From: Wichert Akkerman Date: Sun, 5 Nov 2000 17:31:48 +0000 (+0000) Subject: scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=628cddf4b661c89562df367fb6dde26c3c8167dc;p=dpkg scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building scripts/dpkg-source.pl: handle Bugs and Origin tags po/*: updated for current sources --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ba6bd0d3..65920799 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -9,6 +9,8 @@ Sun Nov 5 16:28:26 CET 2000 Wichert Akkerman * include/dpkg-db.h: add Origin and Bugs to pkginfoperfile struct * dpkg-deb/main.c, dpkg-deb/dpkg-deb.h: fix type for compression * Makefile.in: install origin file + * scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building + * scripts/dpkg-source.pl: handle Bugs and Origin tags Sun Nov 5 10:00:31 EST 2000 Ben Collins diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 05dcc9ef..b27c13ed 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n" "Last-Translator: Petr Cech \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Syst msgid "Signal no.%d" msgstr "Signál èíslo %d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "velikost %7d se objevuje %5d krát\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "chyba zápisu pøi hashreport" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nelze nainstalovat zm msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status" @@ -545,85 +545,85 @@ msgstr "p msgid "-%c option does not take a value" msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "jméno polo¾ky `%.50s' musí být následováno dvojteèkou" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "zdvojená hodnota polo¾ky `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "zdvojená hodnota u¾ivatelské polo¾ky `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "nalezeno nìkolik info polo¾ek balíku, dovolena pouze jedna" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " závisí na " @@ -1463,17 +1463,17 @@ msgstr " %.250s posledn msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s je %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n" @@ -1481,28 +1481,28 @@ msgstr " %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %250s není nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (verze %.250s) je %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n" @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1711,12 +1711,12 @@ msgstr "" "dpkg: netu¹ím jak splnit pøed-závislost:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "nelze splnit pøed-závislosti pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1725,63 +1725,63 @@ msgstr "" "dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture musí být zadán bez argumentu" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "chyba pøi ètení z roury CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "prázdný výstup" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "bez nového øádku" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "neobsahuje èást gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "chybí pomlèka za gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions ¹patná relace" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "verze a má ¹patnou syntaxi: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "verze b má ¹patnou syntaxi: %s\n" @@ -2183,9 +2183,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2286,7 +2284,7 @@ msgstr "" "\n" "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2310,12 +2308,12 @@ msgstr "" "\n" "Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "odporující si akce --%s a --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2353,26 +2351,26 @@ msgstr "" "Ladící pøepínaèe mohou být mixovány pou¾itím binárního OR.\n" "Poznámka: významy a hodnoty se mohou èasto mìnit.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "prázdné jméno balíku v seznamu --ignore-depends `%250s'" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends potøebuje platné jméno balíku, co¾ `%250s' není; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2447,16 +2445,16 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ - pou¾ití oznaèených [!] pøepínaèù mù¾e vá¾nì po¹kodit instalaci.\n" "Implicitnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "potøebuji zadat akci" @@ -2488,52 +2486,43 @@ msgstr "" "Byla rozbalena více ne¾ jedna kopie balíku %s\n" " v tomto bìhu ! Konfiguruji jen jednou.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Balík " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr ", který poskytuje " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " bude odstranìn.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " verze balíku " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " v systému je " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " v systému je " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: také konfiguruji `%s' (vy¾adováno balíkem `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " je¹tì není zkonfigurován.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " není nainstalován.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; av¹ak:\n" @@ -5550,5 +5539,9 @@ msgstr "" " / hledá (zru¹ení stiskem Return)\n" " \\ opakuje poslední hledání\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " v systému je " + #~ msgid "failed to exec tar --exclude" #~ msgstr "nelze spustit tar --exclude" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 523213d3..1ce319b4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-21 19:16+0100\n" "Last-Translator: Hartmut Koptein \n" "Language-Team: German \n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "System Fehler Nr.%d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Signal Nr.%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "Größe %7d fand %5d statt\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "Schreibfehler während des Hashreports" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "unable to install updated status of `%.250s'" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "konnte `%s' nicht zum Schreiben der Information %s öffnen" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "Puffer für die Statusdatei kann nicht gesetzt werden" @@ -561,84 +561,84 @@ msgstr "-%c Parameter braucht einen Wert" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c Option braucht keinen Wert" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "die Paket-Infodatei `%.255s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF nach Feldname `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "Newline im Feldnamen `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) im Feldnamen `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "nach Feldname `%.50s' muß ein Doppelpunkt folgen" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (fehlendes Newline?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "doppelter Wert im `%s' Feld" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "Benutzerdefinierter Feldname `%s' ist zu kurz" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "several package info entries found, only one allowed" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "Fehler beim Lesen von `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "Fehler beim Schliesen nach Lesen: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "unable to check for existence of `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " Abhängigkeit mit " @@ -1480,17 +1480,17 @@ msgstr " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s ist %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is %s.\n" @@ -1498,28 +1498,28 @@ msgstr " %.250s provides %.250s but is %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, fuzzy, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s ist nicht installiert.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (Version %.250s) wird installiert.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (Version %.250s) ist %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s und wird installiert.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s liefert %.250s und ist %s.\n" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package braucht keine Argumente" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1735,12 +1735,12 @@ msgstr "" "dpkg: Sehe keinen Weg um Pre-Abhängigkeit aufzulösen:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "Kann Pre-Abhängigkeit für %.250s nicht auflösen (gewollt war %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1749,63 +1749,63 @@ msgstr "" "dpkg: unerwartete Ausgabe von `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture braucht keine Argumente" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture braucht keine Argumente" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "failed to fdopen CC pipe" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "error reading from CC pipe" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "empty output" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "Kein newline" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "no gcc-lib component" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "no hyphen after gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions takes three arguments: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions bad relation" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "Version a hat schlechte Syntax: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "Version b hat schlechte Syntax: %s\n" @@ -2204,9 +2204,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2235,7 +2233,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2260,12 +2258,12 @@ msgstr "" "Markierte [*] Optionen ergeben viele Bildschirmausgaben - pipe es durch " "`less' oder mit `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "Konflikt mit --%s und --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2286,27 +2284,27 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 #, fuzzy msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--auto requires exactly one part file argument" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "unable to stat %s `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2369,16 +2367,16 @@ msgstr "" "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "failed to exec dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "need an action option" @@ -2409,52 +2407,43 @@ msgstr "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" " in this run ! Only configuring it once.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Paket " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " which provides " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " wird gelöscht werden.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Version von " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " auf dem System ist es" -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " auf dem System ist es" - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " ist noch nicht konfiguiert.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " ist nicht installiert.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; weiter:\n" @@ -5492,6 +5481,10 @@ msgstr "" " / suchen (Abbruch mit Return)\n" " \\ Weitersuchen\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " auf dem System ist es" + #~ msgid "failed to exec tar --exclude" #~ msgstr "failed to exec tar --exclude" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index ae9293fd..a6951d69 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 9700c446..5747f278 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "System error no.%d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Signal no.%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "failed write during hashreport" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "unable to install updated status of `%.250s'" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "failed to open `%s' for writing %s information" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "unable to set buffering on status file" @@ -558,84 +558,84 @@ msgstr "-%c option takes a value" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c option does not take a value" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF after field name `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "newline in field name `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "field name `%.50s' must be followed by colon" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "duplicate value for `%s' field" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "user-defined field name `%s' too short" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "several package info entries found, only one allowed" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "failed to read from `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "failed to close after read: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "no package information in `%.255s'" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "unable to check for existence of `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " depends on " @@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s is %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s provides %.250s but is %s.\n" @@ -1484,28 +1484,28 @@ msgstr " %.250s provides %.250s but is %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, fuzzy, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " is not installed.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) is %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s provides %.250s and is %s.\n" @@ -1709,11 +1709,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package does not take any argument" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1722,12 +1722,12 @@ msgstr "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1736,63 +1736,63 @@ msgstr "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture does not take any argument" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture does not take any argument" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "failed to fdopen CC pipe" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "error reading from CC pipe" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "empty output" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "no newline" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "no gcc-lib component" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "no hyphen after gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions takes three arguments: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions bad relation" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "version a has bad syntax: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "version b has bad syntax: %s\n" @@ -2188,9 +2188,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2219,7 +2217,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2243,12 +2241,12 @@ msgstr "" "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " "`more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "conflicting actions --%s and --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2269,27 +2267,27 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 #, fuzzy msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--auto requires exactly one part file argument" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "unable to stat %s `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2352,16 +2350,16 @@ msgstr "" "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "failed to exec dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "need an action option" @@ -2392,52 +2390,43 @@ msgstr "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" " in this run ! Only configuring it once.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Package " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " which provides " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " is to be removed.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Version of " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " on system is " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " on system is " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " is not configured yet.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " is not installed.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; however:\n" @@ -5238,6 +5227,10 @@ msgid "" " \\ repeat last search\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " on system is " + #~ msgid "failed to exec tar --exclude" #~ msgstr "failed to exec tar --exclude" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e48beb30..faa7c0f3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Error del sistema n msgid "Signal no.%d" msgstr "Señal nº%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "el tamaño %7d aparece %5d veces\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "escritura fallida en informe de tipo `hash'" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "" "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado" @@ -583,23 +583,23 @@ msgstr "la opci msgid "-%c option does not take a value" msgstr "la opción -%c no lleva parámetros" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF después del nombre del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'" @@ -613,69 +613,69 @@ msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'" # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna # aclaración adicional. sv -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "el nombre del campo `%.50s' debe estar seguido por dos puntos" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF antes del valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "" "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.50s' (¿falta nueva " "línea?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF durante el valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplicado para el campo `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%s' demasiado corto" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n" "sólo se permite una" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "fallo al leer de `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "no se puede comprobar la existencia de `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " depende de " @@ -1560,17 +1560,17 @@ msgstr " la msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s es %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s provee %.250s pero va a ser desinstalado.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s provee %.250s pero va a ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n" @@ -1578,28 +1578,28 @@ msgstr " %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s no está instalado.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) va a ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) es %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s y va a ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s y es %s.\n" @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" "dpkg no registrado como instalado, ¡no se puede comprobar el soporte de " "épocas!\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package no toma ningún argumento" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr "" "dpkg: no se puede ver cómo satisfacer la predependencia:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1827,64 +1827,64 @@ msgstr "" "dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "no se entendió el nombre de fichero libgcc: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture no toma ningún argumento" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture no toma ningún argumento" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' con la tubería de CC" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "error al leer de la tubería de CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "salida vacía" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "no hay nueva línea" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "no hay componente gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "no hay ningún guión después de gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "" "dpkg: atención, la arquitectura `%s' no está en la tabla de reasignación\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions toma tres argumentos: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "relación --cmpversions errónea" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "la versión `a' tiene una sintaxis errónea: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "la versión `b' tiene una sintaxis errónea: %s\n" @@ -2313,9 +2313,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr "" "\n" "Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más cómoda.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2458,12 +2456,12 @@ msgstr "" "Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n" "¡fíltrela con `less' o con `more'!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2501,30 +2499,30 @@ msgstr "" "Las opciones de depuración se mezclan haciendo el OR bit por bit.\n" "Note que los significados y los valores están sujetos a cambios.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug necesita un número octal como parámetro" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nombre de paquete vacío en la lista de --ignore-depends separados por coma " "`%.250s'" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends necesita un nombre de paquete legal.\n" "`%.250s' no lo es; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2610,16 +2608,16 @@ msgstr "" "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n" "por omisión.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opción force/refuse desconocida `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "se necesita una opción de acción" @@ -2651,52 +2649,43 @@ msgstr "" "¡Se ha desempaquetado más de una copia del paquete %s!\n" " Se configurará solamente una vez.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " el paquete " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " que provee " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " va a ser desinstalado.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Versión de " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " en el sistema es " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " en el sistema es " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: también configurando `%s' (requerido por `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " no está configurado todavía.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " no está instalado.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; sin embargo:\n" @@ -5848,6 +5837,10 @@ msgstr "" " / buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n" " \\ repetir la última búsqueda\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " en el sistema es " + # FIXME: Impossible to translate without context. sv #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "muestracopyright" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c500f3a3..740b7bad 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n" "Last-Translator: Jérôme Marant \n" "Language-Team: French\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Erreur syst msgid "Signal no.%d" msgstr "Signal n°.%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "la taille %7d apparaît %5d fois\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "échec de l'écriture durant \"hashreport\"" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "impossible d'installer l' msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "échec de l'ouverture de `%s' destinée à écrire %s informations" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "impossible de paramétrer le \"buffering\" sur le fichier d'états" @@ -629,89 +629,89 @@ msgstr "l'option -%c prend une valeur en argument" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'option -%c ne prend pas de valeur en argument" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "échec de l'ouverture en lecture du fichier \"info\" `%.255s' du paquet" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF après le nom de champ `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "saut de ligne dans le nom de champ `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dans le nom de champ `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "le nom de champ `%.50s' doit être suivi de deux points (:)" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "" "EOF avant la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "" "caractère EOF de MSDOS dans la valeur du champ `%.50s' (manque-t-il un saut " "de ligne ?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF dans la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valeur en double pour le champ `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "nom de champ `%s' défini par l'utilisateur trop court" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "valeur en double pour le champ `%.50s' défini par l'utilisateur" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "plusieurs entrées d'infos de paquet trouvées, une seule est autorisée" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "\"Configured-Version\" du paquet avec un état inapproprié" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Paquet dans l'état non-installé possédant des fichiers de configuration, " "fichiers ignorés" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "échec de la lecture de `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "échec de la fermeture après lecture: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "pas d'informations de paquet dans `%.255s'" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "impossible de vérifier l'existence de `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " dépend de " @@ -1593,17 +1593,17 @@ msgstr " la derni msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s est %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s fournit %.250s mais doit être supprimé.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s fournit %.250s mais doit être déconfiguré.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s fournit %.250s mais est %s.\n" @@ -1611,28 +1611,28 @@ msgstr " %.250s fournit %.250s mais est %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s n'est pas installé.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) doit être installé.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) est %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s fournit %.250s et doit être installé.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s fournit %.250s et est %s.\n" @@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "" "dpkg non enregistré comme installé, impossible de vérifier qu'il supporte la " "notion d'époque !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package ne prend aucun argument" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1848,13 +1848,13 @@ msgstr "" "dpkg: ne sait pas comment satisfaire les pré-dépendances:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "ne peut satisfaire les pré-dépendances pour %.250s (réclamé par %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1863,65 +1863,65 @@ msgstr "" "dpkg: sortie inattendue de `%s --print-libgcc-file-name' :\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "fichier libgcc du compilateur non compris: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture ne prend aucun argument" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture ne prend aucun argument" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de CC" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "erreur de lecture sur le tube de CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "sortie vide" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "pas de saut de ligne" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "pas de composant gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "pas de trait d'union pas gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "" "dpkg: avertissement, architecture `%s' inexistante dans la table des " "correspondances\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions prend trois arguments: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions mauvaise relation" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "mauvaise syntaxe de la version `a' : %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "mauvaise syntaxe de la version `b' : %s\n" @@ -2344,9 +2344,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2462,7 +2460,7 @@ msgstr "" "\n" "Utiliser `dselect' pour gérer les paquets de manière plus conviviale.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2489,12 +2487,12 @@ msgstr "" "Les options marquées de [*] affichent une quantité importante d'informations " "- tubez - les à travers `less' ou `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2535,29 +2533,29 @@ msgstr "" "Les options de débogage peuvent être groupées avec un \"ou\" logique.\n" "Notez que la signification et les valeurs sont sujettes à changements.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug requiert un argument octal" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nom de paquet vide dans la liste `%.250s' d'éléments séparés par des " "virgules de --ignore-depends" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. `%.250s' ne l'est pas; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2643,16 +2641,16 @@ msgstr "" "votre installation.\n" "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "option de forçage/refus `%.*s' inconnue" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "requiert une option d'action" @@ -2683,52 +2681,43 @@ msgstr "" "Plus d'une copie du paquet %s a été dépaquetée\n" " lors de ce traitement ! Une seule configuration effectuée.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Paquet " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " qui fournit " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " doit être supprimé.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " La version de " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " sur le système est " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " sur le système est " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: configuration additionnelle de `%s' (requis par `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " n'est pas encore configuré.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " n'est pas installé.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; cependant :\n" @@ -5872,6 +5861,10 @@ msgstr "" " / rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n" " \\ répéter la dernière recherche\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " sur le système est " + #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "Montre le copyright" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fb5bcb93..65198e6f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-16 00:07+0200\n" "Last-Translator: Alberto García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Erro de sistema no.%d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Sinal no.%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "o tamaño %7d aparece %5d veces\n" # Descoñezo se hai algunha traducción adecuada para `hashreport' -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "erro na escritura durante `hashreport'" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "non se puido instalar o estado actualizado de `%.250s'" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado" @@ -566,86 +566,86 @@ msgstr "a opci msgid "-%c option does not take a value" msgstr "a opción -%c non leva parámetros" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "erro ó abrir o ficheiro de información de paquetes `%.255s' para ler" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF despois do nome de campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "nova liña no nome de campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) no nome de campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "o nome de campo `%.50s' debe ir seguido por dous puntos" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF antes do valor do campo `%.50s' (falta a nova liña final)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (¿falta nova liña?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF no valor do campo `%.50s' (falta nova liña final)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplicado para o campo `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "o nome do campo definido polo usuario `%s' é demasiado curto" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "atopáronse varias entradas de información de paquete, só se permite unha" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" "o campo `Configured-Version' para o paquete ten un `Status' non apropiado" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Paquete que ten `conffiles' sen estar instalado, esquecémonos deles" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "erro ó ler de `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "erro ó pechar tras a lectura: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: aviso - non se puido abrir o conffile %s para o `hash': %s\n" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "non se puido comprobar a existencia de `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " depende de " @@ -1501,17 +1501,17 @@ msgstr " a versi msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s é %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero vai ser desinstalado.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero vai ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s pero é %s.\n" @@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr " %.250s proporciona %.250s pero #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s non está instalado.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) vai ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versión %.250s) é %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s e vai ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s proporciona %.250s e é %s.\n" @@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "" "¡dpkg non está rexistrado como instalado, non se pode comprobar o soporte\n" "de épocas!\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr "" "dpkg: non se atopa o xeito de satisfacer a pre-depencencia:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "non se poden satisfacer as pre-dependencias para %.250s (necesaria por " "%.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1770,63 +1770,63 @@ msgstr "" " `%s'\n" # Esta non sei se será moi correcta... -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "non se entendeu o nome de ficheiro libgcc do compilador: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture non leva argumentos" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería de CC" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "erro lendo da tubería de CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "saída baleira" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "non hai nova liña" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "non hai compoñente gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "non hai ningún guión despois de gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: aviso, a arquitectura `%s' non está na táboa de reasignación\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions leva tres argumentos: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "a relación de --cmpversions é errónea" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "a versión ten unha sintaxe incorrecta: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "a versión `b' ten unha sintaxe errónea: %s\n" @@ -2225,9 +2225,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2337,7 +2335,7 @@ msgstr "" "\n" "Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2362,12 +2360,12 @@ msgstr "" "As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n" "`less' ou `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2404,29 +2402,29 @@ msgstr "" "As opcións de depurado mistúranse usando un OR bit a bit.\n" "Note que os significados e os valores estan suxeitos a cambios.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug precisa dun argumento octal" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nome de paquete nulo na lista de --ignore-depends separados por coma `%.250s'" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends require un nome de paquete legal. `%.250s' non o é; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "enteiro inválido para --%s: `%.250s'" # `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2498,16 +2496,16 @@ msgstr "" "instalación. As opcións de forzado marcadas con [*] están activadas\n" "por defecto.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opción force/refuse descoñecida `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "erro ó executar dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "é necesaria unha opción de acción" @@ -2538,52 +2536,43 @@ msgstr "" "¡ Desempaquetouse máis dunha copia do paquete %s nesta execución !\n" " Só se configurará unha vez.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " O paquete " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " que proporciona " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " vai ser desinstalado.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " A versión de " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " no sistema é " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " no sistema é " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: tamén se configurará `%s' (requerido por `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " non está configurado aínda.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " non está instalado.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; nembargantes:\n" @@ -5681,6 +5670,10 @@ msgstr "" " / buscar (pulse intro para cancelar)\n" " \\ repetir a última búsqueda\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " no sistema é " + # Esto non sei moi ben qué é, así que deixoo como está por se acaso :-) #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "showcopyright" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d7220071..0fca49fd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n" "Last-Translator: Lele Gaifax \n" "Language-Team: italian \n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Errore di sistema n.%d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Segnale n.%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "la dimensione %7d si ripresenta %5d volte\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "scrittura fallita durante hashreport" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di `%.250s'<" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato" @@ -598,86 +598,86 @@ msgstr "l'opzione -%c richiede un valore" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF dopo il nome del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "a-capo nel nome del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "il nome del campo `%.50s' deve essere seguito da ':' (due punti)" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF prima del valore per il campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valore duplicato per il campo `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "il nome del campo definito dall'utente `%s' è troppo corto" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "trovate più descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico." -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "impossibile leggere da `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "impossibile chiudere `%.255s' dopo la lettura" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "impossibile verificare l'esistenza di `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " dipende da " @@ -1553,17 +1553,17 @@ msgstr " l'ultima versione configurata di %.250s msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s è %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ma sta per essere rimosso.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ma sta per essere deconfigurato.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ma è %s.\n" @@ -1571,28 +1571,28 @@ msgstr " %.250s fornisce %.250s ma #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s non è installato.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versione %.250s) sta per essere installato.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versione %.250s) è %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s e sta per essere installato.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s fornisce %.250s ed è %s.\n" @@ -1792,11 +1792,11 @@ msgstr "" "dpkg non è stato registrato all'installazione, non posso controllare il " "supporto epoch !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1805,13 +1805,13 @@ msgstr "" "dpkg: impossibile soddisfare le pre-dipendenze:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1820,65 +1820,65 @@ msgstr "" "dpkg: output inaspettato da `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "nome della libgcc del compilatore incomprensibile: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture non accetta parametri" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "impossibile aprire la pipe con CC" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "errore di lettura dalla pipe con CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "output vuoto" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "manca l'a-capo" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "manca la componente gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "manca il trattino dopo gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "" "dpkg: attenzione, l'architettura `%s' non è presente nella tabella di remap\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions richiede tre parametri: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions relazione errata" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "la sintassi della versione a è errata: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "la sintassi della versione b è errata: %s\n" @@ -2293,9 +2293,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2401,7 +2399,7 @@ msgstr "" "\n" "Usa `dselect' per un'amichevole interfaccia alla gestione dei pacchetti.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2426,12 +2424,12 @@ msgstr "" "Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n" "`less' o `more' per leggerlo!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2468,29 +2466,29 @@ msgstr "" "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug richiede un numero in base otto come parametro" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "uno dei nomi di pacchetto separati da virgole nella lista data a " "--ignore-depends `%.250s' è nullo" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends richiede un nome di pacchetto legale. `%.250s' non lo è; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2573,16 +2571,16 @@ msgstr "" "seriamente la vostra installazione.\n" "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere" @@ -2613,52 +2611,43 @@ msgstr "" "Più di una copia del pacchetto %s è stata spacchettata\n" " durante questa sessione ! Viene configurato una sola volta.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Il pacchetto " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " che fornisce " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr "sta per essere rimosso.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " La versione di " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " nel sistema è " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " nel sistema è " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: verrà configurato anche `%s' (richiesto da `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " non è ancora configurato.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " non è installato.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; comunque:\n" @@ -5788,6 +5777,10 @@ msgstr "" " / cerca (basta un Invio per annullarla)\n" " \\ ripeti l'ultima ricerca\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " nel sistema è " + #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "showcopyright" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e3a87f36..3b3813de 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.7\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n" "Last-Translator: Keita Maehara \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "%d msgid "Signal no.%d" msgstr "%dÈ֤Υ·¥°¥Ê¥ë¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "%7d ¥µ¥¤¥º¤¬ %5d ²óȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥ì¥Ý¡¼¥ÈÃæ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr " msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤¿¤á¤Î`%1$s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥХåե¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -572,86 +572,86 @@ msgstr "-%c : msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¸å¤Î EOF" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë²þ¹Ô" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë MSDOS ¤Î EOF (^Z)" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Î¸å¤Ï¥³¥í¥ó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤÎÁ°¤Î EOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃÍ¤Ë MSDOS EOF ʸ»ú (²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤδ֤ΠEOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%s'¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󥨥ó¥È¥ê¤¬Ê£¿ô¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£µö¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï1¤Ä¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "ÉÔŬÀڤʥ¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò»ý¤Ä¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î Configured-Version" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ not-installed)¤¬ conffiles " "¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤½¤ì¤é¤Î¾ðÊó¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "Æɤ߹þ¤ß¸å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "`%.250s'¤Î¸ºß¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤Ë°Í¸(depends)¤·¤Þ¤¹: " @@ -1502,18 +1502,18 @@ msgstr " %.250s msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s ¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" " %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ÀßÄ꤬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄó¶¡(provides)¤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1521,28 +1521,28 @@ msgstr " %2$.250s #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬ %s ¤Ç¤¹¡£\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "" "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë" "¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1760,13 +1760,13 @@ msgstr "" "dpkg: Àè¹Ô°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ëÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "(%2$.250s ¤¬Í׵᤹¤ë) %1$.250s ¤ÎÀè¹Ô°Í¸(pre-dependencies)¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1775,64 +1775,64 @@ msgstr "" "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' ¤«¤é¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤½ÐÎϤǤ¹:\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é libgcc ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "CC ¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "CC ¥Ñ¥¤¥×¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "¶õ¤Î½ÐÎÏ" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "gcc-lib ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "gcc-lib ¤Î¸å¤Ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: ·Ù¹ð¡¢¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°É½¤Ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions ¤Ï 3 ¤Ä¤Î°ú¿ô(<¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó> <´Ø·¸> <¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó>)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions ÉÔÀµ¤ÊÈæ³Ó" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó a ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸¤Ç¤¹: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó b ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸¤Ç¤¹: %s\n" @@ -2235,9 +2235,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2340,7 +2338,7 @@ msgstr "" "\n" "¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect'¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2363,12 +2361,12 @@ msgstr "" "[*]¤Î¤¢¤ëʪ¤ÏÂçÎ̤ξðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¤`less'¤ä`more'¤Ç¸«¤Þ¤·¤ç¤¦" "!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2405,28 +2403,28 @@ msgstr "" "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ó¥Ã¥ÈËè¤Î OR ±é»»¤Çº®¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "¤½¤Î°ÕÌ£¤äÃͤÏÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug ¤Ï 8 ¿Ê¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¤Ò¤È¤ÄɬÍפǤ¹¡£" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "--ignore-depends ¤Î°ú¿ô(¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È)`%.250s'¤Ë¶õ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends ¤ÏÀµÅö¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£`%.250s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2487,16 +2485,16 @@ msgstr "" "·Ù¹ð:[!]¤Î¤¢¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¿¼¹ï¤Ê¥À¥á¡¼¥¸¤ò\n" "¼õ¤±¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£[*]¤Î¤Ä¤¤¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¡£\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¶¯À©¡¦µñÈÝ(force/refuse)¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" @@ -2528,52 +2526,43 @@ msgstr "" "¸½ºß¤Î¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î¥³¥Ô¡¼¤¬Ê£¿ôŸ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n" "1 ²ó¤À¤±ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " ¤¬: " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î" -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: (`%2$s'¤Ë¤è¤êÍ׵ᤵ¤ì¤ë)`%1$s'¤âÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " ¤Ï¤Þ¤ÀÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr " ...¤·¤«¤·:\n" @@ -5621,6 +5610,10 @@ msgstr "" " / ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n" " \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï " + #~ msgid "failed to exec tar --exclude" #~ msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 575101bc..9cc173d9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 23:09+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Systeemfout nr.%d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Signaal nr.%d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "grootte %7d komt %5d keer voor\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "schrijven mislukte tijdens frommelrapport" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet installeren" msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "kon `%s' niet openen om %s-informatie te schrijven" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "kon geen buffer instellen op het statusbestand" @@ -311,7 +311,8 @@ msgstr "fout in Config-Version string `%.250s': %.250s" #: lib/fields.c:227 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" -msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')" +msgstr "" +"waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')" #: lib/fields.c:233 #, c-format @@ -326,7 +327,9 @@ msgstr "hoofd- of null-map wordt genoemd als een conffile" #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd verwacht" +msgstr "" +"`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd " +"verwacht" #: lib/fields.c:285 #, c-format @@ -371,7 +374,8 @@ msgid "" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n" -" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie toe" +" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie " +"toe" #: lib/fields.c:353 #, c-format @@ -558,84 +562,85 @@ msgstr "-%c verwacht een waarde" msgid "-%c option does not take a value" msgstr "-%c optie verwacht geen waarde" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "fout bij openen van pakket-info bestand `%.255s' om te lezen" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF naar veldnaam `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "nieuwe regel in veldnaam `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) in veldnaam `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "veldnaam `%.50s' moet gevolgd worden door een dubbele punt" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" -msgstr "EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" +msgstr "" +"EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF teken in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende nieuwe regel?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "dubbele waarde voor `%s'-veld" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "zelf gedefinieerde veldnaam `%s' te kort" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "dubbele waarde voor zelf gedefinieerd veld `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "meerdere pakket informatie-ingangen gevonden, slechts een toegestaan" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version voor pakket met ongepaste Status" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, ik vergeet ze maar" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "kon niet afsluiten na lezen: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'" @@ -1050,7 +1055,9 @@ msgstr "" msgid "" "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" -msgstr "kon de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de reservekopie weer te installeren" +msgstr "" +"kon de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de " +"reservekopie weer te installeren" #: main/cleanup.c:91 #, c-format @@ -1065,7 +1072,8 @@ msgstr "kon de nieuw ge #: main/configure.c:80 #, c-format msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" -msgstr "een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren" +msgstr "" +"een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren" #: main/configure.c:82 #, c-format @@ -1100,7 +1108,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n" "%s" msgstr "" -"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals gevraagd:\n" +"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals " +"gevraagd:\n" "%s" #: main/configure.c:116 @@ -1119,7 +1128,8 @@ msgstr "Instellen van %s (%s) ...\n" #: main/configure.c:167 #, c-format msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'" -msgstr "kon de status van de nieuw gedstribueerde conffile `%.250s' niet opvragen" +msgstr "" +"kon de status van de nieuw gedstribueerde conffile `%.250s' niet opvragen" #: main/configure.c:176 #, c-format @@ -1134,7 +1144,8 @@ msgstr "kon de modus van het nieuwe conffile `%.250s' niet veranderen" #: main/configure.c:182 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" -msgstr "kon de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen" +msgstr "" +"kon de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen" #: main/configure.c:191 #, c-format @@ -1152,7 +1163,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Configuration file `%s'" -msgstr "\nConfiguratiebestand `%s'" +msgstr "" +"\n" +"Configuratiebestand `%s'" #: main/configure.c:232 #, c-format @@ -1173,13 +1186,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr "\n ==> Veranderd (door u of een script) sinds installatie.\n" +msgstr "" +"\n" +" ==> Veranderd (door u of een script) sinds installatie.\n" #: main/configure.c:245 msgid "" "\n" " Not modified since installation.\n" -msgstr "\n Niet veranderd sinds installatie.\n" +msgstr "" +"\n" +" Niet veranderd sinds installatie.\n" #: main/configure.c:248 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" @@ -1187,7 +1204,9 @@ msgstr " ==> Pakket distributeur heeft een bijgewerkte versie gemaakt.\n" #: main/configure.c:249 msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" -msgstr " Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste installatie.\n" +msgstr "" +" Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste " +"installatie.\n" #: main/configure.c:255 msgid " ==> Using new file as you requested.\n" @@ -1217,7 +1236,8 @@ msgstr "" " J of I : installeerd de versie van de pakketbeheerder\n" " N of O : behoud de huidig geïnstalleerde versie\n" " D : toon de verschillen tussen de versies\n" -" Z : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te bekijken\n" +" Z : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te " +"bekijken\n" #: main/configure.c:283 msgid " The default action is to keep your current version.\n" @@ -1291,17 +1311,21 @@ msgstr "kon de shell niet starten (%.250s)" #: main/configure.c:355 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n" -msgstr "Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n" +msgstr "" +"Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n" #: main/configure.c:376 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: " +"%s\n" #: main/configure.c:384 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n" #: main/configure.c:392 #, c-format @@ -1311,17 +1335,23 @@ msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen: %s\n" #: main/configure.c:400 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon oude gedistribueerde versie `%.250s' niet verwijderen: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon oude gedistribueerde versie `%.250s' niet " +"verwijderen: %s\n" #: main/configure.c:405 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): " +"%s\n" #: main/configure.c:409 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: " +"%s\n" #: main/configure.c:413 #, c-format @@ -1339,7 +1369,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" msgstr "" -"dpkg: %s: waarschuwing - kon de status van configuratiebestand `%s' niet opvragen\n" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon de status van configuratiebestand `%s' niet " +"opvragen\n" " (= `%s'): %s\n" #: main/configure.c:484 @@ -1348,7 +1379,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n" " (= `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire verwijzing\n" +"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire " +"verwijzing\n" " (= `%s')\n" #: main/configure.c:497 @@ -1366,7 +1398,8 @@ msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n" " (`%s' is a symlink to `%s')\n" msgstr "" -"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een verouderde bestandsnaam\n" +"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een " +"verouderde bestandsnaam\n" " (`%s' is een symbolische koppeling naar `%s')\n" #: main/configure.c:529 @@ -1374,7 +1407,9 @@ msgstr "" msgid "" "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= " "`%s')\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon " +"bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n" #: main/configure.c:551 msgid "failed to exec md5sum" @@ -1404,14 +1439,16 @@ msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'" #: main/configure.c:573 #, c-format msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n" -msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon configuratiebestand %s niet openen voor hash: %s\n" +msgstr "" +"dpkg: %s: waarschuwing - kon configuratiebestand %s niet openen voor hash: " +"%s\n" #: main/depcon.c:73 #, c-format msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "kon het bestaan van `%.250s' niet verifiëren" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " is afhankelijk van " @@ -1471,17 +1508,17 @@ msgstr " %.250s laatst geconfigureerde versie is %.250s.\n" msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s is %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s maar wordt verwijderd.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s maar wordt gedeconfigureerd.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s maar is %s.\n" @@ -1489,28 +1526,28 @@ msgstr " %.250s bevat %.250s maar is %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s is niet geïnstalleerd.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versie %.250s) wordt geïnstalleerd.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versie (%.250s) is %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s en wordt geïnstalleerd\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s bevat %.250s en is %s.\n" @@ -1697,18 +1734,21 @@ msgid "" "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n" " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" -"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet geconfigureerd.\n" +"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet " +"geconfigureerd.\n" " Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n" #: main/enquiry.c:533 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" -msgstr "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op ondersteuning voor epoch !\n" +msgstr "" +"dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op " +"ondersteuning voor epoch !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package accepteert geen argumenten" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1717,12 +1757,14 @@ msgstr "" "dpkg: kan geen manier vinden om aan voor-afhankelijkheid te voldoen:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -msgstr "kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens %.250s)" +msgstr "" +"kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens " +"%.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1731,62 +1773,62 @@ msgstr "" "dpkg: onverwachte uitvoer van `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "compiler libgcc bestandsnaam niet begrepen: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture accepteert geen argumenten" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture accepteert geen argumenten" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "kon CC pijp niet fdopenen" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "fout bij lezen uit CC pijp" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "lege uitvoer" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "geen nieuwe regel" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "geen gcc-lib onderdeel" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "geen schuine streep na gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: waarschuwinng, architectuur `%s' niet in tabel\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions verwacht drie argumenten: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions foute relatie" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "versie met verkeerde syntax: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "versie b heeft verkeerde syntax: %s\n" @@ -1803,7 +1845,9 @@ msgstr "" #: main/errors.c:60 msgid "" "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." -msgstr "dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten mislukte." +msgstr "" +"dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten " +"mislukte." #: main/errors.c:70 msgid "dpkg: too many errors, stopping\n" @@ -1826,7 +1870,9 @@ msgstr "Pakket %s was on hold, wordt toch behandeld zoals gevraagd\n" #, c-format msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" -msgstr "Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt. Gebruik --force-hold om te negeren.\n" +msgstr "" +"Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt. Gebruik --force-hold om te " +"negeren.\n" #: main/errors.c:104 msgid "" @@ -1854,7 +1900,8 @@ msgstr "" #: main/filesdb.c:174 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam" +msgstr "" +"bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam" #: main/filesdb.c:185 #, c-format @@ -1887,7 +1934,8 @@ msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet aanmaken" #: main/filesdb.c:267 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" -msgstr "kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s" +msgstr "" +"kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s" #: main/filesdb.c:269 #, c-format @@ -1897,7 +1945,8 @@ msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet doorspoelen" #: main/filesdb.c:271 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" -msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren" +msgstr "" +"kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren" #: main/filesdb.c:274 #, c-format @@ -2178,9 +2227,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2209,7 +2256,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2222,21 +2269,24 @@ msgid "" "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or " "`more' !" msgstr "" -"Type dpkg --help voor hulp met installatie en deinstallatie van pakketten [*];\n" +"Type dpkg --help voor hulp met installatie en deinstallatie van pakketten " +"[*];\n" "Gebruik dselect voor gebruikersvriendelijk pakketbeheer;\n" "Type dpkg -Dhelp voor een lijst van dpkg debugvlaggen;\n" "Type dpkg --force-help voor een lijst met forceer-opties;\n" "Type dpkg-deb --help voor hulp met manipuleren van *.deb bestanden;\n" -"Type dpkg --licence voor auteursrecht, licentie en ontbreken van garantie (GNU GPL) [*].\n" +"Type dpkg --licence voor auteursrecht, licentie en ontbreken van garantie " +"(GNU GPL) [*].\n" "\n" -"Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' of `more' !" +"Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' " +"of `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "tegenstrijdige acties --%s en --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2257,26 +2307,28 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug vereist een octaal argument" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" -msgstr "lege pakketnaam in --ignore-depends lijst `%.250s' (gescheiden door komma's)" +msgstr "" +"lege pakketnaam in --ignore-depends lijst `%.250s' (gescheiden door komma's)" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" -msgstr "--ignore-depends vereist een toegestane pakketnaam. `%.250s' is dat niet; %s" +msgstr "" +"--ignore-depends vereist een toegestane pakketnaam. `%.250s' is dat niet; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ongeldig getal voor --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2314,16 +2366,16 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "onbekende force/refuse optie `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "heb een actie-optie nodig" @@ -2336,7 +2388,9 @@ msgstr "--%s --pending accepteert geen niet-optie argumenten" msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" -msgstr "je moet pakketten bij hun eigen namen opgeven, niet bij de naam van het bestand waar het in zit" +msgstr "" +"je moet pakketten bij hun eigen namen opgeven, niet bij de naam van het " +"bestand waar het in zit" #: main/packages.c:150 #, c-format @@ -2352,51 +2406,43 @@ msgstr "" "Meer dan een kopie van pakket %s is uitgepakt in deze ronde!\n" " Wordt slechts een keer geconfigureerd.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Pakket " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " welke levert " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " verwijderd wordt.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Versie van " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " op het systeem is " -#: main/packages.c:305 -msgid " on system, provided by " -msgstr " op het systeem, geleverd door " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr ", is " - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: ook `%s' wordt geconfigureerd (vereist door `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " is nog niet geconfigureerd.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " is niet geïnstalleerd.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:448 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; maar:\n" @@ -2411,7 +2457,9 @@ msgstr "fout bij verifi #: main/processarc.c:117 msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter" -msgstr "kon dpkg-split niet uitvoeren om te zien of het een onderdeel is van meerdere delen" +msgstr "" +"kon dpkg-split niet uitvoeren om te zien of het een onderdeel is van " +"meerdere delen" #: main/processarc.c:120 msgid "wait for dpkg-split failed" @@ -2470,7 +2518,8 @@ msgstr "Uitpakken van %s (uit %s) ...\n" #: main/processarc.c:282 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" -msgstr "naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)" +msgstr "" +"naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)" #: main/processarc.c:336 #, c-format @@ -2512,71 +2561,72 @@ msgstr "fout bij lezen van dpkg-deb tar uitvoer" #: main/processarc.c:527 msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive" -msgstr "onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief" +msgstr "" +"onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief" #: main/processarc.c:529 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: main/processarc.c:625 +#: main/processarc.c:626 #, c-format msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287 +#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:660 +#: main/processarc.c:661 #, c-format msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:672 +#: main/processarc.c:673 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:675 +#: main/processarc.c:676 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:682 +#: main/processarc.c:683 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: main/processarc.c:691 +#: main/processarc.c:692 #, c-format msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: main/processarc.c:696 +#: main/processarc.c:697 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:698 +#: main/processarc.c:699 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: main/processarc.c:704 +#: main/processarc.c:705 #, c-format msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file" msgstr "" -#: main/processarc.c:711 +#: main/processarc.c:712 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: main/processarc.c:862 +#: main/processarc.c:863 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" -#: main/processarc.c:898 +#: main/processarc.c:899 #, c-format msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'" msgstr "" @@ -2643,7 +2693,9 @@ msgstr "Verwijderen van %s ...\n" msgid "" "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not " "removed.\n" -msgstr "dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s, map `%.250s' niet leeg dus niet verwijderd.\n" +msgstr "" +"dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s, map `%.250s' niet leeg " +"dus niet verwijderd.\n" #: main/remove.c:252 #, c-format @@ -3018,6 +3070,10 @@ msgstr "" msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" +#: dpkg-deb/extract.c:84 +msgid "skipped member data" +msgstr "" + #: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" @@ -3027,6 +3083,15 @@ msgstr "" msgid "failed to fstat archive" msgstr "" +#: dpkg-deb/extract.c:111 +#, fuzzy +msgid "version number" +msgstr "epoch in versienummer is geen nummer" + +#: dpkg-deb/extract.c:120 +msgid "between members" +msgstr "" + #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" @@ -3042,6 +3107,10 @@ msgstr "" msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" +#: dpkg-deb/extract.c:133 +msgid "header info member" +msgstr "" + #: dpkg-deb/extract.c:136 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" @@ -3072,6 +3141,10 @@ msgid "" " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n" msgstr "" +#: dpkg-deb/extract.c:189 +msgid "ctrl information length" +msgstr "" + #: dpkg-deb/extract.c:191 #, c-format msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'" @@ -3084,6 +3157,10 @@ msgid "" " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n" msgstr "" +#: dpkg-deb/extract.c:203 +msgid "ctrlarea" +msgstr "" + #: dpkg-deb/extract.c:209 msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3123,6 +3200,10 @@ msgstr "" msgid "failed to fdopen p1 in copy" msgstr "" +#: dpkg-deb/extract.c:250 +msgid "member data" +msgstr "" + #: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" @@ -3711,7 +3792,8 @@ msgstr "Hulp: " #: dselect/basecmds.cc:136 msgid "" "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key " -msgstr "? = hulp menu Spatie = einde hulp . = volgende of een hulppagina-toets " +msgstr "" +"? = hulp menu Spatie = einde hulp . = volgende of een hulppagina-toets " #: dselect/basecmds.cc:144 msgid "Help information is available under the following topics:" @@ -4100,7 +4182,10 @@ msgid "" "\n" "\n" "Read-only access: only preview of selections is available!" -msgstr "\n\nToegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!" #: dselect/main.cc:260 msgid "failed to getch in main menu" @@ -4164,7 +4249,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Press to continue." -msgstr "\nDruk op om door te gaan." +msgstr "" +"\n" +"Druk op om door te gaan." #: dselect/method.cc:143 #, c-format @@ -4823,25 +4910,32 @@ msgid "" msgstr "" "Bewegingstoetsen: Volgende/Vorige, Begin/Einde, Op/Neer, Achter-/Vooruit:\n" " n, Neer, j p, Omhoog, k beweeg selectie\n" -" N, Page-down, Spatie P, Page-up, Backspace verschuif lijst met 1 pagina\n" +" N, Page-down, Spatie P, Page-up, Backspace verschuif lijst met 1 " +"pagina\n" " ^n ^p verschuif lijst met 1 regel\n" " t, Home e, End ga naar begin/einde lijst\n" " u d verschuif info met 1 pagina\n" " ^u ^d verschuif info met 1 regel\n" " B, Links F, Rechts verschuif scherm met 1/3\n" -" ^b ^f verschuif scherm met 1 teken\n" +" ^b ^f verschuif scherm met 1 " +"teken\n" "\n" "Markeer pakketten voor latere behandeling:\n" " +, Insert installeer of werk bij =, H vast in huidige staat\n" -" -, Delete verwijder :, G ont-vast: bijwerken of niet geinst\n" +" -, Delete verwijder :, G ont-vast: bijwerken of niet " +"geinst\n" " _ verwijder & verw. config\n" " Diversen:\n" "Einde, stoppen, overschrijven (let op hoofdletters) ?, F1 hulp (ook Help)\n" -" Enter Bevestig, einde (controle afhankelijkheid) i, I wissel info schermen\n" -" Q Bevestig, einde (forceer afhankelijkheid) o, O wissel sorteeropties\n" -" X, Esc Einde, veranderingen gaan verloren v, V wissel status opties\n" +" Enter Bevestig, einde (controle afhankelijkheid) i, I wissel info " +"schermen\n" +" Q Bevestig, einde (forceer afhankelijkheid) o, O wissel " +"sorteeropties\n" +" X, Esc Einde, veranderingen gaan verloren v, V wissel status " +"opties\n" " R Terug naar beginsituatie ^l opnieuw tekenen\n" -" U Zet alles op voorgestelde status / zoeken (Enter=einde)\n" +" U Zet alles op voorgestelde status / zoeken " +"(Enter=einde)\n" " D Zet alles op direct gevraagde status \\ herhaal zoeken\n" #: dselect/helpmsgs.cc:33 @@ -4885,26 +4979,35 @@ msgid "" msgstr "" "Welkom bij de hoofdlijst met pakketten. Lees aub. de beschikbare hulp!\n" "\n" -"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-\n" +"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of " +"beschik-\n" "baar zijn voor installatie. U kunt de lijst bekijken met cursortoetsen,\n" "markeer pakketten om te installeren (met `+') of deinstalleren (met `-').\n" "\n" -"Pakketten kunnen alleen of in groepen gemarkeerd worden; aanvankelijk zult u\n" -"zien dat de regel met `Alle pakketten' geselecteerd is. `+', `-' etc. werken\n" +"Pakketten kunnen alleen of in groepen gemarkeerd worden; aanvankelijk zult " +"u\n" +"zien dat de regel met `Alle pakketten' geselecteerd is. `+', `-' etc. " +"werken\n" "op alle pakketten omschreven door de opgelichte regel. Gebruik `o' om de\n" "volgorde te veranderen (dit verandert welke groepselecties mogelijk zijn).\n" "\n" "(Vooral voor nieuwe installaties:) Standaardpakketten zijn geselecteerd.\n" -"Gebruik letters `D' of `R' om te veranderen, zie het hulpscherm voor toetsen.\n" +"Gebruik letters `D' of `R' om te veranderen, zie het hulpscherm voor " +"toetsen.\n" "\n" -"Sommige keuzes zullen conflicten of afhankelijkheidsproblemen veroorzaken; u\n" -"ziet dan een lijst van relevante pakketten, zodat u het probleem kunt oplossen.\n" +"Sommige keuzes zullen conflicten of afhankelijkheidsproblemen veroorzaken; " +"u\n" +"ziet dan een lijst van relevante pakketten, zodat u het probleem kunt " +"oplossen.\n" "\n" -"Als u tevreden bent met de lijst moet u op Enter drukken om de veranderingen\n" -"te bevestigen en de lijst te verlaten. Een laatste controle op conflicten en\n" +"Als u tevreden bent met de lijst moet u op Enter drukken om de " +"veranderingen\n" +"te bevestigen en de lijst te verlaten. Een laatste controle op conflicten " +"en\n" "afhankelijkheid wordt uitgevoerd - ook hier kunt u nog een lijst krijgen.\n" "\n" -"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor hulp.\n" +"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor " +"hulp.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:58 msgid "Introduction to package list browser (read-only)" @@ -4936,14 +5039,19 @@ msgstr "" "heeft om de pakketstatus te veranderen, zin u in de alleen-lezen modus.\n" "\n" "Er is veel on-line hulp beschikbaar, maak er gebruik van! Druk op `?' voor\n" -"hulp. U kunt de lijst met toetsaanslagen bekijken en de uitleg over het scherm.\n" +"hulp. U kunt de lijst met toetsaanslagen bekijken en de uitleg over het " +"scherm.\n" "\n" -"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-\n" -"baar zijn voor installatie. U kunt de lijst bekijken met cursortoetsen (net\n" -"zoals wanneer u lees-/schrijfrechten had - zie de lijst met toetsaanslagen) en\n" +"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of " +"beschik-\n" +"baar zijn voor installatie. U kunt de lijst bekijken met cursortoetsen " +"(net\n" +"zoals wanneer u lees-/schrijfrechten had - zie de lijst met toetsaanslagen) " +"en\n" "bekijk de status van de pakketten en lees informatie.\n" "\n" -"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor hulp.\n" +"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor " +"hulp.\n" "Als u klaar bent met kijken, druk op `Q' of om te beëindigen.\n" #: dselect/helpmsgs.cc:75 @@ -5020,9 +5128,12 @@ msgid "" "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " "description.\n" msgstr "" -"De bovenkant van het scherm geeft een lijst van pakketten. Voor ieder pakket\n" -"vier kolommen met de huidige status op het systeem en markering. In de korte\n" -"modus (gebruik `v' om te wisselen) zijn dit enkele tekens, links naar rechts:\n" +"De bovenkant van het scherm geeft een lijst van pakketten. Voor ieder " +"pakket\n" +"vier kolommen met de huidige status op het systeem en markering. In de " +"korte\n" +"modus (gebruik `v' om te wisselen) zijn dit enkele tekens, links naar " +"rechts:\n" "\n" "Foutvlag: Spatie - geen fout (maar pakket kan kapot zijn - zie hieronder)\n" " `R' - ernstige fout bij installatie, herinstallatie nodig\n" @@ -5130,3 +5241,9 @@ msgid "" " / search (just return to cancel)\n" " \\ repeat last search\n" msgstr "" + +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " op het systeem, geleverd door " + +#~ msgid ", is " +#~ msgstr ", is " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3c9a5cf2..cc6b2f0d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n" "Last-Translator: Piotr Roszatycki \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "B msgid "Signal no.%d" msgstr "Sygna³ nr %d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "rozmiar %7d pojawi³ siê %5d razy\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "b³ad zapisu podczas wykonania funkcji hashreport" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "nie mo msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status" @@ -560,89 +560,89 @@ msgstr "opcja -%c wymaga podania warto msgid "-%c option does not take a value" msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o " "pakiecie" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF w nazwie pola `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "koniec linii w nazwie pola `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "po nazwie pola `%.50s' musi byæ dwukropek" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF przed warto¶ci± pola `%.50s' (brak koñca linii)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "podwójna warto¶æ pola `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "pola definiowane przez u¿ytkownika ma za krótk± nazwê `%s'" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "podwójna warto¶æ pola definiowanego przez u¿ytkownika `%s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid³owym `Status'" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± " "wykasowane" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " zale¿y od " @@ -1501,18 +1501,18 @@ msgstr " %.250s ma skonfigurowan msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s jest %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" " %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n" @@ -1520,28 +1520,28 @@ msgstr " %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s nie jest zainstalowany.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n" @@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "" "nie odnaleziono dpkg w bazie danych, nie mo¿na sprawdziæ czy obs³uguje epoki " "!\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1756,14 +1756,14 @@ msgstr "" "dpkg: nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami dla %.250s (wymagane " "przez %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1772,65 +1772,65 @@ msgstr "" "dpkg: niespodziewane wyniki dla `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "nazwa kompilatora libgcc nie zrozumia³a: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla CC" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "brak wyniku" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "brak nowej linii" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "brak komponentu gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "brak my¶lnika po gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "" "dpkg: ostrze¿enie, architektura `%s' nie wystêpuje w tablicy przemapowañ\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "" "--cmpversions wymaga podania trzech argumentów: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions b³êdna relacja" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "wersja a ma z³± sk³adniê: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "wersja b ma z³± sk³adniê: %s\n" @@ -2232,9 +2232,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2336,7 +2334,7 @@ msgstr "" "U¿yj `dselect' je¶li potrzebujesz wygodnego programu do zarz±dzania " "pakietami.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2360,12 +2358,12 @@ msgstr "" "\n" "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2403,28 +2401,28 @@ msgstr "" "Opcje debuggera mog± byæ ³±czone poprzez zsumowanie poszczególnych " "warto¶ci.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug wymaga podania argumentu bêd±cego liczb± ósemkow±" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w li¶cie `%.250s'" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. `%.250s' jest " "niepoprawny; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2494,16 +2492,16 @@ msgstr "" "UWAGA - u¿ycie opcji oznaczonej [!] mo¿e powa¿nie uszkodziæ instalacjê.\n" "Opcje oznaczone [*] s± domy¶lnie w³±czone.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "nieznana opcja force/refuse `%.*s'" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie" @@ -2535,52 +2533,43 @@ msgstr "" "Rozpakowana zosta³a wiêcej ni¿ jedna kopia pakietu %s\n" " w tym przebiegu ! Konfiguracja odbêdzie siê tylko dla jednej.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Pakiet " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " który dostarcza " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " jest przeznaczony do usuniêcia.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Wersja " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " w systemie to " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " w systemie to " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: konfiguracja tak¿e dla `%s' (wymagana przez `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " nie jest jeszcze skonfigurowany.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " nie jest zainstalowany.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; jednak¿e:\n" @@ -5649,6 +5638,10 @@ msgstr "" " / szukaj (return - anuluj)\n" " \\ powtórz ostatnie szukanie\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " w systemie to " + #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "showcopyright" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 782170c7..13e6ca63 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Carlos Henrique Santos Laviola \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Erro do sistema no. %d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Sinal no. %d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "tamanho %7d ocorre %5d vezes\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "escrita falhou durante hashreport" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "n msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "abertura de `%s' para gravar informação de %s falhou" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "não foi possível estabelecer memória temporária em arquivo de status" @@ -563,90 +563,90 @@ msgstr "op msgid "-%c option does not take a value" msgstr "opção -%c não precisa de um valor" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF após campo de nome `%.50s'" # FIXME: É preciso decidir logo qual seria a tradução de newline para o português. - Carlos -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "newline em campo de nome `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "EOF de MSDOS (^Z) em campo de nome `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "campo de nome `%.50s' precisa ser seguido de vírgula" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF antes de valor do campo `%.50s' (newline final faltando)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "caracter EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (newline faltando?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF durante o valor do campo `%.50s' (newline final faltando)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "valor duplo para o campo `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "nome do campo `%s' definido pelo usuário é muito curto" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas e só uma é " "permitida" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version para pacote com Status inapropriado" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Pacote que quando não instalado possui arquivos de configuração, " "esquecendo-os" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "falha ao fechar após ler: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "não foi possível checar a existência de `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " depende de " @@ -1501,17 +1501,17 @@ msgstr " a vers msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s está %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s mas está para ser removido.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s mas está para ser desconfigurado.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s mas está %s.\n" @@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr " %.250s oferece %.250s mas est #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s não está instalado.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versão %.250s) está para ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (versão %.250s) está %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s e está para ser instalado.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s oferece %.250s e está %s.\n" @@ -1740,11 +1740,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg não marcado como instalado, impossível checar suporte a épocas !\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1753,13 +1753,13 @@ msgstr "" "dpkg: impossível satisfazer pré-dependência:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "impossível satisfazer pré-dependências para %.250s (querido devido a %.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1768,63 +1768,63 @@ msgstr "" "dpkg: saída inesperada de `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "nome de arquivo do compilador libgcc não entendido: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture não precisa de argumentos" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "falha ao executar fdopen CC pipe" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "erro lendo do pipe CC" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "saída vazia" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "nenhuma newline" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "nenhum componente gcc-lib" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 #, fuzzy msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "nenhum hífen após gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: aviso, arquitetura `%s' não está em tabela de remapeamento\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions levam 3 argumentos: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "má relação em --cmpversions" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "versão tem má sintaxe: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "versão b tem má sintaxe: %s\n" @@ -2232,9 +2232,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2346,7 +2344,7 @@ msgstr "" "\n" "Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2372,12 +2370,12 @@ msgstr "" "Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' " "ou `more' !" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "ações conflitantes --%s e --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2398,28 +2396,28 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug requer um argumento octal" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "nome de pacote nulo na lista separada por vírgulas `%.250s' em " "--ignore-depends" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. `%.250s' não é; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "inteiro inválido para --%s: `%.250s'" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2502,16 +2500,16 @@ msgstr "" "instalação.\n" "Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opção de forçar/recusar `%.*s' desconhecida" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "falha ao executar dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "preciso de uma opção de ação" @@ -2542,52 +2540,43 @@ msgstr "" "Mais de uma cópia do pacote %s foi descompactada\n" " nessa execução ! Configurando-o apenas uma vez.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Pacote " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " que fornece " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " está para ser removido.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Versão de " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " no sistema é " -#: main/packages.c:305 -#, fuzzy -msgid " on system, provided by " -msgstr " no sistema é " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: também configurando `%s' (necessário para `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " não está configurado ainda.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " não está instalado.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; porém:\n" @@ -5517,5 +5506,9 @@ msgstr "" " / procurar (enter para cancelar procura)\n" " \\ repetir última busca\n" +#, fuzzy +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " no sistema é " + #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "showcopyright" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fe339eaf..77a4d220 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "Last-Translator: Michael Sobolev \n" "Language-Team: ru \n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr " msgid "Signal no.%d" msgstr "óÉÇÎÁÌ ÎÏÍÅÒ %d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "ÒÁÚÍÅÒ %7d ÐÏÑ×ÉÌÓÑ %5d ÒÁÚ\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "hashreport: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ" @@ -547,85 +547,85 @@ msgstr " msgid "-%c option does not take a value" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "EOF ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÑ `%.50s' ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÔÉ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF ÐÅÒÅÄ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "" "ÓÉÍ×ÏÌ NSDOS EOF × ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "EOF × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `%s'" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%s' ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÏ" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%.50s'" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ: `%.255s'" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ `%.250s'" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ " @@ -1437,17 +1437,17 @@ msgstr " %.250s msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "" @@ -1455,28 +1455,28 @@ msgstr "" #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr "" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %.250s É %s.\n" @@ -1667,85 +1667,85 @@ msgstr "" msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --predep-package ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" " `%s'\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÁ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: <×ÅÒÓÉÑ> <ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ> <×ÅÒÓÉÑ>" -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÄÌÑ --cmpversions" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 1: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 2: %s\n" @@ -2136,9 +2136,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2167,7 +2165,7 @@ msgid "" "Use `dselect' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2181,12 +2179,12 @@ msgid "" "`more' !" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ --%s É --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2208,28 +2206,28 @@ msgid "" msgstr "" # msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --auto ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ:" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --debug ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends ÔÒÅÂÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ. `%.250s' ÔÁËÏ×ÙÍ ÎÅ " "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2267,16 +2265,16 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" @@ -2305,51 +2303,43 @@ msgid "" " in this run ! Only configuring it once.\n" msgstr "" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " ðÁËÅÔ " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " , ËÏÔÏÒÙÊ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " , ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr "" -#: main/packages.c:305 -msgid " on system, provided by " -msgstr "" - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr "" - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ '%s' ÔÁËÖÅ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ `%s')\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " ÐÏËÁ ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr "; ÏÄÎÁËÏ:\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 103820aa..fc8dd1c1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:35+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Systemfel nr %d" msgid "Signal no.%d" msgstr "Signal nr %d" -#: lib/database.c:235 +#: lib/database.c:237 #, c-format msgid "size %7d occurs %5d times\n" msgstr "storlek %7d förekommer %5d gånger\n" -#: lib/database.c:236 +#: lib/database.c:238 msgid "failed write during hashreport" msgstr "misslyckades med att skriva under \"hashreport\"" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "kunde inte installera uppdaterad status f msgid "failed to open `%s' for writing %s information" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för att skriva %s-information" -#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95 +#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97 msgid "unable to set buffering on status file" msgstr "kunde inte sätta buffring på statusfil" @@ -557,84 +557,84 @@ msgstr "flaggan -%c tar ett v msgid "-%c option does not take a value" msgstr "flaggan -%c tar inget värde" -#: lib/parse.c:91 +#: lib/parse.c:93 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "kunde inte öppna paketinformationsfil \"%.255s\" för läsning" -#: lib/parse.c:122 +#: lib/parse.c:124 #, c-format msgid "EOF after field name `%.50s'" msgstr "Filslut efter fältnamn \"%.50s\"" -#: lib/parse.c:125 +#: lib/parse.c:127 #, c-format msgid "newline in field name `%.50s'" msgstr "nyradstecken i fältnamn \"%.50s\"" -#: lib/parse.c:128 +#: lib/parse.c:130 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'" msgstr "MSDOS-filslut (^Z) i fältnamn \"%.50s\"" -#: lib/parse.c:131 +#: lib/parse.c:133 #, c-format msgid "field name `%.50s' must be followed by colon" msgstr "fältnamnet \"%.50s\" måste följas av kolon" -#: lib/parse.c:139 +#: lib/parse.c:141 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "Filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)" -#: lib/parse.c:143 +#: lib/parse.c:145 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS-filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar nyradstecken?)" -#: lib/parse.c:154 +#: lib/parse.c:156 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)" msgstr "Filslut inuti värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)" -#: lib/parse.c:171 +#: lib/parse.c:173 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "duplicerad värde för \"%s\"-fältet" -#: lib/parse.c:176 +#: lib/parse.c:178 #, c-format msgid "user-defined field name `%s' too short" msgstr "användardefinierat fältnamn \"%s\" för kort" -#: lib/parse.c:181 +#: lib/parse.c:183 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'" msgstr "duplicerat värde för användardefinierat fält \"%.50s\"" -#: lib/parse.c:194 +#: lib/parse.c:196 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "flera paketinformationsposter funna, bara en tillåts" -#: lib/parse.c:222 +#: lib/parse.c:224 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version för paket med opassande Status" -#: lib/parse.c:236 +#: lib/parse.c:238 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Paket med status non-installed har konfigurationsfiler, glömmer dem" -#: lib/parse.c:284 +#: lib/parse.c:286 #, c-format msgid "failed to read from `%.255s'" msgstr "kunde inte läsa från \"%.255s\"" -#: lib/parse.c:286 +#: lib/parse.c:288 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "kunde inte stänga efter läsning: \"%.255s\"" -#: lib/parse.c:287 +#: lib/parse.c:289 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "ingen paketinformation i \"%.255s\"" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "unable to check for existence of `%.250s'" msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar" -#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449 +#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386 msgid " depends on " msgstr " beror på " @@ -1488,17 +1488,17 @@ msgstr " senast konfigurerad version av %.250s msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s är %s.\n" -#: main/depcon.c:294 +#: main/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att tas bort.\n" -#: main/depcon.c:298 +#: main/depcon.c:301 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att avkonfigureras.\n" -#: main/depcon.c:303 +#: main/depcon.c:306 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "%.250s tillhandahåller %.250s men men är %s.\n" @@ -1506,28 +1506,28 @@ msgstr "%.250s tillhandah #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now. #. -#: main/depcon.c:317 +#: main/depcon.c:320 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s är inte installerad.\n" -#: main/depcon.c:347 +#: main/depcon.c:351 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) kommer att installeras.\n" -#: main/depcon.c:361 +#: main/depcon.c:365 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n" msgstr " %.250s (version %.250s) är %s.\n" #. conflicts and provides the same -#: main/depcon.c:383 +#: main/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s tillhandahåller %.250s och kommer att installeras.\n" -#: main/depcon.c:414 +#: main/depcon.c:421 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n" msgstr " %.250s tillhandahåller %.250s och är %s.\n" @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n" msgstr "" "dpkg finns inte listad som installerad, kan inte kontrollera epochstöd!\n" -#: main/enquiry.c:581 +#: main/enquiry.c:576 msgid "--predep-package does not take any argument" msgstr "--predep-package tar inget argument" -#: main/enquiry.c:632 +#: main/enquiry.c:628 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -1733,14 +1733,14 @@ msgstr "" "dpkg: kan inte komma på hur i förväg-beroendet kan tillfredsställas:\n" " %s\n" -#: main/enquiry.c:633 +#: main/enquiry.c:629 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "kan inte tillfredsställa i förvägberoende för %.250s (krävs på grund av " "%.250s)" -#: main/enquiry.c:653 +#: main/enquiry.c:649 #, c-format msgid "" "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n" @@ -1749,62 +1749,62 @@ msgstr "" "dpkg: oväntad utdata från \"%s --print-libgcc-file-name\":\n" " \"%s\"\n" -#: main/enquiry.c:656 +#: main/enquiry.c:652 #, c-format msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s" msgstr "kompilatorns libgcc-filnamn förstås ej: %.250s" -#: main/enquiry.c:660 +#: main/enquiry.c:656 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument" msgstr "--print-installation-architecture tar inget argument" -#: main/enquiry.c:680 +#: main/enquiry.c:676 msgid "--print-architecture does not take any argument" msgstr "--print-architecture tar inget argument" -#: main/enquiry.c:686 +#: main/enquiry.c:682 msgid "failed to fdopen CC pipe" msgstr "kunde inte ansluta fil till CC-rör" -#: main/enquiry.c:705 +#: main/enquiry.c:701 msgid "error reading from CC pipe" msgstr "kunde inte läsa från CC-rör" -#: main/enquiry.c:707 +#: main/enquiry.c:703 msgid "empty output" msgstr "utdata saknas" -#: main/enquiry.c:709 +#: main/enquiry.c:705 msgid "no newline" msgstr "ingen radbrytning" -#: main/enquiry.c:712 +#: main/enquiry.c:708 msgid "no gcc-lib component" msgstr "ingen gcc-lib-komponent" -#: main/enquiry.c:714 +#: main/enquiry.c:710 msgid "no slash after gcc-lib" msgstr "inget snedstreck efter gcc-lib" -#: main/enquiry.c:726 +#: main/enquiry.c:722 #, c-format msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n" msgstr "dpkg: varning, arkitekturen \"%s\" finns ej i ommappningstabellen\n" -#: main/enquiry.c:768 +#: main/enquiry.c:764 msgid "--cmpversions takes three arguments: " msgstr "--cmpversions tar tre argument: " -#: main/enquiry.c:773 +#: main/enquiry.c:769 msgid "--cmpversions bad relation" msgstr "--cmpversions: ogiltig relation" -#: main/enquiry.c:778 +#: main/enquiry.c:774 #, c-format msgid "version a has bad syntax: %s\n" msgstr "version a har felaktig syntax: %s\n" -#: main/enquiry.c:788 +#: main/enquiry.c:784 #, c-format msgid "version b has bad syntax: %s\n" msgstr "version b har felaktig syntax: %s\n" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" "Se dpkg --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n" #: main/main.c:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: \n" " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive ...\n" @@ -2198,9 +2198,7 @@ msgid "" " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n" "\n" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " -"|\n" -" --assert-versioned-provides\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n" "\n" "Options:\n" " --admindir= Use instead of %s\n" @@ -2299,7 +2297,7 @@ msgstr "" "\n" "Använd \"dselect\" för användarvänlig pakethantering.\n" -#: main/main.c:119 +#: main/main.c:118 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use dselect for user-friendly package management;\n" @@ -2323,12 +2321,12 @@ msgstr "" "Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller " "\"more\"!" -#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142 +#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142 #, c-format msgid "conflicting actions --%s and --%s" msgstr "motstridiga val --%s och --%s" -#: main/main.c:189 +#: main/main.c:188 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug= or -D:\n" @@ -2365,27 +2363,27 @@ msgstr "" "Felsökningsflaggor kombineras med bitvis eller.\n" "Notera att betydelser och värden kan komma att ändras.\n" -#: main/main.c:208 +#: main/main.c:207 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug behöver ett oktalt argument" -#: main/main.c:232 +#: main/main.c:231 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "tomt paketnamn i --ignore-depends kommaseparerade lista \"%.250s\"" -#: main/main.c:238 +#: main/main.c:237 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s" -#: main/main.c:254 +#: main/main.c:253 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\"" -#: main/main.c:264 +#: main/main.c:263 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -2456,16 +2454,16 @@ msgstr "" "installation\n" "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n" -#: main/main.c:303 +#: main/main.c:302 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\"" -#: main/main.c:383 +#: main/main.c:381 msgid "failed to exec dpkg-deb" msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb" -#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163 +#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163 msgid "need an action option" msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras" @@ -2496,51 +2494,43 @@ msgstr "" "Mer än en kopia av paketet %s har packats upp\n" " under denna körning! Konfigurerar det bara en gång.\n" -#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346 +#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321 msgid " Package " msgstr " Paket " -#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349 +#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324 msgid " which provides " msgstr " vilket tillhandahåller " -#: main/packages.c:271 +#: main/packages.c:270 msgid " is to be removed.\n" msgstr " är på väg att tas bort.\n" -#: main/packages.c:286 main/packages.c:303 +#: main/packages.c:282 msgid " Version of " msgstr " Versionen av " -#: main/packages.c:288 +#: main/packages.c:284 msgid " on system is " msgstr " på systemet är " -#: main/packages.c:305 -msgid " on system, provided by " -msgstr " på systemet, via " - -#: main/packages.c:307 -msgid ", is " -msgstr ", är " - -#: main/packages.c:329 +#: main/packages.c:304 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: konfigurerar även \"%s\" (krävs av \"%s\")\n" -#: main/packages.c:339 +#: main/packages.c:314 msgid " is not configured yet.\n" msgstr " är ännu ej konfigurerat.\n" -#: main/packages.c:352 +#: main/packages.c:327 msgid " is not installed.\n" msgstr " är ej installerat.\n" #. Don't print the line about the package to be removed if #. * that's the only line. #. -#: main/packages.c:455 +#: main/packages.c:392 msgid "; however:\n" msgstr ", men:\n" @@ -5573,6 +5563,12 @@ msgstr "" " / sök (Enter avbryter)\n" " \\ repetera senaste sökning\n" +#~ msgid " on system, provided by " +#~ msgstr " på systemet, via " + +#~ msgid ", is " +#~ msgstr ", är " + #~ msgid "showcopyright" #~ msgstr "showcopyright" diff --git a/scripts/dpkg-buildpackage.sh b/scripts/dpkg-buildpackage.sh index 539416b9..fb5d3fef 100755 --- a/scripts/dpkg-buildpackage.sh +++ b/scripts/dpkg-buildpackage.sh @@ -174,7 +174,7 @@ fi if [ x$binaryonly = x ]; then cd ..; withecho dpkg-source $diffignore -b "$dirn"; cd "$dirn" fi -if [ x$sourceonly != x ]; then +if [ x$sourceonly = x ]; then withecho debian/rules build $archlist withecho $rootcommand debian/rules $binarytarget $archlist fi diff --git a/scripts/dpkg-source.pl b/scripts/dpkg-source.pl index 5cd4766c..c240ca02 100755 --- a/scripts/dpkg-source.pl +++ b/scripts/dpkg-source.pl @@ -59,7 +59,7 @@ General options: -h print this message $i = 100; grep ($fieldimps {$_} = $i--, - qw (Format Source Version Binary Maintainer Architecture + qw (Format Source Version Binary Origin Maintainer Architecture Standards-Version Build-Depends Build-Depends-Indep Build-Conflicts Build-Conflicts-Indep)); @@ -124,10 +124,10 @@ if ($opmode eq 'build') { if (s/^C //) { #print STDERR "G key >$_< value >$v<\n"; if (m/^Source$/) { &setsourcepackage; } - elsif (m/^Standards-Version$|^Maintainer$/) { $f{$_}= $v; } + elsif (m/^(Standards-Version|Origin|Maintainer)$/) { $f{$_}= $v; } elsif (m/^Build-(Depends|Conflicts)(-Indep)?$/i) { $f{$_}= $v; } elsif (s/^X[BC]*S[BC]*-//i) { $f{$_}= $v; } - elsif (m/^(Section|Priority|Files)$/ || m/^X[BC]+-/i) { } + elsif (m/^(Section|Priority|Files|Bugs)$/ || m/^X[BC]+-/i) { } else { &unknown('general section of control info file'); } } elsif (s/^C(\d+) //) { #print STDERR "P key >$_< value >$v<\n";