From a4fc7170ac2f0e0d407b63544255c62e8aad3b14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Thu, 24 May 2007 20:10:00 +0000 Subject: [PATCH] Updatd to 921t --- debian/changelog | 3 ++ po/ChangeLog | 4 ++ po/pt.po | 120 ++++++++++++++++++++++------------------------- 3 files changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f3418064..4f370e41 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,6 +3,9 @@ dpkg (1.14.5) UNRELEASED; urgency=low [ Guillem Jover ] * Add lpia support to ostable and triplettable. + [ Updated dpkg translations ] + * Portuguese (Miguel Figueiredo). + -- Guillem Jover Thu, 24 May 2007 20:06:18 +0300 dpkg (1.14.4) unstable; urgency=low diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3d63eb8b..d4e214f8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-05-24 Miguel Figueiredo + + * pt.po: Updated to 921t. + 2007-05-24 Guillem Jover * dpkg.pot: Regenerated. diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2f911c97..7126b38e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,13 +1,13 @@ # PT translation for dpkg. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Miguel Figueiredo , 2004-2006. +# Miguel Figueiredo , 2004-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 19:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-27 17:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-24 21:04+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgid "Signal no.%d" msgstr "Sinal num.%d" #: lib/compression.c:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: failed to exec '%s %s'" -msgstr "%s: falhou executar gzip %s" +msgstr "%s: falhou executar '%s %s'" #: lib/compression.c:62 #, c-format @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "dpkg: o pacote %s requer reinstalação, não irá remover.\n" #: src/archives.c:903 #, c-format msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs" -msgstr "" +msgstr "o pacote %s tem demasiados pares de Conflicts/Replaces" #: src/archives.c:909 #, c-format @@ -1582,39 +1582,39 @@ msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "não foi possível verificar a existência de `%.250s'" #: src/depcon.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s depends on %s" -msgstr " depende de " +msgstr "%s depende de %s" #: src/depcon.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pre-depends on %s" -msgstr " pre-depende de " +msgstr "%s pre-depende de %s" #: src/depcon.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s recommends %s" -msgstr " recomenda " +msgstr "%s recomenda %s" #: src/depcon.c:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s suggests %s" -msgstr " sugere " +msgstr "%s sugere %s" #: src/depcon.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s breaks %s" -msgstr " danifica " +msgstr "%s danifica %s" #: src/depcon.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " em conflito com " +msgstr "%s em conflito com %s" #: src/depcon.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s enhances %s" -msgstr " melhora " +msgstr "%s melhora %s" #: src/depcon.c:269 #, c-format @@ -2879,13 +2879,13 @@ msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "Não foi possível fazer stat a outro novo ficheiro `%.250s'" #: src/processarc.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s')\n" msgstr "" -"dpkg: aviso - ficheiro antigo `%.250s' é o mesmo que vários novos ficheiros! " -"(ambos `%.250s' e `%.250s')" +"dpkg: aviso - o ficheiro antigo `%.250s' é o mesmo que vários novos " +"ficheiros! (ambos `%.250s' e `%.250s')\n" #: src/processarc.c:715 #, c-format @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "dpkg-deb - erro: %s (`%s') não contém quaisquer dígitos\n" #: dpkg-deb/build.c:111 #, c-format msgid "file name '%.50s...' is too long" -msgstr "" +msgstr "o nome de ficheiro '%.50s...' é demasiado grande" #: dpkg-deb/build.c:172 msgid "--build needs a directory argument" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "" "\n" #: dpkg-deb/main.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options:\n" " --showformat= Use alternative format for --show.\n" @@ -3955,13 +3955,12 @@ msgid "" msgstr "" "Opções:\n" " --showformat= Usar um formato alternativo para --show.\n" -" -D\t\t\t\t Habilitar saída de debug.\n" -" --old, --new\t\t\t Escolher formato do arquivo.\n" -" --nocheck Suprimir verificação do arquivo " -"de controlo (construír pacotes maus).\n" -" -z#\t\t\t\t Definir o nível de compressão para a construção.\n" -" -Z Definir o tipo de compressão para a " -"construção.\n" +" -D Habilitar saída de debug.\n" +" --old, --new Escolher formato do arquivo.\n" +" --nocheck Suprimir verificação do arquivo de\n" +" controlo (construír pacotes maus).\n" +" -z# Definir o nível de compressão para a compilação.\n" +" -Z Definir o tipo de compressão para a compilação.\n" "\n" #: dpkg-deb/main.c:106 @@ -4564,9 +4563,9 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 #: scripts/update-alternatives.pl:233 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" -msgstr "dois modos específicados: %s·e·--%s" +msgstr "dois comandos específicados: %s e --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 #, perl-format @@ -5134,7 +5133,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2000-2002 Wichert Akkerman." #: scripts/update-alternatives.pl:78 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [