From ced689606c0dd8cb60993f4133573d254d79da3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Tue, 13 May 2008 08:39:17 +0200 Subject: [PATCH] First bunch of updates...still a lot to do --- debian/changelog | 1 + scripts/po/ChangeLog | 4 + scripts/po/fr.po | 617 +++---------------------------------------- 3 files changed, 45 insertions(+), 577 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8aaab587..ad5f9575 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -13,6 +13,7 @@ dpkg (1.14.20) UNRELEASED; urgency=low [ Updated scripts translations ] * Swedish (Peter Karlsson). + * French (Christian Perrier). -- Guillem Jover Mon, 12 May 2008 09:04:34 +0300 diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index 3e191216..029f7ca4 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-05-13 Christian perrier + + * fr.po: 326t78f67u + 2008-05-13 Peter Karlsson * sv.po: Updated to 471t. diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 6231d248..9632251c 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2007 Frédéric Bothamy # This file is distributed under the same license as the dpkg package. # -# Frédéric Bothamy , 2005-2007 +# Frédéric Bothamy , 2005-2007. +# Christian Perrier , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg scripts\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-05 23:20+0100\n" -"Last-Translator: Frédéric Bothamy \n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:08+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: scripts/822-date.pl:12 msgid "Usage: 822-date" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld." #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "\n" "Usage: %s [ ...]\n" @@ -221,6 +223,7 @@ msgstr "" " -r\n" " commande pour obtenir les privilèges administrateur\n" " (par défaut, fakeroot).\n" +" -R fichier rules à exécuter (par défaut, debian/rules).\n" " -p\n" " -d ne pas vérifier les dépendances de construction et les " "conflits.\n" @@ -311,17 +314,17 @@ msgstr "commande de signature inconnue, suppose une interface de style pgp" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241 msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)" -msgstr "" +msgstr "La gestion de PGP est obsolète (voir le fichier README.feature-removal-schedule)." #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269 #, perl-format msgid "%s: use %s from environment: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: utiliser %s depuis l'environnement : %s\n" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:273 #, perl-format msgid "%s: set %s to default value: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: place %s à la valeur par défaut : %s\n" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286 msgid "source package" @@ -349,11 +352,11 @@ msgstr "(Utilisez l'option -d pour forcer.)" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:344 msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but" -msgstr "" +msgstr "Ceci est actuellement un avertissement sans conséquence avec -S, mais" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345 msgid "will probably become fatal in the future." -msgstr "" +msgstr "deviendra fatal dans le futur." #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369 msgid "Press the return key to start signing process\n" @@ -414,7 +417,7 @@ msgid "unable to determine %s" msgstr "impossible de déterminer %s" #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [