From fbc04ae4397fb4546ee12d0656dfd32e4aa6976d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaj-Michael Lang Date: Fri, 5 Oct 2007 12:01:43 +0300 Subject: [PATCH] Update --- po/POTFILES.in | 25 +- po/bg_BG.po | 1076 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/en_US.po | 911 +++++++++++++++++++++----------------- po/fi_FI.po | 1127 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/it_IT.po | 1065 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl_NL.po | 1041 +++++++++++++++++++++++++------------------- 6 files changed, 3075 insertions(+), 2170 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2554612..2ed52b9 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,31 +1,40 @@ -src/audio-record.c src/bt-bluez.c -src/bt-maemo.c src/cb.c -src/config.c +src/bt-maemo.c +src/gps-browse.c src/db.c src/file.c -src/gps-browse.c src/gps-nmea-parse.c src/gps-panels.c src/gpx.c src/hildon-wrappers.c src/iap.c -src/latlon.c src/maemo-osso.c src/map-poi.c src/map-repo.c src/map.c src/mapper.c -src/osm-db.c -src/osm.c src/path.c src/poi-gui.c src/poi.c -src/print-map.c src/route.c src/settings-gui.c src/speed-display.c src/track.c src/ui-common.c src/utils.c +src/osm.c +src/bt-libgpsbt.c +src/audio-note.c +src/gtkgps.c +src/speak.c +src/osm-db.c +src/latlon.c +src/gps.c +src/gps-conn.c +src/filter-gui.c +src/gtkledbar.c +src/config-gconf.c +src/map-download.c +src/bt-maemo-marshal.c +src/gtkcompass.c diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po index 104d21f..852f2ca 100644 --- a/po/bg_BG.po +++ b/po/bg_BG.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n" "Last-Translator: David Davidov \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -19,114 +19,110 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../src/bt-bluez.c:83 +msgid "No bluetooth or GPS device found." +msgstr "" + #: ../src/bt-bluez.c:236 msgid "An error occurred while scanning." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:241 +#: ../src/bt-bluez.c:240 msgid "No bluetooth devices found." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:253 +#: ../src/bt-bluez.c:252 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38 -msgid "Select Bluetooth Device" -msgstr "Избор Bluetooth устрийство" - -#: ../src/bt-bluez.c:293 -#, fuzzy -msgid "Scanning Bluetooth Devices" -msgstr "Избор Bluetooth устрийство" - -#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455 -msgid "MAC" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73 -#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771 -#: ../src/track.c:336 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106 -msgid "Please select a bluetooth device from the list." -msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка." - -#: ../src/bt-maemo.c:264 -msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" -msgstr "" - -#: ../src/cb.c:223 +#: ../src/cb.c:152 msgid "Tracks are now shown" msgstr "Пътеки показани" -#: ../src/cb.c:227 +#: ../src/cb.c:156 msgid "Tracks are now hidden" msgstr "Пътеки скрити" -#: ../src/cb.c:256 +#: ../src/cb.c:176 msgid "Routes are now shown" msgstr "Маршрутите показани" -#: ../src/cb.c:260 +#: ../src/cb.c:180 msgid "Routes are now hidden" msgstr "Маршрутите скрити" -#: ../src/cb.c:307 +#: ../src/cb.c:218 msgid "Auto-Center Mode: Lead" msgstr "Авто-Центриране: Изпреварващо" -#: ../src/cb.c:321 +#: ../src/cb.c:222 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon" msgstr "Авто-Центриране: Дълж/Шир" -#: ../src/cb.c:334 +#: ../src/cb.c:226 msgid "Auto-Center Off" msgstr "Авто-Центриране Изкл." -#: ../src/cb.c:349 +#: ../src/cb.c:245 #, fuzzy msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "Покажи Шир/Дълж" -#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794 -#: ../src/map-repo.c:1177 +#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351 +#: ../src/map-repo.c:1110 msgid "Latitude" msgstr "Ширина" -#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803 -#: ../src/map-repo.c:1181 +#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360 +#: ../src/map-repo.c:1114 msgid "Longitude" msgstr "Дължина" -#: ../src/cb.c:408 +#: ../src/cb.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid Latitude" msgstr "Невалидна ширина" -#: ../src/cb.c:415 +#: ../src/cb.c:300 #, fuzzy msgid "Invalid Longitude" msgstr "Невалидна дължина" -#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757 +#: ../src/cb.c:321 +msgid "Home not set." +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:329 +#, fuzzy +msgid "At home location" +msgstr "Използвай GPS позиция" + +#: ../src/cb.c:339 +#, fuzzy +msgid "Destination not set." +msgstr "Край" + +#: ../src/cb.c:347 +#, fuzzy +msgid "At destination" +msgstr "Край" + +#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733 msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511 +#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396 msgid "No POIs found." msgstr "" -#: ../src/cb.c:619 +#: ../src/cb.c:481 msgid "" "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box." msgstr "" "Не мога да разреша GPS докато не е посочен MAC адреса на приемника в " "Настрийки." -#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313 +#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246 #, fuzzy msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " @@ -135,635 +131,641 @@ msgstr "" "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте " "карти." -#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297 +#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897 msgid "Zoom to Level" msgstr "Мащаб" -#: ../src/cb.c:870 +#: ../src/cb.c:691 msgid "There are no other next-able repositories." msgstr "" -#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93 +#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81 #, fuzzy msgid "Distance" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/cb.c:1034 +#: ../src/cb.c:823 #, fuzzy msgid "Add Waypoint" msgstr "Добави Точки по пътя" -#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321 +#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296 #, fuzzy msgid "Lat, Lon" msgstr "Шир, Дълж" -#: ../src/cb.c:1113 +#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122 +#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: ../src/cb.c:900 msgid "" "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " "that what you want?" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1347 +#: ../src/cb.c:1120 msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя" -#: ../src/config.c:410 -msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." -msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам." +#: ../src/bt-maemo.c:133 +msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" +msgstr "" -#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177 -msgid "Failed to open file for reading" -msgstr "Неуспех при отваряне за четене" +#: ../src/gps-browse.c:42 +msgid "Select Bluetooth Device" +msgstr "Избор Bluetooth устрийство" -#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203 -msgid "Failed to open file for writing" -msgstr "Неуспех при отваряне за запис" +#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433 +msgid "MAC" +msgstr "" -#: ../src/gps-browse.c:81 +#: ../src/gps-browse.c:82 msgid "Scanning for Bluetooth Devices" msgstr "" -#: ../src/gps-browse.c:86 +#: ../src/gps-browse.c:87 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:549 -msgid "Satellites in view" -msgstr "Видими сателити" +#: ../src/gps-browse.c:104 +msgid "Please select a bluetooth device from the list." +msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка." -#: ../src/gps-panels.c:550 -msgid "in use" -msgstr "в употреба" +#: ../src/file.c:191 +msgid "Failed to open file for reading" +msgstr "Неуспех при отваряне за четене" -#: ../src/gps-panels.c:679 +#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168 +msgid "Failed to open file for writing" +msgstr "Неуспех при отваряне за запис" + +#: ../src/gps-panels.c:265 msgid "SPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:682 +#: ../src/gps-panels.c:268 msgid "DGPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:685 +#: ../src/gps-panels.c:271 msgid "PPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:688 +#: ../src/gps-panels.c:274 msgid "Real Time Kinematic" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:691 +#: ../src/gps-panels.c:277 msgid "Float RTK" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:694 +#: ../src/gps-panels.c:280 msgid "Estimated" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:697 +#: ../src/gps-panels.c:283 msgid "Manual" msgstr "Ръчно" -#: ../src/gps-panels.c:700 +#: ../src/gps-panels.c:286 msgid "Simulation" msgstr "Симулация" -#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879 +#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436 msgid "none" msgstr "няма" -#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770 +#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331 msgid "GPS Details" msgstr "GPS подробности" -#: ../src/gps-panels.c:782 +#: ../src/gps-panels.c:343 msgid "GPS Information" msgstr "GPS Информация" -#: ../src/gps-panels.c:789 +#. sat details info +#: ../src/gps-panels.c:348 msgid "Satellites details" msgstr "Информация Сателити" -#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574 +#: ../src/gps-panels.c:369 msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#: ../src/gps-panels.c:821 +#: ../src/gps-panels.c:378 msgid "Altitude" msgstr "Височина" -#: ../src/gps-panels.c:830 +#: ../src/gps-panels.c:387 msgid "Heading" msgstr "Посока" -#: ../src/gps-panels.c:839 +#: ../src/gps-panels.c:396 msgid "Local time" msgstr "Местно време" -#: ../src/gps-panels.c:848 +#: ../src/gps-panels.c:405 msgid "Sat in view" msgstr "Виждими сат." -#: ../src/gps-panels.c:857 +#: ../src/gps-panels.c:414 msgid "Sat in use" msgstr "Ползва сат." -#: ../src/gps-panels.c:866 +#: ../src/gps-panels.c:423 msgid "Fix" msgstr "Фикс" -#: ../src/gps-panels.c:870 +#: ../src/gps-panels.c:427 msgid "nofix" msgstr "не фикс" -#: ../src/gps-panels.c:875 +#: ../src/gps-panels.c:432 msgid "Fix Quality" msgstr "Фикс качество" -#: ../src/gps-panels.c:884 +#: ../src/gps-panels.c:441 msgid "Max speed" msgstr "Макс. скорост" -#: ../src/map-repo.c:169 +#: ../src/map-repo.c:158 msgid "Unable to create cache directory for repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:234 +#: ../src/map-repo.c:211 msgid "New Name" msgstr "Ново Име" -#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462 +#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/map-repo.c:284 +#: ../src/map-repo.c:258 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно." -#: ../src/map-repo.c:291 +#: ../src/map-repo.c:265 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Потвърдете изтриване хранилище" -#: ../src/map-repo.c:332 +#: ../src/map-repo.c:306 msgid "URL Format" msgstr "URI формат" -#: ../src/map-repo.c:341 +#: ../src/map-repo.c:315 msgid "Cache Dir." msgstr "Кеш Директория" -#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707 +#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572 msgid "Browse..." msgstr "Избор..." -#: ../src/map-repo.c:370 +#: ../src/map-repo.c:342 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки" -#: ../src/map-repo.c:386 +#: ../src/map-repo.c:358 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Преглед Мащаб Стъпки" -#: ../src/map-repo.c:407 +#: ../src/map-repo.c:379 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:415 +#: ../src/map-repo.c:387 msgid "Next-able" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:451 +#: ../src/map-repo.c:424 msgid "New Repository" msgstr "Ново Хранилище" -#: ../src/map-repo.c:488 +#: ../src/map-repo.c:460 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:523 +#: ../src/map-repo.c:494 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:543 +#: ../src/map-repo.c:511 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:605 +#: ../src/map-repo.c:573 msgid "Manage Repositories" msgstr "Управление Хранилища" -#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234 +#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248 #, fuzzy msgid "Reset..." msgstr "Рестарт" -#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277 +#: ../src/map-repo.c:593 msgid "Download..." msgstr "Изтегляне..." -#: ../src/map-repo.c:643 +#: ../src/map-repo.c:611 msgid "Rename..." msgstr "Преименуване..." -#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616 +#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466 msgid "Delete..." msgstr "Изтриване..." -#: ../src/map-repo.c:649 +#: ../src/map-repo.c:617 msgid "New..." msgstr "Ново ..." -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на" -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871 msgid "maps " msgstr "карти" -#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875 msgid "Confirm download of" msgstr "Потвърдете изтегляне на" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "maps" msgstr "карти" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "up to about" msgstr "до около" -#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875 msgid "about" msgstr "относно" -#: ../src/map-repo.c:1076 +#: ../src/map-repo.c:1009 msgid "Manage Maps" msgstr "Управление Карти" -#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313 +#: ../src/map-repo.c:1021 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: ../src/map-repo.c:1103 +#: ../src/map-repo.c:1036 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: ../src/map-repo.c:1113 +#: ../src/map-repo.c:1046 msgid "Download Maps" msgstr "Изтегляне Карти" -#: ../src/map-repo.c:1119 +#: ../src/map-repo.c:1052 msgid "Overwrite" msgstr "Подмяна стари" -#: ../src/map-repo.c:1123 +#: ../src/map-repo.c:1056 msgid "Delete Maps" msgstr "Изтриване Карти" -#: ../src/map-repo.c:1132 +#: ../src/map-repo.c:1065 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Зона (виж таб)" -#: ../src/map-repo.c:1139 +#: ../src/map-repo.c:1072 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):" -#: ../src/map-repo.c:1152 +#: ../src/map-repo.c:1085 msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" -#: ../src/map-repo.c:1157 +#: ../src/map-repo.c:1090 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)" -#: ../src/map-repo.c:1173 +#: ../src/map-repo.c:1106 msgid "Area" msgstr "Зона" -#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409 +#: ../src/map-repo.c:1120 msgid "GPS Location" msgstr "GPS позиция" -#: ../src/map-repo.c:1203 +#: ../src/map-repo.c:1136 msgid "View Center" msgstr "Видим център" -#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884 +#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622 msgid "Top-Left" msgstr "Горе/Ляво" -#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886 +#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624 msgid "Bottom-Right" msgstr "Долу/Дясно" -#: ../src/map-repo.c:1347 +#: ../src/map-repo.c:1278 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Невалидна ширина горе/ляво" -#: ../src/map-repo.c:1358 +#: ../src/map-repo.c:1287 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Невалидна дължина горе/ляво" -#: ../src/map-repo.c:1369 +#: ../src/map-repo.c:1296 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Невалидна ширина долу/дясно" -#: ../src/map-repo.c:1381 +#: ../src/map-repo.c:1305 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Невалидна дължина долу/дясно" -#: ../src/map.c:570 -msgid "Downloading maps" -msgstr "Изтегляне карти" - -#: ../src/map.c:713 -msgid "" -"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " -"Format." +#: ../src/map.c:973 +#, c-format +msgid "Unknown location" msgstr "" -#: ../src/mapper.c:137 -msgid "Searching for GPS receiver" -msgstr "Търси GPS приемник" - -#: ../src/mapper.c:150 -msgid "Establishing GPS fix" -msgstr "Установяване GPS фикс" +#: ../src/map.c:977 +msgid "unknown" +msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:47 +#: ../src/poi-gui.c:40 msgid "Delete category?" msgstr "Изтриване категория?" -#: ../src/poi-gui.c:49 +#: ../src/poi-gui.c:41 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!" msgstr "ВНИМАНИЕ: Всияки POI в Категорията ще бъдат изтрити!" -#: ../src/poi-gui.c:57 +#: ../src/poi-gui.c:49 #, fuzzy msgid "Problem deleting category or POI" msgstr "Проблем при изтриване категория" -#: ../src/poi-gui.c:98 +#: ../src/poi-gui.c:79 msgid "Edit Category" msgstr "Редакт. категория" -#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683 +#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: ../src/poi-gui.c:124 +#: ../src/poi-gui.c:103 msgid "Add Category" msgstr "Добави категория" -#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565 -#: ../src/poi-gui.c:738 +#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450 +#: ../src/poi-gui.c:612 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411 +#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240 msgid "Enabled" msgstr "Разреши" -#: ../src/poi-gui.c:195 +#: ../src/poi-gui.c:165 msgid "Please specify a name for the category." msgstr "Моля посочете име за категорията." -#: ../src/poi-gui.c:219 +#: ../src/poi-gui.c:177 msgid "Problem updating category" msgstr "Проблем при обновяване на категория" -#: ../src/poi-gui.c:235 -msgid "Problem adding category" -msgstr "Проблем при добавяне категория" - -#: ../src/poi-gui.c:272 +#: ../src/poi-gui.c:205 msgid "Problem updating Category" msgstr "Проблем при обновяване на Категория" -#: ../src/poi-gui.c:363 +#: ../src/poi-gui.c:261 msgid "POI Categories" msgstr "POI Категории" -#: ../src/poi-gui.c:374 +#: ../src/poi-gui.c:272 msgid "Edit" msgstr "Редакт." -#: ../src/poi-gui.c:377 +#: ../src/poi-gui.c:275 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: ../src/poi-gui.c:402 +#: ../src/poi-gui.c:299 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:432 +#: ../src/poi-gui.c:324 msgid "# POIs" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:472 +#: ../src/poi-gui.c:360 msgid "Delete POI?" msgstr "Изтриване POI?" -#: ../src/poi-gui.c:480 +#: ../src/poi-gui.c:368 msgid "Problem deleting POI" msgstr "Проблем при изтриване на POI" #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one. -#: ../src/poi-gui.c:531 +#: ../src/poi-gui.c:416 msgid "Select POI" msgstr "Избор POI" -#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437 msgid "Location" msgstr "Позиция" -#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746 +#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../src/poi-gui.c:589 +#: ../src/poi-gui.c:474 msgid "Select one POI from the list." msgstr "Избор на една POI от списъка." -#: ../src/poi-gui.c:674 +#: ../src/poi-gui.c:551 msgid "Edit POI" msgstr "Редакт. POI" -#: ../src/poi-gui.c:707 +#: ../src/poi-gui.c:581 msgid "Add POI" msgstr "Добави POI" -#: ../src/poi-gui.c:767 +#: ../src/poi-gui.c:640 msgid "Edit Categories..." msgstr "Редакт. категории..." -#: ../src/poi-gui.c:818 +#: ../src/poi-gui.c:689 msgid "Please specify a name for the POI." msgstr "Моля посочете POI име." -#: ../src/poi-gui.c:824 +#: ../src/poi-gui.c:695 #, fuzzy msgid "Please specify a category for the POI." msgstr "Моля посочете POI име." -#: ../src/poi-gui.c:837 +#: ../src/poi-gui.c:708 msgid "Problem updating POI" msgstr "Проблем при обновяване на POI" -#: ../src/poi-gui.c:846 +#: ../src/poi-gui.c:717 msgid "Problem adding POI" msgstr "Проблем при добавяне на POI" -#: ../src/poi.c:164 +#: ../src/poi-gui.c:752 +msgid "Quick POI" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:142 msgid "Failed to open or create database" msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни" -#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182 +#: ../src/route.c:64 +msgid "Really clear the route?" +msgstr "" + +#: ../src/route.c:91 msgid "Route Opened" msgstr "Маршрут отворен" -#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258 -#: ../src/ui-common.c:1184 +#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл." -#: ../src/route.c:75 +#: ../src/route.c:109 msgid "Route Saved" msgstr "Маршрут записан" -#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275 +#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251 msgid "Error writing GPX file." msgstr "Грешка при запис на GPX файл." -#: ../src/route.c:256 +#: ../src/route.c:274 msgid "Download Route" msgstr "Изтегляне Маршрут" -#: ../src/route.c:281 +#. Source URL. +#: ../src/route.c:297 msgid "Source URL" msgstr "" -#: ../src/route.c:297 +#: ../src/route.c:307 msgid "Use GPS Location" msgstr "Използвай GPS позиция" -#: ../src/route.c:300 +#: ../src/route.c:310 msgid "Auto-Update" msgstr "Авто-Обновяване" -#: ../src/route.c:312 +#: ../src/route.c:322 msgid "Use End of Route" msgstr "" -#: ../src/route.c:319 +#: ../src/route.c:329 msgid "Origin" msgstr "Начало" -#: ../src/route.c:329 +#: ../src/route.c:339 msgid "Destination" msgstr "Край" -#: ../src/route.c:386 +#: ../src/route.c:389 #, fuzzy msgid "Please specify a source URL." msgstr "Моля посочете POI име." -#: ../src/route.c:396 +#: ../src/route.c:398 msgid "Please specify a start location." msgstr "Моля задайте стартова точка." -#: ../src/route.c:403 +#: ../src/route.c:404 msgid "Please specify an end location." msgstr "Моля задайте крайна точка." -#: ../src/route.c:423 +#: ../src/route.c:420 msgid "Failed to connect to GPX Directions server" msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции" -#: ../src/route.c:435 +#: ../src/route.c:431 msgid "" "Could not generate directions. Make sure your source and destination are " "valid." msgstr "" "Не мога да генерирам инструкции. Моля проверета адресите на крайните точки." -#: ../src/route.c:487 +#: ../src/route.c:474 msgid "Route Downloaded" msgstr "Маршрут изтеглен" -#: ../src/route.c:537 +#: ../src/route.c:523 msgid "There are no waypoints." msgstr "" -#: ../src/route.c:774 +#: ../src/route.c:751 msgid "The current route is empty." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:82 +#: ../src/settings-gui.c:101 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:106 +#: ../src/settings-gui.c:126 msgid "Hardware Keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:158 +#: ../src/settings-gui.c:172 msgid "The following action is mapped to multiple keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:163 +#: ../src/settings-gui.c:177 msgid "Continue?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:203 +#: ../src/settings-gui.c:216 msgid "Reset all colors to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:228 +#: ../src/settings-gui.c:242 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417 +#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52 msgid "GPS" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360 +#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249 msgid "Track" msgstr "Път" -#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355 +#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248 msgid "Route" msgstr "Маршрут" #. Setup the POI context menu. -#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624 +#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474 msgid "POI" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:426 +#: ../src/settings-gui.c:403 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Настройки..." -#: ../src/settings-gui.c:437 +#: ../src/settings-gui.c:414 msgid "Hardware Keys..." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:440 +#: ../src/settings-gui.c:419 msgid "Colors..." msgstr "Цветове..." -#: ../src/settings-gui.c:464 +#: ../src/settings-gui.c:442 msgid "Scan..." msgstr "Скан..." -#: ../src/settings-gui.c:471 +#: ../src/settings-gui.c:448 #, fuzzy msgid "" "Note: You can enter a device path\n" @@ -772,104 +774,91 @@ msgstr "" "Note: For manual rfcomm, enter a device path\n" "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")." -#: ../src/settings-gui.c:479 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:482 -#, fuzzy -msgid "Enable GPS track filter" -msgstr "Използвай GPS" - -#: ../src/settings-gui.c:486 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:494 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:502 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#. Distance to OSM data -#: ../src/settings-gui.c:511 -msgid "OSM Data" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379 +#: ../src/settings-gui.c:458 msgid "Auto-Center" msgstr "Авто-Центр." #. Auto-Center Sensitivity. -#: ../src/settings-gui.c:525 +#: ../src/settings-gui.c:461 msgid "Sensitivity" msgstr "Чувствителност" #. Lead Amount. -#: ../src/settings-gui.c:534 +#: ../src/settings-gui.c:470 msgid "Lead Amount" msgstr "Изпрев. дължина" -#: ../src/settings-gui.c:546 +#: ../src/settings-gui.c:482 msgid "Announce" msgstr "Анонси" -#: ../src/settings-gui.c:550 +#. Announcement Advance Notice. +#: ../src/settings-gui.c:485 msgid "Advance Notice" msgstr "Придвижване инфо" -#: ../src/settings-gui.c:562 -msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" +#: ../src/settings-gui.c:493 +#, fuzzy +msgid "Enable Voice Synthesis" msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)" +#: ../src/settings-gui.c:500 +msgid "Speed (words/minute)" +msgstr "" + # This word refers to Pitch as in of a person's voice. -#: ../src/settings-gui.c:585 +#: ../src/settings-gui.c:504 msgid "Pitch" msgstr "Тон" -#: ../src/settings-gui.c:596 +#. Display settings page. +#: ../src/settings-gui.c:508 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:600 +#. Line Width. +#: ../src/settings-gui.c:511 msgid "Line Width" msgstr "Дебелина" -#: ../src/settings-gui.c:612 +#: ../src/settings-gui.c:519 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode" msgstr "Не спирай дисплей само в пълноекранен режим" -#: ../src/settings-gui.c:620 +#: ../src/settings-gui.c:524 #, fuzzy msgid "Information Font Size" msgstr "GPS Информация" -#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636 +#. Units page. +#. Units. +#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533 msgid "Units" msgstr "Единици" #. Degrees format -#: ../src/settings-gui.c:647 +#: ../src/settings-gui.c:540 msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:669 +#: ../src/settings-gui.c:552 #, fuzzy msgid "Speed Limit" msgstr "Скорост" -#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697 +#. Database page +#. Database. +#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "POI база данни" -#: ../src/settings-gui.c:712 +#. Show POI below zoom. +#: ../src/settings-gui.c:575 msgid "Show POI below zoom" msgstr "Показвай POI под мащаб" -#: ../src/settings-gui.c:798 +#: ../src/settings-gui.c:628 #, fuzzy msgid "" "No GPS Receiver MAC provided.\n" @@ -878,370 +867,593 @@ msgstr "" "Липсва MAC на приемник.\n" "Забранявам GPS." -#: ../src/track.c:55 -msgid "Really clear the track?" +#: ../src/track.c:44 +msgid "Clear the track?" msgstr "" -#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125 +#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107 msgid "The current track is empty." msgstr "" -#: ../src/track.c:190 +#: ../src/track.c:169 msgid "Recalculating directions..." msgstr "" -#: ../src/track.c:240 +#: ../src/track.c:215 msgid "Break already inserted." msgstr "" -#: ../src/track.c:255 +#: ../src/track.c:229 msgid "Track Opened" msgstr "Път отворен" -#: ../src/track.c:272 +#: ../src/track.c:247 msgid "Track Saved" msgstr "Път записан" -#: ../src/track.c:310 +#: ../src/track.c:285 #, fuzzy msgid "Insert Mark" msgstr "Вмъкване прекъсване" -#: ../src/track.c:370 +#: ../src/track.c:345 #, fuzzy msgid "Please provide a description for the mark." msgstr "Моля посочете POI име." -#: ../src/ui-common.c:210 -msgid "" -"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " -"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " -"button." +#: ../src/ui-common.c:175 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:217 -msgid "" -"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " -"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Настройки..." + +#: ../src/ui-common.c:177 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298 -msgid "Open..." +#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Помощ" + +#: ../src/ui-common.c:181 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "относно" + +#: ../src/ui-common.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Track" +msgstr "Път" + +#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194 +#, fuzzy +msgid "_Open..." msgstr "Отваряне..." -#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300 -msgid "Save..." +#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195 +#, fuzzy +msgid "_Save..." msgstr "Записване..." -#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845 +#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198 #, fuzzy -msgid "Show Distance to Next Waypoint" -msgstr "Разстояние до точка по пътя" +msgid "_Clear" +msgstr "Изчистване" -#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847 +#: ../src/ui-common.c:187 #, fuzzy -msgid "Show Distance to End of Route" +msgid "Insert _Break" +msgstr "Вмъкване прекъсване" + +#: ../src/ui-common.c:188 +#, fuzzy +msgid "Insert _Mark..." +msgstr "Вмъкване прекъсване" + +#: ../src/ui-common.c:189 +#, fuzzy +msgid "Distance to _last mark" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/ui-common.c:288 +#: ../src/ui-common.c:190 +#, fuzzy +msgid "Distance from _first" +msgstr "Покажи разстояние до" + +#: ../src/ui-common.c:191 +#, fuzzy +msgid "_Filter..." +msgstr "Изтриване..." + +#: ../src/ui-common.c:193 +#, fuzzy +msgid "_Route" +msgstr "Маршрут" + +#: ../src/ui-common.c:196 +#, fuzzy +msgid "Do_wnload..." +msgstr "Изтегляне..." + +#: ../src/ui-common.c:197 msgid "Reset" msgstr "Рестарт" -#: ../src/ui-common.c:302 +#: ../src/ui-common.c:199 #, fuzzy -msgid "Insert Break" -msgstr "Вмъкване прекъсване" +msgid "Show Distance to _Next Waypoint" +msgstr "Разстояние до точка по пътя" -#: ../src/ui-common.c:304 +#: ../src/ui-common.c:200 #, fuzzy -msgid "Insert Mark..." -msgstr "Вмъкване прекъсване" +msgid "Show Distance to _End of Route" +msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/ui-common.c:308 +#: ../src/ui-common.c:202 +msgid "_Poi" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:203 #, fuzzy -msgid "Show Distance from Last Mark" -msgstr "Покажи разстояние до" +msgid "_Categories" +msgstr "POI Категории" -#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852 +#: ../src/ui-common.c:205 #, fuzzy -msgid "Show Distance from Beginning" -msgstr "Покажи разстояние до" +msgid "_Add" +msgstr "Добави" + +#: ../src/ui-common.c:206 +msgid "_Quick Add" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:207 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:209 +#, fuzzy +msgid "_Map" +msgstr "Карти" -#: ../src/ui-common.c:317 -msgid "Maps" +#: ../src/ui-common.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Maps" msgstr "Карти" -#: ../src/ui-common.c:322 -msgid "Manage Maps..." +#: ../src/ui-common.c:211 +#, fuzzy +msgid "Manager..." msgstr "Управление Карти..." -#: ../src/ui-common.c:326 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Управление Хранилища..." +#: ../src/ui-common.c:212 +#, fuzzy +msgid "_Repositories..." +msgstr "Хранилища" -#: ../src/ui-common.c:328 -msgid "Auto-Download" -msgstr "Авто-Изтегляне" +#: ../src/ui-common.c:213 +#, fuzzy +msgid "_Autocenter" +msgstr "Авто-Центр." -#: ../src/ui-common.c:338 -msgid "View" +#: ../src/ui-common.c:215 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Изглед" -#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837 +#: ../src/ui-common.c:216 #, fuzzy -msgid "Zoom In" +msgid "Zoom _in" msgstr "Мащаб" -#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838 +#: ../src/ui-common.c:217 #, fuzzy -msgid "Zoom Out" +msgid "Zoom _out" msgstr "Мащаб" -#: ../src/ui-common.c:346 -msgid "Full Screen" -msgstr "Пълноекранно" +#: ../src/ui-common.c:218 +#, fuzzy +msgid "Zoom _normal" +msgstr "Мащаб" -#: ../src/ui-common.c:351 -msgid "Scale" +#: ../src/ui-common.c:220 +msgid "_Features" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:366 -msgid "Velocity Vector" -msgstr "Вектор скорост" +#: ../src/ui-common.c:222 +msgid "_Go" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:370 -msgid "POIs" +#: ../src/ui-common.c:223 +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:224 +#, fuzzy +msgid "_Destination" +msgstr "Край" + +#: ../src/ui-common.c:225 +msgid "_GPS" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:374 -msgid "POI Categories..." -msgstr "POI Категории..." +#: ../src/ui-common.c:226 +#, fuzzy +msgid "Address..." +msgstr "Добави POI..." -#: ../src/ui-common.c:384 +#: ../src/ui-common.c:227 msgid "Lat/Lon" msgstr "Шир/Дълж" -#: ../src/ui-common.c:390 -msgid "Lead" -msgstr "Изпреварващо" +#: ../src/ui-common.c:228 +#, fuzzy +msgid "Next Waypoint" +msgstr "Точки по пътя" -#: ../src/ui-common.c:395 -msgid "None" -msgstr "Не" +#: ../src/ui-common.c:229 +#, fuzzy +msgid "Near POI" +msgstr "Избор POI" -#: ../src/ui-common.c:401 -msgid "Go to" +#: ../src/ui-common.c:231 +msgid "Gp_s" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:405 -msgid "Home" -msgstr "" +#: ../src/ui-common.c:232 +#, fuzzy +msgid "_Details..." +msgstr "Подробности..." -#: ../src/ui-common.c:407 +#: ../src/ui-common.c:238 #, fuzzy -msgid "Lat/Lon..." -msgstr "Шир/Дълж..." +msgid "Auto download" +msgstr "Авто-Изтегляне" -#: ../src/ui-common.c:411 +#: ../src/ui-common.c:239 #, fuzzy -msgid "Next Waypoint" -msgstr "Точки по пътя" +msgid "AutoZoom" +msgstr "Мащаб" -#: ../src/ui-common.c:413 +#: ../src/ui-common.c:241 #, fuzzy -msgid "Nearest POI" -msgstr "Избор POI" +msgid "Panel" +msgstr "Етикет" -#: ../src/ui-common.c:421 -msgid "Enable GPS" -msgstr "Използвай GPS" +#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "Пълноекранно" -#: ../src/ui-common.c:426 -msgid "Show Information" -msgstr "Покажи Информация" +#: ../src/ui-common.c:247 +msgid "Scale" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:430 -msgid "Details..." -msgstr "Подробности..." +#: ../src/ui-common.c:250 +msgid "Vector" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:437 -msgid "Settings..." -msgstr "Настройки..." +#: ../src/ui-common.c:251 +msgid "POIs" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:440 -#, fuzzy -msgid "Help..." -msgstr "Помощ" +#: ../src/ui-common.c:381 +msgid "" +"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue." +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:442 -#, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "относно" +#: ../src/ui-common.c:386 +msgid "" +"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " +"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " +"button." +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:444 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" +#: ../src/ui-common.c:392 +msgid "" +"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " +"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459 msgid "Show Lat/Lon" msgstr "Покажи Шир/Дълж" -#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606 +#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461 #, fuzzy msgid "Copy Lat/Lon" msgstr "Покажи Шир/Дълж" -#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632 +#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481 msgid "Show Distance to" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636 +#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482 msgid "Download Route to..." msgstr "Изтегляне на маршрут в..." -#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639 +#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484 msgid "Add Route Point" msgstr "Добави Route Point" -#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641 +#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485 #, fuzzy msgid "Add Waypoint..." msgstr "Добави Точки по пътя..." -#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618 -#, fuzzy -msgid "Add POI..." -msgstr "Добави POI..." - -#: ../src/ui-common.c:591 +#: ../src/ui-common.c:451 #, fuzzy msgid "Set as GPS Location" msgstr "Използвай GPS позиция" -#: ../src/ui-common.c:593 +#: ../src/ui-common.c:452 #, fuzzy msgid "Set as Home Location" msgstr "Използвай GPS позиция" -#: ../src/ui-common.c:597 +#: ../src/ui-common.c:453 +#, fuzzy +msgid "Set as Destination" +msgstr "Край" + +#. Setup the waypoint context menu. +#: ../src/ui-common.c:456 msgid "Waypoint" msgstr "Точки по пътя" -#: ../src/ui-common.c:604 +#: ../src/ui-common.c:460 msgid "Show Description" msgstr "Покажи Описание" -#: ../src/ui-common.c:608 +#: ../src/ui-common.c:462 #, fuzzy msgid "Copy Description" msgstr "Описание" -#: ../src/ui-common.c:621 +#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478 +#, fuzzy +msgid "Add POI..." +msgstr "Добави POI..." + +#: ../src/ui-common.c:471 msgid "Go to Next" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:629 +#: ../src/ui-common.c:479 msgid "View/Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:644 +#: ../src/ui-common.c:487 msgid "Go to Nearest" msgstr "" -#. Set enum-based constants. -#: ../src/ui-common.c:783 +#: ../src/ui-common.c:541 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:784 +#: ../src/ui-common.c:542 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:785 +#: ../src/ui-common.c:543 msgid "n.m." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:829 +#: ../src/ui-common.c:583 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:830 +#: ../src/ui-common.c:584 msgid "Pan West" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:831 +#: ../src/ui-common.c:585 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:832 +#: ../src/ui-common.c:586 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:834 +#: ../src/ui-common.c:587 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Авто-Центр." -#: ../src/ui-common.c:836 +#: ../src/ui-common.c:588 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Пълноекранно" -#: ../src/ui-common.c:839 +#: ../src/ui-common.c:589 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Мащаб" + +#: ../src/ui-common.c:590 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Мащаб" + +#: ../src/ui-common.c:591 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Вкл/изкл Път" -#: ../src/ui-common.c:840 +#: ../src/ui-common.c:592 #, fuzzy msgid "Toggle Scale" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/ui-common.c:841 +#: ../src/ui-common.c:593 #, fuzzy msgid "Toggle POIs" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/ui-common.c:843 +#: ../src/ui-common.c:594 #, fuzzy msgid "Select Next Repository" msgstr "Следващо Хранилище" -#: ../src/ui-common.c:848 +#: ../src/ui-common.c:595 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to Next Waypoint" +msgstr "Разстояние до точка по пътя" + +#: ../src/ui-common.c:596 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to End of Route" +msgstr "Покажи разстояние до" + +#: ../src/ui-common.c:597 #, fuzzy msgid "Insert Track Break" msgstr "Вмъкване прекъсване" -#: ../src/ui-common.c:850 +#: ../src/ui-common.c:598 #, fuzzy msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/ui-common.c:853 +#: ../src/ui-common.c:599 +#, fuzzy +msgid "Show Distance from Beginning" +msgstr "Покажи разстояние до" + +#: ../src/ui-common.c:600 msgid "Toggle GPS" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/ui-common.c:854 +#: ../src/ui-common.c:601 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "Вкл/изкл GPS инфо" -#: ../src/ui-common.c:856 +#: ../src/ui-common.c:602 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:858 -msgid "Reset Bluetooth" -msgstr "Рестарт Bluetooth" - -#: ../src/ui-common.c:885 +#: ../src/ui-common.c:623 #, fuzzy msgid "Top-Right" msgstr "Долу/Дясно" -#: ../src/ui-common.c:887 +#: ../src/ui-common.c:625 #, fuzzy msgid "Bottom-Left" msgstr "Долу/Дясно" +#: ../src/gps-conn.c:54 +msgid "Searching for GPS receiver" +msgstr "Търси GPS приемник" + +#: ../src/gps-conn.c:62 +msgid "Establishing GPS fix" +msgstr "Установяване GPS фикс" + +#: ../src/filter-gui.c:42 +#, fuzzy +msgid "Track Filter" +msgstr "Път записан" + +#: ../src/filter-gui.c:55 +#, fuzzy +msgid "Enable track filter" +msgstr "Използвай GPS" + +#: ../src/filter-gui.c:59 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:65 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:71 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:78 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Distance to OSM data +#: ../src/filter-gui.c:81 +#, fuzzy +msgid "Distance to OSM Data" +msgstr "Разстояние до Локация" + +#: ../src/config-gconf.c:417 +#, fuzzy +msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам." + +#. No more retries left - something must be wrong. +#: ../src/map-download.c:400 +msgid "" +"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " +"Format." +msgstr "" + +#: ../src/map-download.c:464 +msgid "Downloading maps" +msgstr "Изтегляне карти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices" +#~ msgstr "Избор Bluetooth устрийство" + +#~ msgid "Satellites in view" +#~ msgstr "Видими сателити" + +#~ msgid "in use" +#~ msgstr "в употреба" + +#~ msgid "Problem adding category" +#~ msgstr "Проблем при добавяне категория" + +#~ msgid "Manage Repositories..." +#~ msgstr "Управление Хранилища..." + +#~ msgid "Velocity Vector" +#~ msgstr "Вектор скорост" + +#~ msgid "POI Categories..." +#~ msgstr "POI Категории..." + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Изпреварващо" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Не" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lat/Lon..." +#~ msgstr "Шир/Дълж..." + +#~ msgid "Enable GPS" +#~ msgstr "Използвай GPS" + +#~ msgid "Show Information" +#~ msgstr "Покажи Информация" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help..." +#~ msgstr "Помощ" + +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "относно" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затваряне" + +#~ msgid "Reset Bluetooth" +#~ msgstr "Рестарт Bluetooth" + #~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." #~ msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките." @@ -1300,10 +1512,6 @@ msgstr "Долу/Дясно" #~ msgid "Insert Breakpoint" #~ msgstr "Вмъкване прекъсване" -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Помощ" - #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard" #~ msgstr "Копира Шир/Дълж в Клипборд" @@ -1339,9 +1547,6 @@ msgstr "Долу/Дясно" #~ msgid "URI Format" #~ msgstr "URI формат" -#~ msgid "Repositories" -#~ msgstr "Хранилища" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)" #~ msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)" @@ -1354,9 +1559,6 @@ msgstr "Долу/Дясно" #~ "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да " #~ "изтегляте карти." -#~ msgid "Distance to Location" -#~ msgstr "Разстояние до Локация" - #~ msgid "No waypoints are visible." #~ msgstr "Няма видими точки по пътя." diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 431b919..ca3cd7d 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n" "Last-Translator: John Costigan \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -19,1167 +19,1292 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../src/bt-bluez.c:83 +msgid "No bluetooth or GPS device found." +msgstr "" + #: ../src/bt-bluez.c:236 msgid "An error occurred while scanning." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:241 +#: ../src/bt-bluez.c:240 msgid "No bluetooth devices found." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:253 +#: ../src/bt-bluez.c:252 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38 -msgid "Select Bluetooth Device" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:293 -msgid "Scanning Bluetooth Devices" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455 -msgid "MAC" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73 -#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771 -#: ../src/track.c:336 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106 -msgid "Please select a bluetooth device from the list." -msgstr "" - -#: ../src/bt-maemo.c:264 -msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" -msgstr "" - -#: ../src/cb.c:223 +#: ../src/cb.c:152 msgid "Tracks are now shown" msgstr "" -#: ../src/cb.c:227 +#: ../src/cb.c:156 msgid "Tracks are now hidden" msgstr "" -#: ../src/cb.c:256 +#: ../src/cb.c:176 msgid "Routes are now shown" msgstr "" -#: ../src/cb.c:260 +#: ../src/cb.c:180 msgid "Routes are now hidden" msgstr "" -#: ../src/cb.c:307 +#: ../src/cb.c:218 msgid "Auto-Center Mode: Lead" msgstr "" -#: ../src/cb.c:321 +#: ../src/cb.c:222 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/cb.c:334 +#: ../src/cb.c:226 msgid "Auto-Center Off" msgstr "" -#: ../src/cb.c:349 +#: ../src/cb.c:245 msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794 -#: ../src/map-repo.c:1177 +#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351 +#: ../src/map-repo.c:1110 msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803 -#: ../src/map-repo.c:1181 +#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360 +#: ../src/map-repo.c:1114 msgid "Longitude" msgstr "" -#: ../src/cb.c:408 +#: ../src/cb.c:293 msgid "Invalid Latitude" msgstr "" -#: ../src/cb.c:415 +#: ../src/cb.c:300 msgid "Invalid Longitude" msgstr "" -#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757 +#: ../src/cb.c:321 +msgid "Home not set." +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:329 +msgid "At home location" +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:339 +msgid "Destination not set." +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:347 +msgid "At destination" +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733 msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511 +#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396 msgid "No POIs found." msgstr "" -#: ../src/cb.c:619 +#: ../src/cb.c:481 msgid "" "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box." msgstr "" -#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313 +#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246 msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " "maps." msgstr "" -#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297 +#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897 msgid "Zoom to Level" msgstr "" -#: ../src/cb.c:870 +#: ../src/cb.c:691 msgid "There are no other next-able repositories." msgstr "" -#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93 +#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81 msgid "Distance" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1034 +#: ../src/cb.c:823 msgid "Add Waypoint" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321 +#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296 msgid "Lat, Lon" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1113 +#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122 +#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:900 msgid "" "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " "that what you want?" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1347 +#: ../src/cb.c:1120 msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "" -#: ../src/config.c:410 -msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +#: ../src/bt-maemo.c:133 +msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" msgstr "" -#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177 -msgid "Failed to open file for reading" +#: ../src/gps-browse.c:42 +msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "" -#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203 -msgid "Failed to open file for writing" +#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433 +msgid "MAC" msgstr "" -#: ../src/gps-browse.c:81 +#: ../src/gps-browse.c:82 msgid "Scanning for Bluetooth Devices" msgstr "" -#: ../src/gps-browse.c:86 +#: ../src/gps-browse.c:87 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:549 -msgid "Satellites in view" +#: ../src/gps-browse.c:104 +msgid "Please select a bluetooth device from the list." msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:550 -msgid "in use" +#: ../src/file.c:191 +msgid "Failed to open file for reading" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:679 +#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168 +msgid "Failed to open file for writing" +msgstr "" + +#: ../src/gps-panels.c:265 msgid "SPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:682 +#: ../src/gps-panels.c:268 msgid "DGPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:685 +#: ../src/gps-panels.c:271 msgid "PPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:688 +#: ../src/gps-panels.c:274 msgid "Real Time Kinematic" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:691 +#: ../src/gps-panels.c:277 msgid "Float RTK" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:694 +#: ../src/gps-panels.c:280 msgid "Estimated" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:697 +#: ../src/gps-panels.c:283 msgid "Manual" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:700 +#: ../src/gps-panels.c:286 msgid "Simulation" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879 +#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436 msgid "none" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770 +#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331 msgid "GPS Details" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:782 +#: ../src/gps-panels.c:343 msgid "GPS Information" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:789 +#. sat details info +#: ../src/gps-panels.c:348 msgid "Satellites details" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574 +#: ../src/gps-panels.c:369 msgid "Speed" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:821 +#: ../src/gps-panels.c:378 msgid "Altitude" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:830 +#: ../src/gps-panels.c:387 msgid "Heading" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:839 +#: ../src/gps-panels.c:396 msgid "Local time" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:848 +#: ../src/gps-panels.c:405 msgid "Sat in view" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:857 +#: ../src/gps-panels.c:414 msgid "Sat in use" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:866 +#: ../src/gps-panels.c:423 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:870 +#: ../src/gps-panels.c:427 msgid "nofix" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:875 +#: ../src/gps-panels.c:432 msgid "Fix Quality" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:884 +#: ../src/gps-panels.c:441 msgid "Max speed" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:169 +#: ../src/map-repo.c:158 msgid "Unable to create cache directory for repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:234 +#: ../src/map-repo.c:211 msgid "New Name" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462 +#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:284 +#: ../src/map-repo.c:258 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:291 +#: ../src/map-repo.c:265 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:332 +#: ../src/map-repo.c:306 msgid "URL Format" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:341 +#: ../src/map-repo.c:315 msgid "Cache Dir." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707 +#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:370 +#: ../src/map-repo.c:342 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:386 +#: ../src/map-repo.c:358 msgid "View Zoom Steps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:407 +#: ../src/map-repo.c:379 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:415 +#: ../src/map-repo.c:387 msgid "Next-able" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:451 +#: ../src/map-repo.c:424 msgid "New Repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:488 +#: ../src/map-repo.c:460 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:523 +#: ../src/map-repo.c:494 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:543 +#: ../src/map-repo.c:511 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:605 +#: ../src/map-repo.c:573 msgid "Manage Repositories" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234 +#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248 msgid "Reset..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277 +#: ../src/map-repo.c:593 msgid "Download..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:643 +#: ../src/map-repo.c:611 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616 +#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466 msgid "Delete..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:649 +#: ../src/map-repo.c:617 msgid "New..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871 msgid "maps " msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875 msgid "Confirm download of" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "maps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "up to about" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875 msgid "about" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1076 +#: ../src/map-repo.c:1009 msgid "Manage Maps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313 +#: ../src/map-repo.c:1021 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1103 +#: ../src/map-repo.c:1036 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1113 +#: ../src/map-repo.c:1046 msgid "Download Maps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1119 +#: ../src/map-repo.c:1052 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1123 +#: ../src/map-repo.c:1056 msgid "Delete Maps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1132 +#: ../src/map-repo.c:1065 msgid "By Area (see tab)" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1139 +#: ../src/map-repo.c:1072 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1152 +#: ../src/map-repo.c:1085 msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1157 +#: ../src/map-repo.c:1090 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1173 +#: ../src/map-repo.c:1106 msgid "Area" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409 +#: ../src/map-repo.c:1120 msgid "GPS Location" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1203 +#: ../src/map-repo.c:1136 msgid "View Center" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884 +#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886 +#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1347 +#: ../src/map-repo.c:1278 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1358 +#: ../src/map-repo.c:1287 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1369 +#: ../src/map-repo.c:1296 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1381 +#: ../src/map-repo.c:1305 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "" -#: ../src/map.c:570 -msgid "Downloading maps" +#: ../src/map.c:973 +#, c-format +msgid "Unknown location" msgstr "" -#: ../src/map.c:713 -msgid "" -"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " -"Format." +#: ../src/map.c:977 +msgid "unknown" msgstr "" -#: ../src/mapper.c:137 -msgid "Searching for GPS receiver" -msgstr "" - -#: ../src/mapper.c:150 -msgid "Establishing GPS fix" -msgstr "" - -#: ../src/poi-gui.c:47 +#: ../src/poi-gui.c:40 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:49 +#: ../src/poi-gui.c:41 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:57 +#: ../src/poi-gui.c:49 msgid "Problem deleting category or POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:98 +#: ../src/poi-gui.c:79 msgid "Edit Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683 +#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:124 +#: ../src/poi-gui.c:103 msgid "Add Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565 -#: ../src/poi-gui.c:738 +#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450 +#: ../src/poi-gui.c:612 msgid "Label" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411 +#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:195 +#: ../src/poi-gui.c:165 msgid "Please specify a name for the category." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:219 +#: ../src/poi-gui.c:177 msgid "Problem updating category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:235 -msgid "Problem adding category" -msgstr "" - -#: ../src/poi-gui.c:272 +#: ../src/poi-gui.c:205 msgid "Problem updating Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:363 +#: ../src/poi-gui.c:261 msgid "POI Categories" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:374 +#: ../src/poi-gui.c:272 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:377 +#: ../src/poi-gui.c:275 msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:402 +#: ../src/poi-gui.c:299 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:432 +#: ../src/poi-gui.c:324 msgid "# POIs" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:472 +#: ../src/poi-gui.c:360 msgid "Delete POI?" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:480 +#: ../src/poi-gui.c:368 msgid "Problem deleting POI" msgstr "" #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one. -#: ../src/poi-gui.c:531 +#: ../src/poi-gui.c:416 msgid "Select POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437 msgid "Location" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746 +#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620 msgid "Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:589 +#: ../src/poi-gui.c:474 msgid "Select one POI from the list." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:674 +#: ../src/poi-gui.c:551 msgid "Edit POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:707 +#: ../src/poi-gui.c:581 msgid "Add POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:767 +#: ../src/poi-gui.c:640 msgid "Edit Categories..." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:818 +#: ../src/poi-gui.c:689 msgid "Please specify a name for the POI." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:824 +#: ../src/poi-gui.c:695 msgid "Please specify a category for the POI." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:837 +#: ../src/poi-gui.c:708 msgid "Problem updating POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:846 +#: ../src/poi-gui.c:717 msgid "Problem adding POI" msgstr "" -#: ../src/poi.c:164 +#: ../src/poi-gui.c:752 +msgid "Quick POI" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:142 msgid "Failed to open or create database" msgstr "" -#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182 +#: ../src/route.c:64 +msgid "Really clear the route?" +msgstr "" + +#: ../src/route.c:91 msgid "Route Opened" msgstr "" -#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258 -#: ../src/ui-common.c:1184 +#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "" -#: ../src/route.c:75 +#: ../src/route.c:109 msgid "Route Saved" msgstr "" -#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275 +#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251 msgid "Error writing GPX file." msgstr "" -#: ../src/route.c:256 +#: ../src/route.c:274 msgid "Download Route" msgstr "" -#: ../src/route.c:281 +#. Source URL. +#: ../src/route.c:297 msgid "Source URL" msgstr "" -#: ../src/route.c:297 +#: ../src/route.c:307 msgid "Use GPS Location" msgstr "" -#: ../src/route.c:300 +#: ../src/route.c:310 msgid "Auto-Update" msgstr "" -#: ../src/route.c:312 +#: ../src/route.c:322 msgid "Use End of Route" msgstr "" -#: ../src/route.c:319 +#: ../src/route.c:329 msgid "Origin" msgstr "" -#: ../src/route.c:329 +#: ../src/route.c:339 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../src/route.c:386 +#: ../src/route.c:389 msgid "Please specify a source URL." msgstr "" -#: ../src/route.c:396 +#: ../src/route.c:398 msgid "Please specify a start location." msgstr "" -#: ../src/route.c:403 +#: ../src/route.c:404 msgid "Please specify an end location." msgstr "" -#: ../src/route.c:423 +#: ../src/route.c:420 msgid "Failed to connect to GPX Directions server" msgstr "" -#: ../src/route.c:435 +#: ../src/route.c:431 msgid "" "Could not generate directions. Make sure your source and destination are " "valid." msgstr "" -#: ../src/route.c:487 +#: ../src/route.c:474 msgid "Route Downloaded" msgstr "" -#: ../src/route.c:537 +#: ../src/route.c:523 msgid "There are no waypoints." msgstr "" -#: ../src/route.c:774 +#: ../src/route.c:751 msgid "The current route is empty." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:82 +#: ../src/settings-gui.c:101 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:106 +#: ../src/settings-gui.c:126 msgid "Hardware Keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:158 +#: ../src/settings-gui.c:172 msgid "The following action is mapped to multiple keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:163 +#: ../src/settings-gui.c:177 msgid "Continue?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:203 +#: ../src/settings-gui.c:216 msgid "Reset all colors to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:228 +#: ../src/settings-gui.c:242 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417 +#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52 msgid "GPS" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360 +#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249 msgid "Track" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355 +#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248 msgid "Route" msgstr "" #. Setup the POI context menu. -#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624 +#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474 msgid "POI" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:426 +#: ../src/settings-gui.c:403 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:437 +#: ../src/settings-gui.c:414 msgid "Hardware Keys..." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:440 +#: ../src/settings-gui.c:419 msgid "Colors..." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:464 +#: ../src/settings-gui.c:442 msgid "Scan..." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:471 +#: ../src/settings-gui.c:448 msgid "" "Note: You can enter a device path\n" "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:479 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:482 -msgid "Enable GPS track filter" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:486 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:494 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:502 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#. Distance to OSM data -#: ../src/settings-gui.c:511 -msgid "OSM Data" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379 +#: ../src/settings-gui.c:458 msgid "Auto-Center" msgstr "" #. Auto-Center Sensitivity. -#: ../src/settings-gui.c:525 +#: ../src/settings-gui.c:461 msgid "Sensitivity" msgstr "" #. Lead Amount. -#: ../src/settings-gui.c:534 +#: ../src/settings-gui.c:470 msgid "Lead Amount" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:546 +#: ../src/settings-gui.c:482 msgid "Announce" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:550 +#. Announcement Advance Notice. +#: ../src/settings-gui.c:485 msgid "Advance Notice" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:562 -msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" +#: ../src/settings-gui.c:493 +msgid "Enable Voice Synthesis" +msgstr "" + +#: ../src/settings-gui.c:500 +msgid "Speed (words/minute)" msgstr "" # This word refers to Pitch as in of a person's voice. -#: ../src/settings-gui.c:585 +#: ../src/settings-gui.c:504 msgid "Pitch" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:596 +#. Display settings page. +#: ../src/settings-gui.c:508 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:600 +#. Line Width. +#: ../src/settings-gui.c:511 msgid "Line Width" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:612 +#: ../src/settings-gui.c:519 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:620 +#: ../src/settings-gui.c:524 msgid "Information Font Size" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636 +#. Units page. +#. Units. +#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533 msgid "Units" msgstr "" #. Degrees format -#: ../src/settings-gui.c:647 +#: ../src/settings-gui.c:540 msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:669 +#: ../src/settings-gui.c:552 msgid "Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697 +#. Database page +#. Database. +#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568 msgid "Database" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:712 +#. Show POI below zoom. +#: ../src/settings-gui.c:575 msgid "Show POI below zoom" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:798 +#: ../src/settings-gui.c:628 msgid "" "No GPS Receiver MAC provided.\n" "GPS will be disabled." msgstr "" -#: ../src/track.c:55 -msgid "Really clear the track?" +#: ../src/track.c:44 +msgid "Clear the track?" msgstr "" -#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125 +#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107 msgid "The current track is empty." msgstr "" -#: ../src/track.c:190 +#: ../src/track.c:169 msgid "Recalculating directions..." msgstr "" -#: ../src/track.c:240 +#: ../src/track.c:215 msgid "Break already inserted." msgstr "" -#: ../src/track.c:255 +#: ../src/track.c:229 msgid "Track Opened" msgstr "" -#: ../src/track.c:272 +#: ../src/track.c:247 msgid "Track Saved" msgstr "" -#: ../src/track.c:310 +#: ../src/track.c:285 msgid "Insert Mark" msgstr "" -#: ../src/track.c:370 +#: ../src/track.c:345 msgid "Please provide a description for the mark." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:210 -msgid "" -"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " -"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " -"button." +#: ../src/ui-common.c:175 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:217 -msgid "" -"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " -"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233 +msgid "_Settings..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298 -msgid "Open..." +#: ../src/ui-common.c:177 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300 -msgid "Save..." +#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845 -msgid "Show Distance to Next Waypoint" +#: ../src/ui-common.c:181 +msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847 -msgid "Show Distance to End of Route" +#: ../src/ui-common.c:183 +msgid "_Track" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:288 +#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194 +msgid "_Open..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195 +msgid "_Save..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:187 +msgid "Insert _Break" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:188 +msgid "Insert _Mark..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:189 +msgid "Distance to _last mark" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:190 +msgid "Distance from _first" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:191 +msgid "_Filter..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:193 +msgid "_Route" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:196 +msgid "Do_wnload..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:197 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:302 -msgid "Insert Break" +#: ../src/ui-common.c:199 +msgid "Show Distance to _Next Waypoint" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:304 -msgid "Insert Mark..." +#: ../src/ui-common.c:200 +msgid "Show Distance to _End of Route" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:308 -msgid "Show Distance from Last Mark" +#: ../src/ui-common.c:202 +msgid "_Poi" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852 -msgid "Show Distance from Beginning" +#: ../src/ui-common.c:203 +msgid "_Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:317 -msgid "Maps" +#: ../src/ui-common.c:205 +msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:322 -msgid "Manage Maps..." +#: ../src/ui-common.c:206 +msgid "_Quick Add" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:326 -msgid "Manage Repositories..." +#: ../src/ui-common.c:207 +msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:328 -msgid "Auto-Download" +#: ../src/ui-common.c:209 +msgid "_Map" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:338 -msgid "View" +#: ../src/ui-common.c:210 +msgid "_Maps" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837 -msgid "Zoom In" +#: ../src/ui-common.c:211 +msgid "Manager..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838 -msgid "Zoom Out" +#: ../src/ui-common.c:212 +msgid "_Repositories..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:346 -msgid "Full Screen" +#: ../src/ui-common.c:213 +msgid "_Autocenter" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:351 -msgid "Scale" +#: ../src/ui-common.c:215 +msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:366 -msgid "Velocity Vector" +#: ../src/ui-common.c:216 +msgid "Zoom _in" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:370 -msgid "POIs" +#: ../src/ui-common.c:217 +msgid "Zoom _out" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:374 -msgid "POI Categories..." +#: ../src/ui-common.c:218 +msgid "Zoom _normal" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:384 -msgid "Lat/Lon" +#: ../src/ui-common.c:220 +msgid "_Features" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:390 -msgid "Lead" +#: ../src/ui-common.c:222 +msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:395 -msgid "None" +#: ../src/ui-common.c:223 +msgid "_Home" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:401 -msgid "Go to" +#: ../src/ui-common.c:224 +msgid "_Destination" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:405 -msgid "Home" +#: ../src/ui-common.c:225 +msgid "_GPS" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:407 -msgid "Lat/Lon..." +#: ../src/ui-common.c:226 +msgid "Address..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:411 +#: ../src/ui-common.c:227 +msgid "Lat/Lon" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:228 msgid "Next Waypoint" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:413 -msgid "Nearest POI" +#: ../src/ui-common.c:229 +msgid "Near POI" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:231 +msgid "Gp_s" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:232 +msgid "_Details..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:238 +msgid "Auto download" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:421 -msgid "Enable GPS" +#: ../src/ui-common.c:239 +msgid "AutoZoom" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:426 -msgid "Show Information" +#: ../src/ui-common.c:241 +msgid "Panel" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:430 -msgid "Details..." +#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:437 -msgid "Settings..." +#: ../src/ui-common.c:247 +msgid "Scale" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:440 -msgid "Help..." +#: ../src/ui-common.c:250 +msgid "Vector" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:442 -msgid "About..." +#: ../src/ui-common.c:251 +msgid "POIs" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:444 -msgid "Close" +#: ../src/ui-common.c:381 +msgid "" +"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:386 +msgid "" +"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " +"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " +"button." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602 +#: ../src/ui-common.c:392 +msgid "" +"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " +"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +msgstr "" + +#. Setup the map context menu. +#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459 msgid "Show Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606 +#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461 msgid "Copy Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632 +#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481 msgid "Show Distance to" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636 +#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482 msgid "Download Route to..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639 +#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484 msgid "Add Route Point" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641 +#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485 msgid "Add Waypoint..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618 -msgid "Add POI..." -msgstr "" - -#: ../src/ui-common.c:591 +#: ../src/ui-common.c:451 msgid "Set as GPS Location" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:593 +#: ../src/ui-common.c:452 msgid "Set as Home Location" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:597 +#: ../src/ui-common.c:453 +msgid "Set as Destination" +msgstr "" + +#. Setup the waypoint context menu. +#: ../src/ui-common.c:456 msgid "Waypoint" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:604 +#: ../src/ui-common.c:460 msgid "Show Description" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:608 +#: ../src/ui-common.c:462 msgid "Copy Description" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:621 +#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478 +msgid "Add POI..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:471 msgid "Go to Next" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:629 +#: ../src/ui-common.c:479 msgid "View/Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:644 +#: ../src/ui-common.c:487 msgid "Go to Nearest" msgstr "" -#. Set enum-based constants. -#: ../src/ui-common.c:783 +#: ../src/ui-common.c:541 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:784 +#: ../src/ui-common.c:542 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:785 +#: ../src/ui-common.c:543 msgid "n.m." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:829 +#: ../src/ui-common.c:583 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:830 +#: ../src/ui-common.c:584 msgid "Pan West" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:831 +#: ../src/ui-common.c:585 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:832 +#: ../src/ui-common.c:586 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:834 +#: ../src/ui-common.c:587 msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:836 +#: ../src/ui-common.c:588 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:839 +#: ../src/ui-common.c:589 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:590 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:591 msgid "Toggle Tracks" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:840 +#: ../src/ui-common.c:592 msgid "Toggle Scale" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:841 +#: ../src/ui-common.c:593 msgid "Toggle POIs" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:843 +#: ../src/ui-common.c:594 msgid "Select Next Repository" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:848 +#: ../src/ui-common.c:595 +msgid "Show Distance to Next Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:596 +msgid "Show Distance to End of Route" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:597 msgid "Insert Track Break" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:850 +#: ../src/ui-common.c:598 msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:853 +#: ../src/ui-common.c:599 +msgid "Show Distance from Beginning" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:600 msgid "Toggle GPS" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:854 +#: ../src/ui-common.c:601 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:856 +#: ../src/ui-common.c:602 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:858 -msgid "Reset Bluetooth" -msgstr "" - -#: ../src/ui-common.c:885 +#: ../src/ui-common.c:623 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:887 +#: ../src/ui-common.c:625 msgid "Bottom-Left" msgstr "" + +#: ../src/gps-conn.c:54 +msgid "Searching for GPS receiver" +msgstr "" + +#: ../src/gps-conn.c:62 +msgid "Establishing GPS fix" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:42 +msgid "Track Filter" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:55 +msgid "Enable track filter" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:59 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:65 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:71 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:78 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Distance to OSM data +#: ../src/filter-gui.c:81 +msgid "Distance to OSM Data" +msgstr "" + +#: ../src/config-gconf.c:417 +msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +msgstr "" + +#. No more retries left - something must be wrong. +#: ../src/map-download.c:400 +msgid "" +"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " +"Format." +msgstr "" + +#: ../src/map-download.c:464 +msgid "Downloading maps" +msgstr "" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index fda3bd4..1958c95 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marko Vertainen \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -19,110 +19,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../src/bt-bluez.c:83 +msgid "No bluetooth or GPS device found." +msgstr "" + #: ../src/bt-bluez.c:236 msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa." -#: ../src/bt-bluez.c:241 +#: ../src/bt-bluez.c:240 msgid "No bluetooth devices found." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:253 +#: ../src/bt-bluez.c:252 msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38 -msgid "Select Bluetooth Device" -msgstr "Valitse bluetooth laite" - -#: ../src/bt-bluez.c:293 -msgid "Scanning Bluetooth Devices" -msgstr "Etsitään bluetooth laitteita" - -#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455 -msgid "MAC" -msgstr "MAC" +msgstr "Tuntematon" -#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73 -#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771 -#: ../src/track.c:336 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106 -msgid "Please select a bluetooth device from the list." -msgstr "Valitse bluetooth laite listalta." - -#: ../src/bt-maemo.c:264 -msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" -msgstr "Yhteys GPS vastaanottimeen epäonnistui. Yritä uudelleen?" - -#: ../src/cb.c:223 +#: ../src/cb.c:152 msgid "Tracks are now shown" msgstr "Reittijäljet on nyt nähtävissä" -#: ../src/cb.c:227 +#: ../src/cb.c:156 msgid "Tracks are now hidden" msgstr "Reittijäljet on nyt piilotettu" -#: ../src/cb.c:256 +#: ../src/cb.c:176 msgid "Routes are now shown" msgstr "Reitit on nyt näkyvissä" -#: ../src/cb.c:260 +#: ../src/cb.c:180 msgid "Routes are now hidden" msgstr "Reitit on nyt piilotettu" -#: ../src/cb.c:307 +#: ../src/cb.c:218 msgid "Auto-Center Mode: Lead" msgstr "Automaattinen keskitys: Etumatka" -#: ../src/cb.c:321 +#: ../src/cb.c:222 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon" msgstr "Automaattinen keskitys: Lat/Lon" -#: ../src/cb.c:334 +#: ../src/cb.c:226 msgid "Auto-Center Off" msgstr "Automaattinen keskitys pois päältä" -#: ../src/cb.c:349 +#: ../src/cb.c:245 msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "Siirry Lat/Lon" -#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794 -#: ../src/map-repo.c:1177 +#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351 +#: ../src/map-repo.c:1110 msgid "Latitude" msgstr "Latitudi" -#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803 -#: ../src/map-repo.c:1181 +#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360 +#: ../src/map-repo.c:1114 msgid "Longitude" msgstr "Longitudi" -#: ../src/cb.c:408 +#: ../src/cb.c:293 msgid "Invalid Latitude" msgstr "Virheellinen latitudi" -#: ../src/cb.c:415 +#: ../src/cb.c:300 msgid "Invalid Longitude" msgstr "Virheellinen longitudi" -#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757 +#: ../src/cb.c:321 +msgid "Home not set." +msgstr "Kotia ei asetettu." + +#: ../src/cb.c:329 +#, fuzzy +msgid "At home location" +msgstr "Aseta kodin sijainniksi" + +#: ../src/cb.c:339 +#, fuzzy +msgid "Destination not set." +msgstr "Kohdepiste" + +#: ../src/cb.c:347 +#, fuzzy +msgid "At destination" +msgstr "Kohdepiste" + +#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733 msgid "There is no next waypoint." msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu." -#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511 +#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396 msgid "No POIs found." msgstr "POI:ta ei löytynyt." -#: ../src/cb.c:619 +#: ../src/cb.c:481 msgid "" "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box." msgstr "" "GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS:n MAC-osoite on määritelty " "asetusten valintaikkunassa." -#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313 +#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246 msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " "maps." @@ -130,27 +127,32 @@ msgstr "" "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta " "kartat voidaan ladata." -#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297 +#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897 msgid "Zoom to Level" msgstr "Zoomaa tasolle" -#: ../src/cb.c:870 +#: ../src/cb.c:691 msgid "There are no other next-able repositories." msgstr "Toista pikavalittavaa karttavarastoa ei ole määritetty." -#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93 +#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81 msgid "Distance" msgstr "Etäisyys" -#: ../src/cb.c:1034 +#: ../src/cb.c:823 msgid "Add Waypoint" msgstr "Lisää kohdepiste" -#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321 +#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296 msgid "Lat, Lon" msgstr "Lat, Lon" -#: ../src/cb.c:1113 +#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122 +#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../src/cb.c:900 msgid "" "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " "that what you want?" @@ -158,186 +160,191 @@ msgstr "" "Luotaessa \"kohdepiste\" ilman kuvausta, lisää itseasiassa katkaisupisteen. " "Tarkoititko sitä?" -#: ../src/cb.c:1347 +#: ../src/cb.c:1120 msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto" -#: ../src/config.c:410 -msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." -msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan." +#: ../src/bt-maemo.c:133 +msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" +msgstr "Yhteys GPS vastaanottimeen epäonnistui. Yritä uudelleen?" -#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177 -msgid "Failed to open file for reading" -msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui" +#: ../src/gps-browse.c:42 +msgid "Select Bluetooth Device" +msgstr "Valitse bluetooth laite" -#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203 -msgid "Failed to open file for writing" -msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui" +#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433 +msgid "MAC" +msgstr "MAC" -#: ../src/gps-browse.c:81 +#: ../src/gps-browse.c:82 msgid "Scanning for Bluetooth Devices" msgstr "Etsitään bluetooth laitteita" -#: ../src/gps-browse.c:86 +#: ../src/gps-browse.c:87 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa." -#: ../src/gps-panels.c:549 -msgid "Satellites in view" -msgstr "Satelliitteja näkyvissä" +#: ../src/gps-browse.c:104 +msgid "Please select a bluetooth device from the list." +msgstr "Valitse bluetooth laite listalta." -#: ../src/gps-panels.c:550 -msgid "in use" -msgstr "käytössä" +#: ../src/file.c:191 +msgid "Failed to open file for reading" +msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui" -#: ../src/gps-panels.c:679 +#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168 +msgid "Failed to open file for writing" +msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui" + +#: ../src/gps-panels.c:265 msgid "SPS" msgstr "SPS" -#: ../src/gps-panels.c:682 +#: ../src/gps-panels.c:268 msgid "DGPS" msgstr "DGPS" -#: ../src/gps-panels.c:685 +#: ../src/gps-panels.c:271 msgid "PPS" msgstr "PPS" -#: ../src/gps-panels.c:688 +#: ../src/gps-panels.c:274 msgid "Real Time Kinematic" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:691 +#: ../src/gps-panels.c:277 msgid "Float RTK" msgstr "Kelluva RTK" -#: ../src/gps-panels.c:694 +#: ../src/gps-panels.c:280 msgid "Estimated" msgstr "Arvioitu" -#: ../src/gps-panels.c:697 +#: ../src/gps-panels.c:283 msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" -#: ../src/gps-panels.c:700 +#: ../src/gps-panels.c:286 msgid "Simulation" msgstr "Simulaatio" -#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879 +#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436 msgid "none" msgstr "ei lainkaan" -#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770 +#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331 msgid "GPS Details" msgstr "GPS:n yksityiskohdat" -#: ../src/gps-panels.c:782 +#: ../src/gps-panels.c:343 msgid "GPS Information" msgstr "GPS tieto" -#: ../src/gps-panels.c:789 +#. sat details info +#: ../src/gps-panels.c:348 msgid "Satellites details" msgstr "Satelliittien yksityiskohdat" -#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574 +#: ../src/gps-panels.c:369 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: ../src/gps-panels.c:821 +#: ../src/gps-panels.c:378 msgid "Altitude" msgstr "Korkeus" -#: ../src/gps-panels.c:830 +#: ../src/gps-panels.c:387 msgid "Heading" msgstr "Suunta" -#: ../src/gps-panels.c:839 +#: ../src/gps-panels.c:396 msgid "Local time" msgstr "Paikallinen aika" -#: ../src/gps-panels.c:848 +#: ../src/gps-panels.c:405 msgid "Sat in view" msgstr "Sat näkyy" -#: ../src/gps-panels.c:857 +#: ../src/gps-panels.c:414 msgid "Sat in use" msgstr "Sat käytössä" -#: ../src/gps-panels.c:866 +#: ../src/gps-panels.c:423 msgid "Fix" msgstr "Lukitus" -#: ../src/gps-panels.c:870 +#: ../src/gps-panels.c:427 msgid "nofix" msgstr "nofix" -#: ../src/gps-panels.c:875 +#: ../src/gps-panels.c:432 msgid "Fix Quality" msgstr "Lukituksen laatu" -#: ../src/gps-panels.c:884 +#: ../src/gps-panels.c:441 msgid "Max speed" msgstr "Maks. nopeus" -#: ../src/map-repo.c:169 +#: ../src/map-repo.c:158 msgid "Unable to create cache directory for repository" msgstr "Ei voitu luoda tallennuskansiota karttavarastolle" -#: ../src/map-repo.c:234 +#: ../src/map-repo.c:211 msgid "New Name" msgstr "Uusi nimi" -#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462 +#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/map-repo.c:284 +#: ../src/map-repo.c:258 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" "Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla " "määriteltynä." -#: ../src/map-repo.c:291 +#: ../src/map-repo.c:265 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Vahvista varaston poisto" -#: ../src/map-repo.c:332 +#: ../src/map-repo.c:306 msgid "URL Format" msgstr "URL:n muotoilu" -#: ../src/map-repo.c:341 +#: ../src/map-repo.c:315 msgid "Cache Dir." msgstr "Tallennuskansio" -#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707 +#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572 msgid "Browse..." -msgstr "Selaa" +msgstr "Selaa..." -#: ../src/map-repo.c:370 +#: ../src/map-repo.c:342 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Lataa zoom tasot" -#: ../src/map-repo.c:386 +#: ../src/map-repo.c:358 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Näytä zoom tasot" -#: ../src/map-repo.c:407 +#: ../src/map-repo.c:379 msgid "Double Pixels" msgstr "Tuplapikselit" -#: ../src/map-repo.c:415 +#: ../src/map-repo.c:387 msgid "Next-able" msgstr "Pikavalittava" -#: ../src/map-repo.c:451 +#: ../src/map-repo.c:424 msgid "New Repository" msgstr "Uusi karttavarasto" -#: ../src/map-repo.c:488 +#: ../src/map-repo.c:460 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "Korvaa kaikki karttavarastot oletusvarastolla?" -#: ../src/map-repo.c:523 +#: ../src/map-repo.c:494 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" @@ -345,7 +352,7 @@ msgstr "" "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa " "karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?" -#: ../src/map-repo.c:543 +#: ../src/map-repo.c:511 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." @@ -353,339 +360,333 @@ msgstr "" "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti " "pois käytöstä." -#: ../src/map-repo.c:605 +#: ../src/map-repo.c:573 msgid "Manage Repositories" msgstr "Karttavarastojen hallinta" -#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234 +#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248 msgid "Reset..." msgstr "Nollaa..." -#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277 +#: ../src/map-repo.c:593 msgid "Download..." msgstr "Lataa..." -#: ../src/map-repo.c:643 +#: ../src/map-repo.c:611 msgid "Rename..." msgstr "Nimeä uud..." -#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616 +#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466 msgid "Delete..." msgstr "Poista..." -#: ../src/map-repo.c:649 +#: ../src/map-repo.c:617 msgid "New..." msgstr "Uusi..." -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Vahvista" -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871 msgid "maps " msgstr "kartan palan poisto" -#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875 msgid "Confirm download of" msgstr "Vahvista" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "maps" msgstr "kartan palan lataus" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "up to about" msgstr "noin" -#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875 msgid "about" msgstr "noin" -#: ../src/map-repo.c:1076 +#: ../src/map-repo.c:1009 msgid "Manage Maps" msgstr "Karttojen hallinta" -#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313 +#: ../src/map-repo.c:1021 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../src/map-repo.c:1103 +#: ../src/map-repo.c:1036 msgid "Setup" msgstr "Asetus" -#: ../src/map-repo.c:1113 +#: ../src/map-repo.c:1046 msgid "Download Maps" msgstr "Lataa kartat" -#: ../src/map-repo.c:1119 +#: ../src/map-repo.c:1052 msgid "Overwrite" msgstr "Ylikirjoita" -#: ../src/map-repo.c:1123 +#: ../src/map-repo.c:1056 msgid "Delete Maps" msgstr "Poista kartat" -#: ../src/map-repo.c:1132 +#: ../src/map-repo.c:1065 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Alueelta (katso välilehti)" -#: ../src/map-repo.c:1139 +#: ../src/map-repo.c:1072 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Reitin varrelta - Säde:" -#: ../src/map-repo.c:1152 +#: ../src/map-repo.c:1085 msgid "Zoom" msgstr "Zoomaa" -#: ../src/map-repo.c:1157 +#: ../src/map-repo.c:1090 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Ladattavat zoom tasot : (0 = tarkin)" -#: ../src/map-repo.c:1173 +#: ../src/map-repo.c:1106 msgid "Area" msgstr "Alue" -#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409 +#: ../src/map-repo.c:1120 msgid "GPS Location" msgstr "GPS sijainti" -#: ../src/map-repo.c:1203 +#: ../src/map-repo.c:1136 msgid "View Center" msgstr "Näytä keskusta" -#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884 +#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622 msgid "Top-Left" msgstr "Ylä-vasen" -#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886 +#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624 msgid "Bottom-Right" msgstr "Ala-oikea" -#: ../src/map-repo.c:1347 +#: ../src/map-repo.c:1278 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi" -#: ../src/map-repo.c:1358 +#: ../src/map-repo.c:1287 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi" -#: ../src/map-repo.c:1369 +#: ../src/map-repo.c:1296 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi" -#: ../src/map-repo.c:1381 +#: ../src/map-repo.c:1305 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi" -#: ../src/map.c:570 -msgid "Downloading maps" -msgstr "Ladataan karttoja" - -#: ../src/map.c:713 -msgid "" -"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " -"Format." -msgstr "" -"Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n " -"oikeellisuus." +#: ../src/map.c:973 +#, c-format +msgid "Unknown location" +msgstr "Tuntematon sijainti" -#: ../src/mapper.c:137 -msgid "Searching for GPS receiver" -msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta" +#: ../src/map.c:977 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: ../src/mapper.c:150 -msgid "Establishing GPS fix" -msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista" - -#: ../src/poi-gui.c:47 +#: ../src/poi-gui.c:40 msgid "Delete category?" msgstr "Poista kategoria?" -#: ../src/poi-gui.c:49 +#: ../src/poi-gui.c:41 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!" msgstr "VAROITUS: Kaikki POI:t tässä kategoriassa poistetaan!" -#: ../src/poi-gui.c:57 +#: ../src/poi-gui.c:49 #, fuzzy msgid "Problem deleting category or POI" msgstr "Ongelma kategorian poistossa" -#: ../src/poi-gui.c:98 +#: ../src/poi-gui.c:79 msgid "Edit Category" msgstr "Muokkaa kategoriaa" -#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683 +#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../src/poi-gui.c:124 +#: ../src/poi-gui.c:103 msgid "Add Category" msgstr "Lisää kategoria" -#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565 -#: ../src/poi-gui.c:738 +#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450 +#: ../src/poi-gui.c:612 msgid "Label" msgstr "Nimike" -#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411 +#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: ../src/poi-gui.c:195 +#: ../src/poi-gui.c:165 msgid "Please specify a name for the category." msgstr "Määrittele kategorian nimi." -#: ../src/poi-gui.c:219 +#: ../src/poi-gui.c:177 msgid "Problem updating category" msgstr "Ongelma kategorian päivityksessä" -#: ../src/poi-gui.c:235 -msgid "Problem adding category" -msgstr "Ongelma kategorian lisäämisessä" - -#: ../src/poi-gui.c:272 +#: ../src/poi-gui.c:205 msgid "Problem updating Category" msgstr "Ongelma kategorian päivityksessä" -#: ../src/poi-gui.c:363 +#: ../src/poi-gui.c:261 msgid "POI Categories" msgstr "POI kategoriat" -#: ../src/poi-gui.c:374 +#: ../src/poi-gui.c:272 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../src/poi-gui.c:377 +#: ../src/poi-gui.c:275 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../src/poi-gui.c:402 +#: ../src/poi-gui.c:299 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/poi-gui.c:432 +#: ../src/poi-gui.c:324 msgid "# POIs" msgstr "# POI:t" -#: ../src/poi-gui.c:472 +#: ../src/poi-gui.c:360 msgid "Delete POI?" msgstr "Poista POI?" -#: ../src/poi-gui.c:480 +#: ../src/poi-gui.c:368 msgid "Problem deleting POI" msgstr "Ongelma POI:n poistamisessa" #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one. -#: ../src/poi-gui.c:531 +#: ../src/poi-gui.c:416 msgid "Select POI" msgstr "Valitse POI" -#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746 +#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../src/poi-gui.c:589 +#: ../src/poi-gui.c:474 msgid "Select one POI from the list." msgstr "Valitse yksi POI listalta." -#: ../src/poi-gui.c:674 +#: ../src/poi-gui.c:551 msgid "Edit POI" msgstr "Muokkaa POI:ta" -#: ../src/poi-gui.c:707 +#: ../src/poi-gui.c:581 msgid "Add POI" msgstr "Lisää POI" -#: ../src/poi-gui.c:767 +#: ../src/poi-gui.c:640 msgid "Edit Categories..." msgstr "Muokkaa kategorioita..." -#: ../src/poi-gui.c:818 +#: ../src/poi-gui.c:689 msgid "Please specify a name for the POI." msgstr "Määrittele POI pisteen nimi." -#: ../src/poi-gui.c:824 +#: ../src/poi-gui.c:695 msgid "Please specify a category for the POI." msgstr "Määrittele POI pisteen kategoria." -#: ../src/poi-gui.c:837 +#: ../src/poi-gui.c:708 msgid "Problem updating POI" msgstr "Ongelma POI:n päivityksessä" -#: ../src/poi-gui.c:846 +#: ../src/poi-gui.c:717 msgid "Problem adding POI" msgstr "Ongelma POI:n lisäämisessä" -#: ../src/poi.c:164 +#: ../src/poi-gui.c:752 +msgid "Quick POI" +msgstr "Pika POI" + +#: ../src/poi.c:142 msgid "Failed to open or create database" msgstr "Tietokannan avaus tai luonti epäonnistui" -#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182 +#: ../src/route.c:64 +msgid "Really clear the route?" +msgstr "Poista reitti ?" + +#: ../src/route.c:91 msgid "Route Opened" msgstr "Reittisuunnitelma avattu" -#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258 -#: ../src/ui-common.c:1184 +#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Virhe tulkittaessa GPX tiedostoa." -#: ../src/route.c:75 +#: ../src/route.c:109 msgid "Route Saved" msgstr "Reittisuunnitelma tallennettu" -#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275 +#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251 msgid "Error writing GPX file." msgstr "Virhe kirjoitettaessa GPX tiedostoa." -#: ../src/route.c:256 +#: ../src/route.c:274 msgid "Download Route" msgstr "Lataa reittisuunnitelma" -#: ../src/route.c:281 +#. Source URL. +#: ../src/route.c:297 msgid "Source URL" msgstr "Lähde URL" -#: ../src/route.c:297 +#: ../src/route.c:307 msgid "Use GPS Location" msgstr "Käytä GPS sijaintia" -#: ../src/route.c:300 +#: ../src/route.c:310 msgid "Auto-Update" msgstr "Autom. päivitys" -#: ../src/route.c:312 +#: ../src/route.c:322 msgid "Use End of Route" msgstr "Käytä reitin loppupistettä" -#: ../src/route.c:319 +#: ../src/route.c:329 msgid "Origin" msgstr "Lähtöpiste" -#: ../src/route.c:329 +#: ../src/route.c:339 msgid "Destination" msgstr "Kohdepiste" -#: ../src/route.c:386 +#: ../src/route.c:389 msgid "Please specify a source URL." msgstr "Määrittele lähde URL." -#: ../src/route.c:396 +#: ../src/route.c:398 msgid "Please specify a start location." msgstr "Määrittele lähtöpiste." -#: ../src/route.c:403 +#: ../src/route.c:404 msgid "Please specify an end location." msgstr "Määrittele kohdepiste." -#: ../src/route.c:423 +#: ../src/route.c:420 msgid "Failed to connect to GPX Directions server" msgstr "Yhteyden muodostus GPX reittipalvelimeen epäonnistui" -#: ../src/route.c:435 +#: ../src/route.c:431 msgid "" "Could not generate directions. Make sure your source and destination are " "valid." @@ -693,76 +694,76 @@ msgstr "" "Ei voitu luoda reittisuunnitelmaa. Varmista, että lähde ja kohde ovat " "sallittuja." -#: ../src/route.c:487 +#: ../src/route.c:474 msgid "Route Downloaded" msgstr "Reittisuunnitelma ladattu" -#: ../src/route.c:537 +#: ../src/route.c:523 msgid "There are no waypoints." msgstr "Kohdepiste puuttuu." -#: ../src/route.c:774 +#: ../src/route.c:751 msgid "The current route is empty." msgstr "Nykyinen reittisuunnitelma on tyhjä." -#: ../src/settings-gui.c:82 +#: ../src/settings-gui.c:101 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "Korvaa kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?" -#: ../src/settings-gui.c:106 +#: ../src/settings-gui.c:126 msgid "Hardware Keys" msgstr "Näppäimet" -#: ../src/settings-gui.c:158 +#: ../src/settings-gui.c:172 msgid "The following action is mapped to multiple keys" msgstr "Seuraava toiminne on valittu useaan näppäimeen" -#: ../src/settings-gui.c:163 +#: ../src/settings-gui.c:177 msgid "Continue?" msgstr "Jatka?" -#: ../src/settings-gui.c:203 +#: ../src/settings-gui.c:216 msgid "Reset all colors to their original defaults?" msgstr "Korvaa kaikki värit oletusväreillä?" -#: ../src/settings-gui.c:228 +#: ../src/settings-gui.c:242 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417 +#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52 msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360 +#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249 msgid "Track" msgstr "Reittijälki" -#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355 +#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248 msgid "Route" msgstr "Reittisuunnitelma" #. Setup the POI context menu. -#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624 +#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474 msgid "POI" msgstr "POI" -#: ../src/settings-gui.c:426 +#: ../src/settings-gui.c:403 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: ../src/settings-gui.c:437 +#: ../src/settings-gui.c:414 msgid "Hardware Keys..." msgstr "Näppäimet..." -#: ../src/settings-gui.c:440 +#: ../src/settings-gui.c:419 msgid "Colors..." msgstr "Värit..." -#: ../src/settings-gui.c:464 +#: ../src/settings-gui.c:442 msgid "Scan..." msgstr "Etsi..." -#: ../src/settings-gui.c:471 +#: ../src/settings-gui.c:448 msgid "" "Note: You can enter a device path\n" "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")." @@ -770,101 +771,88 @@ msgstr "" "Huom: Voit syöttää laitteen polun\n" "(esim. \"/dev/rfcomm0\")." -#: ../src/settings-gui.c:479 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:482 -#, fuzzy -msgid "Enable GPS track filter" -msgstr "Käytä GPS:ää" - -#: ../src/settings-gui.c:486 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:494 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:502 -msgid "Angle" -msgstr "Kulma" - -#. Distance to OSM data -#: ../src/settings-gui.c:511 -msgid "OSM Data" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379 +#: ../src/settings-gui.c:458 msgid "Auto-Center" msgstr "Autom. keskitys" #. Auto-Center Sensitivity. -#: ../src/settings-gui.c:525 +#: ../src/settings-gui.c:461 msgid "Sensitivity" msgstr "Herkkyys" #. Lead Amount. -#: ../src/settings-gui.c:534 +#: ../src/settings-gui.c:470 msgid "Lead Amount" msgstr "Etumatkan määrä" -#: ../src/settings-gui.c:546 +#: ../src/settings-gui.c:482 msgid "Announce" msgstr "Ilmoitus" -#: ../src/settings-gui.c:550 +#. Announcement Advance Notice. +#: ../src/settings-gui.c:485 msgid "Advance Notice" msgstr "Ennakkovaroitus" -#: ../src/settings-gui.c:562 -msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" +#: ../src/settings-gui.c:493 +#, fuzzy +msgid "Enable Voice Synthesis" msgstr "Käytä puhesyntetisaattoria (vaatii flite:n)" +#: ../src/settings-gui.c:500 +msgid "Speed (words/minute)" +msgstr "Nopeus (sanoja/min)" + # This word refers to Pitch as in of a person's voice. -#: ../src/settings-gui.c:585 +#: ../src/settings-gui.c:504 msgid "Pitch" msgstr "Korkeus" -#: ../src/settings-gui.c:596 +#. Display settings page. +#: ../src/settings-gui.c:508 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:600 +#. Line Width. +#: ../src/settings-gui.c:511 msgid "Line Width" -msgstr "Rivin leveys" +msgstr "Viivan leveys" -#: ../src/settings-gui.c:612 +#: ../src/settings-gui.c:519 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode" msgstr "Pidä näyttö päällä vain kokoruudun ollessa käytössä" -#: ../src/settings-gui.c:620 +#: ../src/settings-gui.c:524 msgid "Information Font Size" msgstr "Tietojen fonttikoko" -#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636 +#. Units page. +#. Units. +#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" #. Degrees format -#: ../src/settings-gui.c:647 +#: ../src/settings-gui.c:540 msgid "Degrees Format" msgstr "Asteiden muoto" -#: ../src/settings-gui.c:669 +#: ../src/settings-gui.c:552 msgid "Speed Limit" msgstr "Nopeusrajoitus" -#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697 +#. Database page +#. Database. +#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568 msgid "Database" msgstr "Tietokanta" -#: ../src/settings-gui.c:712 +#. Show POI below zoom. +#: ../src/settings-gui.c:575 msgid "Show POI below zoom" msgstr "Näytä POI:t alle zoom tason" -#: ../src/settings-gui.c:798 +#: ../src/settings-gui.c:628 msgid "" "No GPS Receiver MAC provided.\n" "GPS will be disabled." @@ -872,346 +860,581 @@ msgstr "" "GPS:n MAC-osoitetta ei ole määritelty.\n" "GPS ei ole käytettävissä." -#: ../src/track.c:55 -msgid "Really clear the track?" -msgstr "" +#: ../src/track.c:44 +msgid "Clear the track?" +msgstr "Tyhjennä reitti ?" -#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125 +#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107 msgid "The current track is empty." msgstr "Nykyinen reittijälki on tyhjä." -#: ../src/track.c:190 +#: ../src/track.c:169 msgid "Recalculating directions..." msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..." -#: ../src/track.c:240 +#: ../src/track.c:215 msgid "Break already inserted." msgstr "Katkaisupiste on jo asetettu." -#: ../src/track.c:255 +#: ../src/track.c:229 msgid "Track Opened" msgstr "Reittijälki avattu" -#: ../src/track.c:272 +#: ../src/track.c:247 msgid "Track Saved" msgstr "Reittijälki tallennettu" -#: ../src/track.c:310 +#: ../src/track.c:285 msgid "Insert Mark" msgstr "Lisää merkki" -#: ../src/track.c:370 +#: ../src/track.c:345 msgid "Please provide a description for the mark." msgstr "Anna merkille kuvaus." -#: ../src/ui-common.c:210 -msgid "" -"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " -"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " -"button." +#: ../src/ui-common.c:175 +msgid "_File" msgstr "" -"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia " -"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä " -"\"Lataa...\" painikkeella." -#: ../src/ui-common.c:217 -msgid "" -"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " -"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." -msgstr "" -"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen " -"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin " -"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön." +#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Asetukset..." -#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298 -msgid "Open..." +#: ../src/ui-common.c:177 +msgid "_Quit" +msgstr "Lopeta" + +#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Ohje..." + +#: ../src/ui-common.c:181 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Tietoja" + +#: ../src/ui-common.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Track" +msgstr "Reittijälki" + +#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194 +#, fuzzy +msgid "_Open..." msgstr "Avaa..." -#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300 -msgid "Save..." +#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195 +#, fuzzy +msgid "_Save..." msgstr "Tallenna..." -#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845 -msgid "Show Distance to Next Waypoint" -msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen" +#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847 -msgid "Show Distance to End of Route" -msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen" +#: ../src/ui-common.c:187 +#, fuzzy +msgid "Insert _Break" +msgstr "Lisää katkaisupiste" + +#: ../src/ui-common.c:188 +#, fuzzy +msgid "Insert _Mark..." +msgstr "Lisää merkki..." -#: ../src/ui-common.c:288 +#: ../src/ui-common.c:189 +#, fuzzy +msgid "Distance to _last mark" +msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä" + +#: ../src/ui-common.c:190 +#, fuzzy +msgid "Distance from _first" +msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä" + +#: ../src/ui-common.c:191 +#, fuzzy +msgid "_Filter..." +msgstr "Poista..." + +#: ../src/ui-common.c:193 +#, fuzzy +msgid "_Route" +msgstr "Reittisuunnitelma" + +#: ../src/ui-common.c:196 +#, fuzzy +msgid "Do_wnload..." +msgstr "Lataa..." + +#: ../src/ui-common.c:197 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: ../src/ui-common.c:302 -msgid "Insert Break" -msgstr "Lisää katkaisupiste" +#: ../src/ui-common.c:199 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to _Next Waypoint" +msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen" -#: ../src/ui-common.c:304 -msgid "Insert Mark..." -msgstr "Lisää merkki..." +#: ../src/ui-common.c:200 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to _End of Route" +msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen" -#: ../src/ui-common.c:308 -msgid "Show Distance from Last Mark" -msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä" +#: ../src/ui-common.c:202 +msgid "_Poi" +msgstr "_Poi" -#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852 -msgid "Show Distance from Beginning" -msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä" +#: ../src/ui-common.c:203 +#, fuzzy +msgid "_Categories" +msgstr "POI kategoriat" + +#: ../src/ui-common.c:205 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Lisää" + +#: ../src/ui-common.c:206 +msgid "_Quick Add" +msgstr "Pika lisäys" + +#: ../src/ui-common.c:207 +msgid "_Search" +msgstr "Hae" + +#: ../src/ui-common.c:209 +#, fuzzy +msgid "_Map" +msgstr "Kartat" -#: ../src/ui-common.c:317 -msgid "Maps" +#: ../src/ui-common.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Maps" msgstr "Kartat" -#: ../src/ui-common.c:322 -msgid "Manage Maps..." +#: ../src/ui-common.c:211 +#, fuzzy +msgid "Manager..." msgstr "Karttojen hallinta..." -#: ../src/ui-common.c:326 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Karttavarastojen hallinta..." +#: ../src/ui-common.c:212 +#, fuzzy +msgid "_Repositories..." +msgstr "Karttavarastojen hallinta" -#: ../src/ui-common.c:328 -msgid "Auto-Download" -msgstr "Autom. noutaminen" +#: ../src/ui-common.c:213 +#, fuzzy +msgid "_Autocenter" +msgstr "Autom. keskitys" -#: ../src/ui-common.c:338 -msgid "View" +#: ../src/ui-common.c:215 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Näytä" -#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837 -msgid "Zoom In" +#: ../src/ui-common.c:216 +#, fuzzy +msgid "Zoom _in" msgstr "Tarkenna" -#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838 -msgid "Zoom Out" +#: ../src/ui-common.c:217 +#, fuzzy +msgid "Zoom _out" msgstr "Loitonna" -#: ../src/ui-common.c:346 -msgid "Full Screen" -msgstr "Kokoruutu" +#: ../src/ui-common.c:218 +#, fuzzy +msgid "Zoom _normal" +msgstr "Tarkenna" -#: ../src/ui-common.c:351 -msgid "Scale" -msgstr "Asteikko" +#: ../src/ui-common.c:220 +msgid "_Features" +msgstr "Ominaisuudet" -#: ../src/ui-common.c:366 -msgid "Velocity Vector" -msgstr "Nopeusvektori" +#: ../src/ui-common.c:222 +msgid "_Go" +msgstr "Mene" -#: ../src/ui-common.c:370 -msgid "POIs" -msgstr "POI:t" +#: ../src/ui-common.c:223 +msgid "_Home" +msgstr "Koti" + +#: ../src/ui-common.c:224 +#, fuzzy +msgid "_Destination" +msgstr "Kohdepiste" -#: ../src/ui-common.c:374 -msgid "POI Categories..." -msgstr "POI kategoriat..." +#: ../src/ui-common.c:225 +#, fuzzy +msgid "_GPS" +msgstr "_GPS" -#: ../src/ui-common.c:384 +#: ../src/ui-common.c:226 +#, fuzzy +msgid "Address..." +msgstr "Lisää POI..." + +#: ../src/ui-common.c:227 msgid "Lat/Lon" msgstr "Lat/Lon" -#: ../src/ui-common.c:390 -msgid "Lead" -msgstr "Etumatka" +#: ../src/ui-common.c:228 +msgid "Next Waypoint" +msgstr "Seuraava kohdepiste" -#: ../src/ui-common.c:395 -msgid "None" -msgstr "Ei keskitystä" +#: ../src/ui-common.c:229 +#, fuzzy +msgid "Near POI" +msgstr "Lähin POI" -#: ../src/ui-common.c:401 -msgid "Go to" -msgstr "Siirry" +#: ../src/ui-common.c:231 +msgid "Gp_s" +msgstr "Gp_s" -#: ../src/ui-common.c:405 -msgid "Home" -msgstr "" +#: ../src/ui-common.c:232 +#, fuzzy +msgid "_Details..." +msgstr "Yksityiskohdat..." -#: ../src/ui-common.c:407 -msgid "Lat/Lon..." -msgstr "Lat/Lon..." +#: ../src/ui-common.c:238 +#, fuzzy +msgid "Auto download" +msgstr "Autom. noutaminen" -#: ../src/ui-common.c:411 -msgid "Next Waypoint" -msgstr "Seuraava kohdepiste" +#: ../src/ui-common.c:239 +#, fuzzy +msgid "AutoZoom" +msgstr "Zoomaa" -#: ../src/ui-common.c:413 -msgid "Nearest POI" -msgstr "Lähin POI" +#: ../src/ui-common.c:241 +#, fuzzy +msgid "Panel" +msgstr "Vieritä länteen" -#: ../src/ui-common.c:421 -msgid "Enable GPS" -msgstr "Käytä GPS:ää" +#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "Kokoruutu" -#: ../src/ui-common.c:426 -msgid "Show Information" -msgstr "Näytä tietoja" +#: ../src/ui-common.c:247 +msgid "Scale" +msgstr "Asteikko" -#: ../src/ui-common.c:430 -msgid "Details..." -msgstr "Yksityiskohdat..." +#: ../src/ui-common.c:250 +msgid "Vector" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:437 -msgid "Settings..." -msgstr "Asetukset..." +#: ../src/ui-common.c:251 +msgid "POIs" +msgstr "POI:t" -#: ../src/ui-common.c:440 -msgid "Help..." -msgstr "Ohje..." +#: ../src/ui-common.c:381 +#, fuzzy +msgid "" +"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue." +msgstr "" +"Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo " +"Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi." -#: ../src/ui-common.c:442 -msgid "About..." -msgstr "Tietoja..." +#: ../src/ui-common.c:386 +msgid "" +"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " +"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " +"button." +msgstr "" +"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia " +"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä " +"\"Lataa...\" painikkeella." -#: ../src/ui-common.c:444 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: ../src/ui-common.c:392 +msgid "" +"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " +"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +msgstr "" +"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen " +"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin " +"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön." -#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459 msgid "Show Lat/Lon" msgstr "Näytä Lat/Lon" -#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606 +#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461 msgid "Copy Lat/Lon" msgstr "Kopioi Lat/Lon" -#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632 +#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481 msgid "Show Distance to" msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen" -#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636 +#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482 msgid "Download Route to..." msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..." -#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639 +#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484 msgid "Add Route Point" msgstr "Lisää reittipiste" -#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641 +#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485 msgid "Add Waypoint..." msgstr "Lisää kohdepiste..." -#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618 -msgid "Add POI..." -msgstr "Lisää POI..." - -#: ../src/ui-common.c:591 +#: ../src/ui-common.c:451 msgid "Set as GPS Location" msgstr "Aseta GPS sijainniksi" -#: ../src/ui-common.c:593 +#: ../src/ui-common.c:452 msgid "Set as Home Location" msgstr "Aseta kodin sijainniksi" -#: ../src/ui-common.c:597 +#: ../src/ui-common.c:453 +#, fuzzy +msgid "Set as Destination" +msgstr "Kohdepiste" + +#. Setup the waypoint context menu. +#: ../src/ui-common.c:456 msgid "Waypoint" msgstr "Kohdepiste" -#: ../src/ui-common.c:604 +#: ../src/ui-common.c:460 msgid "Show Description" msgstr "Näytä kuvaus" -#: ../src/ui-common.c:608 +#: ../src/ui-common.c:462 msgid "Copy Description" msgstr "Kopioi kuvaus" -#: ../src/ui-common.c:621 +#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478 +msgid "Add POI..." +msgstr "Lisää POI..." + +#: ../src/ui-common.c:471 msgid "Go to Next" msgstr "Siirry seuraavaan" -#: ../src/ui-common.c:629 +#: ../src/ui-common.c:479 msgid "View/Edit..." msgstr "Näytä/Muokkaa..." -#: ../src/ui-common.c:644 +#: ../src/ui-common.c:487 msgid "Go to Nearest" msgstr "Siirry lähimpään" -#. Set enum-based constants. -#: ../src/ui-common.c:783 +#: ../src/ui-common.c:541 msgid "km" msgstr "km" -#: ../src/ui-common.c:784 +#: ../src/ui-common.c:542 msgid "mi." msgstr "mi." -#: ../src/ui-common.c:785 +#: ../src/ui-common.c:543 msgid "n.m." msgstr "n.m." -#: ../src/ui-common.c:829 +#: ../src/ui-common.c:583 msgid "Pan North" msgstr "Vieritä pohjoiseen" -#: ../src/ui-common.c:830 +#: ../src/ui-common.c:584 msgid "Pan West" msgstr "Vieritä länteen" -#: ../src/ui-common.c:831 +#: ../src/ui-common.c:585 msgid "Pan South" msgstr "Vieritä etelään" -#: ../src/ui-common.c:832 +#: ../src/ui-common.c:586 msgid "Pan East" msgstr "Vieritä itään" -#: ../src/ui-common.c:834 +#: ../src/ui-common.c:587 msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:836 +#: ../src/ui-common.c:588 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Kokoruutu päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:839 +#: ../src/ui-common.c:589 +msgid "Zoom In" +msgstr "Tarkenna" + +#: ../src/ui-common.c:590 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Loitonna" + +#: ../src/ui-common.c:591 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Reittijäljet päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:840 +#: ../src/ui-common.c:592 msgid "Toggle Scale" msgstr "Asteikko päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:841 +#: ../src/ui-common.c:593 msgid "Toggle POIs" msgstr "POI:t päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:843 +#: ../src/ui-common.c:594 msgid "Select Next Repository" msgstr "Valitse seuraava karttavarasto" -#: ../src/ui-common.c:848 +#: ../src/ui-common.c:595 +msgid "Show Distance to Next Waypoint" +msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen" + +#: ../src/ui-common.c:596 +msgid "Show Distance to End of Route" +msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen" + +#: ../src/ui-common.c:597 msgid "Insert Track Break" msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen" -#: ../src/ui-common.c:850 +#: ../src/ui-common.c:598 msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Näytä etäisyys edellisestä katkaisupisteestä" -#: ../src/ui-common.c:853 +#: ../src/ui-common.c:599 +msgid "Show Distance from Beginning" +msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä" + +#: ../src/ui-common.c:600 msgid "Toggle GPS" msgstr "GPS päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:854 +#: ../src/ui-common.c:601 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "GPS-info päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:856 +#: ../src/ui-common.c:602 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois" -#: ../src/ui-common.c:858 -msgid "Reset Bluetooth" -msgstr "Nollaa bluetooth" - -#: ../src/ui-common.c:885 +#: ../src/ui-common.c:623 msgid "Top-Right" msgstr "Ylä-oikea" -#: ../src/ui-common.c:887 +#: ../src/ui-common.c:625 msgid "Bottom-Left" msgstr "Ala-vasen" +#: ../src/gps-conn.c:54 +msgid "Searching for GPS receiver" +msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta" + +#: ../src/gps-conn.c:62 +msgid "Establishing GPS fix" +msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista" + +#: ../src/filter-gui.c:42 +#, fuzzy +msgid "Track Filter" +msgstr "Reittijälki tallennettu" + +#: ../src/filter-gui.c:55 +#, fuzzy +msgid "Enable track filter" +msgstr "Käytä GPS:ää" + +#: ../src/filter-gui.c:59 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:65 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:71 +msgid "Angle" +msgstr "Kulma" + +#: ../src/filter-gui.c:78 +msgid "Other" +msgstr "Muut" + +#. Distance to OSM data +#: ../src/filter-gui.c:81 +#, fuzzy +msgid "Distance to OSM Data" +msgstr "Käytä GPS sijaintia" + +#: ../src/config-gconf.c:417 +#, fuzzy +msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan." + +#. No more retries left - something must be wrong. +#: ../src/map-download.c:400 +msgid "" +"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " +"Format." +msgstr "" +"Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n " +"oikeellisuus." + +#: ../src/map-download.c:464 +msgid "Downloading maps" +msgstr "Ladataan karttoja" + +#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices" +#~ msgstr "Etsitään bluetooth laitteita" + +#~ msgid "Satellites in view" +#~ msgstr "Satelliitteja näkyvissä" + +#~ msgid "in use" +#~ msgstr "käytössä" + +#~ msgid "Problem adding category" +#~ msgstr "Ongelma kategorian lisäämisessä" + +#~ msgid "Manage Repositories..." +#~ msgstr "Karttavarastojen hallinta..." + +#~ msgid "Velocity Vector" +#~ msgstr "Nopeusvektori" + +#~ msgid "POI Categories..." +#~ msgstr "POI kategoriat..." + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Etumatka" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ei keskitystä" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Siirry" + +#~ msgid "Lat/Lon..." +#~ msgstr "Lat/Lon..." + +#~ msgid "Enable GPS" +#~ msgstr "Käytä GPS:ää" + +#~ msgid "Show Information" +#~ msgstr "Näytä tietoja" + +#~ msgid "Help..." +#~ msgstr "Ohje..." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Tietoja..." + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sulje" + +#~ msgid "Reset Bluetooth" +#~ msgstr "Nollaa bluetooth" + #~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." #~ msgstr "GConf alustus epäonnistui. Asetuksia ei tallennettu." @@ -1278,9 +1501,6 @@ msgstr "Ala-vasen" #~ msgid "General landmarks." #~ msgstr "Yleiset maamerkit." -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Muut" - #~ msgid "Miscellaneous category for everything else." #~ msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle." @@ -1290,13 +1510,6 @@ msgstr "Ala-vasen" #~ msgid "Misc. 2" #~ msgstr "Sekal. 2" -#~ msgid "" -#~ "It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to " -#~ "view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo " -#~ "Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi." - #~ msgid "" #~ "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" #~ "\n" @@ -1339,10 +1552,6 @@ msgstr "Ala-vasen" #~ msgid "Insert Breakpoint" #~ msgstr "Lisää katkaisupiste" -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ohje..." - #, fuzzy #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard" #~ msgstr "Kopioi Lat/Lon" @@ -1384,10 +1593,6 @@ msgstr "Ala-vasen" #~ msgid "URI Format" #~ msgstr "URL:n muotoilu" -#, fuzzy -#~ msgid "Repositories" -#~ msgstr "Karttavarastojen hallinta" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)" #~ msgstr "Ladattavat zoom tasot : (0 = tarkin)" @@ -1400,10 +1605,6 @@ msgstr "Ala-vasen" #~ "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta " #~ "kartat voidaan ladata." -#, fuzzy -#~ msgid "Distance to Location" -#~ msgstr "Käytä GPS sijaintia" - #~ msgid "No waypoints are visible." #~ msgstr "Kohdepisteitä ei ole näkyvissä." diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 035d8c8..910b307 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_IT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:27+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Pasotti \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -23,113 +23,109 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../src/bt-bluez.c:83 +msgid "No bluetooth or GPS device found." +msgstr "" + #: ../src/bt-bluez.c:236 msgid "An error occurred while scanning." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:241 +#: ../src/bt-bluez.c:240 msgid "No bluetooth devices found." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:253 +#: ../src/bt-bluez.c:252 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38 -msgid "Select Bluetooth Device" -msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth" - -#: ../src/bt-bluez.c:293 -#, fuzzy -msgid "Scanning Bluetooth Devices" -msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth" - -#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455 -msgid "MAC" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73 -#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771 -#: ../src/track.c:336 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106 -msgid "Please select a bluetooth device from the list." -msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth." - -#: ../src/bt-maemo.c:264 -msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" -msgstr "" - -#: ../src/cb.c:223 +#: ../src/cb.c:152 msgid "Tracks are now shown" msgstr "I percorsi sono visibili" -#: ../src/cb.c:227 +#: ../src/cb.c:156 msgid "Tracks are now hidden" msgstr "I percorsi sono nascosti" -#: ../src/cb.c:256 +#: ../src/cb.c:176 msgid "Routes are now shown" msgstr "Le rotte sono visibili" -#: ../src/cb.c:260 +#: ../src/cb.c:180 msgid "Routes are now hidden" msgstr "Le rotte sono nascoste" -#: ../src/cb.c:307 +#: ../src/cb.c:218 msgid "Auto-Center Mode: Lead" msgstr "Modalità centro automatico: vettore" -#: ../src/cb.c:321 +#: ../src/cb.c:222 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon" msgstr "Modalità centro automatico: Lat/Lon" -#: ../src/cb.c:334 +#: ../src/cb.c:226 msgid "Auto-Center Off" msgstr "Disabilita centro automatico" -#: ../src/cb.c:349 +#: ../src/cb.c:245 msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794 -#: ../src/map-repo.c:1177 +#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351 +#: ../src/map-repo.c:1110 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" -#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803 -#: ../src/map-repo.c:1181 +#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360 +#: ../src/map-repo.c:1114 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" -#: ../src/cb.c:408 +#: ../src/cb.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid Latitude" msgstr "Latitudine superiore sinistra errata" -#: ../src/cb.c:415 +#: ../src/cb.c:300 #, fuzzy msgid "Invalid Longitude" msgstr "Longitudine superiore sinistra errata" -#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757 +#: ../src/cb.c:321 +msgid "Home not set." +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:329 +#, fuzzy +msgid "At home location" +msgstr "Usa la località del GPS" + +#: ../src/cb.c:339 +#, fuzzy +msgid "Destination not set." +msgstr "Destinazione" + +#: ../src/cb.c:347 +#, fuzzy +msgid "At destination" +msgstr "Destinazione" + +#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733 msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511 +#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396 msgid "No POIs found." msgstr "" -#: ../src/cb.c:619 +#: ../src/cb.c:481 msgid "" "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box." msgstr "" "Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato un indirizzo MAC\n" "nella finestra Impostazioni." -#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313 +#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246 #, fuzzy msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " @@ -138,558 +134,564 @@ msgstr "" "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di " "poter scaricare delle mappe." -#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297 +#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897 msgid "Zoom to Level" msgstr "Zoom al livello" -#: ../src/cb.c:870 +#: ../src/cb.c:691 msgid "There are no other next-able repositories." msgstr "" -#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93 +#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81 #, fuzzy msgid "Distance" msgstr "Mostra la distanza verso" -#: ../src/cb.c:1034 +#: ../src/cb.c:823 #, fuzzy msgid "Add Waypoint" msgstr "Aggiungi Waypoint" -#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321 +#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296 msgid "Lat, Lon" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1113 +#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122 +#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: ../src/cb.c:900 msgid "" "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " "that what you want?" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1347 +#: ../src/cb.c:1120 msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint" -#: ../src/config.c:410 -msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." -msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco." +#: ../src/bt-maemo.c:133 +msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" +msgstr "" -#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177 -msgid "Failed to open file for reading" -msgstr "Impossibile aprire il file per lettura" +#: ../src/gps-browse.c:42 +msgid "Select Bluetooth Device" +msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth" -#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203 -msgid "Failed to open file for writing" -msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura" +#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433 +msgid "MAC" +msgstr "" -#: ../src/gps-browse.c:81 +#: ../src/gps-browse.c:82 msgid "Scanning for Bluetooth Devices" msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth" -#: ../src/gps-browse.c:86 +#: ../src/gps-browse.c:87 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:549 -msgid "Satellites in view" -msgstr "Satelliti in vista" +#: ../src/gps-browse.c:104 +msgid "Please select a bluetooth device from the list." +msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth." + +#: ../src/file.c:191 +msgid "Failed to open file for reading" +msgstr "Impossibile aprire il file per lettura" -#: ../src/gps-panels.c:550 -msgid "in use" -msgstr "in uso" +#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168 +msgid "Failed to open file for writing" +msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura" -#: ../src/gps-panels.c:679 +#: ../src/gps-panels.c:265 msgid "SPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:682 +#: ../src/gps-panels.c:268 msgid "DGPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:685 +#: ../src/gps-panels.c:271 msgid "PPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:688 +#: ../src/gps-panels.c:274 msgid "Real Time Kinematic" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:691 +#: ../src/gps-panels.c:277 msgid "Float RTK" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:694 +#: ../src/gps-panels.c:280 msgid "Estimated" msgstr "Stimato" -#: ../src/gps-panels.c:697 +#: ../src/gps-panels.c:283 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: ../src/gps-panels.c:700 +#: ../src/gps-panels.c:286 msgid "Simulation" msgstr "Simulazione" -#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879 +#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436 msgid "none" msgstr "nessuna" -#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770 +#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331 msgid "GPS Details" msgstr "Dettagli GPS" -#: ../src/gps-panels.c:782 +#: ../src/gps-panels.c:343 msgid "GPS Information" msgstr "Informazioni GPS" -#: ../src/gps-panels.c:789 +#. sat details info +#: ../src/gps-panels.c:348 msgid "Satellites details" msgstr "Dettagli satelliti" -#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574 +#: ../src/gps-panels.c:369 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: ../src/gps-panels.c:821 +#: ../src/gps-panels.c:378 msgid "Altitude" msgstr "Altitudine" -#: ../src/gps-panels.c:830 +#: ../src/gps-panels.c:387 msgid "Heading" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:839 +#: ../src/gps-panels.c:396 msgid "Local time" msgstr "Ora locale" -#: ../src/gps-panels.c:848 +#: ../src/gps-panels.c:405 msgid "Sat in view" msgstr "Satelliti in vista" -#: ../src/gps-panels.c:857 +#: ../src/gps-panels.c:414 msgid "Sat in use" msgstr "Satelliti in uso" -#: ../src/gps-panels.c:866 +#: ../src/gps-panels.c:423 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:870 +#: ../src/gps-panels.c:427 msgid "nofix" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:875 +#: ../src/gps-panels.c:432 msgid "Fix Quality" msgstr "Qualità Fix" -#: ../src/gps-panels.c:884 +#: ../src/gps-panels.c:441 msgid "Max speed" msgstr "Velocità massima" -#: ../src/map-repo.c:169 +#: ../src/map-repo.c:158 msgid "Unable to create cache directory for repository" msgstr "Impossibile creare la cartella per il deposito" -#: ../src/map-repo.c:234 +#: ../src/map-repo.c:211 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" -#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462 +#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/map-repo.c:284 +#: ../src/map-repo.c:258 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno." -#: ../src/map-repo.c:291 +#: ../src/map-repo.c:265 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito" -#: ../src/map-repo.c:332 +#: ../src/map-repo.c:306 msgid "URL Format" msgstr "Formato URL" -#: ../src/map-repo.c:341 +#: ../src/map-repo.c:315 msgid "Cache Dir." msgstr "Cartella cache" -#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707 +#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572 msgid "Browse..." msgstr "Scegli..." -#: ../src/map-repo.c:370 +#: ../src/map-repo.c:342 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento" -#: ../src/map-repo.c:386 +#: ../src/map-repo.c:358 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Mostra intervalli di zoom" -#: ../src/map-repo.c:407 +#: ../src/map-repo.c:379 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:415 +#: ../src/map-repo.c:387 msgid "Next-able" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:451 +#: ../src/map-repo.c:424 msgid "New Repository" msgstr "Nuovo deposito" -#: ../src/map-repo.c:488 +#: ../src/map-repo.c:460 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:523 +#: ../src/map-repo.c:494 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:543 +#: ../src/map-repo.c:511 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:605 +#: ../src/map-repo.c:573 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Gestisci depositi" -#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234 +#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248 #, fuzzy msgid "Reset..." msgstr "Reimposta" -#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277 +#: ../src/map-repo.c:593 msgid "Download..." msgstr "Scarica..." -#: ../src/map-repo.c:643 +#: ../src/map-repo.c:611 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616 +#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466 msgid "Delete..." msgstr "Elimina..." -#: ../src/map-repo.c:649 +#: ../src/map-repo.c:617 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Conferma eliminazione di" -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871 msgid "maps " msgstr "mappe" -#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875 msgid "Confirm download of" msgstr "Conferma il download di" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "maps" msgstr "mappe" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "up to about" msgstr "fino a circa" -#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875 msgid "about" msgstr "circa" -#: ../src/map-repo.c:1076 +#: ../src/map-repo.c:1009 msgid "Manage Maps" msgstr "Gestisci mappe" -#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313 +#: ../src/map-repo.c:1021 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../src/map-repo.c:1103 +#: ../src/map-repo.c:1036 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: ../src/map-repo.c:1113 +#: ../src/map-repo.c:1046 msgid "Download Maps" msgstr "Scaricamento mappe" -#: ../src/map-repo.c:1119 +#: ../src/map-repo.c:1052 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: ../src/map-repo.c:1123 +#: ../src/map-repo.c:1056 msgid "Delete Maps" msgstr "Elimina mappe" -#: ../src/map-repo.c:1132 +#: ../src/map-repo.c:1065 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Per area (vedi scheda)" -#: ../src/map-repo.c:1139 +#: ../src/map-repo.c:1072 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):" -#: ../src/map-repo.c:1152 +#: ../src/map-repo.c:1085 msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1157 +#: ../src/map-repo.c:1090 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)" -#: ../src/map-repo.c:1173 +#: ../src/map-repo.c:1106 msgid "Area" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409 +#: ../src/map-repo.c:1120 msgid "GPS Location" msgstr "Località GPS" -#: ../src/map-repo.c:1203 +#: ../src/map-repo.c:1136 msgid "View Center" msgstr "Mostra centro" -#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884 +#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622 msgid "Top-Left" msgstr "Superiore sinistra" -#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886 +#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624 msgid "Bottom-Right" msgstr "Inferiore destra" -#: ../src/map-repo.c:1347 +#: ../src/map-repo.c:1278 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Latitudine superiore sinistra errata" -#: ../src/map-repo.c:1358 +#: ../src/map-repo.c:1287 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Longitudine superiore sinistra errata" -#: ../src/map-repo.c:1369 +#: ../src/map-repo.c:1296 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Latitudine inferiore destra errata" -#: ../src/map-repo.c:1381 +#: ../src/map-repo.c:1305 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Longitudine inferiore destra errata" -#: ../src/map.c:570 -msgid "Downloading maps" -msgstr "Scaricamento mappe in corso" - -#: ../src/map.c:713 -msgid "" -"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " -"Format." +#: ../src/map.c:973 +#, c-format +msgid "Unknown location" msgstr "" -#: ../src/mapper.c:137 -msgid "Searching for GPS receiver" -msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS" - -#: ../src/mapper.c:150 -msgid "Establishing GPS fix" -msgstr "Connessione con il GPS in corso" +#: ../src/map.c:977 +msgid "unknown" +msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:47 +#: ../src/poi-gui.c:40 msgid "Delete category?" msgstr "Elimina categoria?" -#: ../src/poi-gui.c:49 +#: ../src/poi-gui.c:41 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!" msgstr "ATTENZIONE: tutti i POI in questa categoria verranno eliminati!" -#: ../src/poi-gui.c:57 +#: ../src/poi-gui.c:49 #, fuzzy msgid "Problem deleting category or POI" msgstr "Problema rimuovendo la categoria" -#: ../src/poi-gui.c:98 +#: ../src/poi-gui.c:79 msgid "Edit Category" msgstr "Modifica categoria" -#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683 +#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../src/poi-gui.c:124 +#: ../src/poi-gui.c:103 msgid "Add Category" msgstr "Aggiungi categoria" -#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565 -#: ../src/poi-gui.c:738 +#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450 +#: ../src/poi-gui.c:612 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411 +#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../src/poi-gui.c:195 +#: ../src/poi-gui.c:165 msgid "Please specify a name for the category." msgstr "Specifica un nome per la categoria." -#: ../src/poi-gui.c:219 +#: ../src/poi-gui.c:177 msgid "Problem updating category" msgstr "Problema aggiornando la categoria" -#: ../src/poi-gui.c:235 -msgid "Problem adding category" -msgstr "Problema aggiungendo la categoria" - -#: ../src/poi-gui.c:272 +#: ../src/poi-gui.c:205 msgid "Problem updating Category" msgstr "Problema aggiornando la categoria" -#: ../src/poi-gui.c:363 +#: ../src/poi-gui.c:261 #, fuzzy msgid "POI Categories" msgstr "Categorie POI" -#: ../src/poi-gui.c:374 +#: ../src/poi-gui.c:272 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../src/poi-gui.c:377 +#: ../src/poi-gui.c:275 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../src/poi-gui.c:402 +#: ../src/poi-gui.c:299 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:432 +#: ../src/poi-gui.c:324 msgid "# POIs" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:472 +#: ../src/poi-gui.c:360 msgid "Delete POI?" msgstr "Elimina POI?" -#: ../src/poi-gui.c:480 +#: ../src/poi-gui.c:368 msgid "Problem deleting POI" msgstr "Problema rimuovendo il POI" #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one. -#: ../src/poi-gui.c:531 +#: ../src/poi-gui.c:416 msgid "Select POI" msgstr "Seleziona POI" -#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437 msgid "Location" msgstr "Località" -#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746 +#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/poi-gui.c:589 +#: ../src/poi-gui.c:474 msgid "Select one POI from the list." msgstr "Scegli un POI dalla lista." -#: ../src/poi-gui.c:674 +#: ../src/poi-gui.c:551 msgid "Edit POI" msgstr "Modifica POI" -#: ../src/poi-gui.c:707 +#: ../src/poi-gui.c:581 msgid "Add POI" msgstr "Aggiungi POI" -#: ../src/poi-gui.c:767 +#: ../src/poi-gui.c:640 msgid "Edit Categories..." msgstr "Modifica categorie" -#: ../src/poi-gui.c:818 +#: ../src/poi-gui.c:689 msgid "Please specify a name for the POI." msgstr "Specifica un nome per il POI." -#: ../src/poi-gui.c:824 +#: ../src/poi-gui.c:695 #, fuzzy msgid "Please specify a category for the POI." msgstr "Specifica un nome per il POI." -#: ../src/poi-gui.c:837 +#: ../src/poi-gui.c:708 msgid "Problem updating POI" msgstr "Problema aggiornando il POI" -#: ../src/poi-gui.c:846 +#: ../src/poi-gui.c:717 msgid "Problem adding POI" msgstr "Problema aggiungendo il POI" -#: ../src/poi.c:164 +#: ../src/poi-gui.c:752 +msgid "Quick POI" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:142 msgid "Failed to open or create database" msgstr "Impossibile aprire o creare il database" -#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182 +#: ../src/route.c:64 +msgid "Really clear the route?" +msgstr "" + +#: ../src/route.c:91 msgid "Route Opened" msgstr "Rotta aperta" -#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258 -#: ../src/ui-common.c:1184 +#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Errore analizzando il file GPX." -#: ../src/route.c:75 +#: ../src/route.c:109 msgid "Route Saved" msgstr "Rotta salvata" -#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275 +#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251 msgid "Error writing GPX file." msgstr "Errore scrivendo il file GPX." -#: ../src/route.c:256 +#: ../src/route.c:274 msgid "Download Route" msgstr "Scarica rotta" -#: ../src/route.c:281 +#. Source URL. +#: ../src/route.c:297 msgid "Source URL" msgstr "" -#: ../src/route.c:297 +#: ../src/route.c:307 msgid "Use GPS Location" msgstr "Usa la località del GPS" -#: ../src/route.c:300 +#: ../src/route.c:310 msgid "Auto-Update" msgstr "Aggiornamento automatico" -#: ../src/route.c:312 +#: ../src/route.c:322 msgid "Use End of Route" msgstr "" -#: ../src/route.c:319 +#: ../src/route.c:329 msgid "Origin" msgstr "Partenza" -#: ../src/route.c:329 +#: ../src/route.c:339 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../src/route.c:386 +#: ../src/route.c:389 msgid "Please specify a source URL." msgstr "Specifica un URL." -#: ../src/route.c:396 +#: ../src/route.c:398 msgid "Please specify a start location." msgstr "Indica una località di partenza." -#: ../src/route.c:403 +#: ../src/route.c:404 msgid "Please specify an end location." msgstr "Indica una località di arrivo." -#: ../src/route.c:423 +#: ../src/route.c:420 msgid "Failed to connect to GPX Directions server" msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX" -#: ../src/route.c:435 +#: ../src/route.c:431 msgid "" "Could not generate directions. Make sure your source and destination are " "valid." @@ -697,178 +699,165 @@ msgstr "" "Impossibile generare le indicazioni. Controlla che la partenza e l'arrivo " "siano validi." -#: ../src/route.c:487 +#: ../src/route.c:474 msgid "Route Downloaded" msgstr "Rotta scaricata" -#: ../src/route.c:537 +#: ../src/route.c:523 msgid "There are no waypoints." msgstr "" -#: ../src/route.c:774 +#: ../src/route.c:751 msgid "The current route is empty." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:82 +#: ../src/settings-gui.c:101 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:106 +#: ../src/settings-gui.c:126 msgid "Hardware Keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:158 +#: ../src/settings-gui.c:172 msgid "The following action is mapped to multiple keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:163 +#: ../src/settings-gui.c:177 msgid "Continue?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:203 +#: ../src/settings-gui.c:216 msgid "Reset all colors to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:228 +#: ../src/settings-gui.c:242 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417 +#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52 msgid "GPS" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360 +#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249 msgid "Track" msgstr "Percorso" -#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355 +#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248 msgid "Route" msgstr "Rotta" #. Setup the POI context menu. -#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624 +#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474 msgid "POI" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:426 +#: ../src/settings-gui.c:403 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ../src/settings-gui.c:437 +#: ../src/settings-gui.c:414 msgid "Hardware Keys..." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:440 +#: ../src/settings-gui.c:419 msgid "Colors..." msgstr "Colori..." -#: ../src/settings-gui.c:464 +#: ../src/settings-gui.c:442 msgid "Scan..." msgstr "Cerca..." -#: ../src/settings-gui.c:471 +#: ../src/settings-gui.c:448 msgid "" "Note: You can enter a device path\n" "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:479 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:482 -#, fuzzy -msgid "Enable GPS track filter" -msgstr "Abilita GPS" - -#: ../src/settings-gui.c:486 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:494 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:502 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#. Distance to OSM data -#: ../src/settings-gui.c:511 -msgid "OSM Data" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379 +#: ../src/settings-gui.c:458 msgid "Auto-Center" msgstr "Centro automatico" #. Auto-Center Sensitivity. -#: ../src/settings-gui.c:525 +#: ../src/settings-gui.c:461 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" #. Lead Amount. -#: ../src/settings-gui.c:534 +#: ../src/settings-gui.c:470 msgid "Lead Amount" msgstr "Lunghezza anticipo" -#: ../src/settings-gui.c:546 +#: ../src/settings-gui.c:482 msgid "Announce" msgstr "Avviso" -#: ../src/settings-gui.c:550 +#. Announcement Advance Notice. +#: ../src/settings-gui.c:485 msgid "Advance Notice" msgstr "Anticipo avvisi" -#: ../src/settings-gui.c:562 -msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" +#: ../src/settings-gui.c:493 +#, fuzzy +msgid "Enable Voice Synthesis" msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)" +#: ../src/settings-gui.c:500 +msgid "Speed (words/minute)" +msgstr "" + # This word refers to Pitch as in of a person's voice. -#: ../src/settings-gui.c:585 +#: ../src/settings-gui.c:504 msgid "Pitch" msgstr "Intonazione" -#: ../src/settings-gui.c:596 +#. Display settings page. +#: ../src/settings-gui.c:508 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:600 +#. Line Width. +#: ../src/settings-gui.c:511 msgid "Line Width" msgstr "Spessore linea" -#: ../src/settings-gui.c:612 +#: ../src/settings-gui.c:519 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode" msgstr "Mantieni lo schermo sempre acceso solo quando full-screen" -#: ../src/settings-gui.c:620 +#: ../src/settings-gui.c:524 msgid "Information Font Size" msgstr "Dimensione catattere Informazioni" -#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636 +#. Units page. +#. Units. +#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533 msgid "Units" msgstr "Unità" #. Degrees format -#: ../src/settings-gui.c:647 +#: ../src/settings-gui.c:540 msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:669 +#: ../src/settings-gui.c:552 msgid "Speed Limit" msgstr "Limite di velocità" -#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697 +#. Database page +#. Database. +#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "Database POI" -#: ../src/settings-gui.c:712 +#. Show POI below zoom. +#: ../src/settings-gui.c:575 msgid "Show POI below zoom" msgstr "Mostra POI con zoom" -#: ../src/settings-gui.c:798 +#: ../src/settings-gui.c:628 #, fuzzy msgid "" "No GPS Receiver MAC provided.\n" @@ -877,366 +866,582 @@ msgstr "" "Nessun indirizzo MAC impostato per il ricevitore GPS.\n" "GPS disabilitato." -#: ../src/track.c:55 -msgid "Really clear the track?" +#: ../src/track.c:44 +msgid "Clear the track?" msgstr "" -#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125 +#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107 msgid "The current track is empty." msgstr "" -#: ../src/track.c:190 +#: ../src/track.c:169 msgid "Recalculating directions..." msgstr "" -#: ../src/track.c:240 +#: ../src/track.c:215 msgid "Break already inserted." msgstr "" -#: ../src/track.c:255 +#: ../src/track.c:229 msgid "Track Opened" msgstr "Percorso aperto" -#: ../src/track.c:272 +#: ../src/track.c:247 msgid "Track Saved" msgstr "Percorso salvato" -#: ../src/track.c:310 +#: ../src/track.c:285 #, fuzzy msgid "Insert Mark" msgstr "Inserisci sosta" -#: ../src/track.c:370 +#: ../src/track.c:345 #, fuzzy msgid "Please provide a description for the mark." msgstr "Specifica un nome per il POI." -#: ../src/ui-common.c:210 -msgid "" -"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " -"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " -"button." +#: ../src/ui-common.c:175 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:217 -msgid "" -"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " -"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Impostazioni..." + +#: ../src/ui-common.c:177 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298 -msgid "Open..." +#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../src/ui-common.c:181 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "circa" + +#: ../src/ui-common.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Track" +msgstr "Percorso" + +#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194 +#, fuzzy +msgid "_Open..." msgstr "Apri..." -#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300 -msgid "Save..." +#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195 +#, fuzzy +msgid "_Save..." msgstr "Salva..." -#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845 +#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198 #, fuzzy -msgid "Show Distance to Next Waypoint" -msgstr "Distanza per il waypoint" +msgid "_Clear" +msgstr "Cancella" -#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847 +#: ../src/ui-common.c:187 #, fuzzy -msgid "Show Distance to End of Route" +msgid "Insert _Break" +msgstr "Inserisci sosta" + +#: ../src/ui-common.c:188 +#, fuzzy +msgid "Insert _Mark..." +msgstr "Inserisci sosta" + +#: ../src/ui-common.c:189 +#, fuzzy +msgid "Distance to _last mark" msgstr "Mostra la distanza verso" -#: ../src/ui-common.c:288 +#: ../src/ui-common.c:190 +#, fuzzy +msgid "Distance from _first" +msgstr "Mostra la distanza verso" + +#: ../src/ui-common.c:191 +#, fuzzy +msgid "_Filter..." +msgstr "Elimina..." + +#: ../src/ui-common.c:193 +#, fuzzy +msgid "_Route" +msgstr "Rotta" + +#: ../src/ui-common.c:196 +#, fuzzy +msgid "Do_wnload..." +msgstr "Scarica..." + +#: ../src/ui-common.c:197 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: ../src/ui-common.c:302 +#: ../src/ui-common.c:199 #, fuzzy -msgid "Insert Break" -msgstr "Inserisci sosta" +msgid "Show Distance to _Next Waypoint" +msgstr "Distanza per il waypoint" -#: ../src/ui-common.c:304 +#: ../src/ui-common.c:200 #, fuzzy -msgid "Insert Mark..." -msgstr "Inserisci sosta" +msgid "Show Distance to _End of Route" +msgstr "Mostra la distanza verso" + +#: ../src/ui-common.c:202 +msgid "_Poi" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:308 +#: ../src/ui-common.c:203 #, fuzzy -msgid "Show Distance from Last Mark" -msgstr "Mostra la distanza verso" +msgid "_Categories" +msgstr "Categorie POI" -#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852 +#: ../src/ui-common.c:205 #, fuzzy -msgid "Show Distance from Beginning" -msgstr "Mostra la distanza verso" +msgid "_Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../src/ui-common.c:206 +msgid "_Quick Add" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:317 -msgid "Maps" +#: ../src/ui-common.c:207 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:209 +#, fuzzy +msgid "_Map" msgstr "Mappe" -#: ../src/ui-common.c:322 -msgid "Manage Maps..." +#: ../src/ui-common.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Maps" +msgstr "Mappe" + +#: ../src/ui-common.c:211 +#, fuzzy +msgid "Manager..." msgstr "Gestisci mappe..." -#: ../src/ui-common.c:326 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Gestisci depositi..." +#: ../src/ui-common.c:212 +#, fuzzy +msgid "_Repositories..." +msgstr "Depositi" -#: ../src/ui-common.c:328 -msgid "Auto-Download" -msgstr "Scaricamento automatico" +#: ../src/ui-common.c:213 +#, fuzzy +msgid "_Autocenter" +msgstr "Centro automatico" -#: ../src/ui-common.c:338 -msgid "View" +#: ../src/ui-common.c:215 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Mostra" -#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837 -msgid "Zoom In" +#: ../src/ui-common.c:216 +msgid "Zoom _in" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838 -msgid "Zoom Out" +#: ../src/ui-common.c:217 +msgid "Zoom _out" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:346 -msgid "Full Screen" -msgstr "Schermo intero" - -#: ../src/ui-common.c:351 -msgid "Scale" +#: ../src/ui-common.c:218 +msgid "Zoom _normal" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:366 -msgid "Velocity Vector" -msgstr "Vettore di velocità" - -#: ../src/ui-common.c:370 -msgid "POIs" +#: ../src/ui-common.c:220 +msgid "_Features" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:374 -msgid "POI Categories..." -msgstr "Categorie POI..." - -#: ../src/ui-common.c:384 -msgid "Lat/Lon" +#: ../src/ui-common.c:222 +msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:390 -msgid "Lead" -msgstr "Anticipo" +#: ../src/ui-common.c:223 +msgid "_Home" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:395 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +#: ../src/ui-common.c:224 +#, fuzzy +msgid "_Destination" +msgstr "Destinazione" -#: ../src/ui-common.c:401 -msgid "Go to" +#: ../src/ui-common.c:225 +msgid "_GPS" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:405 -msgid "Home" -msgstr "" +#: ../src/ui-common.c:226 +#, fuzzy +msgid "Address..." +msgstr "Aggiungi POI..." -#: ../src/ui-common.c:407 -msgid "Lat/Lon..." +#: ../src/ui-common.c:227 +msgid "Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:411 +#: ../src/ui-common.c:228 #, fuzzy msgid "Next Waypoint" msgstr "Waypoint" -#: ../src/ui-common.c:413 +#: ../src/ui-common.c:229 #, fuzzy -msgid "Nearest POI" +msgid "Near POI" msgstr "Seleziona POI" -#: ../src/ui-common.c:421 -msgid "Enable GPS" -msgstr "Abilita GPS" - -#: ../src/ui-common.c:426 -msgid "Show Information" -msgstr "Mostra informazioni" +#: ../src/ui-common.c:231 +msgid "Gp_s" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:430 -msgid "Details..." +#: ../src/ui-common.c:232 +#, fuzzy +msgid "_Details..." msgstr "Dettagli..." -#: ../src/ui-common.c:437 -msgid "Settings..." -msgstr "Impostazioni..." +#: ../src/ui-common.c:238 +#, fuzzy +msgid "Auto download" +msgstr "Scaricamento automatico" + +#: ../src/ui-common.c:239 +msgid "AutoZoom" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:440 +#: ../src/ui-common.c:241 #, fuzzy -msgid "Help..." -msgstr "Aiuto" +msgid "Panel" +msgstr "Etichetta" -#: ../src/ui-common.c:442 +#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "circa" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#: ../src/ui-common.c:247 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:250 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:251 +msgid "POIs" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:444 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: ../src/ui-common.c:381 +msgid "" +"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:386 +msgid "" +"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " +"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " +"button." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:392 +msgid "" +"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " +"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459 msgid "Show Lat/Lon" msgstr "Mostra Lat/Lon" -#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606 +#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461 #, fuzzy msgid "Copy Lat/Lon" msgstr "Mostra Lat/Lon" -#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632 +#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481 msgid "Show Distance to" msgstr "Mostra la distanza verso" -#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636 +#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482 msgid "Download Route to..." msgstr "Scarica la rotta per..." -#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639 +#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484 #, fuzzy msgid "Add Route Point" msgstr "Aggiungi Route Point" -#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641 +#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485 #, fuzzy msgid "Add Waypoint..." msgstr "Aggiungi Waypoint..." -#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618 -#, fuzzy -msgid "Add POI..." -msgstr "Aggiungi POI..." - -#: ../src/ui-common.c:591 +#: ../src/ui-common.c:451 #, fuzzy msgid "Set as GPS Location" msgstr "Usa la località del GPS" -#: ../src/ui-common.c:593 +#: ../src/ui-common.c:452 #, fuzzy msgid "Set as Home Location" msgstr "Usa la località del GPS" -#: ../src/ui-common.c:597 +#: ../src/ui-common.c:453 +#, fuzzy +msgid "Set as Destination" +msgstr "Destinazione" + +#. Setup the waypoint context menu. +#: ../src/ui-common.c:456 msgid "Waypoint" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:604 +#: ../src/ui-common.c:460 msgid "Show Description" msgstr "Mostra descrizione" -#: ../src/ui-common.c:608 +#: ../src/ui-common.c:462 #, fuzzy msgid "Copy Description" msgstr "Descrizione" -#: ../src/ui-common.c:621 +#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478 +#, fuzzy +msgid "Add POI..." +msgstr "Aggiungi POI..." + +#: ../src/ui-common.c:471 msgid "Go to Next" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:629 +#: ../src/ui-common.c:479 msgid "View/Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:644 +#: ../src/ui-common.c:487 msgid "Go to Nearest" msgstr "" -#. Set enum-based constants. -#: ../src/ui-common.c:783 +#: ../src/ui-common.c:541 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:784 +#: ../src/ui-common.c:542 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:785 +#: ../src/ui-common.c:543 msgid "n.m." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:829 +#: ../src/ui-common.c:583 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:830 +#: ../src/ui-common.c:584 msgid "Pan West" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:831 +#: ../src/ui-common.c:585 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:832 +#: ../src/ui-common.c:586 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:834 +#: ../src/ui-common.c:587 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Centro automatico" -#: ../src/ui-common.c:836 +#: ../src/ui-common.c:588 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: ../src/ui-common.c:839 +#: ../src/ui-common.c:589 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:590 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:591 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Abilita tracce" -#: ../src/ui-common.c:840 +#: ../src/ui-common.c:592 #, fuzzy msgid "Toggle Scale" msgstr "Abilita GPS" -#: ../src/ui-common.c:841 +#: ../src/ui-common.c:593 #, fuzzy msgid "Toggle POIs" msgstr "Abilita GPS" -#: ../src/ui-common.c:843 +#: ../src/ui-common.c:594 #, fuzzy msgid "Select Next Repository" msgstr "Prossimo deposito" -#: ../src/ui-common.c:848 +#: ../src/ui-common.c:595 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to Next Waypoint" +msgstr "Distanza per il waypoint" + +#: ../src/ui-common.c:596 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to End of Route" +msgstr "Mostra la distanza verso" + +#: ../src/ui-common.c:597 #, fuzzy msgid "Insert Track Break" msgstr "Inserisci sosta" -#: ../src/ui-common.c:850 +#: ../src/ui-common.c:598 #, fuzzy msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Mostra la distanza verso" -#: ../src/ui-common.c:853 +#: ../src/ui-common.c:599 +#, fuzzy +msgid "Show Distance from Beginning" +msgstr "Mostra la distanza verso" + +#: ../src/ui-common.c:600 msgid "Toggle GPS" msgstr "Abilita GPS" -#: ../src/ui-common.c:854 +#: ../src/ui-common.c:601 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "Abilita informazioni GPS" -#: ../src/ui-common.c:856 +#: ../src/ui-common.c:602 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:858 -msgid "Reset Bluetooth" -msgstr "Riavvia Bluetooth" - -#: ../src/ui-common.c:885 +#: ../src/ui-common.c:623 msgid "Top-Right" msgstr "Superiore destro" -#: ../src/ui-common.c:887 +#: ../src/ui-common.c:625 msgid "Bottom-Left" msgstr "Inferiore sinistro" +#: ../src/gps-conn.c:54 +msgid "Searching for GPS receiver" +msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS" + +#: ../src/gps-conn.c:62 +msgid "Establishing GPS fix" +msgstr "Connessione con il GPS in corso" + +#: ../src/filter-gui.c:42 +#, fuzzy +msgid "Track Filter" +msgstr "Percorso salvato" + +#: ../src/filter-gui.c:55 +#, fuzzy +msgid "Enable track filter" +msgstr "Abilita GPS" + +#: ../src/filter-gui.c:59 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:65 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:71 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:78 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Distance to OSM data +#: ../src/filter-gui.c:81 +#, fuzzy +msgid "Distance to OSM Data" +msgstr "Distanza per la località" + +#: ../src/config-gconf.c:417 +#, fuzzy +msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco." + +#. No more retries left - something must be wrong. +#: ../src/map-download.c:400 +msgid "" +"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " +"Format." +msgstr "" + +#: ../src/map-download.c:464 +msgid "Downloading maps" +msgstr "Scaricamento mappe in corso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices" +#~ msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth" + +#~ msgid "Satellites in view" +#~ msgstr "Satelliti in vista" + +#~ msgid "in use" +#~ msgstr "in uso" + +#~ msgid "Problem adding category" +#~ msgstr "Problema aggiungendo la categoria" + +#~ msgid "Manage Repositories..." +#~ msgstr "Gestisci depositi..." + +#~ msgid "Velocity Vector" +#~ msgstr "Vettore di velocità" + +#~ msgid "POI Categories..." +#~ msgstr "Categorie POI..." + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Anticipo" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nessuno" + +#~ msgid "Enable GPS" +#~ msgstr "Abilita GPS" + +#~ msgid "Show Information" +#~ msgstr "Mostra informazioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help..." +#~ msgstr "Aiuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "circa" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Chiudi" + +#~ msgid "Reset Bluetooth" +#~ msgstr "Riavvia Bluetooth" + #~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." #~ msgstr "" #~ "Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate." @@ -1296,10 +1501,6 @@ msgstr "Inferiore sinistro" #~ msgid "Insert Breakpoint" #~ msgstr "Inserisci sosta" -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aiuto" - #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard" #~ msgstr "Copia Lat/Lon negli appunti" @@ -1331,9 +1532,6 @@ msgstr "Inferiore sinistro" #~ msgid "URI Format" #~ msgstr "Formato URL" -#~ msgid "Repositories" -#~ msgstr "Depositi" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)" #~ msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)" @@ -1346,9 +1544,6 @@ msgstr "Inferiore sinistro" #~ "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima " #~ "di poter scaricare delle mappe." -#~ msgid "Distance to Location" -#~ msgstr "Distanza per la località" - #~ msgid "No waypoints are visible." #~ msgstr "Non ci sono waypoint visibili." diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 76a5dd5..e35fea1 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n" "Last-Translator: Mischa Molhoek \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -19,117 +19,110 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../src/bt-bluez.c:83 +msgid "No bluetooth or GPS device found." +msgstr "" + #: ../src/bt-bluez.c:236 msgid "An error occurred while scanning." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:241 +#: ../src/bt-bluez.c:240 msgid "No bluetooth devices found." msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:253 +#: ../src/bt-bluez.c:252 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38 -#, fuzzy -msgid "Select Bluetooth Device" -msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht" - -#: ../src/bt-bluez.c:293 -#, fuzzy -msgid "Scanning Bluetooth Devices" -msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht" - -#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455 -msgid "MAC" -msgstr "" - -#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73 -#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771 -#: ../src/track.c:336 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Bestemming" - -#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106 -msgid "Please select a bluetooth device from the list." -msgstr "" - -#: ../src/bt-maemo.c:264 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" -msgstr "Failed to connect to GPX Directions server" - -#: ../src/cb.c:223 +#: ../src/cb.c:152 msgid "Tracks are now shown" msgstr "Routes zijn nu zichtbaar" -#: ../src/cb.c:227 +#: ../src/cb.c:156 msgid "Tracks are now hidden" msgstr "Routes zijn nu verborgen" -#: ../src/cb.c:256 +#: ../src/cb.c:176 msgid "Routes are now shown" msgstr "Routes zijn nu zichtbaar" -#: ../src/cb.c:260 +#: ../src/cb.c:180 msgid "Routes are now hidden" msgstr "Routes zijn nu verborgen" -#: ../src/cb.c:307 +#: ../src/cb.c:218 msgid "Auto-Center Mode: Lead" msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lead" -#: ../src/cb.c:321 +#: ../src/cb.c:222 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon" msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lengtegr/Breedtegr" -#: ../src/cb.c:334 +#: ../src/cb.c:226 msgid "Auto-Center Off" msgstr "Automatisch-Centreren Uit" -#: ../src/cb.c:349 +#: ../src/cb.c:245 #, fuzzy msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794 -#: ../src/map-repo.c:1177 +#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351 +#: ../src/map-repo.c:1110 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803 -#: ../src/map-repo.c:1181 +#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360 +#: ../src/map-repo.c:1114 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" -#: ../src/cb.c:408 +#: ../src/cb.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid Latitude" msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad" -#: ../src/cb.c:415 +#: ../src/cb.c:300 #, fuzzy msgid "Invalid Longitude" msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad" -#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757 +#: ../src/cb.c:321 +msgid "Home not set." +msgstr "" + +#: ../src/cb.c:329 +#, fuzzy +msgid "At home location" +msgstr "Bebruik GPS Locatie" + +#: ../src/cb.c:339 +#, fuzzy +msgid "Destination not set." +msgstr "Bestemming" + +#: ../src/cb.c:347 +#, fuzzy +msgid "At destination" +msgstr "Bestemming" + +#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733 msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511 +#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396 msgid "No POIs found." msgstr "" -#: ../src/cb.c:619 +#: ../src/cb.c:481 msgid "" "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box." msgstr "" "Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het Configuratie " "scherm" -#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313 +#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246 #, fuzzy msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " @@ -138,657 +131,666 @@ msgstr "" "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download " "maps." -#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297 +#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897 #, fuzzy msgid "Zoom to Level" msgstr "Vergrootings-Stappen" -#: ../src/cb.c:870 +#: ../src/cb.c:691 msgid "There are no other next-able repositories." msgstr "" -#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93 +#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81 #, fuzzy msgid "Distance" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/cb.c:1034 +#: ../src/cb.c:823 #, fuzzy msgid "Add Waypoint" msgstr "Route Markering" -#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321 +#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296 #, fuzzy msgid "Lat, Lon" msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/cb.c:1113 +#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122 +#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Bestemming" + +#: ../src/cb.c:900 msgid "" "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " "that what you want?" msgstr "" -#: ../src/cb.c:1347 +#: ../src/cb.c:1120 msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "" -#: ../src/config.c:410 -msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." -msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten." +#: ../src/bt-maemo.c:133 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?" +msgstr "Failed to connect to GPX Directions server" -#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177 -msgid "Failed to open file for reading" -msgstr "" +#: ../src/gps-browse.c:42 +#, fuzzy +msgid "Select Bluetooth Device" +msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht" -#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203 -msgid "Failed to open file for writing" +#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433 +msgid "MAC" msgstr "" -#: ../src/gps-browse.c:81 +#: ../src/gps-browse.c:82 #, fuzzy msgid "Scanning for Bluetooth Devices" msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht" -#: ../src/gps-browse.c:86 +#: ../src/gps-browse.c:87 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:549 -msgid "Satellites in view" +#: ../src/gps-browse.c:104 +msgid "Please select a bluetooth device from the list." msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:550 -msgid "in use" +#: ../src/file.c:191 +msgid "Failed to open file for reading" +msgstr "" + +#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168 +msgid "Failed to open file for writing" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:679 +#: ../src/gps-panels.c:265 msgid "SPS" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:682 +#: ../src/gps-panels.c:268 #, fuzzy msgid "DGPS" msgstr "GPS" -#: ../src/gps-panels.c:685 +#: ../src/gps-panels.c:271 #, fuzzy msgid "PPS" msgstr "GPS" -#: ../src/gps-panels.c:688 +#: ../src/gps-panels.c:274 msgid "Real Time Kinematic" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:691 +#: ../src/gps-panels.c:277 msgid "Float RTK" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:694 +#: ../src/gps-panels.c:280 msgid "Estimated" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:697 +#: ../src/gps-panels.c:283 msgid "Manual" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:700 +#: ../src/gps-panels.c:286 msgid "Simulation" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879 +#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Geen" -#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770 +#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331 msgid "GPS Details" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:782 +#: ../src/gps-panels.c:343 #, fuzzy msgid "GPS Information" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/gps-panels.c:789 +#. sat details info +#: ../src/gps-panels.c:348 msgid "Satellites details" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574 +#: ../src/gps-panels.c:369 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: ../src/gps-panels.c:821 +#: ../src/gps-panels.c:378 #, fuzzy msgid "Altitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../src/gps-panels.c:830 +#: ../src/gps-panels.c:387 msgid "Heading" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:839 +#: ../src/gps-panels.c:396 msgid "Local time" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:848 +#: ../src/gps-panels.c:405 msgid "Sat in view" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:857 +#: ../src/gps-panels.c:414 msgid "Sat in use" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:866 +#: ../src/gps-panels.c:423 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:870 +#: ../src/gps-panels.c:427 msgid "nofix" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:875 +#: ../src/gps-panels.c:432 msgid "Fix Quality" msgstr "" -#: ../src/gps-panels.c:884 +#: ../src/gps-panels.c:441 msgid "Max speed" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:169 +#: ../src/map-repo.c:158 msgid "Unable to create cache directory for repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:234 +#: ../src/map-repo.c:211 msgid "New Name" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462 +#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:284 +#: ../src/map-repo.c:258 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:291 +#: ../src/map-repo.c:265 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:332 +#: ../src/map-repo.c:306 msgid "URL Format" msgstr "URI Formaat" -#: ../src/map-repo.c:341 +#: ../src/map-repo.c:315 msgid "Cache Dir." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707 +#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572 msgid "Browse..." msgstr "Blader..." -#: ../src/map-repo.c:370 +#: ../src/map-repo.c:342 #, fuzzy msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Download Route" -#: ../src/map-repo.c:386 +#: ../src/map-repo.c:358 #, fuzzy msgid "View Zoom Steps" msgstr "Vergrootings-Stappen" -#: ../src/map-repo.c:407 +#: ../src/map-repo.c:379 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:415 +#: ../src/map-repo.c:387 msgid "Next-able" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:451 +#: ../src/map-repo.c:424 msgid "New Repository" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:488 +#: ../src/map-repo.c:460 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:523 +#: ../src/map-repo.c:494 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:543 +#: ../src/map-repo.c:511 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:605 +#: ../src/map-repo.c:573 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Manage Repositories..." -#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234 +#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248 #, fuzzy msgid "Reset..." msgstr "Open..." -#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277 +#: ../src/map-repo.c:593 msgid "Download..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:643 +#: ../src/map-repo.c:611 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Open..." -#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616 +#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466 msgid "Delete..." msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:649 +#: ../src/map-repo.c:617 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Open..." -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928 +#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871 msgid "maps " msgstr "kaarten" -#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875 msgid "Confirm download of" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "maps" msgstr "kaarten" -#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933 +#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876 msgid "up to about" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932 +#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875 #, fuzzy msgid "about" msgstr "Route" -#: ../src/map-repo.c:1076 +#: ../src/map-repo.c:1009 msgid "Manage Maps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313 +#: ../src/map-repo.c:1021 msgid "Clear" msgstr "Opschonen" -#: ../src/map-repo.c:1103 +#: ../src/map-repo.c:1036 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1113 +#: ../src/map-repo.c:1046 #, fuzzy msgid "Download Maps" msgstr "Landkaarten worden gedownload" -#: ../src/map-repo.c:1119 +#: ../src/map-repo.c:1052 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1123 +#: ../src/map-repo.c:1056 msgid "Delete Maps" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1132 +#: ../src/map-repo.c:1065 msgid "By Area (see tab)" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1139 +#: ../src/map-repo.c:1072 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "" -#: ../src/map-repo.c:1152 +#: ../src/map-repo.c:1085 msgid "Zoom" msgstr "Vergroot" -#: ../src/map-repo.c:1157 +#: ../src/map-repo.c:1090 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)" -#: ../src/map-repo.c:1173 +#: ../src/map-repo.c:1106 msgid "Area" msgstr "Gebied" -#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409 +#: ../src/map-repo.c:1120 msgid "GPS Location" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/map-repo.c:1203 +#: ../src/map-repo.c:1136 msgid "View Center" msgstr "Bekijk Midden" -#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884 +#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622 msgid "Top-Left" msgstr "Links-Boven" -#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886 +#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624 msgid "Bottom-Right" msgstr "Rechts-onder" -#: ../src/map-repo.c:1347 +#: ../src/map-repo.c:1278 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad" -#: ../src/map-repo.c:1358 +#: ../src/map-repo.c:1287 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad" -#: ../src/map-repo.c:1369 +#: ../src/map-repo.c:1296 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad" -#: ../src/map-repo.c:1381 +#: ../src/map-repo.c:1305 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad" -#: ../src/map.c:570 -msgid "Downloading maps" -msgstr "Landkaarten worden gedownload" - -#: ../src/map.c:713 -msgid "" -"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " -"Format." +#: ../src/map.c:973 +#, c-format +msgid "Unknown location" msgstr "" -#: ../src/mapper.c:137 -msgid "Searching for GPS receiver" -msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht" - -#: ../src/mapper.c:150 -msgid "Establishing GPS fix" -msgstr "GPS zoekt satellieten" +#: ../src/map.c:977 +msgid "unknown" +msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:47 +#: ../src/poi-gui.c:40 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:49 +#: ../src/poi-gui.c:41 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:57 +#: ../src/poi-gui.c:49 #, fuzzy msgid "Problem deleting category or POI" msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b." -#: ../src/poi-gui.c:98 +#: ../src/poi-gui.c:79 msgid "Edit Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683 +#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:124 +#: ../src/poi-gui.c:103 msgid "Add Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565 -#: ../src/poi-gui.c:738 +#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450 +#: ../src/poi-gui.c:612 msgid "Label" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411 +#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/poi-gui.c:195 +#: ../src/poi-gui.c:165 #, fuzzy msgid "Please specify a name for the category." msgstr "Geef een start locatie op a.u.b." -#: ../src/poi-gui.c:219 +#: ../src/poi-gui.c:177 msgid "Problem updating category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:235 -msgid "Problem adding category" -msgstr "" - -#: ../src/poi-gui.c:272 +#: ../src/poi-gui.c:205 msgid "Problem updating Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:363 +#: ../src/poi-gui.c:261 #, fuzzy msgid "POI Categories" msgstr "POI Categories..." -#: ../src/poi-gui.c:374 +#: ../src/poi-gui.c:272 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:377 +#: ../src/poi-gui.c:275 msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:402 +#: ../src/poi-gui.c:299 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:432 +#: ../src/poi-gui.c:324 msgid "# POIs" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:472 +#: ../src/poi-gui.c:360 msgid "Delete POI?" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:480 +#: ../src/poi-gui.c:368 msgid "Problem deleting POI" msgstr "" #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one. -#: ../src/poi-gui.c:531 +#: ../src/poi-gui.c:416 msgid "Select POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746 +#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620 msgid "Category" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:589 +#: ../src/poi-gui.c:474 msgid "Select one POI from the list." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:674 +#: ../src/poi-gui.c:551 msgid "Edit POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:707 +#: ../src/poi-gui.c:581 msgid "Add POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:767 +#: ../src/poi-gui.c:640 msgid "Edit Categories..." msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:818 +#: ../src/poi-gui.c:689 #, fuzzy msgid "Please specify a name for the POI." msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b." -#: ../src/poi-gui.c:824 +#: ../src/poi-gui.c:695 #, fuzzy msgid "Please specify a category for the POI." msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b." -#: ../src/poi-gui.c:837 +#: ../src/poi-gui.c:708 msgid "Problem updating POI" msgstr "" -#: ../src/poi-gui.c:846 +#: ../src/poi-gui.c:717 msgid "Problem adding POI" msgstr "" -#: ../src/poi.c:164 +#: ../src/poi-gui.c:752 +msgid "Quick POI" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:142 msgid "Failed to open or create database" msgstr "" -#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182 +#: ../src/route.c:64 +msgid "Really clear the route?" +msgstr "" + +#: ../src/route.c:91 msgid "Route Opened" msgstr "Route Geopend" -#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258 -#: ../src/ui-common.c:1184 +#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Fout by verwerken GPX bestand." -#: ../src/route.c:75 +#: ../src/route.c:109 msgid "Route Saved" msgstr "Route Opgeslagen" -#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275 +#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251 msgid "Error writing GPX file." msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand." -#: ../src/route.c:256 +#: ../src/route.c:274 msgid "Download Route" msgstr "" -#: ../src/route.c:281 +#. Source URL. +#: ../src/route.c:297 msgid "Source URL" msgstr "" -#: ../src/route.c:297 +#: ../src/route.c:307 msgid "Use GPS Location" msgstr "Bebruik GPS Locatie" -#: ../src/route.c:300 +#: ../src/route.c:310 msgid "Auto-Update" msgstr "Automatisch-Updaten" -#: ../src/route.c:312 +#: ../src/route.c:322 msgid "Use End of Route" msgstr "" -#: ../src/route.c:319 +#: ../src/route.c:329 msgid "Origin" msgstr "Oorsprong" -#: ../src/route.c:329 +#: ../src/route.c:339 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../src/route.c:386 +#: ../src/route.c:389 #, fuzzy msgid "Please specify a source URL." msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b." -#: ../src/route.c:396 +#: ../src/route.c:398 msgid "Please specify a start location." msgstr "Geef een start locatie op a.u.b." -#: ../src/route.c:403 +#: ../src/route.c:404 msgid "Please specify an end location." msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b." -#: ../src/route.c:423 +#: ../src/route.c:420 msgid "Failed to connect to GPX Directions server" msgstr "" -#: ../src/route.c:435 +#: ../src/route.c:431 #, fuzzy msgid "" "Could not generate directions. Make sure your source and destination are " "valid." msgstr "Kon geen route generen. Vul geldige locaties in." -#: ../src/route.c:487 +#: ../src/route.c:474 msgid "Route Downloaded" msgstr "" -#: ../src/route.c:537 +#: ../src/route.c:523 msgid "There are no waypoints." msgstr "" -#: ../src/route.c:774 +#: ../src/route.c:751 msgid "The current route is empty." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:82 +#: ../src/settings-gui.c:101 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:106 +#: ../src/settings-gui.c:126 msgid "Hardware Keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:158 +#: ../src/settings-gui.c:172 msgid "The following action is mapped to multiple keys" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:163 +#: ../src/settings-gui.c:177 msgid "Continue?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:203 +#: ../src/settings-gui.c:216 msgid "Reset all colors to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:228 +#: ../src/settings-gui.c:242 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Sluiten" -#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417 +#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52 msgid "GPS" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360 +#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249 msgid "Track" msgstr "Route" -#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355 +#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248 msgid "Route" msgstr "" #. Setup the POI context menu. -#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624 +#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474 msgid "POI" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:426 +#: ../src/settings-gui.c:403 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Instellingen..." -#: ../src/settings-gui.c:437 +#: ../src/settings-gui.c:414 msgid "Hardware Keys..." msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:440 +#: ../src/settings-gui.c:419 #, fuzzy msgid "Colors..." msgstr "Download..." -#: ../src/settings-gui.c:464 +#: ../src/settings-gui.c:442 #, fuzzy msgid "Scan..." msgstr "Opslaan..." -#: ../src/settings-gui.c:471 +#: ../src/settings-gui.c:448 #, fuzzy msgid "" "Note: You can enter a device path\n" @@ -797,102 +799,89 @@ msgstr "" "Note: For manual rfcomm, enter a device path\n" "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")." -#: ../src/settings-gui.c:479 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:482 -#, fuzzy -msgid "Enable GPS track filter" -msgstr "Activeer GPS" - -#: ../src/settings-gui.c:486 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:494 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:502 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#. Distance to OSM data -#: ../src/settings-gui.c:511 -msgid "OSM Data" -msgstr "" - -#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379 +#: ../src/settings-gui.c:458 msgid "Auto-Center" msgstr "Automatisch-Centreren" #. Auto-Center Sensitivity. -#: ../src/settings-gui.c:525 +#: ../src/settings-gui.c:461 msgid "Sensitivity" msgstr "Gevoeligheid" #. Lead Amount. -#: ../src/settings-gui.c:534 +#: ../src/settings-gui.c:470 msgid "Lead Amount" msgstr "Hoeveel Vooraf" -#: ../src/settings-gui.c:546 +#: ../src/settings-gui.c:482 msgid "Announce" msgstr "Aankondigen" -#: ../src/settings-gui.c:550 +#. Announcement Advance Notice. +#: ../src/settings-gui.c:485 msgid "Advance Notice" msgstr "Aankondiging" -#: ../src/settings-gui.c:562 -msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" +#: ../src/settings-gui.c:493 +#, fuzzy +msgid "Enable Voice Synthesis" msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)" -#: ../src/settings-gui.c:585 +#: ../src/settings-gui.c:500 +msgid "Speed (words/minute)" +msgstr "" + +#: ../src/settings-gui.c:504 msgid "Pitch" msgstr "Hoogte" -#: ../src/settings-gui.c:596 +#. Display settings page. +#: ../src/settings-gui.c:508 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:600 +#. Line Width. +#: ../src/settings-gui.c:511 msgid "Line Width" msgstr "Lijn Breedte" -#: ../src/settings-gui.c:612 +#: ../src/settings-gui.c:519 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode" msgstr "Hou het display alleen aan in volledig scherm mode" -#: ../src/settings-gui.c:620 +#: ../src/settings-gui.c:524 #, fuzzy msgid "Information Font Size" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636 +#. Units page. +#. Units. +#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533 msgid "Units" msgstr "" #. Degrees format -#: ../src/settings-gui.c:647 +#: ../src/settings-gui.c:540 msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:669 +#: ../src/settings-gui.c:552 #, fuzzy msgid "Speed Limit" msgstr "Snelheid" -#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697 +#. Database page +#. Database. +#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568 msgid "Database" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:712 +#. Show POI below zoom. +#: ../src/settings-gui.c:575 msgid "Show POI below zoom" msgstr "" -#: ../src/settings-gui.c:798 +#: ../src/settings-gui.c:628 #, fuzzy msgid "" "No GPS Receiver MAC provided.\n" @@ -901,374 +890,569 @@ msgstr "" "Geen GPS MAC adres opgegeven.\n" "GPS uitgeschakeld." -#: ../src/track.c:55 -msgid "Really clear the track?" +#: ../src/track.c:44 +msgid "Clear the track?" msgstr "" -#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125 +#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107 msgid "The current track is empty." msgstr "" -#: ../src/track.c:190 +#: ../src/track.c:169 msgid "Recalculating directions..." msgstr "" -#: ../src/track.c:240 +#: ../src/track.c:215 msgid "Break already inserted." msgstr "" -#: ../src/track.c:255 +#: ../src/track.c:229 msgid "Track Opened" msgstr "Route Geopend" -#: ../src/track.c:272 +#: ../src/track.c:247 msgid "Track Saved" msgstr "Route Opgeslagen" -#: ../src/track.c:310 +#: ../src/track.c:285 #, fuzzy msgid "Insert Mark" msgstr "Insert Breakpoint" -#: ../src/track.c:370 +#: ../src/track.c:345 #, fuzzy msgid "Please provide a description for the mark." msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b." -#: ../src/ui-common.c:210 -msgid "" -"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " -"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " -"button." +#: ../src/ui-common.c:175 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:217 -msgid "" -"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " -"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." -msgstr "" +#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Instellingen..." -#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298 -msgid "Open..." +#: ../src/ui-common.c:177 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300 -msgid "Save..." -msgstr "Opslaan..." +#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Open..." -#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845 +#: ../src/ui-common.c:181 #, fuzzy -msgid "Show Distance to Next Waypoint" -msgstr "Route Markering" +msgid "_About" +msgstr "Route" -#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847 +#: ../src/ui-common.c:183 #, fuzzy -msgid "Show Distance to End of Route" -msgstr "Show Distance to" +msgid "_Track" +msgstr "Route" -#: ../src/ui-common.c:288 -msgid "Reset" +#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:302 +#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195 +#, fuzzy +msgid "_Save..." +msgstr "Opslaan..." + +#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198 #, fuzzy -msgid "Insert Break" +msgid "_Clear" +msgstr "Opschonen" + +#: ../src/ui-common.c:187 +#, fuzzy +msgid "Insert _Break" msgstr "Insert Breakpoint" -#: ../src/ui-common.c:304 +#: ../src/ui-common.c:188 #, fuzzy -msgid "Insert Mark..." +msgid "Insert _Mark..." msgstr "Insert Breakpoint" -#: ../src/ui-common.c:308 +#: ../src/ui-common.c:189 #, fuzzy -msgid "Show Distance from Last Mark" +msgid "Distance to _last mark" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852 +#: ../src/ui-common.c:190 #, fuzzy -msgid "Show Distance from Beginning" +msgid "Distance from _first" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/ui-common.c:317 -msgid "Maps" -msgstr "Kaarten" - -#: ../src/ui-common.c:322 -msgid "Manage Maps..." +#: ../src/ui-common.c:191 +msgid "_Filter..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:326 -msgid "Manage Repositories..." +#: ../src/ui-common.c:193 +msgid "_Route" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:328 -msgid "Auto-Download" -msgstr "Automatisch-Downloaden" +#: ../src/ui-common.c:196 +#, fuzzy +msgid "Do_wnload..." +msgstr "Landkaarten worden gedownload" -#: ../src/ui-common.c:338 -msgid "View" +#: ../src/ui-common.c:197 +msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837 +#: ../src/ui-common.c:199 #, fuzzy -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergroot" +msgid "Show Distance to _Next Waypoint" +msgstr "Route Markering" -#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838 +#: ../src/ui-common.c:200 #, fuzzy -msgid "Zoom Out" -msgstr "Vergroot" +msgid "Show Distance to _End of Route" +msgstr "Show Distance to" -#: ../src/ui-common.c:346 -msgid "Full Screen" -msgstr "Volledig Scherm" +#: ../src/ui-common.c:202 +msgid "_Poi" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:351 -msgid "Scale" +#: ../src/ui-common.c:203 +#, fuzzy +msgid "_Categories" +msgstr "POI Categories..." + +#: ../src/ui-common.c:205 +msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:366 -msgid "Velocity Vector" -msgstr "Snelheids Factor" +#: ../src/ui-common.c:206 +msgid "_Quick Add" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:207 +msgid "_Search" +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:370 +#: ../src/ui-common.c:209 #, fuzzy -msgid "POIs" -msgstr "POI" +msgid "_Map" +msgstr "Kaarten" -#: ../src/ui-common.c:374 -msgid "POI Categories..." +#: ../src/ui-common.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Maps" +msgstr "Kaarten" + +#: ../src/ui-common.c:211 +#, fuzzy +msgid "Manager..." +msgstr "Open..." + +#: ../src/ui-common.c:212 +#, fuzzy +msgid "_Repositories..." +msgstr "Repositories" + +#: ../src/ui-common.c:213 +#, fuzzy +msgid "_Autocenter" +msgstr "Automatisch-Centreren" + +#: ../src/ui-common.c:215 +msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:384 -msgid "Lat/Lon" -msgstr "Breedte/Lengtegraad" +#: ../src/ui-common.c:216 +#, fuzzy +msgid "Zoom _in" +msgstr "Vergroot" -#: ../src/ui-common.c:390 -msgid "Lead" -msgstr "Vooraf" +#: ../src/ui-common.c:217 +#, fuzzy +msgid "Zoom _out" +msgstr "Vergroot" -#: ../src/ui-common.c:395 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: ../src/ui-common.c:218 +#, fuzzy +msgid "Zoom _normal" +msgstr "Vergroot" -#: ../src/ui-common.c:401 -msgid "Go to" +#: ../src/ui-common.c:220 +msgid "_Features" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:405 -msgid "Home" +#: ../src/ui-common.c:222 +msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:407 +#: ../src/ui-common.c:223 +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:224 +#, fuzzy +msgid "_Destination" +msgstr "Bestemming" + +#: ../src/ui-common.c:225 #, fuzzy -msgid "Lat/Lon..." +msgid "_GPS" +msgstr "GPS" + +#: ../src/ui-common.c:226 +msgid "Address..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:227 +msgid "Lat/Lon" msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/ui-common.c:411 +#: ../src/ui-common.c:228 #, fuzzy msgid "Next Waypoint" msgstr "Route Markering" -#: ../src/ui-common.c:413 +#: ../src/ui-common.c:229 #, fuzzy -msgid "Nearest POI" +msgid "Near POI" msgstr "Select POI" -#: ../src/ui-common.c:421 -msgid "Enable GPS" -msgstr "Activeer GPS" - -#: ../src/ui-common.c:426 -msgid "Show Information" +#: ../src/ui-common.c:231 +msgid "Gp_s" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:430 +#: ../src/ui-common.c:232 #, fuzzy -msgid "Details..." +msgid "_Details..." msgstr "Instellingen..." -#: ../src/ui-common.c:437 -msgid "Settings..." -msgstr "Instellingen..." +#: ../src/ui-common.c:238 +#, fuzzy +msgid "Auto download" +msgstr "Automatisch-Downloaden" -#: ../src/ui-common.c:440 +#: ../src/ui-common.c:239 #, fuzzy -msgid "Help..." -msgstr "Open..." +msgid "AutoZoom" +msgstr "Vergroot" -#: ../src/ui-common.c:442 +#: ../src/ui-common.c:241 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "Route" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Volledig Scherm" -#: ../src/ui-common.c:444 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: ../src/ui-common.c:247 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:250 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:251 +#, fuzzy +msgid "POIs" +msgstr "POI" + +#: ../src/ui-common.c:381 +msgid "" +"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:386 +msgid "" +"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " +"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " +"button." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:392 +msgid "" +"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " +"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download." +msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602 +#. Setup the map context menu. +#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459 #, fuzzy msgid "Show Lat/Lon" msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606 +#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461 #, fuzzy msgid "Copy Lat/Lon" msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632 +#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481 msgid "Show Distance to" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636 +#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482 msgid "Download Route to..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639 +#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484 msgid "Add Route Point" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641 +#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485 #, fuzzy msgid "Add Waypoint..." msgstr "Route Markering..." -#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618 -msgid "Add POI..." -msgstr "" - -#: ../src/ui-common.c:591 +#: ../src/ui-common.c:451 #, fuzzy msgid "Set as GPS Location" msgstr "Bebruik GPS Locatie" -#: ../src/ui-common.c:593 +#: ../src/ui-common.c:452 #, fuzzy msgid "Set as Home Location" msgstr "Bebruik GPS Locatie" -#: ../src/ui-common.c:597 +#: ../src/ui-common.c:453 +#, fuzzy +msgid "Set as Destination" +msgstr "Bestemming" + +#. Setup the waypoint context menu. +#: ../src/ui-common.c:456 #, fuzzy msgid "Waypoint" msgstr "Route Markering" -#: ../src/ui-common.c:604 +#: ../src/ui-common.c:460 msgid "Show Description" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:608 +#: ../src/ui-common.c:462 #, fuzzy msgid "Copy Description" msgstr "Bestemming" -#: ../src/ui-common.c:621 +#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478 +msgid "Add POI..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-common.c:471 msgid "Go to Next" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:629 +#: ../src/ui-common.c:479 msgid "View/Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:644 +#: ../src/ui-common.c:487 msgid "Go to Nearest" msgstr "" -#. Set enum-based constants. -#: ../src/ui-common.c:783 +#: ../src/ui-common.c:541 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:784 +#: ../src/ui-common.c:542 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:785 +#: ../src/ui-common.c:543 msgid "n.m." msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:829 +#: ../src/ui-common.c:583 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:830 +#: ../src/ui-common.c:584 msgid "Pan West" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:831 +#: ../src/ui-common.c:585 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:832 +#: ../src/ui-common.c:586 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:834 +#: ../src/ui-common.c:587 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Automatisch-Centreren" -#: ../src/ui-common.c:836 +#: ../src/ui-common.c:588 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Volledig Scherm" -#: ../src/ui-common.c:839 +#: ../src/ui-common.c:589 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergroot" + +#: ../src/ui-common.c:590 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Vergroot" + +#: ../src/ui-common.c:591 msgid "Toggle Tracks" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:840 +#: ../src/ui-common.c:592 #, fuzzy msgid "Toggle Scale" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/ui-common.c:841 +#: ../src/ui-common.c:593 #, fuzzy msgid "Toggle POIs" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/ui-common.c:843 +#: ../src/ui-common.c:594 #, fuzzy msgid "Select Next Repository" msgstr "Next Repository" -#: ../src/ui-common.c:848 +#: ../src/ui-common.c:595 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to Next Waypoint" +msgstr "Route Markering" + +#: ../src/ui-common.c:596 +#, fuzzy +msgid "Show Distance to End of Route" +msgstr "Show Distance to" + +#: ../src/ui-common.c:597 #, fuzzy msgid "Insert Track Break" msgstr "Insert Breakpoint" -#: ../src/ui-common.c:850 +#: ../src/ui-common.c:598 #, fuzzy msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/ui-common.c:853 +#: ../src/ui-common.c:599 +#, fuzzy +msgid "Show Distance from Beginning" +msgstr "Show Distance to" + +#: ../src/ui-common.c:600 #, fuzzy msgid "Toggle GPS" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/ui-common.c:854 +#: ../src/ui-common.c:601 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:856 +#: ../src/ui-common.c:602 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/ui-common.c:858 -msgid "Reset Bluetooth" -msgstr "" - -#: ../src/ui-common.c:885 +#: ../src/ui-common.c:623 #, fuzzy msgid "Top-Right" msgstr "Rechts-onder" -#: ../src/ui-common.c:887 +#: ../src/ui-common.c:625 #, fuzzy msgid "Bottom-Left" msgstr "Rechts-onder" +#: ../src/gps-conn.c:54 +msgid "Searching for GPS receiver" +msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht" + +#: ../src/gps-conn.c:62 +msgid "Establishing GPS fix" +msgstr "GPS zoekt satellieten" + +#: ../src/filter-gui.c:42 +#, fuzzy +msgid "Track Filter" +msgstr "Route Opgeslagen" + +#: ../src/filter-gui.c:55 +#, fuzzy +msgid "Enable track filter" +msgstr "Activeer GPS" + +#: ../src/filter-gui.c:59 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:65 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:71 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../src/filter-gui.c:78 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Distance to OSM data +#: ../src/filter-gui.c:81 +#, fuzzy +msgid "Distance to OSM Data" +msgstr "Bebruik GPS Locatie" + +#: ../src/config-gconf.c:417 +#, fuzzy +msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten." + +#. No more retries left - something must be wrong. +#: ../src/map-download.c:400 +msgid "" +"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL " +"Format." +msgstr "" + +#: ../src/map-download.c:464 +msgid "Downloading maps" +msgstr "Landkaarten worden gedownload" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices" +#~ msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht" + +#~ msgid "Velocity Vector" +#~ msgstr "Snelheids Factor" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Vooraf" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Geen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lat/Lon..." +#~ msgstr "Breedte/Lengtegraad" + +#~ msgid "Enable GPS" +#~ msgstr "Activeer GPS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help..." +#~ msgstr "Open..." + +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Route" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sluiten" + #~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." #~ msgstr "initialiseren GConf mislukt. Instellingen niet opgeslagen." @@ -1299,10 +1483,6 @@ msgstr "Rechts-onder" #~ msgid "Insert Breakpoint" #~ msgstr "Insert Breakpoint" -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Open..." - #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard" #~ msgstr "Copy Lat/Lon to Clipboard" @@ -1331,9 +1511,6 @@ msgstr "Rechts-onder" #~ msgid "URI Format" #~ msgstr "URI Formaat" -#~ msgid "Repositories" -#~ msgstr "Repositories" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)" #~ msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)" @@ -1346,10 +1523,6 @@ msgstr "Rechts-onder" #~ "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to " #~ "download maps." -#, fuzzy -#~ msgid "Distance to Location" -#~ msgstr "Bebruik GPS Locatie" - #, fuzzy #~ msgid "No waypoints are visible." #~ msgstr "No waypoints are visible." -- 2.39.5