From 470ca21172f625934cb01036d317a6a944dd213e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helge Kreutzmann Date: Thu, 3 Apr 2008 22:36:59 +0200 Subject: [PATCH] Update the remaining fuzzy German script translations (and continue) --- scripts/po/ChangeLog | 4 ++++ scripts/po/de.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 36 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index 1c1b173a..a69b4a22 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-04-03 Helge Kreutzmann + + * de.po: Updated to 386t0f81u. + 2008-04-03 Peter Karlsson * sv.po: Updated to 467t. diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 575a8d60..cf9b6ab2 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-03 22:34+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "\n" "Usage: %s [ ...]\n" @@ -214,6 +214,7 @@ msgstr "" " -r\n" " Befehl, um root-Privilegien zu erhalten (standardmäßig\n" " fakeroot).\n" +" -R auszuführende rules-Datei (Vorgabe: debian/rules).\n" " -p\n" " -d prüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte nicht.\n" " -D prüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte.\n" @@ -295,16 +296,17 @@ msgstr "unbekannter Signier-Befehl, nehme PGP-artige Schnittstelle an" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241 msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)" msgstr "" +"PGP-Unterstützung ist veraltet (lesesn Sie README.feature-removal-schedule)" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269 #, perl-format msgid "%s: use %s from environment: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: verwende %s aus Umgebung: %s\n" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:273 #, perl-format msgid "%s: set %s to default value: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: setze %s auf Standardwert: %s\n" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286 msgid "source package" @@ -332,11 +334,11 @@ msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich dar #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:344 msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but" -msgstr "" +msgstr "Dies ist eine mit -S nicht-fatale Warnung, allerdings" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345 msgid "will probably become fatal in the future." -msgstr "" +msgstr "wird sie wahrschinlich in der Zukunft fatal werden." #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369 msgid "Press the return key to start signing process\n" @@ -393,7 +395,7 @@ msgid "unable to determine %s" msgstr "kann %s nicht bestimmen" #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [