From: Raphael Hertzog Date: Sun, 8 Jun 2008 23:37:47 +0000 (+0200) Subject: * scripts/po/fr.po: some wording improvements in the french translation X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=dc493b617a2ce0e9bff4ec2c9b0dc46abb822308;p=dpkg * scripts/po/fr.po: some wording improvements in the french translation --- diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 66b69e3a..1212e226 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "plus d'un fichier indiqué (%s et %s)" #: scripts/changelog/debian.pl:118 msgid "fatal error occured while parsing input" -msgstr "erreur fatale rencontrée lors de l'analyse de la saisie" +msgstr "erreur fatale rencontrée lors de l'analyse des données" #: scripts/changelog/debian.pl:121 #, perl-format @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "signature PGP non terminée" #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)" -msgstr "ligne de format inconnu, format différent de « champ-virgule-valeur »" +msgstr "ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »" #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172 #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29 @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "pas de fichier orig.tar trouvé" msgid "" "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to " "override)" -msgstr "les rustines n'ont pas été appliquées, elles vont l'être maintenant (utilisez --no-preparation pour sauter cette étape)" +msgstr "les correctifs n'ont pas été appliqués, ils vont l'être maintenant (utilisez --no-preparation pour sauter cette étape)" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97