]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Patches applied:
authorScott James Remnant <keybuk@debian.org>
Mon, 21 Jun 2004 22:44:50 +0000 (22:44 +0000)
committerScott James Remnant <keybuk@debian.org>
Mon, 21 Jun 2004 22:44:50 +0000 (22:44 +0000)
 * scott@netsplit.com--2004/dpkg--devo--1.10--patch-26
   Update spanish manpages *again*

* man/es/dpkg-scanpackages.1, man/es/start-stop-daemon.8,
man/es/dpkg-scansources.1, man/es/dpkg.8, man/es/dpkg-checkbuilddeps.1,
man/es/dselect.8, man/es/dpkg-deb.1: Updated again from the BTS, for
some reason the previous update lost the foreign characters.

ChangeLog
debian/changelog
man/es/dpkg-checkbuilddeps.1
man/es/dpkg-deb.1
man/es/dpkg-scanpackages.1
man/es/dpkg-scansources.1
man/es/dpkg.8
man/es/dselect.8
man/es/start-stop-daemon.8

index 6ca81ac561bc4f3d0910a0d873ad39856f3d56be..f0a52c2e694572ce6cfb85bd4312a64cf86e4a90 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+Mon Jun 14 09:35:30 BST 2004 Ruben Porras <nahoo82@telefonica.net>
+
+  * man/es/dpkg-scanpackages.1, man/es/start-stop-daemon.8, 
+  man/es/dpkg-scansources.1, man/es/dpkg.8, man/es/dpkg-checkbuilddeps.1, 
+  man/es/dselect.8, man/es/dpkg-deb.1: Updated again from the BTS, for
+  some reason the previous update lost the foreign characters.
+
 Mon Jun 14 09:12:08 BST 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
 
   * scripts/dpkg-divert.8: Correct typo (ibrary -> library).
index c39bb59efd11e6b2e231464c52a833ced980842d..943e78c92afa0f300397306956d4f8dacffa9064 100644 (file)
@@ -6,6 +6,8 @@ dpkg (1.10.23) unstable; urgency=low
   * Updated Translations:
     - Catalan (Jordi Mallach).
     - Italian (Lele Gaifax).
+    - Spanish manpages (Ruben Porras).  Closes: #246158, #246159, #246160,
+      #246161, #246162, #246163, #246164.
 
  -- Scott James Remnant <scott@netsplit.com>  UNRELEASED
 
index 72522e3caf87dd4350f736b80ba4dee0ff393002..edafe10a256c2a1d935a6d6de8dfd5b3be5d3b86 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
-.\" Esta traduccin ha sido realizada por Rubn Porras Campo <nahoo@inicia.es>
-.\" Est basada en la pgina de manual original:
-.\" versin 1.2 del CVS de
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.2 del CVS de
 .\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-checkbuilddeps.1
 
 .TH DPKG-CHECKBUILDDEPS 1 "febrero de 2001" "proyecto Debian" "utilidades dpkg"
 .SH NOMBRE
-dpkg-checkbuilddeps -- comprueba las dependencias y conflictos de compilacin.
+dpkg-checkbuilddeps -- comprueba las dependencias y conflictos de compilación.
 .SH SINOPSIS
 \fBdpkg-checkbuilddeps\fR -B [\fIfichero-control\fR]
-.SH DESCRIPCIN
+.SH DESCRIPCIÓN
 Este programa comprueba que los paquetes instalados en el sistema
-satisfacen las dependencias y conflictos de construccin especificados
+satisfacen las dependencias y conflictos de construcción especificados
 en el fichero de control del paquete. Si alguna de estas condiciones no se
-cumple avisa y termina devolviendo un cdigo de error distinto de cero.
+cumple avisa y termina devolviendo un código de error distinto de cero.
 .P
-Por omisin se lee \fBdebian/control\fR, pero puede especificarse un
-fichero de control alternativo en la lnea de rdenes.
+Por omisión se lee \fBdebian/control\fR, pero puede especificarse un
+fichero de control alternativo en la línea de órdenes.
 .SH OPCIONES
 .TP
 .I -B
-Ignora las lneas Build-Depends-Indep. Usar cuando se construyen
+Ignora las líneas Build-Depends-Indep. Usar cuando se construyen
 paquetes independientes de la arquitectura.
 .SH AUTOR
 Copyright 2001 Joey Hess
@@ -28,7 +28,7 @@ Copyright 2001 Joey Hess
 <joeyh@debian.org>
 .UE
 .sp
-Esto es software libre, lea la Licencia Pblica General de GNU versin
-2 o posterior para las condiciones de copia. NO hay ninguna garanta.
+Esto es software libre, lea la Licencia Pública General de GNU versión
+2 o posterior para las condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.
 .SH TRADUCTOR
-Traduccin de Rubn Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
index 1366f8775ade86fe9ea45331d48c858fe989a5d8..121073cafa11d9f0b5ebe4953b6e4519569f9f9e 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-.\" Esta traduccin ha sido realizada por Bruno Barrera
-.\" C. <bruno.barrera@igloo.cl>  y revisada por Javier Fernndez-Sanguino
-.\" Est basada en la pgina de manual original:
-.\" versin 1.1 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-deb.1
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera
+.\" C. <bruno.barrera@igloo.cl>  y revisada por Javier Fernández-Sanguino
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.1 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-deb.1
 
 .TH "DPKG\-DEB" "1" "1st June 1996" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
 .SH "NOMBRE"
-dpkg\-deb \- Herramienta de manipulacin de archivos de Debian (.deb)
+dpkg\-deb \- Herramienta de manipulación de archivos de Debian (.deb)
 
 .SH "SINOPSIS"
 .B dpkg\-deb
@@ -35,21 +35,21 @@ dpkg\-deb \- Herramienta de manipulacin de archivos de Debian (.deb)
 .I archivo directorio
 .SH "DESCRIPCION"
 .B dpkg\-deb
-empaqueta, desempaqueta, y provee informacin sobre los archivos de Debian.
+empaqueta, desempaqueta, y provee información sobre los archivos de Debian.
 
 Use
 .B dpkg
 para instalar y eliminar paquetes de su sistema.
 
-Tambin puede usar
+También puede usar
 .B dpkg\-deb
 llamando a
 .B dpkg
 con cualquiera de las opciones que desee darle
 .BR dpkg\-deb ".  " dpkg
-le mostrar lo que necesite y
+le mostrará lo que necesite y
 .B dpkg\-deb
-lo ejecutar por usted.
+lo ejecutará por usted.
 .SH "OPCIONES DE USO"
 .TP 
 .BR \-\-build ", " \-b
@@ -57,86 +57,86 @@ Crea un archivo de Debian desde el sistema de archivos localizado en el
 .IR directorio ".  " El directorio
 debe tener un subdirectorio
 .B DEBIAN
-el cual contiene los archivos de informacin de control.
+el cual contiene los archivos de información de control.
 Este directorio
 .I no
-aparecer en el paquete binario, pero, en lugar de esto, los archivos
-que tenga sern puestos en el rea de informacin del paquete binario.
-Usted puede especificar el nivel de compresin usado con la opci
+aparecerá en el paquete binario, pero, en lugar de esto, los archivos
+que tenga serán puestos en el área de información del paquete binario.
+Usted puede especificar el nivel de compresión usado con la opció
 .B \-z#
 .B dpkg-deb
-pasar sta a gzip.
+pasará ésta a gzip.
 
 A menos que usted especifique
 .BR \-\-nocheck ", " dpkg\-deb 
-leer
+leerá
 .B DEBIAN/control
-y lo revisar. Comprobar posibles errores de sintaxis y otros problemas,
-y mostrar el nombre del paquete binario que se est creando.
+y lo revisará. Comprobará posibles errores de sintaxis y otros problemas,
+y mostrará el nombre del paquete binario que se está creando.
 .B dpkg\-deb
-tambin comprobar los permisos de los programas del desarrollador as
+también comprobará los permisos de los programas del desarrollador así
 como de los otros archivos que se encuentren en el directorio
 .B DEBIAN
  .
-Si no se especifica algn
+Si no se especifica algún
 .I archivo
 , entonces
 .B dpkg\-deb
-crear el paquete en el fichero
+creará el paquete en el fichero
 .IR directorio \fB.deb\fR.
 
-Si el archivo a ser creado ya existe entonces ser sobreescrito.
+Si el archivo a ser creado ya existe entonces será sobreescrito.
 
 Si el segundo argumento es un directorio entonces
 .B dpkg\-deb
-escribir al archivo
-.IB paquete _ versin _ arquitectura .deb\fR,
+escribirá al archivo
+.IB paquete _ versión _ arquitectura .deb\fR,
 o
-.IB paquete _ versin .deb
+.IB paquete _ versión .deb
 si el campo
 .B Arquitecture
-no est presente en el fichero de control del paquete. 
+no está presente en el fichero de control del paquete. 
 Cuando se especifica un directorio de destino
-en lugar de un fichero, la opcin
+en lugar de un fichero, la opción
 .B \-\-nocheck
-no debera utilizarse (dado que
+no debería utilizarse (dado que
 .B dpkg\-deb
 necesita leer y analizar el archivo de control del paquete para determinar 
-qu nombre de archivo usar).
+qué nombre de archivo usar).
 .TP 
 .BR \-\-info ", " \-I
-Ofrece informacin acerca del paquete binario.
+Ofrece información acerca del paquete binario.
 
 Si se especifica
 .I archivo(s)\-de\-control
-entonces imprimir un resumen de los contenidos del paquete 
-as como del archivo de control.
+entonces imprimirá un resumen de los contenidos del paquete 
+así como del archivo de control.
 
-Si se especifica algn
+Si se especifica algún
 .IR archivo\-de\-control
 .B dpkg\-deb
-imprimir stos en el orden que fueron especificados.
+imprimirá éstos en el orden que fueron especificados.
 Si cualquiera de los componentes no estuviesen presentes, 
-mostrar un mensaje de error a la salida de error estndar 
-sobre cada uno de ellos y abortar con estado 2.
+mostrará un mensaje de error a la salida de error estándar 
+sobre cada uno de ellos y abortará con estado 2.
 .TP 
 .BR \-\-field ", " \-f
-Extrae informacin del fichero de control del fichero de un paquete binario.
+Extrae información del fichero de control del fichero de un paquete binario.
 
-Si no se especifica ningn
+Si no se especifica ningún
 .BR control\-file\-field s
-entonces mostrar todo el fichero de control.
+entonces mostrará todo el fichero de control.
 
-Si se especifica algn 
+Si se especifica algú
 .B dpkg\-deb
-mostrar sus contenidos, en el orden en el cual aparecen en el 
-fichero de control. Si se especifica ms de un
+mostrará sus contenidos, en el orden en el cual aparecen en el 
+fichero de control. Si se especifica más de un
 .BR campo\-del\-fichero\-de\-control
 , entonces
 .B dpkg\-deb
-preceder cada uno con el nombre del campo (ms dos puntos y espacio).
+precederá cada uno con el nombre del campo (más dos puntos y espacio).
 
-No se informa de ningn error para los campos que se hayan solicitados
+No se informa de ningún error para los campos que se hayan solicitados
 pero que no se encuentren.
 .TP 
 .BR \-\-contents ", " \-c
@@ -147,55 +147,55 @@ cuando se selecciona listado extendido.
 
 .TP 
 .BR \-\-extract ", " \-x ", " \-\-vextract ", " \-X
-Descomprime el rbol del sistema de ficheros desde el archivo del 
+Descomprime el árbol del sistema de ficheros desde el archivo del 
 paquete en del directorio especificado.
 
 .BR \-\-vextract " (" \-X ")"
-Muestra una lista de los archivos extrados mientras que con la opcin
+Muestra una lista de los archivos extraídos mientras que con la opción
 .BR \-\-extract " (" \-x ")"
-no mostrar nada a menos que ocurra un error.
+no mostrará nada a menos que ocurra un error.
 
-Nota, 
+Nota, ¡
 .I no
-obtendr una instalacin correcta si extrae un paquete en el directorio raz!
+obtendrá una instalación correcta si extrae un paquete en el directorio raíz!
 Use 
 .B dpkg
 para instalar paquetes.
 
 El 
 .I directorio
-(pero no los directorios previos) ser creado si fuera necesario.
+(pero no los directorios previos) será creado si fuera necesario.
 .TP 
 .BR \-\-fsys\-archivotar
-Descomprime el rbol del sistema de archivos de un paquete binarios y lo 
-enva hacia la salida estndar en formato
+Descomprime el árbol del sistema de archivos de un paquete binarios y lo 
+envía hacia la salida estándar en formato
 .B tar
 \. Si se utiliza junto con
 .B tar
 se puede utilizar para descomprimir un fichero concreto de un paquete.
 .TP 
 .BR \-\-control ", " \-e
-Descomprime los ficheros de informacin de control de un paquete dentro del
+Descomprime los ficheros de información de control de un paquete dentro del
 directorio especificado.
 
-Si no se especifica ningn directorio se usar el subdirectorio
+Si no se especifica ningún directorio se usará el subdirectorio
 .B DEBIAN
 en el directorio actual.
 
-El directorio de destino (pero no los directorios previos) ser creado 
+El directorio de destino (pero no los directorios previos) será creado 
 si fuera necesario.
 .TP 
 .BR \-\-help ", " \-h
-Muestra la informacin de cmo usar
+Muestra la información de cómo usar
 .BR dpkg\-deb 's
 , con un resumen de sus opciones y usos.
 .TP 
 .BR \-\-version
-Muestra el numero de versin de
+Muestra el numero de versión de
 .BR dpkg\-deb 's
 .TP 
 .BR \-\-licence
-Muestra la informacin de licencia y garanta de
+Muestra la información de licencia y garantía de
 .BR dpkg\-deb 's
 (El uso de la palabra americana
 .B \-\-license
@@ -205,61 +205,61 @@ produce el mismo mensaje)
 .BR \-\-new
 Asegura que
 .B dpkg\-deb
-construye un `nuevo' formato de archivo. ste es el comportamiento por defecto.
+construye un `nuevo' formato de archivo. Éste es el comportamiento por defecto.
 .TP 
 .BR \-\-old
 Fuerza 
 .B dpkg\-deb
 a construir un `antiguo' formato de archivo.  Este formato antiguo 
-de archivo es ms dificil de analizar por herramientas que no 
-formen parte de Debian, por lo que ahora es obsoleto. Slo se usa
-cuando se construyen paquetes que sern analizados por versiones de 
+de archivo es más dificil de analizar por herramientas que no 
+formen parte de Debian, por lo que ahora es obsoleto. Sólo se usa
+cuando se construyen paquetes que serán analizados por versiones de 
 dpkg previas a la version
-0.93.76 (septiembre 1995), la cual se distribuy slo para i386 en
+0.93.76 (septiembre 1995), la cual se distribuyó sólo para i386 en
 formato a.out
 .TP 
 .BR \-\-nocheck
 Impide las comprobaciones habituales de 
 .BR "dpkg\-deb \-\-build" 's
 sobre los contenidos del archivo. Puede construir
-cualquier archivo que desee, no importa lo mal que est.
+cualquier archivo que desee, no importa lo mal que esté.
 .TP 
 .BR \-\-debug ", " \-D
-Habilita los mensajes de depuracin. No son muy interesantes.
+Habilita los mensajes de depuración. No son muy interesantes.
 .SH "BUGS"
 .B dpkg\-deb \-I 
 .I B package1 .deb
 .I B package2 .deb
 no hace lo que debe hacer.
 
-No existe ningn tipo de autentificacin en los arhivos
+No existe ningún tipo de autentificación en los arhivos
 .B .deb
-de hecho, no hay ni siquiera una cdigo de comprobacin directo.
+de hecho, no hay ni siquiera una código de comprobación directo.
 
-No use 
+¡No use 
 .B dpkg\-deb
 para instalar software! Debe usar
 .B dpkg
 para asegurarse de que todos los archivos se instalan en el sitio
 correcto, que los guiones del paquete se ejecutan y que los 
-contenidos de ste se registran.
-.SH "VASE TAMBIN"
+contenidos de éste se registran.
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
 .BR deb (5),
 .BR deb-control (5),
 .BR dpkg (8),
 .BR dselect (8).
 .SH "AUTOR"
 .B dpkg\-deb
-y esta pgina de manual, fu escrita por Ian Jackson. Son
+y esta página de manual, fué escrita por Ian Jackson. Son
 Copyright (c) 1995\-1996
 suyos, y se distribuyen bajo la Licencia Publica de GNU.
-No se ofrece NINGUNA garanta. 
+No se ofrece NINGUNA garantía. 
 Consulte
 .B /usr/share/doc/dpkg/copyright
 y
 .B /usr/share/common-licenses/GPL
-para ms informacin
+para más información
 
-Est pagina fue traducida por Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>
-y posteriormente revisada por Javier Fernndez-Sanguino.
+Está pagina fue traducida por Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>
+y posteriormente revisada por Javier Fernández-Sanguino.
 
index 328d8a9256330a4a86802399085f292fabea14de..064f086a6ea82cd34681767894ed3c5b20c3e331 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 .\" This manpage is copyright (C) 1996 Michael Shields <shields@crosslink.net>.
 .\" 
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
-.\" Traductor: Rubn Porras Campo <nahoo@inicia.es>
-.\" Basado en la versin 1.3 de 
-.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-scanpackages.1
+.\" Traductor: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+.\" Basado en la versión 1.3 de 
+.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-scanpackages.8
 .\"
 .\" This is free software; you may redistribute it and/or modify
 .\" it under the terms of the GNU General Public License as
@@ -18,7 +18,7 @@
 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
 .\" License along with dpkg; if not, write to the Free Software
 .\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-.TH DPKG-SCANPACKAGES 1 "08-07-1996" "Proyecto Debian" "Utilidades dpkg"
+.TH DPKG-SCANPACKAGES 8 "08-07-1996" "Proyecto Debian" "Utilidades dpkg"
 .SH NOMBRE
 dpkg-scanpackages \- Crea ficheros Packages.
 .
@@ -32,59 +32,59 @@ dpkg-scanpackages \- Crea ficheros Packages.
 .B >
 .I Packages
 .
-.SH DESCRIPCIN
+.SH DESCRIPCIÓN
 .B dpkg-scanpackages
-busca paquetes binarios de Debian en un rbol de directorios y crea
+busca paquetes binarios de Debian en un árbol de directorios y crea
 un fichero Packages usado por
 .BR dselect (8),
 etc, para mostrar al usuario los paquetes disponibles para su
-instalacin. Estos ficheros Packages son idnticos a los que se
+instalación. Estos ficheros Packages son idénticos a los que se
 encuentran en los archivos de Debian en Internet o en los CD-ROMs.
 .B dpkg-scanpackages
 se puede usar para crear un directorio local con paquetes para
-instalar en una  varias mquinas.
+instalar en una ó varias máquinas.
 .PP
 .I bindir
-es el nombre del rbol de directorios que contiene los binarios que se
+es el nombre del árbol de directorios que contiene los binarios que se
 desea  procesar (por ejemplo,
 .BR contrib/binary-i386 ).
 Es mejor hacer que este directorio sea relativo al directorio
 principal del repositorio de Debian, porque todo fichero listado en el
-nuevo Packages empezar por esta cadena de caracteres.
+nuevo Packages empezará por esta cadena de caracteres.
 .PP
 .I fichero-override
-es el nombre del fichero que contiene informacin acerca de como los
-paquetes se instalan en la distribucin, vea ms abajo.
+es el nombre del fichero que contiene información acerca de como los
+paquetes se instalan en la distribución, vea más abajo.
 .PP
 .I path_prefijo
-es un parmetro opcional que se antepondr en el campo del nombre de
+es un parámetro opcional que se antepondrá en el campo del nombre de
 los archivos.
 .PP
-Si se especifica la opcin
+Si se especifica la opción
 .I -u
 , se buscan ficheros *.udeb en vez de *.deb.
 .PP
 Cuando se especifica -a\fI<arquit>\fP, en vez de buscar todo tipo de debs,
-se usa un patrn basado en *_all.deb y *_arch.deb.
+se usa un patrón basado en *_all.deb y *_arch.deb.
 .
 .SH EL FICHERO OVERRIDE
-Mientras que la mayora de la informacin acerca de los paquetes se
-encuentre en el fichero de control, parte de esta informacin debe de
-ser rellenada por los encargados de planificar la distribucin en vez de
-por los mantenedores, porque es informacin relacionada con el
-ordenamiento de los archivos para el lanzamiento de la distribucin,
-ms que dependencias reales o descripciones del paquete. Este tipo
-de informacin se encuentra en el fichero de override.
+Mientras que la mayoría de la información acerca de los paquetes se
+encuentre en el fichero de control, parte de esta información debe de
+ser rellenada por los encargados de planificar la distribución en vez de
+por los mantenedores, porque es información relacionada con el
+ordenamiento de los archivos para el lanzamiento de la distribución,
+más que dependencias reales o descripciones del paquete. Este tipo
+de información se encuentra en el fichero de override.
 .PP
-El fichero  override tiene un formato simple, est delimitado por
+El fichero  override tiene un formato simple, está delimitado por
 espacios en blanco. Los comentarios van precedidos de
 .BR # ).
 .PP
 .in +5
 .I paquete
 .I prioridad
-.I seccin
-.RI [ informacin_del_mantenedor ]
+.I sección
+.RI [ información_del_mantenedor ]
 .in -5
 .PP
 .I paquete
@@ -93,42 +93,42 @@ paquete no encontrado en el directorio son descartadas.
 .PP
 .I prioridad
 y
-.I seccin
-colocan el paquete en el rbol de directorios de la distribucin;  esta
-informacin no debe de encontrarse en el fichero de control. Si el
+.I sección
+colocan el paquete en el árbol de directorios de la distribución;  esta
+información no debe de encontrarse en el fichero de control. Si el
 paquete se encuentra en un subdirectorio de 
 .IR bindir ,
-se tendr en cuenta la
-.IR seccin .
+se tendrá en cuenta la
+.IR sección .
 .PP
-.IR informacin_del_mantenedor ,
-si est presente, puede ser el nombre del mantenedor para un fichero de 
+.IR información_del_mantenedor ,
+si está presente, puede ser el nombre del mantenedor para un fichero de 
 override incondicional , o bien
 .I antiguo mantenedor
 .B =>
 .I nuevo mantenedor
-para hacer una substitucin.
+para hacer una substitución.
 .PP
 Los ficheros override que se usan para hacer las listas de paquetes
 oficiales, suelen encontrarse en el directorio
-.I ndices
-en cualquier rplica de Debian.
+.I índices
+en cualquier réplica de Debian.
 .
-.SH DIAGNSTICOS
+.SH DIAGNÓSTICOS
 .B dpkg-scanpackages
-devuelve los errores auto-explicativos comunes.  Adems avisa acerca de
-paquetes que estn en el subdirectorio equivocado, duplicados, tienen
+devuelve los errores auto-explicativos comunes.  Además avisa acerca de
+paquetes que están en el subdirectorio equivocado, duplicados, tienen
 un campo de nombre en su fichero de control, no aparecen en el fichero
-de override, o contienen alguna sustitucin de mantenedor que no ha
+de override, o contienen alguna sustitución de mantenedor que no ha
 tenido efecto.
 
-.SH VEA ADEMS
+.SH VEA ADEMÁS
 .BR dpkg (8),
 .BR dselect (8),
-.BR dpkg-scansources (1).
+.BR dpkg-scansources (8).
 
 .SH "TRADUCTOR"
 .IX Header "TRADUCTOR"
-Rubn Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 .PP
 Revisado por Santiago Vila <sanvila@unex.es>
index 905afe1012d1bca6eeebe1fa0408d96da86d261d..535af0edbbc900e857fbd7c069084619584998bb 100644 (file)
 .rm #[ #] #H #V #F C
 .\" ========================================================================
 .\"
-.IX Title "DPKG-SCANSOURCES.1 1"
-.TH DPKG-SCANSOURCES.1 1 "2004-04-27" "perl v5.8.3" "User Contributed Perl Documentation"
+.IX Title "DPKG-SCANSOURCES.8 1"
+.TH DPKG-SCANSOURCES.8 1 "2004-04-27" "perl v5.8.3" "User Contributed Perl Documentation"
 .SH "NOMBRE"
 .IX Header "NOMBRE"
 dpkg-scansources \- Busca ficheros '.dsc' y construye los índices 'Sources'
@@ -194,4 +194,4 @@ Muestra la versi
 Roderick Schertler <roderick@argon.org>
 .SH "TRADUCTOR"
 .IX Header "TRADUCTOR"
-Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
\ No newline at end of file
index 0c7927d0aa1e43891bd9db53a9c0b3e54a7635e4..5251216031e50a277e6f16c3d91595f019dbc762 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
-.\" Esta traduccin ha sido realizada por Esteban Manchado Velzquez
-.\" (zoso@demiurgo.org) y revisada por Rubn Porras Campo (nahoo@inicia.es)
-.\" Est basada en la pgina de manual original:
-.\" versin 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg.8
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Esteban Manchado Velázquez
+.\" (zoso@demiurgo.org) y revisada por Rubén Porras Campo (nahoo@inicia.es)
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg.8
 
 .TH DPKG 8 "Febrero 2000" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
 .SH NOMBRE
@@ -10,30 +10,30 @@ dpkg \- Gestor de paquetes Debian de medio nivel
 ..
 .SH SINOPSIS
 .B dpkg
-[\fIopciones\fP] \fIaccin\fP
+[\fIopciones\fP] \fIacción\fP
 ..
 .SH AVISO
-El propsito de este manual es que los usuarios entiendan las opciones
+El propósito de este manual es que los usuarios entiendan las opciones
 de llamada de \fBdpkg\fP y los estados en los que puede estar un paquete
-con algo ms de precisin que la dada por \fBdpkg --help\fP.
+con algo más de precisión que la dada por \fBdpkg --help\fP.
 .PP
-\fINo\fP deberan usarlo los encargados de paquetes para comprender el proceso
-de instalacin. Las descripciones de lo que hace este programa al instalar y
+\fINo\fP deberían usarlo los encargados de paquetes para comprender el proceso
+de instalación. Las descripciones de lo que hace este programa al instalar y
 desinstalar simplemente no son apropiadas.
 .PP
-Si desea ms informacin sobre todo esto, lea los apartados sobre el sistema
+Si desea más información sobre todo esto, lea los apartados sobre el sistema
 de paquetes de Debian en el documento de preguntas frecuentes (Debian FAQ) o
 en la referencia de Debian.
 ..
-.SH DESCRIPCIN
+.SH DESCRIPCIÓN
 \fBdpkg\fP es una herramienta de nivel medio para instalar, construir, borrar
-y gestionar los paquetes de Debian GNU/Linux. Se llama con parmetros desde
-lnea de rdenes, especificando una accin y cero o ms opciones. La accin
-dice a \fBdpkg\fP qu hacer y las opciones controlan de alguna manera su
+y gestionar los paquetes de Debian GNU/Linux. Se llama con parámetros desde
+línea de órdenes, especificando una acción y cero o más opciones. La acción
+dice a \fBdpkg\fP qué hacer y las opciones controlan de alguna manera su
 comportamiento.
 .PP
-Tambin se puede usar \fBdkpg\fP como interfaz a \fBdpkg-deb\fP. Si aqul se
-encuentra alguna de las opciones de ste, se limita a llamarlo con esas mismas
+También se puede usar \fBdkpg\fP como interfaz a \fBdpkg-deb\fP. Si aquél se
+encuentra alguna de las opciones de éste, se limita a llamarlo con esas mismas
 opciones. La lista de opciones de \fBdpkg-deb\fP es:
 .nf
     \fB-b\fP, \fB--build\fP,
@@ -45,70 +45,70 @@ opciones. La lista de opciones de \fBdpkg-deb\fP es:
     \fB-X\fP, \fB--vextract\fP, and
     \fB--fsys-tarfile\fP.
 .fi
-Lea \fBdpkg-deb\fP(1) si desea ms informacin sobre estas acciones.
+Lea \fBdpkg-deb\fP(1) si desea más información sobre estas acciones.
 .PP
-Nota: La interfaz de \fBdpkg\fP principal y ms sencilla de usar es
-\fBdselect\fP(8). Tambin hay otras, como las basadas en \fBapt\fP(8).
+Nota: La interfaz de \fBdpkg\fP principal y más sencilla de usar es
+\fBdselect\fP(8). También hay otras, como las basadas en \fBapt\fP(8).
 ..
-.SH INFORMACIN SOBRE PAQUETES
-Hay bastante informacitil sobre los paquetes disponibles accesible a
-travs de \fBdpkg\fP. Esta informacin se divide en tres clases:
-\fBestados\fP, \fBestados de seleccin\fP e \fBindicadores\fP. Tericamente,
-estos valores se cambiarn principalmente con \fBdselect\fP.
+.SH INFORMACIÓN SOBRE PAQUETES
+Hay bastante información útil sobre los paquetes disponibles accesible a
+través de \fBdpkg\fP. Esta información se divide en tres clases:
+\fBestados\fP, \fBestados de selección\fP e \fBindicadores\fP. Teóricamente,
+estos valores se cambiarán principalmente con \fBdselect\fP.
 .SS ESTADOS DE LOS PAQUETES
 .TP
 .B installed
 Bien desempaquetado y configurado.
 .TP
 .B half-installed
-Se inici la instalacin del paquete, pero no se complet por alguna razn.
+Se inició la instalación del paquete, pero no se completó por alguna razón.
 .TP
 .B not-installed
-No est instalado en el sistema.
+No está instalado en el sistema.
 .TP
 .B unpacked
 Descomprimido, pero no configurado.
 .TP
 .B half-configured
-El paquete est descomprimido y la configuracin se inici, pero no se termin
-por alguna razn.
+El paquete está descomprimido y la configuración se inició, pero no se terminó
+por alguna razón.
 .TP
 .B config-files
-Slo quedan los ficheros de configuracin del paquete en el sistema.
-.SS ESTADOS DE SELECCIN DE LOS PAQUETES
+Sólo quedan los ficheros de configuración del paquete en el sistema.
+.SS ESTADOS DE SELECCIÓN DE LOS PAQUETES
 .TP
 .B install
 El paquete se ha seleccionado para instalarse.
 .TP
 .B deinstall
 El paquete se ha seleccionado para desinstalarse (es decir, que queremos
-borrarlo todo excepto los ficheros de configuracin).
+borrarlo todo excepto los ficheros de configuración).
 .TP
 .B purge
 El paquete se ha seleccionado para purgarse (es decir, que queremos borrarlo
-todo, incluso los ficheros de configuracin).
+todo, incluso los ficheros de configuración).
 .SS INDICADORES DE LOS PAQUETES
 .TP
 .B hold
 Un paquete marcado como \fBhold\fP no es modificado por \fBdpkg\fP, a no ser
-que lo forcemos a hacerlo con la opcin \fB--force-hold\fP.
+que lo forcemos a hacerlo con la opción \fB--force-hold\fP.
 .TP
 .B reinst-required
-Un paquete marcado como \fBnecesita-reinst\fP est roto y necesita
+Un paquete marcado como \fBnecesita-reinst\fP está roto y necesita
 reinstalarse. Estos paquetes no pueden borrarse, a no ser que se fuerce la
-accin con la opcin \fB--force-reinstreq\fP.
+acción con la opción \fB--force-reinstreq\fP.
 ..
 .SH ACCIONES
 .TP
 \fBdpkg -i\fP | \fB--install\fP \fIfichero_paquete\fP...
-Instala el paquete. Si se especifica la opcin \fB--recursive\fP o \fB-R\fP,
+Instala el paquete. Si se especifica la opción \fB--recursive\fP o \fB-R\fP,
 \fIfichero_paquete\fP debe ser un directorio.
 .PP
-La instalacin consiste en los siguientes pasos:
+La instalación consiste en los siguientes pasos:
 .br
 \fB1.\fP Se extraen los ficheros de control del paquete.
 .br
-\fB2.\fP Si hay instalada otra versin del mismo paquete, se ejecuta el
+\fB2.\fP Si hay instalada otra versión del mismo paquete, se ejecuta el
 programa \fIprerm\fP del antiguo paquete.
 .br
 \fB3.\fP Se ejecuta el programa \fIpreinst\fP, si el paquete lo tiene.
@@ -117,12 +117,12 @@ programa \fIprerm\fP del antiguo paquete.
 copia de seguridad de los antiguos, para que, si algo va mal, se puedan
 restaurar.
 .br
-\fB5.\fP Si haba instalada otra versin del mismo paquete, se ejecuta el
+\fB5.\fP Si había instalada otra versión del mismo paquete, se ejecuta el
 \fIpostrm\fP del paquete antiguo. Tenga en cuenta que este programa se ejecuta
-despus del \fIpreinst\fP del nuevo paquete, ya que los nuevos ficheros se
+después del \fIpreinst\fP del nuevo paquete, ya que los nuevos ficheros se
 escriben a la vez que se borran los antiguos.
 .br
-\fB6.\fP Se configura el paquete. Si quiere informacin detallada sobre el
+\fB6.\fP Se configura el paquete. Si quiere información detallada sobre el
 proceso, vea \fB--configure\fP.
 .TP
 \fBdpkg --unpack \fP\fIfichero_paquete\fP ...
@@ -131,13 +131,13 @@ Desempaqueta el fichero, pero no lo configura. Si se dan las opciones
 directorio.
 .TP
 \fBdpkg --configure \fP\fIpaquete\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
-Vuelve a configurar un paquete que, al menos, est desempaquetado. Si se dan
+Vuelve a configurar un paquete que, al menos, esté desempaquetado. Si se dan
 las opciones \fB-a\fP o \fB--pending\fP en vez de \fIpaquete\fP, se configuran
 todos los paquetes no configurados.
 .PP
-La configuracin consiste en los siguientes pasos:
+La configuración consiste en los siguientes pasos:
 .br
-\fB1.\fP Se desempaquetan los ficheros de configuracin, y al mismo tiempo se
+\fB1.\fP Se desempaquetan los ficheros de configuración, y al mismo tiempo se
 hace una copia de seguridad de los antiguos, para que puedan restaurarse si
 algo va mal.
 .br
@@ -145,11 +145,11 @@ algo va mal.
 .TP
 \fBdpkg -r\fP | \fB--remove\fP | \fB-P\fP | \fB--purge \fP\fIpaquete\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
 Borra un paquete instalado. Las opciones \fB-r\fP y \fB--remove\fP lo borran
-todo excepto los ficheros de configuracin. Esto podra evitar tener que
-configurar de nuevo el paquete si se reinstala despus (los ficheros de
-configuracin son los listados en el fichero de control
+todo excepto los ficheros de configuración. Esto podría evitar tener que
+configurar de nuevo el paquete si se reinstala después (los ficheros de
+configuración son los listados en el fichero de control
 \fIdebian/conffiles\fP). Si se usan las opciones \fB-a\fP y \fB--pending\fP en
-vez de un paquete, todos los que estn al menos desempaquetados, pero marcados
+vez de un paquete, todos los que están al menos desempaquetados, pero marcados
 para borrar o purgar en \fI/var/lib/dpkg/status\fP, se borran o purgan
 respectivamente.
 .PP
@@ -164,62 +164,62 @@ Borrar un paquete consiste de los siguientes pasos:
 .TP
 \fBdpkg --update-avail\fP | \fB--merge-avail\fP \fIfichero-Packages\fP
 Actualiza la lista de paquetes disponibles de \fPdpkg\fP y \fPdselect\fP.
-Con la accin \fB--merge-avail\fP, la informacin antigua se combina con la
-informacin de \fIfichero-Packages\fP. El \fIfichero-Packages\fP que viene
+Con la acción \fB--merge-avail\fP, la información antigua se combina con la
+información de \fIfichero-Packages\fP. El \fIfichero-Packages\fP que viene
 con Debian GNU/Linux se llama simplemente \fIPackages\fP. El programa
 \fBdpkg\fP guarda la lista de paquetes disponibles en
 \fI/var/lib/dpkg/available\fP.
 .TP
 \fBdpkg -A\fP | \fB--record-avail\fP \fIfichero_paquete\fP ...
-Actualiza la idea que tienen \fBdpkg\fP y \fBdselect\fP de qu paquetes estn
-disponibles, con informacin del paquete \fIfichero_paquete\fP. Si se usa
+Actualiza la idea que tienen \fBdpkg\fP y \fBdselect\fP de qué paquetes están
+disponibles, con información del paquete \fIfichero_paquete\fP. Si se usa
 \fB--recursive\fP o \fB-R\fP, \fIfichero_paquete\fP debe ser un directorio.
 .TP
 .B dpkg --forget-old-unavail
 Olvida los paquetes no instalados ni disponibles.
 .TP
 .B dpkg --clear-avail
-Borra la informacin sobre los paquetes disponibles.
+Borra la información sobre los paquetes disponibles.
 .TP
 \fBdpkg -C\fP | \fB--audit\fP
-Busca paquetes que se hayan instalado slo parcialmente. El programa
-\fBdpkg\fP sugerir qu hacer con ellos para hacerlos funcionar.
+Busca paquetes que se hayan instalado sólo parcialmente. El programa
+\fBdpkg\fP sugerirá qué hacer con ellos para hacerlos funcionar.
 .TP
-\fBdpkg --get-selections\fP [\fIpatrn\fP...]
-Muestra la lista de selecciones de paquetes en la salida estndar.
+\fBdpkg --get-selections\fP [\fIpatrón\fP...]
+Muestra la lista de selecciones de paquetes en la salida estándar.
 .TP
 .B dpkg --set-selections
-Establece las selecciones a unas determinadas, leyendo de la entrada estndar.
+Establece las selecciones a unas determinadas, leyendo de la entrada estándar.
 .TP
 .B dpkg --yet-to-unpack
-Busca los paquetes seleccionados para instalar, pero que por alguna razn
-todava no se han instalado.
+Busca los paquetes seleccionados para instalar, pero que por alguna razón
+todavía no se han instalado.
 .TP
 .B dpkg --print-architecture
-Imprime la arquitectura de destino (por ejemplo, i386). Esta opcin usa a
+Imprime la arquitectura de destino (por ejemplo, «i386»). Esta opción usa a
 \fBgcc\fP.
 .TP
 .B dpkg --print-gnu-build-architecture
-Imprime la versin GNU de la arquitectura de destino (por ejemplo, i486).
+Imprime la versión GNU de la arquitectura de destino (por ejemplo, «i486»).
 .TP
 .B dpkg --print-installation-architecture
-Imprime la arquitectura de origen de instalacin.
+Imprime la arquitectura de origen de instalación.
 .TP
 .B dpkg --compare-versions \fIver1 op ver2\fP
-Compara nmeros de versin, donde \fIop\fP es un operador binario. Devuelve
-xito (cero) si la condicin especificada se cumple, y fallo (resultado
-distinto de cero) si no. Hay dos grupos de operadores, que difieren en cmo
+Compara números de versión, donde \fIop\fP es un operador binario. Devuelve
+éxito (cero) si la condición especificada se cumple, y fallo (resultado
+distinto de cero) si no. Hay dos grupos de operadores, que difieren en cómo
 se comportan cuando les falta alguno de los operandos. Los primeros tratan la
-falta de versin como la versin ms antigua posible: \fBlt le eq ne ge gt\fP.
-Los otros tratan la falta de versin como la ms moderna posible: \fBlt-nl
-le-nl ge-nl gt-nl\fP. stos se dan slo por compatibilidad con la sintaxis del
+falta de versión como la versión más antigua posible: \fBlt le eq ne ge gt\fP.
+Los otros tratan la falta de versión como la más moderna posible: \fBlt-nl
+le-nl ge-nl gt-nl\fP. Éstos se dan sólo por compatibilidad con la sintaxis del
 fichero de control: \fB< << <= = >= >> >\fP.
 .TP
 .B dpkg --command-fd <n>
-Acepta una serie de rdenes en el fichero cuyo descriptor es \fB<n>\fP.
-Aviso: las opciones adicionales pasadas desde la lnea de rdenes y mediante
+Acepta una serie de órdenes en el fichero cuyo descriptor es \fB<n>\fP.
+Aviso: las opciones adicionales pasadas desde la línea de órdenes y mediante
 este descriptor de fichero no se desactivan en las subsiguientes llamadas
-efectuadas en la misma ejecucin.
+efectuadas en la misma ejecución.
 .TP
 .B dpkg --help
 Muestra las instrucciones de uso.
@@ -228,16 +228,16 @@ Muestra las instrucciones de uso.
 Muestra la ayuda de las opciones \fB--force-\fP\fIalgo\fP.
 .TP
 .BR "dpkg -Dh " | " --debug=help"
-Muestra la ayuda de las opciones de depuracin.
+Muestra la ayuda de las opciones de depuración.
 .TP
 \fBdpkg --licence\fP | \fBdpkg --license\fP
-Muestra la licencia e informacin sobre derechos de autor de \fBdpkg\fP.
+Muestra la licencia e información sobre derechos de autor de \fBdpkg\fP.
 .TP
 \fBdpkg --version\fP
-Muestra la versin de \fBdpkg\fP.
+Muestra la versión de \fBdpkg\fP.
 .TP
 \fBdpkg-deb-actions\fP
-Ver \fBdpkg-dev\fP(1) para ms informacin sobre las siguientes acciones.
+Ver \fBdpkg-dev\fP(1) para más información sobre las siguientes acciones.
 .PP
 .nf
 \fBdpkg -b\fP | \fB--build\fP \fIdirectorio\fP [\fIfichero\fP]
@@ -245,7 +245,7 @@ Ver \fBdpkg-dev\fP(1) para ms informacin sobre las siguientes acciones.
 \fBdpkg -c\fP | \fB--contents\fP \fIfichero\fP
     Muestra el contenidos de un paquete Debian GNU/Linux.
 \fBdpkg -e\fP | \fB--control\fP \fIfichero\fP [\fIdirectorio\fP]
-    Extrae la informacin de control de un paquete.
+    Extrae la información de control de un paquete.
 \fBdpkg -x\fP | \fB--extract\fP \fIfichero directorio\fP
     Extrae los ficheros contenidos en el paquete.
 \fBdpkg -f\fP | \fB--field\fP  \fIfichero\fP [\fIcampo-control\fP] ...
@@ -253,57 +253,57 @@ Ver \fBdpkg-dev\fP(1) para ms informacin sobre las siguientes acciones.
 \fBdpkg --fsys-tarfile\fP \fIfichero\fP
     Muestra el fichero tar contenido en el paquete Debian.
 \fBdpkg -I\fP | \fB--info\fP \fIfichero\fP [\fIfichero-control\fP]
-    Muestra informacin sobre el paquete.
+    Muestra información sobre el paquete.
 \fBdpkg -X\fP | \fB--vextract\fP \fIfichero\fP \fIdirectorio\fP
     Extrae y muestra los nombres de ficheros contenidos en un paquete.
 .fi
 
 .TP
 \fBdpkg-query-actions\fP
-Vea \fBdpkg-query\fP(1) para ms informacin sobre las siguientes acciones:
+Vea \fBdpkg-query\fP(1) para más información sobre las siguientes acciones:
 
 .nf
 
-\fBdpkg -l\fP | \fB--list\fP \fIpatrn-nombre-paquete\fP ...
-    Lista los paquetes cuyo nombre encaja en el patrn dado.
+\fBdpkg -l\fP | \fB--list\fP \fIpatrón-nombre-paquete\fP ...
+    Lista los paquetes cuyo nombre encaja en el patrón dado.
 \fBdpkg -s\fP | \fB--status\fP \fInombre-paquete\fP ...
     Informa del estado del paquete especificado.
 \fBdpkg -L\fP | \fB--listfiles\fP \fIpaquete\fP ...
     Lista los ficheros instalados en el sistema, que pertenecen a \fBpaquete\fP.
-\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fIpatrn-bsqueda-ficheros\fP ...
+\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fIpatrón-búsqueda-ficheros\fP ...
     Busca un fichero en los paquetes instalados.
 \fBdpkg -p\fP | \fB--print-avail\fP \fIpaquete\fP ...
-    Imprime informacin sobre el \fIpaquete\fP, sacada de \fI/var/lib/dpkg/available\fP.
+    Imprime información sobre el \fIpaquete\fP, sacada de \fI/var/lib/dpkg/available\fP.
 .fi
 
 
 
 .SH OPCIONES
-Todas las opciones pueden especificarse tanto en lnea de rdenes como en el
-fichero de configuracin de \fBdpkg\fP, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP. Cada lnea
-de este fichero es bien una opcin (exactamente la misma que la de lnea de
-rdenes, pero sin los guiones al principio) o bien un comentario (si empieza
+Todas las opciones pueden especificarse tanto en línea de órdenes como en el
+fichero de configuración de \fBdpkg\fP, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP. Cada línea
+de este fichero es bien una opción (exactamente la misma que la de línea de
+órdenes, pero sin los guiones al principio) o bien un comentario (si empieza
 con \fB#\fR).
 .br
 .TP
-\fB--abort-after=\fP\fInmero\fP
-Cambiar despus de cuntos errores abortar \fBdpkg\fP. El valor por omisin
+\fB--abort-after=\fP\fInúmero\fP
+Cambiar después de cuántos errores abortará \fBdpkg\fP. El valor por omisión
 es 50.
 .TP
 .BR -B | --auto-deconfigure
-Cuando se borra un paquete, hay posibilidades de que otro dependa de l.
-Especificar esta opcin producir la desconfiguracin automtica del paquete
-que dependa del borrado.
+Cuando se borra un paquete, hay posibilidades de que otro dependa de él.
+Especificar esta opción producirá la desconfiguración automática del paquete
+que dependía del borrado.
 .TP
 \fB-D\fIoctal\fP | \fB--debug=\fP\fIoctal\fP
-Activar el modo de depuracin. El parmetro \fIoctal\fP se forma uniendo los
-valores de la siguiente lista mediante la operacin \fIor\fP a nivel de bits
-(tenga en cuenta que estos valores podran cambiar en futuras versiones).
+Activar el modo de depuración. El parámetro \fIoctal\fP se forma uniendo los
+valores de la siguiente lista mediante la operación \fIor\fP a nivel de bits
+(tenga en cuenta que estos valores podrían cambiar en futuras versiones).
 \fB-Dh\fP o \fB--debug=help\fP muestran estos valores.
 
- nmero  descripcin
-    1   Informacin de progreso generalmente til
-    2   Invocacin y estado de los scripts del paquete
+ número  descripción
+    1   Información de progreso generalmente útil
+    2   Invocación y estado de los scripts del paquete
    10   Salida por cada fichero procesado
   100   Mucha salida por cada fichero procesado
    20   Salida por cada conffile
@@ -311,51 +311,51 @@ valores de la siguiente lista mediante la operacin \fIor\fP a nivel de bits
    40   Dependencias y conflictos
   400   Mucha salida sobre dependencias y conflictos
  1000   Parrafadas sobre el directorio dpkg/info
- 2000   Montaas de parrafadas (perjudica la salud)
+ 2000   Montañas de parrafadas (perjudica la salud)
 .TP
 \fB--force-\fP\fIcosas\fP | \fB--no-force-\fP\fIcosas\fP | \fB--refuse-\fP\fIcosas\fP
 Fuerza o rehusa (\fBno-force\fP y \fBrefuse\fP significan lo mismo) a hacer
-ciertas cosas. El parmetro \fIcosas\fP es una lista de cosas especificadas
-abajo, separada por comas. La opcin \fB--force-help\fP muestra un mensaje que
-las describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisin.
+ciertas cosas. El parámetro \fIcosas\fP es una lista de cosas especificadas
+abajo, separada por comas. La opción \fB--force-help\fP muestra un mensaje que
+las describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión.
 .PP
-\fIAviso: Estas opciones estn pensadas mayormente para que las usen expertos.
-Usarlas sin total conocimiento de sus efectos podran hacer que su sistema
+\fIAviso: Estas opciones están pensadas mayormente para que las usen expertos.
+Usarlas sin total conocimiento de sus efectos podrían hacer que su sistema
 dejara de funcionar.\fP
 .br
 \fBall\fP:
 Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar.
 .br
 \fBauto-select\fP(*):
-Selecciona paquetes para instalarlos, y quita la seleccin a paquetes para
+Selecciona paquetes para instalarlos, y quita la selección a paquetes para
 borrarlos.
 .br
 \fBdowngrade\fP(*):
-Instala un paquete, incluso si hay una versin ms nueva ya instalada.
+Instala un paquete, incluso si hay una versión más nueva ya instalada.
 
 \fIAviso: actualmente dpkg no comprueba de ninguna manera las dependencias al
-desactualizar y por lo tanto no avisar si se rompe alguna dependencia de otro
-paquete. Una situacin as podra tener efectos laterales graves;
-desactualizar componentes esenciales del sistema incluso podra inutilizar su
-sistema completo. selo con cuidado.\fP
+desactualizar y por lo tanto no avisará si se rompe alguna dependencia de otro
+paquete. Una situación así podría tener efectos laterales graves;
+desactualizar componentes esenciales del sistema incluso podría inutilizar su
+sistema completo. Úselo con cuidado.\fP
 
 .br
 \fBconfigure-any\fP:
-Configura tambin todo lo desempaquetado y no configurado sobre lo que depende
+Configura también todo lo desempaquetado y no configurado sobre lo que depende
 el paquete.
 .br
 \fBhold\fP:
-Procesa los paquetes incluso si estn marcados como hold (mantener).
+Procesa los paquetes incluso si están marcados como «hold» (mantener).
 .br
 \fBremove-reinstreq\fP:
-Borra un paquete, incluso si est roto y marcado como de reinstalacin
-requerida. Esto podra causar, por ejemplo, que algunas partes del paquete
+Borra un paquete, incluso si está roto y marcado como de reinstalación
+requerida. Esto podría causar, por ejemplo, que algunas partes del paquete
 quedaran en el sistema, pero \fBdpkg\fP se olvidara de ellas.
 .br
 \fBremove-essential\fP:
 Borra, incluso si el paquete se considera esencial. Los paquetes esenciales
-contienen sobre todo rdenes de Unix muy bsicas. Borrarlos podra hacer que
-el sistema dejara de funcionar en absoluto, as que use esta opcin con
+contienen sobre todo órdenes de Unix muy básicas. Borrarlos podría hacer que
+el sistema dejara de funcionar en absoluto, así que use esta opción con
 cuidado.
 .br
 \fBdepends\fP:
@@ -365,28 +365,28 @@ Convierte todos los problemas de dependencias en avisos.
 No tiene en cuenta las versiones al comprobar dependencias.
 .br
 \fBconflicts\fP:
-Instala, incluso si est en conflicto con otro paquete. Esta opcin es
-peligrosa, dado que generalmente sobreescribir algunos ficheros.
+Instala, incluso si está en conflicto con otro paquete. Esta opción es
+peligrosa, dado que generalmente sobreescribirá algunos ficheros.
 .br
 \fBconfmiss\fP:
-Siempre instala un fichero de configuracin perdido. Es peligroso porque no
+Siempre instala un fichero de configuración perdido. Es peligroso porque no
 guarda los cambios (el borrado) hechos al fichero.
 .br
 \fBconfnew\fP:
-Si se ha modificado un fichero de configuracin, instalar siempre la nueva
-versin sin preguntar, a menos que se especifique tambin la opcin
---force-confdef, en cuyo caso se toma la accin por omisin.
+Si se ha modificado un fichero de configuración, instalar siempre la nueva
+versión sin preguntar, a menos que se especifique también la opción
+--force-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión.
 .br
 \fBconfold\fP:
-Si se ha modificado un fichero de configuracin, mantener siempre la versin
-existente sin preguntar, a menos que tambin se especifique la opcin
---force-confdef, en cuyo caso se toma la accin por omisin.
+Si se ha modificado un fichero de configuración, mantener siempre la versión
+existente sin preguntar, a menos que también se especifique la opción
+--force-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión.
 .br
 \fBconfdef\fP:
-Si se ha modificado un fichero de configuracin, elegir siempre la opcin por
-omisin. Si no la hay, parar y preguntar al usuario a no ser que se usen
-tambin las opciones \fB--force-confnew\fP o \fB--force-confold\fP, en cuyo
-caso se usar esta opcin para tomar la decisin final.
+Si se ha modificado un fichero de configuración, elegir siempre la opción por
+omisión. Si no la hay, parará y preguntará al usuario a no ser que se usen
+también las opciones \fB--force-confnew\fP o \fB--force-confold\fP, en cuyo
+caso se usará esta opción para tomar la decisión final.
 .br
 \fBoverwrite\fP:
 Sobreescribe un fichero de un paquete con otro fichero.
@@ -395,95 +395,95 @@ Sobreescribe un fichero de un paquete con otro fichero.
 Sobreescribe un directorio de un paquete con otro fichero.
 .br
 \fBoverwrite-diverted\fP:
-Sobreescribe una versin desviada de un fichero con una no desviada.
+Sobreescribe una versión desviada de un fichero con una no desviada.
 .br
 \fBarchitecture\fP:
 Procesar incluso si los paquetes no son de la arquitectura adecuada.
 .br
 \fBbad-path\fP:
-\fBPATH\fP no contiene algunos programas importantes, as que es bastante
+\fBPATH\fP no contiene algunos programas importantes, así que es bastante
 posible que haya problemas.
 .br
 \fBnot-root\fP:
-Intentar la (des)instalacin incluso si no se es root.
+Intentar la (des)instalación incluso si no se es root.
 .br
 .TP
 \fB--ignore-depends\fP=\fIpaquete\fP,...
-Ignora la comprobacin de dependencias para los paquetes especificados
+Ignora la comprobación de dependencias para los paquetes especificados
 (realmente, se hacen las comprobaciones, pero se imprimen avisos en vez de
 abortar el proceso).
 .TP
 \fB--new\fP | \fB--old\fP
-elige el formato de paquetes nuevo o antiguo. Es una opcin de
+elige el formato de paquetes nuevo o antiguo. Es una opción de
 \fBdpkg-deb\fP(1).
 .TP
 .B --nocheck
 No lee ni comprueba el contenido del fichero de control mientras se construye
-el paquete. Es una opcin de \fBdpkg-deb\fP(1).
+el paquete. Es una opción de \fBdpkg-deb\fP(1).
 .TP
 \fB--no-act\fP | \fB--dry-run\fP | \fB--simulate\fP
-Hace todo lo que se supone que debe hacer, pero no realiza ningn cambio. Se
-utiliza para ver qu ocurrira con las opciones elegidas sin llegar a cambiar
+Hace todo lo que se supone que debe hacer, pero no realiza ningún cambio. Se
+utiliza para ver qué ocurriría con las opciones elegidas sin llegar a cambiar
 nada.
 .PP
-Asegrese de dar la opcin \fB--no-act\fP antes del parmetro de accin, o
-podra acabar con resultados no deseados. P.ej.: \fBdpkg --purge foo
---no-act\fP primero purgar el paquete foo y luego intentar purgar el paquete
---no-act, aunque probablemente usted esperara que no hiciera nada!).
+Asegúrese de dar la opción \fB--no-act\fP antes del parámetro de acción, o
+podría acabar con resultados no deseados. P.ej.: \fBdpkg --purge foo
+--no-act\fP primero purgará el paquete foo y luego intentará purgar el paquete
+--no-act, ¡aunque probablemente usted esperara que no hiciera nada!).
 .TP
 \fB-R\fP | \fB--recursive\fP
-Acta recursivamente sobre todos los ficheros que coincidan con el patrn
+Actúa recursivamente sobre todos los ficheros que coincidan con el patrón
 \fB*.deb\fP que se encuentren en el directorio especificado y todos sus
 subdirectorios. Puede usarse con las opciones \fB-i\fP, \fB-A\fP,
 \fB--install\fP, \fB--unpack\fP y \fB--avail\fP.
 .TP
 \fB-G\fP
-No instala un paquete del que hay ya instalada una versin ms nueva. Es lo
+No instala un paquete del que hay ya instalada una versión más nueva. Es lo
 mismo que \fB--refuse-downgrade\fP.
 .TP
 \fB--root=\fP\fIdir\fP | \fB--admindir=\fP\fIdir\fP | \fB--instdir=\fP\fIdir\fP
-Cambia los directorios por omisin. El valor predeterminado para el directorio
+Cambia los directorios por omisión. El valor predeterminado para el directorio
 \fBadmindir\fP es \fI/var/lib/dpkg\fP y contiene muchos ficheros con
-informacin sobre el estado de los paquetes instalados y desinstalados, etc.
-El valor por omisin de \fBinstdir\fP es \fI/\fP y se refiere al directorio
-donde se instalarn los paquetes. Tambin es el directorio pasado a
-\fBchroot\fP(2) antes de ejecutar los programas de instalacin de
-\fIpaquete\fP, lo que significa que stos vern \fBinstdir\fP como directorio
-raz. Cambiar \fBroot\fP cambia a su vez \fBinstdir\fP a \fIdir\fP y
+información sobre el estado de los paquetes instalados y desinstalados, etc.
+El valor por omisión de \fBinstdir\fP es \fI/\fP y se refiere al directorio
+donde se instalarán los paquetes. También es el directorio pasado a
+\fBchroot\fP(2) antes de ejecutar los programas de instalación de
+\fIpaquete\fP, lo que significa que éstos verán \fBinstdir\fP como directorio
+raíz. Cambiar \fBroot\fP cambia a su vez \fBinstdir\fP a \fIdir\fP y
 \fBadmindir\fP a \fIdir\fP\fB/var/lib/dpkg\fP.
 .TP
 \fB-O\fP | \fB--selected-only\fP
-Procesa slo los paquetes que se han elegido para la instalacin. La marca en s
+Procesa sólo los paquetes que se han elegido para la instalación. La marca en sí
 la hacen \fBdselect\fP o \fBdpkg\fP, cuando se usa para gestionar paquetes. Por
-ejemplo, si se borra uno, se marcar como elegido para desinstalar.
+ejemplo, si se borra uno, se marcará como elegido para desinstalar.
 .TP
 .BR -E " | " --skip-same-version
-Evita la instalacin de un paquete si es la misma versin que ya hay
+Evita la instalación de un paquete si es la misma versión que ya hay
 instalada.
 .TP
 \fB--status-fd \fP\fI<n>\fP
-Enva el estado del paquete al descriptor de fichero \fI<n>\fP. Puede usarse
-varias veces. Las actualizaciones de estado tienen la forma status: <pkg>:
-<pkg qstate>.
+Envía el estado del paquete al descriptor de fichero \fI<n>\fP. Puede usarse
+varias veces. Las actualizaciones de estado tienen la forma «status: <pkg>:
+<pkg qstate>».
 ..
 .SH FICHEROS
 .TP
 .I /etc/dpkg/dpkg.cfg
-Fichero de configuracin con las opciones por omisin.
+Fichero de configuración con las opciones por omisión.
 .P
-Los otros ficheros listados abajo estn en sus directorios por omisin. Vase
-la opcin \fB--admindir\fP para ver cmo cambiar la ruta de estos ficheros.
+Los otros ficheros listados abajo están en sus directorios por omisión. Véase
+la opción \fB--admindir\fP para ver cómo cambiar la ruta de estos ficheros.
 .TP
 .I /var/lib/dpkg/available
 Lista de paquetes disponibles.
 .TP
 .I /var/lib/dpkg/status
-Estado de los paquetes disponibles. Este fichero contiene informacin sobre si
-un paquete est marcado para borrar o no, si est instalado o no, etc. Vase
-el apartado \fBINFORMACIN SOBRE PAQUETES\fP para ms informacin.
+Estado de los paquetes disponibles. Este fichero contiene información sobre si
+un paquete está marcado para borrar o no, si está instalado o no, etc. Véase
+el apartado \fBINFORMACIÓN SOBRE PAQUETES\fP para más información.
 .P
-Los siguientes ficheros son componentes de un paquete binario. Vase
-\fBdeb\fP(5) para ms informacin sobre stos:
+Los siguientes ficheros son componentes de un paquete binario. Véase
+\fBdeb\fP(5) para más información sobre éstos:
 .TP
 .I control
 .TP
@@ -500,19 +500,19 @@ Los siguientes ficheros son componentes de un paquete binario. Vase
 .SH VARIABLES DE ENTORNO
 .TP
 .B DPKG_NO_TSTP
-Defina esta variable si prefiere que \fBdpkg\fP arranque en un intrprete
-diferente en vez de suspenderse a s mismo cuando vuelve temporalmente al
-intrprete de rdenes.
+Defina esta variable si prefiere que \fBdpkg\fP arranque en un intérprete
+diferente en vez de suspenderse a sí mismo cuando vuelve temporalmente al
+intérprete de órdenes.
 .TP
 .B SHELL
-El programa que ejecutar \fBdpkg\fP cuando arranque el nuevo intrprete.
+El programa que ejecutará \fBdpkg\fP cuando arranque el nuevo intérprete.
 .TP
 .B COLUMNS
-Especifica el nmero de columnas que puede usar \fBdpkg\fP para mostrar la
-informacin. Por ahora slo la usa la opcin -l.
+Especifica el número de columnas que puede usar \fBdpkg\fP para mostrar la
+información. Por ahora sólo la usa la opción -l.
 ..
 .SH EJEMPLOS
-Para listar los paquetes con vi en su nombre:
+Para listar los paquetes con «vi» en su nombre:
 .br
 \fB     dpkg -l '*vi*'\fP
 .PP
@@ -520,36 +520,36 @@ Para ver las entradas en \fI/var/lib/dpkg/available\fP de varios paquetes:
 .br
 \fB     dpkg -p base-files login xfree86-common | pager\fP
 .PP
-Para borrar un paquete instalado llamado elvis:
+Para borrar un paquete instalado llamado «elvis»:
 .br
 \fB     dpkg -r elvis\fP
 .PP
-Para instalar un paquete, primero hay que encontrarlo en la coleccin de
-paquetes que queramos. El fichero available muestra que el paquete vim
-est en el apartado editors:
+Para instalar un paquete, primero hay que encontrarlo en la colección de
+paquetes que queramos. El fichero «available» muestra que el paquete «vim»
+está en el apartado «editors»:
 .br
 \fB     cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors\fP
 \fB     dpkg -i vim_4.5-3.deb\fP
 .br
 (Nota: En estos casos suele usarse \fBapt-get\fP(8))
 .PP
-Para hacer una copia local de los estados de la seleccin de paquetes:
+Para hacer una copia local de los estados de la selección de paquetes:
 .br
 \fB     dpkg --get-selections >mis_selecciones\fP
 .PP
-Se podra copiar este fichero a otra mquina e instalarlo all con:
+Se podría copiar este fichero a otra máquina e instalarlo allí con:
 .br
 \fB     dpkg --set-selections <mis_selecciones\fP
 .br
-Tenga en cuenta que esto no instalar ni borrar nada, simplemente modificar
-el estado de seleccin de los paquetes escogidos. Necesitar otra aplicacin
+Tenga en cuenta que esto no instalará ni borrará nada, simplemente modificará
+el estado de selección de los paquetes escogidos. Necesitará otra aplicación
 para conseguir los paquetes e instalarlos. Por ejemplo, ejecute \fBdselect\fP
-y elija Instalar.
+y elija «Instalar».
 .PP
-Por lo general, encontrar que \fBdselect\fP(8) es una forma ms cmoda de
-modificar los estados de seleccin de los paquetes.
+Por lo general, encontrará que \fBdselect\fP(8) es una forma más cómoda de
+modificar los estados de selección de los paquetes.
 ..
-.SH VASE TAMBIN
+.SH VÉASE TAMBIÉN
 .BR dpkg-deb (1),
 .BR deb (5),
 .BR deb-control (5),
@@ -560,19 +560,19 @@ y
 .SH FALLOS/RESTRICCIONES
 \fBdpkg\fP no ordena inteligentemente los paquetes a la hora de instalarlos.
 .br
-No hay ningn sistema automtico de registro de actividades en \fBdpkg\fP.
+No hay ningún sistema automático de registro de actividades en \fBdpkg\fP.
 .br
 Durante las actualizaciones, las relaciones de los paquetes que dependen de
-otros se podran desincronizar (p.ej.: las dependencias exactas de la versin
+otros se podrían desincronizar (p.ej.: las dependencias exactas de la versión
 de desarrollo de un paquete sobre el propio paquete).
 .PP
-Normalmente, la opcin \fB--no-act\fP da menos informacin de la que necesita.
+Normalmente, la opción \fB--no-act\fP da menos información de la que necesita.
 .br
-No hay informacin de estado para los paquetes virtuales.
+No hay información de estado para los paquetes virtuales.
 ..
 .SH AUTORES
 .nf
 El programador original de \fBdpkg\fP fue Ian Jackson, y luego mucha gente fue
-mejorndolo. La lista completa est en \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS.gz\fP.
-Traduccin realizada por Esteban Manchado Velzquez (zoso@demiurgo.org).
+mejorándolo. La lista completa está en \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS.gz\fP.
+Traducción realizada por Esteban Manchado Velázquez (zoso@demiurgo.org).
 .fi
index 1fdfb277dedfe993e74a7e268ee5400bf8f4f368..453fedf6b29ab3c8bacdad14d040fa4a3cb7e05e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
-.\" Esta traduccin ha sido realizada por Bruno Barrera C.
-.\" (bruno.barrera@igloo.cl) y revisada por Esteban Manchado Velzquez
-.\" (zoso@demiurgo.org) y Rubn Porras (nahoo@inicia.es) 
-.\" Est basada en la pgina de manual original:
-.\" versin 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dselect.8
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera C.
+.\" (bruno.barrera@igloo.cl) y revisada por Esteban Manchado Velázquez
+.\" (zoso@demiurgo.org) y Rubén Porras (nahoo@inicia.es) 
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dselect.8
 
 .TH "DSELECT" "8" "Julio de 2001" "Proyecto Debian" "Debian GNU/Linux"
 .SH "NOMBRE"
@@ -11,12 +11,12 @@ dselect \- Interfaz del manipulador de paquetes Debian para consola.
 .SH "SINOPSIS"
 .B dselect
 [\-\-admindir <directorio>] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-licence | \-\-license]
-[\-\-expert] [\-\-debug | \-D <archivo>] [\fI<accin>\fP]
+[\-\-expert] [\-\-debug | \-D <archivo>] [\fI<acción>\fP]
 [\-\-colour | \-\-color [parte de la pantalla]:[primer plano],[fondo][:attr[+attr+..]]]
-.SH "DESCRIPCIN"
+.SH "DESCRIPCIÓN"
 .B dselect
-es la principal interfaz para la instalacin, manejo y eliminacin de paquetes
-Debian GNU/Linux. En el men principal de \fBdselect\fP, el administrador del sistema puede:
+es la principal interfaz para la instalación, manejo y eliminación de paquetes
+Debian GNU/Linux. En el menú principal de \fBdselect\fP, el administrador del sistema puede:
  \- Actualizar la lista de paquetes disponibles,
  \- Ver el estado de los paquetes instalados y disponibles,
  \- Alterar selecciones de paquetes y manejar las dependencias correspondientes,
@@ -24,53 +24,53 @@ Debian GNU/Linux. En el men principal de \fBdselect\fP, el administrador del sis
 .PP 
 .B dselect 
 opera como interfaz de \fBdpkg(8)\fP, la herramienta gestora de paquetes de Debian de bajo nivel. 
-Su ventaja es que posee una pantalla completa de seleccin
-de paquetes con resoluciptima de dependencias y conflictos.
+Su ventaja es que posee una pantalla completa de selección
+de paquetes con resolución óptima de dependencias y conflictos.
 Cuando se ejecuta con permisos de administrador, los paquetes pueden ser instalados,
-actualizados o eliminados. Varios mtodos de acceso pueden ser configurados
-para saber las versiones disponibles e instalables desde los depsitos de paquetes correspondientes.
-Dependiendo del mtodo de acceso usado, esos depsitos de paquetes pueden ser
-pblicos en servidores a travs de Internet, redes locales o bien en cdroms.
-El mtodo de acceso recomendado es \fIapt\fP, proporcionado por el paquete \fBapt\fP.
+actualizados o eliminados. Varios métodos de acceso pueden ser configurados
+para saber las versiones disponibles e instalables desde los depósitos de paquetes correspondientes.
+Dependiendo del método de acceso usado, esos depósitos de paquetes pueden ser
+públicos en servidores a través de Internet, redes locales o bien en cdroms.
+El método de acceso recomendado es \fIapt\fP, proporcionado por el paquete \fBapt\fP.
 .PP 
-Normalmente \fBdselect\fP se invoca sin parmetros. 
-Se presenta un men interactivo, ofreciendo al usuario una lista de acciones.
-Si se da una accin como argumento, entonces ser ejecutada inmediatamente.
-Hay muchas rdenes disponibles para modificar el comportamiento de \fBdselect\fP
-o tambin para mostrar informacin adicional acerca del programa.
+Normalmente \fBdselect\fP se invoca sin parámetros. 
+Se presenta un menú interactivo, ofreciendo al usuario una lista de acciones.
+Si se da una acción como argumento, entonces será ejecutada inmediatamente.
+Hay muchas órdenes disponibles para modificar el comportamiento de \fBdselect\fP
+o también para mostrar información adicional acerca del programa.
 .SH "OPCIONES"
-Todas las opciones pueden ser especificadas en la lnea de rdenes, o bien 
-en el fichero de configuracin de \fBdselect\fP ubicado en \fI/etc/dpkg/dselect.cfg\fP.
-Cada lnea en el archivo de configuracin es tambin una opci
-(exctamente la misma que en la lnea de rdenes) o un comentario (si este comienza con un \fB#\fR).
+Todas las opciones pueden ser especificadas en la línea de órdenes, o bien 
+en el fichero de configuración de \fBdselect\fP ubicado en \fI/etc/dpkg/dselect.cfg\fP.
+Cada línea en el archivo de configuración es también una opció
+(exáctamente la misma que en la línea de órdenes) o un comentario (si este comienza con un \fB#\fR).
 .br 
 .TP 
 .B \-\-admindir <directorio>
-Cambia el directorio donde el `estado', `disponible' y archivos similares de dpkg estn ubicados. 
-Esto por defecto est en \fI/var/lib/dpkg\fP
-y normalmente no debera cambiar.
+Cambia el directorio donde el `estado', `disponible' y archivos similares de dpkg están ubicados. 
+Esto por defecto está en \fI/var/lib/dpkg\fP
+y normalmente no debería cambiar.
 .TP 
 .B \-\-debug <archivo> | \-D<archivo>
-Activa la depuracin. Esta informacin es enviada al \fI<archivo>\fP escogido.
+Activa la depuración. Esta información es enviada al \fI<archivo>\fP escogido.
 .TP 
 .B \-\-expert
 Activa el modo experto, por ejemplo, no mensajes de ayuda posiblemente molestos.
 .TP 
 .B \-\-colour | \-\-color [parte de la pantalla]:[primer plano],[fondo][:attr[+attr+..]]]
-Configura los colores de la pantalla. Estos funcionan nicamente si en su equipo es posible mostrar colores. 
-Esta opcin puede ser usada cuantas veces se desee (es mejor usarla en \fIdselect.cfg\fP). 
+Configura los colores de la pantalla. Estos funcionan únicamente si en su equipo es posible mostrar colores. 
+Esta opción puede ser usada cuantas veces se desee (es mejor usarla en \fIdselect.cfg\fP). 
 Cada uso cambia el color (y opcionalmente, otros atributos) de una parte de la pantalla.
 Estas partes de la pantalla (desde arriba hacia abajo) son:
 .RS
 .TP 
 .B title
-El ttulo de la pantalla.
+El título de la pantalla.
 .TP 
 .B listhead
-La lnea de cabecera encima de la lista de paquetes.
+La línea de cabecera encima de la lista de paquetes.
 .TP 
 .B list
-La lista de paquetes (y tambin otros textos de ayuda).
+La lista de paquetes (y también otros textos de ayuda).
 .TP 
 .B listsel
 El elemento seleccionado en la lista.
@@ -82,32 +82,32 @@ En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual de cada paquete.
 En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual del paquete seleccionado.
 .TP 
 .B infohead
-La lnea de cabecera que muestra el estado del paquete seleccionado.
+La línea de cabecera que muestra el estado del paquete seleccionado.
 .TP 
 .B infodesc
-La descripcin corta del paquete.
+La descripción corta del paquete.
 .TP 
 .B info
-Usado para mostrar la informacin del paquete tal como la descripcin de l.
+Usado para mostrar la información del paquete tal como la descripción de él.
 .TP 
 .B infofoot
-La ltima lnea de la pantalla cuando se seleccionan paquetes.
+La última línea de la pantalla cuando se seleccionan paquetes.
 .TP 
 .B query
-Usado para mostrar lneas de pregunta.
+Usado para mostrar líneas de pregunta.
 .TP 
 .B helpscreen
 Color de las pantallas de ayuda.
 .RE
 .P
-Luego de la parte de la pantalla, vienen dos puntos y la especificacin del color. 
+Luego de la parte de la pantalla, vienen dos puntos y la especificación del color. 
 Usted puede especificar el color del primer plano, el color de fondo, 
-o ambos evitando los colores por defecto. Usted debe usar colores estndares de
+o ambos evitando los colores por defecto. Usted debe usar colores estándares de
 la biblioteca curses.
 .P
-Opcionalmente, luego de la especificacin de colores hay otros dos puntos, 
-y la especificacin de los atributos. sta es una lista de uno o ms atributos, separados por un signo ("+"). 
-Los atributos disponibles incluyen (no todos funcionarn en todos los terminales): 
+Opcionalmente, luego de la especificación de colores hay otros dos puntos, 
+y la especificación de los atributos. Ésta es una lista de uno o más atributos, separados por un signo ("+"). 
+Los atributos disponibles incluyen (no todos funcionarán en todos los terminales): 
 normal, standout, underline, reverse, blink, bright, dim, bold.
 .TP 
 .B \-\-help
@@ -115,116 +115,116 @@ Muestra un breve texto de ayuda y termina el programa.
 .TP 
 .B \-\-licence | \-\-license
 Muestra en pantalla los derechos de copia de \fBdselect\fP, 
-la informacin con respecto a su licencia y termina el programa.
+la información con respecto a su licencia y termina el programa.
 .TP 
 .B \-\-version
-Muestra en pantalla la versin correspondiente y termina el programa.
+Muestra en pantalla la versión correspondiente y termina el programa.
 .SH "USO"
 Cuando
 .B dselect
-es iniciado interactivamente, muestra al usuario un men con las siguientes opciones disponibles:
+es iniciado interactivamente, muestra al usuario un menú con las siguientes opciones disponibles:
 .SS access
-Selecciona y configura un mtodo de acceso para los depsitos de paquetes.
+Selecciona y configura un método de acceso para los depósitos de paquetes.
 .sp
-Por defecto, \fBdselect\fP proporciona una alta cantidad de mtodos tales como 
+Por defecto, \fBdselect\fP proporciona una alta cantidad de métodos tales como 
 \fIfloppy\fP, \fIharddisk\fP o \fIcdrom\fP, 
-aunque otros paquetes podran proporcionar ms an, ejemplo, el mtodo de acceso \fIapt\fP
+aunque otros paquetes podrían proporcionar más aún, ejemplo, el método de acceso \fIapt\fP
 proporcionado por el paquete \fBapt\fP o bien \fImulti_cd\fP proporcionado por el paquete \fBdpkg\-multicd\fP.
 .sp
-El uso del mtodo de acceso va \fIapt\fP es altamente recomendado.
+El uso del método de acceso vía \fIapt\fP es altamente recomendado.
 .sp
 .SS update
 Actualiza la lista disponible de paquetes.
 .sp
-Obtiene una lista de versiones disponibles de paquetes desde un depsito de ellos, 
-configurado por el mtodo de acceso seleccionado, y actualiza la base de datos de dpkg. 
-La lista de paquetes es comnmente proporcionada por el depsito de paquetes, 
-mediante un archivo llamado \fBPackages\fP  \fBPackages.gz\fP.  
-Esos archivos pueden ser generados por los mantenedores de los depsitos de paquetes, 
+Obtiene una lista de versiones disponibles de paquetes desde un depósito de ellos, 
+configurado por el método de acceso seleccionado, y actualiza la base de datos de dpkg. 
+La lista de paquetes es comúnmente proporcionada por el depósito de paquetes, 
+mediante un archivo llamado \fBPackages\fP ó \fBPackages.gz\fP.  
+Esos archivos pueden ser generados por los mantenedores de los depósitos de paquetes, 
 usando el programa \fBdpkg\-scanpackages(8)\fP.  
 .sp
-Los detalles de la accin de actualizar dependen del mtodo de acceso que se haya implementado. 
-Normalmente este proceso es automtico y no requiere interaccin del usuario.
+Los detalles de la acción de actualizar dependen del método de acceso que se haya implementado. 
+Normalmente este proceso es automático y no requiere interacción del usuario.
 .sp
 .SS select
-Visualiza o maneja la seleccin de paquetes y sus respectivas dependencias.  
+Visualiza o maneja la selección de paquetes y sus respectivas dependencias.  
 .sp
-Esta es la principal funcin de \fBdselect\fP. 
-En la pantalla de seleccin, el usuario puede revisar una lista 
+Esta es la principal función de \fBdselect\fP. 
+En la pantalla de selección, el usuario puede revisar una lista 
 de todos los paquetes disponibles e instalados. 
 Cuando se ejecuta con permisos de administrador, 
-tambin es posible cambiar el estado de la seleccin interactivamente. 
+también es posible cambiar el estado de la selección interactivamente. 
 \fBdselect\fP sigue esos cambios a otros paquetes dependientes o conflictivos.
 .sp
 Cuando hay un conflicto, o bien una dependencia falla, 
-se muestra la pantalla de resolucin de dependencias. 
+se muestra la pantalla de resolución de dependencias. 
 En esta pantalla, se muestra una lista de paquetes conflictivos o dependientes, 
 para cada paquete en la lista. El usuario puede aplicar las sugerencias entregadas por 
 \fBdselect\fP, evitarlas, o bien deshacer los cambios hechos, 
 incluyendo aquellos en los que de dejaron dependencias o conflictos sin resolver.
 .sp
-El uso de esta seleccin de paquetes interactiva con respecto al manejo de la pantalla 
-ser explicada ms abajo en el texto.
+El uso de esta selección de paquetes interactiva con respecto al manejo de la pantalla 
+será explicada más abajo en el texto.
 .sp
 .SS install
 Instala los paquetes seleccionados.
 .sp
-El mtodo de acceso configurado descargar los paquetes instalables o actualizables 
-desde los depsitos relevantes, y los instalar usando \fBdpkg\fP.  
-Dependiendo de la implementacin del mtodo de acceso, todos los paquetes pueden ser 
-pre\-descargados antes de la instalacin, o bien cuando se requiera.
-Algunos mtodos de acceso podran borrar paquetes que fueron marcados para ser eliminados
-.sp
-Si ocurre algn error durante la instalacin, normalmente usted debera ejecutar la instalacin nuevamente. 
-En la mayora de los casos, los problemas desaparecern o bien sern resueltos.
-SI el problema persiste o la instalacin fue realizada de forma incorrecta, 
-por favor srvase a investigar las causas y circunstancias de el problema, 
-y contacte rpidamente al sistema de seguimiento de fallos de Debian. 
+El método de acceso configurado descargará los paquetes instalables o actualizables 
+desde los depósitos relevantes, y los instalará usando \fBdpkg\fP.  
+Dependiendo de la implementación del método de acceso, todos los paquetes pueden ser 
+pre\-descargados antes de la instalación, o bien cuando se requiera.
+Algunos métodos de acceso podrían borrar paquetes que fueron marcados para ser eliminados
+.sp
+Si ocurre algún error durante la instalación, normalmente usted debería ejecutar la instalación nuevamente. 
+En la mayoría de los casos, los problemas desaparecerán o bien serán resueltos.
+SI el problema persiste o la instalación fue realizada de forma incorrecta, 
+por favor sírvase a investigar las causas y circunstancias de el problema, 
+y contacte rápidamente al sistema de seguimiento de fallos de Debian. 
 Las instrucciones correspondientes pueden encontrarse en http://bugs.debian.org/
-o bien leyendo la documentacin de los programas \fBbug(1)\fP o \fBreportbug(1)\fP, 
-si es que estn instalados, obviamente.
+o bien leyendo la documentación de los programas \fBbug(1)\fP o \fBreportbug(1)\fP, 
+si es que están instalados, obviamente.
 .sp
-Los detalles de la instalacin dependen de la implementacin de el mtodo de acceso. 
-La atencin completa del usuario puede ser requerida durante la instalacin, 
-configuracin o eliminacin de los paquetes correspondientes. 
+Los detalles de la instalación dependen de la implementación de el método de acceso. 
+La atención completa del usuario puede ser requerida durante la instalación, 
+configuración o eliminación de los paquetes correspondientes. 
 Esto depende exclusivamente de los scripts que posean los paquetes. 
 Algunos de ellos hacen uso de la biblioteca de \fBdebconf(8)\fP, 
-permitiendo de esta manera una instalacin mas flexible o tambin ms automatizada.
+permitiendo de esta manera una instalación mas flexible o también más automatizada.
 .sp
 .SS config
 Configura cualquier paquete previamente instalado, que no este totalmente configurado.
 .sp
 .SS remove
-Elimina o purga (n.t. es decir, elimina los ficheros de configuracin) los
-paquetes instalados que estn marcados para este proceso.
+Elimina o purga (n.t. es decir, elimina los ficheros de configuración) los
+paquetes instalados que estén marcados para este proceso.
 .sp
 .SS quit
 Salir de \fBdselect\fP
 .sp
-Termina el programa exitosamente (el cdigo de error devuelto ser 0).
+Termina el programa exitosamente (el código de error devuelto será 0).
 .sp
 .SH "Manejo de selecciones de paquetes"
 .sp
-.SS Introduccin
+.SS Introducción
 .sp
 .B dselect 
 expone directamente al administrador algunas de las posibles complejidades 
 relacionadas con el manejo de una larga lista de paquetes con muchas dependencias. 
-Para un usuario que no est familiarizo con los conceptos y el manejo de paquetes que posee Debian, 
-este proceso podra ser un tanto complicado. Sin embargo \fBdselect\fP
-apunta a ser un programa de manejo y administracin fcil, 
-por lo mismo no podra ser considerado como un substituto de un administrador. 
+Para un usuario que no esté familiarizo con los conceptos y el manejo de paquetes que posee Debian, 
+este proceso podría ser un tanto complicado. Sin embargo \fBdselect\fP
+apunta a ser un programa de manejo y administración fácil, 
+por lo mismo no podría ser considerado como un substituto de un administrador. 
 Se requiere que el usuario este familiarizado con algunos conceptos del sistema de paquetes de Debian. 
-En caso de dudas, consulte la pgina man de \fBdpkg(8)\fP y el manual de normas de Debian.
+En caso de dudas, consulte la página man de \fBdpkg(8)\fP y el manual de normas de Debian.
 .sp
 A menos que \fBdselect\fP sea ejecutado en modo experto
-o intermedio, se muestra una pantalla de ayuda cuando se selecciona esta accin desde el men
-Se aconseja \fIfervientemente\fP al usuario que estudie toda la informacin presentada en las pantallas de ayuda.
-La ayuda en lnea puede obtenerse en cualquier momento mediante la tecla \fB'?'\fP.
+o intermedio, se muestra una pantalla de ayuda cuando se selecciona esta acción desde el menú
+Se aconseja \fIfervientemente\fP al usuario que estudie toda la información presentada en las pantallas de ayuda.
+La ayuda en línea puede obtenerse en cualquier momento mediante la tecla \fB'?'\fP.
 .sp
-.SS Disposicin de la pantalla
+.SS Disposición de la pantalla
 .sp
-La pantalla de seleccin es por defecto dividida en dos partes, superior e
+La pantalla de selección es por defecto dividida en dos partes, superior e
 inferior.
 La parte de arriba muestra la lista de paquetes. Mediante el cursor se puede seleccionar
 un paquete individual, o un grupo de paquetes, si es que se puede, seleccionando la cabecera del grupo. 
@@ -232,188 +232,188 @@ La parte de abajo de la pantalla muestra algunos de los detalles
 del paquete seleccionado en la parte de arriba de la pantalla.
 El tipo de detalle mostrado puede variar.
 .sp
-Presionando la tecla \fB'I'\fP la lista de paquetes ser mostrada en pantalla completa,
-tambin una vista alargada de los detalles de los paquetes, o la pantalla igualmente dividida.
+Presionando la tecla \fB'I'\fP la lista de paquetes será mostrada en pantalla completa,
+también una vista alargada de los detalles de los paquetes, o la pantalla igualmente dividida.
 .sp
 .SS Detalles de la vista de paquetes.
 .sp
-Por defecto se muestra una descripcin bastante extensa del paquete que esta seleccionado en la lista.
+Por defecto se muestra una descripción bastante extensa del paquete que esta seleccionado en la lista.
 El tipo de detalles puede ser cambiado presionando la tecla \fB'i'\fP.
 Las opciones posibles son:
- \- la descripcin extendida
- \- la informacin de control de la versin instalada
- \- la informacin de control de la versin disponible
+ \- la descripción extendida
+ \- la información de control de la versión instalada
+ \- la información de control de la versión disponible
 .sp
-En la pantalla de resolucin de dependencias, existe la posibilidad de ver 
+En la pantalla de resolución de dependencias, existe la posibilidad de ver 
 los posibles problemas sin resolver, o los conflictos con respecto al paquete.
 .sh
 .SS Lista de estado de los paquetes
 .sp
 La pantalla principal muestra una lista de todos los paquetes conocidos por el
 sistema de manejo de paquetes de Debian.
-Esto incluye a los paquetes instalados en el sistema, y tambin los disponibles en los depsitos.
+Esto incluye a los paquetes instalados en el sistema, y también los disponibles en los depósitos.
 .sp
-Para cada paquete, la lista muestra el estado, prioridad, seccin, 
-versin instalada y disponible, el nombre del paquete y su descripcin corta, todo esto en una sola lnea.
-Presionando la tecla \fB'V'\fP, se puede decidir si se desea mostrar la versin instalada y disponible. 
+Para cada paquete, la lista muestra el estado, prioridad, sección, 
+versión instalada y disponible, el nombre del paquete y su descripción corta, todo esto en una sola línea.
+Presionando la tecla \fB'V'\fP, se puede decidir si se desea mostrar la versión instalada y disponible. 
 Presionando la tecla \fB'v'\fP, se puede decidir si se desea mostrar 
 el estado del paquete, de forma breve o prolija.
-De forma breve, es la opcin por defecto.
+De forma breve, es la opción por defecto.
 .sp
 El estado en forma breve consiste de cuatro partes:
-una parte de error, la cual normalmente debera estar vaca, el estado actual, 
-el estado de la ltima y actual seleccin.
-Las primeras dos estn en directa relacin con el estado actual del paquete, 
+una parte de error, la cual normalmente debería estar vacía, el estado actual, 
+el estado de la última y actual selección.
+Las primeras dos están en directa relación con el estado actual del paquete, 
 el segundo par con las selecciones del usuario.
 .sp
-Aqu estn los significados de cada uno de los indicadores:
+Aquí están los significados de cada uno de los indicadores:
  Parte de error: 
-  \fIvaco\fP   no hay error
-  \fBR\fP       error serio, necesita reinstalacin;
- Estado de la instalacin:   
-  \fIvaco\fP   no est instalado;
+  \fIvacío\fP   no hay error
+  \fBR\fP       error serio, necesita reinstalación;
+ Estado de la instalación:   
+  \fIvacío\fP   no está instalado;
   \fB*\fP       totalmente instalado y configurado;
-  \fB\-\fP      no est instalado, pero an existen archivos de configuracin;
-  \fBU\fP       desempaquetado, pero an no configurado;
-  \fBC\fP       medio\-configurado (ocurri un error);
-  \fBI\fP       medio\-instalado (ocurri un error).
- Seleccin actual y solicitada:
-  \fB*\fP       marcado para instalacin o actualizacin;
-  \fB\-\fP      marcado para ser eliminado, no se eliminan ficheros de configuracin;
-  \fB=\fP       bloqueado: el paquete no ser procesado en absoluto;
-  \fB_\fP       paquete marcado para purgacin, tambin elimina configuracin;
-  \fBn\fP       paquete es nuevo y an todava necesita ser marcado.
+  \fB\-\fP      no está instalado, pero aún existen archivos de configuración;
+  \fBU\fP       desempaquetado, pero aún no configurado;
+  \fBC\fP       medio\-configurado (ocurrió un error);
+  \fBI\fP       medio\-instalado (ocurrió un error).
+ Selección actual y solicitada:
+  \fB*\fP       marcado para instalación o actualización;
+  \fB\-\fP      marcado para ser eliminado, no se eliminan ficheros de configuración;
+  \fB=\fP       bloqueado: el paquete no será procesado en absoluto;
+  \fB_\fP       paquete marcado para purgación, también elimina configuración;
+  \fBn\fP       paquete es nuevo y aún todavía necesita ser marcado.
 .sp
 .SS Movimiento del cursor y de la pantalla
 .sp
-La lista de seleccin de paquetes y la pantalla de resolucin de 
+La lista de selección de paquetes y la pantalla de resolución de 
 dependencias y conflictos pueden ser navegadas usando las siguientes teclas:
 .br 
   \fBp, Up, k\fP           mueve el cursor hacia arriba
   \fBn, Down, j\fP         mueve el cursor hacia abajo
-  \fBP, Pgup, Backspace\fP mueve la lista una pgina hacia arriba
-  \fBN, Pgdn, Space\fP     mueve la lista una pgina hacia abajo
-  \fB^p\fP                 mueve la lista una lnea hacia arriba
-  \fB^n\fP                 mueve la lista una lnea hacia abajo
+  \fBP, Pgup, Backspace\fP mueve la lista una página hacia arriba
+  \fBN, Pgdn, Space\fP     mueve la lista una página hacia abajo
+  \fB^p\fP                 mueve la lista una línea hacia arriba
+  \fB^n\fP                 mueve la lista una línea hacia abajo
   \fBt, Home\fP            salta al principio de la lista
   \fBe, End\fP             salta al fin de la lista
-  \fBu\fP                  mueve info una pgina hacia arriba
-  \fBd\fP                  mueve info una pgina hacia abajo
-  \fB^u\fP                 mueve info una lnea hacia abajo
-  \fB^d\fP                 mueve info una lnea hacia abajo
+  \fBu\fP                  mueve info una página hacia arriba
+  \fBd\fP                  mueve info una página hacia abajo
+  \fB^u\fP                 mueve info una línea hacia abajo
+  \fB^d\fP                 mueve info una línea hacia abajo
   \fBB, Left\-arrow\fP     exhibe la pantalla 1/3 hacia la izquierda
   \fBF, Right\-arrow\fP    exhibe la pantalla 1/3 hacia la derecha
-  \fB^b\fP                 exhibe un carcter hacia la izquierda
-  \fB^f\fP                 exhibe un carcter hacia la derecha
+  \fB^b\fP                 exhibe un carácter hacia la izquierda
+  \fB^f\fP                 exhibe un carácter hacia la derecha
 .sp
 .SS Buscando y clasificando
 .sp
 Los paquetes en la lista pueden ser buscados por el nombre.
 Esto se realiza presionando la tecla \fB'/'\fP, y escribiendo el nombre del paquete
-que se desea buscar. Este nombre es interpretado como una una expresin regular
+que se desea buscar. Este nombre es interpretado como una una expresión regular
 de acuerdo con
 .BR regex (7).
 
-Si usted aade \fB'/d'\fP a la bsqueda, dselect adems buscar
-en las descripciones. Si usted aade \fB'/i'\fP la bsqueda no discriminar entre
-maysculas y minsculas. 
+Si usted añade \fB'/d'\fP a la búsqueda, dselect además buscará
+en las descripciones. Si usted añade \fB'/i'\fP la búsqueda no discriminará entre
+mayúsculas y minúsculas. 
 Usted puede combinar estas dos opciones de esta manera : \fB'/id'\fP.
-Se puede repetir la bsqueda presionando las teclas \fB'n'\fP o \fB'\\'\fP,
+Se puede repetir la búsqueda presionando las teclas \fB'n'\fP o \fB'\\'\fP,
 hasta que usted encuentre el paquete que estaba buscando.
-Si la bsqueda comienza al final de la lista, subir al principio y tambin revisar all.
+Si la búsqueda comienza al final de la lista, subirá al principio y también revisará allí.
 .sp
 El orden de la lista puede cambiarse presionando las teclas \fB'o'\fP y \fB'O'\fP repetidamente.
 Los siguientes ordenamientos son posibles:
- alfabtico        disponible            estado
- prioridad+seccin disponible+prioridad  estado+prioridad
- seccin+prioridad disponible+seccin    estado+seccin
+ alfabético        disponible                   estado
+ prioridad+sección disponible+prioridad  estado+prioridad
+ sección+prioridad disponible+sección    estado+sección
 .br 
-Si no se usa explcitamente ninguno de los mencionados arriba, se usa el orden
-alfabtico.
+Si no se usa explícitamente ninguno de los mencionados arriba, se usa el orden
+alfabético.
 .sp
 .SS Alterando selecciones.
 .sp
-El estado de la seleccin solicitada de paquetes individuales puede ser alterada 
+El estado de la selección solicitada de paquetes individuales puede ser alterada 
 mediante los siguientes comandos:
   \fB+, Insert\fP    instala o actualiza
-  \fB=, H\fP         bloqueo en estado y versin actual
+  \fB=, H\fP         bloqueo en estado y versión actual
   \fB:, G\fP         sin espera: actualiza o deja sin instalar  
   \fB\-, Delete\fP   elimina, pero deja la configuracion
-  \fB_\fP            elimina y borra la configuracin
+  \fB_\fP            elimina y borra la configuración
 .sp
-Cuando los cambios resultan en una o ms dependencias no satisfechas, o tambin en conflictos
-\fBdselect\fP muestra al usuario una pantalla con resolucin de dependencias
-Esta pantalla ser explicada en detalles mas abajo.
+Cuando los cambios resultan en una o más dependencias no satisfechas, o también en conflictos
+\fBdselect\fP muestra al usuario una pantalla con resolución de dependencias
+Esta pantalla será explicada en detalles mas abajo.
 .sp
-Tambin es posible aplicar esas rdenes a grupos de selecciones de paquetes,
+También es posible aplicar esas órdenes a grupos de selecciones de paquetes,
 apuntando el cursor a la cabecera del grupo. 
-El agrupamiento exacto de los paquetes depende la configuracin de la lista ordenamiento.
+El agrupamiento exacto de los paquetes depende la configuración de la lista ordenamiento.
 .sp
 Se debe tomar el cuidado apropiado cuando se alteran largas listas de selecciones de 
 paquetes mediante grupos, ya que esto puede inmediatamente 
 crear una larga lista de dependencias sin resolver o conflictos con otros paquetes, 
-todos ellos sern mostrados en una pantalla nica, 
-lo que har ms difcil el proceso. 
-En la prctica, es mejor dejar en espera algunos grupos e ir trantndolos uno a uno.
+todos ellos serán mostrados en una pantalla única, 
+lo que hará más difícil el proceso. 
+En la práctica, es mejor dejar en espera algunos grupos e ir trantándolos uno a uno.
 .sp
 .SS Resolviendo problemas de dependencias y conflictos.
 .sp
-Cuando el cambio resulta en una o ms dependencias sin resolver o tambin en conflictos, \fBdselect\fP
-muestra al usuario una pantalla con la posible solucin al problema. 
+Cuando el cambio resulta en una o más dependencias sin resolver o también en conflictos, \fBdselect\fP
+muestra al usuario una pantalla con la posible solución al problema. 
 Primero, sin embargo, se muestra una pantalla informativa. 
 .sp
-La mitad superior de esta pantalla enumera todos los paquetes que tendrn conflictos, o problemas de 
+La mitad superior de esta pantalla enumera todos los paquetes que tendrán conflictos, o problemas de 
 dependencias sin resolver, como resultado del cambio requerido por el usuario,
-adems de todos los paquetes cuya instalacin solucionar el problema.
+además de todos los paquetes cuya instalación solucionará el problema.
 La mitad inferior muestra los problemas que causa el paquete seleccionado.
 .sp
 Cuando la sublista de paquete se exhibe inicialmente, \fBdselect\fP
-podra ya haber establecido el estado requerido de alguno de los paquetes
+podría ya haber establecido el estado requerido de alguno de los paquetes
 listados, para resolver los problemas de dependencias o conflictos
-que la pantalla de resolucin mostrado.
+que la pantalla de resolución mostrado.
 Usualmente, lo mejor es seguir las sugerencias hechas por \fBdselect\fP.
 .sp
 El estado de los paquetes seleccionados en la lista, puede ser revertido a los ajustes originales,
-as como tambin las dependencias sin resolver y los conflictos que fueron creados, 
+así como también las dependencias sin resolver y los conflictos que fueron creados, 
 presionando la tecla \fB'R'\fP. Presionando la tecla \fB'D'\fP,
-las sugerencias automticas son reajustadas, pero el cambio que realiz la pantalla de 
-resolucin de dependencias se mantiene.
+las sugerencias automáticas son reajustadas, pero el cambio que realizó la pantalla de 
+resolución de dependencias se mantiene.
 Finalmente, presionando la tecla \fB'U'\fP, las selecciones son ajustadas nuevamente a los 
-valores automticos.
+valores automáticos.
 .sp
 .SS Estableciendo las selecciones solicitadas
 .sp
 Presionando la tecla \fBenter\fP, la lista actual es aceptada.
-Si \fBdselect\fP detecta que no hay problemas, las nueves selecciones sern aceptadas.
-Sin embargo, si hay dependencias sin resolver, \fBdselect\fP nuevamente mostrar 
-la pantalla de resolucin de dependencias.
+Si \fBdselect\fP detecta que no hay problemas, las nueves selecciones serán aceptadas.
+Sin embargo, si hay dependencias sin resolver, \fBdselect\fP nuevamente mostrará 
+la pantalla de resolución de dependencias.
 .sp
 Para alterar una lista de selecciones que crea dependencias sin resolver o
 conflictos y forzar a \fBdselect\fP a aceptarla, presione la tecla \fB'Q'\fP. 
 Esto fija las selecciones especificadas por el usuario, incondicionalmente.
-Generalmente, usted no debera hacer esto, a menos que sepa lo que este haciendo.
+Generalmente, usted no debería hacer esto, a menos que sepa lo que este haciendo.
 .sp
-El efecto opuesto, es deshacer sus cambios y volver hacia atrs hasta que no tenga problemas,
-esto se puede realizar presionando la tecla \fB'X'\fP  \fBescape\fP.
+El efecto opuesto, es deshacer sus cambios y volver hacia atrás hasta que no tenga problemas,
+esto se puede realizar presionando la tecla \fB'X'\fP ó \fBescape\fP.
 Presionando repetidamente estas teclas, cualquier cambio perjudicial a las selecciones 
-de paquetes se puede retirar totalmente, volviendo as a la ltima configuracin
+de paquetes se puede retirar totalmente, volviendo así a la última configuración
 existente.
 .sp
 .SH "FALLOS"
-La interfaz de seleccin de
+La interfaz de selección de
 .B dselect
 puede parecer confusa para algunos usuarios principiantes.
 Se ha informado, que incluso experimentados desarrolladores del kernel se han
 quejado.
 .sp
-Carece de documentacin
+Carece de documentación
 .sp
-No hay ninguna opcin de ayuda en el men principal.
+No hay ninguna opción de ayuda en el menú principal.
 .sp
 La lista de paquetes disponibles no puede ser reducida.
 .sp
-Los otros mtodos de acceso no tienen tanta calidad como el mtodo que proporciona apt, no implica que los otros no funcionen, sino que este ltimo es mucho mas flexible, lo cual lo hace ser mucho mas recomendable.
-.SH "VESE TAMBIN"
+Los otros métodos de acceso no tienen tanta calidad como el método que proporciona apt, no implica que los otros no funcionen, sino que este último es mucho mas flexible, lo cual lo hace ser mucho mas recomendable.
+.SH "VEÁSE TAMBIÉN"
 .BR dpkg (8),
 .BR apt\-get (8),
 .BR sources.list (5),
@@ -422,7 +422,7 @@ el manual de normas de Debian.
 .SH "AUTORES"
 .B dselect
 fue escrito por (ijackson@gnu.ai.mit.edu). La lista entera de
-contribuidores puede ser leda ejecutando `dselect \-\-license'.
+contribuidores puede ser leída ejecutando `dselect \-\-license'.
 .br 
 Este manual fue escrito por Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi >,
 Josip Rodin, Joost kooij y finalmente traducida por Bruno Barrera C. 
index 8dd0a46547f2f2fc77b848df93919c69db42e39a..0bb522b7522f3347e22a57e97888c4a8a477bdb0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
-.\" Traductor: Rubn Porras Campo <nahoo@inicia.es> y revisada
+.\" Traductor: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es> y revisada
 .\" por Santiago Vila <sanvila@unex.es>
-.\" Basado en la versin 1.3 de 
+.\" Basado en la versión 1.3 de 
 .\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/start-stop-daemon.8
 
 .TH START\-STOP\-DAEMON 8 "15 de marzo de 1997" "Proyecto Debian" "Debian GNU/Linux"
@@ -24,9 +24,9 @@ start\-stop\-daemon \- para y arranca demonios del sistema
 .HP
 .B start-stop-daemon
 .BR -V | --version
-.SH DESCRIPCIN
+.SH DESCRIPCIÓN
 .B start\-stop\-daemon
-se usa para controlar la creacin y terminacin de los procesos del sistema.
+se usa para controlar la creación y terminación de los procesos del sistema.
 Usando las opciones
 .BR --exec ", " --pidfile ", " --user ", y " --name " opciones,"
 .B start\-stop\-daemon
@@ -47,27 +47,27 @@ usando el ejecutable especificado por
 (o, si se especifica, por
 .BR --startas
 ).
-Cualquier argumento dado en la lnea de ordenes despus de
+Cualquier argumento dado en la línea de ordenes después de
 .BR --
-se pasa sin modificacin alguna al programa que se va a ejecutar. Si se
-especifica la opcin
+se pasa sin modificación alguna al programa que se va a ejecutar. Si se
+especifica la opción
 .B --retry
 entonces 
 .B start-stop-daemon
-comprobar que el proceso o los procesos han terminado.
+comprobará que el proceso o los procesos han terminado.
 
 Con 
 .BR --stop ,
 .B start\-stop\-daemon
-comprueba adems la existencia del proceso especificado.
+comprueba además la existencia del proceso especificado.
 Si este proceso existe,
 .B start\-stop\-daemon
-enva la seal especificada por
+envía la señal especificada por
 .BR --signal ,
 y termina con un estado de error 0.
 Si este proceso no existe,
 .B start\-stop\-daemon
-termina con un estado de error 1 (0 si se ha especificado la opcin
+termina con un estado de error 1 (0 si se ha especificado la opción
 .BR --oknodo
 ).
 
@@ -75,7 +75,7 @@ termina con un estado de error 1 (0 si se ha especificado la opcin
 
 .TP
 \fB-x\fP|\fB--exec\fP \fIejecutable\fP
-Busca distintos procesos de este ejecutable (segn 
+Busca distintos procesos de este ejecutable (segú
 .B /proc/\fIpid\fB/exe\fP
 ).
 .TP
@@ -96,133 +96,133 @@ Cambia a \fIgrupo\fP o \fIgid\fP cuando comienza el proceso.
 \fB-n\fP|\fB--name\fP \fInombre-proceso\fP
 Comprueba los procesos con el nombre
 .I nombre-proceso
-(segn
+(según
 .BR /proc/\fIpid\fB/stat\fP ).
 .TP
-\fB-s\fP|\fB--signal\fP \fIseal\fP
+\fB-s\fP|\fB--signal\fP \fIseñal\fP
 Junto con
 .BR --stop ,
-especifica la seal enviada al proceso que se desea parar (15 por omisin).
+especifica la señal enviada al proceso que se desea parar (15 por omisión).
 .TP
-\fB-R\fP|\fB--retry\fP \fItiempo-de-espera\fP|\fIaccin-programada\fP
+\fB-R\fP|\fB--retry\fP \fItiempo-de-espera\fP|\fIacción-programada\fP
 Junto con
 .BR --stop ,
 especifica que
 .B start-stop-daemon
-compruebe que el proceso o los procesos han terminado.  Lo comprobar 
-repetidas veces hasta que no haya ningn proceso que coincida. Si el proceso 
-no termina tomar una decisin determinada por 
-.I accin-programada .
+compruebe que el proceso o los procesos han terminado.  Lo comprobará 
+repetidas veces hasta que no haya ningún proceso que coincida. Si el proceso 
+no termina tomará una decisión determinada por 
+.I acción-programada .
 
 Si se especifica
 .I tiempo-de-espera
 en vez de
-.I accin-programada
+.I acción-programada
 entonces se usa la secuencia
-.IB seal / tiempo-de-espera /KILL/ tiempo-de-espera
+.IB señal / tiempo-de-espera /KILL/ tiempo-de-espera
 , donde
-.I seal
-es la seal especificada por
+.I señal
+es la señal especificada por
 .BR --signal .
 
-.I accin-programada
-es una lista de al menos dos artculos separados por barras
+.I acción-programada
+es una lista de al menos dos artículos separados por barras
 .RB ( / );
-cada artculo puede ser un
-.BI - nmero de seal
-o [\fB\-\fP]\fInombre de seal\fP,
-que significa que se debe mandar esa seal, o
+cada artículo puede ser un
+.BI - número de señal
+o [\fB\-\fP]\fInombre de señal\fP,
+que significa que se debe mandar esa señal, o
 .IR tiempo-de-espera,
 que significa que se debe esperar esos segundos para que el programa
 termine, o
 .BR forever ,
-que significa que se repite el resto de accin-programada para siempre 
+que significa que se repite el resto de acción-programada para siempre 
 si es necesario.
 
-Si se alcanza el final de la accin-programada y no se ha especificado
+Si se alcanza el final de la acción-programada y no se ha especificado
 .BR forever
 , entonces
 .B start-stop-daemon
 termina con un estado de error 2.
-Si se especifica una secuencia, entonces cualquier seal especificada
+Si se especifica una secuencia, entonces cualquier señal especificada
 con
 .B --signal
-no se tendr en cuenta.
+no se tendrá en cuenta.
 .TP
 \fB-a\fP|\fB--startas\fP \fIpathname\fP
 Con 
 .BR --start ,
 comienza el proceso especificado por
 .IR pathname .
-Si no se especifica, se usarn los argumentos dados con
+Si no se especifica, se usarán los argumentos dados con
 .BR --exec .
 .TP
 .BR -t | --test
-Muestra las acciones que se realizaran y devuelve el valor
+Muestra las acciones que se realizarían y devuelve el valor
 apropiado, pero no hace nada.
 .TP
 .BR -o | --oknodo
 Devuelve un estado 0 en vez de 1 si no se realiza (realizasen)
-ninguna accin.
+ninguna acción.
 .TP
 .BR -q | --quiet
-No muestra mensajes informativos, slo muestra mensajes de error.
+No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de error.
 .TP
 \fB-c\fP|\fB--chuid\fP \fInombre-usuario\fR|\fIuid\fP
-Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. Adems puede
-especificar el grupo aadiendo
+Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. Además puede
+especificar el grupo añadiendo
 .BR : ,
-luego el grupo o el gid del mismo modo que hara con la orden
+luego el grupo o el gid del mismo modo que haría con la orden
 `chown' (\fIusuario\fP\fB:\fP\fIgrupo\fP).
-Debe de darse cuenta que cuando se usa esta opcin el grupo primario
-y complementario se cambian tambin, incluso si no se especifica
+Debe de darse cuenta que cuando se usa esta opción el grupo primario
+y complementario se cambian también, incluso si no se especifica
 .B --group .
-La opcin 
+La opció
 .B --group
-es slo para grupos de los que el usuario no es miembro (como el grupo
+es sólo para grupos de los que el usuario no es miembro (como el grupo
 nobody ).
 .TP
-\fB-r\fP|\fB--chroot\fP \fIdirectorio-raz
+\fB-r\fP|\fB--chroot\fP \fIdirectorio-raíz
 Efectua chdir y chroot a
-.I directorio-raz
+.I directorio-raíz
 antes de empezar el proceso. Dese cuenta que el fichero del pid
-tambin es escrito despus de hacer el chroot.
+también es escrito después de hacer el chroot.
 .TP
 \fB-d\fP|\fB--chdir\fP \fIdirectorio\fP
 Efectua chdir a
 .I directorio
-antes de empezar el proceso. Esto se hace despus de efectuar chroot, si es que
-la opcin
-\fB-r\fP|\fB--chroot\fP est establecida.
+antes de empezar el proceso. Esto se hace después de efectuar chroot, si es que
+la opción
+\fB-r\fP|\fB--chroot\fP está establecida.
 .TP
 .BR -b | --background
-Usado tpicamente con programas que no se separan por s mismos. Esta
-opcin forzar
+Usado típicamente con programas que no se separan por sí mismos. Esta
+opción forzará
 .B start-stop-daemon
 a hacer fork antes de empezar el proceso, y luego dejarlo en segundo plano.
-.B ATENCIN: start-stop-daemon
+.B ATENCIÓN: start-stop-daemon
 no puede comprobar el estado de salida si el proceso no puede ejecutarse
 por 
 .B cualquier
-razn. Esto se hace como ltimo recurso, y slo tiene sentido usarla en 
-programas donde no tiene sentido que hagan fork por s mismos, o no es
-factible aadir el cdigo para que lo hagan por s mismos.
+razón. Esto se hace como último recurso, y sólo tiene sentido usarla en 
+programas donde no tiene sentido que hagan fork por sí mismos, o no es
+factible añadir el código para que lo hagan por sí mismos.
 .TP
 \fB-N\fP|\fB--nicelevel\fP \fIentero\fP
 Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo.
 .TP
 .BR -m | --make-pidfile
 Se usa cuando se quiere comenzar un programa que no crea su propio
-fichero de pid. Esta opcin hace que
+fichero de pid. Esta opción hace que
 .B start-stop-daemon
 cree el fichero referido con
 .B --pidfile
-y coloque el pid dentro de l justo antes de ejecutar el
-proceso. Dese cuenta que no se borrar cuando termine el programa.
+y coloque el pid dentro de él justo antes de ejecutar el
+proceso. Dese cuenta que no se borrará cuando termine el programa.
 .B NOTA:
-Esta caracterstica no funciona en todos los casos. Ms notablemente
+Esta característica no funciona en todos los casos. Más notablemente
 cuando el programa que se ejecuta hace fork en su proceso principal.
-Por esto solamente es til cuando se combina con la opcin
+Por esto solamente es útil cuando se combina con la opción
 .B --background .
 .TP
 .BR -v | --verbose
@@ -232,14 +232,14 @@ Muestra mensajes informativos detallados.
 Muestra la ayuda y luego termina.
 .TP
 .BR -V | --version
-Muestra la versin y luego termina.
+Muestra la versión y luego termina.
 
 .SH AUTORES
 Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl> basada en una
-versin previa de Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>.
+versión previa de Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>.
 
-Pgina del manual de Klee Dienes <klee@mit.edu>, reformada
+Página del manual de Klee Dienes <klee@mit.edu>, reformada
 parcialmente por Ian Jackson.
 
-Traducida por Rubn Porras <nahoo@inicia.es>
+Traducida por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
 Revisada por Santiago Vila <sanvila@unex.es>