From 590819fa1daf0eb68371262b39ebe28a033ed682 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Canepa Date: Wed, 13 Sep 2006 20:43:35 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po/ChangeLog | 4 + po/it.po | 1268 +++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 538 insertions(+), 734 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3165dd9e..65dd18fb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-13 Stefano Canepa + + * it.po: Updated to 920t. + 2006-09-13 Kenshi Muto * ja.po: Fix typos. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f52112e2..28f92709 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 12:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-09 15:11+0200\n" "Last-Translator: Stefano Canepa \n" "Language-Team: italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,12 +212,12 @@ msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "impossibile completare il riempimento di %.250s" #: lib/dbmodify.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "impossibile fare il flush di %.250s dopo il riempimento" #: lib/dbmodify.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "impossibile spostarsi all'inizio di %.250s dopo il riempimento" @@ -513,9 +513,9 @@ msgstr "" " suggerita l'aggiunta di uno spazio" #: lib/fields.c:413 lib/fields.c:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" -msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': la versione contiene `('" +msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': la versione contiene `%c'" #: lib/fields.c:419 #, c-format @@ -884,10 +884,9 @@ msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "deve iniziare con un carattere alfanumerico" #: lib/parsehelp.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" -msgstr "" -"il carattere `%c' non è consentito - sono consentite solo lettere, cifre e %s" +msgstr "il carattere `%c' non è consentito (sono consentite solo lettere, cifre e i caratteri `%s'" #: lib/parsehelp.c:178 msgid "" @@ -920,7 +919,6 @@ msgid "empty value for %s" msgstr "valore vuoto per %s" #: lib/showcright.c:34 -#, fuzzy msgid "cannot open GPL file" msgstr "impossibile aprire il file contenente la GPL " @@ -1662,7 +1660,7 @@ msgstr " raccomanda " #: src/depcon.c:156 msgid " breaks " -msgstr "" +msgstr " corrompe " #: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " @@ -1879,9 +1877,9 @@ msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions relazione errata" #: src/enquiry.c:429 src/enquiry.c:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n" -msgstr "la sintassi della versione b è errata: %s\n" +msgstr "dpkg: la sintassi della versione `%s' è errata: %s\n" #: src/errors.c:58 #, c-format @@ -2256,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "" "Usage: %s [