From: Wichert Akkerman Date: Fri, 9 Mar 2001 20:46:48 +0000 (+0000) Subject: update .po files X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=f6a02ead999528e49d6f7bbb233ebb8240fc4898;p=dpkg update .po files --- diff --git a/main/processarc.c b/main/processarc.c index 534a2e1e..6153ac19 100644 --- a/main/processarc.c +++ b/main/processarc.c @@ -136,6 +136,31 @@ void process_archive(const char *filename) { } } + /* Verify the package. */ + + if (stat(DEBSIGVERIFY, &stab) == 0) { /* We have verifier */ + printf(_("Authenticating %s ...\n"), filename); + fflush(stdout); + c1 = m_fork(); + if (!c1) { + execl(DEBSIGVERIFY, DEBSIGVERIFY, "-q", filename, NULL); + ohshite(_("failed to execl debsig-verify")); + } else { + int status; + waitpid(c1, &status, 0); + if (!(WIFEXITED(status) && WEXITSTATUS(status) == 0)) { + if (! fc_badverify) { + ohshit(_("Verification on package %s failed!"), filename); + } else { + fprintf(stderr, _("Verification on package %s failed,\nbut installing anyway as you request.\n"), filename); + } + } else { + printf(_("passed\n")); + } + } + } + + if (f_noact) { cidir= cidirtmpnambuf; if (!tmpnam(cidir)) ohshite(_("unable to get unique filename for control info")); diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b27c13ed..e959fae3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n" "Last-Translator: Petr Cech \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -129,71 +129,71 @@ msgstr "operace po msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "nelze zapsat zmìnìný stav balíku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "nelze uzavøít zmìnìný stav balíku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "nelze nainstalovat zmìnìný stav balíku `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -238,149 +238,154 @@ msgstr "%s:%d: vnit msgid "%s is missing" msgstr "%s chybí" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' není povoleno v %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "nesmyslná data za %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "chybné jméno balíku (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no v polo¾ce `essential'" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "hodnota polo¾ky `status' není v tomto místì pøípustná" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "chyba v øetìzci Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "pou¾ita zastaralá polo¾ka `Revision' nebo `Package-Revision'" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "hodnota polo¾ky `config-version' není v tomto místì pøípustná" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "chyba v øetìzci Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " bad version relationship %c%c" msgstr "" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" msgstr "" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" msgstr "" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternativy (`|') nejsou v polo¾ce %s povoleny" @@ -405,225 +410,268 @@ msgstr "stavov msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "stavovou databázi dpkg nelze uzamknout" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc selhal (%ld bytù)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc selhal (%ld bytù)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (podproces): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fork selhal" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "nelze vytvoøit trubku" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: varování - %s navrátil chybový kód %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "podproces %s vrátil chybový status %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: varování - %s byl zabit signálem (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "podproces %s byl zabit signálem (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "podproces %s vrátil èekací chybový status %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 +#, c-format +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:187 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:195 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" msgstr "" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#: lib/mlib.c:211 +#, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" msgstr "" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "nepovedlo se alokovat páry barev" + +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "nezle spustit diff (%.250s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru `%.250s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru `%.250s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "neznámý pøepínaè --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "pøepínaè --%s vy¾aduje argument" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "pøepínaè --%s musí být zadán bez argumentu" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "neznámý pøepínaè -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "pøepínaè -%c vy¾aduje argument" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" -msgstr "" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "nelze odstranit soubor `%.250s'" -#: lib/parse.c:127 +#: lib/parse.c:147 #, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:130 +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" +msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké" + +#: lib/parse.c:153 #, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "jméno polo¾ky `%.50s' musí být následováno dvojteèkou" -#: lib/parse.c:141 +#: lib/parse.c:164 #, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:145 +#: lib/parse.c:168 #, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" -#: lib/parse.c:156 +#: lib/parse.c:181 #, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "zdvojená hodnota polo¾ky `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "zdvojená hodnota u¾ivatelské polo¾ky `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "nalezeno nìkolik info polo¾ek balíku, dovolena pouze jedna" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'" @@ -655,45 +703,45 @@ msgstr " bal msgid "failed to write parsing warning" msgstr "chyba pøi zápisu varování o rozboru" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "nesmí být prázdný øetìzec" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "musí zaèínat písmenem nebo èíslicí" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "musí mít alespoò dva znaky" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "znak `%c' není povolen - povolena jsou pouze písmena, èísla a %s" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "<¾ádná>" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "prázdná verze" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "epocha ve verzi není èíslo" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "za dvojteèkou ve verzi nic nenásleduje" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "chybí %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "polo¾ka `%s' je prázdná" @@ -702,41 +750,34 @@ msgstr "polo msgid "cannot open GPL file " msgstr "nelze otevøít soubor s GPL " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "chyba pøi ètení z trubky od dpkg-deb" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování èasu u `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování práv `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -744,136 +785,129 @@ msgid "" msgstr "" "zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verze `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (balík: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "nelze zjistit stav souboru `%.255s', který bude zrovna nainstalován" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "nelze uklidit nepoøádek u `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í verze " -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "nelze zjistit stav obnoveného souboru `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í " "verze" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archiv obsahoval objekt `%.255s' neznámého typu 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Nahrazuji soubory ve starém balíku %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "zkou¹ím pøepsat adresáø `%.250s' v balíku %.250s neadresáøem" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "zkou¹ím pøepsat soubor `%.250s', který je také v balíku %.250s" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "nelze èíst dpkg-deb bìhem `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "chyba pøi uzavírání nebo zápisu `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení trubky `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení spec. souboru `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení pevného odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení symbolického odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka symbolického odkazu `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -882,7 +916,7 @@ msgstr "" "dpkg: pozor - ignoruji problém se závislostmi pøi odstranìní balíku %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -891,7 +925,7 @@ msgstr "" "dpkg: varování - uva¾uji o dekonfiguaci nezbytného balíku\n" "%s, která umo¾ní odstranìní balíku %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -900,7 +934,7 @@ msgstr "" "dpkg: balík %s je nezbytný, neprovedu dekonfiguraci\n" " pro odstranìmí balíku %s\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -909,24 +943,24 @@ msgstr "" "dpkg: nelze odstranit balík %s (--auto-deconfigure pomù¾e):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: zva¾uji odstranìní %s ve prospìch %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "balík %s není správnì nainstalován - ignoruji v¹echny závislosti na nìm.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mo¾né problémy s odstranìním balíku %s, proto¾e poskytuje %s ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -935,18 +969,18 @@ msgstr "" "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, ale bude odstranìn podle va¹eho " "po¾adavku.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, nepokraèuji v odinstalaci.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ano, odstraním %s ve prospìch %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -955,66 +989,66 @@ msgstr "" "dpkg: ohlednì %s obsahující balík %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt balíkù - nebudu instalovat %.250s" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokraèuji dál !\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive potøebuje alespoò jednu cestu" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "chyba pøi spu¹tìní find pro --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen ¾ádný balík (soubory vyhovující *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s potøebyje jako argument alespoò jeden soubor s balíkem" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Instaluji balík %s.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pøeskakuji balík %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1367,32 +1401,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: varování - konfiguraèní soubor `%.250s' není souborem ani\n" " symbolickým odkazem (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "nelze spustit md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "nelze provést fdopen na md5sum souboru `%.250s'" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "chyba pøi ètení z roury od md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "chyba pøi uzavírání roury od md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "zkomolený výstup z md5sum `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1420,60 +1433,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " je v konfliktu s " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "navrhuje" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " roz¹iøuje " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s bude odstraòen.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s bude dekonfigurován.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s bude nainstalován, ale je verze %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s je nainstalován, ale je verze %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s je rozbalen, ale je¹tì nebyl zkonfigurován.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s je rozbalen, ale je verze %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s poslední zkonfigurovaná verze je %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s je %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n" @@ -1481,28 +1499,28 @@ msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %250s není nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (verze %.250s) je %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n" @@ -1589,90 +1607,90 @@ msgstr "--audit mus msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d v %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d balíkù z následujících sekcí:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "odsunuto balíkem %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "místní odsunutí" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "na" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "z" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search potøebuje alespoò jednu souborovou masku" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s nenalezen.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s potøebuje alespoò jedno jméno balíku" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "Balík `%s' není nainstalován a není dostupná ¾ádná informace.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Balík `%s' není dostupný.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Balík `%s' není nainstalován.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Balík `%s' neobsahuje ¾ádné soubory (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "místní odsunutí" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "balík odsouvá ostatní" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "odsunuto balíkem %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1680,11 +1698,11 @@ msgstr "" "Pou¾ijte dpkg --info (= dpkg-deb --info) k prozkoumání archivu,\n" "a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) k vypsání jeho obsahu." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1693,16 +1711,16 @@ msgstr "" " Pou¾ijte prosím `dpkg --configure dpkg' a potom zopakujte\n" " tento pøíkaz.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1711,12 +1729,12 @@ msgstr "" "dpkg: netu¹ím jak splnit pøed-závislost:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "nelze splnit pøed-závislosti pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1725,20 +1743,20 @@ msgstr "" "dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC" @@ -1769,11 +1787,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--cmpversions ¹patná relace" #: main/enquiry.c:774 @@ -1836,12 +1857,12 @@ msgstr "" "dpkg - varování, potlaèuji problém, proto¾e je nastaveno --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' nelze otevøít" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1850,137 +1871,143 @@ msgstr "" "dpkg: vá¾né varování: seznam souborù balíku `%.250s' chybí, pøedpokládám, ¾e " "program nemá ¾ádné soubory nainstalované.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' obsahuje prázné jméno souboru" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "chyba pøi zavírání seznamu souborù pro balík `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Ètu databázi ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Prohledávám databázi ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "nyní je nainstalováno %d souborù a adresáøù.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "nelze vytvoøit aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "nelze zapsat aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "nelze uzavøít aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "nelze nainstalovat aktualizovaný seznam souborù balíku %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "nelze odstranit soubor `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "odsuny `%.250s' a `%.250s' v konfliktu" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "" @@ -2008,16 +2035,16 @@ msgstr "poka msgid "not installed but configs remain" msgstr "nanainstalovaný, ale configuraèní soubory zachovány" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - varování: PATH není nastaven.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' nenalezen v PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2027,100 +2054,85 @@ msgstr "" "NB: cesta pro u¾ivatele root by mìla obsahovat /usr/local/sbin, /usr/sbin\n" " a /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "nelze nastavit spustitelné právo na `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nelze spustit %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "nelze spustit nový %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "starý %s skript" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: varování - nelze zjistit stav %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: varování - %s navrátil chybový kód %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: varování - %s byl zabit signálem (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - zkou¹ím radìji skript z novì nainstalovaného balíku ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "nový %s skript" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "v nové verzi balíku není ¾ádný skript - konèím" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "nelze zjistit stav %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... vypadáto, ¾e se v¹e povedlo.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "chyba pøi rmdir/unlink na `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "" @@ -2159,6 +2171,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2195,14 +2209,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2284,7 +2298,7 @@ msgstr "" "\n" "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2308,12 +2322,17 @@ msgstr "" "\n" "Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "odporující si akce --%s a --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2351,32 +2370,33 @@ msgstr "" "Ladící pøepínaèe mohou být mixovány pou¾itím binárního OR.\n" "Poznámka: významy a hodnoty se mohou èasto mìnit.\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "prázdné jméno balíku v seznamu --ignore-depends `%250s'" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends potøebuje platné jméno balíku, co¾ `%250s' není; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2387,6 +2407,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2445,16 +2467,40 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ - pou¾ití oznaèených [!] pøepínaèù mù¾e vá¾nì po¹kodit instalaci.\n" "Implicitnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s musí být zadán bez argumentu" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit musí být zadán bez argumentu" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "neoèekávaný konec souboru za jménem balíku na øádku %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "potøebuji zadat akci" @@ -2547,25 +2593,54 @@ msgstr "" msgid "reassembled package file" msgstr "spojený balík" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Odinstalování balíku %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" +"Balík %s byl ve stavu hold, ale pøesto bude provedena po¾adovaná akce\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "architektura balíku (%s) se nezhoduje se systémem (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2574,137 +2649,133 @@ msgstr "" "dpkg: dívám se na %s obsahující %s, pøed-závislostní problém:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "pøed-závislostní problém - neinstaluji %.250s" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: varování - ignoruji pøed-závislostní problém!\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Pøipravuji nahrazení %s %s (pomocí %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Rozbaluji %s (z %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "název `conffile' souboru (poèátek cesty `%.250s') je pøíli¹ dlouhý (>%d " "znakù)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Dekonfiguruji %s, aby mohl být odstranìn %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Rozbaluji náhradu %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "nelze spustit dpkg-deb pro získání obsahu balíku" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "nelze provést fdopen na rouru z dpkg-deb rozbalovaného balíku" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "chyba pøi ètení tar výstupu z dpkg-deb" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "neoèekávaný EOF v systémovém tar souboru - po¾kozený balík" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "po¹kozený systémový tar sourbor - po¾kozený balík" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: varování - nelze smazat starý soubor `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "nelze pøeèíst adresáø info" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Zji¹»uji zmizení balíku %s, který byl úplnì nahrazen.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -2913,30 +2984,55 @@ msgstr "Byly aktualizov msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail musí být zadán bez argumentu" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - chyba: %s (`%s') neobsahuje èísla\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "nelze spustit gzip -9c" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build potøebuje jméno adresáøe" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build potøebuje nejvý¹e dva parametry" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "nelze zkontrolovat existenci archívu `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2945,57 +3041,57 @@ msgstr "" "dpkg-deb: pozor, nekontroluji obsah oblasti control.\n" "dpkg-deb: vytváøím neznámý balík v `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "jméno balíku se skládá ze znakù, které nejsou malými písmeny ani `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾ivatelskou hodnotu Priority `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾iveleskou polo¾ku `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d chyb v souboru control" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: vytváøím balík `%s' v `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "øídící adresáø má ¹patná práva %03lo (musí být >=0755 a <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "maintainer skript `%.50s' není obyèejný soubor ani symlink" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3003,225 +3099,208 @@ msgstr "" "pozor, jméno konfiguraèního souboru `%.50s...' je pøíli¹ dlouhé, nebo chybí\n" "koncová nová øádka\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "konfiguraèní soubor `%.250s' nebyl v balíku nenalezen" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "varování, konfiguraèní soubor `%.s' není obyèejný soubor\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "chyba pøi ètení souboru conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "chyba pøi otevøení soubory conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ignoruji %d varování o kontrolních souborech\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "nelze zmìnit adresáø na .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "nelze spustit tar -cf" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "nelze spustit gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "nelze spustit tar" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "nelze spustit cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "nelze spustit sh -c mv foo/* &c" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "chyba pøi ètení %s z %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "neoèekávaný konec souboru v %s na %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "chyba pøi ètení archivu `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "epocha ve verzi není èíslo" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archiv nemá teèku v èísle verze" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "neznámá verze %.250s archivu, nainstalujste novìj¹í dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3230,16 +3309,16 @@ msgstr "" " nový formát balíku, verze %s.\n" " velikost %ld bajtù, øídící archiv= %ld bajtù.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3248,11 +3327,11 @@ msgstr "" " starý formát balíku, verze %s.\n" " velikost %ld bajtù: øídící archiv= %ld, hlavní archiv= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3260,77 +3339,74 @@ msgstr "" "dpkg-deb: soubor vypadá jako archiv, který byl po¹kozen\n" "dpkg-deb: pøi stahování v ASCII módu\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' nemá formát balíku debian" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "nelze zavøít gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "nelze spustit gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "nelze vytvoøit adresáø" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "nelze se pøepnout do právì vytvoøeného adresáøe" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "nelze vstoupit do adresáøe" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "nelze spustit tar" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s potøebuje jméno .deb souboru" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3340,12 +3416,12 @@ msgstr "" "Nechtìl jste pou¾ít dpkg --install ?" # nemá tak být ) na konci ? -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s potøebuje nejvý¹e dva parametry (.deb a adresáø)" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s potøebuje jen jeden parametr (jméno .deb souboru)" @@ -3375,72 +3451,72 @@ msgstr "" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "chyba pøi zpu¹tìní rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "nelze otevøít `%.255s' (v `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(soubor `control' chybí v øídícím archivu!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents vy¾aduje právì jeden parametr" @@ -3899,17 +3975,22 @@ msgstr "zdojov msgid "unable to exec mksplit" msgstr "nelze spustit mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Napi¹te dselect --help pro získání nápovìdy." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: chyba pøi ètení ze stdin\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: chyba pøi ètení %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3928,35 +4009,39 @@ msgstr "" "který je tímto programem vypisován na stdout, pøi výpoètu kontrolních " "souètù.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: nerozpoznaný øádek: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: %s nelze otevøít\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "CHYBNÝ\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: MD5 test nevyhovìl soubor `%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %d z %d souborù nevyhovìlo MD5 testu\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: ¾ádné soubory zkontrolovány\n" @@ -4239,82 +4324,119 @@ msgstr "Volba aktu msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Ukonèení beze zmìny zvolené pøístupové metody" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Napi¹te dselect --help pro získání nápovìdy." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "pøístup" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Volba pøístupové metody." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "aktualizace" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "Aktualizované" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Aktualizace informací o dostupných balících." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "výbìr" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Výbìr balíkù pro instalaci a odinstalaci." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "instalace" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Nainstalované" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Instalace a aktualizace vybraných balíkù." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "konfigurace" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Konfigurace v¹ech nezkonfigurovaných balíkù." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "odebrání" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "Odstranìné" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Odebrání ne¾ádoucích balíkù." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "ukonèit" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Ukonèení dselectu." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menu" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Debian GNU/Linux `%s' - rozhraní pro správu balíkù." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Verze %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Toto je volnì\n" "¹iøitelné programové vybavení; podrobnosti o pravidlech kopírování " @@ -4323,7 +4445,7 @@ msgstr "" "pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky. Pou¾itím\n" "dselect --licence získáte více informací.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4337,20 +4459,20 @@ msgstr "" " --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Akce: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "nepodaøilo se otevøít ladící soubor `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Zdá se, ¾e terminál nepodporuje adresaci kurzoru.\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Zdá se, ¾e terminál nepodporuje zvýrazòování.\n" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4358,11 +4480,11 @@ msgstr "" "Nastavte správnì promìnnou TERM, pou¾ijte lep¹í terminál\n" "nebo pou¾ijte øádkový nástroj pro správu balíkù " -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "terminál postrádá nezbytné funkce, vzdávám to" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4377,7 +4499,7 @@ msgstr "" "èíslic; Volbu potvrïte stiskem klávesy . Obrazovku pøekreslí ^L.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4387,11 +4509,11 @@ msgstr "" "\n" "Pøístup pouze pro ètení: k dispozici je pouze pøehled aktuálních nastavení!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "nepovedlo se getch v hlavním menu" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "neznámý akèní øetìzec `%.50s'" @@ -4660,10 +4782,18 @@ msgstr "( msgid "new package" msgstr "nový balík" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "instalace" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "podr¾et" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "odebrání" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "vyèistit" @@ -5539,6 +5669,49 @@ msgstr "" " / hledá (zru¹ení stiskem Return)\n" " \\ opakuje poslední hledání\n" +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "nelze spustit md5sum" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "nelze provést fdopen na md5sum souboru `%.250s'" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "chyba pøi ètení z roury od md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "chyba pøi uzavírání roury od md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "zkomolený výstup z md5sum `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Prohledávám databázi ... " + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "nelze provést fdopen na rouru z dpkg-deb rozbalovaného balíku" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "neoèekávaný EOF v systémovém tar souboru - po¾kozený balík" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "nelze spustit cat (data)" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "aktualizace" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " v systému je " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6aaba426..8a996816 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-13 08:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 16:28+0100\n" "Last-Translator: Erich Schubert \n" "Language-Team: German \n" @@ -128,33 +128,33 @@ msgstr "diese Operation braucht Lese/Schreibrechte f msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "kann eigene Update-Datei %.255s nicht löschen" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "" "die aktualisierte Statusdatei von `%.250s' kann nicht geschrieben werden" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht flush'en" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht truncate'n" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht fsync'en" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "kann aktualisierte Statusdatei `%.250s' nicht schließen" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht installieren" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht installieren" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "kann `%s' nicht zum Schreiben der Information %s öffnen" -#: lib/dump.c:253 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "Pufferung für die Statusdatei kann nicht gesetzt werden" @@ -241,99 +241,99 @@ msgstr "%s:%d: Interner Fehler `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "%s fehlt" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' ist nicht erlaubt für %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "Müll hinter %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "ungültiger Paketname (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "leeres Dateidetail-Feld `%s'" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "Dateidetail-Feld `%s' ist nicht erlaubt in der Statusdatei" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "zu viele Werte in dem Dateidetails-Feld `%s' (im Vergleich zu anderen)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "zu wenig Werte in dem Dateidetails-Feld `%s' (im Vergleich zu anderen)" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "ja/nein im `essential' Feld" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "Wert für `status' Feld ist in diesem Kontext nicht erlaubt" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "drittes (status) Wort im 'Status' Bereich" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "Fehler in der Versionszeichenkette `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "veraltetes `Revision' oder `Package-Revision' Feld benutzt" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "Wert für `config-version' ist in diesem Kontext nicht erlaubt" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "Fehler in der Config-Version Zeichenkette`%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "Wert für `conffiles' beginnt nicht mit einem Leerzeichen: `%c'" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "Wert für `conffiles' enthält unsaubere Zeile `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "root oder leeres Verzeichnis ist als Konfigurationsdatei aufgeführt" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" "`%s' Feld, fehlender Paketname oder Müll wo der Paketname erwartet wird" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "`%s' Feld, ungültiger Paketname `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s':\n" " schlechte Versionsabhängigkeit %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s':\n" " `%c' ist veraltet, benutze `%c=' oder `%c%c' dafür" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" " implizite exakte Einschrännkung auf Versionsnummer, bitte statt dessen `=' " "verwenden" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "In Provides-Zeilen dürfen nur genaue Versionen angegeben werden." -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -375,27 +375,32 @@ msgstr "" " Versionsnummer beginnt mit einem nicht alphanumerischen Zeichen, bitte ein " "Leerzeichen hinzufügen" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Version enthält `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Version enthält `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Version nicht abgeschlossen" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Fehler in Version: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "`%s' Feld, Syntaxfehler nach Referenz zu Paket `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "Alternativen (`|') sind nicht erlaubt im Feld %s" @@ -420,105 +425,110 @@ msgstr "der Status-Datenbank-Bereich ist von einem anderen Programm gesperrt" msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "Sperren der dpkg Status-Datenbank nicht möglich" -#: lib/mlib.c:48 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "Malloc fehlgeschlagen (%ld Bytes)" -#: lib/mlib.c:61 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "Realloc fehlgeschlagen (%ld Bytes)" -#: lib/mlib.c:68 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (Nebenprozess): %s\n" -#: lib/mlib.c:81 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "Fork fehlgeschlagen" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "Dublette anlegen fehlgeschlagen für std%s" -#: lib/mlib.c:95 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "Dublette anlegen fehlgeschlagen für fd %d" -#: lib/mlib.c:101 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "Pipe anlegen fehlgeschlagen" -#: lib/mlib.c:108 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde beendet mit Fehler-Status %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "Nebenprozess %s gab den Fehlerwert %d zurück" -#: lib/mlib.c:111 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde getötet durch Signal (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "Nebenprozess %s wurde getötet mit dem Signal (%s)%s" -#: lib/mlib.c:114 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "Nebenprozess %s fehlgeschlagen mit Statuswert %d" -#: lib/mlib.c:123 main/help.c:367 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "warten auf %s fehlgeschlagen" -#: lib/mlib.c:139 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" msgstr "Fehler bei buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" -#: lib/mlib.c:146 +#: lib/mlib.c:187 #, c-format msgid "eof in buffer_write(stream): %s" msgstr "Dateiende erreicht bei buffer_write(stream): %s" -#: lib/mlib.c:148 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format msgid "error in buffer_write(stream): %s" msgstr "Fehler bei buffer_write(stream): %s" -#: lib/mlib.c:151 +#: lib/mlib.c:195 #, c-format msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" msgstr "Unbekannter Datentyp '%i' in buffer_write\n" -#: lib/mlib.c:161 +#: lib/mlib.c:211 #, c-format msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "Fehler bei buffer_read(fd): %s" -#: lib/mlib.c:166 -#, c-format -msgid "eof in buffer_read(stream): %s" -msgstr "Dateiende erreicht in buffer_read(stream):%s" - -#: lib/mlib.c:168 +#: lib/mlib.c:218 #, c-format msgid "error in buffer_read(stream): %s" msgstr "Fehler bei buffer_read(stream): %s" -#: lib/mlib.c:171 +#: lib/mlib.c:221 #, c-format msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" msgstr "Unbekannter Datentyp `%i' bei buffer_read\n" -#: lib/mlib.c:209 +#: lib/mlib.c:268 #, c-format msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" msgstr "Puffer anlegen für buffer_copy (%s) fehlgeschlagen" -#: lib/mlib.c:240 +#: lib/mlib.c:299 #, c-format msgid "failed in buffer_copy (%s)" msgstr "buffer_copy (%.s) fehlgeschlagen" @@ -583,88 +593,103 @@ msgstr "-%c Parameter braucht einen Wert" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c Option nimmt keinen Wert" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "die Paket-Infodatei `%.255s' kann nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: lib/parse.c:123 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "Fehler beim Lesen aus `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "Kann Datei `%.250s' nicht entfernen" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF nach Feldname `%.50s'" -#: lib/parse.c:126 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "Zeilenwechsel im Feldnamen `%.50s'" -#: lib/parse.c:129 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) im Feldnamen `%.50s'" -#: lib/parse.c:132 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "nach Feldname `%.50s' muß ein Doppelpunkt folgen" -#: lib/parse.c:140 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "EOF vor einem Wert für das Feld `%.50s' (abschließender Zeilenwechsel fehlt)" -#: lib/parse.c:144 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF Zeichen (^Z) im Wert des Feldes `%.50s' (fehlendes Newline?)" -#: lib/parse.c:155 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "EOF im Wert des Feldes `%.50s' (fehlender abschließender Zeilenwechsel)" -#: lib/parse.c:172 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "doppelter Wert für das Feld `%s'" -#: lib/parse.c:177 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "Benutzerdefinierter Feldname `%s' ist zu kurz" -#: lib/parse.c:182 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "doppelter Wert für das Benutzerdefinierte Feld `%.50s'" -#: lib/parse.c:195 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "Mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, aber es ist nur einer erlaubt" -#: lib/parse.c:223 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Konfigurierte-Version des Paketes mit unpassendem Status" -#: lib/parse.c:237 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Paket mit dem Status nicht-installiert hat Konfigurationsdateien, vergesse " "diese" -#: lib/parse.c:285 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "Fehler beim Lesen aus `%.255s'" - -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "Fehler beim Schliesen nach Lesen: `%.255s'" -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'" @@ -696,45 +721,45 @@ msgstr " Paket `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "Fehler beim Schreiben der Parsing-Warnung" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "die Zeichenkette ist darf nicht leer sein" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "muss alphanumerisch beginnen" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "muss mindestens zwei Zeichen sein" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "Zeichen `%c' nicht erlaubt - nur Buchstaben, Ziffern und %s erlaubt" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "Versionszeichenkette ist leer" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "Epoch in der Version ist keine Nummer" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "kein Inhalt hinter Doppelpunkt in der Versionsnummer" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "fehlt %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "kein Wert für %s vorhanden" @@ -743,34 +768,34 @@ msgstr "kein Wert f msgid "cannot open GPL file " msgstr "kann GPL-Datei nicht öffnen" -#: lib/varbuf.c:96 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "realloc fehlgeschlagen für Variablenpuffer" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... schon verschwunden !" -#: main/archives.c:122 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "Fehler beim Lesen aus der dpkg-deb Pipe" -#: main/archives.c:159 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "Fehler beim Setzen des Zeitstempels von `%.255s'" -#: main/archives.c:166 main/archives.c:408 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers von `%.255s'" -#: main/archives.c:168 main/archives.c:411 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "Fehler beim Setzen der Rechte von `%.255s'" -#: main/archives.c:248 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -779,16 +804,16 @@ msgstr "" "versuche `%.250s' zu überschreiben, was eine abgespaltene Version von " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s ist" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (Paket: " -#: main/archives.c:274 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "kann auf `%.255s' nicht zugreifen (das ich gerade installieren wollte)" -#: main/archives.c:282 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -797,24 +822,24 @@ msgstr "" "kann Unordnung um `%.255s' nciht aufräumen vor der Installation der anderen " "Version" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "kann auf wiederhergestellte Datei `%.255s' nicht zugreifen vor dem " "Installieren der anderen Version" -#: main/archives.c:320 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "Archiv enthält ein Objekt `%.255s' vom unbekannten Typ 0x%x" -#: main/archives.c:351 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Ersetze die Dateien im alten Paket %s ...\n" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -822,7 +847,7 @@ msgstr "" "Versuche das Verzeichnis `%.250s' aus dem Packet %.250s mit einem " "nicht-Verzeichnis zu überschreiben" -#: main/archives.c:365 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "versuche `%.250s' zu überschreiben, was auch im Packet %.250s ist" @@ -830,86 +855,86 @@ msgstr "versuche `%.250s' zu #. Now that we have verified everything its time to actually #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. #. -#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:393 +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "kann `%.255s' nicht erzeugen" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:409 #, c-format msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "backend dpkg-deb während `%.255s'" -#: main/archives.c:414 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "Fehler beim Schließen/Schreiben von `%.255s'" -#: main/archives.c:419 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen der pipe `%.255s'" -#: main/archives.c:425 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "Fehler beim erzeugend es Gerätes `%.255s'" -#: main/archives.c:434 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Festen Verknüpfung (hard link) `%.255s'" -#: main/archives.c:441 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "Fehler beim Erzeugen des symbolischen Verweises `%.255s'" -#: main/archives.c:450 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers des symbolischen Verweises `%.255s'" -#: main/archives.c:455 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses `%.255s'" -#: main/archives.c:490 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "kann `%.255s' nicht aus dem Weg verschieben um die neue Version zu " "installieren" -#: main/archives.c:499 +#: main/archives.c:511 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "kann Verweis nicht lesen: `%.255s'" -#: main/archives.c:503 +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kann keinen Backup-Verweis erstellen für `%.255s'" -#: main/archives.c:509 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "kann Eigentümer des Backup-Verweises für `%.255s' nicht setzen" -#: main/archives.c:513 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "kann keinen Backup-Verweis für `%.255s' erstellen vor der Installation der " "neuen Version" -#: main/archives.c:519 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "kann neue Version von `%.255s' nicht installieren" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -918,7 +943,7 @@ msgstr "" "dpkg: Warnung - Ignoriere Abhängigkeitsproblem beim Entfernen von %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:540 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -927,7 +952,7 @@ msgstr "" "dpkg: Warnung - ziehe de-konfiguration des essentiellen Paketes\n" " %s in Betracht, um das entfernen von %s zu ermöglichen.\n" -#: main/archives.c:544 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -936,7 +961,7 @@ msgstr "" "dpkg: Nein, %s ist essentiell, es wird nicht de-konfiguriert\n" " um %s entfernen zu können.\n" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -945,24 +970,24 @@ msgstr "" "dpkg: nein, kann %s nicht entfernen (--auto-deconfigure wird helfen):\n" "%s" -#: main/archives.c:591 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: entferne %s und gebe %s den Vorzug ...\n" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s ist nicht sauber installiert - ignoriere alle Abhängigkeiten darauf.\n" -#: main/archives.c:622 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: beim Entfernen von %s können Probleme auftreten, da es %s liefert...\n" -#: main/archives.c:637 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -971,19 +996,19 @@ msgstr "" "dpkg: Paket %s muß neu installiert werden, wird aber auf Wunsch hin " "entfernt.\n" -#: main/archives.c:640 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: Das Paket %s muß neu installiert werden, da es sich nicht entfernen " "lässt.\n" -#: main/archives.c:653 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: Ja, %s wird entfernt und es wird %s den Vorzug gegeben.\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -992,66 +1017,66 @@ msgstr "" "dpkg: betrachte %s, welches %s enthält:\n" "%s" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "Pakete kollidieren - nicht installiert wird %.250s" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Kollision, könnte dennoch fortsetzen!\n" -#: main/archives.c:708 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive braucht mindestens einen Pfad als Argument" -#: main/archives.c:737 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "kann find nicht ausführen für --recursive" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "Fehler beim fdopen der pipe von find" -#: main/archives.c:748 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "Fehler beim Lesen von find's pipe" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "Fehler beim Schließen von find's pipe" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "gesucht, aber keine Pakete gefunden (*.deb Dateien)" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s braucht mindestens eine Paketdatei als Argument" -#: main/archives.c:835 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Wähle vormals nicht gewähltes Paket %s.\n" -#: main/archives.c:840 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Überspringe nicht gewähltes Paket %s.\n" -#: main/archives.c:854 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, überspringe es.\n" -#: main/archives.c:866 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - Warnung: deaktualisiere %.250s von %.250s zu %.250s.\n" -#: main/archives.c:872 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1115,8 +1140,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: %s: Abhängigkeitsproblem, aber konfiguiere auf Ihren Wunsch " -"hin:\n%s" +"dpkg: %s: Abhängigkeitsproblem, aber konfiguiere auf Ihren Wunsch hin:\n" +"%s" #: main/configure.c:116 msgid "" @@ -1391,7 +1416,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: Warnung - kann Verweis der Konfigurationsdatei `%s' nicht auslesen\n" +"dpkg: %s: Warnung - kann Verweis der Konfigurationsdatei `%s' nicht " +"auslesen\n" " (= `%s'): %s\n" #: main/configure.c:516 @@ -1410,47 +1436,26 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= " "`%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: Warnung - Konfigurationsdatei `%.250s' ist keine Klartextdatei oder " -"ein Verweis (= `%s')\n" - -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "md5sum nicht aufrufbar" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "fdopen auf md5sum für `%.250s' nicht möglich" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "kann pipe von md5sum nicht lesen" +"dpkg: %s: Warnung - Konfigurationsdatei `%.250s' ist keine Klartextdatei " +"oder ein Verweis (= `%s')\n" -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "Fehler beim Schließen der pipe zu md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum gab falsche Ausgabe `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: Warnung - kann Konfigurationsdatei %s nicht öffnen um die Prüfsumme " -"zu berechnen: %s\n" +"dpkg: %s: Warnung - kann Konfigurationsdatei %s nicht öffnen um die " +"Prüfsumme zu berechnen: %s\n" #: main/depcon.c:73 #, c-format msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "kann Existenz von `%.250s' nicht prüfen" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:390 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " Abhängigkeit von " @@ -1624,9 +1629,8 @@ msgstr "" #: main/enquiry.c:200 msgid "" -"The following packages are only half installed, due to problems " -"during\ninstallation. The installation can probably be completed by retrying " -"it;\n" +"The following packages are only half installed, due to problems during\n" +"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" msgstr "" "Die folgenden Pakete sind wegen Problemen während der Installation nur zur\n" @@ -1748,8 +1752,8 @@ msgstr "" #: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" -"dpkg ist nicht als installiert markiert, kann nicht auf Epochen-Unterstützung " -"prüfen!\n" +"dpkg ist nicht als installiert markiert, kann nicht auf " +"Epochen-Unterstützung prüfen!\n" #: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" @@ -1889,159 +1893,155 @@ msgstr "" "dpkg - Warnung: Problem wird übergangen weil --force angegeben ist:\n" " " -#: main/filesdb.c:129 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "kann Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' nicht öffnen" -#: main/filesdb.c:134 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" -"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, assuming " -"package has no files currently installed.\n" +"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " +"assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' fehlt, nehme an, " -"dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n" +"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' fehlt, nehme " +"an, dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n" -#: main/filesdb.c:149 +#: main/filesdb.c:145 #, c-format msgid "files list for package `%.250s'" msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s'" -#: main/filesdb.c:162 +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' enthält einen leeren Dateinamen" -#: main/filesdb.c:173 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "Fehler beim Schließen der Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s'" -#: main/filesdb.c:175 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' ist abgeschnitten" -#: main/filesdb.c:206 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lese Datenbank ... " -#: main/filesdb.c:206 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Durchsuche Datenbank ... " - -#: main/filesdb.c:214 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.)\n" -#: main/filesdb.c:245 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "kann Listendatei der aktual. Datien nicht erzeugen für das Paket %s" -#: main/filesdb.c:255 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht schreiben für das Paket %s" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht flush'en für das Paket %s" -#: main/filesdb.c:259 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht sync'en für das Paket %s" -#: main/filesdb.c:262 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht schließen für das Paket %s" -#: main/filesdb.c:264 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht installieren für das Paket %s" -#: main/filesdb.c:328 +#: main/filesdb.c:324 msgid "failed to open statoverride file" msgstr "kann statoverride-Datei nicht öffnen" -#: main/filesdb.c:332 +#: main/filesdb.c:328 msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "kann statoverride-Datei nicht fstat'en" -#: main/filesdb.c:335 +#: main/filesdb.c:331 msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "kann vorherige statoverride-Datei nicht fstat'en" -#: main/filesdb.c:347 +#: main/filesdb.c:343 #, c-format msgid "statoverride file `%.250s'" msgstr "statoverride-Datei `%.250s'" -#: main/filesdb.c:360 +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "statoverride-Datei enthält leere Zeile" -#: main/filesdb.c:445 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "kann Umleitungs-Datei nicht öffnen" -#: main/filesdb.c:449 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "konnte vorherige Umleitungs-Datei nicht fstat'en" -#: main/filesdb.c:451 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "kann Umleitungs-Datei nicht fstat'en" -#: main/filesdb.c:473 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets lieferte eine leere Zeichenkette aus den Umleitungen [i]" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "Umleitungen-Datei hat eine zu lange Zeile oder ist zu Ende [i]" -#: main/filesdb.c:480 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "Lese-Fehler bei Umleitungen [ii]" -#: main/filesdb.c:481 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "unerwartetes Dateiende bei den Umleitungen [ii]" -#: main/filesdb.c:484 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets lieferte eine leere Zeichenkette aus den Umleitungen [ii]" -#: main/filesdb.c:485 main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "Umleitungen-Datei hat eine zu lange Zeile oder ist zu Ende [ii]" -#: main/filesdb.c:491 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "Lesefehler bei Umleitungen [iii]" -#: main/filesdb.c:492 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "unerwartetes Dateiende bei Umleitungen [iii]" -#: main/filesdb.c:495 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets lieferte eine leere Zeichenkette aus den Umleitungen [iii]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "kollidierende Umleitungen mit `%.250s' oder `%.250s'" -#: main/filesdb.c:512 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "Lesefehler bei Umleitungen [i]" @@ -2107,80 +2107,65 @@ msgstr "kann Signal %s nicht ignorieren vor dem Start des Skriptes" msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "Ausführrechte für `%.250s' können nicht gesetzt werden" -#: main/help.c:277 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "kann auf installiertes Skript %s nicht zugreifen `%.250s'" -#: main/help.c:284 main/help.c:363 main/help.c:403 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s kann nicht gestartet werden" -#: main/help.c:314 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "kann auf neues Skript %s nicht zugreifen `%.250s'" -#: main/help.c:321 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "kann neues %s nicht ausführen" -#: main/help.c:347 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "altes %s Skript" -#: main/help.c:355 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: Warnung - kann auf %s nicht zugreifen `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde beendet mit Fehler-Status %d\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde getötet durch Signal (%s)%s\n" - -#: main/help.c:377 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekannten wait Statuscode %d" - -#: main/help.c:381 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - probiere statdessen Skript auf dem neuen Paket ...\n" -#: main/help.c:388 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "neues %s Skript" -#: main/help.c:392 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "es gibt kein Skript in der neuen Version des Paketes - gebe auf" -#: main/help.c:394 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "kann auf %s nicht zugreifen `%.250s'" -#: main/help.c:408 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... sieht so aus, als hätte das geklappt.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:503 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "rmdir/unlink für `%.255s' fehlgeschlagen" -#: dpkg-deb/info.c:53 main/help.c:507 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "fehler beim Ausführen von rm zum Aufräumen" @@ -2194,18 +2179,19 @@ msgstr "' Paket Managment Programm Version " #: main/main.c:48 msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 " -"or\nlater for copying conditions. There is NO warranty.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" "See dpkg --licence for copyright and license details.\n" msgstr "" "Dies ist Freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General " -"Public\nLicence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE " -"HAFTUNG über-\n" +"Public\n" +"Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE HAFTUNG " +"über-\n" "nommen. Geben Sie dpkg --licence ein für Details zum Copyright und der " "Lizenz.\n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2214,14 +2200,18 @@ msgid "" " dpkg --configure ... | -a|--pending\n" " dpkg -r|--remove | -P|--purge ... | -a|--pending\n" " dpkg --get-selections [ ...] get list of selections to stdout\n" -" dpkg --set-selections set package selections from stdin\n" +" dpkg --set-selections set package selections from " +"stdin\n" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" -" dpkg -p|--print-avail ... display available version details\n" +" dpkg -p|--print-avail ... display available version " +"details\n" " dpkg -L|--listfiles ... list files `owned' by package(s)\n" " dpkg -l|--list [ ...] list packages concisely\n" " dpkg -S|--search ... find package(s) owning file(s)\n" @@ -2253,10 +2243,10 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" @@ -2301,14 +2291,15 @@ msgstr "" " dpkg --print-installation-architecture Rechnerarchitekt. ausgeben (für " "inst)\n" " dpkg --compare-versions Versionen vergleichen, siehe " -"unten\n dpkg --help | --version Hilfe / Versionsnummer " -"anzeigen\n" +"unten\n" +" dpkg --help | --version Hilfe / Versionsnummer anzeigen\n" " dpkg --force-help | -Dh|--debug=help Hilfe zu erzwingen / debugging\n" -" dpkg --licence Copyright/Lizenz-Details ausgeben\n" +" dpkg --licence Copyright/Lizenz-Details " +"ausgeben\n" "\n" "dpkg " -"-b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|-x|--extract|\n " -" -X|--vextract|--fsys-tarfile auf Archive anwenden (%s --help.)\n" +"-b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|-x|--extract|\n" +" -X|--vextract|--fsys-tarfile auf Archive anwenden (%s --help.)\n" "\n" "Zur internen Nutzung: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" @@ -2332,8 +2323,8 @@ msgstr "" " -D|--debug= debugging aktiv. - siehe -Dhelp oder " "--debug=help\n" " --ignore-depends=,... Abhängigkeitsprobleme mit " -"ignorieren\n --force-... Probleme ignorieren - siehe " -"--force-help\n" +"ignorieren\n" +" --force-... Probleme ignorieren - siehe --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Anzeigen, wenn Probleme auftreten\n" " --abort-after Nach Fehlern abbrechen\n" "\n" @@ -2344,7 +2335,7 @@ msgstr "" "\n" "Benutzen Sie `console-apt' für ein benutzerfreundliches Paketmanagement\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2352,9 +2343,10 @@ msgid "" "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" "Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) " -"[*].\n\n" -"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' " -"!" +"[*].\n" +"\n" +"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " +"`more' !" msgstr "" "Tippe dpkg --help für Hilfe zur Installation und Deinstallation von Paketen " "[*];\n" @@ -2369,12 +2361,17 @@ msgstr "" "Markierte [*] Optionen ergeben viele Bildschirmausgaben - pipe es durch " "`less' oder mit `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "Konflikt von --%s und --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2411,43 +2408,47 @@ msgstr "" "Debug-Optionen werden bitweise-Oder zusammengesetzt.\n" "Beachten Sie dass sich die Werte und Bedeutungen ändern können.\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug braucht ein Oktales Argument" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "leerer Paketname in --ignore-depends Komma getrennte Liste `%.250s'" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends braucht einen zulässigen Paketnamen. `%.250s' ist nicht; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ungültige Zahl für --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" " hold Process incidental packages even when on hold\n" -" bad-path PATH is missing important programs, problems likely\n" +" bad-path PATH is missing important programs, problems " +"likely\n" " not-root Try to (de)install things even when not root\n" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " -"version\n depends-version [!] Turn dependency version problems into " -"warnings\n" +"version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" +" depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" " confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n" @@ -2468,16 +2469,40 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "unbekannte force/refuse Option `%.*s'" -#: main/main.c:382 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:419 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s hat keine Argumente" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit hat keine Argumente" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "unerwartetes Dateiende nach Paketnamen in Zeile %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "brauche eine Aktions-Option" @@ -2488,8 +2513,8 @@ msgstr "--%s --pending hat keine nicht-Options-Argumente" #: main/packages.c:116 msgid "" -"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of the " -"files they come in" +"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " +"the files they come in" msgstr "" "sie müssen Pakete mit ihrem eigenen Namen angeben, nicht durch Angabe des " "Dateinamens in dem sie geliefert wurden." @@ -2508,11 +2533,11 @@ msgstr "" "Mehr als eine Kopie des Paketes %s wurde entpackt\n" " in diesem Durchlauf ! Es wird nur einmal Konfiguriert.\n" -#: main/packages.c:264 main/packages.c:312 main/packages.c:325 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Paket " -#: main/packages.c:267 main/packages.c:315 main/packages.c:328 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " welches liefert " @@ -2520,31 +2545,31 @@ msgstr " welches liefert " msgid " is to be removed.\n" msgstr " wird gelöscht werden.\n" -#: main/packages.c:286 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Version von " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " auf dem System ist " -#: main/packages.c:308 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: Konfiguriere auch `%s' (benötigt von `%s')\n" -#: main/packages.c:318 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " ist noch nicht konfiguiert.\n" -#: main/packages.c:331 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " ist nicht installiert.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:396 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; aber:\n" @@ -2571,26 +2596,54 @@ msgstr "Warten auf dpkg-split fehlgeschlagen" msgid "reassembled package file" msgstr "Paketdatei wieder zusammengebaut" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Entferne %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "Paket %s war auf halten, verarbeite es auf Anfrage dennoch\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "konnte keinen eindeutigen Dateinamen für die Control-Info erhalten" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "" "Fehler beim Ausführen von dpkg-deb um Steuerungsinformationen zu extrahieren" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Informationen aufgezeichnet über %s von %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "Paket-Architektur (%s) paßt nicht zum System (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2600,139 +2653,138 @@ msgstr "" "Pre-Abhängigkeitsproblem:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "Pre-Abhängigkeitsproblem - installiere %.250s nicht" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Pre-Abhängigkeitsproblem!\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Vorbereiten zum Ersetzen von %s %s (durch %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Entpacke %s (aus %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "Name der Konfigurationsdatei (beginnend mit `%.250s') ist zu lang (>%d " "Zeichen)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "Lesefehler in %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "Fehler beim Schließen von %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "Fehler beim Öffnen von %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "De-Konfiguriere %s, damit wir %s entfernen können ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Entpacke Ersatz %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen um Dateisystem-Archiv zu erhalten" -#: main/processarc.c:523 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "Fehler beim lesen der dpkg-deb tar-Ausgabe" -#: main/processarc.c:525 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "defektes Tar-Dateisystem - Paketarchiv ist defekt" -#: main/processarc.c:528 +#: main/processarc.c:553 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: lösche evtl. Nullen am Ende" -#: main/processarc.c:620 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: Warnung - alte Datei `%.250s' kann nicht gelöscht werden: %s\n" -#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "kann info Verzeichnis nicht lesen" -#: main/processarc.c:655 +#: main/processarc.c:680 #, c-format -msgid "" -"old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" +msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "alte Version des Paketes hat einen übermäßig langen Info-Datei-Namen, " "beginnend mit `%.250s'" -#: main/processarc.c:667 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "überflüssige info-Datei `%.250s' kann nicht gelöscht werden" -#: main/processarc.c:670 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "kann neue Info-Datei nicht installieren (vermutet) `%.250s'" -#: main/processarc.c:677 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "kann temp control Verzeichnis nicht öffnen" -#: main/processarc.c:686 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "Paket enthält einen übermäßig langen control info Dateinamen (beginnt mit " "`%.50s')" -#: main/processarc.c:691 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "Paket control info enthält ein Verzeichnis `%.250s'" -#: main/processarc.c:693 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "Paket control info rmdir von `%.250s' ergab dass dies kein Verzeichnis ist" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: Warnung - Paket %s enthält eine Liste als Infodatei" -#: main/processarc.c:706 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "kann neue Info-Datei `%.250s' nicht installieren als `%.250s'" -#: main/processarc.c:857 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Bemerke Verschwinden von %s, welches komplett ersetzt wurde.)\n" -#: main/processarc.c:893 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "kann verschwindende control info Datei `%.250s' nicht löschen" @@ -3036,8 +3088,7 @@ msgstr "dpkg-deb: baue Paket `%s' in `%s'.\n" #: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format -msgid "" -"control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" +msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "Steuerverzeichnis hat schlechte Zugriffsrechte %03lo (muss >=0755 und <=0775 " "sein)" @@ -3374,7 +3425,7 @@ msgstr "Fehler beim Wechseln in das Verzeichnis" msgid "failed to exec tar" msgstr "Fehler beim Ausführen von tar" -#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:67 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s braucht einen .deb Dateinamen als Argument" @@ -3398,97 +3449,97 @@ msgstr "--%s braucht maximal zwei Argumente (.deb und Verzeichnis)" msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s braucht nur ein Argument (.deb Dateiname)" -#: dpkg-deb/info.c:48 +#: dpkg-deb/info.c:47 msgid "failed to chdir to `/' for cleanup" msgstr "Fehler beim Wechseln nach `/' zum Aufräumen" -#: dpkg-deb/info.c:50 +#: dpkg-deb/info.c:49 msgid "failed to fork for cleanup" msgstr "Fehler beim fork zum Aufräumen" -#: dpkg-deb/info.c:55 +#: dpkg-deb/info.c:54 msgid "failed to wait for rm cleanup" msgstr "Fehler beim warten auf rm beim Aufräumen" -#: dpkg-deb/info.c:56 +#: dpkg-deb/info.c:55 #, c-format msgid "rm cleanup failed, code %d\n" msgstr "rm Aufräumen fehlgeschlagen, code %d\n" -#: dpkg-deb/info.c:69 +#: dpkg-deb/info.c:68 msgid "failed to make temporary filename" msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Dateinamens" -#: dpkg-deb/info.c:73 +#: dpkg-deb/info.c:72 msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "Fehler beim Ausführen von rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "info_spew" -#: dpkg-deb/info.c:96 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' enthält keine control-Komponente `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:100 -#, c-format -msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed with %s" +#: dpkg-deb/info.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "Öffnen der Komponente `%.255s' (aus %.255s) fehlgeschlagen mit %s" -#: dpkg-deb/info.c:104 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "mindestens eine benötigte control-Kompnente fehlt" -#: dpkg-deb/info.c:117 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "kann Verzeichnis `%.255s' nicht lesen" -#: dpkg-deb/info.c:122 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "kann `%.255s' nicht stat'en (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:125 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "kann `%.255s' nicht öffnen (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:139 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "kann `%.255s' nicht lesen (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:142 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld Bytes, %5d Zeilen %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:148 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " keine Klartext-Datei %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "kann `control' nicht lesen (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:154 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(keine `control' Datei im control-Archiv!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:174 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "kann die `control' Komponente nicht öffnen" -#: dpkg-deb/info.c:204 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "Fehler während dem Lesen der `control' Komponente" -#: dpkg-deb/info.c:236 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents braucht genau ein Argument" @@ -3517,7 +3568,8 @@ msgid "" " dpkg-deb -e|--control [] Extract control info.\n" " dpkg-deb -x|--extract Extract files.\n" " dpkg-deb -X|--vextract Extract & list files.\n" -" dpkg-deb --fsys-tarfile Output filesystem tarfile.\n" +" dpkg-deb --fsys-tarfile Output filesystem " +"tarfile.\n" " dpkg-deb -h|--help Display this message.\n" " dpkg-deb --version | --licence Show version/licence.\n" " is the filename of a Debian format archive.\n" @@ -3538,8 +3590,8 @@ msgstr "" " dpkg-deb -e|--control [] Control-Info extrahieren.\n" " dpkg-deb -x|--extract Dateien extrahieren.\n" " dpkg-deb -X|--vextract Dateien extrah. und " -"listen.\n dpkg-deb --fsys-tarfile Dateisystem-Tar " -"ausgeben.\n" +"listen.\n" +" dpkg-deb --fsys-tarfile Dateisystem-Tar ausgeben.\n" " dpkg-deb -h|--help Diese Meldung ausgeben.\n" " dpkg-deb --version | --licence Version/Lizenz ausgeben.\n" " ist der Dateiname eines Archivs im Debian-Format.\n" @@ -3550,8 +3602,9 @@ msgstr "" "bauen).\n" "\n" "`dpkg' benutzen um Pakete auf Ihrem System zu installieren oder zu " -"entfernen,\npder `dselect' für eine benutzerfreundliche Paketverwaltung. " -"Pakete die mit\n" +"entfernen,\n" +"pder `dselect' für eine benutzerfreundliche Paketverwaltung. Pakete die " +"mit\n" "`dpkg-deb --extract' entpackt wurden werden inkorrekt installiert !\n" #: dpkg-deb/main.c:81 @@ -3737,7 +3790,8 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Dies ist Freie Software; Nutzungs-\n" "Konditionen können in der GNU General Public Licence Version 2 oder später\n" "nachgelesen werden. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.\n" -"Geben Sie dpkg-split --licence ein für Details zum Copyright und der Lizenz.\n" +"Geben Sie dpkg-split --licence ein für Details zum Copyright und der " +"Lizenz.\n" #: split/main.c:47 #, c-format @@ -3745,12 +3799,14 @@ msgid "" "Usage: dpkg-split -s|--split [] Split an archive.\n" " dpkg-split -j|--join ... Join parts together.\n" " dpkg-split -I|--info ... Display info about a " -"part.\n dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show " +"part.\n" +" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show " "help/version/licence.\n" "\n" " dpkg-split -a|--auto -o Auto-accumulate parts.\n" " dpkg-split -l|--listq List unmatched pieces.\n" -" dpkg-split -d|--discard [ ...] Discard unmatched pieces.\n" +" dpkg-split -d|--discard [ ...] Discard unmatched " +"pieces.\n" "\n" "Options: --depotdir (default is %s/%s)\n" " -S|--partsize (in Kb, for -s, default is 450)\n" @@ -3763,18 +3819,22 @@ msgid "" msgstr "" "Benutzung: dpkg-split -s|--split [] Archiv teilen\n" " dpkg-split -j|--join ... Teile zusammenfassen.\n" -" dpkg-split -I|--info ... Info anzeigen über Teil.\n" +" dpkg-split -I|--info ... Info anzeigen über " +"Teil.\n" " dpkg-split -h|--help|--version|--licence Hilfe/Version/Lizenz " -"anz.\n\n" +"anz.\n" +"\n" " dpkg-split -a|--auto -o Teile Auto-Sammeln.\n" -" dpkg-split -l|--listq Einzelne Teile anzeigen.\n" +" dpkg-split -l|--listq Einzelne Teile " +"anzeigen.\n" " dpkg-split -d|--discard [ ...] Einzelne Teile " -"verwerfen.\n\n" +"verwerfen.\n" +"\n" "Optionen: --depotdir (Default ist %s/%s)\n" " -S|--partsize (in Kb, für -s, Default ist 450)\n" " -o|--output (für -j, Default ist " -"-.deb)\n -Q|--npquiet (still sein wenn -a " -"kein Teil ist)\n" +"-.deb)\n" +" -Q|--npquiet (still sein wenn -a kein Teil ist)\n" " --msdos (8.3 Dateinamen erzeugen)\n" "\n" "Exit Status: 0 = OK; 1 = -a ist kein Teil; 2 = Probleme!\n" @@ -3937,17 +3997,22 @@ msgstr "Quelldatei `%.250s' ist nicht Klartext" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "kann mksplit nicht ausführen" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Gebe dselect --help ein um Hilfe zu erhalten." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: Lesefehler auf stdin\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen von %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3965,35 +4030,39 @@ msgstr "" "Die Eingabe für -c sollte die Liste der Message Digests und die Dateinamen\n" "sein, die beim Erstellen durch dieses Programm ausgegeben werden.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: Zeile nicht erkannt: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: kann nicht öffnen %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "FEHLER\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: MD5-Prüfung fehlgeschlagen bei '%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %d von %d Datei(en) haben Fehler bei der MD5-Prüfung\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: keine Dateien geprüft\n" @@ -4010,8 +4079,8 @@ msgstr "Hilfe: " msgid "" "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key " msgstr "" -"? = Hilfe-Menü Leertaste = Ende . = nächste Seite oder eine Hilfetaste " -"" +"? = Hilfe-Menü Leertaste = Ende . = nächste Seite oder eine " +"Hilfetaste " #: dselect/basecmds.cc:144 msgid "Help information is available under the following topics:" @@ -4389,9 +4458,11 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" "Dies ist Freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General " -"Public\nLicence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE " -"HAFTUNG über-\n" -"nommen. Geben Sie dselect --licence ein für Details zu Copyright und Lizenz.\n" +"Public\n" +"Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE HAFTUNG " +"über-\n" +"nommen. Geben Sie dselect --licence ein für Details zu Copyright und " +"Lizenz.\n" #: dselect/main.cc:102 msgid "" @@ -5027,8 +5098,8 @@ msgstr " Ausf #: dselect/pkginfo.cc:80 msgid "" "The line you have highlighted represents many packages; if you ask to " -"install, remove, hold, &c it you will affect all the packages which match the " -"criterion shown.\n" +"install, remove, hold, &c it you will affect all the packages which match " +"the criterion shown.\n" "\n" "If you move the highlight to a line for a particular package you will see " "information about that package displayed here.\n" @@ -5180,7 +5251,8 @@ msgid "" "uninstalled\n" " _ remove & purge config\n" " Miscellaneous:\n" -"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also Help)\n" +"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also " +"Help)\n" " Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " "displays\n" " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " @@ -5189,8 +5261,8 @@ msgid "" "opts\n" " R Revert to state before this list ^l redraw display\n" " U set all to sUggested state / search (Return to " -"cancel)\n D set all to Directly requested state \\ repeat last " -"search\n" +"cancel)\n" +" D set all to Directly requested state \\ repeat last search\n" msgstr "" #: dselect/helpmsgs.cc:33 @@ -5200,7 +5272,8 @@ msgstr "Einf #: dselect/helpmsgs.cc:33 msgid "" "Welcome to the main package listing. Please read the help that is " -"available!\n\n" +"available!\n" +"\n" "You will be presented with a list of packages which are installed or " "available\n" "for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n" @@ -5208,7 +5281,8 @@ msgid "" "\n" "Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see " "that\n" -"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all the\n" +"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all " +"the\n" "packages described by the highlighted line. Use `o' to change the order of " "the\n" "list (this also changes which kinds of group selections are possible).\n" @@ -5219,7 +5293,8 @@ msgid "" "screen.\n" "\n" "Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will " -"be\ngiven a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the " +"be\n" +"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the " "problems.\n" "\n" "When you are satisfied with your choices you should press Return to confirm\n" @@ -5232,8 +5307,8 @@ msgstr "" "Willkommen zur Hauptpaketauswahl. Bitte lesen Sie die verfügbaren Hinweise!\n" "\n" "Sie bekommen eine Liste von Paketen angezeigt, die installiert oder " -"vorhanden\nsind zur Installation. Mit den Pfeil-Tasten können Sie sich durch " -"die\n" +"vorhanden\n" +"sind zur Installation. Mit den Pfeil-Tasten können Sie sich durch die\n" "Liste bewegen und mit der Taste '+' ein Paket installieren (markieren) und " "mit\n" "der Taste '-' ein Paket entfernen.\n" @@ -5250,16 +5325,19 @@ msgstr "" "dazu die Hilfeseite für die Tastenbelegungen.\n" "\n" "Einige Ihrer ausgewählten Pakete werden mit anderen Paketen kollidieren\n" -"oder ein Abhängigkeitsproblem ergeben; eine Teilliste der betroffenen Pakete\n" +"oder ein Abhängigkeitsproblem ergeben; eine Teilliste der betroffenen " +"Pakete\n" "wird ihnen angezeigt werden, in der Sie dann die Probleme löschen können.\n" "\n" -"Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, drücken Sie Return, um die Auswahl\n" +"Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, drücken Sie Return, um die " +"Auswahl\n" "abzuschliessen und um in die Hauptauswahl zurück zu kehren. Ein\n" "abschliessender Check wird durchgeführt um Kollisionen und Abhängigkeiten\n" "zu testen -- hierdurch wird evtl. wider eine Teilliste erscheinen.\n" "\n" "Drücken Sie die Leertaste um die Hilfe zu verlassen und in die Paketauswahl\n" -"zu gelangen. Zu jeder Zeit gelangen Sie mit der Taste '?' in das Hilfsmenü.\n" +"zu gelangen. Zu jeder Zeit gelangen Sie mit der Taste '?' in das " +"Hilfsmenü.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:58 msgid "Introduction to package list browser (read-only)" @@ -5277,13 +5355,15 @@ msgid "" "available\n" "for installation. You can navigate around the list using the cursor keys " "(just\n" -"as you would be able to do if you had read/write access - see the keystrokes\n" +"as you would be able to do if you had read/write access - see the " +"keystrokes\n" "help screen) and observe the status of the packages and read information " "about\n" "them.\n" "\n" "Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for " -"help.\nWhen you have finished browsing, press `Q' or to quit.\n" +"help.\n" +"When you have finished browsing, press `Q' or to quit.\n" msgstr "" #: dselect/helpmsgs.cc:75 @@ -5300,7 +5380,8 @@ msgid "" "some combinations of packages may not be installed together.\n" "\n" "You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half " -"of\nthe display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle " +"of\n" +"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle " "between\n" "that, the package descriptions and the internal control information.\n" "\n" @@ -5308,12 +5389,13 @@ msgid "" "in\n" "this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n" "accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which " -"caused\nthe problem(s), and go back to the main list, by pressing capital " -"`X'.\n" +"caused\n" +"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n" "\n" "You can also move around the list and change the markings so that they are " "more\n" -"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the capital\n" +"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the " +"capital\n" "`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' " "to\n" "force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n" @@ -5339,7 +5421,8 @@ msgid "" " Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see " "below)\n" " `R' - serious error during installation, needs " -"reinstallation;\n Installed state: Space - not installed;\n" +"reinstallation;\n" +" Installed state: Space - not installed;\n" " `*' - installed;\n" " `-' - not installed but config files remain;\n" " packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n" @@ -5354,7 +5437,8 @@ msgid "" " `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n" "\n" "Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n" -"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.\n" +"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " +"description.\n" msgstr "" "Die obere Hälfte des Bildschirms zeigt eine Liste der Pakete. Für jedes\n" "Paket sehen Sie vier Spalten für den momentanen Status auf dem System und\n" @@ -5369,7 +5453,8 @@ msgstr "" "- Status der Installation:\n" " Leerzeichen - nicht installiert;\n" " `*' - installiert;\n" -" `-' - nicht installiert, aber Konfiguration vorhanden;\n" +" `-' - nicht installiert, aber Konfiguration " +"vorhanden;\n" " Pakete in { `U' - entpackt, aber noch nicht konfiguriert;\n" " diesem Status { `C' - halb konfiguriert (Fehler ist aufgetreten);\n" " sind beschädigt { `I' - halb installiert (Fehler ist aufgetreten).\n" @@ -5381,7 +5466,8 @@ msgstr "" " `_' : markiert zum vollstaendigen Löschen - auch die Konfiguration;\n" " `n' : Paket ist neu und muss erst zur Installation/etc. markiert werden\n" "\n" -"Auch die Priorität, Bereich, Name, Versionsnummer der installierten und der \n" +"Auch die Priorität, Bereich, Name, Versionsnummer der installierten und der " +"\n" "verfügbaren Version der Pakete werden angezeigt (shift-V zum " "ein-/ausblenden),\n" "sowie eine kurze Beschreibung.\n" @@ -5392,11 +5478,14 @@ msgstr "Anzeige, Teil 2: Listenhervorhebung; Informationsanzeige" #: dselect/helpmsgs.cc:125 msgid "" -"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates\n" +"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It " +"indicates\n" " which package(s) will be affected by presses of `+', '-' and `_'.\n" "\n" -"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of\n" -" the status of the currently-highlighted package, or a description of which\n" +"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation " +"of\n" +" the status of the currently-highlighted package, or a description of " +"which\n" " group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n" " meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n" " package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n" @@ -5437,7 +5526,8 @@ msgid "" "list\n" "of installation methods.\n" "\n" -"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the help\n" +"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the " +"help\n" "menu reachable by pressing `?'.\n" msgstr "" "dselect und dpkg beherrschen automatische Installation, indem sie die zu\n" @@ -5446,7 +5536,8 @@ msgstr "" "Diese Liste bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Installationsmethode zu " "wählen.\n" "\n" -"Bitte wählen Sie Ihre Methode, die Sie verwenden wollen, und drücken Return.\n" +"Bitte wählen Sie Ihre Methode, die Sie verwenden wollen, und drücken " +"Return.\n" "Sie werden dann nach für den benötigten Installtion gefragt.\n" "\n" "Während der Auswahl wird eine Beschreibung -- wenn verfügbar -- auf der\n" @@ -5478,7 +5569,8 @@ msgid "" "Quit:\n" " Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n" " x, X exit without changing or setting up the installation " -"method\n\n" +"method\n" +"\n" "Miscellaneous:\n" " ?, Help, F1 request help\n" " ^l redraw display\n" @@ -5492,11 +5584,13 @@ msgstr "" " ^n ^p Scrolle Liste um 1 " "Zeile\n" " t, Pos1 e, Ende Springe zum " -"Anfang/Ende\n u d Scrolle " -"Info um 1 Seite\n" +"Anfang/Ende\n" +" u d Scrolle Info um 1 " +"Seite\n" " ^u ^d Scrolle Info um 1 " -"Zeile\n B, Cur-Links F, Cur-Rechts verschiebe " -"Anzeige um 1/3\n" +"Zeile\n" +" B, Cur-Links F, Cur-Rechts verschiebe Anzeige um " +"1/3\n" " ^b ^f verschiebe Anzeige um " "1/3\n" "(Dies sind die selben Vewedungs-Tasten wie in der Paketliste.)\n" @@ -5512,3 +5606,26 @@ msgstr "" " / Suchen (Abbruch mit Eingabetaste)\n" " \\ Weitersuchen\n" +#~ msgid "eof in buffer_read(stream): %s" +#~ msgstr "Dateiende erreicht in buffer_read(stream):%s" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "md5sum nicht aufrufbar" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "fdopen auf md5sum für `%.250s' nicht möglich" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "kann pipe von md5sum nicht lesen" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "Fehler beim Schließen der pipe zu md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum gab falsche Ausgabe `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Durchsuche Datenbank ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekannten wait Statuscode %d" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index 0ea341e6..67324a20 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-14 12:29-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -747,74 +747,74 @@ msgstr "" msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "" -#: main/archives.c:122 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:159 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:166 main/archives.c:408 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:168 main/archives.c:411 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:248 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" msgstr "" -#: main/archives.c:252 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr "" -#: main/archives.c:274 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" -#: main/archives.c:282 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" -#: main/archives.c:320 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "" -#: main/archives.c:351 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:355 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" -#: main/archives.c:365 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" @@ -822,208 +822,208 @@ msgstr "" #. Now that we have verified everything its time to actually #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. #. -#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:393 +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:397 +#: main/archives.c:409 #, c-format msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:414 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:419 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:425 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:434 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:441 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:450 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:455 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:490 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: main/archives.c:499 +#: main/archives.c:511 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:503 +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:509 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:513 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: main/archives.c:519 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:540 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:544 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:591 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:595 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:622 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:637 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:640 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:653 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "" -#: main/archives.c:665 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" -#: main/archives.c:708 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: main/archives.c:737 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: main/archives.c:742 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:748 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:749 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:753 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: main/archives.c:769 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: main/archives.c:839 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:844 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:858 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:870 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:876 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1948,65 +1948,65 @@ msgstr "" msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:292 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:294 main/help.c:350 main/help.c:370 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:320 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "" -#: main/help.c:339 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "" -#: main/help.c:347 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: main/help.c:354 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "" -#: main/help.c:361 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "" -#: main/help.c:365 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "" -#: main/help.c:367 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:371 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "" #. Huh ? -#: main/help.c:466 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:470 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "" @@ -2078,8 +2078,6 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" " --status-fd Send status change updates to file descriptor " @@ -2097,7 +2095,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:120 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2111,17 +2109,17 @@ msgid "" "`more' !" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:181 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "" -#: main/main.c:186 +#: main/main.c:187 #, c-format msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" msgstr "" -#: main/main.c:194 +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2142,26 +2140,26 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:213 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:243 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" -#: main/main.c:259 main/main.c:277 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:287 +#: main/main.c:288 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2179,6 +2177,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2200,38 +2200,38 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: main/main.c:331 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: main/main.c:417 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "" -#: main/main.c:429 +#: main/main.c:431 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" msgstr "" -#: main/main.c:430 +#: main/main.c:432 msgid "--command-fd only takes 1 argument" msgstr "" -#: main/main.c:432 +#: main/main.c:434 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "" -#: main/main.c:434 +#: main/main.c:436 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: main/main.c:459 +#: main/main.c:461 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:498 main/main.c:542 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "" @@ -2319,156 +2319,183 @@ msgstr "" msgid "reassembled package file" msgstr "" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:147 +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" "%s" msgstr "" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:523 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "" -#: main/processarc.c:525 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:528 +#: main/processarc.c:553 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: main/processarc.c:620 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:655 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:667 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:670 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:677 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:686 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: main/processarc.c:691 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:693 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: main/processarc.c:706 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:857 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:893 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -3565,21 +3592,21 @@ msgstr "" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:59 +#: utils/md5sum.c:60 msgid "Type md5sum --help for help." msgstr "" -#: utils/md5sum.c:110 +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:127 utils/md5sum.c:237 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:140 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3590,39 +3617,39 @@ msgid "" "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:153 +#: utils/md5sum.c:154 msgid "mdfile" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:198 +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:232 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:247 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:254 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:256 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 5747f278..7ff8197c 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,71 +128,71 @@ msgstr "operation requires read/write access to dpkg status area" msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "failed to remove my own update file %.255s" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "unable to write updated status of `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "unable to flush updated status of `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "unable to truncate for updated status of `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "unable to fsync updated status of `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "unable to close updated status of `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "unable to install updated status of `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "failed to open `%s' for writing %s information" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "unable to set buffering on status file" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "failed to flush %s information to `%.250s'" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "failed to fsync %s information to `%.250s'" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "failed to close `%.250s' after writing %s information" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" @@ -238,98 +238,98 @@ msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "part %d is missing" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' is not allowed for %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "junk after %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "invalid package name (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "empty file details field `%s'" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "file details field `%s' not allowed in status file" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "too many values in file details field `%s' (compared to others)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "too few values in file details field `%s' (compared to others)" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "value for `status' field not allowed in this context" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "error in Version string `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "value for `config-version' field not allowed in this context" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "root or null directory is listed as a conffile" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " bad version relationship %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -369,27 +369,32 @@ msgstr "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternatives (`|') not allowed in %s field" @@ -415,227 +420,267 @@ msgstr "status database area is locked - another dpkg/dselect is running" msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "unable to lock dpkg status database" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc failed (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc failed (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (subprocess): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fork failed" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "failed to dup for std%s" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "failed to dup for fd %d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "failed to create pipe" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "subprocess %s returned error exit status %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "subprocess %s killed by signal (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "subprocess %s failed with wait status code %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "wait for %s failed" -#: lib/mlib.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "failed to create pipe" +#: lib/mlib.c:180 +#, c-format +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "failed to exec shell (%.250s)" +#: lib/mlib.c:187 +#, c-format +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:189 +#, c-format +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:195 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:211 #, fuzzy, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "failed to exec shell (%.250s)" -#: lib/mlib.c:136 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "failed to create pipe" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" msgstr "failed to create pipe" -#: lib/mlib.c:165 -#, fuzzy -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "failed to exec cat (control)" +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "failed to exec shell (%.250s)" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "-%c option does not take a value" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "unknown option --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s option takes a value" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s option does not take a value" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "unknown option -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c option takes a value" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c option does not take a value" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "no package information in `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "no package information in `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "failed to read from `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "cannot remove file `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF after field name `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "newline in field name `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "field name `%.50s' must be followed by colon" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "duplicate value for `%s' field" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "user-defined field name `%s' too short" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "several package info entries found, only one allowed" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "failed to read from `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "failed to close after read: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "no package information in `%.255s'" @@ -667,45 +712,45 @@ msgstr " package `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "failed to write parsing warning" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "may not be empty string" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "must start with an alphanumeric" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "must be at least two characters" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "version string is empty" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "epoch in version is not number" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "nothing after colon in version number" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "missing %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "empty value for %s" @@ -715,41 +760,34 @@ msgstr "empty value for %s" msgid "cannot open GPL file " msgstr "cannot remove old files list" -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "failed to realloc for variable buffer" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "error reading from dpkg-deb pipe" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "error setting timestamps of `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "error setting ownership of `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "error setting permissions of `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -758,17 +796,17 @@ msgstr "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 #, fuzzy msgid " (package: " msgstr " Package " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -777,119 +815,112 @@ msgstr "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "unable to fdopen for `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "unable to create `%.255s'" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "error reading dpkg-deb during `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "error writing to `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "error flushing `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "error closing/writing `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "error creating pipe `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "error creating device `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "error creating hard link `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "error creating symbolic link `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "error setting ownership of symlink `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "error creating directory `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "unable to move aside `%.255s' to install new version" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "unable to create `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "unable to make backup symlink for `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "unable to chown backup symlink for `%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "unable to install new version of `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -898,7 +929,7 @@ msgstr "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -907,7 +938,7 @@ msgstr "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -916,7 +947,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -925,22 +956,22 @@ msgstr "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -949,17 +980,17 @@ msgstr "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "request.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -968,67 +999,67 @@ msgstr "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "conflicting packages - not installing %.250s" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive needs at least one path argument" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "failed to exec find for --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "failed to fdopen find's pipe" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error reading find's pipe" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error closing find's pipe" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 #, fuzzy msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "searched, but found no packages (files matching *.deb" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s needs at least one package archive file argument" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Skipping deselected package %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "dpkg - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" @@ -1371,32 +1402,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= " "`%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "failed to exec md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "error reading pipe from md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "error closing pipe from md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" @@ -1423,60 +1433,64 @@ msgid " conflicts with " msgstr " conflicts with " #: main/depcon.c:136 +msgid " suggests " +msgstr "" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr "" -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s is to be removed.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s is to be deconfigured.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s latest configured version is %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s is %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is %s.\n" @@ -1484,28 +1498,28 @@ msgstr " %.250s provides %.250s but is %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, fuzzy, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " is not installed.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) is %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s provides %.250s and is %s.\n" @@ -1598,90 +1612,90 @@ msgstr "--audit does not take any arguments" msgid "" msgstr "unknown action" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack does not take any arguments" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr "" -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d packages, from the following sections:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "diversion by %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "local diversion" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "to" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "from" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search needs at least one file name pattern argument" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s not found.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s needs at least one package name argument" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Package `%s' is not available.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Package `%s' is not installed.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Package `%s' does not contain any files (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "locally diverted" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "package diverts others" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "diverted by %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1689,12 +1703,12 @@ msgstr "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 #, fuzzy msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--audit does not take any arguments" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 #, fuzzy msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" @@ -1703,17 +1717,17 @@ msgstr "" "Version of dpkg with Pre-Depends support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 #, fuzzy msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package does not take any argument" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1722,12 +1736,12 @@ msgstr "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1736,20 +1750,20 @@ msgstr "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture does not take any argument" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture does not take any argument" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "failed to fdopen CC pipe" @@ -1780,11 +1794,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions takes three arguments: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--cmpversions bad relation" #: main/enquiry.c:774 @@ -1841,12 +1858,12 @@ msgstr "" "dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "unable to open files list file for package `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1855,137 +1872,143 @@ msgstr "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "error closing files list file for package `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Reading database ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Scanning database ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d files and directories currently installed.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "unable to create updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "failed to write to updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "failed to flush updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "failed to sync updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "failed to close updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "failed to install updated files list file for package %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "failed to open diversions file" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "failed to fstat diversions file" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "failed to fstat previous diversions file" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "cannot remove file `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "failed to open diversions file" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "failed to fstat previous diversions file" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "failed to fstat diversions file" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets gave an empty string from diversions [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "diversions file has too-long line or EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "read error in diversions [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "unexpected EOF in diversions [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets gave an empty string from diversions [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "diversions file has too-long line or EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "read error in diversions [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "unexpected EOF in diversions [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets gave an empty string from diversions [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "read error in diversions [i]" @@ -2013,16 +2036,16 @@ msgstr "broken due to failed removal" msgid "not installed but configs remain" msgstr "not installed but configs remain" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - warning: PATH is not set.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2031,100 +2054,85 @@ msgstr "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "failed to chdir to `%.255s'" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "error un-catching signal %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "unable to ignore signal %s before running script" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "unable to set execute permissions on `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "unable to stat installed %s script `%.250s'" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "unable to execute %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "unable to stat new %s script `%.250s'" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "unable to execute new %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "old %s script" msgstr "new %s script" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s failed with unknown wait status code %d" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "new %s script" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "there is no script in the new version of the package - giving up" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "unable to stat %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "failed to rmdir/unlink `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "failed to exec rm for cleanup" @@ -2164,6 +2172,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2200,14 +2210,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2217,7 +2227,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2241,12 +2251,17 @@ msgstr "" "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " "`more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "conflicting actions --%s and --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2267,33 +2282,34 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 #, fuzzy msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--auto requires exactly one part file argument" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "unable to stat %s `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2304,6 +2320,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2350,16 +2368,40 @@ msgstr "" "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "failed to exec dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s takes no arguments" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit does not take any arguments" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "unexpected eof after package name at line %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "need an action option" @@ -2451,25 +2493,53 @@ msgstr "wait for dpkg-split failed" msgid "reassembled package file" msgstr "" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Removing %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "failed to exec dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "unable to get unique filename for control info" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "failed to exec dpkg-deb to extract control information" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Recorded info about %s from %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "package architecture (%s) does not match system (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2478,136 +2548,132 @@ msgstr "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "pre-dependency problem - not installing %.250s" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Unpacking %s (from %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "read error in %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "error closing %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "error trying to open %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Unpacking replacement %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "error reading dpkg-deb tar output" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "cannot read info directory" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "unable to remove obsolete info file `%.250s'" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "unable to open temp control directory" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "package control info contained directory `%.250s'" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: warning - package %s contained list as info file" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" @@ -2818,30 +2884,55 @@ msgstr "Information about %d package(s) was updated.\n" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail takes no arguments" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "failed to exec gzip -9c" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build needs a directory argument" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build takes at most two arguments" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "unable to check for existence of archive `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "target is directory - cannot skip control file check" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -2850,42 +2941,42 @@ msgstr "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d errors in control file" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -2894,240 +2985,223 @@ msgstr "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "empty string from fgets reading conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "warning, conffile name `%.50s...' is too long" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "conffile `%.250s' does not appear in package" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "conffile `%.250s' is not stattable" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "error reading conffiles file" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "error opening conffiles file" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "unable to create `%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "unable to unbuffer `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "failed to chdir to `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "failed to chdir to .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "failed to exec tar -cf" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "failed to make tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (control)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "failed to exec gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "failed to fstat tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "failed to rewind tmpfile (control)" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "failed to make tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "failed to exec tar" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "failed to rewind tmpfile (data)" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "failed to exec cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "failed to exec sh -c mv foo/* &c" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "error reading %s from %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "unexpected end of file in %s in %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "failed to read archive `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "failed to fstat archive" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "epoch in version is not number" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "archive has no newlines in header" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archive has no dot in version number" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "file `%.250s' contains two control members, giving up" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3136,16 +3210,16 @@ msgstr "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "archive has malformatted ctrl len `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3154,11 +3228,11 @@ msgstr "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3166,79 +3240,76 @@ msgstr "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' is not a debian format archive" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 #, fuzzy msgid "fgetpos failed" msgstr "fork failed" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 #, fuzzy msgid "fsetpos failed" msgstr "fork failed" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "failed to fdopen p1 in paste" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "failed to write to gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "failed to close gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "failed to syscall lseek to files archive portion" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "failed to fdopen p1 in copy" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "failed to write to pipe in copy" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "failed to close pipe in copy" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "failed to exec gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "failed to create directory" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "failed to chdir to directory after creating it" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "failed to chdir to directory" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "failed to exec tar" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s needs a .deb filename argument" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3247,12 +3318,12 @@ msgstr "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s takes at most two arguments (.deb and directory" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s takes only one argument (.deb filename)" @@ -3282,72 +3353,72 @@ msgstr "failed to make temporary filename" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "failed to exec rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "at least one requested control component missing" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "cannot scan directory `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " not a plain file %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "failed to read `control' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(no `control' file in control archive!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "could not open the `control' component" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "failed during read of `control' component" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents takes exactly one argument" @@ -3786,17 +3857,22 @@ msgstr "source file `%.250s' not a plain file" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "unable to exec mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Type dpkg-split --help for help." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: read error on stdin\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: error reading %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3814,35 +3890,39 @@ msgstr "" "The input for -c should be the list of message digests and file names\n" "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: unrecognized line: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: can't open %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "FAILED\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: MD5 check failed for '%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: no files checked\n" @@ -4124,91 +4204,121 @@ msgstr "" msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 #, fuzzy msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Type dpkg-split --help for help." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" msgstr "" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 +msgid "[A]ccess" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:73 +msgid "[U]pdate" msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 #, fuzzy msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Updating available packages info, using %s.\n" -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +msgid "[S]elect" msgstr "" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:75 #, fuzzy -msgid "install" +msgid "[I]nstall" msgstr "installed" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "" -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" msgstr "" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 +msgid "[C]onfig" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +msgid "[R]emove" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "" -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" msgstr "" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 +msgid "[Q]uit" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "" -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "" -#: dselect/main.cc:81 +#: dselect/main.cc:84 #, fuzzy, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Debian Linux `dpkg' package management program version " -#: dselect/main.cc:84 +#: dselect/main.cc:87 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n" "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n" "There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4217,30 +4327,30 @@ msgid "" "Actions: access update select install config remove quit menu\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "unable to open output file `%.250s'" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4249,19 +4359,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" "Read-only access: only preview of selections is available!" msgstr "" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 #, fuzzy msgid "failed to getch in main menu" msgstr "failed to exec cat component" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "unknown action" @@ -4529,10 +4639,19 @@ msgstr "" msgid "new package" msgstr " Package " +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "installed" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "" @@ -5227,6 +5346,68 @@ msgid "" " \\ repeat last search\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "failed to exec shell (%.250s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "failed to create pipe" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "failed to create pipe" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "failed to exec cat (control)" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "unable to fdopen for `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "error writing to `%.255s'" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "error flushing `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "failed to exec md5sum" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "error reading pipe from md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "error closing pipe from md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum gave malformatted output `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Scanning database ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s failed with unknown wait status code %d" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "failed to exec cat (data)" + +#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy" +#~ msgstr "failed to fdopen p1 in copy" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " on system is " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index faa7c0f3..4f710752 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -138,72 +138,72 @@ msgstr "" msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "fallo al borrar mi propio fichero de actualización %.255s" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede escribir el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede efectuar `flush' con el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede truncar el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede efectuar `fsync' en el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede cerrar el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "" "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "fallo al escribir el registro %s sobre `%.50s' a `%.250s'" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "fallo al poner en orden la información %s en `%.250s'" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "fallo al efectuar `fsync' en la información %s a `%.250s'" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "fallo al cerrar `%.250s' tras escribir la información %s" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "fallo al enlazar `%.250s' con `%.250s' para respaldo de datos de %s" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "fallo al instalar `%.250s' como `%.250s' con información de %s" @@ -251,92 +251,92 @@ msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "falta %s" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "no se admite `%.*s' para %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "basura después de %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nombre de paquete inválido (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "campo de detalles `%s' de fichero vacío" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "campo de detalles de fichero `%s' no permitido en el fichero de estado" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "demasiados valores en el campo de detalles de fichero `%s'\n" "(comparado con otros)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "insuficiente número de valores en el campo de detalles de fichero `%s'\n" "(comparado con otros)" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no en campo `essential'" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "el valor para el campo `status' no está permitido en este contexto" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "tercera palabra de estado en el campo `status'" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "error en la cadena `Version' `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "Se ha utilizado un campo `Revision' o `Package-Revision' obsoleto" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "no se permite un valor para el campo `config-version' en este contexto" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "error en la cadena Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" "el valor de `conffiles' contiene una línea que comienza con un\n" " carácter `%c' que no es un espacio" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "el valor de `conffiles' tiene una línea mal formateada `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "se ha indicado como conffile el directorio raíz o un directorio vacío" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" "En el campo `%s', falta un nombre de paquete, o se encontró basura\n" "donde se esperaba un nombre de paquete" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "campo `%s', nombre de paquete inválido `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "campo `%s', referencia a `%.255s':\n" " relación de versión errónea %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "campo `%s', referencia a `%.255s':\n" " `%c' está obsoleto. Utilice en su lugar `%c=' o `%c%c'" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "" " coincidencia implícita en el número exacto de versión,\n" " se sugiere usar `=' en su lugar" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -391,27 +391,32 @@ msgstr "" " el valor de versión comienza con un carácter no alfanumérico,\n" " se sugiere añadir un espacio" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': la versión contiene un `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': la versión contiene un `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': versión incompleta" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': error en la versión: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "campo `%s', error de sintaxis tras la referencia al paquete `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "no se admiten alternativas (`|') en el campo %s" @@ -437,171 +442,219 @@ msgstr "el msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "no se puede bloquear la base de datos de estado de dpkg" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "fallo en malloc (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "fallo en realloc (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (subproceso): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fallo en `fork'" # FIXME: std%s is completely unsuitable for translation. sv -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "fallo al efectuar `dup' para std%s" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "fallo al efectuar `dup' para `fd' %d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "fallo al crear tubería" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: aviso - %s devolvió código de error %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "el subproceso %s devolvió el código de salida de error %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: aviso - %s terminado por señal (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "el subproceso %s fue terminado por la señal (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "el subproceso %s falló con código de estado de espera %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "el `wait' de %s falló" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "fallo al asignar espacio para un búfer de copia (%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -# no es una buena traducción de copy-on-write. jfs -# ¿Cómo lo traducirías? sv -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:187 +#, c-format +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:189 +#, c-format +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:195 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "fallo en la copia al escribir (%s)" +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" # no es una buena traducción de copy-on-read. jfs # lo mismo digo, ¿cómo lo traducirías?. sv -#: lib/mlib.c:131 -#, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "fallo en la copia al leer (%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 1" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 2" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "fallo en la copia al leer (control)" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "fallo al asignar espacio para un búfer de copia (%s)" -#: lib/myopt.c:38 +# no es una buena traducción de copy-on-read. jfs +# lo mismo digo, ¿cómo lo traducirías?. sv +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "fallo en la copia al leer (%s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "" "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "la opción -%c no lleva parámetros" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "error al leer el fichero de opciones `%.250s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "error al leer el fichero de opciones `%.250s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opción --%s desconocida" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "la opción --%s lleva un parámetro" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "la opción --%s no lleva parámetros" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opción -%c desconocida" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "la opción -%c lleva un parámetro" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "la opción -%c no lleva parámetros" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "fallo al leer de `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "no se puede borrar el fichero `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF después del nombre del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'" # Se ha discutido bastante en debian-l10n-spanish acerca de la conveniencia @@ -613,69 +666,64 @@ msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'" # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna # aclaración adicional. sv -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "el nombre del campo `%.50s' debe estar seguido por dos puntos" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF antes del valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.50s' (¿falta nueva " "línea?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF durante el valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplicado para el campo `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%s' demasiado corto" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n" "sólo se permite una" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "fallo al leer de `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'" @@ -707,20 +755,20 @@ msgstr " paquete `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "falló al escribir aviso sobre análisis" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "no puede ser una cadena vacía" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "debe comenzar con un carácter alfanumérico" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "debe tener al menos dos caracteres" # FIXME: %s may not be translated. sv -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "" @@ -729,28 +777,28 @@ msgstr "" # FIXME: A translator comment should clarify about none's sex here. sv # Esto sale cuando no hay ninguna versión disponible. -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "la cadena de versión está vacía" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "la época en la versión no es un número" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "no hay nada tras los dos puntos en el número de versión" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "falta %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "valor vacío para %s" @@ -760,44 +808,34 @@ msgstr "valor vac msgid "cannot open GPL file " msgstr "no se puede abrir el fichero GPL " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "fallo al efectuar `realloc' para un búfer de una variable" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... ¡ya ha desaparecido!" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "error al leer de una tubería de dpkg-deb" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "error al establecer las fechas de `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "error al establecer el propietario de `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "error al establecer los permisos de `%.255s'" -# FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -806,18 +844,18 @@ msgstr "" "intentando sobreescribir `%.250s', que es la versión desviada de " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (paquete: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (que es lo que se iba a instalar)" # Tinguaro puso "deshacer el lío". Se admiten ideas. sv -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -826,24 +864,24 @@ msgstr "" "no se puede arreglar el desaguisado de `%.255s' antes de instalar otra " "versión" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "no se puede efectuar `stat' sobre el `%.255s' restablecido antes\n" "de instalar otra versión" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "el archivo contiene el objeto `%.255s' de tipo 0x%x desconocido" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Reemplazando ficheros del paquete antiguo %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -851,103 +889,96 @@ msgstr "" "intentando sobreescribir el directorio `%.250s' del paquete %.250s con un\n" "no directorio" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "intentando sobreescribir `%.250s', que está también en el paquete %.250s" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "no se puede crear `%.255s'" # FIXME: It is not clear enough what the `%.255s' is about. sv -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "error leyendo dpkg-deb durante `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "error al escribir en `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "error al cerrar/escribir `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "error al crear la tubería `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "error al crear el dispositivo `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "error al crear el enlace duro `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "error al crear el enlace simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "error al establecer la propiedad del enlace simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "error al crear el directorio `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "no se puede apartar `%.255s' para instalar una nueva versión" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "no se puede crear `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "no se puede respaldar enlace simbólico para `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "no se puede efectuar `chown' sobre el enlace simbólico de respaldo de " "`%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "no se puede crear un enlace de seguridad de `%.255s' antes de instalar\n" "la nueva versión" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "no se puede instalar una nueva versión de `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -957,7 +988,7 @@ msgstr "" "al desinstalar %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -966,7 +997,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - considerando la desconfiguración del paquete\n" " esencial %s, para permitir la desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -975,7 +1006,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s es esencial, no será desconfigurado\n" " para permitir la desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -984,12 +1015,12 @@ msgstr "" "dpkg: no, no se puede desinstalar %s (--auto-deconfigure ayudará):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considerando desinstalar %s en favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" @@ -997,12 +1028,12 @@ msgstr "" " dependencia de él.\n" # provee/proporciona. ¿cuál es la diferencia? sv -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: puede haber problemas al desinstalar %s, ya que provee %s ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1011,17 +1042,17 @@ msgstr "" "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas\n" " formas tal como se solicita.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, no se desinstalará.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sí, se desinstalará %s en favor de %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1030,59 +1061,59 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s que contiene %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquetes en conflicto - no se instalará %.250s" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" "dpkg: aviso - no se tiene en cuenta el conflicto,\n" " ¡se puede proceder de todas maneras!\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error al leer la tubería de find" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error al cerrar la tubería de find" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n" @@ -1094,12 +1125,12 @@ msgstr "Versi # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común. # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1464,32 +1495,11 @@ msgstr "" "enlace\n" "simbólico (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "fallo al ejecutar md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para la suma md5 de `%.250s'" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "error al leer la tubería de md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "error al cerrar la tubería de md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum dió el resultado erróneo `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1517,60 +1527,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " hace conflicto con " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "sugiere" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " mejora " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s va a ser desinstalado.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s va a ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s va a ser instalado, pero tiene versión %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está instalado, pero tiene versión %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s está desempaquetado, pero no ha sido configurado.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está desempaquetado, pero tiene versión %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " la última versión configurada de %.250s es la %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s es %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s provee %.250s pero va a ser desinstalado.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s provee %.250s pero va a ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n" @@ -1578,28 +1593,28 @@ msgstr " %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s no está instalado.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) va a ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) es %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s y va a ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s y es %s.\n" @@ -1688,92 +1703,92 @@ msgstr "--audit no lleva par msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack no lleva parámetros" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d en %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d paquetes, de las siguientes secciones:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "desviación por %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "desviación local" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "a" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "desde" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "" "--search necesita al menos un patrón de nombre de fichero como argumento" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: no se encontró %s.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s necesita al menos un nombre de paquete como argumento" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "" "El paquete `%s' no está instalado y no hay ninguna información disponible.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "El paquete `%s' no está disponible.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "El paquete `%s' no está instalado.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "El paquete `%s' no contiene ningún fichero (¡!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "desviado localmente" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "el paquete desvía otros" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "desviado por %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1781,11 +1796,11 @@ msgstr "" "Utilice dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar archivos,\n" "y dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar su contenido." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* no lleva parámetros" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1793,17 +1808,17 @@ msgstr "" "No se ha configurado una versión de dpkg que admita épocas.\n" " Por favor use `dpkg --configure dpkg', e inténtelo de nuevo.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg no registrado como instalado, ¡no se puede comprobar el soporte de " "épocas!\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package no toma ningún argumento" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1812,13 +1827,13 @@ msgstr "" "dpkg: no se puede ver cómo satisfacer la predependencia:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1827,20 +1842,20 @@ msgstr "" "dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "no se entendió el nombre de fichero libgcc: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture no toma ningún argumento" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture no toma ningún argumento" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' con la tubería de CC" @@ -1872,11 +1887,14 @@ msgstr "" "dpkg: atención, la arquitectura `%s' no está en la tabla de reasignación\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions toma tres argumentos: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "relación --cmpversions errónea" #: main/enquiry.c:774 @@ -1942,12 +1960,12 @@ msgstr "" " una opción --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1957,53 +1975,54 @@ msgstr "" "`%.250s', se supondrá que el paquete no tiene ningún fichero\n" "actualmente instalado.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n" "contiene un nombre de fichero vacío" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Leyendo la base de datos ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Analizando la base de datos ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "" " \n" "%d ficheros y directorios instalados actualmente.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede crear el fichero de lista de ficheros actualizado\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede escribir en el fichero de lista de ficheros actualizado\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" @@ -2011,7 +2030,7 @@ msgstr "" "actualizado\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" @@ -2019,93 +2038,98 @@ msgstr "" "ficheros\n" "del paquete %s" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede cerrar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n" "paquete %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "no se puede instalar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n" "paquete %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "no se puede borrar el fichero `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "error de lectura en los desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inesperado en los desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "error de lectura en los desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inesperado en los desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' o `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "error de lectura en los desvíos [i]" @@ -2133,16 +2157,16 @@ msgstr "roto debido a una desinstalaci msgid "not installed but configs remain" msgstr "no instalado pero queda su configuración" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - atención: no se ha establecido el PATH.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' no encontrado en el PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2151,32 +2175,32 @@ msgstr "" "%d programa(s) esperado(s) no encontrados en el PATH.\n" " El PATH de root debe contener usualmente /usr/local/sbin, /usr/sbin y /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "fallo al efectuar `chroot' a `%.250s'" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "error al no manejar la señal %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "no se puede descartar la señal %s antes de ejecutar el script" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "no se pueden establecer los permisos de ejecución en `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script %s instalado `%.250s'" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "no se puede ejecutar %s" @@ -2186,70 +2210,55 @@ msgstr "no se puede ejecutar %s" # Called from main/processarc.c and main/cleanup.c with arguments # "pre-installation" and "post-removal". These are NOT currently # marked for translation. sv -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el nuevo script %s `%.250s'" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "no se puede ejecutar el nuevo %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "script de `%s' antiguo" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: aviso - no se puede efectuar `stat' sobre %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: aviso - %s devolvió código de error %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: aviso - %s terminado por señal (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s falló con un código de estado de espera %d desconocido" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - probando el script del nuevo paquete en su lugar...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "script %s nuevo" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "no hay ningún script en la nueva versión del paquete - abandono" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... parece que todo fue bien.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "fallo al efectuar `rmdir/unlink' sobre `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "fallo al ejecutar rm para limpieza" @@ -2289,6 +2298,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2325,14 +2336,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2431,7 +2442,7 @@ msgstr "" "\n" "Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más cómoda.\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2456,12 +2467,17 @@ msgstr "" "Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n" "¡fíltrela con `less' o con `more'!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2499,36 +2515,37 @@ msgstr "" "Las opciones de depuración se mezclan haciendo el OR bit por bit.\n" "Note que los significados y los valores están sujetos a cambios.\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug necesita un número octal como parámetro" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nombre de paquete vacío en la lista de --ignore-depends separados por coma " "`%.250s'" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends necesita un nombre de paquete legal.\n" "`%.250s' no lo es; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2539,6 +2556,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2608,16 +2627,40 @@ msgstr "" "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n" "por omisión.\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opción force/refuse desconocida `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s no toma ningún argumento" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit no lleva parámetros" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "eof inesperado tras el nombre del paquete en la línea %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "se necesita una opción de acción" @@ -2710,27 +2753,57 @@ msgstr "la espera por dpkg-split fall msgid "reassembled package file" msgstr "paquete reensamblado" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Desinstalando %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" +"El paquete %s estaba mantenido, se procesará de cualquier forma\n" +"como se ha solicitado\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "" "no se puede obtener un nombre de fichero único para la información de control" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb para extraer la información de control" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Registrada la información sobre %s a partir de %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" "la arquitectura del paquete (%s) no corresponde con la del sistema (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2739,150 +2812,145 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s que contiene %s, problema de predependencia:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problema de predependencia - no se instala %.250s" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: atención - ¡descartando problema de predependencia!\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Preparando para reemplazar %s %s (usando %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Desempaquetando %s (de %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "el nombre del conffile (que comienza por `%.250s')\n" "es demasiado largo (>%d caracteres)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "error de lectura en %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "error al cerrar %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "error intentando abrir %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Desconfigurando %s, para poder desinstalar %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Desempaquetando reemplazo %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "no se puede ejecutar dpkg-deb para obtener el archivo" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "" -"no se puede efectuar `fdopen' sobre la tubería de extracción de dpkg-deb" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "error al leer la salida de tar de dpkg-deb" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "EOF inesperado en el archivo tar - paquete corrompido" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" "sistema de ficheros del archivo tar corrompido - archivo de paquete " "corrompido" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: atención - no se puede borrar el fichero antiguo `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "no se puede leer el directorio `info'" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "la versión antigua del paquete tiene un nombre de fichero de información\n" "larguísimo que comienza por `%.250s'" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "no se puede borrar el fichero de información obsoleto `%.250s'" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" "no se puede instalar el (supuestamente) nuevo fichero de información `%.250s'" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "no se puede abrir el directorio de control temporal" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "el paquete contiene un nombre de fichero de información larguísimo\n" "(comienza con `%.50s')" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "la información de control del paquete contiene el directorio `%.250s'" # Este mensaje es realmente obtuso. Suerte que no sale nunca. sv -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "al borrar el directorio `%.250s' en la información de control del paquete\n" "ocurrió un error distinto de no ser un directorio" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" "dpkg: atención - el paquete %s contiene `list' como fichero de información" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" "no se puede instalar el nuevo fichero de información `%.250s' como `%.250s'" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Note la desaparición de %s, que ha sido completamente reemplazado.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -3110,33 +3178,58 @@ msgstr "La informaci msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail no lleva parámetros" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') no contiene ningún dígito\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "sin compresión" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build necesita un directorio como parámetro" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build lleva a lo sumo dos parámetros" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "no se puede comprobar la existencia del archivo `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" "el objetivo es un directorio - no se puede omitir la comprobación del " "fichero\n" "de control" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3145,46 +3238,46 @@ msgstr "" "dpkg-deb: atención, no se comprueba el contenido del área de control.\n" "dpkg-deb: se construye un paquete desconocido en `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "el nombre del paquete tiene caracteres que no son minúsculas, alfanuméricos\n" "o `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "atención, `%s' contiene un valor Priority `%s' definido por el usuario\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "atención, `%s' contiene un campo `%s' definido por el usuario\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d errores en el fichero de control" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: construyendo el paquete `%s' en `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "el directorio de control tiene permisos erróneos %03lo\n" "(debe ser >=0755 y <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "el script `%.50s' no es un fichero normal o un enlace simbólico" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -3193,16 +3286,16 @@ msgstr "" "el script `%.50s' tiene permisos erróneos %03lo\n" "(debe ser >=0555 y <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "cadena vacía de fgets al leer conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3210,232 +3303,215 @@ msgstr "" "atención, el nombre de conffile `%.50s...' es demasiado largo, o le falta\n" "el carácter de nueva línea final\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "el conffile `%.250s' no aparece dentro del paquete" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el conffile `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "atención, el conffile `%s' no es un fichero normal\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "error al leer el fichero de conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "error al abrir el fichero de conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "" "dpkg-deb: no se tendrán en cuenta %d avisos sobre los ficheros de control\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "no se puede crear `%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "no se puede deshacer el búfer `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "fallo al cambiar al directorio `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "fallo al cambiar al directorio .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "fallo al ejecutar tar -cf" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "fallo al crear un fichero temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "fallo al abrir un fichero temporal (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "fallo al borrar con unlink el fichero temporal (control), %s" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "control" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "fallo al crear el fichero temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "fallo al ejecutar tar" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "sin compresión" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "fallo al ejecutar cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "fallo al ejecutar sh -c mv fu/* etc." -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "error al leer %s de %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fin de fichero inesperado en %s en %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "el fichero `%.250s' está corrompido - la longitud %.250s contiene nulos" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "el fichero `%.250s' está corrompido - dígito erróneo (código %d) en %s" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "fallo al leer el archivo `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "la época en la versión no es un número" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "el fichero `%.250s' está corrompido - magia errónea al final de la\n" "primera cabecera" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "el fichero `%.250s' está corrompido - longitud %ld negativa" # FIXME: Comment about dpkg-split may be misleading. -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "el archivo no tiene ningún punto en el número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "no se entiende la versión %.250s del archivo, consiga un\n" "dpkg-deb más moderno" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "el fichero `%.250s' contiene un miembro %.*s ininteligible, abandono" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "el fichero `%.250s' contiene dos miembros de control, abandono" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3444,17 +3520,17 @@ msgstr "" " paquete debian nuevo, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" # FIXME: ctrl is the same as `control'? sv -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "el archivo tiene una longitud de control mal formada `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3463,11 +3539,11 @@ msgstr "" " paquete debian antiguo, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld, archivo principal= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3475,78 +3551,75 @@ msgstr "" "dpkg-deb: el fichero tiene pinta de ser un archivo que ha sido corrompido\n" "dpkg-deb al ser transferido en modo ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' no es un archivo en formato debian" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "fgetpos falló" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "fsetpos falló" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en `paste'" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "fallo al escribir a gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "fallo al cerrar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "fallo en la llamada al sistema lseek en los ficheros porción de archivo" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "fallo al cerrar la tubería en la copia" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "fallo al ejecutar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "fallo al crear directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "fallo al cambiar a un directorio después de crearlo" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "fallo al cambiar al directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "fallo al ejecutar tar" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s necesita un nombre de fichero .deb como argumento" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3555,12 +3628,12 @@ msgstr "" "--%s necesita un directorio de destino.\n" "¿A lo mejor lo que quiere hacer es dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s toma como mucho dos argumentos (.deb y directorio)" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s toma solamente un argumento (fichero .deb)" @@ -3590,74 +3663,74 @@ msgstr "fallo al crear nombre de fichero temporal" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "fallo al ejecutar rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "info_spew" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' no contiene ningún componente de control `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" "la apertura del componente `%.255s' (dentro de %.255s)\n" "falló de forma inesperada" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "falta al menos una de las componentes de control solicitadas" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "no se puede examinar el directorio `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "no se puede abrir `%.255s' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "fallo al leer `%.255s' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld bytes, %5d líneas %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " no es un fichero normal %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "fallo al leer `control' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(¡no hay ningún fichero `control' en el archivo de control!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "no se puede abrir el componente `control'" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "fallo durante la lectura de la componente `control'" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents toma exactamente un argumento" @@ -4134,17 +4207,22 @@ msgstr "el fichero fuente `%.250s' no es un fichero normal" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "no se puede ejecutar mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Escriba dselect --help para obtener ayuda." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: error de lectura en la entrada estándar\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: error al leer %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -4162,35 +4240,39 @@ msgstr "" "La entrada para -c debe ser la lista de patrones y nombres de fichero\n" "que este programa muestra en la salida estándar cuando genera patrones.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: línea no reconocida: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "FALLÓ\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: La comprobación MD5 falló para `%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "Correcto\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: la comprobación MD5 falló en %d de %d fichero(s)\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: no se ha comprobado ningún fichero\n" @@ -4474,90 +4556,127 @@ msgstr "Selecciona el m msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Salir sin cambiar el método de acceso seleccionado" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Escriba dselect --help para obtener ayuda." +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + # Pongo método y no acceso porque la "A" está ya cogida para Actualizar. sv -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "método" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Escoger el método de acceso que se usará." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "actualizar" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "con actualización disponible" + +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Actualizar la lista de paquetes disponibles, si se puede." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "seleccionar" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Solicitar qué paquetes desea en el sistema." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "instalar" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Instalados" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Instalar y actualizar los paquetes deseados." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "configurar" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Configurar los paquetes que no estén configurados." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "desinstalar" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "Desinstalados" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Desinstalar los paquetes no deseados." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "salir" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Salir de dselect." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menú" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Interfaz de manejo de paquetes `%s' de Debian GNU/Linux." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Versión %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Esto es software libre; vea la Licencia Pública General de GNU versión 2 o\n" "posterior para las condiciones de copia. No hay NINGUNA garantía.\n" "Vea dselect --license para más detalles.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4572,20 +4691,20 @@ msgstr "" "-D\n" "Acciones: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "no se puede abrir el fichero de depuración `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "El terminal no parece dar soporte al direccionamiento por cursor.\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "El terminal parece no dar soporte al destacado.\n" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4593,11 +4712,11 @@ msgstr "" "Establezca la variable TERM correctamente, utilice un terminal mejor,\n" "o realice la construcción con la herramienta de gestión por paquete " -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "el terminal carece de propiedades necesarias: abandonando" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4611,7 +4730,7 @@ msgstr "" "Pulse para confirmar la selección. ^L redibuja la pantalla.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4621,11 +4740,11 @@ msgstr "" "\n" "Acceso de sólo lectura: ¡solamente se pueden ver las selecciones!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "fallo en getch en el menú principal" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "cadena de acción desconocida `%.50s'" @@ -4907,10 +5026,18 @@ msgstr "(no hay datos del cliente)" msgid "new package" msgstr "nuevo paquete" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "instalar" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "mantener" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "desinstalar" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "purgar" @@ -5837,6 +5964,78 @@ msgstr "" " / buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n" " \\ repetir la última búsqueda\n" +# no es una buena traducción de copy-on-write. jfs +# ¿Cómo lo traducirías? sv +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "fallo en la copia al escribir (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 1" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 2" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "fallo en la copia al leer (control)" + +# FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv +#~ msgid "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +#~ msgstr "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "error al escribir en `%.255s'" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "fallo al ejecutar md5sum" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para la suma md5 de `%.250s'" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "error al leer la tubería de md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "error al cerrar la tubería de md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum dió el resultado erróneo `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Analizando la base de datos ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s falló con un código de estado de espera %d desconocido" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede efectuar `fdopen' sobre la tubería de extracción de dpkg-deb" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "EOF inesperado en el archivo tar - paquete corrompido" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "fallo al ejecutar cat (data)" + +#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy" +#~ msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "actualizar" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " en el sistema es " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 240b143d..b4bef234 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-23 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-08 16:19+01:00\n" "Last-Translator: Martin Quinson \n" "Language-Team: French\n" @@ -2222,66 +2222,66 @@ msgstr "impossible d'ignorer le signal %s avant le lancement du script" msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "impossible de paramétrer les permissions en exécution sur `%.250s'" -#: main/help.c:293 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "impossible d'analyser le script installé %s `%.250s'" -#: main/help.c:295 main/help.c:351 main/help.c:371 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "impossible d'exécuter %s" -#: main/help.c:319 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "impossible d'analyser le nouveau script %s `%.250s'" -#: main/help.c:321 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "impossible d'exécuter le nouveau %s" -#: main/help.c:340 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "ancien script %s" -#: main/help.c:348 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: avertissement - impossible d'analyser %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:355 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "" "dpkg - tentative d'exécution du script du nouveau paquet à la place ...\n" -#: main/help.c:362 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "nouveau script %s" -#: main/help.c:366 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "il n'y a pas de script dans cette nouvelle version du paquet - abandon" -#: main/help.c:368 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "impossible d'analyser %s `%.250s'" -#: main/help.c:372 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... on dirait que tout a fonctionné correctement.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:467 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "échec de l'exécution de \"rmdir/unlink\" `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:471 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "échec de l'exécution de \"rm\" pour nettoyage" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "" "connaissance des détails ayant trait à la licence. \n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2358,8 +2358,6 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" " --status-fd Send status change updates to file descriptor " @@ -2382,58 +2380,92 @@ msgstr "" " dpkg -A|--record-avail ... | -R|--recursive ...\n" " dpkg --configure ... | -a|--pending\n" " dpkg -r|--remove | --purge ... | -a|--pending\n" -" dpkg --get-selections [ ...] affiche la liste des sélections sur la sortie standard\n" -" dpkg --set-selections paramètre la liste des sélections à partir de l'entrée standard\n" -" dpkg --update-avail remplace les informations sur les paquets disponibles\n" -" dpkg --merge-avail fusionne les informations avec celles issues du fichier\n" -" dpkg --clear-avail efface les informations sur les paquets\n" -" dpkg --command-fd passer des commandes en entrée sur ce descripteur de fichier\n" -" dpkg --forget-old-unavail oublie les paquets non installés et non-disponibles\n" -" dpkg -s|--status ... affiche les détails de l'état du paquet\n" -" dpkg -p|--print-avail ... affiche les détails de la version disponible\n" -" dpkg -L|--listfiles ... liste les fichiers appartenant au(x) paquet(s)\n" +" dpkg --get-selections [ ...] affiche la liste des sélections " +"sur la sortie standard\n" +" dpkg --set-selections paramètre la liste des sélections " +"à partir de l'entrée standard\n" +" dpkg --update-avail remplace les informations sur les " +"paquets disponibles\n" +" dpkg --merge-avail fusionne les informations avec " +"celles issues du fichier\n" +" dpkg --clear-avail efface les informations sur les " +"paquets\n" +" dpkg --command-fd passer des commandes en entrée sur " +"ce descripteur de fichier\n" +" dpkg --forget-old-unavail oublie les paquets non installés " +"et non-disponibles\n" +" dpkg -s|--status ... affiche les détails de l'état du " +"paquet\n" +" dpkg -p|--print-avail ... affiche les détails de la " +"version disponible\n" +" dpkg -L|--listfiles ... liste les fichiers appartenant " +"au(x) paquet(s)\n" " dpkg -l|--list [ ...] liste les paquets en condensé\n" -" dpkg -S|--search ... trouve le(s) paquet(s) contenant le(s) fichier(s)\n" -" dpkg -C|--audit cherche la présence de paquet(s) abîmé(s)\n" -" dpkg --print-architecture affiche l'architecture cible (utilise GCC)\n" -" dpkg --print-gnu-build-architecture affiche la version GNU de l'architecture cible\n" -" dpkg --print-installation-architecture affiche l'architecture de la machine (pour l'installation)\n" -" dpkg --compare-versions compare les numéros de version - voir ci-dessous\n" -" dpkg --help | --version affiche cette aide/le numéro de version\n" -" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help aide sur respectivement le forçage/débogage\n" -" dpkg --licence affiche les termes de la licence copyright\n" +" dpkg -S|--search ... trouve le(s) paquet(s) contenant " +"le(s) fichier(s)\n" +" dpkg -C|--audit cherche la présence de paquet(s) " +"abîmé(s)\n" +" dpkg --print-architecture affiche l'architecture cible " +"(utilise GCC)\n" +" dpkg --print-gnu-build-architecture affiche la version GNU de " +"l'architecture cible\n" +" dpkg --print-installation-architecture affiche l'architecture de la " +"machine (pour l'installation)\n" +" dpkg --compare-versions compare les numéros de version - " +"voir ci-dessous\n" +" dpkg --help | --version affiche cette aide/le numéro de " +"version\n" +" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help aide sur respectivement le " +"forçage/débogage\n" +" dpkg --licence affiche les termes de la licence " +"copyright\n" "\n" "Utiliser dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" -" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile sur les archives (taper %s --help.)\n" +" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile sur les archives (taper %s " +"--help.)\n" "\n" "À usage interne : dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options :\n" " --admindir= Utilise le répertoire au lieu de %s\n" -" --root= Installe sur un système alternatif dont la racine est située à un autre endroit\n" -" --instdir= Change la racine d'installation sans changer le réperoire d'administration\n" -" -O|--selected-only Ignore les paquets non sélectionnées pour être installés/mis à niveau\n" -" -E|--skip-same-version Ignore les paquets dont la version est la même que celle installée\n" -" -G|--refuse-downgrade Ignore les paquets dont la version est moins récente que celle installée\n" -" -B|--auto-deconfigure Installe même si cela entraîne la rupture d'autres paquets\n" -" --largemem | --smallmem Optimise pour l'utilisation avec une RAM conséquente (>4Mb) ou réduite (<4Mb)\n" -" --no-act Seulement exprimer ce que l'on voudrait faire sans rien faire\n" -" -D|--debug= Activer le débogage - voir -Dhelp ou --debug=help\n" -" --status-fd Envoyer les mises à jour d'état au descripteur de fichier \n" +" --root= Installe sur un système alternatif dont la " +"racine est située à un autre endroit\n" +" --instdir= Change la racine d'installation sans changer le " +"réperoire d'administration\n" +" -O|--selected-only Ignore les paquets non sélectionnées pour être " +"installés/mis à niveau\n" +" -E|--skip-same-version Ignore les paquets dont la version est la même " +"que celle installée\n" +" -G|--refuse-downgrade Ignore les paquets dont la version est moins " +"récente que celle installée\n" +" -B|--auto-deconfigure Installe même si cela entraîne la rupture " +"d'autres paquets\n" +" --largemem | --smallmem Optimise pour l'utilisation avec une RAM " +"conséquente (>4Mb) ou réduite (<4Mb)\n" +" --no-act Seulement exprimer ce que l'on voudrait faire " +"sans rien faire\n" +" -D|--debug= Activer le débogage - voir -Dhelp ou " +"--debug=help\n" +" --status-fd Envoyer les mises à jour d'état au descripteur " +"de fichier \n" " --ignore-depends=,... Ignore les dépendances impliquant \n" -" --force-... Outrepasser les problèmes - voir --force-help\n" +" --force-... Outrepasser les problèmes - voir " +"--force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Arrêter en cas de problèmes\n" " --abort-after Arrêt après avoir rencontré erreurs\n" "\n" "Les opérateurs de comparaison pour --compare-versions sont les suivants :\n" -" lt le eq ne ge gt (ne considérer aucune version comme plus tardive que n'importe quelle version);\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ne considérer aucune version comme plus récente que n'importe quelle version);\n" -" < << <= = >= >> > (uniquement pour des raison de compatibilité avec la syntaxe du fichier control).\n" +" lt le eq ne ge gt (ne considérer aucune version comme plus tardive " +"que n'importe quelle version);\n" +" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ne considérer aucune version comme plus récente " +"que n'importe quelle version);\n" +" < << <= = >= >> > (uniquement pour des raison de compatibilité avec " +"la syntaxe du fichier control).\n" "\n" "Utiliser `dselect' pour gérer les paquets de manière plus conviviale.\n" -#: main/main.c:120 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2460,17 +2492,17 @@ msgstr "" "Les options marquées de [*] affichent beaucoup d'informations - tubez - les " "à travers `less' ou `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:181 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s" -#: main/main.c:186 +#: main/main.c:187 #, c-format msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" msgstr "Attention : option obsolète `--%s'\n" -#: main/main.c:194 +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2512,30 +2544,30 @@ msgstr "" "Les options de débogage peuvent être groupées avec un \"ou\" logique.\n" "Notez que la signification et les valeurs sont sujettes à changements.\n" -#: main/main.c:213 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug requiert un argument octal" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nom de paquet vide dans la liste `%.250s' d'éléments séparés par des " "virgules de --ignore-depends" -#: main/main.c:243 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. `%.250s' ne l'est pas; %s" -#: main/main.c:259 main/main.c:277 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'" -#: main/main.c:287 -#, c-format +#: main/main.c:288 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2552,6 +2584,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2623,38 +2657,38 @@ msgstr "" "votre installation.\n" "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n" -#: main/main.c:331 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "option de forçage/refus `%.*s' inconnue" -#: main/main.c:417 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb" -#: main/main.c:429 +#: main/main.c:431 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" msgstr "--command-fd prend 1 argument, pas 0" -#: main/main.c:430 +#: main/main.c:432 msgid "--command-fd only takes 1 argument" msgstr "--command-fd ne prend qu'un argument" -#: main/main.c:432 +#: main/main.c:434 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "nombre invalide pour --command-fd" -#: main/main.c:434 +#: main/main.c:436 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "impossible d'ouvrir le flux d'entrée `%i'" -#: main/main.c:459 +#: main/main.c:461 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "EOF inattendu avant la fin de la ligne %d" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:498 main/main.c:542 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "requiert une option d'action" @@ -2748,30 +2782,60 @@ msgstr "l'attente de dpkg-split a msgid "reassembled package file" msgstr "fichier du paquet rassemblé" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Suppression de %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" +"Le paquet %s était à garder (on hold), traitement en cours malgré tout comme " +"demandé\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "" "impossible d'obtenir un nom de fichier unique pour les informations de " "contrôle" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "" "échec de l'exécution de dpkg-deb pour l'extraction des informations de " "contrôle" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Enregistrement de l'information sur %s de %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" "l'architecture du paquet (%s) ne correspond pas à celle du système (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2780,145 +2844,145 @@ msgstr "" "dpkg: relativement à %s contenant %s, problème de pré-dépendance :\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problème de pré-dépendance - %.250s non installé" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: avertissement - problème de pré-dépendance ignoré !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Préparation du remplacement de %s %s (en utilisant %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Dépaquetage de %s (à partir de %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "le nom du conffile (commençant par `%.250s') est trop long (>%d caractères)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "erreur de lecture dans %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "erreur de fermeture de %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "erreur survenue en essayant d'ouvrir %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Déconfiguration de %s, pour pouvoir supprimer %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Dépaquetage de la mise à jour de %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" "impossible d'exécuter dpkg-deb pour obtenir l'archive du système de fichiers" -#: main/processarc.c:523 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "erreur de lecture sur la sortie du \"tar\" de dpkg-deb" -#: main/processarc.c:525 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "archive du système de fichiers corrompue - archive du paquet corrompue" -#: main/processarc.c:528 +#: main/processarc.c:553 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: zap de possibles zéros finaux (ie, de `trailing')" -#: main/processarc.c:620 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "" "dpkg: avertissement - impossible de supprimer l'ancien fichier `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "ne peut pas lire le répertoire d'informations" -#: main/processarc.c:655 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "l'ancienne version du paquet a un nom de fichier d'information commençant " "par `%.250s' trop long" -#: main/processarc.c:667 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "impossible de supprimer le fichier d'information obsolète `%.250s'" -#: main/processarc.c:670 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" "impossible d'installer le (supposé) nouveau fichier d'information `%.250s'" -#: main/processarc.c:677 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire de contrôle temporaire" -#: main/processarc.c:686 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "le paquet contient un nom de fichier de contrôle trop long (commençant par " "`%.50s')" -#: main/processarc.c:691 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "l'information de contrôle du paquet contient le répertoire `%.250s'" -#: main/processarc.c:693 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "l'information de contrôle du paquet \"rmdir\" de `%.250s' ne dit pas que ce " "n'est pas un répertoire" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" "dpkg: avertissement - le paquet %s contient une liste comme fichier " "d'information" -#: main/processarc.c:706 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" "impossible d'installer le nouveau fichier d'information `%.250s' comme " "`%.250s'" -#: main/processarc.c:857 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(À noter la disparition de %s, qui a été complètement remplacé.)\n" -#: main/processarc.c:893 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -4184,21 +4248,21 @@ msgstr "le fichier source `%.250s' n'est pas un simple fichier" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "impossible d'exécuter mksplit" -#: utils/md5sum.c:59 +#: utils/md5sum.c:60 msgid "Type md5sum --help for help." msgstr "Taper md5sum --help pour obtenir une aide." -#: utils/md5sum.c:110 +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: erreur de lecture sur l'entrée standard\n" -#: utils/md5sum.c:127 utils/md5sum.c:237 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: erreur de lecture sur %s\n" -#: utils/md5sum.c:140 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -4218,39 +4282,39 @@ msgstr "" "telle qu'elle est affichée sur la sortie standard par le programme lors de " "la production des codes de contrôle.\n" -#: utils/md5sum.c:153 +#: utils/md5sum.c:154 msgid "mdfile" msgstr "mdfile" -#: utils/md5sum.c:198 +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: ligne non reconnue: %s" -#: utils/md5sum.c:232 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: ne peut pas ouvrir %s\n" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "ÉCHEC\n" -#: utils/md5sum.c:247 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: échec de la vérification MD5 pour '%s'\n" -#: utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:254 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: échec de la vérification MD5 pour %d sur %d fichier(s)\n" -#: utils/md5sum.c:256 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: aucun fichier vérifié\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e02c4a3c..b4b883dc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.7.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-07 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-27 00:07+0200\n" "Last-Translator: Alberto García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -130,73 +130,73 @@ msgstr "" msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "erro ó borrar o ficheiro de actualización propio %.255s" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido escribir o estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido facer `flush' do estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido truncar para o estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido facer `fsync' do estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido pechar o estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "non se puido instalar o estado actualizado de `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "erro ó escribir o rexistro %s sobre `%.50s' a `%.250s'" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "erro ó facer `flush' da información de %s a `%.250s'" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "erro ó facer fsync da información de %s a `%.250s'" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "erro ó pechar `%.250s' tras escribir a información de %s" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "erro ó ligar `%.250s' a `%.250s' para a copia de seguridade da información " "de %s" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "erro ó instalar `%.250s' como `%.250s' contendo a información de %s" @@ -242,104 +242,104 @@ msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "falta %s" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' non está permitido para %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "basura despois de %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nome de paquete inválido (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "campo de detalles do ficheiro `%s' baleiro" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "campo de detalles do ficheiro `%s' non permitido no ficheiro de estado" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "demasiados valores no campo de detalles do ficheiro `%s' (comparado con " "outros)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "moi poucos valores no campo de detalles do ficheiro `%s' (comparado con " "outros" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no en campo `essential'" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "o valor do campo `status' non está permitido neste contexto" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "terceira palabra (estado) no campo `status'" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "erro na cadea de Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "usouse un dos campos obsoletos `Revision' ou `Package-Revision'" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "" "o valor para o campo `config-version' non está permitido neste contexto" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "erro na cadea Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" "o valor de `conffiles' ten unha liña que empeza por un caracter `%c' " "distinto do espacio" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "o valor de `conffiles' ten unha liña mal formateada `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "indicouse como `conffile' o directorio raíz ou un vacío" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "campo `%s', falta o nome do paquete, ou hai basura onde debería estar" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "campo `%s', nome inválido de paquete `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "campo `%s', referencia a `%.255s':\n" " referencia errónea de versión %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "campo `%s', referencia a `%.255s':\n" " `%c' está obsoleto, use `%c=' ou `%c%c' no seu lugar" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "campo `%s', refencia a `%.255s':\n" " coincidencia exacta co número de versión implícita, suxírese usar `='" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "Só se poden usar versións exactas en Provides" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -380,27 +380,32 @@ msgstr "" " o valor da versión comeza cun caracter non alfanumérico, suxírese\n" " engadir un espacio" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': a versión contén `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': a versión contén `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': versión incompleta" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': error na versión: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "campo `%s', erro de sintaxe tras a referencia ó paquete `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "non se admiten alternativas (`|') no campo %s" @@ -426,226 +431,269 @@ msgstr "a msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "non de puido bloquear a base de datos de estado do dpkg" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "erro no malloc (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "erro no realloc (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (subproceso): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "erro no `fork'" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "erro ó facer `dup' para std%s" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "erro ó facer `dup' para o descriptor %d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "erro ó crear unha tubería" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: aviso - %s devolveu o código de erro %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "o subproceso %s devolveu o código de erro de saída %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: aviso - %s foi matado pola sinal (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "o subproceso %s foi matado polo sinal (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "o subproceso %s fallou cun código de estado de espera %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "o `wait' para %s fallou" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "erro ó asignar un buffer para a copia (%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:187 +#, c-format +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "erro ó copiar en escritura (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:195 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "erro ó copiar en lectura (%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 1" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 2" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "erro ó asignar un buffer para a copia (%s)" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "erro ó copiar en lectura (control)" +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "erro ó copiar en lectura (%s)" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/myopt.c:39 #, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "erro ó abrir o ficheiro de configuración `%.255s' para ler" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "erro de configuración: opción %s descoñecida" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "erro de configuración: %s precisa dun valor" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "erro de configuración: %s non leva parámetros" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "erro lendo o ficheiro de opcións `%.255s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "erro lendo o ficheiro de opcións `%.255s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opción --%s descoñecida" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "a opción --%s leva un parámetro" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "a opción --%s non leva parámetros" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opción -%c descoñecida" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "a opción -%c leva un parámetro" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "a opción -%c non leva parámetros" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "erro ó abrir o ficheiro de información de paquetes `%.255s' para ler" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "erro ó ler de `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "non se pode borrar o ficheiro `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF despois do nome de campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "nova liña no nome de campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) no nome de campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "o nome de campo `%.50s' debe ir seguido por dous puntos" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF antes do valor do campo `%.50s' (falta a nova liña final)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (¿falta nova liña?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF no valor do campo `%.50s' (falta nova liña final)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplicado para o campo `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "o nome do campo definido polo usuario `%s' é demasiado curto" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "atopáronse varias entradas de información de paquete, só se permite unha" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" "o campo `Configured-Version' para o paquete ten un `Status' non apropiado" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Paquete que ten `conffiles' sen estar instalado, esquecémonos deles" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "erro ó ler de `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "erro ó pechar tras a lectura: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'" @@ -677,47 +725,47 @@ msgstr " paquete `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "erro ó escribir aviso de procesado" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "non pode ser a cadea vacía" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "debe comezar cun alfanumérico" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "debe ser polo menos dous caracteres" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "" "o caracter `%c' non está permitido - só se permiten letras, díxitos e %s" # Esto sae cando non hai versións disponibles, por tanto é feminino -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "a cadea de versión está baleira" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "a época na versión non é un número" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "non hai nada tras os dous puntos no número de versión" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "falta %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "valor baleiro para %s" @@ -726,45 +774,35 @@ msgstr "valor baleiro para %s" msgid "cannot open GPL file " msgstr "non se pode abrir o ficheiro GPL " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "erró o facer `realloc' para o buffer dunha variable" # process_archive tampouco sei moi ben qué é, así que así se queda -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... ¡xa desapareceu!" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "erro lendo da tubería de dpkg-deb" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "erro ó establecer as datas de `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "erro ó establecer o propietario de `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "erro ó establecer os permisos de `%.255s'" -# Esto creo que está mellor se o deixo sen tocar :-) -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -773,11 +811,11 @@ msgstr "" "tentando sobrescribir `%.250s', que é a versión desviada de " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (paquete: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" @@ -785,7 +823,7 @@ msgstr "" # Creo que prefiro `cristo' que `desfeita', pero deixoo así para que # ninguén se sinta ofendido :-)) -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -793,24 +831,24 @@ msgid "" msgstr "" "non se puido arranxar a desfeita de `%.255s' antes de instalar outra versión" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "non se puido facer `stat' do `%.255s' restaurado antes de instalar outra " "versión" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "o arquivo contén o obxecto `%.255s' de tipo 0x%x descoñecido" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Substituíndo ficheiros no paquete vello %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -818,101 +856,94 @@ msgstr "" "tentando sobrescribir o directorio `%.250s' do paquete %.250s cun non " "directorio" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "tentando sobrescribir `%.250s', que tamén está no paquete %.250s" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "non se puido facer `fdopen' para `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "non se pode crear `%.255s'" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "erro lendo dpkg-deb durante `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "erro escribindo en `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "erro facendo `flush' de `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "erro pechando/escribindo `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "erro creando a tubería `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "erro creando o dispositivo `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "erro creando a ligazón forte `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "erro creando a ligazón simbólica `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "erro establecendo o propietario da ligazón simbólica `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "erro creando o directorio `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "non se puido apartar `%.255s' para instalar a nova versión" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "non se pode crear `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "non se puido respaldar a ligazón simbólica para `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "non se puido facer `chown' sobre o respaldo da ligazón simbólica para " "`%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "non se puido facer a ligazón de respaldo de `%.255s' antes de instalar a " "nova versión" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "non se puido instalar a nova versión de `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -921,7 +952,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - ignorando problema de dependencias ó desinstalar %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -930,7 +961,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - considerando a desconfiguración do paquete\n" " esencial %s, para permitir a desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -939,7 +970,7 @@ msgstr "" "dpkg: non, %s é esencial, non se desconfigurará\n" " para permitir a desinstalación de %s.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -948,24 +979,24 @@ msgstr "" "dpkg: non, non se pode desinstalar %s (--auto-deconfigure axudará):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considerando a desinstalación de %s en favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s non está correctamente instalado - ignoraranse as dependencias del.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: pode haber problemas desinstalando %s, xa que proporciona %s ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -974,17 +1005,17 @@ msgstr "" "dpkg: o paquete %s precisa ser reinstalado, pero de calquera xeito será " "desinstalado como se pediu.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: o paquete %s precisa ser reinstalado, non se desinstalará.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sí, desinstalarase %s en favor de %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -993,67 +1024,67 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s que contén %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "paquetes en conflicto - non se instalará %.250s" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" "dpkg: aviso - ignorando conflicto, ¡pódese proceder de calquera xeito!\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive precisa polo menos unha ruta como argumento" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "erro ó executar `find' para --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería do `find'" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro lendo a tubería do find" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro pechando a tubería do find" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "buscáronse, pero non se atopou ningún paquete (ficheiros *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s precisa polo menos dun ficheiro de paquete como argumento" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Seleccionando o paquete %s non seleccionado previamente.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Omitindo o paquete %s non seleccionado.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "A versión %.250s de %.250s xa está instalada, omitindo.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Non se desactualizará %.250s da versión %.250s á %.250s, omitindo.\n" @@ -1406,32 +1437,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: aviso - o conffile `%.250s' non é un ficheiro regular nin unha " "ligazón simbólica (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "erro ó executar md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "non se puido facer `fdopen' para a suma md5 de `%.250s'" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "erro lendo da tubería de md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "erro pechando a tubería de md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum deu unha saída mal formateada `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "dpkg: %s: aviso - non se puido abrir o conffile %s para o `hash': %s\n" @@ -1458,60 +1468,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " fai conflicto con " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "suxire" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " mellora " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s vai ser desinstalado.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s vai ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s vai ser instalado, pero ten a versión %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está instalado, pero ten a versión %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s está desempaquetado, pero nunca foi configurado.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está desempaquetado, pero ten a versión %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " a versión máis recente configurada de %.250s é a %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s é %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero vai ser desinstalado.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero vai ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero é %s.\n" @@ -1519,28 +1534,28 @@ msgstr " %.250s proporciona %.250s pero #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s non está instalado.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) vai ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) é %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s e vai ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s e é %s.\n" @@ -1630,91 +1645,91 @@ msgstr "--audit non leva argumentos" msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d en %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d paquetes, das seguintes seccións:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "desviación por %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "desviación local" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "a" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "desde" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "" "--search precisa polo menos dun patrón de nome de ficheiro como argumento" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: non se atopou %s.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s precisa polo menos dun nome de paquete como argumento" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "O paquete `%s' non está instalado e non hai información disponible.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "O paquete `%s' non está disponible.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "O paquete `%s' non está instalado.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "O paquete `%s' non contén ningún ficheiro (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "desviado localmente" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "o paquete desvía a outros" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "desviado por %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr " a: %s\n" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1722,11 +1737,11 @@ msgstr "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar os arquivos,\n" "e dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar o seu contido." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1734,17 +1749,17 @@ msgstr "" "Non se configurou unha versión do dpkg que soporte épocas.\n" " Use `dpkg --configure dpkg' e despois inténteo de novo.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "¡dpkg non está rexistrado como instalado, non se pode comprobar o soporte\n" "de épocas!\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1753,14 +1768,14 @@ msgstr "" "dpkg: non se atopa o xeito de satisfacer a pre-depencencia:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "non se poden satisfacer as pre-dependencias para %.250s (necesaria por " "%.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1770,20 +1785,20 @@ msgstr "" " `%s'\n" # Esta non sei se será moi correcta... -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "non se entendeu o nome de ficheiro libgcc do compilador: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería de CC" @@ -1813,11 +1828,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: aviso, a arquitectura `%s' non está na táboa de reasignación\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions leva tres argumentos: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "a relación de --cmpversions é errónea" #: main/enquiry.c:774 @@ -1880,12 +1898,12 @@ msgstr "" "dpkg - aviso, ignorarase o problema porque --force está activa:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1894,134 +1912,140 @@ msgstr "" "dpkg: aviso importante: falta a lista de ficheiros do paquete `%.250s', " "asumirase que o paquete non ten ficheiros instalados actualmente.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' está truncada" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' contén un nome baleiro" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "erro pechando a lista de ficheiros do paquete `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' está truncada" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lendo a base de datos ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Analizando a base de datos ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d ficheiros e directorios instalados actualmente)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "non se puido crear a lista de ficheiros actualizada do paquete %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "erro ó escribir na lista de ficheiros actualizada do paquete %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "erro ó volcar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "erro ó sincronizar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "erro ó pechar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "erro ó instalar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 msgid "failed to open statoverride file" msgstr "erro ó abrir o ficheiro de `statoverride'" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de `statoverride'" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de `statoverride' previo" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "non se pode borrar o ficheiro `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "o ficheiro de `statoverride' contén unha liña baleira" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "erro ó abrir o ficheiro de desvíos" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de desvíos previo" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de desvíos" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets deu unha cadea vacía dos desvíos [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "o ficheiro de desvíos ten unha liña demasiado longa ou un EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "erro de lectura nos desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inesperado nos desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets deu unha cadea vacía dos desvíos [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "o ficheiro de desvíos ten unha liña demasiado longa ou un EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "erro de lectura nos desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inesperado nos desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets deu unha cadea vacía dos desvíos [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' ou `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "erro de lectura nos desvíos [i]" @@ -2049,16 +2073,16 @@ msgstr "roto debido a unha desinstalaci msgid "not installed but configs remain" msgstr "non instalado pero queda a súa configuración" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - aviso: non está establecido o PATH.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' non se atopou no PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2067,100 +2091,85 @@ msgstr "" "%d programa(s) esperado(s) non atopado(s) no PATH.\n" "NB: o PATH do root debería conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "erro ó facer chroot a `%.250s'" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "erro ó non manexar o sinal %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "non se puido ignorar o sinal %s antes de executar o script" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "non se puideron establecer permisos de execución en `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "non se puido facer `stat' do script %s instalado `%.250s'" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "non se puido executar %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "non se puido facer `stat' do novo script %s `%.250s'" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "non se puido executar o novo %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "script %s antigo" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: aviso - non se puido facer `stat' de %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: aviso - %s devolveu o código de erro %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: aviso - %s foi matado pola sinal (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s fallou cun código de espera %d descoñecido" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - probando o script do novo paquete no seu lugar ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "script %s novo" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "non hai script na nova versión do paquete - abandoando" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "non se puido facer stat de %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... parece que foi todo ben.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "non se puido facer rmdir/unlink sobre `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "non se puido executar `rm' para a limpeza" @@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr "" "Vexa dpkg --licence para o copyright e os detalles da licencia.\n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2197,6 +2206,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2233,14 +2244,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2331,7 +2342,7 @@ msgstr "" "\n" "Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2356,12 +2367,17 @@ msgstr "" "As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n" "`less' ou `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2398,35 +2414,36 @@ msgstr "" "As opcións de depurado mistúranse usando un OR bit a bit.\n" "Note que os significados e os valores estan suxeitos a cambios.\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug precisa dun argumento octal" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nome de paquete nulo na lista de --ignore-depends separados por coma `%.250s'" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends require un nome de paquete legal. `%.250s' non o é; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "enteiro inválido para --%s: `%.250s'" # `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá -#: main/main.c:263 -#, c-format +#: main/main.c:288 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2437,6 +2454,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2493,16 +2512,40 @@ msgstr "" "instalación. As opcións de forzado marcadas con [*] están activadas\n" "por defecto.\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opción force/refuse descoñecida `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "erro ó executar dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s non leva argumentos" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit non leva argumentos" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "eof inesperado despois do nome do paquete na liña %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "é necesaria unha opción de acción" @@ -2594,25 +2637,55 @@ msgstr "a espera por dpkg-split fallou" msgid "reassembled package file" msgstr "paquete reensamblado" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Desinstalando %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "erro ó executar dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +# `on hold' -> `conxelado' ... ¿algunha alternativa mellor? +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" +"O paquete %s estaba conxelado, aínda así procesarase como se solicitou\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "non se puido obter un nome de ficheiro único para a info de control" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "non se puido executar dpkg-deb para extraer a información de control" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Rexistrada información acerca de %s a partir de %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "a arquitectura do paquete (%s) non cadra coa do sistema (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2621,144 +2694,140 @@ msgstr "" "dpkg: acerca de %s, que contén %s, problema de pre-dependencias:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problema de pre-dependencias - non se instalará %.250s" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: aviso - ¡ ignorando problema de pre-dependencias !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Preparando para remprazar %s %s (usando %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Desempaquetando %s (de %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "o nome do conffile (comeza por `%.250s') é moi longo (>%d caracteres)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "erro de lectura en %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "erro pechando %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "erro intentando abrir %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Desconfigurando %s, para que se poida desinstalar %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Desempaquetando o remprazo de %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "non se puido executar dpkg-deb para obter o arquivo" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "non se puido facer `fdopen' sobre a tubería de extracción de dpkg-deb" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "erro lendo a saída de tar do dpkg-deb" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "EOF inesperado no ficheiro tar - o paquete está corrompido" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "ficheiro tar corrompido - o paquete está corrompido" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: aviso - non se puido borrar o ficheiro antigo `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "non se pode ler o directorio de información" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "a versión antiga do paquete ten un ficheiro de información cun nome\n" "longuísimo que comeza por `%.250s'" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "non se puido eliminar o ficheiro de información obsoleto `%.250s'" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" "non se puido instalar o (supostamente) novo ficheiro de información `%.250s'" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "non se puido abrir o directorio de control temporal" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "o paquete contén un nome de ficheiro de información de control longuísimo\n" "(comeza por `%.50s')" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "a información de control do paquete contiña o directorio `%.250s'" # Qué mal sona esto traducido... -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "ó borrar o directorio `%.250s' na información de control do paquete\n" "atopouse un erro distinto de non ser un directorio" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: aviso - o paquete %s contiña `list' como ficheiro de información" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" "non se puido instalar o novo ficheiro de información `%.250s' como `%.250s'" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Note a desaparición de %s, que foi completamente remprazado.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -2982,32 +3051,58 @@ msgstr "Actualizouse informaci msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail non leva argumentos" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - erro: %s (`%s') non contén ningún díxito\n" +# Non sei ningunha forma mellor de traducilo +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "sen compresión" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "non se puido executar gzip -9c" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build precisa dun directorio como argumento" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build leva como moito dous argumentos" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "non se puido comprobar a existencia do arquivo `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" "o obxectivo é un directorio - non se pode omitir a comprobación do\n" "ficheiro de control" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3016,45 +3111,45 @@ msgstr "" "dpkg-deb: aviso, non se comproban os contidos da área de control.\n" "dpkg-deb: construirase un paquete descoñecido en `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "o nome do paquete ten caracteres que non son alfanuméricos en minúsculas\n" "ou `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "aviso, `%s' contén un valor de Priority `%s' definido polo usuario\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "aviso, `%s' contén o campo `%s' definido polo usuario\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d erros no ficheiro de control" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: construindo o paquete `%s' en `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "o directorio de control ten permisos erróneos %03lo (deben ser >= 0755\n" "e <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "o script `%.50s' non é un ficheiro normal nin unha ligazón simbólica" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -3062,16 +3157,16 @@ msgid "" msgstr "" "o script `%.50s' ten permisos erróneos %03lo (deben ser >=0555 e <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "non se pode facer `stat' sobre o script `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "cadea baleira de fgets lendo os conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3079,229 +3174,211 @@ msgstr "" "aviso, o nome do conffile `%.50s...' é demasiado longo, ou falta a nova\n" "liña do final\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "o conffile `%.250s' non aparece no paquete" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "non se pode facer `stat' sobre o conffile `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "aviso, o conffile `%s' non é un ficheiro normal\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "erro lendo o ficheiro de conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "erro abrindo o ficheiro de conffiles" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ignorando %d avisos sobre o(s) ficheiro(s) de control\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "non se pode crear `%.255s'" - # Non sei unha traducción axeitada para `unbuffer' -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "non se pode desfacer o buffer de `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "non se puido cambiar ó directorio `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "non se puido cambiar ó directorio .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "non se puido executar tar -cf" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "non se puido facer o ficheiro temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "non se puido facer `unlink' do ficheiro temporal (control), %s" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "non se puido executar gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "non se puido facer `fstat' do ficheiro temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "non se puido retroceder no ficheiro temporal (control)" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "control" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "non se puido facer o ficheiro temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "non se puido facer `unlink' do ficheiro temporal (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 msgid "failed to exec find" msgstr "erro ó executar find" -# Non sei ningunha forma mellor de traducilo -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "sen compresión" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "non se puido executar gzip %s desde tar -cf" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "non se puido escribir o nome do ficheiro na tubería do tar (data)" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "non se puido retroceder no ficheiro temporal (data)" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "non se puido executar cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "non se puido executar sh -c mv foo/* &c" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "erro lendo %s de %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fin de ficheiro inesperado en %s en %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - a lonxitude %.250s contén nulos" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - díxito erróneo (código %d) en %s" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "omitindo datos do membro" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "non se puido ler o arquivo `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "non se puido facer `fstat' do arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 msgid "version number" msgstr "número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "entre membros" # Non sei se se refire a un número máxico (magic number) ou a qué :-? -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "o ficheiro `%.250s' está corrompido - maxia errónea ó final da primeira " "cabeceira" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - lonxitude %ld negativa" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "o ficheiro `%.250s' non é un arquivo binario de debian (probe dpkg-split)" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "membro da información da cabeceira" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "o arquivo non ten caracteres de nova liña na cabeceira" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "o arquivo non ten ningún punto no número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "non se entendeu a versión %.250s do arquivo, consiga un dpkg-deb máis novo" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "omitindo datos do membro" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "o ficheiro `%.250s' contén un membro %.*s inintelixible, abandoando" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "o ficheiro `%.250s' contén dous membros de control, abandoando" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3310,16 +3387,16 @@ msgstr "" " novo paquete de debian, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %ld bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "lonxitude da información de control" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "o arquivo ten unha lonxitude de control mal formateada `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3328,11 +3405,11 @@ msgstr "" " paquete de debian antigo, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %ld, arquivo principal= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "ctrlarea" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3340,78 +3417,75 @@ msgstr "" "dpkg-deb: o ficheiro aparenta ser un arquivo corrompido por\n" "dpkg-deb: ser descargado en modo ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' non é un arquivo en formato debian" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "fgetpos fallou" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "fsetpos fallou" # Outra frase que me resulta confusa -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "erro ó facer `fdopen' sobre p1 en `paste'" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "erro ó escribir en gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "erro ó pechar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "erro na chamada ó sistema lseek á porción dos ficheiros no arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "erro ó facer `fdopen' de p1 na copia" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "datos do membro" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "erro ó escribir na tubería na copia" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "erro ó pechar a tubería na copia" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "erro ó executar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "erro ó crear un directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "erro ó cambiar ó directorio despois de crealo" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "erro ó cambiar de directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "erro ó executar tar" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s precisa dun ficheiro .deb como argumento" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3420,12 +3494,12 @@ msgstr "" "--%s precisa dun directorio de destino.\n" "¿Se cadra o que queres facer é dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s leva polo menos dous argumentos (.deb e directorio)" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s só leva un argumento (ficheiro .deb)" @@ -3455,73 +3529,73 @@ msgstr "erro msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "erro ó executar rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "info_spew" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' non contén componentes de control `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" "a apertura da componente `%.255s' (en %.255s) fallou de forma inesperada" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "falta polo menos unha componente de control requerida" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "non se pode examinar o directorio `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "non se pode facer `stat' de `%.255s' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "non se pode abrir `%.255s' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "non se pode ler `%.255s' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld bytes, %5d liñas %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " non é un ficheiro normal %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "erro ó ler `control' (en `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(¡non hai ficheiro `control' no arquivo de control!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "non se puido abrir a componente `control'" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "erro durante a lectura da componente `control'" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents leva exactamente un argumento" @@ -3994,17 +4068,22 @@ msgstr "o ficheiro fonte `%.250s' non msgid "unable to exec mksplit" msgstr "non se puido executar mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Escriba dselect --help para obter axuda." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: erro de lectura na estrada estándar\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: erro lendo %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -4022,35 +4101,39 @@ msgstr "" "A entrada para -c debería ser a lista de resumes de mensaxes e nomes de\n" "ficheiros que este programa mostra na saída estandar cando xera resumes.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: liña non recoñecida: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "FALLOU\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: fallou o chequeo MD5 para '%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: a comprobación MD5 fallou en %d ficheiro(s) de %d\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: non se comprobou ningún ficheiro\n" @@ -4335,89 +4418,126 @@ msgstr "Selecciona o m msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Saír sen cambiar o método de acceso seleccionado" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Escriba dselect --help para obter axuda." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "acceso" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Escolle o método de acceso a usar." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "actualizar" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "Actualizados" + +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Actualiza a lista dos paquetes disponibles, se é posible." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "seleccionar" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Solicitar qué paquetes desexa no sistema." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "instalar" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Instalados" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Instala e actualiza os paquetes desexados." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "configurar" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Configura os paquetes que están sen configurar." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "desinstalar" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "Desinstalados" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Desinstala o software non desexado." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "sair" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Abandona dselect." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menú" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Interface de manexo de paquetes `%s' de Debian GNU/Linux." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Versión %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Esto é\n" "software libre; vexa a Licencia Xeral Pública GNU versión 2 ou posterior\n" "para as condicións de copia. Non hai NINGUNHA garantía.\n" "Vexa dselect --licence para máis detalles.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4431,20 +4551,20 @@ msgstr "" " --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Accións: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "non se puido abrir o ficheiro de depurado `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "O terminal non parece dar soporte ó direccionamento por cursor.\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "O terminal non parece dar soporte ó resaltamento.\n" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4452,11 +4572,11 @@ msgstr "" "Estableza a súa variable TERM correctamente, use un terminal mellor,\n" "ou traballe coa ferramenta de administración por paquete " -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "o terminal carece das características necesarias, abandoando" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4470,7 +4590,7 @@ msgstr "" "Presione para confirmar a selección. ^L redebuxa a pantalla.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4480,11 +4600,11 @@ msgstr "" "\n" "Acceso en só lectura: ¡só se poderá ver as seleccións!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "erro ó facer `getch' no menú principal" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "cadea de acción `%.50s' descoñecida" @@ -4755,10 +4875,18 @@ msgstr "(non hai datos do cliente)" msgid "new package" msgstr "novo paquete" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "instalar" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "conxelar" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "desinstalar" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "purgar" @@ -5664,6 +5792,81 @@ msgstr "" " / buscar (pulse intro para cancelar)\n" " \\ repetir a última búsqueda\n" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "erro ó copiar en escritura (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 1" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 2" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "erro ó copiar en lectura (control)" + +# Esto creo que está mellor se o deixo sen tocar :-) +#~ msgid "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +#~ msgstr "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "non se puido facer `fdopen' para `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "erro escribindo en `%.255s'" + +#~ msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +#~ msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "erro facendo `flush' de `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "erro ó executar md5sum" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "non se puido facer `fdopen' para a suma md5 de `%.250s'" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "erro lendo da tubería de md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "erro pechando a tubería de md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum deu unha saída mal formateada `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Analizando a base de datos ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s fallou cun código de espera %d descoñecido" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "" +#~ "non se puido facer `fdopen' sobre a tubería de extracción de dpkg-deb" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "EOF inesperado no ficheiro tar - o paquete está corrompido" + +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "non se puido executar gzip %s desde tar -cf" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "non se puido executar cat (data)" + +#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy" +#~ msgstr "erro ó facer `fdopen' de p1 na copia" + +#~ msgid "member data" +#~ msgstr "datos do membro" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "actualizar" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " no sistema é " diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0fca49fd..c9895dbc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n" "Last-Translator: Lele Gaifax \n" "Language-Team: italian \n" @@ -162,74 +162,74 @@ msgstr "" msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "impossibile rimuovere il mio stesso file di update %.255s" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile scrivere lo stato aggiornato di `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile fare il flush dello stato aggiornato di `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile fare il truncate dello stato aggiornato di `%.250s'<" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile fare l'fsync dello stato aggiornato di `%.250s'<" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile chiudere lo stato aggiornato di `%.250s'<" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di `%.250s'<" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "impossibile scrivere il record di %s relativo a `%.50s' in `%.250s'" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "impossibile fare il flush delle informazioni di %s in `%.250s'" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "impossibile fare l'fsync delle informazioni di %s in `%.250s'" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "" "impossibile chiudere `%.250s' dopo la scrittura delle informazioni di %s" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "impossibile creare il collegamento da `%.250s' a `%.250s' per il backup " "delle info di %s" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "impossibile installare `%.250s' come `%.250s' contenente le info di %s" @@ -274,102 +274,102 @@ msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "manca %s" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' non è consentito per %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "%s è seguito da robaccia" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nome del pacchetto non valido (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "il campo dettagli del file `%s' è vuoto" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "il campo dettagli del file `%s' non è consentito nel file di stato" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "troppi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "troppo pochi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no in un campo `essenziale'" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "valore per il campo `status' non consentito in questo contesto" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "la terza parola nel campo `status' (status)" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "errore nella stringa Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "sono stati usati i campi obsoleti `Revision' o `Package-Revision'" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "valore per il campo `config-version' non consentito in questo contesto" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "errore nella stringa Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" "il valore per `conffiles' contiene una riga che inizia con un carattere " "diverso da spazio `%c'" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "" "il valore per `conffiles' contiene una riga con un formato errato `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "la directory root oppure un nome nullo è indicato come un `conffile'" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" "campo `%s', manca il nome del pacchetto, oppure il valore è indecifrabile" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "campo `%s', nome del pacchetto non valido `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "campo `%s', riferimento a `%.255s':\n" " la relazione tra le versioni %c%c è errata" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" "campo `%s', riferimento a `%.255s':\n" " `%c' è obsoleto, usare `%c=' o `%c%c' al suo posto" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "" " la corrispondenza sul numero di versione è implicitamente quella esatta,\n" " suggerito l'uso esplicito di `='" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -411,28 +411,33 @@ msgstr "" " il numero di versione inizia con un carattere non alfanumerico,\n" " suggerita l'aggiunta di uno spazio" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': la versione contiene `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': la versione contiene `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': versione non terminata" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': errore nella versione: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" "campo `%s', errore di sintassi dopo il riferimento al pacchetto `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternative (`|') non consentite nel campo %s" @@ -457,227 +462,270 @@ msgstr "qualche altro processo detiene il lock sul database di stato" msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "impossibile ottenere il lock del database di stato di dpkg" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc fallita (%ld byte)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc fallita (%ld byte)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (sottoprocesso): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fork fallita" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "impossibile fare il dup di std%s" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "impossibile fare il dup per fd=%d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: attenzione - il %s ha restituito un codice di errore %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "il sottoprocesso %s ha restituito un codice di errore %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: attenzione - il %s terminato dal segnale (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "il sottoprocesso %s è stato terminato dal segnale (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "il sottoprocesso %s è fallito con un codice di wait %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "l'attesa della fine dell'esecuzione di %s è scaduta" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "impossibile allocare il buffer per la copia (%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:187 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "errore di scrittura nella copia (%s)" +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:195 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "fallita la copia in lettura (%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 1" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 2" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "fallita la copia in lettura (control)" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "impossibile allocare il buffer per la copia (%s)" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "fallita la copia in lettura (%s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "" "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "errore leggendo il file di opzioni `%.250s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "errore leggendo il file di opzioni `%.250s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opzione --%s non riconosciuta" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "l'opzione --%s richiede un valore" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "l'opzione --%s non accetta alcun valore" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opzione -%c non riconosciuta" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "l'opzione -%c richiede un valore" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "impossibile leggere da `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "impossibile rimuovere il file `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF dopo il nome del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "a-capo nel nome del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "il nome del campo `%.50s' deve essere seguito da ':' (due punti)" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF prima del valore per il campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valore duplicato per il campo `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "il nome del campo definito dall'utente `%s' è troppo corto" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "trovate più descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico." -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "impossibile leggere da `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "impossibile chiudere `%.255s' dopo la lettura" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti" @@ -709,46 +757,46 @@ msgstr " pacchetto `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "la scrittura degli avvisi relativi al parse è fallita" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "non può essere una stringa vuota" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "deve iniziare con un carattere alfanumerico" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "deve contenere almeno due caratteri" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "" "il carattere `%c' non è consentito - sono consentite solo lettere, cifre e %s" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "la stringa di versione è vuota" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "l'\"epoch\" nella versione non è un numero" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "non c'è nulla dopo il ':' (due punti) nel numero di versione" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "manca %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "valore vuoto per %s" @@ -757,43 +805,34 @@ msgstr "valore vuoto per %s" msgid "cannot open GPL file " msgstr "impossibile aprire il file contenente la GPL " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "impossibile riallocare un buffer dinamico" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... già scomparso !" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "errore di lettura dalla pipe con dpkg-deb" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "impossibile impostare il timestamp di `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "impossibile impostare i proprietari di `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "impossibile impostare i permessi di `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -802,16 +841,16 @@ msgstr "" "tentata sovrascrittura di `%.250s', che è la versione diversificata di " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (pacchetto: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "impossibile eseguire stat() su `%.255s' (che stavo per installare)" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -820,24 +859,24 @@ msgstr "" "impossibile mettere ordine nel caos attorno a `%.255s' prima di installarne " "un'altra versione" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "impossibile eseguire stat su `%.255s' appena ripristinato prima di " "installarne un'altra versione" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "l'archivio contiene l'oggetto `%.255s' di tipo sconosciuto 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Rimpiazzo i file nel vecchio pacchetto %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -845,105 +884,98 @@ msgstr "" "tentata sovrascrittura della directory `%.250s' nel pacchetto %.250s con " "qualcos'altro" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "tentata sovrascrittura di `%.250s', che si trova anche nel pacchetto %.250s" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "impossibile eseguire fdopen su `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "impossibile creare `%.255s'" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "errore di lettura da dpkg-deb su `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "errore scrivendo in `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "errore facendo il flush di `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "errore chiudendo `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "impossibile creare la pipe su `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "impossibile creare il device `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "impossibile creare il collegamento `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "impossibile creare la directory `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "impossibile spostare da una parte `%.255s' per installarne la nuova versione" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "impossibile creare `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossibile creare il collegamento simbolico alla copia di sicurezza di " "`%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico alla copia di " "sicurezza di `%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "impossibile creare il link per la copia di sicurezza di `%.255s' prima di " "installarne la nuova versione" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "impossibile installare la nuova versione di `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -953,7 +985,7 @@ msgstr "" "vengono ignorati:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -962,7 +994,7 @@ msgstr "" "dpkg: attenzione - valuto la deconfigurazione del pacchetto\n" " essenziale %s, per rendere possibile la rimozione di %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -971,7 +1003,7 @@ msgstr "" "dpkg: no, %s è essenziale, non verrà deconfigurato\n" " per consentire la rimozione di %s.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -980,26 +1012,26 @@ msgstr "" "dpkg: no, non è possibile rimuovere %s (--auto-deconfigure può aiutare):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: valuto la rimozione di %s in favore di %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s non è correttamente installato - le dipendenze relative verranno " "ignorate.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %s " "...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1008,18 +1040,18 @@ msgstr "" "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso " "comunque come richiesto.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, non verrà rimosso.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: si, il pacchetto %s verrà rimosso in favore di %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1028,66 +1060,66 @@ msgstr "" "dpkg: al riguardo di %s, contenente %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "pacchetti in conflitto - %.250s non installato" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "impossibile eseguire find per --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "impossibile aprire la pipe con find" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "errore di lettura dalla pipe con find" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "errore di chiusura della pipe con find" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1456,32 +1488,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' non è un file " "normale né un collegamento simbolico (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "impossibile eseguire md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "impossibile eseguire fdopen su md5sum di `%.250s'" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "errore di lettura dalla pipe da md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "errore di chiusura della pipe da md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum ha prodotto un output mal formattato `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1510,60 +1521,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " è in conflitto con " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "suggerisce" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " estende " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s sta per essere rimosso.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s sta per essere deconfigurato.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s sta per essere installato, ma la versione è la %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s è installato, ma la versione è la %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s è spacchettato, ma non è mai stato configurato.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s è spacchettato, ma la versione è la %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " l'ultima versione configurata di %.250s è la %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s è %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ma sta per essere rimosso.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ma sta per essere deconfigurato.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ma è %s.\n" @@ -1571,28 +1587,28 @@ msgstr " %.250s fornisce %.250s ma #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s non è installato.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versione %.250s) sta per essere installato.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versione %.250s) è %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s e sta per essere installato.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ed è %s.\n" @@ -1681,91 +1697,91 @@ msgstr "--audit non accetta parametri" msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d in %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d pacchetti, dalle seguenti sezioni:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "diversificata da %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "diversione locale" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "da" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "a" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search richiede almeno un modello di filename come parametro" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s non trovato.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s richiede il nome di almeno un pacchetto come parametro" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "" "Il pacchetto `%s' non è installato e nessuna informazione è disponibile.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Il pacchetto `%s' non è disponibile.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Il pacchetto `%s' non è installato.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Il pacchetto `%s' non contiene nessun file (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "diversificato localmente" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "il pacchetto ne diversifica altri" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "diversificato da %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1773,11 +1789,11 @@ msgstr "" "Usa dpkg --info (= dpkg-deb --info) per esaminare gli archivi e\n" "dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) per listare il loro contenuto." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1786,17 +1802,17 @@ msgstr "" "configurata.\n" " Per favore usa `dpkg --configure dpkg', poi prova di nuovo.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg non è stato registrato all'installazione, non posso controllare il " "supporto epoch !\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1805,13 +1821,13 @@ msgstr "" "dpkg: impossibile soddisfare le pre-dipendenze:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1820,20 +1836,20 @@ msgstr "" "dpkg: output inaspettato da `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "nome della libgcc del compilatore incomprensibile: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "impossibile aprire la pipe con CC" @@ -1865,12 +1881,15 @@ msgstr "" "dpkg: attenzione, l'architettura `%s' non è presente nella tabella di remap\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions richiede tre parametri: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--cmpversions relazione errata" #: main/enquiry.c:774 @@ -1934,13 +1953,13 @@ msgstr "" "dpkg - attenzione, ignoro il seguente problema perché si è usata --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "" "impossibile aprire il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1949,150 +1968,156 @@ msgstr "" "dpkg: avviso importante: manca il file con la lista dei file del pacchetto " "`%.250s', si assume che non abbia nessun file correntemente installato.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' è stato troncato" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' contiene un filename " "vuoto" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "errore chiudendo il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' è stato troncato" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lettura del database ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Scansione del database ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d file e directory attualmente installati.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile creare il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile scrivere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto " "%s<" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile fare il flush del file aggiornato con la lista dei file del " "pacchetto %s<" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile fare il sync del file aggiornato con la lista dei file del " "pacchetto %s<" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile chiudere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto " "%s<" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "impossibile installare il file aggiornato con la lista dei file del " "pacchetto %s<" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "impossibile rimuovere il file `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "errore di lettura delle diversioni [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "errore di lettura nelle diversioni [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "conflitti con le diversioni relative a `%.250s' o `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "errore di lettura nelle diversioni [i]" @@ -2120,16 +2145,16 @@ msgstr "difettoso per una rimozione fallita" msgid "not installed but configs remain" msgstr "non installato ma config. presente" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - attenzione: la PATH non è impostata.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' non è stato trovato nella PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2138,101 +2163,86 @@ msgstr "" "%d programmi essenziali non sono stati trovati nella PATH.\n" "NB: la PATH di root di solito contiene /usr/local/bin, /usr/sbin e /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "impossibile fare il chroot a `%.250s'" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "errore nel ripristino del segnale %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "impossibile ignorare il segnale %s prima di lanciare lo script" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "impossibile impostare i permessi di esecuzione su `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "impossibile fare stat() sullo script di %s installato `%.250s'" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "impossibile eseguire %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "impossibile fare stat() sul nuovo script di %s `%.250s'" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "impossibile eseguire il nuovo %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "vecchio script di %s" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: attenzione - impossibile fare stat() sul %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: attenzione - il %s ha restituito un codice di errore %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: attenzione - il %s terminato dal segnale (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "il %s è fallito restituendo un codice di errore sconosciuto %d" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - provo quindi lo script dal nuovo pacchetto ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "nuovo script di %s" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "" "non c'è nessuno script nella nuova versione del pacchetto - lascio perdere" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "impossibile fare stat() sul %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... sembra sia andata OK.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "impossibile fare rmdir/unlink di `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "impossibile eseguire rm per riassettare" @@ -2269,6 +2279,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2305,14 +2317,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2399,7 +2411,7 @@ msgstr "" "\n" "Usa `dselect' per un'amichevole interfaccia alla gestione dei pacchetti.\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2424,12 +2436,17 @@ msgstr "" "Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n" "`less' o `more' per leggerlo!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2466,35 +2483,36 @@ msgstr "" "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug richiede un numero in base otto come parametro" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "uno dei nomi di pacchetto separati da virgole nella lista data a " "--ignore-depends `%.250s' è nullo" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends richiede un nome di pacchetto legale. `%.250s' non lo è; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2505,6 +2523,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2571,16 +2591,40 @@ msgstr "" "seriamente la vostra installazione.\n" "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s non accetta parametri" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit non accetta parametri" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "eof inaspettato dopo il nome del pacchetto alla riga %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere" @@ -2673,28 +2717,57 @@ msgstr "l'attesa per dpkg-split msgid "reassembled package file" msgstr "file del pacchetto riassemblato" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Rimozione di %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" +"Il pacchetto %s era bloccato, viene processato comunque come richiesto\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "impossibile ottenere un filename unico per le info di controllo" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "" "impossibile eseguire dpkg-deb per estrarre le informazioni di controllo" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "" "Le informazioni relative a %s provenienti da %s sono state registrate.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" "il pacchetto è per una architettura (%s) diversa da quella del sistema (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2703,146 +2776,142 @@ msgstr "" "dpkg: problemi con le pre-dipendenze di %s, contenente %s:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problemi con le pre-dipendenze - %.250s non installato" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: attenzione - problemi con le pre-dipendenze ignorati !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Preparativi per il rimpiazzo di %s %s (usando %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Spacchettamento di %s (da %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "nome del file di configurazione (che inizia per `%.250s') è troppo lungo (> " "di %d caratteri)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "errore di lettura da %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "errore chiudendo %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "errore cercando di aprire %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "De-configurazione di %s, in modo da poter rimuovere %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Spacchetto il rimpiazzo di %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "impossibile eseguire dpkg-deb per estrarre l'archivio in formato tar" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "impossibile eseguire fdopen sulla pipe di estrazione da dpkg-deb" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "errore leggendo il file tar prodotto da dpkg-deb" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "EOF inaspettato nel file tar - l'archivio del pacchetto è rovinato" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "il file tar è rovinato - l'archivio del pacchetto è rovinato" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "" "dpkg: attenzione - impossibile cancellare il vecchio file `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "impossibile leggere la directory info" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "la vecchia versione del pacchetto ha un file di configurazione oltremodo " "lungo che inizia per `%.250s'" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "impossibile rimuovere il file di info obsoleto `%.250s'" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "impossibile installare il (supposto) nuovo file di info `%.250s'" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "impossibile aprire la directory di controllo temporanea" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "il pacchetto contiene un file di controllo col nome oltremodo lungo (inizia " "per `%.250s')" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "le info di controllo del pacchetto contengono la directory `%.250s'" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non " "ha detto che non è una directory" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" "dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di " "informazioni" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "impossibile installare il nuovo file di info `%.250s' come `%.250s'" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Notare la scomparsa di %s, che è stato sostituito completamente.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "impossibile cancellare il file con le info di controllo `%.250s'" @@ -3067,32 +3136,57 @@ msgstr "Le informazioni su %d pacchetti sono state aggiornate.\n" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail non accetta alcun parametro" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - errore: %s (`%s') non contiene cifre\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "no compression copy loop" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "esecuzione di gzip -9c fallita" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build richiede il nome di una directory come parametro" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build accetta al massimo due parametri" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "impossibile verificare l'esistenza dell'archivio `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" "la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di " "controllo" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3102,48 +3196,48 @@ msgstr "" "viene effettuata.\n" "dpkg-deb: costruisco un pacchetto sconosciuto in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "il nome del pacchetto contiene caratteri che non sono né alfanumerici " "minuscoli né `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "attenzione, `%s' contiene un campo `%s' definito dall'utente\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d errori nel file di controllo" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: costruisco il pacchetto `%s' in `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "la directory di controllo ha dei permessi non validi: %03lo (devono essere " ">=0755 e <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" "lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento " "simbolico" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -3152,17 +3246,17 @@ msgstr "" "lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono " "essere >=0555 e <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "impossibile eseguire stat sullo script del responsabile `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" "fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3170,236 +3264,218 @@ msgstr "" "attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o " "manca l'a-capo finale\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "il file di configurazione `%.250s' non appare nel pacchetto" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "attenzione, il file di configurazione `%s' non è un file normale\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "errore di lettura dal file contenente i file di configurazione" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "errore di apertura del file contenente i file di configurazione" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-dev: %d avvisi relativi ai file di controllo vengono ignorati\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "impossibile creare `%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "impossibile rimuovere la bufferizzazione su `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "impossibile fare chdir a `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "impossibile fare chdir a .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "impossibile eseguire tar -cf" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "impossibile creare un file temporaneo (control)" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo (control) %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "impossibile cancellare il file temporaneo (control) %s" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "esecuzione di gzip -9c fallita" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "impossibile eseguire fstat sul file temporaneo (control)" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "impossibile eseguire rewind sul file temporaneo (control)" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "control" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "impossibile create un file temporaneo (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "impossibile eseguire tar" -#: dpkg-deb/build.c:425 -#, fuzzy -msgid "no compression copy loop" -msgstr "no compression copy loop" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "impossibile eseguire gzip %s da tar --exclude" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "impossibile eseguire cat (dati)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "impossibile eseguire sh -c mv foo/* &c" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "errore leggendo \"%s\" da %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "inaspettata fine del file in \"%s\" in %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "il file `%.250s' è rovinato - \"%s\" contiene dei caratteri nulli" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in " "\"%s\"" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "impossibile leggere l'archivio `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "l'\"epoch\" nella versione non è un numero" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della " "prima intestazione" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "" "il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa %ld" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "il numero di versione dell'archivio non contiene un `.' (punto)" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "la versione dell'archivio, %.250s, non è comprensibile, usa un dpkg-deb più " "recente" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio " "perdere" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "il file `%.250s' contiene due elementi di controllo, lascio perdere" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3408,16 +3484,16 @@ msgstr "" " nuovo pacchetto debian, versione %s.\n" " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "l'archivio ha la lunghezza di controllo formattata male `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3426,11 +3502,11 @@ msgstr "" " vecchio pacchetto debian, versione %s.\n" " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld, archivio principale= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3438,78 +3514,75 @@ msgstr "" "dpkg-deb: il file sembrerebbe essere un archivio rovinato\n" "dpkg-deb: per esser stato scaricato in modalità ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' non è un archivio in formato debian" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "fgetpos fallita" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "fsetpos fallita" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 in \"paste\"" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "impossibile scrivere su gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "impossibile chiudere gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 nella copia" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "impossibile chiudere la pipe nella copia" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "esecuzione di gzip -dc fallita" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "impossibile creare una directory" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "impossibile eseguire chdir sulla directory dopo averla creata" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "impossibile fare il chdir alla directory" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "impossibile eseguire tar" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s richiede il nome di un file .deb come parametro" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3518,12 +3591,12 @@ msgstr "" "--%s richiede come parametro una directory di destinazione.\n" "Forse dovresti usare dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s accetta al massimo due parametri (un .deb e una directory)" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s accetta un solo parametro (un nome di file .deb)" @@ -3553,75 +3626,75 @@ msgstr "impossibile ottenere un nome di file temporaneo" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "impossibile eseguire rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "info_spew" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" "dpkg-deb: `%.255s' non contiene alcuna componente di controllo `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" "l'apertura della componente `%.255s' (in %.255s) è fallita in modo " "inaspettato" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "manca almeno una delle componenti di controllo richieste" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "impossibile eseguire la scansione della directory `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "impossibile eseguire stat su `%.255s' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "impossibile aprire `%.255s' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "impossibile leggere `%.255s' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld byte, %5d righe %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " non è un file normale %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "impossibile leggere il file `control' (in `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(manca il file `control' nell'archivio di controllo!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "impossibile aprire la componente `control'" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "errore durante la lettura della componente `control'" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents accetta esattamente un parametro" @@ -4095,17 +4168,22 @@ msgstr "il file sorgente `%.250s' non msgid "unable to exec mksplit" msgstr "impossibile eseguire mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Esegui dselect --help per un aiuto." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: errore di lettura da stdin\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: errore leggendo %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -4124,35 +4202,39 @@ msgstr "" "dei file che viene scritta su stdout da questo programma quando esso genera\n" "i codici di controllo.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: riga non riconosciuta: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "FALLITO\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: verifica MD5 fallita per `%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: la verifica MD5 è fallita su %d di %d file\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: nessun file è stato verificato\n" @@ -4436,89 +4518,126 @@ msgstr "Seleziona il metodo evidenziato" msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Esci senza cambiare il metodo di accesso" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Esegui dselect --help per un aiuto." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "metodo" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Scegli il metodo di accesso da usare." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "aggiorna" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "da aggiornare" + +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Aggiorna, se possibile, l'elenco dei pacchetti disponibili." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "seleziona" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Scegli quali pacchetti vuoi nel tuo sistema." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "installa" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Installato" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Installa ed aggiorna i pacchetti scelti." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "configura" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Configura tutti i pacchetti ancora da configurare." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "elimina" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "rimossi" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Rimuovi il software non voluto." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "termina" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Esci da dselect." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menù" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Debian GNU/Linux `%s' interfaccia visuale alla gestione dei pacchetti." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Versione %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Questo è\n" "software libero; vedi la GNU General Public Licence versione 2 o\n" "successive per le condizioni di copia. NON c'è alcuna garanzia.\n" "Vedi dselect --licence per i dettagli.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4532,21 +4651,21 @@ msgstr "" " --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Azioni: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "impossibile aprire il file di debug `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "" "Il terminale non sembra in grado di gestire il posizionamento del cursore.\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Il terminale non sembra in grado di gestire l'evidenziazione.\n" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4554,11 +4673,11 @@ msgstr "" "Imposta correttamente la variabile TERM, utilizza un terminale migliore,\n" "oppure usa lo strumento di base per la gestione dei pacchetti, " -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "il terminale manca delle funzionalità necessarie, lascio perdere" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4573,7 +4692,7 @@ msgstr "" "Premi per confermare la selezione. ^L ridisegna la schermata.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4583,11 +4702,11 @@ msgstr "" "\n" "Accesso in sola lettura: è possibile solo visionare le selezioni!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "impossibile eseguire getch nel menù principale" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "stringa di azione sconosciuta `%.50s'" @@ -4858,10 +4977,18 @@ msgstr "(no clientdata)" msgid "new package" msgstr "nuovo" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "installa" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "blocca" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "elimina" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "elimina" @@ -5777,6 +5904,74 @@ msgstr "" " / cerca (basta un Invio per annullarla)\n" " \\ ripeti l'ultima ricerca\n" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "errore di scrittura nella copia (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 1" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 2" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "fallita la copia in lettura (control)" + +#~ msgid "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +#~ msgstr "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen su `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "errore scrivendo in `%.255s'" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "errore facendo il flush di `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "impossibile eseguire md5sum" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen su md5sum di `%.250s'" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "errore di lettura dalla pipe da md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "errore di chiusura della pipe da md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum ha prodotto un output mal formattato `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Scansione del database ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "il %s è fallito restituendo un codice di errore sconosciuto %d" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen sulla pipe di estrazione da dpkg-deb" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "EOF inaspettato nel file tar - l'archivio del pacchetto è rovinato" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "impossibile eseguire gzip %s da tar --exclude" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "impossibile eseguire cat (dati)" + +#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy" +#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 nella copia" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "aggiorna" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " nel sistema è " diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3b3813de..d6705880 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.7\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n" "Last-Translator: Keita Maehara \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -138,72 +138,72 @@ msgstr " msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "°ì»þŪ¤Ê¹¹¿·ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë %.255s ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò fsync ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥¯¥í¡¼¥º¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤¿¤á¤Î`%1$s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥХåե¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "`%2$.50s'¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î %1$s ¥ì¥³¡¼¥É¤ò`%3$.250s'¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "%s¾ðÊó¤ò`%.250s'¤Ø¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "%s¾ðÊó¤ò`%.250s'¤Ø fsync ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤ó¤À¸å¤Ë`%1$.250s'¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "%3$s ¾ðÊó¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%1$.250s'¤ò`%2$.250s'¤Ø¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "`%1$.250s'¤ò %3$s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤À`%2$.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -249,89 +249,89 @@ msgstr "%s:%d: msgid "%s is missing" msgstr "%s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' ¤Ï%sÍѤ˵ö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "%s¸å¤Î¥´¥ß" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ (%.250s) ¤Ç¤¹¡£" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤ¬(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ë(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)Ãͤ¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "¡Öɬ¿Ü(essential)¡×¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤ª¤±¤ë yes/no" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "`status'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤϤ³¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ëµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "`status'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÂè 3 ¥ï¡¼¥É(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹)" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "Version ʸ»ú`%.250s'¤Î¥¨¥é¡¼: %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "" "¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `Revision' ¤« `Package-Revision' " "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "`config-version'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤϤ³¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ëµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "Config-Versionʸ»ú`%.250s'¤Î¥¨¥é¡¼: %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "`conffiles'¤ÎÃͤ˶õÇò°Ê³°¤Îʸ»ú`%c'¤Ç»Ï¤Þ¤ë¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "`conffiles'¤ÎÃͤËÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤ò»ý¤Ä¹Ô`%.*s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "" "¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¶õ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "" "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Æþ¤ë¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¾ì½" "ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢Ìµ¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É:\n" " ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´Ø·¸ %3$c%4$c ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" " `%3$c'¤Ï¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë `%4$c=' ¤« `%5$c%6$c' " "¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "" "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸·Ì©¤Ë°ìÃפ¹¤ë¤³¤È¤¬ÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë`='¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" "¤³¤È¤òÄó°Æ¤·¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -387,27 +387,32 @@ msgstr "" "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É:\n" " ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÃͤ¬Èó±Ñ¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¶õÇò¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤òÄó°Æ¤·¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ `(' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ `(' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬´°·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¨¥é¡¼: %3$.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.255s'»²¾È¸å¤Î¹½Ê¸¥¨¥é¡¼" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "ÁªÂòµ­¹æ(`|')¤Ï %s ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -432,226 +437,269 @@ msgstr " msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "dpkg ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc ¼ºÇÔ(%ld ¥Ð¥¤¥È)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc ¼ºÇÔ(%ld ¥Ð¥¤¥È)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fork ¼ºÇÔ" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "std%s ¤ÎÊ£À½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿ %d ¤ÎÊ£À½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥¨¥é¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤Ï¥¨¥é¡¼½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥·¥°¥Ê¥ë(%s) %s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤¬¥·¥°¥Ê¥ë (%s)%s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤¬ wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤òÊÖ¤·¤Æ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "%s ¤Î½ªÎ»¤Þ¤ÇÂÔµ¡¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(wait ¼ºÇÔ)" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "¥³¥Ô¡¼ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:187 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:195 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "snprintf 1 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "snprintf 2 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "¥³¥Ô¡¼ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s :Ãͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c :Ãͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "`%.255s'¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¸å¤Î EOF" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë²þ¹Ô" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë MSDOS ¤Î EOF (^Z)" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Î¸å¤Ï¥³¥í¥ó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤÎÁ°¤Î EOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃÍ¤Ë MSDOS EOF ʸ»ú (²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤδ֤ΠEOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%s'¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󥨥ó¥È¥ê¤¬Ê£¿ô¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£µö¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï1¤Ä¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "ÉÔŬÀڤʥ¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò»ý¤Ä¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î Configured-Version" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ not-installed)¤¬ conffiles " "¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤½¤ì¤é¤Î¾ðÊó¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "`%.255s'¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "Æɤ߹þ¤ß¸å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -683,45 +731,45 @@ msgstr " msgid "failed to write parsing warning" msgstr "²òÀÏ·Ù¹ð¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "¶õ¤Îʸ»ú¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "±Ñ¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â2ʸ»úɬÍפǤ¹¡£" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "ʸ»ú`%c'¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó - ʸ»ú¡¢¿ôÃÍ¤È %s ¤Î¤ß»ÈÍѲÄǽ¤Ç¤¹¡£" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "<¤Ê¤·>" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óʸ»ú¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÃæ¤Î epoch ¤¬¿ôÃͤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Î¥³¥í¥ó¤Î¸å¤Ë²¿¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "%s ¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "%s ¤Î¶õ¤ÎÃÍ" @@ -730,41 +778,34 @@ msgstr "%s msgid "cannot open GPL file " msgstr "GPL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "²ÄÊÑĹ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎºÆ³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... ¤¹¤Ç¤Ë¾ÃÌǤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹!" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "dpkg-deb ¥Ñ¥¤¥×¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Îµö²Ä°À­ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -773,38 +814,38 @@ msgstr "" "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `%.250s'%.10s%.100s%.10s " "¤ÎÂàÈò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "(º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë)`%.255s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î`%.255s'¤Þ¤ï¤ê¤Î¤´¤ßÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤ÎÉü¸µ¤µ¤ì¤¿`%.255s'¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%.255s'¤¬ÉÔÌÀ¤Ê·¿ 0x%x ¤Ç¤¹" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "¸Å¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -813,102 +854,95 @@ msgstr "" "¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%1$.250s'¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Î¤â¤Î¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤" "¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s " "¤Ë¤â´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "`%.255s'´Ö¤Î dpkg-deb Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î½ñ¤­¹þ¤ß/¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "¥Ñ¥¤¥×`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%.255s'¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤" "Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò chown ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Ë`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -917,7 +951,7 @@ msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤Îºï½ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -926,7 +960,7 @@ msgstr "" "dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n" " %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -935,7 +969,7 @@ msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n" " ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -944,23 +978,23 @@ msgstr "" "dpkg: ¼ºÇÔ¡¢%s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(--auto-deconfigure ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: %2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤Îºï½ü¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -969,17 +1003,17 @@ msgstr "" "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s " "¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -988,73 +1022,73 @@ msgstr "" "dpkg: %s ¤¬ %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¶¥¹ç - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¶¥¹ç¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹!\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã°ì¤Ä¤Î¥Ñ¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive ¤Î¤¿¤á¤Î find ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 #, fuzzy msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb " "¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" "%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s " "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s " "¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1406,32 +1440,11 @@ msgstr "" "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¥×¥ì¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯(= " "`%s')¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "md5sum ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "`%.250s'¤Î md5sum ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(fdopen¼ºÇÔ)¡£" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum ¤¬ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î½ÐÎÏ`%.250s'¤òÍ¿¤¨¤Þ¤·¤¿¡£" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "dpkg: %s: ·Ù¹ð - ¥Ï¥Ã¥·¥åÍÑ¤Ë conffile %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -1458,62 +1471,67 @@ msgid " conflicts with " msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤È¾×ÆÍ(conflicts)¤·¤Þ¤¹: " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÄó°Æ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤ò¶¯²½(enhances)¤·¤Þ¤¹: " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s ¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s ¤ÏÀßÄ꤬¾Ã¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" " %.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s ¤ÎºÇ¿·ÀßÄêºÑ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %.250s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s ¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" " %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ÀßÄ꤬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄó¶¡(provides)¤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1521,28 +1539,28 @@ msgstr " %2$.250s #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬ %s ¤Ç¤¹¡£\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1636,90 +1654,90 @@ msgstr "--audit msgid "" msgstr "<ÉÔÌÀ>" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %2$s Ãæ¤Î %1$d " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢(°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÂàÈò(diversion)" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ÊÂàÈò(diversion)" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "¼¡¤Ø" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "¼¡¤«¤é" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search ¤Ï°ú¿ô¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¾ðÊó¤¬ÍøÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¤Þ¤ÀÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£(!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ËÂàÈò(divert)¤µ¤ì¤¿" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "¾¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎƱ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¼¡¤Î̾¤ËÂàÈò¤·¤¿" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "%s ¤Ë¤è¤êÂàÈò(divert)¤µ¤ì¤¿" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1728,11 +1746,11 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï dpkg --contents (= dpkg-deb " "--contents)¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1740,18 +1758,18 @@ msgstr "" "¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë dpkg ¤¬¤Þ¤ÀÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "`dpkg --configure dpkg' ¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¸å¤Ë¤â¤¦ 1 ÅٹԤʤäƤ¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg " "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë" "¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1760,13 +1778,13 @@ msgstr "" "dpkg: Àè¹Ô°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ëÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "(%2$.250s ¤¬Í׵᤹¤ë) %1$.250s ¤ÎÀè¹Ô°Í¸(pre-dependencies)¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1775,20 +1793,20 @@ msgstr "" "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' ¤«¤é¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤½ÐÎϤǤ¹:\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é libgcc ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "CC ¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -1819,12 +1837,15 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð¡¢¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°É½¤Ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions ¤Ï 3 ¤Ä¤Î°ú¿ô(<¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó> <´Ø·¸> <¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó>)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--cmpversions ÉÔÀµ¤ÊÈæ³Ó" #: main/enquiry.c:774 @@ -1885,12 +1906,12 @@ msgstr "" "dpkg - ·Ù¹ð¡¢--force ¤¬Í­¸ú¤Ê¤¿¤á¡¢ÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1900,140 +1921,147 @@ msgstr "" "¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤" "Ƥ¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "" +"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "¸½ºß %d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î sync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "`%.250s' ¤« `%.250s' ¤¬´Ø·¸¤¹¤ëÂàÈòÁàºî(diversion)¤Ï¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [i]" @@ -2061,16 +2089,16 @@ msgstr " msgid "not installed but configs remain" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÀßÄ꤬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - ·Ù¹ð: PATH ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s'¤¬ PATH ¾å¤Ë¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2080,100 +2108,85 @@ msgstr "" "(Ãí): root ¤Î PATH ¤ÏÉáÄÌ /usr/local/sbin ¤È /usr/sbin ¤È /sbin " "¤ò´Þ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£" -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chroot ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Ê¤¤¥·¥°¥Ê¥ë %s : %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹ÔÁ°¤Ë¥·¥°¥Ê¥ë %s ¤ò̵»ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "`%.250s' ¤Î¼Â¹Ôµö²Ä¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "¿·¤·¤¤ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "¿·¤·¤¤ %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "¸Å¤¤ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥¨¥é¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥·¥°¥Ê¥ë(%s) %s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s ¤¬ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - ¤«¤ï¤ê¤Ë¿·µ¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤«¤é¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "¿· %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "%s `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... OK ¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Î rmdir/unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×ÍѤΠrm ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -2211,6 +2224,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2247,14 +2262,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2338,7 +2353,7 @@ msgstr "" "\n" "¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect'¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2361,12 +2376,17 @@ msgstr "" "[*]¤Î¤¢¤ëʪ¤ÏÂçÎ̤ξðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¤`less'¤ä`more'¤Ç¸«¤Þ¤·¤ç¤¦" "!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2403,34 +2423,35 @@ msgstr "" "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ó¥Ã¥ÈËè¤Î OR ±é»»¤Çº®¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "¤½¤Î°ÕÌ£¤äÃͤÏÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug ¤Ï 8 ¿Ê¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¤Ò¤È¤ÄɬÍפǤ¹¡£" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "--ignore-depends ¤Î°ú¿ô(¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È)`%.250s'¤Ë¶õ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends ¤ÏÀµÅö¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£`%.250s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2441,6 +2462,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2485,16 +2508,40 @@ msgstr "" "·Ù¹ð:[!]¤Î¤¢¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¿¼¹ï¤Ê¥À¥á¡¼¥¸¤ò\n" "¼õ¤±¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£[*]¤Î¤Ä¤¤¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¡£\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¶¯À©¡¦µñÈÝ(force/refuse)¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "%d ¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ eof ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" @@ -2589,25 +2636,53 @@ msgstr "dpkg-split msgid "reassembled package file" msgstr "²ò¼á¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬¡¢Í×µáÄ̤ê½èÍý¤·¤Þ¤¹¡£\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥæ¥Ë¡¼¥¯¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤Ë¤â dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "%s ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤ò %s ¤«¤éÅÐÏ¿¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã(%s)¤¬¥·¥¹¥Æ¥à(%s)¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2616,91 +2691,85 @@ msgstr "" "dpkg: %s ¤¬ %s ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È¡¢Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "Àè¹Ô°Í¸ÌäÂê - %.250s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "%s %s ¤ò(%s ¤Ç)ÃÖ´¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½àÈ÷¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "(%2$s ¤«¤é) %1$s ¤òŸ³«¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "(`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë)ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(>%d ʸ»ú)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "%.250s ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "%.250s ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "%.250s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "%s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹¡£½¾¤Ã¤Æ %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤¹ ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "%.250s ¤òŸ³«¤·¡¢ÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤Ë¤â dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "dpkg-deb ¤¬Å¸³«ÍѤΥѥ¤¥×¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "dpkg-deb tar ½ÐÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "" -"tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF - " -"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" "²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à - " "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Îºï½ü¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "¾ðÊó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" @@ -2708,33 +2777,33 @@ msgstr "" "`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤â\n" "Ť¹¤®¤Þ¤¹" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "¸Å¤¤¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "(¤ª¤½¤é¤¯)¿·¤·¤¤¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "°ì»þŪ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë(`%.50s' " "¤Ç»Ï¤Þ¤ë)¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤âŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.250s'¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" @@ -2745,22 +2814,22 @@ msgstr "" # #, c-format # msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" # msgstr "`%.250s' ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó rmdir ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤¬°ìÍ÷¤ò¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "¿·µ¬¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò`%.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(%s ¤Ï´°Á´¤ËÃÖ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢¾Ã¤¨¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤áºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -2975,30 +3044,55 @@ msgstr "%d msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - ¥¨¥é¡¼: %s (`%s')¤¬¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤È¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.250s' ¤Î¸ºß¤Î³Îǧ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "Âоݤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡¾Ú¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3007,46 +3101,46 @@ msgstr "" "dpkg-deb: ·Ù¹ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "dpkg-deb: `%s' ¤«¤éÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤Ë¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¡¢±Ñ¿ô»ú¡¢`-+.'°Ê³°¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç %d ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: %2$s ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%1$s' ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 " "¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' " "¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " @@ -3055,249 +3149,232 @@ msgstr "" "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä " "<=0775¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬Æɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "conffiles ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç fgets ¤«¤é¤Î¶õ¤Îʸ»ú" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%.50s...' ¤ÏŤ¹¤®¤ë¤«¡¢ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %d ¸Ä¤Î·Ù¹ð¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "`%.255s' ÍѤΥХåե¡¤ò³«Êü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr ".../DEBIAN ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "tar -cf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "tmpfile %s ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤Î fstat ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "tmpfile ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "sh -c mv foo/* &c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "%2$.255s ¤«¤é¤Î %1$s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "%2$.255s Ãæ¤Î %1$s ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ï¤ê" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %.250s Ť¬ null ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %3$s ¤Ë¤¢¤ë¿ô»ú(¥³¡¼¥É %2$d)¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¼ºÇÔ)¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÃæ¤Î epoch ¤¬¿ôÃͤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - Âè 1 " "¥Ø¥Ã¥À¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥á¥ó¥Ð¡¼Ä¹ %ld ¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(dpkg-split " "¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤?)" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤Ë . ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ç¤¹¡¢¤è¤ê¿·¤·¤¤ dpkg-deb " "¤òÆþ¼ê¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¥á¥ó¥Ð %.*s ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥á¥ó¥Ð¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3306,16 +3383,16 @@ msgstr "" " ¿··Á¼° debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s¡£\n" " ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld ¥Ð¥¤¥È¡£\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëĹ `%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3324,11 +3401,11 @@ msgstr "" " µì·Á¼° debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸, ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s.\n" " ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld, ¥á¥¤¥ó¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3336,77 +3413,74 @@ msgstr "" "dpkg-deb: ¤ª¤½¤é¤¯ ASCII ¥â¡¼¥É¤Ç¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¤¿¤á¤Ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö\n" "dpkg-deb: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' ¤Ï debian ·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "fgetpos ¼ºÇÔ" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "fsetpos ¼ºÇÔ" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥ÈÃæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "gzip -dc ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "gzip -dc ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "files ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î°ÌÃÖ¤Ë lseek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "gzip -dc ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®¸å¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "°Ê²¼¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ .deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3415,12 +3489,12 @@ msgstr "" "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ËÂоݤȤʤë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n" "¤ª¤½¤é¤¯¡¢dpkg --install ¤ò»È¤ª¤¦¤È¤·¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s ¤ÏºÇÂç 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô(.deb ¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¤Ò¤È¤Ä(.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" @@ -3450,75 +3524,75 @@ msgstr " msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "rm -rf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" "dpkg-deb: `%.255s' ¤Ï¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È `%.255s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" "(%2$.255s ¤Ë¤¢¤ë)¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È `%1$.255s' " "¤Î¥ª¡¼¥×¥ó»þ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¼ºÇÔ¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤ÄɬÍ×¤Ê control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%.255s' ¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "(`%2$.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `%1$.255s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "(`%2$.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `%1$.255s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "(`%2$.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `%1$.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld ¥Ð¥¤¥È, %5d ¹Ô %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " Èó¥×¥ì¡¼¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "(`%.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `control' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë `control' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "`control' ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "`control' ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃ楨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents ¤Ï°ú¿ô¤ò 1 ¤Ä¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" @@ -3982,17 +4056,22 @@ msgstr " msgid "unable to exec mksplit" msgstr "mksplit ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï dselect --help ¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: ɸ½àÆþÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -4010,35 +4089,39 @@ msgstr "" "-c ¤ÎÆþÎϤϥá¥Ã¥»¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î°ìÍ÷¤Ç¤¢¤ë¡£°ìÍ÷¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î\n" "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥ÈºîÀ®»þ¤Ëɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¹Ô: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "¼ºÇÔ\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: '%s'¤ËÂФ¹¤ë MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %3$d ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ %2$d ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" @@ -4321,89 +4404,126 @@ msgstr " msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï dselect --help ¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "a¥¢¥¯¥»¥¹" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "u¹¹¿·" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" + +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "²Äǽ¤Ê¤é¼èÆÀ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "sÁªÂò" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "install" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "ƳÆþºÑ" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Í׵ᤷ¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¦¹¹¿·¤ò¹Ô¤¦¡£" -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "cÀßÄê" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "̤ÀßÄê¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÀßÄꤹ¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "remove" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "ºï½ü" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "ÉÔɬÍפʥ½¥Õ¥È¤òºï½ü¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "q½ªÎ»" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "dselect ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¡£" -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Debian GNU/Linux `%s' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É" -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. \n" "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤ÏGNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2\n" "¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï̵ÊݾڤǤ¹¡£\n" "¾ÜºÙ¤Ï dselect --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4418,20 +4538,20 @@ msgstr "" "-D<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\n" "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "üËö¤¬¥«¡¼¥½¥ë³ä¤êÉÕ¤±¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "üËö¤¬¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4439,11 +4559,11 @@ msgstr "" "TERM ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òÀµ¤·¤¯ÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¹âµ¡Ç½¤ÊüËö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤«¡¢\n" "¤â¤·¤¯¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ëè¤Î´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤ç¤¦ " -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "ɬÍפȤ¹¤ëµ¡Ç½¤¬¤³¤ÎüËö¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4457,7 +4577,7 @@ msgstr "" "¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ÇÁªÂò¹àÌܤò·èÄꤷ¤Þ¤¹¡£^L ¤Ç²èÌ̤òºÆÉÁ²è¤·¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4467,11 +4587,11 @@ msgstr "" "\n" "¥ê¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼¥¢¥¯¥»¥¹: ÁªÂò¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤Î¤ßÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Î getch ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥óʸ»úÎó `%.50s' ¤Ç¤¹¡£" @@ -4741,10 +4861,18 @@ msgstr "( msgid "new package" msgstr "¿·¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "install" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "ÊÝ»ý" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "remove" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "´°Á´ºï½ü" @@ -5610,6 +5738,69 @@ msgstr "" " / ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n" " \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "snprintf 1 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "snprintf 2 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "md5sum ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "`%.250s'¤Î md5sum ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(fdopen¼ºÇÔ)¡£" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum ¤¬ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î½ÐÎÏ`%.250s'¤òÍ¿¤¨¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s ¤¬ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "dpkg-deb ¤¬Å¸³«ÍѤΥѥ¤¥×¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "" +#~ "tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF - " +#~ "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)" + +#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy" +#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "u¹¹¿·" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9cc173d9..5bc8d065 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 23:09+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -130,71 +130,71 @@ msgstr "" msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "kon mijn eigen update bestand %.255s niet verwijderen" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "kan de nieuwe status van `%.250s' niet wegschrijven" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "kan de nieuwe status van `%.250s' niet doorspoelen" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "kan niet afkappen voor de nieuwe status van `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet synchroniseren" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet afsluiten" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet installeren" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "kon `%s' niet openen om %s-informatie te schrijven" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "kon geen buffer instellen op het statusbestand" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "het schrijven van een %s-veld over `%.50s' naar `%.250s' mislukte" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "het doorspoelen van %s informatie naar `%.250s' mislukte" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "fsync van %s informatie naar `%.250s' mislukte" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "sluiten van `%.250s' mislukte van schrijven van %s informatie" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "kon `%.250s' niet naar `%.250s' koppelen om %s informatie te bewaren" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "kon `%.250s' niet als `%.250s' installeren met %s informatie" @@ -240,90 +240,90 @@ msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "%s ontbreekt" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' is niet toegestaan voor %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "rommel na %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "ongeldige pakketnaam (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "leeg veld voor bestandsdetails `%s'" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "veld voor bestandsdetails `%s' niet toegestaan in statusbestand" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "te veel waarden in veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met anderen)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "te weinig waarden in het veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met " "anderen)" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no in `essential' veld" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "waarde voor `status' veld is niet toegestaan in deze context" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "derde (status) woord in `status' veld" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "fout in Version string `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "verouderde `Revision' of `Package-Revision' veld gebruikt" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "waarde voor `config-version' veld niet toegestaan in deze context" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "fout in Config-Version string `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" "waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een verkeerd opgemaakte regel `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "hoofd- of null-map wordt genoemd als een conffile" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" "`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd " "verwacht" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "`%s'-veld, ongeldige pakketnaam `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n" " foute versie-relatie %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n" " `%c' is verouderd, gebruik `%c=' of `%c%c'" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "" "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n" " impliciete exacte overeenkomst in versienummer, gebruik `='" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "Slechts exacte versies mogen gebruikt worden voor Provides" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -377,27 +377,32 @@ msgstr "" " versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie " "toe" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie bevat `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie bevat `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie niet afgesloten" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': fout in versie: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "`%s'-veld, syntaxfout na verwijzing naar pakket `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternatieven (`|') niet toegestaan in %s-veld" @@ -422,225 +427,268 @@ msgstr "status database gebied is vergrendeld door een ander proces" msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "kon dpkg status database niet vergrendelen" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc mislukte (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc mislukte (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (subproces): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fork mislukte" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "dup mislukte op std%s" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "dup mislukte op fd %d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "kon geen pijp aanmaken" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gaf een foutcode %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "subproces %s gaf een foutwaarde %d terug" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gedood door signaal (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "subproces %s werd gedood door signaal (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "subproces %s mislukte met een wait statuscode %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "wachten op %s mislukte" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "alloceren van buffer voor kopie mislukte (%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:187 +#, c-format +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "fout in copy on write (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:195 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "fout in copy on read (%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 1 mislukte" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 2 mislukte" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "alloceren van buffer voor kopie mislukte (%s)" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "fout in copy on read (control)" +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "fout in copy on read (%s)" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/myopt.c:39 #, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "kon configuratie-bestand %.255s niet openen om te lezen" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "configuratiefout: onbekende optie %s" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "configuratiefout: %s heeft een waarde nodig" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "configuratiefout: %s accepteert geen waarde" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "leesfout in configuratiebestand `%.255s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "fout bij sluiten van configuratiebestand `%.255s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "onbekende optie --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "--%s optie verwacht een waarde" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "--%s optie verwacht geen waarde" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "onbekende optie -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "-%c verwacht een waarde" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c optie verwacht geen waarde" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "fout bij openen van pakket-info bestand `%.255s' om te lezen" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "kan bestand `%.250s' niet verwijderen" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF naar veldnaam `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "nieuwe regel in veldnaam `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) in veldnaam `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "veldnaam `%.50s' moet gevolgd worden door een dubbele punt" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF teken in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende nieuwe regel?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "dubbele waarde voor `%s'-veld" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "zelf gedefinieerde veldnaam `%s' te kort" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "dubbele waarde voor zelf gedefinieerd veld `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "meerdere pakket informatie-ingangen gevonden, slechts een toegestaan" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version voor pakket met ongepaste Status" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, ik vergeet ze maar" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "kon niet afsluiten na lezen: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'" @@ -672,45 +720,45 @@ msgstr " pakket `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "kon ontleedwaarschuwing niet schrijven" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "mag niet een lege string zijn" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "moet beginnen met een alfanumeriek teken" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "moet ten minste twee tekens zijn" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "teken `%c' niet toegestaan - slechts letters, cijfers en %s toegestaan" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "versiestring is leeg" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "epoch in versienummer is geen nummer" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "er komt niets na de dubbele punt in het versienummer" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "ontbrekende %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "lege waarde voor %s" @@ -719,43 +767,34 @@ msgstr "lege waarde voor %s" msgid "cannot open GPL file " msgstr "kan GPL bestand niet openen " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "kon niet opnieuw geheugen vrijmaken voor de buffer voor variabelen" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... reeds verdwenen !" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "fout bij het lezen uit de dpkg-deb pijp" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "fout bij het instellen van de tijd van `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "fout bij het instellen van de eigenaar van `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "fout bij het instellen van de permissies op `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo eigenaar=%u.%u Type=%d(%c) " -"ti->LinkName=`%s' naamnode=`%s' vlaggen=%o inplaats=`%s'" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -764,17 +803,17 @@ msgstr "" "poging tot overschrijven van `%.250s', wat een omgeleide versie is van " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (pakket: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "kan de status van `%.255s' niet opvragen (die ik net wilde gaan installeren)" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -783,24 +822,24 @@ msgstr "" "kon de rommel rond `%.255s' niet opruimen alvorens een nieuwe versie te " "installeren" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "kon de status van de teruggezette `%.255s' niet opvragen voor de installatie " "van een nieuwe versie" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archief bevatte een object `%.255s' van het onbekende type 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Overschrijven van de bestanden in het oude pakket %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -808,100 +847,93 @@ msgstr "" "poging tot overschrijven van de map `%250s' in het pakket %.250s met iets " "dat geen map is" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "poging tot overschrijven van `%.250s', wat ook in pakket %.250s zit" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "kon fdopen niet gebruiken op `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "fout bij het lezen van dpkg-deb tijdens `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "fout bij het schrijven naar `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "fout bij het doorspoelen van `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "fout bij het sluiten van/schrijven naar `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "fout bij het aanmaken van de pijp `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "fout bij het aanmaken van het apparaatbestand `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "fout bij het maken van de harde koppeling `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "fout bij het maken van de symbolische koppeling `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" "fout bij het instellen van de eigenaar van de symbolische koppeling `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "fout bij het maken van de map `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "kun `%.255s' niet opzij zetten om een nieuwe versie te installeren" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "kon geen reservekoppeling maken voor `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "kon de eigenaar van de reservekoppeling niet instellen voor `%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "kon geen reservekoppeling van `%.255s' maken voor de installatie van de " "nieuwe versie" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "kon de nieuwe versie van `%.255s' niet installeren" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -911,7 +943,7 @@ msgstr "" "verwijderen van %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -920,7 +952,7 @@ msgstr "" "dpkg: waarschuwing - overweeg deconfiguratie van het essentiële\n" " pakket %s, om %s te kunnen verwijderen.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -929,7 +961,7 @@ msgstr "" "dpkg: nee, %s is essentiëel, ik zal hat niet deconfigureren\n" " om de verwijdering van %s mogelijk te maken.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -938,24 +970,24 @@ msgstr "" "dpkg: nee, ik kan %s niet verwijderen (--auto-deconfigure kan helpen):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: ik overweeg %s te verwijderen ten gunste van %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s is niet goed geïnstalleerd - ik negeer afhankelijkheid daarvan.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: ik zou problemen kunnen hebben met het verwijderen van %s, omdat het " "%s bevat ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -964,17 +996,17 @@ msgstr "" "dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, maar ik zal het toch weghalen zoals " "u gevraagd had.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, zal het niet verwijderen.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ja, ik zal %s verwijderen ten gunste van %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -983,68 +1015,68 @@ msgstr "" "dpkg: ik bekijk %s, dat %s bevat:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "conflicterende pakketten - ik installeer %.250s niet" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: let op - conflict wordt genegeerd, dus ik ga toch door !\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive heeft op zijn minst één pad-argument nodig" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "find kon niet uitgevoerd worden voor --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "het toepassen van fdopen op de pijp naar find mislukte" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "fout bij het lezen van de pijp naar find" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fout bij het sluiten van de pijp naar find" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "ik heb gekeken, maar ik kon geen pakketten vinden (bestanden die " "overeenkomen met *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s heeft op zijn minst één pakket-bestandnsnaam argument nodig" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecteren van voorheen niet geselecteerd pakket %s.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Overslaan van niet geselecteerd pakket %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versie %.250s van %.250s is reeds geïnstalleerd, wordt overgeslagen.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - let op: %.250s wordt gedegradeerd van %.250s naar %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1411,32 +1443,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon " "bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "uitvoeren van md5sum mislukte" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "fdopen voor md5sum van `%.250s' mislukte" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "fout bij lezen uit pijp van md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "fout bij afsluiten van pijp van md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1465,60 +1476,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " is in strijd met " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "stelt voor" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " verbetert " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s wordt verwijderd.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s wordt gedeconfigureerd.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s wordt geïnstalleerd, maar is versie %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s is geïnstalleerd, maar is versie %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s is uitgepakt, maar is nooit geconfigureerd.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s is uitgepakt, maar is versie %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s laatst geconfigureerde versie is %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s is %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s maar wordt verwijderd.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s maar wordt gedeconfigureerd.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s maar is %s.\n" @@ -1526,28 +1542,28 @@ msgstr " %.250s bevat %.250s maar is %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s is niet geïnstalleerd.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versie %.250s) wordt geïnstalleerd.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versie (%.250s) is %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s en wordt geïnstalleerd\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s en is %s.\n" @@ -1634,90 +1650,90 @@ msgstr "--audit verwacht geen argumenten" msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack verwachtg een argumenten" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d in %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d pakketten, uit de volgende secties:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "omleiding door %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "lokale omleiding" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "naar" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "van" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search heeft ten minste een bestandsnaam patroon argument nodig" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s niet gevonden.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s heeft ten minste een pakketnaam argument nodig" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "Pakket `%s' is niet geïnstalleerd en geen info is beschijbaar.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Pakket `%s' is niet beschikbaar.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Pakket `%s' is niet geïnstalleerd.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Pakket `%s' bevat geen bestanden (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "lokaal omgeleid" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "pakket leidt andere om" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "omgeleid door %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr " naar: %s\n" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1725,11 +1741,11 @@ msgstr "" "Gebruik dpkg --info (= dpkg-deb --info) om archiefbestanden te bekijken,\n" "en dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) om de inhoud weer te geven." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* verwacht geen argumenten" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1738,17 +1754,17 @@ msgstr "" "geconfigureerd.\n" " Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op " "ondersteuning voor epoch !\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package accepteert geen argumenten" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1757,14 +1773,14 @@ msgstr "" "dpkg: kan geen manier vinden om aan voor-afhankelijkheid te voldoen:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens " "%.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1773,20 +1789,20 @@ msgstr "" "dpkg: onverwachte uitvoer van `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "compiler libgcc bestandsnaam niet begrepen: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture accepteert geen argumenten" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture accepteert geen argumenten" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "kon CC pijp niet fdopenen" @@ -1816,11 +1832,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: waarschuwinng, architectuur `%s' niet in tabel\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions verwacht drie argumenten: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--cmpversions foute relatie" #: main/enquiry.c:774 @@ -1882,12 +1901,12 @@ msgstr "" "dpkg - waarschuwing, probleem wordt geforceerd omdat --force aanstaat:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "kon bestandenlijst-bestand niet openen voor pakket `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1897,137 +1916,143 @@ msgstr "" "`%.250s' ontbreekt, aangenomen wordt dat het pakket geen bestanden\n" "heeft geïnstalleerd.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' is ingekort" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "fout bij sluiten van bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' is ingekort" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Database inlezen ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Database scannen ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d bestanden en mappen geïnstalleerd.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet aanmaken" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet doorspoelen" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "kon bijgewerkt bestanednlijst-bestand voor pakket %s niet sluiten" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet installeren" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 msgid "failed to open statoverride file" msgstr "kon statoverride-bestand niet openen" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "kon de status van het statoverride-bestand niet opvragen" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "kon de status van het vorige statoverride bestand niet opvragen" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "kan bestand `%.250s' niet verwijderen" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "statoverride-bestand bevat een lege regel" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "kon omleidingen-bestand niet openen" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "kon de status van het vorige omleidingsbestand niet opvragen" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "kon de status van het omleidingenbestand niet opvragen" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets kwam terug met een lege string uit omleidingen [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "omleidingenbestand heeft een te lange regel of EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "leesfout in omleidingen [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "onverwachte EOF in omleidingen [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets gaf een lege string uit omleidingen [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "omledingenbestand heeft een te lange regel of EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "leesfout in omledingen [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "onverwachte EOF in omleidingen [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets gaf een lege regel uit omleidingen [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "tegenstrijdige omleidingen tussen `%.250s' of `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "leesfout in omleidingen [i]" @@ -2055,16 +2080,16 @@ msgstr "kapot wegens fout bij verwijderen" msgid "not installed but configs remain" msgstr "niet geïnstalleerd maar configuratie is achtergebleven" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - waarschuwing: PATH is niet ingesteld.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' niet gevonden in PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2073,100 +2098,85 @@ msgstr "" "%d verwacht(e) programma('s) niet gevonden in PATH.\n" "NB: PATH van root bevat gewoonlijk /usr/local/sbin, /usr/sbin en /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "chroot naar `%.250s' mislukte" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "fout bij ont-afvangen van signaal %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "kon signaal %s niet negeren alvorens het script te starten" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "kon `%.250s' niet uitvoerbaar maken" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "kon de status van het geinstalleerde %s script `%.250s' niet opvragen" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kon %s niet uitvoeren" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "kon de status van het nieuwe %s script `%.250s' niet opvragen" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "kon nieuw %s niet uitvoeren" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "oude %s script" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: waarschuwing - kon de status van %s `%.250s' niet opvragen: %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gaf een foutcode %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gedood door signaal (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s mislukte met onbekende wait statuscode %d" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - ik probeer het script uit het nieuwe pakket ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "nieuw %s script" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "er is geen script in de nieuwe versie van het pakket - ik geef het op" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "kon de status van %s `%.250s' niet opvragen" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... het lijkt er op dat dat goed ging.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "kon `%.255s' niet verwijderen" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "kon rm niet uitvoeren om op te ruimen" @@ -2203,6 +2213,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2239,14 +2251,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2256,7 +2268,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2281,12 +2293,17 @@ msgstr "" "Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' " "of `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "tegenstrijdige acties --%s en --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2307,34 +2324,35 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug vereist een octaal argument" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "lege pakketnaam in --ignore-depends lijst `%.250s' (gescheiden door komma's)" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends vereist een toegestane pakketnaam. `%.250s' is dat niet; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ongeldig getal voor --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2345,6 +2363,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2366,16 +2386,39 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "onbekende force/refuse optie `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit verwacht geen argumenten" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "heb een actie-optie nodig" @@ -2469,25 +2512,53 @@ msgstr "wachten op dpkg-split mislukte" msgid "reassembled package file" msgstr "pakketbestand weer samengesteld" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Verwijderen van %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "Pakket %s was on hold, wordt toch behandeld zoals gevraagd\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "kon geen unieke bestandsnaam krijgen voor besturingsinformatie" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren om besturingsinformatie te extraheren" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Informatie over %s uit %s is opgenomen.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "pakket-architectuur (%s) komt niet overeen met het systeem (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2496,137 +2567,132 @@ msgstr "" "dpkg: voor-afhankelijkheidsprobleem met %s dat %s bevat:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "voor-afhankelijkheidsprobleem - %.250s wordt niet geïnstalleerd" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: waarschuwing - voorafhankelijkheisprobleem wordt genegeerd !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Voorbereiden om %s %s te vervangen (met %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Uitpakken van %s (uit %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "leesfout in %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "fout bij sluiten van %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "fout bij openen van %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "De-configureren van %s, zodat %s verwijderd kan worden ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Uitpakken van vervangende %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren om bestandssysteem-archief te krijgen" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "kon dpkg-deb extractiepijp niet fdopenen" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "fout bij lezen van dpkg-deb tar uitvoer" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#: main/processarc.c:550 +msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -"onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief" -#: main/processarc.c:529 -msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -2832,424 +2898,429 @@ msgstr "" msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "kon gzip %s niet uitvoeren van tar -cf" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 msgid "failed to exec find" msgstr "find kon niet uitgevoerd worden" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "kon gzip %s niet uitvoeren van tar -cf" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "epoch in versienummer is geen nummer" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3279,72 +3350,72 @@ msgstr "" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "" @@ -3727,17 +3798,22 @@ msgstr "" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Type dselect --help voor hulp." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3748,35 +3824,39 @@ msgid "" "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "" @@ -4049,89 +4129,126 @@ msgstr "" msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Type dselect --help voor hulp." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "toegang" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Kies een toegangsmethode." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "bijwerken" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "Bijgewerkte" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Werk de lijst met pakketten bij, indien mogelijk." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "selecteer" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Vertel welke pakketten u op uw systeem wilt." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "installeer" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Geïnstalleerde" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Installeer paketten of werk gewenste paketten bij." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "configureer" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Configureer pakketten die nog niet geconfigureerd zijn." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "verwijder" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "Verwijderd" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Verwijder ongewenste programmatuur." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "einde" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Beëindig dselect." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menu" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Debian GNU/Linux `%s' pakket selectieprogramma." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Versie %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Dit is vrije\n" "programmatuur; zie de GNU General Public License versie 2 of later\n" "voor kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie. Zie dselect --license\n" "voor details.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4140,30 +4257,30 @@ msgid "" "Actions: access update select install config remove quit menu\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4177,7 +4294,7 @@ msgstr "" "Druk op om selectie te activeren. ^L tekent het scherm opnieuw.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4187,11 +4304,11 @@ msgstr "" "\n" "Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "" @@ -4457,10 +4574,18 @@ msgstr "(geen clientdata)" msgid "new package" msgstr "nieuw pakket" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "installeer" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "behouden" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "verwijder" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "verwijderen" @@ -5242,6 +5367,68 @@ msgid "" " \\ repeat last search\n" msgstr "" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "fout in copy on write (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 1 mislukte" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 2 mislukte" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "fout in copy on read (control)" + +#~ msgid "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +#~ msgstr "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo eigenaar=%u.%u Type=%d(%c) " +#~ "ti->LinkName=`%s' naamnode=`%s' vlaggen=%o inplaats=`%s'" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "kon fdopen niet gebruiken op `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "fout bij het schrijven naar `%.255s'" + +#~ msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +#~ msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "fout bij het doorspoelen van `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "uitvoeren van md5sum mislukte" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "fdopen voor md5sum van `%.250s' mislukte" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "fout bij lezen uit pijp van md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "fout bij afsluiten van pijp van md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Database scannen ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s mislukte met onbekende wait statuscode %d" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "kon dpkg-deb extractiepijp niet fdopenen" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "" +#~ "onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "bijwerken" + #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " op het systeem, geleverd door " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cc6b2f0d..1230b90e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n" "Last-Translator: Piotr Roszatycki \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -126,73 +126,73 @@ msgstr "rz msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "nie mo¿na usun±æ uaktualnionego pliku %.255s" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zapisaæ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na od¶wie¿yæ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na obci±æ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ uaktualnionego pliku `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s rekordów o `%.50s' w `%.250s'" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na od¶wie¿yæ informacji %s w `%.250s'" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ informacji %s w `%.250s'" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.250s' po zapisaniu informacji %s" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania z `%.250s' do `%.250s' aby przechowaæ " "informacjê %s" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "" @@ -238,87 +238,87 @@ msgstr "%s:%d: wewn msgid "%s is missing" msgstr "brak %s" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' jest niedozwolony dla %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "¶mieci po %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "niepoprawna nazwa pakietu (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "puste pole opisu pliku `%s'" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "pole opisu pliku `%s' jest niedozwolone w pliku status" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "za du¿o danych w polu opisu pliku `%s'" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "za ma³o danych w polu opisu pliku `%s'" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no w polu `essential'" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "niedozwolona warto¶æ w tym kontek¶cie dla pola status" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "trzecie (status) s³owo w polu `status'" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "b³±d w polu Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "u¿yto niewykorzystywanego ju¿ pola `Revision' lub `Package-Revision'" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "warto¶æ dla pola `config-version' jest niedozwolona w tym kontek¶cie" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "b³±d w polu Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" "warto¶æ dla `conffiles' ma liniê rozpoczêt± od znaku niebêd±cego spacj± `%c'" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "warto¶æ dla `conffiles' ma niepoprawn± liniê `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "katalog g³ówny lub pusty jest u¿yty jako 'conffile'" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" @@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "" "znaleziono pole `%s', brak nazwy pakietu lub ¶mieci, tam gdzie spodziewano " "siê nazwy pakietu" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "pole `%s', b³êdna nazwa pakietu `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "pole `%s', relacja do `%.255s':\n" " z³y numer wersji relacji %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "pole `%s', w relacji do `%.255s':\n" " `%c' jest ju¿ niewykorzystywane, nale¿y u¿yæ w zamian `%c=' lub `%c%c'" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" " wykorzystany jest konkretny numer wersji przy porównywaniu, nale¿y u¿yæ w " "zamian `='" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -373,27 +373,32 @@ msgstr "" " numer wersji nie rozpoczyna siê od znaku alfanumerycznego, nale¿y dodaæ " "spacjê" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': numer wersji zawiera `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': numer wersji zawiera `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': numer wersji niezakoñczony" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': b³±d w numerze wersji: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "pole `%s', b³±d sk³adni po relacji do pakietu `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "wybór (`|') nie dozwolony dla pola %s" @@ -418,231 +423,274 @@ msgstr "baza danych stanu jest zablokowana przez inny proces" msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "nie mo¿na zablokowaæ bazy danych stanu" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `malloc' (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (podproces): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fork'" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `dup' dla std%s" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `dup' dla fd %d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zwróci³ kod b³êdu %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "podproces %s zwróci³ kod b³êdu %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zabity sygna³em (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "podproces %s zosta³ zabity sygna³em (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "podproces %s zg³osi³ b³±d poprzez kod funkcji `wait' %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "b³±d funkcji `wait' dla %s" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ pamiêci na bufor kopii (%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:187 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "nie mo¿na zapisaæ kopii (%s)" +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:195 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 1" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 2" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (control)" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ pamiêci na bufor kopii (%s)" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (%s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "" "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o " "pakiecie" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku opcji `%.250s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku opcji `%.250s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "nieznana opcja --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "opcja --%s wymaga podania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "opcja --%s wymaga nie podawania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "nieznana opcja -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "opcja -%c wymaga podania warto¶ci" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o " "pakiecie" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "nie mo¿na usun±æ pliku `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF w nazwie pola `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "koniec linii w nazwie pola `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "po nazwie pola `%.50s' musi byæ dwukropek" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF przed warto¶ci± pola `%.50s' (brak koñca linii)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "podwójna warto¶æ pola `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "pola definiowane przez u¿ytkownika ma za krótk± nazwê `%s'" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "podwójna warto¶æ pola definiowanego przez u¿ytkownika `%s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid³owym `Status'" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± " "wykasowane" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'" @@ -674,45 +722,45 @@ msgstr " pakiet `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "nie mo¿na zapisaæ ostrze¿enia o b³êdzie sk³adni" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "nie mo¿na u¿yæ pustego ci±gu znaków" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "musi siê znaczynaæ od litery lub cyfry" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "musi mieæ co najmniej dwa znaki" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "znak `%c' jest niedozwolony - mo¿na u¿yæ jedynie liter, cyfr i %s" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "ci±g znaków dla numeru wersji jest pusty" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "epoka w numerze wersji nie jest liczb±" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "brak znaków po dwukropku w numerze wersji" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "brakuj±cy %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "brak warto¶ci dla %s" @@ -721,43 +769,34 @@ msgstr "brak warto msgid "cannot open GPL file " msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku licencji " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' dla zmiennej bufora" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... znikn±³ !" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "nie mo¿na odczytaæ potoku z `dpkg-deb'" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ czasu dla `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -765,16 +804,16 @@ msgid "" msgstr "" "próba nadpisania `%.250s', który jest ominiêciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (pakiet: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s'" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -783,24 +822,24 @@ msgstr "" "nie mo¿na wyczy¶ciæ `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego " "wersja" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego " "wersja" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Zast±pienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -808,100 +847,93 @@ msgstr "" "próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie bêd±cy katalogiem z " "pakietu %.250s" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje tak¿e w pakiecie %.250s" -#: main/archives.c:399 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'" -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytac potoku z `dpkg-deb' podczas wykonania `%.255s'" -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'" - -#: main/archives.c:418 -#, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" -msgstr "" - -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ/zapisaæ `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ urz±dzenia `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ symbolicznego dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela symbolicznego dowi±zania `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nie mo¿na przenie¶æ `%.255s' aby zainstalowaæ now± wersjê" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zrobiæ kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "nie mo¿na zrobiæ kopii dowi±zania dla `%.255s' dopóki nie zostanie " "zainstalowana inna jego wersja" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowej wersji `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -910,7 +942,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z zale¿no¶ciami przy usuwaniu %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -919,7 +951,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n" " aby usun±æ %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -928,7 +960,7 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n" " zdekonfigurowany, aby usun±æ %s.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -937,24 +969,24 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, nie mo¿na usun±æ %s (--auto-deconfigure mo¿e pomóc):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zale¿no¶ci od niego.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mog± wyst±piæ problemy przy usuwaniu %s, jako ¿e dostarcza %s ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -962,17 +994,17 @@ msgid "" msgstr "" "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usuniêty wed³ug rz±dania.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usuniêty.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usuniêty w zamian za %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -981,61 +1013,61 @@ msgstr "" "dpkg: w odniesieniu do %s zawieraj±cego %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt pakietów - nie bêdzie instalowany %.250s" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Zaznaczenie poprzednio nieznaznaczonego pakietu %s.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pominiêcie nieznaznaczonego pakietu %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" @@ -1043,7 +1075,7 @@ msgstr "" "%.250s.\n" "%s\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1404,32 +1436,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: ostrze¿enie - plik konfiguracyjny `%.250s' nie jest plikiem ani " "dowi±zaniem (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "b³±d wywo³ania `md5sum'" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `md5sum' pliku `%.250s'" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `md5sum'" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `md5sum'" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "`md5sum' poda³ b³êdny format wyj¶ciowy `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1458,61 +1469,66 @@ msgid " conflicts with " msgstr " konfliktuje z " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "sugeruje" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " rozszerza " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s jest przeznaczony do usuniêcia.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s jest przeznaczony do zainstalowania, ale w wersji %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s jest zainstalowany, ale w wersji %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s jest rozpakowany, ale nie by³ jeszcze skonfigurowany.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s jest rozpakowany, ale w wersji %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s ma skonfigurowan± wersjê %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s jest %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" " %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n" @@ -1520,28 +1536,28 @@ msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s nie jest zainstalowany.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n" @@ -1633,91 +1649,91 @@ msgstr "--audit wymaga nie podawania argumentu" msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d w %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d pakietów, z nastêpuj±cych sekcji:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "ominiêcie przez %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "lokalne ominiêcie" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "od" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "do" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "--search wymaga podania co najmniej jednego wzorca pliku" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s nie odnaleziony.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednej nazwy pakietu" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "" "Pakiet `%s' nie jest zainstalowany i informacje o nim nie s± dostêpne.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Pakiet `%s' nie jest dostêpny.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Pakiet `%s' nie jest zainstalowany.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Pakiet `%s' nie zawiera ¿adnego pliku (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "lokalnie ominiêty" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "pakiet omija inne" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "ominiêty przez %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1725,11 +1741,11 @@ msgstr "" "U¿yj dpkg --info (= dpkg-deb --info) aby zobaczyæ informacje o pakiecie,\n" "oraz dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) aby sprawdziæ jego zawarto¶æ." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1737,17 +1753,17 @@ msgstr "" "Wersja dpkg obs³uguj±ca epoki jest jeszcze nie skonfigurowana.\n" " Nale¿y wykonaæ `dpkg --configure dpkg' i pó¼niej spróbowaæ ponownie.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "nie odnaleziono dpkg w bazie danych, nie mo¿na sprawdziæ czy obs³uguje epoki " "!\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1756,14 +1772,14 @@ msgstr "" "dpkg: nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami dla %.250s (wymagane " "przez %.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1772,20 +1788,20 @@ msgstr "" "dpkg: niespodziewane wyniki dla `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "nazwa kompilatora libgcc nie zrozumia³a: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla CC" @@ -1817,12 +1833,15 @@ msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie, architektura `%s' nie wystêpuje w tablicy przemapowañ\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions wymaga podania trzech argumentów: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--cmpversions b³êdna relacja" #: main/enquiry.c:774 @@ -1885,12 +1904,12 @@ msgstr "" "dpkg - ostrze¿enie, problem zignorowany po u¿yciu opcji --force:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy plików pakietu `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1899,138 +1918,144 @@ msgstr "" "dpkg: powa¿ne ostrze¿enie: brak listy plików pakietu `%.250s', przyjêcie ¿e " "pakiet nie ma zainstalowanych plików.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "lista plików pakietu `%.250s' zawiera pust± nazwê pliku" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ listy plików pakietu `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Odczytywanie bazy danych ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d plików i katalogów obecnie zainstalowanych.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na utworzyæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zapisaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" "nie mo¿na od¶wie¿yæ buforów dla zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "nie mo¿na usun±æ pliku `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "funckja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "konflikt dla ominiêcia `%.250s' lub `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [i]" @@ -2058,16 +2083,16 @@ msgstr "uszkodzony w trakcie usuwania" msgid "not installed but configs remain" msgstr "nie zainstalowany ale pliki konfiguracyjne pozosta³y" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - ostrze¿enie: zmienna PATH jest nie ustawiona.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' nie odnaleziono w PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2077,100 +2102,85 @@ msgstr "" "zmienna PATH dla konta root powinna zawieraæ katalogi /usr/local/sbin, " "/usr/sbin oraz /sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu g³ównego na `%.255s'" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na odzyskaæ sygna³u %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "nie mo¿na zignorowaæ sygna³u %s przed wykonaniem skryptu" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "nie mo¿na ustawiæ praw do wykonywania `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu zainstalowanego skryptu %s `%.250s'" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu nowego skryptu %s `%.250s'" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "nie mo¿na wykonaæ nowego %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "poprzedni skrypt %s" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: ostrze¿enie - nie mo¿na sprawdziæ stanu %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zwróci³ kod b³êdu %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zabity sygna³em (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "funkcja `wait' zwróci³a dla %s nierozpoznany kod b³êdu %d" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - próba wywo³ania skryptu z nowego pakietu ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "new %s script" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "brak skryptu w nowej wersji pakietu - zaniechanie wywo³ania skryptu" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... najprawdopodobniej wywo³anie skryptu powiod³o siê.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "nie mo¿na usun±æ `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `rm' aby wyczy¶ciæ katalog" @@ -2208,6 +2218,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2244,14 +2256,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2334,7 +2346,7 @@ msgstr "" "U¿yj `dselect' je¶li potrzebujesz wygodnego programu do zarz±dzania " "pakietami.\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2358,12 +2370,17 @@ msgstr "" "\n" "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2401,34 +2418,35 @@ msgstr "" "Opcje debuggera mog± byæ ³±czone poprzez zsumowanie poszczególnych " "warto¶ci.\n" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug wymaga podania argumentu bêd±cego liczb± ósemkow±" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w li¶cie `%.250s'" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. `%.250s' jest " "niepoprawny; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2439,6 +2457,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2492,16 +2512,40 @@ msgstr "" "UWAGA - u¿ycie opcji oznaczonej [!] mo¿e powa¿nie uszkodziæ instalacjê.\n" "Opcje oznaczone [*] s± domy¶lnie w³±czone.\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "nieznana opcja force/refuse `%.*s'" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s wymaga nie podawania argumentu" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit wymaga nie podawania argumentu" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "niespodziewany EOF po nazwie pakietu w linii %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie" @@ -2596,25 +2640,53 @@ msgstr "nie mo msgid "reassembled package file" msgstr "przebudowanie pliku pakietu" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Usuwanie %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "Pakiet %s zosta³ wstrzymany, zostanie przetworzony wed³ug rz±dania\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "nie mo¿na pobraæ unikalnej nazwy pliku dla pliku kontrolnego" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `dpkg-deb' aby pobraæ plik kontrolny" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Zapisane informacje o %s z %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "architektura pakietu (%s) nie zgadza siê z architektur± systemu (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2623,144 +2695,139 @@ msgstr "" "dpkg: problem z przed-zale¿no¶ciami %s zawieraj±cego %s:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problem z przed-zale¿no¶ciami - %.250s nie bêdzie instalowany" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z przed-zale¿no¶ciami !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Przygotowanie do zast±pienia %s %s (wykorzystuj±c %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Rozpakowanie %s (z %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "nazwa pliku konfiguracyjnego (rozpoczynana od `%.250s') jest zbyt d³uga (>%d " "znaków)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "nie mo¿na odczytaæ %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Dekonfiguracja %s, tak ¿e mo¿na usun±æ %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Rozpakowanie pakietu zastêpuj±cego %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `dpkg-deb' aby pobraæ archiwum z plikami" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "" -"nie mo¿na utworzyæ potoku dla `dpkg-deb' aby rozpakowaæ archiwum z plikami" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "nie mo¿na odczytaæ potoku z `dpkg-deb' zawieraj±cego archiwum tar" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" - -#: main/processarc.c:529 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "uszkodzone archiwum tar - uszkodzone archiwum pakietu" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: ostrze¿enie - nie mo¿na usun±æ poprzedniego pliku `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "nie mo¿na odczytaæ katalogu informacyjnego" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "poprzednia wersja pakietu ma plik informacyjny o zbyt d³ugiej nazwie " "rozpoczynaj±cej siê od `%.250s'" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "nie mo¿na usun±æ nieaktualnego pliku informacyjnego `%.250s'" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s'" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego katalogu kontrolnego" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "pakiet zawiera plik kontrolny o zbyt d³ugiej nazwie (rozpoczynaj±cej siê od " "`%.50s')" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "archiwum kontrolne pakietu zawiera katalog `%.250s'" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "próba usuniêcia katalogu `%.250s' nie wykaza³a, ¿e to nie jest katalog" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie - pakiet %s zawiera listê plików jako plik informacyjny" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s' jako `%.250s'" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Stwierdzono znikniêcie %s, który zosta³ zupe³nie zast±piony.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "nie mo¿na usun±æ brakuj±cego pliku kontrolnego `%.250s'" @@ -2979,30 +3046,55 @@ msgstr "Informacje o %d pakietach zosta msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "--forget-old-unavail wymaga nie podawania argumentu" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - b³±d: %s (`%s') nie zawiera ¿adnej cyfry\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "brak kompresji dla kopii" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "--build wymaga podania argumentu bêd±cego katalogiem" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "--build wymaga podania najwy¿ej dwóch argumentów" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia archiwum `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "cel jest katalogiem - nie mo¿na dokonaæ sprawdzenia pliku kontrolnego" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" @@ -3011,62 +3103,62 @@ msgstr "" "dpkg-deb: ostrze¿enie, zawarto¶æ pliku kontrolnego nie bêdzie sprawdzana.\n" "dpkg-deb: budowanie nieznanego pakietu w `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" "nazwa pakietu zawiera znaki nie bêd±ce ma³ymi literami, cyframi lub `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" "ostrze¿enie, `%s' zawiera zdefiniowany przez u¿ytkownika Priorytet `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "ostrze¿enie, `%s' zawiera pole zdefiniowane przez u¿ytkownika `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d b³êdów w pliku kontrolnym" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: budowanie pakietu `%s' w `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "katalog kontrolny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0755 oraz <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" "skrypt instalacyjny `%.50s' nie jest plikiem ani symbolicznym dowi±zaniem" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "skrypt instalacyjny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0555 oraz <=0775)" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu skryptu instalacyjnego `%.50s'" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków podczas odczytu pliku " "konfiguracyjnego" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -3074,229 +3166,212 @@ msgstr "" "ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%.50s...' jest za d³uga lub brak " "w niej znaku koñca linii\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "plik konfiguracyjny `%.250s' nie zosta³ odnaleziony w pakiecie" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu pliku konfiguracyjnego `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku konfiguracyjnego" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: zignorowanie %d ostrze¿eñ na temat plików informacyjnych\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `setvbuf' dla `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na .../DEBIAN" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "nie mo¿na wykonaæ `tar -cf'" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (control)" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (control), %s" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" +msgstr "control" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu tymczasowego pliku (control)" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku (control)" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "control" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (data)" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "brak kompresji dla kopii" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" -msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" +msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `sh -c mv foo/* &c'" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s z %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "niespodziewany koniec linii w %s w %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "plik `%.250s' jest uszkodzony - liczba d³ugo¶ci %.250s zawiera puste znaki" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ archiwum `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "epoka w numerze wersji nie jest liczb±" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a liczba magiczna na koñcu pierwszego " "nag³ówka" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %ld" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archiwum nie zawiera kropki w numerze wersji" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "archiwum w wersji %.250s jest nie obs³ugiwane, potrzebny jest nowy dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "plik `%.250s' zawiera nierozpoznane archiwum z danymi %.*s" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "plik `%.250s' zawiera dwa archiwa kontrolne" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3305,16 +3380,16 @@ msgstr "" " nowy pakiet debiana, wersja %s.\n" " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "archiwum ma uszkodzon± warto¶æ `ctrllenbuf' `%.*s'" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3323,11 +3398,11 @@ msgstr "" " poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n" " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld, archiwum z danymi= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" @@ -3335,77 +3410,74 @@ msgstr "" "dpkg-deb: plik wygl±da na archiwum, które zosta³o uszkodzone podczas\n" "dpkg-deb: transferu FTP dokonanego w trybie ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' nie jest plikiem archiwum Debiana" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fgetpos'" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fsetpos'" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `paste'" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla `gzip -dc'" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla `gzip -dc'" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `syscall' dla `lseek'" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `copy'" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla funkcji `copy'" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `gzip -dc'" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu po jego utworzeniu" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu bie¿±cego" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s wymaga podania nazwy pliku .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3414,12 +3486,12 @@ msgstr "" "--%s wymaga podania katalogu docelowego.\n" "Byæ mo¿e nale¿y u¿yæ dpkg --install" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s wymaga podania co najwy¿ej dwóch argumentów (.deb oraz katalogu)" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s wymaga podania jednego argumentu (nazwy pliku .deb)" @@ -3449,74 +3521,74 @@ msgstr "nie mo msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `rm -rf'" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "info_spew" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' nie zawiera pliku informacyjnego `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" "nie mo¿na otworzyæ pliku informacyjnego `%.255s' (w %.255s) z nieokre¶lonego " "powodu" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "brak co najmniej jednego pliku informacyjnego" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "nie mo¿na przeszukaæ katalogu `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu `%.255s' (w `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.255s' (w `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s' (w `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld bajtów, %5d linii %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " nie jest plikiem %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "nie mo¿na odczytaæ `control' (w `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(brak pliku `control' w archiwum kontrolnym!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku kontrolnego `control'" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku kontrolnego `control'" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents wymaga podania dok³adnie jednego argumentu" @@ -3984,17 +4056,22 @@ msgstr "plik msgid "unable to exec mksplit" msgstr "nie mo¿na wykonaæ mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Wpisz dselect --help aby otrzymaæ pomoc." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ standardowego wej¶cia\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -4012,35 +4089,39 @@ msgstr "" "Dane dla -c to lista skrótów wraz z nazwami sprawdzanych plików,\n" "która wcze¶niej zosta³a wygenerowana przez ten program.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: nierozpoznana linia: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "B£¡D\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: b³êdny skrót MD5 dla '%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %d z %d plik(ów) ma b³êdny skrót MD5\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: nie sprawdzono ¿adnych plików\n" @@ -4324,82 +4405,119 @@ msgstr "Wyb msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Wyj¶cie bez zmiany metody dostêpu" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Wpisz dselect --help aby otrzymaæ pomoc." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "dostêp" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Wybór metody dostêpu." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "aktualizacja" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "Aktualne" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Zaktualizowanie informacji o dostêpnych pakietach." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "wybór" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Wybór pakietów instalowanych w systemie" -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "instalacja" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Zainstalowane" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Instalacja i uaktualnienie wybranych pakietów." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "konfiguracja" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Konfiguracja pakietów, które pozosta³y nieskonfigurowane." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "skasowanie" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "Usuniête" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Skasowanie niechcianych pakietów." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "Wyj¶cie" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Wyj¶cie z dselect." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menu" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "Debian GNU/Linux `%s', nak³adka na program zarz±dzania pakietami." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Wersja %s. Copyright 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostêpnym, rozpowszechnianym\n" @@ -4407,7 +4525,7 @@ msgstr "" "lub której¶ z pó¼niejszych wersji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n" "Wiêcej szczegó³ów zobacz w dselect --licence.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4421,20 +4539,20 @@ msgstr "" " --help --version --licence --expert --debug | -D\n" "Dzia³ania: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku debuggera `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Terminal nie obs³uguje adresowania kursora.\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Terminal nie obs³uguje pod¶wietlania.\n" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " @@ -4442,11 +4560,11 @@ msgstr "" "Proszê poprawnie ustawiæ zmienn± TERM, u¿yæ lepszego terminala,\n" "lub wykorzystaæ narzêdzie do zarz±dzania pakietami z linii poleceñ " -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "brak potrzebnych funkcji dla terminala" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4460,7 +4578,7 @@ msgstr "" "Wci¶nij ENTER dla potwiedzenie wyboru. ^L przerysowanie ekranu.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4470,11 +4588,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryb tylko do odczytu: mo¿na jedynie przegl±daæ listê pakietów!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `getch' w g³ównym menu" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "nieznane dzia³anie `%.50s'" @@ -4744,10 +4862,18 @@ msgstr "(brak danych)" msgid "new package" msgstr "nowy pakiet" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "instalacja" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "wstrzymany" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "skasowanie" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "wyczyszczony" @@ -5638,6 +5764,75 @@ msgstr "" " / szukaj (return - anuluj)\n" " \\ powtórz ostatnie szukanie\n" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "nie mo¿na zapisaæ kopii (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 1" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 2" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (control)" + +#~ msgid "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +#~ msgstr "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "b³±d wywo³ania `md5sum'" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `md5sum' pliku `%.250s'" + +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `md5sum'" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `md5sum'" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "`md5sum' poda³ b³êdny format wyj¶ciowy `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "funkcja `wait' zwróci³a dla %s nierozpoznany kod b³êdu %d" + +#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" +#~ msgstr "" +#~ "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `dpkg-deb' aby rozpakowaæ archiwum z plikami" + +#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#~ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'" + +#~ msgid "failed to exec cat (data)" +#~ msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi" + +#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy" +#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `copy'" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "aktualizacja" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " w systemie to " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 13e6ca63..5f6f060b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Carlos Henrique Santos Laviola \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -131,71 +131,71 @@ msgstr "opera msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "remoção de meu próprio arquivo de atualização %.255s falhou" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível gravar status atualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível efetuar flush do status atualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível truncar o status atualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível efetuar fsync do status atualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível fechar status atualizado de `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "não foi possível instalar status atualizado de `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "abertura de `%s' para gravar informação de %s falhou" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "não foi possível estabelecer memória temporária em arquivo de status" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "gravação do registro %s sobre `%.50s' para `%.250s' falhou" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "flush de informação %s para `%.250s' falhou" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "fsync de informação %s para `%.250s' falhou" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "fechamento de `%.250s' após gravar informação %s falhou" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "ligação de `%.250s' a `%.250s' para backup de informação de %s" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "instalação de `%.250s' como `%.250s' contendo informação de %s falhou" @@ -240,89 +240,89 @@ msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" msgid "%s is missing" msgstr "%s está faltando" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' não tem permissão para %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "lixo depois de %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nome de pacote inválido (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "campo de detalhes `%s' de arquivo vazio" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "campo de detalhes de arquivo `%s' não permitido em arquivo de status" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "muitos valores em campo de detalhes de arquivo `%s' (comparado com outros)" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "muito poucos valores em campo de detalhes de arquivo `%s' (comparado com " "outros)" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "yes/no em campo `essential'" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "valor para campo `status' não permitido nesse contexto" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "terceira palavra de status no campo `status'" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "erro em string em Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "campo `Revision' ou `Package-Revision' obsoleto foi usado" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "valor para campo `config-version` não permitido nesse contexto" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "erro em string em Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "valor para `conffiles' possui linha começando com `%c' sem espaçamento" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "valor para `conffiles' tem linha malformatada `%.*s'" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "diretório root ou nulo é listado como arquivo de configuração" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "" "campo `%s', nome de pacote faltando, ou lixo no lugar em que se esperava o " "nome do pacote" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "campo `%s', nome de pacote inválido `%.255s': %s" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "campo `%s', referência a `%.255s:\n" "' relacionamento de versões ruim %c%c" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "campo `%s', referência a `%.255s':\n" " `%c' está obsoleto, em seu lugar use `%c=' ou `%c%c'" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" "campo `%s', referência a `%.255s':\n" " combinação exata com a versão implícita, é sugerido que se use `='" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -376,27 +376,32 @@ msgstr "" " valor da versão começa com caracter não-alfanumérico, é sugerida a adição " "de um espaço" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': versão contém `('" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': versão contém `('" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': versão não terminada" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': erro em versão: %.255s" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "campo `%s', erro de sintaxe após referência a pacote `%.255s'" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternativas (`|') não permitidas no campo %s" @@ -422,231 +427,274 @@ msgstr "banco de dados da msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "não foi possível bloquear banco de dados de status do dpkg" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "malloc falhou (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "realloc falhou (%ld bytes)" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (subprocesso): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "fork falhou" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "dup para std%s falhou" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "dup para fd %d falhou" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "criação de pipe falhou" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: aviso - %s retornou erro de estado de saída %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "subprocesso %s retornou código de saída de error %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: aviso - %s foi morto por sinal (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "subprocesso %s morto por sinal (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "subprocesso %s falhou com código de status de espera %d" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "espera por %s falhou" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "alocação de memória temporária para cópia (%s) falhou" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:187 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "falha ao copiar na gravação (%s)" +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:195 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" msgstr "falha ao copiar na leitura (%s)" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "alocação de memória temporária para snprintf 1 falhou" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "não consigo abrir arquivo temporário para vsnprintf" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" -msgstr "falha ao copiar na leitura (controle)" +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "alocação de memória temporária para cópia (%s) falhou" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "falha ao copiar na leitura (%s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "" "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "opção -%c não precisa de um valor" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "erro criando pipe `%.255s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "erro fechando/escrevendo `%.255s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opção desconhecida --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "opção --%s precisa de um valor" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "opção --%s não precisa de um valor" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opção desconhecida -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "opção -%c precisa de um valor" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "opção -%c não precisa de um valor" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "não foi possível remover arquivo `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF após campo de nome `%.50s'" # FIXME: É preciso decidir logo qual seria a tradução de newline para o português. - Carlos -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "newline em campo de nome `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) em campo de nome `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "campo de nome `%.50s' precisa ser seguido de vírgula" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF antes de valor do campo `%.50s' (newline final faltando)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "caracter EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (newline faltando?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF durante o valor do campo `%.50s' (newline final faltando)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplo para o campo `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "nome do campo `%s' definido pelo usuário é muito curto" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas e só uma é " "permitida" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version para pacote com Status inapropriado" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Pacote que quando não instalado possui arquivos de configuração, " "esquecendo-os" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "falha ao fechar após ler: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'" @@ -679,45 +727,45 @@ msgstr " pacote `%.255s'" msgid "failed to write parsing warning" msgstr "gravação de aviso de parsing falhou" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "pode ou não ser uma string vazia" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "precisa começar com um alfanumérico" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "precisa ter ao menos dois caracteres" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "caracter `%c' não permitido - apenas letras, dígitos e %s permitidos" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "string de versão está vazia" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "época em versão não é um número" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "nada após vírgula em número de versão" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "%s faltando" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "valor vazio para %s" @@ -726,43 +774,34 @@ msgstr "valor vazio para %s" msgid "cannot open GPL file " msgstr "não pude abrir arquivo GPL " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "falha ao efetuar realloc para memória temporária variável" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... já desapareceu !" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "erro lendo do pipe de dpkg-deb" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "erro estabelecendo estampas de tempo de `%.255s'" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "erro estabelecendo posse de `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "erro estabelecendo permissões de `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" -"tarobject ti->Nome=`%s' Modo=%lo dono=%u.%u Tipo=%d(%c) ti->NomeDoLink=`%s' " -"NomeDoNódulo=`%s' marcas=%o EmVezDisso=`%s'" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " @@ -771,17 +810,17 @@ msgstr "" "tentando sobrescrever `%.250s', que é a versão desviada de " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (pacote: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "não foi possível efetuar stat de `%.255s' (que eu estava prestes a instalar)" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -790,125 +829,118 @@ msgstr "" "não foi possível limpar a sujeira em torno de `%.255s' antes de instalar " "outra versão" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "não foi possível efetuar stat `%.255s' restaurado antes de instalar outra " "versão" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "arquivo continha objeto `%.255s' de tipo desconhecido 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Substituindo arquivos no pacote antigo %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" "tentando sobrescrever diretório `%.250s' no pacote %.250s com não-diretório" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "tentando sobrescrever `%.250s', que também está no pacote %.250s" -#: main/archives.c:399 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "não foi possível efetuar fdopen para `%.255s'" - -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" -msgstr "erro lendo dpkg-deb durante `%.255s'" - -#: main/archives.c:415 -#, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "erro escrevendo para `%.255s" - -#: main/archives.c:418 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "erro efetuando flushing `%.255s'" +#: main/archives.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" +msgstr "erro lendo dpkg-deb durante `%.255s'" -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "erro fechando/escrevendo `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "erro criando pipe `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "erro criando dispositivo `%.255s'" # NOTA: "hard link" = "link fixo" segundo a tradução do próprio `ln' - Carlos -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "erro criando link fixo `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "erro criando link simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "erro estabelecendo posse de link simbólico `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "erro criando diretório `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "não foi possível mover do caminho `%.255s' para instalar nova versão" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "não foi possível criar link simbólico de backup para `%.255s'" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "não foi possível efetuar chown do link simbólico de backup para `%.255s'" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "não foi possível criar link de backup de `%.255s' antes de instalar nova " "versão" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "não consigo instalar nova versão de `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -917,7 +949,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - ignorando problema de dependência com remoção de %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -926,7 +958,7 @@ msgstr "" "dpkg: aviso - considerando desconfiguração do pacote essencial\n" " %s, para permitir remoção de %s.\n" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -935,7 +967,7 @@ msgstr "" "dpkg: não, %s é essencial, não vou desconfigurá-lo\n" " para permitir remoção de %s.\n" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -944,22 +976,22 @@ msgstr "" "dpkg: não, não posso remover %s (--auto-deconfigure vai te ajudar):\n" "%s" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: considerando remoção de %s em favor de %s ...\n" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "%s não está instalado corretamente - ignorando dependências a ele.\n" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: pode haver problemas removendo %s, já que ele oferece %s ...\n" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -968,17 +1000,17 @@ msgstr "" "dpkg: pacote %s precisa de reinstalação, mas vou removê-lo assim mesmo como " "você pediu.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pacote %s precisa de reinstalação, não vou removê-lo.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: sim, vou remover %s em favor de %s.\n" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -987,66 +1019,66 @@ msgstr "" "dpkg: sobre %s contendo %s:\n" "%s" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "pacotes conflitantes - não instalando %.250s" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: aviso - ignorando conflito, posso continuar de qualquer modo !\n" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive precisa de ao menos um caminho como argumento" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "falha ao executar find para --recursive" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "falhei no fdopen do pipe do find" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro lendo o pipe do find" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro fechando o pipe do find" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "procurei, mas não achei pacotes (arquivos casando com *.deb)" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s precisa de ao menos um arquivo de pacote como argumento" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecionando pacote previamente não selecionado %s.\n" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Ignorando pacote não selecionado %s.\n" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versão %.250s de %.250s já instalada, ignorando.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: rebaixando %.250s de %.250s para %.250s.\n" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Não vou rebaixar %.250s da versão %.250s para %.250s, ignorando.\n" @@ -1403,33 +1435,11 @@ msgstr "" "dpkg: %s: aviso - arquivo de configuração `%.250s' não é um arquivo simples " "ou link simbólico (= `%s')\n" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "falha ao executar md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "não foi possível efetuar fdopen para md5sum de `%.250s'" - -# FIXME: propor: "pipe/duto". - Carlos -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" -msgstr "erro lendo pipe de md5sum" - -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "erro fechando pipe de md5sum" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum deu saída malformatada `%.250s'" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" +msgstr "" -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1458,60 +1468,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " conflita com " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "sugere" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr " aprimora " -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s está para ser removido.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s está para ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está para ser instalado, mas sua versão é %.250s.\n" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está instalado, mas sua versão é %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s está descompactado, mas nunca foi configurado.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s está descompactado, mas sua versão é %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " a versão mais recente configurada de %.250s é %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s está %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s mas está para ser removido.\n" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s mas está para ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s mas está %s.\n" @@ -1519,28 +1534,28 @@ msgstr " %.250s oferece %.250s mas est #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s não está instalado.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versão %.250s) está para ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versão %.250s) está %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s e está para ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s e está %s.\n" @@ -1631,91 +1646,91 @@ msgstr "--audit n msgid "" msgstr "" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "--yet-to-unpack não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d em %s: " -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d pacotes, das seguintes seções:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "desvio por %s" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "desvio local" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "para" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "de" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "" "--search precisa de ao menos um padrão de nome de arquivo como argumento" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s não encontrado.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s precisa de ao menos um nome de pacote como argumento" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "Pacote `%s' não está instalado e não há informações disponíveis.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "Pacote `%s' não está disponível.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "Pacote `%s' não está instalado.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Pacote `%s' não contém arquivos (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "localmente desviado" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "pacote desvia outros" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "desviado por %s" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1723,11 +1738,11 @@ msgstr "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar arquivos do pacote,\n" "e dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar seu conteúdo." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "--assert-* não precisa de nenhum argumento" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" @@ -1735,16 +1750,16 @@ msgstr "" "Versão de dpkg com suporte a épocas funcionando ainda não configurada.\n" " Por favor use `dpkg --configure dpkg' e tente novamente.\n" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg não marcado como instalado, impossível checar suporte a épocas !\n" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1753,13 +1768,13 @@ msgstr "" "dpkg: impossível satisfazer pré-dependência:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "impossível satisfazer pré-dependências para %.250s (querido devido a %.250s)" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1768,20 +1783,20 @@ msgstr "" "dpkg: saída inesperada de `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "nome de arquivo do compilador libgcc não entendido: %.250s" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "falha ao executar fdopen CC pipe" @@ -1812,11 +1827,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: aviso, arquitetura `%s' não está em tabela de remapeamento\n" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions levam 3 argumentos: " #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "má relação em --cmpversions" #: main/enquiry.c:774 @@ -1876,13 +1894,13 @@ msgstr "" "dpkg - aviso, ignorando problema porque --force foi habilitado:\n" " " -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "" "não foi possível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " @@ -1891,146 +1909,152 @@ msgstr "" "dpkg: aviso sério: arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' está " "faland, assumindo que pacote não tem arquivos instalados atualmente.\n" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' está truncado" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' contém nome de arquivo vazio" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "erro fechando arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' está truncado" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lendo banco de dados ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(Varrendo banco de dados ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d arquivos e diretórios atualmente instalados.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" "não foi possível criar arquivo com lista de arquivos atualizados para o " "pacote %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" "falha ao gravar no arquivo com lista de arquivos atualizada para o pacote %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" "falha ao efetuar flush do arquivo com lista de arquivos atualizada para o " "pacote %s" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" "falha ao sincronizar arquivo com lista de arquivos atualizada para o pacote " "%s" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "falha ao fechar arquivo com lista de arquivos para o pacote %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" "falha ao instalar arquivo com lista de arquivos atualizados para o pacote %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "falha ao abrir arquivo de desvios" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios anterior" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "não foi possível remover arquivo `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "falha ao abrir arquivo de desvios" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios anterior" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "fgets deu uma string vazia dos desvios [i]" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "arquivo de desvios tem linha muito longa ou EOF [i]" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "erro de leitura em desvios [ii]" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "EOF inesperado em desvios [ii]" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "fgets deu uma string vazia dos desvios [ii]" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "arquivo de desvios tem linha muito longa ou EOF [ii]" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "erro de leitura em desvios [iii]" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "EOF inesperado em desvios [iii]" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "fgets deu uma string vazia dos desvios [iii]" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "desvios conflitantes envolvendo `%.250s' ou `%.250s'" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "erro de leitura em desvios [i]" @@ -2058,16 +2082,16 @@ msgstr "quebrado devido a falha na remo msgid "not installed but configs remain" msgstr "não instalado mas a configuração permanece" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - aviso: PATH não está estabelecido.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' não encontrado no PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -2077,101 +2101,86 @@ msgstr "" "Nota: o PATH do root deve conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /sbin " "normalmente." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "falha no chroot para `%.250s'" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "erro soltando-se do sinal %s: %s\n" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "não foi possível ignorar sinal %s antes de rodar script" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "não foi possível estabelecer permissões de execução em `%.250s'" # FIXME: Essa tradução ficou horrorosa. - Carlos -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "não foi possível o stat do script %s instalado `%.250s'" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "não foi possível executar %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "não foi possível o stat do novo script %s `%.250s'" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "não foi possível executar novo %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "antigo script %s" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: aviso - nõa foi possível efetuar stat %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: aviso - %s retornou erro de estado de saída %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: aviso - %s foi morto por sinal (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "%s falhou com erro de estado de espera desconhecido %d" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - tentando script do novo pacote em vez disso ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "novo script %s" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "não há script na nova versão do pacote - desistindo" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "não foi possível efetuar stat %s `%.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... parece que acabou tudo OK.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "falha no rmdir/unlink `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "falha ao executar rm para limpeza" @@ -2208,6 +2217,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2244,14 +2255,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2344,7 +2355,7 @@ msgstr "" "\n" "Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2370,12 +2381,17 @@ msgstr "" "Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' " "ou `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "ações conflitantes --%s e --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2396,34 +2412,35 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug requer um argumento octal" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nome de pacote nulo na lista separada por vírgulas `%.250s' em " "--ignore-depends" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. `%.250s' não é; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "inteiro inválido para --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2434,6 +2451,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2500,16 +2519,40 @@ msgstr "" "instalação.\n" "Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opção de forçar/recusar `%.*s' desconhecida" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "falha ao executar dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "--%s não precisa de argumentos" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "--audit não precisa de argumentos" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "eof inesperado após nome do pacote na linha %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "preciso de uma opção de ação" @@ -2603,26 +2646,54 @@ msgstr "espera por dpkg-split falhou" msgid "reassembled package file" msgstr "arquivo de pacote remontado" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Removendo %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "falha ao executar dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "Pacote %s estava sendo mantido, processando assim mesmo como pedido\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "" "não foi possível pegar nome de arquivo único para informação de controle" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "falha ao executar dpkg-deb para extrair informação de controle" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Informação gravada sobre %s de %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "arquitetura do pacote (%s) não é a mesma do sistema (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2631,138 +2702,134 @@ msgstr "" "dpkg: quanto a %s, contendo %s, problema de pré-dependência:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problema de pré-dependência - %.250s não será instalado" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: aviso - ignorando problema de pré-dependência !\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Preparando para substituir %s %s (usando %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Descompactando %s (de %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "nome do arquivo de configuração (começando `%.250s') é muito longo (maior " "que %d caracteres)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "erro de leitura em %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "erro fechando %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "erro tentando abrir %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Desconfigurando %s, para que possamos remover %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Descompactando substituto %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#: main/processarc.c:550 +msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:529 -msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" "(Percebendo desaparecimento de %s, que foi completamente substituído.)\n" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -2979,413 +3046,418 @@ msgstr "Informa msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "falha ao executar gzip %s de tar --exclude" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "falha ao executar md5sum" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "falha ao executar gzip %s de tar --exclude" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "época em versão não é um número" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3394,12 +3466,12 @@ msgstr "" "--%s precisa de um diretório-alvo.\n" "Você não deveria estar usando dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s só pode levar dois argumentos (.deb e diretório)" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3429,72 +3501,72 @@ msgstr "" msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "" @@ -3879,17 +3951,22 @@ msgstr "" msgid "unable to exec mksplit" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "Digite dselect --help para ajuda." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3900,35 +3977,39 @@ msgid "" "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "FALHOU\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "" @@ -4202,88 +4283,125 @@ msgstr "Selecionar m msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Sair sem mudar método de acesso selecionado" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Digite dselect --help para ajuda." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "acesso" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Escolher o método de acesso a usar." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "atualiza" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "Atualizados" + +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Atualizar lista de pacotes disponíveis, se possível." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "seleciona" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Solicita quais pacotes você quer em seu sistema." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "instala" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "Instalado" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Instalar e atualizar pacotes desejados." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "configura" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Configurar quaisquer pacotes que estejam desconfigurados." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "remove" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "removidos" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Remover programas indesejados." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "sair" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "Sair do dselect." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "menu" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "`%s', gerenciador de pacotes do Debian GNU/Linux." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "Versão %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Este é um software livre;\n" "veja a Licença Pública Geral (GPL) GNU versão 2 ou posterior para condições\n" "de cópia. Não há NENHUMA garantia. Veja dselect --licence para detalhes.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4298,30 +4416,30 @@ msgstr "" "-D\n" "Ações: access update select install config remove quit menu\n" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 msgid "" "\n" "\n" @@ -4334,7 +4452,7 @@ msgstr "" "Mova-se com ^P e ^N, teclas de cursor, letras iniciais, ou dígitos;\n" "Pressione para confirmar a seleção. ^L redesenha a tela.\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" @@ -4344,11 +4462,11 @@ msgstr "" "\n" "Acesso apenas-leitura: apenas a previsão das seleções está disponível!" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "" @@ -4614,10 +4732,18 @@ msgstr "" msgid "new package" msgstr "novo pacote" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "instala" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "manter" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "remove" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "purgar" @@ -5506,6 +5632,59 @@ msgstr "" " / procurar (enter para cancelar procura)\n" " \\ repetir última busca\n" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "falha ao copiar na gravação (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "alocação de memória temporária para snprintf 1 falhou" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "não consigo abrir arquivo temporário para vsnprintf" + +#~ msgid "failed in copy on read (control)" +#~ msgstr "falha ao copiar na leitura (controle)" + +#~ msgid "" +#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " +#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" +#~ msgstr "" +#~ "tarobject ti->Nome=`%s' Modo=%lo dono=%u.%u Tipo=%d(%c) ti->NomeDoLink=`%s' " +#~ "NomeDoNódulo=`%s' marcas=%o EmVezDisso=`%s'" + +#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'" +#~ msgstr "não foi possível efetuar fdopen para `%.255s'" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "erro escrevendo para `%.255s" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "erro efetuando flushing `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "falha ao executar md5sum" + +#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" +#~ msgstr "não foi possível efetuar fdopen para md5sum de `%.250s'" + +# FIXME: propor: "pipe/duto". - Carlos +#~ msgid "error reading pipe from md5sum" +#~ msgstr "erro lendo pipe de md5sum" + +#~ msgid "error closing pipe from md5sum" +#~ msgstr "erro fechando pipe de md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum deu saída malformatada `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(Varrendo banco de dados ... " + +#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d" +#~ msgstr "%s falhou com erro de estado de espera desconhecido %d" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "atualiza" + #, fuzzy #~ msgid " on system, provided by " #~ msgstr " no sistema é " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 77a4d220..a98ffe6e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "Last-Translator: Michael Sobolev \n" "Language-Team: ru \n" @@ -128,73 +128,73 @@ msgstr " msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ %.255s" -#: lib/dbmodify.c:230 +#: lib/dbmodify.c:247 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:232 +#: lib/dbmodify.c:249 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÂÒÏÓÉÔØ ÎÁ ÄÉÓË ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:234 +#: lib/dbmodify.c:251 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÅÞØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:236 +#: lib/dbmodify.c:253 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:238 +#: lib/dbmodify.c:255 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dbmodify.c:241 +#: lib/dbmodify.c:258 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: lib/dump.c:249 +#: lib/dump.c:250 #, c-format msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 +#: lib/dump.c:253 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ" -#: lib/dump.c:263 +#: lib/dump.c:264 #, c-format msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s-ÚÁÐÉÓØ Ï `%.50s' × `%.250s'" -#: lib/dump.c:270 +#: lib/dump.c:271 #, c-format msgid "failed to flush %s information to `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÂÒÏÓÉÔØ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × `%.250s'" -#: lib/dump.c:272 +#: lib/dump.c:273 #, c-format msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÏ×ÁÔØ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × `%.250s'" -#: lib/dump.c:274 +#: lib/dump.c:275 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ `%.250s' ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:278 +#: lib/dump.c:279 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" msgstr "" "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ `%.250s' ÎÁ `%.250s' ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ " "ËÏÐÉÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:281 +#: lib/dump.c:282 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ `%.250s' ËÁË `%.250s' (ÓÏÄÅÒÖÉÔ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ)" @@ -238,149 +238,154 @@ msgstr "%s:%d: msgid "%s is missing" msgstr "%s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: lib/fields.c:47 +#: lib/fields.c:54 #, c-format msgid "`%.*s' is not allowed for %s" msgstr "`%.*s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÄÌÑ %s" -#: lib/fields.c:52 +#: lib/fields.c:61 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "ÍÕÓÏÒ ÐÏÓÌÅ %s" -#: lib/fields.c:62 +#: lib/fields.c:71 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ (%.250s)" -#: lib/fields.c:81 +#: lib/fields.c:90 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:84 +#: lib/fields.c:93 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÅ ÐÏÌÅ `%s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ÆÁÊÌÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ" -#: lib/fields.c:94 +#: lib/fields.c:103 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" -#: lib/fields.c:107 +#: lib/fields.c:116 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" -#: lib/fields.c:123 +#: lib/fields.c:132 msgid "yes/no in `essential' field" msgstr "" -#: lib/fields.c:156 +#: lib/fields.c:165 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `status' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ÜÔÏÍ ËÏÎÔÅËÓÔÅ" -#: lib/fields.c:167 +#: lib/fields.c:176 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "" -#: lib/fields.c:178 +#: lib/fields.c:187 #, c-format msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÐÏÌÅ Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:189 +#: lib/fields.c:198 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÐÏÌÑ Revision ÉÌÉ Package-Revision" -#: lib/fields.c:207 +#: lib/fields.c:216 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `config-version' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ÜÔÏÍ ËÏÎÔÅËÓÔÅ" -#: lib/fields.c:211 +#: lib/fields.c:220 #, c-format msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÐÏÌÅ Config-Version `%.250s': %.250s" -#: lib/fields.c:227 +#: lib/fields.c:236 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÌÑ `conffiles' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÎÅ-ÐÒÏÂÅÌÁ `%c'" -#: lib/fields.c:233 +#: lib/fields.c:242 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:239 +#: lib/fields.c:248 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÉÌÉ ÐÕÓÔÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕËÁÚÁÎÙ × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: lib/fields.c:282 +#: lib/fields.c:301 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" -#: lib/fields.c:285 +#: lib/fields.c:304 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "" -#: lib/fields.c:316 +#: lib/fields.c:335 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " bad version relationship %c%c" msgstr "" -#: lib/fields.c:322 +#: lib/fields.c:341 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" msgstr "" -#: lib/fields.c:332 +#: lib/fields.c:351 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" msgstr "" -#: lib/fields.c:339 +#: lib/fields.c:358 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/fields.c:343 +#: lib/fields.c:362 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" -#: lib/fields.c:353 +#: lib/fields.c:376 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('" msgstr "" -#: lib/fields.c:356 +#: lib/fields.c:379 +#, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" +msgstr "" + +#: lib/fields.c:382 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "" -#: lib/fields.c:361 +#: lib/fields.c:393 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" msgstr "" -#: lib/fields.c:370 +#: lib/fields.c:402 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:377 +#: lib/fields.c:409 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Ù (`|') ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ × ÐÏÌÅ %s" @@ -407,225 +412,268 @@ msgstr "" msgid "unable to lock dpkg status database" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ dpkg" -#: lib/mlib.c:47 +#: lib/mlib.c:49 #, c-format msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "ÏÛÉÂËÁ malloc (%ld ÂÁÊÔ(Á))" -#: lib/mlib.c:60 +#: lib/mlib.c:62 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "ÏÛÉÂËÁ realloc (%ld ÂÁÊÔ(Á))" -#: lib/mlib.c:67 +#: lib/mlib.c:69 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (ÐÏÄ-ÐÒÏÃÅÓÓ): %s\n" -#: lib/mlib.c:80 +#: lib/mlib.c:82 msgid "fork failed" msgstr "ÏÛÉÂËÁ fork" -#: lib/mlib.c:93 +#: lib/mlib.c:95 #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "" -#: lib/mlib.c:94 +#: lib/mlib.c:96 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ %d" -#: lib/mlib.c:100 +#: lib/mlib.c:102 msgid "failed to create pipe" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" -#: lib/mlib.c:107 +#: lib/mlib.c:110 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" +msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n" + +#: lib/mlib.c:112 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "ÐÏÄ-ÐÒÏÃÅÓÓ %s ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d" -#: lib/mlib.c:110 +#: lib/mlib.c:116 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" +msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ÕÂÉÔ ÓÉÇÎÁÌÏÍ (%s)%s\n" + +#: lib/mlib.c:119 #, c-format msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" msgstr "ÐÏÄ-ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÕÂÉÔ ÓÉÇÎÁÌÏÍ (%s)%s" -#: lib/mlib.c:113 +#: lib/mlib.c:122 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "" -#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364 +#: lib/mlib.c:132 #, c-format msgid "wait for %s failed" msgstr "" -#: lib/mlib.c:129 +#: lib/mlib.c:180 #, c-format -msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)" -msgstr "do_fd_copy: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ (%s)" +msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:130 +#: lib/mlib.c:187 #, c-format -msgid "failed in copy on write (%s)" -msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ (%s)" +msgid "eof in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:131 +#: lib/mlib.c:189 #, c-format -msgid "failed in copy on read (%s)" -msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s)" +msgid "error in buffer_write(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:136 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" -msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (1)" +#: lib/mlib.c:195 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n" +msgstr "" + +#: lib/mlib.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_read(fd): %s" +msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s)" -#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160 -msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" -msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (2)" +#: lib/mlib.c:218 +#, c-format +msgid "error in buffer_read(stream): %s" +msgstr "" -#: lib/mlib.c:165 -msgid "failed in copy on read (control)" +#: lib/mlib.c:221 +#, c-format +msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n" msgstr "" -#: lib/myopt.c:38 +#: lib/mlib.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)" +msgstr "do_fd_copy: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ (%s)" + +#: lib/mlib.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed in buffer_copy (%s)" +msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s)" + +#: lib/myopt.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.250s'" -#: lib/myopt.c:67 +#: lib/myopt.c:71 #, c-format msgid "configuration error: unknown option %s" msgstr "" -#: lib/myopt.c:70 +#: lib/myopt.c:74 #, c-format msgid "configuration error: %s needs a value" msgstr "" -#: lib/myopt.c:74 +#: lib/myopt.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s does not take a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/myopt.c:79 +#: lib/myopt.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.250s'" -#: lib/myopt.c:80 +#: lib/myopt.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.250s'" -#: lib/myopt.c:103 +#: lib/myopt.c:107 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s" -#: lib/myopt.c:107 +#: lib/myopt.c:111 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/myopt.c:112 +#: lib/myopt.c:116 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/myopt.c:119 +#: lib/myopt.c:123 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c" -#: lib/myopt.c:124 +#: lib/myopt.c:128 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/myopt.c:132 +#: lib/myopt.c:136 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/parse.c:93 +#: lib/parse.c:104 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" -#: lib/parse.c:124 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ" + +#: lib/parse.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ" + +#: lib/parse.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'" + +#: lib/parse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy info file `%.255s'" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%.250s'" + +#: lib/parse.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:127 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:130 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" +#: lib/parse.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:133 -#, c-format -msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" +#: lib/parse.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÑ `%.50s' ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÔÉ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ" -#: lib/parse.c:141 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF ÐÅÒÅÄ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)" -#: lib/parse.c:145 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" +#: lib/parse.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" "ÓÉÍ×ÏÌ NSDOS EOF × ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)" -#: lib/parse.c:156 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" +#: lib/parse.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:204 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `%s'" -#: lib/parse.c:178 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%s' too short" +#: lib/parse.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%s' ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÏ" -#: lib/parse.c:183 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" +#: lib/parse.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:196 +#: lib/parse.c:227 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" -#: lib/parse.c:224 +#: lib/parse.c:255 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" -#: lib/parse.c:238 +#: lib/parse.c:269 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" -#: lib/parse.c:286 -#, c-format -msgid "failed to read from `%.255s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'" - -#: lib/parse.c:288 +#: lib/parse.c:324 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ: `%.255s'" -#: lib/parse.c:289 +#: lib/parse.c:325 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ" @@ -657,45 +705,45 @@ msgstr " msgid "failed to write parsing warning" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÒÁÚÂÏÒÁ" -#: lib/parsehelp.c:114 +#: lib/parsehelp.c:113 msgid "may not be empty string" msgstr "ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ" -#: lib/parsehelp.c:115 +#: lib/parsehelp.c:114 msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÌÁÔÉÎÓËÏÊ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ" -#: lib/parsehelp.c:116 +#: lib/parsehelp.c:115 msgid "must be at least two characters" msgstr "ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÉÚ Ä×ÕÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: lib/parsehelp.c:125 +#: lib/parsehelp.c:124 #, c-format msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ `%c' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ -- ÄÏÐÕÓÔÉÍÙ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É %s" -#: lib/parsehelp.c:180 +#: lib/parsehelp.c:179 msgid "" msgstr "" -#: lib/parsehelp.c:194 +#: lib/parsehelp.c:193 msgid "version string is empty" msgstr "ÓÔÒÏËÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÕÓÔÁ" -#: lib/parsehelp.c:199 +#: lib/parsehelp.c:198 msgid "epoch in version is not number" msgstr "ÜÐÏÈÁ × ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ" -#: lib/parsehelp.c:200 +#: lib/parsehelp.c:199 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "ÎÅÔ ÎÉÞÅÇÏ ÐÏÓÌÅ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑ × ÎÏÍÅÒÅ ×ÅÒÓÉÉ" -#: lib/parsehelp.c:221 +#: lib/parsehelp.c:220 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ %s" -#: lib/parsehelp.c:225 +#: lib/parsehelp.c:224 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ %s" @@ -704,58 +752,51 @@ msgstr " msgid "cannot open GPL file " msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ GPL " -#: lib/varbuf.c:77 +#: lib/varbuf.c:105 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" -#: main/archives.c:102 +#: main/archives.c:106 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "" -#: main/archives.c:128 +#: main/archives.c:126 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:165 +#: main/archives.c:163 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:170 main/archives.c:425 +#: main/archives.c:170 main/archives.c:420 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ `%.255s'" -#: main/archives.c:172 main/archives.c:434 +#: main/archives.c:172 main/archives.c:423 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ `%.255s'" -#: main/archives.c:241 -#, c-format -msgid "" -"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' " -"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'" -msgstr "" - -#: main/archives.c:254 +#: main/archives.c:260 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" msgstr "" -#: main/archives.c:258 +#: main/archives.c:264 msgid " (package: " msgstr " (ÐÁËÅÔ: " -#: main/archives.c:280 +#: main/archives.c:286 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï `%.255s' (ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)" -#: main/archives.c:288 +#: main/archives.c:294 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -763,162 +804,155 @@ msgid "" msgstr "" "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØÓÑ Ó ÍÅÛÁÎÉÎÏÊ × `%.255s' ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ" -#: main/archives.c:294 +#: main/archives.c:300 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" -#: main/archives.c:326 +#: main/archives.c:332 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "ÁÒÈÉ× ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂßÅËÔ `%.255s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ 0x%x" -#: main/archives.c:357 +#: main/archives.c:363 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "úÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ × ÓÔÁÒÏÍ ÐÁËÅÔÅ %s ...\n" -#: main/archives.c:361 +#: main/archives.c:367 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.250s' × ÐÁËÅÔÅ %.250s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: main/archives.c:371 +#: main/archives.c:377 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ `%.250s', ËÏÔÏÒÙÊ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ %.250s" -#: main/archives.c:399 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for `%.255s'" -msgstr "" - -#: main/archives.c:408 -#, c-format -msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'" -msgstr "" - -#: main/archives.c:415 +#. Now that we have verified everything its time to actually +#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. +#. +#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405 #, c-format -msgid "error writing to `%.255s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'" +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'" -#: main/archives.c:418 +#: main/archives.c:409 #, c-format -msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o" +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:431 -#, c-format -msgid "error flushing `%.255s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'" - -#: main/archives.c:437 +#: main/archives.c:426 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:442 +#: main/archives.c:431 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÕÂÙ `%.255s'" -#: main/archives.c:448 +#: main/archives.c:437 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á `%.255s'" -#: main/archives.c:457 +#: main/archives.c:446 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:464 +#: main/archives.c:453 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:473 +#: main/archives.c:462 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'" -#: main/archives.c:479 +#: main/archives.c:467 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%.255s'" -#: main/archives.c:514 +#: main/archives.c:502 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: main/archives.c:527 +#: main/archives.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'" + +#: main/archives.c:515 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:533 +#: main/archives.c:521 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: main/archives.c:537 +#: main/archives.c:525 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: main/archives.c:543 +#: main/archives.c:531 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ `%.255s'" -#: main/archives.c:557 +#: main/archives.c:545 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:564 +#: main/archives.c:552 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:568 +#: main/archives.c:556 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable removal of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:581 +#: main/archives.c:569 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:615 +#: main/archives.c:603 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:619 +#: main/archives.c:607 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:646 +#: main/archives.c:634 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: main/archives.c:661 +#: main/archives.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -927,83 +961,83 @@ msgstr "" "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÒÁÚ ×Ù " "ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n" -#: main/archives.c:664 +#: main/archives.c:652 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n" -#: main/archives.c:677 +#: main/archives.c:665 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:685 +#: main/archives.c:673 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: main/archives.c:688 +#: main/archives.c:676 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ - %.250s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: main/archives.c:689 +#: main/archives.c:677 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "" -#: main/archives.c:732 +#: main/archives.c:718 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: main/archives.c:761 +#: main/archives.c:747 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: main/archives.c:766 +#: main/archives.c:752 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:772 +#: main/archives.c:758 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:773 +#: main/archives.c:759 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: main/archives.c:777 +#: main/archives.c:763 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: main/archives.c:793 +#: main/archives.c:779 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s needs at least one package archive file argument" -#: main/archives.c:859 +#: main/archives.c:849 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:864 +#: main/archives.c:854 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:878 +#: main/archives.c:868 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %.250s ÐÁËÅÔÁ %.250s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÁËÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎ.\n" -#: main/archives.c:890 +#: main/archives.c:880 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: main/archives.c:896 +#: main/archives.c:886 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -1342,32 +1376,11 @@ msgid "" "`%s')\n" msgstr "" -#: main/configure.c:551 -msgid "failed to exec md5sum" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ md5sum" - -#: main/configure.c:556 -#, c-format -msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'" -msgstr "" - -#: main/configure.c:564 -msgid "error reading pipe from md5sum" +#: main/configure.c:543 +msgid "md5hash" msgstr "" -#: main/configure.c:565 -msgid "error closing pipe from md5sum" -msgstr "" - -#. file= fdopen(p1[0]) -#. m_pipe() -#. fd= open(cdr.buf) -#: main/configure.c:569 -#, c-format -msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" -msgstr "md5sum ×ÙÄÁÌ ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ `%.250s'" - -#: main/configure.c:573 +#: main/configure.c:549 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgstr "" @@ -1394,60 +1407,65 @@ msgid " conflicts with " msgstr " ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó " #: main/depcon.c:136 +#, fuzzy +msgid " suggests " +msgstr "ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÔ" + +#: main/depcon.c:137 msgid " enhances " msgstr "" -#: main/depcon.c:212 +#: main/depcon.c:213 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ.\n" -#: main/depcon.c:215 +#: main/depcon.c:216 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÄÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ.\n" -#: main/depcon.c:219 +#: main/depcon.c:220 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:227 +#: main/depcon.c:228 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÎÏ ×ÅÒÓÉÉ %.250s.\n" -#: main/depcon.c:242 +#: main/depcon.c:243 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s ÒÁÓÐÁËÏ×ÁÎ, ÎÏ ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÂÙÌ ÎÁÓÔÒÏÅÎ.\n" -#: main/depcon.c:246 +#: main/depcon.c:247 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÒÁÓÐÁËÏ×ÁÎ, ÎÏ ×ÅÒÓÉÉ %.250s.\n" -#: main/depcon.c:252 +#: main/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÎÁÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ %.250s.\n" -#: main/depcon.c:261 +#: main/depcon.c:262 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s %s.\n" -#: main/depcon.c:297 +#: main/depcon.c:298 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:301 +#: main/depcon.c:302 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:306 +#: main/depcon.c:307 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "" @@ -1455,28 +1473,28 @@ msgstr "" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:320 +#: main/depcon.c:321 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" -#: main/depcon.c:351 +#: main/depcon.c:352 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" -#: main/depcon.c:365 +#: main/depcon.c:366 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:390 +#: main/depcon.c:391 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:421 +#: main/depcon.c:422 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %.250s É %s.\n" @@ -1560,90 +1578,90 @@ msgstr " msgid "" msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ>" -#: main/enquiry.c:276 +#: main/enquiry.c:277 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --yet-to-unpack ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: main/enquiry.c:314 +#: main/enquiry.c:315 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr "" -#: main/enquiry.c:329 +#: main/enquiry.c:330 #, c-format msgid " %d packages, from the following sections:" msgstr " %d ÐÁËÅÔÏ×, ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×:" -#: main/enquiry.c:349 +#: main/enquiry.c:350 #, c-format msgid "diversion by %s" msgstr "" -#: main/enquiry.c:350 +#: main/enquiry.c:351 msgid "local diversion" msgstr "" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "to" msgstr "" -#: main/enquiry.c:351 +#: main/enquiry.c:352 msgid "from" msgstr "" -#: main/enquiry.c:384 +#: main/enquiry.c:385 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "" -#: main/enquiry.c:412 +#: main/enquiry.c:413 #, c-format msgid "dpkg: %s not found.\n" msgstr "dpkg: %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ.\n" -#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109 +#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "" -#: main/enquiry.c:448 +#: main/enquiry.c:449 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ; ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ.\n" -#: main/enquiry.c:457 +#: main/enquiry.c:458 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ.\n" -#: main/enquiry.c:467 +#: main/enquiry.c:468 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" -#: main/enquiry.c:476 +#: main/enquiry.c:477 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÆÁÊÌÏ× (!)\n" -#: main/enquiry.c:482 +#: main/enquiry.c:483 msgid "locally diverted" msgstr "" -#: main/enquiry.c:483 +#: main/enquiry.c:484 msgid "package diverts others" msgstr "" -#: main/enquiry.c:484 +#: main/enquiry.c:485 #, c-format msgid "diverted by %s" msgstr "" -#: main/enquiry.c:485 +#: main/enquiry.c:486 #, c-format msgid " to: %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:503 +#: main/enquiry.c:504 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents." @@ -1653,57 +1671,57 @@ msgstr "" "ÁÒÈÉ×Á, ÉÌÉ dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÅÇÏ " "ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ." -#: main/enquiry.c:514 +#: main/enquiry.c:515 msgid "--assert-* does not take any arguments" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ --audit-* ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: main/enquiry.c:529 +#: main/enquiry.c:530 msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:533 +#: main/enquiry.c:534 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:576 +#: main/enquiry.c:577 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --predep-package ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: main/enquiry.c:628 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:629 +#: main/enquiry.c:630 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" -#: main/enquiry.c:649 +#: main/enquiry.c:650 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:652 +#: main/enquiry.c:653 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:657 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "" -#: main/enquiry.c:676 +#: main/enquiry.c:677 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "" -#: main/enquiry.c:682 +#: main/enquiry.c:683 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "" @@ -1733,11 +1751,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "" #: main/enquiry.c:764 -msgid "--cmpversions takes three arguments: " +#, fuzzy +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: <×ÅÒÓÉÑ> <ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ> <×ÅÒÓÉÑ>" #: main/enquiry.c:769 -msgid "--cmpversions bad relation" +#, fuzzy +msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÄÌÑ --cmpversions" #: main/enquiry.c:774 @@ -1793,149 +1814,155 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: main/filesdb.c:130 +#: main/filesdb.c:125 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: main/filesdb.c:135 +#: main/filesdb.c:130 #, c-format msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -#: main/filesdb.c:174 +#: main/filesdb.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "files list for package `%.250s'" +msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ" + +#: main/filesdb.c:158 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" -#: main/filesdb.c:185 +#: main/filesdb.c:169 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'" -#: main/filesdb.c:187 +#: main/filesdb.c:171 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' is truncated" msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ" -#: main/filesdb.c:218 +#: main/filesdb.c:202 msgid "(Reading database ... " msgstr "(þÔÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... " -#: main/filesdb.c:218 -msgid "(Scanning database ... " -msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... " - -#: main/filesdb.c:226 +#: main/filesdb.c:210 #, c-format msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× É ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ.)\n" -#: main/filesdb.c:257 +#: main/filesdb.c:241 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:267 +#: main/filesdb.c:251 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:269 +#: main/filesdb.c:253 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" -#: main/filesdb.c:271 +#: main/filesdb.c:255 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:274 +#: main/filesdb.c:258 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:276 +#: main/filesdb.c:260 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" -#: main/filesdb.c:341 +#: main/filesdb.c:324 #, fuzzy msgid "failed to open statoverride file" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: main/filesdb.c:345 +#: main/filesdb.c:328 #, fuzzy msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ" -#: main/filesdb.c:348 +#: main/filesdb.c:331 #, fuzzy msgid "failed to fstat previous statoverride file" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ" -#: main/filesdb.c:383 +#: main/filesdb.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "statoverride file `%.250s'" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%.250s'" + +#: main/filesdb.c:356 msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "" -#: main/filesdb.c:468 +#: main/filesdb.c:441 msgid "failed to open diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:472 +#: main/filesdb.c:445 msgid "failed to fstat previous diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:474 +#: main/filesdb.c:447 msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "" -#: main/filesdb.c:496 +#: main/filesdb.c:469 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:497 +#: main/filesdb.c:470 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:503 +#: main/filesdb.c:476 msgid "read error in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:504 +#: main/filesdb.c:477 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:507 +#: main/filesdb.c:480 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519 +#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:514 +#: main/filesdb.c:487 msgid "read error in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:515 +#: main/filesdb.c:488 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:518 +#: main/filesdb.c:491 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]" msgstr "" -#: main/filesdb.c:526 +#: main/filesdb.c:499 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "" -#: main/filesdb.c:535 +#: main/filesdb.c:508 msgid "read error in diversions [i]" msgstr "" @@ -1963,16 +1990,16 @@ msgstr " msgid "not installed but configs remain" msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÎÏ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÏÓÔÁÌÉÓØ" -#: main/help.c:84 +#: main/help.c:87 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n" msgstr "dpkg - ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÓÒÅÄÙ PATH ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ.\n" -#: main/help.c:99 +#: main/help.c:102 #, c-format msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n" msgstr "dpkg: `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ, ÕËÁÚÁÎÎÙÈ × PATH.\n" -#: main/help.c:106 +#: main/help.c:109 #, c-format msgid "" "%d expected program(s) not found on PATH.\n" @@ -1981,101 +2008,86 @@ msgstr "" "NB: PATH ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ /usr/local/sbin, /usr/sbin É " "/sbin." -#: main/help.c:176 +#: main/help.c:179 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:223 +#: main/help.c:226 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "" -#: main/help.c:241 +#: main/help.c:244 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running script" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ %s ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ÓÃÅÎÁÒÉÑ" -#: main/help.c:250 +#: main/help.c:253 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Ï ÚÁÐÕÓËÁ ÎÁ `%.250s'" -#: main/help.c:274 +#: main/help.c:298 #, c-format msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400 +#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %s" -#: main/help.c:311 +#: main/help.c:324 #, c-format msgid "unable to stat new %s script `%.250s'" msgstr "" -#: main/help.c:318 +#: main/help.c:326 #, c-format msgid "unable to execute new %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ ÎÏ×ÙÊ %s" -#: main/help.c:344 +#: main/help.c:345 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "ÓÔÁÒÏÍ %s ÓÃÅÎÁÒÉÊ" -#: main/help.c:352 +#: main/help.c:353 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n" msgstr "" "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ -- ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s `%.250s': %s\n" -#: main/help.c:368 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n" -msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n" - -#: main/help.c:371 -#, c-format -msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" -msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ÕÂÉÔ ÓÉÇÎÁÌÏÍ (%s)%s\n" - -#: main/help.c:374 -#, c-format -msgid "%s failed with unknown wait status code %d" -msgstr "" - -#: main/help.c:378 +#: main/help.c:360 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - ÐÒÏÂÕÅÔÓÑ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÉÚ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ...\n" -#: main/help.c:385 +#: main/help.c:367 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "ÎÏ×ÙÊ ÓÃÅÎÁÒÉÊ %s" -#: main/help.c:389 +#: main/help.c:371 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "× ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÓÃÅÎÁÒÉÑ -- ÓÄÁÅÍÓÑ" -#: main/help.c:391 +#: main/help.c:373 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s `%s.250s'" -#: main/help.c:405 +#: main/help.c:377 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... ÐÏÈÏÖÅ ×ÓÅ ÐÒÏÛÌÏ.\n" #. Huh ? -#: main/help.c:500 +#: main/help.c:472 #, c-format msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504 +#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "" @@ -2112,6 +2124,8 @@ msgid "" " dpkg --update-avail replace available packages info\n" " dpkg --merge-avail merge with info from file\n" " dpkg --clear-avail erase existing available info\n" +" dpkg --command-fd pass commands in on this file " +"descriptor\n" " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable " "pkgs\n" " dpkg -s|--status ... display package status details\n" @@ -2148,14 +2162,14 @@ msgid "" "installed\n" " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package\n" -" --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM " -"use\n" " --no-act Just say what we would do - don't do it\n" " -D|--debug= Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n" +" --status-fd Send status change updates to file descriptor " +"\n" " --ignore-depends=,... Ignore dependencies involving \n" " --force-... Override problems - see --force-help\n" " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n" -" --abort-after abort after encountering errors\n" +" --abort-after Abort after encountering errors\n" "\n" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n" @@ -2165,7 +2179,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:118 +#: main/main.c:119 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2179,12 +2193,17 @@ msgid "" "`more' !" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ --%s É --%s" -#: main/main.c:188 +#: main/main.c:187 +#, c-format +msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2206,34 +2225,35 @@ msgid "" msgstr "" # msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --auto ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ:" -#: main/main.c:207 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --debug ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ" -#: main/main.c:231 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:237 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends ÔÒÅÂÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ. `%.250s' ÔÁËÏ×ÙÍ ÎÅ " "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ; %s" -#: main/main.c:253 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:263 +#: main/main.c:288 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" " stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,...\n" " Forcing things:\n" +" all Set all force options\n" " auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n" " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n" " configure-any Configure any package which may help this one\n" @@ -2244,6 +2264,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2265,16 +2287,40 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: main/main.c:302 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: main/main.c:381 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 +#: main/main.c:431 +#, fuzzy +msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" +msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" + +#: main/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "--command-fd only takes 1 argument" +msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --audit ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" + +#: main/main.c:434 +msgid "invalid number for --command-fd" +msgstr "" + +#: main/main.c:436 +#, c-format +msgid "couldn't open `%i' for stream" +msgstr "" + +#: main/main.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected eof before end of line %d" +msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ × ÓÔÒÏËÅ %d" + +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" @@ -2364,162 +2410,188 @@ msgstr "" msgid "reassembled package file" msgstr "" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔ %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "" +"dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÒÁÚ ×Ù " +"ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÐÁËÅÔÁ (%s) ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ ÓÉÓÔÅÍÙ (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" "%s" msgstr "" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÚÁÍÅÎÅ ÐÁËÅÔÁ %s %s (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "òÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ ÐÁËÅÔ %s (ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó `%.250s') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ (>%d " "ÓÉÍ×ÏÌÏ×)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ × %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÏÔËÒÙÔØ %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "òÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ ÚÁÍÅÎÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:518 -msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe" -msgstr "" - -#: main/processarc.c:524 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "" -#: main/processarc.c:527 -msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" +#: main/processarc.c:550 +msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:529 -msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" +#: main/processarc.c:553 +msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: main/processarc.c:626 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s': %s\n" -#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:661 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:673 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:676 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:683 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:692 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: main/processarc.c:697 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: main/processarc.c:705 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: main/processarc.c:712 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:863 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:899 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -2725,87 +2797,112 @@ msgstr " msgid "--forget-old-unavail takes no arguments" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --forget-old-unavail ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: dpkg-deb/build.c:63 +#: dpkg-deb/build.c:66 #, c-format msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n" msgstr "dpkg-deb - ÏÛÉÂËÁ: %s (`%s') ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÃÉÆÒÙ\n" +#: dpkg-deb/build.c:164 +#, c-format +msgid "%s: no compression copy loop" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'" +msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'" +msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n" + +#: dpkg-deb/build.c:187 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/build.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to exec gzip %s" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc" + #. Decode our arguments -#: dpkg-deb/build.c:168 +#: dpkg-deb/build.c:221 msgid "--build needs a directory argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ)" -#: dpkg-deb/build.c:177 +#: dpkg-deb/build.c:230 msgid "--build takes at most two arguments" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ" -#: dpkg-deb/build.c:181 +#: dpkg-deb/build.c:234 #, c-format msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉ×Á `%.250s'" -#: dpkg-deb/build.c:196 +#: dpkg-deb/build.c:249 msgid "target is directory - cannot skip control file check" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:197 +#: dpkg-deb/build.c:250 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n" "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:215 +#: dpkg-deb/build.c:268 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'" msgstr "ÉÍÑ ÐÁËÅÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ ÍÁÌÅÎØËÉÈ ÂÕË×, ÃÉÆÒ É `-+.'" -#: dpkg-deb/build.c:217 +#: dpkg-deb/build.c:270 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:222 +#: dpkg-deb/build.c:275 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÖÄÅÎÉÅ, `%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÐÏÌÅ `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:228 +#: dpkg-deb/build.c:281 #, c-format msgid "%d errors in control file" msgstr "%d ÏÛÉÂÏË × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÆÁÊÌÅ" -#: dpkg-deb/build.c:239 +#: dpkg-deb/build.c:292 #, c-format msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: ÐÁËÅÔ `%s' ÐÁËÕÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ `%s'.\n" -#: dpkg-deb/build.c:247 +#: dpkg-deb/build.c:300 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:258 +#: dpkg-deb/build.c:311 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:260 +#: dpkg-deb/build.c:313 #, c-format msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:264 +#: dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:274 +#: dpkg-deb/build.c:327 msgid "empty string from fgets reading conffiles" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:276 +#: dpkg-deb/build.c:329 #, c-format msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" @@ -2813,227 +2910,210 @@ msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (`%.50s...') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ " "(ÏÔÓÔÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)\n" -#: dpkg-deb/build.c:288 +#: dpkg-deb/build.c:341 #, c-format msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ" -#: dpkg-deb/build.c:290 +#: dpkg-deb/build.c:343 #, c-format msgid "conffile `%.250s' is not stattable" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:292 +#: dpkg-deb/build.c:345 #, c-format msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n" msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -#: dpkg-deb/build.c:297 +#: dpkg-deb/build.c:350 msgid "error reading conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:300 +#: dpkg-deb/build.c:353 msgid "error opening conffiles file" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:303 +#: dpkg-deb/build.c:356 #, c-format msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr "dpkg-deb: ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉ %d ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ Ï ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n" -#. Now that we have verified everything its time to actually -#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper. -#. -#: dpkg-deb/build.c:312 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c:313 +#: dpkg-deb/build.c:366 #, c-format msgid "unable to unbuffer `%.255s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410 +#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'" -#: dpkg-deb/build.c:319 +#: dpkg-deb/build.c:372 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412 +#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446 msgid "failed to exec tar -cf" msgstr "" #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink #. * our temporary file so others can't mess with it. #. -#: dpkg-deb/build.c:326 +#: dpkg-deb/build.c:379 msgid "failed to make tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:327 +#: dpkg-deb/build.c:380 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (control), %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (control), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:330 +#: dpkg-deb/build.c:383 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:338 -msgid "failed to exec gzip -9c" +#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455 +msgid "control" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:343 +#: dpkg-deb/build.c:396 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:366 +#: dpkg-deb/build.c:419 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:367 -msgid "control" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:374 +#: dpkg-deb/build.c:427 msgid "failed to make tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:375 +#: dpkg-deb/build.c:428 #, c-format msgid "failed to open tmpfile (data), %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (data), %s" #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it -#: dpkg-deb/build.c:378 +#: dpkg-deb/build.c:431 #, c-format msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:392 +#: dpkg-deb/build.c:467 #, fuzzy msgid "failed to exec find" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á" -#: dpkg-deb/build.c:425 -msgid "no compression copy loop" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc" - -#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440 +#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485 #, fuzzy msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:502 msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:461 -msgid "failed to exec cat (data)" +#: dpkg-deb/build.c:503 +msgid "cat (data)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:48 +#: dpkg-deb/extract.c:51 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:55 +#: dpkg-deb/extract.c:58 #, c-format msgid "error reading %s from %.255s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s ÉÚ %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:57 +#: dpkg-deb/extract.c:60 #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × %s × %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:84 -msgid "skipped member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:109 +#: dpkg-deb/extract.c:107 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÁÒÈÉ× `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:110 +#: dpkg-deb/extract.c:108 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:111 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, fuzzy msgid "version number" msgstr "ÜÐÏÈÁ × ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ" -#: dpkg-deb/extract.c:120 +#: dpkg-deb/extract.c:118 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 +#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld" msgstr "ÆÁÊÌ `%.250s' ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ -- ÄÌÉÎÁ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ (%ld)" -#: dpkg-deb/extract.c:130 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:133 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:136 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:139 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "ÁÒÈÉÆ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÔÏÞËÉ × ÎÏÍÅÒÅ ×ÅÒÓÉÉ" -#: dpkg-deb/extract.c:142 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "ÁÒÈÉ×Ù ×ÅÒÓÉÉ %.250s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:160 +#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them +#. * we skip them. +#. +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167 +#, c-format +msgid "skipped member data from %s" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:158 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:163 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:177 +#: dpkg-deb/extract.c:175 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3042,117 +3122,114 @@ msgstr "" " ÎÏ×ÙÊ ÄÅÂÉÁÎÏ×ÓËÉÊ ÐÁËÅÔ, ×ÅÒÓÉÑ %s.\n" " ÒÁÚÍÅÒ %ld ÂÁÊÔ(Á): ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÁÒÈÉ×= %ld ÂÁÊÔ(Á).\n" -#: dpkg-deb/extract.c:189 +#: dpkg-deb/extract.c:187 msgid "ctrl information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:191 +#: dpkg-deb/extract.c:189 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:192 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:203 +#: dpkg-deb/extract.c:201 msgid "ctrlarea" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:209 +#: dpkg-deb/extract.c:207 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:212 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' is not a debian format archive" # -#: dpkg-deb/extract.c:219 +#: dpkg-deb/extract.c:217 msgid "fgetpos failed" msgstr "ÏÛÉÂËÁ fgetpos" # -#: dpkg-deb/extract.c:223 +#: dpkg-deb/extract.c:221 msgid "fsetpos failed" msgstr "ÏÛÉÂËÁ fsetpos" -#: dpkg-deb/extract.c:230 +#: dpkg-deb/extract.c:228 msgid "failed to fdopen p1 in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:230 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:240 +#: dpkg-deb/extract.c:238 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:248 -msgid "failed to fdopen p1 in copy" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:250 -msgid "member data" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:251 +#: dpkg-deb/extract.c:246 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: dpkg-deb/extract.c:254 +#: dpkg-deb/extract.c:247 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: dpkg-deb/extract.c:267 +#: dpkg-deb/extract.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gzip error: `%s'" +msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n" + +#: dpkg-deb/extract.c:276 msgid "failed to exec gzip -dc" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:275 +#: dpkg-deb/extract.c:285 msgid "failed to create directory" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: dpkg-deb/extract.c:276 +#: dpkg-deb/extract.c:286 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÓÌÅ ÅÇÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ" -#: dpkg-deb/extract.c:278 +#: dpkg-deb/extract.c:288 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ" -#: dpkg-deb/extract.c:292 +#: dpkg-deb/extract.c:302 msgid "failed to exec tar" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á" -#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66 +#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÉÍÑ .deb ÆÁÊÌÁ" -#: dpkg-deb/extract.c:318 +#: dpkg-deb/extract.c:328 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:321 +#: dpkg-deb/extract.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÉÍÅÅÔ ÍÁËÓÉÍÕÍ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ (ÉÍÑ .deb ÆÁÊÌÁ É ËÁÔÁÌÏÇ" -#: dpkg-deb/extract.c:332 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÉÍÅÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÉÍÑ .deb ÆÁÊÌÁ)" @@ -3182,72 +3259,72 @@ msgstr " msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ rm -rf" -#: dpkg-deb/info.c:93 +#: dpkg-deb/info.c:92 msgid "info_spew" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:95 +#: dpkg-deb/info.c:94 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÕÀ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:99 +#: dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `%.255s' (× %.255s)" -#: dpkg-deb/info.c:103 +#: dpkg-deb/info.c:102 msgid "at least one requested control component missing" msgstr "ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÎÁ ÔÒÅÂÕÅÍÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: dpkg-deb/info.c:116 +#: dpkg-deb/info.c:115 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:120 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:124 +#: dpkg-deb/info.c:123 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%.255s' (× `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:138 +#: dpkg-deb/info.c:137 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ `%.255s' (× `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:141 +#: dpkg-deb/info.c:140 #, c-format msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr " %7ld ÂÁÊÔ(Á), %5d ÓÔÒÏË %c %-20.127s %.127s\n" -#: dpkg-deb/info.c:147 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:151 #, c-format msgid "failed to read `control' (in `%.255s')" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ `control' (× `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:153 +#: dpkg-deb/info.c:152 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ `control' × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÁÒÈÉ×Å!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:173 +#: dpkg-deb/info.c:172 msgid "could not open the `control' component" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `control'" -#: dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:202 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `control'" -#: dpkg-deb/info.c:235 +#: dpkg-deb/info.c:234 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --contents ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" @@ -3707,17 +3784,22 @@ msgstr " msgid "unable to exec mksplit" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ mksplit" -#: utils/md5sum.c:106 +#: utils/md5sum.c:60 +#, fuzzy +msgid "Type md5sum --help for help." +msgstr "÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ dselect --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ." + +#: utils/md5sum.c:111 #, c-format msgid "%s: read error on stdin\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ\n" -#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250 +#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238 #, c-format msgid "%s: error reading %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s\n" -#: utils/md5sum.c:138 +#: utils/md5sum.c:141 msgid "" "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n" "Generates or checks MD5 Message Digests\n" @@ -3735,35 +3817,39 @@ msgstr "" "÷ÈÏÄÏÍ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ -c ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÐÉÓÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ É ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ×\n" "× ÔÏÍ ×ÉÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÄÓÞÅÔÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ.\n" -#: utils/md5sum.c:211 +#: utils/md5sum.c:154 +msgid "mdfile" +msgstr "" + +#: utils/md5sum.c:199 #, c-format msgid "%s: unrecognized line: %s" msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ: %s" -#: utils/md5sum.c:245 +#: utils/md5sum.c:233 #, c-format msgid "%s: can't open %s\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s\n" -#: utils/md5sum.c:258 +#: utils/md5sum.c:246 msgid "FAILED\n" msgstr "ïûéâëá\n" -#: utils/md5sum.c:260 +#: utils/md5sum.c:248 #, c-format msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n" msgstr "%s: ÐÒÏ×ÅÒËÁ MD5 ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ ÄÌÑ '%s'\n" -#: utils/md5sum.c:263 +#: utils/md5sum.c:251 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: utils/md5sum.c:267 +#: utils/md5sum.c:255 #, c-format msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n" msgstr "%s: %d ÉÚ %d ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÐÒÏÛÌÉ MD5 ÐÒÏ×ÅÒËÕ\n" -#: utils/md5sum.c:269 +#: utils/md5sum.c:257 #, c-format msgid "%s: no files checked\n" msgstr "%s: ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÂÙÌÏ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ\n" @@ -4036,89 +4122,126 @@ msgstr "" msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "" -#: dselect/main.cc:53 +#: dselect/main.cc:54 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ dselect --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ." -#: dselect/main.cc:69 -msgid "access" +#: dselect/main.cc:72 +msgid "a" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:72 +#, fuzzy +msgid "[A]ccess" msgstr "ÍÅÔÏÄ" -#: dselect/main.cc:69 +#: dselect/main.cc:72 msgid "Choose the access method to use." msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: dselect/main.cc:70 -msgid "update" -msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ" +#: dselect/main.cc:73 +msgid "u" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:70 +#: dselect/main.cc:73 +#, fuzzy +msgid "[U]pdate" +msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ" + +#: dselect/main.cc:73 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×." -#: dselect/main.cc:71 -msgid "select" +#: dselect/main.cc:74 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:74 +#, fuzzy +msgid "[S]elect" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ" -#: dselect/main.cc:71 +#: dselect/main.cc:74 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "÷ÙÂÏÒ ÎÁÂÏÒÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ É ÕÄÁÌÅÎÉÑ." -#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37 -msgid "install" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +#: dselect/main.cc:75 +msgid "i" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:72 +#: dselect/main.cc:75 +#, fuzzy +msgid "[I]nstall" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" + +#: dselect/main.cc:75 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ É ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÏ×." -#: dselect/main.cc:73 -msgid "config" +#: dselect/main.cc:76 +msgid "c" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:76 +#, fuzzy +msgid "[C]onfig" msgstr "ÎÁÓÔÒÏÉÔØ" -#: dselect/main.cc:73 +#: dselect/main.cc:76 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÎÅÎÁÓÔÒÏÅÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×." -#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39 -msgid "remove" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ" +#: dselect/main.cc:77 +msgid "r" +msgstr "" -#: dselect/main.cc:74 +#: dselect/main.cc:77 +#, fuzzy +msgid "[R]emove" +msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÅ" + +#: dselect/main.cc:77 msgid "Remove unwanted software." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÎÅÎÕÖÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×." -#: dselect/main.cc:75 -msgid "quit" +#: dselect/main.cc:78 +msgid "q" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:78 +#, fuzzy +msgid "[Q]uit" msgstr "×ÙÈÏÄ" -#: dselect/main.cc:75 +#: dselect/main.cc:78 msgid "Quit dselect." msgstr "÷ÙÈÏÄ." -#: dselect/main.cc:76 +#: dselect/main.cc:79 msgid "menu" msgstr "ÍÅÎÀ" -#: dselect/main.cc:81 -#, c-format -msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend." +#: dselect/main.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian `%s' package handling frontend." msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁËÅÔÁÍÉ Debian GNU/Linux `%s'." -#: dselect/main.cc:84 -#, c-format +#: dselect/main.cc:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is\n" -"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n" -"copying conditions. There is NO warranty. See dselect --licence for " -"details.\n" +"Version %s.\n" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n" +"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n" +"dselect --licence for details.\n" msgstr "" "÷ÅÒÓÉÑ %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. üÔÏ ðï, Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n" "ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÏÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó GNU General Public Licence (×ÅÒÓÉÉ 2 ÉÌÉ\n" "ÐÏÚÄÎÅÅ). çÁÒÁÎÔÉÉ ïôóõôóô÷õàô. äÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÓÍ. dpkg-split " "--licence.\n" -#: dselect/main.cc:96 +#: dselect/main.cc:102 msgid "" "Usage: dselect [options]\n" " dselect [options] action ...\n" @@ -4127,30 +4250,30 @@ msgid "" "Actions: access update select install config remove quit menu\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:116 +#: dselect/main.cc:122 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s'\n" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:153 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÏÚÉÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ.\n" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:155 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:156 msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" "or make do with the per-package management tool " msgstr "" -#: dselect/main.cc:153 +#: dselect/main.cc:159 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "Õ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ" -#: dselect/main.cc:232 +#: dselect/main.cc:237 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4167,18 +4290,18 @@ msgstr "" "ÜËÒÁÎ.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:246 +#: dselect/main.cc:251 msgid "" "\n" "\n" "Read-only access: only preview of selections is available!" msgstr "" -#: dselect/main.cc:260 +#: dselect/main.cc:265 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "" -#: dselect/main.cc:327 +#: dselect/main.cc:332 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ `%.50s'" @@ -4446,10 +4569,18 @@ msgstr "" msgid "new package" msgstr "ÎÏ×ÙÊ ÐÁËÅÔ" +#: dselect/pkgdisplay.cc:37 +msgid "install" +msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" + #: dselect/pkgdisplay.cc:38 msgid "hold" msgstr "" +#: dselect/pkgdisplay.cc:39 +msgid "remove" +msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ" + #: dselect/pkgdisplay.cc:40 msgid "purge" msgstr "" @@ -5206,6 +5337,37 @@ msgstr "" " / ÐÏÉÓË (ÐÒÏÓÔÏ Enter -- ÏÔËÁÚ ÏÔ ÐÏÉÓËÁ)\n" " \\ ÉÓËÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ\n" +#~ msgid "failed in copy on write (%s)" +#~ msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ (%s)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1" +#~ msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (1)" + +#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2" +#~ msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (2)" + +#~ msgid "error writing to `%.255s'" +#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'" + +#~ msgid "error flushing `%.255s'" +#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'" + +#~ msgid "failed to exec md5sum" +#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ md5sum" + +#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'" +#~ msgstr "md5sum ×ÙÄÁÌ ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ `%.250s'" + +#~ msgid "(Scanning database ... " +#~ msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf" +#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ" + #~ msgid "" #~ "No access methods are available.\n" #~ "\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1f098626..b312bb27 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-04 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 07:25+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2330,17 +2330,17 @@ msgstr "" "Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller " "\"more\"!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "motstridiga val --%s och --%s" -#: main/main.c:185 +#: main/main.c:187 #, c-format msgid "Warning: obselete option `--%s'\n" msgstr "Varning: föråldrad flagga \"--%s\"\n" -#: main/main.c:193 +#: main/main.c:195 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2377,28 +2377,28 @@ msgstr "" "Felsökningsflaggor kombineras med bitvis eller.\n" "Notera att betydelser och värden kan komma att ändras.\n" -#: main/main.c:212 +#: main/main.c:214 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug behöver ett oktalt argument" -#: main/main.c:236 +#: main/main.c:238 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "tomt paketnamn i --ignore-depends kommaseparerade lista \"%.250s\"" -#: main/main.c:242 +#: main/main.c:244 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s" -#: main/main.c:258 main/main.c:276 +#: main/main.c:260 main/main.c:278 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\"" -#: main/main.c:286 -#, c-format +#: main/main.c:288 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2415,6 +2415,8 @@ msgid "" " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted " "version\n" +" bad-verify Install a package even if it fails authenticity " +"check\n" " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n" " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" @@ -2470,38 +2472,38 @@ msgstr "" "installation\n" "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n" -#: main/main.c:330 +#: main/main.c:333 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\"" -#: main/main.c:416 +#: main/main.c:419 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb" -#: main/main.c:428 +#: main/main.c:431 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0" msgstr "--command-fd tar exakt ett argument" -#: main/main.c:429 +#: main/main.c:432 msgid "--command-fd only takes 1 argument" msgstr "--command-fd tar bara ett argument" -#: main/main.c:431 +#: main/main.c:434 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ogiltigt tal för --command-fd" -#: main/main.c:433 +#: main/main.c:436 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "kunde inte öppna \"%i\" för ström" -#: main/main.c:458 +#: main/main.c:461 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "oväntat filslut före slut på rad %d" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:497 main/main.c:541 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras" @@ -2595,25 +2597,53 @@ msgstr "kunde inte v msgid "reassembled package file" msgstr "återskapade paketfil" -#: main/processarc.c:141 +#. Verify the package. +#. We have verifier +#: main/processarc.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating %s ...\n" +msgstr "Tar bort %s ...\n" + +#: main/processarc.c:147 +#, fuzzy +msgid "failed to execl debsig-verify" +msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb" + +#: main/processarc.c:153 +#, c-format +msgid "Verification on package %s failed!" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Verification on package %s failed,\n" +"but installing anyway as you request.\n" +msgstr "Paketet %s skulle kvarhållas, men hanteras ändå enligt önskemål\n" + +#: main/processarc.c:158 +msgid "passed\n" +msgstr "" + +#: main/processarc.c:166 msgid "unable to get unique filename for control info" msgstr "kunde inte få ett unikt filnamn för kontrollinformationen" -#: main/processarc.c:163 +#: main/processarc.c:188 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information" msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb för att extrahera kontrollinformationen" -#: main/processarc.c:179 +#: main/processarc.c:204 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "Lagrade information om %s från %s.\n" -#: main/processarc.c:188 +#: main/processarc.c:213 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "paketarkitekturen (%s) matchar inte systemets (%s)" -#: main/processarc.c:239 +#: main/processarc.c:264 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2622,139 +2652,139 @@ msgstr "" "dpkg: angående %s innehållandes %s, problem med för-beroenden:\n" "%s" -#: main/processarc.c:242 +#: main/processarc.c:267 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "för-beroendeproblem - installerar inte %.250s" -#: main/processarc.c:243 +#: main/processarc.c:268 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: varning - ignorerar för-beroendeproblem!\n" -#: main/processarc.c:257 +#: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Förbereder att ersätta %s %s (med %s) ...\n" -#: main/processarc.c:262 +#: main/processarc.c:287 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Packar upp %s (från %s) ...\n" -#: main/processarc.c:282 +#: main/processarc.c:307 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "namn på konfigurationsfil (som börjar på \"%.250s\") är för lång (>%d tecken)" -#: main/processarc.c:336 +#: main/processarc.c:361 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "läsfel i %.250s" #. conff= fopen() -#: main/processarc.c:338 +#: main/processarc.c:363 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "fel vid stängning av %.250s" -#: main/processarc.c:340 +#: main/processarc.c:365 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "fel vid öppning av %.250s" -#: main/processarc.c:373 +#: main/processarc.c:398 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Avkonfigurerar %s så att vi kan ta bort %s ...\n" -#: main/processarc.c:431 +#: main/processarc.c:456 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Packar upp ersättande %.250s ...\n" -#: main/processarc.c:510 +#: main/processarc.c:535 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb för att få filsystemsarkiv" -#: main/processarc.c:523 +#: main/processarc.c:548 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "kunde inte läsa dpkg-debs tar-utdata" -#: main/processarc.c:525 +#: main/processarc.c:550 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "korrupt filsystemstarfil - korrupt paketarkiv" -#: main/processarc.c:528 +#: main/processarc.c:553 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: dödar möjliga avslutande nollor" -#: main/processarc.c:620 +#: main/processarc.c:645 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: varning - kan inte ta bort gammal fil \"%.250s\": %s\n" -#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "kan inte läsa infokatalog" -#: main/processarc.c:655 +#: main/processarc.c:680 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "gammal version av paketet har för lång informationsfilnamn som börjar på " "\"%.250s\"" -#: main/processarc.c:667 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "kunde inte ta bort gammal informationsfil \"%.250\"" -#: main/processarc.c:670 +#: main/processarc.c:695 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" "kunde inte installera (vad som antas vara) ny informationsfil \"%.250s\"" -#: main/processarc.c:677 +#: main/processarc.c:702 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "kunde inte öppna temporär kontrollkatalog" -#: main/processarc.c:686 +#: main/processarc.c:711 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "paketet innehåller för långt kontrollinformationsfilnamn (börjar på " "\"%.50s\")" -#: main/processarc.c:691 +#: main/processarc.c:716 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "paketets kontrollinformation innehåller katalogen \"%.250s\"" -#: main/processarc.c:693 +#: main/processarc.c:718 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "\"rmdir\" på paketets kontrollinformation \"%.250\" svarade inte \"ej " "katalog\"" -#: main/processarc.c:699 +#: main/processarc.c:724 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: varning - paketet %s innehåller list som informationsfil" -#: main/processarc.c:706 +#: main/processarc.c:731 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "kunde inte installera ny informationsfil \"%.250s\" som \"%.250s\"" -#: main/processarc.c:857 +#: main/processarc.c:882 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Noterar att %s försvunnit, vilken helt har ersatts.)\n" -#: main/processarc.c:893 +#: main/processarc.c:918 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "kunde inte ta bort försvinnande kontrollfil \"%.250s\""