From 0623cd3fe83c9c50ff416c9c55ef13004ceecba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillem Jover Date: Tue, 15 May 2007 13:02:14 +0000 Subject: [PATCH] Regenerated .pot files. Merged .po files with .pot files. --- po/ChangeLog | 6 + po/bs.po | 155 +++--- po/ca.po | 165 +++--- po/cs.po | 165 +++--- po/da.po | 165 +++--- po/de.po | 165 +++--- po/dpkg.pot | 155 +++--- po/dz.po | 165 +++--- po/el.po | 155 +++--- po/es.po | 165 +++--- po/et.po | 155 +++--- po/eu.po | 165 +++--- po/fr.po | 167 +++--- po/gl.po | 165 +++--- po/hu.po | 165 +++--- po/id.po | 155 +++--- po/it.po | 165 +++--- po/ja.po | 165 +++--- po/km.po | 165 +++--- po/ko.po | 165 +++--- po/ku.po | 155 +++--- po/mr.po | 165 +++--- po/nb.po | 165 +++--- po/ne.po | 165 +++--- po/nl.po | 1100 ++++++++++++++++++++++----------------- po/nn.po | 155 +++--- po/pa.po | 160 +++--- po/pl.po | 165 +++--- po/pt.po | 165 +++--- po/pt_BR.po | 165 +++--- po/ro.po | 167 +++--- po/ru.po | 165 +++--- po/sk.po | 165 +++--- po/sv.po | 165 +++--- po/tl.po | 155 +++--- po/vi.po | 165 +++--- po/zh_CN.po | 165 +++--- po/zh_TW.po | 165 +++--- scripts/po/ChangeLog | 5 + scripts/po/ca.po | 178 +++---- scripts/po/dpkg-dev.pot | 178 +++---- scripts/po/fr.po | 178 +++---- 42 files changed, 3939 insertions(+), 3565 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bec930b5..498d7d97 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2007-05-15 Guillem Jover + + * dpkg.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg.pot. Formerly completed translations + become 919t1f1u. + 2007-05-11 Christian Perrier * fr.po: Updated to 921t. diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 14f9a6fb..5a5a890c 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4037,9 +4037,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 #, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4061,13 +4062,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -4212,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "" @@ -4583,7 +4584,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" +msgid "invalid update mode" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 @@ -4618,261 +4619,261 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4881,41 +4882,41 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8bc1f0aa..dd11e0f7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "no es pot tancar %s després de la lectura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "no es pot tancar %s: %s" @@ -4633,9 +4633,10 @@ msgstr "" "Els guions de preinst/postrm sempre haurien d'especificar --package i --" "divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "s'ha especificat dos modes: %s i --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4657,13 +4658,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "el paquet no pot contenir salts de línia" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s necessita un com a paràmetre" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "l'opció «%s» és desconeguda" @@ -4818,7 +4819,7 @@ msgstr "crea el nou diversions-old: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "instal·la el nou diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "s'ha produït un error intern: %s està corromput: %s" @@ -5290,8 +5291,8 @@ msgstr "" " --version mostra la versió.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5327,92 +5328,92 @@ msgstr "" "L'alternativa per %s apunta a %s, però no ha estat possible trobar-la. " "S'està esborrant de la llista d'alternatives." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - l'estat és %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " l'enllaç apunta actualment cap a %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " l'enllaç està actualment absent" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " no es pot llegir l'enllaç - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - prioritat %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " esclau %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "No hi ha cap versió disponible." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Actualment la «millor» versió és %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "l'argument «%s» és desconegut" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "la prioritat ha de ser un enter" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "el nom de l'esclau %s està duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "l'enllaç duplicat %s està duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "el nom %s és alhora primari i esclau" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "l'enllaç %s és alhora primari i esclau" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5420,31 +5421,31 @@ msgstr "" "es necessita --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all o --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave només es pot especificar junt amb --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "No hi ha alternatives per a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "S'està configurant la selecció automàtica de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "no es pot esborrar %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5453,7 +5454,7 @@ msgstr "" "%s ha estat modificat (manualment o per alguna seqüència).\n" "S'està canviant a modificacions manuals únicament." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5463,7 +5464,7 @@ msgstr "" "a %s ...\n" "(Si ho voleu, podeu modificar els enllaços simbòlics - vegeu «man ln».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç %s de %s a %s.n" @@ -5471,67 +5472,67 @@ msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç %s de %s a %s.n" # Reanomenar - Canviar el nom - Tornar a anomenar? -- Jordà # Jo personalment preferisc "canvia el nom", però per exemple al Termcat # van més amb reanomena, i el GNOME ho està seguint. -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "no es pot reanomenar %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nom d'enllaç esclau %s duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç esclau %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "S'està suprimint l'alternativa seleccionada manualment - s'està canviant a " "mode automàtic" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "L'alternativa %s per a %s no està registrada, no s'esborrarà." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "S'està descartant l'enllaç esclau obsolet %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Les actualitacions automàtiques de %s estan desactivades, no hi haurà canvis." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Per tornar a activar les actualitzacions automàtiques, utilitzeu «update-" "alternatives --auto %s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "S'està restablint d'una actualització prèvia fallida de %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "no es pot obrir %s per a l'escriptura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "S'ha desinstal·lat el darrer paquet que proveeix %s (%s), s'esborrarà." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5540,38 +5541,38 @@ msgstr "" "avís: %s hauria de ser un enllaç simbòlic a %s\n" " (o no existent); tanmateix, readlink ha fallat: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "no es pot garantir que %s sigui no existent: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "no es pot fer l'enllaç simbòlic de %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "no es pot instal·lar %s com a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "S'està deixant %s (%s) apuntant cap a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "S'està actualitzant %s (%s) per apuntar cap a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5580,13 +5581,13 @@ msgstr "" "avís: %s hauria de ser un enllaç simbòlic esclau a\n" " %s, o no existent; tanmateix, readlink ha fallat: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "S'està esborrant %s (%s), no és apropiat amb %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5595,7 +5596,7 @@ msgstr "" "Només hi ha 1 programa que proveeixi %s\n" "(%s). No hi ha res a configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5604,7 +5605,7 @@ msgstr "" "Només hi ha 1 programa que proveeixi %s\n" "(%s). No hi ha res a configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5617,48 +5618,54 @@ msgstr "" " Selecció Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Premeu retorn per a mantenir l'opció per defecte[*], o introduïu un número " "de selecció: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "S'utilitzarà «%s» per proveir «%s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "No es pot trobar l'alternativa «%s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "s'ha produït un error en escriure la sortida estàndard: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "els salts de línia no estan permesos als fitxers d'update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "s'ha produït un error o final de fitxer en llegir %s per %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falta un salt de línia després de %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema seriós: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "s'ha especificat dos modes: %s i --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: no s'ha pogut executar gzip -dc" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dea7c24d..968cbe98 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 17:12+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "po čtení nelze zavřít %s: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nelze zavřít %s: %s" @@ -4456,9 +4456,10 @@ msgstr "" "Před/poinstalační skripty balíku by měly vždy používat --package a --" "divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "zadány dva režimy: %s a --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4480,13 +4481,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "jméno balíku nemůže obsahovat znak nového řádku" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s vyžaduje jako argument " #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "neznámá volba \"%s\"" @@ -4639,7 +4640,7 @@ msgstr "vytvoření nového souboru diversions-old: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalace nového souboru diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "vnitřní chyba: %s poruÅ¡eno: %s" @@ -5091,8 +5092,8 @@ msgstr "" " --version zobrazí verzi\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "ruční příznak" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5128,92 +5129,92 @@ msgstr "" "Alternativa pro %s ukazuje na verzi %s, která nebyla nalezena. Odstraňuji ze " "systému alternativ." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - stav je %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " odkaz momentálně ukazuje na %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " odkaz momentálně chybí" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " odkaz není čitelný - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - priorita %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " závislost %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné verze." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Momentálně \"nejlepší\" verze je \"%s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "neznámý argument `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "priorita musí být celé číslo" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "závislé jméno %s je duplicitní" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "závislý odkaz %s je duplicitní" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "jméno %s je jak primární, tak závislé" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "odkaz %s je jak primární, tak závislý" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5221,31 +5222,31 @@ msgstr "" "vyžaduji --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all nebo --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave je povoleno jen současně s --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Pro %s neexistují žádné alternativy." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Nastavuji automatický výběr %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "nelze odstranit %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5254,7 +5255,7 @@ msgstr "" "%s byl změněn (vámi nebo skriptem).\n" "Přepínám pouze na ruční aktualizace." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5263,70 +5264,70 @@ msgstr "" "Kontroluji dostupné verze %s, aktualizuji odkazy v %s ...\n" "(Symbolické odkazy můžete měnit i ručně - viz `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Přejmenovávám odkaz %s z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nelze přejmenovat %s na %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "závislý odkaz jménem %s byl duplikován" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Přejmenovávám závislý odkaz %s z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Odstraňuji ručně zvolenou alternativu - přepínám do automatického režimu" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativa %s pro %s není registrována, neodstraňuji." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Zahazuji zastaralý závislý odkaz %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatické aktualizace %s jsou zakázány, ponechávám bez změn." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "K automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem `update-alternatives --auto %" "s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Obnovuji z předchozí nefunkční aktualizace %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "nelze otevřít %s pro zápis: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Poslední balík pokytující %s (%s) byl odstraněn, mažu." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5335,38 +5336,38 @@ msgstr "" "varování: %s má být symbolický odkaz na %s,\n" " avÅ¡ak volání readlink selhalo: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "nelze se přesvědčit, že %s neexistuje: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "nelze vytvořit symbolický odkaz %s na %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Ponechávám %s (%s), aby ukazoval na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Aktualizuji %s (%s), aby ukazoval na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5375,13 +5376,13 @@ msgstr "" "varování: %s má být záviský symbolický odkaz na\n" " %s, avÅ¡ak volání readlink selhalo: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Odstraňuji %s (%s), neodpovídá %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5390,7 +5391,7 @@ msgstr "" "Existuje pouze jediný program poskytující %s\n" "(%s). Nemám nic k nastavení.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5399,7 +5400,7 @@ msgstr "" "Existuje pouze jediný program poskytující %s\n" "(%s). Nemám nic k nastavení.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5412,45 +5413,51 @@ msgstr "" " Výběr Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Pro výchozí možnost[*] stiskněte enter, jinak zadejte číslo: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Používám '%s' pro poskytnutí `%s'. " -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nemohu najít alternativu `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "chyba při zápisu na standardní výstup: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "nové řádky jsou v souborech update-alternatives zakázány (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "chyba nebo konec souboru při čtení %s pro %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "chybí nový řádek za %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Vážný problém: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "zadány dva režimy: %s a --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "ruční příznak" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: nelze spustit gzip -dc" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 55ccaf54..09f56e99 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:39+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "kunne ikke lukke %s efter læsning: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "kunne ikke lukke %s: %s" @@ -4496,9 +4496,10 @@ msgstr "" "angivet.\n" "Pakkescripterne preinst/postrm skal altid angive --package og --divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "to tilstande angivet: %s og --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4520,13 +4521,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakke må ikke indeholde linjeskift" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s kræver et -parameter" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ukendt tilvalg '%s'" @@ -4679,7 +4680,7 @@ msgstr "opret ny diversions-old: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "installér nye omrokeringer: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "intern fejl:'%s ugyldig: %s" @@ -5137,8 +5138,8 @@ msgstr "" " --version vis versionen.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5174,92 +5175,92 @@ msgstr "" "Alternativet for %s peger på %s - som ikke blev fundet. Fjerner den fra " "listen over alternativer." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - status er %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " lænken peger for øjeblikket på %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " lænken findes ikke i øjeblikket" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " lænken er ulæselig - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - prioritet %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " slave %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Ingen tilgængelige versioner." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Den bedste aktuelle version er %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ukendt parameter '%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioritet skal være et heltal" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "slavenavnet %s eksisterer flere gange" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "slavelænken %s eksisterer flere gange" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "navnet %s er både primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "lænken %s er både primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5267,31 +5268,31 @@ msgstr "" "kræver --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "eller --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave er kun tilladt med --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Ingen alternativer til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Sætter automatisk valg af %s op." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "kunne ikke fjerne %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5300,7 +5301,7 @@ msgstr "" "%s er blevet ændret (manuelt eller af et script).\n" "Skifter til rent manuelle opdateringer." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5309,69 +5310,69 @@ msgstr "" "Tjekker tilgængelige versioner af %s, opdaterer lænkgerne i %s ...\n" "(Du kan selv ændre de symbolske lænker der, hvis du vil - se 'man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Omdøber %s-lænke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "slavelænkenavnet %s findes flere gange" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Omdøber %s-slavelænke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Fjerner manuelt valgt alternativ - skifter til automatisk tilstand" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativet %s til %s er ikke registreret, fjerner ikke." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Sletter den forældede slavelænke %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatiske opdateringer af %s er deaktiveret, lader den være." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "For at gå tilbage til automatiske opdateringer, skal du bruge 'update-" "alternatives --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Genskaber fra tidligere mislykkede opdatering af '%s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Sidste pakke, der tilbød %s (%s), er fjernet. Sletter den." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5380,38 +5381,38 @@ msgstr "" "advarsel: %s burde være en symbolsk lænke til %s\n" " (eller ikke eksisterende), men readlink fejlede: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "kunne ikke sikre at %s ikke fandtes: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "kunne ikke gøre %s til en symbolsk lænke til %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "kunne ikke installere %s som %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Lader fortsat %s (%s) pege på %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Opdaterer %s (%s) til at pege på %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5420,13 +5421,13 @@ msgstr "" "advarsel: %s burde være en symbolsk slave-lænke til\n" " %s, eller ikke eksistere. readlink mislykkedes: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Fjernelse af %s (%s), er i modstrid med %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5435,7 +5436,7 @@ msgstr "" "Der er kun et enkelt program, der giver %s\n" "(%s). Intet at sætte op.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5444,7 +5445,7 @@ msgstr "" "Der er kun et enkelt program, der giver %s\n" "(%s). Intet at sætte op.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5457,47 +5458,53 @@ msgstr "" " Valg Alternativ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummeret på dit " "valg: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Bruger `%s' til at give '%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Kan ikke finde alternativet '%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "fejl under skrivning til standard-ud: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "linjeskift er ikke tilladt i update-alternatives-filer (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "fejl eller filafslutning under læsning af %s for %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "manglende linjeskift efter %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Alvorligt problem: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "to tilstande angivet: %s og --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: kunne ikke udføre 'gzip -dc'" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3f3409d7..debb5676 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 14:52+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "Kann %s nach dem Lesen nicht schließen: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "Kann %s nicht schließen: %s" @@ -4559,9 +4559,10 @@ msgstr "" "falls angegeben. Paket-preinst/postrm-Skripte sollten immer --package\n" "und --divert angeben.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "Zwei Modi angegeben: %s und --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4583,13 +4584,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "Paketname darf keine Zeilenvorschübe enthalten" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s benötigt ein Verzeichnis als Argument" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "unbekannte Option »%s«" @@ -4742,7 +4743,7 @@ msgstr "Anlegen von neuer diversions-old: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "Installieren von neuer diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "interner Fehler: %s defekt: %s" @@ -5200,8 +5201,8 @@ msgstr "" " --version Version anzeigen.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5237,92 +5238,92 @@ msgstr "" "Alternative für %s verweist auf %s - was nicht gefunden wurde. Entferne es " "aus der Liste der Alternativen." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - Status ist %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " Link verweist zur Zeit auf %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " Link zur Zeit nicht vorhanden" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " Link unlesbar - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - Priorität %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " Slave %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Keine Versionen verfügbar." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Gegenwärtig »beste« Version ist %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "unbekanntes Argument »%s«" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "Priorität muss eine Ganzzahl sein" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "doppelter Slave-Name %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "doppelter Slave-Link %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "Name %s ist sowohl primär als auch slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "Link %s ist sowohl primär als auch slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5330,31 +5331,31 @@ msgstr "" "brauche --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "oder --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave ist nur mit --install erlaubt" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Keine Alternativen für %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Richte automatische Auswahl von %s ein." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "Kann %s nicht entfernen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5363,7 +5364,7 @@ msgstr "" "%s wurde geändert (manuell oder von einem Skript).\n" "Wechsle zu ausschließlich manuellen Aktualisierungen." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5373,70 +5374,70 @@ msgstr "" "(Sie können die symbolischen Links dort selbst ändern, falls gewünscht - " "siehe »man ln«.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Benenne %s-Link von %s in %s um." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "Kann %s nicht in %s umbenennen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "Slave-Link Name %s doppelt" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Benenne %s-Slave-Link von %s in %s um." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Entferne manuell ausgewählte Alternative - wechsle zu Auto-Modus" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternative %s für %s ist nicht registriert, wird nicht entfernt." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Verwerfe veralteten Slave-Link %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Automatische Aktualisierungen von %s sind deaktiviert, lasse es in Ruhe." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Um zu automatischen Aktualisierungen zurückzukehren,\n" "verwenden Sie »update-alternatives --auto %s«." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Behebe zuvor fehlgeschlagene Aktualisierung von %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "Kann %s nicht zum Schreiben öffnen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Letztes Paket entfernt, das %s (%s) bereitstellte, lösche Alternative." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5445,38 +5446,38 @@ msgstr "" "Warnung: %s sollte ein symbolischer Link auf %s sein\n" " (oder nicht existent); jedoch schlug readlink fehl: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "Kann nicht sicherstellen, dass %s nicht existiert: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "Kann %s nicht zu symbolischem Link auf %s machen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "Kann %s nicht als %s installieren: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Lasse %s (%s) weiterhin auf %s verweisen." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Aktualisiere %s (%s), auf %s zu verweisen." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5485,13 +5486,13 @@ msgstr "" "Warnung: %s sollte ein symbolischer Slave-Link auf\n" " %s sein oder nicht existieren; jedoch schlug readlink fehl: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Entferne %s (%s), nicht angebracht mit %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5500,7 +5501,7 @@ msgstr "" "Es gibt kein Programm, welches %s bereitstellt.\n" "Nichts zu konfigurieren.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5509,7 +5510,7 @@ msgstr "" "Es gibt nur 1 Programm, welches %s bereitstellt\n" "(%s). Nichts zu konfigurieren.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5522,43 +5523,49 @@ msgstr "" " Auswahl Alternative\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Drücken Sie die Eingabetaste, um die Vorgabe[*] beizubehalten,\n" "oder geben Sie die Auswahlnummer ein: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Verwende »%s«, um »%s« bereitzustellen." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Kann Alternative »%s« nicht finden." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben auf Standardausgabe: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "Zeilenvorschübe sind in update-alternatives-Dateien (%s) verboten" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "Fehler oder EOF beim Lesen von %s für %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "fehlender Zeilenvorschub nach %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Schwerwiegendes Problem: %s" + +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "Zwei Modi angegeben: %s und --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index 510d1156..fac501cd 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4020,9 +4020,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 #, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4044,13 +4045,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -4195,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "" @@ -4565,7 +4566,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" +msgid "invalid update mode" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 @@ -4600,261 +4601,261 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4863,41 +4864,41 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index e5dae289..4354a5f2 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:37+0530\n" "Last-Translator: norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr " %sལྷག་ཚར་བའི་ཤུལ་མ་ %s ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས།" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་: %s" @@ -4509,9 +4509,10 @@ msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ པི་རིནསིཊི་/པོསི་ཊིརམ་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གིས་ཨ་རྟག་རང་ --ཐུམ་སྒྲིལ་དང་ and --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་ " "གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "ཐབས་ལམ་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4533,13 +4534,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་མེདཔ་འོང་།" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ་ལུ་ <སྣོད་ཐོ་> སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'" @@ -4692,7 +4693,7 @@ msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་-རྙིངམ་གསར་ msgid "install new diversions: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s" @@ -5146,8 +5147,8 @@ msgstr "" " --ཐོན་རིམ་ ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "ལག་ཐོག་ཟུར་རྟགས།" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5182,92 +5183,92 @@ msgid "" msgstr "" "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་གིས་ འཚོལ་མ་འཐོབ་མི་ - %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན། སྤེལ་མ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - གནས་ཚད་འདི་ %s ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ཆད་ཨིན་པས།" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ལྷག་མ་བཏུབ་ - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - གཙོ་རིམ་ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་`དྲག་ཤོས་'འདི་ %s ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--གཞི་བཙུགས་ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "གཙོ་རིམ་འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན་དགོ" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--བྲན་གཡོག་ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "བྲན་གཡོག་མིང་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "མིང་ %s འདི་གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %s འདི་ གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5275,31 +5276,31 @@ msgstr "" "--བཀྲམ་སྟོན་ --རིམ་སྒྲིག་ --གཞི་སྒྲིག་ --གཞི་བཙུགས་ --རྩ་བསྐྲད་ --གེ་ར་ --གེ་ར་-རྩ་བསྐྲད་གཏང་ ཡང་" "ན་ --རང་བཞིན་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--བྲན་གཡོག་འདི་ --གཞི་བཙུགས་དང་ཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོགཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s གི་རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5308,7 +5309,7 @@ msgstr "" "%s འདི་བསྐྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།(ལག་ཐོག་ལས་ཡང་ན་ཡགི་ཚུགས་ཅིག་གིས་སྦེ་)\n" "ལག་དེབ་ཀྱི་དུས་མཐུན་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་སུ་ཡུ་ཅིང་འབད་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5318,68 +5319,68 @@ msgstr "" "(རེ་འདོད་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་གིས་ཕི་ནང་ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ཚུགས། -" "`man ln' བལྟ།)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s འབྲེལ་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས: %s " -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་མིང་ %s འདི་རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s བྲན་གཡོག་བྲན་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྤེལ་མ་ - སུ་ཡི་ཅིང་འདི་རང་བཞིན་ཐབས་ལམ་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "ཕན་མེད་བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s (%s) བཏོན་བཀོག་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད། ཁོ་རང་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་པའི་སྐབས།" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་ `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "ཧེ་མའི་ %s གི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་མི་དུས་མཐུན་ལས་སླར་གསོ་འབད་དོ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "མཇུག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s (%s) བྱིན་མིའདི་རྩ་ཙསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ དེ་བཏོན་གཏངམ་ད་ལུ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5388,38 +5389,38 @@ msgstr "" "ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་\n" "(ཡང་ན་གནས་པ་མིན་པ་) གང་ལྟར་ཡང་ རིཌི་ལིངཀ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "%s འདི་གནས་པ་མེནམ་སྦེ་ངེས་ཏིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s " -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས: %s " -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "%s ལུ་དཔག་མི་ %s (%s) འདི་བཀོག་བཞག་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "%s (%s) འདི་ %s ལུ་དཔག་ནིའི་དོན་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5429,13 +5430,13 @@ msgstr "" "%s ཡང་ན གནས་པ་མིན་པ་ གི་བྲན་གཡོག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་དགོ་ གང་ལྟར་ཡང་ ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་འཐུས་" "ཤོར་འབྱོང་ཡོདཔ: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%s (%s) %s དང་ཅིག་ཁར་འོས་ལྡན་མེན་མི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5444,7 +5445,7 @@ msgstr "" "%s བྱིན་མི་ལས་རིམ་ ༡ རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད།\n" "(%s)། རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5453,7 +5454,7 @@ msgstr "" "%s བྱིན་མི་ལས་རིམ་ ༡ རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད།\n" "(%s)། རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5466,45 +5467,51 @@ msgstr "" " སེལ་འཐུ་ སྤེལ་མ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "སྔོན་སྒྲིག་[*]བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ལོག་ལྡེ་ཨེབ་ ཡང་ན་སེལ་འཐུའི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "སྤེལ་མ་ `%s' འཚོལ་མ་འཐོབ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "stdout འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "དུས་མཐུན་-སྤེལ་མའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ (%s) ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཀག་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%s (%s) གི་དོན་ལུ་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "འཚུབ་ཅན་དཀའ་ངལ: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "ཐབས་ལམ་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "ལག་ཐོག་ཟུར་རྟགས།" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: gzip -dc ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7c971102..db5437e6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:51+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s" @@ -4447,9 +4447,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 #, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4472,13 +4473,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "Το πακέτο `%s' δεν περιέχει κανένα αρχείο (!)\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "η --build χρειάζεται ένα όρισμα καταλόγου" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "άγνωστη επιλογή --%s" @@ -4628,7 +4629,7 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο diversions [i]" msgid "install new diversions: %s" msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της νέας έκδοσης του `%.255s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, fuzzy, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzip: εγγραφή: `%s'" @@ -5000,7 +5001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" +msgid "invalid update mode" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 @@ -5035,262 +5036,262 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 #, fuzzy msgid "No versions available." msgstr "(χωρίς διαθέσιμη περιγραφή)" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "η --%s χρειάζεται ένα όρισμα ονόματος αρχείου .deb" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "η --%s δεν παίρνει ορίσματα" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, fuzzy, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση %s (από %s) ...\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του %s `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση νέου %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας εφεδρικού δεσμού για `%.255s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση `%.250s' ως `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά πρόκειται να απορρυθμιστεί.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5299,42 +5300,42 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, fuzzy, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης του %s από %.255s" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, fuzzy, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - αγνοείται newline μετά το %.250s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9b8baa7c..da7c3473 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 02:25+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "fallo al cerrar %s después de la lectura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "no se puede cerrar %s: %s" @@ -4689,9 +4689,10 @@ msgstr "" "Los scripts preinst o postrm de los paquetes deberían siempre especificar\n" "--package y --divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "se han especificado dos modos: %s y --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4713,13 +4714,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "el nombre de paquete no puede tener saltos de línea" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s necesita un directorio como parámetro" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opción `%s' desconocida" @@ -4873,7 +4874,7 @@ msgstr " msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalados nuevos desvíos: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "error interno: %s dañado: %s" @@ -5352,8 +5353,8 @@ msgstr "" " --version muestra la versión.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5389,92 +5390,92 @@ msgstr "" "La alternativa para %s apunta a %s, pero no se encontró. Eliminándolo de la " "lista de alternativas." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - el estado es %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " el enlace apunta actualmente a %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " no hay enlace" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " no se puede leer el enlace - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - prioridad %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " esclavo %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "No hay ninguna versión disponible." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Actualmente la «mejor» versión es %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argumento `%s' desconocido" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "el valor de prioridad debe ser un entero" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "el nombre esclavo %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "el enlace esclavo %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "el nombre %s es al mismo tiempo principal y esclavo" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "el enlace %s es al mismo tiempo principal y esclavo" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5482,31 +5483,31 @@ msgstr "" "necesito --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all o --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "sólo se puede utilizar --slave con --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "No hay alternativas para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Configurando la selección automática de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "no se puede eliminar %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5515,7 +5516,7 @@ msgstr "" "Se ha cambiado %s (manualmente o por un programa).\n" "Cambiando para realizar sólo actualizaciones manuales." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5525,72 +5526,72 @@ msgstr "" "s ...\n" "(Puede modificar los enlaces allí si lo desea - consulte «man ln».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Renombrando el enlace %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "no se puede renombrar %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "el nombre del enlace esclavo %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Renombrando el enlace esclavo %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Eliminando la alternativa seleccionada manualmente, cambiando a modo " "automático" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "La alternativa %s para %s no está registrada, no se eliminará." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Descartando el enlace esclavo obsoleto %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Están deshabilitadads las actualizaciones automáticas de %s, no se tocará." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Para volver a hacer actualizaciones automáticas utilice «update-alternatives " "--auto %s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Restaurando de una actualización previa fallida de %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "no se puede abrir el fichero %s para escritura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Se ha eliminado el último paquete proveía %s (%s), borrándolo." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5599,38 +5600,38 @@ msgstr "" "aviso: se supone que %s es un enlace simbólico a %s\n" " (o no existe), sin embargo ha fallado «readlink»: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "no es posible asegurar que %s no exista: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "no se puede hace que %s sea un enlace simbólico para a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "no se puede instalar %s como %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Dejando %s (%s) para que apunte a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Actualizando %s (%s) para que apunte a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5639,13 +5640,13 @@ msgstr "" "aviso: se supone que %s es un enlace simbólico a\n" " %s, o no existe; pero «readlink» ha fallado: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Eliminando %s (%s), no es apropiado para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5654,7 +5655,7 @@ msgstr "" "Sólo hay un programa que provee %s\n" "(%s). No se configurará nada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5663,7 +5664,7 @@ msgstr "" "Sólo hay un programa que provee %s\n" "(%s). No se configurará nada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5676,49 +5677,55 @@ msgstr "" " Selección Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Pulse para mantener el valor por omisión [*] o pulse un número de " "selección: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Se utiliza `%s' para proveer `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "No se encuentra una alternativa `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "error al escribir a salida estándar: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "no se pueden utilizar saltos de línea en los ficheros de update-alternatives " "(%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "error o fin de fichero al leer %s de %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falta una nueva línea después de %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema grave: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "se han especificado dos modos: %s y --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: fallo al ejecutar gzip -dc" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 99325c1e..ecccc3d4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 19:30+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "faili %s pole võimalik peale lugemist sulgeda: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "faili %s pole võimalik sulgeda: %s" @@ -4072,9 +4072,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 #, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4096,13 +4097,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s vajab argumenti " #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "tundmatu võti `%s'" @@ -4247,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "sisemine viga: %s on rikutud: %s" @@ -4624,7 +4625,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" +msgid "invalid update mode" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 @@ -4659,129 +4660,129 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - olek on %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " viit osutab hetkel failile %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - tähtsus %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Versioone pole saadaval." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Käesolevaga on `parim' versioon %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "tundmatu argument `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vajab argumente " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vajab argumenti " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave vajab argumente " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s jaoks pole alternatiive." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Automaatse valiku seadmine %s jaoks." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -4791,121 +4792,121 @@ msgstr "" "uuendamine...\n" "(Soovi korral võid seak olevaid nimeviitasid ise muuta - vaata `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s pole võimalik nimega %s ümber nimetada: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Käsitsi valitud alternatiivi eemaldamine - lülitumine automaatrežiimile" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternatiivi %s pole %s jaoks registreeritud, ei eemalda." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automaatsed uuendused on %s jaoks keelatud, jätan muutmata." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Automaatsetele uuendustele tagasilülitumiseks kasuta `update-alternatives --" "auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "faili %s pole võimalik kirjutamiseks avada: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Viimane pakk, mis tagab %s (%s) on eemaldatud, see kustutatakse." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%s (%s) eemaldamine, pole failiga %s sobilik." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -4914,7 +4915,7 @@ msgstr "" "Süsteemis on ainult 1 programm, mis tagab %s\n" "(%s). Pole midagi seadistada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -4923,7 +4924,7 @@ msgstr "" "Süsteemis on ainult 1 programm, mis tagab %s\n" "(%s). Pole midagi seadistada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4936,43 +4937,43 @@ msgstr "" " Valik Alternatiiv\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Vaikimisi[*] valiku jaoks vajuta enter, oma valiku tegemiseks sisesta " "number: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%s' kasutamine `%s' tagamiseks." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Alternatiivi `%s' pole võimalik leida." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "viga standardväljundisse kirjutamisel: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Tõsine probleem: %s" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 0c76d67e..27aaf806 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 13:55+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "ezin da irakurri ondoren %s itxi: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "Ezin da %s itxi: %s" @@ -4549,9 +4549,10 @@ msgstr "" "Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --" "divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "bi modu ezarri dira: %s eta --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4573,13 +4574,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "paketea ezin du lerro berririk eduki" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s-(e)k argumentu bat behar du" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "`%s' aukera ezezaguna" @@ -4732,7 +4733,7 @@ msgstr "diversions-old berria sortu: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "desbideraketa berriak instalatu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "barne errorea: %s hondaturik: %s" @@ -5186,8 +5187,8 @@ msgstr "" " --version bertsioa bistarazi.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5223,92 +5224,92 @@ msgstr "" "%s-ren alternatibak ez den aurkitzen %s-ra jotzen du. Aukera zerrendatik " "ezabatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - egoera %s da." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " loturak orain %s-ra darama" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " lotura ez dago une honetan" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " lotura irakurrezina - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - %s lehetasuna" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " %s morroia: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "ez dago bertsiorik eskuragarri." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Unekobertsio `onena' %s da." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "`%s' argumentu ezezaguna" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install-ek behar ditu" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "lehentasuna zenbaki oso bat izan behar da" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s-ek behar ditu" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s-ek behar du" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave-ek behar ditu" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "%s izen morroia bikoizturik" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s lotura morroia bikoizturik dago" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "%s izena batera morroi eta nagusia da" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s lotura batera morroi eta nagusia da" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5316,31 +5317,31 @@ msgstr "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "edo --auto behar da" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave --install-ekin batera bakarrik onartzen da" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Ez dago alternatibarik %s-rentzat." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s-ren hautatze automatikoa ezartzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5349,7 +5350,7 @@ msgstr "" "%s aldatu egin da (eskuz edo script batez).\n" "Eskuzko eguneraketara aldatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5359,69 +5360,69 @@ msgstr "" "(lotura sinbolikoa aldatu beharko duzu zure kabuz, laguntza behar ezkero " "`man ln' begiratu.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s lotura %s-tik %s-ra berrizendatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "ezin da %s %s-ra berrizendatu: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s lotura morroi izena bikoizturik dago" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s lotura morroia %s-tik %s-ra berrizendatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Eskuz hautaturiko alternatiba ezabatzen - modu automatikora aldatzen" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s alternatiba %s-rentzat ez dago erregistraturik, ez da ezabatuko." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "%s (%s) lotura morroi zaharra alde batetara uzten." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s-ren eguneraketa automatikoak ezgaiturik daude, dagoen bezala uzten." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Eguneraketa automatikoetara itzultzeko `update-alternatives --auto %s' " "erabili." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Aurretik huts egindako %s-ren eguneraketa batetik berreskuratzen" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "Ezin da %s idazteko ireki: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s (%s) hornitzen duen azken paketea ezabaturik, ezabatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5430,38 +5431,38 @@ msgstr "" "abisua: %s %s-ra lotura sinboliko bat dela suposatzen\n" "da (edo ez dago), hala ere, rakurketak huts egin du: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "ezin da ziurtatu %s ez dagoenik: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "ezin da %s %s-ren lotura bat egin: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "%s (%s)-ra lotzen %s utzi." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "%s (%s) egunaratzen %s-ra jo dezan" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5470,13 +5471,13 @@ msgstr "" "abisua: %s ez du oanrtzen %s-ra esteka sinboliko morroia\n" "izarea, edo ez dago, hala ere, lotura irakurtzeak huts egin du: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%s (%s) ezabatzen, ez da %s-rekin egokia." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5485,7 +5486,7 @@ msgstr "" "Programa 1 bakarrik dago %s (%s)-taz hornitzen\n" " duena. Ezer konfiguratzeko.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5494,7 +5495,7 @@ msgstr "" "Programa 1 bakarrik dago %s (%s)-taz hornitzen\n" " duena. Ezer konfiguratzeko.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5507,46 +5508,52 @@ msgstr "" "Alternatiba aukeratu\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Enter sakatu lehenespena mantentzeko[*], edo hautatze zenbakia sakatu: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%s' erabiltzen `%s'-etaz hornitzeko." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Ezin da `%s' ordezkorik aurkitu." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "errorea irteera estandarrean idazterakoan: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives fitxategiak (%s) ezin du lerro berririk eduki" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "fixtategi amaiera edo errorea %s irakurtzean %s-rako (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "lerro berria falta da %s ondoren" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Arazo larria: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "bi modu ezarri dira: %s eta --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: huts egin du exekutatzean: gzip -dc" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7426e48a..82ef3319 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-02 22:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-15 15:59+0300\n" "Last-Translator: Frederic Bothamy \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "impossible de fermer %s après lecture : %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "impossible de fermer %s : %s" @@ -4761,9 +4761,10 @@ msgstr "" "spécifier\n" "--package et --divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "deux modes spécifiés : %s et --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4785,13 +4786,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "le paquet ne peut pas contenir de retour chariot" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s a besoin d'un paramètre " #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "option « %s » inconnue" @@ -4944,7 +4945,7 @@ msgstr " msgid "install new diversions: %s" msgstr "installation des nouvelles diversions : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "erreur interne : %s corrompu : %s" @@ -5419,8 +5420,8 @@ msgstr "" " --version afficher la version.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5456,92 +5457,92 @@ msgstr "" "L'alternative pour %s pointe sur %s - qui n'a pas été trouvé. Suppression de " "la liste des alternatives." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - l'état est %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " le lien pointe actuellement sur %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " le lien est actuellement absent" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " lien non lisible - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - priorité %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " lien secondaire %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Aucune version disponible." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "La « meilleure » version actuelle est %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "paramètre inconnu « %s »" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "la priorité doit être un entier" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "le nom secondaire (« slave ») %s est dupliqué" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "le lien secondaire (« slave ») %s est dupliqué" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "le nom %s est à la fois principal et secondaire" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "le lien %s est à la fois principal et secondaire" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5549,31 +5550,31 @@ msgstr "" "a besoin de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all ou --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave n'est autorisé qu'avec --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Pas d'alternatives pour %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Configuration de la sélection automatique pour %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "impossible de supprimer %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5582,7 +5583,7 @@ msgstr "" "%s a été changé (manuellement ou par un script).\n" "Bascule vers des mises à jour manuelles uniquement." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5594,71 +5595,71 @@ msgstr "" "-\n" "voir « man ln »)." -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Renommage du lien %s de %s en %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "impossible de renommer %s en %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nom de lien secondaire %s dupliqué" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Renommage du lien secondaire %s de %s vers %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Suppression de l'alternative sélectionnée manuellement - bascule vers le " "mode automatique" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "L'alternative %s pour %s n'est pas enregistrée, pas de suppression." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Abandon du lien secondaire obsolète %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Les mises à jour automatiques de %s sont désactivées, conservation." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Pour revenir aux mises à jour automatiques, utilisez « update-alternatives --" "auto %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Récupération de la précédente mise à jour défectueuse de %s..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Dernier paquet fournissant %s (%s) supprimé, suppression de celui-ci." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5667,38 +5668,38 @@ msgstr "" "Avertissement : %s est censé être un lien symbolique vers %s\n" " (ou non existant) ; cependant, échec de readlink : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "impossible de garantir l'inexistence de %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "impossible de faire de %s un lien symbolique vers %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "impossible d'installer %s en tant que %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Conservation de %s (%s) pointant sur %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Mise à jour de %s (%s) pointant sur %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5707,13 +5708,13 @@ msgstr "" "avertissement : %s est censé être un lien symbolique secondaire vers\n" "%s ou ne pas exister ; cependant, échec de readlink : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Suppression de %s (%s), non approprié avec %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5722,7 +5723,7 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun programme fournissant %s.\n" "Rien à configurer.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5731,7 +5732,7 @@ msgstr "" "Il n'y a qu'un programme fournissant %s (%s).\n" "Rien à configurer.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5744,48 +5745,54 @@ msgstr "" " Sélection Alternative\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Appuyez sur Entrée pour conserver la valeur par défaut[*] ou choisissez le " "numéro sélectionné :" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Utilisation de « %s » pour fournir « %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Impossible de trouver l'alternative « %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "erreur d'écriture sur la sortie standard : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "Les retours chariot sont interdits dans des fichiers update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "erreur ou fin de fichier lors de la lecture de %s pour %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "retour chariot absent après %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problème grave : %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "deux modes spécifiés : %s et --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s : impossible d'exécuter « gzip -dc »" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c3dae48d..d31c4c57 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 09:52+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "non se pode pechar %s trala lectura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "non se pode pechar %s: %s" @@ -4592,9 +4592,10 @@ msgstr "" "Ao eliminar deben encaixar --package ou --local e --divert se se indican.\n" "Os scripts de preinst/postrm deberían especificar --package e --divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "especificáronse dous modos: %s e --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4616,13 +4617,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "o nome do paquete non pode conter saltos de liña" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s precisa dun argumento de directorio" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opción \"%s\" descoñecida" @@ -4775,7 +4776,7 @@ msgstr "creación do novo ficheiro diversions-old: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalación de novos desvíos: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "erro interno: %s está corrompido: %s" @@ -5233,8 +5234,8 @@ msgstr "" " --version amosa a versión.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5270,92 +5271,92 @@ msgstr "" "A alternativa de %s apunta a %s, que non se atopou. Elimínase da lista de " "alternativas." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - o estado é %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " a ligazón apunta a %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " a ligazón está ausente" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " ligazón ilexible - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - prioridade %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " escravo %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Non hia ningunha versión dispoñible." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "A versión \"mellor\" actual é %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argumento \"%s\" descoñecido" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install precisa dos argumentos de ligazón, nome, ruta e prioridade" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "a prioridade ten que ser un número enteiro" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s precisa dos argumentos de nome e ruta" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s precisa do argumento de nome" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave precisa dos argumentos de ligazón, nome e ruta" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "nome de escravo %s duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "ligazón escrava %s duplicada" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "o nome %s é primario e escravo ao mesmo tempo" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "a ligazón %s é primaria e escrava ao mesmo tempo" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5363,31 +5364,31 @@ msgstr "" "precísase de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all ou -auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "só se admite --slave con --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Non hai alternativas para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "A estabrecer a selección automática de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "non se pode eliminar %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5396,7 +5397,7 @@ msgstr "" "%s cambiou (manualmente ou mediante un script).\n" "Cámbiase a só actualizacións manuais." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5406,71 +5407,71 @@ msgstr "" "s ...\n" "(Pode modificar as ligazóns vostede se o prefire - consulte \"man ln\")." -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "A cambiar o nome da ligazón %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "non se pode cambiar o nome de %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nome de ligazón escrava %s duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "A cambiar o nome da ligazón escrava %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "A eliminar a alternativa seleccionada manualmente - cámbiase a modo " "automático." -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "A alternativa %s de %s non está rexistrada, non se elimina." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "A descargar a ligazón escrava obsoleta %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "As actualizacións automáticas de %s están desactivadas, omítese." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Para voltar ás actualizacións automáticas empregue \"update-alternatives --" "auto %s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "A recuperarse dunha anterior actualización fallida de %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "non se pode abrir %s para escritura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Eliminouse o derradeiro ficheiro que fornecía %s (%s), a eliminalo." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5479,38 +5480,38 @@ msgstr "" "aviso: suponse que %s é unha ligazón simbólica a %s\n" " (ou que non existe); nembargantes, non se puido ler a ligazón: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "non se pode asegurar que %s non exista: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "non se pode converter %s nunha ligazón simbólica a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "non se pode instalar %s coma %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Déixase %s (%s) apuntando a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "A actualizar %s (%s) para que apunte a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5519,13 +5520,13 @@ msgstr "" "aviso: suponse que %s é unha ligazón simbólica escrava a\n" " %s, ou que non existe; nembargantes, non se puido ler a ligazón: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "A eliminar %s (%s); non é apropiado con %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5534,7 +5535,7 @@ msgstr "" "Só hai un programa que forneza %s\n" "(%s). Non hai nada que configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5543,7 +5544,7 @@ msgstr "" "Só hai un programa que forneza %s\n" "(%s). Non hai nada que configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5556,48 +5557,54 @@ msgstr "" " Selección Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Prema Intro para manter o valor por defecto[*] ou escriba o número da " "escolla: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "A empregar \"%s\" para fornecer \"%s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Non se pode atopar a alternativa \"%s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "erro ao gravar na saída estándar: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "non se admiten saltos de liña nos ficheiros de update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "erro ou fin de ficheiro ao ler de %s para %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falla un salto de liña despois de %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema grave: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "especificáronse dous modos: %s e --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: non se puido executar gzip -dc" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2b189efc..ff84151b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:19+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: hu\n" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "nem tudom lezárni %s-t olvasás után: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nem tudom lezárni %s-t: %s" @@ -4433,9 +4433,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "2 mód megadva: %s és --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4457,13 +4458,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "csomag nem tartalmazhat újsorokat" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s egy argumentumot vár" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ismeretlen `%s' lehetőség" @@ -4616,7 +4617,7 @@ msgstr "új diversions-old létrehozása: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "új eltérítések telepítése: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "belső hiba: %s rossz: %s" @@ -5032,8 +5033,8 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5069,92 +5070,92 @@ msgstr "" "%s választása erre mutat: %s - melyet nem leltem. Eltávolítom a választási " "listából." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - állapot: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " lánc most ide mutat: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " lánc most hiányzik" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " lánc olvashatatlan - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - %s elsőbbség" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " %s szolga: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Nincs elérhető verzió." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "A jelenlegi `legjobb' verzió: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ismeretlen %s argumentum" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "a --install követelményei: <ösvény> " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "az elsőbbség egész szám kell legyen" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s számára és <ösvény> kell" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s számára kell" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "a --slave követelményei: <ösvény>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "%s szolga név megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s szolga lánc megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "%s elsődleges és szolga név is" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s elsődleges és szolga lánc is" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5162,31 +5163,31 @@ msgstr "" "igénye --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "vagy --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "a --slave csak --install mellett engedélyezett" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nincs kiválasztás erre: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s automata kijelölésének beállítása." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "nem tudom törölni %s-t: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5195,7 +5196,7 @@ msgstr "" "%s-t módosítottad (kézzel vagy egy parancsfájllal).\n" "Csak-kézi-frissítésre váltok." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5204,120 +5205,120 @@ msgstr "" "%s elérhető verziói ellenőrzése, láncok frissítése itt: %s ...\n" "(Magad is módosíthatod ezeket - lásd a `man ln'-t.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s lánc átnevezése erről: %s erre: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nem tudom átnevezni %s-t erre: %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s szolga lánc név megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s szolga lánc név átnevezése innen: %s ide: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Kézi kiválasztás törlése - automata módra váltok" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Elavult %s szolga lánc átugrása (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s automata frissítései kikapcsolva, magára hagyom." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Az automatikus frissítésekhez való visszatéréshez használd az `update-" "alternatives --auto %s'-t" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "%s előző sikertelen frissítésének visszaállítása..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "nem tudom megnyitni %s-t írásra: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Utolsó %s-t (%s) adó csomag eltávolítva, törlöm." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "nem biztos, hogy %s nem létezik: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s jlánc készítése ide: %s nem sikerült: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "nem sikerült telepíteni %s-t mint %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Meghagyom %s (%s)-t ezen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Frissítem %s (%s)-t erre: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Törlöm %s (%s)-t, nem illik ehhez: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5326,7 +5327,7 @@ msgstr "" "Csak 1 program adja ezt: %s\n" "(%s). Nincs beállítandó.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5335,7 +5336,7 @@ msgstr "" "Csak 1 program adja ezt: %s\n" "(%s). Nincs beállítandó.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5348,45 +5349,51 @@ msgstr "" " Kijelölés Választás\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Üss entert az alap[*]-hoz, vagy a választás számát: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%s' használata `%s' számára." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nem találom a `%s' kiválasztást" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "hiba stdout íráskor: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "újsorok tilosak az update-alternatives fájlokban (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "eof hiba %s olvasásakor ehhez: %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "hiányzó új sor ezután: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Komoly gond: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "2 mód megadva: %s és --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: sikertelen gzip -dc futtatás" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b24130ca..0f9ee50c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel \n" "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team argument" msgstr "--build butuh sebuah argumen direktori" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "pilihan --%s tak dikenal" @@ -4540,7 +4541,7 @@ msgstr "Ada kesalahan membaca 'diversions' [i]" msgid "install new diversions: %s" msgstr "tidak bisa memasang versi baru dari `%.255s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, fuzzy, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "%s: ada kesalahan gzip internal: write: `%s'" @@ -4912,7 +4913,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" +msgid "invalid update mode" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 @@ -4947,262 +4948,262 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 #, fuzzy msgid "No versions available." msgstr "(tidak ada keterangan yang tersedia)" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "jenis kompresi `%s' tidak dikenal!" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s butuh suatu argumen nama berkas .deb" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s tidak perlu argumen" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, fuzzy, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Sedang membuka paket %s (dari %s) ... \n" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "gagal melakukan 'stat' %s `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "gagal membuka berkas sumber %.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "tidak bisa menjalankan %s baru" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "tidak bisa membuat symlink cadangan untuk `%.255s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "tidak bisa memasang `%.250s' sebagai `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " %.250s menyediakan %.250s tetapi akan didekonfigurasi.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5211,41 +5212,41 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "Ada kesalahan saat menulis `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, fuzzy, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "ada kesalahan saat membaca %s dari %.255s" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, fuzzy, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - baris-baru hilang setelah %.250s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 65debbe0..943c09a9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 15:11+0200\n" "Last-Translator: Stefano Canepa \n" "Language-Team: italian \n" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "impossibile chiudere %s dopo la lettura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "impossibile chiudere %s: %s" @@ -4663,9 +4663,10 @@ msgstr "" "Gli script preinst/postrm del pacchetto devono sempre specificare --package " "e --divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "sono state specificate due modalità: %s e --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4687,13 +4688,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pacchetto non può contenere a-capo" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s richiede il nome di una directory come parametro" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opzione `%s' non riconosciuta" @@ -4846,7 +4847,7 @@ msgstr "creazione nuovo diversions-old: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "installazione nuovo diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "errore interno: %s è corrotto: %s" @@ -5311,8 +5312,8 @@ msgstr "" " --version mostra la versione.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5348,92 +5349,92 @@ msgstr "" "L'alternativa per %s punta a %s, che non è stato trovato. La rimuovo dalla " "lista delle alternative." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - lo status è %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " il link attualmente punta a %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " il link attualmente non c'è" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " link illeggibile - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - priorità %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " slave %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Nessuna versione disponibile." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "La `migliore' versione attualmente è %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "parametro sconosciuto `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install necessita di " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "la priorità deve essere un numero intero" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s richiede e " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita di " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necessita di " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "nome slave %s duplicato" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "link slave %s duplicato" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "il nome %s è sia primario che slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "il link %s è sia primario che slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5441,31 +5442,31 @@ msgstr "" "necessita --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all o --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave è consentito solo con --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nessuna alternativa per %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Imposto la selezione automatica di %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5474,7 +5475,7 @@ msgstr "" "%s è stato modificato (da te o da uno script).\n" "Passo all'aggiornamento esclusivamente manuale." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5484,69 +5485,69 @@ msgstr "" "(Se desideri puoi modificare direttamente quei link simbolici, vedi `man " "ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Rinomino il link %s da %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "impossibile rinominare %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nome link slave %s duplicato" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Rinomino il link slave %s da %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Rimuovo le alternative selezionte manualmente, passo alla modalità automatica" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "L'alternativa %s per %s non è registrata, non la rimuovo." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Scarto il link slave obsoleto %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "L'aggiornamento automatico di %s è disattivato, lo lascio stare." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Per tornare all'aggiornamento automatico usa `update-alternatives --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Ripristino da un precedente aggiornamento fallito di %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "L'ultimo pacchetto che fornisce %s (%s) è stato rimosso, lo elimino." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5555,38 +5556,38 @@ msgstr "" "attenzione: %s dovrebbe essere un symlink a %s\n" " (o non esistere affatto); invece, readlink è fallita: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "impossibile assicurare che %s non esiste: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Lascio %s (%s) puntare a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Aggiorno %s (%s) che punti a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5595,13 +5596,13 @@ msgstr "" "attenzione: %s dovrebbe essere un symlink slave a %s,\n" " o non esistere; invece, readlink è fallita: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Rimuovo %s (%s), non appropriato con %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "" "C'è un solo programma che fornisce %s\n" "(%s). Non c'è nulla da configurare.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5619,7 +5620,7 @@ msgstr "" "C'è un solo programma che fornisce %s\n" "(%s). Non c'è nulla da configurare.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5632,47 +5633,53 @@ msgstr "" " Selezione Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Premi invio per mantenere il default[*], o inserisci il numero da " "selezionare:" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Uso `%s' per fornire `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Non riesco a trovare l'alternativa `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "errore scrivendo su stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "gli a-capo non sono consentiti nei file update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "errore o eof leggendo %s per %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "manca un a-capo dopo %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema grave: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "sono state specificate due modalità: %s e --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: impossibile eseguire gzip -dc" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 92ed9d99..3235f7bf 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13 r503\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 22:11+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "%s の読み取り後のクローズに失敗しました: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s をクローズできません: %s" @@ -4541,9 +4541,10 @@ msgstr "" "パッケージの preinst/postrm スクリプトは --package と --divert を常に指定すべ" "きです。\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "2 つのモードが指定されました: %s と --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4565,13 +4566,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "パッケージは改行を含んではなりません" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s は引数として <ディレクトリ> が必要です" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "不明なオプション `%s'" @@ -4724,7 +4725,7 @@ msgstr "新しい diversions-old を作成: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "新しい退避をインストール: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "内部エラー: %s は壊れています: %s" @@ -5184,8 +5185,8 @@ msgstr "" " --version バージョン番号を表示\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manフラグ" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5221,92 +5222,92 @@ msgstr "" "%s の alternative が %s を指していますが、発見できませんでした。alternatives " "のリストから削除しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s -状態は %s。" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " リンクは現在 %s を指しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "リンクは現在ありません" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "リンクを読み取れません - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - 優先度 %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " スレーブ %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "利用可能なバージョンはありません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "現在の `最適' バージョンは %s です。" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "`%s' は不明な引数です" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install は<リンク> <名前> <パス> <優先度> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "優先度は整数でなければなりません" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s は <名前> <パス> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s は <名前> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave は<リンク> <名前> <パス> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "スレーブ名 %s が重複しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "スレーブリンク %s が重複しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "名前 %s がプライマリ/スレーブの両方にあります" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "リンク %s がプライマリ/スレーブの両方にあります" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5314,31 +5315,31 @@ msgstr "" "--display、--config、--set、--install、--remove、--all、--remove-all、--auto " "のいずれかが必要です。" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave は --install と一緒のみ許可されています" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s の alternatives がありません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s の自動選択を設定しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "%s を削除できません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5347,7 +5348,7 @@ msgstr "" "%s が (手動あるいはスクリプトにより) 変更されました。\n" "手動更新のみに切り替えています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5357,70 +5358,70 @@ msgstr "" "(望むなら、これらのシンボリックリンクをあなた自身で変更することもできます。" "`man ln' を参照してください。)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s のリンクを %s から %s に名前変更しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s から %s に名前変更できません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "スレーブリンク名 %s が重複しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s のスレーブリンクを %s から %s に名前変更しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "手動で選択された alternative を削除しています - 自動モードに切り替えています" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%2$s の alternative %1$s は登録されていません。削除は行いません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "古いスレーブリンク %s を破棄しています (%s)。" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s の自動更新は無効になっています。そのままにしておきます。" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "自動更新に戻るには、`update-alternatives --auto %s' を使ってください。" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "以前に失敗した %s の更新を修復しています ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "%s を書き込み用にオープンできません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" "%s (%s) を提供する最後のパッケージが削除されました。alternative を削除してい" "ます。" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5429,38 +5430,38 @@ msgstr "" "警告: %s は %s へのシンボリックリンク (あるいは存在しない) であると想定\n" "されています; しかし、readlink が失敗しました: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "%s が存在しないことを確定できません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s から %s へのシンボリックリンクを作成できません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "%s を %s としてインストールできません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "%3$s を指している %1$s (%2$s) をそのままにします。" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "%3$s を指している %1$s (%2$s) を更新しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5469,13 +5470,13 @@ msgstr "" "警告: %s は %s へのスレーブシンボリックリンク (あるいは存在しない) であると想" "定されています; しかし、readlink が失敗しました: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%3$s に適当でない %1$s を削除しています (%2$s)。" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5484,7 +5485,7 @@ msgstr "" "%s を提供するプログラムが 1 つしかありません (%s)。\n" "設定は行いません。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5493,7 +5494,7 @@ msgstr "" "%s を提供するプログラムが 1 つしかありません (%s)。\n" "設定は行いません。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5506,48 +5507,54 @@ msgstr "" " 選択肢 alternative\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "デフォルト[*] のままにするには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押して" "ください: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%2$s' を提供するために `%1$s' を使います。" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "alternative `%s' が見つかりません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "標準出力への書き込み中にエラーが発生しました: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives ファイル内での改行は禁止されています (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" "%2$s の %1$s の読み取り中にエラーが発生したか eof を読み取りました (%3$s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s の後の改行がありません" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "深刻な問題: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "2 つのモードが指定されました: %s と --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manフラグ" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: gzip -dc の実行に失敗しました" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index f057e1c9..737d7f1b 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: \n" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "មិន​អាច​បិទ %s បន្ទាប់​ពី​អាន ៖ %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "មិន​អាច​បិទ %s ៖ %s" @@ -4391,9 +4391,10 @@ msgstr "" "នៅ​ពេល​យកចេញ --package ឬ --local និង --divert ត្រូវតែ​ផ្គូផ្គង ប្រសិន​បើ​បាន​បញ្ជាក់ ។\n" "ស្គ្រីប​កញ្ចប់ preinst/postrm គួរតែ​បញ្ជា​ជា​និច្ច --package និង --divert ។\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "មាន​ពីរ​របៀប​បាន​បញ្ជាក់ ៖ %s និង --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4415,13 +4416,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "កញ្ចប់​មិនអាច​មាន​បន្ទាត់​ថ្មី" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <ថត>" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "មិន​​ស្គា​ល់​ជម្រើស​ `%s'" @@ -4574,7 +4575,7 @@ msgstr "បង្កើត​ការ​បង្វែរ​ចាស់ ៖ msgid "install new diversions: %s" msgstr "ដំឡើង​ការ​បង្វែរ​ថ្មី ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង ៖ %s ខូច ៖ %s" @@ -5018,8 +5019,8 @@ msgstr "" " --version បង្ហាញ​កំណែ ។\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5053,92 +5054,92 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "ជម្រើសសម្រាប់ %s ចង្អុលទៅ %s - ដែលរកមិនឃើញ ។ យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី​របស់​ជម្រើស ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - ស្ថានភាព​គឺ​ជា %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " តំណ​បច្ចុប្បន្ន​ចង្អុល​ទៅ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " គ្មាន​​តំណ​បច្ចុប្បន្ន" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " តំណ​ដែល​មិន​អាច​អាន​បាន - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - អាទិភាព %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " កូនចៅ %s ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "គ្មានកំណែ ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "កំណែ `ល្អ​បំផុត' បច្ចុប្បន្ន​គឺ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "មិន​ស្គាល់​អាគុយម៉ង់​ `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ> <អាទិភាព>" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "អាទិភាព​ត្រូវតែ​ជា​ចំនួន​គត់" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ>" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "ឈ្មោះ​កូនចៅ %s បាន​ស្ទួន​" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "តំណ​កូនចៅ​ %s បាន​ស្ទួន​" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "ឈ្មោះ %s គឺ​ទាំង​មេ និង​កូនចៅ" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "តំណ %s គឺ​ទាំង​មេ និង​កូនចៅ" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5146,31 +5147,31 @@ msgstr "" "ត្រូវការ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "ឬ --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave បាន​អនុញ្ញាត​តែ​ជា​មួយ --install ប៉ុណ្ណោះ" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "គ្មាន​ជម្រើ​សម្រាប់ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "រៀបចំ​ជម្រើស​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "មិន​អាច​យក %s ៖ %s ចេញ" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5179,7 +5180,7 @@ msgstr "" "%s ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ (ដោយ​ដៃ ឬ​ដោយ​ស្គ្រីប) ។\n" "ប្ដូរទៅ​ជា​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ដៃ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5188,67 +5189,67 @@ msgstr "" "កំពុងពិនិត្យមើលកំណែដែលមានរបស់ %s ធ្វើឲ្យតំណទាន់សម័យក្នុង %s ...\n" "(អ្នកអាចកែប្រែតំណនិមិត្តសញ្ញានៅទីនោះ ប្រសិនបើអ្នកចង់បាន - មើល `man ln' ។)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ %s ពី %s ទៅជា %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ %s ទៅ​ជា %s ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "ឈ្មោះ​តំណ​កូន​ចៅ​ %s បាន​ស្ទួន​" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ​កូនចៅ %s ពី %s ទៅជា %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "យក​ជម្រើស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ដោយ​ដៃ - ប្ដូរ​ទៅ​ជា​របៀប​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ មិន​យក​ចេញ​ទេ" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "បោះបង់​តំណ​កូន​ចៅ​ដែល​លែង​ប្រើ %s (%s) ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ត្រូវ​បាន​មិន​អនុញ្ញាត ទុក​វា​ឲ្យ​នៅ​តែឯង ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "ដើម្បី​ត្រឡ​ប់ទៅ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យទាន់​សម័យ --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "កំពុង​សង្គ្រោះ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដែល​បាន​បរាជ័យ​ពី​មុន​របស់ %s ឡើង​វិញ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "មិន​អាច​បើក %s ដើម្បី​សរសេរ ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "ការ​ផ្ដល់​កញ្ចប់​ចុង​ក្រោយ %s (%s) បាន​យក​ចេញ លុប​វា ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5257,38 +5258,38 @@ msgstr "" "ព្រមាន ៖ %s ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ជា​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ %s\n" " (ឬ​មិ​នទាន់​មាន) ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ការ​អាន​តំណ​បាន​បរាជ័យ ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "មិន​អាច​ប្រាកដ​ថា %s មិន​ទាន់​មាន ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា %s ទៅ %s ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ជា %s ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "ទុកឲ្យ %s (%s) ចង្អុលទៅ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ %s (%s) ទាន់​សម័យ ដើម្បី​ចង្អុល​ទៅ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5297,13 +5298,13 @@ msgstr "" "ព្រមាន ៖ %s ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ជា​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា​កូនចៅ​ទៅ\n" " %s ឬ​មិន​ទាន់​មាន ទោះ​ជា​យ៉ាងណាក៏ដោយ ការ​អាន​តំណ​បាន​បរាជ័យ ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "យក %s (%s) ចេញ មិន​សម​នឹង %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5312,7 +5313,7 @@ msgstr "" "មាន​តែ​កម្មវិធី​តែ ១ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្ដល់ %s\n" "(%s) ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5321,7 +5322,7 @@ msgstr "" "មាន​តែ​កម្មវិធី​តែ ១ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្ដល់ %s\n" "(%s) ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5334,45 +5335,51 @@ msgstr "" " ជម្រើស ជំនួស\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "សង្កត់​គ្រាប់ចុច បញ្ចូល ដើម្បី​រក្សា​លំនាំដើម[*] ឬ​វាយ​លេខ​ជម្រើស ៖ " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "ការ​ប្រើ `%s' ដើម្បី​ផ្ដល់ `%s' ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "មិន​អាច​រក​ជម្រើស `%s' ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ stdout ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី​បាន​ហាមឃាត់​ក្នុង​ឯកសារ​ជម្រើស​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "ការ​អាន​កំហុស ឬ ចុង​ឯកសារ %s សម្រាប់ %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "បាត់​បន្ទាត់​ថ្មី​បន្ទាប់​ពី %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "បញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ ៖ %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "មាន​ពីរ​របៀប​បាន​បញ្ជាក់ ៖ %s និង --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s ៖ បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ gzip -dc" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f020f10d..38104a5a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 21:12+0200\n" "Last-Translator: Sunjae Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "%s 읽은 후에 닫는 데 실패했습니다: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s 닫을 수 없습니다: %s" @@ -4491,9 +4491,10 @@ msgstr "" "있어야 합니다. 꾸러미의 preinst, postrm 스크립트는 언제나 --package와 --" "divert을 지정하는 것이 좋습니다.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "두 가지 모드가 지정되었습니다: %s와 --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4515,13 +4516,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "꾸러미에 새줄문자가 있어서는 안 됩니다" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s 옵션은 인수가 필요합니다" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "알 수 없는 옵션 '%s'" @@ -4674,7 +4675,7 @@ msgstr "새로운 diversions-old 생성합니다: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "새로운 우회경로(diversions) 설치합니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "내부 오류: '%s' 망가졌습니다: %s" @@ -5126,8 +5127,8 @@ msgstr "" " --version 버전을 보여줍니다.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5163,92 +5164,92 @@ msgstr "" "%s의 대체 항목은 %s을(를) 가리키지만 찾지 못했습니다. 대체 항목의 목록에서 지" "웁니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - 상태는 %s입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " 연결 현재 %s을(를) 가리키는 중" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " 연결 현재 없음" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " 연결 읽을 수 없습니다 - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - 우선순위 %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " 슬레이브 %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "버전 없음." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "현재 가장 '좋은' 버전은 %s입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "알 수 없는 인수 '%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install은 를 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "priority는 정수여야 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 옵션은 을(를) 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 옵션은 을(를) 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave는 를 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "슬레이브의 이름 %s이(가) 중복되었습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "슬레이브 연결 %s 중복되었습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "이름 %s은(는) 프라이머리와 슬레이브 둘 다입니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "연결 %s은(는) 프라이머리와 슬레이브 둘 다입니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5256,31 +5257,31 @@ msgstr "" "--display이나 --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all, --" "auto를 필요로 합니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave는 --install와 함께 사용해야 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s의 대체 항목이 없습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s의 자동 선택을 설정하는 중입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "%s을(를) 지울 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5289,7 +5290,7 @@ msgstr "" "%s 변경되었습니다(수동으로 직접, 혹은 스크립트로).\n" "수동 업데이트만 사용하기로 변경합니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5298,70 +5299,70 @@ msgstr "" "%s의 사용할 수 있는 버전들을 확인하고 %s에 있는 연결들을 업데이트하는 중...\n" "(원한다면 거기에 있는 symlink들을 직접 조작할 수 있습니다 - 'man ln' 참조)." -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s 연결을 %s에서 %s으(로) 이름을 바꿉니다." # FIXME: bad msgid -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s을(를) %s(으)로 이름을 바꿀 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "슬레이브 연결의 이름 %s 중복되었습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "슬레이브 연결 %s의 이름을 %s에서 %s(으)로 변경하는 중입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "수동으로 선택한 대체 항목을 지우는 중 - 자동 모드로 변경합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%2$s의 대체 항목 %1$s 등록되지 않았으므로 지우지 않습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "사용 중지된 슬레이브 연결 %s 없애는 중(%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s의 자동 업데이트가 중지되었으므로 가만히 둡니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "다시 자동업데이트를 사용하려면 'update-alternatives --auto %s'을(를) 사용하십" "시오." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "전에 실패했던 %s의 업데이트에서 복구하는 중..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "'%s' 쓰기 위해 열 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s을(를) 제공하던 마지막 꾸러미(%s)가 제거되었으므로 지웁니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5370,38 +5371,38 @@ msgstr "" "경고: %s은(는) %s로의 symlink이어야 하거나 \n" "없어야 하지만 readlink가 실패했습니다. %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "%s이(가) 없다는 것을 확인할 수 없습니다. %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s을(를) %s에 대한 심볼릭 링크로 만들 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "%s 파일을 %s 파일로 설치할 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "%s(%s)이(가) %s을(를) 계속 가리키도록 둡니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "%s(%s)이(가) %s을(를) 가리키도록 바꿉니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5410,13 +5411,13 @@ msgstr "" "경고: %s은(는) %s(으)로의 슬레이브 symlink이거나 존재하지\n" "않아야하지만 readlink가 실패했습니다. %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%3$s에 적절하지 않으므로 %1$s(%2$s) 지우는 중." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5425,7 +5426,7 @@ msgstr "" "%s(%s)을(를) 제공하는 프로그램이 하나만 있습니다.\n" "설정할 것이 없습니다.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5434,7 +5435,7 @@ msgstr "" "%s(%s)을(를) 제공하는 프로그램이 하나만 있습니다.\n" "설정할 것이 없습니다.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5447,46 +5448,52 @@ msgstr "" " 선택번호 대체항목\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "기본 사항[*]을 사용하려면 엔터, 다른 것을 사용하려면 번호를 입력하십시오: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "'%s'이(가) %s을(를) 제공하도록 하는 중." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "대체항목 '%s' 찾을 수 없습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "stdout에 쓰는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives 파일(%s)에는 줄바꿈이 금지되어 있습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%2$s에서 %1$s 읽는데 오류가 발생했거나 eof가 있었습니다(%3$s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s 다음에 줄바꿈이 없습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "심각한 문제: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "두 가지 모드가 지정되었습니다: %s와 --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: gzip -dc 실행 실패" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index dd377537..1dfff3fb 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4050,9 +4050,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 #, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4074,13 +4075,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -4225,7 +4226,7 @@ msgstr "" msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "" @@ -4595,7 +4596,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" +msgid "invalid update mode" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 @@ -4630,261 +4631,261 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4893,41 +4894,41 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Pirsgirêka cidî: %s" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index e715ca1c..d4fa45b3 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil \n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr ": %s वाचल्यानंतर %s बंद करता येत नाही" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s: %s बंद करता येत नाही" @@ -4414,9 +4414,10 @@ msgstr "" "पाहिजेत.\n" "पॅकेज स्थापनपूर्व/काढल्यानंतर परिभाषेत --पॅकेज व --वळवा निर्धारीत केलेल्या असल्याच पाहिजेत\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "दोन पद्धती निर्धारीत केल्यात: %s आणी --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4438,13 +4439,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "पॅकेज मधे न्युलाइनस् नसेल" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s साठी <निर्देशिका> पर्यायाची गरज आहे" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "अपरिचीत पर्याय `%s'" @@ -4595,7 +4596,7 @@ msgstr "नवीन वळण-जुने: %s बनवा" msgid "install new diversions: %s" msgstr "नवीन वळणे: %s अधिष्ठापन करा" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "अंतर्गत त्रुटी: %s भ्रष्ट: %s" @@ -5049,8 +5050,8 @@ msgstr "" " --आवृत्ती आवृत्तीची माहिती दाखवा.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "मॅनफ्लॅग" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5086,92 +5087,92 @@ msgstr "" "%s साठीचा विकल्प %s कडे निर्देश करतो - जो सापडला नाही. विकल्पांच्या यादीतून काढून " "टाकत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - सद्यस्थिती %s आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "साखळी सद्ध्या %s कडे निर्देश करते" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "साखळी सद्ध्या अस्तित्वात नाही" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "साखळी अवाचनीय - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - अग्रक्रम %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " गुलाम %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "आवृत्त्या उपलब्ध नाहीत." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "सद्ध्याची `सर्वात चांगली' आवृत्ती %s आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "अपरिचीत पर्याय `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--अधिष्ठापा साठी <साखळी> <नाव> <मार्ग> <अग्रक्रम> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "अग्रक्रम हा पूर्णांकच असला पाहिजे" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s साठी <नाव> <मार्ग> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s साठी <नाव> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--गुलाम साठी <साखळी> <नाव> <मार्ग> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "गुलाम नाव %s ची पुनरावृत्ती" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "गुलाम साखळी %s ची पुनरावृत्ती" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "नाव %s हे प्राथमिक व गुलाम दोन्ही" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "साखळी %s ही प्राथमिक व गुलाम दोन्ही" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5179,31 +5180,31 @@ msgstr "" "--दाखवा, --संरचना, --निश्चिती, --अधिष्ठापा, --काढा, --सर्व, --काढा-सर्व, किंवा --" "स्वयं गरजेचे" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--गुलाम ला फक्त --अधिष्ठापा सोबत अनुमती" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s साठी विकल्प नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s करिता स्वयंचलित निवड संरचित करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr " %s काढून टाकता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr "" "%s मधे बदल झाला आहे (तुमच्याकडून किंवा परिभाषेकडून).\n" "फक्त स्वहस्तेच सुधारणा करण्याचे स्विकारत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5221,67 +5222,67 @@ msgstr "" "%s च्या उपलब्ध आवृत्त्या तपासत आहे, %s ... तील साखळ्यात सुधारणा करत आहे\n" "(इच्छा असल्यास तेथील सिमलिंकस् आपण स्वतः बदलू शकता - पहा `मॅन इन'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s साखळीचे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s चे %s मधे पुनर्नामांकन करता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "गुलाम साखळी %s च्या नावाची पुनरावृत्ती" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "गुलाम साखळी %s चे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "तुम्ही स्वतःच निवडलेले विकल्प काढून टाकत आहे - स्वयंचलित पद्धती स्विकारत आहे" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s साठीचा %s विकल्प नोंदणीकृत नाही, काढून टाकत नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "कालबाह्य गुलाम साखळी %s (%s) त्यागत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s च्या स्वयंचलित सुधारणा असमर्थ केलेल्या आहेत, तसेच सोडत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "स्वयंचलित सुधारणांकडे परत जाण्यासाठी `सुधारा-विकल्प --स्वयं %s' वापरा." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "%s ... च्या पूर्वीच्या फसलेल्या सुधारणांतून पूर्वस्थितीवर येत आहे" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "लेखनाकरिता %s उघडता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s (%s) पुरवणारे शेवटचे पॅकेज काढले, ते काढून टाकत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5290,38 +5291,38 @@ msgstr "" "धोक्याची सूचना: %s ही %s ची सिमलिंक असणे अपेक्षित\n" " (किंवा अस्तित्वात नाही); परंतु, साखळीवाचन फसले: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "%s अस्तित्वात नसल्याची खात्री करता येत नाही: %s " -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s ला %s ची सिमलिंक करता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "%s हे %s म्हणून अधिष्टापन करता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "%s (%s) ला %s कडे निर्देश केलेल्या स्थितीत सोडत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "%s (%s) ला %s कडे निर्देश करण्यासाठी सुधारीत करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5330,13 +5331,13 @@ msgstr "" "धोक्याची सूचना: %s ही %s ची गुलाम सिमलिंक असणे अपेक्षित\n" " (किंवा अस्तित्वात नाही); परंतु, साखळीवाचन फसले: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%s (%s) काढून टाकत आहे, %s शी सुसंगत नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5345,7 +5346,7 @@ msgstr "" "%s पुरवणारी फक्त १ आज्ञावली आहे\n" "(%s). संरचना करण्यास काहीही नाही.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5354,7 +5355,7 @@ msgstr "" "%s पुरवणारी फक्त १ आज्ञावली आहे\n" "(%s). संरचना करण्यास काहीही नाही.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5367,45 +5368,51 @@ msgstr "" " निवड विकल्प\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "डिफॉल्ट[*] ठेवण्यासाठी एंटर दाबा, किंवा निवड अंक टाइप करा: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%s' पुरवण्याकरिता `%s' वापरत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "विकल्प `%s' सापडत नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "एसटीडीआउट लिहीताना त्रुटी" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "सुधार-विकल्प फायलींमधे न्यूलाइन्स ना मनाई (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%s करिता %s चे वाचन करताना त्रुटी किंवा इओएफ (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s नंतर न्यूलाइन गायब" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "गंभीर समस्या: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "दोन पद्धती निर्धारीत केल्यात: %s आणी --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "मॅनफ्लॅग" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: जीझिप -डीसी ची अंमलबजावणी होउ शकली नाही" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0a860bab..cc8e9b29 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:32+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "klarte ikke lukke %s etter lesing: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "klarte ikke lukke %s: %s" @@ -4479,9 +4479,10 @@ msgstr "" "NÃ¥r man fjerner mÃ¥ --package eller --local og --divert stemme hvis oppgitt.\n" "Pakke preinst/postrm skript skal alltid oppgi --package og --divert.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "to modi oppgitt: %s og --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4503,13 +4504,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakke kan ikke inneholde linjeskift" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s krever et argument" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ukjent opsjon «%s»" @@ -4662,7 +4663,7 @@ msgstr "opprett ny omdirigeringer-gammel: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "installer nye omdirigeringer: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "intern feil: %s korrupt: %s" @@ -5117,8 +5118,8 @@ msgstr "" " --version vis versjonen.\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "man-flagg" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5154,92 +5155,92 @@ msgstr "" "Alernativ for %s peker til %s - som ikke ble funnet. Fjernes fra listen over " "alternativ." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - status er %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " lenke peker for øyeblikket til %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " lenke er borte for øyeblikket " -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "lenke uleselig - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - prioritet %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " slave %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Ingen versjoner tilgjengelig." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "NÃ¥værende «beste» versjon er %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ukjent argument «%s»" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--install trenger " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioritet mÃ¥ være et heltall" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s krever " -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s krever " -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--slave trenger " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "slave-navn %s duplisert" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "slave-lenke %s duplisert" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "navn %s er bÃ¥de primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "lenke %s er bÃ¥de primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5247,31 +5248,31 @@ msgstr "" "trenger --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "eller --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave bare tillatt med --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Ingen alternativ for %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Setter opp automatisk valg av %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "klarte ikke fjerne %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5280,7 +5281,7 @@ msgstr "" "%s har blitt endret (manuelt eller av et skript).\n" "Bytter over til kun manuelle oppdateringer." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5289,69 +5290,69 @@ msgstr "" "Sjekker tilgjengelige versjoner av %s, oppdaterer lenker i %s ...\n" "(Du kan endre de symbolske lenkene der selv hvis du ønsker - se «man ln».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Endrer navn pÃ¥ %s lenke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "klarte ikke endre navn pÃ¥ %s til %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "slave-lenkenavn %s er duplisert" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Endre navn pÃ¥ %s slave-lenke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Fjerner manuelt valgte alternativ - bytter til automatisk modus" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativ %s for %s er ikke registrert, fjernes ikke." -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Kasserer foreldet slavelenke %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatiske oppdateringer av %s er slÃ¥tt av, lar den være i fred." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "For Ã¥ gÃ¥ tilbake til automatiske oppdateringer bruk «update-alternatives --" "auto %s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Gjenoppretter fra tidligere feilet oppdatering av %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "klarte ikke Ã¥pne %s for skriving: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Siste pakke som tilbyr %s (%s) fjernet, sletter den." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5360,38 +5361,38 @@ msgstr "" "advarsel: %s skal være en symbolsk lenke til %s\n" "(eller ikke-eksisterende); likevel feilet lesing av lenke: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "klarte ikke forsikre at %s ikke eksisterer: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "klarte ikke gjøre %s til en symbolsk lenke til %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "klarte ikke installere %s som %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Forlater %s (%s) pekende til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Oppdaterer %s (%s) til Ã¥ peke til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5400,13 +5401,13 @@ msgstr "" "advarsel: %s skal være en slave symbolsk lenke til\n" "%s eller ikke-eksisterende; likevel feilet lesing av lenke: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Fjerner %s (%s), siden det ikke passer med %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5415,7 +5416,7 @@ msgstr "" "Det er bare et program som tilbyr %s\n" "(%s). Det er ingenting Ã¥ konfigurere.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5424,7 +5425,7 @@ msgstr "" "Det er bare et program som tilbyr %s\n" "(%s). Det er ingenting Ã¥ konfigurere.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5437,45 +5438,51 @@ msgstr "" " Valg Alternativ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Trykk Enter for Ã¥ beholde forvalget[*] eller skriv et valgnummer:" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "Bruker «%s» for Ã¥ tilby «%s»'." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Klarte ikke finne alternativ «%s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "feil ved skriving til standard ut: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "linjeskift forbudt i update-alternatives filer (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "feil eller slutt pÃ¥ filen under lesing av %s for %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "mangler linjeskift etter %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Alvorlig problem: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "to modi oppgitt: %s og --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "man-flagg" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: klarte ikke kjøre «gzip -dc»" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 29dcb945..c942cec3 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 16:32+0545\n" "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "पढे पछि %s बन्द गर्न अक्षम: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s बन्द गर्न अक्षम: %s" @@ -4442,9 +4442,10 @@ msgstr "" "हटाउदा, --प्याकेज वा --स्थानिय र --यदि निर्दिष्ट गरिएमा फेराइ मिल्नु पर्दछ\n" "प्याकेज preinst/postrm स्क्रिप्टले सधै --प्याकेज र --फेराइ निर्दिष्ट गर्नु पर्दछ.\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "दुई मोड निर्दिष्ट: %s र --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4466,13 +4467,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "प्याकेजले नयाँरेखा समावेश नगर्न सक्छ" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s लाई आवश्यक पर्दछ" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "अज्ञात विकल्प `%s'" @@ -4625,7 +4626,7 @@ msgstr "नयाँ डाइभर्सन सिर्जना गर्न msgid "install new diversions: %s" msgstr "नयाँ डाइभर्सन स्थापना गर्नुहोस्: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "आन्तरिक त्रुटि: %s दुषित: %s" @@ -5077,8 +5078,8 @@ msgstr "" " --version संस्करण देखाउनुहोस्\n" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5112,92 +5113,92 @@ msgid "" "alternatives." msgstr "%s मा तोक्न %s का लागि विकल्प - जुन फेला परेन । विकल्पको सूचीबाट हटाउदैछ ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - वस्तुस्थिति %s छ" -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr "%s मा हालैको बिन्दुमा लिङ्क गर्नुहोस्" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr "हालै अनुपस्थित लिङ्क गर्नुहोस्" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr "पढ्न अयोग्य लिङ्क - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - प्राथमिकता %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr "स्लेभ %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "संस्करण उपलब्ध छैन" -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "हालको उपयुक्त संस्करण %s हो ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "अज्ञात तर्क `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs " msgstr "--स्थापनालाई आवश्यक " -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "प्राथमिकता इन्टिजर हुनुपर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s लाई आवश्यक पर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s लाई आवश्यक पर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs " msgstr "--स्लेभलाई आवश्यक पर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr " %s स्लेभ नाम नक्कल गरियो" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s स्लेभ लिङ्क नक्कल गरियो" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr " %s नाम प्राथमिक र स्लेभ दुबै हो" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s लिङ्क प्राथमिक र स्लेभ दुबै हो" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5205,31 +5206,31 @@ msgstr "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--स्लेभ केबल --स्थापनासँग स्विकृत हुन्छ" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s का लागि विकल्प छैन" -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s को स्वचालित चयन सेट गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "%s हटाउन अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5238,7 +5239,7 @@ msgstr "" "%s परिवर्तन गरिएको छ (म्यानुअली वा स्क्रिप्टद्वारा)\n" "म्यानुअल अद्यावधिकलाई मात्र स्विचिङ" -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5247,67 +5248,67 @@ msgstr "" "%s को उपलब्ध संस्करण जाँच, %s मा लिङ्क अद्याावधिक ...\n" "(आवश्यक परेमा तपाईँले सिमलिङ्क परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ- `man ln' हेर्नुहोस् ।)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s बाट %s मा %s लिङ्क पुन: नामकरण" -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s लाई %s मा पुन: नामकरण गर्न अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s स्लेभ लिङ्क नाम नक्कल बनाइयो" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s बाट %s मा स्लेभ लिङ्क %s पुन: नामकरण " -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "म्यानुअली चयन गरिएको विकल्प हटाउदैछ - स्वत: मोडमा स्विच गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s का लागि %s विकल्प दर्ता गरिएको छैन, हटाइएको छैन ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "छुटेको स्लेभ लिङ्क %s (%s) परित्याग गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr " %s को स्वचालित अद्यावधिक अक्षम पारियो, यसलाई छोड्नुहोस् ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "स्वचालित अद्यावधिक फर्काउन अद्यावधिक-विकल्पहरू--स्वत %s' प्रयोग गर्नुहोस् ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr " %s ...को अघिल्लो असफल अद्यावधिकबाट पुन: प्राप्त गर्दैछ ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "लेख्नका लागि %s खोल्न अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s (%s) प्रदान गर्ने अन्तिम प्याकेज हटाइयो, यसलाई मेट्दैछ ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" @@ -5316,38 +5317,38 @@ msgstr "" "चेतावनी: %s लाई %s मा सिमलिङ्क भएको मानिन्छ\n" " (वा अवस्थित नरहेको); यद्यपी, रिडलिङ्क असफल: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "%s अवस्थित नरहेको यकिन गर्न अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s मा %s सिमलिङ्क बनाउन अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "%s को रूपमा %s स्थापना गर्न अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "%s मा तोक्न %s (%s) छोड्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "%s मा तोक्न %s (%s) अद्यावधिक गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" @@ -5356,13 +5357,13 @@ msgstr "" "चेतावनी : %s लाई\n" " %s मा स्लेभ सिमलिङ्क, वा अवस्थित नरहेको मानिन्छ; यद्यपी, रिडलिङ्क असफल भयो: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "%s (%s) हटाउदैछ, %s सँग उपयुक्त छैन ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5371,7 +5372,7 @@ msgstr "" "त्यहाँ %s प्रदान गर्ने केबल १ कार्यक्रम मात्र छ\n" "(%s). कन्फिगर गर्न केहि पनि छैन ।\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5380,7 +5381,7 @@ msgstr "" "त्यहाँ %s प्रदान गर्ने केबल १ कार्यक्रम मात्र छ\n" "(%s). कन्फिगर गर्न केहि पनि छैन ।\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5393,45 +5394,51 @@ msgstr "" " चयन विकल्प\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "पूर्वनिर्धारित [*] राख्न 'प्रविष्ट गर्नुहोस्' थिच्नुहोस्, वा चयन सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस्" -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr " `%s' प्रदान गर्न `%s' प्रयोग गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "`%s' विकल्प फेला पार्न सकिदैन ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "stdout लेख्दा त्रुटि: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "अद्यावधिक-वैकल्पिक फाइलहरू (%s) मा नयाँरेखा निषेधित गरिएको छ" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%s (%s) का लागि त्रुटि वा eof पढाइ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s पछि हराइरहेको नयाँरेखा" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "गम्भीर समस्या: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "दुई मोड निर्दिष्ट: %s र --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: gzip -dc कार्यान्वयन गर्न असफल" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3bdfdbd8..4ba3de2b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -123,13 +123,20 @@ msgstr "schrijven is mislukt tijdens frommelrapport" #: lib/dbmodify.c:59 #, c-format -msgid "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)" -msgstr "de map updates bevat een bestand `%.250s' waarvan de naam te lang is (lengte=%d, max=%d)" +msgid "" +"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"de map updates bevat een bestand `%.250s' waarvan de naam te lang is (lengte=" +"%d, max=%d)" #: lib/dbmodify.c:63 #, c-format -msgid "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "de map updates bevat bestanden met namen van verschillende lengte (zowel %d als %d)" +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"de map updates bevat bestanden met namen van verschillende lengte (zowel %d " +"als %d)" #: lib/dbmodify.c:77 #, c-format @@ -141,9 +148,7 @@ msgstr "kan 'updates'-map `%.255s' niet scannen" msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "verwijderen van in rekening genomen 'update'-bestand %.255s is mislukt" -#: lib/dbmodify.c:111 -#: src/archives.c:601 -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: lib/dbmodify.c:111 src/archives.c:601 dpkg-deb/build.c:319 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "kan `%.255s' niet aanmaken" @@ -173,7 +178,9 @@ msgstr "kan niet binnen bij het statusgebied van dpkg" #: lib/dbmodify.c:157 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgstr "voor deze bewerking zijn lees- en schrijfrechten nodig in het dpkg statusgebied" +msgstr "" +"voor deze bewerking zijn lees- en schrijfrechten nodig in het dpkg " +"statusgebied" #: lib/dbmodify.c:205 #, c-format @@ -328,12 +335,15 @@ msgstr "veld voor bestandsdetails `%s' niet toegestaan in statusbestand" #: lib/fields.c:104 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" -msgstr "te veel waarden in veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met anderen)" +msgstr "" +"te veel waarden in veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met anderen)" #: lib/fields.c:117 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" -msgstr "te weinig waarden in het veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met anderen)" +msgstr "" +"te weinig waarden in het veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met " +"anderen)" #: lib/fields.c:133 msgid "yes/no in boolean field" @@ -385,7 +395,8 @@ msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een verkeerd opgemaakte regel `%.*s'" #: lib/fields.c:265 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" -msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')" +msgstr "" +"waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')" #: lib/fields.c:281 msgid "root or null directory is listed as a conffile" @@ -393,8 +404,11 @@ msgstr "hoofd- of null-map wordt genoemd als een conffile" #: lib/fields.c:337 #, c-format -msgid "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd verwacht" +msgid "" +"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" +msgstr "" +"`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd " +"verwacht" #: lib/fields.c:340 #, c-format @@ -439,10 +453,10 @@ msgid "" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n" -" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie toe" +" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie " +"toe" -#: lib/fields.c:413 -#: lib/fields.c:416 +#: lib/fields.c:413 lib/fields.c:416 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie bevat `%c'" @@ -473,7 +487,8 @@ msgstr "kan dpkg status database niet ontgrendelen" #: lib/lock.c:65 msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgstr "u heeft de benodigde rechten niet om dpkg statusdatabase te vergrendelen" +msgstr "" +"u heeft de benodigde rechten niet om dpkg statusdatabase te vergrendelen" #: lib/lock.c:66 msgid "unable to open/create status database lockfile" @@ -492,8 +507,7 @@ msgstr "kan de 'dpkg'-statusdatabase niet vergrendelen" msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc is mislukt (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:64 -#: dpkg-deb/info.c:98 +#: lib/mlib.c:64 dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc is mislukt (%ld bytes)" @@ -536,8 +550,7 @@ msgstr "subproces %s gaf een foutwaarde %d terug" msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gedood door signaal (%s)%s\n" -#: lib/mlib.c:122 -#: lib/mlib.c:125 +#: lib/mlib.c:122 lib/mlib.c:125 msgid ", core dumped" msgstr ", kern gedumpt" @@ -646,8 +659,7 @@ msgstr "leesfout in configuratiebestand `%.255s'" msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "fout bij sluiten van configuratiebestand `%.255s'" -#: lib/myopt.c:94 -#: lib/myopt.c:102 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen voor cfgfilename" @@ -729,7 +741,8 @@ msgstr "veldnaam `%.*s' moet gevolgd worden door een dubbele punt" #: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "EOF voor waarde voor veld `%.*s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" +msgstr "" +"EOF voor waarde voor veld `%.*s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" #: lib/parse.c:174 #, c-format @@ -766,7 +779,8 @@ msgstr "'Configured-Version' van pakket met ongepaste status" #: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" -msgstr "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, deze worden vergeten" +msgstr "" +"Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, deze worden vergeten" #: lib/parse.c:331 #, c-format @@ -816,7 +830,9 @@ msgstr "moet beginnen met een alfanumeriek teken" #: lib/parsehelp.c:123 #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" -msgstr "teken `%c' is niet toegestaan (enkel letters, cijfers en de karakters '%s' zijn toegestaan)" +msgstr "" +"teken `%c' is niet toegestaan (enkel letters, cijfers en de karakters '%s' " +"zijn toegestaan)" #: lib/parsehelp.c:178 msgid "" @@ -879,22 +895,24 @@ msgstr "fout bij het lezen uit de 'dpkg-deb'-pijp" msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "fout bij het instellen van de tijd van `%.255s'" -#: src/archives.c:273 -#: src/archives.c:618 +#: src/archives.c:273 src/archives.c:618 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "fout bij het instellen van de eigenaar van `%.255s'" -#: src/archives.c:275 -#: src/archives.c:621 +#: src/archives.c:275 src/archives.c:621 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "fout bij het instellen van de permissies op `%.255s'" #: src/archives.c:368 #, c-format -msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -msgstr "poging tot overschrijven van `%.250s', wat een omgeleide versie is van `%.250s'%.10s%.100s%.10s" +msgid "" +"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s" +"%.100s%.10s" +msgstr "" +"poging tot overschrijven van `%.250s', wat een omgeleide versie is van `" +"%.250s'%.10s%.100s%.10s" #: src/archives.c:372 msgid " (package: " @@ -903,17 +921,24 @@ msgstr " (pakket: " #: src/archives.c:394 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" -msgstr "kan de status van `%.255s' niet opvragen (die ik net wilde gaan installeren)" +msgstr "" +"kan de status van `%.255s' niet opvragen (die ik net wilde gaan installeren)" #: src/archives.c:402 #, c-format -msgid "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another version" -msgstr "kan de rommel rond `%.255s' niet opruimen alvorens een nieuwe versie te installeren" +msgid "" +"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " +"version" +msgstr "" +"kan de rommel rond `%.255s' niet opruimen alvorens een nieuwe versie te " +"installeren" #: src/archives.c:408 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -msgstr "kan de status van de teruggezette `%.255s' niet opvragen voor de installatie van een nieuwe versie" +msgstr "" +"kan de status van de teruggezette `%.255s' niet opvragen voor de installatie " +"van een nieuwe versie" #: src/archives.c:440 #, c-format @@ -932,8 +957,11 @@ msgstr "Vervangen door bestanden in ge #: src/archives.c:509 #, c-format -msgid "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" -msgstr "poging tot overschrijven van map `%.250s' in pakket %.250s met iets dat geen map is" +msgid "" +"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" +msgstr "" +"poging tot overschrijven van map `%.250s' in pakket %.250s met iets dat geen " +"map is" #: src/archives.c:519 #, c-format @@ -960,8 +988,7 @@ msgstr "fout bij het sluiten van/schrijven naar `%.255s'" msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "fout bij het aanmaken van de pijp `%.255s'" -#: src/archives.c:635 -#: src/archives.c:641 +#: src/archives.c:635 src/archives.c:641 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "fout bij het aanmaken van het apparaatbestand `%.255s'" @@ -976,11 +1003,11 @@ msgstr "fout bij het maken van de vaste koppeling `%.255s'" msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "fout bij het maken van de symbolische koppeling `%.255s'" -#: src/archives.c:663 -#: src/archives.c:668 +#: src/archives.c:663 src/archives.c:668 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" -msgstr "fout bij het instellen van de eigenaar van de symbolische koppeling `%.255s'" +msgstr "" +"fout bij het instellen van de eigenaar van de symbolische koppeling `%.255s'" #: src/archives.c:674 #, c-format @@ -1002,8 +1029,7 @@ msgstr "kan koppeling niet lezen uit `%.255s'" msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kan geen reservekoppeling maken voor `%.255s'" -#: src/archives.c:725 -#: src/archives.c:728 +#: src/archives.c:725 src/archives.c:728 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "kan de eigenaar van de reservekoppeling niet instellen voor `%.255s'" @@ -1011,7 +1037,9 @@ msgstr "kan de eigenaar van de reservekoppeling niet instellen voor `%.255s'" #: src/archives.c:733 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" -msgstr "kan geen reservekoppeling van `%.255s' maken voor de installatie van de nieuwe versie" +msgstr "" +"kan geen reservekoppeling van `%.255s' maken voor de installatie van de " +"nieuwe versie" #: src/archives.c:757 #, c-format @@ -1024,7 +1052,8 @@ msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: waarschuwing - vereistenprobleem bij het verwijderen van %s wordt genegeerd:\n" +"dpkg: waarschuwing - vereistenprobleem bij het verwijderen van %s wordt " +"genegeerd:\n" "%s" #: src/archives.c:796 @@ -1067,12 +1096,18 @@ msgstr "%s is niet goed ge #: src/archives.c:878 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" -msgstr "dpkg: mogelijk geeft het verwijderen van %s problemen, aangezien het %s voorziet ...\n" +msgstr "" +"dpkg: mogelijk geeft het verwijderen van %s problemen, aangezien het %s " +"voorziet ...\n" #: src/archives.c:893 #, c-format -msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you request.\n" -msgstr "dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, op uw aanvraag wordt het toch verwijderd.\n" +msgid "" +"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " +"request.\n" +msgstr "" +"dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, op uw aanvraag wordt het toch " +"verwijderd.\n" #: src/archives.c:896 #, c-format @@ -1106,7 +1141,8 @@ msgstr "conflicterende pakketten - %.250s wordt niet ge #: src/archives.c:921 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" -msgstr "dpkg: let op - conflict wordt genegeerd, mogelijk wordt er doorgegaan!\n" +msgstr "" +"dpkg: let op - conflict wordt genegeerd, mogelijk wordt er doorgegaan!\n" #: src/archives.c:959 #, c-format @@ -1136,7 +1172,9 @@ msgstr "find voor --recursive gaf onafgehandelde fout %i" #: src/archives.c:1007 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" -msgstr "er is gekeken, maar er zijn geen pakketten gevonden (bestanden die overeenkomen met *.deb)" +msgstr "" +"er is gekeken, maar er zijn geen pakketten gevonden (bestanden die " +"overeenkomen met *.deb)" #: src/archives.c:1023 #, c-format @@ -1166,12 +1204,18 @@ msgstr "%s - let op: %.250s wordt gedegradeerd van %.250s naar %.250s.\n" #: src/archives.c:1127 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" -msgstr "%.250s wordt niet gedegradeerd van versie %.250s naar %.250s, maar wordt overgeslagen.\n" +msgstr "" +"%.250s wordt niet gedegradeerd van versie %.250s naar %.250s, maar wordt " +"overgeslagen.\n" #: src/cleanup.c:83 #, c-format -msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation of backup copy" -msgstr "kan de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de reservekopie weer te installeren" +msgid "" +"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " +"of backup copy" +msgstr "" +"kan de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de " +"reservekopie weer te installeren" #: src/cleanup.c:90 #, c-format @@ -1191,7 +1235,8 @@ msgstr "kan de nieuw ge #: src/configure.c:92 #, c-format msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" -msgstr "een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren" +msgstr "" +"een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren" #: src/configure.c:94 #, c-format @@ -1226,7 +1271,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: %s: vereistenproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals gevraagd:\n" +"dpkg: %s: vereistenproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals " +"gevraagd:\n" "%s" #: src/configure.c:130 @@ -1245,13 +1291,14 @@ msgstr "Instellen van %s (%s) ...\n" #: src/configure.c:180 #, c-format msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'" -msgstr "kan de status van de nieuw gedistribueerde conffile `%.250s' niet opvragen" +msgstr "" +"kan de status van de nieuw gedistribueerde conffile `%.250s' niet opvragen" -#: src/configure.c:190 -#: src/configure.c:431 +#: src/configure.c:190 src/configure.c:431 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" -msgstr "kan de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen" +msgstr "" +"kan de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen" #: src/configure.c:199 #, c-format @@ -1267,12 +1314,15 @@ msgstr "" #: src/configure.c:233 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: %" +"s\n" #: src/configure.c:241 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n" #: src/configure.c:249 #, c-format @@ -1282,17 +1332,23 @@ msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet verwijderen: %s\n" #: src/configure.c:257 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan oude gedistribueerde versie `%.250s' niet verwijderen: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan oude gedistribueerde versie `%.250s' niet " +"verwijderen: %s\n" #: src/configure.c:262 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): " +"%s\n" #: src/configure.c:267 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: %" +"s\n" #: src/configure.c:271 #, c-format @@ -1310,7 +1366,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: waarschuwing - kan de status van configuratiebestand `%s' niet opvragen\n" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan de status van configuratiebestand `%s' niet " +"opvragen\n" " (= `%s'): %s\n" #: src/configure.c:347 @@ -1319,7 +1376,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n" " (= `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire verwijzing\n" +"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire " +"verwijzing\n" " (= `%s')\n" #: src/configure.c:360 @@ -1337,13 +1395,18 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n" " (`%s' is a symlink to `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een verouderde bestandsnaam\n" +"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een " +"verouderde bestandsnaam\n" " (`%s' is een symbolische koppeling naar `%s')\n" #: src/configure.c:393 #, c-format -msgid "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%s')\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n" +msgid "" +"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%" +"s')\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon " +"bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n" #: src/configure.c:411 msgid "md5hash" @@ -1352,7 +1415,9 @@ msgstr "md5hash" #: src/configure.c:417 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kan configuratiebestand %s niet openen voor hash: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kan configuratiebestand %s niet openen voor hash: %" +"s\n" #: src/configure.c:435 #, c-format @@ -1369,8 +1434,7 @@ msgstr "kan de modus van het nieuwe conffile `%.250s' niet veranderen" msgid "failed to run %s (%.250s)" msgstr "uitvoeren van %s is mislukt (%.250s)" -#: src/configure.c:477 -#: src/configure.c:515 +#: src/configure.c:477 src/configure.c:515 msgid "wait for shell failed" msgstr "wachten op shell is mislukt" @@ -1385,7 +1449,8 @@ msgstr "kan de shell niet starten (%.250s)" #: src/configure.c:518 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" -msgstr "Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als u klaar bent!\n" +msgstr "" +"Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als u klaar bent!\n" #: src/configure.c:561 #, c-format @@ -1482,7 +1547,8 @@ msgstr "" " Y of I : installeer de versie van de pakketbeheerder\n" " N of O : behoudt de huidig geïnstalleerde versie\n" " D : toon de verschillen tussen de versies\n" -" Z : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te bekijken\n" +" Z : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te " +"bekijken\n" #: src/configure.c:619 #, c-format @@ -1638,9 +1704,7 @@ msgstr " %.250s bevat %.250s en wordt ge msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s en is %s.\n" -#: src/enquiry.c:56 -#: src/query.c:96 -#: src/query.c:139 +#: src/enquiry.c:56 src/query.c:96 src/query.c:139 msgid "(no description available)" msgstr "(geen beschrijving beschikbaar)" @@ -1718,13 +1782,16 @@ msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" -"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet geconfigureerd.\n" +"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet " +"geconfigureerd.\n" " Gelieve opnieuw te proberen met `dpkg --configure dpkg'.\n" #: src/enquiry.c:264 #, c-format msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" -msgstr "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op ondersteuning voor epoch !\n" +msgstr "" +"dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op " +"ondersteuning voor epoch !\n" #: src/enquiry.c:307 msgid "--predep-package does not take any argument" @@ -1742,22 +1809,24 @@ msgstr "" #: src/enquiry.c:360 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -msgstr "kan niet voldoen aan voor-vereisten voor %.250s (gewenst wegens %.250s)" +msgstr "" +"kan niet voldoen aan voor-vereisten voor %.250s (gewenst wegens %.250s)" #: src/enquiry.c:377 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture accepteert geen argumenten" #: src/enquiry.c:419 -msgid "--compare-versions takes three arguments: " -msgstr "--compare-versions verwacht drie argumenten: " +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " +msgstr "" +"--compare-versions verwacht drie argumenten: " #: src/enquiry.c:424 msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions foute relatie" -#: src/enquiry.c:429 -#: src/enquiry.c:440 +#: src/enquiry.c:429 src/enquiry.c:440 #, c-format msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n" msgstr "dpkg: versie '%s' heeft verkeerde syntax: %s\n" @@ -1772,8 +1841,11 @@ msgstr "" " %s\n" #: src/errors.c:81 -msgid "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." -msgstr "dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van is mislukt pakketten is mislukt." +msgid "" +"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." +msgstr "" +"dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van is mislukt " +"pakketten is mislukt." #: src/errors.c:91 #, c-format @@ -1795,8 +1867,11 @@ msgstr "Pakket %s was on hold, wordt toch behandeld zoals gevraagd\n" #: src/errors.c:116 #, c-format -msgid "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" -msgstr "Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt. Gebruik --force-hold om te negeren.\n" +msgid "" +"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" +msgstr "" +"Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt. Gebruik --force-hold om te " +"negeren.\n" #: src/errors.c:125 msgid "" @@ -1813,7 +1888,9 @@ msgstr "kan bestandenlijst-bestand niet openen voor pakket `%.250s'" #: src/filesdb.c:128 #, c-format -msgid "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files currently installed.\n" +msgid "" +"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " +"assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" "dpkg: ernstige waarschuwing: bestandenlijst-bestand voor pakket\n" "`%.250s' ontbreekt, aangenomen wordt dat het pakket geen bestanden\n" @@ -1827,7 +1904,8 @@ msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s'" #: src/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam" +msgstr "" +"bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam" #: src/filesdb.c:170 #, c-format @@ -1852,7 +1930,8 @@ msgstr "kan bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet aanmaken" #: src/filesdb.c:250 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" -msgstr "kan niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s" +msgstr "" +"kan niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s" #: src/filesdb.c:252 #, c-format @@ -1862,7 +1941,8 @@ msgstr "kan bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet doorspoelen" #: src/filesdb.c:254 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" -msgstr "kan bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchroniseren" +msgstr "" +"kan bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchroniseren" #: src/filesdb.c:257 #, c-format @@ -1927,8 +2007,7 @@ msgstr "onverwachte EOF in omleidingen [ii]" msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets gaf een lege string uit omleidingen [ii]" -#: src/filesdb.c:486 -#: src/filesdb.c:497 +#: src/filesdb.c:486 src/filesdb.c:497 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "omleidingenbestand heeft een te lange regel of EOF [ii]" @@ -2020,9 +2099,7 @@ msgstr "kan `%.250s' niet uitvoerbaar maken" msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "kan de status van het geïnstalleerde %s script `%.250s' niet opvragen" -#: src/help.c:301 -#: src/help.c:357 -#: src/help.c:377 +#: src/help.c:301 src/help.c:357 src/help.c:377 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kan %s niet uitvoeren" @@ -2059,7 +2136,8 @@ msgstr "nieuw %s script" #: src/help.c:372 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" -msgstr "er is geen script in de nieuwe versie van het pakket - er wordt opgegeven" +msgstr "" +"er is geen script in de nieuwe versie van het pakket - er wordt opgegeven" #: src/help.c:374 #, c-format @@ -2079,8 +2157,7 @@ msgstr "delink" msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: src/help.c:497 -#: src/processarc.c:711 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "verwijder" @@ -2089,8 +2166,7 @@ msgstr "verwijder" msgid "failed to %s `%%.255s'" msgstr "%s '%%.255s' is mislukt" -#: src/help.c:513 -#: dpkg-deb/info.c:54 +#: src/help.c:513 dpkg-deb/info.c:54 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "kan rm niet uitvoeren om op te ruimen" @@ -2099,10 +2175,7 @@ msgstr "kan rm niet uitvoeren om op te ruimen" msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "Debian '%s' pakketbeheersprogramma versie %s.\n" -#: src/main.c:46 -#: src/query.c:467 -#: dpkg-deb/main.c:48 -#: dpkg-split/main.c:41 +#: src/main.c:46 src/query.c:467 dpkg-deb/main.c:48 dpkg-split/main.c:41 #, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" @@ -2113,10 +2186,7 @@ msgstr "" "of later voor kopiëervoorwaarden. Er is GEEN garantie.\n" "Zie %s --license voor auteursrechten en licentiedetails.\n" -#: src/main.c:57 -#: src/query.c:478 -#: dpkg-deb/main.c:56 -#: dpkg-split/main.c:49 +#: src/main.c:57 src/query.c:478 dpkg-deb/main.c:56 dpkg-split/main.c:49 #, c-format msgid "" "Usage: %s [