From: Nicolas FRANCOIS Date: Sun, 23 Jul 2006 11:00:11 +0000 (+0000) Subject: Updated German translation of start-stop-daemon.8 and X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=3f34d6518d019eae70202224162254dc277635b0;p=dpkg Updated German translation of start-stop-daemon.8 and update-alternatives.8. --- diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index 1442aa2a..68fd9958 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-07-23 Helge Kreutzmann + + * po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po: Updated translation (64t1u). + * po4a/update-alternatives.8/po/de.po: Likewise (116t). + 2006-07-23 Nicolas Francois * C/start-stop-daemon.8: Typo fix. diff --git a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po index d15f39ea..1e4417b0 100644 --- a/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po +++ b/man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-23 12:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-21 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-23 11:45+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,7 +355,6 @@ msgstr "B<-c>|B<--chuid> I|I" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200 -#, fuzzy msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " @@ -416,7 +415,6 @@ msgstr "B<-b>|B<--background>" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226 -#, fuzzy msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B to fork before starting the process, and " @@ -464,7 +462,6 @@ msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247 -#, fuzzy msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B create the file referenced with B<--" @@ -477,8 +474,8 @@ msgstr "" "Verwendet, wenn ein Programm gestartet wird, dass keine eigene PID-Datei " "erstellt. Diese Option sorgt dafür, dass B die mit B<--" "pidfile> referenzierte Datei anlegt und die PID kurz vor der Ausführung des " -"Prozesse hineinlegt. Beachten Sie, dass sie nicht entfernt wird, wenn das " -"Programm beendet wird. B Diese Funktion könnte in nicht allen " +"Prozesse hineinlegt. Beachten Sie, dass die Datei nicht entfernt wird, wenn " +"das Programm beendet wird. B Diese Funktion könnte in nicht allen " "Fällen funktionieren. Insbesondere wenn das auszuführende Programm sich vom " "Hauptprozess forkt. Deshalb ist diese Option normalerweise nur in " "Kombination mit der B<--background> Option sinnvoll." diff --git a/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po b/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po index b2dc875d..d35d26a3 100644 --- a/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po +++ b/man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-23 11:41+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,6 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72 -#, fuzzy msgid "" "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " "to be installed on a single system at the same time. For example, many " @@ -138,8 +137,8 @@ msgstr "" "Beispielsweise sind auf vielen Systemen mehrere Texteditoren gleichzeitig " "installiert. Dies gibt den Benutzern eines Systems die Möglichkeit, falls " "gewünscht, jeweils einen anderen Editor zu verwenden, allerdings wird es " -"damit für ein Programm schwierig, einen guten Editor zum Starten " -"auszuwählen, falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat." +"damit für ein Programm schwierig, einen guten Wahl für einen Editor zum " +"Starten zu treffen, falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:94 @@ -266,7 +265,6 @@ msgstr "" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175 -#, fuzzy msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " @@ -280,10 +278,10 @@ msgstr "" "alle Auswahlmöglichkeiten für die Link-Gruppe an, für die der gegebene " "I der Master-Link ist. Die aktuelle Auswahl ist mit »*« markiert, und " "die Auswahl mit der höchsten Priorität mit »+«. Sie werden dann aufgefordert " -"anzugeben, welche der Möglichkeiten für die Linkgruppe verwendet werden " -"soll. Sobald Sie eine Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe " -"nicht mehr im I Modus. Sie müssen dann die I<--auto> Option " -"verwenden, um wieder in den automatischen Zustand zurückzukehren." +"anzugeben, Ihre Auswahl bezüglich der Linkgruppe anzugeben. Sobald Sie eine " +"Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe nicht mehr im " +"I Modus. Sie müssen dann die I<--auto> Option verwenden, um " +"wieder in den automatischen Zustand zurückzukehren." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179 @@ -434,7 +432,6 @@ msgstr "automatischer Modus" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229 -#, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate " @@ -650,7 +647,6 @@ msgstr "B<--install> I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " @@ -664,9 +660,9 @@ msgstr "" "generische Name des Master-Links, I ist der Name seines Symlinks im " "Alternative-Verzeichnis und I ist die Alternative, die für den " "Master-Link eingeführt wird. Die Argumente nach B<--slave> sind der " -"generische Name, Symlink-Name in dem Alternative-Verzeichnis und Alternative " -"für den Slave-Link. Null oder mehrere B<--slave>-Optionen, jede von drei " -"Argumenten gefolgt, können spezifiziert werden." +"generische Name, Symlink-Name in dem Alternative-Verzeichnis und die " +"Alternative für den Slave-Link. Null oder mehrere B<--slave>-Optionen, jede " +"von drei Argumenten gefolgt, können spezifiziert werden." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338 @@ -711,7 +707,6 @@ msgstr "B<--remove> I" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367 -#, fuzzy msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " "name in the alternatives directory, and I is an absolute filename to " @@ -722,7 +717,7 @@ msgid "" "pointing to I, no links are changed; only the information about the " "alternative is removed." msgstr "" -"Entfernt eine Alternative und alle zugehörigen Slave-Links. I ist ein " +"Entferne eine Alternative und alle zugehörigen Slave-Links. I ist ein " "Name im Alternativ-Verzeichnis, und I ist ein absoluter Dateiname zu " "dem I gelinkt werden könnte. Falls I tatsächlich nach I " "gelinkt ist, dann wird I aktualisiert um auf eine andere geeignete "