From 9d09c21f5f988676829b9c084688eea3348e45c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Sat, 5 Jan 2008 08:48:00 +0100 Subject: [PATCH] German translation update. Closes: #459223 --- debian/changelog | 1 + po/ChangeLog | 4 ++++ po/de.po | 26 ++++++++------------------ 3 files changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b00822f7..1d8ca660 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -44,6 +44,7 @@ dpkg (1.14.15) UNRELEASED; urgency=low * French (Christian Perrier). * Simplified Chinese (Deng Xiyue). Closes: #459018 * Swedish (Peter Karlsson). + * German (Sven Joachim). Closes: #459223 [ Updated scripts translations ] * French (Christian Perrier). diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4b6df0ae..5d7850e5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-05 Sven Joachim + + * de.po: Updated to 928t. + 2008-01-04 Peter Karlsson * sv.po: Updated to 928t. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 65121d69..d09491c0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,16 +4,16 @@ # Erich Schubert , March 2001. # Michael Piefel , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Florian Ernst , 2004. -# Sven Joachim , 2006, 2007. +# Sven Joachim , 2006, 2007, 2008. # # $Id$ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.6\n" +"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-01 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:11+0100\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3861,9 +3861,9 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "Konnte »rm -rf« nicht ausführen" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "realloc failed (%lu bytes)" -msgstr "realloc fehlgeschlagen (%ld Byte)" +msgstr "realloc fehlgeschlagen (%lu Byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 msgid "info_spew" @@ -5329,13 +5329,13 @@ msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Gegenwärtig »beste« Version ist %s." #: scripts/update-alternatives.pl:232 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" "or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" "Warnung: %s sollte ein symbolischer Link auf %s sein\n" -" (oder nicht existent); jedoch schlug readlink fehl: %s" +"oder nicht existieren; jedoch schlug readlink fehl: %s" #: scripts/update-alternatives.pl:244 #, perl-format @@ -5348,7 +5348,7 @@ msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Aktualisiere %s (%s), auf %s zu verweisen." #: scripts/update-alternatives.pl:256 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Using '%s' to provide '%s'." msgstr "Verwende »%s«, um »%s« bereitzustellen." @@ -5588,13 +5588,3 @@ msgstr "Kann %s nicht als %s installieren: %s" #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Schwerwiegendes Problem: %s" - -#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -#~ msgstr "Kann nicht sicherstellen, dass %s nicht existiert: %s" - -#~ msgid "" -#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: %s sollte ein symbolischer Slave-Link auf\n" -#~ " %s sein oder nicht existieren; jedoch schlug readlink fehl: %s" -- 2.39.5