From: Nicolas FRANCOIS Date: Thu, 17 Aug 2006 14:44:37 +0000 (+0000) Subject: dpkg.pot: Regenerated. X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=ea20659a2791837cd34ac0e859895b907bb39f82;p=dpkg dpkg.pot: Regenerated. *.po: Merged with dpkg.pot. Formerly complete translations become 916t3f1u. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cc21840d..18b01541 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2006-08-17 Nicolas Francois + + * dpkg.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg.pot. Formerly complete translations + become 916t3f1u. + 2006-08-07 Sven Joachim * de.po: Fix typos. diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 07570d0e..52fbb611 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "" @@ -691,99 +691,99 @@ msgstr "" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "" -#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr "zavisi o" @@ -1502,93 +1502,97 @@ msgid " recommends " msgstr "preporučuje" #: src/depcon.c:156 +msgid " breaks " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " msgstr "sukobljava se sa" -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:158 msgid " suggests " msgstr "predlaže" -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr "poboljÅ¡ava" -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr "" @@ -2007,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "chmod" msgstr "zadrži" -#: src/help.c:497 src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "" @@ -2371,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:399 +#: src/packages.c:402 msgid "; however:\n" msgstr "" @@ -2440,167 +2444,184 @@ msgstr "" msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" -#: src/processarc.c:265 +#: src/processarc.c:256 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +" package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" +msgstr "" + +#: src/processarc.c:260 +#, c-format +msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" +msgstr "" + +#: src/processarc.c:262 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" +msgstr "" + +#: src/processarc.c:275 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" "%s" msgstr "" -#: src/processarc.c:268 +#: src/processarc.c:278 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:269 +#: src/processarc.c:279 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:284 +#: src/processarc.c:294 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:289 +#: src/processarc.c:299 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:311 +#: src/processarc.c:321 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" -#: src/processarc.c:364 +#: src/processarc.c:374 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:366 +#: src/processarc.c:376 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:368 +#: src/processarc.c:378 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:401 +#: src/processarc.c:411 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:459 +#: src/processarc.c:469 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:540 +#: src/processarc.c:550 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" -#: src/processarc.c:553 +#: src/processarc.c:563 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "" -#: src/processarc.c:555 +#: src/processarc.c:565 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: src/processarc.c:558 +#: src/processarc.c:568 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: src/processarc.c:611 +#: src/processarc.c:621 #, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" -#: src/processarc.c:619 +#: src/processarc.c:629 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:623 +#: src/processarc.c:633 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " "been deleted)\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:653 +#: src/processarc.c:663 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:664 +#: src/processarc.c:674 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s')" msgstr "" -#: src/processarc.c:705 +#: src/processarc.c:715 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:292 +#: src/processarc.c:741 src/processarc.c:982 src/remove.c:292 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: src/processarc.c:744 +#: src/processarc.c:754 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:756 +#: src/processarc.c:766 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:759 +#: src/processarc.c:769 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:766 +#: src/processarc.c:776 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: src/processarc.c:775 +#: src/processarc.c:785 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: src/processarc.c:780 +#: src/processarc.c:790 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:782 +#: src/processarc.c:792 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: src/processarc.c:788 +#: src/processarc.c:798 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: src/processarc.c:795 +#: src/processarc.c:805 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:952 +#: src/processarc.c:962 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:988 +#: src/processarc.c:998 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2b906ba7..6f6e1130 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 05:43+0300\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" "camp «%s», error de sintaxi després de la referència al paquet «%.255s»" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "no s'admeten alternatives («|») en el camp %s" @@ -722,103 +722,103 @@ msgstr "l'opció -%c té un paràmetre" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'opció -%c no porta paràmetres" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "s'ha produït un error en obrir per a lectura el fitxer d'informació del " "paquet «%.255s»" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "no es pot executar «stat» sobre el fitxer «%.255s»" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "no es pot executar «mmap» sobre el fitxer «%.255s»" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "no s'ha pogut executar «malloc» pel fitxer «%.255s»" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "còpia el fitxer d'info. «%.250s»" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF després del nom del camp «%.*s»" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "línia nova dins del nom del camp «%.*s»" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dins del nom del camp «%.*s»" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "el nom del camp «%.*s» ha d'estar seguit per dos punts" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF abans del valor del camp «%.*s» (falta una línia nova al final)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" "caràcter EOF de MSDOS dins del valor del camp «%.*s» (falta una línia nova?)" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF durant el valor del camp «%.*s» (falta una línia nova al final)" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplicat en el camp «%s»" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "el nom de camp definit pel usuari «%.*s» és massa curt" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "valor duplicat pel camp definit pel usuari «%.*s»" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "s'han trobat diverses entrades d'informació de paquets, només s'en permet una" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "camp «Configured-Version» per a un paquet amb Status no apropiat" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Paquet que no estant instal·lat té conffiles, ens n'oblidem" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en tancar després de la lectura: «%.255s»" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "no hi ha informació de paquets en «%.255s»" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "EOF en l'entrada estàndard al preguntar sobre conffiles" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "no es pot comprovar l'existència de «%.250s»" -#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr " depèn de " @@ -1628,93 +1628,97 @@ msgid " recommends " msgstr " recomana " #: src/depcon.c:156 +msgid " breaks " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " msgstr " entra en conflicte amb " -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:158 msgid " suggests " msgstr " suggereix " -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr " millora a " -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s serà desinstal·lat.\n" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s serà desconfigurat.\n" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s serà instal·lat, però té una versió %.250s.\n" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s està instal·lat, però té una versió %.250s.\n" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s està desempaquetat, però no ha estat configurat.\n" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s està desempaquetat, però té una versió %.250s.\n" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " l'última versió configurada de %.250s és la %.250s.\n" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s és %s.\n" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s proveeix %.250s però serà desinstal·lat.\n" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s proveeix %.250s però serà desconfigurat.\n" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s proveeix %.250s però és %s.\n" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s no està instal·lat.\n" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versió %.250s) serà instal·lat.\n" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versió %.250s) és %s.\n" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s proveeix %.250s y serà instal·lat.\n" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s proveeix %.250s i és %s.\n" @@ -2183,7 +2187,7 @@ msgstr "desenllaçar" msgid "chmod" msgstr "canviar el mode de" -#: src/help.c:497 src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "suprimir" @@ -2630,7 +2634,7 @@ msgstr " El paquet %s que proveeix %s no està instal·lat.\n" msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " El paquet %s no està instal·lat.\n" -#: src/packages.c:399 +#: src/packages.c:402 msgid "; however:\n" msgstr "; tot i així:\n" @@ -2703,7 +2707,26 @@ msgstr "S'ha registrat la informació sobre %s a partir de %s.\n" msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "l'arquitectura del paquet (%s) no correspon amb la del sistema (%s)" -#: src/processarc.c:265 +#: src/processarc.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +" package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" +msgstr "" +"dpkg: referent a %s que conté %s, problema de predependència:\n" +"%s" + +#: src/processarc.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" +msgstr "problema de predependència - no s'instal·la %.250s" + +#: src/processarc.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" +msgstr "dpkg: avís - ignorant problema de predependència!\n" + +#: src/processarc.c:275 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2712,87 +2735,87 @@ msgstr "" "dpkg: referent a %s que conté %s, problema de predependència:\n" "%s" -#: src/processarc.c:268 +#: src/processarc.c:278 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "problema de predependència - no s'instal·la %.250s" -#: src/processarc.c:269 +#: src/processarc.c:279 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: avís - ignorant problema de predependència!\n" -#: src/processarc.c:284 +#: src/processarc.c:294 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "S'està preparant per a reemplaçar %s %s (fent servir %s) ...\n" -#: src/processarc.c:289 +#: src/processarc.c:299 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "S'està desempaquetant %s (de %s) ...\n" -#: src/processarc.c:311 +#: src/processarc.c:321 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "el nom del conffile (que comença per «%.250s») és massa llarg (>%d caràcters)" -#: src/processarc.c:364 +#: src/processarc.c:374 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "error de lectura en %.250s" -#: src/processarc.c:366 +#: src/processarc.c:376 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "s'ha produït un error en tancar %.250s" -#: src/processarc.c:368 +#: src/processarc.c:378 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "s'ha produït un error en intentar obrir %.250s" -#: src/processarc.c:401 +#: src/processarc.c:411 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "S'està desconfigurant %s, per a poder desinstal·lar %s ...\n" -#: src/processarc.c:459 +#: src/processarc.c:469 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "S'està desempaquetant el reemplaçament de %.250s ...\n" -#: src/processarc.c:540 +#: src/processarc.c:550 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" "no es pot executar dpkg-deb per a obtindre l'arxiu del sistema de fitxers" -#: src/processarc.c:553 +#: src/processarc.c:563 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "s'ha produït un error en llegir l'eixida tar de dpkg-deb" -#: src/processarc.c:555 +#: src/processarc.c:565 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "sistema de fitxers de l'arxiu tar corrupte - arxiu del paquet corrupte" -#: src/processarc.c:558 +#: src/processarc.c:568 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: esborra possibles zeros finals" -#: src/processarc.c:611 +#: src/processarc.c:621 #, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" "dpkg: avís - no es pot fer «stat» sobre el fitxer antic «%.250s» així que no " "s'eliminarà: %s" -#: src/processarc.c:619 +#: src/processarc.c:629 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: avís - no es pot esborrar el directori antic «%.250s»: %s\n" -#: src/processarc.c:623 +#: src/processarc.c:633 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " @@ -2800,12 +2823,12 @@ msgid "" msgstr "" "dpkg: avís - el conffile «%.250s» era un directori buit (i s'ha eliminat)\n" -#: src/processarc.c:653 +#: src/processarc.c:663 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "no es pot fer «stat» sobre el fitxer nou «%.250s»" -#: src/processarc.c:664 +#: src/processarc.c:674 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" @@ -2814,71 +2837,71 @@ msgstr "" "dpkg: avís - el fitxer antic «%.250s» és igual que diversos fitxers nous! " "(«%.250s» i «%.250s»)" -#: src/processarc.c:705 +#: src/processarc.c:715 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" msgstr "dpkg: avís - no es pot %s el fitxer antic «%%.250s»: %%s\n" -#: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:292 +#: src/processarc.c:741 src/processarc.c:982 src/remove.c:292 msgid "cannot read info directory" msgstr "no es pot llegir el directori «info»" -#: src/processarc.c:744 +#: src/processarc.c:754 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "la versió antiga del paquet té un nom de fitxer d'informació llarguíssim que " "comença per «%.250s»" -#: src/processarc.c:756 +#: src/processarc.c:766 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "no es pot esborrar el fitxer d'info. obsolet «%.250s»" -#: src/processarc.c:759 +#: src/processarc.c:769 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "no es pot instal·lar el (suposat) fitxer d'info. nou «%.250s»" -#: src/processarc.c:766 +#: src/processarc.c:776 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "no es pot obrir el directori de control temporal" -#: src/processarc.c:775 +#: src/processarc.c:785 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "el paquet conté un nom de fitxer d'info. llarguíssim (comença per «%.50s»)" -#: src/processarc.c:780 +#: src/processarc.c:790 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "la info. de control del paquet conté el directori «%.250s»" # Què collons vol dir això, i què collons vol dir la traducció?! jm -#: src/processarc.c:782 +#: src/processarc.c:792 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "a l'esborrar el directori «%.250s» amb la informació de control del paquet " "ocorregué un error diferent com de no ser un directori" -#: src/processarc.c:788 +#: src/processarc.c:798 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: avís - el paquet %s conté «list» com a fitxer d'informació" -#: src/processarc.c:795 +#: src/processarc.c:805 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "no es pot instal·lar el fitxer d'info. nou «%.250s» com a «%.250s»" -#: src/processarc.c:952 +#: src/processarc.c:962 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Noteu la desaparició de %s, que ha estat completament reemplaçat.)\n" -#: src/processarc.c:988 +#: src/processarc.c:998 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a7527685..9e7d59bc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-24 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "položka `%s', odkaz na `%.255s': chyba ve verzi: `%.255s'" msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "položka `%s', syntaktická chyba po referenci na balík `%.255s'" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternativy (`|') nejsou v položce %s povoleny" @@ -705,100 +705,100 @@ msgstr "přepínač -%c vyžaduje argument" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "přepínač -%c musí být zadán bez argumentu" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "nelze otevřít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro čtení" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "nefunguje volání fstat na info soubor `%.255s'" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "nefunguje volání mmap na info soubor `%.255s'" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "selhalo volání malloc pro info soubor `%.255s'" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "kopírování info souboru `%.255s'" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "konec souboru za položkou `%.*s'" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "nový řádek v položce `%.*s'" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MS-DOS EOF (^Z) ve položce `%.*s'" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "jméno položky `%.*s' musí být následováno dvojtečkou" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF před hodnotou v položce `%.*s' (chybí závěrečný konec řádku)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "položka `%.*s' obsahuje MSDOS EOF znaky (chybějící nový řádek?)" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF při čtení položky `%.*s' (chybějící závěrečný konec řádku)" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "zdvojená hodnota položky `%s'" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "jméno uživatelské položky `%.*s' příliÅ¡ krátké" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "zdvojená hodnota uživatelské položky `%.*s'" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "nalezeno několik info položek balíku, dovolena pouze jedna" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Balík, je ve stavu nenainstalovaný a má konfigurační soubory, vypouÅ¡tím je" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "po čtení zapomněl zavřít: `%.255s'" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "žádná informace o balíku v `%.255s'" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "EOF na stdin při otázce na konfigurační soubor" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat" -#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr " závisí na " @@ -1583,93 +1583,97 @@ msgid " recommends " msgstr " doporučuje " #: src/depcon.c:156 +msgid " breaks " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " msgstr " je v konfliktu s " -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:158 msgid " suggests " msgstr "navrhuje " -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr " rozÅ¡iřuje " -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s bude odstraněn.\n" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s bude dekonfigurován.\n" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s bude nainstalován, ale je verze %.250s.\n" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s je nainstalován, ale je verze %.250s.\n" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s je rozbalen, ale jeÅ¡tě nebyl zkonfigurován.\n" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s je rozbalen, ale je verze %.250s.\n" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s poslední zkonfigurovaná verze je %.250s.\n" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s je %s.\n" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstraněn.\n" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %250s není nainstalován.\n" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (verze %.250s) je %s.\n" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n" @@ -2118,7 +2122,7 @@ msgstr "unlink" msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: src/help.c:497 src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "smazat" @@ -2622,7 +2626,7 @@ msgstr " Balík %s poskytující %s není nainstalován.\n" msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " Balík %s není nainstalován.\n" -#: src/packages.c:399 +#: src/packages.c:402 msgid "; however:\n" msgstr "; avÅ¡ak:\n" @@ -2693,7 +2697,26 @@ msgstr "Zaznamenány informace o %s z %s.\n" msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "architektura balíku (%s) se neshoduje se systémem (%s)" -#: src/processarc.c:265 +#: src/processarc.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +" package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" +msgstr "" +"dpkg: dívám se na %s obsahující %s, před-závislostní problém:\n" +"%s" + +#: src/processarc.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" +msgstr "před-závislostní problém - neinstaluji %.250s" + +#: src/processarc.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" +msgstr "dpkg: varování - ignoruji před-závislostní problém!\n" + +#: src/processarc.c:275 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2702,87 +2725,87 @@ msgstr "" "dpkg: dívám se na %s obsahující %s, před-závislostní problém:\n" "%s" -#: src/processarc.c:268 +#: src/processarc.c:278 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "před-závislostní problém - neinstaluji %.250s" -#: src/processarc.c:269 +#: src/processarc.c:279 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: varování - ignoruji před-závislostní problém!\n" -#: src/processarc.c:284 +#: src/processarc.c:294 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Připravuji nahrazení %s %s (pomocí %s) ...\n" -#: src/processarc.c:289 +#: src/processarc.c:299 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Rozbaluji %s (z %s) ...\n" -#: src/processarc.c:311 +#: src/processarc.c:321 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" "název `conffile' souboru (počátek cesty `%.250s') je příliÅ¡ dlouhý (>%d " "znaků)" -#: src/processarc.c:364 +#: src/processarc.c:374 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "chyba čtení v %.250s" -#: src/processarc.c:366 +#: src/processarc.c:376 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "chyba uzavření v %.250s" -#: src/processarc.c:368 +#: src/processarc.c:378 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "chyba při pokusu o otevření %.250s" -#: src/processarc.c:401 +#: src/processarc.c:411 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Dekonfiguruji %s, aby mohl být odstraněn %s ...\n" -#: src/processarc.c:459 +#: src/processarc.c:469 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Rozbaluji náhradu %.250s ...\n" -#: src/processarc.c:540 +#: src/processarc.c:550 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "nelze spustit dpkg-deb pro získání obsahu balíku" -#: src/processarc.c:553 +#: src/processarc.c:563 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "chyba při čtení tar výstupu z dpkg-deb" -#: src/processarc.c:555 +#: src/processarc.c:565 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "poÅ¡kozený systémový tar soubor - poÅ¡kozený balík" -#: src/processarc.c:558 +#: src/processarc.c:568 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: ruším možné koncové nuly" -#: src/processarc.c:611 +#: src/processarc.c:621 #, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" "dpkg: varování - nelze zavolat stat na starý soubor `%.250s', tudíž jej " "nemažu: %s" -#: src/processarc.c:619 +#: src/processarc.c:629 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: varování - nelze smazat starý adresář `%.250s': %s\n" -#: src/processarc.c:623 +#: src/processarc.c:633 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " @@ -2791,12 +2814,12 @@ msgstr "" "dpkg: varování - starý konfigurační soubor `%.250s' byl prázdným adresářem a " "byl proto smazán\n" -#: src/processarc.c:653 +#: src/processarc.c:663 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "nelze zavolat stat na novém souboru `%.250s'" -#: src/processarc.c:664 +#: src/processarc.c:674 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" @@ -2805,66 +2828,66 @@ msgstr "" "dpkg: varování - starý soubor `%.250s' je stejný jako některé nové soubory! " "(`%.250s' i `%.250s')" -#: src/processarc.c:705 +#: src/processarc.c:715 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" msgstr "dpkg: varování - nelze %s starý soubor `%%.250s': %%s\n" -#: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:292 +#: src/processarc.c:741 src/processarc.c:982 src/remove.c:292 msgid "cannot read info directory" msgstr "nelze přečíst adresář info" -#: src/processarc.c:744 +#: src/processarc.c:754 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "stará verze balíku má příliÅ¡ dlouhé jméno info souboru, který začíná `%.250s'" -#: src/processarc.c:756 +#: src/processarc.c:766 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "nelze odstranit starý info soubor `%.250s'" -#: src/processarc.c:759 +#: src/processarc.c:769 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "nelze instalovat nový info soubor `%.250s'" -#: src/processarc.c:766 +#: src/processarc.c:776 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "nelze otevřít dočasný kontrolní adresář" -#: src/processarc.c:775 +#: src/processarc.c:785 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "balík obsahuje příliÅ¡ dlouhé jméno info souboru (začíná `%.50s')" -#: src/processarc.c:780 +#: src/processarc.c:790 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "informace o balíku obsahují adresář `%.250s'" -#: src/processarc.c:782 +#: src/processarc.c:792 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "informace o balíku rmdir na `%.250s' neřekl, že to není adresář" -#: src/processarc.c:788 +#: src/processarc.c:798 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: varování - balík %s obsahoval seznam jako info soubor" -#: src/processarc.c:795 +#: src/processarc.c:805 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "nelze instalovat nový info soubor `%.250s' jako `%.250s'" -#: src/processarc.c:952 +#: src/processarc.c:962 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Poznamenávám zmizení balíku %s, který byl úplně nahrazen.)\n" -#: src/processarc.c:988 +#: src/processarc.c:998 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "nelze smazat mizící kontrolní info soubor `%.250s'" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f7930a9b..d2aa6e74 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 11:29+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -156,7 +156,8 @@ msgstr "" #: lib/dbmodify.c:63 #, c-format -msgid "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr "" "opdateringsmappen indeholder filer med forskellige navnelængder (både %d og %" "d)" @@ -280,7 +281,8 @@ msgstr "kunne ikke lukke '%.250s' efter skrivning af %s-information" #: lib/dump.c:323 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" -msgstr "kunne ikke lænke '%.250s' til '%.250s' som sikkerhedskopiering af %s-info" +msgstr "" +"kunne ikke lænke '%.250s' til '%.250s' som sikkerhedskopiering af %s-info" #: lib/dump.c:326 #, c-format @@ -421,8 +423,10 @@ msgstr "root- eller null-mappen er n #: lib/fields.c:337 #, c-format -msgid "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet" +msgid "" +"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" +msgstr "" +"'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet" #: lib/fields.c:340 #, c-format @@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "'%s'-felt, henvisning til '%.255s': fejl i version: %.255s" msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "'%s' felt, syntaksfejl efter henvisning til pakken '%.255s'" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "alternativer ('|') tillades ikke i %s-feltet" @@ -706,101 +710,103 @@ msgstr "tilvalget -%c kr msgid "-%c option does not take a value" msgstr "tilvalget -%c tager ikke imod et parameter" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "kunne ikke åbne pakkeinformationsfil '%.255s' for læsning" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "kunne ikke finde pakkeinformationsfil '%.255s'" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "kunne ikke køre 'mmap' på pakkeinformationsfil '%.255s'" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "kunne ikke køre 'malloc' for informationsfil '%.255s'" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "kopiér informationsfil '%.255s'" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "slut-på-fil efter feltnavn '%.*s'" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "linjeskift i feltnavn '%.*s'" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS slut-på-fil (^Z) i feltnavn '%.*s'" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "feltnavn '%.*s' skal efterfølges af et kolon" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "Slut-på-fil før værdien af felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)" +msgstr "" +"Slut-på-fil før værdien af felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" -msgstr "MSDOS-slut-på-fil-tegn i værdien for felt '%.*s' (manglende linjeskift?)" +msgstr "" +"MSDOS-slut-på-fil-tegn i værdien for felt '%.*s' (manglende linjeskift?)" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "slut-på-fil i værdien for felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "værdi for '%s'-feltet optræder mere end én gang" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "for kort brugerbestemt feltnavn '%.*s'" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "værdi for brugerdefineret felt '%.*s' optræder mere end én gang" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "flere pakkeinformations-indgange fundet, kun én er tilladt" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "\"Konfigureret version\" for pakke med upassende status" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Pakke, der har status \"ikke-installeret\", har konfigurationsfiler. Glemmer " "disse" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "kunne ikke lukke efter læsning: '%.255s'" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "ingen pakkeinformation i '%.255s'" @@ -843,7 +849,8 @@ msgstr "skal starte med alfanumerisk tegn" #: lib/parsehelp.c:123 #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" -msgstr "tegnet '%c' tillades ikke (kun bogstaver, tal og tegnene '%s' tillades)" +msgstr "" +"tegnet '%c' tillades ikke (kun bogstaver, tal og tegnene '%s' tillades)" #: lib/parsehelp.c:178 msgid "" @@ -946,7 +953,8 @@ msgstr "" #: src/archives.c:407 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -msgstr "kunne ikke finde genskabt '%.255s', inden jeg installerede en anden version" +msgstr "" +"kunne ikke finde genskabt '%.255s', inden jeg installerede en anden version" #: src/archives.c:439 #, c-format @@ -965,7 +973,8 @@ msgstr "Erstattet af filer i den installerede pakke %s ...\n" #: src/archives.c:508 #, c-format -msgid "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" +msgid "" +"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "forsøger at overskrive mappen '%.250s' i pakken %.250s med ikke-mappe" #: src/archives.c:518 @@ -1197,7 +1206,8 @@ msgstr "%s - advarsel: nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n" #: src/archives.c:1129 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" -msgstr "Vil ikke nedgradere %.250s fra version %.250s til %.250s, springer over.\n" +msgstr "" +"Vil ikke nedgradere %.250s fra version %.250s til %.250s, springer over.\n" #: src/cleanup.c:83 #, c-format @@ -1302,7 +1312,8 @@ msgstr "" #: src/configure.c:233 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: advarsel - kunne ikke slette gammel sikkerhedskopi '%.250s': %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: advarsel - kunne ikke slette gammel sikkerhedskopi '%.250s': %s\n" #: src/configure.c:241 #, c-format @@ -1324,7 +1335,8 @@ msgstr "" #: src/configure.c:262 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" -msgstr "dpkg: %s: advarsel - kunne ikke slette '%.250s' (inden overskrivning): %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: advarsel - kunne ikke slette '%.250s' (inden overskrivning): %s\n" #: src/configure.c:267 #, c-format @@ -1394,7 +1406,8 @@ msgstr "md5hash" #: src/configure.c:417 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" -msgstr "dpkg: %s: advarsel - kunne ikke åbne konfigurationsfil %s til hashning: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: advarsel - kunne ikke åbne konfigurationsfil %s til hashning: %s\n" #: src/configure.c:435 #, c-format @@ -1404,7 +1417,8 @@ msgstr "kunne ikke #: src/configure.c:438 #, c-format msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'" -msgstr "kunne ikke ændre rettighedsflag for medsendt konfigurationsfil '%.250s'" +msgstr "" +"kunne ikke ændre rettighedsflag for medsendt konfigurationsfil '%.250s'" #: src/configure.c:468 #, c-format @@ -1426,7 +1440,8 @@ msgstr "kunne ikke udf #: src/configure.c:518 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" -msgstr "Glem ikke at sætte denne proces i forgrunden ('fg'), når du er færdig!\n" +msgstr "" +"Glem ikke at sætte denne proces i forgrunden ('fg'), når du er færdig!\n" #: src/configure.c:561 #, c-format @@ -1549,7 +1564,8 @@ msgstr "[ingen forvalgt handling]" #: src/configure.c:631 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" -msgstr "fejl ved skrivning til standardfejl, opdaget inden konfigurationsfil-prompt" +msgstr "" +"fejl ved skrivning til standardfejl, opdaget inden konfigurationsfil-prompt" #: src/configure.c:638 msgid "read error on stdin at conffile prompt" @@ -1564,7 +1580,7 @@ msgstr "Slut-p msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "kunne ikke tjekke eksistensen af '%.250s'" -#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr " afhænger af " @@ -1577,93 +1593,97 @@ msgid " recommends " msgstr " anbefaler " #: src/depcon.c:156 +msgid " breaks " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " msgstr " er i konflikt med " -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:158 msgid " suggests " msgstr " foreslår " -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr " forbedrer " -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s vil blive slettet.\n" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s vil blive dekonfigureret.\n" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s vil blive installeret, men versionen er %.250s.\n" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s er installeret, men versionen er %.250s.\n" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s er udpakket, men blev aldrig konfigureret.\n" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s er udpakket, men versionen er %.250s.\n" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s sidst konfigurerede version er %.250s.\n" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s er %s.\n" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s giver %.250s, men planlægges afinstalleret.\n" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s giver %.250s, men planlægges dekonfigureret.\n" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s giver %.250s, men er %s.\n" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s er ikke installeret.\n" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) vil blive installeret.\n" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) er %s.\n" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s giver %.250s og vil blive installeret.\n" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s giver %.250s og er %s.\n" @@ -1781,8 +1801,10 @@ msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture tager ingen parametre" #: src/enquiry.c:419 -msgid "--compare-versions takes three arguments: " -msgstr "--compare-versions kræver tre parametre: " +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " +msgstr "" +"--compare-versions kræver tre parametre: " #: src/enquiry.c:424 msgid "--compare-versions bad relation" @@ -1803,7 +1825,8 @@ msgstr "" " %s\n" #: src/errors.c:81 -msgid "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." +msgid "" +"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." msgstr "" "dpkg: kunne ikke frigøre hukommelse til ny indgang i listen over mislykkede " "pakker." @@ -1828,7 +1851,8 @@ msgstr "Pakken %s var tilbageholdt, behandler den alligevel, efter dit #: src/errors.c:116 #, c-format -msgid "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" +msgid "" +"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" "Pakken %s er tilbageholdt, rører den ikke. Brug --force-hold for at " "gennemtvinge.\n" @@ -2112,7 +2136,7 @@ msgstr "afl msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: src/help.c:497 src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "slet" @@ -2331,7 +2355,8 @@ msgstr "" #: src/main.c:134 #, c-format msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n" -msgstr "Brug 'dselect' eller 'aptitude' for en mere brugervenlig pakkehåndtering.\n" +msgstr "" +"Brug 'dselect' eller 'aptitude' for en mere brugervenlig pakkehåndtering.\n" #: src/main.c:141 msgid "" @@ -2477,8 +2502,8 @@ msgstr "" "problemer\n" " not-root Forsøg at (af)installere ting uden at være root\n" " overwrite Overskriv en fil fra én pakke med en anden\n" -" overwrite-diverted Overskriv en omrokeret fil men en version, der " -"ikke er\n" +" overwrite-diverted Overskriv en omrokeret fil men en version, der ikke " +"er\n" " bad-verify Installér en pakke, selvom den ikke kan godkendes\n" " depends-version [!] Nedgør versionsafhængigheds-problemer til " "advarsler\n" @@ -2568,7 +2593,8 @@ msgstr "--%s kr msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" -msgstr "du skal angive pakker ved deres egne navne, ikke ved de filnavne, de ligger i" +msgstr "" +"du skal angive pakker ved deres egne navne, ikke ved de filnavne, de ligger i" #: src/packages.c:150 #, c-format @@ -2624,7 +2650,7 @@ msgstr " Pakken '%s, som giver %s,' er ikke installeret.\n" msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " Pakken '%s' er ikke installeret.\n" -#: src/packages.c:399 +#: src/packages.c:402 msgid "; however:\n" msgstr ", men:\n" @@ -2639,7 +2665,8 @@ msgstr "kunne ikke sikre, at '%.250s' ikke eksisteret" #: src/processarc.c:117 msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter" -msgstr "kunne ikke eksekvere 'dpkg-split' for at se om den er en del af multiparter" +msgstr "" +"kunne ikke eksekvere 'dpkg-split' for at se om den er en del af multiparter" #: src/processarc.c:120 msgid "wait for dpkg-split failed" @@ -2695,7 +2722,26 @@ msgstr "Gemte information om %s fra %s.\n" msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "pakkearkitekturen (%s) passer ikke til systemet (%s)" -#: src/processarc.c:265 +#: src/processarc.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +" package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" +msgstr "" +"dpkg: vedrørende %s, der indeholder %s, forhånds-afhængighedsproblem:\n" +"%s" + +#: src/processarc.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" +msgstr "forhåndsafhængighedsproblem - installerer ikke %.250s" + +#: src/processarc.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" +msgstr "dpkg: advarsel - ignorerer forhåndsafhængighedsproblem!\n" + +#: src/processarc.c:275 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2704,85 +2750,86 @@ msgstr "" "dpkg: vedrørende %s, der indeholder %s, forhånds-afhængighedsproblem:\n" "%s" -#: src/processarc.c:268 +#: src/processarc.c:278 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "forhåndsafhængighedsproblem - installerer ikke %.250s" -#: src/processarc.c:269 +#: src/processarc.c:279 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: advarsel - ignorerer forhåndsafhængighedsproblem!\n" -#: src/processarc.c:284 +#: src/processarc.c:294 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Gør klar til at erstatte %s %s (med %s)...\n" -#: src/processarc.c:289 +#: src/processarc.c:299 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Udpakker %s (fra %s)...\n" -#: src/processarc.c:311 +#: src/processarc.c:321 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" -msgstr "navnet på konfigurationsfilen (starter med '%.250s') er for langt (>%d tegn)" +msgstr "" +"navnet på konfigurationsfilen (starter med '%.250s') er for langt (>%d tegn)" -#: src/processarc.c:364 +#: src/processarc.c:374 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "læsefejl i %.250s" -#: src/processarc.c:366 +#: src/processarc.c:376 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "fejl under lukning af %.250s" -#: src/processarc.c:368 +#: src/processarc.c:378 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "fejl ved forsøg på at åbne %.250s" -#: src/processarc.c:401 +#: src/processarc.c:411 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "Dekonfigurerer %s, så vi kan afinstallere %s...\n" -#: src/processarc.c:459 +#: src/processarc.c:469 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Udpakker erstatning %.250s...\n" -#: src/processarc.c:540 +#: src/processarc.c:550 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "kunne ikke eksekvere 'dpkg-deb' for at hente filsystemarkiv" -#: src/processarc.c:553 +#: src/processarc.c:563 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "fejl ved læsning af dpkg-deb's tar-uddata" -#: src/processarc.c:555 +#: src/processarc.c:565 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "ødelagt filsystem-tarfil - ødelagt pakkearkiv" -#: src/processarc.c:558 +#: src/processarc.c:568 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: fjern mulige afsluttende nuller" -#: src/processarc.c:611 +#: src/processarc.c:621 #, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" "dpkg: advarsel - kunne ikke tilgå den gamle fil '%.250s', så den slettes " "ikke: %s" -#: src/processarc.c:619 +#: src/processarc.c:629 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: advarsel - kunne ikke slette den gamle mappe '%.250s': %s\n" -#: src/processarc.c:623 +#: src/processarc.c:633 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " @@ -2791,12 +2838,12 @@ msgstr "" "dpkg: advarsel - konfigurationsfil '%.250s' var en tom mappe (og her nu " "blevet slettet)\n" -#: src/processarc.c:653 +#: src/processarc.c:663 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "kunne ikke tilgå den anden ny fil '%.250s'" -#: src/processarc.c:664 +#: src/processarc.c:674 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" @@ -2805,69 +2852,71 @@ msgstr "" "dpkg: advarsel - gammel fil '%.250s' er den samme som adskillige nye filer! " "(både %.250s' og'%.250s')" -#: src/processarc.c:705 +#: src/processarc.c:715 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" msgstr "dpkg: advarsel - kunne ikke %s den gamle fil '%%.250s': %%s\n" -#: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:292 +#: src/processarc.c:741 src/processarc.c:982 src/remove.c:292 msgid "cannot read info directory" msgstr "kan ikke læse info-mappe" -#: src/processarc.c:744 +#: src/processarc.c:754 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "den gamle version af pakken har et overdrevet langt filnavn, der starter med " "'%.250s'" -#: src/processarc.c:756 +#: src/processarc.c:766 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "kunne ikke slette forældet informationsfil '%.250s'" -#: src/processarc.c:759 +#: src/processarc.c:769 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "kunne ikke installere (antaget) ny informationsfil '%.250s'" -#: src/processarc.c:766 +#: src/processarc.c:776 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "kunne ikke åbne midlertidigt kontrolmappe" -#: src/processarc.c:775 +#: src/processarc.c:785 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "pakken indeholder et overdrevet langt informationsfilnavn (starter med " "'%.50s')" -#: src/processarc.c:780 +#: src/processarc.c:790 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "pakkekontrolinformation indeholdt mappen '%.250s'" -#: src/processarc.c:782 +#: src/processarc.c:792 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" -msgstr "pakkekontrolinformation 'rmdir' af '%.250s' påstod, det ikke er en mappe" +msgstr "" +"pakkekontrolinformation 'rmdir' af '%.250s' påstod, det ikke er en mappe" -#: src/processarc.c:788 +#: src/processarc.c:798 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: advarsel - pakken %s indeholdt en liste som informationsfil" -#: src/processarc.c:795 +#: src/processarc.c:805 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "kunne ikke installere ny informationsfil '%.250s' som '%.250s'" -#: src/processarc.c:952 +#: src/processarc.c:962 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" -msgstr "(Bemærker forsvindingen af %s, der er blevet fuldstændigt erstattet.)\n" +msgstr "" +"(Bemærker forsvindingen af %s, der er blevet fuldstændigt erstattet.)\n" -#: src/processarc.c:988 +#: src/processarc.c:998 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "kunne ikke slette forsvindende kontrolinformationsfil '%.250s'" @@ -2931,7 +2980,8 @@ msgstr "dpkg: %s ikke fundet.\n" #: src/query.c:341 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" -msgstr "Pakken '%s' er ikke installeret og der er ingen tilgængelig information.\n" +msgstr "" +"Pakken '%s' er ikke installeret og der er ingen tilgængelig information.\n" #: src/query.c:350 #, c-format @@ -3042,7 +3092,8 @@ msgstr "" #: src/remove.c:92 #, c-format -msgid "dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n" +msgid "" +"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n" msgstr "" "dpkg - advarsel: ignorerer ønsket om at afinstallere %.250s, som ikke er " "installeret.\n" @@ -3233,7 +3284,8 @@ msgstr "kunne ikke tilg #: src/update.c:59 msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" -msgstr "rå tilgængelighedsopdatering kræve skriveadgang til dpkg's statusområde" +msgstr "" +"rå tilgængelighedsopdatering kræve skriveadgang til dpkg's statusområde" #: src/update.c:66 #, c-format @@ -3312,7 +3364,8 @@ msgstr "dpkg-deb: opbygger pakken '%s' i '%s'.\n" #: dpkg-deb/build.c:249 #, c-format msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" -msgstr "kontrolmappen har forkerte rettigheder %03lo (skal være >=0755 og <=0775)" +msgstr "" +"kontrolmappen har forkerte rettigheder %03lo (skal være >=0755 og <=0775)" #: dpkg-deb/build.c:260 #, c-format @@ -3341,7 +3394,8 @@ msgstr "tom streng fra 'fgets' under l #: dpkg-deb/build.c:278 #, c-format -msgid "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" +msgid "" +"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" "advarsel, konfigurationsfilnavn '%.50s...' er for langt, eller mangler " "afsluttende linjeskift\n" @@ -3900,7 +3954,8 @@ msgstr "filen '%.250s' is #: dpkg-split/info.c:116 #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" -msgstr "filen '%.250s' har formatversion '%.250s' - du behøver en nyere dpkg-split" +msgstr "" +"filen '%.250s' har formatversion '%.250s' - du behøver en nyere dpkg-split" #: dpkg-split/info.c:124 #, c-format @@ -3932,7 +3987,8 @@ msgstr "filen '%.250s' is #: dpkg-split/info.c:153 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" -msgstr "filen '%.250s' is ødelagt - forkert antal dele for de oplyste størrelser" +msgstr "" +"filen '%.250s' is ødelagt - forkert antal dele for de oplyste størrelser" #: dpkg-split/info.c:157 #, c-format @@ -4020,7 +4076,8 @@ msgstr "filerne '%.250s' og '%.250s' er ikke dele af samme fil" #: dpkg-split/join.c:89 #, c-format msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'" -msgstr "der er flere versioner af del %d - i hvert tilfælde '%.250s' og '%.250s'" +msgstr "" +"der er flere versioner af del %d - i hvert tilfælde '%.250s' og '%.250s'" #: dpkg-split/join.c:102 msgid "--join requires one or more part file arguments" @@ -4428,7 +4485,8 @@ msgstr "" " --version vis versionen.\n" "\n" "Når du tilføjer, er standarden --local og --divert .distrib.\n" -"Når du fjerner, skal --package eller --local og --divert passe sammen, hvis angivet.\n" +"Når du fjerner, skal --package eller --local og --divert passe sammen, hvis " +"angivet.\n" "Pakkescripterne preinst/postrm skal altid angive --package og --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:64 scripts/update-alternatives.pl:110 @@ -4657,7 +4715,8 @@ msgstr "" "Tilvalg:\n" " --admindir sæt mappen med statoverride-filen.\n" " --update opdatér øjeblikkeligt filrettigheder.\n" -" --force gennemtving en handling, selvom validitetstjekket fejler.\n" +" --force gennemtving en handling, selvom validitetstjekket " +"fejler.\n" " --quiet stille bearbejdning, minimale uddata.\n" " --help vis denne hjælpebesked.\n" " --version vis versionen.\n" @@ -4805,19 +4864,25 @@ msgstr "" "\n" "Tilvalg:\n" " --section \n" -" indsæt en ny post i afsnittet, der passer til \n" -" eller opret en ny med , hvis dette ikke findes.\n" +" indsæt en ny post i afsnittet, der passer til " +"\n" +" eller opret en ny med , hvis dette ikke " +"findes.\n" " --menuentry= sæt menuindgang.\n" -" --description= sæt beskrivelsen, der skal benyttes i menuindgangen\n" +" --description= sæt beskrivelsen, der skal benyttes i " +"menuindgangen\n" " --info-file= angiv info-fil, der skal installeres i mappen.\n" " --dir-file= angiv filnavn på informappefil.\n" " --infodir= samme som'--dir-file=/dir'.\n" " --info-dir= det samme.\n" " --keep-old erstat ikke indgange og fjern ikke tomme.\n" -" --remove fjern indgangen angivet med -basisnavnet\n" +" --remove fjern indgangen angivet med -" +"basisnavnet\n" " --remove-exactly fjern den eksakte -indgang.\n" -" --test aktiverer testtilstand (ingen handlinger udføres).\n" -" --debug aktiverer fejlsporingstilstand (vis yderligere oplysninger).\n" +" --test aktiverer testtilstand (ingen handlinger " +"udføres).\n" +" --debug aktiverer fejlsporingstilstand (vis yderligere " +"oplysninger).\n" " --quiet vis ikke beskeder.\n" " --help vis denne hjælpebesked.\n" " --version vis versionen.\n" @@ -5035,10 +5100,12 @@ msgstr "" " tilføj en samling alternativer til systemet.\n" " --remove fjern fra gruppealternativet .\n" " --remove-all fjern gruppen fra alternativsystemet.\n" -" --auto skift hovedlænken til automatisk tilstand.\n" +" --auto skift hovedlænken til automatisk " +"tilstand.\n" " --display vis oplysninger om gruppen .\n" " --list vis alle gruppen 's mål.\n" -" --config vis alternativer for gruppen , og bed brugeren\n" +" --config vis alternativer for gruppen , og bed " +"brugeren\n" " om at vælge, hvilket der skal benyttes.\n" " --set sæt som alternativ til .\n" " --all kald --config for alle alternativer.\n" @@ -5049,7 +5116,8 @@ msgstr "" " (f.eks. pager)\n" " er en af de alternative målfilers placering.\n" " (f.eks. /usr/bin/less)\n" -" er et heltal; indstillinger med højere numre gives højere prioritet i\n" +" er et heltal; indstillinger med højere numre gives højere " +"prioritet i\n" " automatisk tilstand.\n" "\n" "Tilvalg:\n" @@ -5113,8 +5181,8 @@ msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -"kræver --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all eller " -"--auto" +"kræver --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " +"eller --auto" #: scripts/update-alternatives.pl:168 msgid "--slave only allowed with --install" @@ -5155,8 +5223,8 @@ msgid "" "Alternative for %s points to %s - which wasn't found. Removing from list of " "alternatives." msgstr "" -"Alternativet for %s peger på %s - som ikke blev fundet. Fjerner den fra listen " -"over alternativer." +"Alternativet for %s peger på %s - som ikke blev fundet. Fjerner den fra " +"listen over alternativer." #: scripts/update-alternatives.pl:216 scripts/update-alternatives.pl:265 #: scripts/update-alternatives.pl:273 @@ -5278,7 +5346,9 @@ msgstr "Automatiske opdateringer af %s er deaktiveret, lader den v #: scripts/update-alternatives.pl:433 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." -msgstr "For at gå tilbage til automatiske opdateringer, skal du bruge 'update-alternatives --auto %s'." +msgstr "" +"For at gå tilbage til automatiske opdateringer, skal du bruge 'update-" +"alternatives --auto %s'." #: scripts/update-alternatives.pl:437 #, perl-format @@ -5374,7 +5444,9 @@ msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:578 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " -msgstr "Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummer for dit valg: " +msgstr "" +"Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummer for dit " +"valg: " #: scripts/update-alternatives.pl:592 scripts/update-alternatives.pl:629 #, perl-format @@ -5785,4 +5857,3 @@ msgstr "Alvorligt problem: %s" #~ " --msdos Generér 8.3-filnavne.\n" #~ "\n" #~ "Afslutningsstatus: 0 = o.k.; 1 = -a er ikke en del; 2 = problemer!\n" - diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4935a49b..68d17f1f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-07 13:00+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Fehler in Version: %.255s" msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "Feld »%s«, Syntaxfehler nach Referenz zu Paket »%.255s«" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "Alternativen (»|«) sind im Feld %s nicht erlaubt" @@ -713,102 +713,102 @@ msgstr "Option -%c benötigt einen Wert" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "Option -%c akzeptiert keine Werte" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "Konnte Paket-Infodatei »%.255s« nicht zum Lesen öffnen" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "Kann kein stat auf Paket-Infodatei »%.255s« durchführen" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "Kann kein mmap auf Paket-Infodatei »%.255s« durchführen" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "Konnte keinen Speicher für Infodatei »%.255s« zuteilen" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "kopiere Info-Datei »%.255s«" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF nach Feldname »%.*s«" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "Zeilenvorschub im Feldnamen »%.*s«" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MS-DOS-EOF (^Z) im Feldnamen »%.*s«" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "nach Feldname »%.*s« muss ein Doppelpunkt folgen" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "EOF vor einem Wert für das Feld »%.*s« (abschließender Zeilenvorschub fehlt)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" "MS-DOS-EOF-Zeichen im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender Zeilenvorschub?)" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "EOF im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender abschließender Zeilenvorschub)" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "doppelter Wert für Feld »%s«" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "benutzerdefinierter Feldname »%.*s« ist zu kurz" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, nur einer erlaubt" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version für Paket mit unpassendem Status" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Paket mit dem Status nicht-installiert hat Conffiles, vergesse sie" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "Konnte nach Lesen nicht schließen: »%.255s«" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "keine Paketinformationen in »%.255s«" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "EOF auf Standardeingabe an der Conffile-Eingabeaufforderung" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "Kann Existenz von »%.250s« nicht prüfen" -#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr " hängt ab von " @@ -1608,93 +1608,97 @@ msgid " recommends " msgstr " empfiehlt " #: src/depcon.c:156 +msgid " breaks " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " msgstr " kollidiert mit " -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:158 msgid " suggests " msgstr " befürwortet " -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr " erweitert " -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s soll entfernt werden.\n" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s soll dekonfiguriert werden.\n" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s soll installiert werden, ist aber Version %.250s.\n" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ist installiert, ist aber Version %.250s.\n" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s ist entpackt, wurde aber nie konfiguriert.\n" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ist entpackt, ist aber Version %.250s.\n" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s letzte konfigurierte Version ist %.250s.\n" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s ist %s.\n" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s, soll aber entfernt werden.\n" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s, soll aber dekonfiguriert werden.\n" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s, ist aber %s.\n" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s ist nicht installiert.\n" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (Version %.250s) soll installiert werden.\n" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (Version %.250s) ist %s.\n" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s und wird installiert.\n" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s und ist %s.\n" @@ -1709,7 +1713,8 @@ msgid "" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" "that depend on them) to function properly:\n" msgstr "" -"Die folgenden Pakete befinden sich durch schwere Probleme bei der Installation\n" +"Die folgenden Pakete befinden sich durch schwere Probleme bei der " +"Installation\n" "in einem Schlamassel. Sie müssen neu installiert werden, damit sie\n" "(und alle von ihnen abhängende Pakete) ordnungsgemäß funktionieren:\n" @@ -1742,7 +1747,8 @@ msgid "" msgstr "" "Die folgenden Pakete sind wegen Problemen während der Installation nur halb\n" "installiert. Die Installation kann wahrscheinlich durch erneuten Versuch\n" -"beendet werden; die Pakete können mit dselect oder mit dpkg --remove entfernt\n" +"beendet werden; die Pakete können mit dselect oder mit dpkg --remove " +"entfernt\n" "werden:\n" #: src/enquiry.c:121 @@ -2149,7 +2155,7 @@ msgstr "unlink" msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: src/help.c:497 src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "Löschen" @@ -2226,21 +2232,28 @@ msgstr "" " --configure ... | -a|--pending\n" " -r|--remove ... | -a|--pending\n" " -P|--purge ... | -a|--pending\n" -" --get-selections [ ...] Paketauswahl auf Standardausgabe ausgeben.\n" +" --get-selections [ ...] Paketauswahl auf Standardausgabe " +"ausgeben.\n" " --set-selections Paketauswahl aus Standardeingabe setzen.\n" " --clear-selections Jedes nicht-essenzielle Paket abwählen.\n" " --update-avail Liste der verfügbaren Pakete ersetzen.\n" -" --merge-avail Listen mit Info aus Datei zusammenführen.\n" +" --merge-avail Listen mit Info aus Datei " +"zusammenführen.\n" " --clear-avail Verfügbarkeits-Informationen löschen.\n" -" --forget-old-unavail Nicht verfügbare uninst. Pakete vergessen.\n" +" --forget-old-unavail Nicht verfügbare uninst. Pakete " +"vergessen.\n" " -s|--status ... Details zum Paketstatus anzeigen.\n" -" -p|--print-avail ... Details zur verfügbaren Version anzeigen.\n" -" -L|--listfiles ... Dateien auflisten, die dem Paket »gehören«.\n" +" -p|--print-avail ... Details zur verfügbaren Version " +"anzeigen.\n" +" -L|--listfiles ... Dateien auflisten, die dem Paket " +"»gehören«.\n" " -l|--list [ ...] Pakete kurz auflisten.\n" -" -S|--search ... Paket(e) suchen, denen Datei(en) »gehören«.\n" +" -S|--search ... Paket(e) suchen, denen Datei(en) " +"»gehören«.\n" " -C|--audit Auf beschädigte(s) Paket(e) prüfen.\n" " --print-architecture Architektur von dpkg ausgeben.\n" -" --compare-versions Versionsnummern vergleichen - siehe unten.\n" +" --compare-versions Versionsnummern vergleichen - siehe " +"unten.\n" " --force-help Hilfe zum Erzwingen anzeigen.\n" " -Dh|--debug=help Hilfe zum Debuggen anzeigen.\n" "\n" @@ -2277,7 +2290,8 @@ msgid "" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.\n" "\n" msgstr "" -"Zur internen Verwendung: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" +"Zur internen Verwendung: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package " +"|\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.\n" "\n" @@ -2381,8 +2395,10 @@ msgid "" "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " "`more' !" msgstr "" -"Nutzen Sie dpkg --help für Hilfe zur Installation und Deinst. von Paketen [*];\n" -"Benutzen Sie »dselect« oder »aptitude« für benutzerfreundliches Paketmanagement;\n" +"Nutzen Sie dpkg --help für Hilfe zur Installation und Deinst. von Paketen " +"[*];\n" +"Benutzen Sie »dselect« oder »aptitude« für benutzerfreundliches " +"Paketmanagement;\n" "Nutzen Sie dpkg -Dhelp für eine Liste von Debug-Flags von dpkg;\n" "Nutzen Sie dpkg --force-help für eine Liste von Optionen zum Erzwingen;\n" "Nutzen Sie dpkg-deb --help für Hilfe zum Manipulieren von *.deb-Dateien;\n" @@ -2430,7 +2446,8 @@ msgstr "" " 20 conff Ausgaben zu jeder Konfigurationsdatei\n" " 200 conffdetail Viele Ausgaben zu jeder Konfigurationsdatei\n" " 40 depcon Abhängigkeiten und Kollisionen\n" -" 400 depcondetail Viele Ausgaben zu Abhängigkeiten und Kollisionen\n" +" 400 depcondetail Viele Ausgaben zu Abhängigkeiten und " +"Kollisionen\n" " 1000 veryverbose Viel Gefasel z.B. zum dpkg/info-Verzeichnis\n" " 2000 stupidlyverbose Irrsinnige Mengen von Gefasel\n" "\n" @@ -2505,9 +2522,12 @@ msgstr "" " Dinge erzwingen:\n" " all [!] Alle Optionen zum Erzwingen setzen\n" " downgrade [*] Paket durch eine niedrigere Version ersetzen\n" -" configure-any Jedes Paket konfigurieren, das diesem helfen könnte\n" -" hold Bearbeite nebensächliche Pakete, auch wenn auf »halten«\n" -" bad-path Wichtige Programme nicht in PATH, Probleme wahrsch.\n" +" configure-any Jedes Paket konfigurieren, das diesem helfen " +"könnte\n" +" hold Bearbeite nebensächliche Pakete, auch wenn auf " +"»halten«\n" +" bad-path Wichtige Programme nicht in PATH, Probleme " +"wahrsch.\n" " not-root Versuche, Dinge zu (de)installieren, selbst wenn\n" " nicht root\n" " overwrite Datei eines anderen Pakets überschreiben\n" @@ -2662,7 +2682,7 @@ msgstr " Paket %s, das %s bereitstellt, ist nicht installiert.\n" msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " Paket %s ist nicht installiert.\n" -#: src/packages.c:399 +#: src/packages.c:402 msgid "; however:\n" msgstr "; aber:\n" @@ -2737,7 +2757,26 @@ msgstr "Info über %s aus %s aufgezeichnet.\n" msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "Paket-Architektur (%s) passt nicht zum System (%s)" -#: src/processarc.c:265 +#: src/processarc.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +" package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" +msgstr "" +"dpkg: Vor-Abhängigkeitsproblem betreffend %s, welches %s enthält:\n" +"%s" + +#: src/processarc.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" +msgstr "Vor-Abhängigkeitsproblem - installiere %.250s nicht" + +#: src/processarc.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" +msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Vor-Abhängigkeitsproblem!\n" + +#: src/processarc.c:275 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -2746,85 +2785,85 @@ msgstr "" "dpkg: Vor-Abhängigkeitsproblem betreffend %s, welches %s enthält:\n" "%s" -#: src/processarc.c:268 +#: src/processarc.c:278 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "Vor-Abhängigkeitsproblem - installiere %.250s nicht" -#: src/processarc.c:269 +#: src/processarc.c:279 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Vor-Abhängigkeitsproblem!\n" -#: src/processarc.c:284 +#: src/processarc.c:294 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "Vorbereiten zum Ersetzen von %s %s (durch %s) ...\n" -#: src/processarc.c:289 +#: src/processarc.c:299 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "Entpacke %s (aus %s) ...\n" -#: src/processarc.c:311 +#: src/processarc.c:321 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "Name von Conffile (beginnend mit »%.250s«) ist zu lang (>%d Zeichen)" -#: src/processarc.c:364 +#: src/processarc.c:374 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "Lesefehler in %.250s" -#: src/processarc.c:366 +#: src/processarc.c:376 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "Fehler beim Schließen von %.250s" -#: src/processarc.c:368 +#: src/processarc.c:378 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "Fehler beim Versuch, %.250s zu öffnen" -#: src/processarc.c:401 +#: src/processarc.c:411 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "De-Konfiguriere %s, damit wir %s entfernen können ...\n" -#: src/processarc.c:459 +#: src/processarc.c:469 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "Entpacke Ersatz für %.250s ...\n" -#: src/processarc.c:540 +#: src/processarc.c:550 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "Kann dpkg-deb nicht ausführen, um Dateisystem-Archiv zu erhalten" -#: src/processarc.c:553 +#: src/processarc.c:563 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "Fehler beim Lesen der dpkg-deb-tar-Ausgabe" -#: src/processarc.c:555 +#: src/processarc.c:565 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "defektes Tar-Dateisystem - Paketarchiv ist defekt" -#: src/processarc.c:558 +#: src/processarc.c:568 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: Lösche mögliche Nullen am Ende" -#: src/processarc.c:611 +#: src/processarc.c:621 #, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" "dpkg: Warnung - konnte kein stat auf alte Datei »%.250s« durchführen, lösche " "sie daher nicht: %s" -#: src/processarc.c:619 +#: src/processarc.c:629 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" msgstr "dpkg: Warnung - kann altes Verzeichnis »%.250s« nicht löschen: %s\n" -#: src/processarc.c:623 +#: src/processarc.c:633 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " @@ -2833,12 +2872,12 @@ msgstr "" "dpkg: Warnung - alte Conffile »%.250s« war ein leeres Verzeichnis (und wurde " "jetzt gelöscht)\n" -#: src/processarc.c:653 +#: src/processarc.c:663 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "Kann kein stat auf andere neue Datei »%.250s« durchführen" -#: src/processarc.c:664 +#: src/processarc.c:674 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" @@ -2847,71 +2886,71 @@ msgstr "" "dpkg: Warnung - alte Datei »%.250s« ist die gleiche wie mehrere neue " "Dateien! (sowohl »%.250s« als auch »%.250s«)" -#: src/processarc.c:705 +#: src/processarc.c:715 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" msgstr "dpkg: Warnung - %s von alter Datei »%%.250s« nicht möglich: %%s\n" -#: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:292 +#: src/processarc.c:741 src/processarc.c:982 src/remove.c:292 msgid "cannot read info directory" msgstr "Kann Info-Verzeichnis nicht lesen" -#: src/processarc.c:744 +#: src/processarc.c:754 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" "Alte Version des Paketes hat übermäßig langen Info-Dateinamen beginnend mit " "»%.250s«" -#: src/processarc.c:756 +#: src/processarc.c:766 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "Kann veraltete Info-Datei »%.250s« nicht entfernen" -#: src/processarc.c:759 +#: src/processarc.c:769 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "Kann neue (vermeintliche) Info-Datei »%.250s« nicht installieren" -#: src/processarc.c:766 +#: src/processarc.c:776 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "Kann temporäres Control-Verzeichnis nicht öffnen" -#: src/processarc.c:775 +#: src/processarc.c:785 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" "Paket enthält übermäßig langen Control-Info-Dateinamen (beginnend mit " "»%.50s«)" -#: src/processarc.c:780 +#: src/processarc.c:790 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "Paket-Control-Info enthielt Verzeichnis »%.250s«" -#: src/processarc.c:782 +#: src/processarc.c:792 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "Paket-Control-Info rmdir von »%.250s« ergab nicht, dass dies kein " "Verzeichnis sei" -#: src/processarc.c:788 +#: src/processarc.c:798 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "dpkg: Warnung - Paket %s enthielt Liste als Info-Datei" -#: src/processarc.c:795 +#: src/processarc.c:805 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "Kann neue Info-Datei »%.250s« nicht als »%.250s« installieren" -#: src/processarc.c:952 +#: src/processarc.c:962 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(Bemerke Verschwinden von %s, welches komplett ersetzt wurde.)\n" -#: src/processarc.c:988 +#: src/processarc.c:998 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "Kann verschwindende Control-Info-Datei »%.250s« nicht löschen" @@ -2924,8 +2963,10 @@ msgid "" "uppercase=bad)\n" msgstr "" "Gewünscht=Unbekannt/Installieren/R=Entfernen/P=Säubern/Halten\n" -"| Status=Nicht/Installiert/Config/U=Entpackt/Fehlgeschl. Konf./Halb install.\n" -"|/ Fehler?=(kein)/Halten/R=Neuinst notw/X=beide (Status, Fehler: GROSS=schlecht)\n" +"| Status=Nicht/Installiert/Config/U=Entpackt/Fehlgeschl. Konf./Halb " +"install.\n" +"|/ Fehler?=(kein)/Halten/R=Neuinst notw/X=beide (Status, Fehler: " +"GROSS=schlecht)\n" #: src/query.c:164 msgid "Name" @@ -4897,7 +4938,8 @@ msgstr "" " --infodir= das gleiche wie '--dir-file=/dir'.\n" " --info-dir= ebenso.\n" " --keep-old Einträge weder ersetzen noch leere entfernen.\n" -" --remove Eintrag für letzte Komponente von entf.\n" +" --remove Eintrag für letzte Komponente von " +"entf.\n" " --remove-exactly exakten -Eintrag entfernen.\n" " --test Test-Modus einschalten (keine Aktionen).\n" " --debug Debug-Modus einschalten (mehr Informationen " diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index f2689ff3..e12dd007 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "" @@ -690,99 +690,99 @@ msgstr "" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "" -#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr "" @@ -1499,93 +1499,97 @@ msgid " recommends " msgstr "" #: src/depcon.c:156 -msgid " conflicts with " +msgid " breaks " msgstr "" #: src/depcon.c:157 -msgid " suggests " +msgid " conflicts with " msgstr "" #: src/depcon.c:158 +msgid " suggests " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr "" -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr "" @@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "chmod" msgstr "" -#: src/help.c:497 src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:399 +#: src/packages.c:402 msgid "; however:\n" msgstr "" @@ -2430,167 +2434,184 @@ msgstr "" msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" -#: src/processarc.c:265 +#: src/processarc.c:256 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +" package uses Breaks; not supported in this dpkg\n" +msgstr "" + +#: src/processarc.c:260 +#, c-format +msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s" +msgstr "" + +#: src/processarc.c:262 +#, c-format +msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n" +msgstr "" + +#: src/processarc.c:275 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" "%s" msgstr "" -#: src/processarc.c:268 +#: src/processarc.c:278 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:269 +#: src/processarc.c:279 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:284 +#: src/processarc.c:294 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:289 +#: src/processarc.c:299 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:311 +#: src/processarc.c:321 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" -#: src/processarc.c:364 +#: src/processarc.c:374 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:366 +#: src/processarc.c:376 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:368 +#: src/processarc.c:378 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:401 +#: src/processarc.c:411 #, c-format msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:459 +#: src/processarc.c:469 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:540 +#: src/processarc.c:550 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive" msgstr "" -#: src/processarc.c:553 +#: src/processarc.c:563 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "" -#: src/processarc.c:555 +#: src/processarc.c:565 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: src/processarc.c:558 +#: src/processarc.c:568 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: src/processarc.c:611 +#: src/processarc.c:621 #, c-format msgid "dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" -#: src/processarc.c:619 +#: src/processarc.c:629 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:623 +#: src/processarc.c:633 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " "been deleted)\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:653 +#: src/processarc.c:663 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:664 +#: src/processarc.c:674 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s')" msgstr "" -#: src/processarc.c:705 +#: src/processarc.c:715 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:731 src/processarc.c:972 src/remove.c:292 +#: src/processarc.c:741 src/processarc.c:982 src/remove.c:292 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: src/processarc.c:744 +#: src/processarc.c:754 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:756 +#: src/processarc.c:766 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:759 +#: src/processarc.c:769 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:766 +#: src/processarc.c:776 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: src/processarc.c:775 +#: src/processarc.c:785 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: src/processarc.c:780 +#: src/processarc.c:790 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:782 +#: src/processarc.c:792 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: src/processarc.c:788 +#: src/processarc.c:798 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: src/processarc.c:795 +#: src/processarc.c:805 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:952 +#: src/processarc.c:962 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:988 +#: src/processarc.c:998 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 102f7142..5db21072 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:20+0530\n" "Last-Translator: Kinley Tshering \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -148,13 +148,20 @@ msgstr "དྲྭ་རྟགས་སྙན་ཞུའི་སྐབས་འ #: lib/dbmodify.c:59 #, c-format -msgid "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)" -msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ག་གི་མིང་རིང་དྲགས་མི་(རིང་ཚད་=%d མང་མཐའ་=%d)འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "" +"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ག་གི་མིང་རིང་དྲགས་མི་(རིང་ཚད་=%d མང་" +"མཐའ་=%d)འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dbmodify.c:63 #, c-format -msgid "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ རིང་ཚད་མིང་སོ་སོ་འབད་མི་( %d དང་ %d གཉིས་ཆ་ར་)ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ རིང་ཚད་མིང་སོ་སོ་འབད་མི་( %d དང་ %d གཉིས་ཆ་ར་)ཚུ་" +"ཡོདཔ་ཨིན།" #: lib/dbmodify.c:77 #, c-format @@ -166,9 +173,7 @@ msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "གཅིག་ཁར་སྡེབ་ཡོད་པའི་དུས་མཐུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" -#: lib/dbmodify.c:111 -#: src/archives.c:600 -#: dpkg-deb/build.c:317 +#: lib/dbmodify.c:111 src/archives.c:600 dpkg-deb/build.c:317 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -198,7 +203,8 @@ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁ #: lib/dbmodify.c:157 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལྷག་/འབྲི་ནི་དགོཔ་ཨིན།" +msgstr "" +"ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལྷག་/འབྲི་ནི་དགོཔ་ཨིན།" #: lib/dbmodify.c:205 #, c-format @@ -277,12 +283,15 @@ msgstr " `%.250s' འདི་ %s བརྡ་དོན་འབྲི་བའ #: lib/dump.c:323 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" -msgstr "%s བརྡ་དོན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་གི་དོན་ལུ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" +msgstr "" +"%s བརྡ་དོན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་གི་དོན་ལུ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་" +"ཡོད།" #: lib/dump.c:326 #, c-format msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info" -msgstr " `%.250s' འདི་ `%.250s' ནང་ན་ %s བརྡ་དོན་ཡོད་མི་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" +msgstr "" +" `%.250s' འདི་ `%.250s' ནང་ན་ %s བརྡ་དོན་ཡོད་མི་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" #: lib/ehandle.c:81 msgid "out of memory pushing error handler: " @@ -418,8 +427,10 @@ msgstr "རྩ་བ་ཡང་ན་སྟོང་ཆ་སྣོད་ཐོ #: lib/fields.c:337 #, c-format -msgid "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" +msgid "" +"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" +msgstr "" +"`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #: lib/fields.c:340 #, c-format @@ -464,10 +475,10 @@ msgid "" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n" -"ཐོན་རིམ་གནས་གོང་འདི་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག༌-མེད་མི་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་བསམ་འཆར་བཀོད།" +"ཐོན་རིམ་གནས་གོང་འདི་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག༌-མེད་མི་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་" +"བསམ་འཆར་བཀོད།" -#: lib/fields.c:413 -#: lib/fields.c:416 +#: lib/fields.c:413 lib/fields.c:416 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།" @@ -487,7 +498,7 @@ msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤུལ་ལས་ཚིག་སྦྱོར་གྱྀ་འཛོལ་བ།" -#: lib/fields.c:445 +#: lib/fields.c:446 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "སྤེལ་མ་ (`|') ཚུ་ %s ས་སྒོ་ནང་མི་ཆོག" @@ -517,8 +528,7 @@ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་ག msgid "malloc failed (%ld bytes)" msgstr "མཱལ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱའིཊིསི་)" -#: lib/mlib.c:64 -#: dpkg-deb/info.c:98 +#: lib/mlib.c:64 dpkg-deb/info.c:98 #, c-format msgid "realloc failed (%ld bytes)" msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)" @@ -561,8 +571,7 @@ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n" msgstr "dpkg:ཉེན་བརྡ: - %s འདི་ བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།\n" -#: lib/mlib.c:122 -#: lib/mlib.c:125 +#: lib/mlib.c:122 lib/mlib.c:125 msgid ", core dumped" msgstr ", ནང་རྙིང་བཀོག་བཞག་ཡོདཔ།" @@ -671,8 +680,7 @@ msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ན msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" -#: lib/myopt.c:94 -#: lib/myopt.c:102 +#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102 msgid "Error allocating memory for cfgfilename" msgstr "སི་ཨེཕ་ཇི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།" @@ -706,99 +714,100 @@ msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་ msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག" -#: lib/parse.c:105 +#: lib/parse.c:106 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: lib/parse.c:110 +#: lib/parse.c:111 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།" -#: lib/parse.c:115 +#: lib/parse.c:116 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།" -#: lib/parse.c:118 +#: lib/parse.c:119 #, c-format msgid "failed to malloc for info file `%.255s'" msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' གི་དོན་ལུ་མཱལ་ལོཀ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: lib/parse.c:120 +#: lib/parse.c:121 #, c-format msgid "copy info file `%.255s'" msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' འདྲ བཤུས་རྐྱབས།" -#: lib/parse.c:152 +#: lib/parse.c:153 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' གི་ཤུལ་མ་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" -#: lib/parse.c:155 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།" -#: lib/parse.c:158 +#: lib/parse.c:159 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ (^Z)" -#: lib/parse.c:161 +#: lib/parse.c:162 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' འདི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོ" -#: lib/parse.c:169 +#: lib/parse.c:170 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" +msgstr "" +"ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" -#: lib/parse.c:173 +#: lib/parse.c:174 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ ཅར།" -#: lib/parse.c:187 +#: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་སྐབས་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)" -#: lib/parse.c:210 +#: lib/parse.c:211 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།" -#: lib/parse.c:215 +#: lib/parse.c:216 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་མིང་ `%.*s' ཐུང་དྲགས།" -#: lib/parse.c:220 +#: lib/parse.c:221 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%.*s' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།" -#: lib/parse.c:233 +#: lib/parse.c:234 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག" -#: lib/parse.c:259 +#: lib/parse.c:260 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།" -#: lib/parse.c:273 +#: lib/parse.c:274 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།" -#: lib/parse.c:330 +#: lib/parse.c:331 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'" -#: lib/parse.c:331 +#: lib/parse.c:332 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།" @@ -904,22 +913,24 @@ msgstr "dpkg-deb རྒྱུད་དུང་ལས་ལྷག་ནི་འ msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དུས་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" -#: src/archives.c:272 -#: src/archives.c:617 +#: src/archives.c:272 src/archives.c:617 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།" -#: src/archives.c:274 -#: src/archives.c:620 +#: src/archives.c:274 src/archives.c:620 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།" #: src/archives.c:367 #, c-format -msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -msgstr "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" +msgid "" +"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s" +"%.100s%.10s" +msgstr "" +"`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་" +"ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c:371 msgid " (package: " @@ -932,13 +943,19 @@ msgstr "`%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།(ང #: src/archives.c:401 #, c-format -msgid "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another version" -msgstr "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' མཐའ་འཁོར་ཁམས་ལོག་སི་སི་ཚུ་བསལ་གཏང་ནི་འབད་མ་ཚུགས།" +msgid "" +"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " +"version" +msgstr "" +"ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' མཐའ་འཁོར་ཁམས་ལོག་སི་སི་ཚུ་བསལ་གཏང་ནི་" +"འབད་མ་ཚུགས།" #: src/archives.c:407 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -msgstr "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ སོར་ཆུད་འབད་ཡོད་པའི་ `%.255s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" +msgstr "" +"ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ སོར་ཆུད་འབད་ཡོད་པའི་ `%.255s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་མ་" +"ཚུགས།" #: src/archives.c:439 #, c-format @@ -957,8 +974,11 @@ msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུ #: src/archives.c:508 #, c-format -msgid "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" -msgstr "སྣོད་ཐོ་མིན་པ་དང་ཅིག་ཁར་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" +msgid "" +"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" +msgstr "" +"སྣོད་ཐོ་མིན་པ་དང་ཅིག་ཁར་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་" +"བསྐྱེད་དོ།" #: src/archives.c:518 #, c-format @@ -985,8 +1005,7 @@ msgstr "`%.255s' ཁ་བསྡམ་ནི་/འབྲི་ནིའི་ msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" -#: src/archives.c:634 -#: src/archives.c:640 +#: src/archives.c:634 src/archives.c:640 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" @@ -1001,8 +1020,7 @@ msgstr "ཧརཌི་ལིངཀ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" -#: src/archives.c:662 -#: src/archives.c:667 +#: src/archives.c:662 src/archives.c:667 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" @@ -1027,8 +1045,7 @@ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།" msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།" -#: src/archives.c:724 -#: src/archives.c:727 +#: src/archives.c:724 src/archives.c:727 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅའུན་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -1087,7 +1104,8 @@ msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་ #: src/archives.c:850 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" -msgstr "%s འདི་ལེ་ཤོམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ - འདི་གུའི་རྟེན་འབྲེལ་ག་ཅི་འབད་རུང་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n" +msgstr "" +"%s འདི་ལེ་ཤོམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ - འདི་གུའི་རྟེན་འབྲེལ་ག་ཅི་འབད་རུང་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n" #: src/archives.c:877 #, c-format @@ -1096,8 +1114,12 @@ msgstr "dpkg: འདི་གིས་ %s བྱིནམ་ལས་ %s རྩ #: src/archives.c:892 #, c-format -msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you request.\n" -msgstr "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n" +msgid "" +"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " +"request.\n" +msgstr "" +"dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་" +"བསྐྲད་གཏང་།\n" #: src/archives.c:895 #, c-format @@ -1190,8 +1212,12 @@ msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལ #: src/cleanup.c:83 #, c-format -msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation of backup copy" -msgstr "གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ `%.250s' ཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" +msgid "" +"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " +"of backup copy" +msgstr "" +"གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ `%.250s' ཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་" +"རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" #: src/cleanup.c:90 #, c-format @@ -1267,8 +1293,7 @@ msgstr "%s (%s) གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་...\n" msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'" msgstr "བགོ་བཀྲམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/configure.c:190 -#: src/configure.c:431 +#: src/configure.c:190 src/configure.c:431 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" msgstr "ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -1292,7 +1317,8 @@ msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' རྒྱབ་ཐག་ #: src/configure.c:241 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:249 #, c-format @@ -1302,17 +1328,21 @@ msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' རྩ་བསྐྲད #: src/configure.c:257 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - བགོ་བཀྲམ་ཐོན་རིམ་ `%.250s' རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - བགོ་བཀྲམ་ཐོན་རིམ་ `%.250s' རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:262 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" -msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' (སླར་སྲུང་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་)རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' (སླར་སྲུང་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་)རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: " +"%s\n" #: src/configure.c:267 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n" #: src/configure.c:271 #, c-format @@ -1357,13 +1387,18 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n" " (`%s' is a symlink to `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གིས་ཡིག་སྣོད་མིང་བཟོ་བཏོན་མི་འབད་ནི་ལུ་མོས་མཐུན་འབདཝ་ཨིན།\n" +"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གིས་ཡིག་སྣོད་མིང་བཟོ་བཏོན་མི་འབད་ནི་ལུ་མོས་མཐུན་" +"འབདཝ་ཨིན།\n" " (`%s' འདི་ `%s' ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་)\n" #: src/configure.c:393 #, c-format -msgid "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%s')\n" -msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་དོན་ (= `%s')ཨིན།\n" +msgid "" +"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%" +"s')\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་དོན་ (= `%s')" +"ཨིན།\n" #: src/configure.c:411 msgid "md5hash" @@ -1389,8 +1424,7 @@ msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོ msgid "failed to run %s (%.250s)" msgstr "%s (%.250s) གཡོག་བཀོལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/configure.c:477 -#: src/configure.c:515 +#: src/configure.c:477 src/configure.c:515 msgid "wait for shell failed" msgstr "ཤལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་མིའི་དོན་ལུ་བསྒུག" @@ -1543,8 +1577,7 @@ msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་ས msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "`%.250s' གི་གནས་སའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/depcon.c:153 -#: src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:396 msgid " depends on " msgstr "ལུ་རྟེནམ་ཨིན།" @@ -1557,100 +1590,102 @@ msgid " recommends " msgstr "འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" #: src/depcon.c:156 +msgid " breaks " +msgstr "" + +#: src/depcon.c:157 msgid " conflicts with " msgstr "དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན།" -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:158 msgid " suggests " msgstr "བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན།" -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:159 msgid " enhances " msgstr "གོང་སྤེལ་ཚུ།" -#: src/depcon.c:234 +#: src/depcon.c:246 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:237 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:241 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན་། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:261 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:276 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ནམ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" -#: src/depcon.c:268 +#: src/depcon.c:280 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:274 +#: src/depcon.c:286 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s གིས་མཐའ་མཇུག་རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ %.250s ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:283 +#: src/depcon.c:295 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s འདི་ %s ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:319 +#: src/depcon.c:331 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:323 +#: src/depcon.c:335 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:328 +#: src/depcon.c:340 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་ %s ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:342 +#: src/depcon.c:354 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s འདི་གཞུ་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n" -#: src/depcon.c:373 +#: src/depcon.c:385 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:387 +#: src/depcon.c:399 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་ %sཨིན།\n" -#: src/depcon.c:412 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་ཨིན།\n" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:455 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n" -#: src/enquiry.c:56 -#: src/query.c:96 -#: src/query.c:139 +#: src/enquiry.c:56 src/query.c:96 src/query.c:139 msgid "(no description available)" msgstr "(འགྲེལ་བཤད་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་)" @@ -1672,7 +1707,8 @@ msgid "" msgstr "" "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཤུབ་སྟེ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n" "འདི་ཚུ་ ཁོང་ཚུའི་དོན་ལུ་ལཱ་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ \n" -"dpkg --configure ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆ་གདམ་ཁ་ ལག་ལེན་ཐའབ་ཐོག་རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོ:\n" +"dpkg --configure ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆ་གདམ་ཁ་ ལག་ལེན་ཐའབ་ཐོག་རིམ་" +"སྒྲིག་འབད་དགོ:\n" #: src/enquiry.c:91 msgid "" @@ -1682,7 +1718,8 @@ msgid "" msgstr "" "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་ དེ་ཡང་\n" "འདི་ཚུ་འགོ་དང་པ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བའི་དཀའ་ངལ་ལུ་བརྟེན་ཨིནམ་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འདི་ \n" -"dpkg --configure <ཐུམ་སྒྲིལ་> ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ:\n" +"dpkg --configure <ཐུམ་སྒྲིལ་> ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གདམ་ཁ་འདི་ལག་" +"ལེན་འཐབ་ཐོག་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ:\n" #: src/enquiry.c:96 msgid "" @@ -1690,7 +1727,8 @@ msgid "" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" msgstr "" -"འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ འདི་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ལུ་བརྟེན།\n" +"འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ འདི་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དཀའ་" +"ངལ་ཚུ་ལུ་བརྟེན།\n" "གཞི་བཙུགས་འདི་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཚུགས།\n" "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཡང་ན་dpkg --remove ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་:\n" @@ -1732,7 +1770,9 @@ msgstr "" #: src/enquiry.c:264 #, c-format msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" -msgstr "dpkg འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་སྦེ་དྲན་ཐོ་མ་བཀོད་ ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས !\n" +msgstr "" +"dpkg འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་སྦེ་དྲན་ཐོ་མ་བཀོད་ ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་" +"ཚུགས !\n" #: src/enquiry.c:307 msgid "--predep-package does not take any argument" @@ -1757,15 +1797,16 @@ msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག" #: src/enquiry.c:419 -msgid "--compare-versions takes three arguments: " -msgstr "--compare-versions གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གསུམ་འབགཔ་ཨིན་: <ཐོན་རིམ་> <མཐུན་འབྲེལ་> <ཐོན་རིམ་>" +msgid "" +"--compare-versions takes three arguments: " +msgstr "" +"--compare-versions གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གསུམ་འབགཔ་ཨིན་: <ཐོན་རིམ་> <མཐུན་འབྲེལ་> <ཐོན་རིམ་>" #: src/enquiry.c:424 msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions བྱང་ཉེས་མཐུན་འབྲེལ།" -#: src/enquiry.c:429 -#: src/enquiry.c:440 +#: src/enquiry.c:429 src/enquiry.c:440 #, c-format msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n" msgstr "dpkg: ཐོན་རིམ་'%s'ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n" @@ -1780,8 +1821,11 @@ msgstr "" " %s\n" #: src/errors.c:81 -msgid "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." -msgstr "dpkg: འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གྱི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" +msgid "" +"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." +msgstr "" +"dpkg: འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གྱི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་" +"བྱུང་ཡོད།" #: src/errors.c:91 #, c-format @@ -1803,15 +1847,19 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་སྟེ་ #: src/errors.c:116 #, c-format -msgid "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" -msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་ མ་སྤྲོག་པར་བཞག་དོ། ཟུར་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ --force-hold ལག་ལེན་འཐབ།\n" +msgid "" +"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" +msgstr "" +"ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་ མ་སྤྲོག་པར་བཞག་དོ། ཟུར་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ --force-hold " +"ལག་ལེན་འཐབ།\n" #: src/errors.c:125 msgid "" "dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n" " " msgstr "" -"dpkg -གི་ཉེན་བརྡ་ དཀའ་ངལ་འདི་ཞུར་བཞག་འབད་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ --forceའདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནུག:\n" +"dpkg -གི་ཉེན་བརྡ་ དཀའ་ངལ་འདི་ཞུར་བཞག་འབད་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ --forceའདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +"ནུག:\n" " " #: src/filesdb.c:123 @@ -1821,8 +1869,12 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ #: src/filesdb.c:128 #, c-format -msgid "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files currently installed.\n" -msgstr "dpkg: འཚུབ་ཅན་ཉེན་བརྡ་: ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག་ ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་མེདཔ་སྦེ་ཚོད་དཔག་སྟེ།\n" +msgid "" +"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " +"assuming package has no files currently installed.\n" +msgstr "" +"dpkg: འཚུབ་ཅན་ཉེན་བརྡ་: ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་" +"ནུག་ ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་མེདཔ་སྦེ་ཚོད་དཔག་སྟེ།\n" #: src/filesdb.c:145 #, c-format @@ -1852,7 +1904,8 @@ msgstr "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ #: src/filesdb.c:240 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" -msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" +msgstr "" +"ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: src/filesdb.c:250 #, c-format @@ -1867,7 +1920,8 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུ #: src/filesdb.c:254 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" -msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ མཉམ་བྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +msgstr "" +"ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ མཉམ་བྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: src/filesdb.c:257 #, c-format @@ -1877,7 +1931,9 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུ #: src/filesdb.c:259 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" -msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡདོ།" +msgstr "" +"ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་" +"བྱུང་ཡདོ།" #: src/filesdb.c:323 msgid "failed to open statoverride file" @@ -1932,8 +1988,7 @@ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པ msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]" msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [ii]" -#: src/filesdb.c:486 -#: src/filesdb.c:497 +#: src/filesdb.c:486 src/filesdb.c:497 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]" msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་འདུག [ii]" @@ -2025,9 +2080,7 @@ msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'" msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་ `%.250s' གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/help.c:301 -#: src/help.c:357 -#: src/help.c:377 +#: src/help.c:301 src/help.c:357 src/help.c:377 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།" @@ -2084,8 +2137,7 @@ msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད།" msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: src/help.c:497 -#: src/processarc.c:701 +#: src/help.c:497 src/processarc.c:711 msgid "delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" @@ -2094,8 +2146,7 @@ msgstr "བཏོན་གཏང་།" msgid "failed to %s `%%.255s'" msgstr "%s `%%.255s' འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" -#: src/help.c:513 -#: dpkg-deb/info.c:54 +#: src/help.c:513 dpkg-deb/info.c:54 msgid "failed to exec rm for cleanup" msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨར་ཨེམ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" @@ -2104,10 +2155,7 @@ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨ msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ %s\n" -#: src/main.c:46 -#: src/query.c:467 -#: dpkg-deb/main.c:48 -#: dpkg-split/main.c:41 +#: src/main.c:46 src/query.c:467 dpkg-deb/main.c:48 dpkg-split/main.c:41 #, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" @@ -2118,10 +2166,7 @@ msgstr "" "ཤུལ་ལས་ཀྱི་ གནས་སྟངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། དེ་ནང་ལུ་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n" "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་དང་ཆོག་ཐམ་རྒྱས་བཤད་ཚུའི་དོན་ལུ་ %s --license བལྟ།\n" -#: src/main.c:57 -#: src/query.c:478 -#: dpkg-deb/main.c:56 -#: dpkg-split/main.c:49 +#: src/main.c:57 src/query.c:478 dpkg-deb/main.c:56 dpkg-split/main.c:49 #, c-format msgid "" "Usage: %s [