From 49ca42f93eee9e58b99bfbed8cdbb8f2497325d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas FRANCOIS Date: Sat, 22 Jul 2006 23:15:51 +0000 Subject: [PATCH] Regenerate the start-stop-daemon.8 and update-alternatives.8 manpages' PO. Regenerate (msgcat) man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po and man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po --- man/ChangeLog | 12 + man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po | 2 +- man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po | 8 +- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po | 169 ++++++----- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/es.po | 128 ++++---- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po | 134 +++++---- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po | 126 ++++---- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/pl.po | 131 ++++---- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ru.po | 129 ++++---- .../po/start-stop-daemon.8.pot | 128 ++++---- man/po4a/start-stop-daemon.8/po/sv.po | 131 ++++---- man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po | 284 +++++++++--------- man/po4a/update-alternatives.8/po/es.po | 198 ++++++------ man/po4a/update-alternatives.8/po/fr.po | 202 +++++++------ man/po4a/update-alternatives.8/po/ja.po | 198 ++++++------ man/po4a/update-alternatives.8/po/pl.po | 202 +++++++------ man/po4a/update-alternatives.8/po/pt_BR.po | 198 ++++++------ .../po/update-alternatives.8.pot | 198 ++++++------ 18 files changed, 1312 insertions(+), 1266 deletions(-) diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index 6e7f1c03..ad7d2652 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2006-07-22 Nicolas Francois + + * po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot: Regenerated. + Former completed translations become 62t3f. + * po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot: + Likewise. + Former completed translations become 112t4f. + * po4a/start-stop-daemon.8/po/*.po: Merge with pot file. + * po4a/update-alternatives.8/po/*.po: Likewise. + * man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po: Regenerated. + * man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po: Likewise. + 2006-07-22 Helge Kreutzmann * C/start-stop-daemon.8: Typo fix. diff --git a/man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po b/man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po index e7fb208e..dde6a070 100644 --- a/man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po +++ b/man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: TH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:1 diff --git a/man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po b/man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po index eadf671f..1a50bfa8 100644 --- a/man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po +++ b/man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: TH #: ../../../man/po4a/../C/dselect.cfg.5:1 @@ -64,9 +64,9 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Datei enthält Standardoptionen für dselect. Jede Zeile enthält eine " "einzelne Option, die exakt die gleiche wie für die normalen Kommandozeilen-" -"Option von dselect sind, abgesehen von den einleitenden Gedankenstrichen, die " -"hier nicht verwendet werden. Kommentare sind durch Einleiten einer Zeile mit " -"einem Rautenzeichen (\"B<#>\") erlaubt." +"Option von dselect sind, abgesehen von den einleitenden Gedankenstrichen, " +"die hier nicht verwendet werden. Kommentare sind durch Einleiten einer Zeile " +"mit einem Rautenzeichen (\"B<#>\") erlaubt." # type: SH #: ../../../man/po4a/../C/dselect.cfg.5:12 diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po index 6dc75914..f30ce97d 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-21 22:11+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:1 +#, no-wrap msgid "start-stop-daemon" msgstr "start-stop-daemon" @@ -90,8 +91,8 @@ msgstr "" "B wird zur Kontrolle der Erzeugung und Beendigung von " "Prozessen auf Systemebene verwendet. Durch die Verwendung der B<--exec>, B<--" "pidfile>, B<--user> und B<--name> Optionen kann B so " -"konfiguriert werden, dass er existierende Instanzen von einem " -"laufenden Prozess finden kann." +"konfiguriert werden, dass er existierende Instanzen von einem laufenden " +"Prozess finden kann." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:48 @@ -109,9 +110,9 @@ msgstr "" "B nichts, und beendet sich mit Fehlerstatus 1 (0, falls " "B<--oknodo> angegeben wurde). Falls ein solcher Prozess nicht existiert, " "dann startet es eine Instanz, entweder unter Verwendung des ausführbaren " -"Programms, das mittels B<--exec> (oder, falls angegeben, mittels " -"B<--startas>) spezifiziert wurde. Jedes weitere auf der Kommandozeile " -"angegebene Argument nach B<--> wird unverändert an das zu startende Programm " +"Programms, das mittels B<--exec> (oder, falls angegeben, mittels B<--" +"startas>) spezifiziert wurde. Jedes weitere auf der Kommandozeile angegebene " +"Argument nach B<--> wird unverändert an das zu startende Programm " "weitergegeben." # type: Plain text @@ -129,19 +130,19 @@ msgstr "" "B das durch B<--signal> spezifizierte Signal und beendet " "sich mit Fehlerstatus 0. Falls kein solcher Prozess existiert, dann beendet " "sich B mit Fehlerstatus 1 (0 falls B<--oknodo> " -"spezifiziert ist). Falls B<--retry> spezifiziert wurden dann wird " -"B überprüfen, ob der/die Prozess(e) beendet wurden." +"spezifiziert ist). Falls B<--retry> spezifiziert wurden dann wird B überprüfen, ob der/die Prozess(e) beendet wurden." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" # type: SH @@ -157,33 +158,33 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" "Überprüfe auf Prozesse die (laut BIB) Instanzen von " "diesem Programm sind." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "Überprüfe, ob ein Prozess die Datei I erstellt hat." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." msgstr "" @@ -191,24 +192,24 @@ msgstr "" "spezifizierten Benutzer gehören." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "Wechsle zum Starten des Prozesses zur I oder I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 msgid "" "Check for processes with the name I (according to BIB)." @@ -217,13 +218,13 @@ msgstr "" "I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default 15)." @@ -232,13 +233,13 @@ msgstr "" "spezifiziert (standardmäßig 15)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -246,23 +247,24 @@ msgid "" "then take further action as determined by the schedule." msgstr "" "Mit B<--stop> spezifiziert, das B überprüfen soll, ob der " -"Prozess (die Prozesse) sich beenden. Es überprüft wiederholt, ob " -"passende Prozesse laufen, bis dies nicht mehr der Fall ist. Falls sich die " -"Prozesse nicht beenden werden weitere im »Plan« angegebene Aktionen " -"durchgeführt." +"Prozess (die Prozesse) sich beenden. Es überprüft wiederholt, ob passende " +"Prozesse laufen, bis dies nicht mehr der Fall ist. Falls sich die Prozesse " +"nicht beenden werden weitere im »Plan« angegebene Aktionen durchgeführt." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " "signal specified with B<--signal>." msgstr "" -"Falls I anstelle von I spezifiziert wird, dann wird ""der Plan IBIBI " -"verwendet, wobei I das mit B<--signal> spezifizierte Signal ist." +"Falls I anstelle von I spezifiziert wird, dann " +"wird der Plan IBIBI verwendet, wobei I das mit B<--signal> " +"spezifizierte Signal ist." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " "each item may be B<->I or [B<->]I, which means " @@ -273,12 +275,12 @@ msgstr "" "I ist eine Liste von mindestens zwei durch Schrägstriche (B) " "getrennten Punkten; jeder Punkt kann aus B<->I oder [B<->]" "I bestehen, was bedeutet, dass dieses Signal gesendet werden " -"soll, oder aus I, was bedeutet, dass soviele Sekunden auf " -"das Beenden von Prozessen gewartet werden soll, oder aus B was " +"soll, oder aus I, was bedeutet, dass soviele Sekunden " +"auf das Beenden von Prozessen gewartet werden soll, oder aus B was " "bedeutet, den Rest des Plans falls notwendig für immer zu wiederholen." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " "B exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -290,13 +292,13 @@ msgstr "" "spezifizierte Signal ignoriert." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "B<-a>|B<--startas> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." @@ -306,13 +308,13 @@ msgstr "" "Argumente verwendet." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." @@ -321,45 +323,46 @@ msgstr "" "Rückgabewerte, führe aber keine Aktionen durch." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" "Liefert den Rückgabewert 0 anstatt 1 falls keine Aktionen ausgeführt wurden " "(würden)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "" "Gebe keine informationelle Meldungen aus, zeige nur Fehlermeldungen an." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c>|B<--chuid> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 +#, fuzzy msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "Wechsele vor dem Start des Prozesses zu diesem Benutzername/uid. Sie können " @@ -373,13 +376,13 @@ msgstr "" "wie B)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." @@ -388,13 +391,13 @@ msgstr "" "Sie, das die PID-Datei auch nach dem chroot geschrieben wird." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-" @@ -406,66 +409,70 @@ msgstr "" "Wurzelverzeichnis wechseln." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 +#, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " -"force it into the background. B cannot check " +"force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "Typischerweise verwendet für Programme die sich nicht selbständig ablösen. " "Diese Option zwingt B vor dem Start des Prozesses einen " -"Fork durchzuführen, und zwingt ihn in den Hintergrund. B kann nicht den Rückgabewert überprüfen, falls der Prozess aus " +"Fork durchzuführen, und zwingt ihn in den Hintergrund. B kann nicht den Rückgabewert überprüfen, falls der Prozess aus " "B Grund nicht startet. Dies ist ein letztes Mittel und ist nur " "für Programme gedacht, bei denen das selbstständige Forken keinen Sinn macht " "oder wo es nicht sinnvoll ist, den Code hierfür hinzuzufügen." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 +#, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "Dies ändert die Priorität des Prozesses bevor er gestartet wird." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 +#, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-k>|B<--umask> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "Dies setzt die umask des Prozesses bevor er gestartet wird." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 +#, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "Verwendet, wenn ein Programm gestartet wird, dass keine eigene PID-Datei " "erstellt. Diese Option sorgt dafür, dass B die mit B<--" @@ -477,46 +484,46 @@ msgstr "" "Kombination mit der B<--background> Option sinnvoll." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 msgid "Print verbose informational messages." msgstr "Gibt ausführliche informative Meldungen aus." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 msgid "Print help information; then exit." msgstr "Gibt Hilfeinformationen aus und beendet sich dann." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 msgid "Print version information; then exit." msgstr "Gibt Versionsinformationen aus und beendet sich dann." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " "previous version by Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." @@ -526,7 +533,7 @@ msgstr "" "ukE." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " "Ian Jackson." diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/es.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/es.po index cfb08e63..de8fef10 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/es.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -143,13 +143,13 @@ msgstr "" #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 #, fuzzy msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" "Dese cuenta que a menos que se especifique B<--pidfile ,> B se comporta similar a B B buscará en " @@ -173,34 +173,34 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, fuzzy msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" -"Busca distintos procesos de este ejecutable (según BIB )." +"Busca distintos procesos de este ejecutable (según BIB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, fuzzy msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "Comprueba si un procesos ha creado el fichero I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, fuzzy msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." @@ -209,25 +209,25 @@ msgstr "" "usuario> o I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, fuzzy msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "Cambia a I o I cuando comienza el proceso." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, fuzzy msgid "" "Check for processes with the name I (according to BIB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, fuzzy msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " @@ -253,13 +253,13 @@ msgstr "" "parar (15 por omisión)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 #, fuzzy msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "decisión determinada por I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 #, fuzzy msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "espera> , donde I es la señal especificada por B<--signal>." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 #, fuzzy msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "acción-programada para siempre si es necesario." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, fuzzy msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " @@ -315,13 +315,13 @@ msgstr "" "con B<--signal> no se tendrá en cuenta." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "B<-a>|B<--startas> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, fuzzy msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " @@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "" "especifica, se usarán los argumentos dados con B<--exec>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, fuzzy msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " @@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "" "no hace nada." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, fuzzy msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" @@ -361,25 +361,25 @@ msgstr "" "acción." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, fuzzy msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de error." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c>|B<--chuid> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, fuzzy msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. Además puede " @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "" "grupo nobody )." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, fuzzy msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " @@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "" "chroot." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, fuzzy msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " @@ -435,13 +435,13 @@ msgstr "" "directorio raíz antes de empezar el proceso." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " @@ -449,8 +449,8 @@ msgid "" "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "Usado típicamente con programas que no se separan por sí mismos. Esta opción " "forzará B a hacer fork antes de empezar el proceso, y " @@ -461,46 +461,46 @@ msgstr "" "no es factible añadir el código para que lo hagan por sí mismos." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "Se usa cuando se quiere comenzar un programa que no crea su propio fichero " "de pid. Esta opción hace que B cree el fichero referido " @@ -511,49 +511,49 @@ msgstr "" "solamente es útil cuando se combina con la opción B<--background .>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, fuzzy msgid "Print verbose informational messages." msgstr "Muestra mensajes informativos detallados." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, fuzzy msgid "Print help information; then exit." msgstr "Muestra la ayuda y luego termina." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 #, fuzzy msgid "Print version information; then exit." msgstr "Muestra la versión y luego termina." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORES" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 #, fuzzy msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "una versión previa de Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 #, fuzzy msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po index 88dc7162..5abf923a 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:41+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" @@ -132,14 +132,15 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 +#, fuzzy msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" "Veuillez noter qu'à moins de spécifier B<--pidfile>, le programme B se comporte comme B. B recherche " @@ -163,34 +164,34 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" "Cherche les processus qui sont des exemplaires de cet exécutable (selon BIBI< ).>" +"proc/>IB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "" "Cherche les processus dont les identifiants sont précisés dans I" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." msgstr "" @@ -198,24 +199,24 @@ msgstr "" "I ou I" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "Modifie le I ou le I au début du processus." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 msgid "" "Check for processes with the name I (according to BIB)." @@ -224,13 +225,13 @@ msgstr "" ">IBI< ).>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default 15)." @@ -239,13 +240,13 @@ msgstr "" "doit être arrêté (par défaut\\ : signal 15)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "" "l'action-prévue." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "" "signal indiqué par B<--signal.>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " "each item may be B<->I or [B<->]I, which means " @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" "demande de répéter constamment le reste de action-prévue, si nécessaire." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " "B exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -298,13 +299,13 @@ msgstr "" "ignoré." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "I<-a | --startas chemin/nom>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." @@ -313,13 +314,13 @@ msgstr "" "rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à B<--exec.>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." @@ -328,46 +329,46 @@ msgstr "" "retour, mais ne fait rien." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" "Retourne un code de sortie égal à 0 au lieu de 1 si rien n'est ou ne sera " "fait." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "" "N'affiche pas de messages d'information ; affiche seulement les messages " "d'erreur." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c> |B<--chuid> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "Change l'utilisateur ou l'identifiant avant de lancer le processus. On peut " @@ -381,13 +382,13 @@ msgstr "" "processus des utilisateurs génériques comme B)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." @@ -397,13 +398,13 @@ msgstr "" "racine." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-" @@ -415,21 +416,22 @@ msgstr "" "répertoire racine avant de commencer le processus." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 +#, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "est utilisé de manière classique pour les programmes qui ne « se détachent » " "pas d'eux-mêmes. Cette option oblige B à se dupliquer " @@ -441,43 +443,45 @@ msgstr "" "transformable pour leur ajouter cette fonctionnalité." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-k>|B<--umask> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 msgid "This sets the umask of the process before starting it." -msgstr "Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé." +msgstr "" +"Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 +#, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "Est utilisé lors du lancement d'un programme qui ne crée pas son propre " "fichier identificateur. Cette option dit à B de créer le " @@ -489,46 +493,46 @@ msgstr "" "habituellement utile que combinée avec l'option B<--background.>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 msgid "Print verbose informational messages." msgstr "Affiche des messages prolixes en renseignements." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 msgid "Print help information; then exit." msgstr "Affiche une aide et se termine." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 msgid "Print version information; then exit." msgstr "Affiche le numéro de version et se termine." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " "previous version by Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." @@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "" "d'une version faite par Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " "Ian Jackson." diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po index e6a433a4..7e22ade7 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" # type: SH @@ -161,34 +161,34 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, fuzzy msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" "( BIB ¤Ë¤è¤ê)»ØÄꤵ¤ì¤¿ executable ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òÄ´¤Ù¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, fuzzy msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "I ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤ë¥×¥í¥»¥¹ ID ¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤òÄ´¤Ù¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, fuzzy msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." @@ -196,25 +196,25 @@ msgstr "" "I ¤Þ¤¿¤Ï I ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤ë¥æ¡¼¥¶¤¬½êÍ­¤¹¤ë¥×¥í¥»¥¹¤òÄ´¤Ù¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, fuzzy msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ò³«»Ï¤¹¤ë»þÅÀ¤Ç¡¢I ¤ä I ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, fuzzy msgid "" "Check for processes with the name I (according to B|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, fuzzy msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " @@ -240,13 +240,13 @@ msgstr "" "¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï 15)¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 #, fuzzy msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "B<--signal> ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¤Ç¤¢¤ë¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 #, fuzzy msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, fuzzy msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " @@ -300,26 +300,26 @@ msgstr "" "¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ B<--exec> ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤ë°ú¿ô¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ë¤Ê¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, fuzzy msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " @@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "" "¤Î½èÍý¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, fuzzy msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" @@ -343,25 +343,25 @@ msgstr "" "1 ¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë 0 ¤òÊÖ¤¹¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, fuzzy msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "»²¹Í¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤¡£¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ßɽ¼¨¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c>|B<--chuid> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, fuzzy msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "½èÍý¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾/¥æ¡¼¥¶ ID ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£ B<':'> ¤Î¸å¤Ë ¥°" @@ -382,13 +382,13 @@ msgstr "" "¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß»ÈÍѤ¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, fuzzy msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " @@ -398,13 +398,13 @@ msgstr "" "chroot ¸å¤Ë¡¢½ñ¤­½Ð¤µ¤ì¤ë¤³¤È ¤ËÃí°Õ¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, fuzzy msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " @@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "" "¤òƱ»þ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ chroot ¤Î¤¢¤È¤Ë chdir ¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " @@ -429,8 +429,8 @@ msgid "" "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "ŵ·¿Åª¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¡¼¥â¥ó¥×¥í¥»¥¹¤òÀÚ¤êÎ¥¤»¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£¤³¤Î¥ª¥× " "¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ B ¤Ï¼«Ê¬¼«¿È¤òÂÐ¾Ý¥×¥í¥»¥¹¤Î¼Â¹ÔÁ°" @@ -441,46 +441,46 @@ msgstr "" "¤Î¤ß¤Ç¤Î»ÈÍÑ ¤ò°Õ¿Þ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥×¥é¥¤¥ª¥ê¥Æ¥£¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥×¥é¥¤¥ª¥ê¥Æ¥£¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "¼«Ê¬¼«¿È¤Ç PID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ëºÝ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¡£ ¤³¤Î¥ª" "¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê¡¢½èÍý¤Î¼Â¹ÔľÁ°¤Ë B ¤Ï B<--pidfile> ¤Ç»²¾È" @@ -491,49 +491,49 @@ msgstr "" "¤Ë¤Î¤ßÍ­ÍѤǤ¢¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, fuzzy msgid "Print verbose informational messages." msgstr "¾Ü¤·¤¤»²¹Í¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, fuzzy msgid "Print help information; then exit." msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 #, fuzzy msgid "Print version information; then exit." msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "Ãø¼Ô" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 #, fuzzy msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "À®¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 #, fuzzy msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/pl.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/pl.po index c67054f3..caa04379 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/pl.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13.16\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 23:37+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -141,14 +141,15 @@ msgstr "" # type: Plain text # #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 +#, fuzzy msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" "Proszê zauwa¿yæ, ¿e je¿eli nie podano opcji B<--pidfile>, to B zachowuje siê podobnie do B(1). B " @@ -173,35 +174,35 @@ msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" "Sprawdza istnienie procesów, które by³yby wywo³ane uruchomieniem podanego w " -"opcji programu (sprawdzana jest zawarto¶æ BIB )." +"opcji programu (sprawdzana jest zawarto¶æ BIB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "Sprawdzanie procesów, których pid jest podany w pliku I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I|I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." msgstr "" @@ -209,26 +210,26 @@ msgstr "" "I lub numerze I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I|I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "Podczas uruchamiania procesu zmienia grupê na I lub I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 msgid "" "Check for processes with the name I (according to BIB)." @@ -237,14 +238,14 @@ msgstr "" "zawarto¶æ BIB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default 15)." @@ -253,14 +254,14 @@ msgstr "" "zatrzymywanego procesu (domy¶lnie jest to 15)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I|I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " "each item may be B<->I or [B<->]I, which means " @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " "B exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -316,14 +317,14 @@ msgstr "" "ignorowany." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "B<-a>|B<--startas> I<¶cie¿ka>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." @@ -333,14 +334,14 @@ msgstr "" "exec>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." @@ -349,47 +350,47 @@ msgstr "" "odpowiedni kod b³êdu, ale opcja ta nie powoduje ¿adnych operacji." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" "Zwracany jest kod b³êdu 0, nawet gdyby operacja nie zakoñczy³a siê " "powodzeniem (zwróci³aby 1)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "Nie s± wy¶wietlane ¿adne informacje oprócz komunikatów o b³êdach." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c>|B<--chuid> I|I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "Zmiana u¿ytkownika/uid przed uruchomieniem procesu. Mo¿na tak¿e zmieniæ " @@ -401,14 +402,14 @@ msgstr "" "dodawaniu procesowi cz³onkostwa grupy dla takich u¿ytkowników jak B)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." @@ -418,14 +419,14 @@ msgstr "" "po wykonaniu chroot." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<¶cie¿ka>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-" @@ -438,22 +439,23 @@ msgstr "" "(root)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 +#, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "Zwykle u¿ywa siê tej opcji dla programów, które nie od³±czaj± siê od " "terminala (detach) samoistnie. Ta opcja spowoduje, ¿e B " @@ -463,47 +465,48 @@ msgstr "" "u¿ywana w ostateczno¶ci, gdy dany program sam nie tworzy procesu potomnego." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "Zmienia priorytet uruchamianego procesu." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "Zmienia priorytet uruchamianego procesu." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 +#, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "Opcja u¿ywana, gdy program sam nie tworzy w³asnego pliku pid. Wykorzystanie " "tej opcji spowoduje, ¿e B utworzy plik, który zosta³ " @@ -515,50 +518,50 @@ msgstr "" "B<--background>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 msgid "Print verbose informational messages." msgstr "Wy¶wietlane s± dodatkowe komunikaty." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 msgid "Print help information; then exit." msgstr "Wy¶wietlana jest krótka pomoc." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 msgid "Print version information; then exit." msgstr "Wy¶wietlana jest informacja o wersji programu." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORZY" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " "previous version by Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " "Ian Jackson." diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ru.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ru.po index 67e6984a..0064520d 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ru.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 18:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -136,14 +136,15 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 +#, fuzzy msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" "Заметим, что если не указан параметр B<--pidfile>, то B " "действует подобно B B сканирует таблицу " @@ -167,33 +168,33 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" "Проверить процессы, которые являются экземплярами данного исполняемого файла " "(согласно BIB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "Проверить какой процесс создал I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I<имя_пользователя>|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." msgstr "" @@ -201,24 +202,24 @@ msgstr "" "I<имени_пользователя> или I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I<группа>|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "Изменить группу на I<группу> или I при запуске процесса." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 msgid "" "Check for processes with the name I (according to BIB)." @@ -227,13 +228,13 @@ msgstr "" "stat>)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default 15)." @@ -242,13 +243,13 @@ msgstr "" "будет послан процессам для их останова (по умолчанию 15)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I<время_ожидания>|I<затем>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "" "заданное в параметре I<затем>." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "" "signal>." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " "each item may be B<->I or [B<->]I, which means " @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "" "вечно, если нужно." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " "B exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -302,13 +303,13 @@ msgstr "" "игнорируется." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." @@ -318,13 +319,13 @@ msgstr "" "параметра B<--exec>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." @@ -333,44 +334,44 @@ msgstr "" "код завершения, но не выполнять эти действия." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" "Возвращать код 0 вместо 1, если не было выполнено (или не должно было быть " "выполнено) никаких действий." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "Не выдавать информационных сообщений; только сообщения об ошибках." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<имя-пользователя>|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#, fuzzy msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "Установить указанное имя пользователя или uid перед запуском процесса. Вы " @@ -382,13 +383,13 @@ msgstr "" "состоит (например, в случае с системным пользователем B)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." @@ -397,13 +398,13 @@ msgstr "" "Заметим, что pid-файл будет создан после установки нового корневого каталога." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-" @@ -415,21 +416,22 @@ msgstr "" "перед запуском процесса." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 +#, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "Обычно этот параметр используется с программами, которые не могут сами " "отключиться от терминала, на котором они запущены. Этот параметр заставит " @@ -441,44 +443,45 @@ msgstr "" "добавить в них код для этого." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 +#, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "Этот параметр используется, если запускаемая программа не создаёт свой " "собственный pid-файл. При этом B непосредственно перед " @@ -490,46 +493,46 @@ msgstr "" "использовании вместе с параметром B<--background>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 msgid "Print verbose informational messages." msgstr "Выдавать подробные информационные сообщения." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 msgid "Print help information; then exit." msgstr "Выдать подсказку и завершить работу." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 msgid "Print version information; then exit." msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "АВТОРЫ" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " "previous version by Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." @@ -538,7 +541,7 @@ msgstr "" "на версии, сделанной Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " "Ian Jackson." diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot index 4adbf2d4..c08d622b 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" # type: SH @@ -138,79 +138,79 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to " -"BIB )." +"BIB)." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 msgid "Check for processes owned by the user specified by I or I." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 msgid "" "Check for processes with the name I (according to " "BIB)." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default 15)." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " "each item may be B<->I or [B<->]I, which means " @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " "B exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -245,92 +245,92 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding " -"per/process group membership for generic users like B)." +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " +"process group membership for generic users like B)." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, " @@ -339,111 +339,111 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with " "B<--pidfile> and place the pid into it just before executing the " -"process. Note, it will not be removed when stopping the program. B " -"This feature may not work in all cases. Most notably when the program being " -"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " -"useful when combined with the B<--background> option." +"process. Note, the file will not be removed when stopping the program. " +"B This feature may not work in all cases. Most notably when the " +"program being executed forks from its main process. Because of this it is " +"usually only useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 msgid "Print verbose informational messages." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 msgid "Print help information; then exit." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 msgid "Print version information; then exit." msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " "previous version by Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " "Ian Jackson." diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/sv.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/sv.po index 8fe58699..4889c008 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/sv.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 20:34+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -131,14 +131,15 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87 +#, fuzzy msgid "" -"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B " -"behaves similarly to B B will scan the " -"process table looking for any processes which match the process name, uid, " -"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from " -"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if " -"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which " -"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile." +"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B behaves " +"similar to B B will scan the process table " +"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if " +"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the " +"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is " +"specified. For daemons which have long-lived children which need to live " +"through a B<--stop> you must specify a pidfile." msgstr "" "Observera att om inte B<--pidfile> anges kommer B att " "jobba på ett sätt som liknar B B kommer att " @@ -162,33 +163,33 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 msgid "" "Check for processes that are instances of this executable (according to BIB )." +"proc/>IB)." msgstr "" "Sök efter processer som är instanser av denna programfil (enligt BIB )." +">IB)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94 #, no-wrap msgid "B<-p>|B<--pidfile> I" msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 msgid "Check whether a process has created the file I." msgstr "Sök efter processer vars process-id anges i I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98 #, no-wrap msgid "B<-u>|B<--user> I|I" msgstr "B<-u>|B<--user> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I or I." msgstr "" @@ -196,24 +197,24 @@ msgstr "" "eller I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104 #, no-wrap msgid "B<-g>|B<--group> I|I" msgstr "B<-g>|B<--group> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 msgid "Change to I or I when starting the process." msgstr "Byt till I eller I när processen startas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107 #, no-wrap msgid "B<-n>|B<--name> I" msgstr "B<-n>|B<--name> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 msgid "" "Check for processes with the name I (according to BIB)." @@ -222,13 +223,13 @@ msgstr "" "stat>)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113 #, no-wrap msgid "B<-s>|B<--signal> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default 15)." @@ -237,13 +238,13 @@ msgstr "" "processen som stoppas (förval är 15)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118 #, no-wrap msgid "B<-R>|B<--retry> I|I" msgstr "B<-R>|B<--retry> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128 msgid "" "With B<--stop>, specifies that B is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" "avslutar kommer programmet utföra ytterligare kommandon enligt schemat." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139 msgid "" "If I is specified instead of I then the schedule " "IBIBI is used, where I is the " @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "" "anges med B<--signal>." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155 msgid "" "I is a list of at least two items separated by slashes (B); " "each item may be B<->I or [B<->]I, which means " @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "" "så behövs." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 msgid "" "If the end of the schedule is reached and B is not specified, then " "B exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -294,13 +295,13 @@ msgstr "" "angiven med B<--signal> att ignoreras." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165 #, no-wrap msgid "B<-a>|B<--startas> I" msgstr "B<-a>|B<--startas> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." @@ -309,13 +310,13 @@ msgstr "" "skall startas. Om den inte anges används parametern som gavs till B<--exec>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173 #, no-wrap msgid "B<-t>|B<--test>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." @@ -324,43 +325,43 @@ msgstr "" "ingenting." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177 #, no-wrap msgid "B<-o>|B<--oknodo>" msgstr "B<-o>|B<--oknodo>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" "Returnerar felstatus 0 i stället för 1 om ingen åtgärd utförs/skulle utförts." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180 #, no-wrap msgid "B<-q>|B<--quiet>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "Skriv inte informationsmeddelanden; visa endast felmeddelanden." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183 #, no-wrap msgid "B<-c>|B<--chuid> I|I" msgstr "B<-c>|B<--chuid> I|I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " "as you would for the `chown' command (IB<:>I). When using this " "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as " "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option " -"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/" +"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per " "process group membership for generic users like B)." msgstr "" "Byt till detta användarnamn/användar-id innan processen startas. Du kan även " @@ -374,13 +375,13 @@ msgstr "" "\")." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 #, no-wrap msgid "B<-r>|B<--chroot> I" msgstr "B<-r>|B<--chroot> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 msgid "" "Chdir and chroot to I before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." @@ -389,13 +390,13 @@ msgstr "" "pidfilen skrivs efter chroot har utförts." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206 #, no-wrap msgid "B<-d>|B<--chdir> I" msgstr "B<-d>|B<--chdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 msgid "" "Chdir to I before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-" @@ -406,21 +407,22 @@ msgstr "" "stop-daemon byta till rotkatalogen innan processen startas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214 #, no-wrap msgid "B<-b>|B<--background>" msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 +#, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " "force it into the background. B cannot check " "the exit status if the process fails to execute for B reason. This is a " "last resort, and is only meant for programs that either make no sense " -"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to " -"do this itself." +"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to " +"do this themself." msgstr "" "Används typiskt med program som inte kopplar loss sig av sig själva. Denna " "flagga kommer tvinga B att förgrena sig (fork) innan " @@ -432,44 +434,45 @@ msgstr "" "koden för detta på egen hand." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 #, no-wrap msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I" msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "Detta ändrar prioriteten på processen innan den startas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>|B<--umask> I" msgstr "B<-s>|B<--signal> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, fuzzy msgid "This sets the umask of the process before starting it." msgstr "Detta ändrar prioriteten på processen innan den startas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232 #, no-wrap msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>" msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 +#, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, " -"it will not be removed when stopping the program. B This feature may " -"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks " -"from its main process. Because of this it is usually only useful when " -"combined with the B<--background> option." +"the file will not be removed when stopping the program. B This " +"feature may not work in all cases. Most notably when the program being " +"executed forks from its main process. Because of this it is usually only " +"useful when combined with the B<--background> option." msgstr "" "Används när ett program startas som inte skapar sin egen pidfil. Denna " "flagga kommer att göra så att B skapar filen som anges " @@ -481,46 +484,46 @@ msgstr "" "background>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 #, no-wrap msgid "B<-v>|B<--verbose>" msgstr "B<-v>|B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 msgid "Print verbose informational messages." msgstr "Skriv ut pratsamma informationsmeddelanden." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250 #, no-wrap msgid "B<-H>|B<--help>" msgstr "B<-H>|B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 msgid "Print help information; then exit." msgstr "Skriv ut hjälpinformation och avsluta sedan." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253 #, no-wrap msgid "B<-V>|B<--version>" msgstr "B<-V>|B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256 msgid "Print version information; then exit." msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta sedan." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "FÖRFATTARE" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260 msgid "" "Marek Michalkiewicz Emarekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE based on a " "previous version by Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." @@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "" "en tidigare version av Ian Jackson Eian@chiark.greenend.org.ukE." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263 +#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262 msgid "" "Manual page by Klee Dienes Eklee@mit.eduE, partially reformatted by " "Ian Jackson." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po index 349c679a..b2dc875d 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:03+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -124,12 +124,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72 +#, fuzzy msgid "" "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" "Es ist möglich, mehrere Programme, die die gleiche oder ähnliche " @@ -137,8 +138,8 @@ msgstr "" "Beispielsweise sind auf vielen Systemen mehrere Texteditoren gleichzeitig " "installiert. Dies gibt den Benutzern eines Systems die Möglichkeit, falls " "gewünscht, jeweils einen anderen Editor zu verwenden, allerdings wird es " -"damit für ein Programm schwierig, einen guten Editor zum Starten auszuwählen, " -"falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat." +"damit für ein Programm schwierig, einen guten Editor zum Starten " +"auszuwählen, falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:94 @@ -163,8 +164,8 @@ msgstr "" "Alternative-System dafür sorgen, dass der generische Name I " "standardmäßig auf I zeigt. Der Systemadministrator kann dies " "Ändern und dafür sorgen, dass er stattdessen auf I zeigt, und " -"das Alternativ-System wird diese Einstellung nicht verändern, bis es explizit " -"dazu aufgefordert wird." +"das Alternativ-System wird diese Einstellung nicht verändern, bis es " +"explizit dazu aufgefordert wird." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:104 @@ -211,14 +212,14 @@ msgid "" "master link and its associated slaves make up a I I." msgstr "" "Es ist oft sinnvoll, dass eine Reihe von Alternativen synchronisiert werden, " -"so dass sie als Gruppe geändert werden; wenn beispielsweise mehrere Versionen " -"des B(1) Editors installiert sind, sollte die Handbuchseite, die durch " -"I referenziert wird, zu dem ausführbaren Programm, " -"dass durch I referenziert wird, gehören. B " -"erledigt dies mit Hilfe von I und I; wird der " -"Master-Link geändert, wird auch jeder zugehörige Slave-Link geändert. Ein " -"Master-Link und seine zugehörigen Slave-Links bilden zusammen eine " -"I." +"so dass sie als Gruppe geändert werden; wenn beispielsweise mehrere " +"Versionen des B(1) Editors installiert sind, sollte die Handbuchseite, " +"die durch I referenziert wird, zu dem ausführbaren " +"Programm, dass durch I referenziert wird, gehören. B erledigt dies mit Hilfe von I und I; " +"wird der Master-Link geändert, wird auch jeder zugehörige Slave-Link " +"geändert. Ein Master-Link und seine zugehörigen Slave-Links bilden zusammen " +"eine I." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:143 @@ -248,9 +249,9 @@ msgid "" msgstr "" "Beim erstmaligen Einführen in das System befindet sich eine Linkgruppe im " "automatischen Modus. Führt der Systemadministrator Änderungen an den " -"automatischen Einstellungen des Systems durch, wird dies beim nächsten Aufruf " -"von B auf die Linkgruppe bemerkt und die Gruppe wird " -"automatisch in den manuellen Modus umgeschaltet." +"automatischen Einstellungen des Systems durch, wird dies beim nächsten " +"Aufruf von B auf die Linkgruppe bemerkt und die Gruppe " +"wird automatisch in den manuellen Modus umgeschaltet." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:159 @@ -264,42 +265,43 @@ msgstr "" "die Alternative mit der höchsten Priorität." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 +#, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " -"priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " -"use for the link group. Once you make a change, the link group will no " -"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " -"order to return to the automatic state." +"priority with a '+'. You will then be prompted for your choice regarding " +"this link group. Once you make a change, the link group will no longer be " +"in I mode. You will need to use the I<--auto> option in order to " +"return to the automatic mode." msgstr "" "Wird die I<--config>-Option verwendet, dann zeigt B " "alle Auswahlmöglichkeiten für die Link-Gruppe an, für die der gegebene " "I der Master-Link ist. Die aktuelle Auswahl ist mit »*« markiert, und " "die Auswahl mit der höchsten Priorität mit »+«. Sie werden dann aufgefordert " -"anzugeben, welche der Möglichkeiten für die Linkgruppe verwendet werden soll. " -"Sobald Sie eine Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe nicht mehr " -"im I Modus. Sie müssen dann die I<--auto> Option verwenden, um " -"wieder in den automatischen Zustand zurückzukehren." +"anzugeben, welche der Möglichkeiten für die Linkgruppe verwendet werden " +"soll. Sobald Sie eine Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe " +"nicht mehr im I Modus. Sie müssen dann die I<--auto> Option " +"verwenden, um wieder in den automatischen Zustand zurückzukehren." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " "instead (see below)." msgstr "" -"Falls Sie nicht-interaktiv konfigurieren möchten, können Sie stattdessen " -"die I<--set> Option verwenden (siehe unten)." +"Falls Sie nicht-interaktiv konfigurieren möchten, können Sie stattdessen die " +"I<--set> Option verwenden (siehe unten)." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "BEGRIFFE" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." @@ -308,13 +310,13 @@ msgstr "" "einige spezielle Begriffe helfen, seine Vorgehensweise zu erläutern." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, no-wrap msgid "generic name" msgstr "generischer Name" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " "to one of a number of files of similar function." @@ -323,56 +325,58 @@ msgstr "" "eine Reihe von Dateien mit ähnlicher Funktionalität bezieht." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, no-wrap msgid "symlink" msgstr "Symlink" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " "alternatives directory: one which the system administrator is expected to " "adjust." msgstr "" "Ohne weitere Angabe bedeutet dies ein symbolischer Link im Alternativ-" -"Verzeichnis: einer derer, die vom Systemadministrator angepasst werden sollen." +"Verzeichnis: einer derer, die vom Systemadministrator angepasst werden " +"sollen." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, no-wrap msgid "alternative" msgstr "Alternative" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " "via a generic name using the alternatives system." msgstr "" -"Der Name einer speziellen Datei im Dateisystem, die mittels eines generischen " -"Namens über das Alternativ-System zugreifbar gemacht werden kann." +"Der Name einer speziellen Datei im Dateisystem, die mittels eines " +"generischen Namens über das Alternativ-System zugreifbar gemacht werden kann." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "Alternativ-Verzeichnis" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "" -"Ein Verzeichnis, standardmäßig I, das die Symlinks enthält." +"Ein Verzeichnis, standardmäßig I, das die Symlinks " +"enthält." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "administratives Verzeichnis" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 msgid "" "A directory, by default I, containing B' state information." @@ -381,26 +385,26 @@ msgstr "" "B Zustandsinformationen enthält." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, no-wrap msgid "link group" msgstr "Linkgruppe" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" "Ein Satz zusammengehörender Symlinks, die als Gruppe aktualisiert werden " "sollen." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, no-wrap msgid "master link" msgstr "Master-Link" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " "are configured." @@ -409,13 +413,13 @@ msgstr "" "Gruppe konfiguriert werden." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "Slave-Link" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link." msgstr "" @@ -423,30 +427,31 @@ msgstr "" "bestimmt wird." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "automatischer Modus" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 +#, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" "Ist eine Linkgruppe im automatischen Modus, dann sorgt das Alternativ-System " "dafür, dass die Links in der Gruppe auf die für die Gruppe passende " "Alternative mit der höchsten Priorität zeigen." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "manueller Modus" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " "any changes to the system administrator's settings." @@ -455,13 +460,13 @@ msgstr "" "keine Änderungen an den Einstellungen des Systemadministrators durch." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "BEISPIELE" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B, for example B and B. Which one is used is controlled by " @@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "" "und die zugehörige Handbuchseite beinhaltet." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " "setting for it, use the I<--display> action:" @@ -483,26 +488,26 @@ msgstr "" "dazu gehörigen Einstellungen, benutzen Sie die I<--display> Aktion:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "update-alternatives --display vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" msgstr "" -"Um eine bestimmte B-Implementation auszuwählen, benutzen Sie als Root den " -"folgenden Befehl und wählen dann eine Zahl aus der Liste aus:" +"Um eine bestimmte B-Implementation auszuwählen, benutzen Sie als Root " +"den folgenden Befehl und wählen dann eine Zahl aus der Liste aus:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "update-alternatives --config vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " "as root:" @@ -511,18 +516,18 @@ msgstr "" "Sie folgendes als Root aus:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "update-alternatives --auto vi" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " "any meaningful task. Any number of the common options may be specified " @@ -533,30 +538,30 @@ msgstr "" "Optionen kann zusammen mit jeder Aktion spezifiziert werden." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "ALLGEMEINE OPTIONEN" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "Erzeugt mehr Kommentare über die Tätigkeit von B" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " "implemented." @@ -565,50 +570,50 @@ msgstr "" "ist noch nicht implementiert." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " "yet implemented." msgstr "" -"Führe nichts durch, sondern teile nur mit, was getan würde. Diese Option " -"ist noch nicht implementiert." +"Führe nichts durch, sondern teile nur mit, was getan würde. Diese Option ist " +"noch nicht implementiert." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "Gebe Benutzungshinweise" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 msgid "Tell which version of B this is." msgstr "Gebe die Version von B aus." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "B<--altdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " "default." @@ -617,13 +622,13 @@ msgstr "" "Standardeinstellung unterscheiden soll." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " "the default." @@ -632,25 +637,26 @@ msgstr "" "Standardwert unterscheiden soll." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "AKTIONEN" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, no-wrap msgid "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "B<--install> I [B<--slave> I] ..." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327 +#, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" @@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "" "Argumenten gefolgt, können spezifiziert werden." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives " @@ -675,21 +681,21 @@ msgid "" msgstr "" "Falls der angegebene Master-Symlink bereits in den Datensätzen des " "Alternativ-Systems existiert, dann wird die angegebene Information als neuer " -"Satz von Alternativen für die Gruppe hinzugefügt. Andernfalls wird eine " -"neue Gruppe im automatischen Modus mit dieser Information hinzugefügt. " -"Falls die Gruppe im automatischen Modus ist, und die Priorität der neu " -"hinzugefügten Alternative höher ist als alle installierten Alternativen " -"für diese Gruppe, dann werden die Symlinks aktualisiert, um auf die neu " -"hinzugefügte Alternative zu zeigen." +"Satz von Alternativen für die Gruppe hinzugefügt. Andernfalls wird eine neue " +"Gruppe im automatischen Modus mit dieser Information hinzugefügt. Falls die " +"Gruppe im automatischen Modus ist, und die Priorität der neu hinzugefügten " +"Alternative höher ist als alle installierten Alternativen für diese Gruppe, " +"dann werden die Symlinks aktualisiert, um auf die neu hinzugefügte " +"Alternative zu zeigen." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "B<--set> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable." @@ -698,13 +704,13 @@ msgstr "" "zu I<--config>, ist aber nicht interaktiv und kann somit geskriptet werden." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, fuzzy msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " @@ -726,13 +732,13 @@ msgstr "" "geändert; nur die Information über die Alternative wird entfernt." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "B<--remove-all> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " "a name in the alternatives directory." @@ -741,24 +747,24 @@ msgstr "" "ist ein Name im Alternativ-Verzeichnis." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "Rufe B<--config> für alle Alternativen auf." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "B<--auto> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority " @@ -769,13 +775,13 @@ msgstr "" "installierte Alternative mit höchster Priorität zu zeigen." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "B<--display> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " "link. Information displayed includes the group's mode (auto or manual), " @@ -791,47 +797,47 @@ msgstr "" "höchsten Priorität." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "B<--list> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 msgid "Display all targets of the link group." msgstr "Zeige alle Ziele der Linkgruppe an." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "B<--config> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated and taken " "out of I mode." msgstr "" -"Zeige die verfügbaren Alternativen für eine Linkgruppe an und erlaube es " -"dem Benutzer interaktiv auszuwählen, welche zu benutzen ist. Die Linkgruppe " -"wird aktualisiert und aus dem I Modus genommen." +"Zeige die verfügbaren Alternativen für eine Linkgruppe an und erlaube es dem " +"Benutzer interaktiv auszuwählen, welche zu benutzen ist. Die Linkgruppe wird " +"aktualisiert und aus dem I Modus genommen." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " "option." @@ -840,13 +846,13 @@ msgstr "" "Option geändert werden." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" "admindir> option." @@ -855,30 +861,30 @@ msgstr "" "admindir> Option geändert werden." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "EXIT-STATUS" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, no-wrap msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "Die angeforderte Aktion wurde erfolgreich ausgeführt." # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, no-wrap msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " "action." @@ -887,13 +893,13 @@ msgstr "" "auf." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTIK" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " "standard output channel. If problems occur, B outputs " @@ -908,13 +914,13 @@ msgstr "" "sein; falls Sie dies nicht so empfinden, melden Sie dies bitte als Fehler." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "FEHLER" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " "or, if that is not possible, email the author directly." @@ -924,7 +930,7 @@ msgstr "" "eine E-Mail (in englisch) direkt an den Autor." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the " @@ -935,13 +941,13 @@ msgstr "" "in der Implementation oder in der Dokumentation; bitte melden Sie dies." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying " @@ -952,7 +958,7 @@ msgstr "" "neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " @@ -964,7 +970,7 @@ msgstr "" "HAFTUNG." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " "system." @@ -973,13 +979,13 @@ msgstr "" "GPL finden." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "" "B(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy " @@ -990,8 +996,8 @@ msgstr "" #~ "Give some usage information (and say which version of B this is)." #~ msgstr "" -#~ "Gibe Hinweise zur Benutzung (und erzähle, welche Version von " -#~ "B dies ist." +#~ "Gibe Hinweise zur Benutzung (und erzähle, welche Version von B dies ist." # type: TH #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES" diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/es.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/es.po index 80d53d65..36c23a5a 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/es.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" "Es posible que varios programas que realizan la misma función o una parecida " @@ -280,16 +280,16 @@ msgstr "" "miembros del grupo será la que tenga una prioridad más alta." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 #, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " -"priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " -"use for the link group. Once you make a change, the link group will no " -"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " -"order to return to the automatic state." +"priority with a '+'. You will then be prompted for your choice regarding " +"this link group. Once you make a change, the link group will no longer be " +"in I mode. You will need to use the I<--auto> option in order to " +"return to the automatic mode." msgstr "" "Cuando se use la opción I<--config> , B mostrará todas " "las posibilidades para el grupo de enlaces que tienen como maestro a " @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "volver el grupo de enlaces al estado automático." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 #, fuzzy msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " @@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "" "opción I<--set> en su lugar (vea más abajo)." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, fuzzy, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "TERMINOLOGÍA" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, fuzzy msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " @@ -326,13 +326,13 @@ msgstr "" "específicos ayudará a entender su funcionamiento." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, fuzzy, no-wrap msgid "generic name" msgstr "nombre genérico" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, fuzzy msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " @@ -342,13 +342,13 @@ msgstr "" "hace referencia a uno de los posibles ficheros con una función similar." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, fuzzy, no-wrap msgid "symlink" msgstr "enlace" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, fuzzy msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "" "ningún significado especial. Puede ser ajustado por el administrador." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, fuzzy, no-wrap msgid "alternative" msgstr "alternativa" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, fuzzy msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " @@ -375,26 +375,26 @@ msgstr "" "accesible a través de un nombre genérico usando el sistema de alternativas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, fuzzy, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "directorio de alternativas" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, fuzzy msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "" "El directorio que contiene los enlaces, por omisión es I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, fuzzy, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "directorio administrativo" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, fuzzy msgid "" "A directory, by default I, containing B por omisión es I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "link group" msgstr "grupo de enlaces" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, fuzzy msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" @@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "" "como un grupo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, fuzzy, no-wrap msgid "master link" msgstr "enlace maestro" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, fuzzy msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " @@ -434,13 +434,13 @@ msgstr "" "los enlaces del grupo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, fuzzy, no-wrap msgid "slave link" msgstr "enlace esclavo" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, fuzzy msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link." @@ -448,30 +448,30 @@ msgstr "" "Un enlace del grupo de enlaces controlado por el enlace maestro del grupo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, fuzzy, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "modo automático Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo automático, el" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" "sistema de alternativas asegura que los enlaces del grupo apuntan a la " "alternativa con mayor prioridad para ese grupo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "modo manual" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 #, fuzzy msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " @@ -481,13 +481,13 @@ msgstr "" "alternativas no hará ningún cambio en la configuración del administrador." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 #, fuzzy msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "manual asociada." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 #, fuzzy msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "" "configuración, use opción I<--display:>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 #, fuzzy msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "update-alternatives --display vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 #, fuzzy msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " @@ -527,13 +527,13 @@ msgstr "" "orden como superusuario y luego seleccione un número de la lista:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 #, fuzzy msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "update-alternatives --config vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 #, fuzzy msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " @@ -543,19 +543,19 @@ msgstr "" "como superusuario haga:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 #, fuzzy msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "update-alternatives --auto vi" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, fuzzy, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, fuzzy msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " @@ -568,19 +568,19 @@ msgstr "" "acción." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, fuzzy, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "OPCIONES COMUNES" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, fuzzy msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "" @@ -588,13 +588,13 @@ msgstr "" "alternatives> está haciendo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, fuzzy msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " @@ -604,13 +604,13 @@ msgstr "" "todavía no esta implementada." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, fuzzy msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " @@ -620,24 +620,24 @@ msgstr "" "todavía no esta implementada." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy msgid "Tell which version of B this is." msgstr "" @@ -645,13 +645,13 @@ msgstr "" "a su uso)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "B<--altdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, fuzzy msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " @@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "" "directorio por omisión." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, fuzzy msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " @@ -677,26 +677,26 @@ msgstr "" "directorio por omisión." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, fuzzy, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "ACCIONES" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "B<--install> I [B<--slave> I] ..." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327 #, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "slave> seguidas de sus argumentos." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, fuzzy msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " @@ -729,13 +729,13 @@ msgstr "" "los enlaces se actualizarán para apuntar a las nuevas alternativas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "B<--set> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, fuzzy msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " @@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "" "su inclusión en scripts." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, fuzzy msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " @@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "" "de la alternativa." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "fB--remove-all I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, fuzzy msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " @@ -791,25 +791,25 @@ msgstr "" "I es un nombre en el directorio de alternativas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, fuzzy msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "Llama a B<--config> sobre todas las alternativas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "B<--auto> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, fuzzy msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " @@ -821,13 +821,13 @@ msgstr "" "apuntar a la alternativa instalada con una prioridad mayor." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "B<--display> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, fuzzy msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " @@ -843,25 +843,25 @@ msgstr "" "la prioridad más alta instalada actualmente." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "B<--list> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, fuzzy msgid "Display all targets of the link group." msgstr "Muestra todos objetivos de un grupo de enlaces." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "B<--config> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 #, fuzzy msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " @@ -873,19 +873,19 @@ msgstr "" "actualiza y se deshabilita el modo I en él." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, fuzzy, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHEROS" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, fuzzy msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " @@ -895,13 +895,13 @@ msgstr "" "B<--altdir .>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 #, fuzzy msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" @@ -911,31 +911,31 @@ msgstr "" "opción B<--admindir .>" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "ESTADO DE SALIDA" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, fuzzy, no-wrap msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, fuzzy msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "La acción requerida fue realizada con éxito." # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, fuzzy, no-wrap msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 #, fuzzy msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " @@ -945,13 +945,13 @@ msgstr "" "acción requerida." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, fuzzy, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNÓSTICOS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 #, fuzzy msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " @@ -967,13 +967,13 @@ msgstr "" "a usted no se lo parecen, por favor, avise de esto como un fallo." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, fuzzy, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "FALLOS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 #, fuzzy msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "al autor." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 #, fuzzy msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " @@ -996,13 +996,13 @@ msgstr "" "implementación o bien en la documentación, por favor, avise." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 #, fuzzy msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "condiciones de copia. NO hay ninguna garantía." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 #, fuzzy msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "las condiciones de copia. NO hay ninguna garantía." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 #, fuzzy msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " @@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr "" "cualquier sistema Debian." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, fuzzy, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VEA ADEMÁS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 #, fuzzy msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS, el estándar sobre la jerarquía del sistema de ficheros." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/fr.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/fr.po index 3d8f52e5..0b3bda3f 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/fr.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:44+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" @@ -124,12 +124,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72 +#, fuzzy msgid "" "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" "Il est possible d'installer, sur un même système et en même temps, des " @@ -263,15 +264,16 @@ msgstr "" "celle qui possède la priorité la plus élevée." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 +#, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " -"priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " -"use for the link group. Once you make a change, the link group will no " -"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " -"order to return to the automatic state." +"priority with a '+'. You will then be prompted for your choice regarding " +"this link group. Once you make a change, the link group will no longer be " +"in I mode. You will need to use the I<--auto> option in order to " +"return to the automatic mode." msgstr "" "Quand on utilise l'option I<--config>, B affiche toutes " "les possibilités du groupe pour lequel I est le lien principal. Le " @@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "" "pour revenir au mode automatique." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " "instead (see below)." @@ -291,13 +293,13 @@ msgstr "" "l'option I<--set> (voyez ci-dessous)." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "TERMINOLOGIE" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." @@ -306,13 +308,13 @@ msgstr "" "quelques termes qui faciliteront l'explication." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, no-wrap msgid "generic name" msgstr "nom générique" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " "to one of a number of files of similar function." @@ -322,13 +324,13 @@ msgstr "" "fonctions similaires." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, no-wrap msgid "symlink" msgstr "lien symbolique" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " "alternatives directory: one which the system administrator is expected to " @@ -339,13 +341,13 @@ msgstr "" "établir." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, no-wrap msgid "alternative" msgstr "alternative" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " "via a generic name using the alternatives system." @@ -354,26 +356,26 @@ msgstr "" "accessible, via un nom générique, avec le système des «\\ alternatives\\ »." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "répertoire des alternatives " # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "" "C'est le répertoire qui contient les liens symboliques\\ ; il s'agit par " "défaut de I" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "répertoire administratif" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 msgid "" "A directory, by default I, containing B' state information." @@ -382,26 +384,26 @@ msgstr "" "alternatives.> Il s'agit par défaut de I" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, no-wrap msgid "link group" msgstr "groupe de liens" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" "C'est un ensemble de liens symboliques corrélés, de manière qu'on puisse les " "mettre à jour en une seule fois." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, no-wrap msgid "master link" msgstr "lien principal" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " "are configured." @@ -410,13 +412,13 @@ msgstr "" "les autres liens du groupe." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "lien secondaire («\\ slave\\ »)" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link." msgstr "" @@ -424,30 +426,31 @@ msgstr "" "principal." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "mode automatique" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 +#, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" "Quand un groupe de liens est en mode automatique, le système des «\\ " "alternatives\\ » assure que les liens dans le groupe pointent vers " "l'alternative possédant la priorité la plus élevée dans ce groupe." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "mode manuel " # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " "any changes to the system administrator's settings." @@ -456,13 +459,13 @@ msgstr "" "\\ » ne modifie pas le paramétrage de l' administrateur système." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B, for example B and B. Which one is used is controlled by " @@ -475,7 +478,7 @@ msgstr "" "de manuel." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " "setting for it, use the I<--display> action:" @@ -484,12 +487,12 @@ msgstr "" "paramétrage actuel, on peut utiliser l'action I<--display :>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "update-alternatives --display vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" @@ -498,12 +501,12 @@ msgstr "" "commande en tant que super-utilisateur et choisir un nombre dans la liste :" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "update-alternatives --config vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " "as root:" @@ -512,18 +515,18 @@ msgstr "" "commande en tant que super-utilisateur\\ :" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "update-alternatives --auto vi" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " "any meaningful task. Any number of the common options may be specified " @@ -534,30 +537,30 @@ msgstr "" "nombre d'options." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "OPTIONS COMMUNES" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "produit plus de commentaires sur ce que fait B" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " "implemented." @@ -566,13 +569,13 @@ msgstr "" "n'est pas encore implémentée." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " "yet implemented." @@ -581,35 +584,35 @@ msgstr "" "option n'est pas encore implémentée." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "Affiche un message d'aide." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 msgid "Tell which version of B this is." msgstr "Cette option donne la version de B." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "B<--altdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " "default." @@ -618,13 +621,13 @@ msgstr "" "défaut." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " "the default." @@ -633,25 +636,26 @@ msgstr "" "défaut." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "ACTIONS" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, no-wrap msgid "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "B<--install> I [B<--slave> I] ..." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327 +#, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" @@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "" "zéro ou plusieurs options B<--slave> chacune suivie par trois arguments." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives " @@ -684,13 +688,13 @@ msgstr "" "jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutées." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "B<--set> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable." @@ -700,13 +704,13 @@ msgstr "" "script." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " "name in the alternatives directory, and I is an absolute filename to " @@ -727,13 +731,13 @@ msgstr "" "l'alternative sont supprimées." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "B<--remove-all> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " "a name in the alternatives directory." @@ -742,24 +746,24 @@ msgstr "" "I est un nom dans le répertoire des alternatives." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "Appelle B<--config> sur toutes les alternatives." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "B<--auto> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority " @@ -770,13 +774,13 @@ msgstr "" "et pointent vers les alternatives avec les priorités les plus élevées." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "B<--display> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " "link. Information displayed includes the group's mode (auto or manual), " @@ -792,24 +796,24 @@ msgstr "" "la plus élevée." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "B<--list> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 msgid "Display all targets of the link group." msgstr "Affiche toutes les cibles du groupe de liens." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "B<--config> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated and taken " @@ -820,19 +824,19 @@ msgstr "" "est mis à jour et le mode automatique I est désactivé." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " "option." @@ -841,13 +845,13 @@ msgstr "" "l'option B<--altdir.>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" "admindir> option." @@ -856,30 +860,30 @@ msgstr "" "admindir>" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "ÉTAT DE SORTIE" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, no-wrap msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "L'action demandée s'est correctement déroulée." # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, no-wrap msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " "action." @@ -888,13 +892,13 @@ msgstr "" "bien pendant l'exécution de l'action." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTICS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " "standard output channel. If problems occur, B outputs " @@ -909,13 +913,13 @@ msgstr "" "n'est pas le cas, veuillez faire un rapport de bogue." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " "or, if that is not possible, email the author directly." @@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "" "directement à l'auteur." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the " @@ -936,13 +940,13 @@ msgstr "" "soit dans la documentation\\ ; faites un rapport." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying " @@ -954,7 +958,7 @@ msgstr "" "a AUCUNE garantie." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " @@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "" "garantie." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " "system." @@ -975,13 +979,13 @@ msgstr "" "tous les systèmes Debian." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "" "B(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/ja.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/ja.po index 671e3fb8..5afbb1c6 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/ja.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" "Ʊ¤¸µ¡Ç½¤ò (¤¢¤ë¤¤¤Ï»÷¤¿¤è¤¦¤Êµ¡Ç½¤ò) »ý¤ÄÊ£¿ô¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò °ì¤Ä¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë" @@ -274,16 +274,16 @@ msgstr "" "¤¹¤ëÁªÂò»è¤Ë¤Ê¤ë¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 #, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " -"priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " -"use for the link group. Once you make a change, the link group will no " -"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " -"order to return to the automatic state." +"priority with a '+'. You will then be prompted for your choice regarding " +"this link group. Once you make a change, the link group will no longer be " +"in I mode. You will need to use the I<--auto> option in order to " +"return to the automatic mode." msgstr "" "I<--config> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤ë¤È¡¢ B ¤ÏÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ " "master ¥ê¥ó¥¯¤Î¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤ËÂбþ¤¹¤ëÁªÂò»è¤ò¤¹¤Ù¤Æ¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¡£ ¤½¤·¤Æ¤½¤Î" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "Ì᤹¤Ë¤Ï¡¢ I<--auto> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 #, fuzzy msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "" "¾È)¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, fuzzy, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "ÍѸì" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, fuzzy msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " @@ -318,13 +318,13 @@ msgstr "" "ÌÀ¤·¡¢ Æ°ºî¤ÎÍý²ò¤Î½õ¤±¤È¤·¤¿¤¤¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, fuzzy, no-wrap msgid "generic name" msgstr "°ìÈÌ̾ (generic name)" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, fuzzy msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " @@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "" "»ý¤ÄÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤É¤ì¤«¤Ò¤È¤Ä¤ò»²¾È¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, fuzzy, no-wrap msgid "symlink" msgstr "symlink" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, fuzzy msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " @@ -351,13 +351,13 @@ msgstr "" "¥¯¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤¬Ä´À°¤ÎÂоݤȤ¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, fuzzy, no-wrap msgid "alternative" msgstr "ÁªÂò»è (alternative)" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, fuzzy msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " @@ -367,25 +367,25 @@ msgstr "" "¤é¥¢¥¯¥»¥¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ç¤­¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, fuzzy, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "alternatives ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, fuzzy msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "symlink ¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï I¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, fuzzy, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "administrative ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, fuzzy msgid "" "A directory, by default I, containing B¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "link group" msgstr "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, fuzzy msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ë symlink ¤Î¥»¥Ã¥È¡£¥°¥ë¡¼¥×¤´¤È¹¹¿·¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, fuzzy, no-wrap msgid "master link" msgstr "master ¥ê¥ó¥¯" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, fuzzy msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " @@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "" "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Ë°¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¡¢ ¥°¥ë¡¼¥×¤Î¾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ÎÀßÄê¤ò·èÄꤹ¤ë¤â¤Î¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, fuzzy, no-wrap msgid "slave link" msgstr "slave ¥ê¥ó¥¯" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, fuzzy msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link." @@ -436,31 +436,31 @@ msgstr "" "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Ë°¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¡¢ master ¥ê¥ó¥¯¤ÎÀßÄê¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ©¸æ¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, fuzzy, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "automatic ¥â¡¼¥É" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤¬ automatic ¥â¡¼¥É¤Ë¤¢¤ë¤È¤­¤Ï¡¢ ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ËÂбþ¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢ " "¤«¤Ä¤â¤Ã¤È¤â¹â¤¤ priority ¤ò»ý¤ÄÁªÂò»è¤ò¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î³Æ¥ê¥ó¥¯¤¬»²¾È¤¹¤ë¡£ ¤³¤Î" "Ä´À°¤Ï alternatives ¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¼«Æ°Åª¤Ë¹Ô¤¦¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, fuzzy, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "manual ¥â¡¼¥É" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 #, fuzzy msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " @@ -470,13 +470,13 @@ msgstr "" "´ÉÍý¼Ô¤ÎÀßÄê¤ò°ìÀÚÊѹ¹¤·¤Ê¤¤¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "Îã" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 #, fuzzy msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "¥ó¥¯¤È¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë man ¥Ú¡¼¥¸¤Î¥ê¥ó¥¯¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 #, fuzzy msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "" "¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 #, fuzzy msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "update-alternatives --display vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 #, fuzzy msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "" "¿ô»ú¤òÁª¤Ö¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 #, fuzzy msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "update-alternatives --config vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 #, fuzzy msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " @@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "" "¤¹¤ë¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 #, fuzzy msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "update-alternatives --auto vi" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, fuzzy, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, fuzzy msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " @@ -556,19 +556,19 @@ msgstr "" "¤Ë¡¢¤¤¤¯¤Ä¤Ç¤â»ØÄꤷ¤Æ¤«¤Þ¤ï¤Ê¤¤¡£" # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, fuzzy, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "¶¦ÄÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, fuzzy msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "" @@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "" "¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, fuzzy msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " @@ -591,13 +591,13 @@ msgstr "" "¥¨¥é¡¼°Ê³°¤Î¥³¥á¥ó¥È¤ò½Ð¤µ¤Ê¤¤¡£ ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, fuzzy msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " @@ -607,37 +607,37 @@ msgstr "" "Áõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy msgid "Tell which version of B this is." msgstr "" "B ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë(ÍøÍÑË¡¤Ë´Ø¤¹¤ëɽ¼¨¤â¹Ô¤¦)¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "B<--altdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, fuzzy msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " @@ -645,13 +645,13 @@ msgid "" msgstr "alternatives ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤«¤éÊѤ¨¤¿¤¤¤È¤­¤Ë»ØÄꤹ¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, fuzzy msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " @@ -659,26 +659,26 @@ msgid "" msgstr "administrative ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤«¤éÊѤ¨¤¿¤¤¤È¤­¤Ë»ØÄꤹ¤ë¡£" # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, fuzzy, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "B<--install> I [B<--slave> I] ..." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327 #, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "°ú¿ô¤Î¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢ 0 ¸Ä°Ê¾å¤¤¤¯¤Ä¤Ç¤â»ØÄꤷ¤Æ¤è¤¤¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, fuzzy msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " @@ -707,13 +707,13 @@ msgstr "" "¤Ï¡¢ symlink ¤Ï¿·¤¿¤ËÄɲ䵤줿ÁªÂò»è¤ò»²¾È¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¹¹¿·¤µ¤ì¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "B<--set> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, fuzzy msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " @@ -723,13 +723,13 @@ msgstr "" "¤¬¡¢¤³¤Á¤é¤ÏÈóÂÐÏÃŪ¤Ç¤¢¤ë¤¿¤á¡¢¥¹¥¯¥ê¥×¥È¸þ¤±¤Ç¤¢¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, fuzzy msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " @@ -750,13 +750,13 @@ msgstr "" "¥ó¥¯¤ÎÊѹ¹¤Ï¹Ô¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£ ¤½¤ÎÁªÂò»è¤Î¾ðÊ󤬺ï½ü¤µ¤ì¤ë¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "B<--remove-all> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, fuzzy msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " @@ -766,25 +766,25 @@ msgstr "" "¤Ï¡¢alternative ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î̾Á°¤Ç¤¢¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, fuzzy msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "B<--config> ¤ò¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò»è¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤¹¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "B<--auto> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, fuzzy msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " @@ -796,13 +796,13 @@ msgstr "" "alterantive ¤Î¤¦¤Á¡¢ ¤â¤Ã¤È¤â priority ¤Î¹â¤¤¤â¤Î¤ò»²¾È¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¹¹¿·¤µ¤ì¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "B<--display> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, fuzzy msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " @@ -817,25 +817,25 @@ msgstr "" "¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÁªÂò»è¤Î¤¦¤Á¡¢ ¤â¤Ã¤È¤â priority ¤Î¹â¤¤¤â¤Î¡¢¤Ç¤¢¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "B<--list> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, fuzzy msgid "Display all targets of the link group." msgstr "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "B<--config> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 #, fuzzy msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " @@ -846,19 +846,19 @@ msgstr "" "¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¡¢ I ¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Ê¤ë¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, fuzzy, no-wrap msgid "FILES" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, fuzzy msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " @@ -868,13 +868,13 @@ msgstr "" "¤­¤ë¡£" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 #, fuzzy msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" @@ -884,31 +884,31 @@ msgstr "" "¹¹¤Ç¤­¤ë¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, fuzzy, no-wrap msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, fuzzy msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬Àµ¤·¤¯¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¡£" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, fuzzy, no-wrap msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 #, fuzzy msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " @@ -917,13 +917,13 @@ msgstr "" "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î²ò¼á¤ò¹Ô¤¦¤È¤­¤«¡¢ ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¤­¤ËÌäÂ꤬µ¯¤Ã¤¿¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, fuzzy, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 #, fuzzy msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " @@ -938,13 +938,13 @@ msgstr "" "Æɤá¤Ð¤ï¤«¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¢¤ë¡£ ¤â¤·¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¥Ð¥°¤È¤·¤ÆÊó¹ð¤·¤ÆÍߤ·¤¤¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, fuzzy, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "¥Ð¥°" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 #, fuzzy msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" "̵Íý¤Ê¤é¡¢Ãø¼Ô¤ËľÀÜÅŻҥ᡼¥ë¤ÇÁ÷¤Ã¤ÆÍߤ·¤¤¡£" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 #, fuzzy msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " @@ -965,13 +965,13 @@ msgstr "" "¤Ð¡¢ ¼ÂÁõ¤«Ê¸½ñ¡¢¤É¤Á¤é¤«¤Î¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¡£¥ì¥Ý¡¼¥È¤ò¤ª´ê¤¤¤·¤¿¤¤¡£" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "Ãø¼Ô" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 #, fuzzy msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "conditions. There is NO warranty." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 #, fuzzy msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" "copying conditions. There is NO WARRANTY." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 #, fuzzy msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " @@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr "" "system." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, fuzzy, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "´ØÏ¢¹àÌÜ" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 #, fuzzy msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/pl.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/pl.po index 64a9ad36..b767e0c1 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/pl.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13.16\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 23:34+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -123,12 +123,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72 +#, fuzzy msgid "" "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" "Kilka programów maj±cych tê sam± lub podobn± funkcjonalno¶æ mo¿e zostaæ " @@ -257,15 +258,16 @@ msgstr "" "priorytet." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 +#, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " -"priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " -"use for the link group. Once you make a change, the link group will no " -"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " -"order to return to the automatic state." +"priority with a '+'. You will then be prompted for your choice regarding " +"this link group. Once you make a change, the link group will no longer be " +"in I mode. You will need to use the I<--auto> option in order to " +"return to the automatic mode." msgstr "" "B u¿yte z opcj± I<--config> wy¶wietli listê wszystkich " "alternatyw dla grupy linków, dla której podana I jest nazw± linku " @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "" "Aby przywróciæ tryb automatyczny, nale¿y u¿yæ opcji I<--auto>." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " "instead (see below)." @@ -284,13 +286,13 @@ msgstr "" "Aby skonfigurowaæ nieinteraktywnie, mo¿na u¿yæ opcji I<--set> (patrz ni¿ej)." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "TERMINOLOGIA" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." @@ -299,13 +301,13 @@ msgstr "" "wprowadzimy parê terminów, które pomog± je zrozumieæ." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, no-wrap msgid "generic name" msgstr "nazwa ogólna" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " "to one of a number of files of similar function." @@ -314,13 +316,13 @@ msgstr "" "do jednego z kilku plików o podobnej funkcjonalno¶ci." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, no-wrap msgid "symlink" msgstr "link symboliczny" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " "alternatives directory: one which the system administrator is expected to " @@ -330,13 +332,13 @@ msgstr "" "katalogu alternatyw: ten, który administrator systemu powinien poprawiaæ." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, no-wrap msgid "alternative" msgstr "alternatywa" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " "via a generic name using the alternatives system." @@ -345,24 +347,24 @@ msgstr "" "byæ dostêpny przez nazwê ogóln±." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "katalog alternatyw" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "Katalog zawieraj±cy linki symboliczne, domy¶lnie I." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "katalog administracyjny" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 msgid "" "A directory, by default I, containing B' state information." @@ -371,24 +373,24 @@ msgstr "" "var/lib/dpkg/alternatives>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, no-wrap msgid "link group" msgstr "grupa linków" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "Zbiór powi±zanych linków, zarz±dzany jako grupa." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, no-wrap msgid "master link" msgstr "link g³ówny" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " "are configured." @@ -397,13 +399,13 @@ msgstr "" "grupy." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "link podrzêdny" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link." msgstr "" @@ -411,29 +413,30 @@ msgstr "" "g³ównego." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "tryb automatyczny" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 +#, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" "Kiedy grupa linków jest w trybie automatycznym, system alternatyw zapewni, " "¿e linki tej grupy wskazuj± na alternatywê o najwy¿szym priorytecie." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "tryb rêczny" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " "any changes to the system administrator's settings." @@ -442,13 +445,13 @@ msgstr "" "ustawieniach administratora systemu." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "PRZYK£ADY" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B, for example B and B. Which one is used is controlled by " @@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "" "samego programu i jego stron podrêcznika." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " "setting for it, use the I<--display> action:" @@ -470,12 +473,12 @@ msgstr "" "bie¿±ce ustawienie, nale¿y u¿yæ akcji I<--display>:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "update-alternatives --display vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" @@ -484,12 +487,12 @@ msgstr "" "jako u¿ytkownik root i wybraæ liczbê z listy:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "update-alternatives --config vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " "as root:" @@ -498,18 +501,18 @@ msgstr "" "jako u¿ytkownik root wykonaæ:" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "update-alternatives --auto vi" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " "any meaningful task. Any number of the common options may be specified " @@ -520,31 +523,31 @@ msgstr "" "opcji." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "WSPÓLNE OPCJE" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "" "Podaje wiêcej informacji o przebiegu wykonywania B." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " "implemented." @@ -553,13 +556,13 @@ msgstr "" "niezaimplementowana." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " "yet implemented." @@ -568,24 +571,24 @@ msgstr "" "niezaimplementowana." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy msgid "Tell which version of B this is." msgstr "" @@ -593,51 +596,52 @@ msgstr "" "o u¿yciu)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "B<--altdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " "default." msgstr "Okre¶la katalog alternatyw, je¿eli ma byæ inny ni¿ domy¶lny." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " "the default." msgstr "Okre¶la katalog administracyjny, je¿eli ma byæ inny ni¿ domy¶lny." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "AKCJE" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, no-wrap msgid "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "B<--install> I [B<--slave> I] ..." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327 +#, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "" "lub wiêcej opcji B<--slave>, po ka¿dej musz± nastêpowaæ jej trzy argumenty." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives " @@ -668,13 +672,13 @@ msgstr "" "zaktualizowane tak, ¿eby prowadzi³y do nowo dodanej alternatywy." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "B<--set> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable." @@ -684,13 +688,13 @@ msgstr "" "config>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " "name in the alternatives directory, and I is an absolute filename to " @@ -712,13 +716,13 @@ msgstr "" "informacja o alternatywie." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "B<--remove-all> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " "a name in the alternatives directory." @@ -727,24 +731,24 @@ msgstr "" "podrzêdne. I jest nazw± w katalogu alternatyw." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "Wywo³uje B<--config> dla wszystkich alternatyw." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "B<--auto> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority " @@ -755,13 +759,13 @@ msgstr "" "wskazywa³ na alternatywê o najwy¿szym priorytecie." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "B<--display> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " "link. Information displayed includes the group's mode (auto or manual), " @@ -776,24 +780,24 @@ msgstr "" "zainstalowan± alternatywê o najwy¿szym priorytecie." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "B<--list> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 msgid "Display all targets of the link group." msgstr "Wy¶wietla wszystkie cele w grupie linków." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "B<--config> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated and taken " @@ -804,62 +808,62 @@ msgstr "" "zaktualizowana, a tryb I zostanie wy³±czony." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "PLIKI" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " "option." msgstr "Domy¶lny katalog alternatyw. Mo¿na go zmieniæ opcj± B<-altdir>." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" "admindir> option." msgstr "Domy¶lny katalog administracyjny. Mo¿na go zmieniæ opcj± B<-admindir>." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "KOD WYJ¦CIA" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, no-wrap msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "Akcja zakoñczy³a siê powodzeniem." # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, no-wrap msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " "action." @@ -867,13 +871,13 @@ msgstr "" "Wyst±pi³y problemy podczas przetwarzania linii poleceñ lub wykonywania akcji." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTYKA" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " "standard output channel. If problems occur, B outputs " @@ -888,13 +892,13 @@ msgstr "" "wyja¶niaæ, je¿eli nie jest taka, proszê zg³osiæ to jako b³±d." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "B£ÊDY" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " "or, if that is not possible, email the author directly." @@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "" "bezpo¶redniego e-maila do autora." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the " @@ -915,13 +919,13 @@ msgstr "" "znalezienia jakichkolwiek rozbie¿no¶ci, prosimy o ich zg³oszenie." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying " @@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "" "by dowiedzieæ siê o warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " @@ -944,7 +948,7 @@ msgstr "" "warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " "system." @@ -953,13 +957,13 @@ msgstr "" "licenses/GPL." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAK¯E" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS - standard hierarchii systemu plików." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/pt_BR.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/pt_BR.po index c7c5cf74..b9d26d8b 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/pt_BR.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" "É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções " @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "" "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 #, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " -"priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " -"use for the link group. Once you make a change, the link group will no " -"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " -"order to return to the automatic state." +"priority with a '+'. You will then be prompted for your choice regarding " +"this link group. Once you make a change, the link group will no longer be " +"in I mode. You will need to use the I<--auto> option in order to " +"return to the automatic mode." msgstr "" "Quando usando a opção I<--config> , o B listará todas " "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I (nome) é a ligação " @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "retornar ao estado automático." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 #, fuzzy msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" "instead (see below)." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "TERMINOLOGIA" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." @@ -314,13 +314,13 @@ msgstr "" "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, no-wrap msgid "generic name" msgstr "nome genérico" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, fuzzy msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " @@ -330,13 +330,13 @@ msgstr "" "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, no-wrap msgid "symlink" msgstr "ligação simbólica (symlink)" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, fuzzy msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " @@ -348,13 +348,13 @@ msgstr "" "ajuste." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, no-wrap msgid "alternative" msgstr "alternativa" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, fuzzy msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " @@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "" "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "diretório de alternativas" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, fuzzy msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "" @@ -378,13 +378,13 @@ msgstr "" "simbólicas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "diretório administrativo" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, fuzzy msgid "" "A directory, by default I, containing B." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, no-wrap msgid "link group" msgstr "ligação em grupo" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, fuzzy msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" "atualizadas em grupos." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, no-wrap msgid "master link" msgstr "ligação mestre (master link)" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, fuzzy msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " @@ -424,13 +424,13 @@ msgstr "" "grupo são configuradas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "ligação escravo (slave link)" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, fuzzy msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link." @@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "" "uma ligação mestre." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "modo automático" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de " "alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as " "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "modo manual" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 #, fuzzy msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " @@ -473,13 +473,13 @@ msgstr "" "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B, for example B and B. Which one is used is controlled by " @@ -488,50 +488,50 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " "setting for it, use the I<--display> action:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 #, fuzzy msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "update-alternatives --display vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "update-alternatives --config vi" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " "as root:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "update-alternatives --auto vi" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, fuzzy, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, fuzzy msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " @@ -543,31 +543,31 @@ msgstr "" "comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, fuzzy, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "OPÇÕES COMUNS" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, fuzzy msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "Gera mais comentários sobre o que B está fazendo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, fuzzy msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " @@ -577,13 +577,13 @@ msgstr "" "está implementada." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, fuzzy msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " @@ -593,24 +593,24 @@ msgstr "" "implementada." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy msgid "Tell which version of B this is." msgstr "" @@ -618,13 +618,13 @@ msgstr "" "sobre o uso)." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "B<--altdir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, fuzzy msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " @@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "" "algo diferente do padrão." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, fuzzy msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " @@ -650,26 +650,26 @@ msgstr "" "diferente do padrão." # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, fuzzy, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "AÇÕES" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "B<--install> I [B<--slave> I] ..." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327 #, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, fuzzy msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " @@ -702,26 +702,26 @@ msgstr "" "instaladas." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, fuzzy msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " @@ -743,37 +743,37 @@ msgstr "" "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " "a name in the alternatives directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "B<--auto> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, fuzzy msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " @@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "" "as alternativas instaladas de maior prioridade." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "B<--display> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, fuzzy msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " @@ -807,25 +807,25 @@ msgstr "" "correspondentes) e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "B<--list> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, fuzzy msgid "Display all targets of the link group." msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo." # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "B<--config> I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated and taken " @@ -833,19 +833,19 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, fuzzy, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ARQUIVOS" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, fuzzy msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " @@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "" "altdir>" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 #, fuzzy msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" @@ -871,31 +871,31 @@ msgstr "" "admindir>" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "STATUS DE SAÍDA" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, fuzzy, no-wrap msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, fuzzy msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, fuzzy, no-wrap msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 #, fuzzy msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " @@ -905,13 +905,13 @@ msgstr "" "executando a ação." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, fuzzy, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNÓSTICOS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 #, fuzzy msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " @@ -927,13 +927,13 @@ msgstr "" "assim, por favor reporte isso com um bug." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, fuzzy, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BUGS" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 #, fuzzy msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" "mensagem diretamente para o autor." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 #, fuzzy msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " @@ -956,13 +956,13 @@ msgstr "" "na documentação; por favor reporte isso." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 #, fuzzy msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" "condições de cópia. NÂO existe garantia." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 #, fuzzy msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "para condições de cópia. NÂO existe garantia." # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 #, fuzzy msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " @@ -996,13 +996,13 @@ msgstr "" "sistema Debian." # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, fuzzy, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VEJA TAMBÉM" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 #, fuzzy msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot b/man/po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot index 6cca02e0..e12ef034 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " -"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " +"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" @@ -205,58 +205,58 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master " "link. The current choice is marked with a '*' and the choice with the " -"highest priority with a '+'. You will then be prompted for which of the " -"choices to use for the link group. Once you make a change, the link group " -"will no longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option " -"in order to return to the automatic state." +"highest priority with a '+'. You will then be prompted for your choice " +"regarding this link group. Once you make a change, the link group will no " +"longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " +"order to return to the automatic mode." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option " "instead (see below)." msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180 #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185 #, no-wrap msgid "generic name" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " "to one of a number of files of similar function." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191 #, no-wrap msgid "symlink" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " "alternatives directory: one which the system administrator is expected to " @@ -264,114 +264,114 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196 #, no-wrap msgid "alternative" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " "via a generic name using the alternatives system." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200 #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205 #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 msgid "" "A directory, by default I, containing " "B' state information." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212 #, no-wrap msgid "link group" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215 #, no-wrap msgid "master link" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " "are configured." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219 #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master " "link." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223 #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " -"the links in the group point to the highest priority alternatives " -"appropriate for the group." +"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " +"for the group." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234 msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " "any changes to the system administrator's settings." msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246 msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B, for example B and B. Which one is used is controlled by " @@ -380,49 +380,49 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252 msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " "setting for it, use the I<--display> action:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255 msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261 msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264 msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269 msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " "as root:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272 msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " "any meaningful task. Any number of the common options may be specified " @@ -430,104 +430,104 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279 #, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " "implemented." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289 #, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " "yet implemented." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 msgid "Give some usage information." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 msgid "Tell which version of B this is." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301 #, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " "default." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305 #, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " "the default." msgstr "" # type: SS -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309 #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312 #, no-wrap msgid "" "B<--install> I [B<--slave> I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " -"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " +"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives " @@ -559,26 +559,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 #, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347 #, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " "name in the alternatives directory, and I is an absolute filename to " @@ -591,37 +591,37 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " "a name in the alternatives directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372 #, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375 #, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority " @@ -629,13 +629,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382 #, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " "link. Information displayed includes the group's mode (auto or manual), " @@ -645,24 +645,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393 #, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 msgid "Display all targets of the link group." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396 #, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403 msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated and taken " @@ -670,75 +670,75 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " "option." msgstr "" # type: TP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417 msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the " "B<--admindir> option." msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "" # type: IP -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424 msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " "action." msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425 #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434 msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " "standard output channel. If problems occur, B outputs " @@ -748,20 +748,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438 msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " "or, if that is not possible, email the author directly." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443 msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the " @@ -769,13 +769,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448 msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying " @@ -783,7 +783,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452 msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " @@ -791,19 +791,19 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454 msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " "system." msgstr "" # type: SH -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458 +#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457 msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "" -- 2.39.5