From b9657426d7cc394e80418f2a0860e7d42569a779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Fri, 12 Oct 2007 08:36:43 +0200 Subject: [PATCH] Russian translation update --- debian/changelog | 1 + po/ChangeLog | 4 ++ po/ru.po | 154 +++++++++++++++++++---------------------------- 3 files changed, 66 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 49b05191..ebc9fc45 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -47,6 +47,7 @@ dpkg (1.14.8) UNRELEASED; urgency=low [ Updated dpkg translations ] * Polish (Robert Luberda). + * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #446278 [ Updated man pages translations ] * German (Helge Kreutzmann). diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 08e9a3f3..984f239b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-10-12 Yuri Kozlov + + * ru.po: Updated to 929t. + 2007-10-08 Robert Luberda * pl.po: Updated to 929t. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7136c7c3..45f2d3c9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.14.5\n" +"Project-Id-Version: 1.14.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-18 03:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 22:24+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-11 21:01+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -812,27 +812,27 @@ msgstr "не удалось закрыть файл %.255s после чтени #: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" -msgstr "в файле %.255s нет информации о пакете" +msgstr "в файле `%.255s' нет информации о пакете" #: lib/parsehelp.c:38 #, c-format msgid "failed to read `%s' at line %d" -msgstr "ошибка чтения файла %s в строке %d" +msgstr "ошибка чтения файла `%s' в строке %d" #: lib/parsehelp.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning, in file `%.255s' near line %d" -msgstr "%s в файле %.255s около строки %d" +msgstr "предупреждение, файл `%.255s' около строки %d" #: lib/parsehelp.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parse error, in file `%.255s' near line %d" -msgstr "%s в файле %.255s около строки %d" +msgstr "ошибка разбора, файл `%.255s' около строки %d" #: lib/parsehelp.c:48 #, c-format msgid " package `%.255s'" -msgstr " пакет %.255s" +msgstr " пакет `%.255s'" #: lib/parsehelp.c:59 msgid "failed to write parsing warning" @@ -924,9 +924,10 @@ msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "ошибка при установке прав доступа к %.255s" #: src/archives.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" -msgstr "не удалось сделать файл %.250s исполняемым" +msgstr "" +"не удалось выполнить stat для существующей символической ссылки `%.250s'" #: src/archives.c:360 #, c-format @@ -934,22 +935,22 @@ msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " "symlink `%.250s'" msgstr "" +"не удалось выполнить stat для предполагаемой новой символической цели `" +"%.250s' для символической ссылки `%.250s'" #: src/archives.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `" "%.250s' (package: %.100s)" msgstr "" -"попытка переписать файл `%.250s', являющийся файлом %.250s с изменённым\n" -"размещением %.10s%.100s%.10s" +"попытка переписать `%.250s', являющийся изменённой версией `%.250s' (пакет: " +"%.100s)" #: src/archives.c:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" -msgstr "" -"попытка переписать файл `%.250s', являющийся файлом %.250s с изменённым\n" -"размещением %.10s%.100s%.10s" +msgstr "попытка переписать `%.250s', являющийся изменённой версией `%.250s'" #: src/archives.c:440 #, c-format @@ -1080,62 +1081,62 @@ msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "не удалось установить новую версию %.255s" #: src/archives.c:853 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: предупреждение -- %s удаляется, несмотря на проблемы зависимостей:\n" +"dpkg: предупреждение -- игнорируются проблемы зависимостей с %s:\n" "%s" #: src/archives.c:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable %s.\n" msgstr "" -"dpkg: предупреждение -- для удаления пакета %2$s необходимо\n" -"удаление пакета первой необходимости %1$s и файлов его конфигурации.\n" +"dpkg: предупреждение -- рассматривается деконфигурация пакета первой\n" +"необходимости %s для активации %s.\n" #: src/archives.c:864 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable %s.\n" msgstr "" -"dpkg: пакет %s является пакетом первой необходимости и не будет\n" -"удалён, хотя это и нужно для удаления пакета %s.\n" +"dpkg: нет, пакет %s является пакетом первой необходимости и не будет\n" +"деконфигурирован для активации %s.\n" #: src/archives.c:878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: удалить %s невозможно (вам поможет --auto-deconfigure):\n" +"dpkg: нет, невозможно продолжить с %s (вам поможет --auto-deconfigure):\n" "%s" #: src/archives.c:888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removal of %.250s" -msgstr "ошибка чтения файла %.250s" +msgstr "удаление %.250s" #: src/archives.c:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installation of %.250s" -msgstr "не удалось установить новую версию %.255s" +msgstr "установка %.255s" #: src/archives.c:916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" msgstr "" -"dpkg: чтобы можно было установить пакет %2$s, необходимо удалить %1$s...\n" +"dpkg: рассматривается деконфигурация %s, который был бы сломан %s ...\n" #: src/archives.c:923 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" -msgstr "dpkg: %s будет удалён, чтобы можно было установить %s.\n" +msgstr "dpkg: да, %s будет деконфигурирован (сломан из-за %s).\n" #: src/archives.c:927 src/archives.c:1048 #, c-format @@ -1143,13 +1144,13 @@ msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: анализ файла %s, содержащего пакет %s:\n" +"dpkg: относительно %s, содержащего %s:\n" "%s" #: src/archives.c:935 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !\n" -msgstr "dpkg: предупреждение -- конфликт игнорируется, можно продолжать!\n" +msgstr "dpkg: предупреждение -- поломка игнорируется, можно продолжать!\n" #: src/archives.c:941 #, c-format @@ -1157,11 +1158,13 @@ msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" msgstr "" +"установка %.250s сломает %.250s, и\n" +" деконфигурация не разрешена (--auto-deconfigure может помочь)" #: src/archives.c:945 #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" -msgstr "" +msgstr "установка %.250s сломает имеющееся ПО" #: src/archives.c:978 #, c-format @@ -2786,19 +2789,19 @@ msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " Пакет %s не установлен.\n" #: src/packages.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" -msgstr " пакет %.250s предоставляет %.250s и %s.\n" +msgstr " %s (%s) ломает %s и %s.\n" #: src/packages.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s (%s) provides %s.\n" -msgstr "%s (подпроцесс): %s\n" +msgstr " %s (%s) предоставляет %s.\n" #: src/packages.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" -msgstr " Версия %s в системе %s.\n" +msgstr " Версия %s, которая будет настроена: %s.\n" #: src/packages.c:467 msgid " depends on " @@ -2928,14 +2931,14 @@ msgid "error trying to open %.250s" msgstr "ошибка при попытке открыть файл %.250s" #: src/processarc.c:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n" -msgstr "Удаляются файлы настройки пакета %s, чтобы можно было удалить %s...\n" +msgstr "Деконфигурация %s, чтобы можно было удалить %s ...\n" #: src/processarc.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "De-configuring %s ...\n" -msgstr "Удаляется пакет %s...\n" +msgstr "Деконфигурация %s ...\n" #: src/processarc.c:479 #, c-format @@ -3101,24 +3104,24 @@ msgid "No packages found matching %s.\n" msgstr "Шаблону %s не соответствует ни один пакет.\n" #: src/query.c:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" -msgstr "размещение файла изменено пакетом %s на %s\n" +msgstr "размещение изменено %s из %s\n" #: src/query.c:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "diversion by %s to: %s\n" -msgstr "размещение файла изменено пакетом %s на %s\n" +msgstr "размещение изменено %s на %s\n" #: src/query.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local diversion from: %s\n" -msgstr "локальное изменение размещения файлов" +msgstr "локальное изменение размещения из %s\n" #: src/query.c:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local diversion to: %s\n" -msgstr "локальное изменение размещения файла на %s\n" +msgstr "локальное изменение размещения на %s\n" #: src/query.c:285 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" @@ -5704,38 +5707,3 @@ msgstr "пропущен символ новой строки после %s" #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Серьёзная проблема: %s" - -#~ msgid "warning" -#~ msgstr "нештатная ситуация" - -#~ msgid "parse error" -#~ msgstr "ошибка разбора" - -#~ msgid " (package: " -#~ msgstr " (пакет: " - -#~ msgid "" -#~ "dpkg: regarding %s containing %s:\n" -#~ " package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" -#~ msgstr "" -#~ "dpkg: пакет %s в файле %s:\n" -#~ "используется Breaks; это не поддерживается в данной версии dpkg\n" - -#~ msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" -#~ msgstr "" -#~ "проблема с неподдерживаемой зависимостью, пакет %.250s не будет установлен" - -#~ msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" -#~ msgstr "dpkg: предупреждение -- игнорируется Breaks !\n" - -#~ msgid "diversion by %s" -#~ msgstr "размещение файла изменено пакетом %s" - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "на" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "с" - -#~ msgid "error reading %s" -#~ msgstr "ошибка чтения %s" -- 2.39.5