From: Robert Luberda Date: Mon, 19 Jun 2006 17:05:14 +0000 (+0000) Subject: Finished the Polish translation X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=d72faa067f633498954be9961c6a0aaac0426bee;p=dpkg Finished the Polish translation --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3f9ef88b..bf3d0405 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-19 Robert Luberda + + * pl.po: Updated to 936t. + 2006-06-19 Guillem Jover * ca.po: Updated to 728t74f136u. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ecc82212..4258418f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,18 +2,20 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Piotr Roszatycki , 1999. # Bartosz Feñski , 2004-2005 +# Robert Luberda , 2006 msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-02 03:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-18 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-19 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 18:48+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||" -" n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/compat.c:46 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" @@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid #: lib/parse.c:273 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" -"niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± " +"Niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± " "usuniête" #: lib/parse.c:330 @@ -1597,112 +1599,112 @@ msgstr "b msgid "EOF on stdin at conffile prompt" msgstr "EOF ze stdin wprowadzony ze znaku zachêty" -#: src/depcon.c:76 +#: src/depcon.c:77 #, c-format msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'" -#: src/depcon.c:154 src/packages.c:393 +#: src/depcon.c:153 src/packages.c:393 msgid " depends on " msgstr " zale¿y od " -#: src/depcon.c:155 +#: src/depcon.c:154 msgid " pre-depends on " msgstr " zale¿y-przed od " -#: src/depcon.c:156 +#: src/depcon.c:155 msgid " recommends " msgstr " poleca " -#: src/depcon.c:157 +#: src/depcon.c:156 msgid " conflicts with " msgstr " w konflikcie z " -#: src/depcon.c:158 +#: src/depcon.c:157 msgid " suggests " msgstr " sugeruje " -#: src/depcon.c:159 +#: src/depcon.c:158 msgid " enhances " msgstr " rozszerza " -#: src/depcon.c:235 +#: src/depcon.c:234 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s jest przeznaczony do usuniêcia.\n" -#: src/depcon.c:238 +#: src/depcon.c:237 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n" -#: src/depcon.c:242 +#: src/depcon.c:241 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s jest przeznaczony do zainstalowania, ale w wersji %.250s.\n" -#: src/depcon.c:250 +#: src/depcon.c:249 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s jest zainstalowany, ale w wersji %.250s.\n" -#: src/depcon.c:265 +#: src/depcon.c:264 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s jest rozpakowany, ale nie by³ jeszcze skonfigurowany.\n" -#: src/depcon.c:269 +#: src/depcon.c:268 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s jest rozpakowany, ale w wersji %.250s.\n" -#: src/depcon.c:275 +#: src/depcon.c:274 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s ma skonfigurowan± wersjê %.250s.\n" -#: src/depcon.c:284 +#: src/depcon.c:283 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s jest %s.\n" -#: src/depcon.c:320 +#: src/depcon.c:319 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n" -#: src/depcon.c:324 +#: src/depcon.c:323 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" " %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n" -#: src/depcon.c:329 +#: src/depcon.c:328 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n" -#: src/depcon.c:343 +#: src/depcon.c:342 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s nie jest zainstalowany.\n" -#: src/depcon.c:374 +#: src/depcon.c:373 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n" -#: src/depcon.c:388 +#: src/depcon.c:387 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n" -#: src/depcon.c:413 +#: src/depcon.c:412 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n" -#: src/depcon.c:444 +#: src/depcon.c:443 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n" @@ -2186,10 +2188,9 @@ msgid "" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" "See %s --license for copyright and license details.\n" msgstr "" -"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ \n" -"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej,\n" -"by dowiedzieæ siê o warunkach rozpowszechniania.\n" -"Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n" +"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ Powszechn±\n" +"Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej, by dowiedzieæ\n" +"siê o warunkach rozpowszechniania. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n" "Wiêcej szczegó³ów w %s --license.\n" #: src/main.c:57 src/query.c:478 dpkg-deb/main.c:56 dpkg-split/main.c:49 @@ -2509,7 +2510,7 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" "%s - opcje wymuszenia - dzia³ania w przypadku wyst±pienia problemów:\n" -" ostrze¿ ale kontynuuj: --force-,,...\n" +" ostrze¿, ale kontynuuj: --force-,,...\n" " wstrzymaj i zg³o¶ b³±d: --refuse-,,... | --no-force-" ",...\n" " Opcje wymuszenia:\n" @@ -3144,7 +3145,8 @@ msgid "" "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" " reinstall it before attempting a removal." msgstr "" -"Pakiet jest w z³ym stanie - powinien zostaæ przeinstalowany przed usuniêciem." +"Pakiet jest w z³ym stanie - powinien zostaæ przeinstalowany\n" +" przed usuniêciem." #: src/remove.c:156 #, c-format @@ -3904,8 +3906,8 @@ msgstr "" " --showformat= U¿ywa innego formatu dla --show.\n" " -D W³±czenie debuggera.\n" " --old, --new Wybiera format archiwum.\n" -" --nocheck Brak sprawdzania pól kontroln. (tworzy z³e " -"pakiety).\n" +" --nocheck Brak sprawdzania pól kontrolnych (tworzy z³e\n" +" pakiety).\n" " -z# Okre¶lenie stopnia kompresji dla budowanego " "pakietu.\n" " -Z Ustawia rodzaj kompresji podczas budowania.\n" @@ -4317,7 +4319,7 @@ msgid "unable to exec mksplit" msgstr "nie mo¿na wykonaæ mksplit" #: scripts/cleanup-info.pl:36 scripts/dpkg-divert.pl:16 -#: scripts/dpkg-statoverride.pl:22 scripts/install-info.pl:18 +#: scripts/dpkg-statoverride.pl:22 scripts/install-info.pl:17 #: scripts/update-alternatives.pl:37 #, perl-format msgid "Debian %s version %s.\n" @@ -4332,13 +4334,14 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: scripts/cleanup-info.pl:41 scripts/dpkg-divert.pl:22 -#: scripts/dpkg-statoverride.pl:27 scripts/install-info.pl:23 +#: scripts/dpkg-statoverride.pl:27 scripts/install-info.pl:22 #: scripts/update-alternatives.pl:43 msgid "" "\n" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ \n" "Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej,\n" "by dowiedzieæ siê o warunkach rozpowszechniania.\n" @@ -4363,22 +4366,22 @@ msgstr "" " --help pokazuje ten komunikat pomocy.\n" " --version pokazuje informacje o wersji programu.\n" -#: scripts/cleanup-info.pl:66 scripts/install-info.pl:501 +#: scripts/cleanup-info.pl:66 scripts/install-info.pl:500 #, perl-format msgid "%s: warning - unable to unlock %s: %s" msgstr "%s: ostrze¿enie - nie mo¿na odblokowaæ %s: %s" -#: scripts/cleanup-info.pl:86 scripts/install-info.pl:120 +#: scripts/cleanup-info.pl:86 scripts/install-info.pl:119 #, perl-format msgid "%s: unknown option `%s'" msgstr "%s: nieznana opcja `%s'" -#: scripts/cleanup-info.pl:94 scripts/install-info.pl:131 +#: scripts/cleanup-info.pl:94 scripts/install-info.pl:130 #, perl-format msgid "%s: too many arguments" msgstr "%s: zbyt wiele argumentów" -#: scripts/cleanup-info.pl:101 scripts/install-info.pl:306 +#: scripts/cleanup-info.pl:101 scripts/install-info.pl:305 #, perl-format msgid "%s: failed to lock dir for editing! %s" msgstr "%s: nie mo¿na zablokowaæ katalogu do edycji! %s" @@ -4403,8 +4406,8 @@ msgstr "%s: nie mo msgid "%s: error writing %s: %s" msgstr "%s: b³±d zapisu %s: %s" -#: scripts/cleanup-info.pl:162 scripts/install-info.pl:166 -#: scripts/install-info.pl:208 +#: scripts/cleanup-info.pl:162 scripts/install-info.pl:165 +#: scripts/install-info.pl:207 #, perl-format msgid "%s: read %s: %s" msgstr "%s: czytanie %s: %s" @@ -4450,7 +4453,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman." #: scripts/dpkg-divert.pl:30 -#, fuzzy perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [