From: Miguel Figueiredo Date: Tue, 1 Apr 2008 18:51:12 +0000 (+0100) Subject: updatet to 916t X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=fb1ab9a2334436e72d5d7fa8a5739c144e4dfbfd;p=dpkg updatet to 916t --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a91814d6..ed20261e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -22,6 +22,7 @@ dpkg (1.14.18) UNRELEASED; urgency=low [ Updated dpkg translations ] * Simplified Chinese (Deng Xiyue). Closes: #473523 + * Portuguese (Miguel Figueiredo). [ Updated scripts translations ] * German (Helge Kreutzmann). diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 735ef783..c3a25362 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-04-01 Miguel Figueiredo + + * pt.po: Updated to 916t + 2008-04-01 Guillem Jover * dpkg.pot: Regenerated. diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index dc6327d2..2edef7bd 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-01 07:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-01 19:47+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -472,34 +472,32 @@ msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternativas (`|' não são permitidas no campo %s" #: lib/fields.c:508 -#, fuzzy msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context" -msgstr "valor para o campo `config-version' não é permitido neste contexto" +msgstr "o valor para o campo `triigers-pending' não é permitido neste contexto" #: lib/fields.c:514 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s" -msgstr "campo `%s', nome de pacote inválido `%.255s': %s" +msgstr "nome de 'trigger' pendente ilegal `%.255s': %s" #: lib/fields.c:518 #, c-format msgid "duplicate pending trigger `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "'trigger' duplicado `%.255s' pendente" #: lib/fields.c:533 -#, fuzzy msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context" -msgstr "valor para o campo `status' não é permitido neste contexto" +msgstr "valor para o campo `triggers-awaited' não é permitido neste contexto" #: lib/fields.c:539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" -msgstr "nome de pacote ilegal na linha %d: %.250s" +msgstr "nome de pacote ilegal no 'trigger' esperado `%.255s': %s" #: lib/fields.c:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" -msgstr "lista de ficheiros para o pacote `%.250s'" +msgstr "'trigger' esperado duplicado do pacote `%.255s'" #: lib/lock.c:47 msgid "unable to unlock dpkg status database" @@ -537,9 +535,8 @@ msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "falhou realloc (%ld bytes)" #: lib/mlib.c:78 -#, fuzzy msgid "failed to allocate memory" -msgstr "falhou criar directório" +msgstr "a alocação de memória falhou" #: lib/mlib.c:85 #, c-format @@ -1023,29 +1020,29 @@ msgid "" msgstr "não foi possível instalar o novo ficheiro info `%.250s' como `%.250s'" #: lib/triglib.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'" -msgstr "não foi possível abrir novo ficheiro depot `%.250s'" +msgstr "não foi possível criar novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro" #: lib/triglib.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'" -msgstr "não foi possível abrir novo ficheiro depot `%.250s'" +msgstr "não foi possível escrever novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro" #: lib/triglib.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'" -msgstr "não foi possível instalar o novo ficheiro info `%.250s' como `%.250s'" +msgstr "não foi possível instalar o novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro" #: lib/triglib.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read file triggers file `%.250s'" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de parte `%.250s'" +msgstr "não foi possível ler o ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro" #: lib/triglib.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'" -msgstr "erro de leitura no ficheiro de configuração `%.255s'" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro" #: lib/triglib.c:491 #, c-format @@ -1086,24 +1083,24 @@ msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'" msgstr "não foi possível ler o directório depot `%.250s'" #: lib/utils.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error in `%.250s'" -msgstr "erro de leitura em %.250s" +msgstr "erro de leitura em `%.250s'" #: lib/utils.c:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fgets gave an empty string from `%.250s'" -msgstr "fgets deu uma string vazia vinda de diversions [i]" +msgstr "fgets deu uma string vazia de `%.250s'" #: lib/utils.c:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too-long line or missing newline in `%.250s'" -msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - falta newline após %.250s" +msgstr "linha demasiado comprida ou falta 'newline' em `%.250s'" #: lib/utils.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected eof reading `%.250s'" -msgstr "fim de ficheiro inesperado em %.250s" +msgstr "fim de ficheiro inesperado ao ler `%.250s'" #: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer"