From: Guillem Jover Date: Sat, 29 Dec 2007 05:37:51 +0000 (+0100) Subject: Regenerate .pot files and merge .po files with them X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=c7fbf08ac94945e2c4a9de92b1dfd4d885d0a3af;p=dpkg Regenerate .pot files and merge .po files with them --- diff --git a/dselect/po/ChangeLog b/dselect/po/ChangeLog index dcc53234..4300db06 100644 --- a/dselect/po/ChangeLog +++ b/dselect/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-12-29 Guillem Jover + + * dselect.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dselect.pot. + 2007-12-29 Guillem Jover * he.po: Remove obsolete translation. diff --git a/dselect/po/ca.po b/dselect/po/ca.po index c35687ef..9eb7e90c 100644 --- a/dselect/po/ca.po +++ b/dselect/po/ca.po @@ -416,8 +416,7 @@ msgstr "" "qualsevol moment per a obtindre ajuda.\n" "\n" "Quan hagueu acabat de seleccionar paquets, prémeu per a confirmar\n" -"els canvis, o «X» per a sortir sense desar els canvis. Llavors es " -"realitzarà\n" +"els canvis, o «X» per a sortir sense desar els canvis. Llavors es realitzarà\n" "una darrera verificació dels conflictes i dependències - aquí també podrieu\n" "veure una subllista.\n" "\n" @@ -509,8 +508,7 @@ msgstr "" "combinacions de paquets no es poden instal·lar juntes.\n" "\n" "Veureu una subllista que conté els paquets involucrats. La meitat inferior\n" -"de la pantalla mostra les dependències i conflictes rellevants; useu «i» " -"per\n" +"de la pantalla mostra les dependències i conflictes rellevants; useu «i» per\n" "a canviar entre això, les descripcions dels paquets i la informació interna\n" "de control.\n" "\n" @@ -580,8 +578,7 @@ msgstr "" " «*» - instal·lat;\n" " «-» - no instal·lat, però queden fitxers de " "config.;\n" -" els paquets en { «U» - desempaquetat però encara sense " -"configurar;\n" +" els paquets en { «U» - desempaquetat però encara sense configurar;\n" " aquests estats { «C» - semi-configurat (s'ha produït un error);\n" " estan trencats { «I» - semi-instal·lat (s'ha produïtun error).\n" " Marca antiga: el requerit per aquest paquet abans de presentar aquesta " @@ -636,8 +633,7 @@ msgstr "" " de l'estat del paquet ressaltat o una descripció del grup ressaltat si es\n" " tracta d'una línia de grup. Si no enteneu el significat d'alguns dels\n" " caràcters d'estat mostrats, dirigiu-vos al paquet rellevant i mireu en\n" -" aquesta línia de divisió, o useu la tecla «v» per a una pantalla " -"detallada\n" +" aquesta línia de divisió, o useu la tecla «v» per a una pantalla detallada\n" " (premeu «v» novament per a tornar a la vista anterior).\n" "\n" "* El final de la pantalla mostra més informació sobre el paquet actualment\n" @@ -1260,8 +1256,7 @@ msgstr "" #: dselect/methparse.cc:216 #, c-format msgid "error during read of method options file `%.250s'" -msgstr "" -"s'ha produït un error en llegir el fitxer d'opcions del mètode «%.250s»" +msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'opcions del mètode «%.250s»" #: dselect/methparse.cc:246 #, c-format diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po index eaeb9b42..522130c1 100644 --- a/dselect/po/de.po +++ b/dselect/po/de.po @@ -593,8 +593,7 @@ msgstr "" "Im knappen Modus (ausführlich mit »v«) sind es folgende einzelne Zeichen:\n" "\n" " Fehler: Leer - kein Fehler (aber Paket evtl. in inkonsist. Zustand - s.u.)\n" -" »R« - schwerer Fehler bei der Installation, Neuinstallation " -"nötig;\n" +" »R« - schwerer Fehler bei der Installation, Neuinstallation nötig;\n" " Installationsstatus: Leer - nicht installiert;\n" " »*« - installiert;\n" " »-« - nicht installiert, aber Konfiguration " @@ -1642,8 +1641,8 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie die Hervorhebung auf eine Zeile für ein bestimmtes Paket bewegen, " "sehen Sie hier Informationen zu diesem Paket.\n" -"Sie können »o« und »O« benutzen, um die Sortierreihenfolge zu ändern und " -"damit die Pakete in anderen Gruppen zu markieren." +"Sie können »o« und »O« benutzen, um die Sortierreihenfolge zu ändern und damit " +"die Pakete in anderen Gruppen zu markieren." #: dselect/pkginfo.cc:95 msgid "Interrelationships" diff --git a/dselect/po/et.po b/dselect/po/et.po index 5eaff7e6..3c44fce1 100644 --- a/dselect/po/et.po +++ b/dselect/po/et.po @@ -1,6 +1,6 @@ # dselect eesti keele tõlge. # Estonian translation of dselect. -# +# # This file is distributed under the same license as the dselect package. # # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po index 7a9c565f..78ebe60d 100644 --- a/dselect/po/fr.po +++ b/dselect/po/fr.po @@ -580,8 +580,7 @@ msgstr "" "dernières,\n" "la description des paquets et les informations internes de contrôle.\n" "\n" -"Un ensemble de paquets « suggérés » a été calculé, et les marquages " -"initiaux\n" +"Un ensemble de paquets « suggérés » a été calculé, et les marquages initiaux\n" "de cette sous-liste ont été positionnés pour correspondre à ces derniers,\n" "donc il ne vous reste plus qu'à appuyer sur Entrée pour accepter ces\n" "suggestions selon votre bon vouloir. Vous pouvez annuler la(les)\n" @@ -643,8 +642,7 @@ msgstr "" " Drapeau d'erreur : Espace - aucune erreur (mais le paquet peut être\n" " dans un état endommagé - voir ci-" "dessous)\n" -" « R » - sérieux problèmes lors de " -"l'installation,\n" +" « R » - sérieux problèmes lors de l'installation,\n" " nécessite une réinstallation ;\n" " État d'installation : Espace - non installé ;\n" " « * » - installé ;\n" @@ -710,8 +708,7 @@ msgstr "" " succincte sur l'état du paquet présentement surligné, ou une description\n" " de l'éventuel groupe surligné. Si vous ne comprenez pas le sens de\n" " certains caractères d'état affichés, déplacez-vous sur le paquet adéquat\n" -" et regardez la ligne de division, ou utilisez la touche « v » pour " -"obtenir\n" +" et regardez la ligne de division, ou utilisez la touche « v » pour obtenir\n" " un affichage verbeux (appuyez encore sur « v » pour revenir à l'affichage\n" " laconique).\n" "\n" @@ -943,8 +940,7 @@ msgstr "" "Ce programme est un logiciel libre ; prière de consulter la « GNU General\n" "Public License » version 2 ou supérieure pour prendre connaissance des\n" "conditions de reproduction. AUCUNE garantie n'est offerte.\n" -"Voir « %s --license » pour les détails de licence et droits de " -"reproduction.\n" +"Voir « %s --license » pour les détails de licence et droits de reproduction.\n" #: dselect/main.cc:168 #, c-format @@ -1253,8 +1249,7 @@ msgstr "erreur de lecture sur le fichier des options #: dselect/methparse.cc:86 #, c-format msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods" -msgstr "" -"impossible de lire le répertoire « %.250s » pour récupérer les méthodes" +msgstr "impossible de lire le répertoire « %.250s » pour récupérer les méthodes" #: dselect/methparse.cc:100 #, c-format @@ -1694,9 +1689,8 @@ msgstr "" "\n" "Si vous déplacez le surlignage sur la ligne d'un paquet particulier, vous " "verrez s'afficher ici les informations qui concernent ce paquet.\n" -"Vous pouvez utiliser « o » et « O » pour changer le critère de tri ce qui " -"vous permet de marquer des paquets appartenant à des groupes de types " -"différents." +"Vous pouvez utiliser « o » et « O » pour changer le critère de tri ce qui vous " +"permet de marquer des paquets appartenant à des groupes de types différents." #: dselect/pkginfo.cc:95 msgid "Interrelationships" diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po index 16266ff7..1c0461ff 100644 --- a/dselect/po/nb.po +++ b/dselect/po/nb.po @@ -461,8 +461,7 @@ msgstr "" "Du bør lese oversikten over taster og forklaringene til skjermbildet. Det \n" "finnes en god del skjermhjelp som du kan vise ved Ã¥ trykke pÃ¥ «?».\n" "\n" -"NÃ¥r du er ferdig med Ã¥ studere lista, kan du avslutta med «Q» eller " -".\n" +"NÃ¥r du er ferdig med Ã¥ studere lista, kan du avslutta med «Q» eller .\n" "\n" "Trykk for Ã¥ avslutte hjelp og gÃ¥ til lista nÃ¥.\n" @@ -512,8 +511,7 @@ msgstr "" "noen kombinasjoner av pakker gÃ¥r ikke sammen.\n" "\n" "Du vil fÃ¥ se en egen liste med bare de pakkene dette gjelder. Nederst pÃ¥ \n" -"skjermen er konflikter og pakkekrav vist. Med «i» kan du bytte mellom " -"dette \n" +"skjermen er konflikter og pakkekrav vist. Med «i» kan du bytte mellom dette \n" "feltet og feltene for pakkebeskrivelser og intern kontrollinformasjon.\n" "\n" "Et sett med «foreslÃ¥tte» pakker er gjort klart, og pakkene i lista er \n" @@ -524,8 +522,7 @@ msgstr "" "Du kan ogsÃ¥ bla gjennom lista og endre pÃ¥ markeringene slik du vil ha dem, " "og \n" "du kan forkaste forslaget ved Ã¥ trykke stor «D» eller «R». (Se \n" -"hjelpeskjermen for tastetrykk.) Med stor «Q» kan du tvinge gjennom et " -"valg, \n" +"hjelpeskjermen for tastetrykk.) Med stor «Q» kan du tvinge gjennom et valg, \n" "dersom du vil overstyre rÃ¥dene eller tror at programmet tar feil.\n" "\n" "Trykk for Ã¥ avslutte hjelp og gÃ¥ til lista. Husk at du kan fÃ¥ " @@ -569,8 +566,7 @@ msgid "" msgstr "" "Den øverste halvdelen av skjermen viser ei liste over pakkene. For hver " "pakke \n" -"finnes det fire kolonner for status i systemet. I kortmodus (bruk «v» for " -"Ã¥ \n" +"finnes det fire kolonner for status i systemet. I kortmodus (bruk «v» for Ã¥ \n" "bytte til detaljmodus) er kolonnene enkelttegn fra venstre til høyre:\n" "\n" " Feilmerke: Mellomrom - ingen feil (men pakken kan være ødelagt, se " @@ -590,8 +586,7 @@ msgstr "" " «-»: markert for fjerning, men oppsettsfilene vil ligge igjen\n" " «=»: pÃ¥ vent, pakken skal ikke endres i det hele tatt\n" " «_»: markert for fullstendig fjerning, inkludert oppsettet\n" -" «n»: pakken er ny og er ennÃ¥ ikke markert for installering, fjerning e." -"l.\n" +" «n»: pakken er ny og er ennÃ¥ ikke markert for installering, fjerning e.l.\n" "\n" "For hver pakke kan du ogsÃ¥ se informasjon om prioritet, kategori, navn, \n" "installerte og tilgjengelige versjoner (vis/skjul med Shift + V) og \n" diff --git a/dselect/po/nn.po b/dselect/po/nn.po index b6e02eab..1563cf33 100644 --- a/dselect/po/nn.po +++ b/dselect/po/nn.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Hjelp: " #: dselect/basecmds.cc:177 msgid "Press ? for help menu, . for next topic, to exit help." msgstr "" -"Trykk ? for Ã¥ visa hjelpemeny, «.» for neste emne, for Ã¥ " -"avslutta hjelpa." +"Trykk ? for Ã¥ visa hjelpemeny, «.» for neste emne, for Ã¥ avslutta " +"hjelpa." #: dselect/basecmds.cc:184 msgid "Help information is available under the following topics:" @@ -523,8 +523,7 @@ msgstr "" "Du kan òg bla gjennom lista og endra pÃ¥ markeringane slik du vil ha dei, " "og \n" "du kan forkasta framlegget ved Ã¥ trykkja stor «D» eller «R». (SjÃ¥ \n" -"hjelpeskjermen for tastetrykk.) Med stor «Q» kan du tvinga gjennom eit " -"val, \n" +"hjelpeskjermen for tastetrykk.) Med stor «Q» kan du tvinga gjennom eit val, \n" "dersom du vil overstyra rÃ¥da eller trur at programmet tek feil.\n" "\n" "Trykk for Ã¥ avslutta hjelpa og gÃ¥ til lista. \n" @@ -567,8 +566,7 @@ msgid "" msgstr "" "Den øvste halvdelen av skjermen viser ei liste over pakkane. For kvar " "pakke \n" -"finst det fire kolonnar for status i systemet. I stuttmodus (bruk «v» for " -"Ã¥ \n" +"finst det fire kolonnar for status i systemet. I stuttmodus (bruk «v» for Ã¥ \n" "byta til detaljmodus) er kolonnane enkeltteikn frÃ¥ venstre til høgre:\n" "\n" " Feilmerke: Mellomrom - ingen feil (men pakken kan vera øydelagd, sjÃ¥ " diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po index 570fe8a2..cd0491a4 100644 --- a/dselect/po/tl.po +++ b/dselect/po/tl.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Copyright (C) 2005 Eric Pareja # This file is distributed under the same license as the package dpkg. # Eric Pareja, 2005 -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" diff --git a/dselect/po/vi.po b/dselect/po/vi.po index 3e88c1a7..8bcb93a8 100644 --- a/dselect/po/vi.po +++ b/dselect/po/vi.po @@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "" "\n" "Đồng thời còn có thể di chuyển xung quanh danh sách\n" "và thay đổi các dấu cho hợp với ý muốn,\n" -"và có thể « bỏ đi » các đề nghị của trình này bằng « D » hoặc « R » viết " -"hoa\n" +"và có thể « bỏ đi » các đề nghị của trình này bằng « D » hoặc « R » viết hoa\n" "(xem màn hình trợ giúp phím).\n" "Có thể dùng « Q » viết hoa để bắt buộc chÆ°Æ¡ng trình chấp nhận\n" "tình huống đã hiển thị, trong trường hợp muốn bỏ qua những lời khuyên\n" diff --git a/dselect/po/zh_TW.po b/dselect/po/zh_TW.po index b5d245f8..18e9c774 100644 --- a/dselect/po/zh_TW.po +++ b/dselect/po/zh_TW.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Traditional Chinese translation to dpkg. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index 3f61386e..6870a65a 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-12-29 Guillem Jover + + * po/sv.po: Merged with dpkg-man.pot. + 2007-12-27 Peter Karlsson * po/sv.po: Updated to 1384t. diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 3974a463..6e4aef0e 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: Plain text #: ../../man/822-date.1:2 @@ -7361,7 +7361,8 @@ msgid "" "minimal version required by the corresponding package in the Build-Depends " "field and use this version if it's higher than the minimal version computed " "by scanning symbols." -msgstr "Som en säkerhetsåtgärd kan en symbols-fil innehålla metainformationsfältet " +msgstr "" +"Som en säkerhetsåtgärd kan en symbols-fil innehålla metainformationsfältet " "I, varpå B hämtar vilken minsta " "version som behövs för paketet ur Builds-Depends-fältet och använder denna " "version om den är högre än den minsta version som beräknats genom att söka " diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e5fe8916..b69cac88 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-12-29 Guillem Jover + + * dpkg.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg.pot. + 2007-12-29 Guillem Jover * he.po: Remove obsolete translation. diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index db5ff937..891426c2 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4115,13 +4115,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -4214,59 +4214,59 @@ msgstr "" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "" @@ -4710,223 +4710,193 @@ msgstr "" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 #, perl-format -msgid "unknown argument `%s'" +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 +#, perl-format +msgid "unknown argument `%s'" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4935,41 +4905,46 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d01fda29..2490b757 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "s'ha indicat com conffile el directori arrel o un directori nul" msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" -"En el camp «%s», falta un nom de paquet, o s'ha trobat brutícia on " -"s'esperava un nom de paquet" +"En el camp «%s», falta un nom de paquet, o s'ha trobat brutícia on s'esperava " +"un nom de paquet" #: lib/fields.c:341 #, c-format @@ -487,8 +487,7 @@ msgstr "camp «%s», referència a «%.255s»: error en la versió: %.255s" #: lib/fields.c:439 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" -msgstr "" -"camp «%s», error de sintaxi després de la referència al paquet «%.255s»" +msgstr "camp «%s», error de sintaxi després de la referència al paquet «%.255s»" #: lib/fields.c:447 #, c-format @@ -845,8 +844,8 @@ msgstr "ha de començar amb un caràcter alfanumèric" #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" msgstr "" -"el caràcter «%c» no està permès (només s'admeten lletres, dígits i caràcters " -"«%s»" +"el caràcter «%c» no està permès (només s'admeten lletres, dígits i caràcters «%" +"s»" #: lib/parsehelp.c:184 msgid "" @@ -951,8 +950,7 @@ msgstr "" #: src/archives.c:440 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" -msgstr "" -"no es pot fer «stat» sobre «%.255s» (que és el que s'anava a instal·lar)" +msgstr "no es pot fer «stat» sobre «%.255s» (que és el que s'anava a instal·lar)" #: src/archives.c:448 #, c-format @@ -966,8 +964,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" -"no es pot fer «stat» sobre el «%.255s» restablert abans d'instal·lar una " -"altra versió" +"no es pot fer «stat» sobre el «%.255s» restablert abans d'instal·lar una altra " +"versió" #: src/archives.c:489 #, c-format @@ -989,8 +987,8 @@ msgstr "Reemplaçat pels fitxers al paquet instal·lat %s ...\n" msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" -"s'està intentant sobreescriure el directori «%.250s» del paquet %.250s amb " -"un no directori" +"s'està intentant sobreescriure el directori «%.250s» del paquet %.250s amb un " +"no directori" #: src/archives.c:568 #, c-format @@ -1390,8 +1388,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: avís - s'ha produït un error en reanomenar «%.250s» a «%.250s»: %" -"s\n" +"dpkg: %s: avís - s'ha produït un error en reanomenar «%.250s» a «%.250s»: %s\n" #: src/configure.c:249 #, c-format @@ -2472,8 +2469,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -"Utilitzeu «dselect» o «aptitude» si voleu un programa de gestió de paquets " -"més amigable.\n" +"Utilitzeu «dselect» o «aptitude» si voleu un programa de gestió de paquets més " +"amigable.\n" #: src/main.c:141 msgid "" @@ -2558,8 +2555,7 @@ msgstr "--debug requereix d'un número octal com a paràmetre" #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" -"nom de paquet buit en la llista de --ignore-depends separats per coma " -"«%.250s»" +"nom de paquet buit en la llista de --ignore-depends separats per coma «%.250s»" #: src/main.c:272 #, c-format @@ -3340,8 +3336,7 @@ msgstr "S'estan purgant els fitxers de configuració de %s ...\n" #: src/remove.c:455 #, c-format msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')" -msgstr "" -"no es pot eliminar el fitxer de configuració antic «%.250s» (= «%.250s»)" +msgstr "no es pot eliminar el fitxer de configuració antic «%.250s» (= «%.250s»)" #: src/remove.c:470 #, c-format @@ -3560,8 +3555,8 @@ msgstr "cadena buida de fgets al llegir conffiles" msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" -"avís, el nom de conffile «%.50s...» és massa llarg, o li falta el caràcter " -"de nova línia final\n" +"avís, el nom de conffile «%.50s...» és massa llarg, o li falta el caràcter de " +"nova línia final\n" #: dpkg-deb/build.c:316 #, c-format @@ -3635,8 +3630,7 @@ msgstr "control" #: dpkg-deb/build.c:374 msgid "failed to fstat tmpfile (control)" -msgstr "" -"s'ha produït un error en fer «fstat» sobre el fitxer temporal (control)" +msgstr "s'ha produït un error en fer «fstat» sobre el fitxer temporal (control)" #: dpkg-deb/build.c:397 msgid "failed to rewind tmpfile (control)" @@ -4129,8 +4123,7 @@ msgstr "no es pot fer «seek» cap enradera" #: dpkg-split/info.c:105 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)" -msgstr "" -"el fitxer «%.250s» està corromput - caràcter de farcit erroni (codi %d)" +msgstr "el fitxer «%.250s» està corromput - caràcter de farcit erroni (codi %d)" #: dpkg-split/info.c:109 #, c-format @@ -4141,8 +4134,8 @@ msgstr "el fitxer «%.250s» està corromput - hi ha nuls en la secció d'info." #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" msgstr "" -"el fitxer «%.250s» té un format versió «%.250s» - necessiteu un dpkg-split " -"més nou" +"el fitxer «%.250s» té un format versió «%.250s» - necessiteu un dpkg-split més " +"nou" #: dpkg-split/info.c:124 #, c-format @@ -4172,15 +4165,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" msgstr "" -"el fitxer «%.250s» està corromput - el segon element no és un element de " -"dades" +"el fitxer «%.250s» està corromput - el segon element no és un element de dades" #: dpkg-split/info.c:153 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" msgstr "" -"el fitxer «%.250s» està corromput - número equivocat de parts per a les " -"mides indicades" +"el fitxer «%.250s» està corromput - número equivocat de parts per a les mides " +"indicades" #: dpkg-split/info.c:157 #, c-format @@ -4592,7 +4584,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "no es pot tancar %s després de la lectura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "no es pot tancar %s: %s" @@ -4685,7 +4677,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "s'ha especificat dos modes: %s i --%s" @@ -4709,13 +4701,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "el paquet no pot contenir salts de línia" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s necessita un com a paràmetre" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "l'opció «%s» és desconeguda" @@ -4816,12 +4808,12 @@ msgstr "no es pot fer «stat» sobre el nom vell «%s»: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "no es pot fer «stat» sobre el nom nou «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "s'ha produït un error en comprovar «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4830,47 +4822,47 @@ msgstr "" "el canvi de nom implica sobreescriure «%s» amb\n" " el fitxer diferent «%s», no és permés" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "canvi de nom: suprimeix l'enllaç vell duplicat «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "canvi de nom: canvia el nom de «%s» a «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "crea el diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "escriu el diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "tanca el diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "esborra l'antic diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "crea el nou diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instal·la el nou diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "s'ha produït un error intern: %s està corromput: %s" @@ -5417,54 +5409,88 @@ msgstr "No hi ha cap versió disponible." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Actualment la «millor» versió és %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"avís: %s hauria de ser un enllaç simbòlic a %s\n" +" (o no existent); tanmateix, readlink ha fallat: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "S'està deixant %s (%s) apuntant cap a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "S'està actualitzant %s (%s) per apuntar cap a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "S'utilitzarà «%s» per proveir «%s»." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "S'està esborrant %s (%s), no és apropiat amb %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "no es pot esborrar %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "l'argument «%s» és desconegut" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "la prioritat ha de ser un enter" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necessita " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "el nom de l'esclau %s està duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "l'enllaç duplicat %s està duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "el nom %s és alhora primari i esclau" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "l'enllaç %s és alhora primari i esclau" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5472,31 +5498,21 @@ msgstr "" "es necessita --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all o --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave només es pot especificar junt amb --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "No hi ha alternatives per a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "S'està configurant la selecció automàtica de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "no es pot esborrar %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5505,7 +5521,7 @@ msgstr "" "%s ha estat modificat (manualment o per alguna seqüència).\n" "S'està canviant a modificacions manuals únicament." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5515,7 +5531,7 @@ msgstr "" "a %s ...\n" "(Si ho voleu, podeu modificar els enllaços simbòlics - vegeu «man ln».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç %s de %s a %s.n" @@ -5523,122 +5539,66 @@ msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç %s de %s a %s.n" # Reanomenar - Canviar el nom - Tornar a anomenar? -- Jordà # Jo personalment preferisc "canvia el nom", però per exemple al Termcat # van més amb reanomena, i el GNOME ho està seguint. -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "no es pot reanomenar %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nom d'enllaç esclau %s duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç esclau %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "S'està suprimint l'alternativa seleccionada manualment - s'està canviant a " "mode automàtic" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "L'alternativa %s per a %s no està registrada, no s'esborrarà." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "S'està descartant l'enllaç esclau obsolet %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Les actualitacions automàtiques de %s estan desactivades, no hi haurà canvis." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Per tornar a activar les actualitzacions automàtiques, utilitzeu «update-" "alternatives --auto %s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "S'està restablint d'una actualització prèvia fallida de %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "no es pot obrir %s per a l'escriptura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "S'ha desinstal·lat el darrer paquet que proveeix %s (%s), s'esborrarà." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"avís: %s hauria de ser un enllaç simbòlic a %s\n" -" (o no existent); tanmateix, readlink ha fallat: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "no es pot garantir que %s sigui no existent: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "no es pot fer l'enllaç simbòlic de %s a %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "no es pot instal·lar %s com a %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "S'està deixant %s (%s) apuntant cap a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "S'està actualitzant %s (%s) per apuntar cap a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "S'està esborrant %s (%s), no és apropiat amb %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"avís: %s hauria de ser un enllaç simbòlic esclau a\n" -" %s, o no existent; tanmateix, readlink ha fallat: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5647,7 +5607,7 @@ msgstr "" "Només hi ha 1 programa que proveeixi %s\n" "(%s). No hi ha res a configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5656,7 +5616,7 @@ msgstr "" "Només hi ha 1 programa que proveeixi %s\n" "(%s). No hi ha res a configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5669,48 +5629,63 @@ msgstr "" " Selecció Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Premeu retorn per a mantenir l'opció per defecte[*], o introduïu un número " "de selecció: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "S'utilitzarà «%s» per proveir «%s»." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "No es pot trobar l'alternativa «%s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "s'ha produït un error en escriure la sortida estàndard: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "els salts de línia no estan permesos als fitxers d'update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "s'ha produït un error o final de fitxer en llegir %s per %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falta un salt de línia després de %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "no es pot fer l'enllaç simbòlic de %s a %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "no es pot instal·lar %s com a %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema seriós: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "no es pot garantir que %s sigui no existent: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "avís: %s hauria de ser un enllaç simbòlic esclau a\n" +#~ " %s, o no existent; tanmateix, readlink ha fallat: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "avís" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 82a86e57..52808450 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 18:34+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "po čtení nelze zavřít %s: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nelze zavřít %s: %s" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "zadány dva příkazy: %s a --%s" @@ -4535,13 +4535,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "jméno balíku nemůže obsahovat znak nového řádku" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s vyžaduje jako argument " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "neznámá volba \"%s\"" @@ -4640,12 +4640,12 @@ msgstr "nelze volat stat na staré jméno `%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "nelze volat stat na nové jméno `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "chyba při kontrole `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4654,47 +4654,47 @@ msgstr "" "přejmenování znamená přepsání `%s'\n" " souborem `%s', což není povoleno" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "přejmenování: odstranění duplicitního starého odkazu `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "přejmenování: přejmenování `%s' na `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "vytváření souboru diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "zápis souboru diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "zavírání souboru diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "odstranění starého souboru diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "vytvoření nového souboru diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalace nového souboru diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "vnitřní chyba: %s poruÅ¡eno: %s" @@ -5221,54 +5221,88 @@ msgstr "Nejsou k dispozici žádné verze." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Momentálně \"nejlepší\" verze je \"%s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"varování: %s má být symbolický odkaz na %s,\n" +" avÅ¡ak volání readlink selhalo: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Ponechávám %s (%s), aby ukazoval na %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Aktualizuji %s (%s), aby ukazoval na %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Používám '%s' pro poskytnutí `%s'. " + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Odstraňuji %s (%s), neodpovídá %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "nelze odstranit %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "neznámý argument `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "priorita musí být celé číslo" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "závislé jméno %s je duplicitní" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "závislý odkaz %s je duplicitní" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "jméno %s je jak primární, tak závislé" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "odkaz %s je jak primární, tak závislý" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5276,31 +5310,21 @@ msgstr "" "vyžaduji --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all nebo --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave je povoleno jen současně s --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Pro %s neexistují žádné alternativy." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Nastavuji automatický výběr %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "nelze odstranit %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5309,7 +5333,7 @@ msgstr "" "%s byl změněn (vámi nebo skriptem).\n" "Přepínám pouze na ruční aktualizace." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5318,125 +5342,69 @@ msgstr "" "Kontroluji dostupné verze %s, aktualizuji odkazy v %s ...\n" "(Symbolické odkazy můžete měnit i ručně - viz `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Přejmenovávám odkaz %s z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nelze přejmenovat %s na %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "závislý odkaz jménem %s byl duplikován" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Přejmenovávám závislý odkaz %s z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Odstraňuji ručně zvolenou alternativu - přepínám do automatického režimu" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativa %s pro %s není registrována, neodstraňuji." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Zahazuji zastaralý závislý odkaz %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatické aktualizace %s jsou zakázány, ponechávám bez změn." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "K automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem `update-alternatives --auto %" "s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Obnovuji z předchozí nefunkční aktualizace %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "nelze otevřít %s pro zápis: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Poslední balík pokytující %s (%s) byl odstraněn, mažu." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"varování: %s má být symbolický odkaz na %s,\n" -" avÅ¡ak volání readlink selhalo: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "nelze se přesvědčit, že %s neexistuje: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "nelze vytvořit symbolický odkaz %s na %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Ponechávám %s (%s), aby ukazoval na %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Aktualizuji %s (%s), aby ukazoval na %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Odstraňuji %s (%s), neodpovídá %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"varování: %s má být záviský symbolický odkaz na\n" -" %s, avÅ¡ak volání readlink selhalo: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5445,7 +5413,7 @@ msgstr "" "Neexistuje program poskytující %s.\n" "Nemám nic k nastavení.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5454,7 +5422,7 @@ msgstr "" "Existuje pouze jediný program poskytující %s\n" "(%s). Nemám nic k nastavení.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5467,45 +5435,60 @@ msgstr "" " Výběr Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Pro výchozí možnost[*] stiskněte enter, jinak zadejte číslo: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Používám '%s' pro poskytnutí `%s'. " - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nemohu najít alternativu `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "chyba při zápisu na standardní výstup: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "nové řádky jsou v souborech update-alternatives zakázány (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "chyba nebo konec souboru při čtení %s pro %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "chybí nový řádek za %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "nelze vytvořit symbolický odkaz %s na %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Vážný problém: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "nelze se přesvědčit, že %s neexistuje: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "varování: %s má být záviský symbolický odkaz na\n" +#~ " %s, avÅ¡ak volání readlink selhalo: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "varování" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 074bfedd..bd114eae 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "kunne ikke lukke %s efter læsning: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "kunne ikke lukke %s: %s" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "" "Pakkescripterne preinst/postrm skal altid angive --package og --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "to kommandoer angivet: %s og --%s" @@ -4580,13 +4580,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakke må ikke indeholde linjeskift" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s kræver et -parameter" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ukendt tilvalg '%s'" @@ -4685,12 +4685,12 @@ msgstr "kan ikke finde det gamle navn '%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "kan ikke finde det nye navn '%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "fejl under tjek af '%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4699,47 +4699,47 @@ msgstr "" "omdøbning medfører overskrivning af '%s' med\n" " anden fil `%s', ikke tilladt" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "omdøb: fjern identisk gammel lænke '%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "omdøb: omdøb '%s' til '%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "opret diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "skriv diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "luk diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "fjern gammel diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "opret ny diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "installér nye omrokeringer: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "intern fejl:'%s ugyldig: %s" @@ -5272,54 +5272,88 @@ msgstr "Ingen tilg msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Den bedste aktuelle version er %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"advarsel: %s burde være en symbolsk lænke til %s\n" +" (eller ikke eksisterende), men readlink fejlede: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Lader fortsat %s (%s) pege på %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Opdaterer %s (%s) til at pege på %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Bruger `%s' til at give '%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Fjernelse af %s (%s), er i modstrid med %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "kunne ikke fjerne %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ukendt parameter '%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioritet skal være et heltal" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave kræver " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "slavenavnet %s eksisterer flere gange" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "slavelænken %s eksisterer flere gange" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "navnet %s er både primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "lænken %s er både primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5327,31 +5361,21 @@ msgstr "" "kræver --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "eller --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave er kun tilladt med --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Ingen alternativer til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Sætter automatisk valg af %s op." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "kunne ikke fjerne %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5360,7 +5384,7 @@ msgstr "" "%s er blevet ændret (manuelt eller af et script).\n" "Skifter til rent manuelle opdateringer." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5369,124 +5393,68 @@ msgstr "" "Tjekker tilgængelige versioner af %s, opdaterer lænkgerne i %s ...\n" "(Du kan selv ændre de symbolske lænker der, hvis du vil - se 'man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Omdøber %s-lænke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "slavelænkenavnet %s findes flere gange" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Omdøber %s-slavelænke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Fjerner manuelt valgt alternativ - skifter til automatisk tilstand" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativet %s til %s er ikke registreret, fjerner ikke." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Sletter den forældede slavelænke %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatiske opdateringer af %s er deaktiveret, lader den være." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "For at gå tilbage til automatiske opdateringer, skal du bruge 'update-" "alternatives --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Genskaber fra tidligere mislykkede opdatering af '%s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Sidste pakke, der tilbød %s (%s), er fjernet. Sletter den." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"advarsel: %s burde være en symbolsk lænke til %s\n" -" (eller ikke eksisterende), men readlink fejlede: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "kunne ikke sikre at %s ikke fandtes: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "kunne ikke gøre %s til en symbolsk lænke til %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "kunne ikke installere %s som %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Lader fortsat %s (%s) pege på %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Opdaterer %s (%s) til at pege på %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Fjernelse af %s (%s), er i modstrid med %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"advarsel: %s burde være en symbolsk slave-lænke til\n" -" %s, eller ikke eksistere. readlink mislykkedes: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5495,7 +5463,7 @@ msgstr "" "Der er intet program, der giver %s\n" "Intet at sætte op.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5504,7 +5472,7 @@ msgstr "" "Der er kun et enkelt program, der giver %s\n" "(%s). Intet at sætte op.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5517,47 +5485,62 @@ msgstr "" " Valg Alternativ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummeret på dit " "valg: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Bruger `%s' til at give '%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Kan ikke finde alternativet '%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "fejl under skrivning til standard-ud: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "linjeskift er ikke tilladt i update-alternatives-filer (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "fejl eller filafslutning under læsning af %s for %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "manglende linjeskift efter %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "kunne ikke gøre %s til en symbolsk lænke til %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "kunne ikke installere %s som %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Alvorligt problem: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "kunne ikke sikre at %s ikke fandtes: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "advarsel: %s burde være en symbolsk slave-lænke til\n" +#~ " %s, eller ikke eksistere. readlink mislykkedes: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "advarsel" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 005c060a..65121d69 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 13:32+0100\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" @@ -758,8 +758,7 @@ msgstr "" #: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" -"EOF im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender abschließender Zeilenvorschub)" +msgstr "EOF im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender abschließender Zeilenvorschub)" #: lib/parse.c:211 #, c-format @@ -1037,8 +1036,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses »%.255s«" #: src/archives.c:758 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" -msgstr "" -"Kann »%.255s« nicht aus dem Weg räumen, um neue Version zu installieren" +msgstr "Kann »%.255s« nicht aus dem Weg räumen, um neue Version zu installieren" #: src/archives.c:767 #, c-format @@ -1388,8 +1386,7 @@ msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht löschen: %s\n" #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: Warnung - konnte alte verteilte Version »%.250s« nicht löschen: %" -"s\n" +"dpkg: %s: Warnung - konnte alte verteilte Version »%.250s« nicht löschen: %s\n" #: src/configure.c:262 #, c-format @@ -1400,8 +1397,7 @@ msgstr "" #: src/configure.c:267 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "" -"dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen: %s\n" +msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen: %s\n" #: src/configure.c:271 #, c-format @@ -1948,8 +1944,8 @@ msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« fehlt, nehme " -"an, dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n" +"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« fehlt, nehme an, " +"dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n" #: src/filesdb.c:145 #, c-format @@ -2943,8 +2939,8 @@ msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s')\n" msgstr "" -"dpkg: Warnung - alte Datei »%.250s« ist die gleiche wie mehrere neue " -"Dateien! (sowohl »%.250s« als auch »%.250s«)\n" +"dpkg: Warnung - alte Datei »%.250s« ist die gleiche wie mehrere neue Dateien! " +"(sowohl »%.250s« als auch »%.250s«)\n" #: src/processarc.c:725 #, c-format @@ -2980,8 +2976,7 @@ msgstr "Kann temporäres Control-Verzeichnis nicht öffnen" #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -"Paket enthält übermäßig langen Control-Info-Dateinamen (beginnend mit " -"»%.50s«)" +"Paket enthält übermäßig langen Control-Info-Dateinamen (beginnend mit »%.50s«)" #: src/processarc.c:800 #, c-format @@ -2992,8 +2987,8 @@ msgstr "Paket-Control-Info enthielt Verzeichnis »%.250s«" #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -"Paket-Control-Info rmdir von »%.250s« ergab nicht, dass dies kein " -"Verzeichnis sei" +"Paket-Control-Info rmdir von »%.250s« ergab nicht, dass dies kein Verzeichnis " +"sei" #: src/processarc.c:808 #, c-format @@ -3261,8 +3256,8 @@ msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %" "s - directory may be a mount point ?\n" msgstr "" -"dpkg - Warnung: Während Entfernens von %.250s kann Verzeichnis »%.250s« " -"nicht gelöscht werden: %s - Verzeichnis vielleicht ein Einhängepunkt?\n" +"dpkg - Warnung: Während Entfernens von %.250s kann Verzeichnis »%.250s« nicht " +"gelöscht werden: %s - Verzeichnis vielleicht ein Einhängepunkt?\n" #: src/remove.c:265 src/remove.c:382 #, c-format @@ -3302,15 +3297,13 @@ msgstr "Kann alte Konfigurationsdatei »%.250s« nicht entfernen (= »%.250s«)" #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" msgstr "" -"Kann das Konfigurationsdateien-Verzeichnis »%.250s« nicht lesen (aus " -"»%.250s«)" +"Kann das Konfigurationsdateien-Verzeichnis »%.250s« nicht lesen (aus »%.250s«)" #: src/remove.c:505 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" msgstr "" -"Kann alte Konfigurations-Sicherungsdatei »%.250s« nicht löschen (aus " -"»%.250s«)" +"Kann alte Konfigurations-Sicherungsdatei »%.250s« nicht löschen (aus »%.250s«)" #: src/remove.c:541 #, c-format @@ -4083,8 +4076,7 @@ msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - Nullen im Info-Bereich" #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" msgstr "" -"Datei »%.250s« hat Formatversion »%.250s« - Sie brauchen ein neueres dpkg-" -"split" +"Datei »%.250s« hat Formatversion »%.250s« - Sie brauchen ein neueres dpkg-split" #: dpkg-split/info.c:124 #, c-format @@ -4094,8 +4086,7 @@ msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche MD5-Prüfsumme »%.250s«" #: dpkg-split/info.c:131 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers" -msgstr "" -"Datei »%.250s« ist kaputt - kein Schrägstrich zwischen den Teil-Nummern" +msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - kein Schrägstrich zwischen den Teil-Nummern" #: dpkg-split/info.c:140 #, c-format @@ -4529,7 +4520,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "Kann %s nach dem Lesen nicht schließen: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "Kann %s nicht schließen: %s" @@ -4621,7 +4612,7 @@ msgstr "" "und --divert angeben.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "Zwei Befehle angegeben: %s und --%s" @@ -4645,13 +4636,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "Paketname darf keine Zeilenvorschübe enthalten" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s benötigt ein Verzeichnis als Argument" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "unbekannte Option »%s«" @@ -4750,12 +4741,12 @@ msgstr "Kann kein stat auf alten Namen »%s« durchführen: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "Kann kein stat auf neuen Namen »%s« durchführen: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "Fehler beim Überprüfen von »%s«: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4764,47 +4755,47 @@ msgstr "" "Umbenennen beinhaltet Überschreiben von »%s« mit\n" " anderer Datei »%s«, nicht erlaubt" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: Entfernen des doppelten alten Links »%s«: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: Umbenennen von »%s« nach »%s«: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "Anlegen von diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "Schreiben von diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "Schließen von diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "Entfernen von alter diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "Anlegen von neuer diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "Installieren von neuer diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "interner Fehler: %s defekt: %s" @@ -5337,54 +5328,88 @@ msgstr "Keine Versionen verfügbar." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Gegenwärtig »beste« Version ist %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"Warnung: %s sollte ein symbolischer Link auf %s sein\n" +" (oder nicht existent); jedoch schlug readlink fehl: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Lasse %s (%s) weiterhin auf %s verweisen." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Aktualisiere %s (%s), auf %s zu verweisen." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Verwende »%s«, um »%s« bereitzustellen." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Entferne %s (%s), nicht angebracht mit %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "Kann %s nicht entfernen: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "unbekanntes Argument »%s«" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "Priorität muss eine Ganzzahl sein" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave benötigt " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "doppelter Slave-Name %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "doppelter Slave-Link %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "Name %s ist sowohl primär als auch slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "Link %s ist sowohl primär als auch slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5392,31 +5417,21 @@ msgstr "" "brauche --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "oder --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave ist nur mit --install erlaubt" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Keine Alternativen für %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Richte automatische Auswahl von %s ein." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "Kann %s nicht entfernen: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5425,7 +5440,7 @@ msgstr "" "%s wurde geändert (manuell oder von einem Skript).\n" "Wechsle zu ausschließlich manuellen Aktualisierungen." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5435,125 +5450,69 @@ msgstr "" "(Sie können die symbolischen Links dort selbst ändern, falls gewünscht - " "siehe »man ln«.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Benenne %s-Link von %s in %s um." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "Kann %s nicht in %s umbenennen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "Slave-Link Name %s doppelt" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Benenne %s-Slave-Link von %s in %s um." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Entferne manuell ausgewählte Alternative - wechsle zu Auto-Modus" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternative %s für %s ist nicht registriert, wird nicht entfernt." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Verwerfe veralteten Slave-Link %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Automatische Aktualisierungen von %s sind deaktiviert, lasse es in Ruhe." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Um zu automatischen Aktualisierungen zurückzukehren,\n" "verwenden Sie »update-alternatives --auto %s«." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Behebe zuvor fehlgeschlagene Aktualisierung von %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "Kann %s nicht zum Schreiben öffnen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Letztes Paket entfernt, das %s (%s) bereitstellte, lösche Alternative." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"Warnung: %s sollte ein symbolischer Link auf %s sein\n" -" (oder nicht existent); jedoch schlug readlink fehl: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "Kann nicht sicherstellen, dass %s nicht existiert: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "Kann %s nicht zu symbolischem Link auf %s machen: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "Kann %s nicht als %s installieren: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Lasse %s (%s) weiterhin auf %s verweisen." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Aktualisiere %s (%s), auf %s zu verweisen." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Entferne %s (%s), nicht angebracht mit %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"Warnung: %s sollte ein symbolischer Slave-Link auf\n" -" %s sein oder nicht existieren; jedoch schlug readlink fehl: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5562,7 +5521,7 @@ msgstr "" "Es gibt kein Programm, welches %s bereitstellt.\n" "Nichts zu konfigurieren.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5571,7 +5530,7 @@ msgstr "" "Es gibt nur 1 Programm, welches %s bereitstellt\n" "(%s). Nichts zu konfigurieren.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5584,43 +5543,58 @@ msgstr "" " Auswahl Alternative\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Drücken Sie die Eingabetaste, um die Vorgabe[*] beizubehalten,\n" "oder geben Sie die Auswahlnummer ein: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Verwende »%s«, um »%s« bereitzustellen." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Kann Alternative »%s« nicht finden." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben auf Standardausgabe: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "Zeilenvorschübe sind in update-alternatives-Dateien (%s) verboten" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "Fehler oder EOF beim Lesen von %s für %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "fehlender Zeilenvorschub nach %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "Kann %s nicht zu symbolischem Link auf %s machen: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "Kann %s nicht als %s installieren: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Schwerwiegendes Problem: %s" + +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "Kann nicht sicherstellen, dass %s nicht existiert: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Warnung: %s sollte ein symbolischer Slave-Link auf\n" +#~ " %s sein oder nicht existieren; jedoch schlug readlink fehl: %s" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index 78ac67cd..d3175d43 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4098,13 +4098,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -4197,59 +4197,59 @@ msgstr "" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "" @@ -4692,223 +4692,193 @@ msgstr "" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 #, perl-format -msgid "unknown argument `%s'" +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 +#, perl-format +msgid "unknown argument `%s'" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4917,41 +4887,46 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 2bfb636d..46cc580c 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr " %sལྷག་ཚར་བའི་ཤུལ་མ་ %s ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས།" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་: %s" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "" "གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "བརྡ་བཀོད་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s" @@ -4587,13 +4587,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་མེདཔ་འོང་།" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ་ལུ་ <སྣོད་ཐོ་> སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'" @@ -4692,12 +4692,12 @@ msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་ msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "`%s' ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4706,47 +4706,47 @@ msgstr "" "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ `%s' \n" " ཡིག་སྣོད་ `%s' སོ་སོ་དང་དང་ཅིག་ཁར་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་དང་འབྲེལ་བ་འབདཝ་ཨིན། འབད་མི་ཆོག" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་: འབྲེལ་ལམ་ `%s' རྙིངམ་རྫུན་མ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་: `%s' འདི་ `%s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་འབྲི: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་ཁ་བསྡམ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་རྙིངམ་-རྙིངམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་-རྙིངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s" @@ -5276,54 +5276,88 @@ msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད msgid "Current `best' version is %s." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་`དྲག་ཤོས་'འདི་ %s ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་\n" +"(ཡང་ན་གནས་པ་མིན་པ་) གང་ལྟར་ཡང་ རིཌི་ལིངཀ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s ལུ་དཔག་མི་ %s (%s) འདི་བཀོག་བཞག་དོ།" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s (%s) འདི་ %s ལུ་དཔག་ནིའི་དོན་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) %s དང་ཅིག་ཁར་འོས་ལྡན་མེན་མི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--གཞི་བཙུགས་ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "གཙོ་རིམ་འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན་དགོ" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--བྲན་གཡོག་ལུ་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "བྲན་གཡོག་མིང་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "མིང་ %s འདི་གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %s འདི་ གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5331,31 +5365,21 @@ msgstr "" "--བཀྲམ་སྟོན་ --རིམ་སྒྲིག་ --གཞི་སྒྲིག་ --གཞི་བཙུགས་ --རྩ་བསྐྲད་ --གེ་ར་ --གེ་ར་-རྩ་བསྐྲད་གཏང་ ཡང་" "ན་ --རང་བཞིན་ དགོཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--བྲན་གཡོག་འདི་ --གཞི་བཙུགས་དང་ཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོགཔ་ཨིན།" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s གི་རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5364,7 +5388,7 @@ msgstr "" "%s འདི་བསྐྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།(ལག་ཐོག་ལས་ཡང་ན་ཡགི་ཚུགས་ཅིག་གིས་སྦེ་)\n" "ལག་དེབ་ཀྱི་དུས་མཐུན་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་སུ་ཡུ་ཅིང་འབད་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5374,124 +5398,67 @@ msgstr "" "(རེ་འདོད་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་གིས་ཕི་ནང་ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ཚུགས། -" "`man ln' བལྟ།)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s འབྲེལ་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས: %s " -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་མིང་ %s འདི་རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s བྲན་གཡོག་བྲན་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྤེལ་མ་ - སུ་ཡི་ཅིང་འདི་རང་བཞིན་ཐབས་ལམ་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "ཕན་མེད་བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s (%s) བཏོན་བཀོག་དོ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད། ཁོ་རང་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་པའི་སྐབས།" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་ `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "ཧེ་མའི་ %s གི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་མི་དུས་མཐུན་ལས་སླར་གསོ་འབད་དོ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "མཇུག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s (%s) བྱིན་མིའདི་རྩ་ཙསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ དེ་བཏོན་གཏངམ་ད་ལུ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་\n" -"(ཡང་ན་གནས་པ་མིན་པ་) གང་ལྟར་ཡང་ རིཌི་ལིངཀ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "%s འདི་གནས་པ་མེནམ་སྦེ་ངེས་ཏིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s " - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས: %s " - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s ལུ་དཔག་མི་ %s (%s) འདི་བཀོག་བཞག་དོ།" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s (%s) འདི་ %s ལུ་དཔག་ནིའི་དོན་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) %s དང་ཅིག་ཁར་འོས་ལྡན་མེན་མི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"ཉེན་བརྡ: %s འདི་ \n" -"%s ཡང་ན གནས་པ་མིན་པ་ གི་བྲན་གཡོག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་དགོ་ གང་ལྟར་ཡང་ ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་འཐུས་" -"ཤོར་འབྱོང་ཡོདཔ: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5500,7 +5467,7 @@ msgstr "" " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n" " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5509,7 +5476,7 @@ msgstr "" "%s བྱིན་མི་ལས་རིམ་ ༡ རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད།\n" "(%s)། རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5522,45 +5489,61 @@ msgstr "" " སེལ་འཐུ་ སྤེལ་མ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "སྔོན་སྒྲིག་[*]བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ལོག་ལྡེ་ཨེབ་ ཡང་ན་སེལ་འཐུའི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "སྤེལ་མ་ `%s' འཚོལ་མ་འཐོབ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "stdout འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "དུས་མཐུན་-སྤེལ་མའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ (%s) ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཀག་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%s (%s) གི་དོན་ལུ་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s " + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས: %s " + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "འཚུབ་ཅན་དཀའ་ངལ: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "%s འདི་གནས་པ་མེནམ་སྦེ་ངེས་ཏིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "ཉེན་བརྡ: %s འདི་ \n" +#~ "%s ཡང་ན གནས་པ་མིན་པ་ གི་བྲན་གཡོག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་དགོ་ གང་ལྟར་ཡང་ ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་" +#~ "འཐུས་ཤོར་འབྱོང་ཡོདཔ: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "ཉེན་བརྡ།" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e0ce670e..d08992c2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:51+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4526,13 +4526,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "Το πακέτο `%s' δεν περιέχει κανένα αρχείο (!)\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "η --build χρειάζεται ένα όρισμα καταλόγου" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "άγνωστη επιλογή --%s" @@ -4628,61 +4628,61 @@ msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης (stat) του `%.255 msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης (stat) του `%.255s' (στο `%.255s')" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, fuzzy, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή `%s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, fuzzy, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία μετονομασίας του `%.250s' σε `%.250s': %" "s\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, fuzzy, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο diversions [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, fuzzy, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "παράκαμψη από %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, fuzzy, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "παράκαμψη από %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, fuzzy, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο diversions [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, fuzzy, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της νέας έκδοσης του `%.255s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, fuzzy, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzip: εγγραφή: `%s'" @@ -5128,223 +5128,193 @@ msgstr "(χωρίς διαθέσιμη περιγραφή)" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "%s (υποδιεργασία): %s\n" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "η --%s χρειάζεται ένα όρισμα ονόματος αρχείου .deb" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "η --%s δεν παίρνει ορίσματα" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, fuzzy, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση %s (από %s) ...\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του %s `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "αδύνατη η εκτέλεση νέου %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εφεδρικού δεσμού για `%.255s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση `%.250s' ως `%.250s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά πρόκειται να απορρυθμιστεί.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5353,46 +5323,55 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, fuzzy, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης του %s από %.255s" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, fuzzy, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - αγνοείται newline μετά το %.250s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εφεδρικού δεσμού για `%.255s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση `%.250s' ως `%.250s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "αδύνατη η εκτέλεση νέου %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "προειδοποίηση" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fe43f965..746b5c34 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 21:50+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3984,6 +3984,7 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "fallo al ejecutar rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 +#, c-format msgid "realloc failed (%lu bytes)" msgstr "fallo en realloc (%lu bytes)" @@ -4654,7 +4655,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "fallo al cerrar %s después de la lectura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "no se puede cerrar %s: %s" @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "" "--package y --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "se han especificado dos órdenes: %s y --%s" @@ -4772,13 +4773,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "el nombre de paquete no puede tener saltos de línea" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s necesita un directorio como parámetro" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opción `%s' desconocida" @@ -4878,12 +4879,12 @@ msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el nombre antiguo `%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el nombre nuevo `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "error al comprobar `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4892,47 +4893,47 @@ msgstr "" "renombrar obliga a sobreescribir `%s' con\n" " un fichero distinto `%s', no está permitido." -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: eliminado enlace antiguo duplicado `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: se renombró `%s' a `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "creado diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "escribiendo diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "cerrando diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "eliminar diversions-old antiguo: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "«diversions-old» nuevo creado: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalados nuevos desvíos: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "error interno: %s dañado: %s" @@ -5486,54 +5487,88 @@ msgstr "No hay ninguna versi msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Actualmente la «mejor» versión es %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"aviso: se supone que %s es un enlace simbólico a %s\n" +" (o no existe), sin embargo ha fallado «readlink»: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Dejando %s (%s) para que apunte a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Actualizando %s (%s) para que apunte a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Se utiliza `%s' para proveer `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Eliminando %s (%s), no es apropiado para %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "no se puede eliminar %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argumento `%s' desconocido" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "el valor de prioridad debe ser un entero" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necesita " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "el nombre esclavo %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "el enlace esclavo %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "el nombre %s es al mismo tiempo principal y esclavo" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "el enlace %s es al mismo tiempo principal y esclavo" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5541,31 +5576,21 @@ msgstr "" "necesito --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all o --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "sólo se puede utilizar --slave con --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "No hay alternativas para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Configurando la selección automática de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "no se puede eliminar %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5574,7 +5599,7 @@ msgstr "" "Se ha cambiado %s (manualmente o por un programa).\n" "Cambiando para realizar sólo actualizaciones manuales." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5584,127 +5609,71 @@ msgstr "" "s ...\n" "(Puede modificar los enlaces allí si lo desea - consulte «man ln».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Renombrando el enlace %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "no se puede renombrar %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "el nombre del enlace esclavo %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Renombrando el enlace esclavo %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Eliminando la alternativa seleccionada manualmente, cambiando a modo " "automático" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "La alternativa %s para %s no está registrada, no se eliminará." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Descartando el enlace esclavo obsoleto %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Están deshabilitadads las actualizaciones automáticas de %s, no se tocará." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Para volver a hacer actualizaciones automáticas utilice «update-alternatives " "--auto %s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Restaurando de una actualización previa fallida de %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "no se puede abrir el fichero %s para escritura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Se ha eliminado el último paquete proveía %s (%s), borrándolo." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: se supone que %s es un enlace simbólico a %s\n" -" (o no existe), sin embargo ha fallado «readlink»: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "no es posible asegurar que %s no exista: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "no se puede hace que %s sea un enlace simbólico para a %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "no se puede instalar %s como %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Dejando %s (%s) para que apunte a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Actualizando %s (%s) para que apunte a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Eliminando %s (%s), no es apropiado para %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: se supone que %s es un enlace simbólico a\n" -" %s, o no existe; pero «readlink» ha fallado: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5713,7 +5682,7 @@ msgstr "" "No hay un programa que provea %s\n" "No hay nada que configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5722,7 +5691,7 @@ msgstr "" "Sólo hay un programa que provee %s\n" "(%s). No se configurará nada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5735,49 +5704,64 @@ msgstr "" " Selección Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Pulse para mantener el valor por omisión [*] o pulse un número de " "selección: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Se utiliza `%s' para proveer `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "No se encuentra una alternativa `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "error al escribir a salida estándar: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "no se pueden utilizar saltos de línea en los ficheros de update-alternatives " "(%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "error o fin de fichero al leer %s de %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falta una nueva línea después de %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "no se puede hace que %s sea un enlace simbólico para a %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "no se puede instalar %s como %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema grave: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "no es posible asegurar que %s no exista: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "aviso: se supone que %s es un enlace simbólico a\n" +#~ " %s, o no existe; pero «readlink» ha fallado: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "atención" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9e3d9de3..9ba91768 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,6 +1,6 @@ # dpkg eesti keele tõlge. # Estonian translation of dpkg. -# +# # This file is distributed under the same license as the dpkg package. # # Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "faili %s pole võimalik peale lugemist sulgeda: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "faili %s pole võimalik sulgeda: %s" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "korraga on määratud kaks käsku: %s ja --%s" @@ -4278,13 +4278,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakk ei tohi sisaldada reavahetusi" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s vajab argumenti " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "tundmatu võti `%s'" @@ -4377,59 +4377,59 @@ msgstr "" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "viga `%s' kontrollimisel: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "ümbernimetamine: korduva vana viida `%s' eemaldamine: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "ümbernimetamine: `%s' ümbernimetamine nimega `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "uute diversioonide paigaldamine: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "sisemine viga: %s on rikutud: %s" @@ -4879,54 +4879,86 @@ msgstr "Versioone pole saadaval." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Käesolevaga on `parim' versioon %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s (%s) jäetakse viitama failile %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Viita %s (%s) uuendatakse viitamaks failile %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "`%s' kasutamine `%s' tagamiseks." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) eemaldamine, pole failiga %s sobilik." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "faili %s pole võimalik eemaldada: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "tundmatu argument `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "tähtsus peab olema määratud täisarvuga" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vajab argumente " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vajab argumenti " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave vajab argumente " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -4934,38 +4966,28 @@ msgstr "" "vaja on võtit --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all või --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave on lubatud ainult koos võtmega --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s jaoks pole alternatiive." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Automaatse valiku seadmine %s jaoks." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "faili %s pole võimalik eemaldada: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -4975,121 +4997,69 @@ msgstr "" "uuendamine...\n" "(Soovi korral võid seak olevaid nimeviitasid ise muuta - vaata `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s pole võimalik nimega %s ümber nimetada: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Käsitsi valitud alternatiivi eemaldamine - lülitumine automaatrežiimile" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternatiivi %s pole %s jaoks registreeritud, ei eemalda." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automaatsed uuendused on %s jaoks keelatud, jätan muutmata." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Automaatsetele uuendustele tagasilülitumiseks kasuta `update-alternatives --" "auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "faili %s pole võimalik kirjutamiseks avada: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Viimane pakk, mis tagab %s (%s) on eemaldatud, see kustutatakse." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "nimeviita %s pole võimalik %s peale viitama panna: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s (%s) jäetakse viitama failile %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Viita %s (%s) uuendatakse viitamaks failile %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) eemaldamine, pole failiga %s sobilik." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5098,7 +5068,7 @@ msgstr "" "Süsteemis pole ühtegi programmi, mis tagaks %s.\n" "Pole midagi seadistada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5107,7 +5077,7 @@ msgstr "" "Süsteemis on ainult 1 programm, mis tagab %s\n" "(%s). Pole midagi seadistada.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5120,43 +5090,48 @@ msgstr "" " Valik Alternatiiv\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Vaikimisi[*] valiku jaoks vajuta enter, oma valiku tegemiseks sisesta " "number: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "`%s' kasutamine `%s' tagamiseks." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Alternatiivi `%s' pole võimalik leida." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "viga standardväljundisse kirjutamisel: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "nimeviita %s pole võimalik %s peale viitama panna: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Tõsine probleem: %s" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3ba13742..204c7053 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:25+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "ezin da irakurri ondoren %s itxi: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "Ezin da %s itxi: %s" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "bi komando ezarri dira: %s eta --%s" @@ -4637,13 +4637,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "paketea ezin du lerro berririk eduki" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s-(e)k argumentu bat behar du" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "`%s' aukera ezezaguna" @@ -4742,12 +4742,12 @@ msgstr "ezin da`%s' izen zaharra atzitu: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "ezin da `%s' izen berria atzitu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "errorea `%s' egiaztatzean: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4756,47 +4756,47 @@ msgstr "" "berrizendatzeak `%s' gainidaztea dakar\n" " `%s' fitxategi ezberdinarekin, ez da onartzen" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: `%s' lotura zaharra ezabatu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: `%s' `%s'-ra berrizendatu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "diversions-new sortu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "diversions-new idatzi: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "diversions-new itxi: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "diversions-old zaharra ezabatu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "diversions-old berria sortu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "desbideraketa berriak instalatu: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "barne errorea: %s hondaturik: %s" @@ -5325,54 +5325,88 @@ msgstr "ez dago bertsiorik eskuragarri." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Unekobertsio `onena' %s da." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"abisua: %s %s-ra lotura sinboliko bat dela suposatzen\n" +"da (edo ez dago), hala ere, rakurketak huts egin du: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s (%s)-ra lotzen %s utzi." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s (%s) egunaratzen %s-ra jo dezan" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "`%s' erabiltzen `%s'-etaz hornitzeko." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) ezabatzen, ez da %s-rekin egokia." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "`%s' argumentu ezezaguna" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install-ek behar ditu" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "lehentasuna zenbaki oso bat izan behar da" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s-ek behar ditu" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s-ek behar du" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave-ek behar ditu" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "%s izen morroia bikoizturik" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s lotura morroia bikoizturik dago" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "%s izena batera morroi eta nagusia da" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s lotura batera morroi eta nagusia da" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5380,31 +5414,21 @@ msgstr "" "--display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all edo --" "auto behar da" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave --install-ekin batera bakarrik onartzen da" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Ez dago alternatibarik %s-rentzat." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s-ren hautatze automatikoa ezartzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5413,7 +5437,7 @@ msgstr "" "%s aldatu egin da (eskuz edo script batez).\n" "Eskuzko eguneraketara aldatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5423,124 +5447,68 @@ msgstr "" "(lotura sinbolikoa aldatu beharko duzu zure kabuz, laguntza behar ezkero " "`man ln' begiratu.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s lotura %s-tik %s-ra berrizendatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "ezin da %s %s-ra berrizendatu: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s lotura morroi izena bikoizturik dago" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s lotura morroia %s-tik %s-ra berrizendatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Eskuz hautaturiko alternatiba ezabatzen - modu automatikora aldatzen" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s alternatiba %s-rentzat ez dago erregistraturik, ez da ezabatuko." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "%s (%s) lotura morroi zaharra alde batetara uzten." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s-ren eguneraketa automatikoak ezgaiturik daude, dagoen bezala uzten." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Eguneraketa automatikoetara itzultzeko `update-alternatives --auto %s' " "erabili." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Aurretik huts egindako %s-ren eguneraketa batetik berreskuratzen" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "Ezin da %s idazteko ireki: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s (%s) hornitzen duen azken paketea ezabaturik, ezabatzen." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"abisua: %s %s-ra lotura sinboliko bat dela suposatzen\n" -"da (edo ez dago), hala ere, rakurketak huts egin du: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "ezin da ziurtatu %s ez dagoenik: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "ezin da %s %s-ren lotura bat egin: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s (%s)-ra lotzen %s utzi." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s (%s) egunaratzen %s-ra jo dezan" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) ezabatzen, ez da %s-rekin egokia." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"abisua: %s, %s-ra esteka sinboliko morroia dela pentsatzen da,\n" -"edo ez dago, hala ere, lotura irakurtzeak huts egin du: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5549,7 +5517,7 @@ msgstr "" "Ez dago %s hornitzen duen programarik.\n" "Ezer ez konfiguratzeko.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5558,7 +5526,7 @@ msgstr "" "Programa 1 bakarrik dago %s (%s)-taz hornitzen\n" " duena. Ezer konfiguratzeko.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5571,42 +5539,57 @@ msgstr "" "Alternatiba aukeratu\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Enter sakatu lehenespena mantentzeko[*], edo hautatze zenbakia sakatu: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "`%s' erabiltzen `%s'-etaz hornitzeko." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Ezin da `%s' ordezkorik aurkitu." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "errorea irteera estandarrean idazterakoan: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives fitxategiak (%s) ezin du lerro berririk eduki" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "fitxategi amaiera edo errorea %s irakurtzean %s-rako (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "lerro berria falta da %s ondoren" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "ezin da %s %s-ren lotura bat egin: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Arazo larria: %s" + +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "ezin da ziurtatu %s ez dagoenik: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "abisua: %s, %s-ra esteka sinboliko morroia dela pentsatzen da,\n" +#~ "edo ez dago, hala ere, lotura irakurtzeak huts egin du: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 339528b8..568c5246 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 18:09+0200\n" "Last-Translator: Frederic Bothamy \n" "Language-Team: French \n" @@ -174,8 +174,7 @@ msgstr "%s : compression" #: lib/database.c:124 #, c-format msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)" -msgstr "" -"impossible d'allouer de la mémoire pour « strdup » dans findpackage(%s)" +msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour « strdup » dans findpackage(%s)" #: lib/database.c:194 #, c-format @@ -192,8 +191,8 @@ msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)" msgstr "" -"le répertoire des mises à jour contient un fichier « %.250s » dont le nom " -"est trop long (longueur=%d, max=%d)" +"le répertoire des mises à jour contient un fichier « %.250s » dont le nom est " +"trop long (longueur=%d, max=%d)" #: lib/dbmodify.c:63 #, c-format @@ -319,8 +318,7 @@ msgstr "la synchronisation de %s informations dans « %.250s » a échoué" #: lib/dump.c:319 #, c-format msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information" -msgstr "" -"la fermeture de « %.250s » après l'écriture de %s informations a échoué" +msgstr "la fermeture de « %.250s » après l'écriture de %s informations a échoué" #: lib/dump.c:323 #, c-format @@ -545,8 +543,7 @@ msgstr "champ « %s », référence à « %.255s » : erreur dans la versio #: lib/fields.c:439 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" -msgstr "" -"champ « %s », erreur de syntaxe après la référence au paquet « %.255s »" +msgstr "champ « %s », erreur de syntaxe après la référence au paquet « %.255s »" #: lib/fields.c:447 #, c-format @@ -825,14 +822,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" -"caractère EOF de MS-DOS dans la valeur du champ « %.*s » (manque-t-il un " -"saut de ligne ?)" +"caractère EOF de MS-DOS dans la valeur du champ « %.*s » (manque-t-il un saut " +"de ligne ?)" #: lib/parse.c:188 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" -"EOF dans la valeur du champ « %.*s » (il manque le saut de ligne final)" +msgstr "EOF dans la valeur du champ « %.*s » (il manque le saut de ligne final)" #: lib/parse.c:211 #, c-format @@ -1056,15 +1052,14 @@ msgstr "Remplacés par des fichiers du paquet %s déjà installé...\n" msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" -"tentative de remplacement du répertoire « %.250s » dans le paquet %.250s " -"avec un élément de type différent" +"tentative de remplacement du répertoire « %.250s » dans le paquet %.250s avec " +"un élément de type différent" #: src/archives.c:568 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "" -"tentative de remplacement de « %.250s », qui appartient aussi au paquet " -"%.250s" +"tentative de remplacement de « %.250s », qui appartient aussi au paquet %.250s" #: src/archives.c:593 #, c-format @@ -1366,8 +1361,7 @@ msgstr "impossible de réinstaller la copie de secours de « %.250s »" #: src/cleanup.c:94 #, c-format msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'" -msgstr "" -"impossible de supprimer la version nouvellement installée de « %.250s »" +msgstr "impossible de supprimer la version nouvellement installée de « %.250s »" #: src/cleanup.c:101 #, c-format @@ -1488,8 +1482,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n" msgstr "" -"dpkg : %s : avertissement - échec de la liaison de « %.250s » à « %.250s » : " -"%s\n" +"dpkg : %s : avertissement - échec de la liaison de « %.250s » à « %.250s » : %" +"s\n" #: src/configure.c:271 #, c-format @@ -1570,8 +1564,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'" msgstr "" -"impossible de changer les permissions du conffile : « %.250s » de la " -"nouvelle distribution" +"impossible de changer les permissions du conffile : « %.250s » de la nouvelle " +"distribution" #: src/configure.c:466 #, c-format @@ -2356,8 +2350,7 @@ msgstr "" "Ce programme est un logiciel libre ; prière de consulter la « GNU General\n" "Public License » version 2 ou supérieure pour prendre connaissance des\n" "conditions de reproduction. AUCUNE garantie n'est offerte.\n" -"Voir « %s --license » pour les détails de licence et droits de " -"reproduction.\n" +"Voir « %s --license » pour les détails de licence et droits de reproduction.\n" #: src/main.c:57 src/query.c:501 dpkg-deb/main.c:56 dpkg-split/main.c:49 #, c-format @@ -2662,8 +2655,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" -"--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. « %.250s » ne l'est pas ; %" -"s" +"--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. « %.250s » ne l'est pas ; %s" #: src/main.c:288 src/main.c:299 #, c-format @@ -3057,8 +3049,7 @@ msgstr "archive du système de fichiers corrompue - archive du paquet corrompue" #: src/processarc.c:578 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" -msgstr "" -"dpkg-deb : suppression de possibles zéros finaux (i.e. de « trailing »)" +msgstr "dpkg-deb : suppression de possibles zéros finaux (i.e. de « trailing »)" #: src/processarc.c:631 #, c-format @@ -3144,8 +3135,8 @@ msgstr "l'information de contrôle du paquet contient le répertoire « %.250s #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -"l'information de contrôle du paquet « rmdir » de « %.250s » ne dit pas que " -"ce n'est pas un répertoire" +"l'information de contrôle du paquet « rmdir » de « %.250s » ne dit pas que ce " +"n'est pas un répertoire" #: src/processarc.c:808 #, c-format @@ -3661,8 +3652,8 @@ msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -"le script « %.50s » du responsable n'a pas les bonnes permissions %03lo " -"(doit être >=0755 et <=0775)" +"le script « %.50s » du responsable n'a pas les bonnes permissions %03lo (doit " +"être >=0755 et <=0775)" #: dpkg-deb/build.c:291 #, c-format @@ -3678,8 +3669,8 @@ msgstr "« fgets » renvoie une chaîne vide en lisant les conffiles" msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" -"avertissement, le nom du conffile « %.50s... » est trop long, ou il manque " -"le saut de ligne final\n" +"avertissement, le nom du conffile « %.50s... » est trop long, ou il manque le " +"saut de ligne final\n" #: dpkg-deb/build.c:316 #, c-format @@ -3851,8 +3842,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c:122 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" -"le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi" +msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi" #: dpkg-deb/extract.c:126 #, c-format @@ -4295,15 +4285,15 @@ msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais nombre de parties" #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" msgstr "" -"le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais « magic » à la fin de la " -"section d'en-tête" +"le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais « magic » à la fin de la section " +"d'en-tête" #: dpkg-split/info.c:147 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" msgstr "" -"le fichier « %.250s » est corrompu - le deuxième élément n'est pas un " -"élément de données" +"le fichier « %.250s » est corrompu - le deuxième élément n'est pas un élément " +"de données" #: dpkg-split/info.c:153 #, c-format @@ -4726,7 +4716,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "impossible de fermer %s après lecture : %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "impossible de fermer %s : %s" @@ -4822,7 +4812,7 @@ msgstr "" "--package et --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "deux commandes spécifiées : %s et --%s" @@ -4846,13 +4836,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "le paquet ne peut pas contenir de retour chariot" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s a besoin d'un paramètre " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "option « %s » inconnue" @@ -4951,12 +4941,12 @@ msgstr "analyse impossible sur l'ancien nom « %s » : %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "analyse impossible sur le nouveau nom « %s » : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "erreur lors de la vérification de « %s » : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4965,47 +4955,47 @@ msgstr "" "le renommage implique l'écrasement de « %s » avec\n" " un fichier différent « %s », ce n'est pas autorisé" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "renommage : suppression de l'ancien lien dupliqué « %s » : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "renommage : renommage de « %s » en « %s » : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "création de diversions-new : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "écriture de diversions-new : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "fermeture de diversions-new : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "suppression de l'ancien diversions-old : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "écriture du nouveau diversions-old : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "installation des nouvelles diversions : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "erreur interne : %s corrompu : %s" @@ -5276,8 +5266,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Pas de « START-INFO-DIR-ENTRY » et pas de « This file documents ».\n" -"%s : impossible de déterminer la description pour l'entrée « dir » - " -"abandon\n" +"%s : impossible de déterminer la description pour l'entrée « dir » - abandon\n" #: scripts/install-info.pl:275 #, perl-format @@ -5555,54 +5544,88 @@ msgstr "Aucune version disponible." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "La « meilleure » version actuelle est %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"Avertissement : %s est censé être un lien symbolique vers %s\n" +" (ou non existant) ; cependant, échec de readlink : %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Conservation de %s (%s) pointant sur %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Mise à jour de %s (%s) pointant sur %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Utilisation de « %s » pour fournir « %s »." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Suppression de %s (%s), non approprié avec %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "impossible de supprimer %s : %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "paramètre inconnu « %s »" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "la priorité doit être un entier" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave a besoin de " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "le nom secondaire (« slave ») %s est dupliqué" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "le lien secondaire (« slave ») %s est dupliqué" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "le nom %s est à la fois principal et secondaire" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "le lien %s est à la fois principal et secondaire" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5610,31 +5633,21 @@ msgstr "" "a besoin de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all ou --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave n'est autorisé qu'avec --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Pas d'alternatives pour %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Configuration de la sélection automatique pour %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "impossible de supprimer %s : %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5643,7 +5656,7 @@ msgstr "" "%s a été changé (manuellement ou par un script).\n" "Bascule vers des mises à jour manuelles uniquement." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5655,126 +5668,70 @@ msgstr "" "-\n" "voir « man ln »)." -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Renommage du lien %s de %s en %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "impossible de renommer %s en %s : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nom de lien secondaire %s dupliqué" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Renommage du lien secondaire %s de %s vers %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Suppression de l'alternative sélectionnée manuellement - bascule vers le " "mode automatique" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "L'alternative %s pour %s n'est pas enregistrée, pas de suppression." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Abandon du lien secondaire obsolète %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Les mises à jour automatiques de %s sont désactivées, conservation." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Pour revenir aux mises à jour automatiques, utilisez « update-alternatives --" "auto %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Récupération de la précédente mise à jour défectueuse de %s..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Dernier paquet fournissant %s (%s) supprimé, suppression de celui-ci." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"Avertissement : %s est censé être un lien symbolique vers %s\n" -" (ou non existant) ; cependant, échec de readlink : %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "impossible de garantir l'inexistence de %s : %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "impossible de faire de %s un lien symbolique vers %s : %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "impossible d'installer %s en tant que %s : %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Conservation de %s (%s) pointant sur %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Mise à jour de %s (%s) pointant sur %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Suppression de %s (%s), non approprié avec %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"avertissement : %s est censé être un lien symbolique secondaire vers\n" -"%s ou ne pas exister ; cependant, échec de readlink : %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5783,7 +5740,7 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun programme fournissant %s.\n" "Rien à configurer.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5792,7 +5749,7 @@ msgstr "" "Il n'y a qu'un programme fournissant %s (%s).\n" "Rien à configurer.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5805,48 +5762,63 @@ msgstr "" " Sélection Alternative\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Appuyez sur Entrée pour conserver la valeur par défaut[*] ou choisissez le " "numéro sélectionné :" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Utilisation de « %s » pour fournir « %s »." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Impossible de trouver l'alternative « %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "erreur d'écriture sur la sortie standard : %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "Les retours chariot sont interdits dans des fichiers update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "erreur ou fin de fichier lors de la lecture de %s pour %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "retour chariot absent après %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "impossible de faire de %s un lien symbolique vers %s : %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "impossible d'installer %s en tant que %s : %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problème grave : %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "impossible de garantir l'inexistence de %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "avertissement : %s est censé être un lien symbolique secondaire vers\n" +#~ "%s ou ne pas exister ; cependant, échec de readlink : %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "avertissement" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 38cb2a43..d40a5caa 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:29+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "non se pode pechar %s trala lectura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "non se pode pechar %s: %s" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "" "Os scripts de preinst/postrm deberían especificar --package e --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "especificáronse dúas ordes: %s e --%s" @@ -4675,13 +4675,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "o nome do paquete non pode conter saltos de liña" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s precisa dun argumento de directorio" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opción \"%s\" descoñecida" @@ -4780,12 +4780,12 @@ msgstr "non se atopa o nome antigo \"%s\": %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "non se atopa o novo nome \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "erro ao comprobar \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4794,47 +4794,47 @@ msgstr "" "o cambio de nome supón sobrescribir \"%s\" co\n" " ficheiro diferente \"%s\", non se permite" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: eliminación da ligazón antiga duplicada \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: cambio do nome de \"%s\" a \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "creación do ficheiro diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "escritura do ficheiro diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "peche do ficheiro diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "eliminación do antigo ficheiro diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "creación do novo ficheiro diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalación de novos desvíos: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "erro interno: %s está corrompido: %s" @@ -5367,54 +5367,88 @@ msgstr "Non hia ningunha versión dispoñible." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "A versión \"mellor\" actual é %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"aviso: suponse que %s é unha ligazón simbólica a %s\n" +" (ou que non existe); nembargantes, non se puido ler a ligazón: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Déixase %s (%s) apuntando a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "A actualizar %s (%s) para que apunte a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "A empregar \"%s\" para fornecer \"%s\"." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "A eliminar %s (%s); non é apropiado con %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "non se pode eliminar %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argumento \"%s\" descoñecido" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install precisa dos argumentos de ligazón, nome, ruta e prioridade" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "a prioridade ten que ser un número enteiro" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s precisa dos argumentos de nome e ruta" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s precisa do argumento de nome" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave precisa dos argumentos de ligazón, nome e ruta" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "nome de escravo %s duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "ligazón escrava %s duplicada" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "o nome %s é primario e escravo ao mesmo tempo" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "a ligazón %s é primaria e escrava ao mesmo tempo" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5422,31 +5456,21 @@ msgstr "" "precísase de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all ou -auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "só se admite --slave con --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Non hai alternativas para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "A establecer a selección automática de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "non se pode eliminar %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5455,7 +5479,7 @@ msgstr "" "%s cambiou (manualmente ou mediante un script).\n" "Cámbiase a só actualizacións manuais." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5465,126 +5489,70 @@ msgstr "" "s ...\n" "(Pode modificar as ligazóns vostede se o prefire - consulte \"man ln\")." -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "A cambiar o nome da ligazón %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "non se pode cambiar o nome de %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nome de ligazón escrava %s duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "A cambiar o nome da ligazón escrava %s de %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "A eliminar a alternativa seleccionada manualmente - cámbiase a modo " "automático." -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "A alternativa %s de %s non está rexistrada, non se elimina." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "A descargar a ligazón escrava obsoleta %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "As actualizacións automáticas de %s están desactivadas, omítese." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Para voltar ás actualizacións automáticas empregue \"update-alternatives --" "auto %s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "A recuperarse dunha anterior actualización fallida de %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "non se pode abrir %s para escritura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Eliminouse o derradeiro ficheiro que fornecía %s (%s), a eliminalo." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: suponse que %s é unha ligazón simbólica a %s\n" -" (ou que non existe); nembargantes, non se puido ler a ligazón: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "non se pode asegurar que %s non exista: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "non se pode converter %s nunha ligazón simbólica a %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "non se pode instalar %s coma %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Déixase %s (%s) apuntando a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "A actualizar %s (%s) para que apunte a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "A eliminar %s (%s); non é apropiado con %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: suponse que %s é unha ligazón simbólica escrava a\n" -" %s, ou que non existe; nembargantes, non se puido ler a ligazón: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5593,7 +5561,7 @@ msgstr "" "Só hai ningún programa que forneza %s.\n" "Non hai nada que configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5602,7 +5570,7 @@ msgstr "" "Só hai un programa que forneza %s\n" "(%s). Non hai nada que configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5615,48 +5583,63 @@ msgstr "" " Selección Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Prema Intro para manter o valor por defecto[*] ou escriba o número da " "escolla: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "A empregar \"%s\" para fornecer \"%s\"." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Non se pode atopar a alternativa \"%s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "erro ao gravar na saída estándar: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "non se admiten saltos de liña nos ficheiros de update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "erro ou fin de ficheiro ao ler de %s para %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falla un salto de liña despois de %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "non se pode converter %s nunha ligazón simbólica a %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "non se pode instalar %s coma %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema grave: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "non se pode asegurar que %s non exista: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "aviso: suponse que %s é unha ligazón simbólica escrava a\n" +#~ " %s, ou que non existe; nembargantes, non se puido ler a ligazón: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "aviso" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 84d21df8..7d0b6da7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:19+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: hu\n" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "nem tudom lezárni %s-t olvasás után: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nem tudom lezárni %s-t: %s" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "2 mód megadva: %s és --%s" @@ -4513,13 +4513,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "csomag nem tartalmazhat újsorokat" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s egy argumentumot vár" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ismeretlen `%s' lehetőség" @@ -4618,12 +4618,12 @@ msgstr "a régi `%s' név nem található: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "az új `%s' név nem behatárolható: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "hiba `%s' ellenőrzésekor: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4632,47 +4632,47 @@ msgstr "" "átnevezés `%s' felülírásával járna\n" " `%s' eltérő fájllal, ez nem engedélyezett" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "átnevezés: kettős régi `%s' lánc törlése: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "átnevezés: `%s' átnevezése erre: `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "diversions-new létrehozása: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "diversions-new írása: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "diversions-new lezárása: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "régi diversions-old eltávoltása: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "új diversions-old létrehozása: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "új eltérítések telepítése: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "belső hiba: %s rossz: %s" @@ -5163,54 +5163,86 @@ msgstr "Nincs elérhető verzió." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "A jelenlegi `legjobb' verzió: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Meghagyom %s (%s)-t ezen: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Frissítem %s (%s)-t erre: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "`%s' használata `%s' számára." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Törlöm %s (%s)-t, nem illik ehhez: %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "nem tudom törölni %s-t: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ismeretlen %s argumentum" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "a --install követelményei: <ösvény> " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "az elsőbbség egész szám kell legyen" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s számára és <ösvény> kell" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s számára kell" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "a --slave követelményei: <ösvény>" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "%s szolga név megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s szolga lánc megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "%s elsődleges és szolga név is" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s elsődleges és szolga lánc is" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5218,31 +5250,21 @@ msgstr "" "igénye --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "vagy --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "a --slave csak --install mellett engedélyezett" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nincs kiválasztás erre: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s automata kijelölésének beállítása." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "nem tudom törölni %s-t: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5251,7 +5273,7 @@ msgstr "" "%s-t módosítottad (kézzel vagy egy parancsfájllal).\n" "Csak-kézi-frissítésre váltok." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5260,120 +5282,68 @@ msgstr "" "%s elérhető verziói ellenőrzése, láncok frissítése itt: %s ...\n" "(Magad is módosíthatod ezeket - lásd a `man ln'-t.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s lánc átnevezése erről: %s erre: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nem tudom átnevezni %s-t erre: %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s szolga lánc név megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s szolga lánc név átnevezése innen: %s ide: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Kézi kiválasztás törlése - automata módra váltok" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Elavult %s szolga lánc átugrása (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s automata frissítései kikapcsolva, magára hagyom." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Az automatikus frissítésekhez való visszatéréshez használd az `update-" "alternatives --auto %s'-t" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "%s előző sikertelen frissítésének visszaállítása..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "nem tudom megnyitni %s-t írásra: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Utolsó %s-t (%s) adó csomag eltávolítva, törlöm." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "nem biztos, hogy %s nem létezik: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "%s jlánc készítése ide: %s nem sikerült: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "nem sikerült telepíteni %s-t mint %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Meghagyom %s (%s)-t ezen: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Frissítem %s (%s)-t erre: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Törlöm %s (%s)-t, nem illik ehhez: %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5382,7 +5352,7 @@ msgstr "" "Csak 1 program adja ezt: %s\n" "(%s). Nincs beállítandó.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5391,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Csak 1 program adja ezt: %s\n" "(%s). Nincs beállítandó.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5404,45 +5374,53 @@ msgstr "" " Kijelölés Választás\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Üss entert az alap[*]-hoz, vagy a választás számát: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "`%s' használata `%s' számára." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nem találom a `%s' kiválasztást" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "hiba stdout íráskor: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "újsorok tilosak az update-alternatives fájlokban (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "eof hiba %s olvasásakor ehhez: %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "hiányzó új sor ezután: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "%s jlánc készítése ide: %s nem sikerült: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "nem sikerült telepíteni %s-t mint %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Komoly gond: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "nem biztos, hogy %s nem létezik: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "figyelj!" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e947fc15..40d42b30 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel \n" "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team argument" msgstr "--build butuh sebuah argumen direktori" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "pilihan --%s tak dikenal" @@ -4541,60 +4541,60 @@ msgstr "tidak dapat melakukan 'stat' pada `%.255s' (dalam `%.255s')" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "tidak dapat melakukan 'stat' pada `%.255s' (dalam `%.255s')" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, fuzzy, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "Ada kesalahan saat menulis `%s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, fuzzy, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: PERINGATAN - gagal mengganti nama `%.250s' ke `%.250s': %s \n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, fuzzy, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "Ada kesalahan membaca 'diversions' [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, fuzzy, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "Dialihkan oleh %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, fuzzy, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "Dialihkan oleh %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, fuzzy, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "Ada kesalahan membaca 'diversions' [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, fuzzy, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "tidak bisa memasang versi baru dari `%.255s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, fuzzy, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "%s: ada kesalahan gzip internal: write: `%s'" @@ -5040,223 +5040,193 @@ msgstr "(tidak ada keterangan yang tersedia)" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "%s (subproses): %s \n" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "jenis kompresi `%s' tidak dikenal!" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s butuh suatu argumen nama berkas .deb" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s tidak perlu argumen" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, fuzzy, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Sedang membuka paket %s (dari %s) ... \n" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "gagal melakukan 'stat' %s `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "gagal membuka berkas sumber %.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "tidak bisa menjalankan %s baru" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "tidak bisa membuat symlink cadangan untuk `%.255s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "tidak bisa memasang `%.250s' sebagai `%.250s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " %.250s menyediakan %.250s tetapi akan didekonfigurasi.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5265,45 +5235,54 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "Ada kesalahan saat menulis `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, fuzzy, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "ada kesalahan saat membaca %s dari %.255s" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, fuzzy, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - baris-baru hilang setelah %.250s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "tidak bisa membuat symlink cadangan untuk `%.255s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "tidak bisa memasang `%.250s' sebagai `%.250s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "tidak bisa menjalankan %s baru" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "PERINGATAN" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e0b5fa1e..13492f58 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 15:11+0200\n" "Last-Translator: Stefano Canepa \n" "Language-Team: italian \n" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "impossibile chiudere %s dopo la lettura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "impossibile chiudere %s: %s" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "" "e --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "sono state specificate due modalità: %s e --%s" @@ -4739,13 +4739,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pacchetto non può contenere a-capo" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s richiede il nome di una directory come parametro" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opzione `%s' non riconosciuta" @@ -4844,12 +4844,12 @@ msgstr "impossibile eseguire stat sul nome precedente `%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "impossibile eseguire stat sul nuovo nome `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "errore controllando `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4858,47 +4858,47 @@ msgstr "" "il cambio del nome comporta la sovrascrittura di `%s' con\n" " un file diverso `%s', che non è consentito" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: rimozione duplicato del vecchio collegamento `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: cambiando il nome da `%s' a `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "creazione di diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "scrittura di diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "chiusura di diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "rimozione del diversions-old precedente: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "creazione nuovo diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "installazione nuovo diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "errore interno: %s è corrotto: %s" @@ -5438,54 +5438,88 @@ msgstr "Nessuna versione disponibile." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "La `migliore' versione attualmente è %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"attenzione: %s dovrebbe essere un symlink a %s\n" +" (o non esistere affatto); invece, readlink è fallita: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Lascio %s (%s) puntare a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Aggiorno %s (%s) che punti a %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Uso `%s' per fornire `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Rimuovo %s (%s), non appropriato con %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "impossibile rimuovere %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "parametro sconosciuto `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install necessita di " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "la priorità deve essere un numero intero" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s richiede e " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita di " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necessita di " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "nome slave %s duplicato" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "link slave %s duplicato" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "il nome %s è sia primario che slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "il link %s è sia primario che slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5493,31 +5527,21 @@ msgstr "" "necessita --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all o --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave è consentito solo con --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nessuna alternativa per %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Imposto la selezione automatica di %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "impossibile rimuovere %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5526,7 +5550,7 @@ msgstr "" "%s è stato modificato (da te o da uno script).\n" "Passo all'aggiornamento esclusivamente manuale." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5536,124 +5560,68 @@ msgstr "" "(Se desideri puoi modificare direttamente quei link simbolici, vedi `man " "ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Rinomino il link %s da %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "impossibile rinominare %s a %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nome link slave %s duplicato" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Rinomino il link slave %s da %s a %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Rimuovo le alternative selezionte manualmente, passo alla modalità automatica" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "L'alternativa %s per %s non è registrata, non la rimuovo." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Scarto il link slave obsoleto %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "L'aggiornamento automatico di %s è disattivato, lo lascio stare." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Per tornare all'aggiornamento automatico usa `update-alternatives --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Ripristino da un precedente aggiornamento fallito di %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "L'ultimo pacchetto che fornisce %s (%s) è stato rimosso, lo elimino." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"attenzione: %s dovrebbe essere un symlink a %s\n" -" (o non esistere affatto); invece, readlink è fallita: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "impossibile assicurare che %s non esiste: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico %s a %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Lascio %s (%s) puntare a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Aggiorno %s (%s) che punti a %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Rimuovo %s (%s), non appropriato con %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"attenzione: %s dovrebbe essere un symlink slave a %s,\n" -" o non esistere; invece, readlink è fallita: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5662,7 +5630,7 @@ msgstr "" "C'è un solo programma che fornisce %s\n" "(%s). Non c'è nulla da configurare.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5671,7 +5639,7 @@ msgstr "" "C'è un solo programma che fornisce %s\n" "(%s). Non c'è nulla da configurare.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5684,47 +5652,62 @@ msgstr "" " Selezione Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Premi invio per mantenere il default[*], o inserisci il numero da " "selezionare:" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Uso `%s' per fornire `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Non riesco a trovare l'alternativa `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "errore scrivendo su stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "gli a-capo non sono consentiti nei file update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "errore o eof leggendo %s per %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "manca un a-capo dopo %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico %s a %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema grave: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "impossibile assicurare che %s non esiste: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "attenzione: %s dovrebbe essere un symlink slave a %s,\n" +#~ " o non esistere; invece, readlink è fallita: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "attenzione" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d352c416..7e51774c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13 r503\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 14:53+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "%s の読み取り後のクローズに失敗しました: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s をクローズできません: %s" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "" "きです。\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "2 つのコマンドが指定されました: %s と --%s" @@ -4625,13 +4625,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "パッケージは改行を含んではなりません" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s は引数として <ディレクトリ> が必要です" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "不明なオプション `%s'" @@ -4730,12 +4730,12 @@ msgstr "古い名前 `%s' の状態を取得できません: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "新しい名前 `%s' の状態を取得できません: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "`%s' の確認中にエラーが発生しました: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4744,47 +4744,47 @@ msgstr "" "名前変更は `%s' を異なるファイル `%s' で上書きすることを伴います。\n" "これは許可されていません。" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "名前変更: 重複する古いリンク `%s' を削除してください: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "名前変更: `%s' を `%s' に名前変更します: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "diversions-new を作成: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "diversions-new を書き込み: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "diversions-new をクローズ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "古い diversions-old を削除: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "新しい diversions-old を作成: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "新しい退避をインストール: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "内部エラー: %s は壊れています: %s" @@ -5319,54 +5319,88 @@ msgstr "利用可能なバージョンはありません。" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "現在の `最適' バージョンは %s です。" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"警告: %s は %s へのシンボリックリンク (あるいは存在しない) であると想定\n" +"されています; しかし、readlink が失敗しました: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%3$s を指している %1$s (%2$s) をそのままにします。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%3$s を指している %1$s (%2$s) を更新しています。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "`%2$s' を提供するために `%1$s' を使います。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%3$s に適当でない %1$s を削除しています (%2$s)。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "%s を削除できません: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "`%s' は不明な引数です" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install は<リンク> <名前> <パス> <優先度> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "優先度は整数でなければなりません" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s は <名前> <パス> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s は <名前> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave は<リンク> <名前> <パス> が必要です" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "スレーブ名 %s が重複しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "スレーブリンク %s が重複しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "名前 %s がプライマリ/スレーブの両方にあります" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "リンク %s がプライマリ/スレーブの両方にあります" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5374,31 +5408,21 @@ msgstr "" "--display、--config、--set、--install、--remove、--all、--remove-all、--auto " "のいずれかが必要です。" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave は --install と一緒のみ許可されています" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s の alternatives がありません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s の自動選択を設定しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "%s を削除できません: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5407,7 +5431,7 @@ msgstr "" "%s が (手動あるいはスクリプトにより) 変更されました。\n" "手動更新のみに切り替えています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5417,125 +5441,69 @@ msgstr "" "(望むなら、これらのシンボリックリンクをあなた自身で変更することもできます。" "`man ln' を参照してください。)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s のリンクを %s から %s に名前変更しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s から %s に名前変更できません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "スレーブリンク名 %s が重複しています" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s のスレーブリンクを %s から %s に名前変更しています。" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "手動で選択された alternative を削除しています - 自動モードに切り替えています" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%2$s の alternative %1$s は登録されていません。削除は行いません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "古いスレーブリンク %s を破棄しています (%s)。" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s の自動更新は無効になっています。そのままにしておきます。" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "自動更新に戻るには、`update-alternatives --auto %s' を使ってください。" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "以前に失敗した %s の更新を修復しています ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "%s を書き込み用にオープンできません: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" "%s (%s) を提供する最後のパッケージが削除されました。alternative を削除してい" "ます。" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"警告: %s は %s へのシンボリックリンク (あるいは存在しない) であると想定\n" -"されています; しかし、readlink が失敗しました: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "%s が存在しないことを確定できません: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "%s から %s へのシンボリックリンクを作成できません: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "%s を %s としてインストールできません: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%3$s を指している %1$s (%2$s) をそのままにします。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%3$s を指している %1$s (%2$s) を更新しています。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%3$s に適当でない %1$s を削除しています (%2$s)。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"警告: %s は %s へのスレーブシンボリックリンク (あるいは存在しない) であると想" -"定されています; しかし、readlink が失敗しました: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5544,7 +5512,7 @@ msgstr "" "%s を提供するプログラムがありません。\n" "設定は行いません。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5553,7 +5521,7 @@ msgstr "" "%s を提供するプログラムが 1 つしかありません (%s)。\n" "設定は行いません。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5566,44 +5534,59 @@ msgstr "" " 選択肢 alternative\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "デフォルト[*] のままにするには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押して" "ください: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "`%2$s' を提供するために `%1$s' を使います。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "alternative `%s' が見つかりません。" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "標準出力への書き込み中にエラーが発生しました: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives ファイル内での改行は禁止されています (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" "%2$s の %1$s の読み取り中にエラーが発生したか eof を読み取りました (%3$s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s の後の改行がありません" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "%s から %s へのシンボリックリンクを作成できません: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "%s を %s としてインストールできません: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "深刻な問題: %s" + +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "%s が存在しないことを確定できません: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "警告: %s は %s へのスレーブシンボリックリンク (あるいは存在しない) である" +#~ "と想定されています; しかし、readlink が失敗しました: %s" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 7aade5a9..425f188e 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: \n" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "មិន​អាច​បិទ %s បន្ទាប់​ពី​អាន ៖ %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "មិន​អាច​បិទ %s ៖ %s" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "" "ស្គ្រីប​កញ្ចប់ preinst/postrm គួរតែ​បញ្ជា​ជា​និច្ច --package និង --divert ។\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "មាន​ពីរ​របៀប​បាន​បញ្ជាក់ ៖ %s និង --%s" @@ -4468,13 +4468,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "កញ្ចប់​មិនអាច​មាន​បន្ទាត់​ថ្មី" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <ថត>" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "មិន​​ស្គា​ល់​ជម្រើស​ `%s'" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ឈ្មោះ msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឈ្មោះ​ថ្មី `%s' ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ `%s' ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4587,47 +4587,47 @@ msgstr "" "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​សរសេរ​ជាន់​លើ `%s' ដោយ\n" " ឯកសារ​ផ្សេង `%s' មិន​បាន​អនុញ្ញាត" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ ៖ យក​តំណ​ចាស់​ដែល​ស្ទួន​ចេញ `%s' ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ ៖ ប្ដូរឈ្មោះ `%s' ទៅជា `%s' ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "បង្កើត​ការ​បង្វែរ​ថ្មី ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "សរសេរ​ការ​បង្វែរ​ថ្មី ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "បិទ​ការ​បង្វែរ​ថ្មី ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "យក​ការ​បង្វែរ​ចាស់​ចេញ ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "បង្កើត​ការ​បង្វែរ​ចាស់ ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "ដំឡើង​ការ​បង្វែរ​ថ្មី ៖ %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង ៖ %s ខូច ៖ %s" @@ -5144,54 +5144,88 @@ msgstr "គ្មានកំណែ ។" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "កំណែ `ល្អ​បំផុត' បច្ចុប្បន្ន​គឺ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"ព្រមាន ៖ %s ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ជា​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ %s\n" +" (ឬ​មិ​នទាន់​មាន) ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ការ​អាន​តំណ​បាន​បរាជ័យ ៖ %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "ទុកឲ្យ %s (%s) ចង្អុលទៅ %s ។" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ %s (%s) ទាន់​សម័យ ដើម្បី​ចង្អុល​ទៅ %s ។" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "ការ​ប្រើ `%s' ដើម្បី​ផ្ដល់ `%s' ។" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "យក %s (%s) ចេញ មិន​សម​នឹង %s ។" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "មិន​អាច​យក %s ៖ %s ចេញ" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "មិន​ស្គាល់​អាគុយម៉ង់​ `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ> <អាទិភាព>" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "អាទិភាព​ត្រូវតែ​ជា​ចំនួន​គត់" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ>" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "ឈ្មោះ​កូនចៅ %s បាន​ស្ទួន​" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "តំណ​កូនចៅ​ %s បាន​ស្ទួន​" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "ឈ្មោះ %s គឺ​ទាំង​មេ និង​កូនចៅ" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "តំណ %s គឺ​ទាំង​មេ និង​កូនចៅ" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5199,31 +5233,21 @@ msgstr "" "ត្រូវការ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "ឬ --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave បាន​អនុញ្ញាត​តែ​ជា​មួយ --install ប៉ុណ្ណោះ" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "គ្មាន​ជម្រើ​សម្រាប់ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "រៀបចំ​ជម្រើស​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "មិន​អាច​យក %s ៖ %s ចេញ" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5232,7 +5256,7 @@ msgstr "" "%s ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ (ដោយ​ដៃ ឬ​ដោយ​ស្គ្រីប) ។\n" "ប្ដូរទៅ​ជា​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ដៃ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5241,122 +5265,66 @@ msgstr "" "កំពុងពិនិត្យមើលកំណែដែលមានរបស់ %s ធ្វើឲ្យតំណទាន់សម័យក្នុង %s ...\n" "(អ្នកអាចកែប្រែតំណនិមិត្តសញ្ញានៅទីនោះ ប្រសិនបើអ្នកចង់បាន - មើល `man ln' ។)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ %s ពី %s ទៅជា %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ %s ទៅ​ជា %s ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "ឈ្មោះ​តំណ​កូន​ចៅ​ %s បាន​ស្ទួន​" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ​កូនចៅ %s ពី %s ទៅជា %s ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "យក​ជម្រើស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ដោយ​ដៃ - ប្ដូរ​ទៅ​ជា​របៀប​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ មិន​យក​ចេញ​ទេ" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "បោះបង់​តំណ​កូន​ចៅ​ដែល​លែង​ប្រើ %s (%s) ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ត្រូវ​បាន​មិន​អនុញ្ញាត ទុក​វា​ឲ្យ​នៅ​តែឯង ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "ដើម្បី​ត្រឡ​ប់ទៅ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យទាន់​សម័យ --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "កំពុង​សង្គ្រោះ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដែល​បាន​បរាជ័យ​ពី​មុន​របស់ %s ឡើង​វិញ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "មិន​អាច​បើក %s ដើម្បី​សរសេរ ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "ការ​ផ្ដល់​កញ្ចប់​ចុង​ក្រោយ %s (%s) បាន​យក​ចេញ លុប​វា ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"ព្រមាន ៖ %s ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ជា​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ %s\n" -" (ឬ​មិ​នទាន់​មាន) ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ការ​អាន​តំណ​បាន​បរាជ័យ ៖ %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "មិន​អាច​ប្រាកដ​ថា %s មិន​ទាន់​មាន ៖ %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា %s ទៅ %s ៖ %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ជា %s ៖ %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "ទុកឲ្យ %s (%s) ចង្អុលទៅ %s ។" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ %s (%s) ទាន់​សម័យ ដើម្បី​ចង្អុល​ទៅ %s ។" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "យក %s (%s) ចេញ មិន​សម​នឹង %s ។" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"ព្រមាន ៖ %s ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ជា​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា​កូនចៅ​ទៅ\n" -" %s ឬ​មិន​ទាន់​មាន ទោះ​ជា​យ៉ាងណាក៏ដោយ ការ​អាន​តំណ​បាន​បរាជ័យ ៖ %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5365,7 +5333,7 @@ msgstr "" "មាន​តែ​កម្មវិធី​តែ ១ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្ដល់ %s\n" "(%s) ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5374,7 +5342,7 @@ msgstr "" "មាន​តែ​កម្មវិធី​តែ ១ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្ដល់ %s\n" "(%s) ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5387,45 +5355,60 @@ msgstr "" " ជម្រើស ជំនួស\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "សង្កត់​គ្រាប់ចុច បញ្ចូល ដើម្បី​រក្សា​លំនាំដើម[*] ឬ​វាយ​លេខ​ជម្រើស ៖ " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "ការ​ប្រើ `%s' ដើម្បី​ផ្ដល់ `%s' ។" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "មិន​អាច​រក​ជម្រើស `%s' ។" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ stdout ៖ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី​បាន​ហាមឃាត់​ក្នុង​ឯកសារ​ជម្រើស​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "ការ​អាន​កំហុស ឬ ចុង​ឯកសារ %s សម្រាប់ %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "បាត់​បន្ទាត់​ថ្មី​បន្ទាប់​ពី %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា %s ទៅ %s ៖ %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ជា %s ៖ %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "បញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ ៖ %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "មិន​អាច​ប្រាកដ​ថា %s មិន​ទាន់​មាន ៖ %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "ព្រមាន ៖ %s ត្រូវ​បាន​សន្មត់​ថា​ជា​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា​កូនចៅ​ទៅ\n" +#~ " %s ឬ​មិន​ទាន់​មាន ទោះ​ជា​យ៉ាងណាក៏ដោយ ការ​អាន​តំណ​បាន​បរាជ័យ ៖ %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "ការ​ព្រមាន​" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6b784c8e..27068c48 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 23:53-0400\n" "Last-Translator: Sunjae Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "%s 읽은 후에 닫는 데 실패했습니다: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s 닫을 수 없습니다: %s" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" "divert을 지정하는 것이 좋습니다.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "두 가지 명령이 지정되었습니다: %s와 --%s" @@ -4572,13 +4572,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "꾸러미에 새줄문자가 있어서는 안 됩니다" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s 옵션은 인수가 필요합니다" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "알 수 없는 옵션 '%s'" @@ -4677,12 +4677,12 @@ msgstr "예전 이름 '%s'의 정보를 읽을 수 없습니다 : %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "새 이름 '%s'의 정보를 읽을 수 없습니다 : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "'%s' 검사하는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4691,47 +4691,47 @@ msgstr "" "rename은 '%s'을(를) 다른 파일 '%s'(으)로 \n" " 덮어씌우는 작업이므로 허용하지 않습니다" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: 중복된 예전 링크 '%s' 지웁니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: '%s' 파일을 '%s' 파일로 이름 바꿉니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "diversions-new 생성합니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "diversions-new 씁니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "diversions-new 닫습니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "예전 diversions-old 지웁니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "새로운 diversions-old 생성합니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "새로운 우회경로(diversions) 설치합니다: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "내부 오류: '%s' 망가졌습니다: %s" @@ -5258,54 +5258,88 @@ msgstr "버전 없음." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "현재 가장 '좋은' 버전은 %s입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"경고: %s은(는) %s로의 symlink이어야 하거나 \n" +"없어야 하지만 readlink가 실패했습니다. %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s(%s)이(가) %s을(를) 계속 가리키도록 둡니다." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s(%s)이(가) %s을(를) 가리키도록 바꿉니다." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "'%s'이(가) %s을(를) 제공하도록 하는 중." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%3$s에 적절하지 않으므로 %1$s(%2$s) 지우는 중." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "%s을(를) 지울 수 없습니다: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "알 수 없는 인수 '%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install은 를 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "priority는 정수여야 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 옵션은 을(를) 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 옵션은 을(를) 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave는 를 필요로 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "슬레이브의 이름 %s이(가) 중복되었습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "슬레이브 연결 %s 중복되었습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "이름 %s은(는) 프라이머리와 슬레이브 둘 다입니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "연결 %s은(는) 프라이머리와 슬레이브 둘 다입니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5313,31 +5347,21 @@ msgstr "" "--display이나 --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all, --" "auto를 필요로 합니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave는 --install와 함께 사용해야 합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s의 대체 항목이 없습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s의 자동 선택을 설정하는 중입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "%s을(를) 지울 수 없습니다: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5346,7 +5370,7 @@ msgstr "" "%s 변경되었습니다(수동으로 직접, 혹은 스크립트로).\n" "수동 업데이트만 사용하기로 변경합니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5355,125 +5379,69 @@ msgstr "" "%s의 사용할 수 있는 버전들을 확인하고 %s에 있는 연결들을 업데이트하는 중...\n" "(원한다면 거기에 있는 symlink들을 직접 조작할 수 있습니다 - 'man ln' 참조)." -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s 연결을 %s에서 %s으(로) 이름을 바꿉니다." # FIXME: bad msgid -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s을(를) %s(으)로 이름을 바꿀 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "슬레이브 연결의 이름 %s 중복되었습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "슬레이브 연결 %s의 이름을 %s에서 %s(으)로 변경하는 중입니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "수동으로 선택한 대체 항목을 지우는 중 - 자동 모드로 변경합니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%2$s의 대체 항목 %1$s 등록되지 않았으므로 지우지 않습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "사용 중지된 슬레이브 연결 %s 없애는 중(%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s의 자동 업데이트가 중지되었으므로 가만히 둡니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "다시 자동업데이트를 사용하려면 'update-alternatives --auto %s'을(를) 사용하십" "시오." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "전에 실패했던 %s의 업데이트에서 복구하는 중..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "'%s' 쓰기 위해 열 수 없습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s을(를) 제공하던 마지막 꾸러미(%s)가 제거되었으므로 지웁니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"경고: %s은(는) %s로의 symlink이어야 하거나 \n" -"없어야 하지만 readlink가 실패했습니다. %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "%s이(가) 없다는 것을 확인할 수 없습니다. %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "%s을(를) %s에 대한 심볼릭 링크로 만들 수 없습니다: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "%s 파일을 %s 파일로 설치할 수 없습니다: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s(%s)이(가) %s을(를) 계속 가리키도록 둡니다." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s(%s)이(가) %s을(를) 가리키도록 바꿉니다." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%3$s에 적절하지 않으므로 %1$s(%2$s) 지우는 중." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"경고: %s은(는) %s(으)로의 슬레이브 symlink이거나 존재하지\n" -"않아야하지만 readlink가 실패했습니다. %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5482,7 +5450,7 @@ msgstr "" "%s 제공하는 프로그램이 없습니다.\n" "설정할 것이 없습니다.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5491,7 +5459,7 @@ msgstr "" "%s(%s)을(를) 제공하는 프로그램이 하나만 있습니다.\n" "설정할 것이 없습니다.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5504,46 +5472,61 @@ msgstr "" " 선택번호 대체항목\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "기본 사항[*]을 사용하려면 엔터, 다른 것을 사용하려면 번호를 입력하십시오: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "'%s'이(가) %s을(를) 제공하도록 하는 중." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "대체항목 '%s' 찾을 수 없습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "stdout에 쓰는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives 파일(%s)에는 줄바꿈이 금지되어 있습니다." -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%2$s에서 %1$s 읽는데 오류가 발생했거나 eof가 있었습니다(%3$s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s 다음에 줄바꿈이 없습니다" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "%s을(를) %s에 대한 심볼릭 링크로 만들 수 없습니다: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "%s 파일을 %s 파일로 설치할 수 없습니다: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "심각한 문제: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "%s이(가) 없다는 것을 확인할 수 없습니다. %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "경고: %s은(는) %s(으)로의 슬레이브 symlink이거나 존재하지\n" +#~ "않아야하지만 readlink가 실패했습니다. %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "경고" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 6ab50287..a8758c90 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4130,13 +4130,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -4229,59 +4229,59 @@ msgstr "" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "" @@ -4724,223 +4724,193 @@ msgstr "" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 #, perl-format -msgid "unknown argument `%s'" +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 +#, perl-format +msgid "unknown argument `%s'" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -4949,41 +4919,46 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Pirsgirêka cidî: %s" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 842e0872..9c3d77b8 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil \n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr ": %s वाचल्यानंतर %s बंद करता येत नाही" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s: %s बंद करता येत नाही" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "" "पॅकेज स्थापनपूर्व/काढल्यानंतर परिभाषेत --पॅकेज व --वळवा निर्धारीत केलेल्या असल्याच पाहिजेत\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "दोन पद्धती निर्धारीत केल्यात: %s आणी --%s" @@ -4492,13 +4492,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "पॅकेज मधे न्युलाइनस् नसेल" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s साठी <निर्देशिका> पर्यायाची गरज आहे" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "अपरिचीत पर्याय `%s'" @@ -4597,59 +4597,59 @@ msgstr "जुनी नावे `%s': %s स्टॅट करता ये msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "नवी नावे `%s': %s स्टॅट करता येत नाहीत" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "`%s': %s तपासताना त्रुटी" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, fuzzy, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "पुनर्नामांकनात `%s' वर वेगळ्या फाइल `%s' ने पुनर्लेखन सामील आहे, संमती नाही" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "पुनर्नामांकन: पुनरावृत्त जुनी साखळी `%s': %s काढून टाका" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "पुनर्नामांकन: `%s' चे `%s': %s मधे पुनर्नामांकन करा" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "वळण-नवीन: %s बनवा " -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "वळण-नवीन: %s लेखन करा" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "वळण-नवीन: %s बंद करा" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "जुने वळण-जुने: %s काढून टाका" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "नवीन वळण-जुने: %s बनवा" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "नवीन वळणे: %s अधिष्ठापन करा" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "अंतर्गत त्रुटी: %s भ्रष्ट: %s" @@ -5178,54 +5178,88 @@ msgstr "आवृत्त्या उपलब्ध नाहीत." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "सद्ध्याची `सर्वात चांगली' आवृत्ती %s आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"धोक्याची सूचना: %s ही %s ची सिमलिंक असणे अपेक्षित\n" +" (किंवा अस्तित्वात नाही); परंतु, साखळीवाचन फसले: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s (%s) ला %s कडे निर्देश केलेल्या स्थितीत सोडत आहे." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s (%s) ला %s कडे निर्देश करण्यासाठी सुधारीत करत आहे." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "`%s' पुरवण्याकरिता `%s' वापरत आहे." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) काढून टाकत आहे, %s शी सुसंगत नाही." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr " %s काढून टाकता येत नाही: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "अपरिचीत पर्याय `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--अधिष्ठापा साठी <साखळी> <नाव> <मार्ग> <अग्रक्रम> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "अग्रक्रम हा पूर्णांकच असला पाहिजे" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s साठी <नाव> <मार्ग> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s साठी <नाव> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--गुलाम साठी <साखळी> <नाव> <मार्ग> आवश्यक" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "गुलाम नाव %s ची पुनरावृत्ती" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "गुलाम साखळी %s ची पुनरावृत्ती" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "नाव %s हे प्राथमिक व गुलाम दोन्ही" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "साखळी %s ही प्राथमिक व गुलाम दोन्ही" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5233,31 +5267,21 @@ msgstr "" "--दाखवा, --संरचना, --निश्चिती, --अधिष्ठापा, --काढा, --सर्व, --काढा-सर्व, किंवा --" "स्वयं गरजेचे" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--गुलाम ला फक्त --अधिष्ठापा सोबत अनुमती" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s साठी विकल्प नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s करिता स्वयंचलित निवड संरचित करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr " %s काढून टाकता येत नाही: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" "%s मधे बदल झाला आहे (तुमच्याकडून किंवा परिभाषेकडून).\n" "फक्त स्वहस्तेच सुधारणा करण्याचे स्विकारत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5275,122 +5299,66 @@ msgstr "" "%s च्या उपलब्ध आवृत्त्या तपासत आहे, %s ... तील साखळ्यात सुधारणा करत आहे\n" "(इच्छा असल्यास तेथील सिमलिंकस् आपण स्वतः बदलू शकता - पहा `मॅन इन'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s साखळीचे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s चे %s मधे पुनर्नामांकन करता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "गुलाम साखळी %s च्या नावाची पुनरावृत्ती" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "गुलाम साखळी %s चे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "तुम्ही स्वतःच निवडलेले विकल्प काढून टाकत आहे - स्वयंचलित पद्धती स्विकारत आहे" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s साठीचा %s विकल्प नोंदणीकृत नाही, काढून टाकत नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "कालबाह्य गुलाम साखळी %s (%s) त्यागत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s च्या स्वयंचलित सुधारणा असमर्थ केलेल्या आहेत, तसेच सोडत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "स्वयंचलित सुधारणांकडे परत जाण्यासाठी `सुधारा-विकल्प --स्वयं %s' वापरा." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "%s ... च्या पूर्वीच्या फसलेल्या सुधारणांतून पूर्वस्थितीवर येत आहे" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "लेखनाकरिता %s उघडता येत नाही: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s (%s) पुरवणारे शेवटचे पॅकेज काढले, ते काढून टाकत आहे." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"धोक्याची सूचना: %s ही %s ची सिमलिंक असणे अपेक्षित\n" -" (किंवा अस्तित्वात नाही); परंतु, साखळीवाचन फसले: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "%s अस्तित्वात नसल्याची खात्री करता येत नाही: %s " - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "%s ला %s ची सिमलिंक करता येत नाही: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "%s हे %s म्हणून अधिष्टापन करता येत नाही: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s (%s) ला %s कडे निर्देश केलेल्या स्थितीत सोडत आहे." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s (%s) ला %s कडे निर्देश करण्यासाठी सुधारीत करत आहे." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) काढून टाकत आहे, %s शी सुसंगत नाही." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"धोक्याची सूचना: %s ही %s ची गुलाम सिमलिंक असणे अपेक्षित\n" -" (किंवा अस्तित्वात नाही); परंतु, साखळीवाचन फसले: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5399,7 +5367,7 @@ msgstr "" "%s पुरवणारी फक्त १ आज्ञावली आहे\n" "(%s). संरचना करण्यास काहीही नाही.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5408,7 +5376,7 @@ msgstr "" "%s पुरवणारी फक्त १ आज्ञावली आहे\n" "(%s). संरचना करण्यास काहीही नाही.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5421,45 +5389,60 @@ msgstr "" " निवड विकल्प\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "डिफॉल्ट[*] ठेवण्यासाठी एंटर दाबा, किंवा निवड अंक टाइप करा: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "`%s' पुरवण्याकरिता `%s' वापरत आहे." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "विकल्प `%s' सापडत नाही." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "एसटीडीआउट लिहीताना त्रुटी" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "सुधार-विकल्प फायलींमधे न्यूलाइन्स ना मनाई (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%s करिता %s चे वाचन करताना त्रुटी किंवा इओएफ (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s नंतर न्यूलाइन गायब" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "%s ला %s ची सिमलिंक करता येत नाही: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "%s हे %s म्हणून अधिष्टापन करता येत नाही: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "गंभीर समस्या: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "%s अस्तित्वात नसल्याची खात्री करता येत नाही: %s " + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "धोक्याची सूचना: %s ही %s ची गुलाम सिमलिंक असणे अपेक्षित\n" +#~ " (किंवा अस्तित्वात नाही); परंतु, साखळीवाचन फसले: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "धोक्याची सुचना" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b639095f..29fff914 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-26 21:36+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -262,8 +262,7 @@ msgstr "klarte ikke lukke «%.250s» etter skriving av %s-informasjon" #: lib/dump.c:323 #, c-format msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info" -msgstr "" -"klarte ikke lenke «%.250s» til «%.250s» for sikringskopiering av %s-info" +msgstr "klarte ikke lenke «%.250s» til «%.250s» for sikringskopiering av %s-info" #: lib/dump.c:326 #, c-format @@ -903,26 +902,32 @@ msgstr "feil ved setting av rettigheter for «%.255s»" #: src/archives.c:339 #, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" -msgstr "klarte ikke (stat) finne informasjon om eksisterende symbolske lenke «%.250s»" +msgstr "" +"klarte ikke (stat) finne informasjon om eksisterende symbolske lenke «%.250s»" #: src/archives.c:360 #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " "symlink `%.250s'" -msgstr "klarte ikke (stat) finne informasjon om foreslÃ¥tt nytt symlenke mÃ¥l «%.250s» for symlenke «%.250s»" +msgstr "" +"klarte ikke (stat) finne informasjon om foreslÃ¥tt nytt symlenke mÃ¥l «%.250s» " +"for symlenke «%.250s»" #: src/archives.c:411 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `" "%.250s' (package: %.100s)" -msgstr "prøver Ã¥ skrive over «%.250s», som er den omdirigerte versjonen av «%.250s» (pakke: %.100s)" +msgstr "" +"prøver Ã¥ skrive over «%.250s», som er den omdirigerte versjonen av " +"«%.250s» (pakke: %.100s)" #: src/archives.c:417 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" -msgstr "prøver Ã¥ skrive over «%.250s», som er den omdirigerte versjonen av «%.250s»" +msgstr "" +"prøver Ã¥ skrive over «%.250s», som er den omdirigerte versjonen av «%.250s»" #: src/archives.c:440 #, c-format @@ -1432,8 +1437,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%" "s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: Advarsel - oppsettsfila «%.250s» er ingen vanlig fil eller " -"symbolsk lenke (= «%s»)\n" +"dpkg: %s: Advarsel - oppsettsfila «%.250s» er ingen vanlig fil eller symbolsk " +"lenke (= «%s»)\n" #: src/configure.c:409 msgid "md5hash" @@ -1773,8 +1778,7 @@ msgstr "" "De følgende pakkene er bare halvveis installerte, fordi det oppsto\n" "problemer under installasjonen. Installasjonen kan sannsynligvis " "gjennomføres\n" -"ved Ã¥ prøve pÃ¥ nytt. Pakkene kan fjernest med dselect eller «dpkg --" -"remove»:\n" +"ved Ã¥ prøve pÃ¥ nytt. Pakkene kan fjernest med dselect eller «dpkg --remove»:\n" #: src/enquiry.c:121 msgid "--audit does not take any arguments" @@ -1915,8 +1919,8 @@ msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -"dpkg: Alvorlig advarsel: Fillistefila for pakken «%.250s» mangler, GÃ¥r ut " -"fra at pakken ikke har noen filer installert.\n" +"dpkg: Alvorlig advarsel: Fillistefila for pakken «%.250s» mangler, GÃ¥r ut fra " +"at pakken ikke har noen filer installert.\n" #: src/filesdb.c:145 #, c-format @@ -2392,8 +2396,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:134 #, c-format msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n" -msgstr "" -"Bruk «dselect» eller «aptitude» for en brukervennlig pakkehÃ¥ndtering.\n" +msgstr "Bruk «dselect» eller «aptitude» for en brukervennlig pakkehÃ¥ndtering.\n" #: src/main.c:141 msgid "" @@ -2886,7 +2889,9 @@ msgstr "fant ikke annen ny fil «%.250s»" msgid "" "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `" "%.250s' and `%.250s')\n" -msgstr "dpkg: Advarsel - den gamle fila «%.250s» er den samme som flere nye filer! (BÃ¥de «%.250s» og «%.250s».)\n" +msgstr "" +"dpkg: Advarsel - den gamle fila «%.250s» er den samme som flere nye filer! " +"(BÃ¥de «%.250s» og «%.250s».)\n" #: src/processarc.c:725 #, c-format @@ -3942,7 +3947,8 @@ msgstr "" " --old, --new Velg arkivformat.\n" " --nocheck Ikke sjekk kontrollfil (bygg ugyldig pakke).\n" " -z# For Ã¥ velge komprimering ved bygging.\n" -" -Z Setter komprimeringstypen som skal brukes ved bygging.\n" +" -Z Setter komprimeringstypen som skal brukes ved " +"bygging.\n" " Tillatte verdier: gzip, bzip2, lzma, ingen.\n" "\n" @@ -4021,8 +4027,7 @@ msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig delnummer" #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" msgstr "" -"fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig magisk nummer til slutt i det andre " -"hovudet" +"fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig magisk nummer til slutt i det andre hovudet" #: dpkg-split/info.c:147 #, c-format @@ -4248,8 +4253,7 @@ msgstr "klarte ikke Ã¥pne den nye depotfila «%.250s»" #: dpkg-split/queue.c:160 #, c-format msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'" -msgstr "" -"klarte ikke endre navnet pÃ¥ den nye depotfila fra «%.250s» til «%.250s»" +msgstr "klarte ikke endre navnet pÃ¥ den nye depotfila fra «%.250s» til «%.250s»" #: dpkg-split/queue.c:162 #, c-format @@ -4438,7 +4442,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "klarte ikke lukke %s etter lesing: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "klarte ikke lukke %s: %s" @@ -4528,7 +4532,7 @@ msgstr "" "Pakke preinst/postrm skript skal alltid oppgi --package og --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "to kommandoer oppgitt: %s og --%s" @@ -4552,13 +4556,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakke kan ikke inneholde linjeskift" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s krever et argument" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ukjent opsjon «%s»" @@ -4657,12 +4661,12 @@ msgstr "fant ikke gammelt navn «%s»: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "fant ikke nytt navn «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "feilkontroll «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4671,47 +4675,47 @@ msgstr "" "endring av navn innebærer at «%s» overskrives av\n" " annen fil «%s», ikke tillatt" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "endre navn: fjerner duplikat gammel lenke «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: endre navnet pÃ¥ «%s» til «%s»: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "opprett omdirigeringer-ny: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "skriv omdirigeringer-ny: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "lukk omdirigeringer-ny: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "fjerner gamle omdirigeringer: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "opprett ny omdirigeringer-gammel: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "installer nye omdirigeringer: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "intern feil: %s korrupt: %s" @@ -5151,7 +5155,8 @@ msgstr "" " (f.eks. pager)\n" " er plasseringen av en av de alternative mÃ¥lfilene.\n" " (f.eks. /usr/bin/less)\n" -" er et heltall; opsjoner med høyere nummer har høyere prioritet i\n" +" er et heltall; opsjoner med høyere nummer har høyere prioritet " +"i\n" " automatisk modus.\n" "\n" "Opsjoner:\n" @@ -5239,54 +5244,88 @@ msgstr "Ingen versjoner tilgjengelig." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "NÃ¥værende «beste» versjon er %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"advarsel: %s skal være en symbolsk lenke til %s\n" +"(eller ikke-eksisterende); likevel feilet lesing av lenke: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Forlater %s (%s) pekende til %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Oppdaterer %s (%s) til Ã¥ peke til %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Bruker «%s» for Ã¥ tilby «%s»'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Fjerner %s (%s), siden det ikke passer med %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "klarte ikke fjerne %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ukjent argument «%s»" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install trenger " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioritet mÃ¥ være et heltall" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s krever " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s krever " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave trenger " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "slave-navn %s duplisert" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "slave-lenke %s duplisert" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "navn %s er bÃ¥de primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "lenke %s er bÃ¥de primær og slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5294,31 +5333,21 @@ msgstr "" "trenger --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "eller --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave bare tillatt med --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Ingen alternativ for %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Setter opp automatisk valg av %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "klarte ikke fjerne %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5327,7 +5356,7 @@ msgstr "" "%s har blitt endret (manuelt eller av et skript).\n" "Bytter over til kun manuelle oppdateringer." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5336,124 +5365,68 @@ msgstr "" "Sjekker tilgjengelige versjoner av %s, oppdaterer lenker i %s ...\n" "(Du kan endre de symbolske lenkene der selv hvis du ønsker - se «man ln».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Endrer navn pÃ¥ %s lenke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "klarte ikke endre navn pÃ¥ %s til %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "slave-lenkenavn %s er duplisert" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Endre navn pÃ¥ %s slave-lenke fra %s til %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Fjerner manuelt valgte alternativ - bytter til automatisk modus" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativ %s for %s er ikke registrert, fjernes ikke." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Kasserer foreldet slavelenke %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatiske oppdateringer av %s er slÃ¥tt av, lar den være i fred." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "For Ã¥ gÃ¥ tilbake til automatiske oppdateringer bruk «update-alternatives --" "auto %s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Gjenoppretter fra tidligere feilet oppdatering av %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "klarte ikke Ã¥pne %s for skriving: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Siste pakke som tilbyr %s (%s) fjernet, sletter den." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"advarsel: %s skal være en symbolsk lenke til %s\n" -"(eller ikke-eksisterende); likevel feilet lesing av lenke: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "klarte ikke forsikre at %s ikke eksisterer: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "klarte ikke gjøre %s til en symbolsk lenke til %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "klarte ikke installere %s som %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Forlater %s (%s) pekende til %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Oppdaterer %s (%s) til Ã¥ peke til %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Fjerner %s (%s), siden det ikke passer med %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"advarsel: %s skal være en slave symbolsk lenke til\n" -"%s eller ikke-eksisterende; likevel feilet lesing av lenke: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5462,7 +5435,7 @@ msgstr "" "Det er ingen program som tilbyr %s, og\n" "dermed ingenting Ã¥ sette opp.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5471,7 +5444,7 @@ msgstr "" "Det er bare et program som tilbyr %s\n" "(%s). Det er ingenting Ã¥ konfigurere.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5484,45 +5457,60 @@ msgstr "" " Valg Alternativ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Trykk Enter for Ã¥ beholde forvalget[*] eller skriv et valgnummer:" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Bruker «%s» for Ã¥ tilby «%s»'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Klarte ikke finne alternativ «%s»." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "feil ved skriving til standard ut: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "linjeskift forbudt i update-alternatives filer (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "feil eller slutt pÃ¥ filen under lesing av %s for %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "mangler linjeskift etter %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "klarte ikke gjøre %s til en symbolsk lenke til %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "klarte ikke installere %s som %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Alvorlig problem: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "klarte ikke forsikre at %s ikke eksisterer: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "advarsel: %s skal være en slave symbolsk lenke til\n" +#~ "%s eller ikke-eksisterende; likevel feilet lesing av lenke: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "advarsel" @@ -5905,8 +5893,7 @@ msgstr "Alvorlig problem: %s" #~ "\n" #~ "Bruk «dpkg» til Ã¥ installere og fjerne pakker fra systemet, eller\n" #~ "«dselect» eller «aptitude» for brukervennlig pakkehÃ¥ndtering. Pakker\n" -#~ "som er pakket ut med «dpkg-deb --extract» vil ikke bli installert " -#~ "riktig.\n" +#~ "som er pakket ut med «dpkg-deb --extract» vil ikke bli installert riktig.\n" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 36408b8e..4b4c0759 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "पढे पछि %s बन्द गर्न अक्षम: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "%s बन्द गर्न अक्षम: %s" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "" "प्याकेज preinst/postrm स्क्रिप्टले सधै --प्याकेज र --फेराइ निर्दिष्ट गर्नु पर्दछ.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "निर्दिष्ट दुइवटा आदेश: %s र --%s" @@ -4521,13 +4521,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "प्याकेजले नयाँरेखा समावेश नगर्न सक्छ" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s लाई आवश्यक पर्दछ" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "अज्ञात विकल्प `%s'" @@ -4626,12 +4626,12 @@ msgstr "पुरानो नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "नयाँ नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "जाँच त्रुटि `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4640,47 +4640,47 @@ msgstr "" "पुन: नामकरणमा `%s' लाई\n" " फरक फाइल `%s' अधिलेखन समावेश हुन्छ, स्विकार्य छैन" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्: पुरानो नक्कली लिङ्क `%s' हटाउनुहोस्: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "पुन: नामकरण: `%s' लाई `%s' मा पुन: नामकरण गर्नुहोस्: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "डाइभर्सन सिर्जना गर्नुहोस्-नयाँ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "डाइभर्सन लेख्नुहोस्-नयाँ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "डाइभर्सन बन्द गर्नुहोस्-नयाँ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "पुरानो डाइभर्सन हटाउनुहोस्-पुरानो: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "नयाँ डाइभर्सन सिर्जना गर्नुहोस्-पुरानो: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "नयाँ डाइभर्सन स्थापना गर्नुहोस्: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "आन्तरिक त्रुटि: %s दुषित: %s" @@ -5205,54 +5205,88 @@ msgstr "संस्करण उपलब्ध छैन" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "हालको उपयुक्त संस्करण %s हो ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"चेतावनी: %s लाई %s मा सिमलिङ्क भएको मानिन्छ\n" +" (वा अवस्थित नरहेको); यद्यपी, रिडलिङ्क असफल: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s मा तोक्न %s (%s) छोड्दैछ" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s मा तोक्न %s (%s) अद्यावधिक गर्दैछ" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr " `%s' प्रदान गर्न `%s' प्रयोग गर्दैछ" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) हटाउदैछ, %s सँग उपयुक्त छैन ।" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "%s हटाउन अक्षम: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "अज्ञात तर्क `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--स्थापनालाई आवश्यक " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "प्राथमिकता इन्टिजर हुनुपर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s लाई आवश्यक पर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s लाई आवश्यक पर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--स्लेभलाई आवश्यक पर्दछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr " %s स्लेभ नाम नक्कल गरियो" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s स्लेभ लिङ्क नक्कल गरियो" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr " %s नाम प्राथमिक र स्लेभ दुबै हो" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s लिङ्क प्राथमिक र स्लेभ दुबै हो" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5260,31 +5294,21 @@ msgstr "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--स्लेभ केबल --स्थापनासँग स्विकृत हुन्छ" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s का लागि विकल्प छैन" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s को स्वचालित चयन सेट गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "%s हटाउन अक्षम: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5293,7 +5317,7 @@ msgstr "" "%s परिवर्तन गरिएको छ (म्यानुअली वा स्क्रिप्टद्वारा)\n" "म्यानुअल अद्यावधिकलाई मात्र स्विचिङ" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5302,122 +5326,66 @@ msgstr "" "%s को उपलब्ध संस्करण जाँच, %s मा लिङ्क अद्याावधिक ...\n" "(आवश्यक परेमा तपाईँले सिमलिङ्क परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ- `man ln' हेर्नुहोस् ।)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s बाट %s मा %s लिङ्क पुन: नामकरण" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s लाई %s मा पुन: नामकरण गर्न अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s स्लेभ लिङ्क नाम नक्कल बनाइयो" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s बाट %s मा स्लेभ लिङ्क %s पुन: नामकरण " -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "म्यानुअली चयन गरिएको विकल्प हटाउदैछ - स्वत: मोडमा स्विच गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s का लागि %s विकल्प दर्ता गरिएको छैन, हटाइएको छैन ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "छुटेको स्लेभ लिङ्क %s (%s) परित्याग गर्दैछ" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr " %s को स्वचालित अद्यावधिक अक्षम पारियो, यसलाई छोड्नुहोस् ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "स्वचालित अद्यावधिक फर्काउन अद्यावधिक-विकल्पहरू--स्वत %s' प्रयोग गर्नुहोस् ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr " %s ...को अघिल्लो असफल अद्यावधिकबाट पुन: प्राप्त गर्दैछ ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "लेख्नका लागि %s खोल्न अक्षम: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "%s (%s) प्रदान गर्ने अन्तिम प्याकेज हटाइयो, यसलाई मेट्दैछ ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"चेतावनी: %s लाई %s मा सिमलिङ्क भएको मानिन्छ\n" -" (वा अवस्थित नरहेको); यद्यपी, रिडलिङ्क असफल: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "%s अवस्थित नरहेको यकिन गर्न अक्षम: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "%s मा %s सिमलिङ्क बनाउन अक्षम: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "%s को रूपमा %s स्थापना गर्न अक्षम: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s मा तोक्न %s (%s) छोड्दैछ" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s मा तोक्न %s (%s) अद्यावधिक गर्दैछ" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) हटाउदैछ, %s सँग उपयुक्त छैन ।" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"चेतावनी : %s लाई\n" -" %s मा स्लेभ सिमलिङ्क, वा अवस्थित नरहेको मानिन्छ; यद्यपी, रिडलिङ्क असफल भयो: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5426,7 +5394,7 @@ msgstr "" "त्यहाँ %s उपलब्ध गर्ने कार्यक्रम छैन ।\n" "कन्फिगर गर्नलाई केही छैन ।\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5435,7 +5403,7 @@ msgstr "" "त्यहाँ %s प्रदान गर्ने केबल १ कार्यक्रम मात्र छ\n" "(%s). कन्फिगर गर्न केहि पनि छैन ।\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5448,45 +5416,60 @@ msgstr "" " चयन विकल्प\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "पूर्वनिर्धारित [*] राख्न 'प्रविष्ट गर्नुहोस्' थिच्नुहोस्, वा चयन सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस्" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr " `%s' प्रदान गर्न `%s' प्रयोग गर्दैछ" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "`%s' विकल्प फेला पार्न सकिदैन ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "stdout लेख्दा त्रुटि: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "अद्यावधिक-वैकल्पिक फाइलहरू (%s) मा नयाँरेखा निषेधित गरिएको छ" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%s (%s) का लागि त्रुटि वा eof पढाइ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "%s पछि हराइरहेको नयाँरेखा" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "%s मा %s सिमलिङ्क बनाउन अक्षम: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "%s को रूपमा %s स्थापना गर्न अक्षम: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "गम्भीर समस्या: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "%s अवस्थित नरहेको यकिन गर्न अक्षम: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "चेतावनी : %s लाई\n" +#~ " %s मा स्लेभ सिमलिङ्क, वा अवस्थित नरहेको मानिन्छ; यद्यपी, रिडलिङ्क असफल भयो: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "चेतावनी" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index abef95f1..9a28f086 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "kan %s niet sluiten na lezen: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "kan %s niet sluiten: %s" @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "" "geven.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "twee modes opgegeven: %s en --%s" @@ -4607,13 +4607,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakketnaam mag geen regeleinden bevatten" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s heeft een map als argument nodig" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "onbekende optie '%s'" @@ -4712,12 +4712,12 @@ msgstr "kan de status van de oude naam '%s' niet opvragen: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "kan de status van de nieuwe naam %s niet opvragen: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "'%s' wordt op fouten gecontroleerd: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4726,47 +4726,47 @@ msgstr "" "hernoemen omvat overschrijven van '%s' met\n" " verschillend bestand '%s', niet toegelaten" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "hernomen: verwijderen van oude dubbele link '%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "hernoemen: '%s' wordt hernoemt naar '%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "diversions-new aanmaken: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "diversions-new schrijven: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "diversions-new afsluiten: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "oude diversions-old verwijderen: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "nieuwe diversions-new aanmaken: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "nieuwe omleidingen installeren: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "interne fout: %s is corrupt: %s" @@ -5314,54 +5314,89 @@ msgstr "Geen versies beschikbaar" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Huidge 'beste' versie is %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"waarschuwing: %s wordt verondersteld een symbolische koppeling naar %s te " +"zijn\n" +" (of onbestaand); echter readlink is mislukt: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s (%s) laten we zoals is, verwijzend naar %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s (%s) wordt bijgewerkt om naar %s te verwijzen." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "'%s' wordt gebruikt om in '%s' te voorzien." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) wordt verwijdert, niet toepasselijk met %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "verwijderen van %s is mislukt: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "onbekend argument '%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install heeft nodig" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioriteit moet een integer getal zijn" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s heeft nodig" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s heeft nodig" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave heeft nodig" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "slaaf-naam %s is gedupliceerd" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "slaaf-link %s is gedupliceerd" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "de naam %s is zowel hoofd als slaaf" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "de links %s is zowel hoofd als slaaf" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5369,31 +5404,21 @@ msgstr "" "--display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all of --" "auto is nodig" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave is enkel toegelaten met --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Er zijn geen alternatieven voor %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Automatische selectie van %s wordt opgezet." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "verwijderen van %s is mislukt: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5402,7 +5427,7 @@ msgstr "" "%s is veranderd (handmatig of door een script).\n" "Er wordt omgeschakeld naar enkel handmatige updates." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5412,130 +5437,73 @@ msgstr "" "bijgewerkt ...\n" "(U kunt de symbolische koppelingen desgewenst zelf wijzigen - zie 'man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s-link wordt hernoemt van %s naar %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "kan %s niet hernoemen naar %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "slaaf-linknaam %s is dubbel" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Slaaf-link %s wordt hernoemt van %s naar %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Handmatig geselecteerd alternatief wordt verwijderd - wordt omgeschakeld " "naar automatische modus" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternatief %s voor %s is niet geregistreerd, wordt niet verwijderd." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Verouderde slaaf-link %s wordt weggegooid (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Automatische opwaarderingen van %s zijn uitgeschakeld, het wordt met rust " "gelaten." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Om automatische opwaarderingen terug in te schakelen kunt 'update-" "alternatives --auto %s' gebruiken." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Er wordt herstelt van de vorige mislukte opwaardering van %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "kan %s niet openen voor schrijven: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" "Laatste pakket dat voorzag in %s (%s) is verwijderd, dit wordt verwijderd. " -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"waarschuwing: %s wordt verondersteld een symbolische koppeling naar %s te " -"zijn\n" -" (of onbestaand); echter readlink is mislukt: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "kan niet verzekeren dat %s niet bestaat: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "kan van %s geen symbolische koppeling naar %s maken: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "kan %s niet installeren als %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s (%s) laten we zoals is, verwijzend naar %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s (%s) wordt bijgewerkt om naar %s te verwijzen." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) wordt verwijdert, niet toepasselijk met %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"waarschuwing: %s wordt verondersteld een slaaf-link te zijn voor\n" -" %s, of onbestaand; echter readlink is mislukt: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5544,7 +5512,7 @@ msgstr "" "Er is geen programma dat %s voorziet\n" "Er is niets in te stellen.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5553,7 +5521,7 @@ msgstr "" "Er is slechts 1 programma dat %s voorziet\n" "(%s). Er is niets in te stellen.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5566,48 +5534,63 @@ msgstr "" " Selectie Alternatieven\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "druk enter om de standaardwaarde [*] te behouden, of geef het " "selectienumber in: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "'%s' wordt gebruikt om in '%s' te voorzien." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Kan geen alternatief '%s' vinden." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "fout bij schrijven naar stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "regeleinden zijn niet toegelaten in 'update-alternatives'-bestanden (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "fout of eof bij lezen van %s voor %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "missend regeleinde na %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "kan van %s geen symbolische koppeling naar %s maken: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "kan %s niet installeren als %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Ernstig probleem: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "kan niet verzekeren dat %s niet bestaat: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "waarschuwing: %s wordt verondersteld een slaaf-link te zijn voor\n" +#~ " %s, of onbestaand; echter readlink is mislukt: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "waarschuwing" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index a389126f..1788d6c3 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -753,8 +753,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" -"MSDOS-teikn for slutt pÃ¥ fil i verdien for feltet «%.*s» (manglar " -"linjeskift?)" +"MSDOS-teikn for slutt pÃ¥ fil i verdien for feltet «%.*s» (manglar linjeskift?)" #: lib/parse.c:188 #, c-format @@ -978,8 +977,8 @@ msgstr "Bytta ut med filer i den installerte pakken %s ...\n" msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" msgstr "" -"prøver Ã¥ skriva over katalogen «%.250s» i pakken %.250s med noko anna enn " -"ein katalog" +"prøver Ã¥ skriva over katalogen «%.250s» i pakken %.250s med noko anna enn ein " +"katalog" #: src/archives.c:568 #, c-format @@ -1416,8 +1415,7 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n" " (= `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: Åtvaring - oppsettsfila «%s» er ei lenkje som peikar til seg " -"sjølv\n" +"dpkg: %s: Åtvaring - oppsettsfila «%s» er ei lenkje som peikar til seg sjølv\n" " (= «%s»)\n" #: src/configure.c:358 @@ -1788,8 +1786,7 @@ msgstr "" "Dei følgjande pakkane er berre halvvegs installerte, fordi det oppstod\n" "problem under installasjonen. Installasjonen kan sannsynlegvis " "gjennomførast\n" -"ved Ã¥ prøva pÃ¥ nytt. Pakkane kan fjernast med dselect eller «dpkg --" -"remove»:\n" +"ved Ã¥ prøva pÃ¥ nytt. Pakkane kan fjernast med dselect eller «dpkg --remove»:\n" #: src/enquiry.c:121 msgid "--audit does not take any arguments" @@ -1931,8 +1928,8 @@ msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -"dpkg: Alvorleg Ã¥tvaring: Fillistefila for pakken «%.250s» manglar. GÃ¥r ut " -"frÃ¥ at pakken ikkje har nokon filer installert.\n" +"dpkg: Alvorleg Ã¥tvaring: Fillistefila for pakken «%.250s» manglar. GÃ¥r ut frÃ¥ " +"at pakken ikkje har nokon filer installert.\n" #: src/filesdb.c:145 #, c-format @@ -3171,8 +3168,8 @@ msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not " "removed.\n" msgstr "" -"dpkg - Ã¥tvaring: Ved fjerning av %.250s var katalogen «%.250s» ikkje tom. " -"Han vart difor ikkje fjerna.\n" +"dpkg - Ã¥tvaring: Ved fjerning av %.250s var katalogen «%.250s» ikkje tom. Han " +"vart difor ikkje fjerna.\n" #: src/remove.c:405 #, c-format @@ -3373,8 +3370,8 @@ msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -"vedlikehaldarskriptet «%.50s» har feil tilgangsløyve %03lo (mÃ¥ vera >=0555 " -"og <=0775)" +"vedlikehaldarskriptet «%.50s» har feil tilgangsløyve %03lo (mÃ¥ vera >=0555 og " +"<=0775)" #: dpkg-deb/build.c:291 #, c-format @@ -3766,8 +3763,7 @@ msgstr "dpkg-deb: «%.255s» inneheld ikkje kontrollkomponenten «%.255s»\n" #: dpkg-deb/info.c:114 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" -msgstr "" -"opning av komponenten «%.255s» (i %.255s) mislukkast pÃ¥ ein uventa mÃ¥te" +msgstr "opning av komponenten «%.255s» (i %.255s) mislukkast pÃ¥ ein uventa mÃ¥te" #: dpkg-deb/info.c:120 msgid "One requested control component is missing" @@ -3929,8 +3925,7 @@ msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - nullar i informasjonsdelen" #: dpkg-split/info.c:116 #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" -msgstr "" -"fila «%.250s» har formatversjon «%.250s» - du treng ein nyare dpkg-split" +msgstr "fila «%.250s» har formatversjon «%.250s» - du treng ein nyare dpkg-split" #: dpkg-split/info.c:124 #, c-format @@ -3957,8 +3952,7 @@ msgstr "" #: dpkg-split/info.c:147 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" -msgstr "" -"fila «%.250s» er øydelagd - den andre medlemmen er ikkje ein datamedlem" +msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - den andre medlemmen er ikkje ein datamedlem" #: dpkg-split/info.c:153 #, c-format @@ -4166,8 +4160,7 @@ msgstr "klarte ikkje opna den nye depotfila «%.250s»" #: dpkg-split/queue.c:160 #, c-format msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'" -msgstr "" -"klarte ikkje endra namnet pÃ¥ den nye depotfila frÃ¥ «%.250s» til «%.250s»" +msgstr "klarte ikkje endra namnet pÃ¥ den nye depotfila frÃ¥ «%.250s» til «%.250s»" #: dpkg-split/queue.c:162 #, c-format @@ -4347,7 +4340,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "klarte ikkje lukka etter lesing: «%.255s»" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "klarte ikkje køyra %s" @@ -4410,7 +4403,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4435,13 +4428,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "Pakken «%s» inneheld ingen filer (!)\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--build krev ein katalogparameter" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ukjent val --%s" @@ -4537,60 +4530,60 @@ msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, fuzzy, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "feil ved skriving av «%s»" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, fuzzy, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: Åtvaring - klarte ikkje endra namnet pÃ¥ «%.250s» til «%.250s»: %s\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, fuzzy, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "lesefeil i omdirigeringsfila [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, fuzzy, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "omdirigert med %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, fuzzy, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "omdirigert med %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, fuzzy, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "lesefeil i omdirigeringsfila [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, fuzzy, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "klarte ikkje installera ny versjon av «%.255s»" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, fuzzy, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "%s: Intern gzip-feil: Skreiv: «%s»" @@ -5036,223 +5029,193 @@ msgstr "(inga skildring tilgjengeleg)" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "%s (underprosess): %s\n" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "klarte ikkje køyra %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s krev eit .deb-filnamn som parameter" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s tek ingen parametrar" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "klarte ikkje køyra %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, fuzzy, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Pakkar ut %s (frÃ¥ %s) ...\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "finn ikkje %s «%.250s»" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "klarte ikkje køyra nytt %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "klarte ikkje laga sikringskopi av den symbolske lenkja «%.255s»" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "klarte ikkje installera «%.250s» som «%.250s»" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr " %.250s tilbyr %.250s, men oppsettet skal fjernast.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5261,45 +5224,54 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "feil ved skriving av «%s»" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, fuzzy, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "klarte ikkje lesa %s frÃ¥ %.255s" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, fuzzy, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - manglar linjeskift etter %.250s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "klarte ikkje laga sikringskopi av den symbolske lenkja «%.255s»" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "klarte ikkje installera «%.250s» som «%.250s»" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "klarte ikkje køyra nytt %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "Ã¥tvaring" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 7d4f61e1..49c720dc 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4325,13 +4325,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ `%s'" @@ -4424,59 +4424,59 @@ msgstr "" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "`%s' ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: %s ਨਿਕਾਰਾ: %s" @@ -5000,54 +5000,86 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "%s ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ`best' ਵਰਜਨ ਹੈ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr " %.250s %s ਹੈ।\n" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ ਮੁੱਲ `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install needs " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "ਤਰਜੀਹ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s needs " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s needs " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave needs " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5055,170 +5087,108 @@ msgstr "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave only allowed with --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚੋਣ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਆਯੋਗ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕਲਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" "Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5227,41 +5197,46 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "ਨਵੀਂ-ਲਾਇਨ %s ਬਾਅਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "ਗੰਭੀਰ ਸਮੱਸਿਆ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2bbac7b6..9a4ac8b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 22:30+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s po czytaniu: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" "Skrypty przed/poinstalacyjne musz± zawsze podawaæ --package i --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "podano dwa polecenia: %s i --%s" @@ -4611,13 +4611,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pakiet nie mo¿e zawieraæ znaków nowej linii" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s wymaga argumentu " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "nieznana opcja `%s'" @@ -4716,12 +4716,12 @@ msgstr "nie mo msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "nie mo¿na pobraæ statusu nowego pliku `%s' : %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "b³±d sprawdzania `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4730,47 +4730,47 @@ msgstr "" "zmiana nazwy oznacza nadpisanie `%s' \n" " innym plikiem `%s', co nie jest dozwolone" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: usuwanie podwójnego starego dowi±zania `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: zmienianie nazwy `%s' na `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "tworzenie pliku diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "zapisywanie pliku diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "zamykanie pliku diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "usuwanie starego pliku diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "czytanie nowego pliku diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalowanie nowej listy ominiêæ: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "b³±d wewnêtrzny: uszkodzone %s: %s" @@ -5297,54 +5297,88 @@ msgstr " msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Obecnie `najlepsz±' wersj± jest %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"ostrze¿enie: %s powinien byæ dowi±zaniem symbolicznym do %s\n" +" (lub powinien nie istnieæ); jednak¿e readlink zwróci³ b³±d: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Zostawianie %s (%s) wskazuj±cego na %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Aktualizowanie %s (%s), ¿eby wskazywa³ na %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "U¿ywanie `%s' jako dostarczaj±cego `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Usuwanie %s (%s), nie odpowiednie dla %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "nie mo¿na usun±æ %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "nieznany argument `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install wymaga podania <¶cie¿ki> " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "priorytet musi byæ liczb±" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s wymaga argumentów <¶cie¿ka>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s wymaga " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave wymaga <¶cie¿ki>" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "podwojona nazwa podrzêdna %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "podwojone dowi±zanie podrzêdne %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "nazwa %s jest zarówno g³ówna, jak i podrzêdna" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "dowi±zanie %s jest zarówno g³ówne, jak i podrzêdne" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5352,31 +5386,21 @@ msgstr "" "nale¿y podaæ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all lub --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave dopuszczalna tylko z --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Brak alternatyw dla %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Ustawianie automatycznego wybierania %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5385,7 +5409,7 @@ msgstr "" "%s zosta³ zmieniony (rêcznie lub przez skrypt).\n" "Prze³±czanie do trybu rêcznych aktualizacji." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5395,124 +5419,68 @@ msgstr "" "(Mo¿esz zmieniæ dowi±zania symboliczne samemu, je¶li chcesz - patrz `man " "ln')." -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Zmienianie nazwy dowi±zaniu %s z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy %s na %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "podwojona nazwa dowi±zania podrzêdnego %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Zmienianie nazwy dowi±zaniu podrzêdnemu %s z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Usuwanie alternatywy wybranej rêcznie - prze³±czanie do trybu auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternatywa %s dla %s nie jest zarejestrowana, nie bêdzie usuniêta." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Wyrzucanie przestarza³ego dowi±zania podrzêdnego %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatyczne aktualizacje %s s± wy³±czone, zostawianie go bez zmian." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Aby powróciæ do aktualizacji automatycznych, u¿yj `update-alternatives --" "auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Odtwarzanie z poprzedniej nieudanej aktualizacji %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do zapisu: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Usuniêto ostatni pakiet dostarczaj±cy %s (%s), usuwanie jej." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"ostrze¿enie: %s powinien byæ dowi±zaniem symbolicznym do %s\n" -" (lub powinien nie istnieæ); jednak¿e readlink zwróci³ b³±d: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "nie mo¿na usun±æ %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "nie mo¿na zrobiæ %s dowi±zaniem symbolicznym do %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ %s jako %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Zostawianie %s (%s) wskazuj±cego na %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Aktualizowanie %s (%s), ¿eby wskazywa³ na %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Usuwanie %s (%s), nie odpowiednie dla %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"ostrze¿enie: %s powinien byæ pobocznym dowi±zaniem do\n" -" %s lub nie powinien istnieæ; jednak¿e readlink zwróci³ b³±d: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5521,7 +5489,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono programu, który dostarcza %s.\n" "Nie ma nic do konfigurowania.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5530,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Jest tylko jeden program, który dostarcza %s\n" "(%s). Nie ma nic do konfigurowania.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5543,42 +5511,57 @@ msgstr "" " Wybór Alternatywa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Naci¶nij Enter, aby zatrzymaæ warto¶æ domy¶ln± [*] albo wpisz wybrany numer:" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "U¿ywanie `%s' jako dostarczaj±cego `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nie mo¿na znale¼æ alternatywy `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "b³±d zapisu na standardowe wyj¶cie: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "znaki nowej linii s± zabronione w plikach update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s dla %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "brakuj±cy znak nowej linii po %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "nie mo¿na zrobiæ %s dowi±zaniem symbolicznym do %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ %s jako %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Powa¿ny problem: %s" + +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "nie mo¿na usun±æ %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "ostrze¿enie: %s powinien byæ pobocznym dowi±zaniem do\n" +#~ " %s lub nie powinien istnieæ; jednak¿e readlink zwróci³ b³±d: %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a8f3fb11..b46c05fe 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:55+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "não foi possível fechar %s após ler: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "não foi possível fechar %s: %s" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "dois comandos específicados: %s e --%s" @@ -4644,13 +4644,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "o pacote não pode conter novas linhas" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s necessita de um argumento " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opção desconhecida `%s'" @@ -4749,12 +4749,12 @@ msgstr "Não pode fazer stat ao nome antigo `%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "Não pode fazer stat ao novo nome `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "erro ao verificar `%s':·%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4763,47 +4763,47 @@ msgstr "" "renomear envolve sobre-escrever `%s' com\n" " um ficheiro diferente `%s', não permitido" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "renomear: remove o link antigo duplicado `%s':·%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "renomear: renomear `%s' para `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "criar diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "escrever diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "fechar diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "remover diversions-old antigo: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "criar novo diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalar novos desvios: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "erro interno: %s corrompido: %s" @@ -5344,54 +5344,88 @@ msgstr "Sem versões disponíveis." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "A `melhor' versão corrente é %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"aviso: %s é suposto ser um link simbólico para %s\n" +" (ou não-existente); no entanto, a sua leitura falhou: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "A deixar %s (%s) a apontar para %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "A actualizar %s (%s) de modo a apontar para %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "A usar `%s' para fornecer `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "A remover %s (%s), não apropriado com %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "não foi possível remover %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argumento desconhecido `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install necessita de " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "a prioridade tem de ser um inteiro" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita de " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necessita de " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necessita de " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "o nome do slave %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "o link do slave %s está duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "o nome %s é primário e slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "o link %s é primário e slave" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5399,31 +5433,21 @@ msgstr "" "necessita de --display, --config, --set, --install, --remove, --all--remove-" "all ou --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave apenas é permito com --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Sem alternativas para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "A configurar a selecção automática de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "não foi possível remover %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5432,7 +5456,7 @@ msgstr "" "%s foi alterado (manualmente ou por um script).\n" "A passar para actualizações manuais apenas." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5441,126 +5465,70 @@ msgstr "" "A verificar versões disponíveis de %s, a actualizar os links em %s ...\n" "(Pode modificar os links simbólicos se desejar - veja `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "A renomear o link %s de %s para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "não foi possível renomear %s para %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nome de link slave %s duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "A renomear o link slave %s de %s para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "A remover alternativa seleccionada manualmente - a passar para modo " "automático" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativa %s para %s não registada, não removida." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "A descartar links slave obsoletos %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Actualizações automáticas de %s estão desactivadas, abandonando." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Para voltar às actualizações automáticas digite `update-alternatives·--auto·%" "s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "A recuperar da actualização anterior falhada de %s·..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "não foi possível abrir %s para escrever: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Último pacote a fornecer %s (%s) removido. a apagar." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: %s é suposto ser um link simbólico para %s\n" -" (ou não-existente); no entanto, a sua leitura falhou: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "impossível averiguar a não existência de %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "não foi possível criar %s como link simbólico para %s:·%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "não foi possível instalar %s·como·%s:·%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "A deixar %s (%s) a apontar para %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "A actualizar %s (%s) de modo a apontar para %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "A remover %s (%s), não apropriado com %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso:·%s·é·suposto·ser·um·link·simbólico·slave para·\n" -" %s (ou não-existente);·no·entanto,·a·sua·leitura·falhou:·%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5569,7 +5537,7 @@ msgstr "" "Existe apenas um programa que disponibiliza %s.\n" "Nada para configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5578,7 +5546,7 @@ msgstr "" "Existe apenas um programa que fornece %s\n" "(%s). Nada para configurar.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5591,46 +5559,61 @@ msgstr "" " Selecção Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Pressione enter para manter a omissão[*], ou digite o numero seleccionado: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "A usar `%s' para fornecer `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Impossível encontrar alternativa `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "erro ao escrever stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "newlines proibidas em ficheiros update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "erro ou leitura de fim de ficheiro %s para %s·(%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "falta nova linha após %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "não foi possível criar %s como link simbólico para %s:·%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "não foi possível instalar %s·como·%s:·%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema sério: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "impossível averiguar a não existência de %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "aviso:·%s·é·suposto·ser·um·link·simbólico·slave para·\n" +#~ " %s (ou não-existente);·no·entanto,·a·sua·leitura·falhou:·%s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "aviso" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1d4bf835..db356941 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-07 17:37-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "impossível fechar %s após leitura: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "impossível fechar %s: %s" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "dois modos especificados: %s e --%s" @@ -4654,13 +4654,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pacote não pode conter novas linhas" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s precisa de um argumento " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opção desconhecida `%s'" @@ -4759,12 +4759,12 @@ msgstr "não foi possível fazer stat em nome antigo `%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "não foi possível fazer stat em novo nome `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "erro ao checar `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4773,47 +4773,47 @@ msgstr "" "renomear involve sobreescrever `%s' com\n" " arquivo diferente `%s', não permitido" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "renomear: remover ligação antiga duplicada `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "renomear: renomear `%s' para `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "criar divergências-novas: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "gravar divergências-novas: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "fechar divergências-novas: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "remover antigo divergências-antigos: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "criar novo divergências-antigos: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalar novas divergências: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "erro interno: %s corrompido: %s" @@ -5347,54 +5347,88 @@ msgstr "Nenhuma versão disponível." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "`Melhor' versão atual é %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"aviso: %s supostamente seria uma ligação simbólica para %s\n" +" (ou inexistente); porém, readlink falhou: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Deixando %s (%s) apontando para %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Atualizando %s (%s) apontando para %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Usando `%s' para fornecer `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Removendo %s (%s). inapropriado com %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "impossível remover %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argumento desconhecido `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install precisa de " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioridade deve ser um inteiro" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s precisa de " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s precisa de " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave precisa de " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "nome escravo %s duplicado" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "ligação escrava %s duplicada" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "nome %s é ambos primário e escravo" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "ligação %s é ambos primário e escravo" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5402,31 +5436,21 @@ msgstr "" "precisa de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all ou --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave somente permitido com --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nenhuma alternativa para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Configurando seleção automática de %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "impossível remover %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5435,7 +5459,7 @@ msgstr "" "%s foi modificado (manualmente ou por um script).\n" "Mudando para atualizaçãoes automáticas somente." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5445,127 +5469,70 @@ msgstr "" "(Você pode modificar as ligações simbólicas lá você mesmo caso desejado - " "veja `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Renomeando ligação %s de %s para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "não foi possível renomear %s para %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "nome de ligação escrava %s duplicada" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Renomeando ligação escrava %s de %s para %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Removendo alternativa selecionada manualmente - mudando para modo automático" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativa %s para %s não registrada, não removendo." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Descartando ligação escrava obsoleta %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Atualizações automáticas de %s estão desabilitadas, deixando-as intocadas." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Para retornar para atualizações automáticas utilize `update-alternatives --" "auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Recuperando-se de atualização anterior de %s com falha ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "não foi possível abrir %s para gravação: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Último pacote fornecendo %s (%s) removido, removendo-o." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: %s supostamente seria uma ligação simbólica para %s\n" -" (ou inexistente); porém, readlink falhou: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "não foi possível assegurar %s inexistente: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "" -"não foi possível fazer com que %s fosse uma ligação simbólica para %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Deixando %s (%s) apontando para %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Atualizando %s (%s) apontando para %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Removendo %s (%s). inapropriado com %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"aviso: %s supostamente seria uma ligação simbólica escrava para\n" -" %s, ou inexistente; porém, readlink falhou: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5574,7 +5541,7 @@ msgstr "" "Existe somente 1 programa que fornece %s\n" "(%s). Nada a ser configurado.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5583,7 +5550,7 @@ msgstr "" "Existe somente 1 programa que fornece %s\n" "(%s). Nada a ser configurado.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5596,46 +5563,62 @@ msgstr "" " Seleção Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Pressione enter para manter o padrão[*] ou digite o número da seleção: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Usando `%s' para fornecer `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Não foi possível encontrar alternativa `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "erro ao gravar na stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "novas linhas proibidas em arquivos update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "erro ou eof lendo %s para %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "nova linha faltando para %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "" +"não foi possível fazer com que %s fosse uma ligação simbólica para %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problema sério: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "não foi possível assegurar %s inexistente: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "aviso: %s supostamente seria uma ligação simbólica escrava para\n" +#~ " %s, ou inexistente; porém, readlink falhou: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "aviso" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4c033704..4dbfaaa5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 01:12+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "imposibil a închide %s după citire: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "imposibil a închide %s: %s" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" "și --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "au fost precizate două comenzi: %s și --%s" @@ -4722,13 +4722,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "pachetul nu poate conține caractere „linie nouă”" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s necesită un ca argument" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "„%s” opțiune necunoscută" @@ -4827,12 +4827,12 @@ msgstr "nu se poate citi starea vechiului nume „%s”: „%s”" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "nu se poate citi starea noului nume „%s”: „%s”" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "eroare la verificarea lui „%s”: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4841,47 +4841,47 @@ msgstr "" "redenumirea implică supreascrierea lui „%s” cu\n" " un alt fișier „%s”, lucru nepermis" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "redenumire: ștergerea vechii legături duplicate „%s”: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "redenumire: redenumirea lui „%s” în „%s”: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "crearea noii redirectări: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "scrierea noii redirectări: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "închiderea noii redirectări: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "ștergerea vechii redirectări anterioare: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "crearea noii redirectări anterioare: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "instalarea noilor redirectări: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "eroare internă: %s corupt: %s" @@ -5431,54 +5431,88 @@ msgstr "Nici o versiune disponibilă." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Cea mai „bună” versiune în prezent este %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"avertisment: %s ar fi trebuit să fie o legătură simbolică spre %s\n" +" (sau nonexistent); totuși funcția readlink a eșuat: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Se lasă %s (%s) să indice spre %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Se actualizează %s (%s) să indice spre %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Se folosește „%s” pentru a furniza „%s”." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Se șterge %s (%s), nepotrivit cu %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "imposibil a șterge %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "argument necunoscut „%s”" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install necesită " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioritatea trebuie să fie un întreg" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necesită " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s necesită " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave necesită " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "numele de sclav %s este duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "legătura de sclav %s este duplicată" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "numele %s este atât primar cât și sclav" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "legătura %s este atât primară cât și sclavă" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5486,31 +5520,21 @@ msgstr "" "est enevoie de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --" "remove-all sau--auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave este permis doar cu --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nu există alternative pentru %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Se pregătesc selecțiile automate ale lui %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "imposibil a șterge %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5519,7 +5543,7 @@ msgstr "" "%s a fost schimbat (manual sau de un script).\n" "Se comută pe actualizare strict manuală." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5530,126 +5554,70 @@ msgstr "" "(Puteți modifica the legăturile simbolice de acolo dacă doreți - a se vedea " "„man ln”.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Se redenumește legătura %s din %s în %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "imposibil a redenumi %s în %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "numele de legătură sclav %s este duplicat" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Se redenumește legătura sclav %s din %s în %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Se șterge alternativa selectată manual - se comută în modul automat" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se șterge." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Se renunță la legătura-sclav învechită %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" "Actualizările automate ale lui %s sunt dezactivate, va fi lăsat în pace." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Pentru a vă reîntoarce laactulizarea automată folosiți „update-alternatives " "--auto %s”." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Recupereare din actualizarea anterioară a lui %s care a eșuat ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "imposibil a deschide %s pentru scriere: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" "Ultimul pachet care funiza %s (%s) a fost șters, se va șterge și acesta." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"avertisment: %s ar fi trebuit să fie o legătură simbolică spre %s\n" -" (sau nonexistent); totuși funcția readlink a eșuat: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "imposibil a asigura %s nonexistent: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "imposibil a face %s o legătură simbolică către %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "imposibil a instala %s ca %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Se lasă %s (%s) să indice spre %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Se actualizează %s (%s) să indice spre %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Se șterge %s (%s), nepotrivit cu %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"avertisment: %s ar fi trebuit să fie o legătură simbolică-sclav spre\n" -" %s, sau nonexistent; totuși funcția readlink a eșuat: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5658,7 +5626,7 @@ msgstr "" "Nu există nici un program care să furnizeze %s\n" "Nu e nimic de configurat.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5667,7 +5635,7 @@ msgstr "" "Există doar un program care furnizează %s\n" "(%s). Nu e nimic de configurat.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5680,48 +5648,63 @@ msgstr "" " Selecția Alternativa\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Apăsați enter pentru a păstra valoarea implicită[*], sau introduceți numărul " "selecției: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Se folosește „%s” pentru a furniza „%s”." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Alternativa „%s” nu poate fi găsită." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "eroare la scriere la ieșirea standard: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "caracterele „linie nouă” sunt interzise în fișierele update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "eroare sau sfârșit de fișier la citirea lui %s pentru %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "lipsește linie nouă după %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "imposibil a face %s o legătură simbolică către %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "imposibil a instala %s ca %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Problemă gravă: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "imposibil a asigura %s nonexistent: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "avertisment: %s ar fi trebuit să fie o legătură simbolică-sclav spre\n" +#~ " %s, sau nonexistent; totuși funcția readlink a eșuat: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "avertisment" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 17d5e01c..2aaa59d8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.14.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 21:01+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "не удалось закрыть %s после чтения: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "не удалось закрыть %s: %s" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "указаны две команды: %s и --%s" @@ -4732,13 +4732,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "пакет не может содержать символов новой строки" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s требуется аргумент <каталог>" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "неизвестный параметр `%s'" @@ -4837,12 +4837,12 @@ msgstr "не удалось выполнить stat старого имени `% msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "не удалось выполнить stat нового имени `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "ошибка при проверке `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4851,47 +4851,47 @@ msgstr "" "переименование вызовет перезапись `%s'\n" " другим файлом `%s', что не разрешено" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: удаление дублирующей старой ссылки `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: переименование `%s' в `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "создание diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "запись diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "закрытие diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "удаление старого diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "создание нового diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "установка нового файла diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "внутренняя ошибка: %s повреждён: %s" @@ -5424,54 +5424,88 @@ msgstr "Нет доступных версий." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Текущая `лучшая' версия: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"предупреждение: %s предположительно является символической ссылкой на %s\n" +" (или на не существующую); однако, readlink завершился неудачно: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Оставляется %s (%s), указывающая на %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Обновляется %s (%s), указывающая на %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Используется `%s' для предоставления `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Удаляется %s (%s) не соответствующая %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "не удалось удалить %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "неизвестный аргумент `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "для --install требуется указать <ссылку> <имя> <путь> <приоритет>" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "приоритет должен быть целым числом" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "для --%s требуется <имя> <путь>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "для --%s требуется <имя>" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "для --slave требуются аргументы <ссылка> <имя> <путь>" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "повторяющееся подчинённое имя %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "повторяющаяся подчинённая ссылка %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "имя %s принадлежит и мастеру и подчинённому" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "ссылка %s принадлежит и мастеру и подчинённому" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5479,31 +5513,21 @@ msgstr "" "требуется --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all или --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "команда --slave возможна только вместе с --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Нет альтернатив для %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Настройка автоматического выбора %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "не удалось удалить %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5512,7 +5536,7 @@ msgstr "" "%s была изменена (вручную или сценарием).\n" "Переключение на режим только ручного обновления." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5521,127 +5545,70 @@ msgstr "" "Проверка доступных версий %s, обновление ссылок в %s ...\n" "(Вы можете изменить символические ссылки, если хотите -- смотрите `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Переименовывается ссылка %s из %s в %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "не удалось переименовать %s в %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "повторяется имя подчинённой ссылки %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Переименовывается подчинённая ссылка %s из %s в %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Удаляется альтернатива выбранная вручную -- переключение в автоматический " "режим" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Альтернатива %s для %s не зарегистрирована, не удаляется." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Отбрасывается устаревшая подчинённая ссылка %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Автоматическое обновление %s выключено, оставлено как есть." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Чтобы вернуться в автоматический режим выполните команду `update-" "alternatives --auto %s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Восстановление раннее неудачного обновления %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "не удалось открыть %s на запись: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Последний пакет, предоставлявший %s (%s) удалён, удаление." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"предупреждение: %s предположительно является символической ссылкой на %s\n" -" (или на не существующую); однако, readlink завершился неудачно: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "не удалось убедиться в не существовании %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "не удалось создать символическую ссылку %s на %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "не удалось установить %s как %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Оставляется %s (%s), указывающая на %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Обновляется %s (%s), указывающая на %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Удаляется %s (%s) не соответствующая %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"предупреждение: %s предположительно является подчинённой символической\n" -"ссылкой на %s, или на несуществующую; однако, readlink завершилась неудачно: " -"%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5650,7 +5617,7 @@ msgstr "" "Нет программы, которая предоставляет %s.\n" "Настраивать нечего.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5659,7 +5626,7 @@ msgstr "" "Есть только одна программа, которая предоставляет %s\n" "(%s). Настраивать нечего.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5672,43 +5639,59 @@ msgstr "" " Выбор Альтернатива\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Нажмите enter, чтобы сохранить значение по умолчанию[*], или введите " "выбранное число: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Используется `%s' для предоставления `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Не удалось найти альтернативу `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "ошибка записи в stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "символы новой строки запрещены в файлах update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "ошибка или конец файла при чтении %s для %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "пропущен символ новой строки после %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "не удалось создать символическую ссылку %s на %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "не удалось установить %s как %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Серьёзная проблема: %s" + +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "не удалось убедиться в не существовании %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "предупреждение: %s предположительно является подчинённой символической\n" +#~ "ссылкой на %s, или на несуществующую; однако, readlink завершилась " +#~ "неудачно: %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 576ccd01..b987c3c8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:13+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "nedá sa zatvoriÅ¥ %s po načítaní: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nedá sa zatvoriÅ¥ %s: %s" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "" "a --divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "zadané dva režimy: %s a --%s" @@ -4588,13 +4588,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "názov balíka nemôže obsahovaÅ¥ znaky nového riadku" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s vyžaduje parameter " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "neznáma voľba `%s'" @@ -4693,12 +4693,12 @@ msgstr "nedá sa zistiÅ¥ stav starého názvu `%s': `%s'" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "nedá sa zistiÅ¥ stav nového názvu `%s': `%s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "chyba pri kontrole `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4707,47 +4707,47 @@ msgstr "" "premenovanie znamená prepísanie `%s'\n" " súborom `%s', čo nie je povolené" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "premenovanie: odstránenie duplicitného starého odkazu `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "premenovanie: premenovanie `%s' na `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "vytváranie súboru diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "zápis súboru diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "zatvorenie súboru diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "zmazanie starého súboru diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "vytváranie nového súboru diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "inÅ¡talácia nového súboru diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "interná chyba: %s poÅ¡kodenie: %s" @@ -5275,54 +5275,88 @@ msgstr "Nie sú dostupné žiadne verzie." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Momentálne je `najlepÅ¡ia' verzia %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"upozornenie: %s by mal byÅ¥ symbolický odkaz na %s,\n" +" (alebo odkaz neexistuje), ale volanie readlink zlyhalo: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "%s (%s) sa ponecháva, aby ukazoval na %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "%s (%s) sa aktualizuje, aby ukazoval na %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Použije sa `%s' na poskytnutie `%s'." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "%s (%s) sa odstraňuje, nepatrí k %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "nedá sa odstrániÅ¥ %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "neznámy parameter `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "priorita musí byÅ¥ celé číslo" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave vyžaduje " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "závislý názov %s je duplicitný" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "závislý odkaz %s je duplicitný" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "názov %s je primárny aj závislý" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "odkaz %s je primárny aj závislý" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5330,31 +5364,21 @@ msgstr "" "potrebujete --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-" "all alebo --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave je povolené iba s --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Žiadne alternatívy pre %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Nastavuje sa automatický výber %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "nedá sa odstrániÅ¥ %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5363,7 +5387,7 @@ msgstr "" "%s sa zmenil (manuálne alebo skriptom).\n" "Prepína sa len na manuálne aktualizácie." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5372,125 +5396,69 @@ msgstr "" "Kontrolujú sa dostupné verzie %s, aktualizujú sa odkazy v %s ...\n" "(Odkazy môžete zmeniÅ¥ podľa vaÅ¡ich potrieb - pozrite si `man ln'.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Linka %s sa premenuje z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nedá sa premenovaÅ¥ %s na %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "názov závislého odkazu %s je duplicitný" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Závislý odkaz %s sa premenuje z %s na %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Odstraňuje sa manuálne zvolená alternatíva - prepína sa na automatický režim" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternatíva %s pre %s nie je registrovaná, takže sa neodstraňuje." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Zahadzuje sa zastaralý závislý odkaz %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatické aktualizácie %s sú zakázané, zmeny sa nevykonajú." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Použitím `update-alternatives --auto %s' sa prepnete na automatické " "aktualizácie." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Obnovuje sa predchádzajúca nefunkčná aktualizácia %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "%s sa nedá otvoriÅ¥ na zápis: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Posledný balík poskytujúci %s (%s) sa odstránil, maže sa." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"upozornenie: %s by mal byÅ¥ symbolický odkaz na %s,\n" -" (alebo odkaz neexistuje), ale volanie readlink zlyhalo: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "nedá sa zaručiÅ¥, že %s neexistuje: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "nedá sa urobiÅ¥ %s ako symbolická linka na %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "nedá sa nainÅ¡talovaÅ¥ %s ako %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "%s (%s) sa ponecháva, aby ukazoval na %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "%s (%s) sa aktualizuje, aby ukazoval na %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "%s (%s) sa odstraňuje, nepatrí k %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"upozornenie: %s by mal byÅ¥ závislý symbolický odkaz na %s,\n" -" (alebo odkaz neexistuje), ale volanie readlink zlyhalo: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5499,7 +5467,7 @@ msgstr "" "Existuje len jeden program poskytujúci %s\n" "(%s). Nie je čo nastavovaÅ¥.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5508,7 +5476,7 @@ msgstr "" "Existuje len jeden program poskytujúci %s\n" "(%s). Nie je čo nastavovaÅ¥.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5521,46 +5489,61 @@ msgstr "" " Výber Alternatíva\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Stlačením enter zvolíte predvolenú možnosÅ¥[*], ináč zadajte číslo výberu: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Použije sa `%s' na poskytnutie `%s'." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ alternatíva `%s'." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "chyba pri zápise na Å¡tandartný výstup: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "nové riadky sú zakázané v súboroch update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "chyba alebo koniec súboru pri čítaní %s pre %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "chýbajúci nový riadok za %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "nedá sa urobiÅ¥ %s ako symbolická linka na %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "nedá sa nainÅ¡talovaÅ¥ %s ako %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Vážny problém: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "nedá sa zaručiÅ¥, že %s neexistuje: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "upozornenie: %s by mal byÅ¥ závislý symbolický odkaz na %s,\n" +#~ " (alebo odkaz neexistuje), ale volanie readlink zlyhalo: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "upozornenie" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index dbaa7eb7..dffe10a0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:22+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/compat.c:46 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "kunde inte stänga %s efter läsning: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "kunde inte stänga %s: %s" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "två kommandon angivna: %s och --%s" @@ -4561,13 +4561,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "paket kan inte innehålla nyradstecken" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s behöver ett -argument" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "okänd flagga \"%s\"" @@ -4666,12 +4666,12 @@ msgstr "kan inte ta status p msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "kan inte ta status på nytt namn \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "fel vid kontroll av \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4680,47 +4680,47 @@ msgstr "" "namnbyte innebär överskrivning av \"%s\" med\n" " annan fil \"%s\", ej tillåtet" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "namnbyte: ta bort duplicerad gammal länk \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "namnbyte: namnbyte på \"%s\" till \"%s\": %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "skapa diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "skriva ny diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "stänga diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "ta bort gammal diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "skapa ny diversions-old: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "installera ny diversions: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "internt fel: %s trasig: %s" @@ -5251,54 +5251,88 @@ msgstr "Inga versioner tillg msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Nuvarande \"bästa\" version är %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"varning: %s skulle vara en symbolisk länk till %s\n" +" (eller inte finnas); readlink misslyckades dock: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Lämnar %s (%s) att peka på %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Uppdaterar %s (%s) att peka på %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Låter \"%s\" tillhandahålla \"%s\"." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Tar bort %s (%s), inte lämplig med %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "kunde inte ta bort %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "okänt argument \"%s\"" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install behöver " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "prioritet måste vara ett heltal" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s behöver " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s behöver " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave behöver " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "slavnamnet %s duplicerat" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "slavlänken %s duplicerad" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "namnet %s är både primär och slav" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "länken %s är både primär och slav" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5306,31 +5340,21 @@ msgstr "" "behöver --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "eller --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave tillåts endast tillsammans med --install" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Inga alternativ för %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Aktiverar automatiskt val av %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "kunde inte ta bort %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5339,7 +5363,7 @@ msgstr "" "%s har ändrats (manuellt eller av ett skript).\n" "Växlar till enbart manuella uppdateringar." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5348,124 +5372,68 @@ msgstr "" "Kontrollerar tillgängliga versioner av %s, uppdaterar länkar i %s ...\n" "(Du kan ändra de symboliska länkarna själv om du vill - se \"man ln\".)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Byter namn på länken %s från %s till %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "kunde inte byta namn på %s till %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "slavlänknamnet %s duplicerat" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Byter namn på slavlänken %s från %s till %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Tar bort manuellt valda alternativ - växlar till autoläge" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Alternativet %s för %s har inte registrerats, tar inte bort." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Kastar bort föråldrad slavlänk %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Automatiska uppdateringar av %s är inaktiverad, låter den vara." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "För att återgå till automatiska uppdateringar, använd \"update-alternatives " "--auto %s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Återhämtar från tidigare misslyckad uppdatering av %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Det sista paketet som tillhandahöll %s (%s) avinstallerades, tar bort." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"varning: %s skulle vara en symbolisk länk till %s\n" -" (eller inte finnas); readlink misslyckades dock: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "kunde inte försäkra att %s inte finns: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "kunde inte göra %s till en symbolisk länk till %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "kunde inte installera %s som %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Lämnar %s (%s) att peka på %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Uppdaterar %s (%s) att peka på %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Tar bort %s (%s), inte lämplig med %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"varning: %s skulle vara en slav-symbolisk länk till\n" -" %s, eller inte finnas; readlink misslyckades dock: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5474,7 +5442,7 @@ msgstr "" "Inget program tillhandahåller %s.\n" "Inget att konfigurera.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5483,7 +5451,7 @@ msgstr "" "Endast ett program tillhandahåller %s\n" "(%s). Inget att konfigurera.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5496,46 +5464,61 @@ msgstr "" " Urval Alternativ\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" "Tryck Enter för att behålla standardvärdet[*], eller ange ett urvalsnummer: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Låter \"%s\" tillhandahålla \"%s\"." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Hittar inte alternativet \"%s\"." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "fel vid skrivning till stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "nyradstecken tillåts inte i update-alternatives-file (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "fel eller filslut vid läsning av %s för %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "saknat nyradstecken efter %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "kunde inte göra %s till en symbolisk länk till %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "kunde inte installera %s som %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Allvarligt problem: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "kunde inte försäkra att %s inte finns: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "varning: %s skulle vara en slav-symbolisk länk till\n" +#~ " %s, eller inte finnas; readlink misslyckades dock: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "varning" @@ -5589,7 +5572,8 @@ msgstr "Allvarligt problem: %s" #~ msgstr "kunde inte skapa %.250s" #~ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '" -#~ msgstr "\"%s\"-fältet: referens till \"%.255s\": versionen innehÃ¥ller \" \"" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\"-fältet: referens till \"%.255s\": versionen innehÃ¥ller \" \"" #~ msgid "%s: can't open %s: %s" #~ msgstr "%s: kunde inte öppna %s: %s" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 25838726..4e24afb9 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 20:52+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "ไม่สามารถปิด %s หลังจากอ่านแล้ว: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "ไม่สามารถปิด %s: %s" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "" "สคริปต์ preinst/postrm ของแพกเกจควรระบุ --package และ --divert เสมอ\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "มีการระบุคำสั่งสองคำสั่ง: %s และ --%s" @@ -4466,13 +4466,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "ชื่อแพกเกจห้ามมีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก `%s'" @@ -4571,12 +4571,12 @@ msgstr "ไม่สามารถ stat ชื่อเดิม `%s': %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "ไม่สามารถ stat ชื่อใหม่ `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตรวจสอบ `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4585,47 +4585,47 @@ msgstr "" "การเปลี่ยนชื่อทำให้ต้องเขียนทับ `%s' ด้วย\n" " แฟ้ม `%s' ที่เป็นคนละแฟ้ม ซึ่งไม่อนุญาต" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: ลบลิงก์เดิม `%s' ซึ่งซ้ำกัน: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: เปลี่ยนชื่อ `%s' ไปเป็น `%s': %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "สร้าง diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "เขียน diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "ปิด diversions-new: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "ลบ diversions-old ฉบับเดิม: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "สร้าง diversions-old ฉบับใหม่: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "ติดตั้ง diversions ฉบับใหม่: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: %s เสียหาย: %s" @@ -5145,54 +5145,88 @@ msgstr "ไม่มีทางเลือกอยู่" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "ทางเลือกที่ `ดีที่สุด' ในขณะนี้คือ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ไปยัง %s\n" +" (หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย) แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "จะปล่อยให้ %s (%s) ชี้ไปยัง %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "กำลังปรับข้อมูล %s (%s) ให้ชี้ไปยัง %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "จะใช้ `%s' เพื่อจัดเตรียม `%s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "กำลังลบ %s (%s) เพราะไม่เหมาะกับ %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถลบ %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ไม่รู้จักอาร์กิวเมนต์ `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install ต้องการ " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "ความสำคัญต้องเป็นตัวเลข" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ต้องการ " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ต้องการ " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave ต้องการ " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "ชื่อหัวข้อลูก %s ซ้ำ" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "ลิงก์ลูก %s ซ้ำ" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "ชื่อ %s เป็นทั้งหัวข้อหลักและหัวข้อลูก" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "ลิงก์ %s เป็นทั้งลิงก์หลักและลิงก์ลูก" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5200,31 +5234,21 @@ msgstr "" "ต้องการ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "หรือ --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave ใช้ได้กับ --install เท่านั้น" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "กำลังกำหนดทางเลือกแบบอัตโนมัติสำหรับ %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถลบ %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5233,7 +5257,7 @@ msgstr "" "%s ได้ถูกเปลี่ยนแปลง (ด้วยการสั่งเองหรือผ่านสคริปต์)\n" "จะเปลี่ยนสู่การปรับข้อมูลแบบสั่งเองเท่านั้น" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5242,123 +5266,67 @@ msgstr "" "กำลังตรวจสอบทางเลือกที่มีอยู่ของ %s และปรับลิงก์ใน %s ...\n" "(คุณอาจแก้ไข symlink ที่นั่นเองได้ถ้าต้องการ - ดู `man ln')" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ %s จาก %s เป็น %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ %s ไปเป็น %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "ชื่อลิงก์ลูก %s ซ้ำ" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ลูก %s จาก %s เป็น %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "กำลังลบทางเลือกที่เลือกแบบสั่งเอง - จะเปลี่ยนเข้าสู่โหมดอัตโนมัติ" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่ลบ" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "จะล้างลิงก์ลูกที่เลิกใช้แล้ว %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติของ %s ถูกปิดไว้ จะไม่แตะต้อง" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "หากต้องการกลับสู่การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติ ใช้คำสั่ง `update-alternatives --auto %s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "กำลังฟื้นจากการปรับข้อมูลที่ล้มเหลวของ %s ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "ไม่สามารถเปิด %s เพื่อเขียน: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "แพกเกจสุดท้ายที่จัดเตรียม %s (%s) ถูกถอดถอน จะลบทิ้ง" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ไปยัง %s\n" -" (หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย) แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "ไม่สามารถทำให้แน่ใจว่า %s ไม่มีอยู่: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้าง %s ให้เป็น symlink ไปยัง %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง %s เป็น %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "จะปล่อยให้ %s (%s) ชี้ไปยัง %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "กำลังปรับข้อมูล %s (%s) ให้ชี้ไปยัง %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "กำลังลบ %s (%s) เพราะไม่เหมาะกับ %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ลูกไปยัง %s\n" -" หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5367,7 +5335,7 @@ msgstr "" "ไม่มีโปรแกรมที่จัดเตรียม %s\n" "ไม่มีอะไรจะตั้งค่า\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5376,7 +5344,7 @@ msgstr "" "มีเพียง 1 โปรแกรมที่จัดเตรียม %s\n" "(%s) ไม่มีอะไรจะตั้งค่า\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5389,45 +5357,60 @@ msgstr "" " รายการ ทางเลือก\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "กด enter เพื่อคงค่าปริยาย[*] หรือพิมพ์ตัวเลขประจำตัวเลือก: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "จะใช้ `%s' เพื่อจัดเตรียม `%s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "ไม่พบทางเลือก `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน stdout: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "ห้ามใช้อักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในแฟ้มสำหรับ update-alternatives (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดหรือพบจุดจบแฟ้มขณะอ่าน %s สำหรับ %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่หลัง %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้าง %s ให้เป็น symlink ไปยัง %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง %s เป็น %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "ปัญหาร้ายแรง: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "ไม่สามารถทำให้แน่ใจว่า %s ไม่มีอยู่: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ลูกไปยัง %s\n" +#~ " หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "คำเตือน" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 3d05e970..94004f10 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2005 Eric Pareja # This file is distributed under the same license as the package dpkg. # Eric Pareja, 2005 -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "bigo sa pagsara matapos ng pagbasa: `%.255s'" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "hindi ma-execute ang %s" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "" @@ -4541,13 +4541,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "Walang laman ang paketeng `%s' (!)\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--build ay nangangailangan ng argumentong directory" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "di kilalang opsyon --%s" @@ -4643,60 +4643,60 @@ msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, fuzzy, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "error sa pagsulat ng `%s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, fuzzy, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" "dpkg: %s: babala - bigo sa pagpalit ng pangalan ng `%.250s' sa `%.250s': %s\n" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, fuzzy, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "error sa pagbasa sa dibersyon [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, fuzzy, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "dibersyon ng %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, fuzzy, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "dibersyon ng %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, fuzzy, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "error sa pagbasa sa dibersyon [i]" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, fuzzy, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "hindi mailuklok ang bagong bersyon ng `%.255s'" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, fuzzy, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "%s: internal gzip error: pagsulat: `%s'" @@ -5142,209 +5142,179 @@ msgstr "(walang paglalarawan)" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "%s (subprocess): %s\n" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "hindi ma-execute ang %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ay nangangailangan ng argumentong pangalan ng talaksang .deb" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, fuzzy, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ay hindi tumatanggap ng mga argumento" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "hindi ma-execute ang %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" "Switching to manual updates only." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, fuzzy, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Binubuklat ang %s (mula sa %s) ...\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "hindi ma-stat ang %s `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, fuzzy, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "hindi ma-execute ang bagong %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "hindi makagawa ng backup symlink para sa `%.255s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, fuzzy, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "hindi maluklok ang `%.250s' bilang `%.250s'" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5352,14 +5322,14 @@ msgid "" msgstr "" " %.250s ay nagbibigay ng %.250s ngunit ito'y tatanggalan ng pagkaayos.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" "(%s). Nothing to configure.\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5368,45 +5338,54 @@ msgid "" "-----------------------------------------------\n" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, fuzzy, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "error sa pagsulat ng `%s'" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, fuzzy, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "bigo sa pagbasa ng %s mula sa %.255s" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, fuzzy, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - may kulang na newline matapos ang %.250s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "hindi makagawa ng backup symlink para sa `%.255s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "hindi maluklok ang `%.250s' bilang `%.250s'" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "hindi ma-execute ang bagong %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "babala" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4d1e167a..f21031dc 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Phan Vinh Thinh , 2005. # Clytie Siddall , 2006-2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 15:07+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -134,8 +134,7 @@ msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)" msgstr "" -"thÆ° mục cập nhật chứa tập tin « %.250s » có tên quá dài (độ dài=%d, tối đa=%" -"d)" +"thÆ° mục cập nhật chứa tập tin « %.250s » có tên quá dài (độ dài=%d, tối đa=%d)" #: lib/dbmodify.c:63 #, c-format @@ -210,8 +209,7 @@ msgstr "không thể cắt ngắn cho trạng thái đã cập nhật của « % #: lib/dbmodify.c:271 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" -msgstr "" -"không thể fsync (đồng bộ tập tin) trạng thái đã cập nhật của « %.250s »" +msgstr "không thể fsync (đồng bộ tập tin) trạng thái đã cập nhật của « %.250s »" #: lib/dbmodify.c:273 #, c-format @@ -342,8 +340,8 @@ msgstr "không cho phép trường chi tiết tập tin « %s » trong tập tin #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" -"quá nhiều giá trị trong trường chi tiết tập tin « %s » (so sánh với những " -"cái khác)" +"quá nhiều giá trị trong trường chi tiết tập tin « %s » (so sánh với những cái " +"khác)" #: lib/fields.c:117 #, c-format @@ -946,14 +944,13 @@ msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `" "%.250s' (package: %.100s)" msgstr "" -"đang thá»­ ghi đè lên « %.255s », phiên bản đã chuyển hướng của « %.255s " -"» (gói: %.100s)" +"đang thá»­ ghi đè lên « %.255s », phiên bản đã chuyển hướng của « %.255s » (gói: " +"%.100s)" #: src/archives.c:417 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" -msgstr "" -"đang thá»­ ghi đè lên « %.255s », phiên bản đã chuyển hướng của « %.255s »" +msgstr "đang thá»­ ghi đè lên « %.255s », phiên bản đã chuyển hướng của « %.255s »" #: src/archives.c:440 #, c-format @@ -966,8 +963,7 @@ msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "" -"không thể dọn dẹp sá»± lộn xộn quanh « %.255s » trước khi cài đặt phiên bản " -"khác" +"không thể dọn dẹp sá»± lộn xộn quanh « %.255s » trước khi cài đặt phiên bản khác" #: src/archives.c:454 #, c-format @@ -1241,8 +1237,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi đóng ống dẫn của find (tìm)" #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -"việc find (tìm) cho « --recursive » (đệ qui) trả lại lỗi không được quản lý %" -"i" +"việc find (tìm) cho « --recursive » (đệ qui) trả lại lỗi không được quản lý %i" #: src/archives.c:1138 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" @@ -1391,8 +1386,7 @@ msgstr "dpkg: %s: cảnh báo — lỗi gỡ bỏ bản sao lÆ°u cÅ© « %.250s #: src/configure.c:241 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "" -"dpkg: %s: cảnh báo — lỗi thay đổi tên « %.250s » thành « %.250s »: %s\n" +msgstr "dpkg: %s: cảnh báo — lỗi thay đổi tên « %.250s » thành « %.250s »: %s\n" #: src/configure.c:249 #, c-format @@ -1935,8 +1929,8 @@ msgstr "Gói %s bị giữ lại, vẫn xá»­ lý nó nhÆ° bạn yêu cầu.\n" msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" -"Gói %s bị giữ lại nên không thao tác nó. Dùng « --force-hold » (buộc giữ " -"lại) để đè.\n" +"Gói %s bị giữ lại nên không thao tác nó. Dùng « --force-hold » (buộc giữ lại) " +"để đè.\n" #: src/errors.c:123 msgid "" @@ -1957,8 +1951,8 @@ msgid "" "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, " "assuming package has no files currently installed.\n" msgstr "" -"dpkg: cảnh báo trầm trọng: thiếu tập tin liệt kê nội dung gói « %.250s », " -"giả sá»­ gói không có tập tin hiện thời được cài đặt.\n" +"dpkg: cảnh báo trầm trọng: thiếu tập tin liệt kê nội dung gói « %.250s », giả " +"sá»­ gói không có tập tin hiện thời được cài đặt.\n" #: src/filesdb.c:145 #, c-format @@ -3018,8 +3012,8 @@ msgid "" "dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now " "been deleted)\n" msgstr "" -"dpkg: cảnh báo — tập tin cấu hình cÅ© « %.250s » là thÆ° mục trống (thì đã " -"được xoá).\n" +"dpkg: cảnh báo — tập tin cấu hình cÅ© « %.250s » là thÆ° mục trống (thì đã được " +"xoá).\n" #: src/processarc.c:673 #, c-format @@ -3078,8 +3072,8 @@ msgstr "thông tin điều khiển gói chứa thÆ° mục « %.250s »" #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -"việc rmdir (gỡ bỏ thÆ° mục) kiểu thông tin điều khiển gói của « %.250s » " -"không nói « không phải là thÆ° mục »" +"việc rmdir (gỡ bỏ thÆ° mục) kiểu thông tin điều khiển gói của « %.250s » không " +"nói « không phải là thÆ° mục »" #: src/processarc.c:808 #, c-format @@ -3360,8 +3354,8 @@ msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %" "s - directory may be a mount point ?\n" msgstr "" -"dpkg — cảnh báo : trong khi gỡ bỏ %.250s, không thể gỡ bỏ thÆ° mục « %.250s " -"»: %s — thÆ° mục có thể là một điểm lắp không?\n" +"dpkg — cảnh báo : trong khi gỡ bỏ %.250s, không thể gỡ bỏ thÆ° mục « %.250s »: " +"%s — thÆ° mục có thể là một điểm lắp không?\n" #: src/remove.c:265 src/remove.c:382 #, c-format @@ -3405,8 +3399,7 @@ msgstr "không thể đọc thÆ° mục tập tin cấu hình « %.250s » (từ #: src/remove.c:505 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" -msgstr "" -"không thể gỡ bỏ tập tin cấu hình sao lÆ°u cÅ© « %.250s » (của « %.250s »)" +msgstr "không thể gỡ bỏ tập tin cấu hình sao lÆ°u cÅ© « %.250s » (của « %.250s »)" #: src/remove.c:541 #, c-format @@ -3553,8 +3546,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/build.c:241 #, c-format msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n" -msgstr "" -"cảnh báo, « %s » chứa giá trị Ưu tiên « %s » được người dùng xác định\n" +msgstr "cảnh báo, « %s » chứa giá trị Ưu tiên « %s » được người dùng xác định\n" #: dpkg-deb/build.c:249 #, c-format @@ -3580,8 +3572,8 @@ msgstr "thÆ° mục điều khiển có quyền hạn sai %03lo (phải là ≥07 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink" msgstr "" -"văn lệnh nhà duy trì « %.50s » không phải là tập tin chuẩn hay liên kết " -"tượng trÆ°ng" +"văn lệnh nhà duy trì « %.50s » không phải là tập tin chuẩn hay liên kết tượng " +"trÆ°ng" #: dpkg-deb/build.c:287 #, c-format @@ -3589,14 +3581,12 @@ msgid "" "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " "<=0775)" msgstr "" -"văn lệnh nhà duy trì « %.50s » có quyền hạn sai %03lo (phải là ≥0755 và " -"≤0775)" +"văn lệnh nhà duy trì « %.50s » có quyền hạn sai %03lo (phải là ≥0755 và ≤0775)" #: dpkg-deb/build.c:291 #, c-format msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable" -msgstr "" -"văn lệnh nhà duy trì « %.50s » không có khả năng cung cấp các thông tin" +msgstr "văn lệnh nhà duy trì « %.50s » không có khả năng cung cấp các thông tin" #: dpkg-deb/build.c:301 msgid "empty string from fgets reading conffiles" @@ -3607,8 +3597,8 @@ msgstr "chuỗi rỗng từ fgets đọc các tập tin cấu hình" msgid "" "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n" msgstr "" -"cảnh báo, tên tập tin cấu hình « %.50s... » quá dài, hoặc thiếu dòng mới " -"cuối cùng\n" +"cảnh báo, tên tập tin cấu hình « %.50s... » quá dài, hoặc thiếu dòng mới cuối " +"cùng\n" #: dpkg-deb/build.c:316 #, c-format @@ -3782,8 +3772,8 @@ msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài bộ phạn âm %zi" #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -"tập tin « %.250s » không phải là một kho nén nhị phân Debian (thá»­ « dpkg-" -"split » (chia tách)?)" +"tập tin « %.250s » không phải là một kho nén nhị phân Debian (thá»­ « dpkg-split " +"» (chia tách)?)" #: dpkg-deb/extract.c:129 msgid "header info member" @@ -4029,8 +4019,7 @@ msgstr "lỗi đọc « control » (điều khiển) (trong « %.250s »)" #: dpkg-deb/info.c:172 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" -msgstr "" -"(không có tập tin « control » (điều khiển) trong kho lÆ°u điều khiển!)\n" +msgstr "(không có tập tin « control » (điều khiển) trong kho lÆ°u điều khiển!)\n" #: dpkg-deb/info.c:192 msgid "could not open the `control' component" @@ -4192,8 +4181,8 @@ msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — các số không ở trong phần #, c-format msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split" msgstr "" -"tập tin « %.250s » có định dạng phiên bản « %.250s » — cần « dpkg-split » " -"mới hÆ¡n" +"tập tin « %.250s » có định dạng phiên bản « %.250s » — cần « dpkg-split » mới " +"hÆ¡n" #: dpkg-split/info.c:124 #, c-format @@ -4457,8 +4446,7 @@ msgstr "không thể mở tập tin kho chứa (depot) mới « %.250s »" #, c-format msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'" msgstr "" -"không thể thay đổi tên tập tin kho chứa (depot) mới « %.250s » thành « " -"%.250s »" +"không thể thay đổi tên tập tin kho chứa (depot) mới « %.250s » thành « %.250s »" #: dpkg-split/queue.c:162 #, c-format @@ -4653,7 +4641,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "không thể đóng %s sau khi đọc: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "không thể đóng %s: %s" @@ -4759,7 +4747,7 @@ msgstr "" "« --package » và « --divert ».\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "hai lệnh đã xác định: %s và --%s" @@ -4783,13 +4771,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "« package » (gói) không thể chứa ký tá»± dòng mới" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "« --%s » cần một đối số kiểu " #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "không biết tùy chọn « %s »" @@ -4888,12 +4876,12 @@ msgstr "không thể lấy các thông tin về tên cÅ© « %s »: %s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "không thể lấy các thông tin về tên mới « %s »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi kiểm tra « %s »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4902,47 +4890,47 @@ msgstr "" "« rename » cần thiết việc ghi đè « %s »\n" " bằng tập tin khác « %s », không cho phép" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "rename: gỡ bỏ liên kết cÅ© nhân đôi « %s »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "rename: thay tên « %s » thành « %s »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "tạo « diversions-new »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "ghi « diversions-new »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "đóng « diversions-new »: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "gỡ bỏ « diversions-old » cÅ©: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "tạo « diversions-old » mới: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "cài đặt sá»± chuyển hướng mới: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "lỗi nội bộ : %s bị hỏng: %s" @@ -5199,8 +5187,7 @@ msgstr "%s: « --section » (phần) bị lờ đi khi cùng với « --remove #: scripts/install-info.pl:130 #, perl-format msgid "%s: --description ignored with --remove" -msgstr "" -"%s: « --description » (mô tả) bị lờ đi khi cùng với « --remove » (gỡ bỏ)" +msgstr "%s: « --description » (mô tả) bị lờ đi khi cùng với « --remove » (gỡ bỏ)" #: scripts/install-info.pl:133 #, perl-format @@ -5515,56 +5502,90 @@ msgstr "Không có phiên bản sẵn sàng." msgid "Current `best' version is %s." msgstr "Phiên bản « tốt nhất » hiện thời là %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"cảnh báo : %s nên là liên kết tượng trÆ°ng đến %s\n" +" (hay không tồn tại); tuy nhiên, lỗi readlink: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Đang để lại %s (%s) chỉ tới %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "Đang cập nhật %s (%s) để chỉ tới %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "Đang dùng « %s » để cung cấp « %s »." + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "Đang gỡ bỏ %s (%s) vì không tÆ°Æ¡ng thích với %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "không thể gỡ bỏ %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "không biết đối số « %s »" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "" "« --install » (cài đặt) cần thiết bốn giá trị <đường_dẫn> " "<Æ°u_tiên>" -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "« Æ°u tiên » phải là số nguyên" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "« --%s » cần hai giá trị <đường_dẫn>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "« --%s » cần giá trị " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "« --slave » (phụ) cần thiết ba giá trị <đường_dẫn>" -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "tên phụ %s bị nhân đôi" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "liên kết phụ %s bị nhân đôi" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "tên %s là cả hai kiểu chính và phụ" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "liên kết %s là cả hai kiểu chính và phụ" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5579,31 +5600,21 @@ msgstr "" " •--remove-all \tgỡ bỏ tất cả\n" " •--auto\t\t\ttá»± động" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "cho phép « --slave » (phụ) chỉ với « --install » (cài đặt)" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Không có điều xen kẽ cho %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "Đang thiết lập việc tá»± động chọn %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "không thể gỡ bỏ %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5612,7 +5623,7 @@ msgstr "" "%s đã bị thay đổi (bằng tay hoặc bằng văn lệnh).\n" "Thế thì đang chuyển đổi sang chỉ việc cập nhật bằng tay." -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5623,125 +5634,69 @@ msgstr "" "(Bạn có thể sá»­a đổi những liên kết tượng trÆ°ng tại đó nếu bạn muốn:\n" "xem « man ln ».)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "Đang thay đổi tên liên kết %s từ %s thành %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "không thể thay đổi tên %s thành %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "tên liên kết phụ %s bị nhân đôi" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "Đang thay đổi tên liên kết phụ %s từ %s thành %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "" "Đang gỡ bỏ điều xen kẽ đã chọn bằng tay — đang chuyển đổi sang chế độ tá»± động" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "Điều xen kẽ %s cho %s không được đăng ký nên không gỡ bỏ." -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Đang hủy liên kết phụ cÅ© %s (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "Khả năng tá»± động cập nhật %s bị tắt nên không làm gì." -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Để bật lại khả năng tá»± động cập nhật, hãy dùng lệnh « update-alternatives --" "auto %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "Đang phục hồi sau việc cập nhật %s bị lỗi trước ..." -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "không thể mở %s để ghi: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Gói cuối cùng cung cấp %s (%s) bị gỡ bỏ nên xóa nó." -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"cảnh báo : %s nên là liên kết tượng trÆ°ng đến %s\n" -" (hay không tồn tại); tuy nhiên, lỗi readlink: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "không thể đảm bảo %s không tồn tại: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "không thể làm cho %s là liên kết tượng trÆ°ng đến %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "không thể cài đặt %s nhÆ° là %s: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Đang để lại %s (%s) chỉ tới %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "Đang cập nhật %s (%s) để chỉ tới %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "Đang gỡ bỏ %s (%s) vì không tÆ°Æ¡ng thích với %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"cảnh báo : %s nên là liên kết tượng trÆ°ng phụ đến %s,\n" -" hoặc không tồn tại; tuy nhiên, việc readlink bị lỗi: %s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5750,7 +5705,7 @@ msgstr "" "Không có chÆ°Æ¡ng trình nào cung cấp %s\n" "nên không có gì cần cấu hình.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5759,7 +5714,7 @@ msgstr "" "Có chỉ 1 chÆ°Æ¡ng trình cung cấp %s (%s)\n" "nên không có gì cần cấu hình.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5772,46 +5727,61 @@ msgstr "" " Lá»±a chọn Sá»± xen kẽ\n" "━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Hãy bấm phím Enter để giữ giá trị mặc định[*], hoặc gõ số lá»±a chọn: " -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "Đang dùng « %s » để cung cấp « %s »." - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Không tìm thấy điều xen kẽ « %s »." -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị xuất: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" "không cho phép ký tá»± dòng mới trong tập tin « update-alternatives » (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "gặp lỗi hoặc kết thúc tập tin khi đọc %s cho %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "thiếu ký tá»± dòng mới sau %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "không thể làm cho %s là liên kết tượng trÆ°ng đến %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "không thể cài đặt %s nhÆ° là %s: %s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng: %s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "không thể đảm bảo %s không tồn tại: %s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "cảnh báo : %s nên là liên kết tượng trÆ°ng phụ đến %s,\n" +#~ " hoặc không tồn tại; tuy nhiên, việc readlink bị lỗi: %s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "cảnh báo" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 16814ade..91a66139 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 19:25+0800\n" "Last-Translator: Kov Chai \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "读取完之后无法关闭 %s:%s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "无法关闭 %s:%s" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" "软件包的 preinst 和 postrm 脚本通常应当指定 --package 和 --divert 选项。\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "指定了两种模式:%s 以及 --%s" @@ -4476,13 +4476,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "软件包不可以含有换行符" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s 需要一个 参数" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "无法识别的选项 “%s”" @@ -4581,12 +4581,12 @@ msgstr "无法取得旧名称 “%s” 的信息:%s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "无法取得新名称 “%s” 的信息:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "处理 “%s” 时发生错误:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4595,47 +4595,47 @@ msgstr "" "更改 “%2$s” 文件名会复盖 “%1$s”,\n" " 不允許此操作" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "改名:移除重复的旧连接 “%s”:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "改名:更改 “%s” 的名称为 “%s”:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "创建 diversions-new:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "写入 diversions-new:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "关闭 diversions-new:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "移除旧有的转移项(diversions-old):%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "创建新的 diversions-old:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "安装新的转移项:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "内部错误:%s 损坏:%s" @@ -5157,54 +5157,88 @@ msgstr "无适用版本。" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "目前“最佳”的版本为 %s。" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"警告:%s 应该是指向 %s 的符号链接(symlink)\n" +" (或者不存在),但读取链接失败:%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "维持 %s(%s)指向 %s。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "正在更新 %s(%s)指向 %s。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "使用 “%s” 来提供 “%s”。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "正在移除 %s(%s),不适用于 %s。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "无法移除 %s:%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "无法识别的参数 “%s”" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install 需要 " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "优先级必须为整数" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 需要 " -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 需要 " -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave 需要 " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "次要名称(slave name) %s 有重复" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "次要链接(slave link) %s 有重复" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "文件名 %s 同時是主要(primary)和次要(slave)" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "链接 %s 同時是主要(primary)和次要(slave)" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5212,31 +5246,21 @@ msgstr "" "需要 --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all 或 " "--auto 选项" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave 只能搭配 --install 使用" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "无 %s 的替换项。" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "正在设置 %s 的自動选择" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "无法移除 %s:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5245,7 +5269,7 @@ msgstr "" "%s 已更改(由于手动更改或通过脚本)。\n" "切换成只允许手动更新。" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5254,122 +5278,66 @@ msgstr "" "检查 %s 的可用版本,正在更新 %s 中的链接…\n" "(如果愿意,你也可以自行修改符号链接 (symlink) - 请参阅 “man ln”。)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "正在更改链接 %s 的名称,从 %s 改成 %s。" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "无法把 %s 改名为 %s:%s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "次要链接名称 %s 已重复" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "正在更改次要链接 %s 的名称,从 %s 改成 %s。" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "正在移除手动选择的替代项 - 切换为自动模式" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%2$s 的替换项 %1$s 没有注册,无法移除。" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "舍弃已废弃的次要链接 %s(%s)。" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "取消 %s 的自动更新功能。" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "要回复成自动更新,请执行 “update-alternatives --auto %s”。" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "正在从上一次更新 %s 的失败中恢复…" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "无法打开文件 “%s” 以写入:%s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "最后一个提供 %s(%s)的软件包已移除,删除中。" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"警告:%s 应该是指向 %s 的符号链接(symlink)\n" -" (或者不存在),但读取链接失败:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "无法确认 %s 不存在:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "无法创建 %s 为 %s 的符号链接(symlink):%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "无法把 %s 安装为 %s:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "维持 %s(%s)指向 %s。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "正在更新 %s(%s)指向 %s。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "正在移除 %s(%s),不适用于 %s。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"警告:%s 本该是指向 %s 的次要链接,\n" -"或者不存在;但读取链接失败:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5378,7 +5346,7 @@ msgstr "" "只有一个程序提供 %s\n" "(%s)。无须做任何配置。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5387,7 +5355,7 @@ msgstr "" "只有一个程序提供 %s\n" "(%s)。无须做任何配置。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5400,45 +5368,60 @@ msgstr "" " 选择 可选项\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "要维持缺省值[*],按回车键,或者键入选择的编号:" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "使用 “%s” 来提供 “%s”。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "找不到替换项 “%s”。" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "写入标准输出(stdout)时出错:%s" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "update-alternatives 文件(%s)禁止换行符" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%2$s:读取 %1$s 时发生错误或是 eof (%3$s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "在 %s 后缺少换行符" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "无法创建 %s 为 %s 的符号链接(symlink):%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "无法把 %s 安装为 %s:%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "严重问题:%s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "无法确认 %s 不存在:%s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "警告:%s 本该是指向 %s 的次要链接,\n" +#~ "或者不存在;但读取链接失败:%s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "警告" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb0ccf87..23d1e8f0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:31+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "讀取完畢:%s 後,無法關閉該檔案 %s" #: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482 -#: scripts/update-alternatives.pl:535 +#: scripts/update-alternatives.pl:588 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "無法關閉 %s:%s" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "" "divert.\n" #: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56 -#: scripts/update-alternatives.pl:229 +#: scripts/update-alternatives.pl:281 #, fuzzy, perl-format msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "指定兩種模式:%s 以及 --%s" @@ -4474,13 +4474,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "套件可能不含有新的行數" #: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75 -#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281 +#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339 #, perl-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s 需要一個<目錄名>作為參數" #: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87 -#: scripts/update-alternatives.pl:286 +#: scripts/update-alternatives.pl:344 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "無法識別的選項“%s”" @@ -4579,12 +4579,12 @@ msgstr "無法取得舊名稱“%s”的資訊:%s" msgid "cannot stat new name `%s': %s" msgstr "無法取得新名稱“%s”的資訊:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:247 +#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253 #, perl-format msgid "error checking `%s': %s" msgstr "處理“%s”時發生錯誤:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:252 +#: scripts/dpkg-divert.pl:257 #, perl-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -4593,47 +4593,47 @@ msgstr "" "更改“%2$s”檔名會複寫“%1$s”,\n" "不允許此操作" -#: scripts/dpkg-divert.pl:262 +#: scripts/dpkg-divert.pl:267 #, perl-format msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s" msgstr "更名:移除重覆的舊鏈結“%s”:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:264 +#: scripts/dpkg-divert.pl:269 #, perl-format msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" msgstr "更名:更名“%s”為“%s”:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:271 +#: scripts/dpkg-divert.pl:276 #, perl-format msgid "create diversions-new: %s" msgstr "建立diversions-new:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:275 +#: scripts/dpkg-divert.pl:280 #, perl-format msgid "write diversions-new: %s" msgstr "寫入diversions-new:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:277 +#: scripts/dpkg-divert.pl:282 #, perl-format msgid "close diversions-new: %s" msgstr "關閉diversions-new:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:279 +#: scripts/dpkg-divert.pl:284 #, perl-format msgid "remove old diversions-old: %s" msgstr "移除舊有的轉移項目(diversions-old):%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:281 +#: scripts/dpkg-divert.pl:286 #, perl-format msgid "create new diversions-old: %s" msgstr "建立新的diversions-old:%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:283 +#: scripts/dpkg-divert.pl:288 #, perl-format msgid "install new diversions: %s" msgstr "安裝新的轉移項目(diversions):%s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "內部錯誤:%s 損毀:%s" @@ -5160,54 +5160,88 @@ msgstr "無任何版本。" msgid "Current `best' version is %s." msgstr "目前“最佳”的版本 %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:243 +#: scripts/update-alternatives.pl:232 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n" +"or nonexistent; however, readlink failed: %s" +msgstr "" +"警告:%s可能是%s的鏈結\n" +"(或者不存在);讀取鏈結失敗:%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:244 +#, perl-format +msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." +msgstr "Leaving %s (%s) pointing to %s." + +#: scripts/update-alternatives.pl:247 +#, perl-format +msgid "Updating %s (%s) to point to %s." +msgstr "正在更新 %s(%s)並指向 %s。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Using '%s' to provide '%s'." +msgstr "以“%1s”取代 “%2s”" + +#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616 +#, perl-format +msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." +msgstr "正在移除 %s(%s)中,不適用於%s。" + +#: scripts/update-alternatives.pl:288 +#, perl-format +msgid "unable to remove %s: %s" +msgstr "無法移除 %s:%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:301 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "無法識別參數“%s”" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:314 msgid "--install needs " msgstr "--install 需要 " -#: scripts/update-alternatives.pl:258 +#: scripts/update-alternatives.pl:316 msgid "priority must be an integer" msgstr "優先權必須是數字" -#: scripts/update-alternatives.pl:262 +#: scripts/update-alternatives.pl:320 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 需要名稱 路徑" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:325 #, perl-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s 需要 <參數>" -#: scripts/update-alternatives.pl:271 +#: scripts/update-alternatives.pl:329 msgid "--slave needs " msgstr "--slave 需有 " -#: scripts/update-alternatives.pl:273 +#: scripts/update-alternatives.pl:331 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "次要名稱 %s 已重覆" -#: scripts/update-alternatives.pl:274 +#: scripts/update-alternatives.pl:332 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "次要鏈結 %s 已重覆" -#: scripts/update-alternatives.pl:291 +#: scripts/update-alternatives.pl:349 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "檔名 %s 是主要也是次要" -#: scripts/update-alternatives.pl:293 +#: scripts/update-alternatives.pl:351 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "鏈結 %s 是主要也是次要" -#: scripts/update-alternatives.pl:296 +#: scripts/update-alternatives.pl:354 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5215,31 +5249,21 @@ msgstr "" "需要 --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all 或 " "--auto 選項" -#: scripts/update-alternatives.pl:298 +#: scripts/update-alternatives.pl:356 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave 只能搭配 --install 使用" -#: scripts/update-alternatives.pl:311 +#: scripts/update-alternatives.pl:369 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "無 %s 的替換檔案。" -#: scripts/update-alternatives.pl:358 +#: scripts/update-alternatives.pl:416 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "正在設定 %s 的自選功能。" -#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363 -#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479 -#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544 -#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 -#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596 -#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723 -#, perl-format -msgid "unable to remove %s: %s" -msgstr "無法移除 %s:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:374 +#: scripts/update-alternatives.pl:430 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5248,7 +5272,7 @@ msgstr "" "%s 已更動(手動更改或透過script)。\n" "切換成手動更新。" -#: scripts/update-alternatives.pl:386 +#: scripts/update-alternatives.pl:442 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5257,122 +5281,66 @@ msgstr "" "檢查 %s 可安裝的版本,更新 %s 鏈結中…\n" "(你也可以依照自已的喜好來修改鏈結 - 請參閱“man ln”。)" -#: scripts/update-alternatives.pl:392 +#: scripts/update-alternatives.pl:448 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "正在更名 %s 鏈結,%s 更名成 %s。" -#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419 -#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "%s無法更名成%s:%s" -#: scripts/update-alternatives.pl:414 +#: scripts/update-alternatives.pl:470 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "次要鏈結名稱 %s 已重覆" -#: scripts/update-alternatives.pl:416 +#: scripts/update-alternatives.pl:472 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s 次要鏈結更名中,%s 更名為 %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:433 +#: scripts/update-alternatives.pl:489 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "移除手動選擇的替代指令 - 切換為自動模式" -#: scripts/update-alternatives.pl:447 +#: scripts/update-alternatives.pl:503 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%2$s 的替換項目 %1$s 沒有註冊,無法移除。" -#: scripts/update-alternatives.pl:474 +#: scripts/update-alternatives.pl:530 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "捨棄無效的鏈結 %s(%s)。" -#: scripts/update-alternatives.pl:495 +#: scripts/update-alternatives.pl:549 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "取消 %s 自動更新功能。" -#: scripts/update-alternatives.pl:497 +#: scripts/update-alternatives.pl:551 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "要回復成自動更新,執行“update-alternatives --auto %s”。" -#: scripts/update-alternatives.pl:501 +#: scripts/update-alternatives.pl:555 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "%s 回復成更新前的狀態…" -#: scripts/update-alternatives.pl:516 +#: scripts/update-alternatives.pl:569 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "無法開啟 %s 檔案以供寫入:%s" -#: scripts/update-alternatives.pl:539 +#: scripts/update-alternatives.pl:592 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "最後一個提供 %s(%s) 的套件已移除,刪除中。" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" -" (or nonexistent); however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"警告:%s可能是%s的鏈結\n" -"(或者不存在);讀取鏈結失敗:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607 -#, perl-format -msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" -msgstr "無法確認%s是否存在:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610 -#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673 -#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748 -#, perl-format -msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -msgstr "無法建立 %2s 的鏈結 %1s:%3s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583 -#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626 -#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711 -#: scripts/update-alternatives.pl:753 -#, perl-format -msgid "unable to install %s as %s: %s" -msgstr "無法把“%s”安裝到“%s”:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617 -#, perl-format -msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." -msgstr "Leaving %s (%s) pointing to %s." - -#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620 -#, perl-format -msgid "Updating %s (%s) to point to %s." -msgstr "正在更新 %s(%s)並指向 %s。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684 -#: scripts/update-alternatives.pl:720 -#, perl-format -msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." -msgstr "正在移除 %s(%s)中,不適用於%s。" - -#: scripts/update-alternatives.pl:600 -#, perl-format -msgid "" -"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" -" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" -msgstr "" -"警告:%s可能是%s的次要鏈結\n" -",或者不存在;讀取鏈結失敗:%s" - -#: scripts/update-alternatives.pl:634 +#: scripts/update-alternatives.pl:631 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5381,7 +5349,7 @@ msgstr "" "只有一個程式提供 %s\n" "(%s)。無須做任何設定。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:640 +#: scripts/update-alternatives.pl:637 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5390,7 +5358,7 @@ msgstr "" "只有一個程式提供 %s\n" "(%s)。無須做任何設定。\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:645 +#: scripts/update-alternatives.pl:642 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5403,45 +5371,60 @@ msgstr "" " 可使用的替換項目\n" "===========================\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:655 +#: scripts/update-alternatives.pl:652 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "按下 enter 來指定預設選項[*],或者輸入選擇的號碼:" -#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707 -#, perl-format -msgid "Using `%s' to provide `%s'." -msgstr "以“%1s”取代 “%2s”" - -#: scripts/update-alternatives.pl:705 +#: scripts/update-alternatives.pl:684 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "找不到替換檔案“%s”。" -#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731 +#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "%s寫入錯誤" -#: scripts/update-alternatives.pl:730 +#: scripts/update-alternatives.pl:691 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:696 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "%2$s:發生錯誤或是讀到檔案%1$s尾端(%3$s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:736 +#: scripts/update-alternatives.pl:698 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "在%s後沒有發現換行字元" -#: scripts/update-alternatives.pl:756 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 +#, perl-format +msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" +msgstr "無法建立 %2s 的鏈結 %1s:%3s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:715 +#, perl-format +msgid "unable to install %s as %s: %s" +msgstr "無法把“%s”安裝到“%s”:%s" + +#: scripts/update-alternatives.pl:718 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "嚴重的問題:%s" +#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" +#~ msgstr "無法確認%s是否存在:%s" + +#~ msgid "" +#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" +#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "警告:%s可能是%s的次要鏈結\n" +#~ ",或者不存在;讀取鏈結失敗:%s" + #~ msgid "warning" #~ msgstr "警告" diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index 1e901266..c6193d2c 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-12-29 Guillem Jover + + * dpkg-dev.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg-dev.pot. + 2007-12-17 Helge Kreutzmann * de.po: Updated to 255t0f227u. diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 1d6b2e67..28fa3e8b 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "fork for parse changelog" msgstr "" -#: scripts/controllib.pl:191 scripts/dpkg-genchanges.pl:305 -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:220 scripts/dpkg-source.pl:380 +#: scripts/controllib.pl:191 scripts/dpkg-genchanges.pl:306 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:220 scripts/dpkg-source.pl:381 msgid "parsed version of changelog" msgstr "" @@ -185,11 +185,11 @@ msgid "syntax error in %s at line %d: %s" msgstr "" #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21 -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:82 +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51 -#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:357 -#: scripts/dpkg-source.pl:138 scripts/changelog/debian.pl:31 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359 +#: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31 #, perl-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "Debian %s versió %s.\n" @@ -205,10 +205,10 @@ msgstr "" "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant ." #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28 -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:88 +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42 -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:366 -#: scripts/dpkg-source.pl:143 scripts/changelog/debian.pl:35 +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368 +#: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35 msgid "" "\n" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n" @@ -242,9 +242,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54 -#: scripts/dpkg-genchanges.pl:177 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129 +#: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82 -#: scripts/dpkg-source.pl:268 scripts/changelog/debian.pl:64 +#: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "%s: Build conflicts: " msgstr "%s: Conflictes de construcció: " #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:157 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261 -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268 scripts/dpkg-source.pl:319 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268 scripts/dpkg-source.pl:320 #, perl-format msgid "error occurred while parsing %s" msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "close new files list file" msgstr "" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl:84 +#: scripts/dpkg-genchanges.pl:85 msgid "" "\n" "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n" "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman." -#: scripts/dpkg-genchanges.pl:96 +#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97 #, perl-format msgid "" "Usage: %s [