From c4ef3c121ab6230128cdb8a986dcda1ff8bf7d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wichert Akkerman Date: Fri, 9 Jun 2000 14:31:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated gettext stuff --- po/cs.po | 306 ++++++++++--------- po/dpkg.pot | 467 +++++++++++++++-------------- po/en.po | 300 ++++++++++--------- po/es.po | 306 ++++++++++--------- po/fr.po | 304 ++++++++++--------- po/it.po | 825 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 304 ++++++++++--------- po/pl.po | 304 ++++++++++--------- po/ru.po | 301 ++++++++++--------- po/sv.po | 306 ++++++++++--------- 10 files changed, 2153 insertions(+), 1570 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6bde4513..41bc749f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n" "Last-Translator: Petr Cech \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -689,24 +689,24 @@ msgstr "chyba p msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování èasu u `%.255s'" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování práv `%.255s'" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" msgstr "" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -714,131 +714,136 @@ msgid "" msgstr "" "zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verze `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (balík: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "nelze zjistit stav souboru `%.255s', který bude zrovna nainstalován" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "nelze uklidit nepoøádek u `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í verze " -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "nelze zjistit stav obnoveného souboru `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í " "verze" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archiv obsahoval objekt `%.255s' neznámého typu 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Nahrazuji soubory ve starém balíku %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "zkou¹ím pøepsat adresáø `%.250s' v balíku %.250s neadresáøem" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "zkou¹ím pøepsat soubor `%.250s', který je také v balíku %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "nelze èíst dpkg-deb bìhem `%.255s'" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "chyba pøi uzavírání nebo zápisu `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení trubky `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení spec. souboru `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení pevného odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení symbolického odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka symbolického odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -847,7 +852,7 @@ msgstr "" "dpkg: pozor - ignoruji problém se závislostmi pøi odstranìní balíku %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -856,7 +861,7 @@ msgstr "" "dpkg: varování - uva¾uji o dekonfiguaci nezbytného balíku\n" "%s, která umo¾ní odstranìní balíku %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -865,7 +870,7 @@ msgstr "" "dpkg: balík %s je nezbytný, neprovedu dekonfiguraci\n" " pro odstranìmí balíku %s\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -874,24 +879,24 @@ msgstr "" "dpkg: nelze odstranit balík %s (--auto-deconfigure pomù¾e):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: zva¾uji odstranìní %s ve prospìch %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "balík %s není správnì nainstalován - ignoruji v¹echny závislosti na nìm.\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mo¾né problémy s odstranìním balíku %s, proto¾e poskytuje %s ...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -900,18 +905,18 @@ msgstr "" "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, ale bude odstranìn podle va¹eho " "po¾adavku.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, nepokraèuji v odinstalaci.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ano, odstraním %s ve prospìch %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -920,66 +925,66 @@ msgstr "" "dpkg: ohlednì %s obsahující balík %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt balíkù - nebudu instalovat %.250s" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokraèuji dál !\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive potøebuje alespoò jednu cestu" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "chyba pøi spu¹tìní find pro --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen ¾ádný balík (soubory vyhovující *.deb)" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s potøebyje jako argument alespoò jeden soubor s balíkem" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Instaluji balík %s.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pøeskakuji balík %s.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1795,12 +1800,12 @@ msgstr "" "dpkg - varování, potlaèuji problém, proto¾e je nastaveno --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' nelze otevøít" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1809,118 +1814,137 @@ msgstr "" "dpkg: vá¾né varování: seznam souborù balíku `%.250s' chybí, pøedpokládám, ¾e " "program nemá ¾ádné soubory nainstalované.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' obsahuje prázné jméno souboru" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "chyba pøi zavírání seznamu souborù pro balík `%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Ètu databázi ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Prohledávám databázi ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "nyní je nainstalováno %d souborù a adresáøù.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "nelze vytvoøit aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "nelze zapsat aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "nelze uzavøít aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "nelze nainstalovat aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "odsuny `%.250s' a `%.250s' v konfliktu" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "" @@ -2085,7 +2109,7 @@ msgstr "" "Pou¾itím dpkg --licence získáte více informací.\n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2142,7 +2166,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2311,7 +2335,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2324,7 +2348,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2853,29 +2877,30 @@ msgstr "Byly aktualizov msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail musí být zadán bez argumentu" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - chyba: %s (`%s') neobsahuje èísla\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build potøebuje jméno adresáøe" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build potøebuje nejvý¹e dva parametry" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "nelze zkontrolovat existenci archívu `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2884,57 +2909,57 @@ msgstr "" "dpkg-deb: pozor, nekontroluji obsah oblasti control.\n" "dpkg-deb: vytváøím neznámý balík v `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "jméno balíku se skládá ze znakù, které nejsou malými písmeny ani `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾ivatelskou hodnotu Priority `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾iveleskou polo¾ku `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d chyb v souboru control" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: vytváøím balík `%s' v `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "øídící adresáø má ¹patná práva %03lo (musí být >=0755 a <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "maintainer skript `%.50s' není obyèejný soubor ani symlink" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -2942,121 +2967,133 @@ msgstr "" "pozor, jméno konfiguraèního souboru `%.50s...' je pøíli¹ dlouhé, nebo chybí\n" "koncová nová øádka\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "konfiguraèní soubor `%.250s' nebyl v balíku nenalezen" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "varování, konfiguraèní soubor `%.s' není obyèejný soubor\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "chyba pøi ètení souboru conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "chyba pøi otevøení soubory conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ignoruji %d varování o kontrolních souborech\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "nelze zmìnit adresáø na .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "nelze spustit tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "nelze spustit gzip -9c" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "nelze spustit tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "nelze spustit tar" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "nelze spustit cat (data)" @@ -5436,3 +5473,6 @@ msgstr "" " ^l pøekreslí obrazovku\n" " / hledá (zru¹ení stiskem Return)\n" " \\ opakuje poslední hledání\n" + +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "nelze spustit tar --exclude" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index ff312d69..86fc795c 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-15 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -682,279 +682,284 @@ msgstr "" msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" msgstr "" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" msgstr "" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr "" -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: main/enquiry.c:92 msgid "" -"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge\n" +"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n" "| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n" "|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: " "uppercase=bad)\n" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: dselect/methlist.cc:111 dselect/pkgtop.cc:294 main/enquiry.c:96 +#: dselect/methlist.cc:111 dselect/pkgtop.cc:295 main/enquiry.c:96 msgid "Description" msgstr "" @@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" -"dpkg --configure or the configure menu option in " +"dpkg --configure or the configure menu option in dselect:\n" msgstr "" #: main/enquiry.c:192 @@ -1681,134 +1686,150 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "" -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:343 +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:345 +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:49 main/help.c:41 +#: dselect/pkgdisplay.cc:50 main/help.c:41 msgid "not installed" msgstr "" @@ -1820,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "broken due to postinst failure" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:52 main/help.c:44 +#: dselect/pkgdisplay.cc:53 main/help.c:44 msgid "installed" msgstr "" @@ -1984,8 +2005,6 @@ msgid "" " dpkg -l|--list [ ...] list packages concisely\n" " dpkg -S|--search ... find package(s) owning file(s)\n" " dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering " -"errors\n" " dpkg --print-architecture print target architecture (uses " "GCC)\n" " dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target arch\n" @@ -2020,6 +2039,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2043,7 +2063,7 @@ msgid "" "`more' !" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:133 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:153 main/main.c:417 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:417 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "" @@ -2574,116 +2594,116 @@ msgstr "" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:62 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "" #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:167 +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:176 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:180 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:195 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:216 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:221 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:227 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:238 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:246 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:257 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:273 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:275 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:287 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:289 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:291 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:296 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:299 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:302 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "" @@ -2691,74 +2711,74 @@ msgstr "" #. Now that we have verified everything its time to actually #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. #. -#: dpkg-deb/build.c:311 +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:312 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:317 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:318 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:319 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:325 +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:329 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:337 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:342 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:365 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:373 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:377 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" @@ -2767,24 +2787,24 @@ msgstr "" msgid "failed to exec find" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:422 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:428 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:434 dpkg-deb/build.c:437 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:455 +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "" @@ -3062,13 +3082,17 @@ msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "" #: dpkg-deb/main.c:46 +msgid "' package archive backend version " +msgstr "" + +#: dpkg-deb/main.c:48 msgid "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n" "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n" "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:53 +#: dpkg-deb/main.c:55 msgid "" "Usage: dpkg-deb -b|--build [] Build an archive.\n" " dpkg-deb -c|--contents List contents.\n" @@ -3093,7 +3117,7 @@ msgid "" "using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:79 +#: dpkg-deb/main.c:81 msgid "" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." @@ -3861,11 +3885,11 @@ msgid "" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" -#: dselect/main.cc:152 +#: dselect/main.cc:153 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "" -#: dselect/main.cc:231 +#: dselect/main.cc:232 msgid "" "\n" "\n" @@ -3874,18 +3898,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:245 +#: dselect/main.cc:246 msgid "" "\n" "\n" "Read-only access: only preview of selections is available!" msgstr "" -#: dselect/main.cc:259 +#: dselect/main.cc:260 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "" -#: dselect/main.cc:326 +#: dselect/main.cc:327 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "" @@ -4157,274 +4181,275 @@ msgstr "" msgid "purge" msgstr "" -#. WTA: the space is a trick to work aroung gettext which uses the empty -#. * string to store information about the translation +#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty +#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE +#. * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space. #. -#: dselect/pkgdisplay.cc:45 +#: dselect/pkgdisplay.cc:46 msgid " " msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:46 +#: dselect/pkgdisplay.cc:47 msgid "REINSTALL" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:50 +#: dselect/pkgdisplay.cc:51 msgid "unpacked (not set up)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:51 +#: dselect/pkgdisplay.cc:52 msgid "failed config" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:53 +#: dselect/pkgdisplay.cc:54 msgid "half installed" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:54 +#: dselect/pkgdisplay.cc:55 msgid "removed (configs remain)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:57 +#: dselect/pkgdisplay.cc:58 msgid "Required" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:58 +#: dselect/pkgdisplay.cc:59 msgid "Important" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:59 +#: dselect/pkgdisplay.cc:60 msgid "Standard" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:60 +#: dselect/pkgdisplay.cc:61 msgid "Recommended" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:61 +#: dselect/pkgdisplay.cc:62 msgid "Optional" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:62 +#: dselect/pkgdisplay.cc:63 msgid "Extra" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:63 +#: dselect/pkgdisplay.cc:64 msgid "Contrib" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:64 +#: dselect/pkgdisplay.cc:65 msgid "!Bug!" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:65 +#: dselect/pkgdisplay.cc:66 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:68 +#: dselect/pkgdisplay.cc:69 msgid "suggests" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:69 +#: dselect/pkgdisplay.cc:70 msgid "recommends" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:70 +#: dselect/pkgdisplay.cc:71 msgid "depends on" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:71 +#: dselect/pkgdisplay.cc:72 msgid "pre-depends on" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:72 +#: dselect/pkgdisplay.cc:73 msgid "conflicts with" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:73 +#: dselect/pkgdisplay.cc:74 msgid "provides" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:74 +#: dselect/pkgdisplay.cc:75 msgid "replaces" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:75 +#: dselect/pkgdisplay.cc:76 msgid "enhances" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:78 +#: dselect/pkgdisplay.cc:79 msgid "Req" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:79 +#: dselect/pkgdisplay.cc:80 msgid "Imp" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:80 +#: dselect/pkgdisplay.cc:81 msgid "Std" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:81 +#: dselect/pkgdisplay.cc:82 msgid "Rec" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:82 +#: dselect/pkgdisplay.cc:83 msgid "Opt" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:83 +#: dselect/pkgdisplay.cc:84 msgid "Xtr" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:84 +#: dselect/pkgdisplay.cc:85 msgid "Ctb" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:85 +#: dselect/pkgdisplay.cc:86 msgid "bUG" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:86 +#: dselect/pkgdisplay.cc:87 msgid "?" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:94 dselect/pkgdisplay.cc:114 +#: dselect/pkgdisplay.cc:95 dselect/pkgdisplay.cc:115 msgid "Broken" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:95 +#: dselect/pkgdisplay.cc:96 msgid "New" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:96 +#: dselect/pkgdisplay.cc:97 msgid "Updated" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:97 +#: dselect/pkgdisplay.cc:98 msgid "Obsolete/local" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:98 +#: dselect/pkgdisplay.cc:99 msgid "Up-to-date" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:99 +#: dselect/pkgdisplay.cc:100 msgid "Available" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:116 +#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:117 msgid "Removed" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:110 +#: dselect/pkgdisplay.cc:102 dselect/pkgdisplay.cc:111 msgid "Brokenly installed packages" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:102 +#: dselect/pkgdisplay.cc:103 msgid "Newly available packages" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:103 +#: dselect/pkgdisplay.cc:104 msgid "Updated packages (newer version is available)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:104 +#: dselect/pkgdisplay.cc:105 msgid "Obsolete and local packages present on system" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:105 +#: dselect/pkgdisplay.cc:106 msgid "Up to date installed packages" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:106 +#: dselect/pkgdisplay.cc:107 msgid "Available packages (not currently installed)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:107 +#: dselect/pkgdisplay.cc:108 msgid "Removed and no longer available packages" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:111 +#: dselect/pkgdisplay.cc:112 msgid "Installed packages" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:112 +#: dselect/pkgdisplay.cc:113 msgid "Removed packages (configuration still present)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:113 +#: dselect/pkgdisplay.cc:114 msgid "Purged packages and those never installed" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:115 +#: dselect/pkgdisplay.cc:116 msgid "Installed" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:117 +#: dselect/pkgdisplay.cc:118 msgid "Purged" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:195 +#: dselect/pkgdisplay.cc:196 msgid "dselect - recursive package listing" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:196 +#: dselect/pkgdisplay.cc:197 msgid "dselect - inspection of package states" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:197 +#: dselect/pkgdisplay.cc:198 msgid "dselect - main package listing" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:205 +#: dselect/pkgdisplay.cc:206 msgid " (by section)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:208 +#: dselect/pkgdisplay.cc:209 msgid " (avail., section)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:211 +#: dselect/pkgdisplay.cc:212 msgid " (status, section)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:220 +#: dselect/pkgdisplay.cc:221 msgid " (by priority)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:223 +#: dselect/pkgdisplay.cc:224 msgid " (avail., priority)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:226 +#: dselect/pkgdisplay.cc:227 msgid " (status, priority)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:235 dselect/pkgdisplay.cc:247 +#: dselect/pkgdisplay.cc:236 dselect/pkgdisplay.cc:248 msgid " (alphabetically)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:238 +#: dselect/pkgdisplay.cc:239 msgid " (by availability)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:241 +#: dselect/pkgdisplay.cc:242 msgid " (by status)" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:255 +#: dselect/pkgdisplay.cc:256 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:256 +#: dselect/pkgdisplay.cc:257 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:257 +#: dselect/pkgdisplay.cc:258 msgid " terse:v help:?" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:258 +#: dselect/pkgdisplay.cc:259 msgid " verbose:v help:?" msgstr "" @@ -4480,6 +4505,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: dselect/pkgsublist.cc:103 +msgid " does not appear to be available\n" +msgstr "" + #: dselect/pkgsublist.cc:120 msgid " or " msgstr "" @@ -4522,39 +4551,39 @@ msgstr "" msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:266 +#: dselect/pkgtop.cc:267 msgid "Error" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:270 +#: dselect/pkgtop.cc:271 msgid "Installed?" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:274 +#: dselect/pkgtop.cc:275 msgid "Old mark" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:278 +#: dselect/pkgtop.cc:279 msgid "Marked for" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:283 +#: dselect/pkgtop.cc:284 msgid "Section" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:284 +#: dselect/pkgtop.cc:285 msgid "Priority" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:285 +#: dselect/pkgtop.cc:286 msgid "Package" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:289 +#: dselect/pkgtop.cc:290 msgid "Inst.ver" msgstr "" -#: dselect/pkgtop.cc:292 +#: dselect/pkgtop.cc:293 msgid "Avail.ver" msgstr "" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 828f9654..19aa13f5 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -702,24 +702,24 @@ msgstr "error reading from dpkg-deb pipe" msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "error setting timestamps of `%.255s'" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "error setting ownership of `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "error setting permissions of `%.255s'" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" msgstr "" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -728,17 +728,17 @@ msgstr "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 #, fuzzy msgid " (package: " msgstr " Package " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -747,114 +747,119 @@ msgstr "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "unable to fdopen for `%.255s'" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "error reading dpkg-deb during `%.255s'" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "error writing to `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "error flushing `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "error closing/writing `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "error creating device `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "error creating hard link `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "error creating symbolic link `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "error setting ownership of symlink `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "error creating directory `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "unable to move aside `%.255s' to install new version" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "unable to make backup symlink for `%.255s'" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "unable to chown backup symlink for `%.255s'" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "unable to install new version of `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -890,22 +895,22 @@ msgstr "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -914,17 +919,17 @@ msgstr "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -933,67 +938,67 @@ msgstr "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "conflicting packages - not installing %.250s" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive needs at least one path argument" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "failed to exec find for --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "failed to fdopen find's pipe" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error reading find's pipe" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error closing find's pipe" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 #, fuzzy msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "searched, but found no packages (files matching *.deb" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s needs at least one package archive file argument" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Skipping deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "dpkg - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" @@ -1800,12 +1805,12 @@ msgstr "" "dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "unable to open files list file for package `%.250s'" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1814,118 +1819,137 @@ msgstr "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "error closing files list file for package `%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Reading database ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Scanning database ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d files and directories currently installed.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "unable to create updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "failed to write to updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "failed to flush updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "failed to sync updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "failed to close updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "failed to install updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "failed to open diversions file" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "failed to fstat previous diversions file" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "failed to fstat diversions file" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "failed to open diversions file" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "failed to fstat previous diversions file" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "failed to fstat diversions file" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets gave an empty string from diversions [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "diversions file has too-long line or EOF [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "read error in diversions [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "unexpected EOF in diversions [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets gave an empty string from diversions [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "diversions file has too-long line or EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "read error in diversions [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "unexpected EOF in diversions [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets gave an empty string from diversions [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "read error in diversions [i]" @@ -2147,7 +2171,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2241,7 +2265,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2758,29 +2782,30 @@ msgstr "Information about %d package(s) was updated.\n" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail takes no arguments" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build needs a directory argument" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build takes at most two arguments" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "unable to check for existence of archive `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "target is directory - cannot skip control file check" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2789,42 +2814,42 @@ msgstr "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d errors in control file" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -2833,136 +2858,148 @@ msgstr "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "empty string from fgets reading conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "warning, conffile name `%.50s...' is too long" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "conffile `%.250s' does not appear in package" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "conffile `%.250s' is not stattable" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "error reading conffiles file" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "error opening conffiles file" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "unable to create `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "unable to unbuffer `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "failed to chdir to `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "failed to chdir to .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "failed to exec tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "failed to make tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (control)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "failed to exec gzip -9c" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "failed to fstat tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "failed to rewind tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "failed to make tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "failed to exec tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "failed to exec tar" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "failed to exec cat (data)" @@ -5125,6 +5162,9 @@ msgid "" " \\ repeat last search\n" msgstr "" +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "failed to exec tar --exclude" + #~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file" #~ msgstr "unable to exec cat for displaying GPL file" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3af41354..49d8cbbb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "error al leer de una tuber msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "error al establecer las fechas de `%.255s'" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "error al establecer el propietario de `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "error al establecer los permisos de `%.255s'" # FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -776,18 +776,18 @@ msgstr "" "intentando sobreescribir `%.250s', que es la versión desviada de " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (paquete: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (que es lo que se iba a instalar)" # Tinguaro puso "deshacer el lío". Se admiten ideas. sv -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -796,24 +796,24 @@ msgstr "" "no se puede arreglar el desaguisado de `%.255s' antes de instalar otra " "versión" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "no se puede efectuar `stat' sobre el `%.255s' restablecido antes\n" "de instalar otra versión" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "el archivo contiene el objeto `%.255s' de tipo 0x%x desconocido" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Reemplazando ficheros del paquete antiguo %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -821,98 +821,103 @@ msgstr "" "intentando sobreescribir el directorio `%.250s' del paquete %.250s con un\n" "no directorio" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "intentando sobreescribir `%.250s', que está también en el paquete %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'" # FIXME: It is not clear enough what the `%.255s' is about. sv -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "error leyendo dpkg-deb durante `%.255s'" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "error al escribir en `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "error al cerrar/escribir `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "error al crear la tubería `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "error al crear el dispositivo `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "error al crear el enlace duro `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "error al crear el enlace simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "error al establecer la propiedad del enlace simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "error al crear el directorio `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "no se puede apartar `%.255s' para instalar una nueva versión" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "no se puede respaldar enlace simbólico para `%.255s'" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "no se puede efectuar `chown' sobre el enlace simbólico de respaldo de " "`%.255s'" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "no se puede crear un enlace de seguridad de `%.255s' antes de instalar\n" "la nueva versión" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "no se puede instalar una nueva versión de `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "" "al desinstalar %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - considerando la desconfiguración del paquete\n" " esencial %s, para permitir la desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s es esencial, no será desconfigurado\n" " para permitir la desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -949,12 +954,12 @@ msgstr "" "dpkg: no, no se puede desinstalar %s (--auto-deconfigure ayudará):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considerando desinstalar %s en favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" @@ -962,12 +967,12 @@ msgstr "" " dependencia de él.\n" # provee/proporciona. ¿cuál es la diferencia? sv -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: puede haber problemas al desinstalar %s, ya que provee %s ...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -976,17 +981,17 @@ msgstr "" "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas\n" " formas tal como se solicita.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, no se desinstalará.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sí, se desinstalará %s en favor de %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -995,59 +1000,59 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s que contiene %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquetes en conflicto - no se instalará %.250s" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" "dpkg: aviso - no se tiene en cuenta el conflicto,\n" " ¡se puede proceder de todas maneras!\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error al leer la tubería de find" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error al cerrar la tubería de find" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n" @@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "Versi # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común. # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1901,12 +1906,12 @@ msgstr "" " una opción --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1916,53 +1921,53 @@ msgstr "" "`%.250s', se supondrá que el paquete no tiene ningún fichero\n" "actualmente instalado.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n" "contiene un nombre de fichero vacío" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Leyendo la base de datos ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Analizando la base de datos ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "" " \n" "%d ficheros y directorios instalados actualmente.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede crear el fichero de lista de ficheros actualizado\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede escribir en el fichero de lista de ficheros actualizado\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" @@ -1970,7 +1975,7 @@ msgstr "" "actualizado\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" @@ -1978,74 +1983,93 @@ msgstr "" "ficheros\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede cerrar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n" "paquete %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede instalar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n" "paquete %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "error de lectura en los desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inesperado en los desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "error de lectura en los desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inesperado en los desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' o `%.250s'" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "error de lectura en los desvíos [i]" @@ -2215,7 +2239,7 @@ msgstr "" # FUZZY. # FIXME: Extra space in Usage: line. #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2272,7 +2296,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2463,7 +2487,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2476,7 +2500,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -3050,32 +3074,33 @@ msgstr "La informaci msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail no lleva parámetros" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') no contiene ningún dígito\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build necesita un directorio como parámetro" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build lleva a lo sumo dos parámetros" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "no se puede comprobar la existencia del archivo `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" "el objetivo es un directorio - no se puede omitir la comprobación del " "fichero\n" "de control" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3084,46 +3109,46 @@ msgstr "" "dpkg-deb: atención, no se comprueba el contenido del área de control.\n" "dpkg-deb: se construye un paquete desconocido en `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "el nombre del paquete tiene caracteres que no son minúsculas, alfanuméricos\n" "o `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "atención, `%s' contiene un valor Priority `%s' definido por el usuario\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "atención, `%s' contiene un campo `%s' definido por el usuario\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d errores en el fichero de control" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: construyendo el paquete `%s' en `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "el directorio de control tiene permisos erróneos %03lo\n" "(debe ser >=0755 y <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "el script `%.50s' no es un fichero normal o un enlace simbólico" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -3132,16 +3157,16 @@ msgstr "" "el script `%.50s' tiene permisos erróneos %03lo\n" "(debe ser >=0555 y <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "cadena vacía de fgets al leer conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3149,122 +3174,134 @@ msgstr "" "atención, el nombre de conffile `%.50s...' es demasiado largo, o le falta\n" "el carácter de nueva línea final\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "el conffile `%.250s' no aparece dentro del paquete" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el conffile `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "atención, el conffile `%s' no es un fichero normal\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "error al leer el fichero de conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "error al abrir el fichero de conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "" "dpkg-deb: no se tendrán en cuenta %d avisos sobre los ficheros de control\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "no se puede crear `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "no se puede deshacer el búfer `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "fallo al cambiar al directorio `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "fallo al cambiar al directorio .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "fallo al ejecutar tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "fallo al crear un fichero temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "fallo al abrir un fichero temporal (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "fallo al borrar con unlink el fichero temporal (control), %s" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "fallo al crear el fichero temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "fallo al ejecutar tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "fallo al ejecutar tar" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "sin compresión" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "fallo al ejecutar cat (data)" @@ -5734,3 +5771,6 @@ msgstr "" " ^l volver a presentar la muestra\n" " / buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n" " \\ repetir la última búsqueda\n" + +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "fallo al ejecutar tar --exclude" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 29486871..b96d9279 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n" "Last-Translator: Jérôme Marant \n" "Language-Team: French\n" @@ -779,17 +779,17 @@ msgstr "erreur de lecture du tube de dpkg-deb" msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "erreur de paramétrage des estampilles temporelles de `%.255s'" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "erreur de paramétrage des droits de `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "erreur de paramétrage des permissions de `%.255s'" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s' " -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -807,17 +807,17 @@ msgstr "" "tentative de remplacement de `%.250s', qui est la version détournée de " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (paquet : " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "impossible d'analyser `%.255s' (qui était sur le point d'être installé)" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -826,23 +826,23 @@ msgstr "" "impossible de faire le ménage autour de `%.255s' avant d'installer une autre " "version" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "impossible d'analyser `%.255s' restauré avant d'installer une autre version" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "l'archive contient un objet `%.255s' de type inconnu 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Remplacement de fichiers dans l'ancien paquet %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -850,98 +850,103 @@ msgstr "" "tentative de remplacement du répertoire `%.250s' dans le paquet %.250s avec " "un élément de type différent" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "tentative de remplacement de `%.250s', qui appartient aussi au paquet %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "impossible d'exécuter \"fdopen\" sur `%.255s'" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "erreur de lecture de dpkg-deb pendant `%.255s'" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "erreur en écriture dans `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "erreur en vidant `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "erreur en fermeture/écriture sur `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "erreur en création de tube `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "erreur en création du périphérique `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "erreur en création du lien physique `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "erreur en création du lien symbolique `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "erreur en paramétrage des droits du lien symbolique `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "erreur en création du répertoire `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "impossible de déplacer ailleurs `%.255s' afin d'en installer une nouvelle " "version" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "impossible de créer un lien symbolique de secours pour `%.255s'" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossible de modifier les droits du lien symbolique de secours pour `%.255s'" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "impossible de créer un lien symbolique de secours de `%.255s' avant " "d'installer une nouvelle version" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "impossible d'installer une nouvelle version de `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "" "de %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "" "dpkg: avertissement - décision de déconfigurer le paquet\n" " essentiel %s pour autoriser la suppression de %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -969,7 +974,7 @@ msgstr "" "dpkg: non, %s est essentiel, il ne sera pas déconfiguré\n" " pour autoriser la suppression de %s.\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -978,24 +983,24 @@ msgstr "" "dpkg: non, impossible de retirer %s (voir --auto-deconfigure):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: décision de retirer %s en faveur de %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s n'est pas correctement installé - ses dépendances sont ignorées.\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: la suppression de %s peut-être problématique, puisqu'il fournit %s " "...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1004,17 +1009,17 @@ msgstr "" "dpkg: le paquet %s requiert une réinstallation, mais suppression comme " "demandé.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: le paquet %s requiert une réinstallation, suppression annulée.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: oui, suppression de %s en faveur de %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1023,68 +1028,68 @@ msgstr "" "dpkg: concernant %s contenant %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquets en conflit - %.250s non installé" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: avertissement - conflit ignoré, poursuite possible !\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme argument" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "échec de l'exécution de \"find\" pour --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de \"find\"" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erreur de lecture sur le tube de \"find\"" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erreur de fermeture du tube de \"find\"" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "recherché, mais aucun paquet trouvé (fichiers *.deb correspondant)" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s a besoin d'au moins un fichier archive de paquet comme argument" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Sélection du paquet %s précédemment déselectionné.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Paquet déselectionné %s ignoré.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s de %.250s déjà installée, paquet ignoré.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - avertissement: %.250s mis à jour de la version %.250s vers version " "%.250s, qui est plus ancienne.\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1936,14 +1941,14 @@ msgstr "" "dpkg - avertissement, problème de contournement à cause de --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "" "impossible d'ouvrir le fichier contenant la liste des fichiers du paquet " "`%.250s'" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1953,134 +1958,153 @@ msgstr "" "paquet `%.250s' étant manquant, il est considéré qu'aucun fichier du paquet " "n'est actuellement installé.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "la liste des fichiers pour le paquet `%.250s' contient un nom de fichier vide" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "" "erreur de fermeture du fichier contenant la liste des fichiers du paquet " "`%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "" "le fichier contenant la liste des fichiers du paquet `%.250s' est tronqué" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lecture de la base de données ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Recherche dans la base de données ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d fichiers et répertoires déjà installés.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "impossible de créer le fichier contenant la liste mise à jour des fichiers " "du paquet %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "échec de l'écriture du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers " "du paquet %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" "échec du vidage du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers du " "paquet %s" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" "impossible de synchroniser le fichier contenant la liste mise à jour des " "fichiers du paquet %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" "échec de la fermeture du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers " "du paquet %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "échec de l'installation du fichier contenant la liste mise à jour des " "fichiers du paquet %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "échec de l'ouverture du fichier des détournements" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "échec de \"fstat\" sur l'ancien fichier des détournements" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "échec de \"fstat\" sur le fichier des détournements" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "échec de l'ouverture du fichier des détournements" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "échec de \"fstat\" sur l'ancien fichier des détournements" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "échec de \"fstat\" sur le fichier des détournements" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "le fichier des détournements a une ligne trop longue ou EOF [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "erreur de lecture dans les détournements [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inattendu dans les détournements [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "le fichier des détournements a une ligne trop longue ou EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "erreur de lecture dans les détournements [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inattendu dans les détournements [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "détournements contradictoires impliquant `%.250s' ou `%.250s'" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "erreur de lecture dans les détournements [i]" @@ -2303,7 +2327,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2496,7 +2520,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2509,7 +2533,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -3086,31 +3110,32 @@ msgstr "L'information sur %d paquet(s) a msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail ne prend pas d'arguments" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - erreur: %s (`%s') ne contient pas de chiffres\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build a besoin d'un répertoire comme argument" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build prend au plus deux arguments" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "impossible de vérifier l'existence de l'archive `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" "la cible est un répertoire - ne peut pas ignorer la vérification du fichier " "\"control\"" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3119,46 +3144,46 @@ msgstr "" "dpkg-deb: avertissement, non vérification du contenu de l'aire de contrôle.\n" "dpkg-deb: construction d'un paquet inconnu dans `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "le nom de paquet contient des caractères qui ne sont pas des minuscules " "alphanumériques ou `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "avertissement, `%s' contient une valeur \"Priority\" `%s' non conforme\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "avertissement, `%s' contient le champ `%s' défini par l'utilisateur\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d erreurs dans le fichier \"control\"" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: construction du paquet `%s' dans `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "le répertoire de contrôle possède de mauvaises permissions %03lo (doit être " ">=0755 et <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "le script `%.50s' du responsable n'est pas un vrai fichier ou lien" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -3167,17 +3192,17 @@ msgstr "" "le script `%.50s' du responsable possède de mauvaises permissions %03lo " "(doit être >=0755 et <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "le script `%.50s' du responsable n'est pas testable (stattable)" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" "\"fgets\" renvoie une chaîne vide en lisant les fichiers de configuration" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3185,123 +3210,135 @@ msgstr "" "avertissement, le nom du fichier de configuration `%.50s...' est trop long, " "ou il manque le saut de ligne final\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "le fichier de configuration `%.250s' n'apparaît pas dans le paquet" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "le fichier de configuration `%.250s' n'est pas testable (stattable)" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "" "avertissement, le fichier de configuration `%s' n'est pas un vrai fichier\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "erreur de lecture d'un fichier de configuration" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "erreur de l'ouverture d'un fichier de configuration" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: %d avertissements sur les fichiers \"control\" ignorés\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "impossible de créer `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "impossible de \"unbuffer\" `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "échec du changement de répertoire vers `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "échec du changement de répertoire vers .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "échec de l'exécution de \"tar -cf\"" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "échec de création d'un fichier temporaire (\"control\")" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"control\"), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (\"control\"), %s" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "échec de l'exécution \"gzip -9c\"" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "échec de \"fstat\" sur un fichier temporaire (\"control\")" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, fuzzy msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"control\")" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "échec de la création d'un fichier temporaire (\"data\")" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\"), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (\"data\"), %s" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "échec de l'exécution de \"tar --exclude\"" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "échec de l'exécution de \"tar\"" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "aucune boucle de compression de copie" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "échec de l'exécution de \"gzip %s\" depuis \"tar --exclude\"" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\")" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\")" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "échec de l'exécution de \"cat\" (\"data\")" @@ -5758,3 +5795,6 @@ msgstr "" " ^l redessiner l'affichage\n" " / rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n" " \\ répéter la dernière recherche\n" + +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "échec de l'exécution de \"tar --exclude\"" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7c33b9d6..55868ac2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-12 00:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n" "Last-Translator: Lele Gaifax \n" "Language-Team: italian \n" @@ -153,7 +153,9 @@ msgstr "impossibile accedere all'area di stato di dpkg" #: lib/dbmodify.c:150 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgstr "l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di dpkg" +msgstr "" +"l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di " +"dpkg" #: lib/dbmodify.c:198 #, c-format @@ -305,7 +307,8 @@ msgstr "troppi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)" #: lib/fields.c:107 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" -msgstr "troppo pochi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)" +msgstr "" +"troppo pochi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)" #: lib/fields.c:123 msgid "yes/no in `essential' field" @@ -626,7 +629,8 @@ msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto" #: lib/parse.c:235 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" -msgstr "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico." +msgstr "" +"Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico." #: lib/parse.c:283 #, c-format @@ -739,24 +743,26 @@ msgstr "errore di lettura dalla pipe con dpkg-deb" msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "impossibile impostare il timestamp di `%.255s'" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "impossibile impostare i proprietari di `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "impossibile impostare i permessi di `%.255s'" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +msgstr "" +"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -765,16 +771,16 @@ msgstr "" "tentata sovrascrittura di `%.250s', che è la versione diversificata di " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (pacchetto: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "impossibile eseguire stat() su `%.255s' (che stavo per installare)" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -783,132 +789,140 @@ msgstr "" "impossibile mettere ordine nel caos attorno a `%.255s' prima di installarne " "un'altra versione" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "impossibile eseguire stat su `%.255s' appena ripristinato prima di " "installarne un'altra versione" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "l'archivio contiene l'oggetto `%.255s' di tipo sconosciuto 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Rimpiazzo i file nel vecchio pacchetto %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" -msgstr "tentata sovrascrittura della directory `%.250s' nel pacchetto %.250s con qualcos'altro" +msgstr "" +"tentata sovrascrittura della directory `%.250s' nel pacchetto %.250s con " +"qualcos'altro" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "tentata sovrascrittura di `%.250s', che si trova anche nel pacchetto %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "impossibile eseguire fdopen su `%.255s'" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "errore di lettura da dpkg-deb su `%.255s'" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "errore scrivendo in `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "errore facendo il flush di `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "errore chiudendo `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "impossibile creare la pipe su `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "impossibile creare il device `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "impossibile creare il collegamento `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "impossibile creare la directory `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "impossibile spostare da una parte `%.255s' per installarne la nuova versione" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossibile creare il collegamento simbolico alla copia di sicurezza di " "`%.255s'" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico alla copia di " "sicurezza di `%.255s'" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "impossibile creare il link per la copia di sicurezza di `%.255s' prima di " "installarne la nuova versione" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "impossibile installare la nuova versione di `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: attenzione - i problemi con le dipendenze per la rimozione di %s vengono ignorati:\n" +"dpkg: attenzione - i problemi con le dipendenze per la rimozione di %s " +"vengono ignorati:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -917,7 +931,7 @@ msgstr "" "dpkg: attenzione - valuto la deconfigurazione del pacchetto\n" " essenziale %s, per rendere possibile la rimozione di %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -926,7 +940,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s è essenziale, non verrà deconfigurato\n" " per consentire la rimozione di %s.\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -935,42 +949,46 @@ msgstr "" "dpkg: no, non è possibile rimuovere %s (--auto-deconfigure può aiutare):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: valuto la rimozione di %s in favore di %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s non è correttamente installato - le dipendenze relative verranno " "ignorate.\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" -msgstr "dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %s ...\n" +msgstr "" +"dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %s " +"...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" -msgstr "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso comunque come richiesto.\n" +msgstr "" +"dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso " +"comunque come richiesto.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, non verrà rimosso.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: si, il pacchetto %s verrà rimosso in favore di %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -979,66 +997,66 @@ msgstr "" "dpkg: al riguardo di %s, contenente %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "pacchetti in conflitto - %.250s non installato" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "impossibile eseguire find per --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "impossibile aprire la pipe con find" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "errore di lettura dalla pipe con find" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "errore di chiusura della pipe con find" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1125,17 +1143,21 @@ msgstr "impossibile eseguire stat sul nuovo file di configurazione `%.250s'" #: main/configure.c:176 #, c-format msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'" -msgstr "impossibile cambiare la proprietà del nuovo file di configurazione `%.250s'" +msgstr "" +"impossibile cambiare la proprietà del nuovo file di configurazione `%.250s'" #: main/configure.c:179 #, c-format msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'" -msgstr "impossibile impostare i permessi del nuovo file di configurazione `%.250s'" +msgstr "" +"impossibile impostare i permessi del nuovo file di configurazione `%.250s'" #: main/configure.c:182 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" -msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione attualmente installato `%.250s'" +msgstr "" +"impossibile eseguire stat sul file di configurazione attualmente installato " +"`%.250s'" #: main/configure.c:191 #, c-format @@ -1250,7 +1272,9 @@ msgstr "[nessun default]" #: main/configure.c:295 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" -msgstr "errore di scrittura su stderr, occorso prima del prompt per il file di configurazione" +msgstr "" +"errore di scrittura su stderr, occorso prima del prompt per il file di " +"configurazione" #: main/configure.c:302 msgid "read error on stdin at conffile prompt" @@ -1308,12 +1332,15 @@ msgstr "" #: main/configure.c:376 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere la vecchia copia di sicurezza `%.250s': %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere la vecchia copia di sicurezza " +"`%.250s': %s\n" #: main/configure.c:384 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rinominare `%.250s' a `%.250s': %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: attenzione - impossibile rinominare `%.250s' a `%.250s': %s\n" #: main/configure.c:392 #, c-format @@ -1323,12 +1350,16 @@ msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere `%.250s': %s\n" #: main/configure.c:400 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: attenzione - la rimozione della vecchia versione `%.250s' è fallita: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: attenzione - la rimozione della vecchia versione `%.250s' è " +"fallita: %s\n" #: main/configure.c:405 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" -msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere `%.250s' (prima di sovrascriverlo): %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere `%.250s' (prima di " +"sovrascriverlo): %s\n" #: main/configure.c:409 #, c-format @@ -1351,7 +1382,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%s'\n" +"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire stat sul file di configurazione " +"`%s'\n" " (= `%s'): %s\n" #: main/configure.c:484 @@ -1360,7 +1392,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n" " (= `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%s' è un collegamento circolare\n" +"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%s' è un collegamento " +"circolare\n" " (= `%s')\n" #: main/configure.c:497 @@ -1369,7 +1402,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire readlink sul file di configurazione `%s'\n" +"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire readlink sul file di " +"configurazione `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" #: main/configure.c:516 @@ -1378,7 +1412,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n" " (`%s' is a symlink to `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' indica un filename degenerato\n" +"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' indica un filename " +"degenerato\n" " (`%s' è un collegamento simbolico a `%s')\n" #: main/configure.c:529 @@ -1386,7 +1421,9 @@ msgstr "" msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= " "`%s')\n" -msgstr "dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' non è un file normale né un collegamento simbolico (= `%s')\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' non è un file " +"normale né un collegamento simbolico (= `%s')\n" #: main/configure.c:551 msgid "failed to exec md5sum" @@ -1416,7 +1453,9 @@ msgstr "md5sum ha prodotto un output mal formattato `%.250s'" #: main/configure.c:573 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" -msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile aprire il file di configurazione %s per calcolarne il codice hash: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: attenzione - impossibile aprire il file di configurazione %s per " +"calcolarne il codice hash: %s\n" #: main/depcon.c:73 #, c-format @@ -1539,8 +1578,10 @@ msgid "" "uppercase=bad)\n" msgstr "" "Desiderato=sconosciUto/Installato/Rimosso/P:eliminato/H:bloccato\n" -"| Stato=Non/Installato/file Config./U:spacchett./conf. Fallita/H:inst.parzial.\n" -"|/ Err?=(nessuno)/H:bloc./necess.Reinst./X=entrambi (Stato,Err: maiusc.=grave)\n" +"| Stato=Non/Installato/file Config./U:spacchett./conf. " +"Fallita/H:inst.parzial.\n" +"|/ Err?=(nessuno)/H:bloc./necess.Reinst./X=entrambi (Stato,Err: " +"maiusc.=grave)\n" #: main/enquiry.c:96 msgid "Name" @@ -1831,12 +1872,14 @@ msgstr "Sono occorsi degli errori processando:\n" #: main/errors.c:83 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" -msgstr "L'operazione è stata bloccata perché si sono verificati troppi errori.\n" +msgstr "" +"L'operazione è stata bloccata perché si sono verificati troppi errori.\n" #: main/errors.c:91 #, c-format msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n" -msgstr "Il pacchetto %s era bloccato, viene processato comunque come richiesto\n" +msgstr "" +"Il pacchetto %s era bloccato, viene processato comunque come richiesto\n" #: main/errors.c:95 #, c-format @@ -1854,144 +1897,165 @@ msgstr "" "dpkg - attenzione, ignoro il seguente problema perché si è usata --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "" "impossibile aprire il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" -msgstr "dpkg: avviso importante: manca il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s', si assume che non abbia nessun file correntemente installato.\n" +msgstr "" +"dpkg: avviso importante: manca il file con la lista dei file del pacchetto " +"`%.250s', si assume che non abbia nessun file correntemente installato.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' contiene un filename " "vuoto" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "errore chiudendo il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' è stato troncato" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lettura del database ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Scansione del database ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d file e directory attualmente installati.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile creare il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile scrivere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto " "%s<" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile fare il flush del file aggiornato con la lista dei file del " "pacchetto %s<" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile fare il sync del file aggiornato con la lista dei file del " "pacchetto %s<" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile chiudere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto " "%s<" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile installare il file aggiornato con la lista dei file del " "pacchetto %s<" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "errore di lettura delle diversioni [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "errore di lettura nelle diversioni [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "conflitti con le diversioni relative a `%.250s' o `%.250s'" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "errore di lettura nelle diversioni [i]" @@ -2154,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Vedi dpkg --licence per il copyright ed i dettagli sulla licenza.\n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2211,7 +2275,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2226,28 +2290,44 @@ msgstr "" " dpkg -A|--record-avail ... | -R|--recursive ...\n" " dpkg --configure ... | -a|--pending\n" " dpkg -r|--remove | -P|--purge ... | -a|--pending\n" -" dpkg --get-selections [ ...] ottieni lista selezioni su stdout\n" +" dpkg --get-selections [ ...] ottieni lista selezioni su " +"stdout\n" " dpkg --set-selections imposta selezioni da stdin\n" -" dpkg --update-avail rimpiazza info pacchetti disponibili\n" +" dpkg --update-avail rimpiazza info pacchetti " +"disponibili\n" " dpkg --merge-avail aggiorna con le info dal file\n" -" dpkg --clear-avail cancella info sulla disponibilità\n" -" dpkg --forget-old-unavail dimentica non-install. o non-dispon.\n" -" dpkg -s|--status ... mostra stato dettagliato del pacch.\n" -" dpkg -p|--print-avail ... mostra dettagli versioni disponib.\n" -" dpkg -L|--listfiles ... lista file contenuti nei pacchetti\n" +" dpkg --clear-avail cancella info sulla " +"disponibilità\n" +" dpkg --forget-old-unavail dimentica non-install. o " +"non-dispon.\n" +" dpkg -s|--status ... mostra stato dettagliato del " +"pacch.\n" +" dpkg -p|--print-avail ... mostra dettagli versioni " +"disponib.\n" +" dpkg -L|--listfiles ... lista file contenuti nei " +"pacchetti\n" " dpkg -l|--list [ ...] lista i pacchetti concisamente\n" -" dpkg -S|--search ... trova i pacchetti contenenti i file\n" -" dpkg -C|--audit verifica presenza pacch. difettosi\n" -" dpkg --print-architecture mostra architettura target (usa GCC)\n" -" dpkg --print-gnu-build-architecture mostra archit. target versione GNU\n" -" dpkg --print-installation-architecture mostra architettura host (x instal.)\n" -" dpkg --compare-versions confronta numeri versione - v.sotto\n" +" dpkg -S|--search ... trova i pacchetti contenenti i " +"file\n" +" dpkg -C|--audit verifica presenza pacch. " +"difettosi\n" +" dpkg --print-architecture mostra architettura target (usa " +"GCC)\n" +" dpkg --print-gnu-build-architecture mostra archit. target versione " +"GNU\n" +" dpkg --print-installation-architecture mostra architettura host (x " +"instal.)\n" +" dpkg --compare-versions confronta numeri versione - " +"v.sotto\n" " dpkg --help | --version mostra questo aiuto / versione\n" -" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help aiuto sulle opzioni di force/debug\n" -" dpkg --licence mostra i termini della licenza d'uso\n" +" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help aiuto sulle opzioni di " +"force/debug\n" +" dpkg --licence mostra i termini della licenza " +"d'uso\n" "\n" "Usa dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" -" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile su archivi .deb (vedi %s --help.)\n" +" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile su archivi .deb (vedi %s " +"--help.)\n" "\n" "Per uso interno: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" @@ -2256,11 +2336,16 @@ msgstr "" " --admindir= Usa al posto di %s\n" " --root= Installa in una gerarchia alternativa, non '/'\n" " --instdir= Cambia dir. di instal. ma non quella di admin\n" -" -O|--selected-only Salta pacchetti non selezionati per inst./aggiorn.\n" -" -E|--skip-same-version Salta pacchetti se stessa versione già installata\n" -" -G|--refuse-downgrade Salta pacchetti se versione + vecchia della corr.\n" -" -B|--auto-deconfigure Installa anche se causa problemi ad altri pacch.\n" -" --largemem | --smallmem Ottimizza per grande (>4Mb) o piccola (<4Mb) RAM\n" +" -O|--selected-only Salta pacchetti non selezionati per " +"inst./aggiorn.\n" +" -E|--skip-same-version Salta pacchetti se stessa versione già " +"installata\n" +" -G|--refuse-downgrade Salta pacchetti se versione + vecchia della " +"corr.\n" +" -B|--auto-deconfigure Installa anche se causa problemi ad altri " +"pacch.\n" +" --largemem | --smallmem Ottimizza per grande (>4Mb) o piccola (<4Mb) " +"RAM\n" " --no-act Dì solo quello che verrebbe svolto - non farlo\n" " -D|--debug= Abilita il debug - vedi -Dhelp o --debug=help\n" " --ignore-depends=,... Ignora dipendenze relative al pacchetto\n" @@ -2308,7 +2393,7 @@ msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto" #: main/main.c:188 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" "\n" @@ -2367,7 +2452,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2380,7 +2465,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2699,12 +2784,16 @@ msgstr "le info di controllo del pacchetto contengono la directory `%.250s'" #: main/processarc.c:698 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" -msgstr "la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non ha detto che non è una directory" +msgstr "" +"la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non " +"ha detto che non è una directory" #: main/processarc.c:704 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" -msgstr "dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di informazioni" +msgstr "" +"dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di " +"informazioni" #: main/processarc.c:711 #, c-format @@ -2725,7 +2814,9 @@ msgstr "impossibile cancellare il file con le info di controllo `%.250s'" #, c-format msgid "" "dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n" -msgstr "dpkg - attenzione: la richiesta di rimozione di %.250s viene ignorata, visto che non è installato.\n" +msgstr "" +"dpkg - attenzione: la richiesta di rimozione di %.250s viene ignorata, visto " +"che non è installato.\n" #: main/remove.c:86 #, c-format @@ -2760,7 +2851,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: %s: problemi con le dipendenze, ma viene rimosso comunque come richiesto:\n" +"dpkg: %s: problemi con le dipendenze, ma viene rimosso comunque come " +"richiesto:\n" "%s" #: main/remove.c:135 @@ -2786,14 +2878,18 @@ msgstr "Rimozione di %s ...\n" msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not " "removed.\n" -msgstr "dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s la directory `%.250s' non è vuota, così non viene rimossa.\n" +msgstr "" +"dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s la directory `%.250s' non è vuota, così " +"non viene rimossa.\n" #: main/remove.c:252 #, c-format msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': " "%s - directory may be a mount point ?\n" -msgstr "dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s è impossibile rimuovere la directory `%.250s': %s - si tratta forse di un \"mount point\" ?\n" +msgstr "" +"dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s è impossibile rimuovere la directory " +"`%.250s': %s - si tratta forse di un \"mount point\" ?\n" #: main/remove.c:259 #, c-format @@ -2830,7 +2926,9 @@ msgstr "" #: main/remove.c:397 #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" -msgstr "impossibile leggere la directory del file di configurazione `%.250s' (da `%.250s')" +msgstr "" +"impossibile leggere la directory del file di configurazione `%.250s' (da " +"`%.250s')" #: main/remove.c:432 #, c-format @@ -2884,7 +2982,8 @@ msgstr "nome di pacchetto illegale alla riga %d: %.250s" #: main/select.c:136 #, c-format msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s" -msgstr "lo stato desiderato del pacchetto alla riga %d è incomprensibile: %.250s" +msgstr "" +"lo stato desiderato del pacchetto alla riga %d è incomprensibile: %.250s" #: main/select.c:142 msgid "read error on standard input" @@ -2931,213 +3030,237 @@ msgstr "Le informazioni su %d pacchetti sono state aggiornate.\n" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail non accetta alcun parametro" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - errore: %s (`%s') non contiene cifre\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build richiede il nome di una directory come parametro" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build accetta al massimo due parametri" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "impossibile verificare l'esistenza dell'archivio `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" -msgstr "la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di controllo" +msgstr "" +"la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di " +"controllo" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -"dpkg-deb: attenzione, la verifica del contenuto dell'area di controllo non viene effettuata.\n" +"dpkg-deb: attenzione, la verifica del contenuto dell'area di controllo non " +"viene effettuata.\n" "dpkg-deb: costruisco un pacchetto sconosciuto in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "il nome del pacchetto contiene caratteri che non sono né alfanumerici " "minuscoli né `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" -msgstr "attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n" +msgstr "" +"attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "attenzione, `%s' contiene un campo `%s' definito dall'utente\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d errori nel file di controllo" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: costruisco il pacchetto `%s' in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "la directory di controllo ha dei permessi non validi: %03lo (devono essere " ">=0755 e <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" -msgstr "lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento simbolico" +msgstr "" +"lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento " +"simbolico" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" -msgstr "lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono essere >=0555 e <=0775)" +msgstr "" +"lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono " +"essere >=0555 e <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "impossibile eseguire stat sullo script del responsabile `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" -msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione" +msgstr "" +"fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" -msgstr "attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o manca l'a-capo finale\n" +msgstr "" +"attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o " +"manca l'a-capo finale\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "il file di configurazione `%.250s' non appare nel pacchetto" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "attenzione, il file di configurazione `%s' non è un file normale\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "errore di lettura dal file contenente i file di configurazione" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "errore di apertura del file contenente i file di configurazione" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-dev: %d avvisi relativi ai file di controllo vengono ignorati\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "impossibile creare `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "impossibile rimuovere la bufferizzazione su `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "impossibile fare chdir a `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "impossibile fare chdir a .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "impossibile eseguire tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "impossibile creare un file temporaneo (control)" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo (control) %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "impossibile cancellare il file temporaneo (control) %s" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "esecuzione di gzip -9c fallita" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "impossibile eseguire fstat sul file temporaneo (control)" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "impossibile eseguire rewind sul file temporaneo (control)" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "impossibile create un file temporaneo (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "esecuzione di tar --exclude fallita" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "impossibile eseguire tar" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 #, fuzzy msgid "no compression copy loop" msgstr "no compression copy loop" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "impossibile eseguire gzip %s da tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "impossibile eseguire cat (dati)" @@ -3163,7 +3286,9 @@ msgstr "il file `%.250s' #: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in \"%s\"" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in " +"\"%s\"" #: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format @@ -3177,17 +3302,21 @@ msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio" #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della prima intestazione" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della " +"prima intestazione" #: dpkg-deb/extract.c:126 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa %ld" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa %ld" #: dpkg-deb/extract.c:130 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" -msgstr "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)" +msgstr "" +"il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)" #: dpkg-deb/extract.c:136 msgid "archive has no newlines in header" @@ -3207,7 +3336,9 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c:160 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" -msgstr "il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio perdere" +msgstr "" +"il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio " +"perdere" #: dpkg-deb/extract.c:165 #, c-format @@ -3272,7 +3403,8 @@ msgstr "impossibile chiudere gzip -dc" #: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" -msgstr "impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file" +msgstr "" +"impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file" #: dpkg-deb/extract.c:248 msgid "failed to fdopen p1 in copy" @@ -3362,12 +3494,15 @@ msgstr "info_spew" #: dpkg-deb/info.c:95 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" -msgstr "dpkg-deb: `%.255s' non contiene alcuna componente di controllo `%.255s'\n" +msgstr "" +"dpkg-deb: `%.255s' non contiene alcuna componente di controllo `%.255s'\n" #: dpkg-deb/info.c:99 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" -msgstr "l'apertura della componente `%.255s' (in %.255s) è fallita in modo inaspettato" +msgstr "" +"l'apertura della componente `%.255s' (in %.255s) è fallita in modo " +"inaspettato" #: dpkg-deb/info.c:103 msgid "at least one requested control component missing" @@ -3435,7 +3570,8 @@ msgid "" "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n" msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Questo è software libero; vedi la\n" -"GNU General Public Licence versione 2 o successive per le condizioni di copia.\n" +"GNU General Public Licence versione 2 o successive per le condizioni di " +"copia.\n" "NON c'è alcuna garanzia. Vedi dpkg-deb --licence per i dettagli.\n" #: dpkg-deb/main.c:55 @@ -3466,10 +3602,12 @@ msgstr "" " dpkg-deb -c|--contents Lista il contenuto.\n" " dpkg-deb -I|--info [...] Mostra le info su stdout.\n" " dpkg-deb -f|--field [...] Mostra i campi su stdout.\n" -" dpkg-deb -e|--control [] Estrai le info di controllo.\n" +" dpkg-deb -e|--control [] Estrai le info di " +"controllo.\n" " dpkg-deb -x|--extract Estrai i file.\n" " dpkg-deb -X|--vextract Estrai e lista i file.\n" -" dpkg-deb --fsys-tarfile Trasmigra in un archivio tar.\n" +" dpkg-deb --fsys-tarfile Trasmigra in un archivio " +"tar.\n" " dpkg-deb -h|--help Mostra questo messaggio.\n" " dpkg-deb --version | --licence Mostra la versione/licenza.\n" " è il nome di file contenente un archivio in formato Debian.\n" @@ -3510,7 +3648,8 @@ msgstr "impossibile eseguire seek all'indietro" #: split/info.c:104 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)" -msgstr "il file `%.255s' è rovinato - carattere di riempimento errato (codice %d)" +msgstr "" +"il file `%.255s' è rovinato - carattere di riempimento errato (codice %d)" #: split/info.c:108 #, c-format @@ -3520,17 +3659,22 @@ msgstr "il file `%.255s' #: split/info.c:115 #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" -msgstr "la versione del formato del file `%.250s' è `%.250s' - necessiti di un dpkg-split più recente" +msgstr "" +"la versione del formato del file `%.250s' è `%.250s' - necessiti di un " +"dpkg-split più recente" #: split/info.c:123 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - il codice di controllo MD5 `%.250s' è errato" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - il codice di controllo MD5 `%.250s' è errato" #: split/info.c:130 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - non ci sono slash (`/') tra i numeri delle parti" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - non ci sono slash (`/') tra i numeri delle " +"parti" #: split/info.c:139 #, c-format @@ -3540,22 +3684,29 @@ msgstr "il file `%.250s' #: split/info.c:144 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della seconda intestazione" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della " +"seconda intestazione" #: split/info.c:146 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - la seconda componente non è una componente dati" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - la seconda componente non è una componente dati" #: split/info.c:152 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - numero di parti errato per le dimensioni \"quotate\"" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - numero di parti errato per le dimensioni " +"\"quotate\"" #: split/info.c:156 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number" -msgstr "il file `%.250s' è rovinato - dimensione errata per il numero di porzione \"quotato\"" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - dimensione errata per il numero di porzione " +"\"quotato\"" #: split/info.c:162 #, c-format @@ -3623,7 +3774,8 @@ msgstr "impossibile aprire il file di output `%.250s'" #: split/join.c:52 #, c-format msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'" -msgstr "impossibile (ri)aprire in lettura il file `%.250s', porzione di archivio" +msgstr "" +"impossibile (ri)aprire in lettura il file `%.250s', porzione di archivio" #: split/join.c:68 msgid "done\n" @@ -3637,7 +3789,8 @@ msgstr "i file `%.250s' e `%.250s' non sono porzioni dello stesso file" #: split/join.c:89 #, c-format msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'" -msgstr "ci sono svariate versioni della porzione %d - almeno `%.250s' e `%.250s'" +msgstr "" +"ci sono svariate versioni della porzione %d - almeno `%.250s' e `%.250s'" #: split/join.c:102 msgid "--join requires one or more part file arguments" @@ -3650,7 +3803,9 @@ msgstr "la porzione %d #: split/main.c:38 msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version " -msgstr "Debian GNU/Linux `dpkg-split' strumento per lo split/join dei pacchetti; versione " +msgstr "" +"Debian GNU/Linux `dpkg-split' strumento per lo split/join dei pacchetti; " +"versione " #: split/main.c:40 msgid "" @@ -3659,7 +3814,8 @@ msgid "" "There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n" msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Questo è software libero; vedi la\n" -"GNU General Public Licence versione 2 o successiva per le condizioni di copia.\n" +"GNU General Public Licence versione 2 o successiva per le condizioni di " +"copia.\n" "NON c'è alcuna garanzia. Vedi dpkg-split --licence per i dettagli.\n" #: split/main.c:47 @@ -3688,10 +3844,13 @@ msgid "" msgstr "" "Uso: dpkg-split -s|--split [] Suddividi un archivio.\n" " dpkg-split -j|--join ... Ricomponi le porzioni.\n" -" dpkg-split -I|--info ... Mostra info su una porzione.\n" -" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Mostra aiuto/versione/licenza.\n" +" dpkg-split -I|--info ... Mostra info su una " +"porzione.\n" +" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Mostra " +"aiuto/versione/licenza.\n" "\n" -" dpkg-split -a|--auto -o Accumula automaticamente\n" +" dpkg-split -a|--auto -o Accumula " +"automaticamente\n" " le porzioni.\n" " dpkg-split -l|--listq Lista le porzioni che non\n" " corrispondono.\n" @@ -3700,7 +3859,8 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni: --depotdir (di default è %s/%s)\n" " -S|--partsize (in Kb, per -s, di default è 450)\n" -" -o|--output (per -j, default -.deb)\n" +" -o|--output (per -j, default " +"-.deb)\n" " -Q|--npquiet (ignora quando -a non è una porzione)\n" " --msdos (genera filenames in formato 8.3)\n" "\n" @@ -3732,7 +3892,9 @@ msgstr "la dimensione della porzione #: split/main.c:105 #, c-format msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)" -msgstr "la dimensione di una porzione deve essere almeno di %dk (per poter contenere l'intestazione)" +msgstr "" +"la dimensione di una porzione deve essere almeno di %dk (per poter contenere " +"l'intestazione)" #: split/queue.c:69 #, c-format @@ -3745,7 +3907,9 @@ msgstr "--auto richiede l'uso dell'opzione --output" #: split/queue.c:107 msgid "--auto requires exactly one part file argument" -msgstr "--auto richiede esattamente il nome di una porzione di archivio come parametro" +msgstr "" +"--auto richiede esattamente il nome di una porzione di archivio come " +"parametro" #: split/queue.c:111 #, c-format @@ -3844,7 +4008,8 @@ msgstr "--split richiede un filename sorgente come parametro" #: split/split.c:48 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix" -msgstr "--split accetta al più un filename sorgente ed un prefisso di destinazione" +msgstr "" +"--split accetta al più un filename sorgente ed un prefisso di destinazione" #: split/split.c:62 #, c-format @@ -4408,7 +4573,10 @@ msgid "" "\n" "\n" "%s: %s\n" -msgstr "\n\n%s: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s: %s\n" #: dselect/method.cc:66 msgid "" @@ -4441,7 +4609,8 @@ msgstr "impossibile aspettare la fine dell'esecuzione di %.250s" #: dselect/method.cc:174 #, c-format msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld" -msgstr "ottenuto un codice errato dal sottoprocesso - richiesto %ld, restituito %ld" +msgstr "" +"ottenuto un codice errato dal sottoprocesso - richiesto %ld, restituito %ld" #: dselect/method.cc:185 #, c-format @@ -4572,7 +4741,8 @@ msgstr "impossibile aprire il file con le descrizioni delle opzioni `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:185 #, c-format msgid "unable to stat option description file `%.250s'" -msgstr "impossibile eseguire stat sul file con le descrizioni delle opzioni `%.250s'" +msgstr "" +"impossibile eseguire stat sul file con le descrizioni delle opzioni `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:189 #, c-format @@ -5084,24 +5254,34 @@ msgstr "" " n, Cursore-giù, j p, Cursore-su, k sposta l'evidenziazione\n" " N, Pag.-giù, Spazio P, Pag.-su, Backspace scorri la lista di 1 pagina\n" " ^n ^p scorri la lista di 1 riga\n" -" t, Inizio e, Fine salta in cima/fondo alla lista\n" +" t, Inizio e, Fine salta in cima/fondo alla " +"lista\n" " u d scorri le info di 1 pagina\n" " ^u ^d scorri le info di 1 riga\n" -" B, Cursore-sinistra F, Cursore-destra slitta schermo di 1/3 ampiezza\n" -" ^b ^f slitta schermo di 1 carattere\n" +" B, Cursore-sinistra F, Cursore-destra slitta schermo di 1/3 " +"ampiezza\n" +" ^b ^f slitta schermo di 1 " +"carattere\n" "\n" "Contrassegna i pacchetti per una azione successiva:\n" " +, Ins installa o aggiorna =, H blocca nello stato attuale\n" -" -, Canc rimuovi :, G sblocca: aggiorna o lascia non install.\n" +" -, Canc rimuovi :, G sblocca: aggiorna o lascia non " +"install.\n" " _ rimuovi ed elimina configurazione\n" " Varie:\n" -"Esci, termina, sovrascr. (nota maiuscole!): ?, F1 chiedi aiuto (anche Help)\n" -" Invio Conferma, esci (controlla dipend.) i, I vedi varie pagine di info\n" -" Q Conferma, termina (ignora dipend.) o, O cambia ordinamento lista\n" -" X, Esc Esci, abbandona modifiche fatte v, V cambia modo visual. stato\n" +"Esci, termina, sovrascr. (nota maiuscole!): ?, F1 chiedi aiuto (anche " +"Help)\n" +" Invio Conferma, esci (controlla dipend.) i, I vedi varie pagine di " +"info\n" +" Q Conferma, termina (ignora dipend.) o, O cambia ordinamento " +"lista\n" +" X, Esc Esci, abbandona modifiche fatte v, V cambia modo visual. " +"stato\n" " R Riprist. stato prec. questa lista ^l ridisegna la schermata\n" -" U imposta tutti a stato sUggerito / cerca (Invio per annullare)\n" -" D imposta tutti a stato Dirett. chiesto \\ ripeti l'ultima ricerca\n" +" U imposta tutti a stato sUggerito / cerca (Invio per " +"annullare)\n" +" D imposta tutti a stato Dirett. chiesto \\ ripeti l'ultima " +"ricerca\n" #: dselect/helpmsgs.cc:33 msgid "Introduction to package list" @@ -5142,28 +5322,40 @@ msgid "" "Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for " "help.\n" msgstr "" -"Benvenuto nella lista principale dei pacchetti. Leggi le schermate di aiuto!\n" +"Benvenuto nella lista principale dei pacchetti. Leggi le schermate di " +"aiuto!\n" "\n" -"Ti sarà presentata una lista dei pacchetti che sono installati o disponibili\n" -"ad esserlo. Puoi navigare in giro per la lista usando i tasti cursore, marcare\n" -"i pacchetti per l'installazione (usando `+') o per la rimozione (usando `-').\n" +"Ti sarà presentata una lista dei pacchetti che sono installati o " +"disponibili\n" +"ad esserlo. Puoi navigare in giro per la lista usando i tasti cursore, " +"marcare\n" +"i pacchetti per l'installazione (usando `+') o per la rimozione (usando " +"`-').\n" "\n" -"I pacchetti possono essere marcati sia singolarmente che in gruppo; all'inizio\n" -"risulterà evidenziata la riga `Tutti i pacchetti'. `+', `-' e così via agiscono\n" -"sui pacchetti indicati dalla riga evidenziata. Usa `o' per cambiare l'ordine\n" +"I pacchetti possono essere marcati sia singolarmente che in gruppo; " +"all'inizio\n" +"risulterà evidenziata la riga `Tutti i pacchetti'. `+', `-' e così via " +"agiscono\n" +"sui pacchetti indicati dalla riga evidenziata. Usa `o' per cambiare " +"l'ordine\n" "della lista (che stabilisce quali tipi di selezione siano possibili).\n" "\n" -"(Utile per le nuove installazioni:) I pacchetti standard verranno selezionati\n" +"(Utile per le nuove installazioni:) I pacchetti standard verranno " +"selezionati\n" "di default. Usa `D' o `R' per ovviare a questo - vedi aiuto sui tasti.\n" "\n" -"Alcune scelte causeranno conflitti, problemi con le dipendenze; una sotto-lista\n" +"Alcune scelte causeranno conflitti, problemi con le dipendenze; una " +"sotto-lista\n" "dei pacchetti in questione ti verrà proposta per consentirti di risolverli.\n" "\n" -"Quando sei soddisfatto della selezione premi Invio per confermare le modifiche\n" -"e uscire dalla lista dei pacchetti. Verrà effettuato un controllo finale sui\n" +"Quando sei soddisfatto della selezione premi Invio per confermare le " +"modifiche\n" +"e uscire dalla lista dei pacchetti. Verrà effettuato un controllo finale " +"sui\n" "conflitti e sulle dipendenze - anche qui potresti vedere una sotto-lista.\n" "\n" -"Premi Spazio per uscire dall'aiuto ed entrare nella lista; `?' ti aiuta sempre.\n" +"Premi Spazio per uscire dall'aiuto ed entrare nella lista; `?' ti aiuta " +"sempre.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:58 msgid "Introduction to package list browser (read-only)" @@ -5195,16 +5387,21 @@ msgstr "" "non hai i privilegi necessari ad aggiornare lo stato dei pacchetti, sei in\n" "modalità di sola lettura.\n" "\n" -"E' disponibile molto aiuto in linea, usalo per favore! Premi `?' per vederlo.\n" +"E' disponibile molto aiuto in linea, usalo per favore! Premi `?' per " +"vederlo.\n" "Dovresti leggere la lista dei tasti e le spiegazioni sulle videate.\n" "\n" -"Ti sarà presentata una lista di pacchetti che sono installati o disponibili ad\n" -"esserlo. Puoi navigare in giro per la lista con i tasti cursore (proprio come\n" +"Ti sarà presentata una lista di pacchetti che sono installati o disponibili " +"ad\n" +"esserlo. Puoi navigare in giro per la lista con i tasti cursore (proprio " +"come\n" "potresti fare se avessi un accesso lettura/scrittura - vedi l'aiuto sulle\n" -"associazioni dei tasti) ed osservare lo stato dei pacchetti e leggere le loro\n" +"associazioni dei tasti) ed osservare lo stato dei pacchetti e leggere le " +"loro\n" "descrizioni.\n" "\n" -"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la lista; premi `?' per un aiuto.\n" +"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la lista; premi `?' per un " +"aiuto.\n" "Quando hai finito l'ispezione, premi `Q' o Invio per uscire.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:75 @@ -5248,29 +5445,41 @@ msgid "" msgstr "" "Risoluzione problemi con le dipendenze/conflitti - introduzione.\n" "\n" -"Una o più delle scelte effettuate hanno causato un conflitto o un problema con\n" -"le dipendenze - qualche pacchetto dovrebbe essere installato solo insieme con\n" +"Una o più delle scelte effettuate hanno causato un conflitto o un problema " +"con\n" +"le dipendenze - qualche pacchetto dovrebbe essere installato solo insieme " +"con\n" "qualche altro, e potrebbe essere impossibile installare insieme qualche\n" "combinazione di pacchetti.\n" "\n" "Viene proposta una sotto-lista contenente i pacchetti coinvolti. La metà\n" -"inferiore dello schermo mostra i conflitti ed i problemi con le dipendenze; usa\n" -"`i' per passare da questa informazione, alla descrizione del pacchetto ed alle\n" +"inferiore dello schermo mostra i conflitti ed i problemi con le dipendenze; " +"usa\n" +"`i' per passare da questa informazione, alla descrizione del pacchetto ed " +"alle\n" "informazioni di controllo interne.\n" "\n" -"Viene stabilito un insieme di pacchetti `suggeriti' e le marcature iniziali di\n" -"questa sotto-lista sono impostate di conseguenza, in modo tale che con Invio tu\n" -"possa accettare il suggerimento, se lo desideri. Puoi abortire la modifica che\n" -"ha causato il problema, e tornare indietro alla lista principale premendo `X'\n" +"Viene stabilito un insieme di pacchetti `suggeriti' e le marcature iniziali " +"di\n" +"questa sotto-lista sono impostate di conseguenza, in modo tale che con Invio " +"tu\n" +"possa accettare il suggerimento, se lo desideri. Puoi abortire la modifica " +"che\n" +"ha causato il problema, e tornare indietro alla lista principale premendo " +"`X'\n" "maiuscola.\n" "\n" -"Puoi anche spostarti per la lista e cambiare le impostazioni a tuo piacimento,\n" -"e puoi rigettare i miei suggerimenti usando le maiuscole `D' o `R' (vedi aiuto\n" +"Puoi anche spostarti per la lista e cambiare le impostazioni a tuo " +"piacimento,\n" +"e puoi rigettare i miei suggerimenti usando le maiuscole `D' o `R' (vedi " +"aiuto\n" "sulle associazioni dei tasti). Puoi usare la maiuscola `Q' per forzarmi ad\n" -"accettare le impostazioni correnti, nel caso tu voglia ignorare una raccomanda_\n" +"accettare le impostazioni correnti, nel caso tu voglia ignorare una " +"raccomanda_\n" "zione o perché pensi il programma sia in errore.\n" "\n" -"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la sotto-lista; ricorda: `?'=aiuto\n" +"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la sotto-lista; ricorda: " +"`?'=aiuto\n" #: dselect/helpmsgs.cc:100 msgid "Display, part 1: package listing and status chars" @@ -5307,28 +5516,40 @@ msgid "" "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " "description.\n" msgstr "" -"La prima metà dello schermo mostra una lista di pacchetti. Per ognuno di essi\n" +"La prima metà dello schermo mostra una lista di pacchetti. Per ognuno di " +"essi\n" "quattro colonne riportano lo stato corrente e la marcatura. Nella modalità\n" -"concisa (`v' passa a quella estesa) sono singoli caratteri, da sinistra sono:\n" +"concisa (`v' passa a quella estesa) sono singoli caratteri, da sinistra " +"sono:\n" "\n" -" Indicatore Errore: Spazio - nessun errore (ma può essere difettoso - v.sotto)\n" -" `R' - errori gravi di installaz., necessita reinstall.;\n" +" Indicatore Errore: Spazio - nessun errore (ma può essere difettoso - " +"v.sotto)\n" +" `R' - errori gravi di installaz., necessita " +"reinstall.;\n" " Stato pacchetto: Spazio - non installato;\n" " `*' - installato;\n" -" `-' - non installato, ma file configurazione presenti;\n" +" `-' - non installato, ma file configurazione " +"presenti;\n" " i pacchetti in { `U' - spacchettato ma non ancora configurato;\n" -" questi stati { `C' - configurato parzialmente (occorso qualche errore);\n" -" sono difettosi { `I' - installato parzialmente (occorso qualche errore).\n" -" Vecchia marcatura: situazione precedente alla presentazione di questa lista;\n" +" questi stati { `C' - configurato parzialmente (occorso qualche " +"errore);\n" +" sono difettosi { `I' - installato parzialmente (occorso qualche " +"errore).\n" +" Vecchia marcatura: situazione precedente alla presentazione di questa " +"lista;\n" " Marcatura: cosa si richiede per questo pacchetto:\n" " `*': contrassegnato per l'installazione o l'aggiornamento;\n" -" `-': contrassegnato per la rimozione, conservando però i file di configuraz.;\n" +" `-': contrassegnato per la rimozione, conservando però i file di " +"configuraz.;\n" " `=': bloccato: il pacchetto non verrà processato in alcun modo;\n" -" `_': contrassegnato per l'eliminazione completa, anche della configurazione;\n" +" `_': contrassegnato per l'eliminazione completa, anche della " +"configurazione;\n" " `n': il pacchetto è nuovo e non è ancora stato contrassegnato.\n" "\n" -"Di ogni pacchetto sono riportate la Priorità, la Sezione, il Nome, la versione\n" -"installata, quella disponibile (`V' per mostrarla/nasc.) e la descr. sommaria.\n" +"Di ogni pacchetto sono riportate la Priorità, la Sezione, il Nome, la " +"versione\n" +"installata, quella disponibile (`V' per mostrarla/nasc.) e la descr. " +"sommaria.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:125 msgid "Display, part 2: list highlight; information display" @@ -5362,27 +5583,34 @@ msgid "" " information display or expand it to use almost all of the screen.\n" msgstr "" "* Evidenziazione: Una riga nella lista dei pacchetti sarà evidenziata. Essa\n" -" indica quale pacchetto (o quali) sarà coinvolto dalla pressione di `+', '-'\n" +" indica quale pacchetto (o quali) sarà coinvolto dalla pressione di `+', " +"'-'\n" " e '_'.\n" "\n" "* La riga divisoria a metà schermo mostra una breve spiegazione dello stato\n" " del pacchetto correntemente evidenziato, o una descrizione del gruppo\n" -" evidenziato se si tratta di un gruppo. Se non comprendi il significato di\n" +" evidenziato se si tratta di un gruppo. Se non comprendi il significato " +"di\n" " alcuni dei caratteri di stato visualizzati, spostati sul pacchetto in\n" " questione e leggi questa riga divisoria, o usa il tasto `v' per ottenere\n" -" la visualizzazione estesa (premi `v' di nuovo per ritornare alla abbreviata).\n" +" la visualizzazione estesa (premi `v' di nuovo per ritornare alla " +"abbreviata).\n" "\n" -"* La parte inferiore dello schermo mostra ulteriori informazioni relative al\n" +"* La parte inferiore dello schermo mostra ulteriori informazioni relative " +"al\n" " pacchetto correntemente evidenziato (se ce n'è solo uno).\n" "\n" " Può essere mostrata la descrizione estesa del pacchetto, i dettagli di\n" " controllo interni al pacchetto (sia per quello installato che per la\n" -" versione disponibile), oppure informazioni sui conflitti e problemi con le\n" +" versione disponibile), oppure informazioni sui conflitti e problemi con " +"le\n" " dipendenze che coinvolgono il pacchetto corrente (nella sotto-lista di\n" " risoluzione dei conflitti/dipendenze).\n" "\n" -" Usa il tasto `i' per vedere le varie visualizzazioni, e `I' per nascondere\n" -" la parte informativa o espanderla fino ad occupare quasi tutto lo schermo.\n" +" Usa il tasto `i' per vedere le varie visualizzazioni, e `I' per " +"nascondere\n" +" la parte informativa o espanderla fino ad occupare quasi tutto lo " +"schermo.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:148 msgid "Introduction to method selection display" @@ -5414,9 +5642,11 @@ msgstr "" "dselect e dpkg possono eseguire una installazione automatica, caricando i\n" "file dei pacchetti da installare in una delle svariate maniere possibili.\n" "\n" -"Questa lista ti consente di selezionare uno di questi metodi di installazione.\n" +"Questa lista ti consente di selezionare uno di questi metodi di " +"installazione.\n" "\n" -"Sposta l'evidenziazione sul metodo che desideri usare e premi Invio. Poi ti\n" +"Sposta l'evidenziazione sul metodo che desideri usare e premi Invio. Poi " +"ti\n" "saranno richieste le informazioni necessarie all'installazione.\n" "\n" "Spostando l'evidenziazione viene visualizzata una descrizione di\n" @@ -5460,19 +5690,26 @@ msgstr "" " n, Cursore-giù p, Cursore-su sposta l'evidenziazione\n" " N, Pag.-giù, Spazio P, Pag.-su, Backspace scorri la lista di 1 pagina\n" " ^n ^p scorri la lista di 1 riga\n" -" t, Inizio e, Fine salta in cima/fondo alla lista\n" +" t, Inizio e, Fine salta in cima/fondo alla " +"lista\n" " u d scorri le info di 1 pagina\n" " ^u ^d scorri le info di 1 riga\n" -" B, Cursore-sinistra F, Cursore-destra slitta schermo di 1/3 ampiezza\n" -" ^b ^f slitta schermo di 1 carattere\n" +" B, Cursore-sinistra F, Cursore-destra slitta schermo di 1/3 " +"ampiezza\n" +" ^b ^f slitta schermo di 1 " +"carattere\n" "(Sono gli stessi tasti di spostamento usati nella lista dei pacchetti.)\n" "\n" "Esci:\n" " Invio seleziona questo metodo e procedi alla sua configurazione\n" -" x, X esci senza cambiare o impostare il metodo di installazione\n" +" x, X esci senza cambiare o impostare il metodo di " +"installazione\n" "\n" "Varie\n" " ?, Aiuto, F1 richiedi aiuto\n" " ^l ridisegna la schermata\n" " / cerca (basta un Invio per annullarla)\n" " \\ ripeti l'ultima ricerca\n" + +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "esecuzione di tar --exclude fallita" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ba1c42ec..a7978916 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.7\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n" "Last-Translator: Keita Maehara \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -717,24 +717,24 @@ msgstr "dpkg-deb msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Îµö²Ä°À­ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" msgstr "" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -743,38 +743,38 @@ msgstr "" "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `%.250s'%.10s%.100s%.10s " "¤ÎÂàÈò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "(º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë)`%.255s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î`%.255s'¤Þ¤ï¤ê¤Î¤´¤ßÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤ÎÉü¸µ¤µ¤ì¤¿`%.255s'¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%.255s'¤¬ÉÔÌÀ¤Ê·¿ 0x%x ¤Ç¤¹" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "¸Å¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -783,97 +783,102 @@ msgstr "" "¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%1$.250s'¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Î¤â¤Î¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤" "¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s " "¤Ë¤â´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "`%.255s'´Ö¤Î dpkg-deb Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î½ñ¤­¹þ¤ß/¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "¥Ñ¥¤¥×`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%.255s'¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤" "Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò chown ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Ë`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -882,7 +887,7 @@ msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤Îºï½ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n" " %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -900,7 +905,7 @@ msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n" " ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -909,23 +914,23 @@ msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡¢%s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(--auto-deconfigure ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: %2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤Îºï½ü¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -934,17 +939,17 @@ msgstr "" "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s " "¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -953,73 +958,73 @@ msgstr "" "dpkg: %s ¤¬ %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¶¥¹ç - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¶¥¹ç¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹!\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã°ì¤Ä¤Î¥Ñ¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive ¤Î¤¿¤á¤Î find ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 #, fuzzy msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb " "¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" "%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s " "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s " "¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1844,12 +1849,12 @@ msgstr "" "dpkg - ·Ù¹ð¡¢--force ¤¬Í­¸ú¤Ê¤¿¤á¡¢ÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1859,121 +1864,140 @@ msgstr "" "¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤" "Ƥ¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "¸½ºß %d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î sync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "`%.250s' ¤« `%.250s' ¤¬´Ø·¸¤¹¤ëÂàÈòÁàºî(diversion)¤Ï¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [i]" @@ -2194,7 +2218,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2365,7 +2389,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2378,7 +2402,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2915,29 +2939,30 @@ msgstr "%d msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - ¥¨¥é¡¼: %s (`%s')¤¬¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤È¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.250s' ¤Î¸ºß¤Î³Îǧ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "Âоݤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡¾Ú¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2946,46 +2971,46 @@ msgstr "" "dpkg-deb: ·Ù¹ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "dpkg-deb: `%s' ¤«¤éÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤Ë¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¡¢±Ñ¿ô»ú¡¢`-+.'°Ê³°¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç %d ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: %2$s ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%1$s' ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 " "¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' " "¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -2994,136 +3019,148 @@ msgstr "" "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä " "<=0775¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬Æɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "conffiles ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç fgets ¤«¤é¤Î¶õ¤Îʸ»ú" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%.50s...' ¤ÏŤ¹¤®¤ë¤«¡¢ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %d ¸Ä¤Î·Ù¹ð¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "`%.255s' ÍѤΥХåե¡¤ò³«Êü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr ".../DEBIAN ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "tar -cf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "tmpfile %s ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤Î fstat ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "tmpfile ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" @@ -5508,6 +5545,9 @@ msgstr "" " / ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n" " \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n" +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + #~ msgid "unable to unlock access method area" #~ msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥ÉÎΰè¤ò¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f23d0fef..afdbcfb2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n" "Last-Translator: Piotr Roszatycki \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -706,17 +706,17 @@ msgstr "nie mo msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ czasu dla `%.255s'" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ `%.255s'" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -733,16 +733,16 @@ msgid "" msgstr "" "próba nadpisania `%.250s', który jest ominiêciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (pakiet: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s'" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -751,24 +751,24 @@ msgstr "" "nie mo¿na wyczy¶ciæ `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego " "wersja" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego " "wersja" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Zast±pienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -776,95 +776,100 @@ msgstr "" "próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie bêd±cy katalogiem z " "pakietu %.250s" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje tak¿e w pakiecie %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytac potoku z `dpkg-deb' podczas wykonania `%.255s'" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ/zapisaæ `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ urz±dzenia `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ symbolicznego dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela symbolicznego dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nie mo¿na przenie¶æ `%.255s' aby zainstalowaæ now± wersjê" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zrobiæ kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "nie mo¿na zrobiæ kopii dowi±zania dla `%.255s' dopóki nie zostanie " "zainstalowana inna jego wersja" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowej wersji `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -873,7 +878,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z zale¿no¶ciami przy usuwaniu %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -882,7 +887,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n" " aby usun±æ %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n" " zdekonfigurowany, aby usun±æ %s.\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -900,24 +905,24 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, nie mo¿na usun±æ %s (--auto-deconfigure mo¿e pomóc):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zale¿no¶ci od niego.\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mog± wyst±piæ problemy przy usuwaniu %s, jako ¿e dostarcza %s ...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -925,17 +930,17 @@ msgid "" msgstr "" "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usuniêty wed³ug rz±dania.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usuniêty.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usuniêty w zamian za %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -944,61 +949,61 @@ msgstr "" "dpkg: w odniesieniu do %s zawieraj±cego %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt pakietów - nie bêdzie instalowany %.250s" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Zaznaczenie poprzednio nieznaznaczonego pakietu %s.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pominiêcie nieznaznaczonego pakietu %s.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "" "%.250s.\n" "%s\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1842,12 +1847,12 @@ msgstr "" "dpkg - ostrze¿enie, problem zignorowany po u¿yciu opcji --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy plików pakietu `%.250s'" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1856,119 +1861,138 @@ msgstr "" "dpkg: powa¿ne ostrze¿enie: brak listy plików pakietu `%.250s', przyjêcie ¿e " "pakiet nie ma zainstalowanych plików.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "lista plików pakietu `%.250s' zawiera pust± nazwê pliku" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ listy plików pakietu `%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Odczytywanie bazy danych ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d plików i katalogów obecnie zainstalowanych.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na utworzyæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zapisaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" "nie mo¿na od¶wie¿yæ buforów dla zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "funckja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "konflikt dla ominiêcia `%.250s' lub `%.250s'" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [i]" @@ -2189,7 +2213,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2361,7 +2385,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2374,7 +2398,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2917,29 +2941,30 @@ msgstr "Informacje o %d pakietach zosta msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail wymaga nie podawania argumentu" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - b³±d: %s (`%s') nie zawiera ¿adnej cyfry\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build wymaga podania argumentu bêd±cego katalogiem" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build wymaga podania najwy¿ej dwóch argumentów" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia archiwum `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "cel jest katalogiem - nie mo¿na dokonaæ sprawdzenia pliku kontrolnego" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2948,62 +2973,62 @@ msgstr "" "dpkg-deb: ostrze¿enie, zawarto¶æ pliku kontrolnego nie bêdzie sprawdzana.\n" "dpkg-deb: budowanie nieznanego pakietu w `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "nazwa pakietu zawiera znaki nie bêd±ce ma³ymi literami, cyframi lub `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "ostrze¿enie, `%s' zawiera zdefiniowany przez u¿ytkownika Priorytet `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "ostrze¿enie, `%s' zawiera pole zdefiniowane przez u¿ytkownika `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d b³êdów w pliku kontrolnym" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: budowanie pakietu `%s' w `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "katalog kontrolny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0755 oraz <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" "skrypt instalacyjny `%.50s' nie jest plikiem ani symbolicznym dowi±zaniem" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "skrypt instalacyjny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0555 oraz <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu skryptu instalacyjnego `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków podczas odczytu pliku " "konfiguracyjnego" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3011,121 +3036,133 @@ msgstr "" "ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%.50s...' jest za d³uga lub brak " "w niej znaku koñca linii\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "plik konfiguracyjny `%.250s' nie zosta³ odnaleziony w pakiecie" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu pliku konfiguracyjnego `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku konfiguracyjnego" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: zignorowanie %d ostrze¿eñ na temat plików informacyjnych\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `setvbuf' dla `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "nie mo¿na wykonaæ `tar -cf'" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (control)" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (control), %s" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu tymczasowego pliku (control)" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku (control)" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (data)" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `tar --exclude'" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "brak kompresji dla kopii" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi" @@ -5533,3 +5570,6 @@ msgstr "" " ^l od¶wie¿enie ekranu\n" " / szukaj (return - anuluj)\n" " \\ powtórz ostatnie szukanie\n" + +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `tar --exclude'" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 355002fb..0de523b3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "Last-Translator: Michael Sobolev \n" "Language-Team: ru \n" @@ -691,41 +691,41 @@ msgstr "" msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ `%.255s'" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ `%.255s'" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" msgstr "" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" msgstr "" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (ÐÁËÅÔ: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï `%.255s' (ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -733,157 +733,162 @@ msgid "" msgstr "" "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØÓÑ Ó ÍÅÛÁÎÉÎÏÊ × `%.255s' ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "ÁÒÈÉ× ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂßÅËÔ `%.255s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "úÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ × ÓÔÁÒÏÍ ÐÁËÅÔÅ %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.250s' × ÐÁËÅÔÅ %.250s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ `%.250s', ËÏÔÏÒÙÊ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÕÂÙ `%.255s'" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á `%.255s'" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%.255s'" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ `%.255s'" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -892,83 +897,83 @@ msgstr "" "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÒÁÚ ×Ù " "ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ - %.250s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s needs at least one package archive file argument" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %.250s ÐÁËÅÔÁ %.250s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÁËÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎ.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1753,130 +1758,149 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(þÔÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× É ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "" @@ -2096,7 +2120,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2182,7 +2206,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2666,86 +2690,87 @@ msgstr " msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --forget-old-unavail ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - ÏÛÉÂËÁ: %s (`%s') ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÃÉÆÒÙ\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ)" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉ×Á `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "ÉÍÑ ÐÁËÅÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ ÍÁÌÅÎØËÉÈ ÂÕË×, ÃÉÆÒ É `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÖÄÅÎÉÅ, `%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÐÏÌÅ `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d ÏÛÉÂÏË × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÆÁÊÌÅ" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: ÐÁËÅÔ `%s' ÐÁËÕÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -2753,122 +2778,134 @@ msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (`%.50s...') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ " "(ÏÔÓÔÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉ %d ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ Ï ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" -msgstr "" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc" + +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0cde8073..bc75bbcc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-16 20:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 20:28+0200\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "fel vid l msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "fel när tidsstämplingarna på \"%.255s\" skulle sättas" -#: main/archives.c:169 main/archives.c:416 +#: main/archives.c:169 main/archives.c:424 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "fel när ägandeskap för \"%.255\" skulle sättas" -#: main/archives.c:171 main/archives.c:424 +#: main/archives.c:171 main/archives.c:433 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "fel när behörighet för \"%.255\" skulle sättas" -#: main/archives.c:239 +#: main/archives.c:240 #, c-format msgid "" "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "ti->LinkName=\"%s\" namenode=\"%s\" flags=%o instead=\"%s\"" # ??!?!? -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:253 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -728,18 +728,18 @@ msgstr "" "försökte skriva över \"%.250s\", vilket är den omdirigerade varianten av " "\".250s\"%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:256 +#: main/archives.c:257 msgid " (package: " msgstr " (paket: " -#: main/archives.c:278 +#: main/archives.c:279 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "kunde inte läsa status för \"%.255s\" (vilket var vad jag just skulle " "installera)" -#: main/archives.c:286 +#: main/archives.c:287 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -747,119 +747,124 @@ msgid "" msgstr "" "kunde inte rensa upp i röran runt \"%.255s\" innan en ny version installeras" -#: main/archives.c:292 +#: main/archives.c:293 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "kunde inte ta status på återställd \"%.255s\" innan en ny version installeras" -#: main/archives.c:324 +#: main/archives.c:325 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "arkivet innehåller objektet \"%.255s\" av okänd typ 0x%x" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:356 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Ersätter filer i det gamla paketet %s ...\n" -#: main/archives.c:359 +#: main/archives.c:360 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" "försöker skriva över katalog \"%.250s\" i paket %.250s med icke-katalog" -#: main/archives.c:369 +#: main/archives.c:370 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "försöker skriva över \"%.250s\" som också finns i paketet %.250s" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" för \"%.255s\"" -#: main/archives.c:406 +#: main/archives.c:407 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "fel vid läsning av dpkg-deb under \"%.255s\"" -#: main/archives.c:413 +#: main/archives.c:414 #, c-format msgid "error writing to `%.255s'" msgstr "fel vid skrivning till \"%.255s\"" -#: main/archives.c:422 +#: main/archives.c:417 +#, c-format +msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgstr "" + +#: main/archives.c:430 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" msgstr "fel vid \"flush\" av \"%.255s\"" -#: main/archives.c:427 +#: main/archives.c:436 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "fel vid stängning/skrivning \"%.255s\"" -#: main/archives.c:432 +#: main/archives.c:441 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av rör \"%.255s\"" -#: main/archives.c:438 +#: main/archives.c:447 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av enhet \"%.255s\"" -#: main/archives.c:447 +#: main/archives.c:456 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av hård länk \"%.255s\"" -#: main/archives.c:454 +#: main/archives.c:463 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av symbolisk länk \"%.255s\"" -#: main/archives.c:461 +#: main/archives.c:472 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "fel vid sättande av ägandeskap av symbolisk länk \"%.255s\"" -#: main/archives.c:467 +#: main/archives.c:478 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av katalog \"%.255s\"" -#: main/archives.c:502 +#: main/archives.c:513 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "kunde inte flytta undan \"%.255s\" för att installera ny version" -#: main/archives.c:515 +#: main/archives.c:526 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kunde inte säkerhetskopiera symbolisk länk för \"%.255s\"" -#: main/archives.c:521 +#: main/archives.c:532 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "kunde inte utföra \"chown\" på säkerhetskopierad symbolisk länk för " "\"%.255s\"" -#: main/archives.c:525 +#: main/archives.c:536 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "kunde inte skapa säkerhetskopierad länk av \"%.255s\" innan den nya " "versionen installeras" -#: main/archives.c:531 +#: main/archives.c:542 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "kunde inte installera ny version av \"%.255s\"" -#: main/archives.c:545 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -868,7 +873,7 @@ msgstr "" "dpkg: varning - ignorerar beroendeproblem vid borttagning av %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:552 +#: main/archives.c:563 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -877,7 +882,7 @@ msgstr "" "dpkg: varning - funderar på att avkonfigurera det systemkritiska\n" " paketet %s för att kunna ta bort %s.\n" -#: main/archives.c:556 +#: main/archives.c:567 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "" "dpkg: nej, %s är systemkritiskt, kommer inte att avkonfigurera\n" " det för att möjliggöra borttagning av %s.\n" -#: main/archives.c:569 +#: main/archives.c:580 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -895,23 +900,23 @@ msgstr "" "dpkg: nej, kan inte ta bort %s (--auto-deconfigure hjälper):\n" "%s" -#: main/archives.c:603 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: funderar på att ta bort %s till förmån för %s ...\n" -#: main/archives.c:607 +#: main/archives.c:618 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s är ej korrekt installerat - ignorerar dess beroenden.\n" -#: main/archives.c:634 +#: main/archives.c:645 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: kan ha problem att ta bort %s, eftersom det tillhandahåller %s ...\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:660 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -920,17 +925,17 @@ msgstr "" "dpkg: paketet %s måste ominstalleras, men tar bort det ändå enligt ditt " "önskemål.\n" -#: main/archives.c:652 +#: main/archives.c:663 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: paketet %s kräver ominstallation, tar inte bort.\n" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ja, kommer att ta bort %s till förmån för %s.\n" -#: main/archives.c:673 +#: main/archives.c:684 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -939,66 +944,66 @@ msgstr "" "dpkg: angående %s innehållandes %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:676 +#: main/archives.c:687 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paketkonflikt - installerar inte %.250s" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:688 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan ändå fortsätta !\n" -#: main/archives.c:720 +#: main/archives.c:731 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:760 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:764 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" på finds rör" -#: main/archives.c:760 +#: main/archives.c:771 msgid "error reading find's pipe" msgstr "kunde inte läsa från finds rör" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:772 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fel vid stängning av finds rör" -#: main/archives.c:765 +#: main/archives.c:776 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)" -#: main/archives.c:781 +#: main/archives.c:792 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil" -#: main/archives.c:846 +#: main/archives.c:858 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n" -#: main/archives.c:851 +#: main/archives.c:863 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n" -#: main/archives.c:865 +#: main/archives.c:877 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n" -#: main/archives.c:877 +#: main/archives.c:889 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n" -#: main/archives.c:883 +#: main/archives.c:895 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1819,12 +1824,12 @@ msgstr "" "dpkg - varning, ignorerar problem då --force använts:\n" " " -#: main/filesdb.c:123 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "kunde inte öppna fillistan för paketet \"%.250s\"" -#: main/filesdb.c:128 +#: main/filesdb.c:133 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1833,118 +1838,137 @@ msgstr "" "dpkg: allvarlig varning: fillistfilen för paketet \"%.250s\" saknas, antar " "att paketet inte har några filer installerade.\n" -#: main/filesdb.c:167 +#: main/filesdb.c:172 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "fillistfilen för paketet \".250s\" innehåller tomt filnamn" -#: main/filesdb.c:178 +#: main/filesdb.c:183 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "fel vid stängning av fillistfilen för paketet \"%.250s\"" -#: main/filesdb.c:180 +#: main/filesdb.c:185 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "fillistfilen för paketet \"%.250s\" är trunkerad" -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Läser databasen ... " -#: main/filesdb.c:211 +#: main/filesdb.c:216 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(Söker i databasen ... " -#: main/filesdb.c:219 +#: main/filesdb.c:224 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d filer och kataloger installerade.)\n" -#: main/filesdb.c:250 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "kunde inte skapa uppdaterad fillistfil för paketet %s" -#: main/filesdb.c:260 +#: main/filesdb.c:265 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "kunde inte skriva till uppdaterad fillistfil för paketet %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "kunde inte utföra \"flush\" på uppdaterad fillistfil för paketet %s" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "kunde inte utföra \"sync\" på uppdaterad fillistfil för paketet %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:272 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "kunde inte stänga uppdaterad fillistfil för paketet %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:274 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "kunde inte installera uppdaterad fillistfil för paketet %s" -#: main/filesdb.c:333 +#: main/filesdb.c:339 +#, fuzzy +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "kunde inte öppna omdirigeringsfil" + +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat previous statoverride file" +msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på tidigare omdirigeringsfil" + +#: main/filesdb.c:345 +#, fuzzy +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på omdirigeringsfil" + +#: main/filesdb.c:381 +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: main/filesdb.c:468 msgid "failed to open diversions file" msgstr "kunde inte öppna omdirigeringsfil" -#: main/filesdb.c:337 +#: main/filesdb.c:472 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på tidigare omdirigeringsfil" -#: main/filesdb.c:339 +#: main/filesdb.c:474 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på omdirigeringsfil" -#: main/filesdb.c:359 +#: main/filesdb.c:494 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [i]" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:495 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "omdirigeringsfilen har en för lång rad eller filslut [i]" -#: main/filesdb.c:366 +#: main/filesdb.c:501 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:502 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "oväntat filslut i omdirigeringsfil [ii]" -#: main/filesdb.c:370 +#: main/filesdb.c:505 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [ii]" -#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 +#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "omdirigeringsfilen har en för lång rad eller filslut [ii]" -#: main/filesdb.c:377 +#: main/filesdb.c:512 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:513 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "oväntat filslut i omdirigeringsfil [iii]" -#: main/filesdb.c:381 +#: main/filesdb.c:516 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [iii]" -#: main/filesdb.c:389 +#: main/filesdb.c:524 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "motsägande omdirigeringar av \"%.250s\" eller \"%.250s\"" -#: main/filesdb.c:398 +#: main/filesdb.c:533 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [i]" @@ -2107,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Se dpkg-deb --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2164,7 +2188,7 @@ msgid "" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" dpkg --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2329,7 +2353,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\"" #: main/main.c:263 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2342,7 +2366,7 @@ msgid "" " bad-path PATH is missing important programs, problems " "likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" -" overwrite[*] Overwrite a file from one package with another\n" +" overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" @@ -2883,30 +2907,31 @@ msgstr "Information om %d paket uppdaterades.\n" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail tar inget argument" -#: dpkg-deb/build.c:50 +#: dpkg-deb/build.c:63 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - fel: %s (\"%s\") innehåller inga siffror\n" -#: dpkg-deb/build.c:72 +#. Decode our arguments +#: dpkg-deb/build.c:168 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build behöver ett katalogargument" -#: dpkg-deb/build.c:81 +#: dpkg-deb/build.c:177 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build tar som mest två argument" -#: dpkg-deb/build.c:85 +#: dpkg-deb/build.c:181 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "kunde inte kontrollera om arkivet \"%.250s\" existerar" -#: dpkg-deb/build.c:98 +#: dpkg-deb/build.c:196 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" "målet är en katalog - kan inte hoppa över kontroll av konfigurationsfiler" -#: dpkg-deb/build.c:99 +#: dpkg-deb/build.c:197 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2915,45 +2940,45 @@ msgstr "" "dpkg-deb: varning, kontrollerar inte innehållet i kontrollområdet.\n" "dpkg-deb: bygger ett okänt paket i \"%s\".\n" -#: dpkg-deb/build.c:116 +#: dpkg-deb/build.c:215 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "paketnamnet har tecken som inte är gemena alfanumeriska eller \"-+.\"" -#: dpkg-deb/build.c:118 +#: dpkg-deb/build.c:217 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat värde för Priority \"%s\"\n" -#: dpkg-deb/build.c:123 +#: dpkg-deb/build.c:222 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat fält \"%s\"\n" -#: dpkg-deb/build.c:129 +#: dpkg-deb/build.c:228 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d fel i kontrollfilen" -#: dpkg-deb/build.c:140 +#: dpkg-deb/build.c:239 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: bygger paketet \"%s\" i \"%s\".\n" -#: dpkg-deb/build.c:147 +#: dpkg-deb/build.c:247 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "kontrollkatalogen har felaktig behörighet %03lo (måste vara >=0755 och " "<=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:158 +#: dpkg-deb/build.c:258 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" "utvecklarskriptfil \"%.50s\" är inte en vanlig fil eller symbolisk länk" -#: dpkg-deb/build.c:160 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -2962,16 +2987,16 @@ msgstr "" "utvecklarskriptfil \"%.50s\" har felaktig behörighet %03lo (måste vara " ">=0555 och <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:164 +#: dpkg-deb/build.c:264 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "kunde inte ta status på utvecklarskriptfil \"%.50s\"" -#: dpkg-deb/build.c:173 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "tom sträng från fgets när conffiles lästes" -#: dpkg-deb/build.c:175 +#: dpkg-deb/build.c:276 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -2979,121 +3004,133 @@ msgstr "" "varning, konfigurationsfilnamnet \"%.50s...\" är för långt eller saknar " "nyradstecken på slutet\n" -#: dpkg-deb/build.c:187 +#: dpkg-deb/build.c:288 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "konfigurationsfilen \"%.250s\" finns inte i paketet" -#: dpkg-deb/build.c:189 +#: dpkg-deb/build.c:290 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "kunde inte ta status på konfigurationsfilen \"%.50s\"" -#: dpkg-deb/build.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "varning, konfigurationsfieln \"%s\" är inte en vanlig fil\n" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:297 msgid "error reading conffiles file" msgstr "fel vid läsning av filen conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:199 +#: dpkg-deb/build.c:300 msgid "error opening conffiles file" msgstr "fel vid öppning av filen conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:202 +#: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n" -#: dpkg-deb/build.c:208 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:312 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "kunde inte skapa \"%.255s\"" -#: dpkg-deb/build.c:209 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "kunde inte stänga av buffert för \"%.255s\"" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 +#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "kunde inte byta katalog till \"%.255s\"" -#: dpkg-deb/build.c:214 +#: dpkg-deb/build.c:319 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "kunde inte byta katalog till .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "kunde inte exekvera tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c:218 +#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink +#. * our temporary file so others can't mess with it. +#. +#: dpkg-deb/build.c:326 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "kunde inte skapa temporärfil (kontrolldel)" -#: dpkg-deb/build.c:219 +#: dpkg-deb/build.c:327 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "kunde inte öppna temporärfil (kontrolldel), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:330 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (kontrolldel), %s" -#: dpkg-deb/build.c:229 +#: dpkg-deb/build.c:338 msgid "failed to exec gzip -9c" msgstr "kunde inte exekvera gzip -9c" -#: dpkg-deb/build.c:234 +#: dpkg-deb/build.c:343 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" mot temporär fil (kontrolldel)" -#: dpkg-deb/build.c:254 +#: dpkg-deb/build.c:366 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (kontrolldel)" -#: dpkg-deb/build.c:255 +#: dpkg-deb/build.c:367 msgid "control" msgstr "kontrolldel" -#: dpkg-deb/build.c:259 +#: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "kunde inte skapa temporärfil (datadel)" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:375 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "kunde inte öppna temporärfil (datadel)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:378 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s" -#: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec tar --exclude" -msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:392 +#, fuzzy +msgid "failed to exec find" +msgstr "kunde inte exekvera tar" -#: dpkg-deb/build.c:284 +#: dpkg-deb/build.c:425 msgid "no compression copy loop" msgstr "ingen komprimeringskopieslinga" -#: dpkg-deb/build.c:290 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" msgstr "kunde inte exekvera gzip %s från tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:305 +#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#, fuzzy +msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" +msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)" + +#: dpkg-deb/build.c:458 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)" -#: dpkg-deb/build.c:308 +#: dpkg-deb/build.c:461 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "kunde inte exekvera cat (datadel)" @@ -5472,6 +5509,9 @@ msgstr "" " / sök (Enter avbryter)\n" " \\ repetera senaste sökning\n" +#~ msgid "failed to exec tar --exclude" +#~ msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude" + #~ msgid "failed to exec dpkg-deb-filelist" #~ msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb-filelist" -- 2.39.5