From 621616af60e1cb2b369a193aad20ffad055f822e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Kozlov Date: Sat, 3 May 2008 20:05:32 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian dpkg-dev translation --- debian/changelog | 1 + scripts/po/ChangeLog | 4 + scripts/po/ru.po | 1001 +++++++++++++----------------------------- 3 files changed, 299 insertions(+), 707 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 7d431248..37694060 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -52,6 +52,7 @@ dpkg (1.14.19) UNRELEASED; urgency=low [ Updated scripts translations ] * German (Helge Kreutzmann). * Polish (Robert Luberda). + * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #479142 * Swedish (Peter Karlsson). [ Updated dselect translations ] diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index ab1dd4d1..16a1266b 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-05-03 Yuri Kozlov + + * ru.po: Updated to 468t1f. + 2008-04-29 Helge Kreutzmann * de.po: Updated to 458t0f11u. diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 6a04962b..17daf3f7 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Yuri Kozlov , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.14.15\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-29 07:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-03 10:05+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "\n" "Usage: %s [ ...]\n" @@ -217,10 +217,12 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " -r<команда-получения-root>\n" " команда для получения прав root (по умолчанию fakeroot).\n" +" -R файл rules для выполнения (по умолчанию debian/rules).\n" " -p<команда-подписывания>\n" " -d не проверять сборочные зависимости и конфликты.\n" " -D проверять сборочные зависимости и конфликты.\n" -" -j[] задать количество одновременных работ } передаётся в debian/" +" -j[] задать количество одновременно }\n" +" выполняемых работ } передаётся в debian/" "rules\n" " -k ключ для подписывания.\n" " -sgpg команда подписывания, вызываемая как GPG.\n" @@ -243,12 +245,12 @@ msgstr "" " -v<версия> изменения начиная с <версии>. }\n" " -m<сопров> задать сопровождающего пакета. }\n" " -e<сопров> задать сопровождающего для выпуска. } только в\n" -" -C изменения в файле . } dpkg-genchanges\n" +" -C изменения даны в файле . } dpkg-genchanges\n" " -si (умолч.) src включают orig для rev. 0 или 1. }\n" " -sa закачиваемые src всегда содержат orig.}\n" " -sd в закачиваемых src только diff и .dsc.}\n" " -sn исходники в родном формате Debian. }\n" -" -s[sAkurKUR] смотрите описание в dpkg-source. } только в\n" +" -s[sAkurKUR] смотрите описание по dpkg-source. } только в\n" " -z<степень> степень сжатия исходников } dpkg-source\n" " -Z(gz|bz2|lzma) алгоритм сжатия исходников }\n" " -nc не очищать дерево исходных текстов (вместе с -b).\n" @@ -301,16 +303,17 @@ msgstr "неизвестная команда подписывания, испо #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241 msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)" msgstr "" +"Поддержка PGP будет исключена (смотрите README.feature-removal-schedule)" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269 #, perl-format msgid "%s: use %s from environment: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: использование %s из окружения: %s\n" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:273 #, perl-format msgid "%s: set %s to default value: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: установка %s в значение по умолчанию: %s\n" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286 msgid "source package" @@ -338,11 +341,11 @@ msgstr "(Используйте параметр -d, чтобы продолжи #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:344 msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but" -msgstr "" +msgstr "В данный момент с -S это только предупреждение, но," #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345 msgid "will probably become fatal in the future." -msgstr "" +msgstr "вероятно, станет останавливающей ошибкой в будущем." #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369 msgid "Press the return key to start signing process\n" @@ -400,7 +403,7 @@ msgid "unable to determine %s" msgstr "невозможно определить %s" #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [