From 4b5e9103b61e520755c96b6599d81642bf395ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helge Kreutzmann Date: Sun, 25 May 2008 21:10:48 +0200 Subject: [PATCH] Resolved FIXMEs in German man page translation (+ fixes + one new paragraph) --- man/ChangeLog | 5 +++++ man/po/de.po | 14 +++++++++----- 2 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index bf652e20..b5435682 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-05-25 Helge Kreutzmann + + * po/de.po: Updated to 1591t0f9u and further fixes found/FIXMEs + removed. + 2008-05-22 Helge Kreutzmann * po/de.po: Updated to 1590t0f10u and one improvement (thanks Sven) diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 50a38f9d..92979ba6 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-22 08:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-25 21:01+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2496,7 +2496,6 @@ msgstr "" msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES" msgstr "INFORMATIONEN ÜBER PAKETE" -# FIXME: Der letzte Satz ist unglücklich formuliert. # type: Plain text #: ../../man/dpkg.1:48 msgid "" @@ -4292,7 +4291,7 @@ msgstr "" "mit der Bauarchitektur, falls sowohl \\s-1CC\\s0 als auch Gcc nicht " "verfügbar sind. Einer von B<-a> oder B<-t> ist ausreichend, der Wert des " "anderen wird auf einen brauchbaren Wert gesetzt. Tatsächlich ist es oft " -"besser nur einen der beiden anzugeben, da B Sie warnen " +"besser, nur einen der beiden anzugeben, da B Sie warnen " "wird, falls Ihre Wahl nicht mit dem Standardwert übereinstimmt." # type: SH @@ -4391,11 +4390,10 @@ msgstr "" msgid "B<-u>" msgstr "B<-u>" -#FIXME: Check & fix the meaning of the original string # type: Plain text #: ../../man/dpkg-architecture.1:54 msgid "Print a similar command to B<-s> but to unset all variables." -msgstr "Zeige einen zu B<-s> ähnlichen Befehl, um alle Variablen zu löschen." +msgstr "Ähnlich wie B<-s>, gebe einen Export-Befehl aus, der alle Variablen löscht." # type: TP #: ../../man/dpkg-architecture.1:54 @@ -12076,6 +12074,12 @@ msgid "" "resolution screen to be displayed. Usually, it is best to follow up the " "suggestions made by B." msgstr "" +"Wenn anfänglich eine Teilliste von Paketen dargestellt wird, könnte " +"B bereits den erbetenen Auswahlstatus von einigen der aufgeführten " +"Pakete gesetzt haben, um die Abhängigkeiten oder Konflikte aufzulösen, die " +"dazu geführt hatten, dass der Bildschirm zu Abhängigkeitsauflösung angezeigt " +"wurde. Normalerweise ist es am besten, den Vorschlägen von B zu " +"folgen." # type: Plain text #: ../../man/dselect.1:404 -- 2.39.5