From 717da4f7100479bb4110244d6dc914d76fa5633b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Scott James Remnant Date: Sun, 25 Apr 2004 17:57:32 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files, date the release. --- debian/changelog | 2 +- po/ca.po | 120 +++++++++++------------ po/cs.po | 120 +++++++++++------------ po/da.po | 249 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 120 +++++++++++------------ po/dpkg.pot | 120 +++++++++++------------ po/en.po | 120 +++++++++++------------ po/es.po | 120 +++++++++++------------ po/fr.po | 120 +++++++++++------------ po/gl.po | 120 +++++++++++------------ po/it.po | 120 +++++++++++------------ po/ja.po | 120 +++++++++++------------ po/nl.po | 2 +- po/nn.po | 120 +++++++++++------------ po/pl.po | 120 +++++++++++------------ po/pt.po | 120 +++++++++++------------ po/pt_BR.po | 120 +++++++++++------------ po/ru.po | 120 +++++++++++------------ po/sv.po | 120 +++++++++++------------ 19 files changed, 1103 insertions(+), 1070 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index fe479382..917efd7d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -49,7 +49,7 @@ dpkg (1.10.21) unstable; urgency=low - Portguese (Miguel Figueiredo). Closes: #240081. - Spanish dpkg-source manpage (Ruben Porras). Closes: #171489. - -- Scott James Remnant UNRELEASED + -- Scott James Remnant Sun, 25 Apr 2004 18:55:10 +0100 dpkg (1.10.20) unstable; urgency=high diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c0cf6522..e9a5947b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 18:27+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -167,43 +167,43 @@ msgstr "no es pot tancar l'estat d'actualització de «%.250s»" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "no es pot instal·lar l'estat actualització de «%.250s»" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a escriure la informació de %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "no es pot establir emmagatzemament intermedi en el fitxer d'estat" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el registre %s sobre «%.50s» a «%.250s»" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "no s'ha pogut fer «flush» la informació de %s en «%.250s»" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "no s'ha pogut fer «fsync» en la informació de %s a «%.250s»" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "falla al tancar `%.250s' després d'escriure la info. %s" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "no s'ha pogut enllaçar «%.250s» amb «%.250s» com a còpia de seguretat de la " "informació de %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "no s'ha pogut instal·lar «%.250s» com a «%.250s» amb informació de %s" @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "memòria exhaurida per a una nova entrada de reorganització" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "s'ha produït un error en l'escriure «%s»" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: s'ha produït l'error intern «%s»\n" @@ -570,61 +570,61 @@ msgstr "llegida curta en buffer_copy (%s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "falla a l'obrir per a lectura el fitxer de configuració «%.255s»" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "error de configuració: opció desconeguda %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "error de configuració: %s necessita un valor" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "error de configuració: %s no té paràmetres" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "error de lectura en el fitxer de configuració `%.250s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer de configuració «%.250s»" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "S'ha produït un error al reservar memòria per a cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "l'opció --%s és desconeguda" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "l'opció --%s té un paràmetre" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "l'opció --%s no porta paràmetres" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "l'opció -%c és desconeguda" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "l'opció -%c té un paràmetre" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'opció -%c no porta paràmetres" @@ -927,68 +927,68 @@ msgstr "s'ha produït un error en tancar/escriure «%.255s»" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en crear el conducte «%.255s»" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en crear el dispositiu «%.255s»" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en crear l'enllaç dur «%.255s»" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en crear l'enllaç simbòlic «%.255s»" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" "s'ha produït un error en establir el propietari de l'enllaç simbòlic «%.255s»" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en crear el directori «%.255s»" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "no es pot moure «%.255s» per a instal·lar una nova versió" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "no es pot llegir l'enllaç «%.255s»" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "no es pot fer una còpia de seguretat de l'enllaç simbòlic per a `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "no es pot fer `chown' sobre l'enllaç simbòlic de la còpia de seguretat de `" "%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "no es pot crear un enllaç de seguretat de `%.255s' abans d'instal·lar la " "nova versió" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "no es pot instal·lar una nova versió de `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" "desinstal·lar %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "dpkg: avís - es considera la desconfiguració del paquet\n" " essencial %s, per a permetre la desinstal·lació de %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s és essencial, no serà desconfigurat\n" " per a permetre la desinstal·lació de %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1025,26 +1025,26 @@ msgstr "" "dpkg: no, no es pot desinstal·lar %s (--auto-deconfigure ajudarà):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: es considera la desinstal·lació de %s en favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s no està correctament instal·lat - no es tindrà en compte cap dependència " "d'aquest.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: poden haver-hi problemes en desinstal·lar %s, donat que proveeix a %" "s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1053,17 +1053,17 @@ msgstr "" "dpkg: el paquet %s requereix ser reinstal·lat, però tant mateix es " "desinstal·larà tal i com heu demanat.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: el paquet %s requereix ser reinstal·lat, no es desinstal·larà.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: si, es desinstal·larà %s en favor de %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1072,73 +1072,73 @@ msgstr "" "dpkg: referent a %s que conté %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquets en conflicte - no s'instal·larà %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: avís - s'ignorarà el conflicte, es pot procedir igualment!\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necessita al menys una ruta com a argument" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "no s'ha pogut executar «find» per a --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "no s'ha pogut fer «fdopen» al conducte de find" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "s'ha produït un error en llegir el conducte de find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "s'ha produït un error en tancar el conducte de find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "La recerca usant --recursive ha tornat l'eixida no gestionada %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "s'ha buscat, però no s'han trobat paquets (fitxers que encaixin amb *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necessita al menys un paquet arxiu com a argument" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "S'està seleccionant el paquet %s previament no seleccionat.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "S'està ometent el paquet no seleccionat %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "La versió %.250s de %.250s ja és instal·lada, es descarta.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - avís: s'està desactualitzant %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fd25948d..a82d129b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-02 13:37+02:00\n" "Last-Translator: Petr Cech \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -168,41 +168,41 @@ msgstr "nelze uzav msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "nelze nainstalovat zmìnìný stav balíku `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "chyba pøi zápisu `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n" @@ -549,61 +549,61 @@ msgstr "" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "otevøení konfiguraèního souboru `%.255s' pro ètení selhalo" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "chyba konfigurace: neznámá volba %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "chyba konfigurace: %s potøebuje hodnotu" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "chyba konfigurace: %s nemá ¾ádný parametr" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru `%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "chyba pøi zavírání konfiguraèního souboru `%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "neznámý pøepínaè --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "pøepínaè --%s vy¾aduje argument" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "pøepínaè --%s musí být zadán bez argumentu" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "neznámý pøepínaè -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "pøepínaè -%c vy¾aduje argument" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu" @@ -897,62 +897,62 @@ msgstr "chyba p msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení trubky `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení spec. souboru `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení pevného odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení symbolického odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka symbolického odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "nelze pøeèíst odkaz `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" "dpkg: pozor - ignoruji problém se závislostmi pøi odstranìní balíku %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" "dpkg: varování - uva¾uji o dekonfiguaci nezbytného balíku\n" "%s, která umo¾ní odstranìní balíku %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" "dpkg: balík %s je nezbytný, neprovedu dekonfiguraci\n" " pro odstranìmí balíku %s\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -988,24 +988,24 @@ msgstr "" "dpkg: nelze odstranit balík %s (--auto-deconfigure pomù¾e):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: zva¾uji odstranìní %s ve prospìch %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "balík %s není správnì nainstalován - ignoruji v¹echny závislosti na nìm.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mo¾né problémy s odstranìním balíku %s, proto¾e poskytuje %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1014,18 +1014,18 @@ msgstr "" "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, ale bude odstranìn podle va¹eho " "po¾adavku.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, nepokraèuji v odinstalaci.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ano, odstraním %s ve prospìch %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1034,72 +1034,72 @@ msgstr "" "dpkg: ohlednì %s obsahující balík %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt balíkù - nebudu instalovat %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokraèuji dál !\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive potøebuje alespoò jednu cestu" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "chyba pøi spu¹tìní find pro --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen ¾ádný balík (soubory vyhovující *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s potøebyje jako argument alespoò jeden soubor s balíkem" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Instaluji balík %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pøeskakuji balík %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 516556d2..5860796d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:03+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -80,15 +80,16 @@ msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)" msgstr "" -"opdateringsmappen indeholder filen '%.250s', hvis navn er for langt " -"(længde=%d, max=%d)" +"opdateringsmappen indeholder filen '%.250s', hvis navn er for langt (længde=%" +"d, max=%d)" #: lib/dbmodify.c:62 #, c-format -msgid "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr "" -"opdateringsmappen indeholder filer med forskellige navnelængder (både %d " -"og %d)" +"opdateringsmappen indeholder filer med forskellige navnelængder (både %d og %" +"d)" #: lib/dbmodify.c:76 #, c-format @@ -167,41 +168,42 @@ msgstr "kunne ikke lukke opdateret status for '%.250s'" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "kunne ikke installere opdateret status for '%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "kunne ikke åbne '%s' for at skrive %s-information" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "kunne ikke aktivere mellemlagring af statusfil" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "kunne ikke skrive %s-indgang om '%.50s' til '%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "kunne ikke tømme %s-information til '%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "kunne ikke synkronisere %s-information til '%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "kunne ikke lukke '%.250s' efter skrivning af %s-information" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" -msgstr "kunne ikke lænke '%.250s' til '%.250s' som sikkerhedskopiering af %s-info" +msgstr "" +"kunne ikke lænke '%.250s' til '%.250s' som sikkerhedskopiering af %s-info" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "kunne ikke installere '%.250s' som '%.250s' med %s-info" @@ -232,12 +234,12 @@ msgstr "l msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "løb tør for hukommelse til ny oprydningsindgang" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "fejl under skrivning af '%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: intern fejl '%s'\n" @@ -328,8 +330,10 @@ msgstr "root- eller null-mappen er n #: lib/fields.c:305 #, c-format -msgid "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet" +msgid "" +"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" +msgstr "" +"'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet" #: lib/fields.c:308 #, c-format @@ -555,61 +559,61 @@ msgstr "l msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfil '%.255s' for læsning" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "konfigurationsfejl: ukendt tilvalg %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "konfigurationsfejl: %s kræver et parameter" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "konfigurationsfejl: %s skal ikke bruge et parameter" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "læsefejl i konfigurationsfil '%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "fejl ved lukning af konfigurationsfil '%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "Fejl under allokering af hukommelse til cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ukendt tilvalg --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "tilvalget --%s kræver et parameter" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s bruger ingen parametre" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ukendt tilvalg -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "tilvalget -%c kræver et parameter" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "tilvalget -%c tager ikke imod et parameter" @@ -662,12 +666,14 @@ msgstr "feltnavn '%.*s' skal efterf #: lib/parse.c:165 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "Slut-på-fil før værdien af felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)" +msgstr "" +"Slut-på-fil før værdien af felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)" #: lib/parse.c:169 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" -msgstr "MSDOS-slut-på-fil-tegn i værdien for felt '%.*s' (manglende linjeskift?)" +msgstr "" +"MSDOS-slut-på-fil-tegn i værdien for felt '%.*s' (manglende linjeskift?)" #: lib/parse.c:183 #, c-format @@ -858,7 +864,8 @@ msgstr "" #: main/archives.c:391 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -msgstr "kunne ikke finde genskabt '%.255s', inden jeg installerede en anden version" +msgstr "" +"kunne ikke finde genskabt '%.255s', inden jeg installerede en anden version" #: main/archives.c:423 #, c-format @@ -872,7 +879,8 @@ msgstr "Erstatter filer i den gamle pakke %s...\n" #: main/archives.c:458 #, c-format -msgid "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" +msgid "" +"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "forsøger at overskrive mappen '%.250s' i pakken %.250s med ikke-mappe" #: main/archives.c:468 @@ -903,64 +911,64 @@ msgstr "fejl under lukning/skrivning '%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "fejl under oprettelse af videreførsel '%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "fejl under oprettelse af enhed '%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "fejl under oprettelse af hård lænke '%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "fejl under oprettelse af symbolsk lænke '%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "fejl under indstilling af ejerskab af symbolsk lænke '%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "kunne ikke oprette mappen '%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "kunne ikke flytte '%.255s' væk for at installere en ny version." -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "kunne ikke læse lænken '%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af symbolsk lænke for '%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "kunne ikke ændre ejerskab af symbolsk lænke for '%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af lænke til '%.255s' inden installationen " "af en ny version" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "kunne ikke installere ny version af '%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -969,7 +977,7 @@ msgstr "" "dpkg: advarsel - ignorerer afhængighedsproblem ved fjernelsen af %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -978,7 +986,7 @@ msgstr "" "dpkg: advarsel - overvejer dekonfiguration af den essentielle\n" " pakke %s for at muliggøre fjernelsen af %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -987,7 +995,7 @@ msgstr "" "dpkg: nej, %s er essentiel, vil ikke dekonfigurere\n" " for at muliggøre fjernelsen af %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -996,22 +1004,22 @@ msgstr "" "dpkg: nej, kan ikke fjerne %s (--auto-deconfigure ville hjælpe):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: overvejer at fjerne %s til fordel for %s...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s er ikke ordentligt installeret - ignorerer afhængigheder af den.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: kan få problemer med at fjerne %s, da den giver %s...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1020,17 +1028,17 @@ msgstr "" "dpkg: pakken %s kræver geninstallation, men fjernes alligevel, efter dit " "ønske.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakken %s kræver geninstallation. Fjernes ikke.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ja, vil fjerne %s fil fordel for %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1039,75 +1047,76 @@ msgstr "" "dpkg: vedrørende %s, der indeholder %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "modstridende pakker - installerer ikke %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: advarsel - ignorerer konflikt og fortsætter alligevel.\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive kræver mindst ét stiargument" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "kunne ikke eksekvere 'find' for --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "kunne ikke udføre 'fdopen' på find's videreførsel" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "fejl ved læsning af find's videreførsel" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fejl ved lukning af find's videreførsel" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find for --recursive returnerede uforudset fejl %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "søgte, men fandt ingen pakker (filer, der matcher *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s kræver mindst én pakkearkivfil som argument" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Vælger tidligere fravalgt pakke %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Overspringer tidligere fravalgt pakke %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s af %.250s er allerede installeret, springer over.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - advarsel: nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" -msgstr "Vil ikke nedgradere %.250s fra version %.250s til %.250s, springer over.\n" +msgstr "" +"Vil ikke nedgradere %.250s fra version %.250s til %.250s, springer over.\n" #: main/cleanup.c:84 #, c-format @@ -1207,7 +1216,8 @@ msgstr "" #: main/configure.c:226 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: advarsel - kunne ikke fjerne gammel sikkerhedskopi '%.250s': %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: advarsel - kunne ikke fjerne gammel sikkerhedskopi '%.250s': %s\n" #: main/configure.c:234 #, c-format @@ -1229,7 +1239,8 @@ msgstr "" #: main/configure.c:255 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" -msgstr "dpkg: %s: advarsel - kunne ikke fjerne '%.250s' (inden overskrivning): %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: advarsel - kunne ikke fjerne '%.250s' (inden overskrivning): %s\n" #: main/configure.c:259 #, c-format @@ -1299,7 +1310,8 @@ msgstr "md5hash" #: main/configure.c:409 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" -msgstr "dpkg: %s: advarsel - kunne ikke åbne konfigurationsfil %s til hashning: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: advarsel - kunne ikke åbne konfigurationsfil %s til hashning: %s\n" #: main/configure.c:427 #, c-format @@ -1309,7 +1321,8 @@ msgstr "kunne ikke #: main/configure.c:430 #, c-format msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'" -msgstr "kunne ikke ændre rettighedsflag for medsendt konfigurationsfil '%.250s'" +msgstr "" +"kunne ikke ændre rettighedsflag for medsendt konfigurationsfil '%.250s'" #: main/configure.c:460 #, c-format @@ -1336,7 +1349,8 @@ msgstr "kunne ikke udf #: main/configure.c:510 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" -msgstr "Glem ikke at sætte denne proces i forgrunden ('fg'), når du er færdig!\n" +msgstr "" +"Glem ikke at sætte denne proces i forgrunden ('fg'), når du er færdig!\n" #: main/configure.c:529 #, c-format @@ -1450,7 +1464,8 @@ msgstr "[ingen forvalgt handling]" #: main/configure.c:597 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" -msgstr "fejl ved skrivning til standardfejl, opdaget inden konfigurationsfil-prompt" +msgstr "" +"fejl ved skrivning til standardfejl, opdaget inden konfigurationsfil-prompt" #: main/configure.c:604 msgid "read error on stdin at conffile prompt" @@ -1722,11 +1737,14 @@ msgstr "ingen linjeskift" #: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" -msgstr "dpkg: advarsel, arkitekturen '%s' findes ikke i genoverførselstabellen\n" +msgstr "" +"dpkg: advarsel, arkitekturen '%s' findes ikke i genoverførselstabellen\n" #: main/enquiry.c:491 -msgid "--compare-versions takes three arguments: " -msgstr "--compare-versions kræver tre parametre: " +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " +msgstr "" +"--compare-versions kræver tre parametre: " #: main/enquiry.c:496 msgid "--compare-versions bad relation" @@ -1752,7 +1770,8 @@ msgstr "" " %s\n" #: main/errors.c:60 -msgid "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." +msgid "" +"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." msgstr "" "dpkg: kunne ikke frigøre hukommelse til ny indgang i listen over mislykkede " "pakker." @@ -1777,7 +1796,8 @@ msgstr "Pakken %s var tilbageholdt, behandler den alligevel, efter dit #: main/errors.c:95 #, c-format -msgid "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" +msgid "" +"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" "Pakken %s er tilbageholdt, rører den ikke. Brug --force-hold for at " "gennemtvinge.\n" @@ -2300,8 +2320,7 @@ msgstr "" " 200 conffdetail Masser af beskeder for hver konfigurationsfil\n" " 40 depcon Afhængigheder og konflikter\n" " 400 depcondetail Masser af afhængigheds- og konflikt-oplysninger\n" -" 1000 veryverbose Masser af knævren om f.eks. dpkg/info-" -"mappeerne\n" +" 1000 veryverbose Masser af knævren om f.eks. dpkg/info-mappeerne\n" " 2000 stupidlyverbose Ustyrlige mængder af knævren\n" "\n" "Aflusningstilvalg kan blandes med logisk og.\n" @@ -2466,7 +2485,8 @@ msgstr "--%s kr msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" -msgstr "du skal angive pakker ved deres egne navne, ikke ved de filnavne, de ligger i" +msgstr "" +"du skal angive pakker ved deres egne navne, ikke ved de filnavne, de ligger i" #: main/packages.c:150 #, c-format @@ -2533,7 +2553,8 @@ msgstr "kunne ikke sikre, at '%.250s' ikke eksisteret" #: main/processarc.c:117 msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter" -msgstr "kunne ikke eksekvere 'dpkg-split' for at se om den er en del af multiparter" +msgstr "" +"kunne ikke eksekvere 'dpkg-split' for at se om den er en del af multiparter" #: main/processarc.c:120 msgid "wait for dpkg-split failed" @@ -2622,7 +2643,8 @@ msgstr "Udpakker %s (fra %s)...\n" #: main/processarc.c:308 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" -msgstr "navnet på konfigurationsfilen (starter med '%.250s') er for langt (>%d tegn)" +msgstr "" +"navnet på konfigurationsfilen (starter med '%.250s') er for langt (>%d tegn)" #: main/processarc.c:362 #, c-format @@ -2711,7 +2733,8 @@ msgstr "pakkekontrolinformation indeholdt mappen '%.250s'" #: main/processarc.c:733 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" -msgstr "pakkekontrolinformation 'rmdir' af '%.250s' påstod, det ikke er en mappe" +msgstr "" +"pakkekontrolinformation 'rmdir' af '%.250s' påstod, det ikke er en mappe" #: main/processarc.c:739 #, c-format @@ -2726,7 +2749,8 @@ msgstr "kunne ikke installere ny informationsfil '%.250s' som '%.250s'" #: main/processarc.c:899 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" -msgstr "(Bemærker forsvindingen af %s, der er blevet fuldstændigt erstattet.)\n" +msgstr "" +"(Bemærker forsvindingen af %s, der er blevet fuldstændigt erstattet.)\n" #: main/processarc.c:935 #, c-format @@ -2735,7 +2759,8 @@ msgstr "kunne ikke slette forsvindende kontrolinformationsfil '%.250s'" #: main/remove.c:92 #, c-format -msgid "dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n" +msgid "" +"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n" msgstr "" "dpkg - advarsel: ignorerer ønsket om at fjerne %.250s, som ikke er " "installeret.\n" @@ -2831,33 +2856,33 @@ msgstr "" msgid "Purging configuration files for %s ...\n" msgstr "Udrenser konfigurationsfiler for %s...\n" -#: main/remove.c:438 +#: main/remove.c:437 #, c-format msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')" msgstr "kan ikke fjerne gammel konfigurationsfil '%.250s' (= '%.250s')" -#: main/remove.c:453 +#: main/remove.c:452 #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" msgstr "kan ikke læse konfigurationsfils-mappen %.250s' (fra '%.250s')" -#: main/remove.c:488 +#: main/remove.c:487 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" msgstr "" "kan ikke fjerne gammel sikkerhedskopi af konfigurationsfilen '%.250s' (fra " "'%.250s')" -#: main/remove.c:524 +#: main/remove.c:523 #, c-format msgid "unable to check existence of `%.250s'" msgstr "kunne ikke tjekke eksistensen af '%.250s'" -#: main/remove.c:559 +#: main/remove.c:558 msgid "cannot remove old files list" msgstr "kan ikke fjerne gammel filliste" -#: main/remove.c:565 +#: main/remove.c:564 msgid "can't remove old postrm script" msgstr "kan ikke fjerne gammelt 'postrm'-skript" @@ -2925,7 +2950,8 @@ msgstr "kunne ikke tilg #: main/update.c:59 msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" -msgstr "rå tilgængelighedsopdatering kræve skriveadgang til dpkg's statusområde" +msgstr "" +"rå tilgængelighedsopdatering kræve skriveadgang til dpkg's statusområde" #: main/update.c:66 #, c-format @@ -3000,7 +3026,8 @@ msgstr "dpkg: %s ikke fundet.\n" #: main/query.c:317 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" -msgstr "Pakken '%s' er ikke installeret og der er ingen tilgængelig information.\n" +msgstr "" +"Pakken '%s' er ikke installeret og der er ingen tilgængelig information.\n" #: main/query.c:326 #, c-format @@ -3203,7 +3230,8 @@ msgstr "dpkg-deb: opbygger pakken '%s' i '%s'.\n" #: dpkg-deb/build.c:303 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" -msgstr "kontrolmappen har forkerte rettigheder %03lo (skal være >=0755 og <=0775)" +msgstr "" +"kontrolmappen har forkerte rettigheder %03lo (skal være >=0755 og <=0775)" #: dpkg-deb/build.c:314 #, c-format @@ -3232,7 +3260,8 @@ msgstr "tom streng fra 'fgets' under l #: dpkg-deb/build.c:332 #, c-format -msgid "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" +msgid "" +"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" "advarsel, konfigurationsfilnavn '%.50s...' er for langt, eller mangler " "afsluttende linjeskift\n" @@ -3793,7 +3822,8 @@ msgstr "filen '%.250s' is #: split/info.c:116 #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" -msgstr "filen '%.250s' har formatversion '%.250s' - du behøver en nyere dpkg-split" +msgstr "" +"filen '%.250s' har formatversion '%.250s' - du behøver en nyere dpkg-split" #: split/info.c:124 #, c-format @@ -3825,7 +3855,8 @@ msgstr "filen '%.250s' is #: split/info.c:153 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" -msgstr "filen '%.250s' is ødelagt - forkert antal dele for de oplyste størrelser" +msgstr "" +"filen '%.250s' is ødelagt - forkert antal dele for de oplyste størrelser" #: split/info.c:157 #, c-format @@ -3913,7 +3944,8 @@ msgstr "filerne '%.250s' og '%.250s' er ikke dele af samme fil" #: split/join.c:89 #, c-format msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'" -msgstr "der er flere versioner af del %d - i hvert tilfælde '%.250s' og '%.250s'" +msgstr "" +"der er flere versioner af del %d - i hvert tilfælde '%.250s' og '%.250s'" #: split/join.c:102 msgid "--join requires one or more part file arguments" @@ -3926,7 +3958,8 @@ msgstr "del %d mangler" #: split/main.c:38 msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version " -msgstr "Debian GNU/Linux 'dpkg-split' pakkeopdeling/sammenføjningsværktøj; version " +msgstr "" +"Debian GNU/Linux 'dpkg-split' pakkeopdeling/sammenføjningsværktøj; version " #: split/main.c:40 msgid "" @@ -4230,7 +4263,8 @@ msgstr "Hj #: dselect/basecmds.cc:177 msgid "Press ? for help menu, for next topic, to exit help." -msgstr "Tryk ? for hjælpemenu, for næste emne, afslutter hjælp." +msgstr "" +"Tryk ? for hjælpemenu, for næste emne, afslutter hjælp." #: dselect/basecmds.cc:184 msgid "Help information is available under the following topics:" @@ -5883,4 +5917,3 @@ msgstr "" #~ msgid "no slash after gcc-lib" #~ msgstr "ingen streg efter gcc-lib" - diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3eb652e9..bc472f49 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-27 18:54:02+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -168,44 +168,44 @@ msgstr "kann den erneuerten Status von msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht installieren" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "konnte »%s« nicht zum Schreiben der Information %s öffnen" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "kann Puffer für die Statusdatei kann nicht setzen" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "konnte Datensatz %s über »%0.50s« nicht nach »%.250s« schreiben" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "konnte Information %s nicht nach »%.250s« leeren" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "konnte kein fsync für Information %s nach »%.250s« durchführen" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" "konnte »%.250s« nicht schließen, nachdem Information %s geschrieben wurde" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen für Sicherheitskopie der " "Information %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Speichermangel f msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "Speichermangel für neuen Aufräumeintrag" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: Interner Fehler »%s«\n" @@ -562,61 +562,61 @@ msgstr "short read in buffer_copy (%s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "konnte Konfigurationsdatei »%.255s« nicht zum Lesen öffnen" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "Konfigurationsfehler: unbekannte Option %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "Konfigurationsfehler: %s benötigt einen Wert" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "Konfigurationsfehler: %s nimmt keinen Wert" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "Lesefehler in Konfigurationsdatei »%.255s«" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "Fehler beim Schließen der Konfigurationsdatei »%.255s«" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "Fehler beim Zuweisen von Speicher für cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "unbekannter Parameter --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "Option --%s benötigt einen Wert" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "Option --%s nimmt keine Werte" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "unbekannte Option -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "Option -%c benötigt einen Wert" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "Option -%c nimmt keine Werte" @@ -917,67 +917,67 @@ msgstr "Fehler beim Schlie msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Pipe »%.255s«" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Geräts »%.255s«" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen des festen Verweises »%.255s«" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen des symbolischen Verweises »%.255s«" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers des symbolischen Verweises »%.255s«" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses »%.255s«" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "kann »%.255s« nicht aus dem Weg räumen, um neue Version zu installieren" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "kann Verweis »%.255s« nicht lesen" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kann keinen symbolische Verweis zur Sicherung von »%.255s« anlegen" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "kann Eigentümer des symbolischen Verweises zur Sicherung von »%.255s« nicht " "setzen" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "kann keinen Verweis zur Sicherung von »%.255s« anlegen vor Installation der " "neuen Version" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "kann neue Version von »%.255s« nicht installieren" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "dpkg: Warnung - Ignoriere Abhängigkeitsproblem beim Entfernen von %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" "dpkg: Warnung - Ziehe Dekonfiguration des essentiellen Paketes\n" " %s in Betracht, um %s entfernen zu können.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "dpkg: Nein, %s ist essentiell, werde es nicht dekonfigurieren,\n" " um %s entfernen zu können.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1013,24 +1013,24 @@ msgstr "" "dpkg: Nein, kann %s nicht entfernen (--auto-deconfigure wird helfen):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: Ziehe Entfernen von %s zugunsten von %s in Betracht ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s ist nicht sauber installiert - ignoriere alle Abhängigkeiten darauf.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: Könnte Probleme haben, %s zu entfernen, da es %s bereitstellt ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1039,18 +1039,18 @@ msgstr "" "dpkg: Paket %s muss neu installiert werden, wird aber auf Ihren Wunsch hin " "trotzdem entfernt.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: Paket %s muss neu installiert werden, werde es nicht entfernen.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: Ja, werde %s zugunsten von %s entfernen.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1059,72 +1059,72 @@ msgstr "" "dpkg: Betrachte %s, welches %s enthält:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "kollidierende Pakete - installiere %.250s nicht" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Kollision, kann sowieso weitermachen!\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive benötigt mindestens einen Pfad als Argument" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "konnte find für --recursive nicht ausführen" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "konnte kein fdopen auf die Pipe von find durchführen" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe von find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "Suche für --recursive gab unbehandelten Fehler %i zurück" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "durchsucht, aber keine Pakete (Dateien mit *.deb) gefunden" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s benötigt mindestens eine Paket-Archivdatei als Argument" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Wähle vormals abgewähltes Paket %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Überspringe abgewähltes Paket %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, übergehe es.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - Warnung: deaktualisiere %.250s von %.250s zu %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index a978a105..99c3af54 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -162,41 +162,41 @@ msgstr "" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "" @@ -540,61 +540,61 @@ msgstr "" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "" @@ -883,194 +883,194 @@ msgstr "" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 6bc95595..81c24f79 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 10:50-0500\n" "Last-Translator: Dpkg Mailing List \n" "Language-Team: Dpkg Mailing List \n" @@ -164,41 +164,41 @@ msgstr "unable to close updated status of `%.250s'" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "unable to install updated status of `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "failed to open `%s' for writing %s information" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "unable to set buffering on status file" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "failed to flush %s information to `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "failed to fsync %s information to `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "failed to close `%.250s' after writing %s information" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "out of memory for new cleanup entry with many arguments" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "error writing `%.250s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n" @@ -555,61 +555,61 @@ msgstr "failed to exec shell (%.250s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "-%c option does not take a value" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "unknown option --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s option takes a value" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s option does not take a value" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "unknown option -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c option takes a value" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c option does not take a value" @@ -906,62 +906,62 @@ msgstr "error closing/writing `%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "error creating device `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "error creating hard link `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "error creating symbolic link `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "error setting ownership of symlink `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "error creating directory `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "unable to move aside `%.255s' to install new version" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "unable to create `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "unable to make backup symlink for `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "unable to chown backup symlink for `%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "unable to install new version of `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -997,22 +997,22 @@ msgstr "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1021,17 +1021,17 @@ msgstr "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1040,73 +1040,73 @@ msgstr "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "conflicting packages - not installing %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive needs at least one path argument" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "failed to exec find for --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "failed to fdopen find's pipe" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error reading find's pipe" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error closing find's pipe" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 #, fuzzy msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "searched, but found no packages (files matching *.deb" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s needs at least one package archive file argument" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Skipping deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "dpkg - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e26af346..5bf09533 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.10.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 19:10+0100\n" "Last-Translator: Santiago Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -174,42 +174,42 @@ msgstr "no se puede cerrar el estado actualizado de `%.250s'" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "" "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "fallo al escribir el registro %s sobre `%.50s' a `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "fallo al poner en orden la información %s en `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "fallo al efectuar `fsync' en la información %s a `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "fallo al cerrar `%.250s' tras escribir la información %s" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "fallo al enlazar `%.250s' con `%.250s' para respaldo de datos de %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "fallo al instalar `%.250s' como `%.250s' con información de %s" @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "memoria agotada para una nueva entrada de reorganización" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "error al escribir `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n" @@ -579,61 +579,61 @@ msgstr "lectura insuficiente en buffer_copy (%s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "fallo al abrir el fichero de configuración `%.255s' para lectura" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "error de configuración: opción desconocida %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "error de configuración: %s necesita un valor" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "error de configuración: %s no lleva parámetros" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "error de lectura en el fichero de configuración `%.250s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "error al cerrar el fichero de configuración `%.250s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "Error al asignar memoria para cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opción --%s desconocida" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "la opción --%s lleva un parámetro" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "la opción --%s no lleva parámetros" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opción -%c desconocida" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "la opción -%c lleva un parámetro" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "la opción -%c no lleva parámetros" @@ -954,66 +954,66 @@ msgstr "error al cerrar/escribir `%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "error al crear la tubería `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "error al crear el dispositivo `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "error al crear el enlace duro `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "error al crear el enlace simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "error al establecer la propiedad del enlace simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "error al crear el directorio `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "no se puede apartar `%.255s' para instalar una nueva versión" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "no se puede leer el enlace `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "no se puede respaldar enlace simbólico para `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "no se puede efectuar `chown' sobre el enlace simbólico de respaldo de `" "%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "no se puede crear un enlace de seguridad de `%.255s' antes de instalar\n" "la nueva versión" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "no se puede instalar una nueva versión de `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "al desinstalar %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - considerando la desconfiguración del paquete\n" " esencial %s, para permitir la desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s es esencial, no será desconfigurado\n" " para permitir la desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "" "dpkg: no, no se puede desinstalar %s (--auto-deconfigure ayudará):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considerando desinstalar %s en favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "" " dependencia de él.\n" # provee/proporciona. ¿cuál es la diferencia? sv -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: puede haber problemas al desinstalar %s, ya que provee %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1077,17 +1077,17 @@ msgstr "" "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas\n" " formas tal como se solicita.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, no se desinstalará.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sí, se desinstalará %s en favor de %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1096,65 +1096,65 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s que contiene %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquetes en conflicto - no se instalará %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" "dpkg: aviso - no se tiene en cuenta el conflicto,\n" " ¡se puede proceder de todas maneras!\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error al leer la tubería de find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error al cerrar la tubería de find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "La búsqueda usando --recursive devolvió el error no manejado %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n" @@ -1166,12 +1166,12 @@ msgstr "Versi # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común. # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4e9dfaf0..80b149d0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-27 10:50+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: French \n" @@ -229,43 +229,43 @@ msgstr "impossible de fermer le nouvel msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "impossible d'installer le nouvel état de « %.250s »" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "impossible d'ouvrir « %s » pour écrire les informations de %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "impossible de paramétrer la mise en mémoire sur le fichier d'état" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "échec de l'écriture de %s enregistrements de « %.50s » à « %.250s »" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "l'élimination de %s informations dans « %.250s » a échoué" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "la synchronisation de %s informations dans « %.250s » a échoué" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" "la fermeture de « %.250s » après l'écriture de %s informations a échoué" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "la liaison de « %.250s » à « %.250s » pour la sauvegarde de %s infos a échoué" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "manque de mémoire pour une nouvelle entrée nettoyée" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "erreur lors de l'écriture « %.250s »" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: erreur interne « %s »\n" @@ -634,61 +634,61 @@ msgstr "lecture courte (short read) dans msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "la lecture du fichier de configuration « %.255s » du paquet a échoué" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "erreur de configuration : %s est une option inconnue" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "erreur de configuration : %s a besoin d'une valeur" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "erreur de configuration : %s ne prend pas de valeur" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "erreur de lecture sur le fichier de configuration « %.255s »" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de configuration « %.250s »" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "option --%s inconnue" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "l'option --%s prend une valeur en argument" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "l'option --%s ne prend pas de valeur en argument" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "option -%c inconnue" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "l'option -%c prend une valeur en argument" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'option -%c ne prend pas de valeur en argument" @@ -997,68 +997,68 @@ msgstr "erreur pendant la fermeture/ msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "erreur pendant la création du tube « %.255s »" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "erreur pendant la création du périphérique « %.255s »" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "erreur pendant la création du lien physique « %.255s »" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "erreur pendant la création du lien symbolique « %.255s »" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "erreur pendant la définition des droits du lien symbolique « %.255s »" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "erreur pendant la création du répertoire « %.255s »" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "impossible de déplacer ailleurs « %.255s » afin d'en installer une nouvelle " "version" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "impossible de lire le lien « %.255s »" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "impossible de créer un lien symbolique de secours pour « %.255s »" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossible de modifier les droits du lien symbolique de secours pour « " "%.255s »" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "impossible de créer un lien symbolique de secours de « %.255s » avant " "d'installer une nouvelle version" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "impossible d'installer une nouvelle version de « %.255s »" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" "de %s :\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" "dpkg : avertissement - déconfigurer le paquet\n" " essentiel %s pour autoriser la suppression de %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" "dpkg : non, %s est essentiel, il ne sera pas déconfiguré\n" " pour autoriser la suppression de %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1095,24 +1095,24 @@ msgstr "" "dpkg : non, impossible de retirer %s (voir --auto-deconfigure) :\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg : retirer %s en faveur de %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s n'est pas correctement installé - ses dépendances sont ignorées.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg : la suppression de %s peut être problématique, puisqu'il fournit%" "s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1121,18 +1121,18 @@ msgstr "" "dpkg : le paquet %s requiert une réinstallation, mais suppression comme " "demandé.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg : le paquet %s requiert une réinstallation, suppression annulée.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg : oui, suppression de %s en faveur de %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1141,74 +1141,74 @@ msgstr "" "dpkg : concernant %s contenant %s :\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquets en conflit - %.250s non installé" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg : avertissement - conflit ignoré, poursuite possible !\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme argument" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "échec de l'exécution de « find » pour --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "échec de « fdopen » sur le tube de « find »" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erreur pendant la lecture sur le tube de « find »" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erreur pendant la fermeture du tube de « find »" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "Le find pour --recursive a renvoyé une erreur %i non gérée" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "recherché, mais aucun paquet trouvé (fichiers *.deb correspondant)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s a besoin d'au moins un fichier archive de paquet comme argument" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Sélection du paquet %s précédemment désélectionné.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Paquet désélectionné %s ignoré.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s de %.250s déjà installée, paquet ignoré.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - avertissement : %.250s mis à jour de la version %.250s vers l'ancienne " "version %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 289557f3..3960e4cd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-28 02:13+0200\n" "Last-Translator: Alberto García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -166,43 +166,43 @@ msgstr "non se puido pechar o estado actualizado de `%.250s'" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido instalar o estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "erro ó escribir o rexistro %s sobre `%.50s' a `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "erro ó facer `flush' da información de %s a `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "erro ó facer fsync da información de %s a `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "erro ó pechar `%.250s' tras escribir a información de %s" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "erro ó ligar `%.250s' a `%.250s' para a copia de seguridade da información " "de %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "erro ó instalar `%.250s' como `%.250s' contendo a información de %s" @@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "memoria esgotada para a nova entrada de reorganización" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "erro escribindo `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" @@ -568,61 +568,61 @@ msgstr "fallo en buffer_copy (%s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "erro ó abrir o ficheiro de configuración `%.255s' para ler" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "erro de configuración: opción %s descoñecida" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "erro de configuración: %s precisa dun valor" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "erro de configuración: %s non leva parámetros" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "erro lendo o ficheiro de opcións `%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "erro lendo o ficheiro de opcións `%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opción --%s descoñecida" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "a opción --%s leva un parámetro" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "a opción --%s non leva parámetros" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opción -%c descoñecida" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "a opción -%c leva un parámetro" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "a opción -%c non leva parámetros" @@ -927,66 +927,66 @@ msgstr "erro pechando/escribindo `%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "erro creando a tubería `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "erro creando o dispositivo `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "erro creando a ligazón forte `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "erro creando a ligazón simbólica `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "erro establecendo o propietario da ligazón simbólica `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "erro creando o directorio `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "non se puido apartar `%.255s' para instalar a nova versión" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "non se pode le-la ligazón `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "non se puido respaldar a ligazón simbólica para `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "non se puido facer `chown' sobre o respaldo da ligazón simbólica para `" "%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "non se puido facer a ligazón de respaldo de `%.255s' antes de instalar a " "nova versión" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "non se puido instalar a nova versión de `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - ignorando problema de dependencias ó desinstalar %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - considerando a desconfiguración do paquete\n" " esencial %s, para permitir a desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "dpkg: non, %s é esencial, non se desconfigurará\n" " para permitir a desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1022,24 +1022,24 @@ msgstr "" "dpkg: non, non se pode desinstalar %s (--auto-deconfigure axudará):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considerando a desinstalación de %s en favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s non está correctamente instalado - ignoraranse as dependencias del.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: pode haber problemas desinstalando %s, xa que proporciona %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1048,17 +1048,17 @@ msgstr "" "dpkg: o paquete %s precisa ser reinstalado, pero de calquera xeito será " "desinstalado como se pediu.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: o paquete %s precisa ser reinstalado, non se desinstalará.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sí, desinstalarase %s en favor de %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1067,73 +1067,73 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s que contén %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquetes en conflicto - non se instalará %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" "dpkg: aviso - ignorando conflicto, ¡pódese proceder de calquera xeito!\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive precisa polo menos unha ruta como argumento" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "erro ó executar `find' para --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería do `find'" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro lendo a tubería do find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro pechando a tubería do find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "a busca para --recursive atopou un erro inesperado %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "buscáronse, pero non se atopou ningún paquete (ficheiros *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s precisa polo menos dun ficheiro de paquete como argumento" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Seleccionando o paquete %s non seleccionado previamente.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Omitindo o paquete %s non seleccionado.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "A versión %.250s de %.250s xa está instalada, omitindo.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Non se desactualizará %.250s da versión %.250s á %.250s, omitindo.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1d1358d3..8c21e4a2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-24 13:18+02:00\n" "Last-Translator: Lele Gaifax \n" "Language-Team: italian \n" @@ -198,44 +198,44 @@ msgstr "impossibile chiudere lo stato aggiornato di `%.250s'<" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di `%.250s'<" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "impossibile scrivere il record di %s relativo a `%.50s' in `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "impossibile fare il flush delle informazioni di %s in `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "impossibile fare l'fsync delle informazioni di %s in `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" "impossibile chiudere `%.250s' dopo la scrittura delle informazioni di %s" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "impossibile creare il collegamento da `%.250s' a `%.250s' per il backup " "delle info di %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "impossibile installare `%.250s' come `%.250s' contenente le info di %s" @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "memoria esaurita per la nuova entry di cleanup con molti parametri" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "memoria esaurita per la nuova entry di cleanup" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "errore nella scrittura di `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n" @@ -598,61 +598,61 @@ msgstr "buffer_copy (%s) fallita" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione `%.255s'" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "errore di configurazione: opzione `%s' sconosciuta" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "errore di configurazione: `%s' richiede un valore" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "errore di configurazione: l'opzione `%s' non accetta alcun valore" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "errore leggendo il file di configurazione `%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "errore chiudendo il file di configurazione `%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opzione --%s non riconosciuta" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "l'opzione --%s richiede un valore" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "l'opzione --%s non accetta alcun valore" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opzione -%c non riconosciuta" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "l'opzione -%c richiede un valore" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore" @@ -954,70 +954,70 @@ msgstr "errore chiudendo `%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "impossibile creare la pipe su `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "impossibile creare il device `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "impossibile creare il collegamento `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" "impossibile impostare il proprietario del collegamento simbolico `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "impossibile creare la directory `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "impossibile spostare da una parte `%.255s' per installarne la nuova versione" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "impossibile leggere il collegamento `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossibile creare il collegamento simbolico alla copia di sicurezza di `" "%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossibile impostare il proprietario del collegamento simbolico alla copia " "di sicurezza di `%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "impossibile creare il link per la copia di sicurezza di `%.255s' prima di " "installarne la nuova versione" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "impossibile installare la nuova versione di `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "vengono ignorati:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" "dpkg: attenzione - valuto la deconfigurazione del pacchetto\n" " essenziale %s, per rendere possibile la rimozione di %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s è essenziale, non verrà deconfigurato\n" " per consentire la rimozione di %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1054,26 +1054,26 @@ msgstr "" "dpkg: no, non è possibile rimuovere %s (--auto-deconfigure può aiutare):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: valuto la rimozione di %s in favore di %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s non è correttamente installato - le dipendenze relative verranno " "ignorate.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %" "s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1082,18 +1082,18 @@ msgstr "" "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso " "comunque come richiesto.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, non verrà rimosso.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: si, il pacchetto %s verrà rimosso in favore di %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1102,72 +1102,72 @@ msgstr "" "dpkg: al riguardo di %s, contenente %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "pacchetti in conflitto - %.250s non installato" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "impossibile eseguire find per --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "impossibile aprire la pipe con find" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "errore di lettura dalla pipe con find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "errore di chiusura della pipe con find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find per --recursive ha restituito l'errore non gestito %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3cc6a422..318b7bb4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 02:31+0900\n" "Last-Translator: Keita Maehara \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -176,43 +176,43 @@ msgstr " msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤¿¤á¤Î`%1$s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥХåե¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "`%2$.50s'¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î %1$s ¥ì¥³¡¼¥É¤ò`%3$.250s'¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "%s¾ðÊó¤ò`%.250s'¤Ø¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "%s¾ðÊó¤ò`%.250s'¤Ø fsync ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤ó¤À¸å¤Ë`%1$.250s'¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "`%1$.250s'¤ò`%2$.250s'¤Ø¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢%3$s ¾ðÊó¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»" "¤ó¡£" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "`%1$.250s'¤ò %3$s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤À`%2$.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "¿·¤·¤¤¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¡¼ÍѤΥá¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "`%.250s'¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n" @@ -573,61 +573,61 @@ msgstr "buffer_copy msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "ÀßÄꥨ¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "ÀßÄꥨ¥é¡¼: %s ¤Ë¤ÏÃͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "ÀßÄꥨ¥é¡¼: %s ¤ÏÃͤò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s :Ãͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c :Ãͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -925,65 +925,65 @@ msgstr "`%.255s' msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "¥Ñ¥¤¥×`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%.255s'¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·" "¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "¥ê¥ó¥¯ `%.255s' ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò chown ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤Îºï½ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n" " %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n" " ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1019,23 +1019,23 @@ msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡¢%s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(--auto-deconfigure ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: %2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤Îºï½ü¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1044,17 +1044,17 @@ msgstr "" "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·" "¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1063,78 +1063,78 @@ msgstr "" "dpkg: %s ¤¬ %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¶¥¹ç - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¶¥¹ç¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹!\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã°ì¤Ä¤Î¥Ñ¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive ¤Î¤¿¤á¤Î find ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive ¤Î¤¿¤á¤Î find ¤¬¡¢½èÍý¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼ %i ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·" "¤¿¡£" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" "%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ" "¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s ¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ" "¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ea9eacf0..65bfb3f6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 14:54+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: Dutch \n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 90165543..05134a1a 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-01 23:23+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -164,42 +164,42 @@ msgstr "klarte ikkje lukka oppdatert status for «%.250s»" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "klarte ikkje installera oppdatert status for «%.250s»" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "klarte ikkje opna «%s» for Ã¥ skriva %s-informasjon" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "klarte ikkje mellomlagra statusfil" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "klarte ikkje skriva %s-post om «%.50s» til «%.250s»" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "klarte ikkje tømma %s-informasjon til «%.250s»" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "klarte ikkje synkronisera %s-informasjon til «%.250s»" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "klarte ikkje lukka «%.250s» etter skriving av %s-informasjon" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "klarte ikkje lenkja «%.250s» til «%.250s» for sikringskopiering av %s-info" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "klarte ikkje installera «%.250s» som «%.250s» med %s-info" @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "ikkje nok minne til ny oppryddingsoppføring med mange parametrar" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "ikkje nok minne til ny oppryddingsoppføring" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "feil ved skriving av «%s»" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: intern feil «%s»\n" @@ -556,61 +556,61 @@ msgstr "kort lesing i buffer_copy (%s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "klarte ikkje opna oppsettsfila «%.255s» for lesing" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "oppsettsfeil: ukjent val %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "oppsettsfeil: %s treng ein parameter" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "oppsettsfeil: %s skal ikkje ha nokon parameter" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "lesefeil i oppsettsfila «%.255s»" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "feil ved lukking av oppsettsfila «%.255s»" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "Feil ved tildeling av minne til cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ukjent val --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "valet --%s treng ein parameter" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "valet --%s skal ikkje ha nokon parameter" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ukjent val -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "valet -%c treng ein parameter" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "valet -%c skal ikkje ha nokon parameter" @@ -912,64 +912,64 @@ msgstr "feil ved lukking/skriving av «%.255s»" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "feil ved oppretting av røyr «%.255s»" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "feil ved oppretting av eining «%.255s»" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "feil ved oppretting av hard lenkje «%.255s»" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "feil ved oppretting av symbolsk lenkje «%.255s»" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "feil ved setjing av eigarskap for den symbolske lenkja «%.255s»" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "feil ved oppretting av katalogen «%.255s»" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "klarte ikkje flytta «%.255s» for Ã¥ installera ein ny versjon" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "klarte ikkje lesa lenkja «%.255s»" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "klarte ikkje laga sikringskopi av den symbolske lenkja «%.255s»" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "klarte ikkje endra eigarskapen til den symbolske lenkja «%.255s»" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "klarte ikkje laga sikringskopi av lenkja «%.255s» før ein ny versjon skulle " "installerast" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "klarte ikkje installera ny versjon av «%.255s»" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "dpkg: Åtvaring - ignorerer kravproblem ved fjerning av %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "dpkg: Åtvaring - vurderer fjerning av oppsett for den nødvendige\n" " pakken %s for Ã¥ kunna fjerna %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" "dpkg: Nei, %s er nødvendig. Vil ikkje fjerna oppsettet\n" " for Ã¥ kunna fjerna %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1005,22 +1005,22 @@ msgstr "" "dpkg: Nei, kan ikkje fjerna %s (--auto-deconfigure kan hjelpa):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: Vurderer Ã¥ fjerna %s til fordel for %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s er ikkje skikkeleg installert - ignorerer pakkekrav.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: Kan fÃ¥ problem med Ã¥ fjerna %s, sidan han tilbyr %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1029,17 +1029,17 @@ msgstr "" "dpkg: Pakken %s krev installasjon pÃ¥ nytt, men vert fjerna likevel, sidan du " "ønskjer det.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: Pakken %s krev installasjon pÃ¥ nytt, sÃ¥ han vert ikkje fjerna.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: Ja, fjernar %s til fordel for %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1048,72 +1048,72 @@ msgstr "" "dpkg: Knytt til %s, som inneheld %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "pakkar i konflikt - installerer ikkje %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: Åtvaring - ignorerer konflikt, men kan halda fram likevel.\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive treng minst éin stigparameter" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "klarte ikkje køyra «find» for --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "klarte ikkje utføra «fdopen» pÃ¥ find-røyret" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "klarte ikkje lesa find-røyret" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "klarte ikkje lukka find-røyret" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find for --recursive returnerte den uforutsette feilen %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "søkte, men fann ingen pakkar (filer med namn *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s treng minst éi pakkearkivfil som parameter" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Vel den tidlegare frÃ¥valde pakken %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hoppar over den frÃ¥valde pakken %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versjon %.250s av %.250s er installert frÃ¥ før, hoppar over.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - Åtvaring: Nedgraderer %.250s frÃ¥ %.250s til %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1e821467..161cfc14 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 12:51+0200\n" "Last-Translator: Bartosz Fenski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -162,43 +162,43 @@ msgstr "nie mo msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s rekordów o `%.50s' w `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na od¶wie¿yæ informacji %s w `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ informacji %s w `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.250s' po zapisaniu informacji %s" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania z `%.250s' do `%.250s' aby przechowaæ " "informacjê %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "brak pami msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "brak pamiêci na now± pozycjê dla obs³ugi czyszczenia ¶rodowiska" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "b³±d zapisu `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n" @@ -558,61 +558,61 @@ msgstr "kr msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku konfiguracyjnego `%.255s'" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "b³±d konfiguracji: nieznana opcja %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "b³±d konfiguracji: %s wymaga warto¶ci" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "b³±d konfiguracji: %s wymaga nie podawania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "b³±d odczytu pliku konfiguracyjnego `%.250s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "b³±d zamkniêcia pliku konfiguracyjnego `%.250s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "b³±d przydzielania pamiêci dla cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "nieznana opcja --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "opcja --%s wymaga podania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "opcja --%s wymaga nie podawania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "nieznana opcja -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "opcja -%c wymaga podania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "opcja -%c wymaga nie podawania warto¶ci" @@ -915,65 +915,65 @@ msgstr "nie mo msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ urz±dzenia `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ symbolicznego dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela symbolicznego dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nie mo¿na przenie¶æ `%.255s' aby zainstalowaæ now± wersjê" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zrobiæ kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "nie mo¿na zrobiæ kopii dowi±zania dla `%.255s' dopóki nie zostanie " "zainstalowana inna jego wersja" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowej wersji `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z zale¿no¶ciami przy usuwaniu %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n" " aby usun±æ %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n" " zdekonfigurowany, aby usun±æ %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1009,24 +1009,24 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, nie mo¿na usun±æ %s (--auto-deconfigure mo¿e pomóc):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zale¿no¶ci od niego.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mog± wyst±piæ problemy przy usuwaniu %s, jako ¿e dostarcza %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1034,17 +1034,17 @@ msgid "" msgstr "" "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usuniêty wed³ug ¿±dania.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usuniêty.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usuniêty w zamian za %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1053,74 +1053,74 @@ msgstr "" "dpkg: w odniesieniu do %s zawieraj±cego %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt pakietów - nie bêdzie instalowany %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "wyszukiwanie --recursive zwróci³o nieobs³ugiwany b³±d %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Zaznaczenie poprzednio niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pominiêcie niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - ostrze¿enie: zast±pienie %.250s w wersji %.250s wcze¶niejsz± wersj± " "%.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7ff90c79..35c04882 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 15:55+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -164,41 +164,41 @@ msgstr "não foi possível fechar o status actualizado de `%.250s'" msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível instalar o status actualizado de `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "falhou abrir `%s' para escrita da informação %s" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "não foi possível estabelecer buffer no ficheiro de status" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "falhou a escrita do registo %s cerca de `%.50s' a `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "falhou esvaziar a informação %s para `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "falhou executar fsync na informação %s para `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "falhou fechar '%.250s' após a escrita da informação %s" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "falhou criar link `%.250s' para `%.250s' para backup de info %s" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "falhou instalar `%.250s' como `%.250s' contendo info %s" @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "sem memória para nova limpeza de entrada com muitos argumentos" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "sem memória para limpeza de nova entrada" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "erro escrevendo `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" @@ -556,61 +556,61 @@ msgstr "foi lido um short em buffer_copy (%s)" msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "falhou ao abrir o ficheiro de configuração `%.255s' para leitura" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "erro de configuração: opção desconhecida %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "erro de configuração: %s necessita de um valor" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "erro de configuração: %s não toma valores" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "erro de leitura no ficheiro de configuração `%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "erro ao fechar o ficheiro de configuração `%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opção desconhecida --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "a opção --%s toma um valor" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "a opção --%s não toma valores" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opção desconhecida -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "a opção -%c toma um valor" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "a opção -%c não toma valores" @@ -912,64 +912,64 @@ msgstr "erro ao fechar/escrever `%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "erro ao criar pipe `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "erro ao criar dispositivo `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "erro ao criar hard link `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "erro ao criar link simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "erro ao definir dono do link simbólico `%255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "erro ao criar o directório `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "não foi possível mover `%.255s' para instalar a nova versão" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "não foi possível ler link `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "não foi possível criar backup do link simbólico para `%.255s'" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "não foi possível fazer chown a backup do link simbólico para `%.255s'" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "não foi possível fazer backup link de `%.255s' antes de instalar a nova " "versão" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "não foi possível instalar nova versão de `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - a ignorar problema de dependências com a remoção de %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "dpkg - aviso - a considerar a desconfiguração do pacote essencial %s, para " "permitir a remoção de %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" "dpkg: não, %s é essencial, não irá desconfigurar\n" " de modo a permitir a remoção de %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1005,24 +1005,24 @@ msgstr "" "dpkg: não, não pode remover %s (--auto-deconfigure irá ajudar):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: a considerar remover %s em favorecimento de %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s não está instalado convenientemente - a ignorar quaisquer dependências " "nele.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: pode ter problemas ao remover %s, como disponibiliza %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1031,17 +1031,17 @@ msgstr "" "dpkg: o pacote %s requer reinstalação, mas vai ser removido de qualquer modo " "como requisitou.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: o pacote %s requer reinstalação, não irá remover.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sim, irá remover %s em favorecimento de %s,\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1050,73 +1050,73 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s contendo %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "pacotes em conflito - não irá instalar %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: aviso - a ignorar conflito, pode proceder de qualquer modo !\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necessita de pelo menos um argumento de path" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "falhou executar find para --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "falhou fdopen ao pipe de find" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro na leitura do pipe de find" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro ao fechar o pipe de find" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "a procura de --recursive retornou um erro %i não tratado" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "procurou, mas não encontrou pacotes (ficheiros coincidindo com *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" "--%s necessita pelo menos de um argumento de ficheiro de arquivo de pacote" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "A seleccionar pacote previamente des-seleccionado %s\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "A passar à frente do pacote desseleccionado %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versão %.250s de %.250s já está instalado, passando à frente,\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: downgrade de %.250s de %.250s para %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 278b0e36..62c20b57 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:44-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR l10n Team \n" "Language-Team: ru \n" @@ -163,43 +163,43 @@ msgstr " msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s-ÚÁÐÉÓØ Ï `%.50s' × `%.250s'" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÂÒÏÓÉÔØ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × `%.250s'" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × `%.250s'" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ `%.250s' ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ `%.250s' ÎÁ `%.250s' ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ " "ËÏÐÉÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ `%.250s' ËÁË `%.250s' (ÓÏÄÅÒÖÉÔ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ)" @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "" msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ `%s'" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n" @@ -544,61 +544,61 @@ msgstr " msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.255s'" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.255s'" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.255s'" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" @@ -891,105 +891,105 @@ msgstr " msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÕÂÙ `%.255s'" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á `%.255s'" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%.255s'" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ `%.255s'" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ `%.255s'" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -998,89 +998,89 @@ msgstr "" "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ, ÒÁÚ ×Ù " "ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ - %.250s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s needs at least one package archive file argument" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %.250s ÐÁËÅÔÁ %.250s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÁËÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎ.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c1967d53..ea9f4d5f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-25 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 18:37+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Peter Karlsson \n" @@ -164,43 +164,43 @@ msgstr "kunde inte st msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "kunde inte installera uppdaterad status för \"%.250s\"" -#: lib/dump.c:289 +#: lib/dump.c:291 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för att skriva %s-information" -#: lib/dump.c:292 +#: lib/dump.c:294 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "kunde inte sätta buffring på statusfil" -#: lib/dump.c:303 +#: lib/dump.c:305 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "kunde inte skriva %s-post om \"%.50s\" till \"%.250s\"" -#: lib/dump.c:311 +#: lib/dump.c:313 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "kunde inte tömma %s-information till \"%.250s\"" -#: lib/dump.c:313 +#: lib/dump.c:315 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "kunde inte synkronisera %s-information till \"%.250s\"" -#: lib/dump.c:315 +#: lib/dump.c:317 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "kunde inte stänga \"%.250s\" efter att ha skrivit %s-information" -#: lib/dump.c:319 +#: lib/dump.c:321 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "kunde inte länka \"%.250s\" till \"%.250s\" för att säkerhetskopiera %s-" "information" -#: lib/dump.c:322 +#: lib/dump.c:324 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "kunde inte installera \"%.250s\" som \"%.250s\" med %s-information" @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "minnet slut f msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "minnet slut för ny uppstädningspost" -#: lib/ehandle.c:271 +#: lib/ehandle.c:284 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "fel vid skrivning av \"%s\"" -#: lib/ehandle.c:275 +#: lib/ehandle.c:288 #, c-format msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: internt fel \"%s\"\n" @@ -558,61 +558,61 @@ msgstr "f msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil \"%.255s\" för läsning" -#: lib/myopt.c:72 +#: lib/myopt.c:73 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "konfigureringsfel: okänd flagga %s" -#: lib/myopt.c:75 +#: lib/myopt.c:76 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "konfigureringsfel: %s kräver ett värde" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:80 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "konfigurationsfel: %s tar inget värde" -#: lib/myopt.c:84 +#: lib/myopt.c:85 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "fel vid läsning av konfigurationsfil \"%.250s\"" -#: lib/myopt.c:85 +#: lib/myopt.c:86 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "fel vid läsning av konfigurationsfil \"%.250s\"" -#: lib/myopt.c:93 lib/myopt.c:101 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "Fel vid allokering av minne för cfgfilename" -#: lib/myopt.c:129 +#: lib/myopt.c:130 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "okänd flagga --%s" -#: lib/myopt.c:133 +#: lib/myopt.c:134 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "flaggan --%s tar ett värde" -#: lib/myopt.c:138 +#: lib/myopt.c:139 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "flaggan --%s tar inget värde" -#: lib/myopt.c:145 +#: lib/myopt.c:146 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "okänd flagga -%c" -#: lib/myopt.c:150 +#: lib/myopt.c:151 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "flaggan -%c tar ett värde" -#: lib/myopt.c:158 +#: lib/myopt.c:159 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "flaggan -%c tar inget värde" @@ -909,65 +909,65 @@ msgstr "fel vid st msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av rör \"%.255s\"" -#: main/archives.c:530 +#: main/archives.c:530 main/archives.c:536 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av enhet \"%.255s\"" -#: main/archives.c:539 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av hård länk \"%.255s\"" -#: main/archives.c:546 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av symbolisk länk \"%.255s\"" -#: main/archives.c:555 +#: main/archives.c:561 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "fel vid sättande av ägandeskap av symbolisk länk \"%.255s\"" -#: main/archives.c:560 +#: main/archives.c:566 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "fel vid skapande av katalog \"%.255s\"" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:601 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "kunde inte flytta undan \"%.255s\" för att installera ny version" -#: main/archives.c:604 +#: main/archives.c:610 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "kunde inte läsa link \"%.255s\"" -#: main/archives.c:608 +#: main/archives.c:614 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kunde inte säkerhetskopiera symbolisk länk för \"%.255s\"" -#: main/archives.c:614 +#: main/archives.c:620 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "kunde inte byta ägare på säkerhetskopierad symbolisk länk för \"%.255s\"" -#: main/archives.c:618 +#: main/archives.c:624 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "kunde inte skapa säkerhetskopierad länk av \"%.255s\" innan den nya " "versionen installeras" -#: main/archives.c:624 +#: main/archives.c:630 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "kunde inte installera ny version av \"%.255s\"" -#: main/archives.c:638 +#: main/archives.c:644 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" "dpkg: varning - ignorerar beroendeproblem vid borttagning av %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:645 +#: main/archives.c:651 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "dpkg: varning - funderar på att avkonfigurera det systemkritiska\n" " paketet %s för att kunna ta bort %s.\n" -#: main/archives.c:649 +#: main/archives.c:655 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" "dpkg: nej, %s är systemkritiskt, kommer inte att avkonfigurera\n" " det för att möjliggöra borttagning av %s.\n" -#: main/archives.c:662 +#: main/archives.c:668 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1003,23 +1003,23 @@ msgstr "" "dpkg: nej, kan inte ta bort %s (--auto-deconfigure hjälper):\n" "%s" -#: main/archives.c:696 +#: main/archives.c:702 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: funderar på att ta bort %s till förmån för %s ...\n" -#: main/archives.c:700 +#: main/archives.c:706 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s är ej korrekt installerat - ignorerar dess beroenden.\n" -#: main/archives.c:727 +#: main/archives.c:733 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: kan ha problem att ta bort %s, eftersom det tillhandahåller %s ...\n" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:748 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1028,17 +1028,17 @@ msgstr "" "dpkg: paketet %s måste ominstalleras, men tar bort det ändå enligt ditt " "önskemål.\n" -#: main/archives.c:745 +#: main/archives.c:751 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: paketet %s kräver återinstallation, tar inte bort.\n" -#: main/archives.c:758 +#: main/archives.c:764 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ja, kommer att ta bort %s till förmån för %s.\n" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:772 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1047,72 +1047,72 @@ msgstr "" "dpkg: angående %s innehållandes %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:775 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paketkonflikt - installerar inte %.250s" -#: main/archives.c:770 +#: main/archives.c:776 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan ändå fortsätta!\n" -#: main/archives.c:808 +#: main/archives.c:814 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument" -#: main/archives.c:838 +#: main/archives.c:844 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive" -#: main/archives.c:843 +#: main/archives.c:849 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "kunde inte ansluta fil till finds rör" -#: main/archives.c:849 +#: main/archives.c:855 msgid "error reading find's pipe" msgstr "kunde inte läsa från finds rör" -#: main/archives.c:850 +#: main/archives.c:856 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fel vid stängning av finds rör" -#: main/archives.c:853 +#: main/archives.c:859 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find för --recursive returnerade ohanterat fel %i" -#: main/archives.c:856 +#: main/archives.c:862 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:878 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil" -#: main/archives.c:942 +#: main/archives.c:948 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n" -#: main/archives.c:947 +#: main/archives.c:953 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n" -#: main/archives.c:961 +#: main/archives.c:967 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n" -#: main/archives.c:973 +#: main/archives.c:979 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n" -#: main/archives.c:979 +#: main/archives.c:985 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" -- 2.39.5