From 995d46de0630fcfdc9697fe972a74d3913bce85e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Scott James Remnant Date: Thu, 6 May 2004 22:43:01 +0000 Subject: [PATCH] New German manpage. --- ChangeLog | 5 + debian/changelog | 1 + man/de/Makefile.in | 6 + man/de/update-alternatives.8 | 449 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 461 insertions(+) create mode 100644 man/de/update-alternatives.8 diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b7c42d74..3c32125a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Thu May 6 23:39:59 BST 2004 Helge Kreutzmann + + * man/de/Makefile.in: Install update-alternatives.8 + * man/de/update-alternatives.8: Translated into German. + Thu May 6 23:23:10 BST 2004 Scott James Remnant * utils/md5sum.1, man/es/md5sum.1, man/de/md5sum.1, men/ja/md5sum.1: diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 835027ce..c485cc16 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -22,6 +22,7 @@ dpkg (1.10.22) unstable; urgency=low - Spanish manpages (Ruben Porras). Closes: #246158, #246159, #246160, #246161, #246162, #246163. * New Translations: + - German update-alternatives manpage (Helge Kreutzmann). Closes: #247116. - Spanish dpkg-scansources manpage (Ruben Porras). Closes: #246164. -- Scott James Remnant UNRELEASED diff --git a/man/de/Makefile.in b/man/de/Makefile.in index b727a509..a5f62680 100644 --- a/man/de/Makefile.in +++ b/man/de/Makefile.in @@ -10,6 +10,7 @@ deman5dir = $(subst $(mandir),$(mandir)/de,$(man5dir)) deman8dir = $(subst $(mandir),$(mandir)/de,$(man8dir)) MAN1PAGES = md5sum.1 +MAN8PAGES = update-alternatives.8 all: @@ -26,5 +27,10 @@ install-doc: if test -f $$i ; then d= ; else d="$(srcdir)/" ; fi ; \ $(INSTALL_DATA) $$d$$i $(DESTDIR)$(deman1dir) ; \ done + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(deman8dir) + set -e ; for i in $(MAN8PAGES) ; do \ + if test -f $$i ; then d= ; else d="$(srcdir)/" ; fi ; \ + $(INSTALL_DATA) $$d$$i $(DESTDIR)$(deman8dir) ; \ + done .PHONY: all clean distclean install install-doc diff --git a/man/de/update-alternatives.8 b/man/de/update-alternatives.8 new file mode 100644 index 00000000..e23fb4ee --- /dev/null +++ b/man/de/update-alternatives.8 @@ -0,0 +1,449 @@ +.\" update-alternatives.8 +.\" This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published +.\" by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can +.\" find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system. +.TH UPDATE-ALTERNATIVES 8 "3. Mai 2004" "Debian-Projekt" "dpkg-Werkzeuge" +.\" +.\" Translated into german by Helge Kreutzmann +.hw aktua-lisiert +.hw Prio-ritt +.SH NAME +.\" update-alternatives \- maintain symbolic links determining default commands +update-alternatives \- Verwaltung symbolischer Links zur Bestimmung von Standardwerten fr Kommandos +.SH BERSICHT +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --install +.I link name pfad prioritt +.RB [ --slave +.I link name +.IR pfad ]... +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --remove +.I name pfad +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --remove-all +.I name +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --all +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --auto +.I name +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --display +.I name +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --list +.I name +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --config +.I name +.PP +.B update-alternatives +.RI [ options ] +.B --set +.I name pfad +.SH BESCHREIBUNG +.B update-alternatives +erzeugt, entfernt, verwaltet und zeigt die Informationen ber die +symbolischen Links, die das Debian Alternativ-System bilden, an. +.PP +Es ist mglich, mehrere Programme, die die gleiche oder hnliche +Funktionalitt bereitstellen, gleichzeitig auf einem System zu installieren. +Beispielsweise sind auf vielen Systemen mehrere Texteditoren gleichzeitig +installiert. Dies gibt den Benutzern eines Systems die Mglichkeit, +falls gewnscht, jeweils einen anderen Editor zu verwenden, allerdings wird +es damit fr ein Programm schwierig, gut einen Editor zum Starten auszuwhlen, +falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat. +.PP +Debian's Alternativ-System hat das Ziel, dieses Problem zu lsen. Ein +generischer Name im Dateisystem wird von allen Dateien, die austauschbare +Funktionalitt bereitstellen, verwendet. Das Alternativ-System bestimmt +zusammen mit dem Systemadministrator welche Datei tatschlich durch diesen +generischen Namen referenziert wird. Falls beispielsweise sowohl der Texteditor +.BR ed (1) +als auch +.BR nvi (1) +im System installiert sind, wird das Alternative-System dafr sorgen, dass +der generische Name +.I /usr/bin/editor +standardmig auf +.I /usr/bin/nvi +zeigt. Der Systemandministrator kann dies ndern und dafr sorgen, dass +er stattdessen auf +.I /usr/bin/ed +zeigt, und das Alternativ-System wird diese Einstellung nicht verndern, bis +es explizit dazu aufgefordert wird. +.PP +Der generische Name ist nicht ein direkter symbolischer Link auf die +ausgewhlte Alternative. Stattdessen ist es ein symbolischer Link auf das +.IR Alternativ-Verzeichnis , +welches wiederum ein symbolischer Link auf die tatschlich referenzierte +Datei ist. Dies ist so realisiert, damit die nderungen des +Systemadministrators auf das +.I /etc +Verzeichnis beschrnkt bleiben: der FHS (siehe dort) erklrt warum dies +eine Gute Idee ist. +.PP +Fr jedes Paket das eine Datei mit einer bestimmten Funktionalitt bereitstellt, +wird bei der Installation, der nderung oder der Entfernung +.B update-alternatives +aufgerufen um die Informationen ber diese Datei im Alternativ-System zu +aktualisieren. +.B update-alternatives +wird gewhnlich vom +.B postinst +oder +.B prerm +eines Debian-Paketes aufgerufen. +.PP +Es ist oft sinnvoll, dass eine Reihe von Alternativen synchronisiert werden, +so dass sie als Gruppe gendert werden; wenn beispielsweise mehrere Versionen +des +.BR vi (1) +Editors installiert sind, sollte die Handbuchseite, die durch +.I /usr/share/man/man1/vi.1 +referenziert wird, zu dem ausfhrbaren Programm, dass durch +.I /usr/bin/vi +referenziert wird, gehren. +.B update-alternatives +erledigt dies mit Hilfe von +.I Master- +und +.IR Slave-Links ; +wird der Master-Link gendert, wird auch jeder zugehrige +Slave-Link gendert. +Ein Master-Link und seine zugehrigen Slave-Links bilden zusammen eine +.IR Link-Gruppe . +.PP +Eine Linkgruppe ist zu jeder Zeit in einer der beiden Modi: automatisch +oder manuell. Ist eine Gruppe im automatischen Modus, dann wird das +Alternativ-System bei der Paketinstallation und -entfernung automatisch +entscheiden, ob und wie die Links aktualisiert werden. +Im manuellen Modus ndert das Alternativ-System die Links nicht; die +Entscheidung verbleibt beim Systemadministrator. +.PP +Beim erstmaligen Auftreten im System befindet sich eine Linkgruppe im +automatischen Modus. Fhrt der Systemadministrator nderungen an den +automatischen Einstellungen durch, wird dies beim nchsten Aufruf von +.B update-alternatives +auf die Linkgruppe bemerkt und die Gruppe wird automatisch in den +manuellen Modus umgeschaltet. +.PP +Jede Alternative hat eine ihr zugeordnete +.IR Prioritt . +Befindet sich eine Linkgruppe im automatischen Modus, zeigen die +Mitglieder einer Gruppe auf die Alternative mit der hchsten Prioritt. +.PP +Wird die +.I --config +Option verwendet, dann zeigt +.B update-alternatives +alle Auswahlmglichkeiten fr die +.I name +der Master-Link ist an. Sie werden aufgefordert anzugeben, welche der +Mglichkeiten fr die Linkgruppe verwendet werden soll. Sobald Sie eine +nderung durchfhren, befindet sich die Linkgruppe nicht mehr im +.I automatischen +Modus. Sie mssen dann die +.I --auto +Option verwenden, um wieder in den automatischen Zustand zurckzukehren. +.PP +Falls Sie nichtinteraktiv konfigurieren mchten, knnen Sie stattdessen die +.I --set +Option verwenden (siehe unten). +.SH BEGRIFFE +Da die Ttigkeiten von +.B update-alternatives +recht komplex sind sollen einige spezielle Begriffe helfen, seine +Vorgehensweise zu erlutern. +.TP +generische Namen +Ein Name wie +.IR /usr/bin/editor , +der sich, ber das Alternativ-System, auf eine Reihe von Dateien +mit hnlicher Funktionalitt bezieht. +.TP +Symlink +Ohne weitere Angabe bedeutet dies ein symbolischer Link im +Alternativ-Verzeichnis; einer derer, die vom Systemadministrator +angepat werden sollen. +.TP +Alternative +Der Name einer speziellen Datei im Dateisystem, die mittels eines +generischen Namens ber das Alternativ-System zugreifbar gemacht werden +kann. +.TP +Alternativ-Verzeichnis +Ein Verzeichnis, standardmig +.IR /etc/alternatives , +das die Symlinks enthlt. +.TP +administratives Verzeichnis +Ein Verzeichnis, standardmig +.IR /var/lib/dpkg/alternatives , +das die +.BR update-alternatives +Statusinformationen enthlt. +.TP +Linkgruppe +Ein Satz zusammengehrender Symlinks, die als Gruppe aktualisiert werden +sollen. +.TP +Master-Link +Der Link in einer Linkgruppe der bestimmt, wie die anderen Links in der +Gruppe konfiguriert werden. +.TP +Slave-Link +Ein Link in einer Gruppe der durch den Zustand des Master-Links bestimmt +wird. +.TP +automatischer Modus +Ist ein Link im automatischen Modus, dann sorgt das Alternativ-System +dafr, dass die Links in der Gruppe auf die fr die Gruppe passende +Alternative mit der hchsten Prioritt zeigen. +.TP +manueller Modus +Ist eine Linkgruppe im manuellen Modus, dann fhrt das Alternativ-System +keine nderungen an den Einstellungen des Systemadministrators durch. +.SH BEISPIELE +Es gibt mehrere Pakete die einen zum +.BR vi +kompatiblen Texteditor bereitstellen, beispielsweise +.BR nvi +und +.BR vim . +Welcher benutzt wird, wird durch die Linkgruppe +.BR vi +eingestellt, was Links fr das Programm selber und die zugehrige Handbuchseite +beinhaltet. +.PP +Um alle verfgbaren Programme anzuzeigen, die +.B vi +bereitstellen, und die dazu gehrigen Einstellungen, benutzen Sie die +.I --display +Aktion: +.RS +.PP +update-alternatives --display vi +.RE +.PP +Um einen bestimmte +.B vi +Implementation auszuwhlen, benutzen Sie als Root den folgenden Befehl und +whlen dann eine Zahl aus der Liste aus: +.RS +.PP +update-alternatives --config vi +.RE +.PP +Damit die Implementation von +.B vi +wieder automatisch ausgewhlt wird, fhren Sie folgendes als root durch: +.RS +.PP +update-alternatives --auto vi +.RE +.SH OPTIONEN +Genau eine Aktion mu angegeben werden, falls +.B update-alternatives +eine sinnvolle Aufgabe erfllen soll. +Eine beliebige Anzahl von allgemeinen Optionen kann zusammen mit jeder +Aktion spezifiziert werden. +.SS "ALLGEMEINE OPTIONEN" +.TP +.B --verbose +Erzeugt mehr Kommentare ber die Ttigkeit von +.B update-alternatives. +.TP +.B --quiet +Erzeugt keine Kommentare, es sei denn, ein Fehler tritt auf. Diese Option +ist noch nicht implementiert. +.TP +.B --test +Fhrt nichts durch, sondern teilt nur mit, was getan wrde. Diese Option +ist noch nicht implementiert. +.TP +.B --help +Gibt Hinweise zur Benutzung (und die Version von +.B update-alternatives) +aus. +.TP +.B --version +Gibt die Version von +.B update-alternatives +aus (sowie Hinweise zur Benutzung). +.TP +\fB--altdir\fR \fIVerzeichnis\fR +Spezifiziert das Alternativ-Verzeichnis, wenn sich dieses von der +Standardeinstellung unterscheidet. +.TP +\fB--admindir\fR \fIVerzeichnis\fR +Spezifiziert das administrative Verzeichnis, wenn sich dieses vom +Standardwert unterscheiden soll. +.SS AKTIONEN +.\" The names of the arguments should be identical with the ones +.\" in SYNOPSIS section. +.TP +\fB--install\fR \fIlink gen pfad pri\fR [\fB--slave\fR \fIslink sgen spfad\fR] ... +Fgt eine Gruppe von Alternativen zum System hinzu. +.I gen +ist der generische Name des Master-Links, +.I link +ist der Name seines Symlinks, und +.I pfad +ist die Alternative, die fr den Master-Link eingefhrt wird. +.IR sgen , +.I slink +und +.I spfad +sind der generische Name, Symlink-Name und Alternative fr den Slave-Link. +Null oder mehrere +.B --slave +Optionen, jede von drei Argumenten gefolgt, knnen spezifiziert werden. +.IP +Falls der angegebene Master-Symlink bereits in den Datenstzen des +Alternativ-Systems existiert, dann wird die angegebene Information als +neuer Satz von Alternativen fr die Gruppe hinzugefgt. Andernfalls wird +eine neue Gruppe im automatischen Modus mit dieser Information hinzugefgt. +Falls die Gruppe im automatischen Modus ist, und die Prioritt der +neu hinzugefgten Alternativen hher ist als alle installierten Alternativen +fr diese Gruppe, dann werden die Symlinks aktualisiert, um auf die neu +hinzugefgte Alternative zu zeigen. +.TP +\fB--set\fR \fIname pfad\fR +Setzt das Programm +.I pfad +als Alternative fr +.IR name . +Dies ist equivalent zu +.IB --config , +kann aber geskriptet werden, da es nicht-interaktiv ist. +.TP +\fB--remove\fR \fIname path\fR +Entfernt eine Alternative und alle zugehrigen Slave-Links. +.I name +ist der Name des Alternativ-Verzeichnisses, und +.I pfad +ist ein absoluter Dateiname zu dem +.I name +gelinkt werden kann. Falls +.I name +tatschlich nach +.IR pfad +gelinkt ist, dann wird +.I name +aktualisiert um auf eine andere geeignete Alternative zu zeigen, oder +entfernt, falls keine solche Alternative brig bleibt. Zugehrige Slave-Links +werden entsprechend aktualisiert oder entfernt. Falls der Link derzeit nicht +auf +.IR pfad +zeigt, werden keine Links gendert; nur die Information ber die Alternative +wird entfernt. +.TP +\fB--remove-all\fR \fIname\fR +Entfernt alle Alternativen und ihre zugehrigen Slave-Links. +.I name +ist der Name des Alternativ-Verzeichnisses. +.TP +.B --all +Ruft \fB--config\fP fr alle Alternativen auf. +.TP +\fB--auto\fR \fIlink\fR +befhrt den Master-Link +.I link +in den automatischen Modus. +In diesem Proze wird dieser Symlink und seine Slave-Links aktualisiert, um +auf die installierte Alternative mit hchster Prioritt zu zeigen. +.TP +\fB--display\fR \fIlink\fR +Zeigt Informationen ber die Linkgruppe an, von der +.I link +der Master-Link ist. Die angezeigten Informationen enthalten den Modus +der Gruppe (automatisch oder manuell), auf welche Alternative der Symlink +derzeit zeigt, welche weiteren Alternativen zur Verfgung stehen (und ihre +zugehrigen Slave-Alternativen), und die installierte Alternative mit der +hchsten Prioritt. +.TP +\fB--list\fR \fIlink\fR +Zeigt alle Ziele der Linkgruppe an. +.TP +\fB--config\fR \fIlink\fR +Zeit die verfgbaren Alternativen fr eine Linkgruppe an und erlaubt es dem +Benutzer interaktiv auszuwhlen, welche zu benutzen ist. Die Linkgruppe +wird aktualisiert und aus dem +.I automatischen +Modus genommen. +.SH DATEIEN +.TP +.I /etc/alternatives/ +Das standardmige Alternativ-Verzeichnis. Kann mittels der +.B --altdir +Option gendert werden. +.TP +.I /var/lib/dpkg/alternatives/ +Das standardmige administrative Verzeichnis. Kann mittels der +.B --admindir +Option gendert werden. +.SH "EXIT-STATUS" +.IP 0 +Die angeforderte Aktion wurde erfolgreich beendet. +.IP 2 +Beim Lesen der Kommandozeile oder beim Ausfhren der Aktion traten +Probleme auf. +.SH DIAGNOSTIK +.B update-alternatives +quatscht ohne Unterlass ber seine Aktivitten auf der Standardausgabe. +Falls ein Problem auftritt, gibt +.B update-alternatives +eine Fehlermeldung auf der Standardfehlerausgabe aus und beendet sich mit dem +Exit-Status 2. Die Diagnostiks sollten selbsterklrend sein; falls +Sie dies nicht so empfinden, melden Sie dies bitte als Fehler. +.SH FEHLER +Falls Sie einen Fehler finden, melden Sie ihn bitte ber das Debian +Fehlerverfolgungssystem, oder, falls dies nicht mglich ist, schicken Sie +eine E-Mail direkt an den Autor. +.PP +Falls Sie einen Unterschied zwischen der Implementation von +.B update-alternatives +und dieser Handbuchseite finden, ist dies ein Fehler, entweder in der +Implementation oder in der Dokumentation; bitte melden Sie dies. +.SH AUTOR +Debian update-alternatives unterliegt dem Copyright 1995 von +Ian Jackson. Es ist Freie Software; lesen Sie die GNU General Public +License Version 2 oder neuer fr die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE +HAFTUNG. +.PP +Diese Handbuchseite unterliegt dem Copyright 1997/98 von Charles Briscoe-Smith. +Dies ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public +License Version 2 oder neuer fr die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE +HAFTUNG. +.PP +Die deutsche bersetzung wurde 2004 von Helge Kreutzmann + angefertigt. Diese bersetzung +ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public +License Version 2 oder neuer fr die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE +HAFTUNG. +.PP +Sie knne die GNU GPL auf Debian-Systemen unter /usr/share/common-licenses/GPL +finden. +.SH "SIEHE AUCH" +.BR ln (1), +FHS, der Dateisystem Hierachie-Standard (Filesystem Hierarchy Standard). -- 2.39.5