From: Nicolas FRANCOIS Date: Fri, 23 Jun 2006 22:22:15 +0000 (+0000) Subject: Update the Basque translation. Thanks to Piarres Beobide. X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=7107d38b39f801ecd669e5bd8b736def16df28e4;p=dpkg Update the Basque translation. Thanks to Piarres Beobide. Add the new Khmer translation. Thanks to Khoem Sokhem. --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f0f42aa9..dd25a755 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,8 @@ dpkg (1.13.23~) UNRELEASED; urgency=low * French (Frédéric Bothamy). * Vietnamese (Clytie Siddall) * Dansk (Claus Hindsgaul). + * Khmer (Khoem Sokhem). Closes: #375099 + * Basque (Piarres Beobide). Closes: #375118 -- Guillem Jover Wed, 21 Jun 2006 18:23:39 +0300 diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 71ebb056..3a5ec4f4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2006-06-23 Piarres Beobide + + * eu.po: Updated to 916t. + +2006-06-23 Khoem Sokhem + + * LINGUAS: New language: Khmer. + * km.po: New translation: 894t22f. + 2006-06-23 Clytie Siddall * vi.po: Updated to 916t. diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index da7db2ee..c3c4467f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -51,6 +51,9 @@ it # Japanese - Kenshi Muto ja +# Khmer - Khoem Sokhem +km + # Korean - Changwoo Ryu ko diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 1a679e30..6dea030c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-12 22:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:26+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: Pootle 0.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/compat.c:46 @@ -193,20 +193,20 @@ msgstr "ezin da joan %.250s(r)en hasierara bete ondoren" #: lib/dbmodify.c:150 msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "eskatutako eragiketak supererabiltzaile-pribilegioa behar du" +msgstr "eskatutako eragiketak supererabiltzaile baimena behar du" #: lib/dbmodify.c:155 msgid "unable to access dpkg status area" -msgstr "ezin da sartu dpkg egoera-arean" +msgstr "ezin da sartu dpkg egoera eremuan" #: lib/dbmodify.c:157 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgstr "eragiketak dpkg egoera-arean irakurri/idazteko sarbidea behar du" +msgstr "eragiketak dpkg egoera eremuan irakurri/idazteko sarbidea behar du" #: lib/dbmodify.c:205 #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "huts egin du nire %.255s eguneratze-fitxategia kentzean" +msgstr "huts egin du nire %.255s eguneratze fitxategia kentzean" #: lib/dbmodify.c:262 #, c-format @@ -479,9 +479,9 @@ msgstr "" "gehitzea gomendatzen da" #: lib/fields.c:413 lib/fields.c:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" -msgstr "`%s' eremua, honekiko erreferentzia: `%.255s': bertsioak `(' dauka" +msgstr "`%s' eremua, honekiko erreferentzia: `%.255s': bertsioak `%c' dauka" #: lib/fields.c:419 #, c-format @@ -2402,9 +2402,9 @@ msgstr "" " [*] duten aukerek irteera luze bat dute - `less' edo `more' bidez erabili!" #: src/main.c:206 src/query.c:544 dpkg-deb/main.c:177 dpkg-split/main.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" -msgstr "ekintza gatazkatsuak --%s eta --%s" +msgstr "ekintza gatazkatsuak -%c (--%s) eta -%c (--%s)" #: src/main.c:212 #, c-format @@ -4403,30 +4403,30 @@ msgstr "saiatu %s ezabatzen" #: scripts/cleanup-info.pl:107 scripts/install-info.pl:312 #: scripts/update-alternatives.pl:211 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to open %s: %s" -msgstr "Ezin da %s itxi: %s" +msgstr "Ezin da %s ireki: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:109 scripts/install-info.pl:482 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to create %s: %s" -msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" +msgstr "ezin da %s sortu: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:120 scripts/install-info.pl:485 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to write %s: %s" -msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" +msgstr "ezin da %s idatzi: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:160 scripts/install-info.pl:165 #: scripts/install-info.pl:207 scripts/install-info.pl:314 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to read %s: %s" -msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" +msgstr "ezin da %s irakurri: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:161 scripts/install-info.pl:315 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to close %s after read: %s" -msgstr "irakurri ondoren %s itxi: %s" +msgstr "ezin da irakurri ondoren %s itxi: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 #: scripts/update-alternatives.pl:472 @@ -4435,19 +4435,19 @@ msgid "unable to close %s: %s" msgstr "Ezin da %s itxi: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:171 scripts/install-info.pl:490 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to backup old %s, giving up: %s" msgstr "Ezin da %s zaharraren babeskopia egin, uzten: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:174 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s" -msgstr "%s: huts %s instalatzean ; berau %s bezala uzten: %s" +msgstr "huts %s instalatzean ; berau %s bezala uzten: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:178 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s: unable to unlock %s: %s" -msgstr "%s: huts %s desblokeatzean: %s" +msgstr "%s: ezin da %s desblokeatu: %s" #: scripts/dpkg-divert.pl:12 scripts/update-alternatives.pl:33 #, perl-format @@ -4525,18 +4525,18 @@ msgid "two modes specified: %s and --%s" msgstr "bi modu ezarri dira: %s eta --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:97 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "--%s needs a divert-to argument" -msgstr "--divert-ek desbideratzeko argumentu bat behar du" +msgstr "--%s-(e)k desbideratzeko argumentu bat behar du" #: scripts/dpkg-divert.pl:99 msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "divert-to-ek ezin du lerro berririk eduki" #: scripts/dpkg-divert.pl:101 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "--%s needs a argument" -msgstr "--package-k pakete argumentu bat behar du" +msgstr "--%s-(e)k argumentu bat behar du" #: scripts/dpkg-divert.pl:103 msgid "package may not contain newlines" @@ -4544,9 +4544,9 @@ msgstr "paketea ezin du lerro berririk eduki" #: scripts/dpkg-divert.pl:105 scripts/dpkg-statoverride.pl:74 #: scripts/update-alternatives.pl:152 scripts/update-alternatives.pl:155 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "--%s needs a argument" -msgstr "--altdir-ek argumentu bat behar du" +msgstr "--%s-(e)k argumentu bat behar du" #: scripts/dpkg-divert.pl:108 scripts/dpkg-statoverride.pl:86 #: scripts/update-alternatives.pl:160 @@ -4569,9 +4569,9 @@ msgstr "paketea falta da" #: scripts/dpkg-divert.pl:125 scripts/dpkg-divert.pl:153 #: scripts/dpkg-divert.pl:195 scripts/dpkg-statoverride.pl:144 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "--%s needs a single argument" -msgstr "--add-ek argumentu soil bat behar du" +msgstr "--%s-(e)k argumentu soil bat behar du" #: scripts/dpkg-divert.pl:127 scripts/dpkg-divert.pl:131 #, perl-format @@ -4609,7 +4609,8 @@ msgid "" " found `%s'" msgstr "" "parekatze okerra \"divert-to\"-en\n" -"`%s' ezabatzean\\m`%s' aurkitu da" +"`%s' ezabatzean\n" +"`%s' aurkitu da" #: scripts/dpkg-divert.pl:159 #, perl-format @@ -4619,7 +4620,8 @@ msgid "" " found `%s'" msgstr "" "parekatze okerra paketean\n" -"`%s' ezabatzean\\m`%s' aurkitu da" +"`%s' ezabatzean\n" +"`%s' aurkitu da" #: scripts/dpkg-divert.pl:161 #, perl-format @@ -4792,9 +4794,8 @@ msgid "An override for \"%s\" already exists, " msgstr "\"%s\"-en gainidazketa badago dagoeneko, " #: scripts/dpkg-statoverride.pl:124 -#, fuzzy msgid "but --force specified so will be ignored." -msgstr "baina --force ezarririk beraz alde batetara utziko da." +msgstr "baina --force ezarri da, beraz alde batetara utziko da." #: scripts/dpkg-statoverride.pl:126 msgid "aborting" @@ -4914,7 +4915,7 @@ msgstr "" " --version bertsioa bistarazi.\n" #: scripts/install-info.pl:97 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "could not open stderr for output! %s" msgstr "Ezin da irteera estandarra ireki! %s" @@ -4924,9 +4925,9 @@ msgid "%s: --section needs two more args" msgstr "%s: --section needs two more args" #: scripts/install-info.pl:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s: option --%s is deprecated (ignored)" -msgstr "%s: %s zaharkiturik(alde batetara utzia)" +msgstr "%s: --%s aukera zaharkiturik (alde batetara utzia)" #: scripts/install-info.pl:133 #, perl-format @@ -4949,9 +4950,8 @@ msgid "%s: warning, ignoring confusing INFO-DIR-ENTRY in file." msgstr "%s: abisua, alde batetara uzten fitxategiko INFO-DIR-ENTRY" #: scripts/install-info.pl:200 -#, fuzzy msgid "invalid info entry" -msgstr "%s: info sarrera baliogabea" +msgstr "info sarrera baliogabea" #: scripts/install-info.pl:226 #, perl-format @@ -5046,24 +5046,24 @@ msgid "%s: no entry for file `%s'" msgstr "%s: ez dago sarerarik`%s' fitxategiarentzat" #: scripts/install-info.pl:493 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to install new %s: %s" -msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s" +msgstr "Ezin da %s berria instalatu: %s" #: scripts/install-info.pl:496 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to unlock %s: %s" -msgstr "Ezin da %s itxi: %s" +msgstr "Ezin da %s desblokeatu: %s" #: scripts/install-info.pl:498 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s: could not backup %s in %s: %s" msgstr "%s: ezin da %s-en basbeskopia egin %s-en: %s" #: scripts/install-info.pl:515 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "unable to read %s: %d" -msgstr "ezin da %s ezabatu: %s" +msgstr "ezin da %s irakurri: %d" #: scripts/install-info.pl:519 #, perl-format @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2000-2002 Wichert Akkerman." #: scripts/update-alternatives.pl:51 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "Usage: %s [