From 6949f445840fc91876bd46131767a8705c0ba025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Luberda Date: Fri, 16 Jun 2006 17:55:45 +0000 Subject: [PATCH] Update the Polish translations --- debian/changelog | 4 + man/ChangeLog | 4 + man/po4a/dpkg-deb.1/po/pl.po | 32 ++- po/ChangeLog | 4 + po/pl.po | 510 +++++++++++++++++++---------------- 5 files changed, 314 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 0b38c9de..7344c25a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -21,6 +21,7 @@ dpkg (1.13.22~) UNRELEASED; urgency=low * French (Christian Perrier). * Swedish (Peter Karlsson). * Basque (Piarres Beobide). Closes: #373107 + * Polish (Robert Luberda). [ New dpkg Translations ] * Nepali (Paras Pradhan). Closes: #373728 @@ -28,6 +29,9 @@ dpkg (1.13.22~) UNRELEASED; urgency=low [ Updated dselect Translations ] * Simplified Chinese (Kov Tchai). Closes: #366260 + [ Updated man pages translations ] + * Polish (Robert Luberda). + -- Jacobo Tarrio Tue, 6 Jun 2006 21:26:46 +0200 dpkg (1.13.21) unstable; urgency=low diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index b7c028f1..5f1eeef9 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-16 Robert Luberda + + * dpkg-deb.1/po/pl.po: Update to 78t. + 2006-06-11 Peter Karlsson * dselect.1/po/sv.po: Updated translation. diff --git a/man/po4a/dpkg-deb.1/po/pl.po b/man/po4a/dpkg-deb.1/po/pl.po index d0af11bc..65a56d4e 100644 --- a/man/po4a/dpkg-deb.1/po/pl.po +++ b/man/po4a/dpkg-deb.1/po/pl.po @@ -2,16 +2,15 @@ # This file is distributed under the same license as the dpkg package. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.13.16\n" +msgstr "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-11 23:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 00:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-16 19:42+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: TH #: dpkg-deb.1:1 @@ -21,9 +20,9 @@ msgstr "dpkg-deb" # type: TH #: dpkg-deb.1:1 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "2006-05-10" -msgstr "2006-02-28" +msgstr "2006-05-10" # type: TH #: dpkg-deb.1:1 @@ -271,14 +270,15 @@ msgstr "B<--show>, B<-W>" # type: Plain text # #: dpkg-deb.1:132 -#, fuzzy msgid "" "Provides information about a binary package archive in the format specified " "by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's " "name and version on one line, seperated by a tabulator." msgstr "" "Wy¶wietla informacjê o pakiecie binarnym w formacie okre¶lonym opcj± B<--" -"showformat>." +"showformat>. W domy¶lnym " +"formacie w ka¿dej linii wy¶wietlana jest nazwa pakietu oraz - po znaku " +"tabulacji - jego wersja." # type: TP #: dpkg-deb.1:132 @@ -484,19 +484,20 @@ msgstr "INNE OPCJE" # type: TP #: dpkg-deb.1:211 #, no-wrap -msgid "B<--show-format=>I" -msgstr "" +msgid "B<--showformat=>I" +msgstr "B<--showformat=>I" # type: Plain text #: dpkg-deb.1:216 msgid "" "This option is used to specify the format of the output B<--show> will " "produce. The format is a string that will be output for each package listed." -msgstr "" +msgstr "Opcja jest u¿ywana do podania formatu wyj¶cia produkowanego przez B<--show>. " +"Format jest ³añcuchem znaków, który bêdzie wy¶wietlony dla ka¿dego " +"listowanego pakietu." # type: Plain text #: dpkg-deb.1:225 -#, fuzzy msgid "" "The string may reference any status field using the \"${I}\" " "form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the " @@ -506,7 +507,9 @@ msgid "" msgstr "" "Argumentem jest ³añcuch znaków, który mo¿e siê odnosiæ do dowolnego pola " "pliku stanu w postaci \"${I}\". Listê nazw poprawnych pól mo¿na " -"³atwo wygenerowaæ, u¿ywaj±c opcji B<-I> na tym samym pakiecie." +"³atwo wygenerowaæ, u¿ywaj±c opcji B<-I> na tym samym pakiecie. Pe³ne wyja¶nienie " +"opcji formatowania (³±cznie z sekwencjami cytowania i rozdzielaniem pól) mo¿na znale¼æ " +"w opisie opcji B<--showformat> w B(1)." # type: Plain text #: dpkg-deb.1:227 @@ -645,3 +648,4 @@ msgstr "" "udostêpnione na Ogólnej Licencji Publicznej GNU; BRAK JAKIEJKOLWIEK " "GWARANCJI. Szczegó³y zobacz w I oraz I." + diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c293c04a..6d09cf42 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-16 Robert Luberda + + * pl.po: Updated to 848t18f42u. + 2006-06-16 Guillem Jover * LINGUAS: Add ne. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 192b10b7..827d2c91 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,18 +3,17 @@ # Piotr Roszatycki , 1999. # Bartosz Feñski , 2004-2005 msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.13.19\n" +msgstr "Project-Id-Version: dpkg 1.13.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-02 03:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-16 18:46+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||" +" n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/compat.c:46 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" @@ -1833,9 +1832,9 @@ msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions b³êdna relacja" #: src/enquiry.c:429 src/enquiry.c:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n" -msgstr "wersja b ma z³± sk³adniê: %s\n" +msgstr "wersja '%s' ma z³± sk³adniê: %s\n" #: src/errors.c:58 #, c-format @@ -2271,6 +2270,7 @@ msgstr "" " --version Pokazuje informacje o wersji programu.\n" " --license|--licence Pokazuje info o licencji i prawach " "autorskich.\n" +"\n" #: src/main.c:94 #, c-format @@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr "" "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more'!" #: src/main.c:206 src/query.c:544 dpkg-deb/main.c:177 dpkg-split/main.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" -msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s" +msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem -%c (--%s) i -%c (--%s)" #: src/main.c:212 #, c-format @@ -3407,9 +3407,9 @@ msgstr "" "w niej znaku koñca linii\n" #: dpkg-deb/build.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning, conffile filename `%s' contains trailing white spaces\n" -msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n" +msgstr "ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%s' koñczy siê spacjami\n" #: dpkg-deb/build.c:293 #, c-format @@ -4319,34 +4319,33 @@ msgstr "nie mo #: scripts/cleanup-info.pl:36 scripts/dpkg-divert.pl:16 #: scripts/dpkg-statoverride.pl:22 scripts/install-info.pl:18 #: scripts/update-alternatives.pl:37 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian `%s', program do zarz±dzania pakietami, wersja %s.\n" +msgstr "Debian %s w wersji %s.\n" #: scripts/cleanup-info.pl:38 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." -msgstr "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +msgstr "" +"\n" +"Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: scripts/cleanup-info.pl:41 scripts/dpkg-divert.pl:22 #: scripts/dpkg-statoverride.pl:27 scripts/install-info.pl:23 #: scripts/update-alternatives.pl:43 -#, fuzzy msgid "" "\n" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" "Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ \n" "Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej,\n" "by dowiedzieæ siê o warunkach rozpowszechniania.\n" "Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n" -"Wiêcej szczegó³ów w %s --license.\n" #: scripts/cleanup-info.pl:49 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "" "Usage: %s [