From 4657c3cba8119bde0f190fe492d628dbf23dcf0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Karlsson Date: Fri, 30 Nov 2007 20:30:30 +0100 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation. Updated man page translation to 1354t. Updated scripts translation to 480t. --- debian/changelog | 6 +++ man/ChangeLog | 4 ++ man/po/sv.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- scripts/po/ChangeLog | 4 ++ scripts/po/sv.po | 77 ++++++++++++++++++++------------------ 5 files changed, 121 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index fc5f6f3d..1195aeb2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,12 @@ dpkg (1.14.13) UNRELEASED; urgency=low Apparently nobody ever needed this until Vcs-Cvs came along. Closes: #453364 + [ Updated man pages translations ] + * Swedish (Peter Karlsson) + + [ Updated scripts translations ] + * Swedish (Peter Karlsson) + -- Frank Lichtenheld Thu, 29 Nov 2007 23:04:33 +0100 dpkg (1.14.12) unstable; urgency=low diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index 38e6b6a8..ee57cd58 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-02 Peter Karlsson + + * po/sv.po: Updated to 1354t. + 2007-11-29 Frank Lichtenheld * deb-control.5: Move description of diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 14759104..008ab3ea 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-29 06:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-30 20:27+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Plain text #: ../../man/822-date.1:2 @@ -6019,9 +6019,9 @@ msgstr "dpkg-name" # type: TH #: ../../man/dpkg-name.1:6 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "2007-11-22" -msgstr "2007-01-24" +msgstr "2007-11-22" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-name.1:9 @@ -6036,7 +6036,6 @@ msgstr "B [I] [B<-->] I" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-name.1:28 -#, fuzzy msgid "" "This manual page documents the B program which provides an easy " "way to rename B packages into their full package names. A full " @@ -6051,10 +6050,11 @@ msgstr "" "Manualsidan dokumenterar programmet B, vilket tillhandahåller ett " "enkelt sätt att byta namn på Bpaket till deras fullständiga " "paketnamn. Ett fullständigt paketnamn består av " -"IpaketE_EversionE_EarkitekturE.deb> och anges av " -"control-filen i paketet. IVersionE>-delen av filnamnet består av " -"uppströmsversionsinformation och kan eventuellt följas av ett bindestreck " -"och revisionsinformationen." +"IpaketE_EversionE_EarkitekturE.Epakettyp> " +"och anges av control-filen i paketet. IVersionE>-delen av " +"filnamnet består av uppströmsversionsinformation och kan eventuellt följas " +"av ett bindestreck och revisionsinformationen. IPakettypE>-" +"delen kommer från fältet I om det finns, annars B." # type: TP #: ../../man/dpkg-name.1:30 @@ -7431,7 +7431,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:219 #, no-wrap msgid "ERRORS" -msgstr "" +msgstr "FELMEDDELANDEN" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 @@ -7442,12 +7442,20 @@ msgid "" "(libsomething.so.I). A private library (like a plugin) should not have a " "SONAME and doesn't need to be versioned." msgstr "" +"B kommer att misslyckas om det inte hittar ett öppet " +"bibliotek som en av binärerna använder, eller om biblioteket saknar " +"associerad beroendeinformation (antingen en shlibs-fil eller en symbols-" +"fil). Ett öppet bibliotek har ett SONAMN och är versionshanterad " +"(libvadsomhelst.so.I). Ett privat bibliotek (till exempel ett " +"insticksprogram) bör inte ha något SONAMN och behöver inte vara " +"versionshanterat." # type: TP #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" -msgstr "" +msgstr "B I B " +"I B<(dess RPATH är \">IB<\")>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:240 @@ -7463,6 +7471,16 @@ msgid "" "in the root directory. If the library is not found in any of those " "directories, then you get this error." msgstr "" +"I använder ett bilbiotek som heter I, men " +"B kunde inte hitta biblioteket. B skapar " +"en lista över kataloger det ser i på följande sätt: katalogerna som " +"beskrivs i RPATH i binären, kataloger som beskrivs i /etc/ld.so.conf, " +"kataloger i miljövariabeln LD_LIBRARY_PATH, och vanliga öppna kataloger " +"(/lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Därefter ser " +"det i motsvarande kataloger i byggträdet för paketet som innehåller " +"binären som analyseras, i andra pakets byggträd som innehåller en " +"DEBIAN/shlibs-fil och slutligen i rotkatalogen. Om biblioteket inte " +"hittas i någon av dessa kataloger får du det här felmeddelandet." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 @@ -7473,12 +7491,17 @@ msgid "" "package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " "directory if it also is in a private directory." msgstr "" +"Om biblioteket som inte hittades ligger i en privat katalog i samma paket " +"bör du lägga till katalogen i LD_LIBRARY_PATH. Om det finns i ett annat " +"binärpaket som byggs bör du se till att shlibs-filen för paketet redan " +"har skapats och att LD_LIBRARY_PATH innehåller korrekt katalog som det " +"också ligger i en privat katalog." # type: TP #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" -msgstr "" +msgstr "B I B<(använd av) IB<).>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:259 @@ -7490,6 +7513,13 @@ msgid "" "file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in /var/" "lib/dpkg/info/, and in the various package's build trees (debian/*/DEBIAN/)." msgstr "" +"Biblioteket som behövs av I hittades i I av " +"B, men B kunde inte hitta någon " +"beroendeinformation för biblioteket. För att hitta beroendet har det " +"försökt koppla biblioteket mot ett Debianpaket med hjälp av B " +"I. Därefter såg det i motsvarande shlibs- och symbols-filer " +"i /var/lib/dpkg/info/, samt i de olika paketens byggträd " +"(debian/*/DEBIAN/)." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:273 @@ -7505,6 +7535,17 @@ msgid "" "fallback on a canonical name (using B(3)) but it might not always " "work. It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems." msgstr "" +"Det här felet kan orsakas av felaktiga eller saknade shlibs- eller symbols-" +"filer i bibliotekets paket. Det kan även inträffa om biblioteket byggts i " +"samma källkodspaket och om shlibs-filen ännu inte har skapats (då måste du " +"fixa debian/rules så att det skapar shlibs-filen innan det anropar B). Felaktig RPATH kan också leda till att biblioteket hittas " +"under ett icke-kanoniskt namn (till exempel: /usr/lib/gcc/i486-linux-gnu/" +"4.2.3/../../../../lib/libssl.so.9.8 istället för /usr/lib/libssl.so.0.9.8) " +"som inte associeras till något paket, B försöker gå runt " +"detta genom att falla tillbaka på ett kanoniskt namn (med B(3)), " +"men det fungerar kanske inte alltid. Det är alltid bäst att städa upp " +"RPATH i binären för att undvika problem." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:279 @@ -7513,6 +7554,9 @@ msgid "" "information about where it tried to find the dependency information. This " "might be useful if you don't understand why it's giving you this error." msgstr "" +"Om du anropar B i pratsamt läge (-v) kommer det ge mycket " +"mer information om var det försökte hitta beroendeinformationen. Det kan " +"vara användbart om du inte förstår varför du får felmeddelandet." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:283 @@ -11618,7 +11662,7 @@ msgstr "B(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard." #~ "See I for the list of people who have\n" #~ "contributed to B.\n" #~ msgstr "" -#~ "Se filen B för en lista över personer som\n" +#~ "Se filen B för en lista över personer som\n" #~ "bidragit till B .\n" # type: Plain text @@ -11642,16 +11686,16 @@ msgstr "B(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard." #~ "directory, thus causing them to be unnecessarily included in every .diff." #~ "gz, unless you use the B<-i> switch." #~ msgstr "" -#~ "Detta är väldigt bra för att ta bort överflödiga filer som dyker upp i ." +#~ "Detta är väldigt bra för att ta bort överflödiga filer som dyker upp i ." #~ "diff.gz-filen, t.ex \"debian/BUGS_TODO/*\" eller \"debian/RCS/*,v\". Om " -#~ "du, till exempel, underhåller ett paket som du spårar via en fjärr-CVS, " -#~ "där du inte har åtkomstbehörighet för att sända in debianstyrfilerna och " -#~ "märka upp dem för I(1) är det nödvändigt att utföra en " -#~ "ytterligare utcheckning/uppdatering i en katalog för att hålla den ren, " -#~ "till att generera .orig.tar.gz från. Den katalogen kommer att ha en CVS/" -#~ "Entries-fil som innehåller tidsstämplingar som skiljer sig från dem i din " -#~ "arbetskatalog, vilket innebär att de kommer inkluderas i alla .diff.gz-" -#~ "filer utan att det behövs, såvida du inte använder flaggan B<-i>." +#~ "du, till exempel, underhÃ¥ller ett paket som du spÃ¥rar via en fjärr-CVS, " +#~ "där du inte har Ã¥tkomstbehörighet för att sända in debianstyrfilerna och " +#~ "märka upp dem för I(1) är det nödvändigt att utföra en " +#~ "ytterligare utcheckning/uppdatering i en katalog för att hÃ¥lla den ren, " +#~ "till att generera .orig.tar.gz frÃ¥n. Den katalogen kommer att ha en CVS/" +#~ "Entries-fil som innehÃ¥ller tidsstämplingar som skiljer sig frÃ¥n dem i din " +#~ "arbetskatalog, vilket innebär att de kommer inkluderas i alla .diff.gz-" +#~ "filer utan att det behövs, sÃ¥vida du inte använder flaggan B<-i>." # type: TH #~ msgid "2007-05-15" diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index 283ae52c..6d7056ea 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-20 Peter Karlsson + + * sv.po: Updated to 480t. + 2007-11-29 Guillem Jover * dpkg-dev.pot: Regenerated. diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index eea9e966..27fff5b6 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-29 06:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-30 19:37+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;" #: scripts/822-date.pl:12 msgid "Usage: 822-date" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2007 Raphael Hertzog.\n" #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:50 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [