-src/audio-record.c
src/bt-bluez.c
-src/bt-maemo.c
src/cb.c
-src/config.c
+src/bt-maemo.c
+src/gps-browse.c
src/db.c
src/file.c
-src/gps-browse.c
src/gps-nmea-parse.c
src/gps-panels.c
src/gpx.c
src/hildon-wrappers.c
src/iap.c
-src/latlon.c
src/maemo-osso.c
src/map-poi.c
src/map-repo.c
src/map.c
src/mapper.c
-src/osm-db.c
-src/osm.c
src/path.c
src/poi-gui.c
src/poi.c
-src/print-map.c
src/route.c
src/settings-gui.c
src/speed-display.c
src/track.c
src/ui-common.c
src/utils.c
+src/osm.c
+src/bt-libgpsbt.c
+src/audio-note.c
+src/gtkgps.c
+src/speak.c
+src/osm-db.c
+src/latlon.c
+src/gps.c
+src/gps-conn.c
+src/filter-gui.c
+src/gtkledbar.c
+src/config-gconf.c
+src/map-download.c
+src/bt-maemo-marshal.c
+src/gtkcompass.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
#: ../src/bt-bluez.c:236
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
msgid "No bluetooth devices found."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Пътеки показани"
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Пътеки скрити"
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Маршрутите показани"
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Маршрутите скрити"
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Авто-Центриране: Изпреварващо"
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Авто-Центриране: Дълж/Шир"
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Авто-Центриране Изкл."
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
#, fuzzy
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
msgid "Latitude"
msgstr "Ширина"
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
msgid "Longitude"
msgstr "Дължина"
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
#, fuzzy
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Невалидна ширина"
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
#, fuzzy
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Невалидна дължина"
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Използвай GPS позиция"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Край"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Край"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
msgid "No POIs found."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
msgid ""
"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
msgstr ""
"Не мога да разреша GPS докато не е посочен MAC адреса на приемника в "
"Настрийки."
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
"карти."
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
#, fuzzy
msgid "Distance"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Добави Точки по пътя"
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
#, fuzzy
msgid "Lat, Lon"
msgstr "Шир, Дълж"
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: ../src/cb.c:900
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
-msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
+msgstr ""
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 пÑ\80и оÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне за Ñ\87еÑ\82ене"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Bluetooth Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ийÑ\81Ñ\82во"
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
+msgstr ""
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
-msgstr "Ð\92идими Ñ\81аÑ\82елиÑ\82и"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Ð\9cолÑ\8f, избеÑ\80еÑ\82е bluetooth Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во оÑ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка."
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
-msgstr "в Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 пÑ\80и оÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне за Ñ\87еÑ\82ене"
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
+
+#: ../src/gps-panels.c:265
msgid "SPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
msgid "DGPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
msgid "PPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
msgid "Estimated"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
msgid "Simulation"
msgstr "Симулация"
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
msgid "GPS Details"
msgstr "GPS подробности"
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
msgid "Satellites details"
msgstr "Информация Сателити"
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
msgid "Altitude"
msgstr "Височина"
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
msgid "Heading"
msgstr "Посока"
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
msgid "Local time"
msgstr "Местно време"
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
msgid "Sat in view"
msgstr "Виждими сат."
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
msgid "Sat in use"
msgstr "Ползва сат."
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
msgid "Fix"
msgstr "Фикс"
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
msgid "nofix"
msgstr "не фикс"
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
msgid "Fix Quality"
msgstr "Фикс качество"
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
msgid "Max speed"
msgstr "Макс. скорост"
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
msgid "Unable to create cache directory for repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
msgid "New Name"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
msgid "URL Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
msgid "Cache Dir."
msgstr "Кеш Директория"
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
msgid "New Repository"
msgstr "Ново Хранилище"
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Управление Хранилища"
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
msgid "Download..."
msgstr "Изтегляне..."
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
msgid "New..."
msgstr "Ново ..."
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
msgid "maps "
msgstr "карти"
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
msgid "Confirm download of"
msgstr "Потвърдете изтегляне на"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "maps"
msgstr "карти"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "up to about"
msgstr "до около"
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
msgid "about"
msgstr "относно"
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
msgid "Manage Maps"
msgstr "Управление Карти"
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
msgid "Download Maps"
msgstr "Изтегляне Карти"
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
msgid "Overwrite"
msgstr "Подмяна стари"
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
msgid "Delete Maps"
msgstr "Изтриване Карти"
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Зона (виж таб)"
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
msgid "Area"
msgstr "Зона"
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS позиция"
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
msgid "View Center"
msgstr "Видим център"
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
msgid "Top-Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Изтегляне карти"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
msgstr ""
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Търси GPS приемник"
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "Установяване GPS фикс"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
msgid "Delete category?"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Всияки POI в Категорията ще бъдат изтрити!"
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
#, fuzzy
msgid "Problem deleting category or POI"
msgstr "Проблем при изтриване категория"
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
msgid "Edit Category"
msgstr "Редакт. категория"
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
msgid "Add Category"
msgstr "Добави категория"
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
msgid "Enabled"
msgstr "Разреши"
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Моля посочете име за категорията."
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
msgid "Problem updating category"
msgstr "Проблем при обновяване на категория"
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr "Проблем при добавяне категория"
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
msgid "Problem updating Category"
msgstr "Проблем при обновяване на Категория"
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
msgid "POI Categories"
msgstr "POI Категории"
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
msgid "Edit"
msgstr "Редакт."
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
msgid "Add"
msgstr "Добави"
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
msgid "Delete POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
msgid "Problem deleting POI"
msgstr "Проблем при изтриване на POI"
#. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
msgid "Select POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
msgid "Location"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Избор на една POI от списъка."
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
msgid "Edit POI"
msgstr "Редакт. POI"
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
msgid "Add POI"
msgstr "Добави POI"
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Редакт. категории..."
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
msgid "Please specify a name for the POI."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
#, fuzzy
msgid "Please specify a category for the POI."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
msgid "Problem updating POI"
msgstr "Проблем при обновяване на POI"
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
msgid "Problem adding POI"
msgstr "Проблем при добавяне на POI"
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
msgid "Route Opened"
msgstr "Маршрут отворен"
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
msgid "Route Saved"
msgstr "Маршрут записан"
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Грешка при запис на GPX файл."
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
msgid "Download Route"
msgstr "Изтегляне Маршрут"
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
msgid "Auto-Update"
msgstr "Авто-Обновяване"
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
msgid "Origin"
msgstr "Начало"
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
msgid "Destination"
msgstr "Край"
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
#, fuzzy
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Моля задайте стартова точка."
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции"
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
msgid ""
"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
"valid."
msgstr ""
"Не мога да генерирам инструкции. Моля проверета адресите на крайните точки."
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Маршрут изтеглен"
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
msgid "There are no waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
msgid "The current route is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
msgid "GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
msgid "Track"
msgstr "Път"
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
#. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
msgid "POI"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
msgid "Colors..."
msgstr "Цветове..."
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
msgid "Scan..."
msgstr "Скан..."
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
#, fuzzy
msgid ""
"Note: You can enter a device path\n"
"Note: For manual rfcomm, enter a device path\n"
"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Използвай GPS"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
msgid "Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
#. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
msgid "Sensitivity"
msgstr "Чувствителност"
#. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
msgid "Lead Amount"
msgstr "Изпрев. дължина"
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
msgid "Announce"
msgstr "Анонси"
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
msgid "Advance Notice"
msgstr "Придвижване инфо"
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
# This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
msgid "Pitch"
msgstr "Тон"
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
msgid "Line Width"
msgstr "Дебелина"
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
msgstr "Не спирай дисплей само в пълноекранен режим"
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
#, fuzzy
msgid "Information Font Size"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
msgid "Units"
msgstr "Единици"
#. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "POI база данни"
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Показвай POI под мащаб"
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
#, fuzzy
msgid ""
"No GPS Receiver MAC provided.\n"
"Липсва MAC на приемник.\n"
"Забранявам GPS."
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
msgid "Track Opened"
msgstr "Път отворен"
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
msgid "Track Saved"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
#, fuzzy
msgid "Insert Mark"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
#, fuzzy
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
-"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Настройки..."
+
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#: ../src/ui-common.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "относно"
+
+#: ../src/ui-common.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Път"
+
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
msgstr "Отваряне..."
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
msgstr "Записване..."
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
#, fuzzy
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние до Ñ\82оÑ\87ка по пÑ\8aÑ\82Ñ\8f"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ð\98зÑ\87иÑ\81Ñ\82ване"
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
+#: ../src/ui-common.c:187
#, fuzzy
-msgid "Show Distance to End of Route"
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Вмъкване прекъсване"
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Вмъкване прекъсване"
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Покажи разстояние до"
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Filter..."
+msgstr "Изтриване..."
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Route"
+msgstr "Маршрут"
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Изтегляне..."
+
+#: ../src/ui-common.c:197
msgid "Reset"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/ui-common.c:302
+#: ../src/ui-common.c:199
#, fuzzy
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване пÑ\80екÑ\8aÑ\81ване"
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние до Ñ\82оÑ\87ка по пÑ\8aÑ\82Ñ\8f"
-#: ../src/ui-common.c:304
+#: ../src/ui-common.c:200
#, fuzzy
-msgid "Insert Mark..."
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване пÑ\80екÑ\8aÑ\81ване"
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Ð\9fокажи Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние до"
-#: ../src/ui-common.c:308
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:203
#, fuzzy
-msgid "Show Distance from Last Mark"
-msgstr "Покажи разстояние до"
+msgid "_Categories"
+msgstr "POI Категории"
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
+#: ../src/ui-common.c:205
#, fuzzy
-msgid "Show Distance from Beginning"
-msgstr "Покажи разстояние до"
+msgid "_Add"
+msgstr "Добави"
+
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
+msgstr "Карти"
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
msgstr "Карти"
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
msgstr "Управление Карти..."
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Управление Хранилища..."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Хранилища"
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Авто-Изтегляне"
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
+#: ../src/ui-common.c:216
#, fuzzy
-msgid "Zoom In"
+msgid "Zoom _in"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
+#: ../src/ui-common.c:217
#, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
+msgid "Zoom _out"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Пълноекранно"
+#: ../src/ui-common.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Мащаб"
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Вектор скорост"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Край"
+
+#: ../src/ui-common.c:225
+msgid "_GPS"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
-msgstr "POI Категории..."
+#: ../src/ui-common.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Address..."
+msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/ui-common.c:384
+#: ../src/ui-common.c:227
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Изпреварващо"
+#: ../src/ui-common.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Не"
+#: ../src/ui-common.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Near POI"
+msgstr "Избор POI"
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Details..."
+msgstr "Подробности..."
-#: ../src/ui-common.c:407
+#: ../src/ui-common.c:238
#, fuzzy
-msgid "Lat/Lon..."
-msgstr "ШиÑ\80/Ð\94Ñ\8aлж..."
+msgid "Auto download"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о-Ð\98зÑ\82еглÑ\8fне"
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:239
#, fuzzy
-msgid "Next Waypoint"
-msgstr "ТоÑ\87ки по пÑ\8aÑ\82Ñ\8f"
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Ð\9cаÑ\89аб"
-#: ../src/ui-common.c:413
+#: ../src/ui-common.c:241
#, fuzzy
-msgid "Nearest POI"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 POI"
+msgid "Panel"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82"
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Използвай GPS"
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
-msgstr "Покажи Информация"
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
-msgstr "Подробности..."
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Настройки..."
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:440
-#, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "Помощ"
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:442
-#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "относно"
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
#, fuzzy
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
msgid "Show Distance to"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
msgid "Download Route to..."
msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
msgid "Add Route Point"
msgstr "Добави Route Point"
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Добави Точки по пътя..."
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Add POI..."
-msgstr "Добави POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
#, fuzzy
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
#, fuzzy
msgid "Set as Home Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Край"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
msgid "Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
msgid "Show Description"
msgstr "Покажи Описание"
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
#, fuzzy
msgid "Copy Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Добави POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:471
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
msgid "View/Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
msgid "Go to Nearest"
msgstr ""
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
msgid "Pan West"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Мащаб"
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Мащаб"
+
+#: ../src/ui-common.c:591
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Следващо Хранилище"
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Разстояние до точка по пътя"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Покажи разстояние до"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Покажи разстояние до"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr "Рестарт Bluetooth"
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Долу/Дясно"
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Търси GPS приемник"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "Установяване GPS фикс"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Път записан"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Използвай GPS"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Разстояние до Локация"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Изтегляне карти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
+
+#~ msgid "Satellites in view"
+#~ msgstr "Видими сателити"
+
+#~ msgid "in use"
+#~ msgstr "в употреба"
+
+#~ msgid "Problem adding category"
+#~ msgstr "Проблем при добавяне категория"
+
+#~ msgid "Manage Repositories..."
+#~ msgstr "Управление Хранилища..."
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Вектор скорост"
+
+#~ msgid "POI Categories..."
+#~ msgstr "POI Категории..."
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Изпреварващо"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Не"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lat/Lon..."
+#~ msgstr "Шир/Дълж..."
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Използвай GPS"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "Покажи Информация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Помощ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "относно"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затваряне"
+
+#~ msgid "Reset Bluetooth"
+#~ msgstr "Рестарт Bluetooth"
+
#~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
#~ msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките."
#~ msgid "Insert Breakpoint"
#~ msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощ"
-
#~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgstr "Копира Шир/Дълж в Клипборд"
#~ msgid "URI Format"
#~ msgstr "URI формат"
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Хранилища"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
#~ msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
#~ "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да "
#~ "изтегляте карти."
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Разстояние до Локация"
-
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "Няма видими точки по пътя."
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
#: ../src/bt-bluez.c:236
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
msgid "No bluetooth devices found."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
msgid "Tracks are now shown"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
msgid "Routes are now shown"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
msgid "Routes are now hidden"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
msgid "Auto-Center Off"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
msgid "Invalid Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
msgid "Invalid Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+msgid "At home location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:339
+msgid "Destination not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:347
+msgid "At destination"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
msgid "No POIs found."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
msgid ""
"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
msgid "Zoom to Level"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
msgid "Add Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
msgid "Lat, Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:900
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gps-panels.c:265
msgid "SPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
msgid "DGPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
msgid "PPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
msgid "Estimated"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
msgid "Simulation"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
msgid "GPS Details"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
msgid "GPS Information"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
msgid "Satellites details"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
msgid "Sat in view"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
msgid "Sat in use"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
msgid "nofix"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
msgid "Unable to create cache directory for repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
msgid "URL Format"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
msgid "Cache Dir."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
msgid "View Zoom Steps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
msgid "Reset..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
msgid "maps "
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "maps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "up to about"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
msgid "about"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
msgid "Download Maps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
msgid "GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
msgid "View Center"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
msgstr ""
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
msgid "Delete category?"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
msgid "Problem deleting category or POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
msgid "Edit Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
msgid "Add Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
msgid "Problem updating category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
msgid "Problem updating Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
msgid "POI Categories"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
msgid "Delete POI?"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
msgid "Problem deleting POI"
msgstr ""
#. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
msgid "Select POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
msgid "Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
msgid "Select one POI from the list."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
msgid "Edit POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
msgid "Add POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
msgid "Edit Categories..."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
msgid "Please specify a name for the POI."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
msgid "Please specify a category for the POI."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
msgid "Problem updating POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
msgid "Problem adding POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
msgid "Failed to open or create database"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
msgid "Route Opened"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
msgid "Route Saved"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
msgid "Error writing GPX file."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
msgid "Download Route"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
msgid "Use GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
msgid "Auto-Update"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
msgid "Origin"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
msgid "Please specify a source URL."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
msgid "Please specify a start location."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
msgid "Please specify an end location."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
msgid ""
"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
"valid."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
msgid "Route Downloaded"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
msgid "There are no waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
msgid "The current route is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
msgid "GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
msgid "Track"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
msgid "Route"
msgstr ""
#. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
msgid "POI"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
msgid "Colors..."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
msgid "Scan..."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
msgid ""
"Note: You can enter a device path\n"
"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
msgid "Auto-Center"
msgstr ""
#. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
msgid "Lead Amount"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
msgid "Announce"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
msgid "Advance Notice"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+msgid "Enable Voice Synthesis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
msgstr ""
# This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
msgid "Pitch"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
msgid "Line Width"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
msgid "Information Font Size"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
msgid "Units"
msgstr ""
#. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
msgid ""
"No GPS Receiver MAC provided.\n"
"GPS will be disabled."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
msgid "Track Opened"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
msgid "Track Saved"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
msgid "Insert Mark"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
-"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+msgid "_Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+#: ../src/ui-common.c:181
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
-msgid "Show Distance to End of Route"
+#: ../src/ui-common.c:183
+msgid "_Track"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+msgid "_Open..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:187
+msgid "Insert _Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+msgid "Distance to _last mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:190
+msgid "Distance from _first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+msgid "_Filter..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+msgid "_Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:197
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:302
-msgid "Insert Break"
+#: ../src/ui-common.c:199
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:304
-msgid "Insert Mark..."
+#: ../src/ui-common.c:200
+msgid "Show Distance to _End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:308
-msgid "Show Distance from Last Mark"
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
-msgid "Show Distance from Beginning"
+#: ../src/ui-common.c:203
+msgid "_Categories"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:205
+msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
+#: ../src/ui-common.c:209
+msgid "_Map"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:210
+msgid "_Maps"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui-common.c:211
+msgid "Manager..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui-common.c:212
+msgid "_Repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
+#: ../src/ui-common.c:213
+msgid "_Autocenter"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:215
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
+#: ../src/ui-common.c:216
+msgid "Zoom _in"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
+#: ../src/ui-common.c:217
+msgid "Zoom _out"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
+#: ../src/ui-common.c:218
+msgid "Zoom _normal"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:384
-msgid "Lat/Lon"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:224
+msgid "_Destination"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
+#: ../src/ui-common.c:225
+msgid "_GPS"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:407
-msgid "Lat/Lon..."
+#: ../src/ui-common.c:226
+msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:227
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:228
msgid "Next Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:413
-msgid "Nearest POI"
+#: ../src/ui-common.c:229
+msgid "Near POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:232
+msgid "_Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:238
+msgid "Auto download"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
+#: ../src/ui-common.c:239
+msgid "AutoZoom"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
+#: ../src/ui-common.c:241
+msgid "Panel"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:440
-msgid "Help..."
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:442
-msgid "About..."
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
+
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
msgid "Show Distance to"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
msgid "Add Route Point"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
msgid "Add Waypoint..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-msgid "Add POI..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
msgid "Set as GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
msgid "Set as Home Location"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+msgid "Set as Destination"
+msgstr ""
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
msgid "Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
msgid "Show Description"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
msgid "Copy Description"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+msgid "Add POI..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:471
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
msgid "View/Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
msgid "Go to Nearest"
msgstr ""
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
msgid "Pan West"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:591
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
msgid "Toggle Scale"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
msgid "Toggle POIs"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
msgid "Select Next Repository"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:597
msgid "Insert Track Break"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:600
msgid "Toggle GPS"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
+
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+msgid "Track Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+msgid "Enable track filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr ""
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
#: ../src/bt-bluez.c:236
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
msgid "No bluetooth devices found."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Valitse bluetooth laite"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
+msgstr "Tuntematon"
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
-msgstr "Yhteys GPS vastaanottimeen epäonnistui. Yritä uudelleen?"
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Reittijäljet on nyt nähtävissä"
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Reittijäljet on nyt piilotettu"
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Reitit on nyt näkyvissä"
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Reitit on nyt piilotettu"
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Automaattinen keskitys: Etumatka"
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Automaattinen keskitys: Lat/Lon"
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Automaattinen keskitys pois päältä"
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Siirry Lat/Lon"
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudi"
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudi"
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Virheellinen latitudi"
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Virheellinen longitudi"
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr "Kotia ei asetettu."
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Aseta kodin sijainniksi"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Kohdepiste"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Kohdepiste"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
msgid "No POIs found."
msgstr "POI:ta ei löytynyt."
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
msgid ""
"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
msgstr ""
"GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS:n MAC-osoite on määritelty "
"asetusten valintaikkunassa."
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
"kartat voidaan ladata."
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoomaa tasolle"
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr "Toista pikavalittavaa karttavarastoa ei ole määritetty."
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
msgid "Distance"
msgstr "Etäisyys"
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Lisää kohdepiste"
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
msgid "Lat, Lon"
msgstr "Lat, Lon"
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: ../src/cb.c:900
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
"Luotaessa \"kohdepiste\" ilman kuvausta, lisää itseasiassa katkaisupisteen. "
"Tarkoititko sitä?"
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
-msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
+msgstr "Yhteys GPS vastaanottimeen epäonnistui. Yritä uudelleen?"
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Valitse bluetooth laite"
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
-msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
-msgstr "käytössä"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
+
+#: ../src/gps-panels.c:265
msgid "SPS"
msgstr "SPS"
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
msgid "Float RTK"
msgstr "Kelluva RTK"
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
msgid "Estimated"
msgstr "Arvioitu"
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
msgid "Simulation"
msgstr "Simulaatio"
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
msgid "none"
msgstr "ei lainkaan"
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
msgid "GPS Details"
msgstr "GPS:n yksityiskohdat"
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS tieto"
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
msgid "Satellites details"
msgstr "Satelliittien yksityiskohdat"
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
msgid "Altitude"
msgstr "Korkeus"
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
msgid "Heading"
msgstr "Suunta"
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
msgid "Local time"
msgstr "Paikallinen aika"
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
msgid "Sat in view"
msgstr "Sat näkyy"
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
msgid "Sat in use"
msgstr "Sat käytössä"
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
msgid "Fix"
msgstr "Lukitus"
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
msgid "nofix"
msgstr "nofix"
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
msgid "Fix Quality"
msgstr "Lukituksen laatu"
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
msgid "Max speed"
msgstr "Maks. nopeus"
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
msgid "Unable to create cache directory for repository"
msgstr "Ei voitu luoda tallennuskansiota karttavarastolle"
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
msgid "New Name"
msgstr "Uusi nimi"
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
"Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla "
"määriteltynä."
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Vahvista varaston poisto"
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
msgid "URL Format"
msgstr "URL:n muotoilu"
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
msgid "Cache Dir."
msgstr "Tallennuskansio"
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
msgid "Browse..."
-msgstr "Selaa"
+msgstr "Selaa..."
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Lataa zoom tasot"
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Näytä zoom tasot"
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
msgid "Double Pixels"
msgstr "Tuplapikselit"
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
msgid "Next-able"
msgstr "Pikavalittava"
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
msgid "New Repository"
msgstr "Uusi karttavarasto"
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Korvaa kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
"karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
"pois käytöstä."
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Karttavarastojen hallinta"
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
msgid "Reset..."
msgstr "Nollaa..."
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
msgid "Download..."
msgstr "Lataa..."
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
msgid "Rename..."
msgstr "Nimeä uud..."
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
msgid "maps "
msgstr "kartan palan poisto"
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
msgid "Confirm download of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "maps"
msgstr "kartan palan lataus"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "up to about"
msgstr "noin"
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
msgid "about"
msgstr "noin"
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
msgid "Manage Maps"
msgstr "Karttojen hallinta"
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
msgid "Setup"
msgstr "Asetus"
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
msgid "Download Maps"
msgstr "Lataa kartat"
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
msgid "Overwrite"
msgstr "Ylikirjoita"
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
msgid "Delete Maps"
msgstr "Poista kartat"
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomaa"
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Ladattavat zoom tasot : (0 = tarkin)"
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS sijainti"
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
msgid "View Center"
msgstr "Näytä keskusta"
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
msgid "Top-Left"
msgstr "Ylä-vasen"
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Ala-oikea"
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Ladataan karttoja"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
-msgstr ""
-"Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n "
-"oikeellisuus."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
+msgstr "Tuntematon sijainti"
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr "tuntematon"
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista"
-
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
msgid "Delete category?"
msgstr "Poista kategoria?"
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "VAROITUS: Kaikki POI:t tässä kategoriassa poistetaan!"
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
#, fuzzy
msgid "Problem deleting category or POI"
msgstr "Ongelma kategorian poistossa"
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
msgid "Edit Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
msgid "Add Category"
msgstr "Lisää kategoria"
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Määrittele kategorian nimi."
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
msgid "Problem updating category"
msgstr "Ongelma kategorian päivityksessä"
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr "Ongelma kategorian lisäämisessä"
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
msgid "Problem updating Category"
msgstr "Ongelma kategorian päivityksessä"
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
msgid "POI Categories"
msgstr "POI kategoriat"
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
msgid "# POIs"
msgstr "# POI:t"
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
msgid "Delete POI?"
msgstr "Poista POI?"
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
msgid "Problem deleting POI"
msgstr "Ongelma POI:n poistamisessa"
#. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
msgid "Select POI"
msgstr "Valitse POI"
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Valitse yksi POI listalta."
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
msgid "Edit POI"
msgstr "Muokkaa POI:ta"
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
msgid "Add POI"
msgstr "Lisää POI"
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Muokkaa kategorioita..."
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
msgid "Please specify a name for the POI."
msgstr "Määrittele POI pisteen nimi."
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
msgid "Please specify a category for the POI."
msgstr "Määrittele POI pisteen kategoria."
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
msgid "Problem updating POI"
msgstr "Ongelma POI:n päivityksessä"
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
msgid "Problem adding POI"
msgstr "Ongelma POI:n lisäämisessä"
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr "Pika POI"
+
+#: ../src/poi.c:142
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Tietokannan avaus tai luonti epäonnistui"
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr "Poista reitti ?"
+
+#: ../src/route.c:91
msgid "Route Opened"
msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Virhe tulkittaessa GPX tiedostoa."
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
msgid "Route Saved"
msgstr "Reittisuunnitelma tallennettu"
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Virhe kirjoitettaessa GPX tiedostoa."
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
msgid "Download Route"
msgstr "Lataa reittisuunnitelma"
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
msgid "Source URL"
msgstr "Lähde URL"
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Käytä GPS sijaintia"
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
msgid "Auto-Update"
msgstr "Autom. päivitys"
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
msgid "Use End of Route"
msgstr "Käytä reitin loppupistettä"
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
msgid "Origin"
msgstr "Lähtöpiste"
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
msgid "Destination"
msgstr "Kohdepiste"
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Määrittele lähde URL."
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Määrittele lähtöpiste."
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Määrittele kohdepiste."
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Yhteyden muodostus GPX reittipalvelimeen epäonnistui"
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
msgid ""
"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
"valid."
"Ei voitu luoda reittisuunnitelmaa. Varmista, että lähde ja kohde ovat "
"sallittuja."
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Kohdepiste puuttuu."
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
msgid "The current route is empty."
msgstr "Nykyinen reittisuunnitelma on tyhjä."
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Korvaa kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Näppäimet"
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Seuraava toiminne on valittu useaan näppäimeen"
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
msgid "Continue?"
msgstr "Jatka?"
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Korvaa kaikki värit oletusväreillä?"
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
msgid "Track"
msgstr "Reittijälki"
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
msgid "Route"
msgstr "Reittisuunnitelma"
#. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
msgid "POI"
msgstr "POI"
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Näppäimet..."
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
msgid "Colors..."
msgstr "Värit..."
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
msgid "Scan..."
msgstr "Etsi..."
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
msgid ""
"Note: You can enter a device path\n"
"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
"Huom: Voit syöttää laitteen polun\n"
"(esim. \"/dev/rfcomm0\")."
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Käytä GPS:ää"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr "Kulma"
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autom. keskitys"
#. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
msgid "Sensitivity"
msgstr "Herkkyys"
#. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
msgid "Lead Amount"
msgstr "Etumatkan määrä"
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoitus"
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
msgid "Advance Notice"
msgstr "Ennakkovaroitus"
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
msgstr "Käytä puhesyntetisaattoria (vaatii flite:n)"
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr "Nopeus (sanoja/min)"
+
# This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
msgid "Pitch"
msgstr "Korkeus"
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
msgid "Line Width"
-msgstr "Rivin leveys"
+msgstr "Viivan leveys"
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
msgstr "Pidä näyttö päällä vain kokoruudun ollessa käytössä"
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
msgid "Information Font Size"
msgstr "Tietojen fonttikoko"
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
#. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
msgid "Degrees Format"
msgstr "Asteiden muoto"
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
msgid "Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus"
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Näytä POI:t alle zoom tason"
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
msgid ""
"No GPS Receiver MAC provided.\n"
"GPS will be disabled."
"GPS:n MAC-osoitetta ei ole määritelty.\n"
"GPS ei ole käytettävissä."
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
-msgstr ""
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
+msgstr "Tyhjennä reitti ?"
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
msgid "The current track is empty."
msgstr "Nykyinen reittijälki on tyhjä."
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..."
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
msgid "Break already inserted."
msgstr "Katkaisupiste on jo asetettu."
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
msgid "Track Opened"
msgstr "Reittijälki avattu"
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
msgid "Track Saved"
msgstr "Reittijälki tallennettu"
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
msgid "Insert Mark"
msgstr "Lisää merkki"
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Anna merkille kuvaus."
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
-"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
msgstr ""
-"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia "
-"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä "
-"\"Lataa...\" painikkeella."
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
-msgstr ""
-"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
-"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin "
-"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Asetukset..."
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ohje..."
+
+#: ../src/ui-common.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../src/ui-common.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Reittijälki"
+
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
msgstr "Avaa..."
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
msgstr "Tallenna..."
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen"
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "Tyhjennä"
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
-msgid "Show Distance to End of Route"
-msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
+#: ../src/ui-common.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Lisää katkaisupiste"
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Lisää merkki..."
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
+msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
+
+#: ../src/ui-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Filter..."
+msgstr "Poista..."
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Route"
+msgstr "Reittisuunnitelma"
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Lataa..."
+
+#: ../src/ui-common.c:197
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
-#: ../src/ui-common.c:302
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Lisää katkaisupiste"
+#: ../src/ui-common.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen"
-#: ../src/ui-common.c:304
-msgid "Insert Mark..."
-msgstr "Lisää merkki..."
+#: ../src/ui-common.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
-#: ../src/ui-common.c:308
-msgid "Show Distance from Last Mark"
-msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr "_Poi"
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
-msgid "Show Distance from Beginning"
-msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
+#: ../src/ui-common.c:203
+#, fuzzy
+msgid "_Categories"
+msgstr "POI kategoriat"
+
+#: ../src/ui-common.c:205
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr "Pika lisäys"
+
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr "Hae"
+
+#: ../src/ui-common.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
+msgstr "Kartat"
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
msgstr "Kartat"
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
msgstr "Karttojen hallinta..."
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Karttavarastojen hallinta..."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Karttavarastojen hallinta"
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Autom. noutaminen"
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Autom. keskitys"
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui-common.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _in"
msgstr "Tarkenna"
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui-common.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _out"
msgstr "Loitonna"
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Kokoruutu"
+#: ../src/ui-common.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Tarkenna"
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
-msgstr "Asteikko"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
+msgstr "Ominaisuudet"
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Nopeusvektori"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
+msgstr "Mene"
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
-msgstr "POI:t"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr "Koti"
+
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Kohdepiste"
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
-msgstr "POI kategoriat..."
+#: ../src/ui-common.c:225
+#, fuzzy
+msgid "_GPS"
+msgstr "_GPS"
-#: ../src/ui-common.c:384
+#: ../src/ui-common.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Address..."
+msgstr "Lisää POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:227
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Etumatka"
+#: ../src/ui-common.c:228
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Seuraava kohdepiste"
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Ei keskitystä"
+#: ../src/ui-common.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Near POI"
+msgstr "Lähin POI"
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
-msgstr "Siirry"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
+msgstr "Gp_s"
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Details..."
+msgstr "Yksityiskohdat..."
-#: ../src/ui-common.c:407
-msgid "Lat/Lon..."
-msgstr "Lat/Lon..."
+#: ../src/ui-common.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Autom. noutaminen"
-#: ../src/ui-common.c:411
-msgid "Next Waypoint"
-msgstr "Seuraava kohdepiste"
+#: ../src/ui-common.c:239
+#, fuzzy
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Zoomaa"
-#: ../src/ui-common.c:413
-msgid "Nearest POI"
-msgstr "Lähin POI"
+#: ../src/ui-common.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "Vieritä länteen"
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Käytä GPS:ää"
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Kokoruutu"
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
-msgstr "Näytä tietoja"
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr "Asteikko"
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
-msgstr "Yksityiskohdat..."
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Asetukset..."
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
+msgstr "POI:t"
-#: ../src/ui-common.c:440
-msgid "Help..."
-msgstr "Ohje..."
+#: ../src/ui-common.c:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+"Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo "
+"Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi."
-#: ../src/ui-common.c:442
-msgid "About..."
-msgstr "Tietoja..."
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia "
+"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä "
+"\"Lataa...\" painikkeella."
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
+"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
+"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin "
+"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Näytä Lat/Lon"
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Kopioi Lat/Lon"
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
msgid "Show Distance to"
msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
msgid "Download Route to..."
msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
msgid "Add Route Point"
msgstr "Lisää reittipiste"
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Lisää kohdepiste..."
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-msgid "Add POI..."
-msgstr "Lisää POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Aseta GPS sijainniksi"
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
msgid "Set as Home Location"
msgstr "Aseta kodin sijainniksi"
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Kohdepiste"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
msgid "Waypoint"
msgstr "Kohdepiste"
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
msgid "Show Description"
msgstr "Näytä kuvaus"
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
msgid "Copy Description"
msgstr "Kopioi kuvaus"
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Lisää POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:471
msgid "Go to Next"
msgstr "Siirry seuraavaan"
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
msgid "View/Edit..."
msgstr "Näytä/Muokkaa..."
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
msgid "Go to Nearest"
msgstr "Siirry lähimpään"
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
msgid "Pan North"
msgstr "Vieritä pohjoiseen"
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
msgid "Pan West"
msgstr "Vieritä länteen"
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
msgid "Pan South"
msgstr "Vieritä etelään"
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
msgid "Pan East"
msgstr "Vieritä itään"
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Kokoruutu päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Tarkenna"
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: ../src/ui-common.c:591
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Asteikko päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
msgid "Toggle POIs"
msgstr "POI:t päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Näytä etäisyys edellisestä katkaisupisteestä"
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
msgid "Toggle GPS"
msgstr "GPS päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "GPS-info päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr "Nollaa bluetooth"
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
msgid "Top-Right"
msgstr "Ylä-oikea"
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Ala-vasen"
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Reittijälki tallennettu"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Käytä GPS:ää"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr "Kulma"
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Käytä GPS sijaintia"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+"Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n "
+"oikeellisuus."
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Ladataan karttoja"
+
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
+
+#~ msgid "Satellites in view"
+#~ msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
+
+#~ msgid "in use"
+#~ msgstr "käytössä"
+
+#~ msgid "Problem adding category"
+#~ msgstr "Ongelma kategorian lisäämisessä"
+
+#~ msgid "Manage Repositories..."
+#~ msgstr "Karttavarastojen hallinta..."
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Nopeusvektori"
+
+#~ msgid "POI Categories..."
+#~ msgstr "POI kategoriat..."
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Etumatka"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei keskitystä"
+
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "Siirry"
+
+#~ msgid "Lat/Lon..."
+#~ msgstr "Lat/Lon..."
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Käytä GPS:ää"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "Näytä tietoja"
+
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Ohje..."
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Tietoja..."
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sulje"
+
+#~ msgid "Reset Bluetooth"
+#~ msgstr "Nollaa bluetooth"
+
#~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
#~ msgstr "GConf alustus epäonnistui. Asetuksia ei tallennettu."
#~ msgid "General landmarks."
#~ msgstr "Yleiset maamerkit."
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Muut"
-
#~ msgid "Miscellaneous category for everything else."
#~ msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
#~ msgid "Misc. 2"
#~ msgstr "Sekal. 2"
-#~ msgid ""
-#~ "It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to "
-#~ "view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo "
-#~ "Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi."
-
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Insert Breakpoint"
#~ msgstr "Lisää katkaisupiste"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ohje..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgstr "Kopioi Lat/Lon"
#~ msgid "URI Format"
#~ msgstr "URL:n muotoilu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Karttavarastojen hallinta"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
#~ msgstr "Ladattavat zoom tasot : (0 = tarkin)"
#~ "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
#~ "kartat voidaan ladata."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Käytä GPS sijaintia"
-
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "Kohdepisteitä ei ole näkyvissä."
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Pasotti <ale.pas@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
#: ../src/bt-bluez.c:236
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
msgid "No bluetooth devices found."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "I percorsi sono visibili"
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "I percorsi sono nascosti"
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Le rotte sono visibili"
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Le rotte sono nascoste"
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Modalità centro automatico: vettore"
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Modalità centro automatico: Lat/Lon"
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Disabilita centro automatico"
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
#, fuzzy
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
#, fuzzy
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Usa la località del GPS"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Destinazione"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
msgid "No POIs found."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
msgid ""
"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
msgstr ""
"Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato un indirizzo MAC\n"
"nella finestra Impostazioni."
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
"poter scaricare delle mappe."
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
#, fuzzy
msgid "Distance"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Aggiungi Waypoint"
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
msgid "Lat, Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../src/cb.c:900
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
-msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
+msgstr ""
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
+msgstr ""
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
-msgstr "Satelliti in vista"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
+
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
-msgstr "in uso"
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/gps-panels.c:265
msgid "SPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
msgid "DGPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
msgid "PPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
msgid "Estimated"
msgstr "Stimato"
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
msgid "none"
msgstr "nessuna"
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
msgid "GPS Details"
msgstr "Dettagli GPS"
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
msgid "Satellites details"
msgstr "Dettagli satelliti"
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
msgid "Sat in view"
msgstr "Satelliti in vista"
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
msgid "Sat in use"
msgstr "Satelliti in uso"
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
msgid "nofix"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità Fix"
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
msgid "Max speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
msgid "Unable to create cache directory for repository"
msgstr "Impossibile creare la cartella per il deposito"
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
msgid "URL Format"
msgstr "Formato URL"
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
msgid "Cache Dir."
msgstr "Cartella cache"
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
msgid "Browse..."
msgstr "Scegli..."
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Mostra intervalli di zoom"
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo deposito"
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Conferma eliminazione di"
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
msgid "maps "
msgstr "mappe"
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "maps"
msgstr "mappe"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "up to about"
msgstr "fino a circa"
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
msgid "about"
msgstr "circa"
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
msgid "Download Maps"
msgstr "Scaricamento mappe"
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Per area (vedi scheda)"
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
msgid "View Center"
msgstr "Mostra centro"
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
msgid "Top-Left"
msgstr "Superiore sinistra"
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Scaricamento mappe in corso"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
msgstr ""
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "Connessione con il GPS in corso"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
msgid "Delete category?"
msgstr "Elimina categoria?"
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "ATTENZIONE: tutti i POI in questa categoria verranno eliminati!"
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
#, fuzzy
msgid "Problem deleting category or POI"
msgstr "Problema rimuovendo la categoria"
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifica categoria"
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
msgid "Add Category"
msgstr "Aggiungi categoria"
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Specifica un nome per la categoria."
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
msgid "Problem updating category"
msgstr "Problema aggiornando la categoria"
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
msgid "Problem updating Category"
msgstr "Problema aggiornando la categoria"
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
#, fuzzy
msgid "POI Categories"
msgstr "Categorie POI"
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
msgid "Delete POI?"
msgstr "Elimina POI?"
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
msgid "Problem deleting POI"
msgstr "Problema rimuovendo il POI"
#. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
msgid "Select POI"
msgstr "Seleziona POI"
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Scegli un POI dalla lista."
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
msgid "Edit POI"
msgstr "Modifica POI"
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
msgid "Add POI"
msgstr "Aggiungi POI"
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Modifica categorie"
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
msgid "Please specify a name for the POI."
msgstr "Specifica un nome per il POI."
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
#, fuzzy
msgid "Please specify a category for the POI."
msgstr "Specifica un nome per il POI."
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
msgid "Problem updating POI"
msgstr "Problema aggiornando il POI"
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
msgid "Problem adding POI"
msgstr "Problema aggiungendo il POI"
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Impossibile aprire o creare il database"
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
msgid "Route Opened"
msgstr "Rotta aperta"
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
msgid "Route Saved"
msgstr "Rotta salvata"
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Errore scrivendo il file GPX."
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
msgid "Download Route"
msgstr "Scarica rotta"
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
msgid "Auto-Update"
msgstr "Aggiornamento automatico"
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
msgid "Origin"
msgstr "Partenza"
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Specifica un URL."
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Indica una località di partenza."
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Indica una località di arrivo."
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
msgid ""
"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
"valid."
"Impossibile generare le indicazioni. Controlla che la partenza e l'arrivo "
"siano validi."
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Rotta scaricata"
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
msgid "There are no waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
msgid "The current route is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
msgid "GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
#. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
msgid "POI"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
msgid ""
"Note: You can enter a device path\n"
"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Abilita GPS"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
#. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilità"
#. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
# This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
msgid "Pitch"
msgstr "Intonazione"
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
msgstr "Mantieni lo schermo sempre acceso solo quando full-screen"
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
msgid "Information Font Size"
msgstr "Dimensione catattere Informazioni"
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Database POI"
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
#, fuzzy
msgid ""
"No GPS Receiver MAC provided.\n"
"Nessun indirizzo MAC impostato per il ricevitore GPS.\n"
"GPS disabilitato."
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
msgid "Track Opened"
msgstr "Percorso aperto"
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
msgid "Track Saved"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
#, fuzzy
msgid "Insert Mark"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
#, fuzzy
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica un nome per il POI."
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
-"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Impostazioni..."
+
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../src/ui-common.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "circa"
+
+#: ../src/ui-common.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Percorso"
+
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
msgstr "Apri..."
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
msgstr "Salva..."
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
#, fuzzy
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "Distanza per il waypoint"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Cancella"
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
+#: ../src/ui-common.c:187
#, fuzzy
-msgid "Show Distance to End of Route"
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Inserisci sosta"
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Inserisci sosta"
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Filter..."
+msgstr "Elimina..."
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Route"
+msgstr "Rotta"
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Scarica..."
+
+#: ../src/ui-common.c:197
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/ui-common.c:302
+#: ../src/ui-common.c:199
#, fuzzy
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Inserisci sosta"
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Distanza per il waypoint"
-#: ../src/ui-common.c:304
+#: ../src/ui-common.c:200
#, fuzzy
-msgid "Insert Mark..."
-msgstr "Inserisci sosta"
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:308
+#: ../src/ui-common.c:203
#, fuzzy
-msgid "Show Distance from Last Mark"
-msgstr "Mostra la distanza verso"
+msgid "_Categories"
+msgstr "Categorie POI"
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
+#: ../src/ui-common.c:205
#, fuzzy
-msgid "Show Distance from Beginning"
-msgstr "Mostra la distanza verso"
+msgid "_Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
msgstr "Mappe"
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
+msgstr "Mappe"
+
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
msgstr "Gestisci mappe..."
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Gestisci depositi..."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Depositi"
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Scaricamento automatico"
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_View"
msgstr "Mostra"
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui-common.c:216
+msgid "Zoom _in"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui-common.c:217
+msgid "Zoom _out"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:218
+msgid "Zoom _normal"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Vettore di velocità"
-
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
-msgstr "Categorie POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:384
-msgid "Lat/Lon"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Anticipo"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Destinazione"
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:225
+msgid "_GPS"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Address..."
+msgstr "Aggiungi POI..."
-#: ../src/ui-common.c:407
-msgid "Lat/Lon..."
+#: ../src/ui-common.c:227
+msgid "Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:228
#, fuzzy
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Waypoint"
-#: ../src/ui-common.c:413
+#: ../src/ui-common.c:229
#, fuzzy
-msgid "Nearest POI"
+msgid "Near POI"
msgstr "Seleziona POI"
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Abilita GPS"
-
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
-msgstr "Mostra informazioni"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
+#: ../src/ui-common.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Details..."
msgstr "Dettagli..."
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Impostazioni..."
+#: ../src/ui-common.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Scaricamento automatico"
+
+#: ../src/ui-common.c:239
+msgid "AutoZoom"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:440
+#: ../src/ui-common.c:241
#, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "Aiuto"
+msgid "Panel"
+msgstr "Etichetta"
-#: ../src/ui-common.c:442
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "circa"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
#, fuzzy
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
msgid "Download Route to..."
msgstr "Scarica la rotta per..."
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
#, fuzzy
msgid "Add Route Point"
msgstr "Aggiungi Route Point"
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Aggiungi Waypoint..."
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Add POI..."
-msgstr "Aggiungi POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
#, fuzzy
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
#, fuzzy
msgid "Set as Home Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
msgid "Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
#, fuzzy
msgid "Copy Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Aggiungi POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:471
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
msgid "View/Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
msgid "Go to Nearest"
msgstr ""
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
msgid "Pan West"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:591
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Prossimo deposito"
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Distanza per il waypoint"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Abilita informazioni GPS"
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr "Riavvia Bluetooth"
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "Connessione con il GPS in corso"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Percorso salvato"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Abilita GPS"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Distanza per la località"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Scaricamento mappe in corso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
+
+#~ msgid "Satellites in view"
+#~ msgstr "Satelliti in vista"
+
+#~ msgid "in use"
+#~ msgstr "in uso"
+
+#~ msgid "Problem adding category"
+#~ msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
+
+#~ msgid "Manage Repositories..."
+#~ msgstr "Gestisci depositi..."
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Vettore di velocità"
+
+#~ msgid "POI Categories..."
+#~ msgstr "Categorie POI..."
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Anticipo"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nessuno"
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Abilita GPS"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "Mostra informazioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Aiuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "circa"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#~ msgid "Reset Bluetooth"
+#~ msgstr "Riavvia Bluetooth"
+
#~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
#~ msgid "Insert Breakpoint"
#~ msgstr "Inserisci sosta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aiuto"
-
#~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgstr "Copia Lat/Lon negli appunti"
#~ msgid "URI Format"
#~ msgstr "Formato URL"
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Depositi"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
#~ msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
#~ "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima "
#~ "di poter scaricare delle mappe."
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Distanza per la località"
-
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "Non ci sono waypoint visibili."
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
#: ../src/bt-bluez.c:236
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
msgid "No bluetooth devices found."
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Bestemming"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
-msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Routes zijn nu verborgen"
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Routes zijn nu verborgen"
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lead"
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lengtegr/Breedtegr"
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Automatisch-Centreren Uit"
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
#, fuzzy
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
#, fuzzy
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
#, fuzzy
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
msgid "No POIs found."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
msgid ""
"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
msgstr ""
"Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het Configuratie "
"scherm"
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
"maps."
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
#, fuzzy
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
#, fuzzy
msgid "Distance"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
#, fuzzy
msgid "Lat, Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/cb.c:900
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgstr ""
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
-msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
+msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr ""
+#: ../src/gps-browse.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
#, fuzzy
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/gps-panels.c:265
msgid "SPS"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
#, fuzzy
msgid "DGPS"
msgstr "GPS"
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
#, fuzzy
msgid "PPS"
msgstr "GPS"
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
msgid "Estimated"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
msgid "Simulation"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Geen"
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
msgid "GPS Details"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
#, fuzzy
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
msgid "Satellites details"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
#, fuzzy
msgid "Altitude"
msgstr "Breedtegraad"
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
msgid "Sat in view"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
msgid "Sat in use"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
msgid "nofix"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
msgid "Unable to create cache directory for repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
msgid "URL Format"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
msgid "Cache Dir."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
msgid "Browse..."
msgstr "Blader..."
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
#, fuzzy
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Download Route"
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
#, fuzzy
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Manage Repositories..."
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
msgid "maps "
msgstr "kaarten"
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "maps"
msgstr "kaarten"
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
msgid "up to about"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
#, fuzzy
msgid "about"
msgstr "Route"
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
msgid "Clear"
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
#, fuzzy
msgid "Download Maps"
msgstr "Landkaarten worden gedownload"
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
msgid "Zoom"
msgstr "Vergroot"
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
msgid "Area"
msgstr "Gebied"
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
msgid "View Center"
msgstr "Bekijk Midden"
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
msgid "Top-Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Landkaarten worden gedownload"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
msgstr ""
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "GPS zoekt satellieten"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
msgid "Delete category?"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
#, fuzzy
msgid "Problem deleting category or POI"
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
msgid "Edit Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
msgid "Add Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
#, fuzzy
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
msgid "Problem updating category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
msgid "Problem updating Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
#, fuzzy
msgid "POI Categories"
msgstr "POI Categories..."
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
msgid "Delete POI?"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
msgid "Problem deleting POI"
msgstr ""
#. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
msgid "Select POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
msgid "Category"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
msgid "Select one POI from the list."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
msgid "Edit POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
msgid "Add POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
msgid "Edit Categories..."
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
#, fuzzy
msgid "Please specify a name for the POI."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
#, fuzzy
msgid "Please specify a category for the POI."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
msgid "Problem updating POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
msgid "Problem adding POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
msgid "Failed to open or create database"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
msgid "Route Opened"
msgstr "Route Geopend"
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
msgid "Route Saved"
msgstr "Route Opgeslagen"
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
msgid "Download Route"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
msgid "Auto-Update"
msgstr "Automatisch-Updaten"
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
#, fuzzy
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
"valid."
msgstr "Kon geen route generen. Vul geldige locaties in."
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
msgid "Route Downloaded"
msgstr ""
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
msgid "There are no waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
msgid "The current route is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
msgid "GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
msgid "Track"
msgstr "Route"
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
msgid "Route"
msgstr ""
#. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
msgid "POI"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
#, fuzzy
msgid "Colors..."
msgstr "Download..."
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
#, fuzzy
msgid "Scan..."
msgstr "Opslaan..."
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
#, fuzzy
msgid ""
"Note: You can enter a device path\n"
"Note: For manual rfcomm, enter a device path\n"
"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Activeer GPS"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
msgid "Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
#. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
msgid "Sensitivity"
msgstr "Gevoeligheid"
#. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
msgid "Lead Amount"
msgstr "Hoeveel Vooraf"
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigen"
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
msgid "Advance Notice"
msgstr "Aankondiging"
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-gui.c:504
msgid "Pitch"
msgstr "Hoogte"
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
msgid "Line Width"
msgstr "Lijn Breedte"
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
msgstr "Hou het display alleen aan in volledig scherm mode"
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
#, fuzzy
msgid "Information Font Size"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
msgid "Units"
msgstr ""
#. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
#, fuzzy
msgid ""
"No GPS Receiver MAC provided.\n"
"Geen GPS MAC adres opgegeven.\n"
"GPS uitgeschakeld."
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
msgid "Track Opened"
msgstr "Route Geopend"
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
msgid "Track Saved"
msgstr "Route Opgeslagen"
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
#, fuzzy
msgid "Insert Mark"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
#, fuzzy
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
-"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
-msgstr "Opslaan..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Open..."
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
+#: ../src/ui-common.c:181
#, fuzzy
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "Route Markering"
+msgid "_About"
+msgstr "Route"
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
+#: ../src/ui-common.c:183
#, fuzzy
-msgid "Show Distance to End of Route"
-msgstr "Show Distance to"
+msgid "_Track"
+msgstr "Route"
-#: ../src/ui-common.c:288
-msgid "Reset"
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+msgid "_Open..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:302
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
+msgstr "Opslaan..."
+
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
#, fuzzy
-msgid "Insert Break"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Opschonen"
+
+#: ../src/ui-common.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Break"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/ui-common.c:304
+#: ../src/ui-common.c:188
#, fuzzy
-msgid "Insert Mark..."
+msgid "Insert _Mark..."
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/ui-common.c:308
+#: ../src/ui-common.c:189
#, fuzzy
-msgid "Show Distance from Last Mark"
+msgid "Distance to _last mark"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
+#: ../src/ui-common.c:190
#, fuzzy
-msgid "Show Distance from Beginning"
+msgid "Distance from _first"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
-msgstr "Kaarten"
-
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:191
+msgid "_Filter..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
+#: ../src/ui-common.c:193
+msgid "_Route"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Automatisch-Downloaden"
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:197
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
+#: ../src/ui-common.c:199
#, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
+#: ../src/ui-common.c:200
#, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Volledig Scherm"
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:203
+#, fuzzy
+msgid "_Categories"
+msgstr "POI Categories..."
+
+#: ../src/ui-common.c:205
+msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Snelheids Factor"
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:370
+#: ../src/ui-common.c:209
#, fuzzy
-msgid "POIs"
-msgstr "POI"
+msgid "_Map"
+msgstr "Kaarten"
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
+msgstr "Kaarten"
+
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
+msgstr "Open..."
+
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Repositories"
+
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Automatisch-Centreren"
+
+#: ../src/ui-common.c:215
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:384
-msgid "Lat/Lon"
-msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+#: ../src/ui-common.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Vergroot"
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Vooraf"
+#: ../src/ui-common.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Vergroot"
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: ../src/ui-common.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Vergroot"
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:407
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/ui-common.c:225
#, fuzzy
-msgid "Lat/Lon..."
+msgid "_GPS"
+msgstr "GPS"
+
+#: ../src/ui-common.c:226
+msgid "Address..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:227
+msgid "Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:228
#, fuzzy
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/ui-common.c:413
+#: ../src/ui-common.c:229
#, fuzzy
-msgid "Nearest POI"
+msgid "Near POI"
msgstr "Select POI"
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Activeer GPS"
-
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:430
+#: ../src/ui-common.c:232
#, fuzzy
-msgid "Details..."
+msgid "_Details..."
msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Instellingen..."
+#: ../src/ui-common.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Automatisch-Downloaden"
-#: ../src/ui-common.c:440
+#: ../src/ui-common.c:239
#, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "Open..."
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Vergroot"
-#: ../src/ui-common.c:442
+#: ../src/ui-common.c:241
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "Route"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:251
+#, fuzzy
+msgid "POIs"
+msgstr "POI"
+
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
#, fuzzy
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
#, fuzzy
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
msgid "Show Distance to"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
msgid "Add Route Point"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Route Markering..."
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-msgid "Add POI..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
#, fuzzy
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
#, fuzzy
msgid "Set as Home Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Bestemming"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
#, fuzzy
msgid "Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
msgid "Show Description"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
#, fuzzy
msgid "Copy Description"
msgstr "Bestemming"
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+msgid "Add POI..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:471
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
msgid "View/Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
msgid "Go to Nearest"
msgstr ""
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
msgid "Pan West"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vergroot"
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vergroot"
+
+#: ../src/ui-common.c:591
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Next Repository"
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Show Distance to"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Show Distance to"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
#, fuzzy
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Rechts-onder"
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "GPS zoekt satellieten"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Route Opgeslagen"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Activeer GPS"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Snelheids Factor"
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Vooraf"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Geen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lat/Lon..."
+#~ msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Activeer GPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Open..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Route"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sluiten"
+
#~ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
#~ msgstr "initialiseren GConf mislukt. Instellingen niet opgeslagen."
#~ msgid "Insert Breakpoint"
#~ msgstr "Insert Breakpoint"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Open..."
-
#~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgstr "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgid "URI Format"
#~ msgstr "URI Formaat"
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Repositories"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
#~ msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
#~ "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to "
#~ "download maps."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "No waypoints are visible."