From: Guillem Jover Date: Tue, 13 May 2008 03:17:24 +0000 (+0300) Subject: Regenerate .pot files and merge .po files with them X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=498627f3d36e653f67023a5478e231be0e085985;p=dpkg Regenerate .pot files and merge .po files with them --- diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index b0f25add..5400d810 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-05-13 Guillem Jover + + * po/dpkg-man.pot: Regenerated. + * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot. + 2008-05-13 Sven Joachim * dpkg.1: Document triggers --debug values. diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 8097cfdb..498fc942 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "B<822-date> nimmt keine Argumente oder Optionen an." # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B(1) sein." #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Gebe die Version aus und beende sich." # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1)" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "" "Details." # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -3318,20 +3318,23 @@ msgstr "" "oder B<--debug=help> zeigen diese Debugging-Werte an." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 -#, no-wrap -msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +#: ../../man/dpkg.1:343 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " Nummer Beschreibung\n" " 1 Allgemein hilfreiche Fortschrittsinformationen\n" @@ -3346,13 +3349,13 @@ msgstr "" " 2000 Verrückte Mengen an Gelaber\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -3365,7 +3368,7 @@ msgstr "" "diese beschreibt. Mit (*) markierte Dinge werden standardmäßig erzwungen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: Schaltet alle »force«-Optionen ein (oder aus)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." @@ -3390,7 +3393,7 @@ msgstr "" "davon bereits installiert ist." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:368 +#: ../../man/dpkg.1:371 msgid "" "B: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." @@ -3416,12 +3419,12 @@ msgstr "" "Paket von dem das aktuelle Paket abhängt." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "B: Verarbeite auch Pakete, die mit »halten« markiert sind." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -3432,7 +3435,7 @@ msgstr "" "Teile des Pakets auf dem System bleiben und von B vergessen werden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -3445,25 +3448,25 @@ msgstr "" "Vorsicht." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B: Verwandle alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" "B: Ignoriere Versionen bei der Prüfung von Abhängigkeiten." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" "B: Installiere, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3473,7 +3476,7 @@ msgstr "" "einige Dateien überschrieben werden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." @@ -3483,7 +3486,7 @@ msgstr "" "nicht erhalten wird." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3494,7 +3497,7 @@ msgstr "" "angegeben, in welchem Falle die Standardaktion bevorzugt wird." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3505,7 +3508,7 @@ msgstr "" "angegeben, in welchem Falle die Standardaktion bevorzugt wird." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -3519,21 +3522,21 @@ msgstr "" "Aktion zu bestimmen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" "B: Überschreibe die Datei aus einem Paket mit einer Datei aus " "einem anderen Paket." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B Überschreibe das Verzeichnis aus einem Paket mit einer " "Datei aus einem anderen Paket." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" @@ -3541,12 +3544,12 @@ msgstr "" "einer nicht umgelenkten." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B: Verarbeite sogar Pakete mit der falschen Architektur." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3554,26 +3557,26 @@ msgstr "" "wahrscheinlich." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "" "B: Versuche Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" "B: Installiere ein Paket selbst wenn die Authentizitätsprüfung " "fehlschlägt." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3583,13 +3586,13 @@ msgstr "" "angezeigt, sonst nichts)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new>, B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" @@ -3597,13 +3600,13 @@ msgstr "" "Option." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." @@ -3612,13 +3615,13 @@ msgstr "" "eine B(1)-Option." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3629,7 +3632,7 @@ msgstr "" "passieren würde ohne tatsächlich etwas zu modifizieren." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3643,13 +3646,13 @@ msgstr "" "dass tatsächlich gar nichts passieren sollte)" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R>, B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3661,13 +3664,13 @@ msgstr "" "verwendet werden." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." @@ -3676,7 +3679,7 @@ msgstr "" "Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3684,7 +3687,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3695,13 +3698,13 @@ msgstr "" "von installierten und deinstallierten Pakete usw. liegen." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--instdir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B is also the directory passed to " @@ -3715,13 +3718,13 @@ msgstr "" "ein Wurzelverzeichnis sehen." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<-root=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." @@ -3730,13 +3733,13 @@ msgstr "" "IB geändert." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O>, B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3749,13 +3752,13 @@ msgstr "" "Deinstallation ausgewählt« markiert." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3764,13 +3767,13 @@ msgstr "" "installiert ist." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3782,24 +3785,24 @@ msgstr "" "folgendem Format:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "BIB<: >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "Paketstatus geändert; I entsprechend der Statusdatei." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "BIB< : error : >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3812,24 +3815,24 @@ msgstr "" "Leerzeichen gefolgt." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "Dem Benutzer wird eine Konfigurationsdateifrage gestellt." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "BIB<: >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3840,13 +3843,13 @@ msgstr "" "B, B, B, B." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3871,24 +3874,24 @@ msgstr "" "IEntscheidungE> entweder install oder keep ist." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "Versuche nicht, Paketsignaturen zu überprüfen." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-triggers>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3906,42 +3909,42 @@ msgstr "" "pending>« kann dies später behoben werden." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--triggers>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "Annulliert ein vorheriges B<--no-triggers>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Konfigurationsdatei mit Standardeinstellungen der Optionen." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" "Standard-Protokolldatei (lesen Sie I(5) und die Option " "B<--log>)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -3951,24 +3954,24 @@ msgstr "" "dieser Dateien ändern können." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "Liste der verfügbaren Pakete." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3980,7 +3983,7 @@ msgstr "" "weitere Informationen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" @@ -3989,55 +3992,55 @@ msgstr "" "für weitere Informationen über sie:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." @@ -4047,25 +4050,25 @@ msgstr "" "»Shell-Escape« durchführt." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "" "Das Programm, das B ausführen wird, wenn es eine neue Shell startet." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -4074,52 +4077,52 @@ msgstr "" "formatierten Text anzeigt. Derzeit nur von -l verwendet." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "Um Pakete mit Bezug zum B(1)-Editor aufzulisten:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "" "Um die Einträge von zwei Paketen in I zu sehen:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "Wenn Sie die Liste der Pakete selbst durchsuchen wollen:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Um ein installiertes Elvis-Paket zu entfernen:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -4129,7 +4132,7 @@ msgstr "" "Bereich »editors« ist:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4139,18 +4142,18 @@ msgstr "" " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Um eine lokale Kopie der Paketauswahl-Zustände zu erstellen:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr " Bmeine_auswahl>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" @@ -4158,7 +4161,7 @@ msgstr "" "folgenden Befehlen installieren:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4168,7 +4171,7 @@ msgstr "" " Bmeine_auswahl>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " "the selection state on the requested packages. You will need some other " @@ -4182,7 +4185,7 @@ msgstr "" "und wählen Sie I." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -4191,13 +4194,13 @@ msgstr "" "ist, den Paketauswahlzustand zu ändern." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "ZUSÄTZLICHE FUNKTIONALITÄT" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B, B and B." @@ -4206,7 +4209,7 @@ msgstr "" "Pakete erhalten werden: B, B und B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -4215,13 +4218,13 @@ msgstr "" "(5), B(5) und B(8)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "" "B<--no-act> gibt gewöhnlich weniger Informationen als hilfreich sein könnten." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 msgid "" "See I for the list of people who have " "contributed to B." diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot index 1fc476eb..4724b3da 100644 --- a/man/po/dpkg-man.pot +++ b/man/po/dpkg-man.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "B<822-date> does not take any arguments or options." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 ../../man/update-alternatives.8:379 +#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 ../../man/update-alternatives.8:379 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "This facility really ought to be part of B(1)." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 +#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Show the version and exit." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 ../../man/dpkg-split.1:215 ../../man/dpkg-statoverride.8:68 ../../man/dselect.cfg.5:12 ../../man/update-alternatives.8:321 +#: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 ../../man/dpkg-split.1:215 ../../man/dpkg-statoverride.8:68 ../../man/dselect.cfg.5:12 ../../man/update-alternatives.8:321 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 ../../man/start-stop-daemon.8:281 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 ../../man/start-stop-daemon.8:281 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" @@ -2528,30 +2528,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified " @@ -2560,7 +2563,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I: Turns on (or off) all force options." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered " "essential. Essential packages contain mostly very basic Unix " @@ -2619,36 +2622,36 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -2656,7 +2659,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -2664,7 +2667,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -2673,85 +2676,85 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any " "changes. This is used to see what would happen with the specified action, " @@ -2759,7 +2762,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -2768,13 +2771,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -2782,26 +2785,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -2809,13 +2812,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B is also the directory passed to " @@ -2824,26 +2827,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to " "IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -2852,26 +2855,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -2879,24 +2882,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing " "I can contain newlines, although in locales where " @@ -2905,7 +2908,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "" "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' " @@ -2913,18 +2916,18 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -2932,13 +2935,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -2952,24 +2955,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -2980,64 +2983,64 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3045,144 +3048,144 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3190,23 +3193,23 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3214,7 +3217,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " "the selection state on the requested packages. You will need some other " @@ -3223,39 +3226,39 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B, B and B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), " "B(5), B(5), and B(8)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 msgid "" "See I for the list of people who have " "contributed to B." diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po index 2aea2f5c..5ad28192 100644 --- a/man/po/es.po +++ b/man/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "B<822-date> no lleva ning # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Muestra la versi # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1), B(8)" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, fuzzy, no-wrap @@ -3332,20 +3332,23 @@ msgstr "" "B<-Dh> o B<--debug=help> muestran estos valores." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " número descripción\n" " 1 Información de progreso generalmente útil\n" @@ -3360,13 +3363,13 @@ msgstr "" " 2000 Montañas de parrafadas (perjudica la salud)\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I | B<--no-force->I | B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 #, fuzzy msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " @@ -3380,7 +3383,7 @@ msgstr "" "las describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 #, fuzzy msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 #, fuzzy msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 #, fuzzy msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " @@ -3408,7 +3411,7 @@ msgstr "" "instalada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 #, fuzzy msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:368 +#: ../../man/dpkg.1:371 #, fuzzy msgid "" "B: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr "" "sobre lo que depende el paquete." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 #, fuzzy msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "" @@ -3442,7 +3445,7 @@ msgstr "" "«hold» (mantener)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 #, fuzzy msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " @@ -3454,7 +3457,7 @@ msgstr "" "partes del paquete quedaran en el sistema, pero B se olvidara de ellas." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 #, fuzzy msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " @@ -3467,13 +3470,13 @@ msgstr "" "que use esta opción con cuidado." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 #, fuzzy msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B: Convierte todos los problemas de dependencias en avisos." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 #, fuzzy msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." @@ -3482,12 +3485,12 @@ msgstr "" "dependencias." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 #, fuzzy msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " @@ -3497,7 +3500,7 @@ msgstr "" "opción es peligrosa, dado que generalmente sobreescribirá algunos ficheros." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 #, fuzzy msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " @@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "" "peligroso porque no guarda los cambios (el borrado) hechos al fichero." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 #, fuzzy msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " @@ -3519,7 +3522,7 @@ msgstr "" "la opción --force-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 #, fuzzy msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " @@ -3532,7 +3535,7 @@ msgstr "" "omisión." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 #, fuzzy msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " @@ -3546,20 +3549,20 @@ msgstr "" "cuyo caso se usará esta opción para tomar la decisión final." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 #, fuzzy msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "B: Sobreescribe un fichero de un paquete con otro fichero." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 #, fuzzy msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B: Sobreescribe un directorio de un paquete con otro fichero." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 #, fuzzy msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." @@ -3568,7 +3571,7 @@ msgstr "" "una no desviada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 #, fuzzy msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "" @@ -3576,7 +3579,7 @@ msgstr "" "adecuada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 #, fuzzy msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." @@ -3585,13 +3588,13 @@ msgstr "" "bastante posible que haya problemas." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 #, fuzzy msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "B: Intentar la (des)instalación incluso si no se es root." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 #, fuzzy msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" @@ -3599,13 +3602,13 @@ msgstr "" "autenticidad." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " @@ -3616,13 +3619,13 @@ msgstr "" "abortar el proceso)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new> | B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 #, fuzzy msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." @@ -3631,13 +3634,13 @@ msgstr "" "(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " @@ -3647,13 +3650,13 @@ msgstr "" "construye el paquete. Es una opción de B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 #, fuzzy msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " @@ -3665,7 +3668,7 @@ msgstr "" "cambiar nada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " @@ -3679,13 +3682,13 @@ msgstr "" "act, ¡aunque probablemente usted esperara que no hiciera nada!)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, fuzzy msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " @@ -3698,13 +3701,13 @@ msgstr "" "B<--unpack> y B<--avail>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 #, fuzzy msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " @@ -3714,7 +3717,7 @@ msgstr "" "mismo que B<--refuse-downgrade>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, fuzzy, no-wrap @@ -3722,7 +3725,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3730,13 +3733,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " @@ -3754,26 +3757,26 @@ msgstr "" "cambia a su vez B a I y B a IB." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " @@ -3786,13 +3789,13 @@ msgstr "" "Por ejemplo, si se borra uno, se marcará como elegido para desinstalar." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " @@ -3802,13 +3805,13 @@ msgstr "" "instalada." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >InE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3816,24 +3819,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3841,24 +3844,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3866,13 +3869,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3886,24 +3889,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3914,41 +3917,41 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, fuzzy msgid "Configuration file with default options." msgstr "Fichero de configuración con las opciones por omisión." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, fuzzy msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " @@ -3959,25 +3962,25 @@ msgstr "" "ficheros." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, fuzzy msgid "List of available packages." msgstr "Lista de paquetes disponibles." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 #, fuzzy msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " @@ -3989,7 +3992,7 @@ msgstr "" "Véase el apartado B para más información." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, fuzzy msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " @@ -3999,55 +4002,55 @@ msgstr "" "(5) para más información sobre éstos:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, fuzzy, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "VARIABLES DE ENTORNO" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, fuzzy msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " @@ -4058,25 +4061,25 @@ msgstr "" "intérprete de órdenes." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 #, fuzzy msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "El programa que ejecutará B cuando arranque el nuevo intérprete." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, fuzzy, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 #, fuzzy msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " @@ -4086,55 +4089,55 @@ msgstr "" "información. Por ahora sólo la usa la opción -l." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 #, fuzzy msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "Para listar los paquetes con «vi» en su nombre:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 #, fuzzy msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "" "Para ver las entradas en I de varios paquetes:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 #, fuzzy msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Para borrar un paquete instalado llamado «elvis»:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg -r elvis>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 #, fuzzy msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " @@ -4145,7 +4148,7 @@ msgstr "" "está en el apartado «editors»:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4153,26 +4156,26 @@ msgid "" msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 #, fuzzy msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Para hacer una copia local de los estados de la selección de paquetes:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, fuzzy, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr "B< dpkg --get-selections Emis_selecciones>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 #, fuzzy msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "Se podría copiar este fichero a otra máquina e instalarlo allí con:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4180,7 +4183,7 @@ msgid "" msgstr "B< dpkg --set-selections Emis_selecciones>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 #, fuzzy msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " @@ -4194,7 +4197,7 @@ msgstr "" "B y elija «Instalar»." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 #, fuzzy msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " @@ -4204,13 +4207,13 @@ msgstr "" "modificar los estados de selección de los paquetes." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, fuzzy, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "FUNCIONALIDAD ADICIONAL" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 #, fuzzy msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " @@ -4220,7 +4223,7 @@ msgstr "" "paquetes: I, I and I." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -4229,14 +4232,14 @@ msgstr "" "(5), B(5), and B(8)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 #, fuzzy msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "" "Normalmente, la opción B<--no-act> da menos información de la que necesita." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 #, fuzzy msgid "" "See I for the list of people who have " diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index b55cb3a8..fe90edb1 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n" "Last-Translator: Nicolas François \n" "Language-Team: French \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "B<822-date> ne prend aucun paramètre ni aucune option." # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B(1)." #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Affiche le numéro de version puis quitte." # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -3202,20 +3202,23 @@ msgstr "" "debug=help> affiche ces valeurs de débogage." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 -#, no-wrap +#: ../../man/dpkg.1:343 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " nombre description\n" " 1 Informations de progression \n" @@ -3235,13 +3238,13 @@ msgstr "" " 2000 Quantité stupide de radotage\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I | B<--no-force->I | B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -3254,7 +3257,7 @@ msgstr "" "décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B\\ : Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de forçage." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." @@ -3279,7 +3282,7 @@ msgstr "" "paquet est déjà installée." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:368 +#: ../../man/dpkg.1:371 msgid "" "B: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." @@ -3304,12 +3307,12 @@ msgstr "" "configurés dont dépend le paquet en question." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "B\\ : Traite même les paquets marqués « à garder » (« hold »)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -3320,7 +3323,7 @@ msgstr "" "paquet restent dans le système et soient oubliés par B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -3332,25 +3335,25 @@ msgstr "" "utiliser cette option avec prudence." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "" "B\\ : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" "B\\ : Ignore les versions dans les questions de dépendance." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3360,7 +3363,7 @@ msgstr "" "certains fichiers." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." @@ -3370,7 +3373,7 @@ msgstr "" "seront pas préservés (suppression)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3381,7 +3384,7 @@ msgstr "" "est aussi présente, auquel cas l'action par défaut est choisie." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3392,7 +3395,7 @@ msgstr "" "auquel cas l'action par défaut est choisie." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -3406,19 +3409,19 @@ msgstr "" "options pour déterminer ce qu'il faut faire." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "B\\ : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B\\ : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre " "paquet." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" @@ -3426,12 +3429,12 @@ msgstr "" "détournée." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B\\ : Traite même les paquets d'une autre architecture" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3439,25 +3442,25 @@ msgstr "" "ce qui va poser des problèmes." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "B\\ : Tente de (dés)installer même sans être root." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" "B\\ : Installe un paquet même si la vérification de son " "authenticité a échoué." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3467,13 +3470,13 @@ msgstr "" "que des avertissements)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new> | B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" @@ -3481,13 +3484,13 @@ msgstr "" "une option de B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." @@ -3496,13 +3499,13 @@ msgstr "" "construction d'un paquet. C'est une option de B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3513,7 +3516,7 @@ msgstr "" "soit." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3526,13 +3529,13 @@ msgstr "" "le paquet --no-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du tout." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3544,13 +3547,13 @@ msgstr "" "install>, B<--unpack> et B<--avail>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." @@ -3559,7 +3562,7 @@ msgstr "" "installée. C'est un alias pour B<--refuse-downgrade>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3567,7 +3570,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir>=I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3575,13 +3578,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--admindir>=I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " @@ -3599,26 +3602,26 @@ msgstr "" "B change B en I et B en IB." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--admindir>=I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3631,13 +3634,13 @@ msgstr "" "marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3645,13 +3648,13 @@ msgstr "" "Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >InE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3659,24 +3662,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3684,24 +3687,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3709,13 +3712,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3741,24 +3744,24 @@ msgstr "" "soit keep." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "Ne pas tenter de vérifier la signature des paquets." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3769,42 +3772,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Fichier de configuration contenant les options par défaut." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" "Fichier journal standard. Voyez I(5) et l'option B<--" "log>." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -3814,24 +3817,24 @@ msgstr "" "fichiers." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "Liste des paquets disponibles." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3843,7 +3846,7 @@ msgstr "" "LES PAQUETS> pour des informations supplémentaires." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" @@ -3852,55 +3855,55 @@ msgstr "" "des informations supplémentaires :" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." @@ -3910,26 +3913,26 @@ msgstr "" "l'interpréteur de commandes." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "" "Le programme exécuté par B quand il lance un nouvel interpréteur de " "commandes." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -3938,53 +3941,53 @@ msgstr "" "formaté. Seule l'action B<-l> se sert actuellement de cette variable." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "Pour afficher les paquets liés au programme B(1) :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "" "Pour voir les entrées de I concernant deux paquets" "\\ :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "Pour rechercher vous-même dans la liste des paquets\\ :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Pour supprimer le paquet installé elvis\\ :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -3994,7 +3997,7 @@ msgstr "" "trouve dans la section «\\ editors\\ » :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4004,18 +4007,18 @@ msgstr "" " B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr " Bmyselections>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" @@ -4023,7 +4026,7 @@ msgstr "" "de cette manière :" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4033,7 +4036,7 @@ msgstr "" " Bmyselections>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 #, fuzzy msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " @@ -4047,7 +4050,7 @@ msgstr "" "requis. Par exemple, exécutez B et choisissez Install." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -4056,13 +4059,13 @@ msgstr "" "aisée de modifier les états de sélection des paquets." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 #, fuzzy msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" "I, I et I." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -4081,12 +4084,12 @@ msgstr "" "(5), B(5) et B(8)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "L'option B<--no-act> ne donne pas assez d'informations utiles." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 msgid "" "See I for the list of people who have " "contributed to B." diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po index f8bb7358..5dfdcb84 100644 --- a/man/po/hu.po +++ b/man/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Kiírja a B verziószámát." # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, fuzzy, no-wrap @@ -2828,30 +2828,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -2860,7 +2863,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I: Turns on (or off) all force options." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -2910,7 +2913,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -2918,37 +2921,37 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -2956,7 +2959,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -2964,7 +2967,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -2973,88 +2976,88 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--info>, B<-I>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3062,7 +3065,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3071,13 +3074,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3085,20 +3088,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3106,7 +3109,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3114,13 +3117,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--showformat=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B is also the directory passed to " @@ -3129,26 +3132,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--field>, B<-f>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<--info>, B<-I>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3157,26 +3160,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3184,24 +3187,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3209,24 +3212,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3234,13 +3237,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--licence>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3254,24 +3257,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3282,64 +3285,64 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3347,144 +3350,144 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "kontroll" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3492,24 +3495,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3517,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " "the selection state on the requested packages. You will need some other " @@ -3526,39 +3529,39 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B, B and B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 msgid "" "See I for the list of people who have " "contributed to B." diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po index 7ff2150d..86518a62 100644 --- a/man/po/ja.po +++ b/man/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n" "Last-Translator: KISE Hiroshi \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "B<822-date> には引数やオプションはない。" # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "この機能は実際には B(1) の一部であるべきである #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "バージョン情報を出力して終了する。" # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -3086,20 +3086,23 @@ msgstr "" "るので注意すること)。B<-Dh> または B<--debug=help> はこれらの値を表示する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 -#, no-wrap +#: ../../man/dpkg.1:343 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " 数値 説明\n" " 1 一般的に役に立つ進行状況\n" @@ -3114,13 +3117,13 @@ msgstr "" " 2000 正気でないほどの大量の情報\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I | B<--no-force->I | B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -3133,7 +3136,7 @@ msgstr "" "のは、デフォルトで強制実行される。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: 全ての強制オプションを指定する(または打ち消す)。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." @@ -3158,7 +3161,7 @@ msgstr "" "指定したパッケージをインストールする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:368 +#: ../../man/dpkg.1:371 msgid "" "B: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." @@ -3182,13 +3185,13 @@ msgstr "" "まだ設定されていないパッケージも一緒に設定をする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "" "B: たとえ \"hold\" とマークされていても、そのパッケージの処理をする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -3199,7 +3202,7 @@ msgstr "" "管理されないで残るなどの問題がおこるかもしれない。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -3211,23 +3214,23 @@ msgstr "" "して削除すること。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B: すべての依存問題を警告に変える。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "B: 依存関係の確認をするとき、バージョンを無視する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3236,7 +3239,7 @@ msgstr "" "ファイルを上書きすることになるため、危険である。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." @@ -3245,7 +3248,7 @@ msgstr "" "は、変更(ファイルを削除したこと)を保存しないため、危険である。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3256,7 +3259,7 @@ msgstr "" "た場合は、デフォルトの動作が優先される。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3267,7 +3270,7 @@ msgstr "" "デフォルトの動作が優先される。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -3280,21 +3283,21 @@ msgstr "" "されたオプションによって最終的な動作が決まる。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" "B: あるパッケージで提供されているファイルを、インストールするパッ" "ケージのファイルで上書きする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B: あるパッケージで提供されているディレクトリを、インストール" "するパッケージのファイルで上書きする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" @@ -3302,13 +3305,13 @@ msgstr "" "い)版のファイルで上書きする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "" "B: パッケージが間違ったアーキテクチャ用であっても処理をする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3316,25 +3319,25 @@ msgstr "" "起きる可能性は高い。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "" "B: root でないときでも、それをインストール(または削除)しようと試み" "る。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "B: 信頼性チェックに失敗してもインストールする。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3343,13 +3346,13 @@ msgstr "" "競合に対して警告メッセージを出して、アクションを実行する)。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new> | B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" @@ -3357,13 +3360,13 @@ msgstr "" "オプションである。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." @@ -3372,13 +3375,13 @@ msgstr "" "B(1) のオプションである。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3389,7 +3392,7 @@ msgstr "" "るためのものである。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3403,13 +3406,13 @@ msgstr "" "うことになる)。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3420,13 +3423,13 @@ msgstr "" "そして B<--avail> アクションとともに使うことができる。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." @@ -3435,7 +3438,7 @@ msgstr "" "い。これは B<--refuse-downgrade> の別名である。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3443,7 +3446,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3451,13 +3454,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " @@ -3475,26 +3478,26 @@ msgstr "" "B を I に、B を IB に変更する。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--admindir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3506,13 +3509,13 @@ msgstr "" "除されるのは、そのパッケージが削除されるよう選択されているということである。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3521,13 +3524,13 @@ msgstr "" "い。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >InE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3535,24 +3538,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3560,24 +3563,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3585,13 +3588,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3614,24 +3617,24 @@ msgstr "" "変更で、IdecisionE> は install か keep のどちらかである。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "パッケージの署名を確認しない。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3642,42 +3645,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "オプションのデフォルト値を記述する設定ファイル。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" "デフォルトのログファイル(I(5) と B<--log> オプションも参" "照)。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -3686,24 +3689,24 @@ msgstr "" "するかについては、B<--admindir> オプションの項を参照すること。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "使用できるパッケージの一覧。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3714,7 +3717,7 @@ msgstr "" "パッケージに関する情報>の項を参照すること。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" @@ -3723,55 +3726,55 @@ msgstr "" "に関するくわしい情報は、B(5) を参照すること。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "環境変数" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." @@ -3780,24 +3783,24 @@ msgstr "" "(suspend)するのではなく、新しいシェルを起動する。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "B が新しいシェルを起動するときに、実際に起動するプログラム。" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -3806,51 +3809,51 @@ msgstr "" "のみ参照されている。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "B(1) エディタに関連のあるパッケージの一覧を表示する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "2 つのパッケージの I にある項目を表示する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "自分でパッケージのリストから検索する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "elvis パッケージを削除する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -3860,7 +3863,7 @@ msgstr "" "セクションに属している。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3870,24 +3873,24 @@ msgstr "" " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "パッケージ選択状況のコピーを作成する。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr " Bmyselections>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "このファイルをほかのコンピュータに転送して、インストールする。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3897,7 +3900,7 @@ msgstr "" " Bmyselections>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 #, fuzzy msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " @@ -3911,7 +3914,7 @@ msgstr "" "B を起動して、\"導入(Install)\" を選べばよい。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -3920,13 +3923,13 @@ msgstr "" "ある。" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "機能の追加" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 #, fuzzy msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " @@ -3936,7 +3939,7 @@ msgstr "" "加できる。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -3945,12 +3948,12 @@ msgstr "" "(5), B(5), B(8)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> の提供する情報はたいていの場合、不充分である。" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 #, fuzzy msgid "" "See I for the list of people who have " diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index 45a70a6c..147fc827 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n" "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "B<822-date> nie wymaga podania żadnej opcji." # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "To polecenie powinno być częścią polecenia B(1)." #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie." # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1)" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "Dalsze szczegóły można znaleźć w Zasadach polityki Debiana." # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -3340,20 +3340,23 @@ msgstr "" "wartości." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 -#, no-wrap -msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +#: ../../man/dpkg.1:343 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " numer opis\n" " 1 Ogólnie przydatne informacje o postępie\n" @@ -3368,14 +3371,14 @@ msgstr "" " 2000 Reszta szczegółowych informacji\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -3389,7 +3392,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: Włącza (lub wyłącza) wszystkie opcje typu \"force\"." # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." @@ -3417,7 +3420,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." @@ -3444,7 +3447,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "" "B: Działanie obejmie także pakiety oznaczone jako \"wstrzymane" @@ -3452,7 +3455,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -3463,7 +3466,7 @@ msgstr "" "systemie, gdyż B zapomni o niej." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -3476,14 +3479,14 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "" "B: Zamiana wszystkich problemów z zależnościami na ostrzeżenia." # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" @@ -3491,13 +3494,13 @@ msgstr "" "sprawdzaniu zależności." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "B: Instalacja, nawet jeśliby to popsuło inny pakiet." # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3508,7 +3511,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." @@ -3519,7 +3522,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3531,7 +3534,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3543,7 +3546,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -3557,7 +3560,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" "B: Nadpisanie plików z innych pakietów, w przypadku gdy dany plik " @@ -3565,7 +3568,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B Nadpisanie katalogów z innych pakietów, w przypadku gdy " @@ -3573,7 +3576,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" @@ -3581,12 +3584,12 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B: Działanie obejmie pakiety z niepoprawną architekturą." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3595,28 +3598,28 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "" "B: Próba (de)instalacji, gdy dpkg nie jest uruchamiany z konta " "root." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" "B: Instalowanie pakietu, nawet jeżeli nie powiedzie się " "sprawdzenie jego autentyczności." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3626,14 +3629,14 @@ msgstr "" "tylko ostrzeżenie)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new>, B<--old>" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" @@ -3641,13 +3644,13 @@ msgstr "" "przesłana do B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." @@ -3656,14 +3659,14 @@ msgstr "" "opcja jest przesłana do B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3675,7 +3678,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3689,14 +3692,14 @@ msgstr "" "nie zrobi)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R>, B<--recursive>" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3707,14 +3710,14 @@ msgstr "" "B<--install>, B<--unpack> oraz B<--avail>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." @@ -3723,7 +3726,7 @@ msgstr "" "Jest to dokładnie to samo, co B<--refuse-downgrade>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3731,7 +3734,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3742,14 +3745,14 @@ msgstr "" "pakietów itp. (Wartość domyślna to I)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--instdir=>I" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B is also the directory passed to " @@ -3763,13 +3766,13 @@ msgstr "" "(Wartość domyślna to I)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--root=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." @@ -3778,14 +3781,14 @@ msgstr "" "IB." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O>, B<--selected-only>" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3798,14 +3801,14 @@ msgstr "" "wybrany do odinstalowania." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3814,13 +3817,13 @@ msgstr "" "systemie." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3832,26 +3835,26 @@ msgstr "" "form:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "BIB<: >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" "Nastąpiła zmiana statusu pakietu, I jest taki jak w pliku statusu " "pakietu." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "BIB< : error : >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3863,25 +3866,25 @@ msgstr "" "jedna spacja." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" "Użytkownikowi zostanie przedstawione pytanie odnośnie pliku konfiguracyjnego." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "BIB<: >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3892,13 +3895,13 @@ msgstr "" "B, B, B." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3923,24 +3926,24 @@ msgstr "" "install (instalacja nowej wersji), albo keep (zachowanie poprzedniej wersji)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "Nie próbuje weryfikować sygnatur pakietu." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-triggers>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3958,42 +3961,42 @@ msgstr "" "przez wywołanie: B." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--triggers>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Plik konfiguracyjny zawierający domyślne opcje." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "Domyślny plik logu (patrz I(5) i opcja B<--log>)." # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -4002,26 +4005,26 @@ msgstr "" "katalogów. Opcja B<--admindir> może zmienić lokalizację tych plików." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "Lista dostępnych pakietów." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -4033,7 +4036,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" @@ -4042,56 +4045,56 @@ msgstr "" "nich można znaleźć w B(5)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "ZMIENNE ŚRODOWISKA" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." @@ -4100,27 +4103,27 @@ msgstr "" "zamiast usuwać B w tło, gdy potrzeba wykonać coś w powłoce." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "" "Program uruchamiany przez B, gdy trzeba uruchomić nową sesję powłoki." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -4130,60 +4133,60 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "Wyświetlenie wszystkich pakietów związanych z edytorem B(1):" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "" "Wyświetlenie informacji z pliku I o dwóch pakietach:" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "Samodzielne przeszukanie informacji o pakietach:" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Wykasowanie zainstalowanego pakietu elvis:" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -4193,7 +4196,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4204,20 +4207,20 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Aby stworzyć kopię lokalnie wybranych pakietów:" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr " Bmojepakiety>\n" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" @@ -4225,7 +4228,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4236,7 +4239,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " "the selection state on the requested packages. You will need some other " @@ -4251,7 +4254,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -4260,14 +4263,14 @@ msgstr "" "możliwości zmiany ich stanu." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "DODATKOWA FUNKCJONALNOŚĆ" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B, B and B." @@ -4277,7 +4280,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -4287,12 +4290,12 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> podaje raczej zbyt mało pomocnych informacji." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 msgid "" "See I for the list of people who have " "contributed to B." diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po index b34d34ce..3cc068e7 100644 --- a/man/po/pt_BR.po +++ b/man/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -2910,20 +2910,23 @@ msgstr "" "valores." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " número descrição\n" " 1 Informação de progresso geralmente útil\n" @@ -2938,13 +2941,13 @@ msgstr "" " 2000 Quantidades insanas de saída.\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I | B<--no-force->I | B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 #, fuzzy msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " @@ -2958,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 #, fuzzy msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 #, fuzzy msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: Liga (ou desliga) todas as opções de força." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 #, fuzzy msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " @@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "" "instalada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " @@ -3006,12 +3009,12 @@ msgstr "" "pacote atual dependa." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "B: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 #, fuzzy msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " @@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr "" "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 #, fuzzy msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " @@ -3036,24 +3039,24 @@ msgstr "" "cuidado." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B: Converte todos os problemas de dependência em avisos." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" "B: Não verifica versões quando verificando dependências." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3062,7 +3065,7 @@ msgstr "" "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 #, fuzzy msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " @@ -3073,7 +3076,7 @@ msgstr "" "será preservada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 #, fuzzy msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " @@ -3085,7 +3088,7 @@ msgstr "" "especificada, quando a ação padrão é então preferida." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 #, fuzzy msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " @@ -3097,7 +3100,7 @@ msgstr "" "especificada, quando a ação padrão é então preferida." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 #, fuzzy msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " @@ -3111,18 +3114,18 @@ msgstr "" "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "B: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 #, fuzzy msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." @@ -3131,12 +3134,12 @@ msgstr "" "desviada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B: Processa até pacotes com a arquitetura errada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3144,23 +3147,23 @@ msgstr "" "problemas." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "B: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " @@ -3171,13 +3174,13 @@ msgstr "" "mais)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new> | B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 #, fuzzy msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." @@ -3186,13 +3189,13 @@ msgstr "" "B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " @@ -3202,13 +3205,13 @@ msgstr "" "pacote. Isto é uma opção do B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 #, fuzzy msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " @@ -3219,7 +3222,7 @@ msgstr "" "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " @@ -3233,13 +3236,13 @@ msgstr "" "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, fuzzy msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " @@ -3252,13 +3255,13 @@ msgstr "" "B<--unpack> e B<--avail>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 #, fuzzy msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " @@ -3268,7 +3271,7 @@ msgstr "" "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, fuzzy, no-wrap @@ -3276,7 +3279,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3284,13 +3287,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " @@ -3308,26 +3311,26 @@ msgstr "" "B para IB." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--admindir> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " @@ -3341,13 +3344,13 @@ msgstr "" "instalação." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " @@ -3355,13 +3358,13 @@ msgid "" msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >InE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3369,24 +3372,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3394,24 +3397,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3419,13 +3422,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3439,24 +3442,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3467,40 +3470,40 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, fuzzy, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, fuzzy msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " @@ -3510,24 +3513,24 @@ msgstr "" "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 #, fuzzy msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " @@ -3539,7 +3542,7 @@ msgstr "" "Veja a seção B para maiores informações." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, fuzzy msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " @@ -3549,55 +3552,55 @@ msgstr "" "para mais informações sobre eles:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, fuzzy msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " @@ -3607,26 +3610,26 @@ msgstr "" "shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape de shell." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 #, fuzzy msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "" "O programa que o B executará quando estiver iniciando um novo shell." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 #, fuzzy msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " @@ -3636,53 +3639,53 @@ msgstr "" "texto formatado. Atualmente só usado por -l." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 #, fuzzy msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 #, fuzzy msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "Para ver as entradas em I em dois pacotes:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg -r elvis>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 #, fuzzy msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " @@ -3693,7 +3696,7 @@ msgstr "" "\"editors\":" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3701,25 +3704,25 @@ msgid "" msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, fuzzy, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr "B< dpkg --get-selections Emyselections>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3727,7 +3730,7 @@ msgid "" msgstr "B< dpkg --set-selections Emyselections>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 #, fuzzy msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " @@ -3740,7 +3743,7 @@ msgstr "" "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 #, fuzzy msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " @@ -3750,20 +3753,20 @@ msgstr "" "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B, B and B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 #, fuzzy msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" @@ -3773,12 +3776,12 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 #, fuzzy msgid "" "See I for the list of people who have " diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index 9bcfac5b..d1416327 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или пар # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Выдать информацию о версии и завершить # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(1), B(1)." # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -3015,20 +3015,23 @@ msgstr "" "эти отладочные значения." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 -#, no-wrap +#: ../../man/dpkg.1:343 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" "Маска Описание\n" " 1 Основная полезная информация по ходу выполнения\n" @@ -3043,13 +3046,13 @@ msgstr "" " 2000 Невероятное количество ерунды\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I | B<--no-force->I | B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -3063,7 +3066,7 @@ msgstr "" "выполняются по умолчанию." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 #, fuzzy msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: Включить (или выключить) все принудительные параметры." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." @@ -3089,7 +3092,7 @@ msgstr "" "версия." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:368 +#: ../../man/dpkg.1:371 msgid "" "B: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." @@ -3114,12 +3117,12 @@ msgstr "" "пакеты, от которых зависит текущий пакет." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "B: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -3130,7 +3133,7 @@ msgstr "" "пакета останутся в системе, а B про них забудет." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -3142,24 +3145,24 @@ msgstr "" "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" "B: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3168,7 +3171,7 @@ msgstr "" "опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." @@ -3177,7 +3180,7 @@ msgstr "" "опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3188,7 +3191,7 @@ msgstr "" "force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3199,7 +3202,7 @@ msgstr "" "confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -3213,19 +3216,19 @@ msgstr "" "делать)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" "B: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" "B: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" @@ -3233,12 +3236,12 @@ msgstr "" "(diverted) его неизменённой версией." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3246,27 +3249,27 @@ msgstr "" "возникнуть проблемы." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "" "B: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав " "суперпользователя." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" "B: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку " "подлинности." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3276,13 +3279,13 @@ msgstr "" "ничего более)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new> | B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" @@ -3290,13 +3293,13 @@ msgstr "" "программы B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." @@ -3305,13 +3308,13 @@ msgstr "" "параметр программы B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3322,7 +3325,7 @@ msgstr "" "указанного действия, но при этом ничего не меняется." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3335,13 +3338,13 @@ msgstr "" "удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3353,13 +3356,13 @@ msgstr "" "B<--avail>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 #, fuzzy msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " @@ -3369,7 +3372,7 @@ msgstr "" "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3377,7 +3380,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3385,13 +3388,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--status-fd >InE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " @@ -3410,26 +3413,26 @@ msgstr "" "-- в значение IB." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--log=>I<имя файла>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3441,13 +3444,13 @@ msgstr "" "Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3455,13 +3458,13 @@ msgstr "" "Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >InE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3469,24 +3472,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3494,24 +3497,24 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3519,13 +3522,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I<имя файла>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, fuzzy msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " @@ -3551,24 +3554,24 @@ msgstr "" "где Idecision> может быть install или keep." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3579,42 +3582,42 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "" "Файл журнала по умолчанию (смотрите I(5) и параметр B<--" "log>)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -3623,24 +3626,24 @@ msgstr "" "параметр B, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "Список доступных пакетов." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3651,7 +3654,7 @@ msgstr "" "B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" @@ -3660,55 +3663,55 @@ msgstr "" "(5), где приведена подробная информация:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." @@ -3717,25 +3720,25 @@ msgstr "" "себя, а создаёт новый процесс." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 #, fuzzy msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "Программа, которую запустит B при старте новой оболочки." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -3745,53 +3748,53 @@ msgstr "" "B<-l>." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 #, fuzzy msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 #, fuzzy msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Удалить установленный пакет elvis:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, fuzzy, no-wrap msgid " B\n" msgstr "B< dpkg -r elvis>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -3801,7 +3804,7 @@ msgstr "" "\" (\"редакторы\"):" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3809,18 +3812,18 @@ msgid "" msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, fuzzy, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr "B< dpkg --get-selections Emyselections>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" @@ -3828,7 +3831,7 @@ msgstr "" "помощью:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -3836,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "B< dpkg --set-selections Emyselections>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 #, fuzzy msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " @@ -3850,7 +3853,7 @@ msgstr "" "Например, запустите B и выберите \"Установить\"." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -3859,13 +3862,13 @@ msgstr "" "выбранных пакетов." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 #, fuzzy msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " @@ -3875,7 +3878,7 @@ msgstr "" "следующих пакетов: I, I и I." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -3884,12 +3887,12 @@ msgstr "" "(5), B(5) и B(8)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 #, fuzzy msgid "" "See I for the list of people who have " diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index bb1bdf22..6d8fddfd 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "B<822-date> tar inga argument eller flaggor." # type: SH #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 -#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 +#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Funktionen borde ingÃ¥ i B(1)." #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 -#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 +#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Visar version och avslutar." # type: SH #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 -#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 +#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "B(5), B(5), B(1)" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "Se Debians policymanual för ytterligare detaljer." # type: SH -#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 +#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352 #, no-wrap @@ -3237,20 +3237,23 @@ msgstr "" "dessa felsökningsvärden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:340 -#, no-wrap -msgid "" -" number description\n" -" 1 Generally helpful progress information\n" -" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" -" 10 Output for each file processed\n" -" 100 Lots of output for each file processed\n" -" 20 Output for each configuration file\n" -" 200 Lots of output for each configuration file\n" -" 40 Dependencies and conflicts\n" -" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" -" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" -" 2000 Insane amounts of drivel\n" +#: ../../man/dpkg.1:343 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +" number description\n" +" 1 Generally helpful progress information\n" +" 2 Invocation and status of maintainer scripts\n" +" 10 Output for each file processed\n" +" 100 Lots of output for each file processed\n" +" 20 Output for each configuration file\n" +" 200 Lots of output for each configuration file\n" +" 40 Dependencies and conflicts\n" +" 400 Lots of dependencies/conflicts output\n" +" 10000 Trigger activation and processing\n" +" 20000 Lots of output regarding triggers\n" +" 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n" +" 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n" +" 2000 Insane amounts of drivel\n" msgstr "" " tal beskrivning\n" " 1 Allmänt hjälpsam förloppsinformation\n" @@ -3265,13 +3268,13 @@ msgstr "" " 2000 Knäppa mängder pladder\n" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:340 +#: ../../man/dpkg.1:343 #, no-wrap msgid "B<--force->I, B<--no-force->I, B<--refuse->I" msgstr "B<--force->I | B<--no-force->I | B<--refuse->I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:347 +#: ../../man/dpkg.1:350 msgid "" "Force or refuse (B and B mean the same thing) to do some " "things. I is a comma separated list of things specified below. B<--" @@ -3284,7 +3287,7 @@ msgstr "" "är tvingade som förval." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:351 +#: ../../man/dpkg.1:354 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:354 +#: ../../man/dpkg.1:357 msgid "B: Turns on (or off) all force options." msgstr "B: SlÃ¥r pÃ¥ (eller av) alla tvingande flaggor." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:357 +#: ../../man/dpkg.1:360 msgid "" "B(*): Install a package, even if newer version of it is already " "installed." @@ -3309,7 +3312,7 @@ msgstr "" "installerad." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:364 +#: ../../man/dpkg.1:367 msgid "" "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:368 +#: ../../man/dpkg.1:371 msgid "" "B: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " "which the current package depends." @@ -3333,12 +3336,12 @@ msgstr "" "pÃ¥ vilka det aktuella paketet beror." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:371 +#: ../../man/dpkg.1:374 msgid "B: Process packages even when marked \"hold\"." msgstr "B: Hantera även \"hÃ¥ll\"-markerade paket." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:376 +#: ../../man/dpkg.1:379 msgid "" "B: Remove a package, even if it's broken and marked to " "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to " @@ -3349,7 +3352,7 @@ msgstr "" "delar av paketet blir kvar pÃ¥ systemet, men glöms bort av B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:381 +#: ../../man/dpkg.1:384 msgid "" "B: Remove, even if the package is considered essential. " "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them " @@ -3361,24 +3364,24 @@ msgstr "" "fungera, sÃ¥ använd med tillförsikt." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:384 +#: ../../man/dpkg.1:387 msgid "B: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B: Gör alla beroendeproblem till varningar." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:387 +#: ../../man/dpkg.1:390 msgid "" "B: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" "B: Ignorera versionsnummer när beroenden kontrolleras." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:390 +#: ../../man/dpkg.1:393 msgid "B: Install, even if this would break another package." msgstr "B: Installera, även om det skulle förstöra ett annat paket." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:394 +#: ../../man/dpkg.1:397 msgid "" "B: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -3388,7 +3391,7 @@ msgstr "" "filer skrivs över." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:399 +#: ../../man/dpkg.1:402 msgid "" "B: Always install a missing configuration file. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." @@ -3397,7 +3400,7 @@ msgstr "" "farligt, eftersom det inte bibehÃ¥ller ändringar (raderingar) av filer." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:404 +#: ../../man/dpkg.1:407 msgid "" "B: If a conffile has been modified always install the new version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3408,7 +3411,7 @@ msgstr "" "det förvalda alternativet kommer att utföras." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:409 +#: ../../man/dpkg.1:412 msgid "" "B: If a conffile has been modified always keep the old version " "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which " @@ -3419,7 +3422,7 @@ msgstr "" "det förvalda alternativet kommer att utföras." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:415 +#: ../../man/dpkg.1:418 msgid "" "B: If a conffile has been modified always choose the default " "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless " @@ -3432,17 +3435,17 @@ msgstr "" "ocksÃ¥ angetts, i sÃ¥ fall används den för att bestämma vad som skall utföras." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:418 +#: ../../man/dpkg.1:421 msgid "B: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "B: Skriv över ett pakets filer med ett annats." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:421 +#: ../../man/dpkg.1:424 msgid "B Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "B Skriv över ett pakets kataloger med ett annats filer." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:424 +#: ../../man/dpkg.1:427 msgid "" "B: Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" @@ -3450,12 +3453,12 @@ msgstr "" "version." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:427 +#: ../../man/dpkg.1:430 msgid "B: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B: Hantera även paket med fel maskinvaruarkitektur." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:430 +#: ../../man/dpkg.1:433 msgid "" "B: B is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3463,25 +3466,25 @@ msgstr "" "troliga." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:433 +#: ../../man/dpkg.1:436 msgid "B: Try to (de)install things even when not root." msgstr "B: Försök (av)installera saker även utan att vara root." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:436 +#: ../../man/dpkg.1:439 msgid "B: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" "B: Installera ett paket även om det inte gÃ¥r att verifiera dess " "äkthet." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:437 +#: ../../man/dpkg.1:440 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I,..." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3490,13 +3493,13 @@ msgstr "" "kontrollen, men det ges endast varningar, ingenting annat)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:441 +#: ../../man/dpkg.1:444 #, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new>, B<--old>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:445 +#: ../../man/dpkg.1:448 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B(1) option." msgstr "" @@ -3504,13 +3507,13 @@ msgstr "" "deb>(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211 +#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B(1) option." @@ -3519,13 +3522,13 @@ msgstr "" "Detta är en flagga till B(1)." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:449 +#: ../../man/dpkg.1:452 #, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:454 +#: ../../man/dpkg.1:457 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3535,7 +3538,7 @@ msgstr "" "för att se vad som skulle ha hänt med Ã¥tgärden utan att faktiskt ändra nÃ¥got." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B will first " @@ -3548,13 +3551,13 @@ msgstr "" "att du troligen förväntade dig att ingenting skulle utföras)" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:459 +#: ../../man/dpkg.1:462 #, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R>, B<--recursive>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3565,13 +3568,13 @@ msgstr "" "tillsammans med B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> och B<--avail>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:465 +#: ../../man/dpkg.1:468 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:469 +#: ../../man/dpkg.1:472 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." @@ -3580,7 +3583,7 @@ msgstr "" "installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 +#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42 #, no-wrap @@ -3588,7 +3591,7 @@ msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3599,13 +3602,13 @@ msgstr "" "(standardvärde är I)" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:474 +#: ../../man/dpkg.1:477 #, no-wrap msgid "B<--instdir=>I" msgstr "B<--instdir=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B is also the directory passed to " @@ -3618,13 +3621,13 @@ msgstr "" "skripten ser B som rotkatalog. (Förval är I)" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:481 +#: ../../man/dpkg.1:484 #, no-wrap msgid "B<--root=>I" msgstr "B<--root=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 msgid "" "Changing B changes B to I and B to IB." @@ -3633,13 +3636,13 @@ msgstr "" "B till IB." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:485 +#: ../../man/dpkg.1:488 #, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O>, B<--selected-only>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B or by B, when it handles packages. For " @@ -3651,13 +3654,13 @@ msgstr "" "kommer paket som tas bort att markeras för installation." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:491 +#: ../../man/dpkg.1:494 #, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3665,13 +3668,13 @@ msgstr "" "Installera inte paketet om samma version av paketet redan är installerat." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:495 +#: ../../man/dpkg.1:498 #, no-wrap msgid "B<--status-fd >I" msgstr "B<--status-fd >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:501 +#: ../../man/dpkg.1:504 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I. This option can be specified multiple times. The " @@ -3682,24 +3685,24 @@ msgstr "" "i följande format:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:502 +#: ../../man/dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "BIB<: >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 msgid "Package status changed; I is as in the status file." msgstr "Paketstatus ändrad; I är som i statusfilen." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:505 +#: ../../man/dpkg.1:508 #, no-wrap msgid "BIB< : error : >I" msgstr "BIB< : error : >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3710,24 +3713,24 @@ msgstr "" "kommer varje nyradstecken att efterföljas av Ã¥tminstone ett nyradstecken." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:511 +#: ../../man/dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "BIB< : conffile-prompt : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" msgstr "BIB< : konffil-frÃ¥ga : '>IB<' '>IB<' >IB< >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 msgid "User is being asked a configuration file question." msgstr "Användaren fÃ¥r en frÃ¥ga om konfigurationsfiler." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:514 +#: ../../man/dpkg.1:517 #, no-wrap msgid "BIB<: >I" msgstr "BIB<: >I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:519 +#: ../../man/dpkg.1:522 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I is one of B, " "B (both sent before unpacking), B, B, " @@ -3738,13 +3741,13 @@ msgstr "" "B, B, B." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:520 +#: ../../man/dpkg.1:523 #, no-wrap msgid "B<--log=>I" msgstr "B<--log=>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 msgid "" "Log status change updates and actions to I, instead of the default " "I. If this option is given multiple times, the last " @@ -3767,24 +3770,24 @@ msgstr "" "konfigurationsfilsändringar där Ival> antingen är install eller keep." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:532 +#: ../../man/dpkg.1:535 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "Försök inte verifiera paketsignaturer." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:535 +#: ../../man/dpkg.1:538 #, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-triggers>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I or B<--triggers-only> I then " @@ -3802,40 +3805,40 @@ msgstr "" "att köra: B." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:544 +#: ../../man/dpkg.1:547 #, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--triggers>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:547 +#: ../../man/dpkg.1:550 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "Överstyr ett tidigare B<--no-triggers>." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14 +#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Konfigurationsfil med förvalda inställningar." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:552 +#: ../../man/dpkg.1:555 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:556 +#: ../../man/dpkg.1:559 msgid "Default log file (see I(5) and option B<--log>)." msgstr "Förvald loggfil (se I(5) och flaggan B<--log>)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -3844,24 +3847,24 @@ msgstr "" "admindir> för information om hur du ändrar placeringen av dessa filer." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:559 +#: ../../man/dpkg.1:562 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 msgid "List of available packages." msgstr "Lista över tillgängliga paket." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:562 +#: ../../man/dpkg.1:565 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:568 +#: ../../man/dpkg.1:571 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -3872,7 +3875,7 @@ msgstr "" "osv. Se sektionen B för ytterligare information." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B(5) for " "more information about them:" @@ -3881,55 +3884,55 @@ msgstr "" "ytterligare information om dem:" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:571 +#: ../../man/dpkg.1:574 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:573 +#: ../../man/dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:575 +#: ../../man/dpkg.1:578 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:577 +#: ../../man/dpkg.1:580 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:579 +#: ../../man/dpkg.1:582 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:581 +#: ../../man/dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:584 +#: ../../man/dpkg.1:587 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "MILJÖVARIABLER" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:585 +#: ../../man/dpkg.1:588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 msgid "" "Define this to something if you prefer B starting a new shell rather " "than suspending itself, while doing a shell escape." @@ -3938,24 +3941,24 @@ msgstr "" "skal istället för att lägga sig i bakgrunden när ett skal startas." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:589 +#: ../../man/dpkg.1:592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:592 +#: ../../man/dpkg.1:595 msgid "The program B will execute when starting a new shell." msgstr "Programmet B kommer att exekveras när ett nytt skal startas." # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143 +#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:596 +#: ../../man/dpkg.1:599 msgid "" "Sets the number of columns B should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -3964,52 +3967,52 @@ msgstr "" "Används för närvarande enbart av -l." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:599 +#: ../../man/dpkg.1:602 msgid "To list packages related to the editor B(1):" msgstr "" "För att lista paket relaterade till textredigeringsprogrammet B(1):" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:601 +#: ../../man/dpkg.1:604 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:604 +#: ../../man/dpkg.1:607 msgid "To see the entries in I of two packages:" msgstr "För att se posterna i I för tvÃ¥ paket:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:606 +#: ../../man/dpkg.1:609 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:609 +#: ../../man/dpkg.1:612 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "För att själv söka i paketlistan:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:611 +#: ../../man/dpkg.1:614 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:614 +#: ../../man/dpkg.1:617 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "För att ta bort det installerade paketet elvis:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:616 +#: ../../man/dpkg.1:619 #, no-wrap msgid " B\n" msgstr " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:621 +#: ../../man/dpkg.1:624 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -4019,7 +4022,7 @@ msgstr "" "\"editors\":" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:624 +#: ../../man/dpkg.1:627 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4029,18 +4032,18 @@ msgstr "" " B\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:627 +#: ../../man/dpkg.1:630 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "För att göra en lokal kopia av paketmarkeringarna:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:629 +#: ../../man/dpkg.1:632 #, no-wrap msgid " Bmyselections>\n" msgstr " Bmitturval>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:633 +#: ../../man/dpkg.1:636 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" @@ -4048,7 +4051,7 @@ msgstr "" "skriva:" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:636 +#: ../../man/dpkg.1:639 #, no-wrap msgid "" " B\n" @@ -4058,7 +4061,7 @@ msgstr "" " Bmitturval>\n" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:642 +#: ../../man/dpkg.1:645 msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " "the selection state on the requested packages. You will need some other " @@ -4071,7 +4074,7 @@ msgstr "" "Till exempel kan du köra B och välja I." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:645 +#: ../../man/dpkg.1:648 msgid "" "Ordinarily, you will find that B(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -4080,13 +4083,13 @@ msgstr "" "ett bekvämare sätt att ändra paketmarkeringarna." # type: SH -#: ../../man/dpkg.1:647 +#: ../../man/dpkg.1:650 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "YTTERLIGARE FUNKTIONER" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:650 +#: ../../man/dpkg.1:653 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B, B and B." @@ -4095,7 +4098,7 @@ msgstr "" "paket: B, B och B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:660 +#: ../../man/dpkg.1:663 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B" "(5), B(5), and B(8)." @@ -4104,12 +4107,12 @@ msgstr "" "(5), B(5) och B(8)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:663 +#: ../../man/dpkg.1:666 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20 +#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20 msgid "" "See I for the list of people who have " "contributed to B." diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 80094bb4..4c35bbc6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-05-13 Guillem Jover + + * dpkg.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg.pot. + 2008-05-12 Guillem Jover * dpkg.pot: Regenerated. diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 638741a9..9c6ea563 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2515,6 +2515,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2526,44 +2527,44 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 21b0acaf..e012fcf3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "enter invàlid per a --%s: «%.250s»" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2828,6 +2828,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2885,44 +2886,44 @@ msgstr "" "seriosament la instal·lació. Les opcions de forçat marcades amb [*] estan\n" "activades per defecte.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "l'opció de forçat/refusat «%.*s» és desconeguda" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Avís: l'opció de forçat/refusat «%s» és obsoleta\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "no s'ha pogut executar %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd accepta un argument, no zero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd només accepta un argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "número invàlid per a --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "no s'ha pogut obrir «%i» per a un flux" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "eof inesperat abans de la fí de la línia %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "es necessita una opció d'acció" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c99a1be1..23bb5b87 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:56+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "neplatné číslo pro --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2747,6 +2747,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2797,44 +2798,44 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ - použití označených [!] přepínačů může vážně poÅ¡kodit instalaci.\n" "Implicitně zapnuté donucovací volby jsou označeny [*].\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Varování: zastaralá force/refuse volba `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "nelze spustit %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd vyžaduje jeden argument" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd vyžaduje pouze jeden argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "neplatné číslo pro --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "nelze otevřít `%i' pro proud" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "neočekávaný konec souboru před koncem řádku %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "potřebuji zadat akci" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 73210f3a..960a279c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ugyldigt heltal for --%s: '%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2761,6 +2761,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2811,44 +2812,44 @@ msgstr "" "alvorligt.\n" "Gennemtvingsningstilvalg mærket [*] er aktiveret som standard.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ukendt gennemtvingnings/afvisnings-tilvalg '%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Advarsel: forældet gennemtvangs/afvisnings-tilvalg '--%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "kunne ikke eksekvere %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd tager een parameter, ikke nul" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd tager kun en parameter" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ugyldigt tal for --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "kunne ikke åbne '%i' for strøm" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "uventet slut-på-fil før afslutningen af linje %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "kræver et handlings-tilvalg" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index db63caf8..3bf5f9a4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 12:39+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ungültige Ganzzahl für --%s: »%.250s«" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2802,6 +2802,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2857,44 +2858,44 @@ msgstr "" "WARNUNG - Anwenden der mit [!] markierten Optionen kann Ihre Installation\n" "schwer beschädigen. Mit [*] markierte Optionen sind per Vorgabe aktiviert.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "unbekannte force/refuse-Option »%.*s«" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Warnung: veraltete force/refuse-Option »%s«\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "Konnte %s nicht ausführen" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd akzeptiert ein Argument, nicht null" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd akzeptiert nur ein Argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ungültige Zahl für --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "Konnte »%i« nicht für Datenstrom öffnen" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "unerwartetes EOF vor Ende der Zeile %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "brauche eine Aktions-Option" diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index 0717eed3..d838c16a 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2505,6 +2505,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2516,44 +2517,44 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 02097f35..2d0e84b7 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2750,6 +2750,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2801,44 +2802,44 @@ msgstr "" "འོང་།\n" "བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ [*] རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "མ་ཤེས་པའི་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཕན་མེད་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི་གདམ་ཁ་ `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་འབགཔ་ཨིན་ ཀླད་ཀོར་མེན།" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--command-fd གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ `%i' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གི་མཇུག་གི་ཧེ་མ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "བྱ་བའི་གདམ་ཁ་གཅིག་དགོ" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e74fcb8e..f3a64c8a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:51+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2727,6 +2727,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2782,46 +2783,46 @@ msgstr "" "για το σύστημά σας. Ο εξαναγκασμός των επιλογών με σήμανση [*] είναι εξ'\n" "ορισμού ενεργοποιημένος.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "άγνωστη επιλογή force/refuse `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση του %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 #, fuzzy msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "η --command-fd παίρνει 1 όρισμα, όχι 0" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 #, fuzzy msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd παίρνει μόνο 1 όρισμα" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "μη έγκυρος αριθμός για το --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του `%i' ως ροή (stream)" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "απρόσμενο eof πριν το τέλος της γραμμής %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "χρειάζεται μια επιλογή ενέργειας" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e1b6c7cc..7947c00e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 21:50+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2875,6 +2875,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2936,44 +2937,44 @@ msgstr "" "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n" "por omisión.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opción «force/refuse» desconocida `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Atención: opción «force/refuse» obsoleta `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "fallo al ejecutar %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd toma un argumento, no cero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd sólo toma un argumento" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "número inválido para --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "no se pudo abrir `%i' para un flujo" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "eof inesperado antes del fin de la línea %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "se necesita una opción de acción" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ef3b9d0a..16ffae0f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2590,6 +2590,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2601,44 +2602,44 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "tõrgi %s käivitamisel" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd vajab ühte argumenti, mis pole null" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd vajab ainult ühte argumenti" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "vigane number --command-fd jaoks" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "tegevuse võti on vajalik" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 280d6cbc..46b7ea6f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 08:33+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "baliogabeko osokoa --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2791,6 +2791,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2840,44 +2841,44 @@ msgstr "" "dezake.\n" "[*] marka duten behartzeko aukerak gaituta daude lehenespenez.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "`%.*s' behartzeko/uko egiteko aukera ezezaguna" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Kontuz: indartze/ukatze aukera zaharkitua `--%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "huts egin du %s exekutatzean" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd: argumentu bat hartzen du, ez 0" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd: argumentu bat bakarrik hartzen du" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--command-fd: baliogabeko zenbakia" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "ezin izan da `%i' ireki korronterako" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "ustekabeko eof %d lerroa amaitu aurretik" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "ekintza aukera bat behar da" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d8393a44..8cfb5f64 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg.fr.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 18:18+0200\n" "Last-Translator: Florent USSEIL \n" "Language-Team: French \n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "entier incorrect pour --%s « %.250s »" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2955,6 +2955,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -3015,44 +3016,44 @@ msgstr "" " installation.\n" "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "option de forçage/refus « %.*s » inconnue" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Attention : option de forçage/refus « %s » obsolète\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "échec de l'exécution de « %s »" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd prend un paramètre et non zéro" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd ne prend qu'un paramètre" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "nombre invalide pour --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "impossible d'ouvrir le flux d'entrée « %i »" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "EOF inattendu avant la fin de la ligne %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "requiert une option d'action" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b36a150b..392a6058 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 12:53+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "número enteiro non válido para --%s: \"%.250s\"" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2840,6 +2840,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2886,44 +2887,44 @@ msgstr "" "AVISO - o emprego das opcións marcadas [!] pode danar gravemente a súa\n" "instalación. O forzado das opcións marcadas [*] está activado por defecto.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opción de forzar/rexeitar \"%.*s\" descoñecida" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Aviso: opción de forzado/rexeitado \"%s\" obsoleta\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "non se puido executar %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd toma un argumento, non cero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd só toma un argumento" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "número non válido para --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "non se puido abrir \"%i\" para fluxo" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "fin de ficheiro inesperada antes da fin da liña %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "precísase dunha opción de acción" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 623147c8..3ee040de 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 15:45+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: hu\n" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "érvénytelem egész a --%s számára: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2728,6 +2728,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2787,44 +2788,44 @@ msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS - a [!] jelű kapcsolók használata súlyosan károsíthatja a\n" "telepítést. A [*] jelű kapcsolók alapértelmezésben engedélyezettek.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ismeretlen `%.*s' kényszerítő/elutasító opció" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Figyelem: elavult `--%s' kényszerítő/elutasító opció\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "sikertelen futtatás: %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "a --command-fd 1 argumentumot vár" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "a --command-fd csak 1 argumentumot vár" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "érvénytelen szám a --command-fd számára" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "`%i' nem nyitható meg az áramoltatásra" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "váratlan eof e sor vége előtt: %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "egy művelet opciót igényel" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fa1a2c72..5be2d5fd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel \n" "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team \n" "Language-Team: italian \n" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2843,6 +2843,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2901,44 +2902,44 @@ msgstr "" "seriamente la vostra installazione.\n" "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Attenzione: opzione di force/refuse obsoleta `--%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "impossibile eseguire %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd accetta un parametro, che non è stato specificato" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd accetta un solo parametro" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "numero non valido in --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "impossibile aprire `%i' per ricevere il flusso" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "eof inaspettato prima della fine della linea %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f31494ba..989d367c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13 r503\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 14:53+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s に対する不正な整数です: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2783,6 +2783,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2826,44 +2827,44 @@ msgstr "" "警告: [!] のあるオプションを使用すると、インストール時に深刻なダメージを\n" "受ける場合がある。[*] の付いたオプションはデフォルトで有効。\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "不明な強制・拒否 (force/refuse) オプション `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "警告: 時代遅れの強制・拒否 (force/refuse) オプション `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "%s の実行に失敗しました" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd は 1 つの引数 (なしではありません) をとります" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd は引数を 1 つだけ引数をとります" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--command-fd への値が不正です" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "`%i' をストリームとしてオープンできませんでした" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "%d 行目の行末までに予期しない eof があります" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "アクションを指定するオプションが必要です" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 1b2d2532..8746422e 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: \n" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ចំនួន​គត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2693,6 +2693,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2736,44 +2737,44 @@ msgstr "" "ព្រមាន - ប្រើ​​ជម្រើ​ស​​បាន​សម្គាល់ ​[!] អា​ចប​ង្ខូចការ​ដំឡើ​ងរបស់អ្នក​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ ។\n" "ជម្រើស​បង្ខំ​បាន​សម្គាល់ [*] ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​លំនាំដើម ។\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ជម្រើស​បង្ខំ/បដិសេធ​ដែល​មិនស្គាល់ `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើស​បង្ខំ/បដិសេធ ដែល​លែង​ប្រើ `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--ពាក្យ​បញ្ជា-fd ​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​មួយ មិនមែន​សូន្យ" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--ពាក្យ​បញ្ជា-fd ត្រូវការ​តែ​អាគុយម៉ង់​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ --ពាក្យ​បញ្ជា-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "មិនអាចបើក​ `%i' សម្រាប់​ស្ទ្រីម​" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "ចុង​ឯកសា​រដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក​មុន​ចុង​បន្ទាត់ %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "ត្រូវ​ការ​ជម្រើស​សកម្មភាព​មួយ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index bf42fe51..dfc342cf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 16:26+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s 옵션에 숫자가 잘못되었습니다: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2754,6 +2754,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2794,45 +2795,45 @@ msgstr "" "경고 - [!]가 붙은 옵션을 사용하면 설치 상태를 심각하게 망가질 수 있습니다.\n" "[*]가 표시된 강제 옵션은 기본적으로 사용합니다.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "알 수 없는 force/refuse 옵션 `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "경고: `%s' force/refuse 옵션은 더 이상 사용하지 않습니다\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "%s 실행이 실패했습니다" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd 옵션의 인자는 0개가 아니라 1개입니다" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd 옵션의 인자는 정확히 1개입니다" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--command-fd 옵션에 번호가 올바르지 않습니다" # fdopen() 실패 상황 -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "`%i' 파일디스크립터를 스트림으로 열 수 없습니다" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "%d번째 줄이 끝나기 전에 예상치 못하게 파일이 끝났습니다" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "명령 옵션이 필요합니다" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index bfbe391c..a4cf21f1 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -2532,6 +2532,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2543,44 +2544,44 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index a6c45be4..94e6d49a 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil \n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%sसाठी अयोग्य पूर्णांक : `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2702,6 +2702,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2744,44 +2745,44 @@ msgstr "" "ताकिद - [!] ठळक पर्यायांचा वापर तुमच्या स्थापनेला गंभीर नुकसान पोहचवू शकते.\n" "[*] हे फोर्सिंगचे ठळक पर्याय डिफॉल्टनी शक्य असतात.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr " अज्ञात फोर्स/रिफ्युज पर्याय `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "ताकिद: अप्रचलित फोर्स/रिफ्युज पर्याय `%.*s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "%s एग्झेक करण्यास अयशस्वी" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--कमांड-एफडि एक आर्ग्युमेन्ट/पर्याय घेते, शून्य नाही" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--कमांड-एफडि फक्त एक आर्ग्युमेन्ट/पर्याय घेते" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--कमांड-एफडिसाठी अयोग्य संख्या/क्रमांक" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "स्ट्रीमसाठी `%i' उघडू शकत नाही" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "%d ओळीच्या शेवटाच्या अगोदर अनपेक्षित इओएफ/फाइलचा शेवट" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "क्रियेच्या पर्यायाची आवश्यक्ता आहे" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8c0bcbcf..cb19399d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 08:34+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ugyldig heltall for --%s: «%.250s»" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2753,6 +2753,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2797,44 +2798,44 @@ msgstr "" "ADVARSEL - Funksjoner merket med [!] kan ødelegge installasjonen alvorlig.\n" "Opsjoner som er merket med [*] er slÃ¥tt pÃ¥ som standard.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ukjent tvangs-/avvisningsopsjon «%.*s»" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Advarsel: Foreldet tvang/nekt alternativ «%s»\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "klarte ikke kjøre %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd tar ett argument, ikke null" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd tar bare ett argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ugyldig tall for --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "klarte ikke Ã¥pne «%i» for strøm" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "uventet slutt pÃ¥ fil før slutten av linje %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "trenger et handlingsvalg" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 5d1d586d..6ebc72c3 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s का लागि इन्जिटर अवैध: `%.250s' " #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2725,6 +2725,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2773,44 +2774,44 @@ msgstr "" "सक्छ ।\n" " [*] चिन्ह लगाएको जोडदार विकल्पहरू पूर्वनिर्धारित सक्षम हुन्छन् ।\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "अज्ञात दवाब/अविस्कार विकल्प `%.*s" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "चेतावनी: अप्रचलित दवाव/अस्विकार विकल्प `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "%s कार्यान्वयन गर्न असफल" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--आदेश-fd एउटा तर्क लिन्छ, शुन्य होइन" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--आदेश-fd ले मात्र एउटा तर्क लिन्छ" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--आदेश-fd का लागि अवैध नम्बर" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "प्रवाहका लागि`%i' खोोल्न सकेन" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "लाइनको समाप्ती पहिले %d अप्रत्यासित eof" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "एउटा कार्य विकल्प आवश्यक" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8801d24e..30c79118 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ongeldig getal voor --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2776,6 +2776,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2831,44 +2832,44 @@ msgstr "" "ernstig beschadigen.\n" "Forceeropties gemarkeerd met [*] staan standaard aan.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "onbekende force/refuse optie `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Let op: verouderde forceer/weiger optie `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "kan %s niet uitvoeren" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd aanvaard slechts één argument, en dat mag niet nul zijn" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd aanvaard slechts één argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ongeldig nummer voor --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "kan `%i' niet openen voor stream" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "onverwacht bestandseinde voor einde regel %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "heb een actie-optie nodig" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 9921961d..1df7ecfe 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -2686,6 +2686,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2735,46 +2736,46 @@ msgstr "" "alvorleg.\n" "Vala som er merkte med [*] er slÃ¥tt pÃ¥ som standard.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ukjend tvingings-/avvisingsval «%.*s»" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "klarte ikkje køyra %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 #, fuzzy msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd tek éin parameter, ikkje null" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 #, fuzzy msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd tek berre ein parameter" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ugyldig tal for --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "klarte ikkje opna «%i» for straum" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "uventa slutt pÃ¥ fil før slutten av linje %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "treng eit handlingsval" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index f7823b1a..5f8d87f3 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2593,6 +2593,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2639,44 +2640,44 @@ msgstr "" "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1c556100..00430496 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:33+0100\n" "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "błędna wartość liczbowa dla --%s: \"%.250s\"" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2826,6 +2826,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2872,44 +2873,44 @@ msgstr "" "UWAGA - użycie opcji oznaczonej [!] może poważnie uszkodzić instalację.\n" "Opcje wymuszeń oznaczone [*] są domyślnie włączone.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "nieznana opcja force/refuse \"%.*s\"" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Uwaga: niewykorzystywana już opcja force/refuse \"%s\"\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "wywołanie %s nie powiodło się" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd wymaga jednego argumentu, nie zero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd wymaga tylko jednego argumentu" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "nieprawidłowy numer przy --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "nie udało się otworzyć \"%i\" jako strumienia" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "niespodziewany EOF przed końcem linii %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "należy określić działanie" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e86f43ff..4580d361 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 22:36+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "número inteiro inválido para --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2813,6 +2813,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2870,44 +2871,44 @@ msgstr "" "instalação.\n" "Opções para forçar marcadas com [*] estão habilitadas por omissão.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opção desconhecida de forçar/recusar `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Aviso: opção forçar/recusar obsoleta `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "falhou executar %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd leva um argumento, não zero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-df leva um argumento" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "número inválido para --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "não pode abrir `%i' para stream" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "eof inesperado antes do fim da linha %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "é necessária uma opção de acção" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 22242786..26383f8d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:29-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" "Language-Team: l10n portuguese \n" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "inteiro inválido para --%s: '%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2819,6 +2819,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2871,44 +2872,44 @@ msgstr "" "AVISO - o uso das opções marcadas com [!] pode danificar seriamente a sua\n" "instalação. Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opção de forçar/recusar '%.*s' desconhecida" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Aviso: opção forçar/recusar obsoleta '%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "falhou ao executar %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd aceita um argumento, não zero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd aceita somente um argumento" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "número inválido para --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "não foi possível abrir '%i' para \"stream\"" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "fim de arquivo inesperado após fim da linha %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "necessário uma opção de ação" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 2d2f5901..2e3af19d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:34+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "întreg nevalid pentru --%s: „%.250s”" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2837,6 +2837,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2892,44 +2893,44 @@ msgstr "" "sistemul dvs.\n" "Forțarea opțiunilor marcate cu [*] sunt implicit activate.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "opțiune de forțare/refuzare necunoscută „%.*s”" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Avertisment: opțiune învechită de forțare/refuzare „%s”\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "eșec la execuția %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd ia 1 argument, nu zero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd ia doar un argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "număr nevalid pentru --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "nu s-a putut deschide „%i” pentru fluxul de date" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "sfârșit neașteptat de fișier înainte de terminarea liniei %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "e necesară o opțiune de acțiune" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 98ece225..9e6a5847 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:28+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" "аргумент --%s (`%.250s') не является допустимым целочисленным значением" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2852,6 +2852,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2909,44 +2910,44 @@ msgstr "" "повредить\n" "вашу систему. Параметры, отмеченные [*], задействованы по умолчанию.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "недопустимый параметр игнорирования/обработки проблем `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Предупреждение: устаревший параметр игнорирования/обработки `%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "не удалось запустить %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "параметр --command-fd принимает один аргумент, а не ноль" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "параметр --command-fd принимает только один аргумент" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "аргумент параметра --command-fd не является числом" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "не удалось открыть поток дескриптора `%i'" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "неожиданный конец файла, ещё не кончилась строка %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "требуется параметр действия" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c7d9db4e..52cf9fa4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 20:54+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "neplatné číslo pre --%s: „%.250s“" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2794,6 +2794,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2849,44 +2850,44 @@ msgstr "" "inÅ¡taláciu.\n" "Vynútenie volieb označených [*] je Å¡tandardne povolené.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "neznáma vynucovacia/odmietacia voľba „%.*s“" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Upozornenie: zastaralá vynucovacia/zakazovacia voľba „%s“\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "nie je možné spustiÅ¥ %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd vyžaduje jeden parameter, nie nula" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd vyžaduje len jeden parameter" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "neplatné číslo pre --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ „%i“ pre tok" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "nečakaný koniec súboru pred koncom riadka %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "vyžaduje sa zadanie voľby akcia" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0b3fe6e1..eab503e4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 22:14+0200\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\"" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2759,6 +2759,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2804,44 +2805,44 @@ msgstr "" "installation\n" "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\"" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Varning: förÃ¥ldrad tvingande/vägrande flagga \"%s\"\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "kunde inte köra %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd tar ett argument, inte noll" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd tar bara ett argument" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ogiltigt tal för --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "kunde inte öppna \"%i\" för ström" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "oväntat filslut före slut pÃ¥ rad %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "behöver en Ã¥tgärd att utföra" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 63588933..7052cca6 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 18:14+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ค่าจำนวนเต็มผิดสำหรับ --%s: `%.250s'" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2692,6 +2692,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2733,44 +2734,44 @@ msgstr "" "*คำเตือน* - การใช้ตัวเลือกที่ทำเครื่องหมาย [!] ไว้ อาจทำให้ระบบเสียหายอย่างร้ายแรงได้\n" "รายการการบังคับที่ทำเครื่องหมาย [*] ไว้ จะถูกเปิดใช้โดยปริยายอยู่แล้ว\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก force/refuse `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "คำเตือน: ตัวเลือก force/refuse `%s' เลิกใช้แล้ว\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่ใช่ไม่มี" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd รับอาร์กิวเมนต์เพียงหนึ่งตัว" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "ค่าตัวเลขไม่ถูกต้องสำหรับ --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "ไม่สามารถเปิด `%i' สำหรับสตรีม" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "แฟ้มจบก่อนที่จะจบบรรทัดที่บรรทัด %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "ต้องมีตัวเลือกระบุการกระทำด้วย" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 4732beed..43e3665e 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -2718,6 +2718,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2780,46 +2781,46 @@ msgstr "" "ay\n" "naka-enable na default.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "di kilalang opsyon na force/refuse `%.*s'" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "bigo sa pag-exec ng %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 #, fuzzy msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd ay tumatanggap ng 1 argumento, hindi 0" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 #, fuzzy msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd ay tumatanggap lamang ng 1 argumento" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "di tanggap na numero para sa --command-fd" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "hindi mabuksan ang `%i' para sa stream" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "di inaasahang eof bago matapos ang linya %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "kailangan ng opsyon ng gagawin" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 43d16f9d..8f252025 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-03 21:51+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "số nguyên không hợp lệ cho « --%s »: « %.250s »" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2875,6 +2875,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2949,45 +2950,45 @@ msgstr "" "thống.\n" "Tùy chọn ép buộc có dấu sao [*] được bật theo mặc định.\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "tùy chọn ép buộc/từ chối không rõ « %.*s »" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "Cảnh báo: tùy chọn ép buộc/từ chối cÅ© « %s »\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "lỗi thá»±c hiện %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "" "« --command-fd » (lệnh mô tả tập tin) chấp nhận một đối số (không phải 0)" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "« --command-fd » (lệnh mô tả tập tin) chỉ chấp nhận một đối số" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "số không hợp lệ cho « --command-fd »" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "không thể mở « %i » cho luồng" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ trước kết thúc dòng %d" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "cần một tùy chọn hành động" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 18916dcf..515c408a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 07:42+0300\n" "Last-Translator: Deng Xiyue \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s 有一个无效的数字参数:“%.250s”" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2708,6 +2708,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2751,44 +2752,44 @@ msgstr "" "警告 - 使用带有[!]标记的选项可能会严重破坏您的系统。\n" "缺省情况下,是使用带有[*]标记的强制手段的。\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "无法识别的 force/refuse 选项“%.*s”" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "警告:已废弃不用的强制或拒绝选项“--%s”\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "exec %s 失败" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd 需要带一个参数,而非零个" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd 只需带一个参数" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--command-fd 有一个无效的数字参数" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "无法打开“%i”,并把它作为字符流操作" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "在第 %d 行还未结束时,发现了预料之外的 eof" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "需要一个指示操作的选项" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0a042f46..b2626281 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:31+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "--%s 有一個無效的數字參數:“%.250s”" #: src/main.c:320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" " warn but continue: --force-,,...\n" @@ -2696,6 +2696,7 @@ msgid "" " you will be prompted unless one of the confold or\n" " confnew options is also given\n" " confmiss [!] Always install missing config files\n" +" breaks [!] Install even if it would break another package\n" " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " @@ -2738,44 +2739,44 @@ msgstr "" "警告 - 使用帶有[!]標記的選項可能會嚴重破壞您的系統安裝。\n" "預設情況下,是使用帶有[*]標記的強制方法。\n" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:366 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "無法識別的 force/refuse 選項“%.*s”" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:371 #, c-format msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n" msgstr "警告:已廢棄不用的選項“%s”\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:520 #, c-format msgid "failed to exec %s" msgstr "exec %s 失敗" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:535 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd 需要一個參數,而不是零個" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:537 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd 只需一個參數" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:539 msgid "invalid number for --command-fd" msgstr "--command-fd 有一個無效的數字參數" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "無法打開“%i”,並把它作為串流處理" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "在第 %d 行還未結束時,發現了預料之外的 eof" -#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 +#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199 #: dpkg-split/main.c:165 msgid "need an action option" msgstr "需要一個指示操作的選項"