From: Helge Kreutzmann Date: Mon, 19 Nov 2007 18:06:59 +0000 (+0100) Subject: 2007-11-19 Helge Kreutzmann X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=6bb4dcd9fbe0180709ed31ebb003ce7fce1aa07d;p=dpkg 2007-11-19 Helge Kreutzmann * man/po/de.po: Updated to 1303t0f41u. --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a4475d28..1174a1d2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,6 +1,7 @@ dpkg (1.14.9) UNRELEASED; urgency=low - * + [ Updated man pages translations ] + * German (Helge Kreutzmann). -- Guillem Jover Mon, 19 Nov 2007 10:59:18 +0200 diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index adb650de..5f0686d5 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-19 Helge Kreutzmann + + * po/de.po: Updated to 1303t0f41u. + 2007-11-19 Guillem Jover * po/dpkg-man.pot: Regenerated. diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 4a23a15f..1f51c624 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-10 18:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-19 19:03+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "" msgstr "" "Es sollte I von Paketbetreuern verwendet werden, die verstehen " "wollen, wie B ihr Paket installieren wird. Die Beschreibung von den " -"Tätigkeiten von B beim Installieren und Entfernen von Paketen sind " +"Tätigkeiten von B beim Installieren und Entfernen von Paketen ist " "besonders unzulänglich." # type: Plain text @@ -4204,16 +4204,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-architecture.1:251 -#, fuzzy msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build" -msgstr "" -"CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture CW<\\*(C`-c\\*(C'> debian/rules build" +msgstr "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-architecture.1:253 -#, fuzzy msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`" -msgstr "eval \\`dpkg-architecture CW<\\*(C`-u\\*(C'>\\`" +msgstr "eval \\`dpkg-architecture -u\\`" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-architecture.1:256 @@ -6769,9 +6766,9 @@ msgstr "dpkg-scanpackages" # type: TH #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "2007-11-19" -msgstr "2007-01-24" +msgstr "2007-11-19" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:19 @@ -6863,15 +6860,14 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:73 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-t>, B<--type> I" -msgstr "B<-t>, B<--test>" +msgstr "B<-t>, B<--test> I" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:76 -#, fuzzy msgid "Scan for *.I packages, instead of *.deb." -msgstr "Suche nach I<*.udeb> statt I<*.deb>." +msgstr "Suche nach *.I statt *.deb-Paketen." # type: TP #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:76 @@ -6882,7 +6878,7 @@ msgstr "B<-u>, B<--udeb>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:79 msgid "B alias for B<-tudeb>." -msgstr "" +msgstr "B Alias für B<-tudeb>." # type: TP #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:79 @@ -9185,7 +9181,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dselect.1:137 #, no-wrap msgid "access" -msgstr "" +msgstr "Zugriff" # type: Plain text #: ../../man/dselect.1:139 @@ -9211,12 +9207,12 @@ msgstr "" #: ../../man/dselect.1:148 #, no-wrap msgid "update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" # type: Plain text #: ../../man/dselect.1:150 msgid "Refresh the available packages database." -msgstr "" +msgstr "Die verfügbare Paketdatenbank auffrischen." # type: Plain text #: ../../man/dselect.1:157 @@ -9227,6 +9223,12 @@ msgid "" "I or I. These files can be generated by repository " "maintainers, using the program B(1)." msgstr "" +"Holt die Liste der verfügbaren Paketversionen aus dem Paket-Depot, das für " +"die aktuelle Zugriffsmethode konfiguriert ist, und aktualisiert die Datenbank " +"von dpkg. Die Paketliste wird im Depot typischerweise in Dateien mit den " +"Namen I oder I bereitgestellt. Diese Dateien können " +"von den Betreuern des Depost mit dem Programm B(1) " +"erstellt werden." # type: Plain text #: ../../man/dselect.1:160