From 2706b5bcd544231a6f1ca440f6530f50ba97ab69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helge Kreutzmann Date: Thu, 8 May 2008 22:44:14 +0200 Subject: [PATCH] Regenerate man/po/*.po(t) and update German translation again --- man/ChangeLog | 6 + man/po/de.po | 247 ++++++++++++++++++++------------------- man/po/dpkg-man.pot | 84 ++++++------- man/po/es.po | 84 ++++++------- man/po/fr.po | 278 ++++++++++++++++++++++---------------------- man/po/hu.po | 84 ++++++------- man/po/ja.po | 84 ++++++------- man/po/pl.po | 84 ++++++------- man/po/pt_BR.po | 84 ++++++------- man/po/ru.po | 84 ++++++------- man/po/sv.po | 95 +++++++-------- 11 files changed, 624 insertions(+), 590 deletions(-) diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index 5485773d..faa82e1c 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2008-04-21 Helge Kreutzmann + + * po/dpkg-man.pot: Regenerated. + * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot. + * po/de.po: Updated to 1583t0f18u. (and correct mistakes) + 2008-05-05 Wiktor Wandachowicz * pl.po: Updated to 1543t58u. diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 2f0f5304..52f51aa5 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-08 18:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-08 22:43+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "B<822-date> nimmt keine Argumente oder Optionen an." #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B(1) sein." #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 msgid "" @@ -641,15 +641,15 @@ msgid "" "body of the field (except in the case of the B field, see " "below)." msgstr "" -"Jedes Debian-Paket enthält die Hauptsteuerdatei »control«, die eine Reihe von " -"Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit B<'#'> beginnt) enthält. Jedes " -"Feld beginnt mit einer Markierung, wie B oder B (Groß-/" -"Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt dem Körper des Feldes. " -"Felder werden nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit anderen Worten, " -"Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, aber die Installationswerkzeuge " -"werden im allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung des Feldkörpers " -"zusammenfassen (mit Ausnahme des B-Feldes, sehen Sie dazu " -"unten)." +"Jedes Debian-Paket enthält die Hauptsteuerdatei »control«, die eine Reihe " +"von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit B<'#'> beginnt) enthält. " +"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B oder B " +"(Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt dem Körper des " +"Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit anderen " +"Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, aber die " +"Installationswerkzeuge werden im allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung " +"des Feldkörpers zusammenfassen (mit Ausnahme des B-Feldes, " +"sehen Sie dazu unten)." # type: SH #: ../../man/deb-control.5:25 @@ -821,10 +821,10 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" "Die Architektur spezifiziert den Hardwaretyp für den dieses Paket kompiliert " -"wurde. Geläufige Architekturen sind »i386«, »m68k«, »sparc«, »alpha«, »powerpc« " -"usw. Beachten Sie, dass die B-Option für Pakete gedacht ist, die " -"Architektur-unabhängig sind. Einige Beispiele hierfür sind Shell- und Perl-" -"Skripte und Dokumentation." +"wurde. Geläufige Architekturen sind »i386«, »m68k«, »sparc«, »alpha«, " +"»powerpc« usw. Beachten Sie, dass die B-Option für Pakete gedacht ist, " +"die Architektur-unabhängig sind. Einige Beispiele hierfür sind Shell- und " +"Perl-Skripte und Dokumentation." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:86 @@ -919,10 +919,11 @@ msgstr "" "wird es nicht erlauben, dass ein Paket installiert wird, falls die in seinem " "B-Feld aufgeführten Pakete nicht installiert sind (zumindestens " "nicht ohne Verwendung der »Force«-Optionen). Bei einer Installation werden " -"Postinst-Skripte von Paketen, die im Feld »Depends:« aufgeführt sind, vor den " -"Postinst-Skripte der eigentlichen Pakete ausgeführt. Bei der gegenteiligen " -"Operation, der Paket-Entfernung, wird das Prerm-Skript eines Paketes vor den " -"Prerm-Skripten der Pakete ausgeführt, die im Feld »Depends:« aufgeführt sind." +"Postinst-Skripte von Paketen, die im Feld »Depends:« aufgeführt sind, vor " +"den Postinst-Skripte der eigentlichen Pakete ausgeführt. Bei der " +"gegenteiligen Operation, der Paket-Entfernung, wird das Prerm-Skript eines " +"Paketes vor den Prerm-Skripten der Pakete ausgeführt, die im Feld »Depends:« " +"aufgeführt sind." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:115 @@ -1007,9 +1008,9 @@ msgstr "" "Eine Versionsnummer kann mit »EE« beginnen, in diesem Falle passen " "alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision (getrennt durch " "einen Bindestrich) enthalten oder entfallen lassen. Akzeptierte " -"Versionsbeziehungen sind »EE« für größer als, »EE« für kleiner " -"als, »E=« für größer als oder identisch zu, »E=« für kleiner als oder " -"identisch zu und »=« für identisch zu." +"Versionsbeziehungen sind »EE« für größer als, »EE« für " +"kleiner als, »E=« für größer als oder identisch zu, »E=« für kleiner " +"als oder identisch zu und »=« für identisch zu." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:152 @@ -1066,11 +1067,11 @@ msgid "" "usually used with the B field to force removal of the other " "package, if this one also has the same files as the conflicted package." msgstr "" -"Liste an Paketen, von denen dieses Dateien ersetzt. Dies wird dazu verwendet, " -"um diesem Paket zu erlauben, Dateien von einem anderen Paket zu ersetzen und " -"wird gewöhnlich mit dem B-Feld verwendet, um die Entfernung des " -"anderen Paketes zu erlauben, falls dieses auch die gleichen Dateien wie das " -"im Konflikt-stehende Paket hat." +"Liste an Paketen, von denen dieses Dateien ersetzt. Dies wird dazu " +"verwendet, um diesem Paket zu erlauben, Dateien von einem anderen Paket zu " +"ersetzen und wird gewöhnlich mit dem B-Feld verwendet, um die " +"Entfernung des anderen Paketes zu erlauben, falls dieses auch die gleichen " +"Dateien wie das im Konflikt-stehende Paket hat." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:176 @@ -1277,8 +1278,8 @@ msgid "" "then hyphens are not allowed; if there is no I then colons are not " "allowed." msgstr "" -"I darf nur alphanumerische Zeichen (»A-Za-z0-9«) und B<.> B<" -"+> B<-> B<:> B<~> (Satzpunkt, Plus, Bindestrich, Doppelpunkt, Tilde) " +"I darf nur alphanumerische Zeichen (»A-Za-z0-9«) und B<.> " +"B<+> B<-> B<:> B<~> (Satzpunkt, Plus, Bindestrich, Doppelpunkt, Tilde) " "enthalten und sollte mit einer Zahl beginnen. Falls es keine I gibt, sind Bindestriche nicht erlaubt; falls es keine I " "gibt, sind Doppelpunkte nicht erlaubt." @@ -1422,8 +1423,8 @@ msgstr "" "zurückzulassen, und mit Situationen umzugehen, in denen sich das Schema der " "Versionsnummerierung ändert. Sie sind B dazu gedacht, mit " "Versionsnummern umzugehen, die Zeichenketten aus Buchstaben enthalten, die " -"das Paketverwaltungssystem nicht interpretieren kann (wie »ALPHA« oder »pre«) " -"oder mit unklugen Reihenfolgen." +"das Paketverwaltungssystem nicht interpretieren kann (wie »ALPHA« oder " +"»pre«) oder mit unklugen Reihenfolgen." # type: SH #: ../../man/deb-version.5:112 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:108 @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1)" #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -1923,9 +1924,10 @@ msgid "" "debian/tmp> to find the default value." msgstr "" "Die Gesamtgröße der vom Paket installierten Dateien. Dieser Wert wird in das " -"entsprechende Feld der »control«-Datei kopiert; wird es gesetzt, verändert es " -"den Wert dieses Feldes. Falls diese Variable nicht gesetzt ist, wird B »B« verwenden, um den Standardwert zu ermitteln." +"entsprechende Feld der »control«-Datei kopiert; wird es gesetzt, verändert " +"es den Wert dieses Feldes. Falls diese Variable nicht gesetzt ist, wird " +"B »B« verwenden, um den Standardwert zu " +"ermitteln." # type: TP #: ../../man/deb-substvars.5:77 @@ -2051,7 +2053,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Liste von Substitutionsvariablen und -werte." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2081,7 +2083,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -2652,8 +2654,8 @@ msgid "" "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, " "even configuration files)." msgstr "" -"Das Paket ist zum vollständigen Löschen (»purge«) ausgewählt (d.h. wir wollen " -"alle Dateien inklusive der Konfigurationsdateien entfernen)." +"Das Paket ist zum vollständigen Löschen (»purge«) ausgewählt (d.h. wir " +"wollen alle Dateien inklusive der Konfigurationsdateien entfernen)." # type: SS #: ../../man/dpkg.1:87 @@ -3018,8 +3020,8 @@ msgid "" msgstr "" "Setze die Paketauswahl durch Einlesen einer Datei von der Standardeingabe. " "Diese Datei sollte im Format »EPaketE EZustandE« sein, wobei " -"Zustand einer aus »install«, »hold«, »deinstall« oder »purge« ist. Leerzeilen " -"und Kommentarzeilen (beginnend mit »#«) sind auch erlaubt." +"Zustand einer aus »install«, »hold«, »deinstall« oder »purge« ist. " +"Leerzeilen und Kommentarzeilen (beginnend mit »#«) sind auch erlaubt." # type: TP #: ../../man/dpkg.1:219 @@ -5372,8 +5374,8 @@ msgid "" "changelog." msgstr "" "Verwende I als Namen und E-Mail-Adresse des Betreuers für " -"diesen Upload anstatt die Informationen aus der »changelog« des Quellbaums zu " -"verwenden." +"diesen Upload anstatt die Informationen aus der »changelog« des Quellbaums " +"zu verwenden." # type: TP #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:92 @@ -7366,9 +7368,9 @@ msgstr "" "Verzeichnis verschoben, andernfalls wird das Zielverzeichnis aus dem Section-" "Feld des Steuerteils des Pakets extrahiert. Das Zielverzeichnis wird " "»unstable/binary-EArchitekturE/EBereichE« sein. Falls der " -"Bereich nicht in der Steuerdatei gefunden werden kann, dann wird »no-section« " -"angenommen, und in diesem Fall, wie auch für die Bereiche »non-free« und " -"»contrib« ist das Zielverzeichnis »EBereichE/binary-" +"Bereich nicht in der Steuerdatei gefunden werden kann, dann wird »no-" +"section« angenommen, und in diesem Fall, wie auch für die Bereiche »non-" +"free« und »contrib« ist das Zielverzeichnis »EBereichE/binary-" "EArchitekturE«. Das Bereichsfeld muss nicht angegeben werden, daher " "werden viele Pakete ihren Weg in das »no-section«-Gebiet finden. Verwenden " "Sie diese Option mit Vorsicht, sie ist unordentlich." @@ -7924,9 +7926,9 @@ msgid "" "by maintainer scripts, nor will it list alternatives." msgstr "" "Suche nach einem Dateinamen aus einem installierten Paket. Alle Standard-" -"Jokerzeichen (»wildcards«) der Shell können in diesem Muster verwandt werden. " -"Dieser Befehl wird weder die Extra-Dateien aufführen, die durch Betreuer-" -"Skripte erstellt wurden noch Alternativen aufführen." +"Jokerzeichen (»wildcards«) der Shell können in diesem Muster verwandt " +"werden. Dieser Befehl wird weder die Extra-Dateien aufführen, die durch " +"Betreuer-Skripte erstellt wurden noch Alternativen aufführen." # type: TP #: ../../man/dpkg-query.1:54 @@ -9305,8 +9307,8 @@ msgstr "" "B wird das Quellpaket mit dem ersten Format aus der folgenden " "geordneten Liste bauen, das funktioniert: dem Format, das im Feld I " "von B angegeben ist, dem Format/den Formaten, das/die über " -"die Kommandozeilenoption(en) I<--format> angegeben ist, »1.0«, »3.0 (native)«. " -"Die verschiedenen Quellpaketformate sind weiter unten ausführlich " +"die Kommandozeilenoption(en) I<--format> angegeben ist, »1.0«, »3.0 " +"(native)«. Die verschiedenen Quellpaketformate sind weiter unten ausführlich " "beschrieben." # type: SH @@ -9578,7 +9580,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "B" @@ -9606,7 +9608,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "B" @@ -9870,11 +9872,11 @@ msgid "" "B matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be " "valid patches: they are applied at extraction time." msgstr "" -"Das Verhalten diese Formats ist identisch zum Format »3.0 (quilt)«, abgesehen " -"davon, dass es keine explizite Liste von Patches verwendet. Alle Dateien in " -"B, die auf den regulären Perlausdruck B<[\\ew-]+> passen, " -"müssen gültige Patches sein: sie werden zum Zeitpunkt der Extrahierung " -"angewandt." +"Das Verhalten diese Formats ist identisch zum Format »3.0 (quilt)«, " +"abgesehen davon, dass es keine explizite Liste von Patches verwendet. Alle " +"Dateien in B, die auf den regulären Perlausdruck B<[\\ew-]" +"+> passen, müssen gültige Patches sein: sie werden zum Zeitpunkt der " +"Extrahierung angewandt." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:326 @@ -9965,20 +9967,19 @@ msgstr "" "wird und die letztere nicht existiert (oder ein Symlink ist), dann wird die " "letztere mit einem Symlink zu ersterer ersetzt. Dies ist zur Vereinfachung " "der Verwendung von Quilt gedacht, um den Satz an Patches zu verwalten. " -"Beachten Sie allerdings, dass B zwar Seriendateien auswertet, in " -"denen explizite Optionen für die Anwendung der Patches verwandt werden (diese " -"werden auf jede Zeile nach dem Patch-Dateinamen und einem oder mehreren " -"Leerzeichen gespeichert), diese Optionen dann aber ignoriert und immer " -"erwartet, dass die Patches mit der Option B<-p1> von B angewandt " -"werden können. Es wird daher eine Warnung ausgeben, wenn es auf solche " -"Optionen trifft, und der Bau wird wahrscheinlich fehlschlagen." +"Beachten Sie allerdings, dass B zwar Seriendateien auswertet, " +"in denen explizite Optionen für die Anwendung der Patches verwandt werden " +"(diese werden auf jede Zeile nach dem Patch-Dateinamen und einem oder " +"mehreren Leerzeichen gespeichert), diese Optionen dann aber ignoriert und " +"immer erwartet, dass die Patches mit der Option B<-p1> von B " +"angewandt werden können. Es wird daher eine Warnung ausgeben, wenn es auf " +"solche Optionen trifft, und der Bau wird wahrscheinlich fehlschlagen." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:365 msgid "" "Similarly to quilt's default behaviour, the patches can remove files too." -msgstr "" -"Ähnlich wie bei Quilt können Patches auch Dateien entfernen." +msgstr "Ähnlich wie bei Quilt können Patches auch Dateien entfernen." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:368 @@ -9990,7 +9991,7 @@ msgstr "" "Patches während der Extrahierung angewandt wurden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -10001,7 +10002,9 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" "Alle im aktuellen Verzeichnis gefundenen Original-Tarbälle werden in ein " "temporäres Verzeichnis entpackt. Hierbei wird die gleiche Logik wir für das " @@ -10011,10 +10014,12 @@ msgstr "" "werden und führen daher zu einem Fehlschlag, es sei denn, der Betreuer hat " "sich absichtlich dazu entschlossen, die veränderte Binärdatei dem Debian-" "Tarball hinzuzufügen (indem er sie in B " -"aufgeführt hat)." +"aufgeführt hat). Der Bau wird auch fehlschlagen, falls er Binärdatei " +"im debian-Unterverzeichnis findet, die nicht über B freigegeben wurden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." @@ -10023,7 +10028,7 @@ msgstr "" "wird dann zur Neuerstellung des Debian-Tarballs verwandt." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -10037,7 +10042,7 @@ msgstr "" "automatischen Patches ignoriert." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -10061,18 +10066,18 @@ msgstr "" "Abschalten dieses Verhaltens verwandt werden." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 msgid "B" msgstr "B" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B<--include-removal>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." @@ -10081,24 +10086,24 @@ msgstr "" "generierten Patch hinzu." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "B<--include-timestamp>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "Füge Zeitstempel zu dem automatisch generierten Patch hinzu." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B<--include-binaries>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -10110,13 +10115,13 @@ msgstr "" "benötigt." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--no-preparation>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." @@ -10125,29 +10130,29 @@ msgstr "" "Patches vorzubreiten." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "B" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--skip-patches>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "Wende am Ende der Extrahierung keine Patches an." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--without-quilt>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -10158,13 +10163,13 @@ msgstr "" "werden, aber er wird auch frei von Quilts temporären Dateien sein." # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "Format: 3.0 (custom)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." @@ -10173,7 +10178,7 @@ msgstr "" "zur Erstellung eines Quellpakets mit beliebigen Dateien verwandt werden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -10185,13 +10190,13 @@ msgstr "" "muss angegeben werden." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--target-format=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -10202,13 +10207,13 @@ msgstr "" "I-Feld enthalten." # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "Format: 3.0 (git) und 3.0 (bzr)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." @@ -10217,7 +10222,7 @@ msgstr "" "das korrespondierende VCS-Depot enthält." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." @@ -10226,7 +10231,7 @@ msgstr "" "Zweig auszuchecken." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." @@ -10236,7 +10241,7 @@ msgstr "" "(»uncommitted«) Änderungen vorliegen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -10248,12 +10253,12 @@ msgstr "" "sparen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(1), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" @@ -11484,7 +11489,7 @@ msgstr "" "die aktuelle Zugriffsmethode konfiguriert ist, und aktualisiert die " "Datenbank von dpkg. Die Paketliste wird im Depot typischerweise in Dateien " "mit den Namen I oder I bereitgestellt. Diese Dateien " -"können von den Betreuern des Depost mit dem Programm B(1) " +"können von den Betreuern des Depots mit dem Programm B(1) " "erstellt werden." # type: Plain text @@ -11493,7 +11498,7 @@ msgid "" "Details of the update action depend on the access method's implementation. " "Normally the process is straightforward and requires no user interaction." msgstr "" -"Die Details der Aktion »Aktualisieren« hängen von der Impelementierung der " +"Die Details der Aktion »Aktualisieren« hängen von der Implementierung der " "Zugriffsmethode ab. Normalerweise ist der Prozess unkompliziert und verlangt " "keine Benutzerinteraktionen." @@ -12252,13 +12257,13 @@ msgstr "" "Gibt den Dateinamen der Info-Datei an, deren Menüeintrag erstellt, " "aktualisiert oder entfernt werden soll. Falls B<--remove-exactly> angegeben " "wird, dann sollte I der exakte Eintragsname sein, der entfernt " -"werden soll (z.B. »emacs-20/emacs« oder »gcc«), andernfalls wird der Basisname " -"des Dateinamens als Referenzierender des zu erstellenden Menüeintrags " -"verwendet, es sei denn, es gibt einen überschreibenden START-INFO-DIR-" -"Eintrag innerhalb der übergebenen Datei. Diese Datei muss daher im gleichen " -"Verzeichnis wie die B-Datei existieren (oder gerade installiert werden, " -"oder muss früher existiert haben, wenn ein Eintrag entfernt wird) (lesen Sie " -"die Informationen zu der Option B<--infodir>)." +"werden soll (z.B. »emacs-20/emacs« oder »gcc«), andernfalls wird der " +"Basisname des Dateinamens als Referenzierender des zu erstellenden " +"Menüeintrags verwendet, es sei denn, es gibt einen überschreibenden START-" +"INFO-DIR-Eintrag innerhalb der übergebenen Datei. Diese Datei muss daher im " +"gleichen Verzeichnis wie die B-Datei existieren (oder gerade " +"installiert werden, oder muss früher existiert haben, wenn ein Eintrag " +"entfernt wird) (lesen Sie die Informationen zu der Option B<--infodir>)." # type: Plain text #: ../../man/install-info.8:64 @@ -12362,10 +12367,10 @@ msgstr "" "dass I als exakter Eintrag angesehen wird, der entfernt werden " "soll, statt als Name einer existierenden Datei. Dies kann wichtig sein, wenn " "Einträge entfernt werden sollen, die sich auf Info-Dateien in " -"Unterverzeichnisssen beziehen (z.B. »emacs-20/emacs«), da B<--remove> mit dem " -"Basisnamen (»basename«) des übergebenen Ins, statt des exakten " -"Namens, arbeiten wird (d.h. B<--remove> »emacs-20/emacs« würde dazu führen, " -"dass B nach »emacs« und nicht »emacs-20/emacs« sucht)." +"Unterverzeichnisssen beziehen (z.B. »emacs-20/emacs«), da B<--remove> mit " +"dem Basisnamen (»basename«) des übergebenen Ins, statt des " +"exakten Namens, arbeiten wird (d.h. B<--remove> »emacs-20/emacs« würde dazu " +"führen, dass B nach »emacs« und nicht »emacs-20/emacs« sucht)." # type: TP #: ../../man/install-info.8:119 @@ -13310,8 +13315,8 @@ msgid "" "about the symbolic links comprising the Debian alternatives system." msgstr "" "B erzeugt, entfernt, verwaltet und zeigt die " -"Informationen über die symbolischen Links, die das »Debian Alternativ-System« " -"bilden, an." +"Informationen über die symbolischen Links, die das »Debian Alternativ-" +"System« bilden, an." # type: Plain text #: ../../man/update-alternatives.8:29 @@ -14086,9 +14091,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Sende Paketstatusinformationen an den Dateideskriptor InE>. " #~ "Diese Option kann mehrfach angegeben werden. Statusaktualisierungen sind " -#~ "von der Form: »status: EPktE: EPkt StatusE«. Fehler werden " -#~ "als »status: EPktE: error: Ausführliche-Fehlermeldung« berichtet. " -#~ "Konfigurationsdateikonflikte werden als »status: Conffile-" +#~ "von der Form: »status: EPktE: EPkt StatusE«. Fehler " +#~ "werden als »status: EPktE: error: Ausführliche-Fehlermeldung« " +#~ "berichtet. Konfigurationsdateikonflikte werden als »status: Conffile-" #~ "Eingabeaufforderung: conffile : »aktuelle-conffile« »neue-conffile« " #~ "useredited distedited« berichtet." diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot index f4d0e486..81151c3d 100644 --- a/man/po/dpkg-man.pot +++ b/man/po/dpkg-man.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 07:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "B<822-date> does not take any arguments or options." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 ../../man/update-alternatives.8:379 +#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "This facility really ought to be part of B(1)." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 +#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:309 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:41 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:393 +#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:309 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:41 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:393 msgid "" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later " "for copying conditions. There is NO WARRANTY." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 ../../man/start-stop-daemon.8:281 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -1520,12 +1520,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:303 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:303 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-statoverride.8:83 +#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -7571,7 +7571,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "" @@ -7589,7 +7589,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -7882,18 +7882,20 @@ msgid "" "BIB<.diff>. Any change on a binary " "file is not representable in a diff and will thus lead to a failure unless " "the maintainer deliberately decided to include that modified binary file in " -"the debian tarball (by listing it in B)." +"the debian tarball (by listing it in B). The " +"build will also fail if it finds binary files in the debian sub-directory " +"unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -7902,7 +7904,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -7916,42 +7918,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to " "B: they will be added by default in " @@ -7959,42 +7961,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -8002,20 +8004,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -8023,13 +8025,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -8037,34 +8039,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -8072,12 +8074,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "" diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po index 8ce7b870..b0260056 100644 --- a/man/po/es.po +++ b/man/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:29+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "B<822-date> no lleva ning #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, fuzzy, no-wrap @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 #, fuzzy @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(8)" #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Lista de variables de sustitución y sus valores." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 #, fuzzy msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "B(1), B(8), B(8), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B" @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -9569,7 +9569,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -9580,18 +9580,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -9600,7 +9602,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -9614,43 +9616,43 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B [I]" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -9658,42 +9660,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "I<--update>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -9701,20 +9703,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -9722,13 +9724,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--abort-after=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -9736,34 +9738,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -9771,13 +9773,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 #, fuzzy msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(1), B(8), B(8), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 5039da26..558bca07 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:29+0200\n" "Last-Translator: Nicolas François \n" "Language-Team: French \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "B<822-date> ne prend aucun paramètre ni aucune option." #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B(1)." #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -420,8 +420,8 @@ msgid "" "The info directory file. The lock file is named the same, with \".lock\" " "suffix." msgstr "" -"Le fichier «\\ dir\\ » du répertoire «\\ info\\ ». Le fichier verrouillé porte " -"le même nom suivi de « .lock »." +"Le fichier «\\ dir\\ » du répertoire «\\ info\\ ». Le fichier verrouillé " +"porte le même nom suivi de « .lock »." # type: Plain text #: ../../man/cleanup-info.8:50 @@ -446,15 +446,16 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 msgid "" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later " "for copying conditions. There is NO WARRANTY." msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre\\ ; voyez la «\\ GNU General Public Licence" -"\\ » version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie." +"Ce programme est un logiciel libre\\ ; voyez la «\\ GNU General Public " +"Licence\\ » version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de " +"garantie." # type: TH #: ../../man/deb.5:1 @@ -650,9 +651,9 @@ msgid "" msgstr "" "Chaque paquet Debian possède un fichier principal de contrôle qui contient " "un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant " -"par un caractère « B<#> ». Chaque champ commence par une étiquette, telle que " -"B ou B (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du " -"contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de " +"par un caractère « B<#> ». Chaque champ commence par une étiquette, telle " +"que B ou B (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et " +"du contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de " "champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur " "plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les " "lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ " @@ -762,8 +763,8 @@ msgid "" msgstr "" "C'est un champ général qui indique la catégorie d'un paquet\\ ; cette " "catégorie est fondée sur le programme que ce paquet installe. «\\ Utils\\ », " -"«\\ net\\ », «\\ mail\\ », «\\ text\\ », «\\ x11\\ », etc. représentent quelques " -"catégories habituelles." +"«\\ net\\ », «\\ mail\\ », «\\ text\\ », «\\ x11\\ », etc. représentent " +"quelques catégories habituelles." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:58 @@ -778,8 +779,8 @@ msgid "" "Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' etc." msgstr "" "Définit l'importance du paquet à l'intérieur du système général. «\\ Required" -"\\ », «\\ standard\\ », «\\ optional\\ », «\\ extra\\ », etc. représentent des " -"priorités habituelles." +"\\ », «\\ standard\\ », «\\ optional\\ », «\\ extra\\ », etc. représentent " +"des priorités habituelles." # type: Plain text #: ../../man/deb-control.5:71 @@ -829,9 +830,9 @@ msgid "" msgstr "" "L'architecture précise pour quel type de matériel le paquet a été compilé. " "Voici quelques architectures habituelles\\ : «\\ i386\\ », «\\ m68k\\ », «\\ " -"sparc\\ », «\\ alpha\\ », «\\ powerpc\\ », etc. Remarquez que l'option B " -"signifie que le paquet est indépendant de toute architecture. Les scripts " -"shell ou Perl, ainsi que la documentation sont dans ce cas." +"sparc\\ », «\\ alpha\\ », «\\ powerpc\\ », etc. Remarquez que l'option " +"B signifie que le paquet est indépendant de toute architecture. Les " +"scripts shell ou Perl, ainsi que la documentation sont dans ce cas." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:86 @@ -927,8 +928,9 @@ msgstr "" "l'installation d'un paquet quand les paquets répertoriés dans le champ " "B ne sont pas installés (du moins tant qu'une option de forçage " "n'est pas utilisée)\\ ; il lance les scripts «\\ postinst\\ » des paquets " -"répertoriés dans les champs «\\ Depends:\\ » avant les scripts «\\ postinst\\ " -"» des paquets qui dépendent d'eux, et lance avant les scripts «\\ prerm\\ »." +"répertoriés dans les champs «\\ Depends:\\ » avant les scripts «\\ postinst" +"\\ » des paquets qui dépendent d'eux, et lance avant les scripts «\\ prerm\\ " +"»." # type: TP #: ../../man/deb-control.5:115 @@ -997,10 +999,10 @@ msgstr "" "B est une liste de groupes contenant des paquets successifs. " "Chaque groupe est une liste de paquets séparés par une barre verticale (le " "symbole du tube) «\\ |\\ ». Les groupes sont séparés par des virgules. Une " -"virgule représente un «\\ ET\\ » logique et une barre verticale représente un " -"«\\ OU\\ » logique\\ ; le tube représente un lien plus fort. Chaque élément " -"est le nom d'un paquet suivi de façon optionnelle par un numéro de version " -"entre parenthèses." +"virgule représente un «\\ ET\\ » logique et une barre verticale représente " +"un «\\ OU\\ » logique\\ ; le tube représente un lien plus fort. Chaque " +"élément est le nom d'un paquet suivi de façon optionnelle par un numéro de " +"version entre parenthèses." # type: Plain text #: ../../man/deb-control.5:152 @@ -1400,7 +1402,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -1991,7 +1993,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "La liste des variables de substitution et leurs valeurs." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -2014,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2022,7 +2024,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -2902,8 +2904,8 @@ msgid "" msgstr "" "modifie la liste des sélections des paquets en lisant un fichier sur " "l'entrée standard. Le format de ce fichier doit être de la forme «\\ " -"EpaquetE EétatE\\ », où état vaut «\\ install\\ », «\\ hold\\ " -"», «\\ deinstall\\ » ou «\\ purge\\ ». Les lignes vides ou les lignes de " +"EpaquetE EétatE\\ », où état vaut «\\ install\\ », «\\ hold" +"\\ », «\\ deinstall\\ » ou «\\ purge\\ ». Les lignes vides ou les lignes de " "commentaires débutant par «\\ #\\ » sont autorisées." # type: TP @@ -3386,9 +3388,9 @@ msgid "" "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " "case the default action is preferred." msgstr "" -"B\\ : Quand un « conffile » a été modifié, garder l'ancienne version " -"et ne rien demander, sauf si l'option B<--force-confdef> est aussi présente, " -"auquel cas l'action par défaut est choisie." +"B\\ : Quand un « conffile » a été modifié, garder l'ancienne " +"version et ne rien demander, sauf si l'option B<--force-confdef> est aussi " +"présente, auquel cas l'action par défaut est choisie." # type: Plain text #: ../../man/dpkg.1:415 @@ -3398,11 +3400,11 @@ msgid "" "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which case " "it will use that to decide the final action." msgstr "" -"B\\ : Utilise toujours l'action par défaut quand un «\\ conffile\\ » " -"a été modifié. Quand il n'y a pas d'action par défaut, la commande s'arrête " -"et interroge l'utilisateur, à moins que l'option B<--force-confnew> ou " -"l'option B<--force-confold> n'ait été donnée, auquel cas elle se sert de ces " -"options pour déterminer ce qu'il faut faire." +"B\\ : Utilise toujours l'action par défaut quand un «\\ conffile\\ " +"» a été modifié. Quand il n'y a pas d'action par défaut, la commande " +"s'arrête et interroge l'utilisateur, à moins que l'option B<--force-confnew> " +"ou l'option B<--force-confold> n'ait été donnée, auquel cas elle se sert de " +"ces options pour déterminer ce qu'il faut faire." # type: Plain text #: ../../man/dpkg.1:418 @@ -5109,7 +5111,8 @@ msgstr "B<-sd>" #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:44 ../../man/dpkg-genchanges.1:48 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff." msgstr "" -"Force l'exclusion des sources originelles et inclut seulement le «\\ diff\\ »." +"Force l'exclusion des sources originelles et inclut seulement le «\\ diff\\ " +"»." # type: TP #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:44 @@ -6006,9 +6009,9 @@ msgid "" "name (and a colon and space)." msgstr "" "Quand il y en a un, B affiche ses éléments en suivant leur ordre " -"d'apparition dans le fichier «\\ control\\ ». Quand il y a plus d'un argument " -"B B fait précéder chacun par le nom de son " -"champ (puis par un «\\ deux-points\\ » et une espace)." +"d'apparition dans le fichier «\\ control\\ ». Quand il y a plus d'un " +"argument B B fait précéder chacun par le " +"nom de son champ (puis par un «\\ deux-points\\ » et une espace)." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-deb.1:119 @@ -6240,8 +6243,8 @@ msgstr "" "format, moins facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant " "dépassé. On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent " "être analysés par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76 " -"(septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format «\\ i386 a.out\\ " -"»." +"(septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format «\\ i386 a.out" +"\\ »." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-deb.1:217 @@ -6884,9 +6887,9 @@ msgid "" "control); during this process it will simplify the relation fields." msgstr "" "B lit les informations contenues dans une arborescence " -"Debian dépaquetée et crée le fichier «\\ control\\ » d'un paquet binaire (par " -"défaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control)\\ ; il ajoute aussi une " -"entrée pour ce paquet binaire dans B." +"Debian dépaquetée et crée le fichier «\\ control\\ » d'un paquet binaire " +"(par défaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control)\\ ; il ajoute aussi " +"une entrée pour ce paquet binaire dans B." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:27 @@ -6995,8 +6998,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ces options, conservées pour compatibilité avec les anciennes versions de " "dpkg-dev, sont maintenant déconseillées. Elles servaient à dire à dpkg-" -"gencontrol d'inclure les champs « Section » et « Priority » dans le fichier « " -"control ». C'est maintenant le comportement par défaut. Si vous voulez " +"gencontrol d'inclure les champs « Section » et « Priority » dans le fichier " +"« control ». C'est maintenant le comportement par défaut. Si vous voulez " "l'ancien comportement, vous pouvez utiliser l'option B<-U> pour supprimer " "ces champs du fichier « control »." @@ -7179,11 +7182,11 @@ msgstr "" "extrait du champ «\\ section\\ » que contient la partie de contrôle du " "paquet, sera «\\ unstable/binary-EarchitectureE/EsectionE\\ " "». Quand la section est «\\ non-free\\ » ou «\\ contrib\\ », ou bien quand " -"aucune information sur la section n'est trouvée dans le fichier «\\ control\\ " -"», le répertoire cible est «\\ EsectionE/binary-EarchitectureE" -"\\ ». Le champ «\\ section\\ » est facultatif\\ ; aussi beaucoup de paquets " -"sont dans la zone «\\ no-section\\ ». Utilisez cette option avec soin\\ : " -"elle est compliquée." +"aucune information sur la section n'est trouvée dans le fichier «\\ control" +"\\ », le répertoire cible est «\\ EsectionE/binary-" +"EarchitectureE\\ ». Le champ «\\ section\\ » est facultatif\\ ; " +"aussi beaucoup de paquets sont dans la zone «\\ no-section\\ ». Utilisez " +"cette option avec soin\\ : elle est compliquée." # type: TP #: ../../man/dpkg-name.1:52 @@ -7920,10 +7923,10 @@ msgstr "" "B trie une arborescence contenant des paquets binaires " "Debian et crée un fichier «\\ Packages\\ » qui permettra à B(8), " "B(1), ou à un autre programme, de savoir quels sont les paquets " -"installables. Ces fichiers «\\ Packages\\ » sont semblables à ceux qu'on peut " -"trouver sur les sites d'archives Debian ou sur des cédéroms. Quand on crée " -"un répertoire contenant des paquets qu'on veut installer sur un ensemble de " -"machines, on peut se servir soi-même de B." +"installables. Ces fichiers «\\ Packages\\ » sont semblables à ceux qu'on " +"peut trouver sur les sites d'archives Debian ou sur des cédéroms. Quand on " +"crée un répertoire contenant des paquets qu'on veut installer sur un " +"ensemble de machines, on peut se servir soi-même de B." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:53 @@ -9181,7 +9184,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B" @@ -9201,7 +9204,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -9236,12 +9239,12 @@ msgstr "" "l'arborescence non empaquetée. Si l'on donne un second argument, ce sera le " "nom du répertoire source original ou bien le nom du fichier «\\ tar\\ » ou " "bien une chaîne vide si le paquet est «\\ debian pure souche\\ » et n'a donc " -"pas de fichiers «\\ diffs\\ » concernant sa «\\ debianisation\\ ». S'il n'y a " -"pas de second argument, et selon les autres arguments donnés, B " -"cherche le fichier « tar » des sources originelles IB<_>IB<.orig.tar.gz> ou bien le répertoire source originel " -"IB<.orig> ou bien une chaîne vide (pas de source originel, et " -"donc pas de « diffs »)." +"pas de fichiers «\\ diffs\\ » concernant sa «\\ debianisation\\ ». S'il n'y " +"a pas de second argument, et selon les autres arguments donnés, B cherche le fichier « tar » des sources originelles " +"IB<_>IB<.orig.tar.gz> ou bien le répertoire " +"source originel IB<.orig> ou bien une chaîne vide (pas de source " +"originel, et donc pas de « diffs »)." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:223 @@ -9389,11 +9392,11 @@ msgstr "" "deuxième argument, s'il existe, ou bien une chaîne vide (cela revient à " "utiliser l'option B<-sn)>. Quand un fichier «\\ tar\\ » existe, il est " "dépaqueté et B crée un fichier «\\ diff\\ »\\ ; ensuite il " -"supprime le fichier «\\ tar\\ » (cela revient à utiliser l'option B<-sp)>\\ ; " -"quand un répertoire est trouvé, il est dépaqueté et B crée le " -"source originel et supprime ensuite ce répertoire (cela revient à utiliser " -"l'option B<-sr)>\\ ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvé, B " -"suppose que le paquet ne possède pas de fichier «\\ diff\\ » de " +"supprime le fichier «\\ tar\\ » (cela revient à utiliser l'option B<-sp)>" +"\\ ; quand un répertoire est trouvé, il est dépaqueté et B crée " +"le source originel et supprime ensuite ce répertoire (cela revient à " +"utiliser l'option B<-sr)>\\ ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvé, B suppose que le paquet ne possède pas de fichier «\\ diff\\ » de " "debianisation, mais seulement une simple archive source (cela revient à " "utiliser l'option B<-sn>). Quand les deux sont trouvés, B " "ignore le répertoire et le remplace si l'option B<-sA> a été spécifiée (cela " @@ -9423,8 +9426,8 @@ msgid "" "the default>)." msgstr "" "Quand on utilise l'option B<-sp> lors d'une extraction, le source originel " -"(s'il existe) est laissé en tant que fichier «\\ tar\\ ». S'il n'est pas déjà " -"dans le répertoire en cours ou si ce répertoire contient un fichier " +"(s'il existe) est laissé en tant que fichier «\\ tar\\ ». S'il n'est pas " +"déjà dans le répertoire en cours ou si ce répertoire contient un fichier " "différent, le fichier «\\ tar\\ » est copié dans ce répertoire. C'est le " "comportement par défaut." @@ -9557,7 +9560,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -9568,18 +9571,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -9588,7 +9593,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -9602,43 +9607,43 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B [I]" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -9646,42 +9651,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--update>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -9689,20 +9694,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -9710,13 +9715,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--abort-after=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -9724,34 +9729,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -9759,12 +9764,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(1), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" @@ -10652,9 +10657,9 @@ msgid "" "files are located. This defaults to I and normally there " "shouldn't be any need to change it." msgstr "" -"Change le répertoire où les fichiers « I », « I » et autres " -"sont situés. Le répertoire par défaut est I et il ne devrait " -"pas avoir besoin de le modifier." +"Change le répertoire où les fichiers « I », « I » et " +"autres sont situés. Le répertoire par défaut est I et il ne " +"devrait pas avoir besoin de le modifier." # type: TP #: ../../man/dselect.1:57 @@ -11582,9 +11587,9 @@ msgid "" msgstr "" "Le type de sélection des paquets listés peut être remis dans leurs états " "précédents, avant que le problème de dépendance ou le conflit soit créé, en " -"appuyant sur la touche « B ». La touche « B » permet de remettre à zéro " -"les suggestions automatiques, tout en conservant les modifications qui ont " -"causées l'apparition de l'écran de résolution des dépendances. Enfin, la " +"appuyant sur la touche « B ». La touche « B » permet de remettre à " +"zéro les suggestions automatiques, tout en conservant les modifications qui " +"ont causées l'apparition de l'écran de résolution des dépendances. Enfin, la " "touche « B » permet de rétablir les suggestions automatiques." # type: SS @@ -11843,8 +11848,8 @@ msgid "" "does, the latter is used instead." msgstr "" "Quand I se termine par B<.gz>, on considère qu'il renvoie à " -"un fichier comprimé avec «\\ GNU gzip\\ »\\ ; s'il n'existe pas, mais qu'il y " -"a un IB<.gz> on utilisera ce dernier." +"un fichier comprimé avec «\\ GNU gzip\\ »\\ ; s'il n'existe pas, mais qu'il " +"y a un IB<.gz> on utilisera ce dernier." # type: Plain text #: ../../man/install-info.8:69 @@ -11937,8 +11942,8 @@ msgstr "" "des entrées pour des fichiers info dans des sous-répertoires (p.\\ ex. «\\ " "emacs-20/emacs\\ »)\\ : B<--remove> opère sur la partie principale du " "I plutôt que sur le nom exact. (p.\\ ex. B<--remove> «\\ emacs-20/" -"emacs\\ » forcerait B à chercher «\\ emacs\\ », pas «\\ emacs-20/" -"emacs\\ »)." +"emacs\\ » forcerait B à chercher «\\ emacs\\ », pas «\\ emacs-" +"20/emacs\\ »)." # type: TP #: ../../man/install-info.8:119 @@ -12099,8 +12104,8 @@ msgid "" "when word-wrapping the descriptive text. The default is 79." msgstr "" "Précise que la largeur maximale d'une ligne du fichier Info est de I. " -"Cela sert pour «\\ couper\\ » automatiquement les lignes du texte descriptif. " -"Par défaut ce nombre est égal à 79." +"Cela sert pour «\\ couper\\ » automatiquement les lignes du texte " +"descriptif. Par défaut ce nombre est égal à 79." # type: Plain text #: ../../man/install-info.8:205 @@ -12198,8 +12203,8 @@ msgid "" "If a description argument is given when B<--remove> is specified, it is " "ignored and a warning is issued." msgstr "" -"Quand l'option B<--remove> est donnée, l'argument pour l'option « description " -"» est ignoré et un avertissement est produit." +"Quand l'option B<--remove> est donnée, l'argument pour l'option « " +"description » est ignoré et un avertissement est produit." # type: TP #: ../../man/install-info.8:250 @@ -12914,8 +12919,8 @@ msgstr "" "alternatives\\ » et l'administrateur système font connaître ensemble le " "fichier qui est réellement visé par ce nom générique. Par exemple, si les " "éditeurs de texte B(1) et B(1) sont tous les deux installés, le " -"système des «\\ alternatives\\ » fait que le nom générique I " -"renvoie par défaut à I. L'administrateur système peut " +"système des «\\ alternatives\\ » fait que le nom générique I renvoie par défaut à I. L'administrateur système peut " "remplacer cette assignation par I et le système des «\\ " "alternatives\\ » ne la changera pas tant qu'on ne lui aura pas demandé " "explicitement de le faire." @@ -12984,8 +12989,8 @@ msgid "" msgstr "" "À tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes suivants\\ : " "automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que " -"des paquets sont installés ou désinstallés, le système des «\\ alternatives\\ " -"» décide automatiquement s'il doit mettre à jour les liens et comment le " +"des paquets sont installés ou désinstallés, le système des «\\ alternatives" +"\\ » décide automatiquement s'il doit mettre à jour les liens et comment le " "faire. Dans le mode manuel, le système des «\\ alternatives\\ » ne change " "pas les liens et laisse l'administrateur système prendre toutes les " "décisions." @@ -13600,8 +13605,9 @@ msgid "" "This is free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or " "later for copying conditions. There is NO WARRANTY." msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre\\ ; voyez la «\\ GNU General Public Licence" -"\\ » version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie." +"Ce programme est un logiciel libre\\ ; voyez la «\\ GNU General Public " +"Licence\\ » version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de " +"garantie." # type: Plain text #: ../../man/update-alternatives.8:401 @@ -13737,15 +13743,15 @@ msgstr "" #~ "gz, unless you use the B<-i> switch." #~ msgstr "" #~ "C'est très utile pour supprimer les fichiers superflus qui sont inclus " -#~ "dans le .diff.gz (p. ex. «\\ debian/BUGS_TODO/*\\ » ou «\\ debian/RCS/*,v\\ " -#~ "»). Quand on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et " +#~ "dans le .diff.gz (p. ex. «\\ debian/BUGS_TODO/*\\ » ou «\\ debian/RCS/*,v" +#~ "\\ »). Quand on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et " #~ "qu'on a pas la possibilité d'enregistrer les fichiers debian de contrôle " -#~ "ou d'étiqueter I, il faut faire un «\\ checkout/update" -#~ "\\ » supplémentaire dans un répertoire tenu vierge pour créer le fichier " -#~ "orig.tar.gz. Les fichiers «\\ CVS/Entries\\ » de ce répertoire contiennent " -#~ "des dates qui diffèrent de celles du répertoire de travail\\ ; cela " -#~ "provoque indûment leur inclusion dans chaque .diff.gz créé, à moins " -#~ "d'utiliser l'option B<-i>." +#~ "ou d'étiqueter I, il faut faire un «\\ checkout/" +#~ "update\\ » supplémentaire dans un répertoire tenu vierge pour créer le " +#~ "fichier orig.tar.gz. Les fichiers «\\ CVS/Entries\\ » de ce répertoire " +#~ "contiennent des dates qui diffèrent de celles du répertoire de travail" +#~ "\\ ; cela provoque indûment leur inclusion dans chaque .diff.gz créé, à " +#~ "moins d'utiliser l'option B<-i>." # type: TH #~ msgid "2007-05-15" @@ -13913,10 +13919,10 @@ msgstr "" #~ "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " #~ "copying conditions. There is NO warranty." #~ msgstr "" -#~ "Le programme de Debian «\\ update-alternatives\\ » est sous copyright 1995 " -#~ "Ian Jackson. C'est un logiciel libre\\ ; Voyez la «\\ GNU General Public " -#~ "Licence\\ » version 2 ou supérieure pour les conditions du copyright. Il " -#~ "n'y a AUCUNE garantie." +#~ "Le programme de Debian «\\ update-alternatives\\ » est sous copyright " +#~ "1995 Ian Jackson. C'est un logiciel libre\\ ; Voyez la «\\ GNU General " +#~ "Public Licence\\ » version 2 ou supérieure pour les conditions du " +#~ "copyright. Il n'y a AUCUNE garantie." # type: Plain text #~ msgid "" diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po index dade044b..b78b09fa 100644 --- a/man/po/hu.po +++ b/man/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:30+0200\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 #, fuzzy @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, fuzzy, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -8289,7 +8289,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -8300,18 +8300,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -8320,7 +8322,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -8334,42 +8336,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B<--licence>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -8377,42 +8379,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -8420,20 +8422,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -8441,13 +8443,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--showformat=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -8455,34 +8457,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -8490,13 +8492,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 #, fuzzy msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "" diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po index 67d99412..46b75239 100644 --- a/man/po/ja.po +++ b/man/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:30+0200\n" "Last-Translator: KISE Hiroshi \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "B<822-date> には引数やオプションはない。" #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "この機能は実際には B(1) の一部であるべきである #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 #, fuzzy @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "使用できるパッケージの一覧。" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995 Ian Jackson." @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995 Ian Jackson." #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "" @@ -8632,7 +8632,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -8926,18 +8926,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -8946,7 +8948,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -8960,43 +8962,43 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B [I] I" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -9004,42 +9006,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--update>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -9047,20 +9049,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -9068,13 +9070,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--abort-after=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -9082,34 +9084,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -9117,7 +9119,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 #, fuzzy msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "" @@ -9125,7 +9127,7 @@ msgstr "" "B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index 363ba7be..1afce8c4 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 02:39+0100\n" "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "B<822-date> nie wymaga podania żadnej opcji." #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "To polecenie powinno być częścią polecenia B(1)." #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 msgid "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1)" #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Lista zmiennych podstawiania i ich wartości." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -9677,7 +9677,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "B" @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "B" @@ -10009,7 +10009,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -10020,18 +10020,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -10040,7 +10042,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -10054,42 +10056,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 msgid "B" msgstr "B" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B<--include-removal>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "B<--include-timestamp>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "Włączenie czasu modyfikacji w automatycznie generowanej łatce." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B<--include-binaries>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -10097,42 +10099,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--no-preparation>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "B" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--skip-patches>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--without-quilt>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -10140,20 +10142,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "Format: 3.0 (custom)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -10161,13 +10163,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--target-format=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -10175,34 +10177,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "Format: 3.0 (git) oraz 3.0 (bzr)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -10211,12 +10213,12 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(1), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po index 26b4ff06..289722ee 100644 --- a/man/po/pt_BR.po +++ b/man/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:30+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, fuzzy, no-wrap @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 #, fuzzy @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -8137,7 +8137,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "" @@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -8439,7 +8439,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -8450,18 +8450,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -8470,7 +8472,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -8484,43 +8486,43 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B [I] I" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -8528,42 +8530,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -8571,20 +8573,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -8592,13 +8594,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--abort-after=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -8606,34 +8608,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -8641,7 +8643,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 #, fuzzy msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "" @@ -8649,7 +8651,7 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "" diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index 52ea38a0..720723c1 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или пар #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 #, fuzzy @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Список доступных пакетов." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "" @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "" @@ -8567,7 +8567,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -8578,18 +8578,20 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -8598,7 +8600,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -8612,43 +8614,43 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B [I<параметры>] I<действие>" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -8656,42 +8658,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<822-date>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<-q>|B<--quiet>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -8699,20 +8701,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -8720,13 +8722,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--abort-after=>I<число>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -8734,34 +8736,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -8769,13 +8771,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 #, fuzzy msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(5), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index d517fc87..93716d8a 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -5,13 +5,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-29 06:35+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: Plain text #: ../../man/822-date.1:2 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "B<822-date> tar inga argument eller flaggor." #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 #: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 -#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 #: ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Funktionen borde ingÃ¥ i B(1)." #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 #: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 #: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 -#: ../../man/dpkg-source.1:466 ../../man/dpkg-split.1:226 +#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 #: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Upphovsrättsskyddat © 1996 Kim-Minh Kaplan" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 #: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327 -#: ../../man/dpkg-source.1:479 ../../man/dpkg-split.1:236 +#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:393 msgid "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1)" #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 -#: ../../man/dpkg-source.1:471 ../../man/dselect.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 #: ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Lista över substitueringsvariabler och -värden." # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:466 +#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468 msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319 -#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Upphovsrättsskyddad © 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Upphovsrättsskyddad © 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:475 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2000 Wichert Akkerman" @@ -9341,7 +9341,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342 -#: ../../man/dpkg-source.1:451 +#: ../../man/dpkg-source.1:453 msgid "B" msgstr "B" @@ -9368,7 +9368,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370 -#: ../../man/dpkg-source.1:456 +#: ../../man/dpkg-source.1:458 msgid "B" msgstr "B" @@ -9718,10 +9718,10 @@ msgstr "" "enklare att använda quilt till att hantera patchuppsättningen. Observera " "att, även om B korrekt tolkar series-filer som använder " "explicita flaggor till patch-programmet (lagrade pÃ¥ kommandoraden efter " -"patch-filnamnet och ett eller flera blanksteg), sÃ¥ ignoreras dessa " -"flaggor och det förväntar sig att patchar kan tillämpas med flaggan " -"B<-p1> till B. Det kommer därför visa en varning sÃ¥dana flaggor " -"upptäcks, och bygget kommer troligen att misslyckas." +"patch-filnamnet och ett eller flera blanksteg), sÃ¥ ignoreras dessa flaggor " +"och det förväntar sig att patchar kan tillämpas med flaggan B<-p1> till " +"B. Det kommer därför visa en varning sÃ¥dana flaggor upptäcks, och " +"bygget kommer troligen att misslyckas." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-source.1:365 @@ -9741,7 +9741,8 @@ msgstr "" "vid uppackningen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:382 +#: ../../man/dpkg-source.1:384 +#, fuzzy msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -9752,7 +9753,9 @@ msgid "" "change on a binary file is not representable in a diff and will thus lead to " "a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B)." +"include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the " +"debian sub-directory unless they have been whitelisted through B." msgstr "" "Alla original-tarbollar som finns i den aktuella katalogen packas upp i en " "temporär katalog med samma logik som i uppackningen, debian-katalogen " @@ -9766,7 +9769,7 @@ msgstr "" "B)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:385 +#: ../../man/dpkg-source.1:387 msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to regenerate the debian tarball." @@ -9775,7 +9778,7 @@ msgstr "" "används sedan för att omskapa debian-tarbollen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:391 +#: ../../man/dpkg-source.1:393 msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -9789,7 +9792,7 @@ msgstr "" "den automatiska patchen skapas." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:402 +#: ../../man/dpkg-source.1:404 msgid "" "Note: B expects the source tree to have all patches applied " "when you generate the source package. This is not the case when the source " @@ -9813,18 +9816,18 @@ msgstr "" "detta beteende." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 ../../man/dpkg-source.1:436 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438 msgid "B" msgstr "B" # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:404 +#: ../../man/dpkg-source.1:406 #, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B<--include-removal>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." @@ -9833,24 +9836,24 @@ msgstr "" "patchen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:408 +#: ../../man/dpkg-source.1:410 #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "B<--include-timestamp>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "Ta med tidsstämpel i den automatiskt genererade patchen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:411 +#: ../../man/dpkg-source.1:413 #, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B<--include-binaries>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B: they will be added by default in subsequent builds " @@ -9861,13 +9864,13 @@ msgstr "" "följande byggen och du behöver inte längre ange den här flaggan." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:416 +#: ../../man/dpkg-source.1:418 #, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--no-preparation>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:420 +#: ../../man/dpkg-source.1:422 msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied." @@ -9876,29 +9879,29 @@ msgstr "" "verkar ha tillämpas för närvarande." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:422 +#: ../../man/dpkg-source.1:424 #, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--skip-patches>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction." msgstr "Applicera inte patchar i slutet av uppackningen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:425 +#: ../../man/dpkg-source.1:427 #, no-wrap msgid "B<--without-quilt>" msgstr "B<--without-quilt>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:430 +#: ../../man/dpkg-source.1:432 msgid "" "Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be " "possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free " @@ -9909,13 +9912,13 @@ msgstr "" "katalogen, men den kommer i tillägg att slippa quilts temporära filer." # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:431 +#: ../../man/dpkg-source.1:433 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "Format: 3.0 (skräddarsytt)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:434 +#: ../../man/dpkg-source.1:436 msgid "" "This format is particular. It doesn't represent a real source package format " "but can be used to create source packages with arbitrary files." @@ -9924,7 +9927,7 @@ msgstr "" "utan kan användas för att skapa källkodspaket med godtyckliga filer." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferrably in the current " @@ -9935,13 +9938,13 @@ msgstr "" "Åtminstone en fil mÃ¥ste anges." # type: TP -#: ../../man/dpkg-source.1:440 +#: ../../man/dpkg-source.1:442 #, no-wrap msgid "B<--target-format=>I" msgstr "B<--target-format=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:445 +#: ../../man/dpkg-source.1:447 msgid "" "B. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its I field and not " @@ -9952,13 +9955,13 @@ msgstr "" "inte \"3.0 (custom)\"." # type: SS -#: ../../man/dpkg-source.1:446 +#: ../../man/dpkg-source.1:448 #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)" msgstr "Format: 3.0 (git) och 3.0 (bzr)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:449 +#: ../../man/dpkg-source.1:451 msgid "" "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing " "the corresponding VCS repository." @@ -9967,7 +9970,7 @@ msgstr "" "motsvarande VCS-arkiv." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:454 +#: ../../man/dpkg-source.1:456 msgid "" "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current " "branch." @@ -9976,7 +9979,7 @@ msgstr "" "aktuella grenen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:459 +#: ../../man/dpkg-source.1:461 msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." @@ -9985,7 +9988,7 @@ msgstr "" "till att vi inte har nÃ¥gra ej ignorerade ej incheckade ändringar." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:463 +#: ../../man/dpkg-source.1:465 msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -9996,12 +9999,12 @@ msgstr "" "tarboll utförs viss städning för att spara plats." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:470 +#: ../../man/dpkg-source.1:472 msgid "B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(1), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-source.1:477 +#: ../../man/dpkg-source.1:479 msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2008 Raphaël Hertzog" -- 2.39.5