From: Wichert Akkerman Date: Tue, 15 Feb 2000 19:05:38 +0000 (+0000) Subject: Merge the potato branch: X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=f7292ca49e45962c06b68b2d79a3907dfb36d75c;p=dpkg Merge the potato branch: * main/dpkg.8: don't list all authors but refer to THANKS file * debian/control: correct Build-Dependencies for ncurses * debian/control: update extended description to not list dependencies for dpkg-dev * Update lots of documentation * main/enquiry.c: handle failed open of /dev/tty * main/remove.c: revert earlier patch from Oct 11 1999 to remove conffiles before removing directories. Due to the changed execution order conffiles were no longer around when the postrm was run. which is not what we want. * methods/Makefile.in: create $(admindir)/methods/mnt * scripts/dpkg-gencontrol.pl: undo Source-Version changes * scripts/dpkg-source.pl: remove sticky bits from directory when unpacking source * scripts/install-info.pl: partially apply patch from Jammin Wheeler to clean up errors * scripts/update-alternatives.pl: implement --verbose --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3d26f463..9418d7a2 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,24 @@ +Tue Feb 15 19:57:45 CET 2000 Wichert Akkerman + + * Merge the potato branch: + * main/dpkg.8: don't list all authors but refer to THANKS file + * debian/control: correct Build-Dependencies for ncurses + * debian/control: update extended description to not list dependencies + for dpkg-dev + * Update lots of documentation + * main/enquiry.c: handle failed open of /dev/tty + * main/remove.c: revert earlier patch from Oct 11 1999 to remove + conffiles before removing directories. Due to the changed execution + order conffiles were no longer around when the postrm was run. + which is not what we want. + * methods/Makefile.in: create $(admindir)/methods/mnt + * scripts/dpkg-gencontrol.pl: undo Source-Version changes + * scripts/dpkg-source.pl: remove sticky bits from directory when + unpacking source + * scripts/install-info.pl: partially apply patch from Jammin Wheeler + to clean up errors + * scripts/update-alternatives.pl: implement --verbose + Sun Feb 13 01:06:46 CET 2000 Wichert Akkerman * scripts/dpkg-buildpackage.sh: we know that dpkg-architecture is diff --git a/THANKS b/THANKS index 54dedad9..f0f19baa 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -4,11 +4,11 @@ Ben Collins Branko Lankester Bruce Perens Carl Streeter -Charles Briscoe-Smith Charles Briscoe-Smith Christophe Le Bars Colin Plumb Dan Gohman +Daniel Jacobowitz Darren Stalder David Huggins-Daines Erick Branderhorst diff --git a/debian/control b/debian/control index 4688375b..9bad0700 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -3,7 +3,7 @@ Section: base Priority: required Maintainer: Wichert Akkerman Standards-Version: 3.1.0 -Build-Depends: debiandoc-sgml, ncurses-dev +Build-Depends: debiandoc-sgml, libncurses-dev Package: dpkg Architecture: any @@ -34,9 +34,6 @@ Description: Package building tools for Debian This package contains the tools (including dpkg-source) required to unpack, build and upload Debian source packages. . - `cpio' and `patch' are also required to manipulate source packages. - Some older cpios are insufficient - use at least 2.4.2-2. - . Most Debian source packages will require additional tools to build - for example, most packages need the `make' and the C compiler `gcc'. diff --git a/doc/ja/deb-old.5 b/doc/ja/deb-old.5 index 0ce65088..c3618833 100644 --- a/doc/ja/deb-old.5 +++ b/doc/ja/deb-old.5 @@ -1,40 +1,39 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .\" Author: Raul Miller, Ian Jackson -.TH DEB-OLD 5 "1st July 1996" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" +.\"original revision: 1.3 +.TH DEB-OLD 5 "January 2000" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" .SH ̾¾Î deb-old - Debian GNU/Linux ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸µì·Á¼°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È .SH ½ñ¼° .IB filename .deb .SH ÀâÌÀ -Debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Îµì·Á¼°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë¡£ - .B .deb -¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï Debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¢¤ë¡£¤³¤Î -¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÏDebian 0.93 ¤ÇÊѹ¹¤µ¤ì¡¢½ù¡¹¤Ë¿··Á¼°¤Ë°Ü¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë¡£ - -¤³¤³¤Ç¤Ïµì·Á¼°¤Ë¤Ä¤¤¤Æµ­½Ò¤¹¤ë¡£¿··Á¼°¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï +¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï Debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¢¤ë¡£ +¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ç¤Ï¡¢Debian 0.93 °ÊÁ°¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤¿ +.B µì·Á¼° +¤Ë¤Ä¤¤¤Æµ­½Ò¤¹¤ë¡£¿··Á¼°¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï .BR deb (5) ¤ò»²¾È¤µ¤ì¤¿¤¤¡£ .SH ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È 2¹Ô¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¾ðÊó¤òASCII¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¡¢¤½¤ì¤Ë2¤Ä¤Î °µ½Ì tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â³¤¯¡£ - +.PP 1¹ÔÌܤÏ8·å¤Ë¤½¤í¤¨¤¿¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Ç¤¢¤ê¡¢ µì·Á¼°¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ï¤¹¤Ù¤Æ .B 0.939000 ¤Ç¤¢¤ë¡£ - +.PP 2¹ÔÌܤϤҤȤÄÌܤΰµ½Ì tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤òÍ¿¤¨¤ë(0¤«¤é»Ï¤Þ¤é¤Ê¤¤) ½½¿Ê¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£ - +.PP ¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¹Ô¤Î½ª¤ï¤ê¤Ï²þ¹Ôʸ»ú¤Ò¤È¤Ä¤Ç¤¢¤ë¡£ - -1ÈÖÌܤΠtar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢ -À©¸æ¾ðÊó( -.IR "dpkg Programmer's manual" -¤ò»²¾È)¤òʿʸ¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤È¤·¤Æ´Þ¤à¡£ +.PP +1ÈÖÌܤΠtar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢À©¸æ¾ðÊó¤òʿʸ¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤È¤·¤Æ´Þ¤à¡£¾ÜºÙ¤Ï +.IR "Debian Packaging Manual, section 2.2". +¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£ .B control ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïɬ¿Ü¤Ç¤¢¤ê¡¢Ãæ¿´¤È¤Ê¤ëÀ©¸æ¾ðÊó¤ò´Þ¤à¡£ +.PP Èó¾ï¤Ë¸Å¤¤¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¡¢ control tar ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ .B DEBIAN @@ -43,19 +42,18 @@ control tar .B DEBIAN ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¸ºß¤·¡¢ control tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Ë¤Î¤ß¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÝÍ­¤¹¤ë¡£ - control tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢ .RB ` . ', ¤Ä¤Þ¤ê¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤à¤³¤È¤â¤¢¤ë¡£ - +.PP 2ÈÖÌܤΰµ½Ì tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ê¡¢ ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é¤ÎÁêÂХѥ¹Ì¾¤ò ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¡£¥Ñ¥¹Ì¾¤ÎÀèƬ¤Ë¥¹¥é¥Ã¥·¥å(/)¤Ï¤Ê¤¤¡£ .SH ´ØÏ¢¹àÌÜ .BR deb (5), -.BR deb\-control (5), -.IR "dpkg Programmers' manual" , -.BR dpkg\-deb (8) +.BR dpkg-deb (8), +.BR deb-control (5), +.IR "Debian Packaging Manual". .SH ËÝÌõ¼Ô -Æéë ±ÉŸ +Æéë ±ÉŸ diff --git a/doc/ja/deb.5 b/doc/ja/deb.5 index 28c042e0..1f98c047 100644 --- a/doc/ja/deb.5 +++ b/doc/ja/deb.5 @@ -1,22 +1,22 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .\" Authors: Raul Miller, Ian Jackson +.\"original revision: 1.3 .\"WORD package control information ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸À©¸æ¾ðÊó .\"WORD gzipped ustar °µ½Ì tar ·Á¼° -.TH DEB 5 "1st July 1996" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" +.TH DEB 5 "January 2000" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" .SH ̾¾Î -deb - Debian GNU/Linux ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸·Á¼° +deb \- Debian GNU/Linux ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸·Á¼° .SH ½ñ¼° .IB filename .deb .SH ÀâÌÀ .B .deb ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï Debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¢¤ë¡£ -.B .deb -¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÏDebian 0.93 ¤ÇÊѹ¹¤µ¤ì¡¢½ù¡¹¤Ë¿··Á¼°¤Ë°Ü¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë¡£ -¿··Á¼°¤Ï¡¢dpkg 0.93.76 ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç°·¤¦¤³¤È¤¬ +¤³¤Î·Á¼°¤Ï dpkg 0.93.76 ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç°·¤¦¤³¤È¤¬ ¤Ç¤­¡¢ dpkg 1.2.0 °Ê¹ß¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤È 1.1.1elf °Ê¹ß¤Î¤¹ ¤Ù¤Æ¤Î i386/ELF ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤³¤Î·Á¼°¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤ë¡£ - -¤³¤³¤Ç¤Ï¿··Á¼°¤Ë¤Ä¤¤¤Æµ­½Ò¤¹¤ë¡£µì·Á¼°¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï +.PP +¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Çµ­½Ò¤µ¤ì¤ë·Á¼°¤Ï Debian 0.93 ¤«¤é»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£ +µì·Á¼°¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï .BR deb-old (5) ¤ò»²¾È¤µ¤ì¤¿¤¤¡£ .SH ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È @@ -24,54 +24,43 @@ deb - Debian GNU/Linux .BR ! ¤ò»ý¤Ä .B ar -¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ë¡£¸½ºß¡¢Â¿¤¯¤Î -.B ar -¤ÎÊ̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï°Û¤Ê¤ë¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤ò»ý¤Ä¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òºîÀ® -¤¹¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤»¤è¡£¤³¤Î¤è¤¦¤Ê -.B ar -¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ -.BR dpkg\-deb -¤Ë¤è¤êºîÀ®¤µ¤ì¤ë¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤òÍý²ò¤·¤¿¤È¤·¤Æ¤â¡¢ -.BR dpkg\-deb -¤Ï¤³¤ì¤é¤Î -.B ar -¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ - +¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ë¡£ +.PP .B .deb ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ëÂè1¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ï .B debian-binary ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¡¢²þ¹Ô¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¿ô¹Ô¤«¤éÀ®¤ë¡£ ¸½ºß¤Ï°ì¹Ô¤À¤±¤Ç¤¢¤ê¡¢deb ·Á¼°¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬Ϳ¤¨¤é¤ì¤ë¡£ -¸½ºß¤Ï +¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤¬½ñ¤«¤ì¤¿»þÅÀ¤Ç¤Ï .BR 2.0 ¤Ç¤¢¤ë¡£¿··Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òÆɤ߹þ¤à¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ð¡¼ -¥¸¥ç¥óÈֹ椬¾å¤¬¤ê¡¢¿·¤·¤¤¹Ô¤¬Äɲ䵤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ËÂбþ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð -¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¤â¤·¡¢¤³¤ì¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¤³¤ì¤é¤ò̵»ë¤¹¤ë¡£ - +¥¸¥ç¥óÈֹ椬¾å¤¬¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ä¡¢¿·¤·¤¤¹Ô¤¬Äɲ䵤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤òÁÛÄꤷ +¤Æ¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¤â¤·¡¢¤³¤ì¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¤³¤ì¤é¤ò̵»ë¤¹¤ë¡£ +.PP ¥á¥¸¥ã¡¼Èֹ椬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤Ê¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë ¤¿¤á¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÄä»ß¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¥á¥¸¥ã¡¼Èֹ椬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê (¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÎºÇ¸å¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤¯)¡¢¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï°ÂÁ´¤Ë¼Â¹Ô¤ò ·Ñ³¤Ç¤­¤ë¡£¤³¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÀâÌÀ¤¹¤ë¡£ - +.PP 2ÈÖÌܤËÍ×ÀÁ¤µ¤ì¤ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ï .B control.tar.gz ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ý¤Ä°µ½Ì tar ·Á¼°¤Ç¤¢¤ë¡£¤³¤ì¤Ï¡¢ -¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸À©¸æ¾ðÊó¤òʿʸ¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤È¤·¤Æ´Þ¤à¡£ +¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸À©¸æ¾ðÊó¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤È¤·¤Æ´Þ¤à¡£ ¤½¤ÎÃæ¤Ç¤â .B control ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïɬ¿Ü¤Ç¤¢¤ê¡¢Ãæ¿´¤È¤Ê¤ëÀ©¸æ¾ðÊó¤ò´Þ¤à¡£ ¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï -.I dpkg Programmers' manual +.I "Debian Packaging Manual, section 2.2" ¤ò»²¾È¤µ¤ì¤¿¤¤¡£¤³¤Î control.tar.gz ¤ÏǤ°Õ¤Ë¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê .RB ` . ' ¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥ó¥È¥ê¤ò´Þ¤à¡£ - +.PP ºÇ¸å¤Î3ÈÖÌܤËÍ×ÀÁ¤µ¤ì¤ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ï .B data.tar.gz ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ý¤Á¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò°µ½Ì tar ·Á ¼°¤È¤·¤Æ´Þ¤à¡£ - +.PP ¤³¤ì¤é¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ï¾å¤Ë¼¨¤·¤¿½ç½ø¤Ç¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¾­Íè¡¢ Äɲåá¥ó¥Ð¡¼¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢²Äǽ¤Ê¤é¤Ð¤³¤ì¤é3¤Ä¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Î¸å ¤ËÇÛÃÖ¤µ¤ì¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¡£¸½ºß¤Î¼ÂÁõ¤Ç¤Ï¡¢ @@ -83,7 +72,7 @@ deb - Debian GNU/Linux ¥À¡¼¥¹¥³¥¢ .RB ` _ ' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë̾Á°¤ò»ý¤Æ¤Ð¤è¤¤¡£ - +.PP °ÂÁ´¤Ë̵»ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¿·¤·¤¤¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢ ¤³¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ë¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢°Ê³°¤Îʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤ë̾Á°¤ò¤Ä¤±¤Æ .B data.tar.gz @@ -91,8 +80,8 @@ deb - Debian GNU/Linux ¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¡£ .SH ´ØÏ¢¹àÌÜ .BR deb (5), -.BR deb\-control (5), -.IR "dpkg Programmers' manual" , -.BR dpkg\-deb (8) +.BR dpkg-deb (8), +.BR deb-control (5), +.IR "Debian Packaging Manual". .SH ËÝÌõ¼Ô -Æéë ±ÉŸ +Æéë ±ÉŸ diff --git a/doc/ja/md5sum.1 b/doc/ja/md5sum.1 index f15ee85b..9d3d242c 100644 --- a/doc/ja/md5sum.1 +++ b/doc/ja/md5sum.1 @@ -1,79 +1,86 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. -.\"WORD: message digest $B%a%C%;!<%8%@%$%8%'%9%H(B -.\"WORD: checksum $B%A%'%C%/%5%`(B -.\"WORD: check $B>H9g(B +.\"WORD: message digest ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È +.\"WORD: checksum ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à +.\"WORD: check ¾È¹ç +.\"original revision: 1.2 .TH MD5SUM 1 "29th November 1995" "Lankester et al" "Debian GNU/Linux" -.SH $BL>A0(B -md5sum \- MD5 $B%a%C%;!<%8%@%$%8%'%9%H$r:n@.!&>H9g$9$k!#(B +.SH ̾Á° +md5sum \- MD5 ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤òºîÀ®¡¦¾È¹ç¤¹¤ë¡£ -.SH $B=q<0(B +.SH ½ñ¼° .B md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...] -.SH $B@bL@(B +.SH ÀâÌÀ .B md5sum -$B$O!"(BMD5 $B%A%'%C%/%5%`$r:n@.!"$b$7$/$O(B MD5 $B%A%'%C%/%5%`$N>H9g$r9T$&!#(B -$B%A%'%C%/%5%`$r@8@.$9$k%"%k%4%j%:%`$OHf3SE*9bB.$G$"$j!"$[$H$s$I$N(B -$B>l9g$G==J,7xO4$G$"$k!#$3$N%"%k%4%j%:%`$N87L)$J;EMM$K$D$$$F$O(B +¤Ï¡¢MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òºîÀ®¡¢¤â¤·¤¯¤Ï MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¾È¹ç¤ò¹Ô¤¦¡£ +¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÏÈæ³ÓŪ¹â®¤Ç¤¢¤ê¡¢¤Û¤È¤ó¤É¤Î +¾ì¹ç¤Ç½½Ê¬·øÏ´¤Ç¤¢¤ë¡£¤³¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Î¸·Ì©¤Ê»ÅÍͤˤĤ¤¤Æ¤Ï .I RFC 1321 -$B$r;2>H$5$l$?$$!#(B +¤ò»²¾È¤µ¤ì¤¿¤¤¡£ -$BDL>o(B +Ä̾ï .B md5sum -$B$O!"0z?t$KM?$($i$l$?$9$Y$F$N%U%!%$%k$N%A%'%C%/%5%`$r:n@.$7!"(B -$B%A%'%C%/%5%`$H$=$N%U%!%$%kL>$r0l9T$:$D=PNO$9$k!#$7$+$7!"(B +¤Ï¡¢°ú¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òºîÀ®¤·¡¢ +¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò°ì¹Ô¤º¤Ä½ÐÎϤ¹¤ë¡£¤·¤«¤·¡¢ .B -c -$B%*%W%7%g%s$,;XDj$5$l$?>l9g!"0z?t$K$O%U%!%$%kL>$,$R$H$D$@$15v$5$l$k!#(B -$B0z?t$KM?$($i$l$?%U%!%$%k$K$O!"%A%'%C%/%5%`$H$=$N%U%!%$%kL>$,5-=R$5(B -$B$l$F$$$J$1$l$P$J$i$J$$!#5-=R$5$l$?%U%!%$%k$KBP$9$kH9g$5$l$k!#>\:Y$O%*%W%7%g%s(B +¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢°ú¿ô¤Ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤Ò¤È¤Ä¤À¤±µö¤µ¤ì¤ë¡£ +°ú¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬µ­½Ò¤µ +¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£µ­½Ò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë¼ÂºÝ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ +¥à¤¬¡¢µ­½Ò¤µ¤ì¤¿¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¾È¹ç¤µ¤ì¤ë¡£¾ÜºÙ¤Ï¥ª¥×¥·¥ç¥ó .B -c -$B$N9`L\$r;2>H$5$l$?$$!#(B +¤Î¹àÌܤò»²¾È¤µ¤ì¤¿¤¤¡£ -.SS $B%*%W%7%g%s(B +.SS ¥ª¥×¥·¥ç¥ó .TP .B -b -$B%P%$%J%j%b!<%I$r;HMQ$9$k!#(BUNIX $B4D6-$G$O!"%P%$%J%j%b!<%I$H%N!<%^%k%b!<(B -$B%I$N0c$$$O!"=PNO$5$l$k%U%!%$%kL>$NA0$K%"%9%?%j%9%/$,IU$/$N$_$G$"$k!#(B +¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¡£UNIX ´Ä¶­¤Ç¤Ï¡¢¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥â¡¼¥É¤È¥Î¡¼¥Þ¥ë¥â¡¼ +¥É¤Î°ã¤¤¤Ï¡¢½ÐÎϤµ¤ì¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÁ°¤Ë¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯¤¬ÉÕ¤¯¤Î¤ß¤Ç¤¢¤ë¡£ .TP .B -c .I file -$BCf$K5-=R$5$l$?A4$F$N%U%!%$%k$N(B md5sum $B$rH9g$9$k!#0z?t$KM?$($k%U%!%$%k$N7A<0$O(B +Ãæ¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î md5sum ¤ò¼ÂºÝ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È +¾È¹ç¤¹¤ë¡£°ú¿ô¤ËÍ¿¤¨¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·Á¼°¤Ï .B md5sum -$B$N=PNO$HF1$8$G$"$k!#$D$^$j!"%U%!%$%kCf$N3F9T$K$D$-$R$H$D$N%U%!%$%k(B -$B$,5-=R$5$l$k!#$=$N7A<0$O!"(B +¤Î½ÐÎϤÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£¤Ä¤Þ¤ê¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î³Æ¹Ô¤Ë¤Ä¤­¤Ò¤È¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë +¤¬µ­½Ò¤µ¤ì¤ë¡£¤½¤Î·Á¼°¤Ï¡¢ .B -$B$G$"$k!#Nc$($P!"$3$N%^%K%e%"%k$N%A%'%C%/%5%`$r5-=R$7$?%U%!%$%k(B -$B$O md5-test-file; md5sum md5-test-file + +¤³¤Î¾ì¹ç¡¢ +.B md5sum +¤Ï¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÊó¹ð¤ò¤¹¤ë¡£ + +.B d3b07384d113edec49eaa6238ad5ff00\ md5-test-file -.B c6514f34ffe6e1ce146e1f17db2c0f90 md5sum.1 .TP .B -v -$B>\:YI=<(!#(B(-c $B%*%W%7%g%s$G(B)$B>H9g$9$k>l9g$O%U%!%$%kL>$r=PNO$9$k!#(B +¾ÜºÙɽ¼¨¡£(-c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç)¾È¹ç¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¡£ -.SH $B%P%0(B -MD4 $B%a%C%;!<%8%@%$%8%'%9%H%"%k%4%j%:%`$,(B 1995 $BG/(B 10 $B7n$KGK$i$l$?!#(B -$BF17O$G$"$k(B MD5 $B$b0JA0$[$I0BA4$H$O8@$($J$$$G$"$m$&!#(B +.SH ¥Ð¥° +MD4 ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤¬ 1995 ǯ 10 ·î¤ËÇˤé¤ì¤¿¡£ +Ʊ·Ï¤Ç¤¢¤ë MD5 ¤â°ÊÁ°¤Û¤É°ÂÁ´¤È¤Ï¸À¤¨¤Ê¤¤¤Ç¤¢¤í¤¦¡£ -$B$3$N%^%K%e%"%k%Z!<%8$OIT@53N$G$"$j!"B>$N%^%K%e%"%k%Z!<%8$H@09g@-(B -$B$N$"$k=q<0$G$J$$!#(B +¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤ÏÉÔÀµ³Î¤Ç¤¢¤ê¡¢Â¾¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤ÈÀ°¹çÀ­ +¤Î¤¢¤ë½ñ¼°¤Ç¤Ê¤¤¡£ .B md5sum -$B$O(B +¤Ï .BR --help -$B$N$h$&$JI8=`E*$J%*%W%7%g%s$,;H$($J$$!#(B +¤Î¤è¤¦¤Êɸ½àŪ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»È¤¨¤Ê¤¤¡£ -.SH $BCx +Æéë ±ÉŸ diff --git a/doc/ja/start-stop-daemon.8 b/doc/ja/start-stop-daemon.8 index d23ef0a9..a04cb1bc 100644 --- a/doc/ja/start-stop-daemon.8 +++ b/doc/ja/start-stop-daemon.8 @@ -1,4 +1,5 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. +.\"original revision: 1.6 .\" .\" Translated Wed May 13 17:28:56 JST 1998 .\" by Hidenobu NABETANI @@ -124,6 +125,50 @@ start\-stop\-daemon \- .I -q|--quiet »²¹Í¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤¡£¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ßɽ¼¨¡£ .TP +.I -c|--chuid +½èÍý¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾/¥æ¡¼¥¶ ID ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£':' ¤Î¸å¤Ë +¥°¥ë¡¼¥×̾¤Þ¤¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥× ID ¤òÍ¿¤¨¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¥°¥ë¡¼¥×¤â»ØÄê¤Ç¤­¤ë¡£ +¤³¤ì¤Ï `chown' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ÈƱ¤¸½ñ¼° (user:group) ¤Ç¤¢¤ë¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò +»ÈÍѤ·¤¿»þ¤Ë¤Ï¡¢`group' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¥×¥é¥¤ +¥Þ¥ê¥°¥ë¡¼¥×¤ÈÊä½õ¥°¥ë¡¼¥×¤ÏƱÍͤËÀßÄꤵ¤ì¤ë¤³¤È¤òÍý²ò¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é +¤Ê¤¤¡£¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢(`nobody' ¤Î¤è¤¦¤Ê°ìÈÌŪ¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ·¤Æ¥×¥í¥» +¥¹Ã±°Ì¤Ç¥°¥ë¡¼¥×¤ËÄɲ乤ë¤È¤¤¤¦¤è¤¦¤Ë)¥æ¡¼¥¶¤¬Ä̾ï¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤Ê¤¤¥°¥ë¡¼ +¥×¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß»ÈÍѤ¹¤ë¡£ +.TP +.I -r|--chroot root +½èÍý¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ +.B root +¤Ë chdir ¤È chroot ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¡£pidfile ¤Ï chroot ¸å¤Ë¡¢½ñ¤­½Ð¤µ¤ì¤ë¤³¤È +¤ËÃí°Õ¤¹¤ë¡£ +.TP +.I -b|--background +ŵ·¿Åª¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¡¼¥â¥ó¥×¥í¥»¥¹¤òÀÚ¤êÎ¥¤»¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£¤³¤Î¥ª¥× +¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ +.B start-stop-daemon +¤Ï¼«Ê¬¼«¿È¤òÂÐ¾Ý¥×¥í¥»¥¹¤Î¼Â¹ÔÁ°¤Ë fork ¤·¡¢°Ê¸å¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç½èÍý¤ò¹Ô¤¦¡£ +.B ·Ù¹ð: +start-stop-daemon ¤Ï +.B ²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ +¤Ë¤è¤Ã¤Æ½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¡¢¤½¤Î½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ +¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏºÇ½ª¼êÃʤǤ¢¤ê¡¢¼«Ê¬¤«¤é fork ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë°ÕÌ£¤Î¤Ê¤¤¥×¥í¥° +¥é¥à¤ä¡¢fork ¤ò¼«Ê¬¤Ç¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥³¡¼¥É¤òÄɲäǤ­¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤ß¤Ç¤Î»ÈÍÑ +¤ò°Õ¿Þ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£ +.TP +.I -m|--make-pidfile +¼«Ê¬¼«¿È¤Ç PID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ëºÝ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¡£ +¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê¡¢½èÍý¤Î¼Â¹ÔľÁ°¤Ë +.B start-stop-daemon +¤Ï +.B --pidfile +¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¡¢ÇÛÃÖ¤¹¤ë¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î +Ää»ß»þ¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤µ¤ì¤¿¤¤¡£ +.B Ãí°Õ: +¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÆ°ºî¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£Æäˡ¢¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼Â¹Ô»þ¤Ë¤½¤Î +¥á¥¤¥ó¥×¥í¥»¥¹¤«¤é fork ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤ÏÀµ¤·¤¯Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¡£ +¤³¤Î¤¿¤á¡¢Ä̾ï¤Ï +.B --background +¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÈÊ»ÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ßÍ­ÍѤǤ¢¤ë¡£ +.TP .I -v|--verbose ¾Ü¤·¤¤»²¹Í¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¡£ .TP @@ -141,4 +186,4 @@ Marek Michalkiewicz ¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ï Klee Dienes ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤¿¡£ .SH ËÝÌõ¼Ô -Æéë ±ÉŸ +Æéë ±ÉŸ diff --git a/main/dpkg.8 b/main/dpkg.8 index 59beb798..beb8c3e9 100644 --- a/main/dpkg.8 +++ b/main/dpkg.8 @@ -546,26 +546,6 @@ and .SH AUTHORS .nf -Contributions to \fBdpkg\fP have been made by: -Ian Jackson -Wichert Akkerman -Ben Collins -Nils Rennebarth -Miquel van Smoorenburg -Juan Cespedes -Juho Vuori -Charles Briscoe-Smith -Erick Branderhorst -Miquel van Smoorenburg -Kim-Minh Kaplan -Michael Shields -Bruce Perens -Carl Streeter -Matt Welsh -Ian Murdock -Colin Plumb -Branko Lankester +Contributions to \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS\fP for the list of +people who have contribud to \fBdpkg\fP . .fi -The manual page was written by Juho Vuori - and updated by Jim Van Zandt -. diff --git a/main/enquiry.c b/main/enquiry.c index 296cba6c..bc4d44d4 100644 --- a/main/enquiry.c +++ b/main/enquiry.c @@ -69,8 +69,9 @@ static int getttywidth() { if (ioctl(fd, TIOCGWINSZ, &ws)==-1) ws.ws_col=80; close(fd); - } return ws.ws_col; + } else + return 80; } static void list1package(struct pkginfo *pkg, int *head) { diff --git a/main/remove.c b/main/remove.c index e1ad6d36..b5a0fc61 100644 --- a/main/remove.c +++ b/main/remove.c @@ -198,116 +198,7 @@ void removal_bulk(struct pkginfo *pkg) { debug(dbg_general,"removal_bulk package %s",pkg->name); - if (pkg->want == want_purge) { - - printf(_("Purging configuration files for %s ...\n"),pkg->name); - ensure_packagefiles_available(pkg); /* We may have modified this above. */ - - /* We're about to remove the configuration, so remove the note - * about which version it was ... - */ - blankversion(&pkg->configversion); - modstatdb_note(pkg); - - /* Remove from our list any conffiles that aren't ours any more or - * are involved in diversions, except if we are the package doing the - * diverting. - */ - for (lconffp= &pkg->installed.conffiles; - (conff= *lconffp) != 0; - lconffp= &conff->next) { - for (searchfile= pkg->clientdata->files; - searchfile && strcmp(searchfile->namenode->name,conff->name); - searchfile= searchfile->next); - if (!searchfile) { - debug(dbg_conff,"removal_bulk conffile not ours any more `%s'",conff->name); - *lconffp= conff->next; - } else if (searchfile->namenode->divert && - (searchfile->namenode->divert->camefrom || - (searchfile->namenode->divert->useinstead && - searchfile->namenode->divert->pkg != pkg))) { - debug(dbg_conff,"removal_bulk conffile `%s' ignored due to diversion\n", - conff->name); - *lconffp= conff->next; - } else { - debug(dbg_conffdetail,"removal_bulk set to new conffile `%s'",conff->name); - conff->hash= (char*)NEWCONFFILEFLAG; /* yes, cast away const */ - } - } - modstatdb_note(pkg); - - for (conff= pkg->installed.conffiles; conff; conff= conff->next) { - varbufreset(&fnvb); - r= conffderef(pkg, &fnvb, conff->name); - debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile `%s' (= `%s')", - conff->name, r == -1 ? "" : fnvb.buf); - if (r == -1) continue; - conffnameused= fnvb.used-1; - if (unlink(fnvb.buf) && errno != ENOENT && errno != ENOTDIR) - ohshite(_("cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"), - conff->name, fnvb.buf); - p= strrchr(fnvb.buf,'/'); if (!p) continue; - *p= 0; - varbufreset(&removevb); - varbufaddstr(&removevb,fnvb.buf); - varbufaddc(&removevb,'/'); - removevbbase= removevb.used; - varbufaddc(&removevb,0); - dsd= opendir(removevb.buf); - if (!dsd) { - int e=errno; - debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile no dsd %s %s", - fnvb.buf, strerror(e)); errno= e; - if (errno == ENOENT || errno == ENOTDIR) continue; - ohshite(_("cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"), - fnvb.buf, conff->name); - } - debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile cleaning dsd %s", fnvb.buf); - push_cleanup(cu_closedir,~0, 0,0, 1,(void*)dsd); - *p= '/'; - conffbasenamelen= strlen(++p); - conffbasename= fnvb.buf+conffnameused-conffbasenamelen; - while ((de= readdir(dsd)) != 0) { - debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry=`%s'" - " conffbasename=`%s' conffnameused=%d conffbasenamelen=%d", - de->d_name, conffbasename, conffnameused, conffbasenamelen); - if (!strncmp(de->d_name,conffbasename,conffbasenamelen)) { - debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry starts right"); - for (ext= removeconffexts; *ext; ext++) - if (!strcmp(*ext,de->d_name+conffbasenamelen)) goto yes_remove; - p= de->d_name+conffbasenamelen; - if (*p++ == '~') { - while (*p && isdigit(*p)) p++; - if (*p == '~' && !*++p) goto yes_remove; - } - } - debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry starts wrong"); - if (de->d_name[0] == '#' && - !strncmp(de->d_name+1,conffbasename,conffbasenamelen) && - !strcmp(de->d_name+1+conffbasenamelen,"#")) - goto yes_remove; - debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry not it"); - continue; - yes_remove: - removevb.used= removevbbase; - varbufaddstr(&removevb,de->d_name); varbufaddc(&removevb,0); - debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile dsd entry removing `%s'", - removevb.buf); - if (unlink(removevb.buf) && errno != ENOENT && errno != ENOTDIR) - ohshite(_("cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"), - removevb.buf, conff->name); - } - pop_cleanup(ehflag_normaltidy); /* closedir */ - - } - - pkg->installed.conffiles= 0; - modstatdb_note(pkg); - - } - - if (pkg->status == stat_halfinstalled || pkg->status == stat_unpacked || - pkg->status == stat_configfiles) { + if (pkg->status == stat_halfinstalled || pkg->status == stat_unpacked) { pkg->status= stat_halfinstalled; modstatdb_note(pkg); push_checkpoint(~ehflag_bombout, ehflag_normaltidy); @@ -441,10 +332,120 @@ void removal_bulk(struct pkginfo *pkg) { */ debug(dbg_general, "removal_bulk no postrm, no conffiles, purging"); pkg->want= want_purge; - } else if ( pkg->want == want_purge ) + + } else if (pkg->want == want_purge) { + + printf(_("Purging configuration files for %s ...\n"),pkg->name); + ensure_packagefiles_available(pkg); /* We may have modified this above. */ + + /* We're about to remove the configuration, so remove the note + * about which version it was ... + */ + blankversion(&pkg->configversion); + modstatdb_note(pkg); + + /* Remove from our list any conffiles that aren't ours any more or + * are involved in diversions, except if we are the package doing the + * diverting. + */ + for (lconffp= &pkg->installed.conffiles; + (conff= *lconffp) != 0; + lconffp= &conff->next) { + for (searchfile= pkg->clientdata->files; + searchfile && strcmp(searchfile->namenode->name,conff->name); + searchfile= searchfile->next); + if (!searchfile) { + debug(dbg_conff,"removal_bulk conffile not ours any more `%s'",conff->name); + *lconffp= conff->next; + } else if (searchfile->namenode->divert && + (searchfile->namenode->divert->camefrom || + (searchfile->namenode->divert->useinstead && + searchfile->namenode->divert->pkg != pkg))) { + debug(dbg_conff,"removal_bulk conffile `%s' ignored due to diversion\n", + conff->name); + *lconffp= conff->next; + } else { + debug(dbg_conffdetail,"removal_bulk set to new conffile `%s'",conff->name); + conff->hash= (char*)NEWCONFFILEFLAG; /* yes, cast away const */ + } + } + modstatdb_note(pkg); + + for (conff= pkg->installed.conffiles; conff; conff= conff->next) { + varbufreset(&fnvb); + r= conffderef(pkg, &fnvb, conff->name); + debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile `%s' (= `%s')", + conff->name, r == -1 ? "" : fnvb.buf); + if (r == -1) continue; + conffnameused= fnvb.used-1; + if (unlink(fnvb.buf) && errno != ENOENT && errno != ENOTDIR) + ohshite(_("cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"), + conff->name, fnvb.buf); + p= strrchr(fnvb.buf,'/'); if (!p) continue; + *p= 0; + varbufreset(&removevb); + varbufaddstr(&removevb,fnvb.buf); + varbufaddc(&removevb,'/'); + removevbbase= removevb.used; + varbufaddc(&removevb,0); + dsd= opendir(removevb.buf); + if (!dsd) { + int e=errno; + debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile no dsd %s %s", + fnvb.buf, strerror(e)); errno= e; + if (errno == ENOENT || errno == ENOTDIR) continue; + ohshite(_("cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"), + fnvb.buf, conff->name); + } + debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile cleaning dsd %s", fnvb.buf); + push_cleanup(cu_closedir,~0, 0,0, 1,(void*)dsd); + *p= '/'; + conffbasenamelen= strlen(++p); + conffbasename= fnvb.buf+conffnameused-conffbasenamelen; + while ((de= readdir(dsd)) != 0) { + debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry=`%s'" + " conffbasename=`%s' conffnameused=%d conffbasenamelen=%d", + de->d_name, conffbasename, conffnameused, conffbasenamelen); + if (!strncmp(de->d_name,conffbasename,conffbasenamelen)) { + debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry starts right"); + for (ext= removeconffexts; *ext; ext++) + if (!strcmp(*ext,de->d_name+conffbasenamelen)) goto yes_remove; + p= de->d_name+conffbasenamelen; + if (*p++ == '~') { + while (*p && isdigit(*p)) p++; + if (*p == '~' && !*++p) goto yes_remove; + } + } + debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry starts wrong"); + if (de->d_name[0] == '#' && + !strncmp(de->d_name+1,conffbasename,conffbasenamelen) && + !strcmp(de->d_name+1+conffbasenamelen,"#")) + goto yes_remove; + debug(dbg_stupidlyverbose, "removal_bulk conffile dsd entry not it"); + continue; + yes_remove: + removevb.used= removevbbase; + varbufaddstr(&removevb,de->d_name); varbufaddc(&removevb,0); + debug(dbg_conffdetail, "removal_bulk conffile dsd entry removing `%s'", + removevb.buf); + if (unlink(removevb.buf) && errno != ENOENT && errno != ENOTDIR) + ohshite(_("cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"), + removevb.buf, conff->name); + } + pop_cleanup(ehflag_normaltidy); /* closedir */ + + } + + pkg->installed.conffiles= 0; + modstatdb_note(pkg); + maintainer_script_installed(pkg, POSTRMFILE, "post-removal", "purge", (char*)0); + /* fixme: retry empty directories */ + + } + if (pkg->want == want_purge) { /* ie, either of the two branches above. */ diff --git a/methods/Makefile.in b/methods/Makefile.in index 802065be..4fc6f3ce 100644 --- a/methods/Makefile.in +++ b/methods/Makefile.in @@ -25,6 +25,7 @@ cvslean:: clean .PHONY: install-program install-program: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(methodsdir) + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(admindir)/methods/mnt set -e ; for m in $(METHODS) ; do \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(admindir)/methods/$$m ; \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m ; \ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c84dcdcc..37dd53c5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,12 +2,11 @@ # # Petr Cech , 1999. # -#: dselect/pkgdisplay.cc:45 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.6.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-05 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-06 10:45+01:00\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.6.8\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-26 23:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-27 02:36+01:00\n" "Last-Translator: Petr Cech \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,12 +45,12 @@ msgstr "nelze prov msgid "read error in vsnprintf truncated" msgstr "ètení nekompletní ve vsnprintf" -#: lib/compat.c:75 +#: lib/compat.c:89 #, c-format msgid "System error no.%d" msgstr "Systémová chyba èíslo %d" -#: lib/compat.c:85 +#: lib/compat.c:99 #, c-format msgid "Signal no.%d" msgstr "Signál èíslo %d" @@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "hodnota polo #: lib/fields.c:211 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" -msgstr "" +msgstr "chyba v øetìzci Config-Version `%.250s': %.250s" #: lib/fields.c:227 #, c-format @@ -390,8 +389,8 @@ msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "nelze otevøít nebo vytvoøit zámek stavové databáze" #: lib/lock.c:78 -msgid "status database area is locked - another dpkg/dselect is running" -msgstr "stavová databáze je uzamèena - bì¾í dal¹í dpkg/dselect" +msgid "status database area is locked by another process" +msgstr "stavová databáze je uzamèena dal¹ím procesem" #: lib/lock.c:79 msgid "unable to lock dpkg status database" @@ -450,6 +449,33 @@ msgstr "" msgid "wait for %s failed" msgstr "" +#: lib/mlib.c:129 +#, c-format +msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:130 +#, c-format +msgid "failed in copy on write (%s)" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:131 +#, c-format +msgid "failed in copy on read (%s)" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:136 +msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 +msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:165 +msgid "failed in copy on read (control)" +msgstr "" + #: lib/myopt.c:48 #, c-format msgid "unknown option --%s" @@ -613,15 +639,15 @@ msgstr "< #: lib/parsehelp.c:194 msgid "version string is empty" -msgstr "prázdná verse" +msgstr "prázdná verze" #: lib/parsehelp.c:199 msgid "epoch in version is not number" -msgstr "epocha ve versi není èíslo" +msgstr "epocha ve verzi není èíslo" #: lib/parsehelp.c:200 msgid "nothing after colon in version number" -msgstr "za dvojteèkou ve versi nic nenásleduje" +msgstr "za dvojteèkou ve verzi nic nenásleduje" #: lib/parsehelp.c:221 #, c-format @@ -637,9 +663,9 @@ msgstr "polo msgid "cannot open GPL file " msgstr "nelze otevøít soubor s GPL " -#: lib/showcright.c:34 -msgid "unable to exec cat for displaying GPL file" -msgstr "nelze spustit cat pro zobrazení GPL" +#: lib/showcright.c:32 +msgid "showcopyright" +msgstr "" #: lib/varbuf.c:77 msgid "failed to realloc for variable buffer" @@ -681,7 +707,7 @@ msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" msgstr "" -"zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verse `%.250s'%.10s%.100s%.10s" +"zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verze `%.250s'%.10s%.100s%.10s" #: main/archives.c:252 msgid " (package: " @@ -690,24 +716,26 @@ msgstr " (bal #: main/archives.c:274 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" -msgstr "" +msgstr "nelze zjistit stav souboru `%.255s', který bude zrovna nainstalován" #: main/archives.c:282 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" -msgstr "" +msgstr "nelze uklidit nepoøádek u `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í verze " #: main/archives.c:288 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" +"nelze zjistit stav obnoveného souboru `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í " +"verze" #: main/archives.c:320 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" -msgstr "" +msgstr "archiv obsahoval objekt `%.255s' neznámého typu 0x%x" #: main/archives.c:351 #, c-format @@ -728,12 +756,12 @@ msgstr "zkou #: main/archives.c:393 #, c-format msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'" #: main/archives.c:402 #, c-format msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "nelze èíst dpkg-deb bìhem `%.255s'" #: main/archives.c:409 #, c-format @@ -743,12 +771,12 @@ msgstr "chyba p #: main/archives.c:418 #, c-format msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'" #: main/archives.c:423 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi uzavírání nebo zápisu `%.255s'" #: main/archives.c:428 #, c-format @@ -783,27 +811,27 @@ msgstr "chyba p #: main/archives.c:498 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" -msgstr "" +msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze" #: main/archives.c:511 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'" #: main/archives.c:517 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'" #: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" -msgstr "" +msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze" #: main/archives.c:527 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" -msgstr "" +msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'" #: main/archives.c:541 #, c-format @@ -907,15 +935,15 @@ msgstr "chyba p #: main/archives.c:755 msgid "failed to fdopen find's pipe" -msgstr "" +msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find" #: main/archives.c:762 msgid "error reading find's pipe" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find" #: main/archives.c:763 msgid "error closing find's pipe" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find" #: main/archives.c:766 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb" @@ -939,18 +967,18 @@ msgstr "P #: main/archives.c:867 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" -msgstr "Verse %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n" +msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n" #: main/archives.c:879 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n" #: main/archives.c:885 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" -"Nenainstaluji star¹í versi balíku %.250s z verse %.250s na %.250s, " +"Nenainstaluji star¹í verzi balíku %.250s z verze %.250s na %.250s, " "pøeskakuji.\n" #: main/cleanup.c:84 @@ -959,16 +987,18 @@ msgid "" "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" msgstr "" +"nelze odstranit novì nainstalovanou verzi `%.250s' k umo¾nìní reinstalace " +"zálo¾ní kopie" #: main/cleanup.c:91 #, c-format msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" -msgstr "nelze obnovit zálohu `%.250s'" +msgstr "nelze obnovit zálo¾ní verzi `%.250s'" #: main/cleanup.c:97 #, c-format msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" -msgstr "nelze odstranit novì vytvoøenou versi `%.250s'" +msgstr "nelze odstranit novì vytvoøenou verzi `%.250s'" #: main/configure.c:80 #, c-format @@ -1029,21 +1059,23 @@ msgstr "Nastavuji bal #, c-format msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'" msgstr "" +"nelze zjistit stav nového distribuèního konfigururaèního souboru `%.250s'" #: main/configure.c:176 #, c-format msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'" msgstr "" +"nelze zmìnit vlastníka nového distribuèního konfiguraèního souboru `%.250s'" #: main/configure.c:179 #, c-format msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze nastavit mód nového konfiguraèního souboru `%.250s'" #: main/configure.c:182 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze zjistit stav aktuálního konfiguraèního souboru `%.250s'" #: main/configure.c:191 #, c-format @@ -1052,6 +1084,9 @@ msgid "" "Configuration file `%s', does not exist on system.\n" "Installing new config file as you request.\n" msgstr "" +"\n" +"Konfiguraèní soubor `%s' ve Va¹em systému neexistuje.\n" +"Podle Va¹eho po¾adavku nainstaluji nový.\n" #: main/configure.c:230 #, c-format @@ -1095,11 +1130,11 @@ msgstr "" #: main/configure.c:248 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" -msgstr " ==> Distributor poskytl upravenou versi.\n" +msgstr " ==> Distributor poskytl upravenou verzi.\n" #: main/configure.c:249 msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" -msgstr " Verse v balíku je stejná jako poslední nainstalovaná.\n" +msgstr " verze v balíku je stejná jako poslední nainstalovaná.\n" #: main/configure.c:255 msgid " ==> Using new file as you requested.\n" @@ -1126,18 +1161,18 @@ msgid "" " Z : background this process to examine the situation\n" msgstr "" " Co s tím chcete udìlat ? Mo¾né volby jsou:\n" -" Y nebo I : nainstalovat versi z balíku\n" -" N nebo O : ponechat souèasnou versi\n" -" D : zobrazit rozdíl mezi versemi\n" +" Y nebo I : nainstalovat verzi z balíku\n" +" N nebo O : ponechat souèasnou verzi\n" +" D : zobrazit rozdíl mezi verzemi\n" " Z : pøepnou tento proces na pozadí a prozkoumat situaci\n" #: main/configure.c:283 msgid " The default action is to keep your current version.\n" -msgstr "Impliticní akcí je ponechání souèasné verse.\n" +msgstr "Implicitní akcí je ponechání souèasné verze.\n" #: main/configure.c:285 msgid " The default action is to install the new version.\n" -msgstr "Implicitní akcí je nainstalování nové verse.\n" +msgstr "Implicitní akcí je nainstalování nové verze.\n" #: main/configure.c:291 msgid "[default=N]" @@ -1154,14 +1189,15 @@ msgstr "[bez p #: main/configure.c:295 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "" +"chyba pøi zápisu na stderr, objeveno pøed otázkou na konfiguraèní soubory" #: main/configure.c:302 msgid "read error on stdin at conffile prompt" -msgstr "" +msgstr "chyba ètení na stdin pøi otázce na konfiguraèní soubory" #: main/configure.c:303 msgid "EOF on stdin at conffile prompt" -msgstr "" +msgstr "EOF na stdin pøi otázce na konfiguraèní soubor" #: main/configure.c:323 #, c-format @@ -1191,7 +1227,7 @@ msgstr "Po skon #: main/configure.c:350 #, c-format msgid "failed to exec shell (%.250s)" -msgstr "" +msgstr "nelze spustit shell (%.250s)" #: main/configure.c:355 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" @@ -1200,42 +1236,44 @@ msgstr "Nezapom #: main/configure.c:376 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: %s: varování - zálo¾ní kopie `%.250s' neodstranìna: %s\n" #: main/configure.c:384 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: %s: varování - chyba pøejmenování `%.250s' na `%.250s': %s\n" #: main/configure.c:392 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: %s: varování - `%.250s' neodstranìn: %s\n" #: main/configure.c:400 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - starý distribuèní soubor `%.250s' neodstranìn: %s\n" #: main/configure.c:405 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - soubor `%.250s' neodstranìn (pøed pøepsáním): %s\n" #: main/configure.c:409 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: %s: varování - odkaz `%.250s' na `%.250s' nevytvoøen: %s\n" #: main/configure.c:413 #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" -msgstr "Instaluji novou versi konfiguraèního souboru %s ...\n" +msgstr "Instaluji novou verzi konfiguraèního souboru %s ...\n" #: main/configure.c:417 #, c-format msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze nainstalovat `%.250s' jako `%.250s'" #: main/configure.c:473 #, c-format @@ -1243,6 +1281,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - nelze zjistit stav konfiguraèního souboru `%s'\n" +" (= `%s'): %s\n" #: main/configure.c:484 #, c-format @@ -1250,6 +1290,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n" " (= `%s')\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - konfiguraèní soubor `%s' je cyklickým odkazem\n" +" (= `%s')\n" #: main/configure.c:497 #, c-format @@ -1257,6 +1299,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - nelze provést readlink na konfiguraèním souboru `%s'\n" +" (= `%s'): %s\n" #: main/configure.c:516 #, c-format @@ -1264,6 +1308,9 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n" " (`%s' is a symlink to `%s')\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování jméno konfiguraèního souboru `%.250s' není platným " +"jménem\n" +" (`%s' je symbolický odkaz na `%s')\n" #: main/configure.c:529 #, c-format @@ -1271,23 +1318,25 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= " "`%s')\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - konfiguraèní soubor `%.250s' není souborem ani " +"symbolickým odkazem (= `%s')\n" #: main/configure.c:551 msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "neúspì¹né spu¹tìní md5sum" +msgstr "nelze spustit md5sum" #: main/configure.c:556 #, c-format msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze provést fdopen na md5sum souboru `%.250s'" #: main/configure.c:564 msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení z roury od md5sum" #: main/configure.c:565 msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi uzavírání roury od md5sum" #. file= fdopen(p1[0]) #. m_pipe() @@ -1295,12 +1344,13 @@ msgstr "" #: main/configure.c:569 #, c-format msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "zkomolený výstup z md5sum `%.250s'" #: main/configure.c:573 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" +"dpkg: %s: varování - nelze opetøít konfiguraèní soubor %s pro hash: %s\n" #: main/depcon.c:73 #, c-format @@ -1325,340 +1375,353 @@ msgstr " m #: main/depcon.c:136 msgid " enhances " -msgstr "" +msgstr " doplòuje " -#: main/depcon.c:211 +#: main/depcon.c:212 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s bude odstraòen.\n" -#: main/depcon.c:214 +#: main/depcon.c:215 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s bude dekonfigurován.\n" -#: main/depcon.c:218 +#: main/depcon.c:219 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s bude nainstalován, ale je verze %.250s.\n" -#: main/depcon.c:226 +#: main/depcon.c:227 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s je nainstalován, ale je verze %.250s.\n" -#: main/depcon.c:241 +#: main/depcon.c:242 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s je rozbalena, ale je¹tì nebyla zkonfigurována.\n" -#: main/depcon.c:245 +#: main/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s je rozbalen, ale je verze %.250s.\n" -#: main/depcon.c:251 +#: main/depcon.c:252 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s poslední zkonfigurovaná verze je %.250s.\n" -#: main/depcon.c:260 +#: main/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s je %s.\n" -#: main/depcon.c:296 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n" -#: main/depcon.c:300 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n" -#: main/depcon.c:305 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:319 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %250s není nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:350 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s (verze %.250s) bude nainstalována.\n" -#: main/depcon.c:364 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s (verze %.250s) je %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:389 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:420 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" -msgstr "" +msgstr " %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n" -#: main/enquiry.c:51 +#: main/enquiry.c:56 msgid "(no description available)" -msgstr "" +msgstr "(popis není k dispozici)" -#: main/enquiry.c:63 +#: main/enquiry.c:91 msgid "" "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge\n" "| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n" "|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: " "uppercase=bad)\n" -"||/ Name Version Description\n" -"+++-===============-==============-==========================================" -"==\n" msgstr "" -"Po¾adované=Unknown/Install/Remove/Purge\n" -"| Stav=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n" -"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: " -"uppercase=bad)\n" -"||/ Jméno Verse Popis \n" -"+++-===============-==============-==========================================" -"==\n" +"Po¾adované=Neznámé/Instalovat/Odinstalovat/Odstranit\n" +"| Stav=Ne/Nainstalován/Konfiguraèní " +"soubory/Rozbaleno/Nezkonfigurováno/Nekompletní nainstalování\n" +"|/ Chyba?=(nic)/Nechat/Nutná pøeinstalace/X=oba problémy (Stav,Chyba: velké " +"písmeno=chyba)\n" +"||/ Jméno verze Popis\n" + +#: main/enquiry.c:95 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: main/enquiry.c:95 +msgid "Version" +msgstr "verze" + +#: dselect/methlist.cc:112 dselect/pkgtop.cc:296 main/enquiry.c:95 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: main/enquiry.c:121 main/select.c:80 +#: main/enquiry.c:151 main/select.c:80 #, c-format msgid "No packages found matching %s.\n" msgstr "®ádný balík nevyhovyje %s.\n" -#: main/enquiry.c:146 +#: main/enquiry.c:176 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" "that depend on them) to function properly:\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:151 +#: main/enquiry.c:181 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" "menu option in dselect for them to work:\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:156 +#: main/enquiry.c:186 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" "dpkg --configure or the configure menu option in " msgstr "" -#: main/enquiry.c:161 +#: main/enquiry.c:191 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:186 +#: main/enquiry.c:216 msgid "--audit does not take any arguments" msgstr "--audit nemá ¾ádný parametr" -#: main/enquiry.c:221 +#: main/enquiry.c:251 msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:237 +#: main/enquiry.c:267 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack nemá ¾ádný parametr" -#: main/enquiry.c:275 +#: main/enquiry.c:305 #, c-format msgid " %d in %s: " -msgstr "" +msgstr " %d v %s: " -#: main/enquiry.c:290 +#: main/enquiry.c:320 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d balíkù z následujících sekcí:" -#: main/enquiry.c:310 +#: main/enquiry.c:340 #, c-format msgid "diversion by %s" -msgstr "" +msgstr "odsunuto balíkem %s" -#: main/enquiry.c:311 +#: main/enquiry.c:341 msgid "local diversion" -msgstr "" +msgstr "místní odsunutí" -#: main/enquiry.c:312 +#: main/enquiry.c:342 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "na" -#: main/enquiry.c:312 +#: main/enquiry.c:342 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "z" -#: main/enquiry.c:345 +#: main/enquiry.c:375 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search potøebuje alespoò jednu souborovou masku" -#: main/enquiry.c:373 +#: main/enquiry.c:403 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s nenalezen.\n" -#: main/enquiry.c:389 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:419 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s potøebuje alespoò jedno jméno balíku" -#: main/enquiry.c:409 +#: main/enquiry.c:439 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "Balík `%s' není nainstalován a není dostupná ¾ádná informace.\n" -#: main/enquiry.c:418 +#: main/enquiry.c:448 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Balík `%s' není dostupný.\n" -#: main/enquiry.c:428 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Balík `%s' není nainstalován.\n" -#: main/enquiry.c:437 +#: main/enquiry.c:467 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Balík `%s' neobsahuje ¾ádné soubory (!)\n" -#: main/enquiry.c:443 +#: main/enquiry.c:473 msgid "locally diverted" -msgstr "" +msgstr "místní odsunutí" -#: main/enquiry.c:444 +#: main/enquiry.c:474 msgid "package diverts others" -msgstr "" +msgstr "balík odsouvá ostatní" -#: main/enquiry.c:445 +#: main/enquiry.c:475 #, c-format msgid "diverted by %s" -msgstr "" +msgstr "odsunuto balíkem %s" -#: main/enquiry.c:464 +#: main/enquiry.c:494 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." msgstr "" "Pou¾ijte dpkg --info (= dpkg-deb --info) k prozkoumání archivu,\n" -"a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) k vypsání obsahu." +"a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) k vypsání jeho obsahu." -#: main/enquiry.c:475 +#: main/enquiry.c:505 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* nepotøebuje ¾ádný parametr" -#: main/enquiry.c:490 +#: main/enquiry.c:520 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" -"Verse dpkg s podporou epoch je¹tì není zkonfigurován.\n" +"verze dpkg s podporou epoch je¹tì není zkonfigurován.\n" " Pou¾ijte prosím `dpkg --configure dpkg' a potom zopakujte\n" " tento pøíkaz.\n" -#: main/enquiry.c:494 +#: main/enquiry.c:524 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" +"dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n" -#: main/enquiry.c:537 +#: main/enquiry.c:567 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package nemá ¾ádný parametr" -#: main/enquiry.c:589 +#: main/enquiry.c:619 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" msgstr "" +"dpkg: netu¹ím jak splnit pre-depends:\n" +" %s\n" -#: main/enquiry.c:590 +#: main/enquiry.c:620 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -msgstr "" +msgstr "nelze splnit pre-depends pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)" -#: main/enquiry.c:610 +#: main/enquiry.c:640 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" msgstr "" +"dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n" +" `%s'\n" -#: main/enquiry.c:613 +#: main/enquiry.c:643 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" -msgstr "" +msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s" -#: main/enquiry.c:617 +#: main/enquiry.c:647 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture nemá ¾ádný parametr" -#: main/enquiry.c:637 +#: main/enquiry.c:667 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture nemá ¾ádný parametr" -#: main/enquiry.c:643 +#: main/enquiry.c:673 msgid "failed to fdopen CC pipe" -msgstr "" +msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC" -#: main/enquiry.c:662 +#: main/enquiry.c:692 msgid "error reading from CC pipe" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení z roury CC" -#: main/enquiry.c:664 +#: main/enquiry.c:694 msgid "empty output" msgstr "prázdný výstup" -#: main/enquiry.c:666 +#: main/enquiry.c:696 msgid "no newline" msgstr "bez nového øádku" -#: main/enquiry.c:669 +#: main/enquiry.c:699 msgid "no gcc-lib component" -msgstr "" +msgstr "neobsahuje èást gcc-lib" -#: main/enquiry.c:671 +#: main/enquiry.c:701 msgid "no hyphen after gcc-lib" msgstr "chybí pomlèka za gcc-lib" -#: main/enquiry.c:683 +#: main/enquiry.c:713 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n" -#: main/enquiry.c:725 +#: main/enquiry.c:755 msgid "--cmpversions takes three arguments: " -msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: " +msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: " -#: main/enquiry.c:730 +#: main/enquiry.c:760 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions ¹patná relace" -#: main/enquiry.c:735 +#: main/enquiry.c:765 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" -msgstr "verse a má ¹patnou syntax: %s\n" +msgstr "verze a má ¹patnou syntax: %s\n" -#: main/enquiry.c:745 +#: main/enquiry.c:775 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" -msgstr "verse b má ¹patnou syntax: %s\n" +msgstr "verze b má ¹patnou syntax: %s\n" #: main/errors.c:56 #, c-format @@ -1673,6 +1736,8 @@ msgstr "" msgid "" "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." msgstr "" +"dpkg: nepodaøilo se naalokovat pamì» pro novou polo¾ku v seznamu selhaných " +"balíkù." #: main/errors.c:70 msgid "dpkg: too many errors, stopping\n" @@ -1697,6 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" +"Balík %s je pozastaven, ponachávám. Pou¾ijte --force-hold k pøekonání.\n" #: main/errors.c:104 msgid "" @@ -1709,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: main/filesdb.c:123 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze otevøít seznam souborù balíku `%.250s'" #: main/filesdb.c:128 #, c-format @@ -1717,21 +1783,23 @@ msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" +"dpkg: vá¾né varování: seznam souborù balíku `%.250s' chybí, pøedpokládám, ¾e " +"program nemá ¾ádné soubory nainstalované.\n" #: main/filesdb.c:167 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgstr "" +msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' obsahuje prázné jméno souboru" #: main/filesdb.c:178 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi zavírání seznamu souborù pro balík `%.250s'" #: main/filesdb.c:180 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" -msgstr "" +msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn" #: main/filesdb.c:211 msgid "(Reading database ... " @@ -1749,12 +1817,12 @@ msgstr "nyn #: main/filesdb.c:250 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" -msgstr "" +msgstr "nelze vytvoøit aktualizovaný seznam souborù balíku %s" #: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" -msgstr "" +msgstr "nelze zapsat aktualizovaný seznam souborù balíku %s" #: main/filesdb.c:262 #, c-format @@ -1769,16 +1837,16 @@ msgstr "" #: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" -msgstr "" +msgstr "nelze uzavøít aktualizovaný seznam souborù balíku %s" #: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" -msgstr "" +msgstr "nelze nainstalovat aktualizovaný seznam souborù balíku %s" #: main/filesdb.c:333 msgid "failed to open diversions file" -msgstr "" +msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny" #: main/filesdb.c:337 msgid "failed to fstat previous diversions file" @@ -1827,13 +1895,13 @@ msgstr "" #: main/filesdb.c:389 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "odsuny `%.250s' a `%.250s' v konfliktu" #: main/filesdb.c:398 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:49 main/help.c:41 +#: dselect/pkgdisplay.cc:51 main/help.c:41 msgid "not installed" msgstr "nenainstalován" @@ -1845,9 +1913,9 @@ msgstr "rozbalen, ale nezkonfigurov msgid "broken due to postinst failure" msgstr "poka¾ený kvùli chybì v postinst" -#: dselect/pkgdisplay.cc:52 main/help.c:44 +#: dselect/pkgdisplay.cc:54 main/help.c:44 msgid "installed" -msgstr "nainstalovaný" +msgstr "nainstalován" #: main/help.c:45 msgid "broken due to failed removal" @@ -1924,17 +1992,17 @@ msgstr "star #: main/help.c:352 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: varování - nelze zjistit stav %s `%.250s': %s\n" #: main/help.c:368 #, c-format msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: varování - %s navrátil chybový kód %d\n" #: main/help.c:371 #, c-format msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "" +msgstr "dpkg: varování - %s byl zabit signálem (%s)%s\n" #: main/help.c:374 #, c-format @@ -1952,12 +2020,12 @@ msgstr "nov #: main/help.c:389 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" -msgstr "" +msgstr "v nové verzi balíku není ¾ádný skript - konèím" #: main/help.c:391 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze zjistit stav %s `%.250s'" #: main/help.c:405 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" @@ -1973,21 +2041,26 @@ msgstr "" msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "" -#: main/main.c:44 -msgid "Debian Linux `dpkg' package management program version " -msgstr "Debian Linux `dpkg' program pro údr¾bu balíkù verse " +#: dpkg-deb/main.c:44 main/main.c:44 +msgid "Debian GNU/Linux `" +msgstr "Debian GNU/Linux `" -#: main/main.c:47 +#: main/main.c:46 +msgid "' package management program version " +msgstr " program pro údr¾bu balíkù verze " + +#: main/main.c:48 msgid "" -"Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. This is free software;\n" -"see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying\n" -"conditions. There is NO warranty. See dpkg --licence for details.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +"See dpkg --licence for copyright and license details.\n" msgstr "" -"Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. Toto je free software;\n" -"pøeètìte si GNU General Public Licence versi 2 nebo pozdìj¹í pro\n" -"podmínky ¹íøení. Bez jakýchkoli záruk. Více dpkg --licence.\n" +"Toto je volný software; bli¾¹í informace o pravidlech kopírování\n" +"tohoto programu naleznete v GNU General Public Licence verze 2\n" +"nebo pozdìj¹í. Absolutnì bez záruky. Detaily zobrazíte pomocí\n" +"dpkg --licence.\n" -#: main/main.c:57 +#: main/main.c:58 #, c-format msgid "" "Usage: \n" @@ -2071,7 +2144,7 @@ msgstr "" " dpkg --forget-old-unavail zapomene nenainstalované " "nedostupné balíky\n" " dpkg -s|--status ... zobrazí detailní stav balíku\n" -" dpkg -p|--print-avail ... zobrazí informaci o dostupné versi " +" dpkg -p|--print-avail ... zobrazí informaci o dostupné verzi " "balíku\n" " dpkg -L|--listfiles ... vypí¹e soubory `vlastnìné' " "balíkem\n" @@ -2082,13 +2155,13 @@ msgstr "" " dpkg --abort-after skonèi po chybách\n" " dpkg --print-architecture vypí¹e cílovou architekturu " "(pomocí GCC)\n" -" dpkg --print-gnu-build-architecture vypí¹e GNU versi cílové " +" dpkg --print-gnu-build-architecture vypí¹e GNU verzi cílové " "architektury\n" " dpkg --print-installation-architecture vypí¹e architekturu poèítaèe (pro " "inst)\n" -" dpkg --compare-versions porovná èísla versí - viz. dole\n" +" dpkg --compare-versions porovná èísla verzí - viz. dole\n" " dpkg --help | --version vypí¹e tuto nápovìdu / èíslo " -"verse\n" +"verze\n" " dpkg --force-help | -Dh|--debug=help nápovìda pro force resp. ladìní\n" " dpkg --licence vypí¹e licenèní podmínky\n" "\n" @@ -2105,27 +2178,27 @@ msgstr "" " --instdir= Zmìn instalaèní koøen bez zmìny admindir\n" " -O|--selected-only Pøeskoè balíky, které nejsou vybrány pro " "instalaci/upgrade\n" -" -E|--skip-same-version Neinstaluj znovu stejnou versi balíku\n" -" -G|--refuse-downgrade Neinstaluj star¹í verse balíku\n" +" -E|--skip-same-version Neinstaluj znovu stejnou verzi balíku\n" +" -G|--refuse-downgrade Neinstaluj star¹í verze balíku\n" " -B|--auto-deconfigure Nainstaluj balík, i kdy¾ se poru¹í závislosti " "jiného\n" " --largemem | --smallmem Optimalizuj pro hodnì (>4MB) nebo málo (<4MB) " "RAM\n" " --no-act Pouze vypisuj, co by se stalo, ale neprovádìj\n" " -D|--debug= Povol ladìní - viz. -Dhelp nebo --debug==help\n" -" --ignore-depends=,... Ignoruj závistlosti s \n" +" --ignore-depends=,... Ignoruj závislosti s \n" " --force-... Ignoruj problémy - viz. --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Zastav se pøi problémech\n" "\n" "Operátory porovnání pro --compare-versions jsou:\n" -" lt le eq ne ge gt (neexistenci verse pova¾uj za star¹í ne¾ cokoli);\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (neexistenci verse pova¾uj za novìj¹í ne¾ " +" lt le eq ne ge gt (neexistenci verze pova¾uj za star¹í ne¾ cokoli);\n" +" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (neexistenci verze pova¾uj za novìj¹í ne¾ " "cokoli);\n" " < << <= = >= >> > (pro kompatibilitu se syntaxí souboru control).\n" "\n" "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n" -#: main/main.c:117 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2138,13 +2211,23 @@ msgid "" "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " "`more' !" msgstr "" +"Napi¹te dpkg --help k získání nápovìdy k nainstalování a odinstalování " +"balíkù [*];\n" +"Pou¾ijte dselect k pøívìtivé správì balíkù;\n" +"Napi¹te dpkg -Dhelp pro seznam ladících hodnot dpkg;\n" +"Napi¹te dpkg --force-help k získání seznamu donucovaních pøepínaèù;\n" +"Napi¹te dpkg-deb --help k získání nápovìdy o zacházení se soubory *.deb;\n" +"Napi¹te dpkg --licence pro licenèní podmínky a neexistenci záruky (GNU GPL) " +"[*].\n" +"\n" +"Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:130 main/main.c:178 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:133 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "odporující si akce --%s a --%s" -#: main/main.c:187 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2165,26 +2248,26 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:206 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" -msgstr "" +msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr" -#: main/main.c:230 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:236 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" -#: main/main.c:252 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:262 +#: main/main.c:263 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2221,19 +2304,53 @@ msgid "" "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" +"%s donucovací volbu - ovládá chování pøi vzniku potí¾í:\n" +" varuje, ale pokraèuje: --force-,,...\n" +" zastaví s chybou: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" +" Donucovací akce:\n" +" auto-select [*] (Od)vyber balíky k nainstalování (odstranìní)\n" +" downgrade [*] Nahraï balík star¹í verzí\n" +" configure-any Nakonfiguruj v¹echny balíky, které mohou tomuto " +"pomoci\n" +" hold Zpracuj balíky, i kdy¾ jsou `hold'\n" +" bad-path v PATH chybí dùle¾ité programy, zpùsobí problémy\n" +" not-root Zkus (od|na)instalovat balík, i kdy¾ není root\n" +" overwrite Pøepsat soubor patøící jinému balíku\n" +" overwrite-diverted Pøepi¹ odsunutý soubor normální verzí\n" +" depends-version [!] Zmìò problémy se závislostmi na verzi ve " +"varování\n" +" depends [!] Zmìò v¹echny problémy se závislostmi na varování\n" +" confnew [!] V¾dy pou¾ij nový konfiguraèní soubor, bez dotazu\n" +" confold [!] V¾dy pou¾ij starý konfiguraèní soubor, bez " +"dotazu\n" +" confdef [!] Pou¾ij implicitní volbu pro nový konfiguraèní " +"soubor, pokud\n" +" existuje, neptat se. Pokud ¾ádný neexistuje, " +"budete dotázán,\n" +" pokud nebyly specifikovány volby confold nebo " +"confnew\n" +" confmiss [!] V¾dy nainstaluj chybìjící konfiguraèní soubor\n" +" conflicts [!] Povol nainstalování balíku s konfliktem\n" +" architecture [!] Zpracuj i balík se jinou architekturou\n" +" overwrite-dir [!] Pøepi¹ adresáø balíku souborem z jiného balíku\n" +" remove-reinstreq [!] Odstraò balík, který vy¾aduje pøeinstalování\n" +" remove-essential [!] Odstraò essential balík\n" +"\n" +"VAROVÁNÍ - pou¾ití volby oznaèené [!] mù¾e vá¾nì po¹kodit instalace.\n" +"Standardnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n" -#: main/main.c:301 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" -msgstr "" +msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'" -#: main/main.c:380 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:150 main/main.c:416 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:153 main/main.c:417 split/main.c:163 msgid "need an action option" -msgstr "" +msgstr "potøebuji zadat akci" #: main/packages.c:79 #, c-format @@ -2274,7 +2391,7 @@ msgstr " bude odstran #: main/packages.c:282 msgid " Version of " -msgstr " Verse balíku " +msgstr " verze balíku " #: main/packages.c:284 msgid " on system is " @@ -2803,7 +2920,7 @@ msgstr "nelze vytvo msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'" @@ -2843,44 +2960,49 @@ msgstr "" msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:257 -msgid "failed to exec cat (control)" -msgstr "nelze spustit cat (control)" +#: dpkg-deb/build.c:255 +msgid "control" +msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:259 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:267 +#: dpkg-deb/build.c:263 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:278 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "failed to exec tar --exclude" msgstr "nelze spustit tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:285 -msgid "failed to exec gzip -9c from tar --exclude" -msgstr "nelze spustit gzip -9c z tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:284 +msgid "no compression copy loop" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:290 +#, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:305 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:308 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "nelze spustit cat (data)" #: dpkg-deb/extract.c:48 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" -msgstr "nele spustit sh -c mv foo/* &c" +msgstr "nelze spustit sh -c mv foo/* &c" #: dpkg-deb/extract.c:55 #, c-format @@ -2932,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c:139 msgid "archive has no dot in version number" -msgstr "archiv nemá teèku v èísle verse" +msgstr "archiv nemá teèku v èísle verze" #: dpkg-deb/extract.c:142 #, c-format @@ -2955,7 +3077,7 @@ msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n" msgstr "" -" nový formát balíku, verse %s.\n" +" nový formát balíku, verze %s.\n" " velikost %ld bytù, øídící archiv= %ld bytù.\n" #: dpkg-deb/extract.c:191 @@ -2969,7 +3091,7 @@ msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n" msgstr "" -" starý formát balíku, verse %s.\n" +" starý formát balíku, verze %s.\n" " velikost %ld bytù: øídící archiv= %ld, hlavní archiv= %ld.\n" #: dpkg-deb/extract.c:209 @@ -3052,7 +3174,7 @@ msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -"--%s potøebuje sílový adresáø.\n" +"--%s potøebuje cílový adresáø.\n" "Nechtìl jste pou¾ít dpkg --install ?" # nemá tak být ) na konci ? @@ -3091,88 +3213,81 @@ msgstr "" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "chyba pøi zpu¹tìní rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:95 -msgid "failed to exec cat component" +#: dpkg-deb/info.c:93 +msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:95 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:99 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:107 +#: dpkg-deb/info.c:103 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:120 +#: dpkg-deb/info.c:116 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:125 +#: dpkg-deb/info.c:121 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:128 +#: dpkg-deb/info.c:124 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:142 +#: dpkg-deb/info.c:138 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:145 +#: dpkg-deb/info.c:141 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:151 +#: dpkg-deb/info.c:147 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:156 +#: dpkg-deb/info.c:152 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:157 +#: dpkg-deb/info.c:153 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(soubor `control' chybí v øídícím archivu!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:177 +#: dpkg-deb/info.c:173 msgid "could not open the `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:207 +#: dpkg-deb/info.c:203 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:239 +#: dpkg-deb/info.c:235 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents vy¾aduje právì jeden parametr" -#: dpkg-deb/main.c:44 -msgid "Debian Linux `" -msgstr "Debian Linux `" - #: dpkg-deb/main.c:46 msgid "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n" "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n" "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n" -"GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n" -"There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n" #: dpkg-deb/main.c:53 msgid "" @@ -3192,76 +3307,99 @@ msgid "" " is the name of a field in the main `control' file.\n" "Options: -D for debugging output; --old or --new controls archive format;\n" " --nocheck to suppress control file check (build bad package).\n" +" -z# to set the compression when building\n" "\n" "Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n" "`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n" "using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n" msgstr "" +"Pou¾ití: dpkg-deb -b|--build [] Vytvoø archiv.\n" +" dpkg-deb -c|--contents Vypi¹ obsah.\n" +" dpkg-deb -I|--info [...] Vypi¹ informace na stdout.\n" +" dpkg-deb -f|--field [...] Vypi¹ polo¾ku na stdout.\n" +" dpkg-deb -e|--control [] Rozbal øídící informace.\n" +" dpkg-deb -x|--extract Rozbal soubory.\n" +" dpkg-deb -X|--vextract Rozbal a oznamuj soubory.\n" +" dpkg-deb --fsys-tarfile Vypi¹ tar se soubory.\n" +" dpkg-deb -h|--help Zobraz tuto nápovìdu.\n" +" dpkg-deb --version | --licence Vypi¹ versi/licenci.\n" +" je jméno Debianího archívu.\n" +" je jméno øídícího souboru.\n" +" je název polo¾ky v hlavním `control' souboru.\n" +"Pøepínaèe: -D ladící výpisy; --old nebo --new ovládají formát archivu;\n" +" --nocheck potlaèí kontrolu souboru control (vytváøení chybného balíku).\n" +" -z# nastaví kompresi pøi vytváøení\n" +"\n" +"Pou¾ijte buï `dpkg' k nainstalování a odinstalování balíku ze systému, nebo\n" +"`dselect' pro pøívìtivé zacházeni s balíèky. Balíky rozbalené pomocí\n" +"`dpkg-deb --extract' nebudou správnì nainstalované !\n" -#: dpkg-deb/main.c:78 +#: dpkg-deb/main.c:79 msgid "" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." msgstr "" +"Napi¹te dpkg-deb --help k získání nápovìdy k manipulaci s *.deb soubory;\n" +"Napi¹te dpkg --help k získání informací o instalovaní a odinstalování balíkù." #: split/info.c:64 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - %250s chybí" #: split/info.c:67 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybí newline za %.250s" #: split/info.c:90 msgid "unable to seek back" -msgstr "" +msgstr "nelze se pøesunout zpìt" #: split/info.c:104 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patný výplòový znak (kód %d)" #: split/info.c:108 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - nuly v sekci info" #: split/info.c:115 #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' má formát verze `%.250s' - potøebujete novìj¹í dpkg-split" #: split/info.c:123 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patný MD5 kontrolní souèet `%.250s'" #: split/info.c:130 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybí lomítko mezi èísly èásti" #: split/info.c:139 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patné èíslo èásti" #: split/info.c:144 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patné magické èíslo na konci druhé hlavièky" #: split/info.c:146 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - druhý èlen není èástí dat" #: split/info.c:152 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybný poèet èástí pro uvozené velikosti" #: split/info.c:156 #, c-format @@ -3276,17 +3414,17 @@ msgstr "" #: split/info.c:168 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - too short" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - moc krátký" #: split/info.c:180 split/info.c:221 #, c-format msgid "cannot open archive part file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze otevøít èást `%.250s'" #: split/info.c:182 #, c-format msgid "file `%.250s' is not an archive part" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' není èástí archivu" #: split/info.c:187 #, c-format @@ -3305,9 +3443,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "%s:\n" -" Verse formátu èásti: %s\n" +" verze formátu èásti: %s\n" " Èást balíku: %s\n" -" ... verse: %s\n" +" ... verze: %s\n" " ... MD5 souèet: %s\n" " ... délky: %lu bytù\n" " ... dìleno ka¾dých: %lu bytù\n" @@ -3360,10 +3498,10 @@ msgid "part %d is missing" msgstr "%d. èást chybí" #: split/main.c:38 -msgid "Debian Linux `dpkg-split' package split/join tool; version " +msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version " msgstr "" -"`dpkg-split' - nástroj pro rozdìlování a sluèování souborý v Debian Linux; " -"verse " +"Debian GNU/Linux `dpkg-split' - nástroj pro rozdìlování a sluèování souborù; " +"verze " #: split/main.c:40 msgid "" @@ -3372,9 +3510,9 @@ msgid "" "There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n" msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Toto je volný software; bli¾¹í\n" -"informace o pravidlech kopírování totoho programu naleznete v\n" -"GNU General Public Licence verse 2 nebo pozdìj¹í.\n" -"Absolutnì bez záruky. Detaily naleznete v dpkg-split --licence.\n" +"informace o pravidlech kopírování tohoto programu naleznete\n" +"v GNU General Public Licence verze 2 nebo pozdìj¹í. Absolutnì bez záruky.\n" +"Detaily naleznete v dpkg-split --licence.\n" #: split/main.c:47 #, c-format @@ -3405,7 +3543,7 @@ msgstr "" " dpkg-split -I|--info <èást> ... Zobraz informaci o " "èásti.\n" " dpkg-split -h|--help|--version|--licence Zobraz " -"nápovìdu/versi/licenci.\n" +"nápovìdu/verzi/licenci.\n" " dpkg-split -a|--auto -o <èást> Automaticky spoj èásti.\n" " dpkg-split -l|--listq Vypi¹ nehodící se " "èásti.\n" @@ -3415,7 +3553,7 @@ msgstr "" "Pøepínaèe: --depotdir (standardní je %s/%s)\n" " -S|--partsize (v kB pro -s, implicitní je 450)\n" " -o|--output (pro -j, implicitní je " -"-.deb\n" +"-.deb\n" " -Q|--npquiet (bez chyby, kdy¾ -a není èástí)\n" " --msdos (generuj jména konvence 8.3)\n" "\n" @@ -3465,7 +3603,7 @@ msgstr "--auto pot #: split/queue.c:111 #, c-format msgid "unable to read part file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze pøeèíst soubor `%.250s'" #: split/queue.c:114 #, c-format @@ -3480,7 +3618,7 @@ msgstr "" #: split/queue.c:145 #, c-format msgid "part file `%.250s' has trailing garbage" -msgstr "" +msgstr "soubor `%.250s' má na konci nesmysly" #: split/queue.c:154 #, c-format @@ -3495,7 +3633,7 @@ msgstr "" #: split/queue.c:160 #, c-format msgid "Part %d of package %s filed (still want " -msgstr "" +msgstr "Èást %d balíku %s naplnìna (je¹tì potøebuji " #: split/queue.c:164 msgid " and " @@ -3522,7 +3660,7 @@ msgstr "" #: split/queue.c:203 #, c-format msgid " %s (%lu bytes)\n" -msgstr "" +msgstr " %s (%lu bytù)\n" #: split/queue.c:205 #, c-format @@ -3536,7 +3674,7 @@ msgstr "Je #: split/queue.c:226 #, c-format msgid "part file `%.250s' is not a plain file" -msgstr "" +msgstr "èást `%.250s' není obyèejný soubor" #: split/queue.c:231 #, c-format @@ -3642,92 +3780,96 @@ msgstr "%s: #: dselect/basecmds.cc:101 msgid "Search for ? " -msgstr "" +msgstr "Hledej øetìzec: " #: dselect/basecmds.cc:132 msgid "Help: " -msgstr "" +msgstr "Nápovìda: " #: dselect/basecmds.cc:138 msgid "" "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key " msgstr "" +"? = nabídka nápovìdy mezerník = opus» nápovìdu . = následující nápovìda " #: dselect/basecmds.cc:146 msgid "Help information is available under the following topics:" -msgstr "" +msgstr "Nápovìda je dostupná pro následující témata:" #: dselect/basecmds.cc:154 msgid "" "Press a key from the list above, Space to exit help,\n" " or `.' (full stop) to read each help page in turn. " msgstr "" +"Stisknìte klávesu ze seznamu vý¹e, mezerníkem nápovìdu opustíte,\n" +" nebo stisknìte `.' (teèku) pro postupné ètení v¹ech stránek nápovìdy. " #: dselect/basecmds.cc:160 msgid "error reading keyboard in help" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení klávesnice v nápovìdì" #: dselect/baselist.cc:52 msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed" -msgstr "" +msgstr "selhání doupdate v ovladaèi SIGWINCH" #: dselect/baselist.cc:59 msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se obnovit pùvodní zpracování signálu v SIGWINCH" #: dselect/baselist.cc:61 msgid "failed to restore old signal mask" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se obnovit pùvodní masku signálù" #: dselect/baselist.cc:71 msgid "failed to get old signal mask" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se získat pùvodní masku signálù" #: dselect/baselist.cc:72 msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se získat pùvodní nastavení zpracování signálu v SIGWINCH" #: dselect/baselist.cc:76 msgid "failed to block SIGWINCH" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se zablokovat SIGWINCH" +#. nsigact.sa_flags= SA_INTERRUPT; #: dselect/baselist.cc:81 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se nastavit nové zpracování signálu v SIGWINCH" #: dselect/baselist.cc:117 msgid "failed to allocate colour pairs" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se alokovat páry barev" -#: dselect/baselist.cc:147 +#: dselect/baselist.cc:149 msgid "failed to create title window" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se vytvoøit titulní okno" -#: dselect/baselist.cc:151 +#: dselect/baselist.cc:153 msgid "failed to create whatinfo window" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se vytvoøit informaèní okno" -#: dselect/baselist.cc:155 +#: dselect/baselist.cc:157 msgid "failed to create baselist pad" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se vytvoøit okno základního seznamu" -#: dselect/baselist.cc:158 +#: dselect/baselist.cc:160 msgid "failed to create heading pad" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se vytvoøit hlavièkové okno" -#: dselect/baselist.cc:162 +#: dselect/baselist.cc:164 msgid "failed to create thisstate pad" -msgstr "" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit stavové okno" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:168 msgid "failed to create info pad" -msgstr "" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit informaèní okno" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:172 msgid "failed to create query window" -msgstr "" +msgstr "nepodaøilo se vytvoøit dotazovací okno" -#: dselect/baselist.cc:182 +#: dselect/baselist.cc:184 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -3741,235 +3883,245 @@ msgid "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" msgstr "" +"baselist::startdisplay() provedeno ...\n" +"\n" +" xmax=%d, ymax=%d;\n" +"\n" +" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n" +" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n" +"\n" +" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n" +" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" +"\n" -#: dselect/baselist.cc:238 +#: dselect/baselist.cc:240 msgid "keybindings" -msgstr "" +msgstr "funkce kláves" -#: dselect/baselist.cc:293 +#: dselect/baselist.cc:295 msgid " -- %d%%, press " -msgstr "" +msgstr " -- %d%%, stisknìte " -#: dselect/baselist.cc:296 +#: dselect/baselist.cc:298 #, c-format msgid "%s for more" -msgstr "" +msgstr "%s pro zobrazení dal¹í informace" -#: dselect/baselist.cc:300 +#: dselect/baselist.cc:302 #, c-format msgid "%s to go back" -msgstr "" +msgstr "%s pro návrat zpìt" #: dselect/bindings.cc:71 msgid "[not bound]" -msgstr "" +msgstr "[nepøiøazeno]" #: dselect/bindings.cc:75 #, c-format msgid "[unk: %d]" -msgstr "" +msgstr "[unk: %d]" #. Actions which apply to both types of list. #: dselect/bindings.cc:129 msgid "Scroll onwards through help/information" -msgstr "" +msgstr "Roluj nápovìdou/informacemi vpøed" #: dselect/bindings.cc:130 msgid "Scroll backwards through help/information" -msgstr "" +msgstr "Roluj nápovìdou/informacemi zpìt" #: dselect/bindings.cc:131 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Posuò se nahoru" #: dselect/bindings.cc:132 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Posuò se dolù" #: dselect/bindings.cc:133 msgid "Go to top of list" -msgstr "" +msgstr "Bì¾ na zaèátek seznamu" #: dselect/bindings.cc:134 msgid "Go to end of list" -msgstr "" +msgstr "Bì¾ na konec seznamu" #: dselect/bindings.cc:135 msgid "Request help (cycle through help screens)" -msgstr "" +msgstr "Vy¾ádej si nápovìdu (cykli po obrazovkách nápovìdy)" #: dselect/bindings.cc:136 msgid "Cycle through information displays" -msgstr "" +msgstr "Cykli po obrazovkách s informacemi" #: dselect/bindings.cc:137 msgid "Redraw display" -msgstr "" +msgstr "Pøekresli obrazovku" #: dselect/bindings.cc:138 msgid "Scroll onwards through list by 1 line" -msgstr "" +msgstr "Posuò se v seznamu o 1 øádek vpøed" #: dselect/bindings.cc:139 msgid "Scroll backwards through list by 1 line" -msgstr "" +msgstr "Posuò se v seznamu o 1 øádek zpìt" #: dselect/bindings.cc:140 msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line" -msgstr "" +msgstr "Posuò se v nápovìdì/informacích o 1 øádek vpøed" #: dselect/bindings.cc:141 msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line" -msgstr "" +msgstr "Posuò se v nápovìdì/informacích o 1 zpìt" #: dselect/bindings.cc:142 msgid "Scroll onwards through list" -msgstr "" +msgstr "Posuò se v seznamu vpøed" #: dselect/bindings.cc:143 msgid "Scroll backwards through list" -msgstr "" +msgstr "Posuò se v seznamu zpìt" #. Actions which apply only to lists of packages. #: dselect/bindings.cc:146 msgid "Mark package(s) for installation" -msgstr "" +msgstr "Oznaè balík(y) pro instalaci" #: dselect/bindings.cc:147 msgid "Mark package(s) for deinstallation" -msgstr "" +msgstr "Oznaè balík(y) pro odinstalaci" #: dselect/bindings.cc:148 msgid "Mark package(s) for deinstall and purge" -msgstr "" +msgstr "Oznaè balík(y) pro odinstalaci a vyèi¹tìní" #: dselect/bindings.cc:149 msgid "Make highlight more specific" -msgstr "" +msgstr "Uèiò zvýraznìní více specifickým" #: dselect/bindings.cc:150 msgid "Make highlight less specific" -msgstr "" +msgstr "Uèiò zvýraznìní ménì specifickým" #: dselect/bindings.cc:151 msgid "Search for a package whose name contains a string" -msgstr "" +msgstr "Hledej balík, jeho¾ jméno obsahuje daný øetìzec" #: dselect/bindings.cc:152 msgid "Repeat last search." -msgstr "" +msgstr "Zopakuj poslední hledání" #: dselect/bindings.cc:153 msgid "Swap sort order priority/section" -msgstr "" +msgstr "Zmìò tøídìní podle priority/sekce" #: dselect/bindings.cc:154 msgid "Quit, confirming, and checking dependencies" -msgstr "" +msgstr "Ukonèi, potvrï a zkontroluj závislosti" #: dselect/bindings.cc:155 msgid "Quit, confirming without check" -msgstr "" +msgstr "Ukonèi a potvrï bez kontroly" #: dselect/bindings.cc:156 msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions" -msgstr "" +msgstr "Ukonèi, zamítni návrhy øe¹ení konfliktù/závislostí" #: dselect/bindings.cc:157 msgid "Abort - quit without making changes" -msgstr "" +msgstr "Vyskoè - ukonèi bez provedení zmìn" #: dselect/bindings.cc:158 msgid "Revert to old state for all packages" -msgstr "" +msgstr "Vra» pùvodní stav pro v¹echny balíky" #: dselect/bindings.cc:159 msgid "Revert to suggested state for all packages" -msgstr "" +msgstr "Vra» navrhovaný stav pro v¹echny balíky" #: dselect/bindings.cc:160 msgid "Revert to directly requested state for all packages" -msgstr "" +msgstr "Vra» pøímo navrhovaný stav pro v¹echny balíky" #. Actions which apply only to lists of methods. #: dselect/bindings.cc:163 msgid "Select currently-highlighted access method" -msgstr "" +msgstr "Zvol aktuálnì vysvícenou pøístupovou metodu" #: dselect/bindings.cc:164 msgid "Quit without changing selected access method" -msgstr "" +msgstr "Ukonèi beze zmìny zvolené pøístupové metody" -#: dselect/main.cc:51 +#: dselect/main.cc:55 msgid "Type dselect --help for help." -msgstr "Napi¹te dselect --help pro nápovìdu." +msgstr "Napi¹te dselect --help pro získání nápovìdy." -#: dselect/main.cc:66 +#: dselect/main.cc:71 msgid "access" -msgstr "" +msgstr "pøístup" -#: dselect/main.cc:66 +#: dselect/main.cc:71 msgid "Choose the access method to use." -msgstr "" +msgstr "Volba pøístupové metody." -#: dselect/main.cc:67 +#: dselect/main.cc:72 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "update" -#: dselect/main.cc:67 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Update list of available packages, if possible." -msgstr "Pokud mo¾no, aktualizujte informace o pøístupných balících." +msgstr "Aktualizace informací o dostupných balících." -#: dselect/main.cc:68 +#: dselect/main.cc:73 msgid "select" -msgstr "vybrat" +msgstr "výbìr" -#: dselect/main.cc:68 +#: dselect/main.cc:73 msgid "Request which packages you want on your system." -msgstr "Oznaè balíky, které chcete v systému." +msgstr "Výbìr balíkù pro instalaci a odinstalaci." -#: dselect/main.cc:69 dselect/pkgdisplay.cc:39 +#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 msgid "install" -msgstr "instalovat" +msgstr "instalace" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Install and upgrade wanted packages." -msgstr "Nainstaluj vybrané balíky." +msgstr "Nainstalace a upgrade vybraných balíkù." -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:75 msgid "config" msgstr "konfigurace" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:75 msgid "Configure any packages that are unconfigured." -msgstr "Zkonfiguruj v¹echny nezkonfigurované balíky." +msgstr "Konfigurace v¹ech nezkonfigurovaných balíkù." -#: dselect/main.cc:71 dselect/pkgdisplay.cc:41 +#: dselect/main.cc:76 dselect/pkgdisplay.cc:41 msgid "remove" -msgstr "odstranit" +msgstr "odinstalace" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Remove unwanted software." -msgstr "Odstraò nechtìné balíky." +msgstr "Odstranìní ne¾ádoucích balíky." -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:77 msgid "quit" -msgstr "zkonèit" +msgstr "ukonèit" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:77 msgid "Quit dselect." -msgstr "Zkonèit dselect." +msgstr "Ukonèení dselectu." -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:78 msgid "menu" msgstr "menu" -#: dselect/main.cc:78 +#: dselect/main.cc:83 #, c-format -msgid "Debian Linux `%s' package handling frontend." -msgstr "Debian Linux `%s' - rozhraní pro správu balíkù." +msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +msgstr "Debian GNU/Linux `%s' - rozhraní pro správu balíkù." -#: dselect/main.cc:81 +#: dselect/main.cc:86 #, c-format msgid "" "Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" @@ -3977,286 +4129,289 @@ msgid "" "copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " "details.\n" msgstr "" -"Verse %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Toto je volný software; " +"verze %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Toto je volný software; " "bli¾¹í\n" -"informace o pravidlech kopírování totoho programu naleznete v\n" -"GNU General Public Licence verse 2 nebo pozdìj¹í.\n" +"informace o pravidlech kopírování tohoto programu naleznete\n" +"v GNU General Public Licence verze 2 nebo pozdìj¹í.\n" "Absolutnì bez záruky. Detaily naleznete v dselect --licence.\n" -#: dselect/main.cc:93 +#: dselect/main.cc:98 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" "Options: --admindir (default is /var/lib/dpkg)\n" -" --help --version --licence --debug | -D | -D\n" +" --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Actions: access update select install config remove quit menu\n" msgstr "" +"Pou¾ití: dselect [volby]\n" +" dselect [volby] akce ...\n" +"Volby: --admindir (implicitní je /var/lib/dpkg)\n" +" --help --version --licence --expert --debug | -D\n" +"Akce: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:139 +#: dselect/main.cc:144 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" -msgstr "" +msgstr "nepodaøilo se otevøít ladící soubor `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:165 +#: dselect/main.cc:175 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" -msgstr "" +msgstr "Zdá se, ¾e terminál nepodporuje adresaci kurzoru.\n" -#: dselect/main.cc:167 +#: dselect/main.cc:177 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" -msgstr "" +msgstr "Zdá se, ¾e terminál nepodporuje adresaci zvýrazòování.\n" -#: dselect/main.cc:168 +#: dselect/main.cc:178 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" +"Nastavte správnì promìnnou TERM, pou¾ijte lep¹í terminál\n" +"nebo pou¾ijte øádkový nástroj pro správu balíkù " -#: dselect/main.cc:170 +#: dselect/main.cc:180 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" -msgstr "" +msgstr "terminál postrádá nezbytné funkce, vzdávám to" -#: dselect/main.cc:244 +#: dselect/main.cc:259 msgid "" "\n" "\n" -"Use ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits to select;\n" -"Press ENTER to confirm selection. ^L to redraw screen.\n" +"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n" +"Press to confirm selection. ^L redraws screen.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Pohybujte se pomocí kláves ^P a ^N, ¹ipek, poèáteèních písmen nebo èíslic;\n" +"Volbu potvrïte stiskem klávesy . Obrazovku pøekreslí ^L.\n" +"\n" -#: dselect/main.cc:262 -msgid "failed to getch in main menu" +#: dselect/main.cc:273 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Read-only access: only preview of selections is available!" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Pøístup pouze pro ètení: k dispozici je pouze pøehled aktuálních nastavení!" + +#: dselect/main.cc:287 +msgid "failed to getch in main menu" +msgstr "nepovedlo se getch v hlavním menu" -#: dselect/main.cc:333 +#: dselect/main.cc:358 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" -msgstr "" +msgstr "neznámý akèní øetìzec `%.50s'" #: dselect/methlist.cc:68 msgid "dselect - list of access methods" -msgstr "" +msgstr "dselect - seznam pøístupových metod" #: dselect/methlist.cc:77 #, c-format msgid "Access method `%s'." -msgstr "" +msgstr "Pøístupová metoda `%s'." #: dselect/methlist.cc:111 msgid "Abbrev." -msgstr "" - -#: dselect/methlist.cc:112 dselect/pkgtop.cc:296 -msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Zkratka" #: dselect/methlist.cc:156 msgid "doupdate failed" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se doupdate" #: dselect/methlist.cc:158 msgid "failed to unblock SIGWINCH" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se odblokovat SIGWINCH" #: dselect/methlist.cc:160 msgid "failed to re-block SIGWINCH" -msgstr "" +msgstr "nepovedlo se znovu zablokovat SIGWINCH" #: dselect/methlist.cc:161 msgid "getch failed" -msgstr "getch selhal" +msgstr "nepovedlo se getch" -#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkgdepcon.cc:239 dselect/pkgdepcon.cc:278 +#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkgdepcon.cc:242 dselect/pkgdepcon.cc:281 msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[none]" #: dselect/methlist.cc:179 msgid "explanation of " -msgstr "" +msgstr "vysvìtlení " #: dselect/methlist.cc:189 msgid "No explanation available." -msgstr "" - -#: dselect/method.cc:62 -msgid "unable to unlock access method area" -msgstr "" +msgstr "Není k dispozici ¾ádné vysvìtlení." -#: dselect/method.cc:77 +#: dselect/method.cc:63 +#, c-format msgid "" -"No access methods are available.\n" "\n" -"Press RETURN to continue." +"\n" +"%s: %s\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s: %s\n" -#: dselect/method.cc:100 -msgid "you do not have permission to change the access method" -msgstr "nemáte právo ke zmìnì pøístupové metody" - -#: dselect/method.cc:101 -msgid "unable to open/create access method lockfile" -msgstr "nelze otevøít nebo vytvoøit zámek pøístupové metody" - -#: dselect/method.cc:106 -msgid "the access method area is already locked" -msgstr "odlast pøístupové metody je uzamèena" - -#: dselect/method.cc:107 -msgid "unable to lock access method area" +#: dselect/method.cc:66 +msgid "" +"\n" +"Press to continue." msgstr "" +"\n" +"Pokraèujte stiskem klávesy ." -#: dselect/method.cc:120 +#: dselect/method.cc:143 #, c-format msgid "error un-catching signal %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi odnastavení zpracování signálu %d: %s\n" -#: dselect/method.cc:138 +#: dselect/method.cc:161 #, c-format msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s" -msgstr "" +msgstr "není mo¾no ignorovat signál %d pøed spu¹tìním %.250s" -#: dselect/method.cc:145 +#: dselect/method.cc:168 #, c-format msgid "unable to run %.250s process `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "není mo¾no spustit %.250s process `%.250s'" -#: dselect/method.cc:149 +#: dselect/method.cc:172 #, c-format msgid "unable to wait for %.250s" -msgstr "" +msgstr "není mo¾no èekat na %.250s" -#: dselect/method.cc:151 +#: dselect/method.cc:174 #, c-format msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld" -msgstr "" +msgstr "obdr¾en chybný status potomka - bylo ¾ádáno %ld a obdr¾eno %ld" -#: dselect/method.cc:162 +#: dselect/method.cc:185 #, c-format msgid "returned error exit status %d.\n" -msgstr "" +msgstr "vrátil chybový návratový kÓd %d.\n" -#: dselect/method.cc:166 +#: dselect/method.cc:189 msgid "was interrupted.\n" -msgstr "" +msgstr "byl pøeru¹en.\n" -#: dselect/method.cc:168 +#: dselect/method.cc:191 #, c-format msgid "was terminated by a signal: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "byl pøeru¹en signálem: %s.\n" -#: dselect/method.cc:171 +#: dselect/method.cc:194 msgid "(It left a coredump.)\n" -msgstr "" +msgstr "(Byl zanechán coredump.)\n" -#: dselect/method.cc:173 +#: dselect/method.cc:196 #, c-format msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n" -msgstr "" +msgstr "selhal s neznámým návratovým kódem %d volání wait.\n" -#: dselect/method.cc:175 -msgid "Press RETURN to continue.\n" -msgstr "" +#: dselect/method.cc:198 +msgid "Press to continue.\n" +msgstr "Pokraèujte stiskem klávesy .\n" -#: dselect/method.cc:177 +#: dselect/method.cc:200 msgid "write error on standard error" -msgstr "" - -#: dselect/method.cc:180 -msgid "error reading acknowledgement of program failure message" -msgstr "" +msgstr "zapsání chyby na chybový výstup" #: dselect/method.cc:203 -msgid "" -"No access method is selected/configured.\n" -"\n" -"Press RETURN to continue." -msgstr "" +msgid "error reading acknowledgement of program failure message" +msgstr "chyba pøi ètení potvrzení chybového hlá¹ení programu" -#: dselect/method.cc:214 +#: dselect/method.cc:234 msgid "update available list script" -msgstr "" +msgstr "skript pro update seznamu dostupných balíkù" -#: dselect/method.cc:218 +#: dselect/method.cc:238 msgid "installation script" -msgstr "" +msgstr "instalaèní skript" -#: dselect/method.cc:264 +#: dselect/method.cc:286 msgid "query/setup script" -msgstr "" +msgstr "dotazovací/nastavovací skript" #: dselect/methparse.cc:53 #, c-format msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s" -msgstr "" +msgstr "syntaktická chyba v konfiguraèním souboru metody `%.250s' -- %s" #: dselect/methparse.cc:58 #, c-format msgid "error reading options file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:86 #, c-format msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods" -msgstr "" +msgstr "nebylo mo¾no naèíst ètecí metody v adresáøi `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:100 #, c-format msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)" -msgstr "" +msgstr "metoda `%.250s' má pøíli¹ dlouhé jméno (%d > %d znakù)" #: dselect/methparse.cc:111 #, c-format msgid "unable to access method script `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "není mo¾no pøistoupit ke skriptu metody `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:117 #, c-format msgid "unable to read method options file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nebylo mo¾no pøeèíst konfiguraèní soubor metody `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:140 msgid "non-digit where digit wanted" -msgstr "" +msgstr "neèíselný znak na místì oèekávané èíslice" #: dselect/methparse.cc:143 msgid "EOF in index string" -msgstr "" +msgstr "EOF v indexovém øetìzci" #: dselect/methparse.cc:146 msgid "index string too long" -msgstr "" +msgstr "indexový øetìzec je pøíli¹ dlouhý" #: dselect/methparse.cc:149 msgid "newline before option name start" -msgstr "" +msgstr "nový øádek pøed zaèátkem jména volby" #: dselect/methparse.cc:151 msgid "EOF before option name start" -msgstr "" +msgstr "EOF pøed zaèátkem jména volby" #: dselect/methparse.cc:155 msgid "nonalpha where option name start wanted" -msgstr "" +msgstr "nepísmenný znak pøed zaèátkem jména volby" #: dselect/methparse.cc:157 msgid "non-alphanum in option name" -msgstr "" +msgstr "nealfanumerický znak ve jménì volby" #: dselect/methparse.cc:160 msgid "EOF in option name" -msgstr "" +msgstr "EOF ve jménì volby" #: dselect/methparse.cc:165 msgid "newline before summary" -msgstr "" +msgstr "nový øádek pøed pøehledem" #: dselect/methparse.cc:167 msgid "EOF before summary" -msgstr "" +msgstr "EOF pøed pøehledem" #: dselect/methparse.cc:173 msgid "EOF in summary - missing newline" -msgstr "" +msgstr "EOF v pøehledu - chybìjící nový øádek" #: dselect/methparse.cc:183 #, c-format @@ -4266,51 +4421,51 @@ msgstr "nelze otev #: dselect/methparse.cc:187 #, c-format msgid "unable to stat option description file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze detekovat popisný soubor voleb `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:191 #, c-format msgid "failed to read option description file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nebylo mo¾no pøeèíst popisný soubor voleb `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:194 #, c-format msgid "error during read of option description file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení popisného souboru voleb `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:216 #, c-format msgid "error during read of method options file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru metody `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:246 #, c-format msgid "unable to open current option file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze otevøít aktuální konfiguraèní soubor `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:284 #, c-format msgid "unable to open new option file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze otevøít nový konfiguraèní soubor `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:287 #, c-format msgid "unable to write new option to `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze zapsat nový konfiguraèní soubor `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:290 #, c-format msgid "unable to close new option file `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze uzavøít nový konfiguraèní soubor `%.250s'" #: dselect/methparse.cc:292 #, c-format msgid "unable to install new option as `%.250s'" -msgstr "" +msgstr "nelze nainstalovat novou konfiguraci jako `%.250s'" #: dselect/pkgdepcon.cc:214 msgid "(no clientdata)" -msgstr "" +msgstr "(¾ádná klientská data)" #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "new package" @@ -4318,275 +4473,282 @@ msgstr "nov #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "hold" -msgstr "" +msgstr "podr¾et" #: dselect/pkgdisplay.cc:42 msgid "purge" +msgstr "vyèistit" + +#. WTA: the space is a trick to work aroung gettext which uses the empty +#. * string to store information about the translation +#. +#: dselect/pkgdisplay.cc:47 +msgid " " msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:46 +#: dselect/pkgdisplay.cc:48 msgid "REINSTALL" msgstr "PØEINSTALOVAT" -#: dselect/pkgdisplay.cc:50 +#: dselect/pkgdisplay.cc:52 msgid "unpacked (not set up)" -msgstr "" +msgstr "rozbalený (nezkonfigurovaný)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:51 +#: dselect/pkgdisplay.cc:53 msgid "failed config" -msgstr "" +msgstr "nezdaøená konfigurace" -#: dselect/pkgdisplay.cc:53 +#: dselect/pkgdisplay.cc:55 msgid "half installed" msgstr "zpola nainstalovaný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:54 +#: dselect/pkgdisplay.cc:56 msgid "removed (configs remain)" -msgstr "nenainstalovaný (configuraèní soubory ponechány)" +msgstr "odinstalovaný (konfiguraèní soubory ponechány)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:57 +#: dselect/pkgdisplay.cc:59 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Vy¾adovaný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:58 +#: dselect/pkgdisplay.cc:60 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Dùle¾itý" -#: dselect/pkgdisplay.cc:59 +#: dselect/pkgdisplay.cc:61 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standardní" -#: dselect/pkgdisplay.cc:60 +#: dselect/pkgdisplay.cc:62 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Doporuèený" -#: dselect/pkgdisplay.cc:61 +#: dselect/pkgdisplay.cc:63 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Volitelný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:62 +#: dselect/pkgdisplay.cc:64 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Extra" -#: dselect/pkgdisplay.cc:63 +#: dselect/pkgdisplay.cc:65 msgid "Contrib" -msgstr "" +msgstr "Dodateèný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:64 +#: dselect/pkgdisplay.cc:66 msgid "!Bug!" -msgstr "" +msgstr "!Chyba!" -#: dselect/pkgdisplay.cc:65 +#: dselect/pkgdisplay.cc:67 msgid "Unclassified" -msgstr "" +msgstr "Neklasifikovaný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:68 +#: dselect/pkgdisplay.cc:70 msgid "suggests" msgstr "navrhuje" -#: dselect/pkgdisplay.cc:69 +#: dselect/pkgdisplay.cc:71 msgid "recommends" msgstr "doporuèuje" -#: dselect/pkgdisplay.cc:70 +#: dselect/pkgdisplay.cc:72 msgid "depends on" msgstr "závisí na" -#: dselect/pkgdisplay.cc:71 +#: dselect/pkgdisplay.cc:73 msgid "pre-depends on" msgstr "pøed-závisí na" -#: dselect/pkgdisplay.cc:72 +#: dselect/pkgdisplay.cc:74 msgid "conflicts with" msgstr "má konflikt s" -#: dselect/pkgdisplay.cc:73 +#: dselect/pkgdisplay.cc:75 msgid "provides" -msgstr ", který poskytuje" +msgstr "poskytuje" -#: dselect/pkgdisplay.cc:74 +#: dselect/pkgdisplay.cc:76 msgid "replaces" msgstr "nahrazuje" -#: dselect/pkgdisplay.cc:75 +#: dselect/pkgdisplay.cc:77 msgid "enhances" -msgstr "" +msgstr "vylep¹uje" -#: dselect/pkgdisplay.cc:78 +#: dselect/pkgdisplay.cc:80 msgid "Req" -msgstr "" +msgstr "Vy¾" -#: dselect/pkgdisplay.cc:79 +#: dselect/pkgdisplay.cc:81 msgid "Imp" -msgstr "" +msgstr "Dùl" -#: dselect/pkgdisplay.cc:80 +#: dselect/pkgdisplay.cc:82 msgid "Std" -msgstr "" +msgstr "Std" -#: dselect/pkgdisplay.cc:81 +#: dselect/pkgdisplay.cc:83 msgid "Rec" -msgstr "" +msgstr "Dop" -#: dselect/pkgdisplay.cc:82 +#: dselect/pkgdisplay.cc:84 msgid "Opt" -msgstr "" +msgstr "Vol" -#: dselect/pkgdisplay.cc:83 +#: dselect/pkgdisplay.cc:85 msgid "Xtr" -msgstr "" +msgstr "Ext" -#: dselect/pkgdisplay.cc:84 +#: dselect/pkgdisplay.cc:86 msgid "Ctb" -msgstr "" +msgstr "Dod" -#: dselect/pkgdisplay.cc:85 +#: dselect/pkgdisplay.cc:87 msgid "bUG" -msgstr "" +msgstr "CHB" -#: dselect/pkgdisplay.cc:86 +#: dselect/pkgdisplay.cc:88 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:94 dselect/pkgdisplay.cc:114 +#: dselect/pkgdisplay.cc:96 dselect/pkgdisplay.cc:116 msgid "Broken" msgstr "Po¹kozený" -#: dselect/pkgdisplay.cc:95 +#: dselect/pkgdisplay.cc:97 msgid "New" msgstr "Nový" -#: dselect/pkgdisplay.cc:96 +#: dselect/pkgdisplay.cc:98 msgid "Updated" -msgstr "Inovovaný" +msgstr "Aktualizovaný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:97 +#: dselect/pkgdisplay.cc:99 msgid "Obsolete/local" -msgstr "Zastaralý/místní" +msgstr "Zastaralý/lokální" -#: dselect/pkgdisplay.cc:98 +#: dselect/pkgdisplay.cc:100 msgid "Up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Aktuální" -#: dselect/pkgdisplay.cc:99 +#: dselect/pkgdisplay.cc:101 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Dostupný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:116 +#: dselect/pkgdisplay.cc:102 dselect/pkgdisplay.cc:118 msgid "Removed" msgstr "Odstranìný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:110 +#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:112 msgid "Brokenly installed packages" -msgstr "" +msgstr "Chybnì nainstalované balíky" -#: dselect/pkgdisplay.cc:102 +#: dselect/pkgdisplay.cc:104 msgid "Newly available packages" -msgstr "Novì pøístupné balíky" +msgstr "Novì dostupné balíky" -#: dselect/pkgdisplay.cc:103 +#: dselect/pkgdisplay.cc:105 msgid "Updated packages (newer version is available)" -msgstr "" +msgstr "Aktualizované balíky (je k dispozici nová verze)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:104 +#: dselect/pkgdisplay.cc:106 msgid "Obsolete and local packages present on system" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé a lokální balíky v systému" -#: dselect/pkgdisplay.cc:105 +#: dselect/pkgdisplay.cc:107 msgid "Up to date installed packages" -msgstr "" +msgstr "Aktuální instalované balíky" -#: dselect/pkgdisplay.cc:106 +#: dselect/pkgdisplay.cc:108 msgid "Available packages (not currently installed)" -msgstr "Pøístupné balíky (nenainstalované)" +msgstr "Dostupné balíky (momentálnì nenainstalované)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:107 +#: dselect/pkgdisplay.cc:109 msgid "Removed and no longer available packages" -msgstr "" +msgstr "Odstranìné a ji¾ nedostupné balíky" -#: dselect/pkgdisplay.cc:111 +#: dselect/pkgdisplay.cc:113 msgid "Installed packages" msgstr "Nainstalované balíky" -#: dselect/pkgdisplay.cc:112 +#: dselect/pkgdisplay.cc:114 msgid "Removed packages (configuration still present)" -msgstr "" +msgstr "Odstranìné balíky (konfigurace zatím zachována)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:113 +#: dselect/pkgdisplay.cc:115 msgid "Purged packages and those never installed" -msgstr "" +msgstr "Vyèi¹tìné a nikdy nenainstalované balíky" -#: dselect/pkgdisplay.cc:115 +#: dselect/pkgdisplay.cc:117 msgid "Installed" msgstr "Nainstalovaný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:117 +#: dselect/pkgdisplay.cc:119 msgid "Purged" -msgstr "" +msgstr "Vyèi¹tìný" -#: dselect/pkgdisplay.cc:195 +#: dselect/pkgdisplay.cc:197 msgid "dselect - recursive package listing" -msgstr "" +msgstr "dselect - rekurzivní výpis balíkù" -#: dselect/pkgdisplay.cc:196 +#: dselect/pkgdisplay.cc:198 msgid "dselect - inspection of package states" -msgstr "" +msgstr "dselect - inspekce stavù balíkù" -#: dselect/pkgdisplay.cc:197 +#: dselect/pkgdisplay.cc:199 msgid "dselect - main package listing" msgstr "dselect - hlavní seznam balíkù" -#: dselect/pkgdisplay.cc:205 +#: dselect/pkgdisplay.cc:207 msgid " (by section)" msgstr " (podle sekce)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:208 +#: dselect/pkgdisplay.cc:210 msgid " (avail., section)" -msgstr " (pøíst., sekce)" +msgstr " (dostup., sekce)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:211 +#: dselect/pkgdisplay.cc:213 msgid " (status, section)" msgstr " (stav, sekce)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:220 +#: dselect/pkgdisplay.cc:222 msgid " (by priority)" msgstr " (priorita)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:223 +#: dselect/pkgdisplay.cc:225 msgid " (avail., priority)" -msgstr " (pøíst., priorita)" +msgstr " (dostup., priorita)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:226 +#: dselect/pkgdisplay.cc:228 msgid " (status, priority)" msgstr " (stav, priorita)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:235 dselect/pkgdisplay.cc:247 +#: dselect/pkgdisplay.cc:237 dselect/pkgdisplay.cc:249 msgid " (alphabetically)" msgstr " (abecednì)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:238 +#: dselect/pkgdisplay.cc:240 msgid " (by availability)" -msgstr " (pøístupnosti)" +msgstr " (dostupnosti)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:241 +#: dselect/pkgdisplay.cc:243 msgid " (by status)" msgstr " (stavu)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:255 +#: dselect/pkgdisplay.cc:257 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" -msgstr "" +msgstr " znaè:+/=/- struè:v pomoc:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:256 +#: dselect/pkgdisplay.cc:258 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" -msgstr "" +msgstr " znaè:+/=/- struè:v pomoc:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:257 +#: dselect/pkgdisplay.cc:259 msgid " terse:v help:?" -msgstr "" +msgstr " struè:v pomoc:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:258 +#: dselect/pkgdisplay.cc:260 msgid " verbose:v help:?" -msgstr "" +msgstr " podrob:v pomoc:?" #: dselect/pkginfo.cc:81 msgid "" @@ -4599,14 +4761,22 @@ msgid "" "You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the " "opportunity to mark packages in different kinds of groups." msgstr "" +"Zvýraznìný øádek reprezentuje mnoho balíkù; po¾ádáte-li o jejich instalaci, " +"odinstalaci, podr¾ení, atd., akce se aplikuje na v¹echny balíky, které " +"odpovídají zobrazenému kritériu.\n" +"\n" +"Posunete-li zvýraznìní na øádek konkrétního balíku, zobrazí se vám zde o nìm " +"informace.\n" +"Poøadí tøídìní balíkù mù¾ete zmìnit klávesami `o' a `O' a umo¾nit si tak " +"oznaèit balíku v rùzných typech skupin." #: dselect/pkginfo.cc:95 msgid "interrelationships affecting " -msgstr "" +msgstr "závislosti ovlivòující " #: dselect/pkginfo.cc:101 msgid "interrelationships" -msgstr "" +msgstr "závislosti" #: dselect/pkginfo.cc:107 msgid "description of " @@ -4614,35 +4784,35 @@ msgstr "popis " #: dselect/pkginfo.cc:111 msgid "no description available." -msgstr "" +msgstr "popis není k dispozici." #: dselect/pkginfo.cc:124 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "popis" #: dselect/pkginfo.cc:131 msgid "currently installed control info" -msgstr "" +msgstr "informace o aktuálnì instalovaných" #: dselect/pkginfo.cc:133 msgid "installed control info for " -msgstr "" +msgstr "informace o instalovaném balíku " #: dselect/pkginfo.cc:147 msgid "available version of control file info" -msgstr "" +msgstr "informace o dostupných verzích" #: dselect/pkginfo.cc:149 msgid "available version of control info for " -msgstr "" +msgstr "informace o dostupné verzi pro " #: dselect/pkglist.cc:121 dselect/pkglist.cc:122 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: dselect/pkgtop.cc:56 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "V¹echny" #: dselect/pkgtop.cc:78 msgid "All packages" @@ -4651,48 +4821,48 @@ msgstr "V #: dselect/pkgtop.cc:82 #, c-format msgid "%s packages without a section" -msgstr "Balík %s bez uvedení sekce" +msgstr "%s balíky bez uvedené sekce" #: dselect/pkgtop.cc:84 #, c-format msgid "%s packages in section %s" -msgstr "Balík %s v sekci %s" +msgstr "%s balíky v sekci %s" #: dselect/pkgtop.cc:90 #, c-format msgid "%s %s packages" -msgstr "" +msgstr "%s %s balíky" #: dselect/pkgtop.cc:94 #, c-format msgid "%s %s packages without a section" -msgstr "" +msgstr "%s %s bez uvedené sekce" #: dselect/pkgtop.cc:96 #, c-format msgid "%s %s packages in section %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s balíky v sekci %s" #: dselect/pkgtop.cc:117 #, c-format msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" -msgstr "" +msgstr "%-*s %s%s%s; %s (bylo: %s). %s" #: dselect/pkgtop.cc:268 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: dselect/pkgtop.cc:272 msgid "Installed?" -msgstr "" +msgstr "Nainstalován?" #: dselect/pkgtop.cc:276 msgid "Old mark" -msgstr "" +msgstr "Stará znaèka" #: dselect/pkgtop.cc:280 msgid "Marked for" -msgstr "" +msgstr "Oznaèen pro" #: dselect/pkgtop.cc:285 msgid "Section" @@ -4706,14 +4876,488 @@ msgstr "Priorita" msgid "Package" msgstr "Balík" -#~ msgid "Version " -#~ msgstr "Verse " +#: dselect/helpmsgs.cc:8 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Funkce kláves" + +#: dselect/helpmsgs.cc:8 +msgid "" +"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" +" n, Down-arrow, j p, Up-arrow, k move highlight\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" +" ^n ^p scroll list by 1 line\n" +" t, Home e, End jump to top/end of list\n" +" u d scroll info by 1 page\n" +" ^u ^d scroll info by 1 line\n" +" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" +" ^b ^f pan display by 1 character\n" +"\n" +"Mark packages for later processing:\n" +" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n" +" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave " +"uninstalled\n" +" _ remove & purge config\n" +" Miscellaneous:\n" +"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also " +"Help)\n" +" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " +"displays\n" +" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " +"options\n" +" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display " +"opts\n" +" R Revert to state before this list ^l redraw display\n" +" U set all to sUggested state / search (Return to " +"cancel)\n" +" D set all to Directly requested state \\ repeat last search\n" +msgstr "" +"Posuny: Následující/Pøedchozí, Zaèátek/Konec, Nahoru/Dolù, Vzad/Vpøed:\n" +" n, ¹ipka dolù, j p, ¹ipka nahoru, k posuò zvýraznìní\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace posuò seznam o 1 stránku\n" +" ^n ^p posuò seznam o 1 øádek\n" +" t, Home e, End skoè na zaèátek/konec " +"seznamu\n" +" u d posuò informace o 1 stránku\n" +" ^u ^d posuò informace o 1 øádek\n" +" B, ¹ipka doleva F, ¹ipka doprava posuò horiz. o 1/3 " +"obrazovky\n" +" ^b ^f posuò horizontálnì o 1 znak\n" +"\n" +"Oznaèení balíkù pro pozdìj¹í zpracování:\n" +" +, Insert instaluj nebo upgraduj =, H podr¾ v aktuálním stavu\n" +" -, Delete odinstaluj :, G pus»: upgraduj n. nech " +"neinstalován\n" +" _ odinstaluj a sma¾ konfiguraci\n" +" Rùzné:\n" +"Ukonèení, provedení zmìn (velikost písmen!): ?, F1 nápovìda (také `Help')\n" +" Return potvrï, ukonèi (provìø závislosti) i, I pøepni/cykli informace\n" +" Q potvrï, ukonèi (ignoruj závislosti) o, O cykli druhy tøídìní\n" +" X, Esc vyskoè, zapomeò provedené zmìny v, V zmìò zobrazení stavu\n" +" R vra» to do pùvodního stavu ^l pøekresli obrazovku\n" +" U nastav pro v¹e navr¾ený stav / hledej (Return zru¹í)\n" +" D nastav pro v¹e pøímo ¾ádaný stav \\ zopakuj poslední " +"hledání\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:33 +msgid "Introduction to package list" +msgstr "Úvod do práce se seznamem balíkù" + +#: dselect/helpmsgs.cc:33 +msgid "" +"Welcome to the main package listing. Please read the help that is " +"available!\n" +"\n" +"You will be presented with a list of packages which are installed or " +"available\n" +"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n" +"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n" +"\n" +"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see " +"that\n" +"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all " +"the\n" +"packages described by the highlighted line. Use `o' to change the order of " +"the\n" +"list (this also changes which kinds of group selections are possible).\n" +"\n" +"(Mainly for new installations:) Standard packages will be requested by " +"default.\n" +"Use capital `D' or `R' key to override this - see the keybindings help " +"screen.\n" +"\n" +"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will " +"be\n" +"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the " +"problems.\n" +"\n" +"When you are satisfied with your choices you should press Return to confirm\n" +"your changes and leave the package listing. A final check on conflicts and\n" +"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n" +"\n" +"Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for " +"help.\n" +msgstr "" +"Vítejte v hlavním seznamu balíkù. Pøeètìte si prosím nápovìdu!\n" +"\n" +"Uvidíte seznam balíkù, které jsou instalované nebo dostupné pro instalaci.\n" +"Mù¾ete se po seznamu pohybovat pomocí kurzorových kláves a oznaèovat balíky\n" +"pro instalaci (pomocí `+') nebo odinstalaci (pomocí `-').\n" +"\n" +"Balíky mohou být oznaèovány jednotlivì nebo po skupinách, na zaèátku je\n" +"zvýraznìn øádek `V¹echny balíky'. `+', `-', atd. provedou pøíslu¹né akce na\n" +"balíky dané zvýraznìným øádkem. Pro zmìnu poøadí balíkù v seznamu pou¾ijte " +"`o'\n" +"(to také ovlivní, která hromadná oznaèení balíkù mù¾ete provádìt).\n" +"\n" +"(Zejména pro nové instalace:) Implicitnì jsou pro instalaci nastaveny\n" +"standardní balíky.\n" +"Pro pøípadnou zmìnu tohoto nastavení mù¾ete vyu¾ít velká písmena\n" +"`D' nebo `R' - viz nápovìda funkcí kláves.\n" +"\n" +"Nìkteré va¹e výbìry mohou zpùsobit konflikty nebo problém se závislostmi;\n" +"dostanete podseznam odpovídajících balíkù, ve kterém mù¾ete problém " +"napravit.\n" +"\n" +"A¾ budete se svým výbìrem spokojeni, stisknìte Return pro potvrzení svých\n" +"zmìn a opu¹tìní seznamu balíkù. Poté se provede závìreèná kontrola " +"konfliktù\n" +"a závislostí - po ní se opìt mù¾e objevit podseznam.\n" +"\n" +"Nápovìdu mù¾ete opustit stiskem mezerníku; nápovìdu mù¾ete opìt kdykoliv\n" +"znovu zobrazit stiskem `?'.\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:58 +msgid "Introduction to package list browser (read-only)" +msgstr "Úvod do prohlí¾eèe seznamu balíkù (pøístup pouze pro ètení)" + +#: dselect/helpmsgs.cc:58 +msgid "" +"Welcome to dselect's main package listing. Since you do not have the\n" +"privilege necessary to update package states you are in read-only mode.\n" +"\n" +"Much on-line help is available, please make use of it! Press `?' for help.\n" +"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of packages which are installed or " +"available\n" +"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys " +"(just\n" +"as you would be able to do if you had read/write access - see the " +"keystrokes\n" +"help screen) and observe the status of the packages and read information " +"about\n" +"them.\n" +"\n" +"Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for " +"help.\n" +"When you have finished browsing, press `Q' or to quit.\n" +msgstr "" +"Vítejte v hlavním seznamu balíkù dselectu. Proto¾e nemáte nezbytná " +"privilegia\n" +"pro provádìní zmìn stavù balíkù, bude vám umo¾nìno pouze prohlí¾ení.\n" +"\n" +"Máte k dispozici hodnì pøímé nápovìdy, pou¾ívejte ji, prosím! Nápovìdu " +"získáte\n" +"stiskem `?'. Mìli byste si pøeèíst pøehled kláves a popis obrazovky.\n" +"\n" +"Dostanete seznam balíkù, které jsou instalovány nebo dostupné pro " +"instalaci.\n" +"Mù¾ete se po nìm pohybovat kurzorovými klávesami (stejnì jako tak mù¾ete " +"èinit\n" +"v re¾imu plného pøístupu - viz nápovìda ke klávesám) a prohlí¾et si stav\n" +"balíkù a èíst si informace o nich.\n" +"\n" +"Nápovìdu mù¾ete opustit stiskem mezerníku; nápovìdu mù¾ete opìt kdykoliv\n" +"znovu zobrazit stiskem `?'.\n" +"Prohlí¾ení ukonèíte stiskem nìkteré z kláves `Q' nebo .\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:75 +msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list" +msgstr "" +"Úvod do práce s podseznamem pro øe¹ení problémù s konflikty a závislostmi" + +#: dselect/helpmsgs.cc:75 +msgid "" +"Dependency/conflict resolution - introduction.\n" +"\n" +"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n" +"some packages should only be installed in conjunction with certain others, " +"and\n" +"some combinations of packages may not be installed together.\n" +"\n" +"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half " +"of\n" +"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle " +"between\n" +"that, the package descriptions and the internal control information.\n" +"\n" +"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings " +"in\n" +"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n" +"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which " +"caused\n" +"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n" +"\n" +"You can also move around the list and change the markings so that they are " +"more\n" +"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the " +"capital\n" +"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' " +"to\n" +"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n" +"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n" +"\n" +"Press Space to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for " +"help.\n" +msgstr "" +"Úvod do øe¹ení závislostí a konfliktù.\n" +"\n" +"Jedna nebo více z va¹ich voleb zpùsobila konflikt nebo problém se " +"závislostmi\n" +"- nìkteré balíky mohou být instalovány pouze spolu s nìkterými dal¹ími a " +"jiné\n" +"balíky zase naopak nemohou být instalovány spoleènì.\n" +"\n" +"Zobrazí se vám podseznam obsahující balíky, jich¾ se problém týká. Spodní " +"èást\n" +"obrazovky ukazuje odpovídající konflikty a závislosti; pou¾ijte `i' pro\n" +"cyklení mezi nimi, popisy balíkù a interními administrativními informacemi.\n" +"\n" +"Je urèena mno¾ina `navr¾ených' balíkù a poèáteèní znaèky v podseznamu jsou\n" +"nastaveny tak, aby jí odpovídaly, tak¾e mù¾ete jednodu¹e tento návrh\n" +"akceptovat stiskem klávesy Return. Mù¾ete také zru¹it zmìny, které problém\n" +"zpùsobily, a vrátit se do hlavního seznamu stiskem velkého `X'.\n" +"\n" +"Mù¾ete se také po seznamu pohybovat a zmìnit znaèky, aby lépe odpovídaly " +"va¹í\n" +"pøedstavì a mù¾ete zamítnout mùj návrh stiskem velkého `D' nebo `R' (viz\n" +"nápovìda ke klávesám). Jestli¾e chcete nerespektovat doporuèení nebo máte\n" +"pocit, ¾e doporuèení programu je chybné, mù¾ete mì donutit akceptovat\n" +"aktuálnì zobrazené nastavení stiskem velkého `Q'.\n" +"\n" +"Pokraèujte stiskem mezerníku, dostanete se podseznamu. Nezapomeòte: " +"nápovìdu\n" +"získáte stiskem `?'.\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:100 +msgid "Display, part 1: package listing and status chars" +msgstr "Zobrazení, èást 1: seznam balíkù a stavové znaky" + +#: dselect/helpmsgs.cc:100 +msgid "" +"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you " +"see\n" +"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode " +"(use\n" +"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to " +"right:\n" +"\n" +" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see " +"below)\n" +" `R' - serious error during installation, needs " +"reinstallation;\n" +" Installed state: Space - not installed;\n" +" `*' - installed;\n" +" `-' - not installed but config files remain;\n" +" packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n" +" these states { `C' - half-configured (an error happened);\n" +" are broken { `I' - half-installed (an error happened).\n" +" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n" +" Mark: what is requested for this package:\n" +" `*': marked for installation or upgrade;\n" +" `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n" +" `=': on hold: package will not be processed at all;\n" +" `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n" +" `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n" +"\n" +"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n" +"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " +"description.\n" +msgstr "" +"Horní èást obrazovky zobrazuje seznam balíkù. Ka¾dý balík má ètyøi sloupce\n" +"se svým stavem v systému a znaèkou. Ve struèném re¾imu (do podrobného se\n" +"pøepnete stiskem klávesy `v') jsou to jednotlivé znaky, zleva doprava:\n" +"\n" +" Pøíznak chyby: mezera - bez chyby (ale mù¾e být v chybném stavu - viz " +"ní¾e);\n" +" `R' - vá¾ná chyba pøi instalaci, vy¾aduje reinstalaci;\n" +": Stav instalace: mezera - neinstalován;\n" +" `*' - instalován;\n" +" `-' - odinstalován, se zachovanými konfiguraèními " +"soubory;\n" +" balíky v { `U' - rozbalen, ale je¹tì nezkonfigurován;\n" +" tìchto stavech { `C' - napùl zkonfigurován (nastala chyba);\n" +" jsou chybné { `I' - napùl nainstalován (nastala chyba).\n" +" Stará znaèka: co bylo ¾ádáno pro tento balík pøed vstupem do tohoto " +"seznamu;\n" +" Znaèka: co je ¾ádáno pro tento balík:\n" +" `*': oznaèen pro instalaci nebo upgrade;\n" +" `-': oznaèen pro odinstalaci, ale nech» zùstanou konfiguraèní soubory;\n" +" `=': podr¾en: balík nebude vùbec dotèen;\n" +" `_': oznaèen pro kompletní odstranìní - vèetnì konfigurace;\n" +" `n': balík je nový a musí být teprve oznaèen pro " +"instalaci/odinstalaci/atd.\n" +"\n" +"Pro ka¾dý balík se té¾ zobrazuje jeho priorita, stav, jméno, stav instalace\n" +"a dostupné verze (lze zobrazit/skrýt pomocí velkého `V') a struèný popis.\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:125 +msgid "Display, part 2: list highlight; information display" +msgstr "Zobrazení, èást 2: zvýraznìní; informaèní obrazovka" + +#: dselect/helpmsgs.cc:125 +msgid "" +"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It " +"indicates\n" +" which package(s) will be affected by presses of `+', '-' and `_'.\n" +"\n" +"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation " +"of\n" +" the status of the currently-highlighted package, or a description of " +"which\n" +" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n" +" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n" +" package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n" +" display (press `v' again to go back to the terse display).\n" +"\n" +"* The bottom of the screen shows more information about the\n" +" currently-highlighted package (if there is only one).\n" +"\n" +" It can show an extended description of the package, the internal package\n" +" control details (either for the installed or available version of the\n" +" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n" +" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n" +"\n" +" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n" +" information display or expand it to use almost all of the screen.\n" +msgstr "" +"* Zvýraznìní: Jeden øádek v seznamu balíkù je zvýraznìn. Ten urèuje, který\n" +" balík (balíky) bude ovlivnìn stiskem `+', `-' nebo `_'.\n" +"\n" +"* Oddìlující øádek uprostøed obrazovky struènì zobrazuje stav aktuálnì\n" +" zvýraznìného balíku nebo popis zvýraznìné skupiny. Jestli¾e nerozumíte\n" +" významu nìkterého ze zobrazených znakù, pøejdìte na odpovídající balík a\n" +" a podívejte se na oddìlující øádek nebo pou¾ijte klávesu `v' pro podrobné\n" +" zobrazení (dal¹ím stiskem `v' se vrátíte ke struènému zobrazení).\n" +"\n" +"* Spodek obrazovaky zobrazuje více informací o aktuálnì zvýraznìném balíku\n" +" (je-li pouze jeden takový).\n" +"\n" +" Mù¾e zobrazovat podrobnìj¹í popis balíku, podrobnosti o interním stavu\n" +" balíku (pro instalovanou nebo dostupnou verzi balíku) nebo informaci\n" +" o konfliktech a závislostech ovlivòujících aktuální balík (v podseznamu " +"pro\n" +" øe¹ení konfliktù a závislostí).\n" +"\n" +" Druh zobrazených informací mù¾ete cyklicky mìnit klávesou `i', klávesou " +"`I'\n" +" pak mù¾ete schovat nebo roztáhnout èást obrazovky s informacemi.\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:148 +msgid "Introduction to method selection display" +msgstr "Úvod do výbìru pøístupové metody" + +#: dselect/helpmsgs.cc:148 +msgid "" +"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to " +"be\n" +"installed from one of a number of different possible places.\n" +"\n" +"This list allows you to select one of these installation methods.\n" +"\n" +"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will " +"then\n" +"be prompted for the information required to do the installation.\n" +"\n" +"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n" +"displayed in the bottom half of the screen.\n" +"\n" +"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the " +"list\n" +"of installation methods.\n" +"\n" +"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the " +"help\n" +"menu reachable by pressing `?'.\n" +msgstr "" +"dselect a dpkg mohou provádìt automatickou instalaci, pøièem¾ pøebírají\n" +"soubory s popisy balíkù z jednoho nebo více rùzných mo¾ných míst.\n" +"\n" +"Tento seznam vám umo¾òuje zvolit jednu z instalaèních metod.\n" +"\n" +"Posuòte zvýraznìní na metodu, kterou chcete pou¾ít a stisknìtì Enter. " +"Budete\n" +"pak dotázáni na informace nutné pro provedení instalace.\n" +"\n" +"Pøi posouvání zvýraznìní se v dolní èásti obrazovky zobrazuje, je-li\n" +"k dispozici, popis ka¾dé metody.\n" +"\n" +"Chcete-li seznam opustit bez provedení jakýchkoliv zmìn, stisknìte v " +"seznamu\n" +"instalaèních metod klávesu `x'.\n" +"\n" +"Kompletní seznam funkcí kláves lze zobrazit buï hned teï pomocí klávesy " +"`k',\n" +"nebo z nabídky nápovìdy dostupné klávesou `?'.\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:167 +msgid "Keystrokes for method selection" +msgstr "Klávesy pro volbu metody" + +#: dselect/helpmsgs.cc:167 +msgid "" +"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" +" n, Down-arrow p, Up-arrow move highlight\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" +" ^n ^p scroll list by 1 line\n" +" t, Home e, End jump to top/end of list\n" +" u d scroll info by 1 page\n" +" ^u ^d scroll info by 1 line\n" +" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" +" ^b ^f pan display by 1 character\n" +"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n" +"\n" +"Quit:\n" +" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n" +" x, X exit without changing or setting up the installation " +"method\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" ?, Help, F1 request help\n" +" ^l redraw display\n" +" / search (just return to cancel)\n" +" \\ repeat last search\n" +msgstr "" +"Posuny: Následující/Pøedchozí, Zaèátek/Konec, Nahoru/Dolù, Vzad/Vpøed:\n" +" n, ¹ipka dolù p, ¹ipka nahoru posuò zvýraznìní\n" +" N, Pg-down, mezerník P, Pg-up, Backspace posuò seznam o 1 stránku\n" +" ^n ^p posuò seznam o 1 øádek\n" +" t, Home e, End skoè na zaèátek/konec " +"seznamu\n" +" u d posuò informace o 1 stránku\n" +" ^u ^d posuò informace o 1 øádek\n" +" B, ¹ipka doleva F, ¹ipka doprava posuò horiz. o 1/3 " +"obrazovky\n" +" ^b ^f posuò horizontálnì o 1 znak\n" +"(Jsou to ty samé posunovací klávesy jako v seznamu balíkù.)\n" +"\n" +"Ukonèení:\n" +" Return, Enter zvol tuto metodu a pøejdi do jejího konfiguraèního " +"dialogu\n" +" x, X vyskoè beze zmìny nebo nastavení instalaèní metody\n" +"\n" +"Rùzné:\n" +" ?, Help, F1 nápovìda\n" +" ^l pøekresli obrazovku\n" +" / hledej (zru¹ stiskem Return)\n" +" \\ zopakuj poslední hledání\n" + +#~ msgid "you do not have permission to change the access method" +#~ msgstr "nemáte právo ke zmìnì pøístupové metody" + +#~ msgid "unable to open/create access method lockfile" +#~ msgstr "nelze otevøít nebo vytvoøit zámek pøístupové metody" + +#~ msgid "the access method area is already locked" +#~ msgstr "oblast pøístupové metody je uzamèena" + +#~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file" +#~ msgstr "nelze spustit cat pro zobrazení GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. This is free software;\n" +#~ "see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying\n" +#~ "conditions. There is NO warranty. See dpkg --licence for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. Toto je free software;\n" +#~ "pøeètìte si GNU General Public Licence verze 2 nebo pozdìj¹í pro\n" +#~ "podmínky ¹íøení. Bez jakýchkoliv záruk. Více viz dpkg --licence.\n" #~ msgid "bad tar type, but already checked" #~ msgstr "¹patný typ taru, ale ji¾ testováno" #~ msgid "unknown deptype" -#~ msgstr "neznámý typ závistlosti" +#~ msgstr "neznámý typ závislosti" #~ msgid "--assert-support-predepends does not take any arguments" #~ msgstr "--assert-support-predepends nemá ¾ádný parametr" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6d3a9f0b..7b193c15 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,17 +11,16 @@ # Copyright (C) 1994 Ian Murdock # Parts written by Colin Plumb and Branko Lankester in 1993. # -# Messages ÆüËܸ첽 pour dpkg (Linux/GNU Debian). -# Copyright (C) 1998 Masato Taruishi . -# -#: dselect/pkgdisplay.cc:45 +# dpkg ÍѤÎÆüËܸì¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ (Linux/GNU Debian). +# Copyright (C) 1998 Masato Taruishi +# Copyright (C) 1999 Keita Maehara msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.4.0.22\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-30 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-03-06 16:25+09:00\n" -"Last-Translator: Masato Taruishi \n" -"Language-Team: Japanease \n" +"Project-Id-Version: 1.6.7\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-07 19:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-27 20:15+09:00\n" +"Last-Translator: Keita Maehara \n" +"Language-Team: Debian Japanease List \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "%d #: lib/database.c:235 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" -msgstr "" +msgstr "%7d ¥µ¥¤¥º¤¬ %5d ²óȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" #: lib/database.c:236 msgid "failed write during hashreport" @@ -83,8 +82,8 @@ msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)" msgstr "" -"updates ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(Ťµ=%d, " -"ºÇÂç=%d)¡£" +"updates ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(Ťµ=%d, ºÇÂç=" +"%d)¡£" #: lib/dbmodify.c:61 #, c-format @@ -181,7 +180,8 @@ msgstr " #: lib/dump.c:263 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" -msgstr "`%2$.50s'¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î %1$s ¥ì¥³¡¼¥É¤ò`%3$.250s'¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +msgstr "" +"`%2$.50s' ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î %1$s ¥ì¥³¡¼¥É¤ò `%3$.250s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" #: lib/dump.c:270 #, c-format @@ -196,18 +196,20 @@ msgstr "%s #: lib/dump.c:274 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" -msgstr "%2$s ¾ðÊó¤Î½ñ¤­¹þ¤ó¤À¸å¤Ë`%1$.250s'¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤ó¤À¸å¤Ë `%1$.250s' ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: lib/dump.c:278 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" -"%3$s ¾ðÊó¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%1$.250s'¤ò`%2$.250s'¤Ø¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +"%3$s ¾ðÊó¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%1$.250s' ¤ò `%2$.250s' ¤Ø¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" +"¡£" #: lib/dump.c:281 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" -msgstr "`%1$.250s'¤ò %3$s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤À`%2$.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"`%1$.250s' ¤ò %3$s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤À `%2$.250s' ¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: lib/ehandle.c:80 msgid "out of memory pushing error handler: " @@ -232,10 +234,8 @@ msgstr "" "ÂçÎ̤ΰú¿ô¤Î¤¿¤á¤Ë¿·¤·¤¤¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¡¼ÍѤΥá¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: lib/ehandle.c:195 -#, fuzzy msgid "out of memory for new cleanup entry" -msgstr "" -"ÂçÎ̤ΰú¿ô¤Î¤¿¤á¤Ë¿·¤·¤¤¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¡¼ÍѤΥá¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¡¼ÍѤΥá¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: lib/ehandle.c:270 #, c-format @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "%s:%d: internal error `%s'\n" msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n" #: lib/fields.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is missing" -msgstr "¥Ñ¡¼¥È %d ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "%s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: lib/fields.c:47 #, c-format @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr " #: lib/fields.c:94 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ë(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)Ãͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÃͤ¬(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" #: lib/fields.c:107 #, c-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr " #: lib/fields.c:123 msgid "yes/no in `essential' field" -msgstr "" +msgstr "¡Öɬ¿Ü(essential)¡×¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤ª¤±¤ë yes/no" #: lib/fields.c:156 msgid "value for `status' field not allowed in this context" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "`status' #: lib/fields.c:167 msgid "third (status) word in `status' field" -msgstr "" +msgstr "`status'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÂè 3 ¥ï¡¼¥É(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹)" #: lib/fields.c:178 #, c-format @@ -307,7 +307,8 @@ msgstr "Versionʸ #: lib/fields.c:189 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "" -"¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤`Revision'¤«`Package-Revision'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +"¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `Revision' ¤« `Package-Revision' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ" +"¤¹¡£" #: lib/fields.c:207 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" @@ -338,14 +339,13 @@ msgstr "" msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" -"`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É, " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Æþ¤ë¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¾ì½ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤" -"¹¡£" +"`%s' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Æþ¤ë¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¾ì" +"½ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: lib/fields.c:285 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" -msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É, ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾`%.255s': %s" +msgstr "`%s' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢Ìµ¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ `%.255s': %s" #: lib/fields.c:316 #, c-format @@ -363,9 +363,8 @@ msgid "" " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" msgstr "" "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É:\n" -" " -"`%3$c'¤Ï¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë`%4$c='¤«`%5$c%6$c'¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -"¡£" +" `%3$c'¤Ï¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë `%4$c=' ¤« `%5$c%6$c' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À" +"¤µ¤¤¡£" #: lib/fields.c:332 #, c-format @@ -374,9 +373,8 @@ msgid "" " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" msgstr "" "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É:\n" -" " -"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸·Ì©¤Ë°ìÃפ¹¤ë¤³¤È¤¬ÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë`='¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -"¤³¤È¤òÄó°Æ¤·¤Þ¤¹¡£" +" ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸·Ì©¤Ë°ìÃפ¹¤ë¤³¤È¤¬ÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë`='¤ò»ÈÍѤ¹" +"¤ë ¤³¤È¤òÄó°Æ¤·¤Þ¤¹¡£" #: lib/fields.c:339 #, c-format @@ -427,8 +425,8 @@ msgstr " #: lib/lock.c:78 msgid "status database area is locked - another dpkg/dselect is running" msgstr "" -"¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥¨¥ê¥¢¤¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Πdpkg ¤« dselect " -"¤¬¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹¡£" +"¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥¨¥ê¥¢¤¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Πdpkg ¤« dselect ¤¬¼Â¹Ô" +"Ãæ¤Ç¤¹¡£" #: lib/lock.c:79 msgid "unable to lock dpkg status database" @@ -487,6 +485,33 @@ msgstr " msgid "wait for %s failed" msgstr "%s ¤Î½ªÎ»¤Þ¤ÇÂÔµ¡¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(wait ¼ºÇÔ)" +#: lib/mlib.c:129 +#, c-format +msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" +msgstr "¥³¥Ô¡¼ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" + +#: lib/mlib.c:130 +#, c-format +msgid "failed in copy on write (%s)" +msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" + +#: lib/mlib.c:131 +#, c-format +msgid "failed in copy on read (%s)" +msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" + +#: lib/mlib.c:136 +msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +msgstr "snprintf 1 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 +msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +msgstr "snprintf 2 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: lib/mlib.c:165 +msgid "failed in copy on read (control)" +msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" + #: lib/myopt.c:48 #, c-format msgid "unknown option --%s" @@ -647,7 +672,7 @@ msgstr "ʸ #: lib/parsehelp.c:180 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<¤Ê¤·>" #: lib/parsehelp.c:194 msgid "version string is empty" @@ -672,13 +697,12 @@ msgid "empty value for %s" msgstr "%s ¤Î¶õ¤ÎÃÍ" #: lib/showcright.c:31 -#, fuzzy msgid "cannot open GPL file " -msgstr "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ê¥¹¥È¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "GPL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/showcright.c:34 -msgid "unable to exec cat for displaying GPL file" -msgstr "GPL¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +#: lib/showcright.c:32 +msgid "showcopyright" +msgstr "" #: lib/varbuf.c:77 msgid "failed to realloc for variable buffer" @@ -686,7 +710,7 @@ msgstr " #: main/archives.c:97 msgid "process_archive ... already disappeared !" -msgstr "" +msgstr "process_archive ... ¤¹¤Ç¤Ë¾ÃÌǤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹!" #: main/archives.c:123 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" @@ -717,16 +741,15 @@ msgstr "" #: main/archives.c:248 #, c-format msgid "" -"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " -"`%.250s'%.10s%.100s%.10s" +"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s%" +".100s%.10s" msgstr "" -"`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï`%.250s'%.10s%.100s%.10s¤ÎÂàÈò¥Ð¡¼¥" -"¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" +"`%.250s' ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `%.250s'%.10s%.100s%.10s ¤ÎÂàÈò¥Ð" +"¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" #: main/archives.c:252 -#, fuzzy msgid " (package: " -msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ " +msgstr " (¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸: " #: main/archives.c:274 #, c-format @@ -738,12 +761,14 @@ msgstr "( msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" -msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î`%.255s'¤Þ¤ï¤ê¤Î¤´¤ßÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "" +"Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î `%.255s' ¤Þ¤ï¤ê¤Î¤´¤ßÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: main/archives.c:288 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤ÎÉü¸µ¤µ¤ì¤¿`%.255s'¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤ÎÉü¸µ¤µ¤ì¤¿ `%.255s' ¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/archives.c:320 #, c-format @@ -751,25 +776,24 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%.255s'¤¬ÉÔÌÀ¤Ê·¿ 0x%x ¤Ç¤¹" #: main/archives.c:351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" -msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "¸Å¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" #: main/archives.c:355 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %2$.250s " -"¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%1$.250s'¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Î¤â¤Î¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤" -"¤¤Þ¤¹¡£" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %2$.250s ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%1$.250s' ¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Î¤â" +"¤Î¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: main/archives.c:365 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" -"`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s " -"¤Ë¤â´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +"`%.250s' ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s ¤Ë¤â´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ" +"¤¹¡£" #: main/archives.c:393 #, c-format @@ -830,8 +854,8 @@ msgstr " #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -"¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%.255s'¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤" -"Þ¤·¤¿¡£" +"¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%.255s' ¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ" +"¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: main/archives.c:511 #, c-format @@ -847,8 +871,8 @@ msgstr "`%.255s' #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -"¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Ë`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡" -"£" +"¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Ë `%.255s' ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»" +"¤ó" #: main/archives.c:527 #, c-format @@ -871,7 +895,7 @@ msgid "" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n" -" %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í»¡¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +" %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: main/archives.c:552 #, c-format @@ -880,7 +904,7 @@ msgid "" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n" -" ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤³¤ì¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +" ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" #: main/archives.c:565 #, c-format @@ -900,13 +924,12 @@ msgstr "dpkg: %2$s #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -"%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" +"%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" #: main/archives.c:632 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" -msgstr "" -"dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó ...\n" +msgstr "dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó...\n" #: main/archives.c:647 #, c-format @@ -914,9 +937,8 @@ msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" msgstr "" -"dpkg: " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸%s¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤¤È¤Ë¤«¤¯ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤" -"Þ¤¹¡£\n" +"dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·" +"¤Þ¤¹¡£\n" #: main/archives.c:650 #, c-format @@ -940,11 +962,11 @@ msgstr "" #: main/archives.c:678 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" -msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾×ÆÍ - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¶¥¹ç - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/archives.c:679 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" -msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¾×Æͤò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤È¤Ë¤«¤¯Â³¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹!\n" +msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¶¥¹ç¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹!\n" #: main/archives.c:722 #, c-format @@ -970,7 +992,8 @@ msgstr "find #: main/archives.c:766 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb" msgstr "" -"õ¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +"¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" +"¡£" #: main/archives.c:783 #, c-format @@ -991,22 +1014,22 @@ msgstr "̤ #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -"%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s " -"¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" +"%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹" +"¡£\n" #: main/archives.c:879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s " -"¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¡£\n" +"%s - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s ¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ" +"¤¹¡£\n" #: main/archives.c:885 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" -"%.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤«¤é %.250s " -"¤Î¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" +"%.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤«¤é %.250s ¤Î¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×" +"¤·¤Þ¤¹¡£\n" #: main/cleanup.c:84 #, c-format @@ -1014,8 +1037,8 @@ msgid "" "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" msgstr "" -"¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥³¥Ô¡¼¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢`%.250s'¤Î¿·¤¿¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤" -"·¤¿¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +"¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥³¥Ô¡¼¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢`%.250s' ¤Î¿·¤¿¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" +"¤µ¤ì¤¿¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/cleanup.c:91 #, c-format @@ -1033,9 +1056,9 @@ msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾`%s'¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/configure.c:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" -msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾`%s'¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤ÓÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: main/configure.c:84 #, c-format @@ -1044,7 +1067,7 @@ msgid "" " cannot configure (current status `%.250s')" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s ¤ÏÀßÄê¤Î½àÈ÷¤¬½ÐÍè¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -" ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£(¸½ºß¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹`%.250s')" +" ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(¸½ºß¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ `%.250s')¡£" #: main/configure.c:101 #, c-format @@ -1052,12 +1075,12 @@ msgid "" "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: °Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂ꤬ %s ¤ÎÀßÄê¤ò˸¤²¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" +"dpkg: °Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤Ë¤è¤ê %s ¤ÎÀßÄ꤬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n" "%s" #: main/configure.c:104 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ËÌäÂê - ÀßÄê¤ò¸«Á÷¤ê¤Þ¤¹" +msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê - ÀßÄê¤ò¸«Á÷¤ê¤Þ¤¹" #: main/configure.c:108 #, c-format @@ -1065,8 +1088,7 @@ msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: %s: " -"°Í¸´Ø·¸¤ËÌäÂê¡¢¤·¤«¤·¤¢¤Ê¤¿¤¬Í׵ᤷ¤¿¤è¤¦¤Ë¤È¤Ë¤«¤¯ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹:\n" +"dpkg: %s: °Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¡¢¤·¤«¤·Í×µáÄ̤êÀßÄê¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹:\n" "%s" #: main/configure.c:116 @@ -1110,6 +1132,9 @@ msgid "" "Configuration file `%s', does not exist on system.\n" "Installing new config file as you request.\n" msgstr "" +"\n" +"ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"¤¢¤Ê¤¿¤¬Í׵ᤷ¤¿¤è¤¦¤Ë¿·µ¬ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" #: main/configure.c:230 #, c-format @@ -1141,7 +1166,8 @@ msgid "" " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" "\n" -" ==> ¤³¤ì¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤«¤é¤¢¤Ê¤¿¤«¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ë¤è¤Ã¤ÆÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +" ==> ¤³¤ì¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤«¤é(¤¢¤Ê¤¿¤«¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ)Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +"\n" #: main/configure.c:245 msgid "" @@ -1153,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: main/configure.c:248 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" -msgstr " ==> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬ºÇ¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr " ==> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÇÛÉÛ¸µ¤¬¹¹¿·ÈǤòÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: main/configure.c:249 msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" @@ -1161,22 +1187,21 @@ msgstr " #: main/configure.c:255 msgid " ==> Using new file as you requested.\n" -msgstr "" +msgstr " ==> Í׵ᤷ¤¿¤è¤¦¤Ë¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦¡£\n" #: main/configure.c:259 msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" -msgstr "" +msgstr " ==> Í׵ᤷ¤¿¤è¤¦¤Ë¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦¡£\n" #: main/configure.c:266 msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" -msgstr "" +msgstr " ==> ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¸Å¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¡£\n" #: main/configure.c:270 msgid " ==> Using new config file as default.\n" -msgstr "" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦¡£\n" #: main/configure.c:276 -#, fuzzy msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" " Y or I : install the package maintainer's version\n" @@ -1184,10 +1209,11 @@ msgid "" " D : show the differences between the versions\n" " Z : background this process to examine the situation\n" msgstr "" -" ¤É¤¦¤·¤Þ¤¹¤«¡© °Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤«¤éÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -" Y ¤« I : ¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n" -" N ¤« O : ¸½ºß»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¼«Ê¬¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò»Ä¤¹\n" -" Z : ¤³¤Î½èÍý¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ë¤·¡¢¤É¤¦¤¹¤ë¤«Ä´¤Ù¤ë\n" +" ¤É¤¦¤·¤Þ¤¹¤«? °Ê²¼¤ÎÁªÂò»è¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n" +" Y ¤« I : ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n" +" N ¤« O : ¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¼«Ê¬¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò»Ä¤¹\n" +" D : ξ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îº¹°Û¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" +" Z : ¤³¤Î½èÍý¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ë¤·¡¢¾õ¶·¤ò³Îǧ¤¹¤ë\n" #: main/configure.c:283 msgid " The default action is to keep your current version.\n" @@ -1207,7 +1233,7 @@ msgstr "[ #: main/configure.c:292 msgid "[no default]" -msgstr "[¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È̵¤·]" +msgstr "[¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ê¤·]" #: main/configure.c:295 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" @@ -1222,9 +1248,9 @@ msgid "EOF on stdin at conffile prompt" msgstr "conffile¥×¥í¥ó¥×¥È¤Çɸ½àÆþÎϾå¤ÎEOF¤Ç¤¹¡£" #: main/configure.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to run diff (%.250s)" -msgstr "¥·¥§¥ë¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (%.250s)" +msgstr "diff ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%.250s)" #: main/configure.c:326 main/configure.c:353 msgid "wait for shell failed" @@ -1245,14 +1271,13 @@ msgstr "" " %s ¤Ç¤¹¡£\n" "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï\n" " %s ¤Ç¤¹¡£\n" -"¤â¤·¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·¤ò¼«Ê¬¤Ç¹Ô¤¤¤¿¤¤¤È·è¤á¤¿¾ì¹ç(¤³¤ì¤ÏÂçÄñ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" -"ºÑ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¼«Ê¬¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë¾ì¹ç)¤Ï¡¢¤³¤³¤Ç N " -"¤òÁª¤Ð¤Ê¤¤¤È¤Þ¤º¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" +"¤â¤·¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·¤ò¼«Ê¬¤Ç¹Ô¤ª¤¦¤È·è¤á¤¿¾ì¹ç(¤³¤ì¤ÏÂçÄñ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" +"ºÑ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¼«Ê¬¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë¾ì¹ç)¤Ï¡¢¤³¤³¤Ç N ¤òÁª¤Ö¤Ù¤­¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" "¤Ê¤¼¤Ê¤éY¤Ë¤¹¤ë¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤¢¤Ê¤¿¤ÎÊÔ½¸¤òÂæ¤Ê¤·¤Ë¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n" #: main/configure.c:345 msgid "Type `exit' when you're done.\n" -msgstr "½ªÎ»¤·¤¿¤é`exit'¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +msgstr "½ªÎ»¤·¤¿¤é `exit' ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" #: main/configure.c:350 #, c-format @@ -1262,8 +1287,8 @@ msgstr " #: main/configure.c:355 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" msgstr "" -"³Îǧ¤·¤¿¤é¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò¥Õ¥©¥¢¥°¥é¥ó¥É(`fg')¤Ë¤¹¤ë¤Î¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤·¤ç¤" -"¦!\n" +"³Îǧ¤·¤¿¤é¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò¥Õ¥©¥¢¥°¥é¥ó¥É(`fg')¤Ë¤¹¤ë¤Î¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤·¤ç" +"¤¦!\n" #: main/configure.c:376 #, c-format @@ -1273,7 +1298,8 @@ msgstr "dpkg: %s: #: main/configure.c:384 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: ·Ù¹ð - `%.250s'¤ò`%.250s'¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: ·Ù¹ð - `%.250s' ¤ò `%.250s' ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" #: main/configure.c:392 #, c-format @@ -1344,12 +1370,11 @@ msgstr "" #: main/configure.c:529 #, c-format msgid "" -"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= " -"`%s')\n" +"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%s')" +"\n" msgstr "" -"dpkg: %s: ·Ù¹ð - " -"ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¥×¥ì¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯(= " -"`%s')¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"dpkg: %s: ·Ù¹ð - ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥×¥ì¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯" +"(= `%s')¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" #: main/configure.c:551 msgid "failed to exec md5sum" @@ -1388,72 +1413,77 @@ msgstr "`%.250s' #: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " -msgstr " ¤Ï¼¡¤Ë°Í¸(depends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤Ë°Í¸(depends)¤·¤Þ¤¹: " #: main/depcon.c:133 msgid " pre-depends on " -msgstr " ¤Ï¼¡¤ËÀè¹Ô°Í¸(pre-depends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤ËÀè¹Ô°Í¸(pre-depends)¤·¤Þ¤¹: " #: main/depcon.c:134 msgid " recommends " -msgstr " ¤Ï¼¡¤ò¿ä¾©(recommends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤ò¿ä¾©(recommends)¤·¤Þ¤¹: " #: main/depcon.c:135 msgid " conflicts with " -msgstr " ¤Ï¼¡¤È¾×ÆÍ(conflicts)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤È¾×ÆÍ(conflicts)¤·¤Þ¤¹: " + +#: main/depcon.c:136 +msgid " enhances " +msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤ò¶¯²½(enhances)¤·¤Þ¤¹: " -#: main/depcon.c:209 +#: main/depcon.c:212 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s ¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:215 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s ¤ÏÀßÄ꤬¾Ã¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:216 +#: main/depcon.c:219 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" " %.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:224 +#: main/depcon.c:227 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:239 +#: main/depcon.c:242 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" -msgstr " %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr " %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/depcon.c:243 +#: main/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" -msgstr " %.250s¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬%.250s¤Ç¤¹¡£\n" +msgstr " %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:249 +#: main/depcon.c:252 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s ¤ÎºÇ¿·ÀßÄêºÑ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %.250s¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:258 +#: main/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" -msgstr " %.250s ¤Ï %s ¤Ç¤¹\n" +msgstr " %.250s ¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -msgstr " %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ÀßÄ꤬¾Ã¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "" +" %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ÀßÄ꤬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄó¶¡(provides)¤¹¤ë %1$.250s ¤¬%3$s¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1461,62 +1491,65 @@ msgstr " %2$.250s #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 -#, fuzzy, c-format +#: main/depcon.c:320 +#, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" -msgstr " ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr " %.250s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/depcon.c:348 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:362 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s) ¤¬%s¤Ç¤¹¡£\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:387 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:418 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬%3$s¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/enquiry.c:51 +#: main/enquiry.c:55 msgid "(no description available)" -msgstr "" +msgstr "(ÀâÌÀ(description)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: main/enquiry.c:63 +#: main/enquiry.c:86 msgid "" "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge\n" "| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n" -"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: " -"uppercase=bad)\n" -"||/ Name Version Description\n" -"+++-===============-==============-==========================================" -"==\n" +"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=" +"bad)\n" msgstr "" "Í×˾=(U)ÉÔÌÀ/(I)¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/(R)ºï½ü/(P)´°Á´ºï½ü\n" -"| " -"¾õÂÖ=(N)̵/(I)¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ/(C)ÀßÄê/(U)Ÿ³«/(F)ÀßÄ꼺ÇÔ/(H)Ⱦ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" -"|/ " -"¥¨¥é¡¼=(¶õÍó)̵/(H)°Ý»ý/(R)Í׺ƥ¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/X=ξÊý(¾õÂÖ,¥¨¥é¡¼¤ÎÂçʸ»ú=°Û¾ï)" -"\n" -"||/ ̾Á° ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó ÀâÌÀ\n" -"+++-===============-==============-==========================================" -"==\n" +"| ¾õÂÖ=(N)̵/(I)¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ/(C)ÀßÄê/(U)Ÿ³«/(F)ÀßÄ꼺ÇÔ/(H)Ⱦ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" +"|/ ¥¨¥é¡¼=(¶õÍó)̵/(H)°Ý»ý/(R)Í׺ƥ¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/X=ξÊý(¾õÂÖ,¥¨¥é¡¼¤ÎÂçʸ»ú=°Û¾ï)\n" + +#: main/enquiry.c:90 +msgid "Name" +msgstr "̾Á°" -#: main/enquiry.c:121 main/select.c:80 +#: main/enquiry.c:90 +msgid "Version" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" + +#: dselect/methlist.cc:112 dselect/pkgtop.cc:296 main/enquiry.c:90 +msgid "Description" +msgstr "ÀâÌÀ" + +#: main/enquiry.c:146 main/select.c:80 #, c-format msgid "No packages found matching %s.\n" -msgstr "%s ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr "%s ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:146 +#: main/enquiry.c:171 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" @@ -1526,7 +1559,7 @@ msgstr "" "¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¤È¤³¤ì¤é¤Ë°Í¸¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸)¤¬Àµ¤·¤¯Æ°ºî¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢\n" "°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó:\n" -#: main/enquiry.c:151 +#: main/enquiry.c:176 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" @@ -1537,7 +1570,7 @@ msgstr "" "dselect ¤ÎÀßÄê(configure)¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤ÆÀßÄê¤ò´°Î»¤µ\n" "¤»¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó:\n" -#: main/enquiry.c:156 +#: main/enquiry.c:181 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" @@ -1545,143 +1578,139 @@ msgid "" msgstr "" "°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÏºÇ½é¤ÎÀßÄêÃæ¤ËÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤¿¤¿¤á¡¢ÀßÄ꤬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" "\n" -"dpkg --configure <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸> ¤«ÀßÄê(configure)¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤³\n" -"¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀßÄêºî¶È¤òºÆ»î¹Ô¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó:" +"dpkg --configure <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸> ¤«ÀßÄê(configure)¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ\n" +"ÀßÄêºî¶È¤òºÆ»î¹Ô¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó:" -#: main/enquiry.c:161 +#: main/enquiry.c:186 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" msgstr "" -"°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤ËÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤¿¤¿¤á¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Æ¤" -"¤¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦1ÅÙ¹Ô¤¨¤Ð¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n" -"¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï dselect ¤« dpkg --remove " -"¤ò»ÈÍѤ·¤Æºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬²Äǽ¤Ç¤¹:\n" +"°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤ËÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤¿¤¿¤á¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Æ" +"\n" +"¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÅÙ¹Ô¤¨¤Ð¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n" +"¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï dselect ¤« dpkg --remove ¤ò»ÈÍѤ·¤Æºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬²Äǽ¤Ç" +"¤¹:\n" -#: main/enquiry.c:186 +#: main/enquiry.c:211 msgid "--audit does not take any arguments" -msgstr "--audit ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--audit ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:221 -#, fuzzy +#: main/enquiry.c:246 msgid "" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" +msgstr "<ÉÔÌÀ>" -#: main/enquiry.c:237 +#: main/enquiry.c:262 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" -msgstr "--yet-to-unpack ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--yet-to-unpack ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:275 +#: main/enquiry.c:300 #, c-format msgid " %d in %s: " -msgstr "" +msgstr " %2$s Ãæ¤Î %1$d " -#: main/enquiry.c:290 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" -msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï, (°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" +msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢(°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" -#: main/enquiry.c:310 +#: main/enquiry.c:335 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÂàÈò(diversion)" -#: main/enquiry.c:311 +#: main/enquiry.c:336 msgid "local diversion" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ÊÂàÈò(diversion)" -#: main/enquiry.c:312 +#: main/enquiry.c:337 msgid "to" msgstr "¼¡¤Ø" -#: main/enquiry.c:312 +#: main/enquiry.c:337 msgid "from" msgstr "¼¡¤«¤é" -#: main/enquiry.c:345 +#: main/enquiry.c:370 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search ¤Ï°ú¿ô¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/enquiry.c:373 +#: main/enquiry.c:398 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" -msgstr "dpkg: %s ¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr "dpkg: %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:389 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:414 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/enquiry.c:409 +#: main/enquiry.c:434 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%s'¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¾ðÊó¤¬ÍøÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/enquiry.c:418 +#: main/enquiry.c:443 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%s'¤Ï¤Þ¤ÀÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:428 +#: main/enquiry.c:453 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%s'¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:437 +#: main/enquiry.c:462 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%s'¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£(!)\n" -#: main/enquiry.c:443 +#: main/enquiry.c:468 msgid "locally diverted" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ËÂàÈò(divert)¤µ¤ì¤¿" -#: main/enquiry.c:444 +#: main/enquiry.c:469 msgid "package diverts others" msgstr "¾¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎƱ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¼¡¤Î̾¤ËÂàÈò¤·¤¿" -#: main/enquiry.c:445 +#: main/enquiry.c:470 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "%s ¤Ë¤è¤êÂàÈò(divert)¤µ¤ì¤¿" -#: main/enquiry.c:464 +#: main/enquiry.c:489 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." msgstr "" "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄ´¤Ù¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï dpkg --info (= dpkg-deb --info)¤ò¡¢\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï dpkg --contents (= dpkg-deb " -"--contents)¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï dpkg --contents (= dpkg-deb --contents)¤ò»È¤¤¤Þ" +"¤¹¡£" -#: main/enquiry.c:475 -#, fuzzy +#: main/enquiry.c:500 msgid "--assert-* does not take any arguments" -msgstr "--audit ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--assert-* ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:490 -#, fuzzy +#: main/enquiry.c:515 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" -"Àè¹Ô°Í¸(Pre-Depends)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë dpkg ¤¬¤Þ¤ÀÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"`dpkg --configure dpkg'¤ò¹Ô¤Ã¤¿¸å¤Ë¤â¤¦1ÅٹԤäƤ¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë dpkg ¤¬¤Þ¤ÀÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"`dpkg --configure dpkg' ¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¸å¤Ë¤â¤¦ 1 ÅٹԤʤäƤ¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: main/enquiry.c:494 -#, fuzzy +#: main/enquiry.c:519 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" -"dpkg " -"¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤áÀè¹Ô°Í¸(Pre-Depends)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ" -"¤¤¤ë¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" +"dpkg ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·" +"¤Æ¤¤¤ë¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: main/enquiry.c:537 +#: main/enquiry.c:562 msgid "--predep-package does not take any argument" -msgstr "--predep-package ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--predep-package ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:589 +#: main/enquiry.c:614 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1690,13 +1719,13 @@ msgstr "" "dpkg: Àè¹Ô°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ëÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:590 +#: main/enquiry.c:615 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "(%2$.250s ¤¬Í׵᤹¤ë) %1$.250s ¤ÎÀè¹Ô°Í¸(pre-dependencies)¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:610 +#: main/enquiry.c:635 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1705,85 +1734,84 @@ msgstr "" "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name'¤«¤é¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤½ÐÎϤǤ¹:\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:613 +#: main/enquiry.c:638 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥élibgcc¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %.250s" -#: main/enquiry.c:617 +#: main/enquiry.c:642 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" -msgstr "--print-installation-architecture ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--print-installation-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:637 +#: main/enquiry.c:662 msgid "--print-architecture does not take any argument" -msgstr "--print-architecture ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--print-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:643 +#: main/enquiry.c:668 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "CC¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/enquiry.c:662 +#: main/enquiry.c:687 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "CC¥Ñ¥¤¥×¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" -#: main/enquiry.c:664 +#: main/enquiry.c:689 msgid "empty output" msgstr "¶õ¤Î½ÐÎÏ" -#: main/enquiry.c:666 +#: main/enquiry.c:691 msgid "no newline" msgstr "²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: main/enquiry.c:669 +#: main/enquiry.c:694 msgid "no gcc-lib component" msgstr "gcc-lib ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: main/enquiry.c:671 +#: main/enquiry.c:696 msgid "no hyphen after gcc-lib" msgstr "gcc-lib ¤Î¸å¤Ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: main/enquiry.c:683 +#: main/enquiry.c:708 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" -msgstr "dpkg: ·Ù¹ð, ¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°É½¤Ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr "dpkg: ·Ù¹ð¡¢¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°É½¤Ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:725 +#: main/enquiry.c:750 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions ¤Ï3¤Ä¤Î°ú¿ô(<¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó> <´Ø·¸> <¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó>)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: main/enquiry.c:730 +#: main/enquiry.c:755 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions ÉÔÀµ¤ÊÈæ³Ó" -#: main/enquiry.c:735 +#: main/enquiry.c:760 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó a ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸¤Ç¤¹: %s\n" -#: main/enquiry.c:745 +#: main/enquiry.c:770 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó b ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸¤Ç¤¹: %s\n" #: main/errors.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: error processing %s (--%s):\n" " %s\n" -msgstr "%s: %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n" +msgstr "%s: %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹(--%s) %s¡£\n" #: main/errors.c:60 msgid "" "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." msgstr "" -"dpkg: " -"¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¿·¤·¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤òÄɲ乤뤿¤á¤Î¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤" -"¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +"dpkg: ¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¿·¤·¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤òÄɲ乤뤿¤á¤Î¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ" +"¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" #: main/errors.c:70 msgid "dpkg: too many errors, stopping\n" -msgstr "dpkg: ÂçÎ̤Υ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "dpkg: ÂçÎ̤Υ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤¿¤á¡¢ÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n" #: main/errors.c:76 msgid "Errors were encountered while processing:\n" @@ -1791,20 +1819,20 @@ msgstr " #: main/errors.c:83 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" -msgstr "ÂçÎ̤Υ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤¿¤á½èÍý¤¬Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" +msgstr "ÂçÎ̤Υ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤¿¤á¡¢½èÍý¤¬Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" #: main/errors.c:91 #, c-format msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n" -msgstr "" -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s " -"¤Ï°Ý»ý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬Í׵᤹¤ë¤è¤¦¤Ë¤È¤Ë¤«¤¯½èÍý¤·¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬¡¢Í×µáÄ̤ê½èÍý¤·¤Þ¤¹¡£\n" #: main/errors.c:95 #, c-format msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢°·¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾å½ñ¤­¤¹¤ë¤Ë¤Ï --force-hold " +"¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: main/errors.c:104 msgid "" @@ -1814,157 +1842,141 @@ msgstr "" "dpkg - ·Ù¹ð¡¢ --force ¤¬Í­¸ú¤Ê¤¿¤á¡¢ÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹:\n" " " -#: main/filesdb.c:120 +#: main/filesdb.c:123 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.250s'¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/filesdb.c:125 +#: main/filesdb.c:128 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -"dpkg: ½ÅÂç¤Ê·Ù¹ð: " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.250s'¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢¸½º" -"ߥ¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¤¤Þ¤¹¡£\n" - -#: main/filesdb.c:136 -#, c-format -msgid "unable to set buffering on `%.250s'" -msgstr "`%.250s'¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" +"dpkg: ½ÅÂç¤Ê·Ù¹ð: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³" +"¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/filesdb.c:146 -#, c-format -msgid "fgets gave an empty null-terminated string from `%.250s'" -msgstr "fgets ¤¬`%.250s'¤«¤éNULL¤Ç½ª¤ï¤ë¶õ¤Îʸ»úÎó¤òÆÀ¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: main/filesdb.c:164 +#: main/filesdb.c:167 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.250s'¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:172 -#, c-format -msgid "error reading files list file for package `%.250s'" -msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.250s'¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" - -#: main/filesdb.c:175 +#: main/filesdb.c:178 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.250s'¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:177 +#: main/filesdb.c:180 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.250s'¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:208 +#: main/filesdb.c:211 msgid "(Reading database ... " msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹... " -#: main/filesdb.c:208 +#: main/filesdb.c:211 msgid "(Scanning database ... " msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " -#: main/filesdb.c:216 +#: main/filesdb.c:219 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "¸½ºß %d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)\n" -#: main/filesdb.c:247 +#: main/filesdb.c:250 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:259 +#: main/filesdb.c:262 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:261 +#: main/filesdb.c:264 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î sync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:266 +#: main/filesdb.c:269 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:330 +#: main/filesdb.c:333 msgid "failed to open diversions file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:334 +#: main/filesdb.c:337 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:336 +#: main/filesdb.c:339 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:356 +#: main/filesdb.c:359 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿[i]" -#: main/filesdb.c:357 +#: main/filesdb.c:360 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤«EOF¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹[i]" -#: main/filesdb.c:363 +#: main/filesdb.c:366 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼[ii]" -#: main/filesdb.c:364 +#: main/filesdb.c:367 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤EOF[ii]" -#: main/filesdb.c:367 +#: main/filesdb.c:370 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿[ii]" -#: main/filesdb.c:368 main/filesdb.c:379 +#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤«EOF¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹[ii]" -#: main/filesdb.c:374 +#: main/filesdb.c:377 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼[iii]" -#: main/filesdb.c:375 +#: main/filesdb.c:378 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤EOF[iii]" -#: main/filesdb.c:378 +#: main/filesdb.c:381 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿[iii]" -#: main/filesdb.c:386 +#: main/filesdb.c:389 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" -msgstr "`%.250s'¤«`%.250s'¤¬´Ø·¸¤¹¤ëÂàÈòÁàºî(diversion)¤Ï¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" +msgstr "`%.250s' ¤« `%.250s' ¤¬´Ø·¸¤¹¤ëÂàÈòÁàºî(diversion)¤Ï¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: main/filesdb.c:395 +#: main/filesdb.c:398 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼[i]" -#: dselect/pkgdisplay.cc:49 main/help.c:41 +#: dselect/pkgdisplay.cc:51 main/help.c:41 msgid "not installed" -msgstr "È󥤥󥹥ȡ¼¥ë" +msgstr "̤ƳÆþ" #: main/help.c:42 msgid "unpacked but not configured" @@ -1972,11 +1984,11 @@ msgstr "Ÿ #: main/help.c:43 msgid "broken due to postinst failure" -msgstr "postinst ¤Î¼ºÇԤˤ¿¤á²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "postinst ¤Î¼ºÇԤΤ¿¤á²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: dselect/pkgdisplay.cc:52 main/help.c:44 +#: dselect/pkgdisplay.cc:54 main/help.c:44 msgid "installed" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ" +msgstr "ƳÆþºÑ" #: main/help.c:45 msgid "broken due to failed removal" @@ -2002,12 +2014,13 @@ msgid "" "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin." msgstr "" "%d¸Ä¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬PATH¾å¤Ë¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" -"(Ãí): root¤ÎPATH¤ÏÉáÄÌ/usr/local/sbin¤È/usr/sbin¤È/sbin¤ò´Þ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£" +"(Ãí): root ¤Î PATH ¤ÏÉáÄÌ /usr/local/sbin ¤È /usr/sbin ¤È /sbin ¤ò´Þ¤à¤Ï¤º¤Ç" +"¤¹¡£" #: main/help.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" -msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chroot ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: main/help.c:223 #, c-format @@ -2037,17 +2050,17 @@ msgstr "%s #: main/help.c:311 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" -msgstr "¿·µ¬ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/help.c:318 #, c-format msgid "unable to execute new %s" -msgstr "¿· %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤ %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/help.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "old %s script" -msgstr "¿· %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È" +msgstr "¸Å¤¤ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È" #: main/help.c:352 #, c-format @@ -2101,22 +2114,27 @@ msgstr "`%.255s' msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×ÍѤΠrm ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/main.c:44 -msgid "Debian Linux `dpkg' package management program version " -msgstr "Debian Linux `dpkg' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó " +#: dpkg-deb/main.c:44 main/main.c:44 +msgid "Debian GNU/Linux `" +msgstr "Debian GNU/Linux `" + +#: main/main.c:46 +msgid "' package management program version " +msgstr "' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó " -#: main/main.c:47 +#: main/main.c:48 msgid "" -"Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. This is free software;\n" -"see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying\n" -"conditions. There is NO warranty. See dpkg --licence for details.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +"See dpkg --licence for copyright and license details.\n" msgstr "" -"Ãøºî¸¢ 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£\n" -"¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤ÏGNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ\n" -"¤¯¤À¤µ¤¤¡£ÌµÊݾڤǤ¹¡£¾ÜºÙ¤Ï dpkg --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹; ¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ\n" +"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï\n" +"̵ÊݾڤǤ¹¡£¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È¤È¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¤Ï dpkg --licence \n" +"¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: main/main.c:57 -#, fuzzy, c-format +#: main/main.c:58 +#, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2144,13 +2162,13 @@ msgid "" " dpkg --print-architecture print target architecture (uses " "GCC)\n" " dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target arch\n" -" dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for " -"inst'n)\n" +" dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for inst'" +"n)\n" " dpkg --compare-versions compare version numbers - see " "below\n" " dpkg --help | --version show this help / version number\n" " dpkg --force-help | -Dh|--debug=help help on forcing resp. debugging\n" -" dpkg --licence print copyright licencing terms\n" +" dpkg --licence print copyright licensing terms\n" "\n" "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" @@ -2184,63 +2202,46 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" "»ÈÍÑÊýË¡: \n" -" dpkg -i|--install <.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ... | -R|--recursive " -"<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ...\n" -" dpkg --unpack <.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ... | -R|--recursive " -"<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ...\n" -" dpkg -A|--record-avail <.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ... | -R|--recursive " -"<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ...\n" +" dpkg -i|--install <.deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ... | -R|--recursive <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ...\n" +" dpkg --unpack <.deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ... | -R|--recursive <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ...\n" +" dpkg -A|--record-avail <.deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ... | -R|--recursive <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ...\n" " dpkg --configure <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... | -a|--pending\n" -" dpkg -r|--remove | --purge <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... | -a|--pending\n" -" dpkg --get-selections [<¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ...] " -"ɸ½à½ÐÎϤ˥ѥ屡¼¥¸ÁªÂò°ìÍ÷¤òɽ¼¨\n" -" dpkg --set-selections " -"ɸ½àÆþÎϤ«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò¾ðÊó¤ò¼èÆÀ\n" -" dpkg --update-avail ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹¹¿·\n" -" dpkg --merge-avail ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÄɲÃ\n" -" dpkg --clear-avail " -"¸ºß¤¹¤ëÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¾Ãµî\n" -" dpkg --forget-old-unavail " -"̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÍøÍÑÉÔ²Äǽ¾ðÊó¤ÎÇË´þ\n" +" dpkg -r|--remove | -P|--purge <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... | -a|--pending\n" +" dpkg --get-selections [<¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ...] ɸ½à½ÐÎϤ˥ѥ屡¼¥¸ÁªÂò°ìÍ÷¤òɽ¼¨\n" +" dpkg --set-selections ɸ½àÆþÎϤ«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò°ìÍ÷¤ò¼èÆÀ\n" +" dpkg --update-avail ¼èÆÀ²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹¹¿·\n" +" dpkg --merge-avail ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹çÀ®\n" +" dpkg --clear-avail ´û¸¤Î¼èÆÀ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¾Ãµî\n" +" dpkg --forget-old-unavail ̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÍøÍÑÉÔ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ÎÇË´þ\n" " dpkg -s|--status <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂ֤ξܺ٤òɽ¼¨\n" -" dpkg --print-avail <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤òɽ¼¨\n" -" dpkg -L|--listfiles <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬½êÍ­¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¤òɽ¼¨\n" +" dpkg --print-avail <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¼èÆÀ²Äǽ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤òɽ¼¨\n" +" dpkg -L|--listfiles <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¡Ö½êÍ­¤¹¤ë¡×¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¤òɽ¼¨\n" " dpkg -l|--list [<¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ...] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤ò´Ê·é¤Ëɽ¼¨\n" -" dpkg -S|--search <¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ... " -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½êÍ­¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷\n" +" dpkg -S|--search <¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ... ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½êÍ­¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷\n" " dpkg -C|--audit ²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯\n" -" dpkg --abort-after ȯÀ¸¤·¤¿¥¨¥é¡¼¿ô¤¬ " -"¤Ë¤Ê¤ë¤ÈÃæÃÇ\n" -"\n" -" dpkg --print-architecture Âоݥ¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤òɽ¼¨(GCC»ÈÍÑ)\n" -" dpkg --print-gnu-build-architecture " -"Âоݥ¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤ÎGNU¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" -" dpkg --print-installation-architecture " -"¥Û¥¹¥È¤Î¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤òɽ¼¨(¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ)\n" +" dpkg --abort-after ȯÀ¸¤·¤¿¥¨¥é¡¼¿ô¤¬ ¤Ë¤Ê¤ë¤ÈÃæÃÇ\n" +"\n" +" dpkg --print-architecture Âоݥ¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤òɽ¼¨(GCC ¤ò»ÈÍÑ)\n" +" dpkg --print-gnu-build-architecture Âоݥ¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Î GNU ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" +" dpkg --print-installation-architecture ¥Û¥¹¥È¤Î¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤òɽ¼¨(¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ)\n" " dpkg --compare-versions ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òÈæ³Ó - ²¼µ­»²¾È\n" -" dpkg --help | --version ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨\n" -" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help ¶¯À©¡¿¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥Ø¥ë¥×\n" -" dpkg --licence ¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤òɽ¼¨\n" +" dpkg --help | --version ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨\n" +" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help ¶¯À©/¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥Ø¥ë¥×\n" +" dpkg --licence ¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à¤òɽ¼¨\n" "\n" -"¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÎÁàºî¤Ë¤Ï dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|\n" -"-I|--info|-f|--field|-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile \n" -"¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È(%s --help ¤ò»²¾È)\n" +"¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÎÁàºî¤Ë¤Ï dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" +"-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È(%s --help ¤ò»²¾È)\n" "\n" "ÆâÉô»ÈÍÑË¡: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " --admindir=<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> %s ¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ÈÍÑ\n" " --root=<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊ̤ξì½ê¤Ë¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" -" --instdir=<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> " -"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÀè¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹(admin¤Ï½ü¤¯)\n" -" -O|--selected-only " -"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¦¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" -" -E|--skip-same-version " -"Ʊ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" -" -G=--refuse-downgrade " -"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤è¤ê¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" +" --instdir=<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÀè¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹(admindir ¤Ï½ü¤¯)\n" +" -O|--selected-only ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¦¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" +" -E|--skip-same-version Ʊ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" +" -G|--refuse-downgrade ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤è¤ê¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n" " -B|--auto-deconfigure ¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò²õ¤·¤Æ¤Ç¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n" " --largemem | --smallmem ¥á¥â¥ê4Mb°Ê¾å¤«4Mb°Ê²¼¤ÇºÇŬ²½\n" " --no-act ¼ÂºÝ¤Ë¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n" @@ -2251,41 +2252,40 @@ msgstr "" "\n" "--compare-versions ÍÑÈæ³Ó±é»»»Ò:\n" " lt le eq ne ge gt (¤É¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤è¤ê¤â¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹)\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl " -"(¤É¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹)\n" +" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (¤É¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹)\n" " < << <= = >= >> > (¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹½Ê¸¤Î¸ß´¹À­¤Î¤ß)\n" "\n" "¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect'¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" -#: main/main.c:117 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" "Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n" "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" -"Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) " -"[*].\n" +"Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) [*]." +"\n" "\n" -"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " -"`more' !" +"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more'" +" !" msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë´ØÏ¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤Ï dpkg --help ¤Ç»²¾È[*];\n" -"¤è¤ê¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¤Ê dselect ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£;\n" +"¤è¤ê¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¤Ê dselect ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦;\n" "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Õ¥é¥°¤Î°ìÍ÷¤Ï dpkg -Dhelp ¤Ç»²¾È;\n" "¶¯À©¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î°ìÍ÷¤Ï dpkg --force-help ¤Ç»²¾È;\n" "*.deb ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁàºî¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï dpkg-deb --help ¤Ç»²¾È;\n" -"Êݾڻö¹à¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹(GNU GPL)¤Ï dpkg --licence ¤Ç»²¾È[*].\n" +"Êݾڻö¹à¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹(GNU GPL)¤Ï dpkg --licence ¤Ç»²¾È[*]¡£\n" "\n" "[*]¤Î¤¢¤ëʪ¤ÏÂçÎ̤ξðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¤`less'¤ä`more'¤Ç¸«¤Þ¤·¤ç¤¦" "!" -#: dpkg-deb/main.c:130 main/main.c:178 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:133 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" -msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¾×Æͤ·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£" -#: main/main.c:187 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2305,31 +2305,46 @@ msgid "" "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" +"%s ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¢--debug= ¤â¤·¤¯¤Ï -D:\n" +"\n" +"¿ôÃÍ ¥½¡¼¥¹¤Ø¤Î»²¾È ÀâÌÀ\n" +" 1 °ìÈÌ °ìÈÌŪ¤ËÍ­ÍѤʽèÍý¾ðÊó\n" +" 2 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È ¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¾õÂÖ¡¢¸Æ½Ð\n" +" 10 ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç½èÍý¤µ¤ì¤ë½ÐÎÏ\n" +" 100 ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ÜºÙ ÂçÎ̤γƥե¡¥¤¥ë¤Ç½èÍý¤µ¤ì¤ë½ÐÎÏ\n" +" 20 ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë ³ÆÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤνÐÎÏ\n" +" 200 ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ÜºÙ ÂçÎ̤γÆÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤνÐÎÏ\n" +" 40 °Í¸¡¦¶¥¹ç °Í¸¤È¶¥¹ç\n" +" 400 °Í¸¡¦¶¥¹ç¾ÜºÙ ÂçÎ̤ΰ͸¤È¶¥¹ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î½ÐÎÏ\n" +"1000 ÂçÎ̾ܺ٠dpkg/info ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÂçÎ̤νÐÎÏ\n" +"2000 ĶÂçÎ̾ܺ٠ĶÂçÎ̤νÐÎÏ\n" +"\n" +"¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ó¥Ã¥ÈËè¤Î OR ±é»»¤Çº®¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"¤½¤Î°ÕÌ£¤äÃͤÏÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: main/main.c:206 -#, fuzzy +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" -msgstr "--auto ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ1¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +msgstr "--debug ¤Ï 8 ¿Ê¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¤Ò¤È¤ÄɬÍפǤ¹¡£" -#: main/main.c:230 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "--ignore-depends ¤Î°ú¿ô(¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È)`%.250s'¤Ë¶õ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾" -#: main/main.c:236 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" -"--ignore-depends¤Ï¹çË¡¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£`%.250s'¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹; %s" +"--ignore-depends ¤ÏÀµÅö¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£`%.250s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹; %s" -#: main/main.c:252 -#, fuzzy, c-format +#: main/main.c:253 +#, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" -msgstr "%s `%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'" -#: main/main.c:262 -#, fuzzy, c-format +#: main/main.c:263 +#, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2365,7 +2380,7 @@ msgid "" "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -"dpkg ¶¯À©¥ª¥×¥·¥ç¥ó - ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤¿¾ì¹ç¤Î¿¶Éñ¤òÀ©¸æ:\n" +"%s ¶¯À©¥ª¥×¥·¥ç¥ó - ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤¿¾ì¹ç¤Î¿¶Éñ¤òÀ©¸æ:\n" " ·Ù¹ð¤¹¤ë¤¬Â³¹Ô: --force-<»ö¾Ý>,<»ö¾Ý>,...\n" " ¥¨¥é¡¼¤Ë¤·¤Æ½ªÎ»: --refuse-<»ö¾Ý>,<»ö¾Ý>,... | --no-force-<»ö¾Ý>,...\n" " ¶¯À©»ö¹à:\n" @@ -2373,8 +2388,8 @@ msgstr "" " dowgrade [*] ¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÃÖ´¹\n" " configure-any ¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¦\n" " hold °Ý»ý(hold)¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¤â¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò½èÍý¤¹¤ë\n" -" bad-path ½ÅÍ×¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤¬PATH¤Ë¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤, " -"ÌäÂê¤Î²ÄǽÀ­¤¢¤ê\n" +" bad-path ½ÅÍ×¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤¬PATH¤Ë¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤, ÌäÂê¤Î²ÄǽÀ­¤¢¤ê" +"\n" " not-root root¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤â(¥¢¥ó)¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤ë\n" " overwrite ¤¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ̤Υѥ屡¼¥¸¤Ç¾å½ñ¤­\n" " overwrite-diverted ÂàÈò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÈóÂàÈò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¾å½ñ¤­\n" @@ -2389,16 +2404,16 @@ msgstr "" "·Ù¹ð:[!]¤Î¤¢¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¿¼¹ï¤Ê¥À¥á¡¼¥¸¤ò\n" "¼õ¤±¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£[*]¤Î¤Ä¤¤¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¡£\n" -#: main/main.c:301 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" -msgstr "̵¸ú¤Ê¶¯À©¡¦µñÀä(force/refuse)¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%.*s'" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¶¯À©¡¦µñÈÝ(force/refuse)¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%.*s'" -#: main/main.c:380 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/main.c:150 main/main.c:416 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:153 main/main.c:417 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" @@ -2412,8 +2427,9 @@ msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" msgstr "" -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤È¤·¤Æ»ØÄꤹ¤ë¤Î¤Ï¡¢¤½¤ÎÃæ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥" -"ѥ屡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾(*.deb)¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤È¤·¤Æ»ØÄꤹ¤ë¤Î¤Ï¡¢¤½¤ÎÃæ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢" +"\n" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/packages.c:150 #, c-format @@ -2426,7 +2442,7 @@ msgid "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" " in this run ! Only configuring it once.\n" msgstr "" -"¸½ºß¤Î¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î¥³¥Ô¡¼¤¬Ê£¿ôŸ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡ª\n" +"¸½ºß¤Î¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î¥³¥Ô¡¼¤¬Ê£¿ôŸ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n" "1²ó¤À¤±ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 @@ -2481,8 +2497,8 @@ msgstr "`%.250s' #: main/processarc.c:118 msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter" msgstr "" -"¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ë¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë dpkg-split " -"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +"¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ë¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë dpkg-split ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼º" +"ÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: main/processarc.c:121 msgid "wait for dpkg-split failed" @@ -2490,7 +2506,7 @@ msgstr "dpkg-split #: main/processarc.c:127 msgid "reassembled package file" -msgstr "" +msgstr "²ò¼á¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë" #: main/processarc.c:142 msgid "unable to get unique filename for control info" @@ -2510,7 +2526,7 @@ msgstr "%s msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã(%s)¤¬¥·¥¹¥Æ¥à(%s)¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:236 +#: main/processarc.c:240 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2519,148 +2535,150 @@ msgstr "" "dpkg: %s ¤¬ %s ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È¡¢Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n" "%s" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:243 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "Àè¹Ô°Í¸ÌäÂê - %.250s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:240 +#: main/processarc.c:244 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ !\n" -#: main/processarc.c:254 +#: main/processarc.c:258 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "%s %s ¤ò(%s ¤Ç)ÃÖ´¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½àÈ÷¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/processarc.c:259 +#: main/processarc.c:263 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "(%2$s ¤«¤é) %1$s ¤òŸ³«¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/processarc.c:279 +#: main/processarc.c:283 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "(`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë)ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(>%dʸ»ú)" -#: main/processarc.c:333 +#: main/processarc.c:337 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "%.250s ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:335 +#: main/processarc.c:339 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "%.250s ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/processarc.c:337 +#: main/processarc.c:341 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "%.250s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/processarc.c:370 +#: main/processarc.c:374 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "%s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹¡£½¾¤Ã¤Æ %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤¹ ...\n" -#: main/processarc.c:427 +#: main/processarc.c:431 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "%.250s ¤òŸ³«¤·¡¢ÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/processarc.c:506 +#: main/processarc.c:510 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤Ë¤â dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:514 +#: main/processarc.c:518 msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" msgstr "dpkg-deb ¤¬Å¸³«ÍѤΥѥ¤¥×¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:520 +#: main/processarc.c:524 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "dpkg-deb tar½ÐÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/processarc.c:523 +#: main/processarc.c:527 msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -"tar¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤EOF - " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +"tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì" +"¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/processarc.c:525 +#: main/processarc.c:529 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -"²õ¤ì¤Æ¤¤¤ëtar¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à - " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +"²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ" +"¤¹¡£" -#: main/processarc.c:621 +#: main/processarc.c:625 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Îºï½ü¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: main/processarc.c:643 main/processarc.c:880 main/remove.c:396 +#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:884 main/remove.c:396 msgid "cannot read info directory" msgstr "¾ðÊó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:656 +#: main/processarc.c:660 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -"µì¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤âÄ" -"¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" +"µì¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë `%.250s' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤â\n" +"Ť¹¤®¤Þ¤¹" -#: main/processarc.c:668 +#: main/processarc.c:672 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "¸Å¤¤¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:671 +#: main/processarc.c:675 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "(¤ª¤½¤é¤¯)¿·¤·¤¤¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:678 +#: main/processarc.c:682 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "°ì»þŪ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:687 +#: main/processarc.c:691 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë(`%.50s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë)¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤âĹ" -"¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë(`%.50s' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë)¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤â" +"Ť¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:696 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.250s'¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/processarc.c:694 -#, fuzzy, c-format +#: main/processarc.c:698 +#, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" -msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.250s'¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"`%.250s' ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó rmdir ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤" +"¤Þ¤¹¡£" # #: dpkg/processarc.c:683 # #, c-format # msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" # msgstr "`%.250s'¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊórmdir¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: main/processarc.c:700 +#: main/processarc.c:704 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤¬°ìÍ÷¤ò¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/processarc.c:707 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "¿·µ¬¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò`%.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:860 +#: main/processarc.c:864 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(%s ¤Ï´°Á´¤ËÃÖ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢¾Ã¤¨¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ)\n" -#: main/processarc.c:896 +#: main/processarc.c:900 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤áºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -2678,13 +2696,13 @@ msgid "" "dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n" " files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n" msgstr "" -"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s " -"¤Îºï½ü¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤ÏÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß\n" +"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s ¤Îºï½ü¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤ÏÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß" +"\n" "¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï --purge ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" #: main/remove.c:95 msgid "This is an essential package - it should not be removed." -msgstr "¤³¤ì¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£- ºï½ü¤¹¤ë¤ï¤±¤Ë¤Ï¤¤¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¤³¤ì¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£- ºï½ü¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/remove.c:121 #, c-format @@ -2692,7 +2710,7 @@ msgid "" "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: °Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂ꤬ %s ¤Îºï½ü¤ò˸¤²¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" +"dpkg: °Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤Ë¤è¤ê¡¢%s ¤Îºï½ü¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n" "%s" #: main/remove.c:123 @@ -2705,8 +2723,7 @@ msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: %s: " -"°Í¸´Ø·¸¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·Í×µá¤Ë½¾¤¤¡¢¤È¤Ë¤«¤¯ºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" +"dpkg: %s: °Í¸´Ø·¸¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" "%s" #: main/remove.c:135 @@ -2753,8 +2770,8 @@ msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not " "removed.\n" msgstr "" -"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s " -"¤Îºï½üÃæ¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.250s'¤¬¶õ¤Ç¤Ê¤¤¤¿¤áºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s ¤Îºï½üÃæ¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%.250s' ¤¬¶õ¤Ç¤Ê¤¤¤¿¤áºï½ü¤Ç¤­¤Þ" +"¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" #: main/remove.c:361 #, c-format @@ -2762,8 +2779,8 @@ msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': " "%s - directory may be a mount point ?\n" msgstr "" -"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s¤Îºï½üÃæ¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s - " -"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤ª¤½¤é¤¯¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" +"dpkg - ·Ù¹ð: %.250s ¤Îºï½üÃæ¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%.250s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s - ¥Ç" +"¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤«?\n" #: main/remove.c:368 #, c-format @@ -2795,32 +2812,32 @@ msgstr " #: main/select.c:95 msgid "--set-selections does not take any argument" -msgstr "--set-selections ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--set-selections ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/select.c:114 #, c-format msgid "unexpected eof in package name at line %d" -msgstr "%d¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ï¤ê¤Ç¤¹¡£" +msgstr "%d ¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ eof ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: main/select.c:115 #, c-format msgid "unexpected end of line in package name at line %d" -msgstr "%d¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¹Ô¤Î½ª¤ï¤ê¤Ç¤¹¡£" +msgstr "%d ¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ eof ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: main/select.c:119 #, c-format msgid "unexpected eof after package name at line %d" -msgstr "%d¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ï¤ê¤Ç¤¹¡£" +msgstr "%d ¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ eof ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: main/select.c:120 #, c-format msgid "unexpected end of line after package name at line %d" -msgstr "%d¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¹Ô¤Î½ª¤ï¤ê¤Ç¤¹¡£" +msgstr "%d ¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: main/select.c:129 #, c-format msgid "unexpected data after package and selection at line %d" -msgstr "%d¹ÔÌܤËÁªÂò¤È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¸å¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Ç¡¼¥¿¤Ç¤¹" +msgstr "%d ¹ÔÌܤ˥ѥ屡¼¥¸¤ÈÁªÂò¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: main/select.c:134 #, c-format @@ -2839,7 +2856,7 @@ msgstr "ɸ #: main/update.c:44 #, c-format msgid "--%s takes no arguments" -msgstr "--%s ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: main/update.c:48 #, c-format @@ -2854,18 +2871,18 @@ msgstr "" #: main/update.c:59 msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" msgstr "" -"ÂçÉôʬ¤ÎÍøÍѲÄǽ¤Ê¹¹¿·¤Ï dpkg " -"¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥¨¥ê¥¢¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£" +"ÂçÉôʬ¤ÎÍøÍѲÄǽ¤Ê¹¹¿·¤Ï dpkg ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥¨¥ê¥¢¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¤òɬÍפȤ·" +"¤Þ¤¹¡£" #: main/update.c:66 #, c-format msgid "Replacing available packages info, using %s.\n" -msgstr "%s ¤ò»È¤¤¡¢ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "%s ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¼èÆÀ²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: main/update.c:69 #, c-format msgid "Updating available packages info, using %s.\n" -msgstr "%s ¤ò»È¤¤¡¢ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÄɲ䷤Ƥ¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "%s ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¼èÆÀ²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÄɲ䷤Ƥ¤¤Þ¤¹¡£\n" #: main/update.c:93 #, c-format @@ -2874,7 +2891,7 @@ msgstr "%d #: main/update.c:101 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" -msgstr "--forget-old-unavail ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--forget-old-unavail ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: dpkg-deb/build.c:50 #, c-format @@ -2887,7 +2904,7 @@ msgstr "--build #: dpkg-deb/build.c:81 msgid "--build takes at most two arguments" -msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤Æ¤â2¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤È¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: dpkg-deb/build.c:85 #, c-format @@ -2904,7 +2921,7 @@ msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -"dpkg-deb: ·Ù¹ð, ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"dpkg-deb: ·Ù¹ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "dpkg-deb: `%s'¤«¤éÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: dpkg-deb/build.c:116 @@ -2915,12 +2932,12 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/build.c:118 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" -msgstr "·Ù¹ð, `%s'¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ`%s'¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: dpkg-deb/build.c:123 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" -msgstr "·Ù¹ð, `%s'¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" #: dpkg-deb/build.c:129 #, c-format @@ -2936,23 +2953,24 @@ msgstr "dpkg-deb: %2$s #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" -"¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 " -"¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)" +"¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 ¤Ç¤Ê¤±" +"¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" #: dpkg-deb/build.c:158 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -"¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +"¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»" +"¤ó¡£" #: dpkg-deb/build.c:160 #, c-format msgid "" -"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " -"<=0775)" +"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and <=" +"0775)" msgstr "" -"¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä " -"<=0775¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)" +"¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä <=0775¤Ç¤Ê" +"¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)" #: dpkg-deb/build.c:164 #, c-format @@ -2964,10 +2982,10 @@ msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "conffiles¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Çfgets¤«¤é¤Î¶õ¤Îʸ»ú" #: dpkg-deb/build.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" -msgstr "·Ù¹ð, ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾`%.50s...'¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£" +msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%.50s...' ¤ÏŤ¹¤®¤ë¤«¡¢ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" #: dpkg-deb/build.c:187 #, c-format @@ -2982,7 +3000,7 @@ msgstr " #: dpkg-deb/build.c:191 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" -msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" #: dpkg-deb/build.c:196 msgid "error reading conffiles file" @@ -3007,7 +3025,7 @@ msgstr "`%.255s' msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "`%.255s'ÍѤΥХåե¡¤ò³«Êü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -3025,15 +3043,15 @@ msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" #: dpkg-deb/build.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" -msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" +msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it #: dpkg-deb/build.c:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" -msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" +msgstr "tmpfile %s ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" #: dpkg-deb/build.c:229 msgid "failed to exec gzip -9c" @@ -3047,38 +3065,43 @@ msgstr "tmpfile msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:257 -msgid "failed to exec cat (control)" -msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" +#: dpkg-deb/build.c:255 +msgid "control" +msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:263 +#: dpkg-deb/build.c:259 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:264 -#, fuzzy, c-format +#: dpkg-deb/build.c:260 +#, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" -msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" +msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:267 -#, fuzzy, c-format +#: dpkg-deb/build.c:263 +#, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" -msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" +msgstr "tmpfile ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:278 +#: dpkg-deb/build.c:274 msgid "failed to exec tar --exclude" msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:285 -msgid "failed to exec gzip -9c from tar --exclude" -msgstr "tar --exclude ¤Ç¤Î gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +#: dpkg-deb/build.c:284 +msgid "no compression copy loop" +msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: dpkg-deb/build.c:290 +#, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:305 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:308 msgid "failed to exec cat (data)" msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" @@ -3099,7 +3122,7 @@ msgstr "%2$.255s #: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %.250s Ť¬NULL¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %.250s Ť¬ null ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" #: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 #, c-format @@ -3120,19 +3143,20 @@ msgstr " #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - Âè1¥Ø¥Ã¥À¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - Âè 1 ¥Ø¥Ã¥À¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð" +"¡¼" #: dpkg-deb/extract.c:126 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥á¥ó¥Ð¡¼Ä¹%ld¤¬Éé¤ÎÃÍ" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥á¥ó¥Ð¡¼Ä¹ %ld ¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹" #: dpkg-deb/extract.c:130 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ïdebian¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(dpkg-split¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ" -"¤¯¤À¤µ¤¤?)" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(dpkg-split ¤ò»È¤Ã" +"¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤?)" #: dpkg-deb/extract.c:136 msgid "archive has no newlines in header" @@ -3146,8 +3170,8 @@ msgstr " #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%.250s¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ç¤¹¡¢¤è¤ê¿·¤·¤¤dpkg-deb¤òÆþ¼ê¤·¤Æ¤¯¤À¤" -"µ¤¤¡£" +"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ç¤¹¡¢¤è¤ê¿·¤·¤¤ dpkg-deb ¤òÆþ¼ê¤·¤Æ" +"¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: dpkg-deb/extract.c:160 #, c-format @@ -3158,7 +3182,8 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c:165 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï2¤Ä¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥á¥ó¥Ð¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥á¥ó¥Ð¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" #: dpkg-deb/extract.c:177 #, c-format @@ -3189,22 +3214,20 @@ msgid "" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" "dpkg-deb: ¤ª¤½¤é¤¯ASCII¥â¡¼¥É¤Ç¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¤¿¤á¤Ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö\n" -"dpkg-deb: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ë»×¤¨¤Þ¤¹¡£\n" +"dpkg-deb: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" #: dpkg-deb/extract.c:214 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" -msgstr "`%.255s'¤ÏDebian·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "`%.255s' ¤Ï debian ·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: dpkg-deb/extract.c:219 -#, fuzzy msgid "fgetpos failed" -msgstr "fork ¼ºÇÔ" +msgstr "fgetpos ¼ºÇÔ" #: dpkg-deb/extract.c:223 -#, fuzzy msgid "fsetpos failed" -msgstr "fork ¼ºÇÔ" +msgstr "fsetpos ¼ºÇÔ" #: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to fdopen p1 in paste" @@ -3271,12 +3294,12 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c:320 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory" -msgstr "--%s ¤Ï¹â¡¹2¤Ä¤Î°ú¿ô(.deb¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +msgstr "--%s ¤ÏºÇÂç 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô(.deb ¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" #: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" -msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¤Ò¤È¤Ä(.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¤Î¤ß¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¤Ò¤È¤Ä(.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" #: dpkg-deb/info.c:47 msgid "failed to chdir to `/' for cleanup" @@ -3297,87 +3320,83 @@ msgstr "rm #: dpkg-deb/info.c:68 msgid "failed to make temporary filename" -msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dpkg-deb/info.c:72 msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "rm -rf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:95 -msgid "failed to exec cat component" -msgstr "¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +#: dpkg-deb/info.c:93 +msgid "info_spew" +msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:95 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" "dpkg-deb: `%.255s'¤Ï¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È`%.255s'¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:99 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" -"(%2$.255s " -"¤Ë¤¢¤ë)¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È`%1$.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó»þ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¼ºÇÔ¤¬µ¯¤­¤Þ¤·¤¿¡£" +"(%2$.255s ¤Ë¤¢¤ë)¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È `%1$.255s' ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó»þ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¼ºÇÔ¤¬µ¯¤³" +"¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:107 +#: dpkg-deb/info.c:103 msgid "at least one requested control component missing" -msgstr "control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1¤ÄɬÍפǤ¹¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤ÄɬÍ×¤Ê control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:120 +#: dpkg-deb/info.c:116 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.255s'¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:125 +#: dpkg-deb/info.c:121 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "(`%2$.255s'¤Ë¤¢¤ë)`%1$.255s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:128 +#: dpkg-deb/info.c:124 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "(`%2$.255s'¤Ë¤¢¤ë)`%1$.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:142 +#: dpkg-deb/info.c:138 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "(`%2$.255s'¤Ë¤¢¤ë)`%1$.255s'¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:145 +#: dpkg-deb/info.c:141 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld¥Ð¥¤¥È, %5d¹Ô %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:151 +#: dpkg-deb/info.c:147 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" -msgstr " Èó¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë %.255s\n" +msgstr " Èó¥×¥ì¡¼¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:156 +#: dpkg-deb/info.c:152 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "(`%.255s'¤Ë¤¢¤ë)`control'¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:157 +#: dpkg-deb/info.c:153 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" -msgstr "(¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë`control'¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ìµ¤¤!)\n" +msgstr "(¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë `control' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:177 +#: dpkg-deb/info.c:173 msgid "could not open the `control' component" msgstr "`control'¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:207 +#: dpkg-deb/info.c:203 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "`control'¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃ楨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/info.c:239 +#: dpkg-deb/info.c:235 msgid "--contents takes exactly one argument" -msgstr "--contents ¤Ï°ú¿ô¤¬1¤ÄɬÍפǤ¹¡£" - -#: dpkg-deb/main.c:44 dselect/main.cc:78 -msgid "Debian Linux `" -msgstr "Debian Linux `" +msgstr "--contents ¤Ï°ú¿ô¤ò 1 ¤Ä¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" #: dpkg-deb/main.c:46 msgid "" @@ -3385,13 +3404,12 @@ msgid "" "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n" "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n" msgstr "" -"Ãøºî¸¢ (C) 1994-1996 Ian Jackson. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹; ¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ë\n" -"¤Ä¤¤¤Æ¤ÏGNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -"\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹; ¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ë\n" +"¤Ä¤¤¤Æ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ" +"¤¤¡£\n" "̵ÊݾڤǤ¹¡£¾ÜºÙ¤Ï dpkg-deb --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" #: dpkg-deb/main.c:53 -#, fuzzy msgid "" "Usage: dpkg-deb -b|--build [] Build an archive.\n" " dpkg-deb -c|--contents List contents.\n" @@ -3400,8 +3418,8 @@ msgid "" " dpkg-deb -e|--control [] Extract control info.\n" " dpkg-deb -x|--extract Extract files.\n" " dpkg-deb -X|--vextract Extract & list files.\n" -" dpkg-deb --fsys-tarfile Output filesystem " -"tarfile.\n" +" dpkg-deb --fsys-tarfile Output filesystem tarfile." +"\n" " dpkg-deb -h|--help Display this message.\n" " dpkg-deb --version | --licence Show version/licence.\n" " is the filename of a Debian format archive.\n" @@ -3409,6 +3427,7 @@ msgid "" " is the name of a field in the main `control' file.\n" "Options: -D for debugging output; --old or --new controls archive format;\n" " --nocheck to suppress control file check (build bad package).\n" +" -z# to set the compression when building\n" "\n" "Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n" "`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n" @@ -3422,8 +3441,8 @@ msgstr "" " dpkg-deb -e|--control [] ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤ò²òÅà¡£\n" " dpkg-deb -x|--extract ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÅà¡£\n" " dpkg-deb -X|--vextract ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÅष°ìÍ÷ɽ¼¨\n" -" dpkg-deb --fsys-tarfile " -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òtarfile¤Ë½ÐÎÏ¡£\n" +" dpkg-deb --fsys-tarfile ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òtarfile¤Ë½ÐÎÏ" +"¡£\n" " dpkg-deb -h|--help ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¡£¡£\n" " dpkg-deb --version | --licence ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤òɽ¼¨\n" " ¤ÏDebian·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¡£\n" @@ -3431,16 +3450,17 @@ msgstr "" " ¤Ï`control'¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¡£\n" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " -D ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó½ÐÎÏ; --old ¤« --new ¤Ï¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î·Á¼°¤òÀ©¸æ;\n" -" --no-check " -"¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÍÞÀ©(ÉÔÎɥѥ屡¼¥¸¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤ë)\n" +" --nocheck ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÍÞÀ©(ÉÔÎɥѥ屡¼¥¸¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤ë)" +"\n" +" -z# ¹½ÃÛ»þ¤Î°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òÀßÄê\n" "\n" -"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤äºï½ü¤ò¹Ô¤¦¾ì¹ç¤Ï`dpkg'¤Þ¤¿¤Ï¤è¤ê¥æ¡¼¥¶¸þ¤" -"±\n" -"¤Ê`dselect'¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£`dpkg-deb " -"--extract'¤ò»È¤Ã¤ÆŸ³«¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n" +"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤äºï½ü¤ò¹Ô¤¦¾ì¹ç¤Ï`dpkg'¤Þ¤¿¤Ï¤è¤ê¥æ¡¼¥¶¸þ" +"¤±\n" +"¤Ê`dselect'¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£`dpkg-deb --extract'¤ò»È¤Ã¤ÆŸ³«¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼" +"¥¸\n" "¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó!\n" -#: dpkg-deb/main.c:78 +#: dpkg-deb/main.c:79 msgid "" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." @@ -3470,25 +3490,25 @@ msgstr " #: split/info.c:108 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¾ðÊ󥻥¯¥·¥ç¥ó¤¬NULL¤Ç¤¹¡£" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¾ðÊ󥻥¯¥·¥ç¥ó¤¬ null ¤Ç¤¹¡£" #: split/info.c:115 #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Î·Á¼°¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï`%.250s'¤Ç¤¹¡£¿·¤·¤¤ dpkg-split " -"¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Î·Á¼°¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï `%.250s' ¤Ç¤¹¡£¿·¤·¤¤ dpkg-split ¤¬É¬Í×" +"¤Ç¤¹¡£" #: split/info.c:123 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£MD5¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à`%.250s'¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à `%.250s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" #: split/info.c:130 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Î´Ö¤Ë¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Î´Ö¤Ë¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: split/info.c:139 #, c-format @@ -3499,24 +3519,28 @@ msgstr " #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Âè2¥Ø¥Ã¥À¤ÎºÇ¸å¤Î¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Âè 2 ¥Ø¥Ã¥À¤ÎºÇ¸å¤Î¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤¬ÉÔÀµ¤Ç" +"¤¹¡£" #: split/info.c:146 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Âè2¥á¥ó¥Ð¤¬¥Ç¡¼¥¿¥á¥ó¥Ð¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Âè 2 ¥á¥ó¥Ð¤¬¥Ç¡¼¥¿¥á¥ó¥Ð¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: split/info.c:152 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¡¼¥ÈÈֹ椬¥Ø¥Ã¥À¤Î¥µ¥¤¥º¾ðÊó¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¡¼¥ÈÈֹ椬¥Ø¥Ã¥À¤Î¥µ¥¤¥º¾ðÊó¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" +"¡£" #: split/info.c:156 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number" msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥µ¥¤¥º¤¬¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Ñ¡¼¥ÈÈÖ¹æ¾ðÊó¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥µ¥¤¥º¤¬¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Ñ¡¼¥ÈÈÖ¹æ¾ðÊó¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" +"¡£" #: split/info.c:162 #, c-format @@ -3569,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: split/info.c:217 msgid "--info requires one or more part file arguments" -msgstr "--info ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ1¤Ä°Ê¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "--info ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ 1 ¤Ä°Ê¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£" #: split/info.c:227 #, c-format @@ -3588,7 +3612,7 @@ msgstr " #: split/join.c:68 msgid "done\n" -msgstr "½ªÎ»\n" +msgstr "´°Î»\n" #: split/join.c:84 #, c-format @@ -3599,11 +3623,12 @@ msgstr " #, c-format msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'" msgstr "" -"¥Ñ¡¼¥È%d¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â`%.250s'¤È`%.250s'¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" +"¥Ñ¡¼¥È %d ¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â `%.250s' ¤È `%.250s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" +"¡£" #: split/join.c:102 msgid "--join requires one or more part file arguments" -msgstr "--join ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ1¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "--join ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ 1 ¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£" #: split/join.c:123 #, c-format @@ -3611,8 +3636,8 @@ msgid "part %d is missing" msgstr "¥Ñ¡¼¥È %d ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: split/main.c:38 -msgid "Debian Linux `dpkg-split' package split/join tool; version " -msgstr "Debian Linux `dpkg-split' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ê¬³ä/·ë¹ç¥Ä¡¼¥ë;¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" +msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version " +msgstr "Debian GNU/Linux `dpkg-split' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ê¬³ä/·ë¹ç¥Ä¡¼¥ë; ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó " #: split/main.c:40 msgid "" @@ -3620,29 +3645,29 @@ msgid "" "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n" "There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n" msgstr "" -"Ãøºî¸¢ (C) 1994-1996 Ian Jackson. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ï\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ï\n" "GNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2¤«¤½¤ì°Ê¾å¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "̵ÊݾڤǤ¹¡£¾ÜºÙ¤Ïdpkg-split --licence¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" #: split/main.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: dpkg-split -s|--split [] Split an archive.\n" " dpkg-split -j|--join ... Join parts together.\n" -" dpkg-split -I|--info ... Display info about a " -"part.\n" -" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show " -"help/version/licence.\n" +" dpkg-split -I|--info ... Display info about a part." +"\n" +" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show help/version/licence." +"\n" "\n" " dpkg-split -a|--auto -o Auto-accumulate parts.\n" " dpkg-split -l|--listq List unmatched pieces.\n" -" dpkg-split -d|--discard [ ...] Discard unmatched " -"pieces.\n" +" dpkg-split -d|--discard [ ...] Discard unmatched pieces." +"\n" "\n" "Options: --depotdir (default is %s/%s)\n" " -S|--partsize (in Kb, for -s, default is 450)\n" -" -o|--output (for -j, default is " -"-.deb)\n" +" -o|--output (for -j, default is -." +"deb)\n" " -Q|--npquiet (be quiet when -a is not a part)\n" " --msdos (generate 8.3 filenames)\n" "\n" @@ -3652,20 +3677,18 @@ msgstr "" " dpkg-split -s|--split <¥Õ¥¡¥¤¥ë> [<ÀÜƬ¼­>] ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òʬ³ä\n" " dpkg-split -j|--join <¥Ñ¡¼¥È> <¥Ñ¡¼¥È> ... ¥Ñ¡¼¥È¤ò·ë¹ç\n" " dpkg-split -I|--info <¥Ñ¡¼¥È> ... ¥Ñ¡¼¥È¾ðÊó¤òɽ¼¨\n" -" dpkg-split -h|--help|--version|--licence " -"¥Ø¥ë¥×/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó/¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤òɽ¼¨\n" +" dpkg-split -h|--help|--version|--licence ¥Ø¥ë¥×/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó/¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò" +"ɽ¼¨\n" "\n" " dpkg-split -a|--auto -o <´°À®Ì¾> <¥Ñ¡¼¥È> ¥Ñ¡¼¥È¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¼ý½¸\n" " dpkg-split -l|--listq °ìÃפ·¤Ê¤¤ÉôÉʤò°ìÍ÷ɽ¼¨\n" " dpkg-split -d|--discard [<¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ...] °ìÃפ·¤Ê¤¤ÉôÉʤòÇÑ´þ\n" "\n" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó: --depotdir <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï \"ADMINDIR \"/\" " -"PARTSDIR \")\n" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" +" --depotdir <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï %s/%s)\n" " -S|--partsize <¥µ¥¤¥º> (Kbñ°Ì, -s ÍÑ, ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï 450)\n" -" -o|--output <¥Õ¥¡¥¤¥ë> (-j ÍÑ, ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï " -"-.deb)\n" -" -Q|--npquiet (-a " -"¤¬¤Ò¤È¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥È¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë½ÐÎϤ·¤Ê¤¤)\n" +" -o|--output <¥Õ¥¡¥¤¥ë> (-j ÍÑ, ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï -.deb)\n" +" -Q|--npquiet (-a ¤¬¤Ò¤È¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥È¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë½ÐÎϤ·¤Ê¤¤)\n" " --msdos (8.3·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÀ¸À®)\n" "\n" "½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹: 0 = OK; 1 = -a ¤¬¤Ò¤È¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥È¤Ç¤Ê¤¤; 2 = ÌäÂêȯÀ¸!\n" @@ -3706,11 +3729,11 @@ msgstr " #: split/queue.c:105 msgid "--auto requires the use of the --output option" -msgstr "--auto ¤Ï --output ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤòɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "--auto ¤Ï --output ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£" #: split/queue.c:107 msgid "--auto requires exactly one part file argument" -msgstr "--auto ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ1¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +msgstr "--auto ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ 1 ¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£" #: split/queue.c:111 #, c-format @@ -3745,7 +3768,7 @@ msgstr " #: split/queue.c:160 #, c-format msgid "Part %d of package %s filed (still want " -msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %2$s ¤Î¥Ñ¡¼¥È %1$d ¤òµ­Ï¿¤·¤Þ¤·¤¿¡£(¤¢¤ÈɬÍ×¤Ê¤Î¤Ï " +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %2$s ¤Î¥Ñ¡¼¥È %1$d ¤òµ­Ï¿¤·¤Þ¤·¤¿(¤¢¤ÈɬÍ×¤Ê¤Î¤Ï " #: split/queue.c:164 msgid " and " @@ -3777,7 +3800,7 @@ msgstr " %s (%lu #: split/queue.c:205 #, c-format msgid " %s (not a plain file)\n" -msgstr " %s (Èó¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë)\n" +msgstr " %s (Èó¥×¥ì¡¼¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë)\n" #: split/queue.c:210 msgid "Packages not yet reassembled:\n" @@ -3786,7 +3809,7 @@ msgstr " #: split/queue.c:226 #, c-format msgid "part file `%.250s' is not a plain file" -msgstr "¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥×¥ì¡¼¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: split/queue.c:231 #, c-format @@ -3809,7 +3832,7 @@ msgstr "--split #: split/split.c:48 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix" -msgstr "--split ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Èʬ³äÀèÀÜƬ¼­¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +msgstr "--split ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Èʬ³äÀè¥×¥ì¥Õ¥£¥¯¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" #: split/split.c:62 #, c-format @@ -3823,23 +3846,23 @@ msgstr " #: split/split.c:64 #, c-format msgid "source file `%.250s' not a plain file" -msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥×¥ì¡¼¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: split/split.c:70 msgid "unable to exec mksplit" msgstr "mksplit ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: md5sum/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:106 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: ɸ½àÆþÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n" -#: md5sum/md5sum.c:124 md5sum/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n" -#: md5sum/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:138 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3857,139 +3880,130 @@ msgstr "" "-c ¤ÎÆþÎϤϥá¥Ã¥»¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î°ìÍ÷¤Ç¤¢¤ë¡£°ìÍ÷¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î\n" "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥ÈºîÀ®»þ¤Ëɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£\n" -#: md5sum/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:211 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¹Ô: %s" -#: md5sum/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:245 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: md5sum/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:258 msgid "FAILED\n" msgstr "¼ºÇÔ\n" -#: md5sum/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:260 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: '%s'¤ËÂФ¹¤ëMD5¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: md5sum/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:263 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: md5sum/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:267 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %3$d ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ %2$d ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬MD5¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: md5sum/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:269 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" -#: dselect/basecmds.cc:99 +#: dselect/basecmds.cc:101 msgid "Search for ? " -msgstr "" +msgstr "¸¡º÷¹àÌÜ?" -#: dselect/basecmds.cc:126 +#: dselect/basecmds.cc:132 msgid "Help: " -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×: " -#: dselect/basecmds.cc:132 +#: dselect/basecmds.cc:138 msgid "" "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key " msgstr "" +"? =¥Ø¥ë¥×¥á¥Ë¥å¡¼ Space =¥Ø¥ë¥×¤Î½ªÎ» . =¼¡¤Î¥Ø¥ë¥×¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥Ø¥ë¥×Áàºî¥­¡¼ " -#: dselect/basecmds.cc:140 +#: dselect/basecmds.cc:146 msgid "Help information is available under the following topics:" -msgstr "" +msgstr "°Ê²¼¤Î¥È¥Ô¥Ã¥¯¥¹¤«¤é¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹:" -#: dselect/basecmds.cc:148 +#: dselect/basecmds.cc:154 msgid "" "Press a key from the list above, Space to exit help,\n" " or `.' (full stop) to read each help page in turn. " msgstr "" +"¾å¤Î¥ê¥¹¥È¤«¤é¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¹¥Ú¡¼¥¹¥­¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" +" '.'(¥Ô¥ê¥ª¥É)¥­¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¥Ú¡¼¥¸¤ò½ç¼¡¸«¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: dselect/basecmds.cc:154 -#, fuzzy +#: dselect/basecmds.cc:160 msgid "error reading keyboard in help" -msgstr "dpkg-deb tar½ÐÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" +msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î¥­¡¼¥Ü¡¼¥ÉÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" #: dselect/baselist.cc:52 msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed" -msgstr "" +msgstr "SIGWINCH ¥Ï¥ó¥É¥éÆâ¤Î doupdate ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:59 -#, fuzzy msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¸Å¤¤ SIGWINCH sigact ¤ÎÉüµ¢¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:61 -#, fuzzy msgid "failed to restore old signal mask" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥ÈÃæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:71 -#, fuzzy msgid "failed to get old signal mask" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥ÈÃæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:72 msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" -msgstr "" +msgstr "¸Å¤¤ SIGWINCH sigact ¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:76 msgid "failed to block SIGWINCH" -msgstr "" +msgstr "SIGWINCH ¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:81 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" -msgstr "" +msgstr "¿·¤·¤¤ SIGWINCH sigact ¤Î¥»¥Ã¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/baselist.cc:117 -#, fuzzy msgid "failed to allocate colour pairs" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥«¥é¡¼¥Ú¥¢¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:147 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:149 msgid "failed to create title window" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:151 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:153 msgid "failed to create whatinfo window" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¾ðÊ󥦥£¥ó¥É¥¦¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:155 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:157 msgid "failed to create baselist pad" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "´ðËܥꥹ¥È¥Ñ¥Ã¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:158 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:160 msgid "failed to create heading pad" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥Ø¥Ç¥£¥ó¥°¥Ñ¥Ã¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:162 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:164 msgid "failed to create thisstate pad" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¹¥Æ¡¼¥È¥Ñ¥Ã¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:166 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:168 msgid "failed to create info pad" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¾ðÊó¥Ñ¥Ã¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:170 -#, fuzzy +#: dselect/baselist.cc:172 msgid "failed to create query window" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/baselist.cc:182 +#: dselect/baselist.cc:184 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -4003,338 +4017,363 @@ msgid "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" msgstr "" +"baselist::startdisplay() ´°Î» ...\n" +"\n" +" xmax=%d, ymax=%d;\n" +"\n" +" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n" +" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n" +"\n" +" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n" +" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" +"\n" -#: dselect/baselist.cc:238 +#: dselect/baselist.cc:240 msgid "keybindings" -msgstr "" +msgstr "¥­¡¼ÀßÄê" -#: dselect/baselist.cc:293 +#: dselect/baselist.cc:295 msgid " -- %d%%, press " -msgstr "" +msgstr " -- %d%%¡¢" -#: dselect/baselist.cc:296 +#: dselect/baselist.cc:298 #, c-format msgid "%s for more" -msgstr "" +msgstr "%s ¤Ç¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" -#: dselect/baselist.cc:300 +#: dselect/baselist.cc:302 #, c-format msgid "%s to go back" -msgstr "" +msgstr "%s ¥­¡¼¤ÇÌá¤ë" #: dselect/bindings.cc:71 msgid "[not bound]" -msgstr "" +msgstr "[̤³äÅö]" #: dselect/bindings.cc:75 #, c-format msgid "[unk: %d]" -msgstr "" +msgstr "[unk: %d]" #. Actions which apply to both types of list. #: dselect/bindings.cc:129 msgid "Scroll onwards through help/information" -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×/¾ðÊó¤òÁ°Êý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:130 msgid "Scroll backwards through help/information" -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×/¾ðÊó¤ò¸åÊý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:131 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "¾å¤Ø" #: dselect/bindings.cc:132 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "²¼¤Ø" #: dselect/bindings.cc:133 msgid "Go to top of list" -msgstr "" +msgstr "¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ¤Ø" #: dselect/bindings.cc:134 msgid "Go to end of list" -msgstr "" +msgstr "¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ø" #: dselect/bindings.cc:135 msgid "Request help (cycle through help screens)" -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·(¥Ø¥ë¥×²èÌ̤ò½Û´Ä¤¹¤ë)" #: dselect/bindings.cc:136 msgid "Cycle through information displays" -msgstr "" +msgstr "¾ðÊó²èÌ̤òÀÚ¤êÂؤ¨¤ë" #: dselect/bindings.cc:137 msgid "Redraw display" -msgstr "" +msgstr "ºÆÉÁ²è" #: dselect/bindings.cc:138 msgid "Scroll onwards through list by 1 line" -msgstr "" +msgstr "°ìÍ÷¤ò 1 ¹Ô¤´¤È¤ËÁ°Êý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:139 msgid "Scroll backwards through list by 1 line" -msgstr "" +msgstr "°ìÍ÷¤ò 1 ¹Ô¤´¤È¤Ë¸åÊý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:140 msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line" -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×/¾ðÊó¤ò 1 ¹Ô¤´¤È¤ËÁ°Êý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:141 msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line" -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×/¾ðÊó¤ò 1 ¹Ô¤´¤È¤Ë¸åÊý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:142 msgid "Scroll onwards through list" -msgstr "" +msgstr "°ìÍ÷¤òÁ°Êý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:143 msgid "Scroll backwards through list" -msgstr "" +msgstr "°ìÍ÷¤ò¸åÊý¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë" #. Actions which apply only to lists of packages. #: dselect/bindings.cc:146 msgid "Mark package(s) for installation" -msgstr "" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤ˥ޡ¼¥¯" #: dselect/bindings.cc:147 msgid "Mark package(s) for deinstallation" -msgstr "" +msgstr "ºï½üÍѤ˥ޡ¼¥¯" #: dselect/bindings.cc:148 msgid "Mark package(s) for deinstall and purge" -msgstr "" +msgstr "ºï½ü¡¦´°Á´ºï½üÍѤ˥ޡ¼¥¯" #: dselect/bindings.cc:149 msgid "Make highlight more specific" -msgstr "" +msgstr "¥Ï¥¤¥é¥¤¥ÈÉô¤ò¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ë" #: dselect/bindings.cc:150 msgid "Make highlight less specific" -msgstr "" +msgstr "¥Ï¥¤¥é¥¤¥ÈÉô¤ò¤è¤ê¤ª¤ª¤Þ¤«¤Ë" #: dselect/bindings.cc:151 msgid "Search for a package whose name contains a string" -msgstr "" +msgstr "»ØÄꤷ¤¿Ê¸»ú¤ò´Þ¤à¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î̾Á°¤ò¸¡º÷" #: dselect/bindings.cc:152 msgid "Repeat last search." -msgstr "" +msgstr "ºÆ¸¡º÷" #: dselect/bindings.cc:153 msgid "Swap sort order priority/section" -msgstr "" +msgstr "Í¥ÀèÅÙ/ʬÎà(priority/section) ½ç¤Ç¤Î¥½¡¼¥È¤ÎÊÑ´¹" #: dselect/bindings.cc:154 msgid "Quit, confirming, and checking dependencies" -msgstr "" +msgstr "½ªÎ»¡¢°Í¸´Ø·¸¤ÎÄ´ºº¤ò¹Ô¤Ê¤¦" #: dselect/bindings.cc:155 msgid "Quit, confirming without check" -msgstr "" +msgstr "½ªÎ»¡¢Ä´ºº¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" #: dselect/bindings.cc:156 msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions" -msgstr "" +msgstr "½ªÎ»¡¢°Í¸´Ø·¸¤ä¶¥¹ç²ò·è¤ÎÄó°Æ¤òÇË´þ¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:157 msgid "Abort - quit without making changes" -msgstr "" +msgstr "ÃæÃÇ - Êѹ¹¤ò¹Ô¤ï¤º¤Ë½ªÎ»" #: dselect/bindings.cc:158 msgid "Revert to old state for all packages" -msgstr "" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸Å¤¤¾õÂÖ¤ËÌ᤹" #: dselect/bindings.cc:159 msgid "Revert to suggested state for all packages" -msgstr "" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÄó°Æ¤µ¤ì¤¿¾õÂÖ¤ËÌ᤹" #: dselect/bindings.cc:160 msgid "Revert to directly requested state for all packages" -msgstr "" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤ÆľÀÜÍ׵ᤷ¤¿¾õÂÖ¤ËÌ᤹" #. Actions which apply only to lists of methods. #: dselect/bindings.cc:163 msgid "Select currently-highlighted access method" -msgstr "" +msgstr "¸½ºß¥Ï¥¤¥é¥¤¥Èɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÁªÂò¤¹¤ë" #: dselect/bindings.cc:164 msgid "Quit without changing selected access method" -msgstr "" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë" #: dselect/main.cc:51 -msgid "Type " -msgstr "" +msgid "Type dselect --help for help." +msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï dselect --help ¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: dselect/main.cc:66 +#: dselect/main.cc:67 msgid "access" -msgstr "" +msgstr "a¥¢¥¯¥»¥¹" -#: dselect/main.cc:66 +#: dselect/main.cc:67 msgid "Choose the access method to use." -msgstr "" +msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:67 +#: dselect/main.cc:68 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "u¹¹¿·" -#: dselect/main.cc:67 -#, fuzzy +#: dselect/main.cc:68 msgid "Update list of available packages, if possible." -msgstr "%s ¤ò»È¤¤¡¢ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÄɲ䷤Ƥ¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "²Äǽ¤Ê¤é¼èÆÀ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:68 +#: dselect/main.cc:69 msgid "select" -msgstr "" +msgstr "sÁªÂò" -#: dselect/main.cc:68 +#: dselect/main.cc:69 msgid "Request which packages you want on your system." -msgstr "" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:69 dselect/pkgdisplay.cc:39 -#, fuzzy +#: dselect/main.cc:70 dselect/pkgdisplay.cc:39 msgid "install" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ" +msgstr "install" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:70 msgid "Install and upgrade wanted packages." -msgstr "" +msgstr "Í׵ᤷ¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¦¹¹¿·¤ò¹Ô¤¦¡£" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:71 msgid "config" -msgstr "" +msgstr "cÀßÄê" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:71 msgid "Configure any packages that are unconfigured." -msgstr "" +msgstr "̤ÀßÄê¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÀßÄꤹ¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:71 dselect/pkgdisplay.cc:41 +#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:41 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "remove" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Remove unwanted software." -msgstr "" +msgstr "ÉÔɬÍפʥ½¥Õ¥È¤òºï½ü¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:73 msgid "quit" -msgstr "" +msgstr "q½ªÎ»" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:73 msgid "Quit dselect." -msgstr "" +msgstr "dselect ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:74 msgid "menu" -msgstr "" +msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼" -#: dselect/main.cc:81 -#, fuzzy -msgid "Version " -msgstr " ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î" +#: dselect/main.cc:79 +#, c-format +msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +msgstr "Debian GNU/Linux `%s' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É" + +#: dselect/main.cc:82 +#, c-format +msgid "" +"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" +"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" +"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " +"details.\n" +msgstr "" +"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. \n" +"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤ÏGNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2\n" +"¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï̵ÊݾڤǤ¹¡£\n" +"¾ÜºÙ¤Ï dselect --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: dselect/main.cc:91 +#: dselect/main.cc:94 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" "Options: --admindir (default is /var/lib/dpkg)\n" -" --help --version --licence --debug | -D | -D\n" +" --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Actions: access update select install config remove quit menu\n" msgstr "" +"ÍÑË¡: dselect [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n" +" dselect [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó ...\n" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó: --admindir <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï /var/lib/dpkg)\n" +" --help --version --licence --expert --debug <¥Õ¥¡¥¤¥ë> | -D<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\n" +"¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:137 -#, fuzzy, c-format +#: dselect/main.cc:140 +#, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: dselect/main.cc:163 +#: dselect/main.cc:171 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" -msgstr "" +msgstr "üËö¤¬¥«¡¼¥½¥ë³ä¤êÉÕ¤±¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dselect/main.cc:165 +#: dselect/main.cc:173 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" -msgstr "" +msgstr "üËö¤¬¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dselect/main.cc:166 +#: dselect/main.cc:174 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" +"TERM ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òÀµ¤·¤¯ÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¹âµ¡Ç½¤ÊüËö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤«¡¢\n" +"¤â¤·¤¯¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ëè¤Î´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤ç¤¦ " -#: dselect/main.cc:168 +#: dselect/main.cc:176 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" -msgstr "" +msgstr "ɬÍפȤ¹¤ëµ¡Ç½¤¬¤³¤ÎüËö¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" -#: dselect/main.cc:242 +#: dselect/main.cc:252 msgid "" "\n" "\n" -"Use ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits to select;\n" -"Press ENTER to confirm selection. ^L to redraw screen.\n" +"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n" +"Press to confirm selection. ^L redraws screen.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"°ÜÆ°¤Ë¤Ï ^P ¤È ^N¡¢¥«¡¼¥½¥ë¥­¡¼¡¢±Ñ»ú¡¢¿ô»ú¤ò»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\n" +"¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ÇÁªÂò¹àÌܤò·èÄꤷ¤Þ¤¹¡£^L ¤Ç²èÌ̤òºÆÉÁ²è¤·¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" -#: dselect/main.cc:260 -#, fuzzy +#: dselect/main.cc:271 msgid "failed to getch in main menu" -msgstr "¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Î getch ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/main.cc:331 -#, fuzzy, c-format +#: dselect/main.cc:342 +#, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥óʸ»úÎó `%.50s' ¤Ç¤¹¡£" #: dselect/methlist.cc:68 msgid "dselect - list of access methods" -msgstr "" +msgstr "dselect - ¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤Î°ìÍ÷" #: dselect/methlist.cc:77 #, c-format msgid "Access method `%s'." -msgstr "" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡ `%s'¡£" #: dselect/methlist.cc:111 msgid "Abbrev." -msgstr "" - -#: dselect/methlist.cc:112 dselect/pkgtop.cc:296 -msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ƭʸ»ú" #: dselect/methlist.cc:156 -#, fuzzy msgid "doupdate failed" -msgstr "fork ¼ºÇÔ" +msgstr "doupdate ¼ºÇÔ" #: dselect/methlist.cc:158 msgid "failed to unblock SIGWINCH" -msgstr "" +msgstr "SIGWINCH ¤Î¥¢¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" #: dselect/methlist.cc:160 msgid "failed to re-block SIGWINCH" -msgstr "" +msgstr "SIGWINCH ¤Î¥ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" #: dselect/methlist.cc:161 -#, fuzzy msgid "getch failed" -msgstr "fork ¼ºÇÔ" +msgstr "getch ¼ºÇÔ" -#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkgdepcon.cc:243 +#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkgdepcon.cc:242 dselect/pkgdepcon.cc:281 msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[¤Ê¤·]" #: dselect/methlist.cc:179 msgid "explanation of " -msgstr "" +msgstr "ÀâÌÀ: " #: dselect/methlist.cc:189 msgid "No explanation available." -msgstr "" +msgstr "ÀâÌÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/method.cc:62 -#, fuzzy msgid "unable to unlock access method area" -msgstr "dpkg ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥¨¥ê¥¢¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥ÉÎΰè¤ò¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/method.cc:77 msgid "" @@ -4342,86 +4381,85 @@ msgid "" "\n" "Press RETURN to continue." msgstr "" +"¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"\n" +"³¤±¤ë¤Ë¤Ï RETURN ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: dselect/method.cc:100 -#, fuzzy msgid "you do not have permission to change the access method" -msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï dpkg ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥í¥Ã¥¯¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤òÊѹ¹¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/method.cc:101 -#, fuzzy msgid "unable to open/create access method lockfile" -msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó/ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó/ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/method.cc:106 msgid "the access method area is already locked" -msgstr "" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¥¨¥ê¥¢¤¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #: dselect/method.cc:107 -#, fuzzy msgid "unable to lock access method area" -msgstr "dpkg ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥¨¥ê¥¢¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥ÉÎΰè¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/method.cc:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error un-catching signal %d: %s\n" -msgstr "¥¨¥é¡¼:³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Ê¤¤¥·¥°¥Ê¥ë %s : %s\n" +msgstr "¥¨¥é¡¼: ³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Ê¤¤¥·¥°¥Ê¥ë %d : %s\n" #: dselect/method.cc:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹ÔÁ°¤Ë¥·¥°¥Ê¥ë %s ¤ò̵»ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "%2$.250s ¼Â¹ÔÁ°¤Ë¥·¥°¥Ê¥ë %1$d ¤ò̵»ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/method.cc:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to run %.250s process `%.250s'" -msgstr "`%.250s' ¤ò `%.250s' ¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "%.250s ¥×¥í¥»¥¹ `%.250s' ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #: dselect/method.cc:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to wait for %.250s" -msgstr "%.250s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "%.250s ¤òÂԤĤ³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #: dselect/method.cc:151 #, c-format msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld" -msgstr "" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î¾õÂ֤Ǥ¹ - %ld ¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿¤¬ %ld ¤òÆÀ¤Þ¤·¤¿" #: dselect/method.cc:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "returned error exit status %d.\n" -msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤Ï¥¨¥é¡¼½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥¨¥é¡¼½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" #: dselect/method.cc:166 msgid "was interrupted.\n" -msgstr "" +msgstr "¤¬³ä¤ê¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" #: dselect/method.cc:168 #, c-format msgid "was terminated by a signal: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %s ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" #: dselect/method.cc:171 msgid "(It left a coredump.)\n" -msgstr "" +msgstr "(core ¤ò»Ä¤·¤Þ¤¹¡£)\n" #: dselect/method.cc:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n" -msgstr "%s ¤¬ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥ê¥¿¡¼¥ó¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" #: dselect/method.cc:175 msgid "Press RETURN to continue.\n" -msgstr "" +msgstr "RETURN ¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£\n" #: dselect/method.cc:177 -#, fuzzy msgid "write error on standard error" -msgstr "ɸ½àÆþÎϾå¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" +msgstr "ɸ½à¥¨¥é¡¼¾å¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" #: dselect/method.cc:180 msgid "error reading acknowledgement of program failure message" -msgstr "" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼ºÇÔ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼õ¤±¼è¤ê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" #: dselect/method.cc:203 msgid "" @@ -4429,431 +4467,433 @@ msgid "" "\n" "Press RETURN to continue." msgstr "" +"¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤¬¤Þ¤Ã¤¿¤¯ÁªÂò/ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"\n" +"RETURN ¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹" #: dselect/method.cc:214 msgid "update available list script" -msgstr "" +msgstr "Æþ¼ê²Äǽ°ìÍ÷¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¹¹¿·" #: dselect/method.cc:218 msgid "installation script" -msgstr "" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È" -#: dselect/method.cc:264 +#: dselect/method.cc:266 msgid "query/setup script" -msgstr "" +msgstr "¼ÁÌä/ÀßÄꥹ¥¯¥ê¥×¥È" #: dselect/methparse.cc:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s" -msgstr "Versionʸ»ú`%.250s'¤Î¥¨¥é¡¼: %.250s" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' Æâ¤Î¹½Ê¸¥¨¥é¡¼ -- %s" #: dselect/methparse.cc:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading options file `%.250s'" -msgstr "¥Ñ¥¤¥×`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" #: dselect/methparse.cc:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®¸å¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤òÆɤ߹þ¤à¤¿¤á¤Î '%.250s' ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)" -msgstr "(`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë)ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(>%dʸ»ú)" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%.250s' ¤Î̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(%d > %d ʸ»ú)" #: dselect/methparse.cc:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access method script `%.250s'" -msgstr "¿·µ¬ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.250s' ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read method options file `%.250s'" -msgstr "¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/methparse.cc:140 msgid "non-digit where digit wanted" -msgstr "" +msgstr "¿ô»ú¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤È¤³¤í¤Ë¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¤Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:143 msgid "EOF in index string" -msgstr "" +msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ê¸»úÎó¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:146 msgid "index string too long" -msgstr "" +msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ê¸»úÎó¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:149 msgid "newline before option name start" -msgstr "" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó̾¤¬»Ï¤Þ¤ëÁ°¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:151 msgid "EOF before option name start" -msgstr "" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó̾¤¬»Ï¤Þ¤ëÁ°¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:155 msgid "nonalpha where option name start wanted" -msgstr "" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Î»Ï¤Þ¤ê¤¬¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: dselect/methparse.cc:157 msgid "non-alphanum in option name" -msgstr "" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó̾¤¬±Ñ¿ô»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: dselect/methparse.cc:160 msgid "EOF in option name" -msgstr "" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó̾¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:165 msgid "newline before summary" -msgstr "" +msgstr "Í×Ìó¤ÎÁ°¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:167 msgid "EOF before summary" -msgstr "" +msgstr "Í×Ìó¤ÎÁ°¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: dselect/methparse.cc:173 msgid "EOF in summary - missing newline" -msgstr "" +msgstr "Í×Ìó¤ÎÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ - ²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: dselect/methparse.cc:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open option description file `%.250s'" -msgstr "³ÊǼ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "ÀâÌÀ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to stat option description file `%.250s'" -msgstr "¿·µ¬ÇÛÉÛÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥óµ­½Ò¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read option description file `%.250s'" -msgstr "¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥óµ­½Ò¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/methparse.cc:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error during read of option description file `%.250s'" -msgstr "³ÊǼ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥óµ­½Ò¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/methparse.cc:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error during read of method options file `%.250s'" -msgstr "%.250s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"¥á¥½¥Ã¥É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: dselect/methparse.cc:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open current option file `%.250s'" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¸½ºß¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open new option file `%.250s'" -msgstr "³ÊǼ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write new option to `%.250s'" -msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò `%.255s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to close new option file `%.250s'" -msgstr "³ÊǼ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥¯¥í¡¼¥º¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/methparse.cc:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to install new option as `%.250s'" -msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¿·¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò `%.255s' ¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/pkgdepcon.cc:214 msgid "(no clientdata)" -msgstr "" +msgstr "(¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ê¤·)" #: dselect/pkgdisplay.cc:38 -#, fuzzy msgid "new package" -msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ " +msgstr "¿·¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "hold" -msgstr "" +msgstr "ÊÝ»ý" #: dselect/pkgdisplay.cc:42 msgid "purge" +msgstr "´°Á´ºï½ü" + +#. WTA: the space is a trick to work aroung gettext which uses the empty +#. * string to store information about the translation +#. +#: dselect/pkgdisplay.cc:47 +msgid " " msgstr "" -#: dselect/pkgdisplay.cc:46 +#: dselect/pkgdisplay.cc:48 msgid "REINSTALL" -msgstr "" +msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: dselect/pkgdisplay.cc:50 +#: dselect/pkgdisplay.cc:52 msgid "unpacked (not set up)" -msgstr "" +msgstr "Ÿ³«(̤ÀßÄê)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:51 +#: dselect/pkgdisplay.cc:53 msgid "failed config" -msgstr "" +msgstr "ÀßÄ꼺ÇÔ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:53 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:55 msgid "half installed" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:54 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:56 msgid "removed (configs remain)" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÀßÄ꤬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë(ÀßÄê¤ÏÊݸ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:57 +#: dselect/pkgdisplay.cc:59 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "ɬ¿Ü" -#: dselect/pkgdisplay.cc:58 +#: dselect/pkgdisplay.cc:60 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "½ÅÍ×" -#: dselect/pkgdisplay.cc:59 +#: dselect/pkgdisplay.cc:61 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "ɸ½à" -#: dselect/pkgdisplay.cc:60 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:62 msgid "Recommended" -msgstr " ¤Ï¼¡¤ò¿ä¾©(recommends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤ò¿ä¾©(recommends)¤·¤Þ¤¹: " -#: dselect/pkgdisplay.cc:61 +#: dselect/pkgdisplay.cc:63 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Ǥ°Õ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:62 +#: dselect/pkgdisplay.cc:64 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "ÈÖ³°" -#: dselect/pkgdisplay.cc:63 +#: dselect/pkgdisplay.cc:65 msgid "Contrib" -msgstr "" +msgstr "´ó£(contrib)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:64 +#: dselect/pkgdisplay.cc:66 msgid "!Bug!" -msgstr "" +msgstr "!¥Ð¥°!" -#: dselect/pkgdisplay.cc:65 +#: dselect/pkgdisplay.cc:67 msgid "Unclassified" -msgstr "" +msgstr "ʬÎàÉÔ²Ä" -#: dselect/pkgdisplay.cc:68 +#: dselect/pkgdisplay.cc:70 msgid "suggests" -msgstr "" +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÄó°Æ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" -#: dselect/pkgdisplay.cc:69 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:71 msgid "recommends" -msgstr " ¤Ï¼¡¤ò¿ä¾©(recommends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¿ä¾©¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" -#: dselect/pkgdisplay.cc:70 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:72 msgid "depends on" -msgstr " ¤Ï¼¡¤Ë°Í¸(depends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë°Í¸¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" -#: dselect/pkgdisplay.cc:71 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:73 msgid "pre-depends on" -msgstr " ¤Ï¼¡¤ËÀè¹Ô°Í¸(pre-depends)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÀè¹Ô°Í¸¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" -#: dselect/pkgdisplay.cc:72 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:74 msgid "conflicts with" -msgstr " ¤Ï¼¡¤È¾×ÆÍ(conflicts)¤·¤Þ¤¹: " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" -#: dselect/pkgdisplay.cc:73 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:75 msgid "provides" -msgstr " ¤¬: " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" -#: dselect/pkgdisplay.cc:74 +#: dselect/pkgdisplay.cc:76 msgid "replaces" -msgstr "" +msgstr "ÃÖ´¹" #: dselect/pkgdisplay.cc:77 +msgid "enhances" +msgstr "¶¯²½" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:80 msgid "Req" -msgstr "" +msgstr "ɬ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:78 +#: dselect/pkgdisplay.cc:81 msgid "Imp" -msgstr "" +msgstr "½Å" -#: dselect/pkgdisplay.cc:79 +#: dselect/pkgdisplay.cc:82 msgid "Std" -msgstr "" +msgstr "ɸ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:80 +#: dselect/pkgdisplay.cc:83 msgid "Rec" -msgstr "" +msgstr "ºÆ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:81 +#: dselect/pkgdisplay.cc:84 msgid "Opt" -msgstr "" +msgstr "Ǥ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:82 +#: dselect/pkgdisplay.cc:85 msgid "Xtr" -msgstr "" +msgstr "ÈÖ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:83 +#: dselect/pkgdisplay.cc:86 msgid "Ctb" -msgstr "" +msgstr "´ó" -#: dselect/pkgdisplay.cc:84 +#: dselect/pkgdisplay.cc:87 msgid "bUG" -msgstr "" +msgstr "¥Ð" -#: dselect/pkgdisplay.cc:85 +#: dselect/pkgdisplay.cc:88 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:93 dselect/pkgdisplay.cc:113 +#: dselect/pkgdisplay.cc:96 dselect/pkgdisplay.cc:116 msgid "Broken" -msgstr "" +msgstr "²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: dselect/pkgdisplay.cc:94 +#: dselect/pkgdisplay.cc:97 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "¿·µ¬" -#: dselect/pkgdisplay.cc:95 +#: dselect/pkgdisplay.cc:98 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: dselect/pkgdisplay.cc:96 +#: dselect/pkgdisplay.cc:99 msgid "Obsolete/local" -msgstr "" +msgstr "ÇÑ»ß/¥í¡¼¥«¥ë" -#: dselect/pkgdisplay.cc:97 +#: dselect/pkgdisplay.cc:100 msgid "Up-to-date" -msgstr "" +msgstr "ºÇ¿·" -#: dselect/pkgdisplay.cc:98 +#: dselect/pkgdisplay.cc:101 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "¼èÆÀ²Äǽ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:99 dselect/pkgdisplay.cc:115 +#: dselect/pkgdisplay.cc:102 dselect/pkgdisplay.cc:118 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "ºï½ü" -#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:109 +#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:112 msgid "Brokenly installed packages" -msgstr "" +msgstr "¤¦¤Þ¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: dselect/pkgdisplay.cc:101 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:104 msgid "Newly available packages" -msgstr "%s ¤ò»È¤¤¡¢ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +msgstr "¼èÆÀ²Äǽ¿·¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: dselect/pkgdisplay.cc:102 +#: dselect/pkgdisplay.cc:105 msgid "Updated packages (newer version is available)" -msgstr "" +msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¼èÆÀ²Äǽ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:103 +#: dselect/pkgdisplay.cc:106 msgid "Obsolete and local packages present on system" -msgstr "" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ëÇѻߤµ¤ì¤¿¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: dselect/pkgdisplay.cc:104 +#: dselect/pkgdisplay.cc:107 msgid "Up to date installed packages" -msgstr "" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëºÇ¿·¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: dselect/pkgdisplay.cc:105 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:108 msgid "Available packages (not currently installed)" -msgstr "¸½ºß %d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)\n" +msgstr "¼èÆÀ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:106 +#: dselect/pkgdisplay.cc:109 msgid "Removed and no longer available packages" -msgstr "" +msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤ÆÍøÍÑÉÔ²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: dselect/pkgdisplay.cc:110 +#: dselect/pkgdisplay.cc:113 msgid "Installed packages" -msgstr "" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: dselect/pkgdisplay.cc:111 +#: dselect/pkgdisplay.cc:114 msgid "Removed packages (configuration still present)" -msgstr "" +msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:112 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:115 msgid "Purged packages and those never installed" -msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%s'¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤Æ¡¢°ìÅ٤⥤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" -#: dselect/pkgdisplay.cc:114 -#, fuzzy +#: dselect/pkgdisplay.cc:117 msgid "Installed" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ" +msgstr "ƳÆþºÑ" -#: dselect/pkgdisplay.cc:116 +#: dselect/pkgdisplay.cc:119 msgid "Purged" -msgstr "" +msgstr "´°Á´ºï½ü" -#: dselect/pkgdisplay.cc:194 +#: dselect/pkgdisplay.cc:197 msgid "dselect - recursive package listing" -msgstr "" +msgstr "dselect - ºÆµ¢Åª¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷" -#: dselect/pkgdisplay.cc:195 +#: dselect/pkgdisplay.cc:198 msgid "dselect - inspection of package states" -msgstr "" +msgstr "dselect - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂ֤αÜÍ÷" -#: dselect/pkgdisplay.cc:196 +#: dselect/pkgdisplay.cc:199 msgid "dselect - main package listing" -msgstr "" +msgstr "dselect - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷" -#: dselect/pkgdisplay.cc:204 +#: dselect/pkgdisplay.cc:207 msgid " (by section)" -msgstr "" +msgstr "(ʬÎàÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:207 +#: dselect/pkgdisplay.cc:210 msgid " (avail., section)" -msgstr "" +msgstr "(ÍøÍѲġ¢Ê¬ÎàÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:210 +#: dselect/pkgdisplay.cc:213 msgid " (status, section)" -msgstr "" +msgstr "(¾õÂÖ¡¢Ê¬ÎàÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:219 +#: dselect/pkgdisplay.cc:222 msgid " (by priority)" -msgstr "" +msgstr "(Í¥ÀèÅÙÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:222 +#: dselect/pkgdisplay.cc:225 msgid " (avail., priority)" -msgstr "" +msgstr "(ÍøÍѲġ¢Í¥ÀèÅÙÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:225 +#: dselect/pkgdisplay.cc:228 msgid " (status, priority)" -msgstr "" +msgstr "(¾õÂÖ¡¢Í¥ÀèÅÙÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:234 dselect/pkgdisplay.cc:246 +#: dselect/pkgdisplay.cc:237 dselect/pkgdisplay.cc:249 msgid " (alphabetically)" -msgstr "" +msgstr "(¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:237 +#: dselect/pkgdisplay.cc:240 msgid " (by availability)" -msgstr "" +msgstr "(ÍøÍѲÄÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:240 +#: dselect/pkgdisplay.cc:243 msgid " (by status)" -msgstr "" +msgstr "(¾õÂÖÊÌ)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:254 +#: dselect/pkgdisplay.cc:257 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" -msgstr "" +msgstr "¥Þ¡¼¥¯:+/=/- ´Ê°×:v ¥Ø¥ë¥×:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:255 +#: dselect/pkgdisplay.cc:258 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" -msgstr "" +msgstr "¥Þ¡¼¥¯:+/=/- ¾ÜºÙ:v ¥Ø¥ë¥×:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:256 +#: dselect/pkgdisplay.cc:259 msgid " terse:v help:?" -msgstr "" +msgstr " ´Ê°×:v ¥Ø¥ë¥×:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:257 +#: dselect/pkgdisplay.cc:260 msgid " verbose:v help:?" -msgstr "" +msgstr " ¾ÜºÙ:v ¥Ø¥ë¥×:?" #: dselect/pkginfo.cc:81 msgid "" @@ -4866,133 +4906,592 @@ msgid "" "You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the " "opportunity to mark packages in different kinds of groups." msgstr "" +"¸½ºß¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¹Ô¤ÏÊ£¿ô¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤«¤éÀ®¤ë¥°¥ë¡¼¥×¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢ºï½ü¡¢°Ý»ý(hold)Åù¤Î»Ø¼¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤È¡¢É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë´ð½à¤È°ìÃ×\n" +"¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤òÆÃÄê¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¹Ô¤ËÆ°¤«¤¹¤È¡¢¤³¤³¤Ë¤½¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÀâÌÀ¤¬É½\n" +"¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£`o' ¤ª¤è¤Ó `O' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥½¡¼¥È½ç¤òÊѹ¹¤·¡¢°Û¤Ê¤ë¥°\n" +"¥ë¡¼¥×¤Ë°¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸·²¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: dselect/pkginfo.cc:95 msgid "interrelationships affecting " -msgstr "" +msgstr "´ØÏ¢°Í¸¾ðÊó: " #: dselect/pkginfo.cc:101 msgid "interrelationships" -msgstr "" +msgstr "´ØÏ¢°Í¸" #: dselect/pkginfo.cc:107 -#, fuzzy msgid "description of " -msgstr " ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î" +msgstr "ÀâÌÀ: " #: dselect/pkginfo.cc:111 msgid "no description available." -msgstr "" +msgstr "ÀâÌÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: dselect/pkginfo.cc:124 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "ÀâÌÀ" #: dselect/pkginfo.cc:131 msgid "currently installed control info" -msgstr "" +msgstr "ƳÆþºÑ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀ©¸æ¾ðÊó" #: dselect/pkginfo.cc:133 -#, fuzzy msgid "installed control info for " -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "ƳÆþºÑ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀ©¸æ¾ðÊó" #: dselect/pkginfo.cc:147 -#, fuzzy msgid "available version of control file info" -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç %d ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" +msgstr "ÍøÍѲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀ©¸æ¾ðÊó" #: dselect/pkginfo.cc:149 msgid "available version of control info for " -msgstr "" +msgstr "ÍøÍѲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀ©¸æ¾ðÊó" #: dselect/pkglist.cc:121 dselect/pkglist.cc:122 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<¤Ê¤·>" #: dselect/pkgtop.cc:56 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" #: dselect/pkgtop.cc:78 -#, fuzzy msgid "All packages" -msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ " +msgstr "Á´¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" #: dselect/pkgtop.cc:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s packages without a section" -msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï, (°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¤Ê¤¤%s¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸:" #: dselect/pkgtop.cc:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s packages in section %s" -msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï, (°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" +msgstr "%2$s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î%1$s¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" #: dselect/pkgtop.cc:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s packages" -msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ " +msgstr "%s%s¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" #: dselect/pkgtop.cc:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s packages without a section" -msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï, (°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¤Ê¤¤%s%s¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" #: dselect/pkgtop.cc:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s packages in section %s" -msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï, (°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" +msgstr "%3$s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î%1$s%2$s¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" #: dselect/pkgtop.cc:117 #, c-format msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" -msgstr "" +msgstr "%-*s %s%s%s; %s (Á°²ó: %s). %s" #: dselect/pkgtop.cc:268 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "¥¨¥é¡¼" #: dselect/pkgtop.cc:272 -#, fuzzy msgid "Installed?" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ" +msgstr "ƳÆþ?" #: dselect/pkgtop.cc:276 msgid "Old mark" -msgstr "" +msgstr "Á°²ó" #: dselect/pkgtop.cc:280 msgid "Marked for" -msgstr "" +msgstr "º£²ó" #: dselect/pkgtop.cc:285 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "ʬÎà" #: dselect/pkgtop.cc:286 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Í¥" #: dselect/pkgtop.cc:287 -#, fuzzy msgid "Package" msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ " -#~ msgid "bad tar type, but already checked" -#~ msgstr "tar ·¿¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¢¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢´û¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +#: dselect/helpmsgs.cc:8 +msgid "Keystrokes" +msgstr "¥­¡¼Áàºî" -#~ msgid "unknown action" -#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" +#: dselect/helpmsgs.cc:8 +msgid "" +"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" +" n, Down-arrow, j p, Up-arrow, k move highlight\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" +" ^n ^p scroll list by 1 line\n" +" t, Home e, End jump to top/end of list\n" +" u d scroll info by 1 page\n" +" ^u ^d scroll info by 1 line\n" +" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" +" ^b ^f pan display by 1 character\n" +"\n" +"Mark packages for later processing:\n" +" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n" +" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave " +"uninstalled\n" +" _ remove & purge config\n" +" Miscellaneous:\n" +"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also Help)" +"\n" +" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " +"displays\n" +" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " +"options\n" +" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display " +"opts\n" +" R Revert to state before this list ^l redraw display\n" +" U set all to sUggested state / search (Return to cancel)" +"\n" +" D set all to Directly requested state \\ repeat last search\n" +msgstr "" +"°ÜÆ°¥­¡¼: ¼¡¸õÊä/Á°¸õÊä¡¢ÀèƬ/ºÇ¸åÈø¥¸¥ã¥ó¥×¡¢¾å/²¼/º¸/±¦¥¹¥¯¥í¡¼¥ë:\n" +" n, ²¼Ìð°õ¥­¡¼, j p, ¾åÌð°õ¥­¡¼, k ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò°ÜÆ°\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace ¥ê¥¹¥È¤ò 1 ¥Ú¡¼¥¸¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" ^n ^p ¥ê¥¹¥È¤ò 1 ¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" t, Home e, End ¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ/ºÇ¸å¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×\n" +" u d ¾ðÊó¤ò 1 ¥Ú¡¼¥¸¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" ^u ^d ¾ðÊó¤ò 1 ¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" B, º¸Ìð°õ¥­¡¼ F, ±¦Ìð°õ¥­¡¼ 1/3 ²èÌ̤À¤±¿åÊ¿°ÜÆ°\n" +" ^b ^f 1 ʸ»ú¤À¤±¿åÊ¿°ÜÆ°\n" +"\n" +"¸å¤Ç½èÍý¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ¤±¤ë:\n" +" +, Insert ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëËô¤Ï¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É \n" +" =, H ¸½ºß¤Î¾õÂÖ¤ò°Ý»ý(hold)\n" +" -, Delete ºï½ü\n" +" :, G °Ý»ý(hold)²ò½ü: ¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉËô¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤\n" +" _ (ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â´Þ¤á)´°Á´ºï½ü\n" +" ¤½¤Î¾:\n" +"½ªÎ»¡¢Ãæ»ß¡¢¾å½ñ¤­(Âçʸ»ú¤ËÃí°Õ!): ?, F1 ¥Ø¥ë¥×(¤Þ¤¿¤Ï Help)\n" +" Return ³Îǧ¸å¡¢½ªÎ»(°Í¸´Ø·¸¤ò¾È¹ç) i, I ¾ðÊó²èÌ̤ÎÀڤ괹¤¨\n" +" Q ³Îǧ¸å¡¢½ªÎ»(°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë) o, O ¥½¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÀڤ괹¤¨\n" +" X, Esc Ãæ»ß(eXit)¡£Êѹ¹¤ÏÇË´þ¤¹¤ë v, V ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹²èÌÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊѹ¹\n" +" R Á°¤Î¥ê¥¹¥È¾õÂÖ¤ËÌ᤹ ^l ²èÌ̤κÆÉÁ²è\n" +" U Äó°Æ¤µ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤Ù¤Æ½¾¤¦ / ¸¡º÷(¥ê¥¿¡¼¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n" +" D ľÀÜÍ׵ᤵ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤Ù¤Æ½¾¤¦ \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:33 +msgid "Introduction to package list" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Î¼ê°ú¤­" + +#: dselect/helpmsgs.cc:33 +msgid "" +"Welcome to the main package listing. Please read the help that is available " +"!\n" +"\n" +"You will be presented with a list of packages which are installed or " +"available\n" +"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n" +"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n" +"\n" +"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see " +"that\n" +"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all " +"the\n" +"packages described by the highlighted line. Use `o' to change the order of " +"the\n" +"list (this also changes which kinds of group selections are possible).\n" +"\n" +"(Mainly for new installations:) Standard packages will be requested by " +"default.\n" +"Use capital `D' or `R' key to override this - see the keybindings help " +"screen.\n" +"\n" +"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will " +"be\n" +"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the " +"problems.\n" +"\n" +"When you are satisfied with your choices you should press Return to confirm\n" +"your changes and leave the package listing. A final check on conflicts and\n" +"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n" +"\n" +"Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for help." +"\n" +msgstr "" +"¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¤è¤¦¤³¤½¡£¥Ø¥ë¥×¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¸æ°ìÆɤ¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"¤³¤³¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤¬É½¼¨¤µ¤ì\n" +"¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥½¥ë¥­¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼\n" +"¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(`+'¥­¡¼»ÈÍÑ)¤Èºï½ü¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(`-'¥­¡¼»ÈÍÑ)¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ\n" +"¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÄ´¤Ù¤¿¤ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÆɤó¤À¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹\n" +"(¤â¤·½ñ¤­¹þ¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢¼ÂºÝ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤â²Äǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹ - ¥­¡¼Áà\n" +"ºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)¡£\n" +"\n" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ÄÊ̤ˡ¢¤Þ¤¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥×Ëè¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ¤±¤Þ¤¹¡£ºÇ½é¤Ë¡Ö¤¹¤Ù¤Æ¤Î\n" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡×¹Ô¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£`+'¡¢`-' ¥­¡¼Åù¤ÎÁàºî¤Ï¥Ï¥¤¥é¥¤¥È\n" +"¤µ¤ì¤¿¹Ô¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¹¤Ù¤Æ¤Ë±Æ¶Á¤·¤Þ¤¹¡£`o' ¤Ç°ìÍ÷¤Î¥½¡¼¥È½ç¤òÊÑ\n" +"¹¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹(¤³¤ì¤Ç¡¢¥°¥ë¡¼¥×ÁªÂò¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹)¡£\n" +"\n" +"(¼ç¤Ë½é¤á¤Æ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¤Ï)¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡Öɸ½à¡×¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤¬Í×µá\n" +"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ò̵»ë¤¹¤ë¤Ë¤ÏÂçʸ»ú `D' ¤Þ¤¿¤Ï `R' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥­¡¼\n" +"Áàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"¤¢¤Ê¤¿¤ÎÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¦¤Á¶¥¹ç¤ä°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹¤â¤Î¤¬¤¢¤ë\n" +"¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢\n" +"ÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"¤´¼«Ê¬¤ÎÁªÂò¤ËËþ­¤·¤¿¤é¡¢¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¡¢Êѹ¹¤ò³Îǧ¤·¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ì\n" +"Í÷¤ò½ªÎ»¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¶¥¹ç¡¦°Í¸´Ø·¸¤ÎºÇ½ª¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£- ÌäÂ꤬¤¢\n" +"¤ë¾ì¹ç¤Ï¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥¹¥Ú¡¼¥¹¥­¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤¬½ªÎ»¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¡£`?' ¥­¡¼¤Ç\n" +"¤¤¤Ä¤Ç¤â¥Ø¥ë¥×¤¬»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:58 +msgid "Introduction to package list browser (read-only)" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¥Ö¥é¥¦¥¶¤Î¼ê°ú¤­(¥ê¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼)" + +#: dselect/helpmsgs.cc:58 +msgid "" +"Welcome to dselect's main package listing. Since you do not have the\n" +"privilege necessary to update package states you are in read-only mode.\n" +"\n" +"Much on-line help is available, please make use of it ! Press `?' for help." +"\n" +"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of packages which are installed or " +"available\n" +"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys (" +"just\n" +"as you would be able to do if you had read/write access - see the " +"keystrokes\n" +"help screen) and observe the status of the packages and read information " +"about\n" +"them.\n" +"\n" +"Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for help." +"\n" +"When you have finished browsing, press `Q' or to quit.\n" +msgstr "" +"dselect ¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¤è¤¦¤³¤½¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¤ò¹¹¿·\n" +"¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥ê¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼¥â¡¼¥É¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢³èÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£`?' ¥­¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×\n" +"¤ò»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º¤Ï¡¢¥­¡¼Áàºî¥ê¥¹¥È¤È²èÌ̤ÎÀâÌÀ¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"¤³¤³¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤¬É½¼¨\n" +"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥½¥ë¥­¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¡¢\n" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÄ´¤Ù¤¿¤ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÆɤó¤À¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­\n" +"¤Þ¤¹(¤â¤·½ñ¤­¹þ¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢¼ÂºÝ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤â²Äǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹ \n" +"- ¥­¡¼Áàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)¡£\n" +"\n" +"¥¹¥Ú¡¼¥¹¥­¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤¬½ªÎ»¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¡£`?' ¥­¡¼¤Ç\n" +"¤¤¤Ä¤Ç¤â¥Ø¥ë¥×¤¬»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤ò±ÜÍ÷¸å¤Ï¡¢`q' ¥­¡¼¤Þ¤¿¤Ï\n" +"¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:75 +msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list" +msgstr "¶¥¹ç¤ä°Í¸´Ø·¸²ò·èÍÑ¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Î¼ê°ú¤­" + +#: dselect/helpmsgs.cc:75 +msgid "" +"Dependency/conflict resolution - introduction.\n" +"\n" +"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n" +"some packages should only be installed in conjunction with certain others, " +"and\n" +"some combinations of packages may not be installed together.\n" +"\n" +"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half " +"of\n" +"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle " +"between\n" +"that, the package descriptions and the internal control information.\n" +"\n" +"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings " +"in\n" +"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n" +"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which " +"caused\n" +"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n" +"\n" +"You can also move around the list and change the markings so that they are " +"more\n" +"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the " +"capital\n" +"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' " +"to\n" +"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n" +"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n" +"\n" +"Press Space to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for " +"help.\n" +msgstr "" +"°Í¸´Ø·¸/¶¥¹ç²ò·è¤Î¤¿¤á¤Î¼ê°ú¤­\n" +"\n" +"¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¶¥¹ç¤Þ¤¿¤Ï°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" +"¤Ä¤Þ¤ê¡¢Â¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â°ì½ï¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱ»þ¤Ë\n" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"ÌäÂê¤ò´Þ¤ó¤À¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£²èÌ̤β¼È¾Ê¬¤Ë¤Ï¡¢´Ø\n" +"Ï¢¤¹¤ë¶¥¹ç¤È°Í¸´Ø·¸¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÀâÌÀ¤ÈÆâÉô¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ð\n" +"Êó¤ËÀڤ괹¤¨¤ë¤Ë¤Ï `i' ¥­¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"\n" +"³ºÅö¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸·²¤¬¡ÖÄó°Æ¡×¤¹¤ë¾õÂÖ¤¬Ä´¤Ù¤é¤ì¡¢½é´ü¥Þ¡¼¥¯¤Ï¤½¤ì¤Ë±è¤¦¤è\n" +"¤¦¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÄó°Æ¤òλ¾µ¤¹¤ë¤Ê¤é¤Ðñ¤Ë¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À\n" +"¤µ¤¤¡£ÌäÂê¤òµ¯¤·¤¿Êѹ¹¤ò¼è¤ê»ß¤á¡¢¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ËÌá¤ê¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢\n" +"Âçʸ»ú `X' ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤ò°ÜÆ°¤·¤Æ¡¢¤´¼«Ê¬¤ÎÍ×µá¤Ë±è¤¦¤è¤¦¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Þ¡¼¥¯¤òÊѹ¹¤¹¤ë\n" +"¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿Äó°Æ¤ò¡ÖµñÈݡפ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢Âçʸ»ú `D' \n" +"¤Þ¤¿¤Ï `R' ¥­¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤(¥­¡¼Áàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ\n" +"¤¤)¡£¿ä¾©¤ò̵»ë¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤ä¥×¥í¥°¥é¥à¦¤Î¸í¤ê¤È¹Í¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤Ë¡¢¸½ºßɽ¼¨¤µ\n" +"¤ì¤Æ¤¤¤ë¾õÂ֤Ƕ¯À©Åª¤Ë¾µÂú¤µ¤»¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð¡¢Âçʸ»ú `Q' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" +"¥Ø¥ë¥×¤ò½ªÎ»¤·¤Æ¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤ËÌá¤ë¤Ë¤Ï¥¹¥Ú¡¼¥¹¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n" +"`?' ¥­¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤Î»²¾È¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤ò³Ð¤¨¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:100 +msgid "Display, part 1: package listing and status chars" +msgstr "ɽ¼¨(¤½¤Î1): ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤È¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹Ê¸»ú" + +#: dselect/helpmsgs.cc:100 +msgid "" +"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you " +"see\n" +"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (" +"use\n" +"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to " +"right:\n" +"\n" +" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see " +"below)\n" +" `R' - serious error during installation, needs reinstallation;" +"\n" +" Installed state: Space - not installed;\n" +" `*' - installed;\n" +" `-' - not installed but config files remain;\n" +" packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n" +" these states { `C' - half-configured (an error happened);\n" +" are broken { `I' - half-installed (an error happened).\n" +" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n" +" Mark: what is requested for this package:\n" +" `*': marked for installation or upgrade;\n" +" `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n" +" `=': on hold: package will not be processed at all;\n" +" `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n" +" `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n" +"\n" +"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n" +"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description." +"\n" +msgstr "" +"²èÌ̤ξåȾÌ̤ˤϥѥ屡¼¥¸°ìÍ÷¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢¥·¥¹\n" +"¥Æ¥à¾å¤Ç¤Î¸½ºß¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òɽ¤¹4¤Ä¤Î¥Þ¡¼¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£´Ê°×¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢\n" +"°ìʸ»ú¤Ç¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤¬É½¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢º¸¤«¤é¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹\n" +"(¾ÜºÙɽ¼¨¤Ï `v' ¤Ç¥È¥°¥ë¤Ç¤­¤Þ¤¹):\n" +"\n" +" ¥¨¥é¡¼¥Õ¥é¥°: ¶õÍó - ¥¨¥é¡¼¤Ê¤·\n" +" (¤·¤«¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬²õ¤ì¤¿¾õÂ֤ξì¹ç¤¢¤ê - ²¼µ­»²¾È)\n" +" `R' - ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë½ÅÂç¤Ê¥¨¥é¡¼È¯À¸¡¢ºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬Í×\n" +" ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾õÂÖ: ¶õÍó - ̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" +" `*' - ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ\n" +" `-' - ̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë(ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë»Ä¸)\n" +" ¼¡¤Î¾õÂ֤ˤ¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" +" `U' - Ÿ³«ºÑ¤Ç¤¢¤ë¤¬ÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤\n" +" `C' - ȾÀßÄê (ÀßÄêÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸)\n" +" `I' - Ⱦ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë (¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸)\n" +" Á°²ó¥Þ¡¼¥¯: ¸½ºßɽ¼¨¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷°ÊÁ°¤Î³ºÅö¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÂФ¹¤ëÍ×µá\n" +" º£²ó¥Þ¡¼¥¯: ³ºÅö¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÂФ¹¤ëÍ×µá\n" +" `*': ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯\n" +" `-': ºï½ü¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¡£ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïºï½ü¤·¤Ê¤¤\n" +" `=': °Ý»ý(hold)¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£\n" +" `_': ´°Á´ºï½ü¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯ - ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âºï½ü¤¹¤ë\n" +" `n': ¿·µ¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/ºï½üÅù¤Î¥Þ¡¼¥¯¤¬Ì¤ÀßÄê\n" +"\n" +"¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¤½¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¡¢¥»¥¯¥·¥ç¥ó¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¡¢¥¤¥ó¥¹\n" +"¥È¡¼¥ëºÑ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÈÍøÍѲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó(Shift-V ¤Çɽ¼¨/Èóɽ¼¨Àڤ괹¤¨)¡¢¥Ñ¥Ã\n" +"¥±¡¼¥¸Í×ÌóÀâÌÀ¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:125 +msgid "Display, part 2: list highlight; information display" +msgstr "ɽ¼¨(¤½¤Î2): ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Î¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¡£¾ðÊó²èÌÌ" + +#: dselect/helpmsgs.cc:125 +msgid "" +"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It " +"indicates\n" +" which package(s) will be affected by presses of `+', '-' and `_'.\n" +"\n" +"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation " +"of\n" +" the status of the currently-highlighted package, or a description of " +"which\n" +" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n" +" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n" +" package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n" +" display (press `v' again to go back to the terse display).\n" +"\n" +"* The bottom of the screen shows more information about the\n" +" currently-highlighted package (if there is only one).\n" +"\n" +" It can show an extended description of the package, the internal package\n" +" control details (either for the installed or available version of the\n" +" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n" +" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n" +"\n" +" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n" +" information display or expand it to use almost all of the screen.\n" +msgstr "" +"* ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤ÎÃæ¤Ç°ì¹Ô¤¬¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢\n" +" `+'¡¢'-'¡¢`_'¤Î¥­¡¼Áàºî¤¬±Æ¶Á¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"* ²èÌÌÃæ±û¤Ë¤Ïʬ³ä¹Ô¤¬¤¢¤ê¡¢¸½ºß¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹\n" +" ¤Î´Ê·é¤ÊÀâÌÀ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥×¹Ô¤¬¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï³ºÅö¥°¥ë¡¼¥×¤Î\n" +" ÀâÌÀ¤¬¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹Ê¸»ú¤Î°ÕÌ£¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\n" +" ³ºÅö¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æʬ³ä¹Ô¤Îɽ¼¨¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤Þ¤¿¤Ï¡¢`v' ¥­¡¼¤ò\n" +" »È¤Ã¤Æ¾ÜºÙɽ¼¨¤ËÀڤ괹¤¨¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹(¤â¤¦°ìÅÙ `v' ¤òÆþÎϤ¹¤ë¤È´Ê°×ɽ\n" +" ¼¨¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹)¡£\n" +"\n" +"* ²èÌ̲¼È¾Ì̤ϸ½ºß¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¤½¤ì¤¬¤Ò¤È¤Ä¤À¤±¤Î¾ì¹ç)\n" +" ¤Î¾ðÊ󤬼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +" ɽ¼¨²Äǽ¤Ê¾ðÊó¤Ï¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ÜºÙÀâÌÀ¡¢(¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¡¢¤Þ¤¿¤ÏÍøÍѲÄǽ\n" +" ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îµ­½Ò¡¢(¶¥¹ç/°Í¸´Ø·¸²ò·è¥µ\n" +" ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï)¸½ºß¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤â¤Ä¶¥¹ç/°Í¸´Ø·¸¾ðÊó¤Ç¤¹¡£\n" +"\n" +" ɽ¼¨¾ðÊó¤ÎÀڤ괹¤¨¤Ï `i' ¥­¡¼¤Ç¹Ô¤¨¤Þ¤¹¡£`I' ¥­¡¼¤Ç¾ðÊó²èÌ̤òÈóɽ¼¨¤Ë¤·\n" +" ¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤òÁ´²èÌ̤Çɽ¼¨¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:148 +msgid "Introduction to method selection display" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥ÉÁªÂò²èÌ̤μê°ú¤­" + +#: dselect/helpmsgs.cc:148 +msgid "" +"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to " +"be\n" +"installed from one of a number of different possible places.\n" +"\n" +"This list allows you to select one of these installation methods.\n" +"\n" +"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will " +"then\n" +"be prompted for the information required to do the installation.\n" +"\n" +"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n" +"displayed in the bottom half of the screen.\n" +"\n" +"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the " +"list\n" +"of installation methods.\n" +"\n" +"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the " +"help\n" +"menu reachable by pressing `?'.\n" +msgstr "" +"dselect ¤È dpkg ¤ÏÊ£¿ô¤Î¾ì½ê¤Î¤¦¤Á¤Î¤Ò¤È¤Ä¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡\n" +"¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¤¹¤ë¡¢¼«Æ°¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¤³¤Î°ìÍ÷¤Ë¼¨¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥½¥Ã¥É¤Î¤Ò¤È¤Ä¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥½¥Ã¥É¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤½¤Î\n" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥½¥Ã¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʾðÊó¤òÆþÎϤ¹¤ë¤è¤¦µá¤á¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤Î°ÜÆ°»þ¤Ë¤Ï¡¢²èÌ̤β¼È¾Ê¬¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥á¥½¥Ã¥É¤ÎÀâÌÀ¤¬(¤â¤·¤¢¤ì¤Ð)\n" +"ɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"²¿¤âÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥½¥Ã¥É°ìÍ÷²èÌÌ¤Ç `x' ¥­¡¼¤òÆþ\n" +"ÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¥­¡¼Áàºî°ìÍ÷¤ò»²¾È¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î²èÌ̤ǡ¢¤Þ¤¿¤Ï `?' ¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¥Ø¥ë¥×¥á\n" +"¥Ë¥å¡¼²èÌ̤˰ܤäƤ«¤é `k' ¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" + +#: dselect/helpmsgs.cc:167 +msgid "Keystrokes for method selection" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥ÉÁªÂò¤Î¤¿¤á¤Î¥­¡¼Áàºî" + +#: dselect/helpmsgs.cc:167 +msgid "" +"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" +" n, Down-arrow p, Up-arrow move highlight\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" +" ^n ^p scroll list by 1 line\n" +" t, Home e, End jump to top/end of list\n" +" u d scroll info by 1 page\n" +" ^u ^d scroll info by 1 line\n" +" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" +" ^b ^f pan display by 1 character\n" +"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n" +"\n" +"Quit:\n" +" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n" +" x, X exit without changing or setting up the installation " +"method\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" ?, Help, F1 request help\n" +" ^l redraw display\n" +" / search (just return to cancel)\n" +" \\ repeat last search\n" +msgstr "" +"°ÜÆ°¥­¡¼: ¼¡¸õÊä/Á°¸õÊä¡¢ÀèƬ/ºÇ¸åÈø¥¸¥ã¥ó¥×¡¢¾å/²¼/º¸/±¦¥¹¥¯¥í¡¼¥ë:\n" +" n, ²¼Ìð°õ¥­¡¼, j p, ¾åÌð°õ¥­¡¼, k ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò°ÜÆ°\n" +" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace ¥ê¥¹¥È¤ò 1 ¥Ú¡¼¥¸¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" ^n ^p ¥ê¥¹¥È¤ò 1 ¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" t, Home e, End ¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ/ºÇ¸å¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×\n" +" u d ¾ðÊó¤ò 1 ¥Ú¡¼¥¸¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" ^u ^d ¾ðÊó¤ò 1 ¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n" +" B, º¸Ìð°õ¥­¡¼ F, ±¦Ìð°õ¥­¡¼ 1/3 ²èÌ̤À¤±¿åÊ¿°ÜÆ°\n" +" ^b ^f 1 ʸ»ú¤À¤±¿åÊ¿°ÜÆ°\n" +"(¤³¤ì¤é¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ÈƱ¤¸°ÜÆ°¥­¡¼¤Ç¤¹¡£)\n" +"\n" +"½ªÎ»:\n" +" ¥ê¥¿¡¼¥ó, Enter ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤µ¤ì¤¿¥á¥½¥Ã¥É¤òÁªÂò¤·¡¢¤½¤ÎÀßÄê²èÌ̤ؿʤà\n" +" x, X ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥½¥Ã¥É¤òÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀßÄꤻ¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë\n" +"\n" +"¤½¤Î¾:\n" +" ?, Help, F1 ¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È\n" +" ^l ²èÌ̤òºÆÉÁ²è\n" +" / ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n" +" \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n" + +#~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file" +#~ msgstr "GPL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "unable to set buffering on `%.250s'" +#~ msgstr "`%.250s' ¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "fgets gave an empty null-terminated string from `%.250s'" +#~ msgstr "fgets ¤¬ `%.250s' ¤«¤é NULL ¤Ç½ª¤ï¤ë¶õ¤Îʸ»úÎó¤òÆÀ¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "error reading files list file for package `%.250s'" +#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. This is free software;\n" +#~ "see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying\n" +#~ "conditions. There is NO warranty. See dpkg --licence for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£\n" +#~ "¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ\n" +#~ "¤¯¤À¤µ¤¤¡£ÊݾڤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ï dpkg --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" + +#~ msgid "failed to exec cat component" +#~ msgstr "¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "Type " +#~ msgstr "·¿ " #, fuzzy #~ msgid "unknown response" #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó --%s" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown what" -#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" - #, fuzzy #~ msgid "unknown deptype" #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a2c86da1..85da9215 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,12 +2,11 @@ # By Peter Karlsson , 1999. # Copyright 1999 Software in the Public Interest # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.6.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-08 14:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-09 10:11+0100\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.6.8\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-26 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-26 21:59+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -45,12 +44,12 @@ msgstr "kunde inte g msgid "read error in vsnprintf truncated" msgstr "läsfel i vsnprintf klipptes" -#: lib/compat.c:75 +#: lib/compat.c:89 #, c-format msgid "System error no.%d" msgstr "Systemfel nr %d" -#: lib/compat.c:85 +#: lib/compat.c:99 #, c-format msgid "Signal no.%d" msgstr "Signal nr. %d" @@ -406,8 +405,8 @@ msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "kunde inte öppna/skapa låsfil för statusdatabas" #: lib/lock.c:78 -msgid "status database area is locked - another dpkg/dselect is running" -msgstr "statusdatabasområdet är låst - dpkg/dselect körs redan" +msgid "status database area is locked by another process" +msgstr "statusdatabasområdet är låst av en annan process" #: lib/lock.c:79 msgid "unable to lock dpkg status database" @@ -482,17 +481,14 @@ msgid "failed in copy on read (%s)" msgstr "kunde inte läsa vid kopiering (%.250s)" #: lib/mlib.c:136 -#, c-format msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" msgstr "kunde inte allokera buffer för snprintf 1" #: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -#, c-format msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" msgstr "kunde inte allokera buffer för snprintf 2" #: lib/mlib.c:165 -#, c-format msgid "failed in copy on read (control)" msgstr "kunde inte läsa vid kopiering (kontrolldel)" @@ -1502,11 +1498,11 @@ msgstr " %.250s tillhandah msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s tillhandahåller %.250s och är %s.\n" -#: main/enquiry.c:55 +#: main/enquiry.c:56 msgid "(no description available)" msgstr "(beskrivning saknas)" -#: main/enquiry.c:86 +#: main/enquiry.c:91 msgid "" "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge\n" "| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n" @@ -1517,24 +1513,24 @@ msgstr "" "| Status=Ej(N)/Installerad(I)/Konf.(C)/Uppackad(U)/Misslyckad(F)/Delvis(H)\n" "|/ Fel?Inget(=)/Håll(H)/Ominstallera(R)/Båda(X) (Status,Fel: versaler=illa)\n" -#: main/enquiry.c:90 +#: main/enquiry.c:95 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: main/enquiry.c:90 +#: main/enquiry.c:95 msgid "Version" msgstr "Version" -#: dselect/methlist.cc:112 dselect/pkgtop.cc:296 main/enquiry.c:90 +#: dselect/methlist.cc:112 dselect/pkgtop.cc:296 main/enquiry.c:95 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: main/enquiry.c:146 main/select.c:80 +#: main/enquiry.c:151 main/select.c:80 #, c-format msgid "No packages found matching %s.\n" msgstr "Inga paket matchar %s.\n" -#: main/enquiry.c:171 +#: main/enquiry.c:176 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" @@ -1544,7 +1540,7 @@ msgstr "" "installerades. De måste ominstalleras om de (och paket som beror på\n" "dem) ska fungera korrekt:\n" -#: main/enquiry.c:176 +#: main/enquiry.c:181 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" @@ -1554,7 +1550,7 @@ msgstr "" "konfigureras med dpkg --configure eller menyvalet \"configure\" i\n" "dselect för att de ska fungera:\n" -#: main/enquiry.c:181 +#: main/enquiry.c:186 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" @@ -1564,7 +1560,7 @@ msgstr "" "vid deras första konfiguration. Konfigurationen bör försökas igen med\n" "dpkg --configure eller menyvalet \"configure\" i " -#: main/enquiry.c:186 +#: main/enquiry.c:191 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" @@ -1574,93 +1570,93 @@ msgstr "" "installationen. Installationen kan troligtvis genomföras genom att försöka\n" "igen. Paketen kan tas bort via dselect eller dpkg --remove:\n" -#: main/enquiry.c:211 +#: main/enquiry.c:216 msgid "--audit does not take any arguments" msgstr "--audit tar inget argument" -#: main/enquiry.c:246 +#: main/enquiry.c:251 msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:262 +#: main/enquiry.c:267 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack tar inget argument" -#: main/enquiry.c:300 +#: main/enquiry.c:305 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d i %s: " -#: main/enquiry.c:315 +#: main/enquiry.c:320 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d paket, från följande avdelningar:" -#: main/enquiry.c:335 +#: main/enquiry.c:340 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "omdirigerat av %s" -#: main/enquiry.c:336 +#: main/enquiry.c:341 msgid "local diversion" msgstr "lokal omdirigering" -#: main/enquiry.c:337 +#: main/enquiry.c:342 msgid "to" msgstr "till" -#: main/enquiry.c:337 +#: main/enquiry.c:342 msgid "from" msgstr "från" -#: main/enquiry.c:370 +#: main/enquiry.c:375 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search behöver åtminstone ett filnamnsmönsterargument" -#: main/enquiry.c:398 +#: main/enquiry.c:403 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s kunde ej hittas.\n" -#: main/enquiry.c:414 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:419 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s behöver åtminstone ett paket som argument" -#: main/enquiry.c:434 +#: main/enquiry.c:439 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "Paketet \"%s\" är inte installerat och ingen information finns.\n" -#: main/enquiry.c:443 +#: main/enquiry.c:448 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Paketet \"%s\" är ej tillgängligt.\n" -#: main/enquiry.c:453 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Paketet \"%s\" är ej installerat.\n" -#: main/enquiry.c:462 +#: main/enquiry.c:467 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Paketet \"%s\" innehåller inga filer (!)\n" -#: main/enquiry.c:468 +#: main/enquiry.c:473 msgid "locally diverted" msgstr "lokalt omdirigerad" -#: main/enquiry.c:469 +#: main/enquiry.c:474 msgid "package diverts others" msgstr "paketet omdirigerar andra" -#: main/enquiry.c:470 +#: main/enquiry.c:475 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "omdirigerad av %s" -#: main/enquiry.c:489 +#: main/enquiry.c:494 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1668,11 +1664,11 @@ msgstr "" "Använd dpkg --info (= dpkg-deb --info) för att undersöka arkivfiler,\n" "och dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) för att visa innehållet." -#: main/enquiry.c:500 +#: main/enquiry.c:505 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* tar inget argument" -#: main/enquiry.c:515 +#: main/enquiry.c:520 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1680,16 +1676,16 @@ msgstr "" "Versionen av dpkg med fungerande epochstöd är ännu ej konfigurerad.\n" " Använd \"dpkg --configure dpkg\" och försök sedan igen.\n" -#: main/enquiry.c:519 +#: main/enquiry.c:524 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg finns inte listad som installerad, kan inte kontrollera epochstöd!\n" -#: main/enquiry.c:562 +#: main/enquiry.c:567 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package tar inget argument" -#: main/enquiry.c:614 +#: main/enquiry.c:619 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1698,14 +1694,14 @@ msgstr "" "dpkg: kan inte komma på hur i förväg-beroendet kan tillfredsställas:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:615 +#: main/enquiry.c:620 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "kan inte tillfredsställa i förvägberoende för %.250s (krävs på grund av " "%.250s)" -#: main/enquiry.c:635 +#: main/enquiry.c:640 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1714,62 +1710,62 @@ msgstr "" "dpkg: oväntad utdata från \"%s --print-libgcc-file-name\":\n" " \"%s\"\n" -#: main/enquiry.c:638 +#: main/enquiry.c:643 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "kompilatorns libgcc-filnamn förstås ej: %.250s" -#: main/enquiry.c:642 +#: main/enquiry.c:647 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture tar inget argument" -#: main/enquiry.c:662 +#: main/enquiry.c:667 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture tar inget argument" -#: main/enquiry.c:668 +#: main/enquiry.c:673 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" på CC-rör" -#: main/enquiry.c:687 +#: main/enquiry.c:692 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "kunde inte läsa från CC-rör" -#: main/enquiry.c:689 +#: main/enquiry.c:694 msgid "empty output" msgstr "utdata saknas" -#: main/enquiry.c:691 +#: main/enquiry.c:696 msgid "no newline" msgstr "ingen radbrytning" -#: main/enquiry.c:694 +#: main/enquiry.c:699 msgid "no gcc-lib component" msgstr "inge gcc-lib-komponent" -#: main/enquiry.c:696 +#: main/enquiry.c:701 msgid "no hyphen after gcc-lib" msgstr "inget bindestreck efter gcc-lib" -#: main/enquiry.c:708 +#: main/enquiry.c:713 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: varning, arkitekturen \"%s\" finns ej i ommappningstabellen\n" -#: main/enquiry.c:750 +#: main/enquiry.c:755 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions tar tre argument: " -#: main/enquiry.c:755 +#: main/enquiry.c:760 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions: ogiltig relation" -#: main/enquiry.c:760 +#: main/enquiry.c:765 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "version a har felaktig syntax: %s\n" -#: main/enquiry.c:770 +#: main/enquiry.c:775 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "version b har felaktig syntax: %s\n" @@ -3020,7 +3016,7 @@ msgstr "kunde inte skapa \"%.255s\"" msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "kunde inte stänga av buffert för \"%.255s\"" -#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 dpkg-deb/build.c:280 +#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "kunde inte byta katalog till \"%.255s\"" @@ -3080,28 +3076,25 @@ msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s" #: dpkg-deb/build.c:274 -msgid "failed to exec dpkg-deb-filelist" -msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb-filelist" - -#: dpkg-deb/build.c:282 msgid "failed to exec tar --exclude" msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:293 +#: dpkg-deb/build.c:284 msgid "no compression copy loop" msgstr "ingen komprimeringskopieslinga" -#: dpkg-deb/build.c:299 -msgid "failed to exec gzip -9c from tar --exclude" -msgstr "kunde inte exekvera gzip -9c från tar --exclude" +#: dpkg-deb/build.c:290 +#, c-format +msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude" +msgstr "kunde inte exekvera gzip %s från tar --exclude" -#: dpkg-deb/build.c:315 +#: dpkg-deb/build.c:305 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)" -#: dpkg-deb/build.c:316 -msgid "data" -msgstr "datadel" +#: dpkg-deb/build.c:308 +msgid "failed to exec cat (data)" +msgstr "kunde inte exekvera cat (datadel)" #: dpkg-deb/extract.c:48 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" @@ -3942,6 +3935,7 @@ msgstr "kunde inte h msgid "failed to block SIGWINCH" msgstr "kunde inte blockera fönsterändring" +#. nsigact.sa_flags= SA_INTERRUPT; #: dselect/baselist.cc:81 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" msgstr "kunde inte sätta ny fönsteruppdateringshanterare" @@ -4162,76 +4156,76 @@ msgstr "V msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Avsluta utan att ändra vald åtkomstmetod" -#: dselect/main.cc:51 +#: dselect/main.cc:55 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Skriv dselect --help för hjälp." -#: dselect/main.cc:67 +#: dselect/main.cc:71 msgid "access" msgstr "åtkomst" -#: dselect/main.cc:67 +#: dselect/main.cc:71 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Välj använd åtkomstmetod." -#: dselect/main.cc:68 +#: dselect/main.cc:72 msgid "update" msgstr "uppdatera" -#: dselect/main.cc:68 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Uppdatera listan över tillgängliga paket, om möjligt." -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:73 msgid "select" msgstr "välj" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:73 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Välj paket du vill ha på ditt system." -#: dselect/main.cc:70 dselect/pkgdisplay.cc:39 +#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 msgid "install" msgstr "installera" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Installera och uppgradera önskade paket." -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:75 msgid "config" msgstr "konfigurera" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:75 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Konfigurera paket som ännu ej konfigurerats." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:41 +#: dselect/main.cc:76 dselect/pkgdisplay.cc:41 msgid "remove" msgstr "radera" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Ta bort oönskad programvara." -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:77 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:77 msgid "Quit dselect." msgstr "Lämnar dselect." -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:78 msgid "menu" msgstr "meny" -#: dselect/main.cc:79 +#: dselect/main.cc:83 #, c-format msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." msgstr "Debian GNU/Linux \"%s\" pakethanteringsskal." -#: dselect/main.cc:82 +#: dselect/main.cc:86 #, c-format msgid "" "Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" @@ -4245,35 +4239,33 @@ msgstr "" "kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti. Se dselect --license för " "detaljer.\n" -#: dselect/main.cc:94 -#, fuzzy +#: dselect/main.cc:98 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" "Options: --admindir (default is /var/lib/dpkg)\n" -" --help --version --licence --expert --debug | -D " -"| -D\n" +" --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Actions: access update select install config remove quit menu\n" msgstr "" "Användning: dselect [flaggor]\n" " dselect [flaggor] handling ...\n" "Flaggor: --admindir (förval är /var/lib/dpkg)\n" -" --help --version --license --expert --debug | -D | -D\n" +" --help --version --license --expert --debug | -D\n" -#: dselect/main.cc:140 +#: dselect/main.cc:144 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "kunde inte öppna felsökningsfil \"%.255s\"\n" -#: dselect/main.cc:171 +#: dselect/main.cc:175 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Terminalen verkar inte tillåta marköradressering.\n" -#: dselect/main.cc:173 +#: dselect/main.cc:177 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Terminalen verkar inte tillåta ljusmarkering.\n" -#: dselect/main.cc:174 +#: dselect/main.cc:178 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4281,29 +4273,35 @@ msgstr "" "Korrigera din TERM-variabel, använd en bättre terminal eller\n" "lev med det per-pakethanterande verktyget " -#: dselect/main.cc:176 +#: dselect/main.cc:180 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "terminalen saknar funktioner som behövs, ger upp" -#: dselect/main.cc:252 +#: dselect/main.cc:259 msgid "" "\n" "\n" -"Use ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits to select;\n" -"Press ENTER to confirm selection. ^L to redraw screen.\n" +"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n" +"Press to confirm selection. ^L redraws screen.\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" -"Använd ^P och ^N, piltangenter, första bokstäver eller siffror för att " -"välja\n" -"Tryck ENTER för att bekräfta val. ^L ritar om skärmen.\n" +"Använd ^P och ^N, piltangenter, första bokstäver eller siffror.\n" +"Tryck för att bekräfta val. ^L ritar om skärmen.\n" + +#: dselect/main.cc:273 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Read-only access: only preview of selections is available!" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:271 +#: dselect/main.cc:287 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "kunde inte utföra \"getch\" i huvudmenyn" -#: dselect/main.cc:342 +#: dselect/main.cc:358 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "okänd handling \"%.50s\"" @@ -4349,115 +4347,89 @@ msgstr "f msgid "No explanation available." msgstr "Ingen förklaring finns." -#: dselect/method.cc:62 -msgid "unable to unlock access method area" -msgstr "kunde inte låsa upp åtkomstmetodsområde" - -#: dselect/method.cc:77 +#: dselect/method.cc:63 +#, c-format msgid "" -"No access methods are available.\n" "\n" -"Press RETURN to continue." -msgstr "" -"Inga åtkomstmetoder är tillgängliga.\n" "\n" -"Tryck ENTER för att fortsätta." - -#: dselect/method.cc:100 -msgid "you do not have permission to change the access method" -msgstr "du har inte behörighet att ändra åtkomstmetoden" - -#: dselect/method.cc:101 -msgid "unable to open/create access method lockfile" -msgstr "kunde inte öppna/skapa låsfilen för åtkomstmetod" - -#: dselect/method.cc:106 -msgid "the access method area is already locked" -msgstr "åtkomstmetodområdet är redan låst" +"%s: %s\n" +msgstr "" -#: dselect/method.cc:107 -msgid "unable to lock access method area" -msgstr "kunde inte låsa åtkomstmetodområdet" +#: dselect/method.cc:66 +msgid "" +"\n" +"Press to continue." +msgstr "\nTryck för att fortsätta." -#: dselect/method.cc:120 +#: dselect/method.cc:143 #, c-format msgid "error un-catching signal %d: %s\n" msgstr "kunde inte stänga av hantering av signal %d: %s\n" -#: dselect/method.cc:138 +#: dselect/method.cc:161 #, c-format msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s" msgstr "kunde inte ignorera signal %d innan %.250s startas" -#: dselect/method.cc:145 +#: dselect/method.cc:168 #, c-format msgid "unable to run %.250s process `%.250s'" msgstr "kunde inte köra %.250s process \"%.250s\"" -#: dselect/method.cc:149 +#: dselect/method.cc:172 #, c-format msgid "unable to wait for %.250s" msgstr "kunde inte vänta på %.250s" -#: dselect/method.cc:151 +#: dselect/method.cc:174 #, c-format msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld" msgstr "fick fel barns status - frågade efter %ld, fick %ld" -#: dselect/method.cc:162 +#: dselect/method.cc:185 #, c-format msgid "returned error exit status %d.\n" msgstr "returnerade felkod %d.\n" -#: dselect/method.cc:166 +#: dselect/method.cc:189 msgid "was interrupted.\n" msgstr "avbröts.\n" -#: dselect/method.cc:168 +#: dselect/method.cc:191 #, c-format msgid "was terminated by a signal: %s.\n" msgstr "avbröts av signal: %s.\n" -#: dselect/method.cc:171 +#: dselect/method.cc:194 msgid "(It left a coredump.)\n" msgstr "(Lämnade minnesutskrift.)\n" -#: dselect/method.cc:173 +#: dselect/method.cc:196 #, c-format msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n" msgstr "misslyckades med okänt väntekod %d.\n" -#: dselect/method.cc:175 -msgid "Press RETURN to continue.\n" -msgstr "Tryck ENTER för att fortsätta.\n" +#: dselect/method.cc:198 +msgid "Press to continue.\n" +msgstr "Tryck för att fortsätta.\n" -#: dselect/method.cc:177 +#: dselect/method.cc:200 msgid "write error on standard error" msgstr "skrivfel på standard fel" -#: dselect/method.cc:180 +#: dselect/method.cc:203 msgid "error reading acknowledgement of program failure message" msgstr "kunde inte läsa bekräftelse av meddelande om programs misslyckande" -#: dselect/method.cc:203 -msgid "" -"No access method is selected/configured.\n" -"\n" -"Press RETURN to continue." -msgstr "" -"Inga åtkomstmetoder är valda/konfigurerade.\n" -"\n" -"Tryck ENTER för att fortsätta." - -#: dselect/method.cc:214 +#: dselect/method.cc:234 msgid "update available list script" msgstr "skriptfil för att uppdatera lista över tillgängliga paket" -#: dselect/method.cc:218 +#: dselect/method.cc:238 msgid "installation script" msgstr "installationsskriptfil" -#: dselect/method.cc:264 +#: dselect/method.cc:286 msgid "query/setup script" msgstr "fråge-/inställningsskriptfil" @@ -5046,15 +5018,18 @@ msgstr "" "Markera paket för senare hantering:\n" " +, Insert installera/uppgradera =, H håll i nuvarande tillstånd\n" " -, Delete ta bort :, G stäng av \"håll\":\n" -" _ ta bort & radera konfig. uppgradera/lämna oinstallerat\n" +" _ ta bort & radera konfig. uppgradera/lämna " +"oinstallerat\n" " Diverse:\n" "Avsluta, lämna, skriv över (versaler!): ?, F1 begär hjälp (även Help)\n" -" Enter Bekräfta, lämna (undersök beroenden) i, I växla/cykla infovisningar\n" +" Enter Bekräfta, lämna (undersök beroenden) i, I växla/cykla " +"infovisningar\n" " Q Bekräfta, lämna (ignorera beroenden) o, O cykla sorteringsval\n" " X, Esc Avsluta utan att genomföra ändringar v, V ändra statusvisningsval\n" " R Återgå till föregående tillstånd ^l rita om skärmen\n" " U Ställ till föreslaget tillstånd / sök (Enter avbryter)\n" -" D Sätt alla till önskat tillstånd \\ repetera senaste sökningen\n" +" D Sätt alla till önskat tillstånd \\ repetera senaste " +"sökningen\n" #: dselect/helpmsgs.cc:33 msgid "Introduction to package list" @@ -5062,8 +5037,8 @@ msgstr "Introduktion till paketlistan" #: dselect/helpmsgs.cc:33 msgid "" -"Welcome to the main package listing. Please read the help that is available " -"!\n" +"Welcome to the main package listing. Please read the help that is " +"available!\n" "\n" "You will be presented with a list of packages which are installed or " "available\n" @@ -5105,8 +5080,7 @@ msgid "" "Welcome to dselect's main package listing. Since you do not have the\n" "privilege necessary to update package states you are in read-only mode.\n" "\n" -"Much on-line help is available, please make use of it ! Press `?' for " -"help.\n" +"Much on-line help is available, please make use of it! Press `?' for help.\n" "You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" "\n" "You will be presented with a list of packages which are installed or " @@ -5121,7 +5095,7 @@ msgid "" "\n" "Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for " "help.\n" -"When you have finished browsing, press `q' or Return to quit.\n" +"When you have finished browsing, press `Q' or to quit.\n" msgstr "" "Välkomen till dselects huvudpaketlista. Eftersom du inte har tillräckliga\n" "privilegier för att uppdatera informationen är du i skrivskyddat läge.\n" @@ -5129,15 +5103,19 @@ msgstr "" "En mängd direkthjälp finns att tillgå, använd den ! Tryck \"?\" för hjälp.\n" "Du bör läsa genom tangentlistningen och förklaringen av visningen.\n" "\n" -"Du kommer att visas en lista över paket som är installerade eller tillgägnliga\n" -"för installation. Du kan navigera i listan med piltangenterna (på samma sätt\n" -"som du hade kunnat om du hade haft rätt att ändra i listan - se hjälpskärmen\n" -"för tangentbordskommandona) och se på paketens status och läsa information om\n" +"Du kommer att visas en lista över paket som är installerade eller " +"tillgängliga\n" +"för installation. Du kan navigera i listan med piltangenterna (på samma " +"sätt\n" +"som du hade kunnat om du hade haft rätt att ändra i listan - se " +"hjälpskärmen\n" +"för tangentbordskommandona) och se på paketens status samt läsa information " +"om\n" "dem.\n" "\n" -"Tryck mellanslag för att lämna hjälpskärmen och gå tillbaka till listan. Tryck\n" -"\"?\" när som helst för hjälp.\n" -"När du har tittat färdigt, tryck \"q\" eller Enter för att avsluta.\n" +"Tryck mellanslag för att lämna hjälpen och gå till listan. Tryck \"?\" när\n" +"som helst för hjälp.\n" +"När du har tittat färdigt, tryck \"q\" eller för att avsluta.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:75 msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list" @@ -5179,27 +5157,34 @@ msgid "" msgstr "" "Hantering av beroenden/konflikter - introduktion.\n" "\n" -"Ett eller flera av dina val har orsakat en konflikt eller ett beroendeproblem -\n" +"Ett eller flera av dina val har orsakat en konflikt eller ett " +"beroendeproblem -\n" "vissa paket bör endast installeras i samband med vissa andra, och vissa\n" "kombinationer av paket kan inte installeras samtidigt.\n" "\n" "Du kommer att se en underlista med de involverande paketen. Nedre halvan av\n" -"skärmen visar relevanta konflikter och beroenden. Använd \"i\" för att cykla\n" +"skärmen visar relevanta konflikter och beroenden. Använd \"i\" för att " +"cykla\n" "mellan dem, paketbeskrivningarna och den interna kontrollinformationen.\n" "\n" "En samling \"föreslagna\" paket har beräknats, och de ursprungliga\n" -"inställningarna i denna underlista har satts till att matcha dessa, så att du\n" +"inställningarna i denna underlista har satts till att matcha dessa, så att " +"du\n" "helt enkelt kan trycka Enter för att acceptera valen om du vill. Du kan\n" "avbryta ändringarna som orsakade problemen och gå tillbaka till huvudlistan\n" "genom att trycka ett versalt \"X\".\n" "\n" -"Du kan också stega genom listan och ändra inställningarna så att de blir mer\n" -"vad du önskar, och du kan \"förkasta\" mitt förslag genom att använda versalt\n" -"\"D\" eller \"R\" (se tangentbordshjälpen). Du kan använda versalt \"Q\" för\n" +"Du kan också stega genom listan och ändra inställningarna så att de blir " +"mer\n" +"vad du önskar, och du kan \"förkasta\" mitt förslag genom att använda " +"versalt\n" +"\"D\" eller \"R\" (se tangentbordshjälpen). Du kan använda versalt \"Q\" " +"för\n" "att tvinga mig att acceptera nuvarande inställningar, om du önskar gå förbi\n" "rekommendationen, eller tycker att programmet misstagit sig.\n" "\n" -"Tryck mellanslag för att lämna hjälpen och komma till underlistan. Kom ihåg:\n" +"Tryck mellanslag för att lämna hjälpen och komma till underlistan. Kom " +"ihåg:\n" "tryck \"?\" för hjälp.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:100 @@ -5237,13 +5222,17 @@ msgid "" "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " "description.\n" msgstr "" -"Övre halvan av skärmen visar en lista över paket. För varje paket ser du fyra\n" -"kolumner för deras nuvarande status och markering. I det koncisa läget (tryck\n" +"Övre halvan av skärmen visar en lista över paket. För varje paket ser du " +"fyra\n" +"kolumner för deras nuvarande status och markering. I det koncisa läget " +"(tryck\n" "\"v\" för att få pratsamt läge) är dessa enkla bokstäver, från vänster till\n" "höger:\n" "\n" -" Felflagga: mellanslag - inget fel (men paketet kan vara trasigt - se nedan)\n" -" \"R\" - allvarligt fel vid installation, måste ominstalleras\n" +" Felflagga: mellanslag - inget fel (men paketet kan vara trasigt - se " +"nedan)\n" +" \"R\" - allvarligt fel vid installation, måste " +"ominstalleras\n" " Tillstånd: mellanslag - ej installerat\n" " \"*\" - installerat\n" " \"-\" - ej installerat, men konfigurationsfiler kvarstår\n" @@ -5255,7 +5244,8 @@ msgstr "" " \"*\": markerat för att installeras eller uppgraderas\n" " \"-\": markerat för att tas bort, men att behålla konfigurationsfilerna\n" " \"=\": håll: paketet kommer över huvud taget inte att hanteras\n" -" \"_\": markerat för rensning, även konfigurationsfiler kommer att tas bort\n" +" \"_\": markerat för rensning, även konfigurationsfiler kommer att tas " +"bort\n" " \"n\": paketet är nytt har ännu inte markerats för någonting\n" "\n" "Varje pakets prioritet, sektion, namn, installerad och tillgänglig version\n" @@ -5295,22 +5285,28 @@ msgstr "" " paket som kommer att påverkas om \"+\", \"-\" och \"_\" trycks.\n" "\n" "* Avdelningslinjen i mitten av skärmen visar en kort förklaring av det nu\n" -" markerade paketets status, eller en beskrivning av vilken grupp som markeras\n" +" markerade paketets status, eller en beskrivning av vilken grupp som " +"markeras\n" " om markeringsraden står på en sådan rad. Om du inte förstår betydelsen av\n" " någon av statussymbolerna som visas kan du gå till paketet och titta på\n" " avdelningslinjen, eller använda \"v\" för att slå på det pratsamma läget\n" " (tryck \"v\" igen för att återgå till den koncisa visningen).\n" "\n" -"* Den nedre delen av skärmen visar ytterligare information om det nu markerade\n" +"* Den nedre delen av skärmen visar ytterligare information om det nu " +"markerade\n" " paketet (om endast ett paket markerats).\n" "\n" -" Den kan visa den utökade beskrivningen av paketet, detaljer om intern paket-\n" -" information (antingen för den installerade eller den tillgängliga versionen\n" +" Den kan visa den utökade beskrivningen av paketet, detaljer om intern " +"paket-\n" +" information (antingen för den installerade eller den tillgängliga " +"versionen\n" " av paketet), eller information om konflikter och beroenden som gäller det\n" " aktuella pektet (i underlistor där konflikter/beroenden hanteras).\n" "\n" -" Använd \"i\"-tangenten för att cykla genom de olika visningslägena, och \"I\"\n" -" för att gömma informationsvisningen, eller utöka den till att använda nästan\n" +" Använd \"i\"-tangenten för att cykla genom de olika visningslägena, och " +"\"I\"\n" +" för att gömma informationsvisningen, eller utöka den till att använda " +"nästan\n" " hela skärmen.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:148 @@ -5351,10 +5347,12 @@ msgstr "" "När du flyttar markeringsraden visas en beskrivning av varje metod, om en\n" "sådan finns, på skärmens nedre halva.\n" "\n" -"Om du önskar avsluta utan att ändra någonting kan du använda \"x\"-tangenten\n" +"Om du önskar avsluta utan att ändra någonting kan du använda " +"\"x\"-tangenten\n" "medan listan över installationsmetoder visas.\n" "\n" -"En komplett lista av tangentbordsfunktioner får du om du trycker \"k\" nu eller\n" +"En komplett lista av tangentbordsfunktioner får du om du trycker \"k\" nu " +"eller\n" "från hjälpmenyn du når genom att trycka \"?\".\n" #: dselect/helpmsgs.cc:167 @@ -5406,6 +5404,45 @@ msgstr "" " / sök (Enter avbryter)\n" " \\ repetera senaste sökning\n" +#~ msgid "failed to exec dpkg-deb-filelist" +#~ msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb-filelist" + +#~ msgid "data" +#~ msgstr "datadel" + +#~ msgid "unable to unlock access method area" +#~ msgstr "kunde inte låsa upp åtkomstmetodsområde" + +#~ msgid "" +#~ "No access methods are available.\n" +#~ "\n" +#~ "Press RETURN to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Inga åtkomstmetoder är tillgängliga.\n" +#~ "\n" +#~ "Tryck ENTER för att fortsätta." + +#~ msgid "you do not have permission to change the access method" +#~ msgstr "du har inte behörighet att ändra åtkomstmetoden" + +#~ msgid "unable to open/create access method lockfile" +#~ msgstr "kunde inte öppna/skapa låsfilen för åtkomstmetod" + +#~ msgid "the access method area is already locked" +#~ msgstr "åtkomstmetodområdet är redan låst" + +#~ msgid "unable to lock access method area" +#~ msgstr "kunde inte låsa åtkomstmetodområdet" + +#~ msgid "" +#~ "No access method is selected/configured.\n" +#~ "\n" +#~ "Press RETURN to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Inga åtkomstmetoder är valda/konfigurerade.\n" +#~ "\n" +#~ "Tryck ENTER för att fortsätta." + #~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file" #~ msgstr "kunde inte exekvera cat för att visa GPL-fil" @@ -5418,8 +5455,5 @@ msgstr "" #~ "programvara. Se GNU General Public License version 2 eller senare för\n" #~ "kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti. Se dpkg --license för detaljer.\n" -#~ msgid "failed to exec cat (data)" -#~ msgstr "kunde inte exekvera cat (datadel)" - #~ msgid "failed to exec cat component" #~ msgstr "kunde inte exekvera cat-del" diff --git a/scripts/dpkg-gencontrol.pl b/scripts/dpkg-gencontrol.pl index d252935d..e65b0028 100755 --- a/scripts/dpkg-gencontrol.pl +++ b/scripts/dpkg-gencontrol.pl @@ -43,7 +43,7 @@ Options: -p print control file for package } $i=100;grep($fieldimps{$_}=$i--, - qw(Package Source-Version Section Priority Architecture Essential + qw(Package Version Section Priority Architecture Essential Pre-Depends Depends Recommends Suggests Enhances Optional Conflicts Replaces Provides Installed-Size Maintainer Source Description Build-Depends Build-Depends-Indep Build-Conflicts @@ -147,7 +147,7 @@ for $_ (keys %fi) { &setsourcepackage; } elsif (m/^Version$/) { $sourceversion= $v; - $f{"Source-Version"}= $v unless length($forceversion); + $f{$_}= $v unless length($forceversion); } elsif (m/^(Maintainer|Changes|Urgency|Distribution|Date|Closes)$/) { } elsif (s/^X[CS]*B[CS]*-//i) { $f{$_}= $v; @@ -159,14 +159,14 @@ for $_ (keys %fi) { } } -$f{'Source-Version'}= $forceversion if length($forceversion); +$f{'Version'}= $forceversion if length($forceversion); for $f (qw(Section Priority)) { $spvalue{$f}= $spdefault{$f} unless length($spvalue{$f}); $f{$f}= $spvalue{$f} if $spinclude{$f} && length($spvalue{$f}); } -for $f (qw(Package Source-Version)) { +for $f (qw(Package Version)) { defined($f{$f}) || &error("missing information for output field $f"); } for $f (qw(Maintainer Description Architecture)) { @@ -174,7 +174,7 @@ for $f (qw(Maintainer Description Architecture)) { } $oppackage= $f{'Package'}; -$verdiff= $f{'Source-Version'} ne $sourceversion; +$verdiff= $f{'Version'} ne $sourceversion; if ($oppackage ne $sourcepackage || $verdiff) { $f{'Source'}= $sourcepackage; $f{'Source'}.= " ($sourceversion)" if $verdiff; @@ -212,7 +212,7 @@ if (open(X,"< $fileslistfile")) { } elsif ($! != ENOENT) { &syserr("read old files list file"); } -$sversion=$f{'Source-Version'}; +$sversion=$f{'Version'}; $sversion =~ s/^\d+://; print(Y &substvars(sprintf("%s_%s_%s.deb %s %s\n", $oppackage,$sversion,$f{'Architecture'}, diff --git a/scripts/dpkg-source.pl b/scripts/dpkg-source.pl index 5d55d02e..2a0dae7b 100755 --- a/scripts/dpkg-source.pl +++ b/scripts/dpkg-source.pl @@ -582,6 +582,7 @@ if ($opmode eq 'build') { mkdir("$expectprefix.tmp-nest",0755) || &syserr("unable to create \`$expectprefix.tmp-nest'"); + system "chmod", "g-s", "$expectprefix.tmp-nest"; extracttar("$dscdir/$tarfile","$expectprefix.tmp-nest","$expectprefix"); rename("$expectprefix.tmp-nest/$expectprefix","$expectprefix") || &syserr("unable to rename \`$expectprefix.tmp-nest/$expectprefix' " @@ -612,6 +613,7 @@ if ($opmode eq 'build') { if ($sourcestyle =~ m/u/) { mkdir("$expectprefix.tmp-nest",0755) || &syserr("unable to create \`$expectprefix.tmp-nest'"); + system "chmod", "g-s", "$expectprefix.tmp-nest"; extracttar("$dscdir/$tarfile","$expectprefix.tmp-nest", "$expectprefix"); rename("$expectprefix.tmp-nest/$expectprefix","$expectprefix") diff --git a/scripts/install-info.pl b/scripts/install-info.pl index e61d6458..a0d3b973 100755 --- a/scripts/install-info.pl +++ b/scripts/install-info.pl @@ -28,13 +28,17 @@ $maxwidth=79; $align=27; $calign=29; -undef $menuentry; -undef $quiet; -undef $nowrite; -undef $keepold; -undef $description; -undef $sectionre; -undef $sectiontitle; +$menuentry=""; +$description=""; +$sectionre=""; +$sectiontitle=""; +$infoentry=""; +$quiet=0; +$nowrite=0; +$keepold=0; +$debug=0; +$remove=0; + $0 =~ m|[^/]+$|; $name= $&; while ($ARGV[0] =~ m/^--/) { @@ -53,7 +57,8 @@ while ($ARGV[0] =~ m/^--/) { } elsif ($_ eq '--help') { &usage; exit 0; } elsif ($_ eq '--debug') { - open(DEBUG,">&STDERR") || exit 1; + open(DEBUG,">&STDERR") || die "Could not open stderr for output! $!\n"; + $debug=1; } elsif ($_ eq '--section') { if (@ARGV < 2) { print STDERR "$name: --section needs two more args\n"; @@ -96,11 +101,7 @@ print STDERR "$name: test mode - dir file will not be updated\n" umask(umask(0777) & ~0444); $filename =~ m|[^/]+$|; $basename= $&; $basename =~ s/(\.info)?(\.gz)?$//; -print DEBUG <; -eof(OLD) || &ulquit("$name: read $infodir/dir: $!\n"); -close(OLD) || &ulquit("$name: close $infodir/dir after read: $!\n"); +eof(OLD) || &ulquit("read $infodir/dir: $!"); +close(OLD) || &ulquit("close $infodir/dir after read: $!"); while ($work[$#work] !~ m/\S/) { $#work--; } -do { - last if !@work; +while (@work) { $_= shift(@work); push(@head,$_); -} until (m/^\*\s*Menu:/i); + last if (m/^\*\s*Menu:/i); +} if (!$remove) { @@ -308,11 +303,9 @@ if (!$remove) { $tme =~ y/A-Z/a-z/; last unless $tme eq $menuentry; } - print DEBUG < $infodir/dir.new") || &ulquit("$name: create $infodir/dir.new: $!\n"); - print(NEW @head,@work) || &ulquit("$name: write $infodir/dir.new: $!\n"); - close(NEW) || &ulquit("$name: close $infodir/dir.new: $!\n"); + open(NEW,"> $infodir/dir.new") || &ulquit("create $infodir/dir.new: $!"); + print(NEW @head,@work) || &ulquit("write $infodir/dir.new: $!"); + close(NEW) || &ulquit("close $infodir/dir.new: $!"); unlink("$infodir/dir.old"); link("$infodir/dir","$infodir/dir.old") || - &ulquit("$name: cannot backup old $infodir/dir, giving up: $!\n"); + &ulquit("cannot backup old $infodir/dir, giving up: $!"); rename("$infodir/dir.new","$infodir/dir") || - &ulquit("$name: install new $infodir/dir: $!\n"); + &ulquit("install new $infodir/dir: $!"); unlink("$infodir/dir.lock") || die "$name: unlock $infodir/dir: $!\n"; } sub ulquit { unlink("$infodir/dir.lock") || warn "$name: warning - unable to unlock $infodir/dir: $!\n"; - die $_[0]; + die "$name: $_[0]\n"; } sub checkpipe { @@ -358,4 +351,8 @@ sub checkpipe { die "$name: read $filename: $?\n"; } +sub dprint { + print DEBUG "dbg: $_[0]\n" if ($debug); +} + exit 0; diff --git a/scripts/update-alternatives.pl b/scripts/update-alternatives.pl index 3acd071c..4cbdd5bf 100755 --- a/scripts/update-alternatives.pl +++ b/scripts/update-alternatives.pl @@ -122,7 +122,8 @@ if (open(AF,"$admindir/$name")) { } } else { # File not found - remove - &pr("Alternative for $name points to $version - which wasn't found. Removing from list of alternatives."); + &pr("Alternative for $name points to $version - which wasn't found. Removing from list of alternatives.") + if $verbosemode > 0; &gl("priority"); for ($j=0; $j<=$#slavenames; $j++) { &gl("spath"); @@ -204,7 +205,8 @@ if (defined($linkname= readlink("$altdir/$name"))) { # all independent if ($mode eq 'auto') { - &pr("Setting up automatic selection of $name."); + &pr("Setting up automatic selection of $name.") + if $verbosemode > 0; unlink("$altdir/$name.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT || &quit("unable to remove $altdir/$name.dpkg-tmp: $!"); unlink("$altdir/$name") || $! == &ENOENT || @@ -213,7 +215,8 @@ if ($mode eq 'auto') { $manual= 'auto'; } elsif ($state eq 'nonexistent') { if ($mode eq 'manual') { - &pr("$altdir/$name has been deleted, returning to automatic selection."); + &pr("$altdir/$name has been deleted, returning to automatic selection.") + if $verbosemode > 0; $mode= 'auto'; } } @@ -225,7 +228,8 @@ if ($mode eq 'auto') { if ($state eq 'unexpected' && $manual eq 'auto') { &pr("$altdir/$name has been changed (manually or by a script).\n". - "Switching to manual updates only."); + "Switching to manual updates only.") + if $verbosemode > 0; $manual= 'manual'; } @@ -236,11 +240,13 @@ if ($state eq 'unexpected' && $manual eq 'auto') { # state=unexpected => manual=manual &pr("Checking available versions of $name, updating links in $altdir ...\n". - "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see \`man ln'.)"); + "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see \`man ln'.)") + if $verbosemode > 0; if ($mode eq 'install') { if ($link ne $alink && $link ne '') { - &pr("Renaming $name link from $link to $alink."); + &pr("Renaming $name link from $link to $alink.") + if $verbosemode > 0; rename_mv($link,$alink) || $! == &ENOENT || &quit("unable to rename $link to $alink: $!"); } @@ -261,7 +267,8 @@ if ($mode eq 'install') { $slavelinkcount{$newslavelink}++ && &quit("slave link name $newslavelink duplicated"); if ($newslavelink ne $oldslavelink && $oldslavelink ne '') { - &pr("Renaming $sname slave link from $oldslavelink to $newslavelink."); + &pr("Renaming $sname slave link from $oldslavelink to $newslavelink.") + if $verbosemode > 0; rename_mv($oldslavelink,$newslavelink) || $! == &ENOENT || &quit("unable to rename $oldslavelink to $newslavelink: $!"); } @@ -284,7 +291,8 @@ if ($mode eq 'remove') { delete $slavepath{$k,$j}; } } else { - &pr("Alternative $apath for $name not registered, not removing."); + &pr("Alternative $apath for $name not registered, not removing.") + if $verbosemode > 0; } } @@ -293,7 +301,8 @@ for ($j=0; $j<=$#slavenames; $j++) { last if $slavepath{$i,$j} ne ''; } if ($i > $#versions) { - &pr("Discarding obsolete slave link $slavenames[$j] ($slavelinks[$j])."); + &pr("Discarding obsolete slave link $slavenames[$j] ($slavelinks[$j]).") + if $verbosemode > 0; unlink("$altdir/$slavenames[$j]") || $! == &ENOENT || &quit("unable to remove $slavenames[$j]: $!"); unlink($slavelinks[$j]) || $! == &ENOENT || @@ -313,8 +322,10 @@ for ($j=0; $j<=$#slavenames; $j++) { } if ($manual eq 'manual') { - &pr("Automatic updates of $altdir/$name are disabled, leaving it alone."); - &pr("To return to automatic updates use \`update-alternatives --auto $name'."); + &pr("Automatic updates of $altdir/$name are disabled, leaving it alone.") + if $verbosemode > 0; + &pr("To return to automatic updates use \`update-alternatives --auto $name'.") + if $verbosemode > 0; } else { if ($state eq 'expected-inprogress') { &pr("Recovering from previous failed update of $name ..."); @@ -356,7 +367,8 @@ close(AF) || &quit("unable to close $admindir/$name.dpkg-new: $!"); if ($manual eq 'auto') { if ($best eq '') { - &pr("Last package providing $name ($link) removed, deleting it."); + &pr("Last package providing $name ($link) removed, deleting it.") + if $verbosemode > 0; unlink("$altdir/$name") || $! == &ENOENT || &quit("unable to remove $altdir/$name: $!"); unlink("$link") || $! == &ENOENT || @@ -369,7 +381,8 @@ if ($manual eq 'auto') { } else { if (!defined($linkname= readlink($link)) && $! != &ENOENT) { &pr("warning: $link is supposed to be a symlink to $altdir/$name\n". - " (or nonexistent); however, readlink failed: $!"); + " (or nonexistent); however, readlink failed: $!") + if $verbosemode > 0; } elsif ($linkname ne "$altdir/$name") { unlink("$link.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT || &quit("unable to ensure $link.dpkg-tmp nonexistent: $!"); @@ -379,9 +392,11 @@ if ($manual eq 'auto') { &quit("unable to install $link.dpkg-tmp as $link: $!"); } if (defined($linkname= readlink("$altdir/$name")) && $linkname eq $best) { - &pr("Leaving $name ($link) pointing to $best."); + &pr("Leaving $name ($link) pointing to $best.") + if $verbosemode > 0; } else { - &pr("Updating $name ($link) to point to $best."); + &pr("Updating $name ($link) to point to $best.") + if $verbosemode > 0; } unlink("$altdir/$name.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT || &quit("unable to ensure $altdir/$name.dpkg-tmp nonexistent: $!"); @@ -400,7 +415,8 @@ if ($manual eq 'auto') { $slink= $slavelinks[$j]; if (!defined($linkname= readlink($slink)) && $! != &ENOENT) { &pr("warning: $slink is supposed to be a slave symlink to\n". - " $altdir/$sname, or nonexistent; however, readlink failed: $!"); + " $altdir/$sname, or nonexistent; however, readlink failed: $!") + if $verbosemode > 0; } elsif ($linkname ne "$altdir/$sname") { unlink("$slink.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT || &quit("unable to ensure $slink.dpkg-tmp nonexistent: $!"); @@ -413,16 +429,19 @@ if ($manual eq 'auto') { unlink("$altdir/$sname.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT || &quit("unable to ensure $altdir/$sname.dpkg-tmp nonexistent: $!"); if ($spath eq '') { - &pr("Removing $sname ($slink), not appropriate with $best."); + &pr("Removing $sname ($slink), not appropriate with $best.") + if $verbosemode > 0; unlink("$altdir/$sname") || $! == &ENOENT || &quit("unable to remove $altdir/$sname: $!"); unlink("$slink") || $! == &ENOENT || &quit("unable to remove $slink: $!"); } else { if (defined($linkname= readlink("$altdir/$sname")) && $linkname eq $spath) { - &pr("Leaving $sname ($slink) pointing to $spath."); + &pr("Leaving $sname ($slink) pointing to $spath.") + if $verbosemode > 0; } else { - &pr("Updating $sname ($slink) to point to $spath."); + &pr("Updating $sname ($slink) to point to $spath.") + if $verbosemode > 0; } symlink("$spath","$altdir/$sname.dpkg-tmp") || &quit("unable to make $altdir/$sname.dpkg-tmp a symlink to $spath: $!");