From: Nicolas FRANCOIS Date: Thu, 27 Jul 2006 19:12:45 +0000 (+0000) Subject: Add the dpkg-scansources.1 and cleanup-info.8 German translation. X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=759b5d8018c3e82e2c4ae2d0dc846838ab5848f5;p=dpkg Add the dpkg-scansources.1 and cleanup-info.8 German translation. --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f9967c95..6861d2bc 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -27,6 +27,8 @@ dpkg (1.13.23~) UNRELEASED; urgency=low - deb.5: Closes: #379661 - dpkg-checkbuilddeps.1: Closes: #379798 - dpkg-scanpackages.1: Closes: #379825 + - dpkg-scansources.1: Closes: #379985 + - cleanup-info.8: Closes: #380130 [ Nicolas François ] * Specify --null before the -T tar's option to avoid the "tar: -: file name diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index a5893899..b3634a9a 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -3,12 +3,18 @@ * po4a/deb.5/po/de.po: New translation. * po4a/dpkg-checkbuilddeps.1/po/de.po: Likewise. * po4a/dpkg-scanpackages.1/po/de.po: Likewise. + * po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po: Likewise. + * man/po4a/cleanup-info.8/po/de.po: Likewise. * po4a/deb.5/deb.5.cfg: Addendum for the new translation. * po4a/dpkg-scanpackages.1/dpkg-scanpackages.1.cfg: Likewise. * po4a/dpkg-checkbuilddeps.1/dpkg-checkbuilddeps.1.cfg: Likewise. + * po4a/dpkg-scansources.1/dpkg-scansources.1.cfg: Likewise. + * man/po4a/cleanup-info.8/cleanup-info.8.cfg: Likewise. * po4a/add_de/deb.5.de.add: Add the `de' language. * po4a/add_de/dpkg-checkbuilddeps.1.de.add: Likewise. * po4a/add_de/dpkg-scanpackages.1.de.add: Likewise. + * po4a/add_de/dpkg-scansources.1.de.add: Likewise. + * man/po4a/add_de/cleanup-info.8.de.add: Likewise. 2006-07-25 Nicolas Francois diff --git a/man/po4a/add_de/cleanup-info.8.de.add b/man/po4a/add_de/cleanup-info.8.de.add new file mode 100644 index 00000000..0157686d --- /dev/null +++ b/man/po4a/add_de/cleanup-info.8.de.add @@ -0,0 +1,6 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTOR;beginboundary=\.SH +.PP +Die deutsche Übersetzung wurde 2006 von Helge Kreutzmann +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU +General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt +KEINE HAFTUNG. diff --git a/man/po4a/add_de/dpkg-scansources.1.de.add b/man/po4a/add_de/dpkg-scansources.1.de.add new file mode 100644 index 00000000..0157686d --- /dev/null +++ b/man/po4a/add_de/dpkg-scansources.1.de.add @@ -0,0 +1,6 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTOR;beginboundary=\.SH +.PP +Die deutsche Übersetzung wurde 2006 von Helge Kreutzmann +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU +General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt +KEINE HAFTUNG. diff --git a/man/po4a/cleanup-info.8/cleanup-info.8.cfg b/man/po4a/cleanup-info.8/cleanup-info.8.cfg index 1b5497b2..30819604 100644 --- a/man/po4a/cleanup-info.8/cleanup-info.8.cfg +++ b/man/po4a/cleanup-info.8/cleanup-info.8.cfg @@ -1,4 +1,4 @@ -[po4a_langs] es fr ja +[po4a_langs] de es fr ja [po4a_paths] $(srcdir)/cleanup-info.8/po/cleanup-info.8.pot $lang:$(srcdir)/cleanup-info.8/po/$lang.po [type:man] $(srcdir)/../C/cleanup-info.8 $lang:../$lang/cleanup-info.8 add_$lang:$(srcdir)/add_$lang/cleanup-info.8.$lang.add opt_ru:"-L koi8-r -A koi8-r" diff --git a/man/po4a/cleanup-info.8/po/de.po b/man/po4a/cleanup-info.8/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..7e321eaf --- /dev/null +++ b/man/po4a/cleanup-info.8/po/de.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dpkg man pages\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-23 14:53+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1 +#, no-wrap +msgid "cleanup-info" +msgstr "cleanup-info" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1 +#, no-wrap +msgid "2006-02-28" +msgstr "2006-02-28" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1 +#, no-wrap +msgid "Debian Project" +msgstr "Debian-Projekt" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1 +#, no-wrap +msgid "dpkg utilities" +msgstr "dpkg-Hilfsprogramme" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:2 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:4 +msgid "cleanup-info - clean up the mess that bogus install-info may have done" +msgstr "cleanup-info - räumt den Müll von schwindelhaften install-info auf" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:5 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:9 +msgid "" +"B [B<--help>] [B<--unsafe>] [B<--version>] [B<-->] " +"[IdirnameE>]" +msgstr "" +"B [B<--help>] [B<--unsafe>] [B<--version>] [B<-->] " +"[IVerzeichnisname>]" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:10 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:15 +msgid "" +"B is a Perl script that tries to clean up the mess that bogus " +"install-info may have done. It gathers all sections with the same heading " +"into a single one. It tries to be smart about cases and trailing colon/" +"spaces." +msgstr "" +"B ist ein Perlskript das versucht, den Müll aufzuräumen, den " +"ein schwindelhaftes install-info hinterlassen haben könnte. Es sammelt alle " +"Bereiche mit der gleichen Überschrift in einen einzelnen zusammen. Es " +"versucht, pfiffig über Groß-/Kleinschreibung und angehängte Doppelpunkte/" +"Leerzeichen zu sein." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:18 +msgid "" +"Other clean-ups include removing of empty sections, and squeezing the blank " +"lines (in entries part only)." +msgstr "" +"Weitere Aufräumarbeiten beinhalten die Entfernung leerer Bereiche und das " +"Zusammenquetschen leerer Zeilen (nur im Bereich der Einträge)." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:21 +msgid "" +"Order of sections is preserved (the first encountered section counts). " +"Order of entries within a section is preserved." +msgstr "" +"Die Reihenfolge der Bereiche wird erhalten (der erste aufgetretene Bereich " +"zählt). Die Reihenfolge der Einträge innerhalb eines Bereichs wird erhalten." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:26 +msgid "" +"Please be B when using this utility - it might not be " +"100% safe. cleanup-info tries to be careful with your info dir file, but " +"only until it writes it. You should back the file up prior to using this." +msgstr "" +"Bitte seien Sie B bei der Verwendung diese " +"Hilfswerkzeuges - es könnte nicht 100 % sicher sein. cleanup-info versucht " +"vorsichtig mit Ihrer Info-Dir-Datei zu sein, aber nur bis es sie schreibt. " +"Sie sollten eine Sicherheitskopie anlegen, bevor sie dies verwenden." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:27 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +# type: TP +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:31 +msgid "Output the help screen and exit successfully." +msgstr "Gebe den Hilfebildschirm aus und beende sich erfolgreich." + +# type: TP +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:31 +#, no-wrap +msgid "B<--unsafe>" +msgstr "B<--unsafe>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:34 +msgid "Set some additional possibly useful options." +msgstr "Stelle einige zusätzliche möglicherweise nützliche Optionen ein." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:36 +msgid "B" +msgstr "" +"B" + +# type: TP +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:36 +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:39 +msgid "Output version and exit successfully." +msgstr "Gebe die Version aus und beende sich erfolgreich" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:40 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "DATEIEN" + +# type: TP +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:41 +#, no-wrap +msgid "I or IdirnameE/dir>" +msgstr "I oder IVerzeichnisname/dir>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:44 +msgid "" +"The info directory file. The lock file is named the same, with \".lock\" " +"suffix." +msgstr "" +"Die info-Verzeichnisdatei. Die Lock-Datei heißt genauso, mit dem ».lock«-" +"Suffix." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:45 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "FEHLER" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:47 +msgid "Probably many." +msgstr "Wahrscheinlich viele." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:48 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:51 +msgid "B(8), B(1)." +msgstr "B(8), B(1)." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:51 +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:53 +msgid "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." +msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:55 +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later " +"for copying conditions. There is NO warranty." +msgstr "" +"Dies ist Freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 " +"oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG." diff --git a/man/po4a/dpkg-scansources.1/dpkg-scansources.1.cfg b/man/po4a/dpkg-scansources.1/dpkg-scansources.1.cfg index c076e6c4..e5fb4d27 100644 --- a/man/po4a/dpkg-scansources.1/dpkg-scansources.1.cfg +++ b/man/po4a/dpkg-scansources.1/dpkg-scansources.1.cfg @@ -1,4 +1,4 @@ -[po4a_langs] es +[po4a_langs] de es [po4a_paths] $(srcdir)/dpkg-scansources.1/po/dpkg-scansources.1.pot $lang:$(srcdir)/dpkg-scansources.1/po/$lang.po [type:man] $(srcdir)/../C/dpkg-scansources.1 $lang:../$lang/dpkg-scansources.1 add_$lang:$(srcdir)/add_$lang/dpkg-scansources.1.$lang.add opt_ru:"-L koi8-r -A koi8-r" diff --git a/man/po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po b/man/po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..efa27156 --- /dev/null +++ b/man/po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dpkg man pages\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:37+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:1 +#, no-wrap +msgid "dpkg-scansources" +msgstr "dpkg-scansources" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:1 +#, no-wrap +msgid "2006-05-10" +msgstr "2006-05-10" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:1 +#, no-wrap +msgid "Debian Project" +msgstr "Debian-Projekt" + +# type: TH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:1 +#, no-wrap +msgid "dpkg utilities" +msgstr "dpkg-Hilfsprogramme" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:2 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:4 +msgid "" +"dpkg-scansources - search for '.dsc' files and build the 'Sources' index" +msgstr "" +"dpkg-scansources - suche nach ».dsc«-Dateien und baue den »Sources«-Index" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:5 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:13 +msgid "" +"B [I] I [I [I]] B> I" +msgstr "" +"B [I] I [I [I]] B> I" + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:18 +msgid "" +"\\&B scans the given I for I<.dsc> files. " +"These are used to create a Debian source index, which is output to stdout." +msgstr "" +"\\&B durchsucht das übergebene I nach I<.dsc>-" +"Dateien. Diese werden verwendet, um einen Debian-Quell-Index zu erstellen, " +"der auf der Standardausgabe ausgegeben wird." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:27 +msgid "" +"The I, if given, is used to set priorities in the resulting " +"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> " +"files. See dpkg-scanpackages for the format of this file. \\s-1NB:\\s0 Since " +"the override file is indexed by binary, not source, packages, there's a bit " +"of a problem here. The current implementation uses the highest priority of " +"all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the priority of the " +"source package, and the override entry for the first binary package listed " +"in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This might change." +msgstr "" +"Die I wird, falls angegeben, verwendet, um die Prioritäten " +"in den ergebenen Index-Datensätzen zu setzen und sich über das Betreuer-Feld " +"in den I<.dsc>-Dateien hinwegzusetzen. Lesen Sie dpkg-scanpackages für das " +"Format dieser Datei. \\s-Beachten Sie\\s0: Da die Override-Datei nach Binär- " +"und nicht Quellpaketen indiziert wird, gibt es ein hier kleines Problem. Die " +"aktuelle Implementierung verwendet die höchste Priorität aller von einer I<." +"dsc>-Datei erzeugten Binärpakete für die Priorität des Quellpakets, und den " +"Inhalt für das Hinwegsetzen über die Betreuer-Information aus dem Eintrag " +"für das erste in der I<.dsc>-Datei aufgeführte Binärpaket. Dies könnte sich " +"ändern." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:31 +msgid "" +"The I, if given, is prepended to the directory field in the " +"generated source index. You generally use this to make the directory fields " +"contain the path from the top of the Debian archive hierarchy." +msgstr "" +"Der I wird, falls angegeben, vor das Directory-Feld in dem " +"erzeugten Quell-Index vorangestellt. Sie verwenden dies im allgemeinen, " +"damit das Directory-Feld den Pfad von der Spitze der Debian-Hierarchie " +"enthält." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:42 +msgid "" +"B If you want to access the generated Sources file with B you " +"will probably need to compress the file with B(1) (generating a " +"Source.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local " +"access (i.e. B sources)." +msgstr "" +"B Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit B zugreifen " +"wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B(1) komprimieren " +"müssen (und damit ein Packages.gz-Datei erstellen). Apt ignoriert - " +"abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B-Quellen) - " +"unkomprimierte Packages-Dateien." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:42 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +# type: IP +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<--debug>" +msgstr "B<--debug>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:45 +msgid "Turn debugging on." +msgstr "Schalte Debugging ein" + +# type: IP +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:45 +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:47 +msgid "Show the usage message and die." +msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und sterbe." + +# type: IP +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:47 +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--no-sort>" +msgstr "B<-n>, B<--no-sort>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:50 +msgid "" +"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package " +"name." +msgstr "" +"Sortiere die Index-Datensätze nicht. Normalerweise werden sie nach " +"Quellpaketnamen sortiert." + +# type: IP +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:50 +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--source-override> I" +msgstr "B<-s>, B<--source-override> I" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:53 +msgid "" +"Use I as the source override file. The default is the name of the " +"override file you specified with I<.src> appended." +msgstr "" +"Verwenden Sie I als Quell-Override-Datei. Die Standardeinstellung ist " +"der Name der Override-Datei, die Sie angegeben haben, um I<.src> ergänzt." + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:59 +msgid "" +"The source override file is in a different format from the binary override " +"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the " +"source package name and the second is the section. Blank lines and comment " +"lines are ignored in the normal manner. If a package appears in both files " +"the source override takes precedence for setting the section." +msgstr "" +"Die Quell-Override-Datei hat ein anderes Format als die Binär-Override-Datei." +"Sie enthält nur zwei, durch Leerzeichen separierte Felder, der erste ist der " +"Quellpaketname und der zweite der Bereich. Leerzeilen und Kommentarzeilen " +"werden in normaler Art und Weise ignoriert. Falls ein Paket in beiden " +"Dateien auftaucht, dann nimmt die Quell-Override Vorrang für die Einstellung " +"des Bereichs." + +# type: IP +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:59 +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:61 +msgid "Print the version number and exit." +msgstr "Gebe die Versionsnummer aus und beende sich." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:62 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:64 +msgid "B(1)." +msgstr "B(1)." + +# type: SH +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:65 +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +# type: Plain text +#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:66 +msgid "Roderick Schertler Eroderick@argon.orgE" +msgstr "Roderick Schertler Eroderick@argon.orgE"