From: Guillem Jover Date: Mon, 7 Jan 2008 10:05:45 +0000 (+0200) Subject: Regenerate .pot files and merge .po files with them X-Git-Url: https://err.no/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=18916ce5fd0a17167ccee7cf61b62c3d84bb6ab8;p=dpkg Regenerate .pot files and merge .po files with them --- diff --git a/dselect/po/ChangeLog b/dselect/po/ChangeLog index 4300db06..cde06872 100644 --- a/dselect/po/ChangeLog +++ b/dselect/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-07 Guillem Jover + + * dselect.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dselect.pot. + 2007-12-29 Guillem Jover * dselect.pot: Regenerated. diff --git a/dselect/po/bs.po b/dselect/po/bs.po index e67129f4..312f7515 100644 --- a/dselect/po/bs.po +++ b/dselect/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -81,35 +81,35 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -124,21 +124,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "" diff --git a/dselect/po/ca.po b/dselect/po/ca.po index 9eb7e90c..a0c44ff2 100644 --- a/dselect/po/ca.po +++ b/dselect/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 14:25+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "no s'ha pogut establir el senyal nou SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "no s'ha pogut assignar una parella de colors" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "no s'ha pogut crear la finestra de títol" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "no s'ha pogut crear la finestra de «whatinfo»" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "no s'ha pogut crear el «baselist pad»" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "no s'ha pogut crear el «heading pad»" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "no s'ha pogut crear el «thisstate pad»" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "no s'ha pogut crear el «info pad»" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "no s'ha pogut crear la finestra de pregunta" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -137,22 +137,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "assignacions de tecles" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, premeu " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s per a continuar" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s per a tornar" diff --git a/dselect/po/cs.po b/dselect/po/cs.po index cf5149c3..59c6dd4f 100644 --- a/dselect/po/cs.po +++ b/dselect/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 19:25+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -86,35 +86,35 @@ msgstr "nepovedlo se nastavit nové zpracování signálu v SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "nepovedlo se alokovat pár barev" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "nepovedlo se vytvořit titulní okno" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "nepovedlo se vytvořit informační okno" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "nepovedlo se vytvořit okno základního seznamu" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "nepovedlo se vytvořit hlavičkové okno" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "nepodařilo se vytvořit stavové okno" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "nepodařilo se vytvořit informační okno" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "nepodařilo se vytvořit dotazovací okno" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -139,21 +139,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Funkce kláves" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, stiskněte " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s pro zobrazení další informace" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s pro návrat zpět" diff --git a/dselect/po/da.po b/dselect/po/da.po index 6c214b42..de29084e 100644 --- a/dselect/po/da.po +++ b/dselect/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 16:32+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "kunne ikke s msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "kunne ikke frigøre farvepar" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "kunne ikke oprette titelvindue" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "kunne ikke oprette whatinfo-flig" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "kunne ikke oprette basisliste-flig" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "kunne ikke oprette overskrifts-flig" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "kunne ikke oprette dennestatus-flig" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "kunne ikke oprette infoflig" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "kunne ikke oprette forespørgselsvindue" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "tastebindinger" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, tryk " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s for mere" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s for at gå tilbage" diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po index 522130c1..314efa1e 100644 --- a/dselect/po/de.po +++ b/dselect/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 15:00+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" @@ -89,36 +89,36 @@ msgstr "Konnte neuen SIGWINCH-sigact nicht setzen" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "Konnte Farbpaar nicht zuweisen" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "Konnte Titelfenster nicht erzeugen" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "Konnte whatinfo-Fenster nicht erzeugen" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "Konnte »baselist pad« nicht erzeugen" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "Konnte »heading pad« nicht erzeugen" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "Konnte »thisstate pad« nicht erzeugen" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "Konnte »info pad« nicht erzeugen" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "Konnte Abfrage-Fenster nicht erzeugen" # Debug-Ausgabe: Warum ist das überhaupt übersetzbar? -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Tastenzuordnungen" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, drücken Sie " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s für mehr" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s, um zurückzugehen" diff --git a/dselect/po/dselect.pot b/dselect/po/dselect.pot index 7799bbf7..60dedb94 100644 --- a/dselect/po/dselect.pot +++ b/dselect/po/dselect.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,35 +82,35 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -125,21 +125,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "" diff --git a/dselect/po/el.po b/dselect/po/el.po index d9bc5edf..5a258cd1 100644 --- a/dselect/po/el.po +++ b/dselect/po/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -94,35 +94,35 @@ msgstr "απέτυχε ο ορισμός νέου SIGWINCH sigact" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "απέτυχε η δέσμευση ζεύγους χρωμάτων" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "απέτυχε η δημιουργία παραθύρου τίτλου" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "απέτυχε η δημιουργία παραθύρου whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας βασικής λίστας" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας πλοήγησης" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας thisstate" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας πληροφοριών" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "απέτυχε η δημιουργία παραθύρου ερωτήσεων" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -147,22 +147,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "συνδυασμοί πλήκτρων" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, πατήστε " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s για περισσότερα" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s για επιστροφή" diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po index b4d9d67a..8f184a46 100644 --- a/dselect/po/es.po +++ b/dselect/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.10.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:49+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -87,36 +87,36 @@ msgstr "fallo al establecer la nueva se msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "fallo al asignar un par de colores" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "fallo al crear ventana de título" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "fallo al crear ventana de `whatinfo'" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "fallo al crear `baselist pad'" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "fallo al crear `heading pad'" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "fallo al crear `thisstate pad'" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "fallo al crear `info pad'" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "fallo al crear ventana de pregunta" # FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "" " colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "asociaciones de teclas" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, pulse " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s para seguir" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s para volver" diff --git a/dselect/po/et.po b/dselect/po/et.po index 3c44fce1..a3c38550 100644 --- a/dselect/po/et.po +++ b/dselect/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "tõrge signaalile SIGWINCH uue sigact'i määramisel" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "tõrge värvustepaari eraldamisel" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "tõrge pealkirjaakna loomisel" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "tõrge teabeakna loomisel" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "tõrge päringuakna loomisel" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -131,21 +131,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Klahviseosed" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, vajuta " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s edasikerimiseks" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s tagasikerimiseks" diff --git a/dselect/po/eu.po b/dselect/po/eu.po index fe846fe5..5ad67caa 100644 --- a/dselect/po/eu.po +++ b/dselect/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale.org \n" @@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "huts egin du SIGWINCH sigact berria ezartzean" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "huts egin du kolore-bikotea esleitzean" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "huts egin du leihoaren titulua sortzean" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "huts egin du 'whatinfo' leihoa sortzean" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "huts egin du oinarrizko zerrendako zona sortzean" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "huts egin du izenburuen zona sortzean" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "huts egin du egoeraren zona sortzean" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "huts egin du informazioaren zona sortzean" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "huts egin du kontsulta-leihoa sortzean" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "laster-teklak" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, sakatu " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s gehiagorako" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s atzera joateko" diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po index 78ebe60d..0d7fa30b 100644 --- a/dselect/po/fr.po +++ b/dselect/po/fr.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 07:39+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@ -143,35 +143,35 @@ msgstr "impossible de positionner le nouveau sigact de SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "impossible d'allouer une paire de couleurs" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "impossible de créer la fenêtre de titre" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "impossible de créer la fenêtre d'à propos" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "impossible de créer la zone de liste de base" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "impossible de créer la zone d'en-tête" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "impossible de créer la zone d'état" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "impossible de créer la zone d'info" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "impossible de créer la fenêtre de requête" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -196,21 +196,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d ;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Affectations de touches" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, appuyez sur " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s pour plus d'informations" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s pour revenir en arrière" diff --git a/dselect/po/gl.po b/dselect/po/gl.po index 51a4fde3..40e7f8ec 100644 --- a/dselect/po/gl.po +++ b/dselect/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 11:49+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "non se puido estabrecer o novo manexador de SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "non se puido reservar un par de cores" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "non se puido crear a fiestra de título" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "non se puido crear a fiestra de whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "non se puido crear o panel de baselist" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "non se puido crear o panel de cabeceiras" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "non se puido crear o panel de estado" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "non se puido crear o panel de información" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "non se puido crear a fiestra de consultas" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -137,22 +137,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "asignacións de teclas" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, prema " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s para máis" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s para voltar" diff --git a/dselect/po/hu.po b/dselect/po/hu.po index 5780084d..1f0f234a 100644 --- a/dselect/po/hu.po +++ b/dselect/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -81,35 +81,35 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -124,22 +124,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "billentyűk" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "" diff --git a/dselect/po/id.po b/dselect/po/id.po index e129f80e..a92d109e 100644 --- a/dselect/po/id.po +++ b/dselect/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n" "Last-Translator: Arief S Fitrianto \n" "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team \n" "Language-Team: italian \n" @@ -119,35 +119,35 @@ msgstr "impossibile impostare la nuova \"sigact\" su SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "impossibile allocare le coppie di colori" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "impossibile creare la finestra del titolo" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "impossibile creare la finestra di descrizione delle informazioni" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "impossibile creare la schermata per la lista di base" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "impossibile creare la schermata per l'intestazione" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "impossibile creare la schermata per lo stato del pacchetto" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "impossibile creare la schermata delle informazioni" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "impossibile creare la finestra di ricerca" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -172,22 +172,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "funzionalità dei tasti" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, premi " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s per vedere il resto" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s per tornare indietro" diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po index 1fd22e09..87cd09ac 100644 --- a/dselect/po/ja.po +++ b/dselect/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:05+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -95,35 +95,35 @@ msgstr "新しい SIGWINCH sigact のセットに失敗しました" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "カラーペアの割り当てに失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "タイトルウィンドウの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "情報ウィンドウの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "基本リストパッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "ヘディングパッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "ディスステートパッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "情報パッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -148,22 +148,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "キー設定" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%、" -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s でスクロール" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s キーで戻る" diff --git a/dselect/po/ko.po b/dselect/po/ko.po index 75258c9e..8ecaa93b 100644 --- a/dselect/po/ko.po +++ b/dselect/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n" "Last-Translator: Sunjae Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "새 SIGWINCH 시그널 액션을 설정하는 데 실패했습니다" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "글자/바탕 색상 할당이 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "제목 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "정보 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "기본 목록 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "제목 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "현재 상태 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "정보 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "질의 ì°½ 만들기가 실패했습니다" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d,\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "키바인딩" # FIXME: bad msgid -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, " # FIXME: bad msgid -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "더 보려면 %s 키를 누르십시오" # FIXME: bad msgid -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "뒤로 가려면 %s 키를 누르십시오" diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po index 1c0461ff..41d7e080 100644 --- a/dselect/po/nb.po +++ b/dselect/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 20:27+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "klarte ikke Ã¥ sette ny SIGWINCH sigact" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "klarte ikke Ã¥ tilordne fargepar" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "klarte ikke lage tittelvindu" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "klarte ikke lage whatinfo-vindu" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "klarte ikke lage baselist-pad" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "klarte ikke lage heading-pad" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "klarte ikke lage thisstate-pad" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "klarte ikke lage info-pad" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "klarte ikke lage spørringsvindu" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -141,22 +141,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "hurtigtaster" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, trykk " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s for mer" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s for Ã¥ gÃ¥ tilbake" diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po index 9ce1b8f8..bc9e9eba 100644 --- a/dselect/po/nl.po +++ b/dselect/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 10:24+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -81,35 +81,35 @@ msgstr "kon nieuwe SIGWINCH actie niet instellen" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "kon kleurparen niet reserveren" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "kon titelvenster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "kon whatinfo venster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "kon lijstgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "kon kopgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "kon statusgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "kon infogebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "kon vragenvenster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -134,21 +134,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Toetsbindingen" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, druk op " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s voor meer" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s om terug te gaan" diff --git a/dselect/po/nn.po b/dselect/po/nn.po index 1563cf33..114694eb 100644 --- a/dselect/po/nn.po +++ b/dselect/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n" "Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -90,35 +90,35 @@ msgstr "klarte ikkje setja ny SIGWINCH sigact" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "klarte ikkje tilordna fargepar" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "klarte ikkje laga tittelvindauge" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "klarte ikkje laga whatinfo-vindauge" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "klarte ikkje laga baselist-pad" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "klarte ikkje laga heading-pad" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "klarte ikkje laga thisstate-pad" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "klarte ikkje laga info-pad" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "klarte ikkje laga spørjingsvindauge" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -143,22 +143,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "snøggtastar" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, trykk " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s for meir" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s for Ã¥ gÃ¥ tilbake" diff --git a/dselect/po/pl.po b/dselect/po/pl.po index 0d80e4bf..3c4885cd 100644 --- a/dselect/po/pl.po +++ b/dselect/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 22:37+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "nie mo msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ par koloru" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "nie mo¿na utworzyæ okna tytu³owego" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "nie mo¿na utworzyæ okna informacyjnego" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola listy" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola nag³ówka" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola stanu" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola informacyjnego" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "nie mo¿na utworzyæ okna zapytania" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -140,21 +140,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Skojarzenia klawiszy" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, wci¶nij " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s - wiêcej" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s - powrót" diff --git a/dselect/po/pt.po b/dselect/po/pt.po index f2a9835e..a28fcbc2 100644 --- a/dselect/po/pt.po +++ b/dselect/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-25 21:24+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -83,35 +83,35 @@ msgstr "falhou definir o novo SIGWINCH sigact" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "falhou alocar par de cores" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "falhou criar o título da janela" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "falhou criar a janela whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "falhou ao criar baselist pad" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "falhou ao criar heading pad" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "falhou ao criar thisstate pad" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "falhou ao criar info pad" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "falhou ao criar janela de query" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -136,21 +136,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Keybindings" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, pressione " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s para mais" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s para voltar atrás" diff --git a/dselect/po/pt_BR.po b/dselect/po/pt_BR.po index 4de710ff..82ef05ae 100644 --- a/dselect/po/pt_BR.po +++ b/dselect/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:17-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "falha ao definir novo sigact SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "falha ao alocar par de cores" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "falha ao criar título da janela" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "falha ao criar janela whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "falha ao criar baselist pad" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "falha ao criar heading pad" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "falha ao criar thisstate pad" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "falha ao criar info pad" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "falha ao criar janela de query" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -141,22 +141,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "keybindings" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, pressione " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s para mais" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s para voltar" diff --git a/dselect/po/ro.po b/dselect/po/ro.po index a67035df..a5e10801 100644 --- a/dselect/po/ro.po +++ b/dselect/po/ro.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 12:39+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -101,35 +101,35 @@ msgstr "eșec la inițializarea noului sigact pentru SIGWINCH" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "eșec la alocarea perechii de culori" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "eșec la crearea titlului ferestrei" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "eșec la crearea ferestrei de informații" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "eșec la crearea zonei listei de bază" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "eșec la crearea zonei pentru titlul" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "eșec la crearea zonei despre starea curentă" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "eșec la crearea zonei de informare" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "eșec la crearea ferestrei de interogare" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -154,21 +154,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Combinații de taste" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, apăsați " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s pentru mai mult" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s pentru a merge înapoi" diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po index 6a48cd7c..fe3f01be 100644 --- a/dselect/po/ru.po +++ b/dselect/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 23:02+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -90,35 +90,35 @@ msgstr "не удалось установить новый обработчик msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "не удалось выделить цветовую пару" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "не удалось создать окно заголовка" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "не удалось создать окно whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "не удалось создать страницу baselist" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "не удалось создать страницу heading" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "не удалось создать страницу thisstate" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "не удалось создать страницу info" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "не удалось создать окно запроса" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Горячие клавиши" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, чтобы " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "получить подробную информацию, нажмите %s" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "вернуться, нажмите %s" diff --git a/dselect/po/sk.po b/dselect/po/sk.po index 8139d7a5..86d2b3d5 100644 --- a/dselect/po/sk.po +++ b/dselect/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:44+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "zlyhalo nastavenie nového SIGWINCH spracovania signálu" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "nepodarilo sa alokovaÅ¥ farebný pár" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "zlyhalo vytvorenie titulného okna" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "zlyhalo vytvorenie informačného okna" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "zlyhalo vytvorenie okna základného zoznamu" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "zlyhalo vytvorenie hlavičkového okna" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "zlyhalo vytvorenie stavového okna" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "zlyhalo vytvorenie informačného okna" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "zlyhalo vytvorenie dopytovacieho okna" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "funkcie klávesov" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, stlačte " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s pre viac" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s pre návrat späť" diff --git a/dselect/po/sv.po b/dselect/po/sv.po index efd17a83..2bd73090 100644 --- a/dselect/po/sv.po +++ b/dselect/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-29 11:58-0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "kunde inte s msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "kunde allokera färgpar" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "kunde inte skapa titelfönster" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "kunde inte skapa informationfönster" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "kunde inte skapa baslisteflik" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "kunde inte skapa rubrikflik" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "kunde inte skapa \"detta tillstånd\"-flik" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "kunde inte skapa informationsflik" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "kunde inte skapa frågefönster" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -137,21 +137,21 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" msgstr "Tangentbindningar" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, tryck " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s för mer" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s återgår" diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po index cd0491a4..52fc856b 100644 --- a/dselect/po/tl.po +++ b/dselect/po/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "bigong itakda ang bagong SIGWINCH sigact" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "bigo ang paglaan ng pares ng kulay" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng pamagat" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "bigo ang paglikha ng baselist pad" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "bigo ang paglikha ng heading pad" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "bigo ang paglikha ng thisstate pad" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "bigo ang paglikha ng info pad" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng tanong" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -141,22 +141,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "mga keybinding" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, pindutin " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s upang sumulong" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s upang bumalik" diff --git a/dselect/po/vi.po b/dselect/po/vi.po index 8bcb93a8..c8807ce0 100644 --- a/dselect/po/vi.po +++ b/dselect/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:37+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "việc đặt SIGWINCH sigact mới bị lỗi" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "viếc cấp phát cặp màu bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "việc tạo cá»­a sổ tiêu đề bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "việc tạo cá»­a sổ whatinfo (thông tin nào?) bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "việc tạo phần đệm baselist (danh sách cÆ¡ bản) bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "việc tạo phần đệm heading (tiêu đề) bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "việc tạo phần đệm thisstate (tính trạng này) bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "việc tạo phần đệm info (thông tin) bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "việc tạo cá»­a sổ truy vấn bị lỗi" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -144,22 +144,22 @@ msgstr "" " hàng_thông_tin_nào=%d, hàng_danh_sách=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "tổ hợp phím" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, nhấn " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s để xem thêm" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s để quay lại" diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po index 6e922bfb..67e8a01a 100644 --- a/dselect/po/zh_CN.po +++ b/dselect/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n" "Last-Translator: Kov Chai \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "设置新的 SIGWINCH sigact 失败" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "分配颜色对失败" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "创建标题窗口失败" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "创建 whatinfo 窗口失败" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "无法新建基列表的小窗口" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "无法新建标题小窗口" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "无法新建 thisstate 小窗口" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "无法新建相关信息小窗口" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "创建查询窗口失败" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -141,22 +141,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "键位绑定" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%,请摁 " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s 继续往下读" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s 可以跳回原来的位置" diff --git a/dselect/po/zh_TW.po b/dselect/po/zh_TW.po index 18e9c774..018e59f8 100644 --- a/dselect/po/zh_TW.po +++ b/dselect/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -85,35 +85,35 @@ msgstr "設定新的 SIGWINCH sigact 失敗" msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "分配顏色對失敗" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" msgstr "建立標題視窗失敗" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "建立 whatinfo 視窗失敗" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "無法建立名稱列表的小視窗" -#: dselect/baselist.cc:177 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" msgstr "無法建立標題小視窗" -#: dselect/baselist.cc:181 +#: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "無法建立 thisstate 小視窗" -#: dselect/baselist.cc:185 +#: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" msgstr "無法建立相關訊息小視窗" -#: dselect/baselist.cc:190 +#: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" msgstr "建立查詢視窗失敗" -#: dselect/baselist.cc:203 +#: dselect/baselist.cc:204 #, c-format msgid "" "baselist::startdisplay() done ...\n" @@ -138,22 +138,22 @@ msgstr "" " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n" "\n" -#: dselect/baselist.cc:259 +#: dselect/baselist.cc:260 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "按鍵關聯設定" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:308 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%,請按 " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:311 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s 繼續往下讀" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:315 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s 可以跳回原來的位置" diff --git a/man/ChangeLog b/man/ChangeLog index b88a935f..00db9f87 100644 --- a/man/ChangeLog +++ b/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-07 Guillem Jover + + * po/dpkg-man.pot: Regenerated. + * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot. + 2008-01-06 Raphael Hertzog * deb-control.5: Explain better the ordering of call of diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 3e69d4cc..27a051b5 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-22 00:22+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B(1) sein." # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B(1) sein." #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und beende." #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 msgid "Show the version and exit." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan" #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -895,14 +895,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "Liste von Paketen die benötigt werden, damit dieses Paket eine nicht-" "triviale Menge an Funktionen anbieten kann. Die Paketverwaltungssoftware " @@ -913,13 +916,13 @@ msgstr "" "abhängen ausführen, und die prerm-Skripte vorher." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -931,13 +934,13 @@ msgstr "" "Skriptes benötigt." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -949,13 +952,13 @@ msgstr "" "installiert." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -966,7 +969,7 @@ msgstr "" "perfekt sinnvoll ist." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "" "Versionsnummer-Spezifikation in Klammern." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -1000,13 +1003,13 @@ msgstr "" "identisch zu und »=« für identisch zu." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -1021,13 +1024,13 @@ msgstr "" "durchgeführt wird." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -1041,13 +1044,13 @@ msgstr "" "B-Zeile enthalten, die das andere Paket erwähnen." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1061,13 +1064,13 @@ msgstr "" "im Konflikt-stehende Paket hat." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EPaketlisteE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr "" "verwenden müssen." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1104,13 +1107,13 @@ msgstr "" "B-Felder angegeben werden." # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "BEISPIEL" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "" " langsamer laufen.)\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." msgstr "" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1)" #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -2005,7 +2008,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2014,7 +2017,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -3269,7 +3272,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" @@ -4591,9 +4594,9 @@ msgstr "dpkg-buildpackage" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 -#, no-wrap -msgid "2007-09-28" -msgstr "2007-09-28" +#, fuzzy, no-wrap +msgid "2008-01-03" +msgstr "2007-01-24" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4 @@ -4733,14 +4736,15 @@ msgstr "B<-j>I" "(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment " "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" "Anzahl an Aufträgen, die simultan laufen dürfen, äquivalent zu der Option " "von B(1) mit dem gleichen Namen. Fügt sich selbst zu der " @@ -5026,7 +5030,7 @@ msgstr "B<-z>, B<-Z>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -5039,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -6089,7 +6093,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<-T>I" @@ -6402,7 +6406,7 @@ msgstr "" "(mittels B) zu finden, und für den Standard-Ablageplatz der Ausgabedatei." # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-O>" @@ -6445,7 +6449,7 @@ msgstr "" "hinzu, deren Steuerdateien es hier generiert." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" @@ -7468,29 +7472,33 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "debian/*/DEBIAN/symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 +#, fuzzy msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" "Informationen über Laufzeitbibliotheken, die vom aktuellen Bauprozess " "erstellt werden, der auch B aufruft. Sie werden von B(1) erstellt." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B)." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 #, no-wrap msgid "I/info/I.symbols" msgstr "I/info/I.symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." @@ -7517,7 +7525,7 @@ msgstr "" "lib/dpkg." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -7531,7 +7539,7 @@ msgstr "" "(vorausgesetzt, die Informationen in den I-Dateien sind korrekt)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -7541,13 +7549,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "Shlibs-Dateien" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -7558,7 +7566,7 @@ msgstr "" "sicher und leicht zu handhaben." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" @@ -7568,67 +7576,71 @@ msgstr "" "Bibliothek bereitstellt, wird verwendet:" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "debian/shlibs.local" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" "Paket-beschränkte Überschreibung der Abhängigkeitsinformationen von " "Laufzeitbibliotheken." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "/etc/dpkg/shlibs.override" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" "Systemabhängige Überschreibung der Abhängigkeitsinformationen von " "Laufzeitbibliotheken." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "debian/*/DEBIAN/shlibs" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 +#, fuzzy msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" -"Laufzeitbibliotheksinformationen, die vom aktuellen Bauprozess erstellt " -"werden, der auch B aufruft." +"Informationen über Laufzeitbibliotheken, die vom aktuellen Bauprozess " +"erstellt werden, der auch B aufruft. Sie werden von B(1) erstellt." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "I/info/I.shlibs" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "/etc/dpkg/shlibs.default" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" "Systemabhängige Vorgaben für Abhängigkeitsinformationen von " "Laufzeitbibliotheken." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -7639,7 +7651,7 @@ msgstr "" "Abhängigkeit)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." @@ -7649,13 +7661,13 @@ msgstr "" "wären." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-e>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." @@ -7664,13 +7676,13 @@ msgstr "" "Laufzeitbibliothek angemessen sind." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "B<-d>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -7681,7 +7693,7 @@ msgstr "" "Feld werden in die Variable BI geschrieben.)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -7692,7 +7704,7 @@ msgstr "" "für I ist B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -7707,13 +7719,13 @@ msgstr "" "wichtigsten Abhängigkeiten repräsentiert, entfernen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -7726,7 +7738,7 @@ msgstr "" "Substitutionsvariablen entfernt." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." @@ -7736,13 +7748,13 @@ msgstr "" "hinzuzufügen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-t>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -7758,13 +7770,13 @@ msgstr "" "Typs, ein Doppelpunkt und ein Leerzeichen gesetzt wird." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "B<-L>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." @@ -7773,7 +7785,7 @@ msgstr "" "I statt aus B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." @@ -7782,13 +7794,13 @@ msgstr "" "substvars>." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-v>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." @@ -7797,13 +7809,13 @@ msgstr "" "um zu erklären, was B durchführt." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B<-x>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -7817,13 +7829,29 @@ msgstr "" "mehrfach verwendet werden, um mehrere Pakete auszuschließen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<-P>I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "B<--ignore-missing-info>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -7837,13 +7865,13 @@ msgstr "" "falls diese noch nicht von anderen Paketen verwendet werden." # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "WARNUNGEN" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -7859,13 +7887,13 @@ msgstr "" "folgen hier die relevanten Warnungen, die auftauchen könnten:" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "B I< Symbol>B<, verwendet von >IB<, in keiner der Bibliotheken gefunden.>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -7878,13 +7906,13 @@ msgstr "" "gelinkt werden (Option B<-l>I des Linkers)." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "IB< sollte nicht gegen >IB< gelinkt werden (es verwendet keine seiner Symbole).>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -7896,9 +7924,10 @@ msgstr "" "Programm gelinkt wird." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 +#, fuzzy msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -7916,13 +7945,13 @@ msgstr "" "auf der Paketebene identisch, ob sie die Programme korrigieren oder nicht." # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "FEHLER" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -7939,13 +7968,14 @@ msgstr "" "sein." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "BIB< benötigt von >IB< nicht finden (ihr RPATH ist »>IB<«).>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 +#, fuzzy msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -7953,10 +7983,11 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" "Das I verwendet eine Bibliothek mit Namen I " "aber B konnte diese Bibliothek nicht finden. BIB< (used by >IB<).>" msgstr "BIB< (verwendet von >IB<) gefunden.>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -8010,7 +8042,7 @@ msgstr "" "verschiedenen Paketbaubäume ((debian/*/DEBIAN/)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -8038,7 +8070,7 @@ msgstr "" "zu vermeiden." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -8050,12 +8082,12 @@ msgstr "" "nicht verstehen, warum es Ihnen diesen Fehler meldet." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" @@ -12090,6 +12122,18 @@ msgstr "" "B(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy " "Standard)." +# type: TH +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2007-09-28" + +# type: Plain text +#~ msgid "" +#~ "Shared library information generated by the current build process that " +#~ "also invoked B." +#~ msgstr "" +#~ "Laufzeitbibliotheksinformationen, die vom aktuellen Bauprozess erstellt " +#~ "werden, der auch B aufruft." + # type: UR #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org" #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org" diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot index 36ad7e9b..7bb4dc8a 100644 --- a/man/po/dpkg-man.pot +++ b/man/po/dpkg-man.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/822-date.1:20 ../../man/cleanup-info.8:30 ../../man/dpkg.1:294 ../../man/dpkg-architecture.1:68 ../../man/dpkg-buildpackage.1:14 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:18 ../../man/dpkg-distaddfile.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:172 ../../man/dpkg-divert.8:38 ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 ../../man/update-alternatives.8:302 +#: ../../man/822-date.1:20 ../../man/cleanup-info.8:30 ../../man/dpkg.1:294 ../../man/dpkg-architecture.1:68 ../../man/dpkg-buildpackage.1:14 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:18 ../../man/dpkg-distaddfile.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:172 ../../man/dpkg-divert.8:38 ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 ../../man/update-alternatives.8:302 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "This facility really ought to be part of B(1)." msgstr "" # type: SH -#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:204 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 +#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:204 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -207,18 +207,18 @@ msgid "B<--help>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/update-alternatives.8:298 +#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 +#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:198 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73 ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 +#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:198 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73 ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 msgid "Show the version and exit." msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:219 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:35 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397 +#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:219 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:35 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397 msgid "" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later " "for copying conditions. There is NO WARRANTY." @@ -624,24 +624,26 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -649,13 +651,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -663,13 +665,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -677,7 +679,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -688,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -698,13 +700,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -713,13 +715,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -728,13 +730,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -743,13 +745,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -762,7 +764,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -772,13 +774,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -804,7 +806,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 msgid "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." msgstr "" @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgid "B(5), B(5), B(1)" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242 +#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" @@ -1479,12 +1481,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 +#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 ../../man/dpkg-statoverride.8:83 +#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -2476,7 +2478,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "" @@ -3594,7 +3596,7 @@ msgstr "" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 #, no-wrap -msgid "2007-09-28" +msgid "2008-01-03" msgstr "" # type: Plain text @@ -3723,8 +3725,8 @@ msgid "" "environment variable, which should cause all subsequent make invocations to " "inherit the option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS " "environment variable which allows debian/rules files to use this information " -"for their own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"for their own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS " +"environment variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -3961,14 +3963,14 @@ msgid "B<-z>, B<-Z>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 +#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" @@ -4822,7 +4824,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "" @@ -5068,7 +5070,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "" @@ -5103,7 +5105,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "" @@ -5907,26 +5909,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -5956,7 +5961,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a " "I meta-information field and B will " @@ -5966,13 +5971,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -5980,66 +5985,68 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -6047,33 +6054,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -6081,7 +6088,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -6089,7 +6096,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -6099,13 +6106,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of " "B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -6114,20 +6121,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -6137,46 +6144,46 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is " "B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what " "B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -6185,13 +6192,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -6200,13 +6223,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -6216,13 +6239,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -6231,7 +6254,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "" "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its " @@ -6239,7 +6262,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -6247,9 +6270,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -6259,13 +6282,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -6275,7 +6298,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "" "BIB< needed by >IB< (its " @@ -6283,7 +6306,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -6291,24 +6314,25 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/lib, " "/usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "" "BIB< (used by " @@ -6316,7 +6340,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -6328,7 +6352,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -6344,7 +6368,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -6352,12 +6376,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "" diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po index 2c97597a..6379114f 100644 --- a/man/po/es.po +++ b/man/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 #, fuzzy @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Muestra el modo de uso y termina." #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 #, fuzzy @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -966,15 +966,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "Lista de paquetes necesarios para que el paquete proporcione alguna " "funcionalidad. El instalador no instalará el programa sin que todos los " @@ -985,13 +987,13 @@ msgstr "" "programa." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, fuzzy msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " @@ -1003,13 +1005,13 @@ msgstr "" "preinst requiera algún programa ejecutándose." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " @@ -1021,13 +1023,13 @@ msgstr "" "instalar un paquete sin los paquetes listados en su campo B" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgstr "" "éstos." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 #, fuzzy msgid "" "The syntax of B, B, B and B " @@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr "" "versión específico entre paréntesis." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, fuzzy msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " @@ -1074,13 +1076,13 @@ msgstr "" "igual, \"E=\" para menor o igual y \"=\" para igual que." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " @@ -1095,13 +1097,13 @@ msgstr "" "campo Conflicts B" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " @@ -1116,13 +1118,13 @@ msgstr "" "campo Conflicts B" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, fuzzy msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " @@ -1136,13 +1138,13 @@ msgstr "" "que ambos paquetes tengan ficheros con el mismo nombre." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "BElista de paquetesE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 #, fuzzy msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr "" "separarlos." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 #, fuzzy msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " @@ -1181,13 +1183,13 @@ msgstr "" "campos B y B" # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1232,7 +1234,7 @@ msgstr "" " will run more slowly, however.)\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 #, fuzzy msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(8)" #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, fuzzy, no-wrap @@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "B(1), B(8), B(8), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -3377,7 +3379,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir> I" @@ -4570,7 +4572,7 @@ msgstr "dpkg-scanpackages" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 #, no-wrap -msgid "2007-09-28" +msgid "2008-01-03" msgstr "" # type: Plain text @@ -4724,8 +4726,8 @@ msgid "" "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -5017,7 +5019,7 @@ msgstr "B<-b>|B<-B>|B<-S>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #, fuzzy msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I, B<--help>" @@ -6112,7 +6114,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<-T>I" @@ -6430,7 +6432,7 @@ msgstr "" "establecer la ruta del fichero de salida." # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-O>" @@ -6478,7 +6480,7 @@ msgstr "" "los datos de aquí cuando produce un fichero B<.changes>." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" @@ -7432,26 +7434,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, fuzzy msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " @@ -7475,7 +7480,7 @@ msgstr "" "compartidas específicas del paquete." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -7484,7 +7489,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -7494,13 +7499,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -7508,20 +7513,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, fuzzy, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, fuzzy msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" @@ -7529,13 +7534,13 @@ msgstr "" "compartidas específicas del paquete." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, fuzzy msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" @@ -7543,32 +7548,34 @@ msgstr "" "compartidas para cada sistema." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 #, fuzzy msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" @@ -7576,7 +7583,7 @@ msgstr "" "compartidas para cada sistema." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -7584,7 +7591,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, fuzzy msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " @@ -7595,13 +7602,13 @@ msgstr "" "B<-e>I." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-e>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, fuzzy msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " @@ -7611,13 +7618,13 @@ msgstr "" "por I." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "B<-d>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 #, fuzzy msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " @@ -7629,7 +7636,7 @@ msgstr "" ">I)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 #, fuzzy msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " @@ -7641,7 +7648,7 @@ msgstr "" "omisión, el I es B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, fuzzy msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " @@ -7657,13 +7664,13 @@ msgstr "" "exceptuando aquel que contenga las dependencias más importantes." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, fuzzy msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B)." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -7704,13 +7711,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "B<-L>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 #, fuzzy msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " @@ -7721,33 +7728,33 @@ msgstr "" "shlibs.local>." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -7756,13 +7763,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<-P>I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -7771,13 +7794,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "AVISO" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -7787,13 +7810,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -7802,13 +7825,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -7816,9 +7839,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -7828,13 +7851,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -7844,13 +7867,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -7858,30 +7881,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -7892,7 +7916,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -7907,7 +7931,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -7915,13 +7939,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 #, fuzzy msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1), B(8)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 55f12e8b..5670d958 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 03:10+0200\n" "Last-Translator: Nicolas François \n" "Language-Team: French \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B(1)." # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B(1)." #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Affiche un message d'aide puis quitte." #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 msgid "Show the version and exit." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -902,14 +902,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "C'est la liste des paquets exigés pour que ce paquet arrive à fonctionner de " "manière non triviale. Le programme de maintenance des paquets interdit " @@ -920,13 +923,13 @@ msgstr "" "» des paquets qui dépendent d'eux, et lance avant les scripts «\\ prerm\\ »." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -938,13 +941,13 @@ msgstr "" "\\ »." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -956,13 +959,13 @@ msgstr "" "répertoriés dans le champ B" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -973,7 +976,7 @@ msgstr "" "parfaitement raisonnable." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -992,7 +995,7 @@ msgstr "" "entre parenthèses." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -1008,13 +1011,13 @@ msgstr "" "ou égal, « E= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetsE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -1028,13 +1031,13 @@ msgstr "" "le champ B." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetsE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -1048,13 +1051,13 @@ msgstr "" "le nom de l'autre paquet." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetsE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1067,13 +1070,13 @@ msgstr "" "possède aussi les mêmes fichiers que le paquet en conflit." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eliste de paquetsE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -1094,7 +1097,7 @@ msgstr "" "à utiliser « | » comme séparateur de liste." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1109,13 +1112,13 @@ msgstr "" "champs B et B." # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "" " ralentissent cependant le programme.)\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." msgstr "" @@ -1388,7 +1391,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -1397,13 +1400,13 @@ msgstr "AUTEURS" # type: Plain text #: ../../man/deb-version.5:122 -msgid "Copyright © 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz." +msgid "Copyright © 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz." msgstr "" # type: Plain text #: ../../man/deb-version.5:124 #, fuzzy -msgid "Copyright © 2007 Frank Lichtenheld" +msgid "Copyright © 2007 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" # type: Plain text @@ -1963,7 +1966,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -3222,7 +3225,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir>=I" @@ -4549,8 +4552,8 @@ msgstr "dpkg-buildpackage" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 #, fuzzy, no-wrap -msgid "2007-09-28" -msgstr "08-03-2007" +msgid "2008-01-03" +msgstr "24-01-2007" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4 @@ -4702,8 +4705,8 @@ msgid "" "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -4988,7 +4991,7 @@ msgstr "B<-b>, B<-B>, B<-S>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -5001,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -6052,7 +6055,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<-T>I" @@ -6357,7 +6360,7 @@ msgstr "" "par défaut pour le fichier de sortie." # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-O>" @@ -6402,7 +6405,7 @@ msgstr "" "partir des fichiers «\\ control\\ » qu'il crée." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" @@ -7416,26 +7419,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, fuzzy msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " @@ -7459,7 +7465,7 @@ msgstr "" "les dépendances envers des bibliothèques partagées." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -7468,7 +7474,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -7478,13 +7484,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -7492,72 +7498,74 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, fuzzy, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" "Fichier particulier à un paquet remplaçant les informations qui concernent " "les dépendances envers des bibliothèques partagées." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" "Fichier système remplaçant les informations qui concernent les dépendances " "envers des bibliothèques partagées." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" "Fichier système par défaut concernant les informations de dépendances envers " "des bibliothèques partagées." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -7565,7 +7573,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." @@ -7574,13 +7582,13 @@ msgstr "" "exécutables, comme si on avait simplement donné B<-e>I." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-e>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." @@ -7589,13 +7597,13 @@ msgstr "" "partagées que demande I." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "B<-d>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -7606,7 +7614,7 @@ msgstr "" "dans la variable BI.)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -7617,7 +7625,7 @@ msgstr "" "Par défaut, champ-dépendance> vaut B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -7632,13 +7640,13 @@ msgstr "" "sauf celui qui représente les dépendances les plus importantes." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -7651,7 +7659,7 @@ msgstr "" "lieu de B) est enlevée du fichier de substitution des variables." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." @@ -7661,13 +7669,13 @@ msgstr "" "variables qui est par défaut debian/substvars." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-t>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -7682,13 +7690,13 @@ msgstr "" "préfixant par le nom du type, un deux-points et un espace." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "B<-L>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" "shlibs.local>." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." @@ -7707,26 +7715,26 @@ msgstr "" "par défaut est B." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -7735,13 +7743,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<-P>I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -7750,13 +7774,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "AVERTISSEMENT" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -7766,13 +7790,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -7781,13 +7805,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -7795,9 +7819,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -7807,13 +7831,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -7823,13 +7847,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -7837,30 +7861,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -7894,13 +7919,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 #, fuzzy msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -12083,6 +12108,11 @@ msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "" "B(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers." +# type: TH +#, fuzzy +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "08-03-2007" + # type: UR #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org" #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org" diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po index 40846808..d181f68e 100644 --- a/man/po/hu.po +++ b/man/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:27+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "B<--help>, B<-h>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 #, fuzzy @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -820,14 +820,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "Azon csomagok listája, melyek szükségesek egy csomag rendes működéséhez. A " "csomag-karbantartó szoftver nem engedi a telepítést a B mezőben " @@ -835,13 +838,13 @@ msgstr "" "lefuttatja a postinst és prerm parancsfájlokat." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -852,13 +855,13 @@ msgstr "" "előtti (preinst) parancsfájl lefuttatásához egy másik csomagot igényel " # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -870,13 +873,13 @@ msgstr "" "csomagok kijelölése nélkül telepít." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "" "mellőzhetők." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "" "kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -917,13 +920,13 @@ msgstr "" "egyenlő, és \"=\" egyenlő." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " @@ -936,13 +939,13 @@ msgstr "" "csomag 1-1 B mezőben hivatkozik egymásra." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -954,13 +957,13 @@ msgstr "" "csomag 1-1 B mezőben hivatkozik egymásra." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -973,13 +976,13 @@ msgstr "" "tartalmaz, mint az ütköző csomag." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Ecsomag listaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr "" "levelező-kiszolgálót egy `|'-kkal elválasztott listában." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1011,13 +1014,13 @@ msgstr "" "mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon." # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "PÉLDA" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1062,7 +1065,7 @@ msgstr "" " will run more slowly, however.)\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 #, fuzzy msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." @@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, fuzzy, no-wrap @@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "" @@ -3895,7 +3898,7 @@ msgstr "" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 #, fuzzy, no-wrap -msgid "2007-09-28" +msgid "2008-01-03" msgstr "2006-02-28" # type: Plain text @@ -4027,8 +4030,8 @@ msgid "" "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -4268,7 +4271,7 @@ msgstr "B<--show>, B<-W>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -4279,7 +4282,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -5221,7 +5224,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<--fsys-tarfile>" @@ -5477,7 +5480,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<--new>" @@ -5511,7 +5514,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "" @@ -6319,26 +6322,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -6368,7 +6374,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -6378,13 +6384,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -6392,66 +6398,68 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -6459,33 +6467,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -6493,7 +6501,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -6501,7 +6509,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -6511,13 +6519,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -6526,20 +6534,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -6549,46 +6557,46 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<--new>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B Ecsomag névE" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -6597,13 +6605,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<--field>, B<-f>" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -6612,13 +6636,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -6628,13 +6652,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -6643,13 +6667,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -6657,9 +6681,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -6669,13 +6693,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -6685,13 +6709,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -6699,30 +6723,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -6733,7 +6758,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -6748,7 +6773,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -6756,13 +6781,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 #, fuzzy msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "" @@ -10018,6 +10043,11 @@ msgstr "" msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "" +# type: TH +#, fuzzy +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2006-02-28" + # type: Plain text #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po index 029c2436..1f121778 100644 --- a/man/po/ja.po +++ b/man/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:31+0900\n" "Last-Translator: KISE Hiroshi \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "この機能は実際には B(1) の一部であるべきである # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "この機能は実際には B(1) の一部であるべきである #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 #, fuzzy @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "利用方法を表示して正常終了する。" #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 #, fuzzy @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan." #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -887,14 +887,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "このパッケージが重要な機能を提供するために必要としているパッケージのリスト。" "パッケージ管理ソフトウェアは、もしこの B フィールドにあげられている" @@ -904,13 +907,13 @@ msgstr "" "ジが prerm スクリプトを実行しようとする前に実行しようとする。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -921,13 +924,13 @@ msgstr "" "他のパッケージを preinst スクリプトで利用する場合に使われる。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -939,13 +942,13 @@ msgstr "" "とがある。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -955,7 +958,7 @@ msgstr "" "いパッケージのリスト。" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "" "バージョン番号の指定ができる。" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -987,13 +990,13 @@ msgstr "" "じか新しい」、 \"E=\" 「同じか古い」、 \"=\" 「同じ」がある。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " @@ -1007,13 +1010,13 @@ msgstr "" "いを B に書いておくべきである。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -1026,13 +1029,13 @@ msgstr "" "いを B に書いておくべきである。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1045,13 +1048,13 @@ msgstr "" "とで他のパッケージを強制的に削除することを指示するために使われる。" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EパッケージリストE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "" "を使って列挙する必要もなくなる。" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1086,13 +1089,13 @@ msgstr "" "ルドと同じ表記でバージョンも指定することができる。" # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "例" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1137,7 +1140,7 @@ msgstr "" " will run more slowly, however).\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 #, fuzzy msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." @@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995 Ian Jackson." #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -3103,7 +3106,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "dpkg-scanpackages" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 #, fuzzy, no-wrap -msgid "2007-09-28" +msgid "2008-01-03" msgstr "2006-02-28" # type: Plain text @@ -4421,8 +4424,8 @@ msgid "" "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -4666,7 +4669,7 @@ msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -4679,7 +4682,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -5698,7 +5701,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<--fsys-tarfile>" @@ -5955,7 +5958,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-B>" @@ -5989,7 +5992,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" @@ -6948,26 +6951,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -6997,7 +7003,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -7007,13 +7013,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -7021,66 +7027,68 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, fuzzy, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -7088,33 +7096,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -7122,7 +7130,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -7130,7 +7138,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -7140,13 +7148,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -7155,20 +7163,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -7178,46 +7186,46 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B<--package>I< EpackageE>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -7226,13 +7234,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<[--] >I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -7241,13 +7265,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "警告" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -7257,13 +7281,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -7272,13 +7296,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -7286,9 +7310,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -7298,13 +7322,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -7314,13 +7338,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -7328,30 +7352,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -7362,7 +7387,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -7377,7 +7402,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -7385,13 +7410,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 #, fuzzy msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright 2000 Wichert Akkerman" @@ -11239,6 +11264,11 @@ msgstr "" msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." +# type: TH +#, fuzzy +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2006-02-28" + # type: UR #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org" #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org" diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index 5e050313..69d52d80 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "To polecenie powinno by # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "To polecenie powinno by #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Wy #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 msgid "Show the version and exit." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan" #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -900,14 +900,17 @@ msgstr "B Elista pakiet # check me! # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "Lista pakietów potrzebnych temu pakietowi, aby móg³ dostarczyæ znacz±c± " "czê¶æ swojej funkcjonalno¶ci. Narzêdzia do zarz±dzania pakietami nie pozwol± " @@ -918,13 +921,13 @@ msgstr "" "przed nimi." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -936,13 +939,13 @@ msgstr "" "preinstalacyjnych." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -954,13 +957,13 @@ msgstr "" "wymienionych w polu B." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "" "u¿yteczno¶æ, ale bez których pakiet mo¿e siê obej¶æ." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -988,7 +991,7 @@ msgstr "" "nawiasach." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -1004,13 +1007,13 @@ msgstr "" "równy." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -1023,13 +1026,13 @@ msgstr "" "problemu jest aktualizacja pakietu wymienionego w polu B." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -1043,13 +1046,13 @@ msgstr "" "wskazuj±ce na drugi pakiet." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1062,13 +1065,13 @@ msgstr "" "innego pakietu, je¿eli zawiera on pliki o takich samych nazwach." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Elista pakietówE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr "" "rozdzielenia listy takich pakietów." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1104,13 +1107,13 @@ msgstr "" "wy¿ej." # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "PRZYK£AD" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 #, fuzzy msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -1933,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" @@ -1942,7 +1945,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" @@ -3275,7 +3278,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" @@ -4605,9 +4608,9 @@ msgstr "dpkg-buildpackage" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 -#, no-wrap -msgid "2007-09-28" -msgstr "2007-09-28" +#, fuzzy, no-wrap +msgid "2008-01-03" +msgstr "2007-01-24" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4 @@ -4751,14 +4754,15 @@ msgstr "B<-j>I" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 +#, fuzzy msgid "" "Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B" "(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment " "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" "Liczba zadañ, które mog± zostaæ równocze¶nie uruchomione, odpowiednik opcji " "B(1) o tej samej nazwie. Doda siê do zmiennej ¶rodowiskowej MAKEFLAGS, " @@ -5030,7 +5034,7 @@ msgstr "B<-z>, B<-Z>" # type: Plain text # #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -5042,7 +5046,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -6122,7 +6126,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<-T>I" @@ -6434,7 +6438,7 @@ msgstr "" "domy¶lnej lokalizacji pliku wynikowego." # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-O>" @@ -6477,7 +6481,7 @@ msgstr "" "binarnych generowanych z pliku kontrolnego." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" @@ -7484,26 +7488,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "debian/*/DEBIAN/symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "I/info/I.symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -7533,7 +7540,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -7543,13 +7550,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -7557,66 +7564,68 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "debian/shlibs.local" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "/etc/dpkg/shlibs.override" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "debian/*/DEBIAN/shlibs" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "I/info/I.shlibs" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "/etc/dpkg/shlibs.default" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -7624,33 +7633,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-e>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "B<-d>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -7658,7 +7667,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -7666,7 +7675,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -7676,13 +7685,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -7691,20 +7700,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-t>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -7714,46 +7723,46 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-v>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B<-x>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -7762,13 +7771,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<-P>I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "B<--ignore-missing-info>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -7777,13 +7802,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "UWAGI" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -7793,13 +7818,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -7808,13 +7833,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -7822,9 +7847,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -7834,13 +7859,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -7850,13 +7875,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -7864,30 +7889,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -7898,7 +7924,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -7913,7 +7939,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -7922,12 +7948,12 @@ msgstr "" # type: Plain text # -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" @@ -12044,6 +12070,10 @@ msgstr "" msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS - standard hierarchii systemu plików." +# type: TH +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2007-09-28" + # type: UR #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org" #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org" diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po index 51d79ad7..d55099b9 100644 --- a/man/po/pt_BR.po +++ b/man/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n" "Last-Translator: Unknown translator\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 msgid "Show the version and exit." @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -784,24 +784,26 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -809,13 +811,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -823,13 +825,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -837,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -848,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -858,13 +860,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -873,13 +875,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -888,13 +890,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -903,13 +905,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -922,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -932,13 +934,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, fuzzy, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLOS" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -964,7 +966,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 #, fuzzy msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -2938,7 +2940,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir> I" @@ -4116,7 +4118,7 @@ msgstr "B [II to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -4487,7 +4489,7 @@ msgstr "B<--new> | B<--old>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -4498,7 +4500,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -5376,7 +5378,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "" @@ -5633,7 +5635,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-G>" @@ -5667,7 +5669,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "" @@ -6475,26 +6477,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -6524,7 +6529,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -6534,13 +6539,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -6548,66 +6553,68 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -6615,33 +6622,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -6649,7 +6656,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -6657,7 +6664,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -6667,13 +6674,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -6682,20 +6689,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -6705,46 +6712,46 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -6753,13 +6760,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<--log=>I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -6768,13 +6791,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "ATENÇÃO" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -6784,13 +6807,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -6799,13 +6822,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -6813,9 +6836,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -6825,13 +6848,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -6841,13 +6864,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -6855,30 +6878,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -6889,7 +6913,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -6904,7 +6928,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -6912,7 +6936,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 #, fuzzy msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "" @@ -6920,7 +6944,7 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "" @@ -10362,6 +10386,11 @@ msgstr "" msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." +# type: TH +#, fuzzy +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2006-04-09" + # type: Plain text #~ msgid "" #~ "See I for the list of people who have\n" diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index ec319061..72f98561 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:50+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "B" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "B" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 #, fuzzy @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -841,14 +841,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "Список пакетов, требующихся для обеспечения нормальной работы данного " "пакета. Программа установки не позволит (по крайней мере, без использования " @@ -858,13 +861,13 @@ msgstr "" "системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -876,13 +879,13 @@ msgstr "" "preinst." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -893,13 +896,13 @@ msgstr "" "без пакетов, которые перечислены в поле B." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -909,7 +912,7 @@ msgstr "" "но без которых данный пакет может прекрасно обойтись." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 #, fuzzy msgid "" "The syntax of B, B, B and B " @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "" "можно указать его версию." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -943,13 +946,13 @@ msgstr "" "\"только версия, которая указана\"." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, fuzzy, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, fuzzy msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " @@ -963,13 +966,13 @@ msgstr "" "пакетов должен указать в строке B имя другого." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -982,13 +985,13 @@ msgstr "" "пакетов должен указать в строке B имя другого." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1002,13 +1005,13 @@ msgstr "" "устанавливаемый." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B Eсписок пакетовE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 #, fuzzy msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " @@ -1030,7 +1033,7 @@ msgstr "" "сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1044,13 +1047,13 @@ msgstr "" "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)." # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИМЕР" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1095,7 +1098,7 @@ msgstr "" " will run more slowly, however).\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 #, fuzzy msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." @@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -1789,7 +1792,7 @@ msgstr "B(5), B(1), B(1)." #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "" @@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "" @@ -3038,7 +3041,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "" @@ -4231,7 +4234,7 @@ msgstr "B [I<параметры>] I<действие>" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 #, fuzzy, no-wrap -msgid "2007-09-28" +msgid "2008-01-03" msgstr "2006-02-28" # type: Plain text @@ -4361,8 +4364,8 @@ msgid "" "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" # type: TP @@ -4604,7 +4607,7 @@ msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -4615,7 +4618,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -5504,7 +5507,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "" @@ -5761,7 +5764,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-B>" @@ -5795,7 +5798,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" @@ -6605,26 +6608,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B/info/I.symbols" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -6654,7 +6660,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -6664,13 +6670,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -6678,66 +6684,68 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -6745,33 +6753,33 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -6779,7 +6787,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -6787,7 +6795,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -6797,13 +6805,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -6812,20 +6820,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-t>|B<--test>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -6835,46 +6843,46 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-G>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -6883,13 +6891,29 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<--log=>I<имя файла>" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -6898,13 +6922,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, fuzzy, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -6914,13 +6938,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -6929,13 +6953,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -6943,9 +6967,9 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -6955,13 +6979,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -6971,13 +6995,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -6985,30 +7009,31 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -7019,7 +7044,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -7034,7 +7059,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -7042,13 +7067,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 #, fuzzy msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(1), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" @@ -10412,6 +10437,11 @@ msgstr "" msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "" +# type: TH +#, fuzzy +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2006-02-28" + # type: UR #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org" #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org" diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 9b8db570..0cea217d 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 15:13+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Funktionen borde ing # type: SH #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 -#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 +#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Funktionen borde ing #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "B<--help>" #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 #: ../../man/update-alternatives.8:298 msgid "Show the usage message and exit." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Visar hj #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298 @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 -#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 +#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301 msgid "Show the version and exit." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Upphovsr #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 -#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 +#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 #: ../../man/update-alternatives.8:397 @@ -877,14 +877,17 @@ msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 +#, fuzzy msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " -"aren't installed (at least not without using the force options), and will " -"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " -"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." +"aren't installed (at least not without using the force options). In an " +"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are " +"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a " +"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages " +"listed in its Depends: field." msgstr "" "Lista över paket som krävs för att paketet skall kunna tillhandahålla en " "icke-trivial mängd funktionalitet. Pakethanteringsprogramvaran kommer inte " @@ -894,13 +897,13 @@ msgstr "" "Depends:-fältet före de paket som beror på det, och kör prerm-skript före." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:114 +#: ../../man/deb-control.5:115 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -911,13 +914,13 @@ msgstr "" "ett annat paket är installerat för sitt preinst-skript." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:121 +#: ../../man/deb-control.5:122 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -928,13 +931,13 @@ msgstr "" "installerar ett paket utan de som listas i B-fältet." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:128 +#: ../../man/deb-control.5:129 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:133 +#: ../../man/deb-control.5:134 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -945,7 +948,7 @@ msgstr "" "paketet." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:145 +#: ../../man/deb-control.5:146 msgid "" "The syntax of B, B, B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " @@ -963,7 +966,7 @@ msgstr "" "parenteser." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " @@ -979,13 +982,13 @@ msgstr "" "\"=\" för lika med." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:151 +#: ../../man/deb-control.5:152 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -998,13 +1001,13 @@ msgstr "" "genom att uppgradera paketen som namnges i ett B-fält." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:159 +#: ../../man/deb-control.5:160 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " @@ -1017,13 +1020,13 @@ msgstr "" "konflikt bör innehålla en B-rad med varandras namn." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:167 +#: ../../man/deb-control.5:168 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1037,13 +1040,13 @@ msgstr "" "paketet det står i konflikt med." # type: TP -#: ../../man/deb-control.5:175 +#: ../../man/deb-control.5:176 #, no-wrap msgid "B Epackage listE" msgstr "B EpaketlistaE" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:185 +#: ../../man/deb-control.5:186 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " @@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr "" "och använda \"|\" för att dela av listan." # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:200 +#: ../../man/deb-control.5:201 msgid "" "The syntax of B, B and B is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B " @@ -1079,13 +1082,13 @@ msgstr "" "fälten." # type: SH -#: ../../man/deb-control.5:201 +#: ../../man/deb-control.5:202 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPEL" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:224 +#: ../../man/deb-control.5:225 #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1131,7 +1134,7 @@ msgstr "" " will run more slowly, however.)\n" # type: Plain text -#: ../../man/deb-control.5:232 +#: ../../man/deb-control.5:233 msgid "" "B(5), B(5), B(1), B(1), B(1)." msgstr "" @@ -1409,7 +1412,7 @@ msgstr "B(5), B(5), B(1)" #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242 #, no-wrap @@ -1965,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 -#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 +#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson" msgstr "Upphovsrättsskyddad © 1995-1996 Ian Jackson" @@ -1974,7 +1977,7 @@ msgstr "Upphovsr #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman" msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2000 Wichert Akkerman" @@ -3187,7 +3190,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I" msgstr "B<--admindir=>I" @@ -4486,9 +4489,9 @@ msgstr "dpkg-buildpackage" # type: TH #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 -#, no-wrap -msgid "2007-09-28" -msgstr "2007-09-28" +#, fuzzy, no-wrap +msgid "2008-01-03" +msgstr "2007-01-24" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4 @@ -4624,14 +4627,15 @@ msgstr "B<-j>I" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 +#, fuzzy msgid "" "Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B" "(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment " "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the " "option. Also adds BI to the DEB_BUILD_OPTIONS environment " "variable which allows debian/rules files to use this information for their " -"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for " -"B will be honoured and added to MAKEFLAGS." +"own purposes. The BI in DEB_BUILD_OPTIONS environment " +"variable will override the B<-j> value if this option is given." msgstr "" "Antalet jobb som tillåts att köras samtidigt, motsvarar B(1)-flaggan " "med samma namn. Lägger till sig själv i miljövariabeln MAKEFLAGS, vilket får " @@ -4913,7 +4917,7 @@ msgstr "B<-z>, B<-Z>" # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 -#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 msgid "" "Change the location of the B database. The default location is I." @@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr " #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 -#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 +#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" @@ -5945,7 +5949,7 @@ msgstr "" # type: TP #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91 #, no-wrap msgid "B<-T>I" msgstr "B<-T>I" @@ -6250,7 +6254,7 @@ msgstr "" "hjälp av B), samt för att välja standardplacering av utdatafilen." # type: TP -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 #, no-wrap msgid "B<-O>" msgstr "B<-O>" @@ -6291,7 +6295,7 @@ msgstr "" "filer det genererar här." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299 +#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog" msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2001 Raphaël Hertzog" @@ -7293,28 +7297,32 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "debian/*/DEBIAN/symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 +#, fuzzy msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B. They are generated by B(1)." +"invoked B. They are generated by B(1). " +"They are only used if the library is found in a package's build tree. The " +"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from " +"other binary packages." msgstr "" "Information om delade bibliotek som skapats av den aktuella byggproceduren " "som också anropade B. De genereras av B(1)." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" msgstr "/etc/dpkg/symbols/I.symbols.I" # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" msgstr "/etc/dpkg/symbols/I.symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I is the " "architecture of the current system (obtained by B)." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 #, no-wrap msgid "I/info/I.symbols" msgstr "I/info/I.symbols" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden, " "I is /var/lib/dpkg." @@ -7340,7 +7348,7 @@ msgstr "" "I /var/lib/dpkg." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74 msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -7354,7 +7362,7 @@ msgstr "" "I-filerna är korrekt)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I meta-information field and B will extract the " @@ -7369,13 +7377,13 @@ msgstr "" "genom symbolerna." # type: SS -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81 #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "Shlibs-filer" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -7386,7 +7394,7 @@ msgstr "" "men mycket säkert och enkelt att hantera." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing informations for the library of interest is used:" @@ -7395,61 +7403,64 @@ msgstr "" "innehåller information om det intressanta biblioteket används:" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88 #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "debian/shlibs.local" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "Paketlokal överstyrande beroendeinformation för delade bibliotek." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" msgstr "/etc/dpkg/shlibs.override" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "Systemspecifik överstyrande beroendeinformation för delade bibliotek." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "debian/*/DEBIAN/shlibs" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 +#, fuzzy msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " -"invoked B." +"invoked B. They are only used if the library is found in a " +"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence " +"over shlibs files from other binary packages." msgstr "" "Information om delade bibliotek som skapats av den aktuella byggproceduren " -"som också anropade B." +"som också anropade B. De genereras av B(1)." # type: IP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98 #, no-wrap msgid "I/info/I.shlibs" msgstr "I/info/I.shlibs" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 #, no-wrap msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" msgstr "/etc/dpkg/shlibs.default" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103 msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "Systemspecifik standardberoendeinformation för delade bibliotek." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -7459,7 +7470,7 @@ msgstr "" "för att de identifierats som dubletter, eller svagare än ett annat beroende)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 msgid "" "B interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I." @@ -7468,13 +7479,13 @@ msgstr "" "filer, precis som om de angivits som B<-e>I." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 #, no-wrap msgid "B<-e>I" msgstr "B<-e>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I." @@ -7483,13 +7494,13 @@ msgstr "" "I." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 #, no-wrap msgid "B<-d>I" msgstr "B<-d>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122 msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -7500,7 +7511,7 @@ msgstr "" ">I.)" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 msgid "" "The B<-d>I option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I. The default " @@ -7511,7 +7522,7 @@ msgstr "" "B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognised dependency field names B, B, " @@ -7526,13 +7537,13 @@ msgstr "" "viktigaste beroendena." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140 #, no-wrap msgid "B<-p>I" msgstr "B<-p>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 msgid "" "Start substitution variables with IB<:> instead of B. Likewise, any existing substitution variables starting with " @@ -7545,7 +7556,7 @@ msgstr "" "bort från substitueringsvariabelfilen." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 msgid "" "Print substitution variable settings to standard output, rather than being " "added to the substitution variables file (B by default)." @@ -7555,13 +7566,13 @@ msgstr "" "substvars>)." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157 #, no-wrap msgid "B<-t>I" msgstr "B<-t>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -7575,13 +7586,13 @@ msgstr "" "genom att inleda det med namnet på typen, ett kolon, samt blanktecken." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 #, no-wrap msgid "B<-L>I" msgstr "B<-L>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 msgid "" "Read overriding shared library dependency information from " "I instead of B." @@ -7590,7 +7601,7 @@ msgstr "" "fil> i stället för B." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 msgid "" "Write substitution variables in I; the default is B." @@ -7599,13 +7610,13 @@ msgstr "" "substvars>." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-V>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 msgid "" "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B does." @@ -7614,13 +7625,13 @@ msgstr "" "shlibs> håller på med." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181 #, no-wrap msgid "B<-x>I" msgstr "B<-x>I" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid " "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or " @@ -7633,13 +7644,29 @@ msgstr "" "samma paket. Flaggan kan användas flera gånger för att utesluta flera paket." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-S>I" +msgstr "B<-P>I" + +# type: Plain text +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 +msgid "" +"Look into I first when trying to find a library. This is useful " +"when the source package builds multiple flavors of the same library and you " +"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You " +"can use this option multiple times: directories will be tried in the same " +"order before directories of other binary packages." +msgstr "" + +# type: TP +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "B<--ignore-missing-info>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201 msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library. " "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency " @@ -7652,13 +7679,13 @@ msgstr "" "andra paket." # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 #, no-wrap msgid "WARNINGS" msgstr "VARNINGAR" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 msgid "" "Since B analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -7673,13 +7700,13 @@ msgstr "" "varningar du kan stöta på, i fallande allvarlighetsgrad:" # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 #, no-wrap msgid "BI< sym>B< used by >IB< found in none of the libraries.>" msgstr "B IB<, som används av> IB<, hittades inte i något av biblioteken.>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I is most likely a library and it needs to be linked " @@ -7691,13 +7718,13 @@ msgstr "" "bibliotek under byggproceduren (länkarflaggan B<-l>I)." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 #, no-wrap msgid "IB< shouldn't be linked with >IB< (it uses none of its symbols).>" msgstr "I B I B<(inga av symbolerna används).>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231 msgid "" "The I is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -7708,9 +7735,10 @@ msgstr "" "prestandaförbättring." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 +#, fuzzy msgid "" -"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on " +"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on " "the library that could have been avoided if the binary was only linked " "against the library that it really uses. The exception to this rule is when " "several binaries are linked against the same set of libraries but each " @@ -7727,13 +7755,13 @@ msgstr "" "oavsett om du fixar binärerna eller inte." # type: SH -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "FELMEDDELANDEN" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 msgid "" "B will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -7750,13 +7778,14 @@ msgstr "" "versionshanterat." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246 #, no-wrap msgid "BIB< needed by >IB< (its RPATH is '>IB<')>" msgstr "B I B I B<(dess RPATH är \">IB<\")>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262 +#, fuzzy msgid "" "The I uses a library called I but B " "has been unable to find the library. B creates a list of " @@ -7764,10 +7793,11 @@ msgid "" "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the " "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/" "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those " -"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in " -"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally " -"in the root directory. If the library is not found in any of those " -"directories, then you get this error." +"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the " +"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other " +"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file " +"and finally in the root directory. If the library is not found in any of " +"those directories, then you get this error." msgstr "" "I använder ett bilbiotek som heter I, men B kunde inte hitta biblioteket. B skapar en lista " @@ -7781,13 +7811,14 @@ msgstr "" "det här felmeddelandet." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 +#, fuzzy msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary " -"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this " -"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate " -"directory if it also is in a private directory." +"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of " +"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the " +"appropriate directory if it also is in a private directory." msgstr "" "Om biblioteket som inte hittades ligger i en privat katalog i samma paket " "bör du lägga till katalogen i LD_LIBRARY_PATH. Om det finns i ett annat " @@ -7796,13 +7827,13 @@ msgstr "" "ligger i en privat katalog." # type: TP -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268 #, no-wrap msgid "BIB< (used by >IB<).>" msgstr "B I B<(använd av> IB<).>" # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281 msgid "" "The library needed by I has been found by B in " "I but B has been unable to find any dependency " @@ -7819,7 +7850,7 @@ msgstr "" "olika paketens byggträd (debian/*/DEBIAN/)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -7845,7 +7876,7 @@ msgstr "" "RPATH i binären för att undvika problem." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 msgid "" "Calling B in verbose mode (-v) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -7856,12 +7887,12 @@ msgstr "" "vara användbart om du inte förstår varför du får felmeddelandet." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305 msgid "B(5), B(5), B(1)." msgstr "B(5), B(5), B(1)." # type: Plain text -#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297 +#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld" msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2006 Frank Lichtenheld" @@ -11938,6 +11969,18 @@ msgstr "" msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard." +# type: TH +#~ msgid "2007-09-28" +#~ msgstr "2007-09-28" + +# type: Plain text +#~ msgid "" +#~ "Shared library information generated by the current build process that " +#~ "also invoked B." +#~ msgstr "" +#~ "Information om delade bibliotek som skapats av den aktuella " +#~ "byggproceduren som också anropade B." + # type: UR #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org" #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5d7850e5..32da11ea 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-07 Guillem Jover + + * dpkg.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg.pot. + 2008-01-05 Sven Joachim * de.po: Updated to 928t. diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 891426c2..d3a92098 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" @@ -1148,57 +1148,57 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "" @@ -3238,189 +3238,189 @@ msgstr "" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "broj verzije" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/info.c:99 #, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2490b757..15b9d9e5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "caràcter invàlid «%c» en l'amplada del camp\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Falta la clau que tanca en el format\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" "s'ha produït un error en fer «realloc» per la memòria temporal d'una variable" @@ -1219,59 +1219,59 @@ msgstr "dpkg: avís - s'ignorarà el conflicte, es pot procedir igualment!\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necessita al menys un camí com a argument" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "no s'ha pogut executar «find» per a --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "no s'ha pogut fer «fdopen» al conducte de find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "s'ha produït un error en llegir el conducte de find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "s'ha produït un error en tancar el conducte de find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "La recerca usant --recursive ha tornat l'eixida no gestionada %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "s'ha buscat, però no s'han trobat paquets (fitxers que coincidisquen amb *." "deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necessita al menys un paquet arxiu com a argument" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "S'està seleccionant el paquet %s prèviament no seleccionat.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "S'està ometent el paquet no seleccionat %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "La versió %.250s de %.250s ja és instal·lada, es descarta.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - avís: s'està desactualitzant %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "s'ha produït un error en obrir el fitxer temporal (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "s'ha produït un error en esborrar el fitxer temporal (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dades" @@ -3691,84 +3691,84 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir %s del fitxer %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fí de fitxer inesperat en %s en %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "el fitxer `%.250s' està corromput - la longitud %.250s conté nuls" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "el fitxer `%.250s' està corromput - longitud %zi negativa" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "el fitxer «%.250s» està corromput - dígit erroni (codi %d) en %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "s'ha produït un error en llegir l'arxiu «%.255s»" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "s'ha produït un error en fer «fstat» sobre l'arxiu" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "número de versió" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "entre números" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "el fitxer «%.250s» està corromput - màgia errónia al final de la primera " "capçalera" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "el fitxer `%.250s' està corromput - longitud %zi negativa" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "el fitxer «%.250s» no és un arxiu binari de debian (proveu amb dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "info. de capçalera de l'element" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "l'arxiu no té caràcters de línia nova en la capçalera" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "l'arxiu no té cap punt en el número de versió" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "no s'entén la versió %.250s de l'arxiu, aconseguiu un dpkg-deb més nou" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "s'omet l'element de %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "el fitxer «%.250s» conté un element %.*s inintel·ligible, s'abandona" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "el fitxer «%.250s» conté dos elements de control, s'abandona" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3777,17 +3777,17 @@ msgstr "" " paquet de debian nou, versió %s.\n" " mida %ld bytes: arxiu de control= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "longitud de la informació de control" # FIXME original -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "l'arxiu té una longitud de control mal formatada «%s»" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3796,15 +3796,15 @@ msgstr "" " paquet debian antic, versió %s.\n" " mida %ld bytes: arxiu de control= %zi, arxiu principal= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "no s'ha produït reservar memòria per a la variable «ctrlarea»" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "àrea de control" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3813,65 +3813,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: el fitxer té pinta de ser un arxiu que ha sigut corromput\n" "dpkg-deb al ser descarregat en mode ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "«%.255s» no és un arxiu amb el format debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "no s'ha pogut obtenir la posició actual del fitxer" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "no s'ha pogut establir la posició actual del fitxer" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "no s'ha pogut obrir el descriptor de fitxer «1» en «paste»" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "no s'ha pogut escriure a gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "no s'ha pogut tancar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "no s'ha pogut fer «syscall lseek» en els fitxers porció d'arxiu" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "s'ha produït un error en escriure al conducte en la còpia" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "s'ha produït un error en tancar el conducte en la còpia" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "no s'ha pogut crear el directori" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "no s'ha pogut canviar a un directori després de crear-lo" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "no s'ha pogut canviar al directori" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "no s'ha pogut executar tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s necessita un nom de fitxer .deb com a argument" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3880,12 +3880,12 @@ msgstr "" "--%s necessita un directori de destí.\n" "Potser voleu fer dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s pren com a molt dos arguments (.deb i directori)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s només pren un argument (fitxer .deb)" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "no s'ha pogut executar rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "ha fallat el «realloc» (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 52808450..34a0a974 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 18:34+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "šířka pole obsahuje neplatný znak `%c'\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Ve formátu chybí uzavírací závorka\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "selhalo realokování proměnlivého bufferu" @@ -1186,57 +1186,57 @@ msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokračuji dál !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive vyžaduje alespoň jednu cestu" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "chyba při spuÅ¡tění find pro --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nelze provést fdopen na rouře od příkazu find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "chyba při čtení z roury příkazu find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "chyba při zavírání roury od příkazu find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "hledání --recursive vrátilo neoÅ¡etřenou chybu %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen žádný balík (soubory vyhovující *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s vyžaduje jako argument alespoň jeden soubor s balíkem" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Instaluji balík %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Přeskakuji balík %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Verze %.250s balíku %.250s je již nainstalována, přeskakuji.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varování: instaluji starší verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "selhalo otevření dočasného souboru (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "selhalo smazání dočasného souboru (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3556,81 +3556,81 @@ msgstr "chyba při čtení %s ze souboru %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "neočekávaný konec souboru v %s na %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "soubor `%.250s' je poÅ¡kozen - délka %.250s obsahuje nuly" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "soubor `%.250s' je poÅ¡kozen - záporná délka části %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "soubor `%.250s' je poÅ¡kozen - chybná číslice (kód %d) v %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "chyba při čtení archivu `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "na archivu selhalo volání fstat()" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "verze" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "mezi prvky" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "soubor `%.250s' je poÅ¡kozen - Å¡patná magie na konci první hlavičky" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "soubor `%.250s' je poÅ¡kozen - záporná délka části %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "část hlavičky" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "archiv v hlavičce neobsahuje nové řádky" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archiv nemá tečku v čísle verze" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "neznámá verze %.250s archivu, nainstalujte novější dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "přeskočena část od %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "soubor `%.250s' obsahuje nerozpoznanou část %.*s, vzdávám to" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "soubor `%.250s' obsahuje dvě kontrolní části, vzdávám to" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr "" " nový formát balíku, verze %s.\n" " velikost %ld bajtů, řídící archiv= %zi bajtů.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "délka kontrolní informace" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "archiv má chybně formátovanou kontrolní délku `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3657,15 +3657,15 @@ msgstr "" " starý debianí balík, verze %s.\n" " velikost %ld bajtů: kontrolní archiv= %zi, hlavní archiv= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "chyba při alokaci paměti pro proměnnou `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "kontrolní oblast" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3674,65 +3674,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: soubor vypadá jako archiv, který byl poÅ¡kozen\n" "dpkg-deb: při stahování v ASCII módu\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' nemá formát balíku debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "nelze získat aktuální pozici v souboru" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "nelze nastavit aktuální pozici v souboru" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "nelze otevřít popisovač `1' roury" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "nelze zavřít gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "selhal lseek k části archivu se soubory" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "nelze zapisovat do roury během kopírování" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "nelze zavřít rouru během kopírování" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "nelze vytvořit adresář" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "nelze se přepnout do právě vytvořeného adresáře" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "nelze vstoupit do adresáře" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "nelze spustit tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s vyžaduje jméno .deb souboru" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3741,12 +3741,12 @@ msgstr "" "--%s vyžaduje cílový adresář.\n" "Nechtěli jste použít dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s vyžaduje nejvýše dva parametry (.deb a adresář)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s vyžaduje jen jeden parametr (jméno .deb souboru)" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "chyba při spuÅ¡tění rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc selhal (%ld bytů)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bd114eae..1e957c0e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "ugyldigt tegn '%c' i feltbredden\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Højreparantes mangler i format\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "kunne ikke omallokere variabel-mellemlager" @@ -1198,57 +1198,57 @@ msgstr "dpkg: advarsel - ignorerer konflikt og forts msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive kræver mindst ét stiargument" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "kunne ikke eksekvere 'find' for --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "kunne ikke udføre 'fdopen' på find's videreførsel" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "fejl ved læsning af find's videreførsel" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fejl ved lukning af find's videreførsel" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find for --recursive returnerede uforudset fejl %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "søgte, men fandt ingen pakker (filer, der matcher *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s kræver mindst én pakkearkivfil som argument" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Vælger tidligere fravalgt pakke %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Overspringer tidligere fravalgt pakke %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s af %.250s er allerede installeret, springer over.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - advarsel: nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "kunne ikke msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "kunne ikke slette lænke til midlertidig fil (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3594,83 +3594,83 @@ msgstr "kunne ikke l msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "uventet slut-på-fil i %s i %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - %.250s længde undeholder nuller" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - negativ medlemslængde %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - ugyldigt ciffer (kode %d) i %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "kunne ikke læse arkivet '%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "kunne ikke køre 'fstat' på arkivet" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "versionsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "mellem medlemmer" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "filen '%.250s' er ødelagt - ugyldigt magisk nummer i slutningen af første " "hoved" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - negativ medlemslængde %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "filen '%.250s' er ikke et binært debianarkiv (prøv dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "hovedinformationsmedlem" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arkivet har ingen linjeskift i hovedet" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arkivet har intet punktum i versionsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "arkivets version %.250s blev ikke forstået. Hent en nyere dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "sprang over medlemsdata fra %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "filen '%.250s' indeholder uforstået datamedlem %.*s. Opgiver" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "filen '%.250s' indeholder to kontrolmedlemmer. Opgiver" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3679,16 +3679,16 @@ msgstr "" " ny debianpakke, version %s.\n" " størrelse %ld byte: kontrolarkiv= %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "kontrolinformationslængde" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "arkivet har forkert udformet kontrollængde '%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3697,15 +3697,15 @@ msgstr "" " gammel debianpakke, version %s.\n" " størrelse %ld byte: kontrolarkiv= %zi, hovedarkiv= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "kunne ikke allokere hukommelse til variablen ctrlarea " -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "kontrolområde" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3714,65 +3714,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: filen ser ud til at være et arkiv, der er blevet\n" "dpkg-deb: ødelagt af at blive nedhentet i ASCII-tilstand\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "'%.255s' er ikke et arkiv i debianformat" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "kunne ikke hente den aktuelle filposition" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "kunne ikke ændre den aktuelle filposition" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "kunne ikke åbne datalednings-beskrivelsen '1' ved indsættelse" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "kunne ikke skrive til 'gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "kunne ikke lukke 'gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "kunne ikke udføre systemkaldet lseek på arkivfildelen" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "kunne ikke skrive til videreførsel i 'copy'" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "kunne ikke lukke videreførsel i 'copy'" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "kunne ikke oprette mappe" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "kunne ikke skifte til mappe efter at have oprettet den" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "kunne ikke skifte til mappe" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "kunne ikke eksekvere 'tar'" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s kræver et .deb-filnavn som parameter" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3781,12 +3781,12 @@ msgstr "" "--%s kræver en målmappe.\n" "Måske skulle du bruge 'dpkg --install'?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s tager højst to parametre (.deb og mappe)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s tager kun ét parameter(.deb-filnavn)" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "kunne ikke udf #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "omallokering mislykkedes (%ld byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d09491c0..e8daafa5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:11+0100\n" "Last-Translator: Sven Joachim \n" "Language-Team: German \n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "ungültiges Zeichen »%c« in Feldbreite\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Schließende Klammer fehlt in Format\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "Konnte kein realloc für Variablenpuffer durchführen" @@ -1211,57 +1211,57 @@ msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Kollision, kann trotzdem weitermachen!\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive benötigt mindestens einen Pfad als Argument" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "Konnte find für --recursive nicht ausführen" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "Konnte kein fdopen auf die Pipe von find durchführen" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe von find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "Suche für --recursive gab unbehandelten Fehler %i zurück" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "durchsucht, aber keine Pakete (auf *.deb passende Dateien) gefunden" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s benötigt mindestens eine Paket-Archivdatei als Argument" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Wähle vormals abgewähltes Paket %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Überspringe abgewähltes Paket %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, übergehe es.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - Warnung: deaktualisiere %.250s von %.250s zu %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Konnte temporäre Datei nicht öffnen (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "unlink von temporärer Datei fehlgeschlagen (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3637,84 +3637,84 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus Datei %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "unerwartetes Dateiende in %s in %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - %.250s Länge enthält Nullen" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +# +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - negative Elementlänge %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Ziffer (Code %d) in %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "Konnte Archiv »%.255s« nicht lesen" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "Konnte kein fstat auf Archiv durchführen" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "Versionsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "zwischen Elementen" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Kennung am Ende der ersten Kopfzeile" -# -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - negative Elementlänge %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "Datei »%.250s« ist kein Debian-Binärarchiv (dpkg-split probieren?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "Kopfzeilen-Info-Element" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "Archiv hat keine Zeilenvorschübe in Kopfzeilen" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "Archiv hat keinen Punkt in der Versionsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "Archiv-Version %.250s nicht verstanden, installieren Sie ein neueres dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "Elementdaten von %s ausgelassen" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "Datei »%.250s« enthält nicht verstandene Datenelemente %.*s, gebe auf" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "Datei »%.250s« enthält zwei Control-Elemente, gebe auf" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3723,16 +3723,16 @@ msgstr "" " neues Debian-Paket, Version %s.\n" " Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi Byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "control-Informationslänge" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "Archiv hat falsch formatierte control-Länge »%s«" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3741,15 +3741,15 @@ msgstr "" " altes Debian-Paket, Version %s.\n" " Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi, Hauptarchiv= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "Fehler beim Zuweisen von Speicher für Variable »ctrlarea«" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "control-Bereich" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3758,65 +3758,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: Datei könnte ein Archiv sein, das\n" "dpkg-deb: durch einen Download im ASCII-Modus beschädigt wurde\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "»%.255s« ist kein Archiv im Debian-Format" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "Konnte aktuelle Position in der Datei nicht erhalten" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "Konnte aktuelle Position in der Datei nicht setzen" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "Konnte Pipe-Deskriptor »1« bei paste nicht öffnen" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "Fehler beim Schreiben nach gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "Fehler beim Schließen von gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "Fehler bei lseek auf Dateiarchiv-Teil" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "Konnte beim Kopieren nicht in die Pipe schreiben" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "Konnte Pipe beim Kopieren nicht schließen" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "Konnte nach Erstellen des Verzeichnisses nicht hineinwechseln" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis hineinwechseln" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "Konnte tar nicht ausführen" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s braucht einen .deb-Dateinamen als Argument" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3825,12 +3825,12 @@ msgstr "" "--%s braucht ein Zielverzeichnis.\n" "Vielleicht sollten Sie dpkg --install verwenden?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s akzeptiert maximal zwei Argumente (.deb und Verzeichnis)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s akzeptiert nur ein Argument (.deb-Dateiname)" @@ -3861,8 +3861,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "Konnte »rm -rf« nicht ausführen" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc fehlgeschlagen (%lu Byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot index d3175d43..77f9053a 100644 --- a/po/dpkg.pot +++ b/po/dpkg.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" @@ -1147,57 +1147,57 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "" @@ -3228,189 +3228,189 @@ msgstr "" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/info.c:99 #, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 46cc580c..38840d84 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མ msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་མི་གུག་ཤད་ཁ་བསྡམ་དོ།\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "འགྱུར་ཅན་གནས་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་རི་ཨ་ལོཀ་་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" @@ -1195,57 +1195,57 @@ msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ལུ་ཉུང་མཐའ་འགྲུལ་ལམ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཨེཕ་ཌི་ཨོ་པཱན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་གིས་ལེགས་སྐྱོང་མ་འཐབ་པའི་འཛོལ་བ་ %i སླར་ལོག་འབད་ནུག" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་འཐོབ་(*.deb མཐུན་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "%.250s གི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - ཉེན་བརྡ་: %.250s འདི་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་འབད་དོ།\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་མི་འབད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་) %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "གནད་སྡུད།" @@ -3586,82 +3586,82 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འ msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' རིང་ཚད་ཀྱི་ནང་ན་སྟོང་ཆ་ཚུ་ཡོད།" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ངན་ཅན་ - མེད་ཆ་འཐུས་མིའི་རིང་ཚད་ %zi ཨིན།" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་ཨང་ཡིག་(ཨང་རྟགས་ %d) %s ནང་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "ཨེཕ་སི་ཊེཊི་ཡིག་མཛོད་འབད་ནི་ལུ་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་མིག་འཕྲུལ་ མགོ་ཡིག་གི་མཇུག་ཡང་ན་དང་པ་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ངན་ཅན་ - མེད་ཆ་འཐུས་མིའི་རིང་ཚད་ %zi ཨིན།" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་ཟུང་ལྡན་ཡིག་མཛོད་མེན་(ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "མགོ་ཡིག་བརྡ་དོན་འཐུས་མི།" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་མགོ་ཡིག་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེད།" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧ་མ་དགོ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་ གསརཔ་ལེན།" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གི་ནང་ན་ཧ་མ་དགོ་བའི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་ %.*s འདུག་ བཀོག་བཀག་དོ་" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ནང་ན་ཚད་འཛིན་གྱི་འཐུས་མི་གཉིས་འདུག་ བཀོག་བཞག་དོ་" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr "" "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ ཐོན་རིམ་ %s\n" "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi བཱ་འིཊིསི།\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་རིང་ཚད།" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱིས་ཚད་འཛིན་རིང་ཚད་ `%s' བཟོ་ཉེས་གྱུར་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3688,15 +3688,15 @@ msgstr "" "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་རྙིངམ་ ཐོན་རིམ་ %s.\n" "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi ཡིག་མཛོད་གཙོ་བོ་= %ld\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "འགྱུར་ཅན་ `ctrlarea' དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོདཔ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས།" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3706,65 +3706,65 @@ msgstr "" "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ: ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་མི་གིས་ངན་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སབེ་" "མཐོངམ་མས།\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་མེན་པས།" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་གནས་ས་ལེནམ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "སྦྱར་ནི་ནང་རྒྱུད་དུང་འགྲེལ་བཤདཔ་ `1' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡདོཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱིང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཡིག་མཛོད་ཆ་ཤས་ལུ་་ཨེསི་ཝའི་ཨེསི་བོད་བརྡ་ ཨེལ་འཚོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ལུ་ .deb ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3773,12 +3773,12 @@ msgstr "" "--%s ལུ་དམིགས་གཏད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ཅིག་དགོ\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ --གཞི་བཙུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་འོང་?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།(.deb དང་སྣོད་ཐོ་)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།(.deb ཡིག་སྣོད་མིང་)" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "ཨར་ཨེམ་ -ཨར་ཨེཕ་ ལག་ལེན་འཐ #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d08992c2..88595e11 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:51+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο πλάτος πεδ msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Λείπει η παρένθεση τερματισμού από τη διαμόρφωση\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "αποτυχία επανεκχώρησης μνήμης για το ενδιάμεσο μεταβλητών" @@ -1225,58 +1225,58 @@ msgstr "dpkg: προειδοποίηση - θα αγνοηθεί η σύγκρο msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα μονοπατιού" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση της find με --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της σωλήνωσης της find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση από τη σωλήνωση της find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "αδύνατο το κλείσιμο της σωλήνωσης της find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "η εκτέλεση της find με --recursive επέστρεψε απρόσμενο σφάλμα %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "έγινε αναζήτηση, δε βρέθηκε κανένα πακέτα (αρχεία που ταιριάζουν *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα αρχείο πακέτου ως παράμετρο" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Επιλογή προηγούμενου απεπιλεγμένου πακέτου %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Παράλειψη απόεπιλεγμένου πακέτου %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Έκδοση %.250s του %.250s είναι ήδη εγκατεστημένη, παράβλεψη.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - προειδοποίηση: υποβάθμιση του %.250s από %.250s σε %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "απέτυχε το άνοιγμα του προσωρινού αρχε msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "απέτυχε η διαγραφή του προσωρινού αρχείου tmpfile (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "δεδομένα" @@ -3595,88 +3595,88 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης του %s από %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - το %.250s μήκος περιέχει μηδενικά" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - αρνητικό μήκος του μέλους %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - λάθος ψηφίο (κωδικός %d) στο %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της αρχειοθήκης `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "απέτυχε η fstat στην αρχειοθήκη" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "αριθμός έκδοσης" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "ανάμεσα στα μέλη" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - λάθος κωδικός στο τέλος της πρώτης " "κεφαλίδας" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - αρνητικό μήκος του μέλους %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "το αρχείο `%.250s' δεν είναι αρχειοθήκη πακέτου debian (δοκιμάστε dpkg-" "split;)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "μέλος πληροφοριών κεφαλίδας" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "η αρχειοθήκη δεν έχει χαρακτήρες newline στην κεφαλίδα" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "η αρχειοθήκη δεν έχει τελεία στον αριθμό έκδοσης" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "μη κατανοητή η έκδοση της αρχειοθήκης %.250s, χρειάζεστε νεώτερο dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "παραλείφθηκε μέλος δεδομένων από %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "το αρχείο `%.250s' περιέχει μη κατανοητά δεδομένα %.*s, εγκατάλειψη" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "το αρχείο `%.250s' περιέχει δύο μέλη control, εγκατάλειψη" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3685,17 +3685,17 @@ msgstr "" " νέο πακέτο debian, έκδοση %s.\n" " μέγεθος %ld bytes: αρχειοθήκη control = %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 #, fuzzy msgid "control information length" msgstr "μήκος πληροφοριών ctrl" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "η αρχειοθήκη έχει κακοδιατυπωμένο ctrl len `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3704,17 +3704,17 @@ msgstr "" " παλιό πακέτο debian, έκδοση %s.\n" " μέγεθος %ld bytes: αρχειοθήκη control = %zi bytes, κυρίως αρχειοθήκη= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 #, fuzzy msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "Σφάλμα εκχώρησης μνήμης για το cfgfilename" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 #, fuzzy msgid "control area" msgstr "ctrlarea" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3723,66 +3723,66 @@ msgstr "" "dpkg-deb: το αρχείο φαίνεται ως αρχειοθήκη που πιθανόν να έχει καταστραφεί\n" "dpkg-deb: από μεταφόρτωση σε κατάσταση ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "το `%.255s' δεν είναι μια αρχειοθήκη debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 #, fuzzy msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "απέτυχε η fdopen p 1 κατά την επικόλληση" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "απέτυχε η εγγραφή στο gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "απέτυχε το κλείσιμο του gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "απέτυχε η κλήση συστήματος της lseek στην αρχειοθήκη" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "απέτυχε η εγγραφή στη σωλήνωση της copy" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "απέτυχε το κλείσιμο της σωλήνωσης της copy" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "απέτυχε η δημιουργία καταλόγου" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "απέτυχε η αλλαγή καταλόγου (chdir) μετά τη δημιουργία του" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "απέτυχε η αλλαγή καταλόγου (chdir)" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "η --%s χρειάζεται ένα όρισμα ονόματος αρχείου .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3791,12 +3791,12 @@ msgstr "" "η --%s χρειάζεται έναν κατάλογο στόχο.\n" "Ίσως πρέπει να χρησιμοποιήσετε dpkg --install ;" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "η --%s παίρνει το πολύ δύο ορίσματα (.deb και κατάλογο)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "η --%s παίρνει μόνο ένα όρισμα (όνομα αρχείου .deb)" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "η realloc απέτυχε (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 746b5c34..9fa87999 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 21:50+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "car msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Falta una llave de cierre en el formato\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "fallo al efectuar `realloc' para un búfer de una variable" @@ -1247,48 +1247,48 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error al leer la tubería de find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error al cerrar la tubería de find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "La búsqueda usando --recursive devolvió el error no manejado %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n" @@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Versi # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común. # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "datos" @@ -3756,86 +3756,86 @@ msgstr "error al leer %s del fichero %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fin de fichero inesperado en %s en %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - la longitud %.250s contiene nulos" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - longitud %zi negativa" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - dígito erróneo (código %d) en %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "fallo al leer el archivo `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "entre números" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "el fichero `%.250s' está dañado - magia errónea al final de la\n" "primera cabecera" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - longitud %zi negativa" - # FIXME: Comment about dpkg-split may be misleading. -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "información de cabecera del elemento" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "el archivo no tiene ningún punto en el número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "no se entiende la versión %.250s del archivo, consiga un\n" "dpkg-deb más moderno" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "se salta el elemento de %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "el fichero `%.250s' contiene un miembro %.*s ininteligible, abandono" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "el fichero `%.250s' contiene dos miembros de control, abandono" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3844,17 +3844,17 @@ msgstr "" " paquete debian nuevo, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: archivo de control= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "longitud de la información de control" # FIXME: ctrl is the same as `control'? sv -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "el archivo tiene una longitud de control mal formada `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3863,15 +3863,15 @@ msgstr "" " paquete debian antiguo, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: archivo de control= %zi, archivo principal= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "error al asignar memoria para la variable `ctralarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "área de control" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3880,66 +3880,66 @@ msgstr "" "dpkg-deb: el fichero tiene pinta de ser un archivo que ha sido dañado\n" "dpkg-deb al ser transferido en modo ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' no es un archivo en formato debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "se produjo un fallo al obtener la posición actual en el fichero" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "se produjo un fallo al guardar la posición actual en el fichero" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre el descriptor `1' en `paste'" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "fallo al escribir a gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "fallo al cerrar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "fallo en la llamada al sistema lseek en los ficheros porción de archivo" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "fallo al cerrar la tubería en la copia" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "fallo al crear directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "fallo al cambiar a un directorio después de crearlo" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "fallo al cambiar al directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "fallo al ejecutar tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s necesita un nombre de fichero .deb como argumento" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3948,12 +3948,12 @@ msgstr "" "--%s necesita un directorio de destino.\n" "¿A lo mejor lo que quiere hacer es dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s toma como mucho dos argumentos (.deb y directorio)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s toma solamente un argumento (fichero .deb)" @@ -3984,8 +3984,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "fallo al ejecutar rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "fallo en realloc (%lu bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9ba91768..d79f68b4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Vormingus puudub sulgev sulg\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" @@ -1161,58 +1161,58 @@ msgstr "dpkg: hoiatus - vastuolu eiratakse, jätkamine on võimalik !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "tõrge --recursive jaoks käsu `find' käivitamisel" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "tõrge käsu `find' toru avamisel funktsiooniga fdopen" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "viga find'i torust lugemisel" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "viga find'i toru sulgemisel" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" "--recursive jaoks kasutatav käsk `find' tagastas käsitlematu veakoodi %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s vajab argumendiks vähemalt ühte pakiarhiivi nime" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Varem valimata paki %s valimine.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Valimata paki %s vahelejätmine.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - hoiatus: paki %.250s versiooni alandamine %.250s -> %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "andmed" @@ -3344,82 +3344,82 @@ msgstr "viga %s lugemisel failist %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "ootamatu %s lõpp failis %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "fail `%.250s' on rikutud - %.250s pikkus sisaldab nulle" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "fail `%.250s' on rikutud - negatiivne liikme pikkus %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "fail `%.250s' on rikutud - vigane number (kood %d) väljal %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "tõrge arhiivi `%.255s' lugemisel" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "versiooninumber" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "fail `%.250s' on rikutud - esimese päise lõpus on vigane maagia" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "fail `%.250s' on rikutud - negatiivne liikme pikkus %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "fail `%.250s' pole debiani binaararhiiv (võib-olla proovida dpkg-split'i?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arhiivipäises pole reavahetusi" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arhiivi versiooninumbris pole punkte" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "fail `%.250s' sisaldab kahte juhtliiget, annan alla" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3428,16 +3428,16 @@ msgstr "" " uus debiani pakk, versioon %s.\n" " suurus: %ld baiti: juhtarhiiv= %zi baiti.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "juhtandmete pikkus" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3446,15 +3446,15 @@ msgstr "" " vana debiani pakk, versioon %s.\n" " suurus: %ld baiti: juhtarhiiv= %zi baiti, põhiarhiiv= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "tõrge `ctrlarea' muutujale mälu eraldamisel" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3463,65 +3463,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: fail paistab olevat arhiiv, mis on ASCII-režiimis\n" "dpkg-deb: allalaadimise tõttu kahjustada saanud\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' pole debiani vormingus arhiiv" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "tõrge käesolevas failis asukohta hankimisel" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "tõrge käesolevas failis asukohta määramisel" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "tõrge protsessile gzip -dc kirjutamisel" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "tõrge protsessi gzip -dc sulgemisel" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "tõrge kopeerimise ajal torusse kirjutamisel" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "tõrge kopeerimise järel toru sulgemisel" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "tõrge kataloogi loomisel" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir) pärast selle loomist" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir)" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "tõrge tar-i käivitamisel" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s vajab argumendiks .deb failinime" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3530,12 +3530,12 @@ msgstr "" "--%s jaoks peab olema määratud sihtkataloog.\n" "Võib-olla peaks sa kasutama käsku dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s vajab kõige rohkem kahte argumenti (.deb ja kataloog)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s vajab ainult ühte argumenti (.deb failinimi)" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "tõrge rm -rf käivitamisel" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "tõrge realloc funktsioonis (%ld baiti)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 204c7053..1d7c8d7e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:25+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "baliogabeko `%c' karakterea eremu zabaleran\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Itxierako giltza falta da formatuan\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "realloc-ek huts egin du aldagaiaren bufferrean" @@ -1209,57 +1209,57 @@ msgstr "dpkg: abisua - gatazkari ez ikusi egin zaio, jarrai daiteke !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive: bide-izenaren argumentu bat behar du gutxienez" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive: huts egin du bilaketa exekutatzean" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fdopen-ek huts egin du find-en kanalizazioarekin" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "errorea find-en kanalizazioa irakurtzean" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "errorea find-en kanalizazioa ixtean" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive bilaketak maneiatu gabeko %i errorea itzuli du" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "bilatu bai, baina ez da paketerik aurkitu (*.deb fitxategiak)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s: pakete artxiboaren fitxategi argumentu bat behar du gutxienez" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Aurrez ez hautaturiko %s paketea hautatzen.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hautapena kendutako %s paketea saltatzen.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "%2$.250s %1$.250s bertsioa instalatuta dago, saltatu egingo da.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - abisua: %.250s aurreko bertsiora itzultzen (%.250s -> %.250s).\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "huts egin du aldi baterako fitxategia irekitzean (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "huts egin du aldi baterako fitxategia desestekatzean (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "datua" @@ -3632,86 +3632,86 @@ msgstr "errorea %.255s fitxategitik %s irakurtzean" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "ustekabeko fitxategi amaiera: %s - %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - %.250s luzerak nuluak dauzka" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - kidearen %zi luzera negatiboa" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - okerreko digitua (%d kodea) %s(e)n" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "huts egin du `%.255s' artxiboa irakurtzean" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fstat: huts egin du artxiboarekin" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "bertsio zenbakia" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "kideen artean" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - okerreko \"magic\" lehenengo " "goiburuaren amaieran" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - kidearen %zi luzera negatiboa" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "`%.250s' fitxategia ez da debian-en artxibo bitarra (dpkg-split probatu " "nahi?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "goiburuaren informazio kidea" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "artxiboak ez du lerro jauzirik goiburuan" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "artxiboak ez du punturik bertsio zenbakian" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "%.250s artxibo bertsioa ez da ulertzen, lortu dpkg-deb berriago bat" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "%s: kide datuak saltatu dira" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "`%.250s' fitxategiak %.*s datu-kide ulertezina dauka, utzi egingo da" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "`%.250s' fitxategiak bi kontrol-kide dauzka, utzi egingo da" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3720,16 +3720,16 @@ msgstr "" " debian pakete berria, %s bertsioa.\n" " tamaina: %ld byte; kontrol artxiboa= %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "kontrol informazio luzera" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "artxiboak gaizki osatutako `%s' kontrol luzera dauka" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3738,15 +3738,15 @@ msgstr "" " debian pakete zaharra, %s bertsioa.\n" " tamaina: %ld byte; kontrol artxiboa= %zi, artxibo nagusia= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "Errorea `ctrlarea' aldagaiarentzat memoria esleitzean" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "kontrol eremua" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3755,65 +3755,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: badirudi fitxategia ASCII moduan deskargatu delako \n" "dpkg-deb: hondatu den artxibo bat dela\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' ez da debian formatuko artxibo bat" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "huts fitxategi kokapena eskuratzean" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "huts fitxategi kokapena ezartzean" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "Huts `1' tutu deskribapena itsastean irekitzean" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "huts egin du idaztean: gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "huts egin du ixtean: gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "huts egin du lseek sistema deia egitean fitxategien artxibo zatian" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "huts egin du kanalizazioan idaztean kopian" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "huts egin du kanalizazioa ixtean kopian" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "huts egin du direktorioa sortzean" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "huts egin du direktoriora chdir egitean, direktorioa sortu ondoren" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "huts egin du direktoriora chdir egitean" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "huts egin du tar exekutatzean" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s: .deb fitxategi izen argumentu bat behar du" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3822,12 +3822,12 @@ msgstr "" "--%s: helburu direktorio bat behar du.\n" "Beharbada dpkg--install erabili nahi zenuen?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s: bi argumentu hartzen ditu gutxienez (.deb eta direktorioa)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s: argumentu bat bakarrik hartzen du (.deb fitxategi izena)" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "huts egin du rm -rf exekutatzean" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc-ek huts egin du (%ld byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ac00d7ec..65164698 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 18:09+0200\n" "Last-Translator: Frederic Bothamy \n" "Language-Team: French \n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "caractère « %c » invalide dans la longueur du champ\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Parenthèse fermante manquante dans le format\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "échec de réallocation de la mémoire tampon de variable" @@ -1286,59 +1286,59 @@ msgstr "dpkg : avertissement - conflit ignoré, poursuite possible.\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme paramètre" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "échec de l'exécution de « find » pour --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "échec de « fdopen » sur le tube de « find »" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erreur pendant la lecture sur le tube de « find »" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erreur pendant la fermeture du tube de « find »" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "Le find pour --recursive a renvoyé une erreur %i non gérée" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "recherché, mais aucun paquet trouvé (fichiers *.deb correspondant)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s a besoin d'au moins un fichier archive de paquet comme paramètre" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Sélection du paquet %s précédemment désélectionné.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Paquet désélectionné %s ignoré.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s de %.250s déjà installée, paquet ignoré.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - avertissement : %.250s mis à jour de la version %.250s vers l'ancienne " "version %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "l'ouverture d'un fichier temporaire (« data »), %s a échoué" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (« data »), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "données" @@ -3803,91 +3803,91 @@ msgstr "erreur de lecture de %s depuis le fichier %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fin de fichier inattendue dans %s dans %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "le fichier « %.250s » est corrompu - la longueur %.250s contient des " "caractères nuls" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais chiffre (code %d) dans %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "impossible de lire l'archive « %.255s »" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "échec de « fstat » sur l'archive" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "numéro de version" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "entre éléments" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais nombre magique (« magic ») à la " "fin du premier en-tête" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "le fichier « %.250s » n'est pas une archive binaire Debian (essayer dpkg-" "split ?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "élément info de l'en-tête" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "l'archive n'a pas de saut de ligne dans l'en-tête" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "l'archive n'a pas de point dans le numéro de la version" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "version %.250s de l'archive non comprise, récupérer une version plus récente " "de dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "données membres de %s ignorées" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "le fichier « %.250s » contient l'élément de données non compris (%.*s), " "abandon" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "le fichier « %.250s » contient deux éléments de contrôle, abandon" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3896,16 +3896,16 @@ msgstr "" " nouveau paquet Debian, version %s.\n" " taille %ld octets : archive de contrôle = %zi octets.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "longueur de l'information de contrôle" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "l'archive possède une information de contrôle « %s » mal formée" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3914,15 +3914,15 @@ msgstr "" " ancien paquet Debian, version %s.\n" " taille %ld octets : archive de contrôle= %zi, archive principale= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "Erreur d'allocation mémoire pour la variable « ctrlarea »" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "zone de contrôle" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3931,67 +3931,67 @@ msgstr "" "dpkg-deb : le fichier ressemble apparemment à une archive\n" "dpkg-deb : corrompue par un téléchargement en mode ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s » n'est pas une archive de format Debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "échec de récupération de la position courante dans le fichier" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "échec de modification de la position courante dans le fichier" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "" "échec d'ouverture de descripteur de tube (« pipe ») « 1 » lors du collage" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "échec de l'écriture vers « gzip -dc »" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "impossible de fermer « gzip -dc »" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "échec de l'appel système « lseek » pour la portion d'archive des fichiers" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "impossible d'écrire dans le tube pour copie" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "impossible de fermer le tube en copie" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "impossible de créer le répertoire" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "échec de « chdir » vers un répertoire après l'avoir créé" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "échec de « chdir » vers le répertoire" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "impossible d'exécuter « tar »" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s a besoin d'un fichier .deb comme paramètre" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -4000,12 +4000,12 @@ msgstr "" "--%s a besoin d'un répertoire cible.\n" "Peut-être devriez-vous utiliser dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s a besoin d'au plus deux paramètres (.deb et répertoire)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s a besoin d'un seul paramètre (nom de fichier .deb)" @@ -4036,8 +4036,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "impossible d'exécuter rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "échec de « realloc » (%lu octets)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d40a5caa..c3b76d68 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:29+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "carácter \"%c\" non válido na anchura do campo\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Falla a chave de peche no formato\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "non se puido facer realloc para o buffer variable" @@ -1222,60 +1222,60 @@ msgstr "dpkg: aviso - a ignorar o conflicto, hase continuar igualmente\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive precisa de alomenos un argumento de ruta" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "non se puido executar \"find\" para --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "non se puido abrir a canle de find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro ao ler da canle de find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro ao pechar a canle de find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "a execución de \"find\" para --recursive voltou o erro %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "buscouse, pero non se atopou ningún paquete (ficheiros que encaixan con *." "deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" "--%s precisa de alomenos un argumento de ficheiro de arquivo de paquete" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "A escoller o paquete %s anteriormente deseleccionado.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "A omitir o paquete deseleccionado %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "A versión %.250s de %.250s xa está instalada, omítese.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: a desactualizar %.250s de %.250s a %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Non se ha desactualizar %.250s da versión %.250s a %.250s, omítese.\n" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (datos), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "non se puido borrar o ficheiro temporal (datos), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "datos" @@ -3661,91 +3661,91 @@ msgstr "erro ao ler %s do ficheiro %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fin de ficheiro inesperado en \"%s\" en %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - \"%.250s\" contén caracteres nulos" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" +"o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - lonxitude do membro negativa %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - díxito incorrecto (código %d) en \"%s" "\"" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "non se puido ler o arquivo \"%.255s\"" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "non se atopou o arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "entre membros" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - número máxico incorrecto na fin da " "primeira cabeceira" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" -"o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - lonxitude do membro negativa %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "o ficheiro \"%.250s\" non é un arquivo binario de Debian (probe dpkg-split)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "membro da información de cabeceira" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "o arquivo non ten retornos de carro na cabeceira" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "o arquivo non ten un punto no número de versión" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "non se entende a versión %.250s do arquivo, obteña un dpkg-deb máis moderno" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "omítense datos do membro de %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "o ficheiro \"%.250s\" contén o membro de datos %.*s que non se entende, " "déixase" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "o ficheiro \"%.250s\" contén dous membros de control, déixase" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3754,16 +3754,16 @@ msgstr "" " novo paquete Debian, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "lonxitude da información de control" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "o arquivo ten unha lonxitude de control mal formatada \"%s\"" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3772,15 +3772,15 @@ msgstr "" " antigo paquete Debian, versión %s.\n" " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %zi, arquivo principal= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "erro ao reservar memoria para a variable \"ctrlarea\"" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "área de control" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3789,65 +3789,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: semella que o arquivo quedou corrompido\n" "dpkg-deb: por se ter descargado en modo ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "\"%.255s\" non é un arquivo de formato Debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "non se puido obter a posición actual no ficheiro" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "non se puido establecer a posición actual no ficheiro" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "non se puido abrir o descritor de canle \"1\" para pegar" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "non se puido escribir en gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "non se puido pechar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "non se puido chamar a lseek para a porción de ficheiros do arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "non se puido gravar na canle da copia" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "non se puido pechar a canle da copia" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "non se puido crear o directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "non se puido cambiar ao directorio despois de o crear" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "non se puido cambiar ao directorio" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "non se puido executar tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s precisa dun argumento de nome de ficheiro .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr "" "--%s precisa dun directorio destino.\n" "¿Pode ser que teña que empregar dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s toma como moito dous argumentos (.deb e directorio)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s toma só un argumento (nome de ficheiro .deb)" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "non se puido executar rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "a chamada a realloc fallou (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7d0b6da7..17c9051e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:19+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: hu\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "érvénytelen `%c' karakter a mező szélességben\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "A lezáró kapocs hiányzik a formátumban\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "nem tudtam újrafoglalni a változó puffer számára" @@ -1181,57 +1181,57 @@ msgstr "dpkg: figyelem - az ütközések figyelmen kívül hagyásával folytato msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive legalább 1 ösvény argumentumot vár" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "find futtatása a --recursive-hoz sikertelen" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "sikertelen fdopen a find csőhöz" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "hiba a find cső olvasásakor" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "hiba a find cső lezárásakor" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "a find a --recursive-hoz kezeletlen hibával tért vissza: %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "kerestem, de nem leltem csomagokat (*.deb fájlokat)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s legalább 1 csomagarchívum fájl argumentumot vár" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Új csomag kiválasztása: %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Kijelöletlen %s csomag átugrása.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "E csomag %.250s veziója: %.250s már telepített, átugrom.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - figyelem: %.250s öregbítése innen: %.250s ide: %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "tmpfájl megnyitása sikertelen (adat), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "tmpfájl elláncolása sikertelen (adat), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "adatok" @@ -3556,81 +3556,81 @@ msgstr "hibás %s olvasás e fájlból: %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "`%.250s' hibás - %.250s hossz 0-kat tartalmaz" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "`%.250s' hibás - negatív %zi tag hossz" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "`%.250s' hibás - rossz szám (%d kód) ebben: %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "sikertelen archívum olvasás: `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "sikertelen archívum fstat" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "verziószám" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "tagok közt" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "`%.250s' hibás - rossz bűvös szám az 1. fejléc végén" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "`%.250s' hibás - negatív %zi tag hossz" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "`%.250s' nem egy Debian bináris archívum (dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "fejléc info tag" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "nincs újsor az archívum fejlécében" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "nincs . az archívum verziószámában" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "érthetetlen %.250s formájú archívum, újabb dpkg-deb kell" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "kihagyott tag adat innen: %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "A(z) `%.250s' fájl érthetetlen %.*s adattagot tartalmaz, feladom" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "A(z) `%.250s' fájl 2 ellenőrző tagot tartalmaz, feladom" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr "" " új Debian csomag, %s verzió.\n" " méret: %ld bájt: ellenőrző archívum= %zi bájt.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "ellenőrző információ hossz" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "az archívum `%s' ellenőrző hossza rossz" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3657,15 +3657,15 @@ msgstr "" " régi Debian csomag, %s verzió.\n" " méret: %ld bájt: ellenőrző archívum= %zi, fő archívum: %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "a `ctrlarea' változó memória lefoglalása sikertelen" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "ellenőrző terület" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3674,65 +3674,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: úgy fest ez egy olyan archívum, amely az\n" "dpkg-deb: ASCII módú letöltéstől megsérült\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' nem Debian archívum" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "az adott fájl pozíció nem olvasható" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "az adott fájl pozíció nem állítható be" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "az `1' csőleíró megnyitása sikertelen a beszúrásban" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "írási hiba gzip -dc-be" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "sikertelen gzip -dc bezárás" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "sikertelen lseek rendszerhívás az archív részfájlokra" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "hiba a pipába íráskor másolásnál" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "pipa bezárás hiba a másoláskor" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "sikertelen könyvtár létrehozás" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "hiba a könyvtárba lépéskor létrehozása után" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "hiba a könyvtárváltáskor" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "hiba a tar futtatásakor" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s egy .deb fájlnév argumentmot vár" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3741,12 +3741,12 @@ msgstr "" "--%s egy célkönyvtárat igényel.\n" "Lehet, hogy a dpkg --install-t kell használnod ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s 2 argumentumot fogad (.deb és könyvtár)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s csak 1 argumentumot fogad (.deb fájlnév)" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "nem futtatható rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc hiba (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 40d42b30..26e4a0b9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel \n" "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team \n" "Language-Team: italian \n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "carattere non valido '%c' nella dimensione del campo\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Manca la parentesi di chiusura nella stringa di formato\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "impossibile riallocare un buffer dinamico" @@ -1247,57 +1247,57 @@ msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "impossibile eseguire find per --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "impossibile aprire la pipe con find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "errore di lettura dalla pipe con find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "errore di chiusura della pipe con find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find per --recursive ha restituito l'errore non gestito %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dati" @@ -3716,91 +3716,91 @@ msgstr "errore leggendo %s da %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "inaspettata fine del file leggendo \"%s\" da %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "il file `%.250s' è rovinato - %.250s contiene dei caratteri nulli" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" +"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa: %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in \"%" "s\"" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "impossibile leggere l'archivio `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "numero di versione" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "tra i membri" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della " "prima intestazione" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" -"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa: %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "intestazione elemento" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "il numero di versione dell'archivio non contiene un `.' (punto)" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "la versione dell'archivio, %.250s, non è comprensibile, usa un dpkg-deb più " "recente" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "dati dell'elemento non estratti da %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio " "perdere" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "il file `%.250s' contiene due elementi di controllo, lascio perdere" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3809,16 +3809,16 @@ msgstr "" " nuovo pacchetto debian, versione %s.\n" " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "lunghezza info controllo" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "l'archivio ha la lunghezza di controllo formattata male `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr "" " vecchio pacchetto debian, versione %s.\n" " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %zi, archivio principale= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "impossibile allocare memoria per la variabile `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "area di controllo" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3844,66 +3844,66 @@ msgstr "" "dpkg-deb: il file sembrerebbe essere un archivio rovinato\n" "dpkg-deb: per esser stato scaricato in modalità ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' non è un archivio in formato debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "impossibile ottenere la posizione corrente nel file" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "impossibile impostare la posizione corrente nel file" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "impossibile aprire il descrittore di pipe `1' nel paste" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "impossibile scrivere su gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "impossibile chiudere gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "impossibile chiudere la pipe nella copia" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "impossibile creare una directory" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "impossibile eseguire chdir sulla directory dopo averla creata" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "impossibile fare il chdir alla directory" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "impossibile eseguire tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s richiede il nome di un file .deb come parametro" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3912,12 +3912,12 @@ msgstr "" "--%s richiede come parametro una directory di destinazione.\n" "Forse dovresti usare dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s accetta al massimo due parametri (un .deb e una directory)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s accetta un solo parametro (un nome di file .deb)" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "impossibile eseguire rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc fallita (%ld byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7e51774c..1b85ffa1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13 r503\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 14:53+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanease List \n" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "フィールド幅に無効な文字 `%c' があります\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "フォーマットに閉じ括弧 (}) が抜けています\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "可変長バッファの再割り当てに失敗しました" @@ -1215,63 +1215,63 @@ msgstr "dpkg: 警告 - 競合を無視しています。続行します!\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive は引数として最低 1 つのパスが必要です" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive のための find の実行に失敗しました" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "find のパイプの fdopen に失敗しました" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "find のパイプを読み込み中にエラーが発生しました" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "find のパイプのクローズ中にエラーが発生しました" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive のための find が、処理できないエラー %i を返しました" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "検索しましたが、パッケージ (*.deb にマッチするファイル) が見つかりませんでし" "た" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s は引数として最低 1 つのパッケージアーカイブファイルが必要です" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "未選択パッケージ %s を選択しています。\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "未選択パッケージ %s をスキップします。\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" "%2$.250s のバージョン %1$.250s がすでにインストールされています。スキップしま" "す。\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - 警告: %.250s のバージョンを %.250s から %.250s にダウングレードしていま" "す。\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "一時ファイル %s のオープンに失敗しました (data)" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "一時ファイルのアンリンクに失敗しました (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "データ" @@ -3619,90 +3619,90 @@ msgstr "ファイル %2$.255s からの %1$s の読み取り中にエラーが msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "%2$.255s 中の %1$s に予期しないファイルの終わりがあります" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - %.250s 長が null を含んでいます" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - メンバー長 %zi が負の値です" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "ファイル `%1$.250s' は壊れています - %3$s にある数字 (コード %2$d) は不正です" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "アーカイブ `%.255s' の読み取りに失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "アーカイブの状態を得られませんでした (fstat 失敗)" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "バージョンナンバー" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "メンバー間" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "ファイル `%.250s' は壊れています - 第 1 ヘッダの終わりに不正なマジックナン" "バー" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - メンバー長 %zi が負の値です" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "ファイル `%.250s' は debian バイナリアーカイブでありません (dpkg-split を試し" "てみてください)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "ヘッダ情報メンバー" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "アーカイブのヘッダに改行がありません" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "アーカイブのバージョンナンバーに . がありません" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "バージョン %.250s のアーカイブは理解不能です、より新しい dpkg-deb を入手して" "ください" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "%s からメンバーデータをスキップしました" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "ファイル `%.250s' は理解不能なデータメンバー %.*s を含んでいます。終了します" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" "ファイル `%.250s' は 2 つのコントロールメンバーを含んでいます。終了します" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3711,16 +3711,16 @@ msgstr "" " 新形式 debian パッケージ、バージョン %s。\n" " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %zi バイト。\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "コントロール情報長" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "アーカイブは不正なコントロール長 `%s' を含んでいます" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3729,15 +3729,15 @@ msgstr "" " 旧形式 debian パッケージ, バージョン %s。\n" " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %zi、メインアーカイブ = %ld。\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "`ctrlarea' 変数へのメモリ割り当てに失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "コントロールエリア" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3746,65 +3746,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: おそらく ASCII モードでダウンロードしたためにアーカイブ\n" "dpkg-deb: ファイルが壊れているようです\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' は debian 形式のアーカイブではありません" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "現在のファイル位置の取得に失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "現在のファイル位置の設定に失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "ペースト中にパイプ記述子 `1' のオープン (fdopen) に失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "gzip -dc への書き込みに失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "gzip -dc のクローズに失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "files アーカイブの位置に lseek できませんでした" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "コピー中にパイプへの書き込みに失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "コピー中にパイプのクローズに失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "ディレクトリ作成後、そのディレクトリに移動できません" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "以下のディレクトリへの移動に失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "tar の実行に失敗しました" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s は引数として .deb ファイル名が必要です" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3813,12 +3813,12 @@ msgstr "" "--%s は引数に対象となるディレクトリが必要です。\n" "おそらく、dpkg --install を使おうとしたのでしょう。" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s は最大でも 2 つの引数 (.deb とディレクトリ) しかとりません" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s は引数をひとつ (.debファイル名) だけとります" @@ -3849,8 +3849,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "rm -rf の実行に失敗しました" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc 失敗 (%lu バイト)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 425f188e..9f115f65 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: \n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ `%c' msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "ការ​បិទរ៉ាត់ បាត់​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "​" @@ -1170,57 +1170,57 @@ msgstr "dpkg ៖ ការ​ព្រមាន - មិន​អើពើ​ msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --រង្វិលជុំ ត្រូវការ​យ៉ាងហោចណាស់​​អាគុយម៉ង់​ផ្លូវ​មួ" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិរក --រង្វិលជុំ" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​ fdopen បំពង់​របស់​ការរក" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការអាន​បំពង់​របស់​ការ​រក" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​បិទ​បំពង់​របស់​ការ​រក" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "រកមើល --រង្វិលជុំ បានត្រឡប់​កំហុស​ដែលមិនបាន​ដោះស្រាយ %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "បានស្វែងរក ប៉ុន្តែរកមិនឃើញកញ្ចប់ (ការផ្គូផ្គងឯកសារ *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ត្រូវ​ការ​យ៉ាងហោច​ណាស់​អាគុយម៉ង់​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់​មួយ" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "ជ្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស​ពី​មុន %s ។\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "​រំលង​កញ្ចប់​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស​ %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "កំណែ %.250s នៃ %.250s បានដំឡើងរួចហើយ រំលង ។\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - ព្រមាន ៖ កំពុងបន្ទាប %.250s ពី %.250s ទៅ %.250s ។\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "នឹង​មិន​បន្ទាប %.250s ពី​កំណែ %.250s ទៅ %.250s រំលង ។\n" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការមិនតភ្ជាប់ tmpfile (ទិន្នន័យ) %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "ទិន្នន័យ" @@ -3492,81 +3492,81 @@ msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​អាន %s ពី​ msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "ចុង​ឯកសារ​ដែល​មិន​រំពឹង​នៅ​ក្នុង %s ក្នុង %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - %.250s ប្រវែង​មាន nulls" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - លេខ​អវិជ្ជមាន​ប្រវែង %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច -តួលេខមិនត្រឹមត្រូវ (កូដ %d) នៅក្នុង %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន​ប័ណ្ណសារ `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ទៅ​នឹង​ប័ណ្ណសារ fstat" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "លេខ​កំណែ​" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "រវាង​សមាជិក​" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - មន្ដ​អាគម​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ចុង​បឋមក​ថា​ដំបូង" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - លេខ​អវិជ្ជមាន​ប្រវែង %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "ឯកសារ `%.250s' មិនមែន​ជា​ប័ណ្ណសារ​គោលពីរ​របស់​ដេបៀន (ព្យាយាម​ការ​បំបែក dpkg ?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "សមាជិក​ព័ត៌មាន​បឋមកថា​" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​បន្ទាត់​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​បឋមកថា" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​សញ្ញា (.) នៅ​ក្នុង​លេខ​កំណែ" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "មិន​យល់​កំណែ​ប័ណ្ណសារ %.250s យក dpkg-deb ថ្មី​ជាង" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "បាន​រំលង​ទិន្នន័យ​សមាជិក​ពី %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "ឯកសារ `%.250s' មាន​សមាជិក​ទិន្នន័យ​ដែល​មិន​យល់ %.*s, បោះបង់" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "ឯកសារ `%.250s' មាន​សមាជិក​វត្ថុ​​បញ្ជា​ពីរ បោះបង់" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3575,16 +3575,16 @@ msgstr "" " កញ្ចប់ដេបៀនថ្មី កំណែ %s ។\n" " ទំហំ %ld បៃ ៖ ប័ណ្ណសារវត្ថុបញ្ជា= %zi bytes ។\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "ប្រវែង​ព័ត៌មាន​វត្ថុ​បញ្ជា" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "ប័ណ្ណសារ​​មាន​ប្រវែង​វត្ថុបញ្ជា​ malformatted `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3593,15 +3593,15 @@ msgstr "" " កញ្ចប់​ដេបៀន​ចាស់ កំណែ %s ។\n" " ទំហំ %ld បៃ ៖ ប័ណ្ណសារ​វត្ថុបញ្ជា= %zi, main archive= %ld ។\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បម្រុងទុក​សតិ​សម្រាប់​អថេរ `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "តំបន់​វត្ថុបញ្ជា​" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3610,65 +3610,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb ៖ ឯកសារ​មើល​ទៅ អាច​ទុក​វា​ជា​ប័ណ្ណសារ ដែល​ត្រូវ​បាន\n" "dpkg-deb: ធ្វើឲ្យ​ខូច​ដោយ​កំពុង​ទាញយក​ជា​របៀប ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' មិនមែន​ជា​ប័ណ្ណសារ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​ដេបៀន" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទទួល​យក​ទីតាំង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ទីតាំង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឧបករណ៍​ពិពណ៌នា​បំពង់ `1' ជា​ការ​បិទភ្ជាប់" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទៅ​ជា gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "បាន​បរាជ័យ syscall lseek ទៅចំណែក​ប័ណ្ណសារ" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទៅ​បំពង់​ជា​ការ​ចម្លង" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ​បំពង់ជា​ការ​ចម្លង" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ថត" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "បាន​បរាជ័យ chdir ទៅ​ថត បន្ទាប់​ពី​បង្កើត​វា" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "បាន​បរាជ័យ chdir ទៅ​ថត" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ទៅ exec tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ឈ្មោះ​ឯកសារ .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3677,12 +3677,12 @@ msgstr "" "--%s ត្រូវការ​ថត​គោលដៅ​មួយ ។\n" "ប្រហែល​ជា​អ្នក​កំពុង​ប្រើ dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ច្រើន​បំផុត (.deb និង​ថត)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s ត្រូវការ​តែ​អាគុយម៉ង់​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ (ឈ្មោះ​ឯកសារ .deb)" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រ #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc បាន​បរាជ័យ​ (%ld បៃ​)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 27068c48..0b748b3a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 23:53-0400\n" "Last-Translator: Sunjae Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "필드 너비에 쓸 수 없는 `%c' 문자가 들어 있습니다\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "형식에서 중괄호 닫기가 (`}') 빠졌습니다\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "변수 버퍼의 realloc이 실패했습니다" @@ -1195,61 +1195,61 @@ msgstr "dpkg: 경고 - 충돌 무시, 어쨌든 계속 진행합니다 !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive 옵션은 적어도 하나의 경로 인수가 필요합니다" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--recursive를 위해 find 실행 실패했습니다" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "find의 파이프를 fdopen하는 데 실패했습니다" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "find의 파이프를 읽는 데 오류가 발생했습니다" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "find의 파이프를 닫는 데 오류가 발생했습니다" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" "--recursive를 위한 find 프로그램이 처리할 수 없는 오류(%i)를 리턴했습니다" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "꾸러미를 찾을 수 없습니다 (*.debê³¼ 일치하는 파일들)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s 옵션은 적어도 하나의 꾸러미 아카이브 파일 인수를 필요로 합니다" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "전에 선택하지 않은 %s 꾸러미를 선택합니다.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "선택하지 않은 %s 꾸러미는 넘어갑니다.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" "%2$.250s 꾸러미의 %1$.250s 버전이 이미 설치되어 있습니다. 넘어갑니다.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - 경고: %.250s 꾸러미를 %.250s 버전에서 %.250s 버전으로 다운그레이드 합니" "다.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "임시파일을 여는 데 실패했습니다 (데이터), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "임시파일을 지우는 데 실패했습니다 (데이터), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "데이터" @@ -3574,89 +3574,89 @@ msgstr "%2$.255s에서 %1$s 읽기에 오류가 발생했습니다" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "%2$.255s 안의 %1$s 안에서 예상치 못하게 파일이 끝났습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - %.250s 길이에 0이 들어 있습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 멤버 크기(%zi)가 음수입니다" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" "`%1$.250s' 파일이 손상되었습니다 - %3$s에서 숫자가 잘못되었습니다 (코드 %2" "$d)." -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "`%.255s' 아카이브를 읽는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "아카이브 파일의 정보를 읽는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "버전 번호" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "멤버" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 첫번째 헤더의 끝에 버전 번호가 틀렸습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 멤버 크기(%zi)가 음수입니다" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "`%.250s' 파일은 데비안 바이너리 아카이브가 아닙니다 (dpkg-split을 시도해 보십" "시오?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "헤더 정보 멤버" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "아카이브의 헤더에 줄바꿈이 없습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "아카이브의 버전 번호에 점이 없습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "아카이브의 %.250s 버전 형식을 알지 못합니다. 더 최신의 dpkg-deb을 이용하십시" "오" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "%s에서 멤버 데이터를 건너 뜁니다" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "`%.250s' 파일에 이해할 수 없는 데이터 멤버(%.*s)가 있습니다. 포기합니다" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "`%.250s' 파일에 두 개의 컨트롤 멤버가 있습니다. 포기합니다" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3665,16 +3665,16 @@ msgstr "" " 새 데비안 꾸러미, 버전 %s.\n" " 크기 %ld바이트: 컨트롤 아카이브= %zi바이트\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "컨트롤 정보 길이" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "아카이브의 컨트롤 길이 `%s'의 형식이 틀렸습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3683,15 +3683,15 @@ msgstr "" " 옛날 데비안 꾸러미, 버전 %s.\n" " 크기 %ld바이트: 컨트롤 아카이브= %zi, 주 아카이브= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "'cfgarea'에 필요한 메모리를 할당하는 데 오류 발생" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "컨트롤 영역" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3700,65 +3700,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: 파일이 마치 ASCII 모드로 내려받는 과정에서\n" "dpkg-deb: 손상된 아카이브로 보입니다\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s'은(는) 데비안 형식의 아카이브가 아닙니다" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "파일의 현재위치를 구하는데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "파일의 현재위치를 지정하는데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "붙여 넣기에서 pipe descriptor '1'을 여는데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "gzip -dc에 쓰는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "gzip -dc를 닫는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "파일 아카이브 위치로 lseek 시스템 콜이 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "복사할 때 파이프에 쓰는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "복사할 때 파이프를 닫는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "디렉토리를 만드는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "디렉토리를 만든 다음에 거기로 이동하는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "디렉토리로 이동하는 데 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "tar 실행이 실패했습니다" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s 옵션에는 .deb 파일이름 인수가 필요합니다" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3767,12 +3767,12 @@ msgstr "" "--%s 옵션에는 대상 디렉토리가 필요합니다.\n" "혹시 dpkg --install을 하려고 했던 것 아닌가요?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s 옵션에는 최대 두 개의 인수를 받습니다 (.deb 및 디렉토리)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s 옵션에는 오직 한 개의 인수만 받습니다 (.deb 파일이름)" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "rm -rf 실행이 실패했습니다" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc이 실패했습니다 (%ld 바이트)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index a8758c90..cb0d6ee7 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" @@ -1149,57 +1149,57 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Pakêta %s ku berê nehatiye hilbijartin tê hilbijartin.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Guhartoya %.250s a %.250s sazkirî ye, tê derbaskirin.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - hişyarî: %.205s ji %.205s tê nizimkirin û dibe %.205s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "%.205s ji guhartoya %.205s ber bi %.205s nizm nabe, tê derbaskirin.\n" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dane" @@ -3258,189 +3258,189 @@ msgstr "" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "hejmare versiyonê" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "afirandina peldankê biserneket" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "(tevî %lu bayt)\n" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 9c3d77b8..8fc95029 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil \n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "क्षेत्र रुंदीत `%c' अयोग्य \n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "संरूप मधे बंद करण्याचा ब्रेस गायब \n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "चलित बफरसाठी रिअॅलोॅक करता आले नाही" @@ -1167,57 +1167,57 @@ msgstr "डिपिकेजी: ताकिद - परस्परविर msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --रिकर्सीव्ह/पुन्हा: पुन्हा: लागणारी गरज कमीतकमी एक पाथ आरग्युमेन्ट" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "--रिकर्सीव्हला लागणारा शोध अमलात आणण्यास अयशस्वी" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "फाइन्ड्स पाइप एफडीओपन करण्यास अयशस्वी" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "फाइन्ड्स पाइप वाचण्यास दोष येतोय" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "फाइन्ड्स पाइप बंद करण्यास दोष येतोय" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--पुन्हाः पुन्हाः परत येणारी नादुरुस्त झालेली %i चूक शोधा" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "शोध घेतला, पण पॅकेजेस (फाइल *.deb) सापडले नाही" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ला कमीतकमी एका पॅकेजच्या अर्काइव्ह फाइलच्या आरग्यूमेंटची गरज आहे" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "अगोदर निवड रद्द झालेल्या %s पॅकेजची निवड होत आहे.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "निवड रद्द झालेल्या %s पॅकेज वगळत आहे.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "%.250s ची %.250s आवृत्ती अगोदर स्थापन केलीली आहे, वगळत आहे.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - ताकिद : %.250s हे %.250sला %.250s वरून खाली आणते.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "%.250s हे %.250sला %.250s वरून खाली आणणार नाही, वगळत आहे.\n" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा), %s उघडता आल msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा), %s अनलिंक करता आली नाही" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "डेटा" @@ -3511,81 +3511,81 @@ msgstr "%.255s फाइल मधुन %s वाचताना त्रु msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "%.255s तील %s मधील फाइलचा अनपेक्षित शेवट" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - %.250s लांबीत रिक्त जागा" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - ॠण सदस्य लांबी %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - %s मधे खराब अंक (कोड %d)" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "आर्काइव `%.255s' वाचता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "आर्काइव एफस्टॅट करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "आवृत्ती क्रमांक" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "सदस्यांदरम्यान" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - प्रथम शिर्षकाच्या शेवटी जादुटोणा" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - ॠण सदस्य लांबी %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "फाइल `%.250s' ही डेबियन बायनरी आर्काइव नाही (डिपिकेजी-स्प्लिट वापरुन पहा?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "शीर्षक माहिती सदस्य" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "आर्काइव मधील शिर्षकामधे न्युलाइन नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "आर्काइव मधील आवृत्ती क्रमांकात बिंदू नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "आर्काइव आवृत्ती %.250s समजत नाही, नवीन डिपिकेजी-डेब मिळवा" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "%s मधील सदस्य डेटा सोडून दिला" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "फाइल `%.250s' मधे न समजणारा डेटा सदस्य %.*s आहे, सोडुन देत आहे" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "फाइल `%.250s' मधे दोन नियंत्रण सदस्य आहेत, सोडुन देत आहे" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgstr "" "नवीन डेबियन पॅकेज, आवृत्ती %s.\n" "आकार %ld बाइट्स: नियंत्रण आर्काइव= %zi बाइट्स.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "नियंत्रण माहिती लांबी" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "आर्काइवमधील नियंत्रण लांबी `%s' चे फॉरमॅट चुकीचे आहे" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3612,15 +3612,15 @@ msgstr "" "जुने डेबियन पॅकेज, आवृत्ती %s.\n" "आकार %ld बाइट्स: नियंत्रण आर्काइव= %zi, मुख्य आर्काइव= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "चलित `कंट्रोलएरिया' साठी मेमरीचे वाटप करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "नियंत्रण क्षेत्र" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3629,65 +3629,65 @@ msgstr "" "डिपिकेजी-डेब: फाइल आर्काइव असल्यासारखी वाटते, जी\n" "डिपिकेजी-डेब: आस्की पद्धतीत डाउनलोड झाल्याने भ्रष्ट झाली आहे\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' हे डेबियन फॉरमॅट आर्काइव नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "फाइलची सद्यस्थिती मिळवता आली नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "फाइलची सद्यस्थिती सेट करता आली नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "पाइप वर्णनकर्ता `1' पेस्टमधे उघडता आला नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "जिझिप -डीसीमधे लेखन करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "जिझिप -डीसी बंद करता आली नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "आयसीक फायली आर्काइव स्थितीत सिसकाॅल करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "प्रतिलिपीतील पाइपमधे लेखन करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "प्रतिलिपीतील पाइप बंद करता आला नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "निर्देशिका बनवता आली नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "निर्देशिका बनवल्यानंतर तिच्यात सीएचडिआयआर करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "निर्देशिकेत सीएचडिआयआर करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "टार इक्सइसी करता आले नाही" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s साठी .डेब फाइलनाव पर्यायाची गरज आहे" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3696,12 +3696,12 @@ msgstr "" "--%s साठी लक्ष निर्देशिकेची गरज आहे.\n" "कदाचित आपणास डिपिकेजी --इन्स्टाल चा वापर करावा लागेल ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s जास्तित जास्त दोनच पर्याय घेउ शकतो (.डेब आणी निर्देशिका)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s फक्त एकच पर्याय घेउ शकतो (.डेब फाइलनाव)" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "आरएम -आरएफ इक्सइसी करता आले #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "रिअललोॅक अयशस्वी (%ld बाइट्स)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 3a2c3192..4245a5bd 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:47+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "ugyldig tegn «%c» i feltbredden\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Høyreparentes mangler i formatet\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "klarte ikke tildele pÃ¥ nytt for variabel buffer" @@ -1194,57 +1194,57 @@ msgstr "dpkg: Advarsel - ignorerer konflikt, men kan fortsette likevel.\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive trenger minst én sti-parameter" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "klarte ikke kjøre «find» for --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "klarte ikke utføre «fdopen» pÃ¥ find-røret" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "klarte ikke lese find-røret" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "klarte ikke lukke find-røret" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find for --recursive returnerte den uforutsette feilen %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "søkte, men fant ingen pakker (filer med navn *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s trenger minst én pakkearkivfil som parameter" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Velger den tidligere fravalgte pakken %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hopper over den fravalgte pakken %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versjon %.250s av %.250s er installert fra før, hopper over.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - Advarsel: Nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "klarte ikke Ã¥pne midlertidig fil (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "klarte ikke fjerne lenke til midlertidig fil (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3575,83 +3575,83 @@ msgstr "feil ved lesing av %s fra fil %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "uventet slutt pÃ¥ fil i %s i %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - lengden pÃ¥ %.250s inneholder nullar" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - negativ lengde pÃ¥ medlem %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig siffer (kode %d) i %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "klarte ikke lese arkivet «%.255s»" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "klarte ikke kjøre «fstat» pÃ¥ arkivet" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "versjonsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "mellom medlemmer" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig magisk nummer sist i det første hodet" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - negativ lengde pÃ¥ medlem %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "fila «%.250s» er ikke et binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "hodeinformasjonsmedlem" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arkivet mangler linjeskift i hovudet" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arkivet mangler punktum i versjonsnummeret" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "skjønner ikke arkivversjonen %.250s. Du trenger en nyere dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "hoppet over medlemsdata fra %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "fila «%.250s» inneholder et datamedlem %.*s som jeg ikke skjønner. Gir opp" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "fila «%.250s» inneholder to kontrollmedlemmer. Gir opp" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3660,16 +3660,16 @@ msgstr "" " ny Debian-pakke, versjon %s.\n" " størrelse %ld byte: kontrollarkiv = %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "kontrollinformasjonslengde" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "arkivet har en misformatert kontrollengde «%s»" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3678,15 +3678,15 @@ msgstr "" " gammel Debian-pakke, versjon %s.\n" " størrelse %ld byte: kontrollarkiv = %zi, hovedarkiv = %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "klarte ikke tilordne minne for variabel «ctrlarea»" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "kontrollomrÃ¥de" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3695,65 +3695,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: Det ser ut til at fila er et arkiv som har blitt\n" "dpkg-deb: ødelagt fordi det er lastet ned i ASCII-modus.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "«%.255s» er ikke et arkiv i Debian-format" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "klarte ikke finne den nÃ¥værende filposisjonen" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "klarte ikke sette den nÃ¥værende filposisjonen" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "klarte ikke Ã¥pne rørdeskriptor «1» i innsetting" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "klarte ikke skrive til «gzip -dc»" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "klarte ikke lukke «gzip -dc»" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "klarte ikke utføre systemkallet «lseek» pÃ¥ arkivfildelen" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "klarte ikke skrive til røret i «copy»" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "klarte ikke lukke røret i «copy»" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "klarte ikke opprette katalog" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "klarte ikke skifte til katalogen etter Ã¥ ha opprettet den" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "klarte ikke skifte til katalog" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "klarte ikke kjøre «tar»" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s krever et .deb-filnavn som parameter" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3762,12 +3762,12 @@ msgstr "" "--%s krever en mÃ¥lkatalog.\n" "Kanskje du mente Ã¥ bruke «dpkg --install»?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s tar høyst to parametre (.deb og katalog)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s tar bare én parameter (.deb-filnavn)" @@ -3798,8 +3798,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "klarte ikke kjøre «rm -rf»" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "nytildeling mislyktes (%lu byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 4b4c0759..60e89594 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर`%c' फाँट चौडाइमा msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "ढाँचामा बन्द गर्ने जुँगे कोष्ठकहरू हराइरहेको\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "चल बफरका लागि पून बाँडफाड गर्न असफल" @@ -1178,57 +1178,57 @@ msgstr "dpkg: चेतावनी - अवज्ञा विच परस् msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --कम्तिमा एक मार्ग तर्क पुनरावृती आवश्यक छ" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "पुनरावृतिको लागि कार्यन्वयन गर्न असफल" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "'फेला पार्नुहोस' को पाइप fdopen गर्न असफल" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "'फेला पार्नुहोस' को पाइप पढ्दा त्रुटि" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "'फेला पार्नुहोस' को पाइप बन्द गर्दा त्रुटि" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "पुनरावृतिका लागि 'फेला पार्नुहोस' ले ह्यान्डल नगरिएको त्रुटि %i फिर्ता गर्यो" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "खोजिएको, तर फेला नपारिएको प्याकेजहरू ( *.deb सँग मिल्ने फाइलहरू)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s लाई कम्तिमा एउटा प्याकेज सङ्ग्रह फाइल तर्क आवश्यक छ" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "पहिल्यै चयन हटाएको प्याकेज %s चयन गर्दै \n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "चयन हटाएको प्याकेज %s फड्काउदै\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "संस्करण %.250s of %.250s पहिल्यै स्थापित छ, फड्काउदै\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - चेतावनी: %.250s बाट %.250s सम्म %.250s स्तरन्युन गर्दैछ ।\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "%.250s बाट संस्करण %.250s सम्म %.250s स्तरन्युन हुने छैन, फड्काउदै ।\n" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "tmpfile (डेटा) खोल्न असफल, %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "tmpfile (डेटा) अनलिङ्क गर्न असफल, %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "डेटा" @@ -3537,81 +3537,81 @@ msgstr "फाइल %.255s बाट %s पढ्दा त्रुटि" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "%.255s मा %s मा फाइलको अप्रत्यासित समाप्ति" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - %.250s लम्बाईले शुन्य समावेश गर्दछ" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - नकरात्मक सदस्य लम्बाई %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - खराब अङ्क (कोड %d) मा %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "सङ्ग्रह`%.255s' पढ्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "सङ्ग्रह fstat गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "संस्करण नम्बर" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "सदस्यहरुको बिच" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - पहिलो हेडरको समाप्तीमा खराब जादु" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - नकरात्मक सदस्य लम्बाई %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "फाइल `%.250s' डेबियन बाइनरि सङ्ग्रह होइन (try dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "हेडर सूचना सदस्य" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "सङ्ग्रहमा हेडरमा कुनै पनि न्युलाइन छैन" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "संस्करण नम्बरमा सङ्ग्रहसंग थोप्ला छैन" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "सङ्ग्रह संस्करण %.250s बुझेन, नयाँ dpkg-deb पाउनुहोस्" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "%s बाट सदस्य डेटा फड्कियो" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "फाइल `%.250s' ले नबुझ्ने डेटा सदस्य %.*s समावेश गर्दछ, छोड्दै" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "फाइल `%.250s' ले दुई सदस्यहरू समावेश गर्दछ, छोड्दै" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3620,16 +3620,16 @@ msgstr "" " नयाँ डेबियन प्याकेज, संस्करण %s.\n" " आकार %ld बाइट्स: नियन्त्रण सङ्ग्रह= %zi बाइट्स ।\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "नियन्त्रण सूचना लम्बाई" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "सङ्ग्रहसंग नराम्रो ढाँचाबद्ध नियन्त्रण लम्बाई `%s' छ" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3638,15 +3638,15 @@ msgstr "" " पुरानो डेबियन प्याकेज, संस्करण %s ।\n" " आकार %ld बाइट्स: नियन्त्रण सङ्ग्रह= %zi, मुख्य सङ्ग्रह= %ld ।\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "चल `ctrlarea' का लागि स्मृति बाडफाँड गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "नियन्त्रण क्षेत्र" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3655,65 +3655,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: फाइल जस्तो देखिन्छ यो सम्भवत एउटा सङ्ग्रह हो जुन\n" "dpkg-deb: ASCII मोडमा डाउनलोड गरिदा दुषित भएको छ\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' डेबियन ढाँचा सङ्ग्रह होइन" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "हालको फाइल स्थान पाउन असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "हालको फाइल स्थान सेटिङ् असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "'टास्नुहोस' मा पाइप वर्णनकर्ता `1'खोल्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "gzip -dc लेख्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "gzip -dc बन्द गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "फाइलको सङ्ग्रह भागमा syscall Iseek गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "प्रतिलिपिमा पाइपलाई लेख्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "प्रतिलिपिमा पाइप बन्द गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गरे पछि डाइरेक्टरीलाई chdir गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "डाइरेक्टरीलाई chdir गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "टार कार्यान्वयन गर्न असफल" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s लाई .deb फाइलनाम तर्क आवश्यक छ" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3722,12 +3722,12 @@ msgstr "" "--%s लाई लक्षित डाइरेक्टरी आवश्यक छ ।\n" "सम्भवत तपाईँलाई dpkg --स्थापना प्रयोग गर्नु पर्दछ ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s ले बढिमा दुई तर्कहरू (.deb र डाइरेक्टरी) लिन्छ" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s ले एक मात्र (.deb फाइलनाम) तर्क लिन्छ" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "rm -rf कार्यान्वयन गर्न असफल" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "रिएलोक असफल (%ld बाइटहरू)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9a28f086..c40e1ae0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ongeldig karakter '%c' in het veld width\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Sluitend haakje niet in het formaat aanwezig\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "realloc voor variabele buffer is mislukt" @@ -1200,59 +1200,59 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive heeft op zijn minst één pad-argument nodig" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "uitvoeren van 'find' voor --recursive is mislukt" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "het toepassen van fdopen op de pijp naar find is mislukt" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "fout bij het lezen van de pijp naar find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fout bij het sluiten van de pijp naar find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find voor --recursive gaf onafgehandelde fout %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "er is gekeken, maar er zijn geen pakketten gevonden (bestanden die " "overeenkomen met *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s heeft op zijn minst één pakket-bestandsnaam argument nodig" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecteren van voorheen niet geselecteerd pakket %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Overslaan van niet geselecteerd pakket %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versie %.250s van %.250s is reeds geïnstalleerd, wordt overgeslagen.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - let op: %.250s wordt gedegradeerd van %.250s naar %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "openen tmpfile (data), %s is mislukt" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "ontlinken tmpfile (data), %s is mislukt" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3614,84 +3614,84 @@ msgstr "fout bij lezen van %s uit bestand %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "onverwacht bestandseinde in %s op %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - %.250s bevat nultekens" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - negatieve lidlengte %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - foutief cijfer (code %d) in %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "kan niet lezen uit archief `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "kan archief niet vinden" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "versienummer" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "tussen leden" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "bestand `%.250s' is beschadigd - foute magische code na het einde van de " "eerste kop" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - negatieve lidlengte %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "bestand `%.250s' is niet een debian binair archief (probeer dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "koptekst-informatielid" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "archief heeft geen nieuwe regels in koptekst" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archief heeft geen punt in het versienummer" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "archief versie %.250s niet begrepen, neem een nieuwere dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "lid data van %s overgeslagen" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "bestand `%.250s' bevat onbegrepen datalid %.*s, er wordt opgegeven" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "bestand `%.250s' bevat twee besturingsleden, er wordt opgegeven" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3700,16 +3700,16 @@ msgstr "" " nieuw debian pakket, versie %s.\n" " grootte %ld bytes: besturingsarchief= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "'control'-informatielengte" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "archief heeft verkeerde 'control'-lengte `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3718,15 +3718,15 @@ msgstr "" " verouderd debian pakket, versie %s.\n" " grootte %ld bytes: besturingsarchief= %zi, hoofdarchief= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "toewijzen van geheugen voor de variabele 'ctrlarea' is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "controlegebied" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3735,65 +3735,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: bestand ziet er uit alsof het een archief is dat beschadigd\n" "dpkg-deb: is door het te downloaden in ASCII mode\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' is geen archief in debian formaat" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "ophalen van de huidige bestand-positie is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "instellen van de huidige bestand-positie is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "openen van bestandpijp '1' in plakken is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "schrijven naar 'gzip -dc' is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "afsluiten 'gzip -dc' is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "systeemaanroep lseek naar bestandsarchiefdeel is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "schrijven naar de pijp in copy is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "sluiten van de pijp in copy is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "aanmaken map is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "chdir naar de map na het aanmaken ervan is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "chdir naar de map is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "uitvoeren van tar is mislukt" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s verwacht een .deb bestandsnaam argument" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3802,12 +3802,12 @@ msgstr "" "--%s heeft een doelmap nodig.\n" "Misschien heeft u 'dpkg --install' nodig?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s verwacht ten hoogste twee argumenten (.deb en map)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s verwacht slechts een argument (.deb bestandsnaam)" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "uitvoeren van 'rm -rf' is mislukt" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc is mislukt (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 1788d6c3..78bf2937 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n" "Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "ugyldig teikn «%c» i feltbreidda\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Høgreparentes manglar i formatet\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "klarte ikkje tildela pÃ¥ nytt for variabel buffer" @@ -1199,57 +1199,57 @@ msgstr "dpkg: Åtvaring - ignorerer konflikt, men kan halda fram likevel.\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive treng minst éin stigparameter" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "klarte ikkje køyra «find» for --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "klarte ikkje utføra «fdopen» pÃ¥ find-røyret" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "klarte ikkje lesa find-røyret" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "klarte ikkje lukka find-røyret" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find for --recursive returnerte den uforutsette feilen %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "søkte, men fann ingen pakkar (filer med namn *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s treng minst éi pakkearkivfil som parameter" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Tek i bruk pakken %s (tidlegare ikkje i bruk).\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hoppar over pakken %s. (Ikkje valt)\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versjon %.250s av %.250s er installert frÃ¥ før, hoppar over.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - Åtvaring: Nedgraderer %.250s frÃ¥ %.250s til %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "klarte ikkje opna mellombels fil (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "klarte ikkje fjerna lenkje til mellombels fil (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3520,83 +3520,83 @@ msgstr "klarte ikkje lesa %s frÃ¥ %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "uventa slutt pÃ¥ fil i %s i %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - lengda pÃ¥ %.250s inneheld nullar" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - negativ lengd pÃ¥ medlem %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig siffer (kode %d) i %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "klarte ikkje lesa arkivet «%.255s»" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "klarte ikkje køyra «fstat» pÃ¥ arkivet" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "versjonsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "mellom medlemmer" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig magisk nummer sist i det første hovudet" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - negativ lengd pÃ¥ medlem %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "fila «%.250s» er ikkje eit binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "hovudinformasjonsmedlem" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arkivet manglar linjeskift i hovudet" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arkivet manglar punktum i versjonsnummeret" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "skjønar ikkje arkivversjonen %.250s. Du treng ein nyare dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "hoppa over medlemsdata frÃ¥ %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "fila «%.250s» inneheld eit datamedlem %.*s som eg ikkje skjønar. Gjev opp" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "fila «%.250s» inneheld to kontrollmedlemmer. Gjev opp" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3605,17 +3605,17 @@ msgstr "" " ny Debian-pakke, versjon %s.\n" " storleik %ld byte: kontrollarkiv = %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 #, fuzzy msgid "control information length" msgstr "kontrollinformasjonslengd" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "arkivet har ei misforma kontrollengd «%s»" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3624,17 +3624,17 @@ msgstr "" " gammal Debian-pakke, versjon %s.\n" " storleik %ld byte: kontrollarkiv = %zi, hovudarkiv = %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 #, fuzzy msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "Feil ved tildeling av minne til cfgfilename" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 #, fuzzy msgid "control area" msgstr "kontrollomrÃ¥de" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3643,66 +3643,66 @@ msgstr "" "dpkg-deb: Det ser ut til at fila er eit arkiv som har blitt\n" "dpkg-deb: øydelagt fordi det er lasta ned i ASCII-modus.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "«%.255s» er ikkje eit arkiv i Debian-format" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 #, fuzzy msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "klarte ikkje køyra «fdopen p1» i innsetjing" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "klarte ikkje skriva til «gzip -dc»" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "klarte ikkje lukka «gzip -dc»" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "klarte ikkje utføra systemkallet «lseek» pÃ¥ arkivfildelen" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "klarte ikkje skriva til røyret i «copy»" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "klarte ikkje lukka røyret i «copy»" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "klarte ikkje oppretta katalog" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "klarte ikkje skifta til katalogen etter Ã¥ ha oppretta han" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "klarte ikkje skifta til katalog" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "klarte ikkje køyra «tar»" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s krev eit .deb-filnamn som parameter" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3711,12 +3711,12 @@ msgstr "" "--%s krev ein mÃ¥lkatalog.\n" "Kan det henda du meinte Ã¥ bruka «dpkg --install»?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s tek høgst to parametrar (.deb og katalog)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s tek berre éin parameter (.deb-filnamn)" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "klarte ikkje køyra «rm -rf»" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "nytildeling mislukkast (%ld byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 49c720dc..bae85e31 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "" @@ -1152,57 +1152,57 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "ਡਾਟਾ" @@ -3365,81 +3365,81 @@ msgstr "" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "ਮੈਂਬਰਾਂ 'ਚ" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "ਹੈਂਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੈਂਬਰ" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3448,108 +3448,108 @@ msgstr "" " ਨਵਾਂ ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ, ਵਰਜਨ %s।\n" " ਆਕਾਰ %ld ਬਾਈਟ: ਕੰਟਰੋਲ ਅਰਾਚੀਵ: %zi ਬਾਈਟ।\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੰਬਾਈ" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਏਰੀਆ" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਬਾਅਦ ਇਸ 'ਚ ਜਾਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "(ਕੁੱਲ %lu ਬਾਈਟ)\n" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9a4ac8b6..8dc0786d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 22:30+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "nieprawid msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "W formacie brakuje nawiasu zamykaj±cego\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' dla zmiennej bufora" @@ -1204,59 +1204,59 @@ msgstr "dpkg: ostrze msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "wyszukiwanie --recursive zwróci³o nieobs³ugiwany b³±d %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Zaznaczenie poprzednio niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pominiêcie niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - ostrze¿enie: zast±pienie %.250s w wersji %.250s wcze¶niejsz± wersj± " "%.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "nie mo msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dane" @@ -3614,85 +3614,85 @@ msgstr "nie mo msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "niespodziewany koniec linii w %s w %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "plik `%.250s' jest uszkodzony - liczba d³ugo¶ci %.250s zawiera puste znaki" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ archiwum `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "numer wersji" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "pomiêdzy cz³onami" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a liczba magiczna na koñcu pierwszego " "nag³ówka" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "cz³on informacji nag³ówkowej" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archiwum nie zawiera kropki w numerze wersji" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "archiwum w wersji %.250s jest nie obs³ugiwane, potrzebny jest nowy dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "pominiêto dane cz³onu z %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "plik `%.250s' zawiera nierozpoznane archiwum z danymi %.*s" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "plik `%.250s' zawiera dwa archiwa kontrolne" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3701,16 +3701,16 @@ msgstr "" " nowy pakiet debiana, wersja %s.\n" " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "d³ugo¶æ informacji kontrolnej" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "archiwum ma uszkodzon± d³ugo¶æ kontroln± `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3719,15 +3719,15 @@ msgstr "" " poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n" " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %zi, archiwum z danymi= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "b³±d przydzielania pamiêci dla zmiennej `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "obszar kontrolny" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3736,65 +3736,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: plik wygl±da na archiwum, które zosta³o uszkodzone podczas\n" "dpkg-deb: transferu FTP dokonanego w trybie ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' nie jest plikiem archiwum Debiana" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "b³±d pobierania bie¿±cej pozycji w pliku" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "b³±d ustawiania bie¿±cej pozycji w pliku" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "nie mo¿na otworzyæ deskryptora potoku `1' dla funkcji `paste'" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla `gzip -dc'" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla `gzip -dc'" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `syscall' dla `lseek'" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla funkcji `copy'" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu po jego utworzeniu" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu bie¿±cego" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s wymaga podania nazwy pliku .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3803,12 +3803,12 @@ msgstr "" "--%s wymaga podania katalogu docelowego.\n" "Byæ mo¿e nale¿y u¿yæ dpkg --install" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s wymaga podania co najwy¿ej dwóch argumentów (.deb oraz katalogu)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s wymaga podania jednego argumentu (nazwy pliku .deb)" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "nie mo #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b46c05fe..92e35c92 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:55+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "caractere inválido `%c' no comprimento do campo\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Falta parentesis de fecho no formato\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "realloc falhou para buffer de variável" @@ -1200,58 +1200,58 @@ msgstr "dpkg: aviso - a ignorar conflito, pode proceder de qualquer modo !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necessita de pelo menos um argumento de path" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "falhou executar find para --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "falhou fdopen ao pipe de find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro na leitura do pipe de find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro ao fechar o pipe de find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "a procura de --recursive retornou um erro %i não tratado" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "procurou, mas não encontrou pacotes (ficheiros coincidindo com *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" "--%s necessita pelo menos de um argumento de ficheiro de arquivo de pacote" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "A seleccionar pacote anteriormente não seleccionado %s\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "A passar à frente do pacote não seleccionado %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versão %.250s de %.250s já está instalado, passando à frente,\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: downgrade de %.250s de %.250s para %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "falhou abrir tmpfile (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "falhou o unlink tmpfile (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dados" @@ -3641,90 +3641,90 @@ msgstr "erro ao ler %s do ficheiro %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fim de ficheiro inesperado em %s em %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "" "o ficheiro `%.250s' está corrompido - %.250s de comprimento contém nulos" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "" +"o ficheiro `%.250s' está corrompido - comprimento %zi de membro negativo" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - dígito errado (código %d) em %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "falhou ler o arquivo `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "falhou o fstat ao arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "número da versão" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "entre os números" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "o ficheiro '%.250s' está corrompido - magic errado no final do primeiro " "cabeçalho" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "" -"o ficheiro `%.250s' está corrompido - comprimento %zi de membro negativo" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "o ficheiro `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "membro do cabeçalho info" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "o arquivo não tem newlines no cabeçalho" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "o arquivo não tem ponto no número de versão" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "versão do arquivo %.250s não foi compreendida, obtenha um dpkg-deb mais " "recente" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "saltou dado membro de %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "o ficheiro `%.250s' contém o membro de dados %.*s não compreendido, a " "desistir" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "o ficheiro `%.250s' contém dois membros de controle, a desistir" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3733,16 +3733,16 @@ msgstr "" " novo pacote debian, versão %s.\n" " %ld bytes de tamanho: arquivo de controle= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "tamanho da informação de controlo" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "o arquivo tem o tomanho do controlo mal formatado `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3751,15 +3751,15 @@ msgstr "" " pacote debian antigo, versão %s,\n" " tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi, arquivo principal= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "falhou alocar memória para a variável `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "área de controlo" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3768,65 +3768,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: o ficheiro parece ser um arquivo que foi corrompido\n" "dpkg-deb: por ter sido feito o download em modo ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "^%.255s não é um arquivo de formato debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "falhou obter a actual posição no ficheiro" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "falhou definir a actual posição no ficheiro" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "falhou abrir o descriptor do pipe `1' no paste" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "falhou a escrita para gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "falhou fechar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "falhou a chamada ao sistema lseek à porção de ficheiros do arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "não foi possível escrever para o pipe na cópia" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "falhou fechar o pipe na cópia" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "falhou criar directório" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "falhou o chdir para o directório após o ter criado" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "falhou o chdir para o directório" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "falhou executar o tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s necessita de um ficheiro .deb como argumento" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3835,12 +3835,12 @@ msgstr "" "--%s necessita de um directório de destino.\n" "Talvez você devesse estar a utilizar dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s toma no máximo dois argumentos (.deb e directório)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s toma apenas um argumento (ficheiro .deb)" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "falhou executar rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "falhou realloc (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index db356941..c9386cf0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-07 17:37-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "caracter `%c'inválido na tamanho do campo\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Fechamento de aspas faltando no formato\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "falha ao efetuar realloc para memória temporária variável" @@ -1208,57 +1208,57 @@ msgstr "dpkg: aviso - ignorando conflito, posso continuar de qualquer modo !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive precisa de ao menos um caminho como argumento" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "falha ao executar find para --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "falhei no fdopen do pipe do find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "erro lendo o pipe do find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "erro fechando o pipe do find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "procura por --recursive retornou erro não gerenciado %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "procurei, mas não achei pacotes (arquivos casando com *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s precisa de ao menos um arquivo de pacote como argumento" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Selecionando pacote previamente não selecionado %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Ignorando pacote não selecionado %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versão %.250s de %.250s já instalada, ignorando.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - aviso: rebaixando %.250s de %.250s para %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Não vou rebaixar %.250s da versão %.250s para %.250s, ignorando.\n" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "falhou ao abrir tmpfile (data), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "falhou ao fazer unlink no tmpfile (data), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dado" @@ -3655,84 +3655,84 @@ msgstr "erro lendo %s de arquivo %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "fim de arquivo inesperado em %s em %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamnaho de %.250s contém nulos" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamanho %zi do membro negativo" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - dígito ruim (código %d) em %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "falhou ao ler arquivo `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "falhou ao fazer fstat no arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "número de versão" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "entre membros" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "arquivo `%.250s' está corrompido - magic ruim no final do primeiro cabeçalho" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamanho %zi do membro negativo" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "arquivo `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "membro do cabeçalho info" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arquivo não possui novas linhas no cabeçalho" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arquivo não possui ponto no número de versão" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "versão do arquivo %.250s não compreendida, obtenha dpkg-deb mais recente" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "pulado dado membro de %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "arquivo `%.250s' contém membros de dados não entendidos %.*s, desistindo" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "arquivo `%.250s' contém dois membros de controle, desistindo" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3741,16 +3741,16 @@ msgstr "" " novo pacote debian, versão %s.\n" " tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi bytes.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "tamanho da informação de controle" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "arquivo possui tamanho de controle malformado `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3759,15 +3759,15 @@ msgstr "" " antigo pacote debian , versão %s.\n" " tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi, arquivo main= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "falha alocando memória para variável `crtlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "àrea de controle" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3776,67 +3776,67 @@ msgstr "" "dpkg-deb: arquivo parece ser um arquivo que foi corrompido por\n" "dpkg-deb: ter sido baixado em modo ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' não é um formato de arquivo debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "falha obtendo a posição atual do arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "falha definindo a posição atual do arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "falha ao abrir descritor de arquivo `1' na colagem" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "falha ao gravar para gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "falha ao fechar gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "não foi possível fazer a chamada de sistema lseek para a porção files do " "arquivo" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "não foi possível gravar para o pipe na cópia" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "não foi possível fechar o pipe na cópia" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "não foi possível criar diretório" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "não foi posível mudar para o diretório após criá-lo" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "não foi possível mudar para o diretório" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "não foi possível executar tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s precisa de um nome de arquivo .deb como argumento" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3845,12 +3845,12 @@ msgstr "" "--%s precisa de um diretório-alvo.\n" "Você não deveria estar usando dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s só pode levar dois argumentos (.deb e diretório)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s recebe somente um argumento (nome de arquivo .deb)" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "não foi possível executar rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc falhou (%ld bytes)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4dbfaaa5..3b2f2f57 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 01:12+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "caracter nevalid „%c” în lățimea câmpului\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Lipsește paranteza de închidere în format\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "eșec în realloc pentru variabila buffer" @@ -1240,60 +1240,60 @@ msgstr "" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necesită cel puțin o cale ca argument" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "eșec la execuția lui find pentru --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "eșec la fdopen pentru conexiunea cu find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "eroare la citirea conexiunii cu find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "eroare la închiderea conexiunii cu find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find pentru --recursive a returnat codul de eroare netratată %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "a fost căutat, dar nu a fost găsit nici un pachet (fișiere de tip *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necesită cel puțin un fișier-arhivă de pachet ca argument" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Se selectează pachetul %s, deselectat anterior.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Se omite pachetul deselectat %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Versiunea %.250s a lui %.250s este deja instalată, se omite.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - atenție: se instalează versiunea mai veche a lui %.250s pornind de la " "%.250s către %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "eșec la deschiderea fișierului temporar (date), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "eșec la desfacerea legăturii fișierului temporar (date), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "date" @@ -3709,86 +3709,86 @@ msgstr "eroare la citirea lui %s din fișierul %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "sfârșit de fișier neașteptat în %s din %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - %.250s lungimea conține null-uri" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - componentă cu lungime negativă %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - cifră eronată (cod %d) în %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "eșec la citirea arhivei „%.255s”" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "eșec la fstat asupra arhivei" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "număr versiune" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "între componente" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "fișierul „%.250s” este corupt - identificator magic greșit la sfârșitul " "primului antet" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - componentă cu lungime negativă %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "fișierul „%.250s” nu este o arhivă binară debian (încercați dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "componentă antet de informații" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arhiva nu conține linie nouă în antet" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arhiva nu conține punct în numărul versiunii" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "versiunea de arhivă %.250s neînțeleasă, instalați un dpkg-deb mai nou" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "s-a omis componenta de date de la %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "fișierul „%.250s” conține o componentă de date neînțeleasă %.*s, se renunță" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "fișierul „%.250s” conține două componente de control, se renunță" # aici e ceva ciudat, %z: vezi "info libc printf", %zi bytes, e ce? -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3797,16 +3797,16 @@ msgstr "" " pachet debian nou, versiunea %s.\n" " dimensiune %ld octeți: arhivă de control= %zi octeți.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "lungimea informației de control" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "arhiva are lungimea informatiei de control malformată „%s”" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3815,15 +3815,15 @@ msgstr "" " pachet debian vechi, versiune %s.\n" " dimensiune %ld octeți: arhivă de control= %zi, arhiva principală= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "eșec la alocarea memoriei pentru variabila „ctrlarea”" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "zonă de contrl" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3832,67 +3832,67 @@ msgstr "" "dpkg-deb: fișierul pare că ar putea fi o arhivă care a fost\n" "dpkg-deb: coruptă prin descărcarea în mod ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "„%.255s” nu este o arhivă în format debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "eșec la obținerea poziției curente în fișier" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "eșec la memorarea poziției curente în fișier" # in paste nu prea se traduce ca „la lipire”, # dar trebuie context pentru verificare -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "eșec la descidearea descriptorului de conexiune „1” la lipire" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "eșec la scrierea în gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "eșec la închiderea gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "eșec la apelul de sistem lseek pentru porțiunea de fișiere de arhivă" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "eșec la scrierea în conexiune în copie" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "eșec la închiderea conexiunii în copie" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "eșec la crearea directorului" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "eșec la schimbarea directorului după crearea lui" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "eșec la schimbarea directorului" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "eșec la execuția comenzii tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s necesită un nume de fișier .deb ca argument" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3901,12 +3901,12 @@ msgstr "" "--%s necesită un director țintă.\n" "Poate ar trebui să folosiți dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s ia cel mult două argumente (.deb și directorul)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s ia doar un argument (numele fișierului .deb)" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "eșec la execuția comenzii rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "eșec la realloc (%ld octeți)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2aaa59d8..a8d37eb2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.14.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 21:01+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "в записи о ширине поля встречается недо msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "В строке формата отсутствует закрывающая фигурная скобка\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "функции realloc не удалось выделить буфер переменных" @@ -1222,61 +1222,61 @@ msgstr "dpkg: предупреждение -- конфликт игнориру msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive требует задания хотя бы одного имени каталога" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "не удалось запустить find для поиска файлов в каталогах" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "не удалось открыть дескриптор канала find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "ошибка чтения из канала find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "ошибка при закрытии канала find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" "при поиске файлов в каталогах программа find вернула неизвестный код ошибки %" "i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "поиск завершён, пакеты (файлы с именами, удовлетворяющими шаблону *.deb) " "найти не удалось" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s требует задания хотя бы одного имени файла" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Выбор ранее не выбранного пакета %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Пропуск не выбранного пакета %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Версия %.250s пакета %.250s уже установлена, пропускаем пакет.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s: предупреждение -- снижение версии %.250s с %.250s до %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "Версия %.250s не будет снижена с %.250s до %.250s, пропускаем пакет.\n" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "не удалось открыть временный файл (данн msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "не удалось удалить временный файл (данные) %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "данные" @@ -3712,86 +3712,86 @@ msgstr "не удалось прочитать %s из файла %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "неожиданный конец файла, не удалось прочитать %s из файла %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "файл `%.250s' повреждён -- %.250s содержит нулевые символы" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "файл %.250s повреждён -- длина компонента отрицательна (%zi)" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "файл `%.250s' повреждён -- не цифра (код символа %d) в %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "не удалось прочитать архив `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "не удалось получить информацию об архиве" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "номер версии" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "данные между компонентами" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "файл %.250s повреждён -- недопустимый идентификатор типа в конце первого " "заголовка" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "файл %.250s повреждён -- длина компонента отрицательна (%zi)" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "файл %.250s не является двоичным архивом debian (возможно, поможет dpkg-" "split)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "информационный компонент заголовка" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "в заголовке архива нет символов конца строки" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "в номере версии архива нет точки" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "архивы версии %.250s не поддерживаются, используйте более новый dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "пропущены данные компонента файла %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "файл %.250s содержит не распознаваемый компонент данных %.*s, сдаёмся" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "файл %.250s содержит два управляющих компонента, сдаёмся" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3800,17 +3800,17 @@ msgstr "" " новый пакет Debian, версия %s.\n" " размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %zi байт(а).\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "длина управляющей информации" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "" "запись о длине управляющей информации архива `%s' имеет недопустимый формат" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3820,15 +3820,15 @@ msgstr "" " размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %zi байт(а),\n" "основной архив длиной %ld байт(а).\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "не удалось выделить память для переменной `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "область управляющей информации" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3837,66 +3837,66 @@ msgstr "" "dpkg-deb: файл выглядит так, как будто его загрузили в ASCII\n" "dpkg-deb: режиме и сделали, таким образом, нечитаемым.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' не является архивом в формате debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "не удалось получить текущую позицию в файле" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "не удалось установить текущую позицию в файле" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "не удалось открыть дескриптор потока `1' для вставки" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "не удалось осуществить запись в канал gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "не удалось закрыть канал gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "" "не удалось установить позицию чтения на часть архива, содержащую данные" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "не удалось осуществить запись в канал ввода/вывода при копировании" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "не удалось закрыть канал ввода/вывода при копировании" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "не удалось создать каталог" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "не удалось после создания каталога перейти в него" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "не удалось перейти в каталог" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "не удалось запустить tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s требует указания в качестве аргумента имени файла .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3905,12 +3905,12 @@ msgstr "" "--%s требует указания каталога назначения.\n" "Вероятно, вам следует использовать dpkg --install" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s принимает не более двух аргументов (имя файла .deb и каталог)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s принимает только один аргумент (имя файла .deb)" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "не удалось выполнить команду rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "функции realloc не удалось выделить %ld байт(а) памяти" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b987c3c8..b564e3ae 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:13+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "nesprávny znak `%c' v poli width\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Uzatváracia zátvorka chýba vo formáte\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "zlyhalo vykonanie funkcie realloc pre zásobník premenných" @@ -1192,58 +1192,58 @@ msgstr "dpkg: upozornenie - ignorujem konflikt, pokračujem ďalej !\n" msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive vyžaduje aspoň jednu cestu ako argument" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "zlyhalo spustenie prikazu find pre --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "zlyhalo vykonanie funkcie fdopen na rúre príkazu find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "chyba pri čítaní z rúry príkazu find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "chyba pri uzatváraní rúry príkazu find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "príkaz find pre --recursive vrátil nespracovanú chybu %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "prehľadané, nebol ale nájdený žiadny balík (súbory vyhovujúce *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s vyžaduje ako argument aspoň jeden súbor s balíkom" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Vyberám predtým zruÅ¡ený balík %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Preskakujem zruÅ¡ený balík %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Verzia %.250s %.250s je uz nainÅ¡talovaná, preskakujem.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - upozornenie: inÅ¡talujem starÅ¡iu verziu %.250s z %.250s na %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "zlyhalo otvorenie dočasného súboru (dáta), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "zlyhalo odpojenie dočasného súboru (dáta), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dáta" @@ -3605,81 +3605,81 @@ msgstr "chyba pri čítaní %s zo súboru %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "neočakávaný koniec súboru v %s v %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "súbor `%.250s' je poÅ¡kodený - %.250s dĺžka obsahuje nuly" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "súbor `%.250s' je poÅ¡kodený - záporná dĺžka časti %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "súbor `%.250s' je poÅ¡kodený - nesprávne číslice (kód %d) v %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "nie je možné čítaÅ¥ archív `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "nie je možné vykonaÅ¥ funkciu fstat na archív" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "číslo verzie" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "medzi členmi" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "súbor `%.250s' je poÅ¡kodený - zlá mágia na konci prvého záhlavia" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "súbor `%.250s' je poÅ¡kodený - záporná dĺžka časti %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "súbor `%.250s' nie je binárnym archívom Debianu (skúste dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "člen informácií v hlavičke" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "archív neobsahuje nové riadky v hlavičke" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "archív nemá bodku v čísle verzie" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "neznáma archívna verzia %.250s , nainÅ¡talujte novÅ¡iu dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "preskočil som dáta časti z %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "súbor `%.250s' obsahuje neznáme časti dát %.*s, končím" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "súbor `%.250s' obsahuje dvoch riadiacich členov, končím" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3688,16 +3688,16 @@ msgstr "" " nový debian balík, verzia %s.\n" " veľkosÅ¥ %ld bajtov: riadiaci archív= %zi bajtov.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "dĺžka riadiacej informácie" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "archív má zdeformovanú riadiacu dĺžku `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3706,15 +3706,15 @@ msgstr "" " starý debian balík, verzia %s.\n" " veľkosÅ¥ %ld bajtov: riadiaci archív= %zi, hlavný archív= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "chyba pri alokovaní pamäte pre premennú `ctrlarea'" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "riadiaca oblasÅ¥" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3723,65 +3723,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: súbor vyzerá ako archív, ktorý bol poÅ¡kodený\n" "dpkg-deb: pri jeho sÅ¥ahovaní v ASCII móde\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' nemá formát debianovského archívu" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "nedá sa získaÅ¥ aktuálna pozícia v súbore" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "nedá sa nastaviÅ¥ aktuálna pozícia v súbore" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "nedá sa otvoriÅ¥ deskriptor rúry `1' v paste" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "nedá sa zapísaÅ¥ do gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "nedá sa zatvoriÅ¥ gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "nedá sa vykonaÅ¥ syscall lseek na časÅ¥ archívu súborov" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "zlyhal zápis do rúry pri kopírovaní" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "zlyhalo uzatvorenie rúry pri kopírovaní" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "zlyhalo vytvorenie adresára" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "zlyhalo vykonanie chdir do adresára po jeho vytvorení" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "zlyhalo vykonanie chdir do adresára" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "zlyhalo spustenie programu tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s potrebuje názov .deb súboru" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3790,12 +3790,12 @@ msgstr "" "--%s potrebuje cieľový adresár.\n" "Možno by ste mali použiÅ¥ dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s potrebuje najviac dva parametre (.deb a adresár)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s potrebuje len jeden parameter (názov .deb súboru)" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "zlyhalo spustenie rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "funkcia realloc zlyhala (%ld bytov)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 56666b9e..0004df60 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:37+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/compat.c:46 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i f msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Avslutande klammerparentes i format\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "misslyckades med att återallokera variabelbuffert" @@ -1200,57 +1200,57 @@ msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument" -#: src/archives.c:1123 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive" -#: src/archives.c:1128 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "kunde inte ansluta fil till finds rör" -#: src/archives.c:1134 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "kunde inte läsa från finds rör" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "fel vid stängning av finds rör" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find för --recursive returnerade ohanterat fel %i" -#: src/archives.c:1141 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)" -#: src/archives.c:1157 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil" -#: src/archives.c:1226 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n" -#: src/archives.c:1231 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n" -#: src/archives.c:1245 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n" -#: src/archives.c:1255 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n" -#: src/archives.c:1261 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "kunde inte msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "datadel" @@ -3577,82 +3577,82 @@ msgstr "fel vid l msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "oväntat filslut i %s i %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - %.250s längd innehåller nulltecken" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - negativ medlemslängd %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - felaktig siffra (kod %d) i %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "kunde inte läsa arkivet \"%.255s\"" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "kunde inte ta status på arkivet" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "versionsnummer" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "mellan medlemmar" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "filen \"%.250s\" är trasig - fel magisk siffra i slutet av första huvudet" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - negativ medlemslängd %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "filen \"%.250s\" är inte ett debianbinärarkiv (försök med dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "huvudinformationsmedlem" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "arkivet har inga nyradstecken i huvudet" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "arkivet har ingen punkt i versionsnumret" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "arkivets versionen %.250s förstods inte, hämta en nyare dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "överhoppad medlemsdata från %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "filen \"%.250s\" innehåler okänd datadel %.*s, ger upp" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "filen \"%.250s\" innehåller två kontrolldelar, ger upp" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3661,16 +3661,16 @@ msgstr "" " nytt debianpaket, version %s.\n" " storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "längd på kontrollinformation" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "arkivet har felformaterad kontrollängd \"%s\"" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3679,15 +3679,15 @@ msgstr "" " gammalt debianpaket, version %s.\n" " storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi, huvudarkiv= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "misslyckades med allokera minnet till variabeln \"ctrlarea\"" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "kontrollområde" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3696,65 +3696,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: filen verkar vara ett arkiv som har gått sönder genom\n" "dpkg-deb: att ha hämtats i ASCII-läge\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "\"%.255s\" är inte ett debianarkiv" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "misslyckades hämta aktuell filposition" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "misslyckades ställa in aktuell filposition" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "kunde inte ansluta röridentifierare \"1\" i \"klistra in\"" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "kunde inte skriva till gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "kunde inte stänga gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "kunde inte utföra systemanropet \"lseek\" för filarkivdelen" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "kunde inte skriva till rör i \"kopiera\"" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "kunde inte stänga rör i \"kopiera\"" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "kunde inte skapa katalog" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "kunde inte byta till katalog efter att ha skapat den" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "kunde inte byta till katalogen" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "kunde inte köra tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s behöver ett .deb-filnamn som argument" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3763,12 +3763,12 @@ msgstr "" "--%s behöver en målkatalog.\n" "Kanske är det dpkg --install du vill använda?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s tar som mest två argument (.deb och katalog)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s tar bara ett argument (.deb-filnamn)" @@ -3799,8 +3799,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "kunde inte köra rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc misslyckades (%lu byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 @@ -5508,4 +5508,3 @@ msgstr "kunde inte installera %s som %s: %s" #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Allvarligt problem: %s" - diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 4e24afb9..1498b0bb 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 20:52+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "ใช้อักขระ `%c' ไม่ได้ในความก msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "ขาดวงเล็บปีกกาปิดในฟอร์แมต\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "realloc หน่วยความจำสำหรับบัฟเฟอร์ปรับขนาดได้ไม่สำเร็จ" @@ -1170,57 +1170,57 @@ msgstr "dpkg: คำเตือน - จะละเลยความขัด msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นพาธอย่างน้อยหนึ่งพาธ" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ find สำหรับ --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fdopen ไปป์ของ find ไม่สำเร็จ" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านไปป์ของ find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดไปป์ของ find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find สำหรับ --recursive คืนค่าข้อผิดพลาด %i ซึ่งยังไม่จัดการ" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "ค้นหาแล้ว แต่ไม่พบแพกเกจ (แฟ้มซึ่งตรงกับรูปแบบ *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์เป็นแฟ้มแพกเกจอย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "กำลังเลือกแพกเกจ %s ที่เดิมไม่ได้เลือก\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "กำลังข้ามแพกเกจ %s ที่ไม่ได้เลือก\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "รุ่น %.250s ของ %.250s ถูกติดตั้งไว้แล้ว ขอข้าม\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - คำเตือน: จะปรับรุ่น %.250s ลง จาก %.250s เป็น %.250s\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "จะไม่ปรับรุ่น %.250s ลง จากรุ่น %.250s เป็น %.250s ขอข้าม\n" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "เปิดแฟ้มชั่วคราว (data) ไม่สำ msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "ลบแฟ้มชั่วคราว (data) ไม่สำเร็จ: %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "data" @@ -3490,81 +3490,81 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน%sจา msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดที่%sใน %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - เนื้อหา %.250s มีไบต์ศูนย์" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ความยาวข้อมูลสมาชิก %zi เป็นลบ" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ตัวเลขผิด (รหัส %d) ที่ %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "อ่านแพกเกจ `%.255s' ไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fstat แพกเกจไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "เลขรุ่น" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "รอยต่อสมาชิก" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - รหัสเอกลักษณ์ผิดพลาดที่ท้ายข้อมูลส่วนหัวชิ้นแรก" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ความยาวข้อมูลสมาชิก %zi เป็นลบ" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "แฟ้ม `%.250s' ไม่ใช่แพกเกจไบนารีของเดเบียน (ลอง dpkg-split ไหม?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "ข้อมูลส่วนหัวสมาชิก" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "แพกเกจไม่มีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในข้อมูลส่วนหัว" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "แพกเกจไม่มีจุดในเลขรุ่น" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "ไม่เข้าใจรุ่นแพกเกจ %.250s กรุณาใช้ dpkg-deb รุ่นใหม่" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "จะข้ามข้อมูลสมาชิกใน %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "แฟ้ม `%.250s' มีข้อมูลสมาชิก %.*s ที่ไม่เข้าใจ ขอยกเลิก" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "แฟ้ม `%.250s' มีสมาชิกข้อมูลควบคุมสองชุด ขอยกเลิก" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3573,16 +3573,16 @@ msgstr "" " แพกเกจเดเบียนแบบใหม่, รุ่น %s\n" " ขนาด %ld ไบต์: ชุดข้อมูลควบคุม= %zi ไบต์\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "ความยาวข้อมูลควบคุม" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "แพกเกจมีความยาวข้อมูลควบคุมผิดรูปแบบ `%s'" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3591,15 +3591,15 @@ msgstr "" " แพกเกจเดเบียนแบบเก่า, รุ่น %s\n" " ขนาด %ld ไบต์: ชุดข้อมูลควบคุม= %zi, ชุดข้อมูลหลัก= %ld\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "จองหน่วยความจำสำหรับตัวแปร `ctrlarea' ไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "ข้อมูลส่วนควบคุม" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3608,65 +3608,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: แฟ้มดูเหมือนจะเป็นแพกเกจที่ได้รับความเสียหายขณะดาวน์โหลด\n" "dpkg-deb: ในโหมด ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' ไม่ใช่แพกเกจในรูปแบบของเดเบียน" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "อ่านตำแหน่งปัจจุบันของแฟ้มไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "กำหนดตำแหน่งปัจจุบันของแฟ้มไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "เปิด descriptor ของไปป์ `1' ไม่สำเร็จใน paste" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "เขียนไปยัง gzip -dc ไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "ปิด gzip -dc ไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "เรียกฟังก์ชันระบบ lseek ไปยังส่วนจัดเก็บแฟ้มไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "เขียนลงไปป์ไม่สำเร็จใน copy" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "ปิดไปป์ไม่สำเร็จใน copy" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "สร้างไดเรกทอรีไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "เปลี่ยนเข้าไดเรกทอรีหลังจากสร้างแล้วไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "เปลี่ยนเข้าไดเรกทอรีไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "เรียกใช้ tar ไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นชื่อแฟ้ม .deb ด้วย" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3675,12 +3675,12 @@ msgstr "" "--%s ต้องระบุไดเรกทอรีปลายทางด้วย\n" "บางที คุณควรใช้ dpkg --install ไหม?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s รับอาร์กิวเมนต์ไม่เกินสองตัว (.deb และไดเรกทอรี)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s รับอาร์กิวเมนต์แค่ตัวเดียว (ชื่อแฟ้ม .deb)" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc ไม่สำเร็จ (%ld ไบต์)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 94004f10..9924648e 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "di tanggap na karakter `%c' sa lapad ng saklaw\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Kulang ang pansarang brace sa anyo\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "bigo sa pag-realloc para sa variable buffer" @@ -1215,59 +1215,59 @@ msgstr "" "--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong " "path" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "bigo sa pag-exec ng find para sa --recursive" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "bigo sa pag-fdopen ng pipe ng find" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "error sa pagbasa ng pipe ng find" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "error sa pagsara ng pipe ng find" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find para sa --recursive ay nagbalik ng hindi maprosesong error %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "naghanap, ngunit walang nahanap na pakete (talaksang pumares sa *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" "--%s ay nangangailangan ng hindi kulang sa isa talaksang arkibong pakete " "argumento" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Pinipili ang nakaraang hindi piniling pakete %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Linampasan ang hindi piniling pakete %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Bersyon %.250s ng %.250s ay nakaluklok na, linalampasan.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - babala: downgrade ng %.250s mula %.250s tungong %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "bigo na buksan ang tmpfile (datos), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "bigo na i-unlink ang tmpfile (datos), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "datos" @@ -3603,73 +3603,73 @@ msgstr "bigo sa pagbasa ng %s mula sa %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %s sa %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "talaksang `%.250s' ay sira - %.250s na haba ay naglalaman ng mga null" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - negatibo ang haba ng kasapi %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "talaksang `%.250s' ay sira - maling digit (code %d) sa %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "bigo sa pagbasa ng arkibo `%.255s'" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "bigo na i-fstat ang arkibo" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "bilang ng bersyon" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "sa gitna ng mga kasapi" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - maling magic sa dulo ng unang header" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - negatibo ang haba ng kasapi %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "hindi arkibong debian binary ang talaksang `%.250s' (subukan ang dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "panimulang info ng kasapi" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "walang newline sa header ng arkibo" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "walang tuldok sa bilang ng bersyon ng arkibo" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" "di maintindihan ang bersyon ng arkibong %.250s, kumuha ng mas bagong dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "linaktawan ang datos na kasapi mula sa %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" @@ -3677,13 +3677,13 @@ msgstr "" "*s,\n" "sumusuko na" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" "naglalaman ng dalawang kasaping control ang talaksang `%.250s', sumusuko na" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3692,17 +3692,17 @@ msgstr "" " bagong paketeng debian, bersyong %s.\n" " laki %ld na byte: arkibong control= %zi na byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 #, fuzzy msgid "control information length" msgstr "haba ng impormasyong ctrl" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "may maling anyong ctrl len `%s' ang arkibo" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3711,17 +3711,17 @@ msgstr "" " lumang paketeng debian, bersyong %s.\n" " laki %ld na byte: arkibong control= %zi, pangunahing arkibo= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 #, fuzzy msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "Error sa pag-allocate ng memory para sa cfgfilename" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 #, fuzzy msgid "control area" msgstr "ctrlarea" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3730,66 +3730,66 @@ msgstr "" "dpkg-deb: mukhang ang talaksan ay arkibo na nasira dahil sa\n" "dpkg-deb: kinuha ito na gamit ang ASCII mode\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' ay hindi arkibong anyong debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 #, fuzzy msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "bigo ang fdopen p1 sa pag-paste" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "bigo ang pagsulat sa gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "bigo ang pagsara ng gzip -dc" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "bigo na mag-syscall ng lseek sa bahagi ng arkibong talaksan" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "bigo sa pagsulat sa pipe sa copy" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "bigo na isara ang pipe sa copy" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "bigo na likhain ang directory" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "bigo na mag-chdir sa directory matapos likhain ito" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "bigo na mag-chdir sa directory" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "bigo na i-exec ang tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ay nangangailangan ng argumentong pangalan ng talaksang .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3798,14 +3798,14 @@ msgstr "" "--%s ay nangangailangan ng target directory.\n" "Siguro ang kailangan niyong gamitin ay dpkg --install ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" "--%s ay tumatanggap ng hindi lalabis sa dalawang argumento (.deb at " "directory)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "bigo na i-exec ang rm -rf" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "bigo ang realloc (%ld na byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 643ffc6d..7f921fec 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 17:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "ký tá»± sai « %c » trong chiều rộng của trường\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "Thiếu dấu đóng ngoặc móc trong định dạng\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "lỗi realloc (cấp phát lại) cho bộ đệm biến đổi" @@ -1217,59 +1217,59 @@ msgstr "dpkg: cảnh báo : lờ đi trường hợp xung đột, vẫn có th msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive (đệ quy) cần ít nhất một tham số đường dẫn" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "lỗi thá»±c hiện find (tìm) cho « --recursive » (đệ qui)" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "lỗi fdopen ống dẫn của find (tìm)" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "gặp lỗi khi đọc ống dẫn của find (tìm)" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "gặp lỗi khi đóng ống dẫn của find (tìm)" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" "việc find (tìm) cho « --recursive » (đệ qui) trả lại lỗi không được quản lý %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "đã tìm kiếm, nhÆ°ng không tìm thấy gói nào (tập tin khớp với *.deb)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "« --%s » cần ít nhất một đối số kiểu tập tin kho lÆ°u gói" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Đang chọn gói đã hủy chọn trước đây %s.\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Đang bỏ qua gói đã hủy chọn %s.\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Phiên bản %.250s của %.250s đã được cài đặt nên bỏ qua.\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - cảnh báo : đang hạ thấp phiên bản của %.250s từ %.250s xuống %.250s.\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "lỗi mở tập tin tạm thời (dữ liệu), %s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "lỗi hủy liên kết tập tin tạm thời (dữ liệu), %s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "dữ liệu" @@ -3730,85 +3730,85 @@ msgstr "gặp lỗi khi đọc %s từ tập tin %.255s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ trong %s trong %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài %.250s chứa những số không" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài bộ phạn âm %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chữ số sai (mã %d) trong %s" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "lỗi đọc kho lÆ°u « %.250s »" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "lỗi fstat kho lÆ°u" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "số phiên bản" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "giữa các bộ phạn" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "" "tập tin « %.250s » bị hỏng — ma thuật sai ở kết thúc của phần đầu thứ nhất" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài bộ phạn âm %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "tập tin « %.250s » không phải là một kho nén nhị phân Debian (thá»­ « dpkg-split " "» (chia tách)?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "bộ phạn thông tin phần đầu" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "kho lÆ°u không có dòng mới nào trong phần đầu" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "kho lÆ°u không có dấu chấm trong số thứ tá»± phiên bản" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "không hiểu phiên bản kho lÆ°u %.250s, hãy lấy « dpkg-deb » mới hÆ¡n" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "đã bỏ qua dữ liệu bộ phạn từ %s" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "" "tập tin « %.250s » chứa bộ phạn dữ liệu không được hiểu %.*s nên chịu thua" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "tập tin « %.250s » chứa hai bộ phạn điều khiển nên chịu thua" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3817,16 +3817,16 @@ msgstr "" " gói Debian mới, phiên bản %s.\n" " kích cỡ %ld byte: kho lÆ°u điều khiển= %zi byte.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "độ dài thông tin điều khiển" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "kho lÆ°u có độ dài điều khiển dạng sai « %s »" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3835,15 +3835,15 @@ msgstr "" " gói Debian cÅ©, phiên bản %s.\n" " kích cỡ %ld byte: kho lÆ°u điều khiển= %zi byte, kho lÆ°u chính= %ld.\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "lỗi cấp phát bộ nhớ cho biến « ctrlarea » (vùng điều khiển)" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "vùng điều khiển" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3852,65 +3852,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb: \ttập tin có vẻ là một kho nén đã bị hỏng\n" "dpkg-deb: \tdo việc tải xuống trong chế độ ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "« %.250s » không phải là kho nén định dạng Debian" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "lỗi lấy vị trí tập tin hiện thời" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "lỗi đặt vị trí tập tin hiện thời" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "lỗi mở mô tả ống dẫn « 1 » trong việc dán" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "lỗi ghi vào « gzip -dc »" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "lỗi đóng « gzip -dc »" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "lỗi « syscall lseek » (gọi hệ thống |tìm) tới phần tập tin của kho lÆ°u" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "lỗi ghi tới ống dẫn trong copy (sao chép)" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "lỗi đóng ống dẫn trong copy (sao chép)" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "lỗi tạo thÆ° mục" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "lỗi chdir (chuyển đổi thÆ° mục) sang thÆ° mục sau khi tạo nó" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "lỗi chdir (chuyển đổi thÆ° mục) sang thÆ° mục" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "lỗi thá»±c hiện tar" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "« --%s » cần một đỗi số kiểu tên tập tin .deb" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3919,12 +3919,12 @@ msgstr "" "« --%s » cần một thÆ° mục đích.\n" "Có thể cần sá»­ dụng « dpkg --install » ?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "« --%s » chấp nhận nhiều nhất hai đối số (.deb và thÆ° mục)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "« --%s » chỉ chấp nhận một đối số (tên tập tin .deb)" @@ -3955,8 +3955,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "lỗi thá»±c hiện « rm -rf »" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc (cấp phát lại) bị lỗi (%lu byte)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0b2e125c..c63ef92f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 15:52+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "字段宽度中有无效的字符“%c”\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "没有发现格式字串中配对的右括弧\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "为变量缓冲区 realloc 时失败" @@ -1180,57 +1180,57 @@ msgstr "dpkg:警告 - 忽视了软件包间的冲突,无论怎样,继续 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --递归执行的话需要至少一个路径作为参数" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "无法为 --recursive 选项 exec find" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "无法 fdopen find 的管道" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "读取 find 的管道时出错" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "关闭 find 的管道时出错" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive 选项所调用的 find 返回了一个没有被处理的错误 %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "已搜索包文件,但是没有发现任何软件包(即与 *.deb 匹配的文件)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "-- %s 需要至少一个软件包文件作为参数" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "选中了曾被取消选择的软件包 %s。\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "忽略了被取消选择的软件包 %s。\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "%1$.250s 的 %2$.250s 版本已经安装,因而将不再安装它。\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - 警告:即将把 %.250s 从 %.250s 降级到 %.250s。\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "由于不希望把 %.250s 从 %.250s 降级到 %.250s,因而将不再安装它。\n" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "新建临时文件(数据)失败,%s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "unlink 临时文件(数据)失败,%s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "数据" @@ -3500,81 +3500,81 @@ msgstr "无法从文件 %2$s 读取 %1$s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "在 %2$.255s 中读取 %1$s 时遇到意料之外的文件结束符" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "文件“%.250s”已损毁 - %.250s 的长度含有 null 位" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "文件“%.250s”已损毁 - 成员长度为负 %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "文件“%1$.250s”已损毁 - 在 %3$s 中有无效数字(即 %2$d)" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "读取包文件“%.255s”失败" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fstat 包文件失败" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "版本号" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "成员间" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "文件“%.250s”已损毁 - 在第一个文件头末尾有错误的魔数(magic)" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "文件“%.250s”已损毁 - 成员长度为负 %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "文件“%.250s”不是 debian 的二进制包文件(不妨试一下 dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "文件头信息成员" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "包文件的文件头中没有换行" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "包文件的版本号中没有点" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "不能识别包文件的版本 %.250s,请升级 dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "忽略了 %s 中的成员数据" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "文件“%.250s”含有未知的数据成员 %.*s,取消操作" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "文件“%.250s”含有两个控制成员,取消操作" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3583,16 +3583,16 @@ msgstr "" " 新格式的 debian 软件包,格式版本 %s。\n" " 大小 %ld 字节:主控包=%zi 字节。\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "控制信息的长度" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "压缩文件中的控制信息长度 “%s” 格式有误" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3601,15 +3601,15 @@ msgstr "" " 旧格式的 debian 软件包,格式版本 %s。\n" " 大小 %ld 字节:主控包= %zi 字节,数据及程序包= %ld。\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "为变量“ctrlarea”申请内存时出错" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "控制区" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3618,65 +3618,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb:该文件看上去似乎原本是一个包文件,但是由于下载它时\n" "dpkg-deb:使用的是 ASCII 模式,从而导致了包文件被损坏\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "“%.255s”并非 debian 格式的包文件" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "无法得到当前文件的位置" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "无法设置当前文件的位置" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "在粘贴时,无法打开管道描述符“1”" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "在写入 gzip -dc 时,操作失败" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "在关闭 gzip -dc 时,操作失败" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "当通过使用系统调用 lseek,以跳到文件档开始处时失败" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "写入通向拷贝的管道时出错" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "关闭通向拷贝的管道时出错" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "新建目录失败" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "新建目录后,chdir 到该目录失败" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "chdir 到目录失败" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "exec tar 失败" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s 需要一个 .deb 文件的文件名作为参数" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3685,12 +3685,12 @@ msgstr "" "--%s 需要一个目录作为目标目录。\n" "或许您应该使用 dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s 至多能有两个参数(分别是 .deb 文件和目录)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s 只带一个参数(即 .deb 文件的文件名)" @@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf" msgstr "exec rm -rf 失败" #: dpkg-deb/info.c:99 -#, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +#, fuzzy, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc 失败(%lu 字节)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 23d1e8f0..f2e373a9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:31+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "欄位寬度中有無效的字元“%c”\n" msgid "Closing brace missing in format\n" msgstr "沒有發現格式字串中配對的括弧\n" -#: lib/varbuf.c:105 +#: lib/varbuf.c:109 msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "重新配置變量緩衝區時失敗" @@ -1171,57 +1171,57 @@ msgstr "dpkg:警告 - 忽視了套件間的衝突,無論怎樣,繼續安 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --遞回執行的話需要至少一個路徑作為參數" -#: src/archives.c:1120 +#: src/archives.c:1122 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "無法為 --recursive 選項 exec find" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "無法 fdopen find 的管線" -#: src/archives.c:1131 +#: src/archives.c:1133 msgid "error reading find's pipe" msgstr "讀取 find 的管線時出錯" -#: src/archives.c:1132 +#: src/archives.c:1134 msgid "error closing find's pipe" msgstr "關閉 find 的管線時出錯" -#: src/archives.c:1135 +#: src/archives.c:1137 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "--recursive 選項所呼叫的 find 返回了一個沒有被處理的錯誤 %i" -#: src/archives.c:1138 +#: src/archives.c:1140 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "已搜尋壓縮檔案,但是沒有發現任何套件(即與 *.deb 匹配的檔案)" -#: src/archives.c:1154 +#: src/archives.c:1156 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "-- %s 需要至少一個套件檔案作為參數" -#: src/archives.c:1223 +#: src/archives.c:1225 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "選中了曾被取消選擇的套件 %s。\n" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "忽略了被取消選擇的套件·%s。\n" -#: src/archives.c:1242 +#: src/archives.c:1244 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "%1$.250s 的 %2$.250s 版本已經安裝,因而將不再安裝它。\n" -#: src/archives.c:1252 +#: src/archives.c:1254 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "%s - 警告:即將把 %.250s 從 %.250s 降級到 %.250s。\n" -#: src/archives.c:1258 +#: src/archives.c:1260 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "由於不希望把 %.250s 從 %.250s 降級到 %.250s,因而將不再安裝它。\n" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "建立臨時檔案(數據)失敗,%s" msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s" msgstr "unlink 臨時檔案(數據)失敗,%s" -#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279 +#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281 msgid "data" msgstr "數據" @@ -3496,81 +3496,81 @@ msgstr "無法從 %2$.255s 讀取 %1$s" msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "在 %2$.255s 中讀取 %1$s 時遇到意料之外的檔案結束符號" -#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52 +#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls" msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - %.250s 的長度含有null" -#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43 +#: dpkg-deb/extract.c:82 +#, c-format +msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" +msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - 成員長度為 %zi" + +#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" msgstr "檔案 `%.250s'已損毀 - (代碼 %d)在 %s 中有無效數字" -#: dpkg-deb/extract.c:105 +#: dpkg-deb/extract.c:109 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "讀取壓縮檔案“%.255s”失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:106 +#: dpkg-deb/extract.c:110 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fstat 壓縮檔案失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:107 +#: dpkg-deb/extract.c:111 msgid "version number" msgstr "版本編號" -#: dpkg-deb/extract.c:116 +#: dpkg-deb/extract.c:120 msgid "between members" msgstr "成員之間" -#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95 +#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - 在第一個檔案頭末尾有錯誤的\"magic\"" -#: dpkg-deb/extract.c:122 -#, c-format -msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi" -msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - 成員長度為 %zi" - -#: dpkg-deb/extract.c:126 +#: dpkg-deb/extract.c:128 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "檔案“%.250s”不是 debian 的二進制壓縮檔案(不妨試一下 dpkg-split?)" -#: dpkg-deb/extract.c:129 +#: dpkg-deb/extract.c:131 msgid "header info member" msgstr "檔案標頭訊息成員" -#: dpkg-deb/extract.c:132 +#: dpkg-deb/extract.c:134 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "壓縮檔案的檔案標頭中沒有換行" -#: dpkg-deb/extract.c:135 +#: dpkg-deb/extract.c:137 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "壓縮檔案的版本編號中沒有點" -#: dpkg-deb/extract.c:138 +#: dpkg-deb/extract.c:140 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "無法識別壓縮檔案的版本 %.250s,請升級 dpkg-deb" -#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180 +#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182 #, c-format msgid "skipped member data from %s" msgstr "忽略了 %s 中的成員數據" -#: dpkg-deb/extract.c:170 +#: dpkg-deb/extract.c:172 #, c-format msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up" msgstr "檔案“%.250s”含有未知的數據成員 %.*s,取消操作" -#: dpkg-deb/extract.c:176 +#: dpkg-deb/extract.c:178 #, c-format msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "檔案“%.250s”含有兩個控制成員,動作取消" -#: dpkg-deb/extract.c:188 +#: dpkg-deb/extract.c:190 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" @@ -3579,16 +3579,16 @@ msgstr "" " 新格式的 debian 套件,版本是 %s。\n" " 大小 %ld bytes:主控檔案=%zi bytes。\n" -#: dpkg-deb/extract.c:200 +#: dpkg-deb/extract.c:202 msgid "control information length" msgstr "控制訊息長度" -#: dpkg-deb/extract.c:202 +#: dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "archive has malformatted control length `%s'" msgstr "壓縮檔案中的控制訊息長度“%s”不合規格" -#: dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:207 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" @@ -3597,15 +3597,15 @@ msgstr "" " 舊格式的 debian 套件,版本是 %s。\n" " 大小 %ld bytes:主控檔案= %zi bytes,主要檔案= %ld。\n" -#: dpkg-deb/extract.c:213 +#: dpkg-deb/extract.c:215 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'" msgstr "為“ctrlarea”配制記憶體時出錯" -#: dpkg-deb/extract.c:216 +#: dpkg-deb/extract.c:218 msgid "control area" msgstr "控制區" -#: dpkg-deb/extract.c:222 +#: dpkg-deb/extract.c:224 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -3614,65 +3614,65 @@ msgstr "" "dpkg-deb:該檔案看上去似乎原本是一個壓縮檔案,但是由於下載它時\n" "dpkg-deb:使用的是 ASCII 模式,而導致了壓縮檔案受損\n" -#: dpkg-deb/extract.c:227 +#: dpkg-deb/extract.c:229 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "“%.255s”並非 debian 格式的壓縮檔案" -#: dpkg-deb/extract.c:233 +#: dpkg-deb/extract.c:235 msgid "failed getting the current file position" msgstr "無法取得目前的檔案位置" -#: dpkg-deb/extract.c:238 +#: dpkg-deb/extract.c:240 msgid "failed setting the current file position" msgstr "無法設定目前的檔案位置" -#: dpkg-deb/extract.c:247 +#: dpkg-deb/extract.c:249 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste" msgstr "在貼上時,無法開啟管線檔案(pipe)" -#: dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/extract.c:251 msgid "failed to write to gzip -dc" msgstr "在寫入 gzip -dc 時,動作失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:250 +#: dpkg-deb/extract.c:252 msgid "failed to close gzip -dc" msgstr "在關閉 gzip -dc 時,動作失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:257 +#: dpkg-deb/extract.c:259 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion" msgstr "當使用 lseek 系統呼叫,在跳到檔案開頭時失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:265 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "寫入複製管線出錯" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:268 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "關閉複製管線出錯" -#: dpkg-deb/extract.c:287 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "建立目錄失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:288 +#: dpkg-deb/extract.c:290 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "建立目錄後,chdir 到該目錄失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:290 +#: dpkg-deb/extract.c:292 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "chdir 到目錄失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:304 +#: dpkg-deb/extract.c:306 msgid "failed to exec tar" msgstr "exec tar 失敗" -#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68 +#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s 需要一個 .deb 檔案的檔案名稱作為參數" -#: dpkg-deb/extract.c:330 +#: dpkg-deb/extract.c:332 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -3681,12 +3681,12 @@ msgstr "" "--%s 需要一個目錄作為標的目錄。\n" "或許您應該使用 dpkg --install?" -#: dpkg-deb/extract.c:333 +#: dpkg-deb/extract.c:335 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s 最多能有兩個參數(分別是 .deb 檔案和目錄)" -#: dpkg-deb/extract.c:344 +#: dpkg-deb/extract.c:346 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s 只帶一個參數(即 .deb 檔案的檔案名)" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "exec rm -rf 失敗" #: dpkg-deb/info.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc failed (%lu bytes)" +msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc 失敗(%ld 位元組)" #: dpkg-deb/info.c:108 diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog index 89612da5..32bfa8de 100644 --- a/scripts/po/ChangeLog +++ b/scripts/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-07 Guillem Jover + + * dpkg-dev.pot: Regenerated. + * *.po: Merged with dpkg-dev.pot. + 2008-01-04 Peter Karlsson * sv.po: Updated to 482t. diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 28fa3e8b..bb6c0284 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "syntax error in %s at line %d: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21 +#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51 -#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363 #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31 #, perl-format msgid "Debian %s version %s.\n" @@ -204,10 +204,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann .\n" "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant ." -#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28 +#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42 -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368 +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372 #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35 msgid "" "\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129 -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82 +#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87 #: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a supported variable name" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n" "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman." -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36 #, perl-format msgid "" "\n" @@ -343,112 +343,112 @@ msgid "" " --version show the version.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170 -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184 -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot combine %s and %s" msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208 #, fuzzy, perl-format msgid "unknown option or argument %s" msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 msgid "using a gain-root-command while being root" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219 msgid "" "fakeroot not found, either install the fakeroot\n" "package, specify a command with the -r option, or run this as root" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223 #, perl-format msgid "gain-root-commmand '%s' not found" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276 #, perl-format msgid "unable to determine %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283 msgid "source package" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284 msgid "source version" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293 msgid "source changed by" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311 msgid "host architecture" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting." msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362 msgid "(Use -d flag to override.)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384 msgid "Press the return key to start signing process\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417 -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429 msgid "write changes file" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428 msgid "dpkg-genchanges" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441 msgid "source only upload: Debian-native package" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445 msgid "source only upload (original source is included)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456 msgid "full upload (original source is included)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450 msgid "binary only upload (no source included)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)" msgstr "" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461 msgid "Failed to sign .changes file" msgstr "" @@ -1256,71 +1256,71 @@ msgstr "" msgid "no binary packages specified in %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71 #, perl-format msgid "administrative directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75 #, perl-format msgid "unrecognised dependency field `%s'" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93 msgid "need at least one executable" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120 #, perl-format msgid "" "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n" "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have " -"any shlibs file.\n" +"any shlibs or symbols file.\n" "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set " "LD_LIBRARY_PATH." msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204 #, perl-format msgid "no dependency information found for %s (used by %s)." msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244 #, perl-format msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries." msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257 #, perl-format msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)." msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277 #, perl-format msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)." msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289 #, perl-format msgid "open new substvars file `%s'" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292 #, perl-format msgid "open old varlist file `%s' for reading" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295 #, perl-format msgid "copy old entry to new varlist file `%s'" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355 #, perl-format msgid "install new varlist file `%s'" msgstr "" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n" "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman." -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380 #, perl-format msgid "" "Usage: %s [