From ee011af92a20f3f8a30818a18e0a17fc4bfad7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Karlsson Date: Fri, 26 Oct 2007 10:31:18 +0100 Subject: [PATCH] Swedish translation update. Regenerated script translations for all languages and updated Swedish translation. Also updated the Swedish manual page translation now that I have the translation for the strings that were added to the scripts but not in the previous version of the scripts POT file. I did not translate that last round to avoid having inconsistencies in the translated strings. --- debian/changelog | 1 + man/ChangeLog | 4 + man/po/sv.po | 19 +- scripts/po/ChangeLog | 6 + scripts/po/ca.po | 1339 ++++++++++++++++++---------------- scripts/po/dpkg-dev.pot | 1326 ++++++++++++++++++---------------- scripts/po/fr.po | 1425 ++++++++++++++++++++---------------- scripts/po/pl.po | 1413 ++++++++++++++++++++---------------- scripts/po/sv.po | 1506 ++++++++++++++++++++++----------------- 9 files changed, 3896 insertions(+), 3143 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 9f9368c3..823b28a2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -65,6 +65,7 @@ dpkg (1.14.8) UNRELEASED; urgency=low [ Updated scripts translations ] * Polish (Robert Luberda). + * Swedish (Peter Karlsson). -- Raphael Hertzog Mon, 08 Oct 2007 20:49:51 +0200 diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index 6216974b..168822a8 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-10-26 Peter Karlsson + + * po/sv.po: Updated to 1343t. + 2007-10-24 Peter Karlsson * po/sv.po: Updated to 1338t0f5u. diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 9bc955b9..88c5b911 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-11 01:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-24 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-26 10:28+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:200 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" -msgstr "" +msgstr "B IB<, som används av> IB<, hittades inte i något av biblioteken.>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:206 @@ -7354,12 +7354,15 @@ msgid "" "with an additional library during the build process (option B<-l>I " "of the linker)." msgstr "" +"Den nämnda symbolen hittades inte i biblioteken som länkas mot binären. " +"I är antagligen ett bibliotek och måste länkas mot ett annat " +"bibliotek under byggproceduren (länkarflaggan B<-l>I)." # type: TP #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:206 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" -msgstr "" +msgstr "I B I B<(inga av symbolerna används).>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 @@ -7368,6 +7371,9 @@ msgid "" "problem but some small performance improvements in binary load time can be " "obtained by not linking this library to this binary." msgstr "" +"I länkar mot ett bibliotek den inte behöver. Det är inte ett problem, " +"Men genom att inte länka biblioteket mot binären kan man uppnå en mindre " +"prestandaförbättring." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:219 @@ -7380,6 +7386,13 @@ msgid "" "binaries, but the set of libraries needed at the package level is the same " "whether you fix the binaries or not." msgstr "" +"Dessutom kan detta i vissa fall leda till ett icke-versionsstyrt beroende " +"på biblioteket som kunde ha undvikits om binären endast länkats mot de " +"bibliotek den faktiskt använder. Undantaget från regeln är när flera " +"binärer länkats mot samma uppsättning bibliotek, men de enskilda binärerna " +"bara använder en delmängd av dem. Du kommer få varningar på de enskilda " +"binärerna, men uppsättningen bibliotek som behövs på paketnivå är desamma " +"oavsett om du fixar binärerna eller inte." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:223 diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index 4514c5a1..c9b986f9 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2007-10-26 Peter Karlsson + + * dpkg-dev.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg-dev.pot. + * sv.po: Updated Swedish to 478t. + 2007-10-08 Robert Luberda * LINGUAS, pl.po: Initial Polish translation with 322t69f71u. diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index e08a4e95..7a14c149 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-23 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-26 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: scripts/822-date.pl:14 +#: scripts/822-date.pl:12 msgid "Usage: 822-date" msgstr "" -#: scripts/822-date.pl:16 +#: scripts/822-date.pl:14 msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead." msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:64 scripts/controllib.pl:69 +#: scripts/controllib.pl:57 scripts/controllib.pl:62 #, perl-format msgid "unable to get login information for username \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»" -#: scripts/controllib.pl:72 +#: scripts/controllib.pl:65 #, perl-format msgid "" "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)" @@ -37,226 +37,164 @@ msgstr "" "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; s'utilitzarà " "l'uid del procés (%d)" -#: scripts/controllib.pl:75 +#: scripts/controllib.pl:69 #, perl-format msgid "unable to get login information for uid %d" msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d" -#: scripts/controllib.pl:131 -msgid "unable to open cputable" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:147 -msgid "unable to open ostable" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:165 -msgid "unable to open triplettable" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:329 +#: scripts/controllib.pl:95 #, perl-format msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:335 +#: scripts/controllib.pl:101 #, perl-format msgid "unknown substitution variable ${%s}" msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda" -#: scripts/controllib.pl:382 +#: scripts/controllib.pl:149 #, perl-format msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:383 +#: scripts/controllib.pl:152 #, perl-format msgid "field %s has blank lines >%s<" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:384 +#: scripts/controllib.pl:154 #, perl-format msgid "field %s has trailing newline >%s<" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:391 +#: scripts/controllib.pl:161 msgid "write error on control data" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:394 +#: scripts/controllib.pl:164 msgid "write error on close control data" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:402 +#: scripts/controllib.pl:173 #, perl-format msgid "cannot read control file %s: %s" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:405 +#: scripts/controllib.pl:176 #, perl-format msgid "control file %s" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:406 +#: scripts/controllib.pl:177 msgid "control file must have at least one binary package part" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:410 +#: scripts/controllib.pl:181 #, perl-format msgid "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:415 +#: scripts/controllib.pl:185 msgid "source paragraph in control info file is missing Source line" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:432 +#: scripts/controllib.pl:202 #, perl-format msgid "bad line in substvars file %s at line %d" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:438 +#: scripts/controllib.pl:208 #, perl-format msgid "unable to open substvars file %s: %s" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:490 -#, perl-format -msgid "can't parse dependency %s" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:517 +#: scripts/controllib.pl:217 msgid "fork for parse changelog" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:520 scripts/dpkg-genchanges.pl:273 -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:209 scripts/dpkg-source.pl:305 +#: scripts/controllib.pl:220 scripts/dpkg-genchanges.pl:280 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:213 scripts/dpkg-source.pl:389 msgid "parsed version of changelog" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:522 +#: scripts/controllib.pl:222 msgid "parse changelog" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:561 +#: scripts/controllib.pl:261 #, perl-format msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:563 +#: scripts/controllib.pl:264 #, perl-format msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:569 +#: scripts/controllib.pl:270 #, perl-format msgid "version number contains illegal character `%s'" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:578 +#: scripts/controllib.pl:279 #, perl-format msgid "source package has two conflicting values - %s and %s" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:587 +#: scripts/controllib.pl:289 #, perl-format msgid "md5sum gave bogus output `%s'" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:619 +#: scripts/controllib.pl:321 msgid "continued value line not in field" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:622 +#: scripts/controllib.pl:324 msgid "expected blank line before PGP signature" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:634 +#: scripts/controllib.pl:336 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:637 +#: scripts/controllib.pl:339 #, perl-format msgid "expected PGP signature, found something else `%s'" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:642 +#: scripts/controllib.pl:344 msgid "found several `paragraphs' where only one expected" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:646 +#: scripts/controllib.pl:348 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:649 +#: scripts/controllib.pl:351 msgid "found start of PGP body but no signature" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:651 +#: scripts/controllib.pl:353 msgid "empty file" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:657 -#, perl-format -msgid "unknown information field '%s' in input data in %s" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:662 +#: scripts/controllib.pl:358 #, perl-format msgid "syntax error in %s at line %d: %s" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:665 -#, perl-format -msgid "%s: failure: %s" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:666 -#, perl-format -msgid "%s: failure: %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:667 -#, perl-format -msgid "%s: error: %s" -msgstr "%s: error: %s" - -#: scripts/controllib.pl:668 -#, perl-format -msgid "%s: internal error: %s" -msgstr "%s: error intern: %s" - -#: scripts/controllib.pl:673 -#, perl-format -msgid "%s: warning: %s" -msgstr "%s: avís: %s" - -#: scripts/controllib.pl:697 -#, perl-format -msgid "%s: failure: %s gave error exit status %s" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:700 -#, perl-format -msgid "%s: failure: %s died from signal %s" -msgstr "" - -#: scripts/controllib.pl:703 -#, perl-format -msgid "%s: failure: %s failed with unknown exit code %d" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl:34 scripts/dpkg-buildpackage.pl:18 -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20 scripts/dpkg-genchanges.pl:66 -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:44 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:26 -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:47 scripts/dpkg-scansources.pl:96 -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:37 scripts/dpkg-source.pl:98 -#: scripts/changelog/debian.pl:29 +#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21 +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:69 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36 +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:46 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:287 +#: scripts/dpkg-source.pl:142 scripts/changelog/debian.pl:30 #, perl-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "Debian %s versió %s.\n" -#: scripts/dpkg-architecture.pl:36 +#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 msgid "" "\n" "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann .\n" @@ -266,11 +204,11 @@ msgstr "" "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann .\n" "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant ." -#: scripts/dpkg-architecture.pl:40 scripts/dpkg-buildpackage.pl:25 -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:25 scripts/dpkg-genchanges.pl:72 -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:32 -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:44 scripts/dpkg-source.pl:103 -#: scripts/changelog/debian.pl:33 +#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28 +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:75 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42 +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:296 +#: scripts/dpkg-source.pl:147 scripts/changelog/debian.pl:34 msgid "" "\n" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" @@ -280,7 +218,7 @@ msgstr "" "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 " "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n" -#: scripts/dpkg-architecture.pl:48 +#: scripts/dpkg-architecture.pl:49 #, perl-format msgid "" "Usage: %s [