From 412a50abd50b6f40652c879dcdb90deaa8ab7af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Mon, 13 Feb 2006 19:10:06 +0000 Subject: [PATCH] Updated Galician --- debian/changelog | 3 ++- po/ChangeLog | 4 ++++ po/gl.po | 48 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 3 files changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 909899dd..2e01c86f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -8,8 +8,9 @@ dpkg (1.13.15~) UNRELEASED; urgency=low [ Christian Perrier ] * Updated Translations: - Brazilian Portuguese (Andre Luis Lopes). Closes: #352432 + - Galician (Jacobo Tarrio). Closes: #352443 - -- Frank Lichtenheld Sun, 12 Feb 2006 02:44:24 +0100 + -- Christian Perrier Mon, 13 Feb 2006 20:09:22 +0100 dpkg (1.13.14) experimental; urgency=low diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 93733a85..bf350a5f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-13 Jacobo Tarrio + + * gl.po: Updated to 1011t. + 2006-02-13 Andre Luis Lopes * pt_BR.po: Updated to 1011t. diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1759909f..05f912bb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-11 02:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-07 15:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-11 22:52+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "" " ==> Modificado (por vostede ou un script) trala instalación.\n" #: src/configure.c:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" "\n" -" ==> Modificado (por vostede ou un script) trala instalación.\n" +" ==> Borrado (por vostede ou un script) trala instalación.\n" #: src/configure.c:573 #, c-format @@ -2177,21 +2177,20 @@ msgstr "dpkg: ... semella que iso foi ben.\n" #: src/help.c:447 msgid "unlink" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: src/help.c:461 -#, fuzzy msgid "chmod" -msgstr "reter" +msgstr "cambiar os permisos de" #: src/help.c:477 src/processarc.c:701 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: src/help.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to %s `%%.255s'" -msgstr "non se puido cambiar a \"%.255s\"" +msgstr "non se puido %s \"%%.255s\"" #: src/help.c:493 dpkg-deb/info.c:54 msgid "failed to exec rm for cleanup" @@ -2800,42 +2799,44 @@ msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: a borrar os posibles ceros finais" #: src/processarc.c:611 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" -msgstr "dpkg: aviso - non se pode borrar o ficheiro antigo \"%.250s\": %s\n" +msgstr "" +"dpkg: aviso - non se pode atopar o ficheiro antigo \"%.250s\", así que non " +"se borra: %s" #: src/processarc.c:619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: aviso - non se pode borrar o ficheiro antigo \"%.250s\": %s\n" +msgstr "dpkg: aviso - non se pode borrar o directorio antigo \"%.250s\": %s\n" #: src/processarc.c:623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " "been deleted)\n" msgstr "" -"dpkg: %s: aviso - o ficheiro de configuración \"%.250s\" non é un ficheiro " -"normal ou ligazón simbólica (= \"%s\")\n" +"dpkg: aviso - o ficheiro de configuración antigo \"%.250s\" era un " +"directorio baleiro (e borrouse agora)\n" #: src/processarc.c:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" -msgstr "non se atopou o ficheiro de partes \"%.250s\"" +msgstr "non se atopou outro ficheiro novo \"%.250s\"" #: src/processarc.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s'" msgstr "" -"dpkg: %s: aviso - o ficheiro de configuración \"%.250s\" non é un ficheiro " -"normal ou ligazón simbólica (= \"%s\")\n" +"dpkg: aviso - o ficheiro antigo \"%.250s\" é o mesmo que varios ficheiros " +"novos (\"%.250s\" e \"%.250s\"" #: src/processarc.c:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" -msgstr "dpkg: aviso - non se pode borrar o ficheiro antigo \"%.250s\": %s\n" +msgstr "dpkg: aviso - non se pode %s o ficheiro antigo \"%%.250s\": %%s\n" #: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:286 msgid "cannot read info directory" @@ -6086,3 +6087,4 @@ msgstr "non se pode executar mksplit" #~ "Pública Xeral de GNU (GNU GPL) versión 2 ou posterior para as condicións " #~ "de\n" #~ "copia. NON hai garantía. Vexa dpkg-split --licence para detalles.\n" + -- 2.39.5