From: Scott James Remnant Date: Sun, 25 Apr 2004 16:19:07 +0000 (+0000) Subject: Add new spanish dpkg-source manpage. X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=dec30211faf90a60e42ba553a2ead55f867b2255;p=dpkg Add new spanish dpkg-source manpage. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a2d198ee..b6c15ce9 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,10 +1,14 @@ +Sun Apr 25 17:17:16 BST 2004 Scott James Remnant + + * man/es/Makefile.in: Add new dpkg-source.1 manpage. + Sun Apr 25 17:08:57 BST 2004 Scott James Remnant - * man/ja/Makefile.in: Add new dpkg-source.1 manpage. + * man/ja/Makefile.in: Add new dpkg-source.1 manpage. Sun Apr 25 16:59:09 BST 2004 Scott James Remnant - * configure.in: Add Norwegian Nynorsk and Portugese linguas. + * configure.in: Add Norwegian Nynorsk and Portugese linguas. Sun Mar 28 18:32:19 CEST 2004 Jordi Mallach diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 58f484ac..9756ca76 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -21,6 +21,7 @@ dpkg (1.10.21) unstable; urgency=low - Japanese dpkg-source manpage (KISE Hiroshi). Closes: #239000. - Norwegian Nynorsk (Gaute Hvoslef Kvalnes). Closes: #233614. - Portguese (Miguel Figueiredo). Closes: #240081. + - Spanish dpkg-source manpage (Ruben Porras). Closes: #171489. -- Scott James Remnant UNRELEASED diff --git a/man/es/Makefile.in b/man/es/Makefile.in index b402106f..1cc9ac57 100644 --- a/man/es/Makefile.in +++ b/man/es/Makefile.in @@ -9,7 +9,8 @@ esman1dir = $(subst $(mandir),$(mandir)/es,$(man1dir)) esman5dir = $(subst $(mandir),$(mandir)/es,$(man5dir)) esman8dir = $(subst $(mandir),$(mandir)/es,$(man8dir)) -MAN1PAGES = dpkg-deb.1 dpkg-name.1 md5sum.1 dpkg-checkbuilddeps.1 822-date.1 +MAN1PAGES = dpkg-deb.1 dpkg-name.1 md5sum.1 dpkg-checkbuilddeps.1 \ + 822-date.1 dpkg-source.1 MAN5PAGES = deb-control.5 deb.5 MAN8PAGES = cleanup-info.8 dpkg.8 dpkg-divert.8 dpkg-scanpackages.8 \ start-stop-daemon.8 dselect.8 \ diff --git a/man/es/dpkg-source.1 b/man/es/dpkg-source.1 new file mode 100644 index 00000000..8805d916 --- /dev/null +++ b/man/es/dpkg-source.1 @@ -0,0 +1,828 @@ +.\" Autor: Ian Jackson +.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera C. (bruno.barrera@igloo.cl) +.\" y Carlos Izquierdo (gheesh@ertis.net) y revisada por Rubén Porras Campo +.\" (nahoo@inicia.es) +.\" Está basada en la página de manual original: +.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-source.1 +.TH "DPKG\-SOURCE" "1" "Enero de 2000" "Proyecto Debian" "utilidades de dpkg" +.SH "NOMBRE" +dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges, +dpkg\-buildpackage, dpkg\-distaddfile, dpkg\-parsechangelog +\- Herramientas para los paquetes fuente de Debian. +.SH "SINOPSIS" +.B dpkg\-source +.BI "\-x " fichero .dsc +.br +.B dpkg\-source \-b +.RI [ opciones "] " directorio " [" directorio\-origen |''] +.br +.B dpkg\-gencontrol +.RI [ opciones ] +.br +.B dpkg\-shlibdeps +.I opciones +.br +.B dpkg\-genchanges +.RI [ opciones ] +.br +.B dpkg\-buildpackage +.RI [ opciones ] +.br +.B dpkg\-distaddfile +.RI [ opciones ] " fichero sección prioridad" +.br +.B dpkg\-parsechangelog +.RI [ opciones ] +.SH "DESCRIPCIÓN" +.B dpkg\-source +empaqueta y desempaqueta ficheros fuente de Debian. + +.B dpkg\-gencontrol +lee información desde un árbol de fuentes Debian desempaquetado y +genera un fichero de control (por omisión ubicado en +debian/tmp/DEBIAN/control); +también añade una entrada para el paquete binario en +.BR debian/files. + +.B dpkg\-shlibdeps +calcula las dependencias de bibliotecas compartidas de los ejecutables +suministrados sus argumentos. Las dependencias se añaden al fichero de variables +de sustitución +.B debian/substvars +como nombres variables +.BI shlibs: campodependencia +donde +.I campodependencia +es un nombre de campo de dependencia. Cualquier otra variable que empiece con +.I shlibs: +se elimina del fichero. +.B dpkg\-shlibdeps +leerá la información de las dependencias de bibliotecas compartidas de +.BR debian/shlibs.local, +.BR /etc/dpkg/shlibs.override, +el área +.B shlibs +del fichero de control del paquete que contiene el fichero que +.B objdump +informa como satisfactorio para la dependencia de la biblioteca, o bien +.BR /etc/dpkg/shlibs.default . +Se usará el primero de ellos. Véase el +.I manual de empaquetamiento de Debian +para más detalles sobre el formato de los ficheros de dependencias de +bibliotecas compartidas. + +.B dpkg\-genchanges +lee información desde un árbol de fuentes Debian desempaquetado +y construido, así como de los ficheros que ha generado y crea un archivo +de control de subida de Debian +.RB "(fichero " .changes +). + +.B dpkg\-buildpackage +es un script de control que puede ser usado para automatizar la +construcción de un paquete. + +.B dpkg\-distaddfile +añade una entrada para un fichero dado a +.BR debian/files . + +.B dpkg\-parsechangelog +lee y procesa el registro de cambios de un árbol de fuentes Debian +desempaquetado y muestra la información ahí contenida en la salida estándar +en un formato legible por la máquina. + +Ninguna de estas órdenes permite combinar múltiples opciones en una sola. +Tampoco permiten que el valor de una opción se especifique como argumento +aparte. + +.SH "OPCIONES COMUNES" +Muchos de estos programas comparten opciones; éstas se describen aquí, +junto con los programas que las aceptan. +.TP +.BI \-h +Muestra la versión y el modo de uso del programa, incluyendo +un resumen de las opciones disponibles. Esta opción es aceptada por todas +las herramientas para los paquetes fuente de Debian. +.TP +.BI \-v versión +En +.BR dpkg\-buildpackage ", " dpkg\-genchanges " y " dpkg\-parsechangelog +provoca que se use la información de los cambios de todas las +versiones estrictamente posteriores a +.I versión . + +En +.BR dpkg\-gencontrol +establece la versión del paquete binario que se generará. +.TP +.BI \-C descripcióndecambios +Lee la descripción de los cambios del fichero +.I descripcióndecambios +en vez de usar la información contenida en el fichero de cambios (changelog) +del árbol de fuentes. Aceptada por +.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-m direcciónresponsable +Utiliza +.I direcciónresponsable +como el nombre y dirección de correo del responsable de este paquete, +en lugar de usar la información de control del árbol de fuentes. +Aceptada por +.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-e direcciónresponsable +Utiliza +.I direcciónresponsable +como el nombre y dirección de correo del responsable de esta subida, +en lugar de usar la información de cambios del árbol de fuentes. +Aceptada por +.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BR \-si ", " \-sa ", " \-sd +Estas opciones controlan si el fichero de fuentes original se incluye +en la subida generada por +.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges +en caso de que se produzca alguna fuente (por ejemplo, si no se han usado +.BR \-b " o " \-B ). + +Por omisión, o si se especifica +.BR \-si , +el fichero de fuentes original se incluirá si el número de versión +acaba en +.BR \-0 " o " \-1 , +por ejemplo, si la parte del número de versión que corresponde a la +revisión de Debian es +.BR 0 " o " 1 . + +.B \-sa +fuerza la inclusión de la fuente original; +.B \-sd +fuerza su exclusión e incluye sólo el diff. +.TP +.BI \-V nombre = valor +Establece una variable de sustitución de salida. Aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges . +Más abajo encontrará una exposición sobre la sustitución de salida. +.TP +.BI \-T fichvarsust +Lee (o, para +.BR dpkg\-shlibdeps , +escribe) las variables de sustitución en +.I fichvarsust +; por omisión, éste es +.BR debian/substvars . +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol ", " dpkg\-shlibdeps " y " +.BR dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-D campo = valor +Sobreescribe o añade un campo del fichero de control de salida. +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-U campo +Elimina un campo del fichero de control de salida. +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BR \-b | \-B | \-S +Para +.BR dpkg\-genchanges " y " dpkg\-buildpackage , +.BR \-b " y " \-B +especifica que van a producirse únicamente binarios. +.B \-b +indica que no se construya y/o distribuya ningún fichero fuente y +.B \-B +que tampoco se distribuya ningún fichero del paquete binario independiente de la +arquitectura. +.B \-S +especifica que sólo debería subirse la fuente y que no es necesario +construir ningún paquete binario. La diferencia entre +.BR \-b " y " \-B +es usada sólo por +.BR dpkg\-buildpackage ; +.B dpkg\-genchanges +sólo produce un archivo +.B .changes +para todos aquellos ficheros generados por los objetivos +.B binary\-* +del paquete en construcción. + +.B \-b +le dice a +.B dpkg\-source +que construya un paquete fuente (en vez de extraer uno) \- vea más abajo. +.TP +.BI \-c ficherocontrol +Especifica el fichero de control del paquete fuente principal del que leer +la información. Por omisión es +.BR debian/control . +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-l ficherocambios +Especifica el fichero de cambios del que leer la información. Por omisión es +.BR debian/changelog . +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-f ficherolistaficheros +Lee o escribe la lista de ficheros para subir aquí, en lugar de usar +.BR debian/files . +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-gencontrol ", " dpkg\-genchanges " y " dpkg\-distaddfile . +.TP +.BI \-F formatocambios +Especifica el formato del fichero de cambios. Por omisión el formato se +lee de una línea especial cerca del final del fichero de cambios (vea el +manual de empaquetamiento de Debian) o, en caso de que eso falle, usa +.BR debian , +el formato estándar descrito en el +.IR "manual de empaquetamiento de Debian" . +Esta opción es aceptada por +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges . +.TP +.BI \-W +Esta opción convierte determinados errores en avisos. Sólo la usa +.BR dpkg\-source , +pero +.BR dpkg\-buildpackage +la reconoce y la pasa a +.BR dpkg\-source . +.TP +.BI \-E +Esta opción niega una opción +.BR \-W +establecida previamente. Actualmente sólo es aceptada por +.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-source "." +.SH "OPCIONES DE DPKG-SOURCE" +Cuando se usan las opciones comunes +.BR \-c " y " \-l +con rutas relativas, éstas se interpretan empezando en +el directorio superior del árbol de fuentes. +.TP +.B \-x +Extrae un paquete fuente. Se debe suministrar un argumento que no sea una +opción, el nombre del fichero de control de fuente de Debian +.RB ( .dsc ). +Ninguna opción es útil con +.BR "dpkg\-source \-x" . +.B dpkg\-source +lee los nombres de los demás ficheros que componen el paquete fuente del +fichero de control; se asume que están en el mismo directorio que el +.BR .dsc . + +Los permisos y propietarios de los ficheros del paquete extraído serán +los mismos que se esperarían si los ficheros hubiesen sido simplemente +creados \- 0777 para directorios y ejecutables y 0666 para el resto de +ficheros, ambos modificados según el umask del extractor; si el +directorio superior tiene activado el bit setgid, los directorios +extraídos lo tendrán también, y todos los ficheros y directorios +heredarán su grupo de permisos. +.TP +.B \-b +Construye: empaqueta un árbol de fuentes. Se deben proporcionar uno +o dos argumentos que no sean opciones. El primero se tomará como el nombre del +directorio que contiene el árbol de fuentes descomprimido. Si hay un +segundo argumento, debe ser el nombre del directorio de fuentes +o del fichero tar original o la cadena vacía si el paquete es específico +de Debian y por tanto carece de diffs "debianizantes". Si no se +proporciona un segundo argumento, entonces +.B dpkg\-source +buscará el archivo tar original +.IB paquete _ versióndeldesarrolladorppal .orig.tar.gz +o el directorio de fuentes original +.IB directorio .orig +o la cadena vacía (sin fuentes originales y por tanto sin diff), en +función de los argumentos. +.TP +.B \-i[] +Puede especificar una expresión regular de Perl para indicar aquellos +ficheros que desee excluir de la lista de ficheros para el diff (esta +lista es generada con una orden find). Por sí mismo, \fB\-i\fR +activa la opción con un filtro predeterminado que elimina los directorios +CVS, RCS y .deps (libtool) y todos los ficheros que contienen, así como +ficheros de respaldo terminados en ~ y "DEADJOEs". + +Esta opción es muy útil para eliminar ficheros extraños que se incluyen +en el .diff.gz, (como "debian/BUGS_TODO/*" o "debian/RCS/*,v"). Por +ejemplo, si mantiene un paquete que sigue a través de CVS remoto, +donde no tiene permisos de acceso para escribir los ficheros de control +de Debian ni para crear etiquetas para \fIcvs\-buildpackage(1)\fR, es +necesario realizar una copia/actualización adicional en un directorio +que se mantenga limpio, para generar el .orig.tar.gz. Ese directorio +contendrá ficheros CVS/Entries que tienen fechas distintas de los que +están en su directorio de trabajo, haciendo por tanto que sean incluidos +de manera innecesaria en cada .diff.gz, a menos que utilice la opción +.BR \-i . +.TP +.B \-I +Si se especifica esta opción, el nombre de fichero se pasará como parámetro +a la opción \-\-exclude de tar para generar el fichero .orig.tar.gz o .tar.gz. +Por ejemplo, \-ICVS hará que tar se salte los directorios CVS cuando genere +el fichero .tar.gz. La opción puede ser repetida varias ocasiones para +permitir la expulsión de varios nombres de fichero. +.TP +.BR \-sa , \-sp , \-su , \-sk , \-sA , \-sP , \-sU , \-sK , \-ss " con " \-b +Si se especifican +.BR \-sk " o " \-sp ", " dpkg\-source +espera la fuente original como un archivo tar, por omisión +.IB paquete _ versióndesarrolladorppal .orig.tar.gz\fR. +La fuente original se dejará en el sitio como un archivo tar, o será copiada +al directorio actual en caso de no estar ya ahí presente. +Si se usa +.B \-sp +en lugar de +.BR \-sk , +se eliminará de nuevo posteriormente. + +Si se especifican +.BR \-su " o " \-sr , +se espera que la fuente original sea un directorio, por omisión +.IB paquete \- versióndeldesarrolladorppal .orig +y +.B dpkg\-source +creará un fichero de fuentes nuevo a partir de él. Si se usa +.B \-sr , +.B dpkg\-source eliminará dicho directorio tras la operación . + +Si se especifica +.BR \-ss ", " dpkg\-source +esperará que la fuente original esté disponible tanto como directorio como +fichero tar. Usará el directorio para crear el diff y el fichero tar para +crear el +.BR .dsc . +Esta opción debe usarse con precaución \- si el directorio y el archivo +tar no coinciden se generará un fichero fuente inválido. + +Si se especifica +.BR \-sn ", " dpkg\-source +no buscará ninguna fuente original y no generará un diff. El segundo +argumento, en caso de haberlo, debe ser la cadena vacía. Esta opción se +usa en paquetes específicos de Debian que no tienen fuentes del desarrollador +principal y por tanto carecen de diffs "debianizantes". + +Si se especifican +.BR \-sa " o " \-sA ", " dpkg\-source +buscará la fuente original como directorio o como fichero tar \- el segundo +argumento, de haberlo, puede ser cualquiera de las dos cosas o la cadena +vacía (equivalente a usar +.BR \-sn ). +Si se encuentra un fichero tar, se desempaquetará para crear el diff y será +eliminado posteriormente (equivalente a +.BR \-sp ); +si se encuentra un directorio, se empaquetará para crear la fuente original +y será eliminado posteriormente (equivalente a +.BR \-sr ); +si no se encuentra ninguno de los dos, se asume que el paquete no tiene +diffs "debianizantes", únicamente un fichero de fuentes (equivalente a +.BR \-sn ). +Si se encuentran ambos, +.BR dpkg\-source +ignorará el directorio, sobreescribiéndolo, si se especificó +.B \-sA +(equivalente a +.BR \-sP ), +o ocurrirá un error si se especificó +.BR \-sa . +.B \-sA +es la opción predeterminada. + +.BR \-sa ", " \-sp ", " \-sk ", " \-su " y " \-sr +no sobreescriben directorios o ficheros tar existentes. Si esto es lo +que se desea, debe utilizar +.BR \-sA ", " \-sP ", " \-sK ", " \-sU " y " \-sR +en su lugar. +.TP +.BR \-sp , \-su , \-sn " con " \-x +En todos los casos cualquier árbol de fuentes original será eliminado. + +Si se usa +.B \-sp +a la hora de extraer, la fuente original (si la hay) se dejará como un fichero +tar. Si no se encuentra en el directorio actual o si existe un fichero pero +es diferente, se copiará ahí. Ésta es la acción por omisión. + +.B \-su +desempaqueta el archivo de fuentes original. + +.B \-sn +se asegura de que la fuente original ni se copia al directorio actual ni +se desempaqueta. Cualquier árbol de fuentes original existente en el +directorio actual es eliminado. +.SH "OPCIONES DE DPKG-GENCONTROL" +.B dpkg\-gencontrol +no acepta ningún argumento que no sea de opción. +.TP +.BI \-p paquete +Genera información para el paquete binario +.I paquete\fR. +Si el archivo de control de la fuente lista sólo un paquetes binario, +esta opción puede ser omitida; de otra manera, es esencial seleccionar +el paquete binario del cual se desea generar información. +.TP +.BI \-n nombrefichero +Asume que el nombre de fichero del paquete será +.I nombrefichero +en vez del habitual, paquete_versión_arquitectura.deb. +.TP +.BR \-is ", " \-ip ", " \-isp +Incluye los campos de +.BR Sección " y " Prioridad +para este paquete obtenidos del fichero principal de control de la fuente en el +fichero de control del paquete binario que se está generando. +Habitualmente esta información no se incluye aquí, sino solamente en el fichero +.BR .changes. +.B \-isp +incluye ambos campos, +.BR \-is " sólo la " Sección " y " \-ip " sólo la " Prioridad . +.TP +.BI \-P directoriocreaciónpaquete +Le dice a +.B dpkg\-source +que el paquete está siendo creado en +.I directoriocreaciónpaquete +en vez de +.BR debian/tmp . +Se usa para encontrar el valor por omisión de la variable +de substitución y campo del fichero de control +.B Installed\-Size +\- Tamaño\-Instalado \- (usando +.BR du ), +y para establecer la ruta del fichero de salida. +.TP +.B \-O +Muestra el fichero de control por la salida estándar, en lugar de +.B debian/tmp/DEBIAN/control +(o +.I directoriocreaciónpaquete\fB/DEBIAN/control\fR +si se usó la opción +.BR \-P . +.SH "OPCIONES DE DPKG-SHLIBDEPS" +.B dpkg\-shlibdeps +interpreta cualquier argumento que no sea una opción como nombre de un +fichero ejecutable, igual que si se hubiesen proporcionado como +.BI \-e ejecutable\fR. +.TP +.BI \-e ejecutable +Incluye dependencias apropiadas para las bibliotecas compartidas requeridas +por +.IR ejecutable . +.TP +.BI \-d campodependencia +Añade dependencias al campo +.I campodependencia +del fichero de control. (Las dependencias para este campo se colocan en la +variable +.BI shlibs: campodependencia\fR). + +La opción +.BI \-d campodependencia +tiene efecto para todos los ejecutables después de dicha opción, hasta el +siguiente +.BI \-d campodependencia\fR. +Por omisión, el +.I campodependencia +es +.BR Depends . + +Si la misma dependencia (o un conjunto de alternativas) aparece en más de uno +de los nombres de campo de dependencias reconocidos: +.BR Pre\-Depends ", " Depends ", " Recommends ", " Enhances " o " Suggests , +entonces +.B dpkg\-shlibdeps +eliminará automáticamente la dependencia de todos los campos, exceptuando +aquel que contenga las dependencias más importantes. +.TP +.BI \-p prefijodevariable +Provoca que las variables de sustitución empiecen por +.IB prefijodevariable : +en vez de +.BR shlibs: . +Asimismo, cualquier variable de sustitución ya existente que empiece por +.IB prefijodevariable : +(en vez de +.BR shlibs: ) +será eliminada del fichero de variables de sustitución. +.TP +.BI \-L ficherodeshlibslocal +Provoca que +.B dpkg\-shlibs +lea la información sobre dependencias con bibliotecas compartidas desde +.I ficherodeshlibslocal +en vez de +.BR debian/shlibs.local . +.TP +.B \-O +Provoca que las propiedades de las variables de sustitución sean mostradas +por la salida estándar, en lugar de añadirse al archivo de variables de +sustitución (por omisión +.BR debian/substvars ). +.SH "OPCIONES DE DPKG-GENCHANGES" +.B dpkg\-genchanges +no acepta ningún argumento que no sea una opción. +.TP +.BI \-u directoriosubidaficheros +Busca archivos para subir en +.I directoriosubidaficheros +en lugar de en +.BR .. " (" dpkg\-genchanges +necesita encontrar estos ficheros para poder incluir sus tamaños y +sumas de verificación en el fichero +.BR .changes ). +.TP +.B \-q +Habitualmente +.B dpkg\-genchanges +producirá mensajes informativos en la salida de error estándar, por +ejemplo acerca de cuántos de los ficheros fuente de los paquetes se están +subiendo. +.B \-q +suprime dichos mensajes. +.SH "OPCIONES DE DPKG-BUILDPACKAGE" +.B dpkg\-buildpackage +no acepta ningún argumento que no sea una opción. +.TP +.BI \-k llave\-id +Especifica una llave\-ID que se usa cuando se firman los paquetes. +.TP +.BI \-r orden\-para\-obtener\-root +Cuando +.B dpkg\-buildpackage +necesite ejecutar parte del proceso de construcción como root, añade el prefijo +.I orden\-para\-obtener\-root +a la orden que ejecute en caso de especificarse alguna. +.I orden\-para\-obtener\-root +debe ser el nombre de un programa que esté en el +.B PATH +y tomará como argumentos el nombre del proceso a ejecutar, así como +los argumentos que éste toma. +.I orden\-para\-obtener\-root +no debe contener espacios ni tampoco caracteres especiales del +intérprete de órdenes. +.\" ¿qué pasa si contiene espacios? (hs) +La +.I orden\-para\-obtener\-root +será típicamente +.BR sudo ", " super " o " really . +.B su +no se puede usar, ya que requiere la opción +.B \-c +para lanzar un proceso e incluso en ese caso sólo puede invocar el +intérprete de órdenes del usuario con la opción +.B \-c +en vez de pasar los argumentos individualmente al proceso que debe +lanzarse. +.TP +.BI \-p orden\-para\-firmar +Cuando +.B dpkg\-buildpackage +necesite ejecutar GPG o PGP para firmar el fichero fuente de control +.RB "(" .dsc ")" +o un fichero +.BR .changes, +ejecutará +.I orden\-para\-firmar +(buscando en su +.B PATH +si es necesario) en lugar de +.BR pgp . +.I orden\-para\-firmar +recibirá todos los argumentos que obtendría +.BR pgp . +Si +.I orden\-para\-firmar +toma los argumentos en formato GPG en vez de PGP, debe usar la opción +.B \-sgpg +.I orden\-para\-firmar +no debe contener espacios ni tampoco caracteres especiales del +intérprete de órdenes. +.TP +.B \-tc +Limpia el árbol de fuentes (usando +.I orden\-para\-obtener\-root +.BR "debian/rules clean" ) +después de que el paquete se haya creado. +.TP +.BR \-us ", " \-uc +No firma el paquete ni el fichero .changes, respectivamente. +.TP +.BI \-a arquitectura +Especifica la arquitectura de Debian para la cual construimos el paquete. La +arquitectura de la máquina en la que construimos el paquete es +detectada automáticamente y es también la arquitectura de destino por +omisión para la máquina. +.\"¿Traducción de host aquí? +.TP +.B \-i[] +Se pasa sin cambios a +.BR dpkg\-source . +.TP +.B \-I +Se pasa sin cambios a +.BR dpkg\-source . +Puede repetirse en varias ocasiones. +.TP +.B \-D +Verifica las dependencias y los conflictos; aborta el proceso si alguna +no es satisfecha. +.TP +.B \-d +No revisa dependencias ni conflictos. +.TP +.B \-nc +No limpia las fuentes (implica \-b). +.SH "ARGUMENTOS DE DPKG-DISTADDFILE" +.B dpkg\-distaddfile +no acepta argumentos que no sean opciones comunes. Toma 3 argumentos que no sean +opciones: el nombre de fichero, la sección y la prioridad para el fichero +.BR .changes. + +El nombre del fichero debe ser especificado relativo al directorio donde +.B dpkg\-genchanges +espera encontrar los archivos, habitualmente +.BR .. , +en lugar de ser relativo al directorio donde se ejecuta +.BR dpkg\-distaddfile. +.SH "ARGUMENTOS DE DPKG-PARSECHANGELOG" +.B dpkg\-parsechangelog +no acepta argumentos que no sean opciones comunes. +.SH "SUSTITUCIÓN DE VARIABLES" +Antes de que +.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges +escriban su información de control (al fichero +.B .dsc +de control en el caso de +.B dpkg\-source +y a la salida estándar en el de +.BR dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges ) +realizan algunas sustituciones de variables en el fichero de salida. + +Una variable de sustitución tiene la forma +.BI ${ nombre\-de\-variable }\fR. +Los nombres de variable consisten en caracteres alfanuméricos, guiones +y dos puntos (:), y comienzan siempre por un alfanumérico. La +sustitución de variables se lleva a cabo repetidamente hasta que no +queda ninguna; el texto completo del campo tras la sustitución es +revisado de nuevo en busca de más sustituciones. + +Después de que todas las sustituciones hayan tenido lugar, cada aparición +de la cadena +.B ${} +(que no es una sustitución legal) se reemplaza por un símbolo +.BR $ . + +Las variables pueden establecerse usando la opción común +.BR \-V . +También pueden especificarse en el fichero +.B debian/substvars +(u otro fichero especificado usando la opción +.BR \-T ). +Este fichero consiste en líneas de la forma +.I nombre = valor \fR. +Los caracteres en blanco al final de cada línea, las líneas vacías y +las líneas que comiencen con el símbolo +.B # +(comentarios) son ignorados. + +De manera adicional, las siguientes variables estándar están disponibles: +.TP +.BI Arch +La arquitectura de construcción actual (de +.BR "dpkg \-\-print\-architecture" ). +.TP +.B Source\-Version +La versión del paquete fuente (del fichero de cambios). +.TP +.B Installed\-Size +El tamaño total de los ficheros del paquete instalado. Este valor se copia +en el campo del fichero de control correspondiente; establecerlo modifica +el valor de dicho campo. Si la variable no está establecida, +.B dpkg\-gencontrol +usará +.B du \-k debian/tmp +para hallar el valor predeterminado. +.TP +.B Extra\-Size +Espacio en disco adicional usado cuando se instala el paquete. Si esta +variable está establecida, su valor se añade al de la variable +.B Installed\-Size +(tanto si se establece manualmente como si se usa el valor predeterminado) +antes de copiarse al campo +.B Installed\-Size +del fichero de control. +.TP +.BI F: nombrecampo +El valor del campo de salida +.I nombrecampo +(que debe darse siguiendo la convención de mayúsculas/minúsculas). +Establecer estas variables no tiene ningún efecto excepto en aquellos +lugares donde se expandan explícitamente. +.TP +.B Format +El formato del fichero +.B .changes +generado por esta versión de los scripts de empaquetamiento de fuentes. +Si establece esta variable el contenido del campo +.BR Format +en el fichero +.B .changes +cambiará igualmente. +.TP +.BR Newline ", " Space ", " Tab +Estas variables contienen cada una el carácter cuyo nombre especifican en +inglés. Nota del traductor: Newline = Terminación de línea, Space = Espacio, Tab += Tabulador. +.TP +.BI shlibs: campodedependencia +Las variables con nombres de esta forma son generadas por +.B dpkg\-shlibdeps +\- vea más arriba. +.LP +Si se hace referencia a una variable que no existe, se genera un aviso y +se asume un valor vacío. +.SH "FICHEROS" +.TP +.B debian/control +El fichero de información de control de fuentes principal, que da +información independiente de la versión sobre el paquete fuente y +los paquetes binarios que puede producir. +.TP +.B debian/changelog +El fichero de cambios, usado para obtener información dependiente de +la versión acerca del paquete fuente, como la urgencia y la distribución +de una subida, los cambios realizados desde una versión en concreto y +el propio número de versión de la fuente. +.TP +.B debian/files +La lista de ficheros generados que forman parte de la subida al servidor +en preparación. +.B dpkg\-gencontrol +añade aquí los supuestos nombres de fichero de paquetes binarios cuyos +ficheros de control genera; +.B dpkg\-distaddfile +puede utilizarse para añadir ficheros adicionales. +.B dpkg\-genchanges +lee los datos de aquí cuando produce un fichero +.BR .changes . +.TP +.B debian/substvars +Lista de variables de sustitución y sus valores. +.TP +.B debian/shlibs.local +Información acerca de redefinición de dependencias de bibliotecas +compartidas específicas del paquete. +.TP +.B /etc/dpkg/shlibs.override +Información acerca de redefinición de dependencias de bibliotecas +compartidas para cada sistema. +.TP +.B /etc/dpkg/shlibs.default +Información acerca de las dependencias predeterminadas con bibliotecas +compartidas para cada sistema. +.SH "FALLOS" +El punto en el cual se produce la sustitución de campos, comparado +con ciertos parámetros de los campos de salida estándar, no está claro. + +Las entradas de paquetes binarios en el fichero +.B debian/files +pasan por la sustitución de variables dos veces. Esto no debería importar, +ya que +.BR $ ", " { " y " } +no son caracteres legales en nombres de paquete o números de versión. + +Debería ser posible especificar espacios y caracteres especiales del +intérprete de órdenes en los argumentos iniciales de +.I orden\-para\-obtener\-root +y +.I orden\-para\-firmar\fR. +.SH "VÉASE TAMBIÉN" +.I "Manual de empaquetamiento de Debian"\fR, +.br +.I "Manual de normativa de Debian"\fR, +.br +.BR dpkg\-deb (1), +.BR dpkg (8), +.BR dselect (8), +.BR gpg (1), +.BR pgp (1). +.SH "AUTOR" +Las herramientas y esta página del manual fueron escritas por Ian Jackson. +.SH "COPYRIGHT" +Copyright (C) 1995\-1996 Ian Jackson +.br +Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman +.br +Esto es software libre, vea la Licencia Pública General de GNU en su versión 2 o +superior para las condiciones de copia. +NO hay GARANTÍA. +Vea +.B /usr/share/doc/dpkg/copyright +y +.B /usr/share/common\-licenses/GPL +para más detalles. + +Está página fue traducida por Bruno Barrera C. +y Carlos Izquierdo y revisada por Rubén Porras +. +