From: Christian Perrier Date: Fri, 11 May 2007 17:31:36 +0000 (+0000) Subject: Updated German translations X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=fc2982b6affb7067d2b664136cdb13177ab7fe88;p=dpkg Updated German translations Unfuzzy French translation --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 9d28ba64..ca4368e7 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -5,9 +5,17 @@ dpkg (1.14.3) UNRELEASED; urgency=low * Refactor update-alternatives. [ Updated scripts translations ] - * Typoe corrected in French translation. Closes: #423392 + * Typo corrected in French translation. Closes: #423392 - -- Christian Perrier Fri, 11 May 2007 19:23:38 +0200 + [ Updated programs translations ] + * German. Closes: #423401 + * French + * Dutch + + [ Updated dselect translations ] + * German. Closes: #423403 + + -- Christian Perrier Fri, 11 May 2007 19:29:27 +0200 dpkg (1.14.2) unstable; urgency=low diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po index 18a928e3..eaeb9b42 100644 --- a/dselect/po/de.po +++ b/dselect/po/de.po @@ -4,16 +4,16 @@ # Erich Schubert , March 2001. # Michael Piefel , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Florian Ernst , 2004. -# Sven Joachim , 2006. +# Sven Joachim , 2006, 2007. # # $Id$ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n" +"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-22 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-11 15:00+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,6 @@ msgstr "" "\n" #: dselect/baselist.cc:259 -#, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "Tastenzuordnungen" @@ -310,7 +309,6 @@ msgid "Keystrokes" msgstr "Tastenkürzel" #: dselect/helpmsgs.cc:25 -#, fuzzy msgid "" "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" @@ -343,7 +341,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bewegungstasten: Nächstes/Vorheriges, Anfang/Ende, Hoch/Runter, Rück-/" "Vorwärts:\n" -" Pfeil ab, j Pfeil hoch, k Hervorhebung bewegen\n" +" j, Pfeil ab k, Pfeil hoch Hervorhebung bewegen\n" " N, Bild ab, Leert. P, Bild hoch, Rückschr. Liste um 1 Seite scrollen\n" " ^n ^p Liste um 1 Zeile scrollen\n" " t, Pos1 e, Ende springe zu Anfang/Ende der " @@ -723,10 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Keystrokes for method selection" msgstr "Tastenkürzel für die Methoden-Auswahl" -# Fehler in der 2. Zeile im englischen Text (j und k statt n und p -# ist richtig), siehe http://bugs.debian.org/383438. #: dselect/helpmsgs.cc:191 -#, fuzzy msgid "" "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" @@ -752,7 +747,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bewegungstasten: Nächstes/Vorheriges, Anfang/Ende, Hoch/Runter, Rück-/" "Vorwärts:\n" -" Pfeil ab, j Pfeil hoch, k Hervorhebung bewegen\n" +" j, Pfeil ab k, Pfeil hoch Hervorhebung bewegen\n" " N, Bild ab, Leert. P, Bild hoch, Rückschr. Liste um 1 Seite scrollen\n" " ^n ^p Liste um 1 Zeile scrollen\n" " t, Pos1 e, Ende springe zu Anfang/Ende der " @@ -1082,9 +1077,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[keine]" #: dselect/methlist.cc:191 -#, fuzzy msgid "Explanation" -msgstr "Beschreibung von " +msgstr "Beschreibung" #: dselect/methlist.cc:200 msgid "No explanation available." @@ -1431,9 +1425,10 @@ msgstr "hängt ab von" msgid "pre-depends on" msgstr "hängt ab (vorher) von" +# CHECKME: breaks ist keine symmetrische Beziehung #: dselect/pkgdisplay.cc:75 msgid "breaks with" -msgstr "" +msgstr "deaktiviert" #: dselect/pkgdisplay.cc:76 msgid "conflicts with" @@ -1651,24 +1646,20 @@ msgstr "" "damit die Pakete in anderen Gruppen zu markieren." #: dselect/pkginfo.cc:95 -#, fuzzy msgid "Interrelationships" -msgstr "gegenseitige Beziehungen" +msgstr "Gegenseitige Beziehungen" #: dselect/pkginfo.cc:112 -#, fuzzy msgid "No description available." -msgstr "keine Beschreibung verfügbar." +msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." #: dselect/pkginfo.cc:130 -#, fuzzy msgid "Installed control file information" -msgstr "Installierte Control-Info für " +msgstr "Installierte Control-Datei-Informationen" #: dselect/pkginfo.cc:146 -#, fuzzy msgid "Available control file information" -msgstr "verfügbare Version der Control-Datei-Info" +msgstr "Verfügbare Control-Datei-Informationen" # Debug-Ausgabe: Warum ist das überhaupt übersetzbar? #: dselect/pkglist.cc:123 dselect/pkglist.cc:124 @@ -1773,18 +1764,3 @@ msgstr "Inst.Ver" #: dselect/pkgtop.cc:295 msgid "Avail.ver" msgstr "Verf.Ver" - -#~ msgid "interrelationships affecting " -#~ msgstr "gegenseitige Beziehungen betreffend " - -#~ msgid "description of " -#~ msgstr "Beschreibung von " - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "Beschreibung" - -#~ msgid "currently installed control info" -#~ msgstr "Derzeit installierte Control-Info" - -#~ msgid "available version of control info for " -#~ msgstr "verfügbare Version der Control-Info für " diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 38d47527..0851bb17 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2007-05-11 Christian Perrier + + * fr.po: Updated to 921t + +2007-05-11 Sven Joachim + + * de.po: Updated to 921t + 2007-05-10 Bart Cornelis * nl.po: Updated translation diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b6453b2f..3f3409d7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,16 +4,16 @@ # Erich Schubert , March 2001. # Michael Piefel , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Florian Ernst , 2004. -# Sven Joachim , 2006. +# Sven Joachim , 2006, 2007. # # $Id$ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.23\n" +"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-07 15:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-11 14:52+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,9 +63,9 @@ msgid "Signal no.%d" msgstr "Signal Nr. %d" #: lib/compression.c:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: failed to exec '%s %s'" -msgstr "%s: Konnte »gzip %s« nicht ausführen" +msgstr "%s: Konnte »%s %s« nicht ausführen" #: lib/compression.c:62 #, c-format @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" #: src/archives.c:903 #, c-format msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs" -msgstr "" +msgstr "Paket %s hat zu viele Conflicts/Replaces-Paare" #: src/archives.c:909 #, c-format @@ -1586,39 +1586,39 @@ msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "Kann Existenz von »%.250s« nicht prüfen" #: src/depcon.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s depends on %s" -msgstr " hängt ab von " +msgstr "%s hängt von %s ab" #: src/depcon.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pre-depends on %s" -msgstr " hängt ab (vorher) von " +msgstr "%s hängt (vorher) von %s ab" #: src/depcon.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s recommends %s" -msgstr " empfiehlt " +msgstr "%s empfiehlt %s" #: src/depcon.c:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s suggests %s" -msgstr " befürwortet " +msgstr "%s schlägt %s vor" #: src/depcon.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s breaks %s" -msgstr " deaktiviert " +msgstr "%s deaktiviert %s" #: src/depcon.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " kollidiert mit " +msgstr "%s kollidiert mit %s" #: src/depcon.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s enhances %s" -msgstr " erweitert " +msgstr "%s erweitert %s" #: src/depcon.c:269 #, c-format @@ -2879,13 +2879,13 @@ msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "Kann kein stat auf andere neue Datei »%.250s« durchführen" #: src/processarc.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s')\n" msgstr "" "dpkg: Warnung - alte Datei »%.250s« ist die gleiche wie mehrere neue " -"Dateien! (sowohl »%.250s« als auch »%.250s«)" +"Dateien! (sowohl »%.250s« als auch »%.250s«)\n" #: src/processarc.c:715 #, c-format @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "dpkg-deb - Fehler: %s (»%s«) enthält keine Ziffern\n" #: dpkg-deb/build.c:111 #, c-format msgid "file name '%.50s...' is too long" -msgstr "" +msgstr "Dateiname »%.50s...« ist zu lang" #: dpkg-deb/build.c:172 msgid "--build needs a directory argument" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" "\n" #: dpkg-deb/main.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options:\n" " --showformat= Use alternative format for --show.\n" @@ -3958,7 +3958,8 @@ msgstr "" " -z# Die Komprimierungsstärke beim Bauen " "setzen.\n" " -Z Den Komprimierungstyp beim Bauen setzen.\n" -" Erlaubte Werte: gzip, bzip2, none.\n" +" Erlaubte Werte: gzip, bzip2, lzma, " +"none.\n" "\n" #: dpkg-deb/main.c:106 @@ -5121,7 +5122,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2000-2002 Wichert Akkerman." #: scripts/update-alternatives.pl:78 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [