From c59c39a8fce2e47843712af82f169714773477ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Sat, 29 Apr 2006 12:29:08 +0000 Subject: [PATCH] Japanese translation update --- debian/changelog | 3 +- po/ChangeLog | 4 + po/ja.po | 283 +++++++++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 132 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b5c51d71..fd84e660 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -18,6 +18,7 @@ dpkg (1.13.19~) UNRELEASED; urgency=low * Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #363264 * Spanish (Javier Fernández-Sanguino Peña). Closes: #357911 * Basque (Piarres Beobide). Closes: #363683, #363679 + * Japanese (Kenshi Muto). Closes: #365334 [ Updated dselect Translations ] * Romanian (Eddy Petrişor) @@ -31,7 +32,7 @@ dpkg (1.13.19~) UNRELEASED; urgency=low * Strip the trailing '/dir' from '--dir-file' option parameter to make it GNU install-info compatible (Clint Adams). Closes: #61640, #67237 - -- Bart Cornelis (cobaco) Thu, 13 Apr 2006 12:51:15 +0200 + -- Christian Perrier Sat, 29 Apr 2006 14:28:55 +0200 dpkg (1.13.18) unstable; urgency=low diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a374a01a..e419681f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-04-29 Kenshi Muto + + * ja.po: Updated to 731t. + 2006-04-21 Piarres Beobide * eu.po: Updated to 731t. diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a08b6fd6..94ed10f9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-10 06:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 21:22+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,9 +253,9 @@ msgid "couldn't open log `%s': %s\n" msgstr "ログ `%s' をオープンできませんでした: %s\n" #: lib/dump.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" -msgstr "`%2$.50s' についての %1$s レコードを `%3$.250s' に書き込めませんでした" +msgstr "`%.50s' についての詳細を `%.250s' に書き込めませんでした" #: lib/dump.c:293 #, c-format @@ -384,25 +384,23 @@ msgstr "真偽フィールドにおける yes/no" #: lib/fields.c:152 msgid "word in `priority' field" -msgstr "" +msgstr "`priority' フィールドのワード" #: lib/fields.c:166 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "`status' フィールドの値はこのコンテキストでは許可されていません" #: lib/fields.c:170 -#, fuzzy msgid "first (want) word in `status' field" -msgstr "`status' フィールドの第 3 ワード (ステータス)" +msgstr "`status' フィールドの第 1 ワード (要望)" #: lib/fields.c:173 -#, fuzzy msgid "second (error) word in `status' field" -msgstr "`status' フィールドの第 3 ワード (ステータス)" +msgstr "`status' フィールドの第 2 ワード (エラー)" #: lib/fields.c:179 msgid "third (status) word in `status' field" -msgstr "`status' フィールドの第 3 ワード (ステータス)" +msgstr "`status' フィールドの第 3 ワード (状態)" #: lib/fields.c:190 #, c-format @@ -593,7 +591,7 @@ msgstr "dpkg: 警告 - %s がシグナル (%s) %s によって強制終了しま #: lib/mlib.c:122 lib/mlib.c:125 msgid ", core dumped" -msgstr "" +msgstr "、コアダンプが作成されました" #: lib/mlib.c:124 #, c-format @@ -1520,14 +1518,11 @@ msgstr "" "す。\n" #: src/configure.c:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr "" -"\n" -" ==> これはインストールしてから (あなたかスクリプトによって) 変更されていま" -"す。\n" +msgstr "\n ==> これはインストールしてから (あなたかスクリプトによって) 削除されています。\n" #: src/configure.c:573 #, c-format @@ -2173,33 +2168,32 @@ msgstr "dpkg: ... OK のようです。\n" #: src/help.c:447 msgid "unlink" -msgstr "" +msgstr "アンリンク" #: src/help.c:461 -#, fuzzy msgid "chmod" -msgstr "保持" +msgstr "モード変更" #: src/help.c:477 src/processarc.c:701 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: src/help.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to %s `%%.255s'" -msgstr "`%.255s' への chdir に失敗しました" +msgstr "`%2$%.255s' への %1$s に失敗しました" #: src/help.c:493 dpkg-deb/info.c:54 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "クリーンアップ用の rm の実行に失敗しました" #: src/main.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" -msgstr "' パッケージ管理プログラム バージョン " +msgstr "Debian `%s' パッケージ管理プログラム バージョン %s。\n" #: src/main.c:46 src/query.c:461 dpkg-deb/main.c:48 dpkg-split/main.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" @@ -2207,10 +2201,10 @@ msgid "" msgstr "" "これはフリーソフトです; コピー条件については GNU 一般公有使用許諾書\n" "バージョン 2 もしくはそれ以降を参照してください。このソフトウェアは\n" -"無保証です。詳細は dpkg-deb --licence を参照してください。\n" +"無保証です。詳細は %s --licence を参照してください。\n" #: src/main.c:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [