]> err.no Git - mapper/commitdiff
Update
authorKaj-Michael Lang <milang@onion.tal.org>
Fri, 5 Oct 2007 09:01:43 +0000 (12:01 +0300)
committerKaj-Michael Lang <milang@onion.tal.org>
Fri, 5 Oct 2007 09:01:43 +0000 (12:01 +0300)
po/POTFILES.in
po/bg_BG.po
po/en_US.po
po/fi_FI.po
po/it_IT.po
po/nl_NL.po

index 2554612da148a5b3e82e828c8288b98de60b6d6e..2ed52b93548b38685a46fd83225daa9fea266f7e 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-src/audio-record.c
 src/bt-bluez.c
-src/bt-maemo.c
 src/cb.c
-src/config.c
+src/bt-maemo.c
+src/gps-browse.c
 src/db.c
 src/file.c
-src/gps-browse.c
 src/gps-nmea-parse.c
 src/gps-panels.c
 src/gpx.c
 src/hildon-wrappers.c
 src/iap.c
-src/latlon.c
 src/maemo-osso.c
 src/map-poi.c
 src/map-repo.c
 src/map.c
 src/mapper.c
-src/osm-db.c
-src/osm.c
 src/path.c
 src/poi-gui.c
 src/poi.c
-src/print-map.c
 src/route.c
 src/settings-gui.c
 src/speed-display.c
 src/track.c
 src/ui-common.c
 src/utils.c
+src/osm.c
+src/bt-libgpsbt.c
+src/audio-note.c
+src/gtkgps.c
+src/speak.c
+src/osm-db.c
+src/latlon.c
+src/gps.c
+src/gps-conn.c
+src/filter-gui.c
+src/gtkledbar.c
+src/config-gconf.c
+src/map-download.c
+src/bt-maemo-marshal.c
+src/gtkcompass.c
index 104d21f2a2deedf0e9b2b81f58fb9be9b99651b0..852f2ca6cfdadde93d33df4b9b4284fbfc37846a 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -19,114 +19,110 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
 #: ../src/bt-bluez.c:236
 msgid "An error occurred while scanning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
 msgid "No bluetooth devices found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr "Пътеки показани"
 
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr "Пътеки скрити"
 
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr "Маршрутите показани"
 
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr "Маршрутите скрити"
 
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr "Авто-Центриране: Изпреварващо"
 
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr "Авто-Центриране: Дълж/Шир"
 
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr "Авто-Центриране Изкл."
 
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Покажи Шир/Дълж"
 
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
 msgid "Latitude"
 msgstr "Ширина"
 
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
 msgid "Longitude"
 msgstr "Дължина"
 
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина"
 
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина"
 
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Използвай GPS позиция"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Край"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Край"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
 msgid "No POIs found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
 msgid ""
 "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
 msgstr ""
 "Не мога да разреша GPS докато не е посочен MAC адреса на приемника в "
 "Настрийки."
 
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -135,635 +131,641 @@ msgstr ""
 "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
 "карти."
 
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Distance"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
 #, fuzzy
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Добави Точки по пътя"
 
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Lat, Lon"
 msgstr "Шир, Дълж"
 
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: ../src/cb.c:900
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
 
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
-msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Прекъсвам."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Bluetooth Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ийÑ\81Ñ\82во"
 
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
-msgstr "Ð\92идими Ñ\81аÑ\82елиÑ\82и"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е bluetooth Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¾Ñ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка."
 
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
-msgstr "в Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене"
 
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
+
+#: ../src/gps-panels.c:265
 msgid "SPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
 msgid "DGPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
 msgid "PPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
 msgid "Float RTK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
 msgid "Manual"
 msgstr "Ръчно"
 
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
 msgid "Simulation"
 msgstr "Симулация"
 
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
 msgid "none"
 msgstr "няма"
 
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
 msgid "GPS Details"
 msgstr "GPS подробности"
 
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Информация"
 
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
 msgid "Satellites details"
 msgstr "Информация Сателити"
 
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
 msgid "Speed"
 msgstr "Скорост"
 
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
 msgid "Altitude"
 msgstr "Височина"
 
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
 msgid "Heading"
 msgstr "Посока"
 
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
 msgid "Local time"
 msgstr "Местно време"
 
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
 msgid "Sat in view"
 msgstr "Виждими сат."
 
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
 msgid "Sat in use"
 msgstr "Ползва сат."
 
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
 msgid "Fix"
 msgstr "Фикс"
 
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
 msgid "nofix"
 msgstr "не фикс"
 
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
 msgid "Fix Quality"
 msgstr "Фикс качество"
 
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
 msgid "Max speed"
 msgstr "Макс. скорост"
 
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
 msgid "Unable to create cache directory for repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
 msgid "New Name"
 msgstr "Ново Име"
 
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
 
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
 
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI формат"
 
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
 msgid "Cache Dir."
 msgstr "Кеш Директория"
 
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
 msgid "Browse..."
 msgstr "Избор..."
 
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
 
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
 msgid "New Repository"
 msgstr "Ново Хранилище"
 
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Управление Хранилища"
 
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Рестарт"
 
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
 msgid "Download..."
 msgstr "Изтегляне..."
 
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуване..."
 
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
 msgid "Delete..."
 msgstr "Изтриване..."
 
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
 msgid "New..."
 msgstr "Ново ..."
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
 msgid "maps "
 msgstr "карти"
 
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Потвърдете изтегляне на"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "maps"
 msgstr "карти"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "up to about"
 msgstr "до около"
 
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
 msgid "about"
 msgstr "относно"
 
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Управление Карти"
 
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Изтегляне Карти"
 
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Подмяна стари"
 
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Изтриване Карти"
 
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Зона (виж таб)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
 
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
 msgid "Area"
 msgstr "Зона"
 
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS позиция"
 
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
 msgid "View Center"
 msgstr "Видим център"
 
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
 
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
 
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
 
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
 
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Изтегляне карти"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Търси GPS приемник"
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "Установяване GPS фикс"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
 msgid "Delete category?"
 msgstr "Изтриване категория?"
 
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: Всияки POI в Категорията ще бъдат изтрити!"
 
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Problem deleting category or POI"
 msgstr "Проблем при изтриване категория"
 
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
 msgid "Edit Category"
 msgstr "Редакт. категория"
 
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
 msgid "Add Category"
 msgstr "Добави категория"
 
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
 msgid "Label"
 msgstr "Етикет"
 
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
 msgid "Enabled"
 msgstr "Разреши"
 
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr "Моля посочете име за категорията."
 
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
 msgid "Problem updating category"
 msgstr "Проблем при обновяване на категория"
 
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr "Проблем при добавяне категория"
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
 msgid "Problem updating Category"
 msgstr "Проблем при обновяване на Категория"
 
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
 msgid "POI Categories"
 msgstr "POI Категории"
 
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
 msgid "Edit"
 msgstr "Редакт."
 
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
 msgid "Add"
 msgstr "Добави"
 
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
 msgid "# POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
 msgid "Delete POI?"
 msgstr "Изтриване POI?"
 
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
 msgid "Problem deleting POI"
 msgstr "Проблем при изтриване на POI"
 
 #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
 msgid "Select POI"
 msgstr "Избор POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
 msgid "Location"
 msgstr "Позиция"
 
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
 msgid "Select one POI from the list."
 msgstr "Избор на една POI от списъка."
 
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
 msgid "Edit POI"
 msgstr "Редакт. POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
 msgid "Add POI"
 msgstr "Добави POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr "Редакт. категории..."
 
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
 msgid "Please specify a name for the POI."
 msgstr "Моля посочете POI име."
 
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a category for the POI."
 msgstr "Моля посочете POI име."
 
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
 msgid "Problem updating POI"
 msgstr "Проблем при обновяване на POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
 msgid "Problem adding POI"
 msgstr "Проблем при добавяне на POI"
 
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
 
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Маршрут отворен"
 
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
 
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
 msgid "Route Saved"
 msgstr "Маршрут записан"
 
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr "Грешка при запис на GPX файл."
 
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
 msgid "Download Route"
 msgstr "Изтегляне Маршрут"
 
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
 msgid "Source URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "Използвай GPS позиция"
 
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Авто-Обновяване"
 
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
 msgid "Use End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
 msgid "Origin"
 msgstr "Начало"
 
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
 msgid "Destination"
 msgstr "Край"
 
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr "Моля посочете POI име."
 
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr "Моля задайте стартова точка."
 
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr "Моля задайте крайна точка."
 
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr "Неуспешно свързване с  GPX сървър за инструкции"
 
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
 msgid ""
 "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
 "valid."
 msgstr ""
 "Не мога да генерирам инструкции. Моля проверета адресите на крайните точки."
 
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Маршрут изтеглен"
 
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
 msgid "The current route is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
 msgid "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
 msgid "Colors"
 msgstr "Цветове"
 
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
 msgid "GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
 msgid "Track"
 msgstr "Път"
 
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
 msgid "Route"
 msgstr "Маршрут"
 
 #. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
 msgid "POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
 msgid "Colors..."
 msgstr "Цветове..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
 msgid "Scan..."
 msgstr "Скан..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note: You can enter a device path\n"
@@ -772,104 +774,91 @@ msgstr ""
 "Note: For manual rfcomm, enter a device path\n"
 "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
 
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Използвай GPS"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
 msgid "Auto-Center"
 msgstr "Авто-Центр."
 
 #. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Чувствителност"
 
 #. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Изпрев. дължина"
 
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
 msgid "Announce"
 msgstr "Анонси"
 
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Придвижване инфо"
 
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
 msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
 
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
 #  This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
 msgid "Pitch"
 msgstr "Тон"
 
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
 msgid "Line Width"
 msgstr "Дебелина"
 
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
 msgstr "Не спирай дисплей само в пълноекранен режим"
 
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Information Font Size"
 msgstr "GPS Информация"
 
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
 msgid "Units"
 msgstr "Единици"
 
 #. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Скорост"
 
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Database"
 msgstr "POI база данни"
 
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr "Показвай POI под мащаб"
 
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No GPS Receiver MAC provided.\n"
@@ -878,370 +867,593 @@ msgstr ""
 "Липсва MAC на приемник.\n"
 "Забранявам GPS."
 
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
 msgid "The current track is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
 msgid "Break already inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
 msgid "Track Opened"
 msgstr "Път отворен"
 
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
 msgid "Track Saved"
 msgstr "Път записан"
 
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Insert Mark"
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr "Моля посочете POI име."
 
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
-"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Настройки..."
+
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#: ../src/ui-common.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "относно"
+
+#: ../src/ui-common.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Път"
+
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
 msgstr "Отваряне..."
 
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
 msgstr "Записване..."
 
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð¾ Ñ\82оÑ\87ка Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\8aÑ\82Ñ\8f"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ð\98зÑ\87иÑ\81Ñ\82ване"
 
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
+#: ../src/ui-common.c:187
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to End of Route"
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Вмъкване прекъсване"
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Вмъкване прекъсване"
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Покажи разстояние до"
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Filter..."
+msgstr "Изтриване..."
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Route"
+msgstr "Маршрут"
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Изтегляне..."
+
+#: ../src/ui-common.c:197
 msgid "Reset"
 msgstr "Рестарт"
 
-#: ../src/ui-common.c:302
+#: ../src/ui-common.c:199
 #, fuzzy
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81ване"
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð¾ Ñ\82оÑ\87ка Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\8aÑ\82Ñ\8f"
 
-#: ../src/ui-common.c:304
+#: ../src/ui-common.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Insert Mark..."
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81ване"
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Ð\9fокажи Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð¾"
 
-#: ../src/ui-common.c:308
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:203
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance from Last Mark"
-msgstr "Покажи разстояние до"
+msgid "_Categories"
+msgstr "POI Категории"
 
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
+#: ../src/ui-common.c:205
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance from Beginning"
-msgstr "Покажи разстояние до"
+msgid "_Add"
+msgstr "Добави"
+
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
+msgstr "Карти"
 
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
 msgstr "Карти"
 
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
 msgstr "Управление Карти..."
 
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Управление Хранилища..."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Хранилища"
 
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Авто-Изтегляне"
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Авто-Центр."
 
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
+#: ../src/ui-common.c:216
 #, fuzzy
-msgid "Zoom In"
+msgid "Zoom _in"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
+#: ../src/ui-common.c:217
 #, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
+msgid "Zoom _out"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Пълноекранно"
+#: ../src/ui-common.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Вектор скорост"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Край"
+
+#: ../src/ui-common.c:225
+msgid "_GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
-msgstr "POI Категории..."
+#: ../src/ui-common.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Address..."
+msgstr "Добави POI..."
 
-#: ../src/ui-common.c:384
+#: ../src/ui-common.c:227
 msgid "Lat/Lon"
 msgstr "Шир/Дълж"
 
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Изпреварващо"
+#: ../src/ui-common.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Точки по пътя"
 
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Не"
+#: ../src/ui-common.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Near POI"
+msgstr "Избор POI"
 
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Details..."
+msgstr "Подробности..."
 
-#: ../src/ui-common.c:407
+#: ../src/ui-common.c:238
 #, fuzzy
-msgid "Lat/Lon..."
-msgstr "ШиÑ\80\94Ñ\8aлж..."
+msgid "Auto download"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о-Ð\98зÑ\82еглÑ\8fне"
 
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Next Waypoint"
-msgstr "ТоÑ\87ки Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\8aÑ\82Ñ\8f"
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Ð\9cаÑ\89аб"
 
-#: ../src/ui-common.c:413
+#: ../src/ui-common.c:241
 #, fuzzy
-msgid "Nearest POI"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 POI"
+msgid "Panel"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82"
 
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Използвай GPS"
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Пълноекранно"
 
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
-msgstr "Покажи Информация"
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
-msgstr "Подробности..."
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Настройки..."
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:440
-#, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "Помощ"
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:442
-#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "относно"
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Покажи Шир/Дълж"
 
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Покажи Шир/Дълж"
 
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
 
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
 msgid "Add Route Point"
 msgstr "Добави Route Point"
 
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Добави Точки по пътя..."
 
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Add POI..."
-msgstr "Добави POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Използвай GPS позиция"
 
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Set as Home Location"
 msgstr "Използвай GPS позиция"
 
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Край"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Точки по пътя"
 
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
 msgid "Show Description"
 msgstr "Покажи Описание"
 
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Copy Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Добави POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:471
 msgid "Go to Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
 msgid "View/Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr ""
 
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Авто-Центр."
 
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Пълноекранно"
 
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Мащаб"
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Мащаб"
+
+#: ../src/ui-common.c:591
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
 
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Следващо Хранилище"
 
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Разстояние до точка по пътя"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Покажи разстояние до"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Покажи разстояние до"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
 
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr "Рестарт Bluetooth"
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Търси GPS приемник"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "Установяване GPS фикс"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Път записан"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Използвай GPS"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Разстояние до Локация"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Прекъсвам."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Изтегляне карти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
+
+#~ msgid "Satellites in view"
+#~ msgstr "Видими сателити"
+
+#~ msgid "in use"
+#~ msgstr "в употреба"
+
+#~ msgid "Problem adding category"
+#~ msgstr "Проблем при добавяне категория"
+
+#~ msgid "Manage Repositories..."
+#~ msgstr "Управление Хранилища..."
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Вектор скорост"
+
+#~ msgid "POI Categories..."
+#~ msgstr "POI Категории..."
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Изпреварващо"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Не"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lat/Lon..."
+#~ msgstr "Шир/Дълж..."
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Използвай GPS"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "Покажи Информация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Помощ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "относно"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затваряне"
+
+#~ msgid "Reset Bluetooth"
+#~ msgstr "Рестарт Bluetooth"
+
 #~ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 #~ msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Запазих настройките."
 
@@ -1300,10 +1512,6 @@ msgstr "Долу/Дясно"
 #~ msgid "Insert Breakpoint"
 #~ msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощ"
-
 #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
 #~ msgstr "Копира Шир/Дълж в Клипборд"
 
@@ -1339,9 +1547,6 @@ msgstr "Долу/Дясно"
 #~ msgid "URI Format"
 #~ msgstr "URI формат"
 
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Хранилища"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
 #~ msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
@@ -1354,9 +1559,6 @@ msgstr "Долу/Дясно"
 #~ "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да "
 #~ "изтегляте карти."
 
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Разстояние до Локация"
-
 #~ msgid "No waypoints are visible."
 #~ msgstr "Няма видими точки по пътя."
 
index 431b919e2f3ffc671f83dbe7eea36612926844a4..ca3cd7d60083d635ac771cc1896ec8da21605dec 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -19,1167 +19,1292 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
 #: ../src/bt-bluez.c:236
 msgid "An error occurred while scanning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
 msgid "No bluetooth devices found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+msgid "At home location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:339
+msgid "Destination not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:347
+msgid "At destination"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
 msgid "No POIs found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
 msgid ""
 "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
 msgid "Lat, Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:900
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gps-panels.c:265
 msgid "SPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
 msgid "DGPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
 msgid "PPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
 msgid "Float RTK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
 msgid "Simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
 msgid "GPS Details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
 msgid "GPS Information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
 msgid "Satellites details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
 msgid "Heading"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
 msgid "Local time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
 msgid "Sat in view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
 msgid "Sat in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
 msgid "Fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
 msgid "nofix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
 msgid "Fix Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
 msgid "Unable to create cache directory for repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
 msgid "URL Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
 msgid "Cache Dir."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
 msgid "maps "
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
 msgid "about"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
 msgid "Download Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
 msgid "GPS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
 msgid "View Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
 msgid "Delete category?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
 msgid "Problem deleting category or POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
 msgid "Edit Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
 msgid "Add Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
 msgid "Problem updating category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
 msgid "Problem updating Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
 msgid "POI Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
 msgid "# POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
 msgid "Delete POI?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
 msgid "Problem deleting POI"
 msgstr ""
 
 #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
 msgid "Select POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
 msgid "Select one POI from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
 msgid "Edit POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
 msgid "Add POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
 msgid "Please specify a name for the POI."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
 msgid "Please specify a category for the POI."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
 msgid "Problem updating POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
 msgid "Problem adding POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
 msgid "Route Opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
 msgid "Route Saved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
 msgid "Download Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
 msgid "Source URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
 msgid "Auto-Update"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
 msgid "Use End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
 msgid "Origin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
 msgid ""
 "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
 "valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
 msgid "The current route is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
 msgid "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
 msgid "GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
 #. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
 msgid "POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
 msgid "Colors..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
 msgid "Scan..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
 msgid ""
 "Note: You can enter a device path\n"
 "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
 msgid "Auto-Center"
 msgstr ""
 
 #. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
 #. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
 msgid "Lead Amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
 msgid "Announce"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
 msgid "Advance Notice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+msgid "Enable Voice Synthesis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
 msgstr ""
 
 #  This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
 msgid "Line Width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
 msgid "Information Font Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
 msgid "Units"
 msgstr ""
 
 #. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
 msgid "Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
 msgid "Database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
 msgid ""
 "No GPS Receiver MAC provided.\n"
 "GPS will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
 msgid "The current track is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
 msgid "Break already inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
 msgid "Track Opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
 msgid "Track Saved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
 msgid "Insert Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
-"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+msgid "_Settings..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+#: ../src/ui-common.c:181
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
-msgid "Show Distance to End of Route"
+#: ../src/ui-common.c:183
+msgid "_Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+msgid "_Open..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:187
+msgid "Insert _Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+msgid "Distance to _last mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:190
+msgid "Distance from _first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+msgid "_Filter..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+msgid "_Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:197
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:302
-msgid "Insert Break"
+#: ../src/ui-common.c:199
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:304
-msgid "Insert Mark..."
+#: ../src/ui-common.c:200
+msgid "Show Distance to _End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:308
-msgid "Show Distance from Last Mark"
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
-msgid "Show Distance from Beginning"
+#: ../src/ui-common.c:203
+msgid "_Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:205
+msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
+#: ../src/ui-common.c:209
+msgid "_Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:210
+msgid "_Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui-common.c:211
+msgid "Manager..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui-common.c:212
+msgid "_Repositories..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
+#: ../src/ui-common.c:213
+msgid "_Autocenter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:215
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
+#: ../src/ui-common.c:216
+msgid "Zoom _in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
+#: ../src/ui-common.c:217
+msgid "Zoom _out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
+#: ../src/ui-common.c:218
+msgid "Zoom _normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:384
-msgid "Lat/Lon"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:224
+msgid "_Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
+#: ../src/ui-common.c:225
+msgid "_GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:407
-msgid "Lat/Lon..."
+#: ../src/ui-common.c:226
+msgid "Address..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:227
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:228
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:413
-msgid "Nearest POI"
+#: ../src/ui-common.c:229
+msgid "Near POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:232
+msgid "_Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:238
+msgid "Auto download"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
+#: ../src/ui-common.c:239
+msgid "AutoZoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
+#: ../src/ui-common.c:241
+msgid "Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:440
-msgid "Help..."
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:442
-msgid "About..."
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
+
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
 msgid "Add Route Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-msgid "Add POI..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
 msgid "Set as Home Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+msgid "Set as Destination"
+msgstr ""
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
 msgid "Copy Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+msgid "Add POI..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:471
 msgid "Go to Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
 msgid "View/Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr ""
 
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:591
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:597
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:600
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
+
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+msgid "Track Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+msgid "Enable track filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr ""
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr ""
index fda3bd4e6ae75e9c2eeee4f2d03b5f045f56c232..1958c958d96822c9268384880a26ed28ef230eb4 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -19,110 +19,107 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
 #: ../src/bt-bluez.c:236
 msgid "An error occurred while scanning."
 msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
 
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
 msgid "No bluetooth devices found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Valitse bluetooth laite"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
+msgstr "Tuntematon"
 
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
-msgstr "Yhteys GPS vastaanottimeen epäonnistui. Yritä uudelleen?"
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr "Reittijäljet on nyt nähtävissä"
 
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr "Reittijäljet on nyt piilotettu"
 
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr "Reitit on nyt näkyvissä"
 
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr "Reitit on nyt piilotettu"
 
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr "Automaattinen keskitys: Etumatka"
 
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr "Automaattinen keskitys: Lat/Lon"
 
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr "Automaattinen keskitys pois päältä"
 
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Siirry Lat/Lon"
 
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudi"
 
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudi"
 
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr "Virheellinen latitudi"
 
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr "Virheellinen longitudi"
 
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr "Kotia ei asetettu."
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Aseta kodin sijainniksi"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Kohdepiste"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Kohdepiste"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
 
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
 msgid "No POIs found."
 msgstr "POI:ta ei löytynyt."
 
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
 msgid ""
 "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
 msgstr ""
 "GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS:n MAC-osoite on määritelty "
 "asetusten valintaikkunassa."
 
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -130,27 +127,32 @@ msgstr ""
 "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
 "kartat voidaan ladata."
 
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoomaa tasolle"
 
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr "Toista pikavalittavaa karttavarastoa ei ole määritetty."
 
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
 msgid "Distance"
 msgstr "Etäisyys"
 
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Lisää kohdepiste"
 
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
 msgid "Lat, Lon"
 msgstr "Lat, Lon"
 
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: ../src/cb.c:900
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
@@ -158,186 +160,191 @@ msgstr ""
 "Luotaessa \"kohdepiste\"  ilman kuvausta, lisää itseasiassa katkaisupisteen. "
 "Tarkoititko sitä?"
 
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
 
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
-msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Lopetetaan."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
+msgstr "Yhteys GPS vastaanottimeen epäonnistui. Yritä uudelleen?"
 
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Valitse bluetooth laite"
 
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
 
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
 
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
 
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
-msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
 
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
-msgstr "käytössä"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
 
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
+
+#: ../src/gps-panels.c:265
 msgid "SPS"
 msgstr "SPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
 msgid "DGPS"
 msgstr "DGPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
 msgid "PPS"
 msgstr "PPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
 msgid "Float RTK"
 msgstr "Kelluva RTK"
 
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
 msgid "Estimated"
 msgstr "Arvioitu"
 
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuaalinen"
 
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
 msgid "Simulation"
 msgstr "Simulaatio"
 
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
 msgid "none"
 msgstr "ei lainkaan"
 
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
 msgid "GPS Details"
 msgstr "GPS:n yksityiskohdat"
 
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS tieto"
 
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
 msgid "Satellites details"
 msgstr "Satelliittien yksityiskohdat"
 
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
 msgid "Speed"
 msgstr "Nopeus"
 
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
 msgid "Altitude"
 msgstr "Korkeus"
 
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
 msgid "Heading"
 msgstr "Suunta"
 
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
 msgid "Local time"
 msgstr "Paikallinen aika"
 
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
 msgid "Sat in view"
 msgstr "Sat näkyy"
 
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
 msgid "Sat in use"
 msgstr "Sat käytössä"
 
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
 msgid "Fix"
 msgstr "Lukitus"
 
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
 msgid "nofix"
 msgstr "nofix"
 
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
 msgid "Fix Quality"
 msgstr "Lukituksen laatu"
 
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
 msgid "Max speed"
 msgstr "Maks. nopeus"
 
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
 msgid "Unable to create cache directory for repository"
 msgstr "Ei voitu luoda tallennuskansiota karttavarastolle"
 
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
 msgid "New Name"
 msgstr "Uusi nimi"
 
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 "Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla "
 "määriteltynä."
 
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Vahvista varaston poisto"
 
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
 msgid "URL Format"
 msgstr "URL:n muotoilu"
 
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
 msgid "Cache Dir."
 msgstr "Tallennuskansio"
 
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
 msgid "Browse..."
-msgstr "Selaa"
+msgstr "Selaa..."
 
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Lataa zoom tasot"
 
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Näytä zoom tasot"
 
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Tuplapikselit"
 
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
 msgid "Next-able"
 msgstr "Pikavalittava"
 
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
 msgid "New Repository"
 msgstr "Uusi karttavarasto"
 
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Korvaa kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
 
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -345,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
 "karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
 
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -353,339 +360,333 @@ msgstr ""
 "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
 "pois käytöstä."
 
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Karttavarastojen hallinta"
 
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
 msgid "Reset..."
 msgstr "Nollaa..."
 
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
 msgid "Download..."
 msgstr "Lataa..."
 
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nimeä uud..."
 
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
 msgid "Delete..."
 msgstr "Poista..."
 
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
 msgid "New..."
 msgstr "Uusi..."
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Vahvista"
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
 msgid "maps "
 msgstr "kartan palan poisto"
 
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Vahvista"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "maps"
 msgstr "kartan palan lataus"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "up to about"
 msgstr "noin"
 
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
 msgid "about"
 msgstr "noin"
 
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Karttojen hallinta"
 
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
 msgid "Setup"
 msgstr "Asetus"
 
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Lataa kartat"
 
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Ylikirjoita"
 
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Poista kartat"
 
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
 
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomaa"
 
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Ladattavat zoom tasot : (0 = tarkin)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
 msgid "Area"
 msgstr "Alue"
 
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS sijainti"
 
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
 msgid "View Center"
 msgstr "Näytä keskusta"
 
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Ylä-vasen"
 
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Ala-oikea"
 
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
 
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
 
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
 
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
 
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Ladataan karttoja"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
-msgstr ""
-"Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n "
-"oikeellisuus."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
+msgstr "Tuntematon sijainti"
 
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr "tuntematon"
 
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista"
-
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
 msgid "Delete category?"
 msgstr "Poista kategoria?"
 
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
 msgstr "VAROITUS: Kaikki POI:t tässä kategoriassa poistetaan!"
 
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Problem deleting category or POI"
 msgstr "Ongelma kategorian poistossa"
 
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
 msgid "Edit Category"
 msgstr "Muokkaa kategoriaa"
 
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
 msgid "Add Category"
 msgstr "Lisää kategoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
 msgid "Label"
 msgstr "Nimike"
 
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
 msgid "Enabled"
 msgstr "Käytössä"
 
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr "Määrittele kategorian nimi."
 
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
 msgid "Problem updating category"
 msgstr "Ongelma kategorian päivityksessä"
 
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr "Ongelma kategorian lisäämisessä"
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
 msgid "Problem updating Category"
 msgstr "Ongelma kategorian päivityksessä"
 
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
 msgid "POI Categories"
 msgstr "POI kategoriat"
 
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
 msgid "# POIs"
 msgstr "# POI:t"
 
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
 msgid "Delete POI?"
 msgstr "Poista POI?"
 
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
 msgid "Problem deleting POI"
 msgstr "Ongelma POI:n poistamisessa"
 
 #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
 msgid "Select POI"
 msgstr "Valitse POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
 msgid "Select one POI from the list."
 msgstr "Valitse yksi POI listalta."
 
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
 msgid "Edit POI"
 msgstr "Muokkaa POI:ta"
 
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
 msgid "Add POI"
 msgstr "Lisää POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr "Muokkaa kategorioita..."
 
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
 msgid "Please specify a name for the POI."
 msgstr "Määrittele POI pisteen nimi."
 
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
 msgid "Please specify a category for the POI."
 msgstr "Määrittele POI pisteen kategoria."
 
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
 msgid "Problem updating POI"
 msgstr "Ongelma POI:n päivityksessä"
 
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
 msgid "Problem adding POI"
 msgstr "Ongelma POI:n lisäämisessä"
 
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr "Pika POI"
+
+#: ../src/poi.c:142
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr "Tietokannan avaus tai luonti epäonnistui"
 
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr "Poista reitti ?"
+
+#: ../src/route.c:91
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
 
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Virhe tulkittaessa GPX tiedostoa."
 
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
 msgid "Route Saved"
 msgstr "Reittisuunnitelma tallennettu"
 
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa GPX tiedostoa."
 
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
 msgid "Download Route"
 msgstr "Lataa reittisuunnitelma"
 
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
 msgid "Source URL"
 msgstr "Lähde URL"
 
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "Käytä GPS sijaintia"
 
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Autom. päivitys"
 
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
 msgid "Use End of Route"
 msgstr "Käytä reitin loppupistettä"
 
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
 msgid "Origin"
 msgstr "Lähtöpiste"
 
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
 msgid "Destination"
 msgstr "Kohdepiste"
 
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr "Määrittele lähde URL."
 
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr "Määrittele lähtöpiste."
 
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr "Määrittele kohdepiste."
 
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr "Yhteyden muodostus GPX reittipalvelimeen epäonnistui"
 
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
 msgid ""
 "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
 "valid."
@@ -693,76 +694,76 @@ msgstr ""
 "Ei voitu luoda reittisuunnitelmaa. Varmista, että lähde ja kohde ovat "
 "sallittuja."
 
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
 
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr "Kohdepiste puuttuu."
 
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
 msgid "The current route is empty."
 msgstr "Nykyinen reittisuunnitelma on tyhjä."
 
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Korvaa kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
 
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr "Näppäimet"
 
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr "Seuraava toiminne on valittu useaan näppäimeen"
 
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
 msgid "Continue?"
 msgstr "Jatka?"
 
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr "Korvaa kaikki värit oletusväreillä?"
 
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
 msgid "GPS"
 msgstr "GPS"
 
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
 msgid "Track"
 msgstr "Reittijälki"
 
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
 msgid "Route"
 msgstr "Reittisuunnitelma"
 
 #. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
 msgid "POI"
 msgstr "POI"
 
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr "Näppäimet..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
 msgid "Colors..."
 msgstr "Värit..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
 msgid "Scan..."
 msgstr "Etsi..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
 msgid ""
 "Note: You can enter a device path\n"
 "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
@@ -770,101 +771,88 @@ msgstr ""
 "Huom: Voit syöttää laitteen polun\n"
 "(esim. \"/dev/rfcomm0\")."
 
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Käytä GPS:ää"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr "Kulma"
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
 msgid "Auto-Center"
 msgstr "Autom. keskitys"
 
 #. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Herkkyys"
 
 #. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Etumatkan määrä"
 
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
 msgid "Announce"
 msgstr "Ilmoitus"
 
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Ennakkovaroitus"
 
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
 msgstr "Käytä puhesyntetisaattoria (vaatii flite:n)"
 
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr "Nopeus (sanoja/min)"
+
 #  This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
 msgid "Pitch"
 msgstr "Korkeus"
 
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
 msgid "Line Width"
-msgstr "Rivin leveys"
+msgstr "Viivan leveys"
 
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
 msgstr "Pidä näyttö päällä vain kokoruudun ollessa käytössä"
 
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
 msgid "Information Font Size"
 msgstr "Tietojen fonttikoko"
 
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
 msgid "Units"
 msgstr "Yksiköt"
 
 #. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Asteiden muoto"
 
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Nopeusrajoitus"
 
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
 msgid "Database"
 msgstr "Tietokanta"
 
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr "Näytä POI:t alle zoom tason"
 
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
 msgid ""
 "No GPS Receiver MAC provided.\n"
 "GPS will be disabled."
@@ -872,346 +860,581 @@ msgstr ""
 "GPS:n MAC-osoitetta ei ole määritelty.\n"
 "GPS ei ole käytettävissä."
 
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
-msgstr ""
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
+msgstr "Tyhjennä reitti ?"
 
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
 msgid "The current track is empty."
 msgstr "Nykyinen reittijälki on tyhjä."
 
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..."
 
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
 msgid "Break already inserted."
 msgstr "Katkaisupiste on jo asetettu."
 
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
 msgid "Track Opened"
 msgstr "Reittijälki avattu"
 
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
 msgid "Track Saved"
 msgstr "Reittijälki tallennettu"
 
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
 msgid "Insert Mark"
 msgstr "Lisää merkki"
 
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr "Anna merkille kuvaus."
 
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
-"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
 msgstr ""
-"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia "
-"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä "
-"\"Lataa...\" painikkeella."
 
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
-msgstr ""
-"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
-"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin "
-"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Asetukset..."
 
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ohje..."
+
+#: ../src/ui-common.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../src/ui-common.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Reittijälki"
+
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
 msgstr "Avaa..."
 
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
 msgstr "Tallenna..."
 
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen"
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "Tyhjennä"
 
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
-msgid "Show Distance to End of Route"
-msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
+#: ../src/ui-common.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Lisää katkaisupiste"
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Lisää merkki..."
 
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
+msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
+
+#: ../src/ui-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Filter..."
+msgstr "Poista..."
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Route"
+msgstr "Reittisuunnitelma"
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Lataa..."
+
+#: ../src/ui-common.c:197
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: ../src/ui-common.c:302
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Lisää katkaisupiste"
+#: ../src/ui-common.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen"
 
-#: ../src/ui-common.c:304
-msgid "Insert Mark..."
-msgstr "Lisää merkki..."
+#: ../src/ui-common.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
 
-#: ../src/ui-common.c:308
-msgid "Show Distance from Last Mark"
-msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr "_Poi"
 
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
-msgid "Show Distance from Beginning"
-msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
+#: ../src/ui-common.c:203
+#, fuzzy
+msgid "_Categories"
+msgstr "POI kategoriat"
+
+#: ../src/ui-common.c:205
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr "Pika lisäys"
+
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr "Hae"
+
+#: ../src/ui-common.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
+msgstr "Kartat"
 
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
 msgstr "Kartat"
 
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
 msgstr "Karttojen hallinta..."
 
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Karttavarastojen hallinta..."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Karttavarastojen hallinta"
 
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Autom. noutaminen"
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Autom. keskitys"
 
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui-common.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _in"
 msgstr "Tarkenna"
 
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui-common.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _out"
 msgstr "Loitonna"
 
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Kokoruutu"
+#: ../src/ui-common.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Tarkenna"
 
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
-msgstr "Asteikko"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
+msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Nopeusvektori"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
+msgstr "Mene"
 
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
-msgstr "POI:t"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr "Koti"
+
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Kohdepiste"
 
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
-msgstr "POI kategoriat..."
+#: ../src/ui-common.c:225
+#, fuzzy
+msgid "_GPS"
+msgstr "_GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:384
+#: ../src/ui-common.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Address..."
+msgstr "Lisää POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:227
 msgid "Lat/Lon"
 msgstr "Lat/Lon"
 
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Etumatka"
+#: ../src/ui-common.c:228
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Seuraava kohdepiste"
 
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Ei keskitystä"
+#: ../src/ui-common.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Near POI"
+msgstr "Lähin POI"
 
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
-msgstr "Siirry"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
+msgstr "Gp_s"
 
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Details..."
+msgstr "Yksityiskohdat..."
 
-#: ../src/ui-common.c:407
-msgid "Lat/Lon..."
-msgstr "Lat/Lon..."
+#: ../src/ui-common.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Autom. noutaminen"
 
-#: ../src/ui-common.c:411
-msgid "Next Waypoint"
-msgstr "Seuraava kohdepiste"
+#: ../src/ui-common.c:239
+#, fuzzy
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Zoomaa"
 
-#: ../src/ui-common.c:413
-msgid "Nearest POI"
-msgstr "Lähin POI"
+#: ../src/ui-common.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "Vieritä länteen"
 
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Käytä GPS:ää"
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Kokoruutu"
 
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
-msgstr "Näytä tietoja"
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr "Asteikko"
 
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
-msgstr "Yksityiskohdat..."
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Asetukset..."
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
+msgstr "POI:t"
 
-#: ../src/ui-common.c:440
-msgid "Help..."
-msgstr "Ohje..."
+#: ../src/ui-common.c:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+"Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo "
+"Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi."
 
-#: ../src/ui-common.c:442
-msgid "About..."
-msgstr "Tietoja..."
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia "
+"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä "
+"\"Lataa...\" painikkeella."
 
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
+"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
+"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin "
+"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
 
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Näytä Lat/Lon"
 
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Kopioi Lat/Lon"
 
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
 
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
 
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
 msgid "Add Route Point"
 msgstr "Lisää reittipiste"
 
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Lisää kohdepiste..."
 
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-msgid "Add POI..."
-msgstr "Lisää POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Aseta GPS sijainniksi"
 
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
 msgid "Set as Home Location"
 msgstr "Aseta kodin sijainniksi"
 
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Kohdepiste"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Kohdepiste"
 
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
 msgid "Show Description"
 msgstr "Näytä kuvaus"
 
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
 msgid "Copy Description"
 msgstr "Kopioi kuvaus"
 
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Lisää POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:471
 msgid "Go to Next"
 msgstr "Siirry seuraavaan"
 
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
 msgid "View/Edit..."
 msgstr "Näytä/Muokkaa..."
 
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr "Siirry lähimpään"
 
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
 msgid "Pan North"
 msgstr "Vieritä pohjoiseen"
 
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
 msgid "Pan West"
 msgstr "Vieritä länteen"
 
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
 msgid "Pan South"
 msgstr "Vieritä etelään"
 
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
 msgid "Pan East"
 msgstr "Vieritä itään"
 
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Kokoruutu päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Tarkenna"
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: ../src/ui-common.c:591
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Asteikko päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "POI:t päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
 
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Näytä etäisyys seuraavaan kohdepisteeseen"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
 
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Näytä etäisyys edellisestä katkaisupisteestä"
 
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "GPS päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "GPS-info päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
 
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr "Nollaa bluetooth"
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Ylä-oikea"
 
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Ala-vasen"
 
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Reittijälki tallennettu"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Käytä GPS:ää"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr "Kulma"
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Käytä GPS sijaintia"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Lopetetaan."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+"Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n "
+"oikeellisuus."
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Ladataan karttoja"
+
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
+
+#~ msgid "Satellites in view"
+#~ msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
+
+#~ msgid "in use"
+#~ msgstr "käytössä"
+
+#~ msgid "Problem adding category"
+#~ msgstr "Ongelma kategorian lisäämisessä"
+
+#~ msgid "Manage Repositories..."
+#~ msgstr "Karttavarastojen hallinta..."
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Nopeusvektori"
+
+#~ msgid "POI Categories..."
+#~ msgstr "POI kategoriat..."
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Etumatka"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei keskitystä"
+
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "Siirry"
+
+#~ msgid "Lat/Lon..."
+#~ msgstr "Lat/Lon..."
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Käytä GPS:ää"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "Näytä tietoja"
+
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Ohje..."
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Tietoja..."
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sulje"
+
+#~ msgid "Reset Bluetooth"
+#~ msgstr "Nollaa bluetooth"
+
 #~ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 #~ msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Asetuksia ei tallennettu."
 
@@ -1278,9 +1501,6 @@ msgstr "Ala-vasen"
 #~ msgid "General landmarks."
 #~ msgstr "Yleiset maamerkit."
 
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Muut"
-
 #~ msgid "Miscellaneous category for everything else."
 #~ msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
 
@@ -1290,13 +1510,6 @@ msgstr "Ala-vasen"
 #~ msgid "Misc. 2"
 #~ msgstr "Sekal. 2"
 
-#~ msgid ""
-#~ "It looks like this is your first time running Maemo Mapper.  Press OK to "
-#~ "view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo "
-#~ "Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi."
-
 #~ msgid ""
 #~ "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #~ "\n"
@@ -1339,10 +1552,6 @@ msgstr "Ala-vasen"
 #~ msgid "Insert Breakpoint"
 #~ msgstr "Lisää katkaisupiste"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ohje..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
 #~ msgstr "Kopioi Lat/Lon"
@@ -1384,10 +1593,6 @@ msgstr "Ala-vasen"
 #~ msgid "URI Format"
 #~ msgstr "URL:n muotoilu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Karttavarastojen hallinta"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
 #~ msgstr "Ladattavat zoom tasot : (0 = tarkin)"
@@ -1400,10 +1605,6 @@ msgstr "Ala-vasen"
 #~ "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
 #~ "kartat voidaan ladata."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Käytä GPS sijaintia"
-
 #~ msgid "No waypoints are visible."
 #~ msgstr "Kohdepisteitä ei ole näkyvissä."
 
index 035d8c8db9271d2177cfdc83a7b9add9c2e8b69a..910b3078c2f5ddc819f157f1c5ba97e09302d274 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Pasotti <ale.pas@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -23,113 +23,109 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
 #: ../src/bt-bluez.c:236
 msgid "An error occurred while scanning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
 msgid "No bluetooth devices found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr "I percorsi sono visibili"
 
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr "I percorsi sono nascosti"
 
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr "Le rotte sono visibili"
 
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr "Le rotte sono nascoste"
 
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr "Modalità centro automatico: vettore"
 
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr "Modalità centro automatico: Lat/Lon"
 
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr "Disabilita centro automatico"
 
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudine"
 
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Usa la località del GPS"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Destinazione"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
 msgid "No POIs found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
 msgid ""
 "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
 msgstr ""
 "Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato un indirizzo MAC\n"
 "nella finestra Impostazioni."
 
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -138,558 +134,564 @@ msgstr ""
 "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
 "poter scaricare delle mappe."
 
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoom al livello"
 
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Distance"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
 #, fuzzy
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Aggiungi Waypoint"
 
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
 msgid "Lat, Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../src/cb.c:900
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
 
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
-msgstr "Impossibile inizializzare GConf.  Esco."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
+#: ../src/gps-browse.c:42
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
 
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
 
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
-msgstr "Satelliti in vista"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
+
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
-msgstr "in uso"
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
 
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/gps-panels.c:265
 msgid "SPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
 msgid "DGPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
 msgid "PPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
 msgid "Float RTK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
 msgid "Estimated"
 msgstr "Stimato"
 
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuale"
 
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
 msgid "Simulation"
 msgstr "Simulazione"
 
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
 msgid "GPS Details"
 msgstr "Dettagli GPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Informazioni GPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
 msgid "Satellites details"
 msgstr "Dettagli satelliti"
 
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocità"
 
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitudine"
 
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
 msgid "Heading"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
 msgid "Local time"
 msgstr "Ora locale"
 
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
 msgid "Sat in view"
 msgstr "Satelliti in vista"
 
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
 msgid "Sat in use"
 msgstr "Satelliti in uso"
 
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
 msgid "Fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
 msgid "nofix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
 msgid "Fix Quality"
 msgstr "Qualità Fix"
 
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
 msgid "Max speed"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
 msgid "Unable to create cache directory for repository"
 msgstr "Impossibile creare la cartella per il deposito"
 
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuovo nome"
 
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
 
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato URL"
 
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
 msgid "Cache Dir."
 msgstr "Cartella cache"
 
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
 msgid "Browse..."
 msgstr "Scegli..."
 
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Mostra intervalli di zoom"
 
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuovo deposito"
 
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestisci depositi"
 
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
 msgid "Download..."
 msgstr "Scarica..."
 
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina..."
 
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
 
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Conferma eliminazione di"
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
 msgid "maps "
 msgstr "mappe"
 
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Conferma il download di"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "maps"
 msgstr "mappe"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "up to about"
 msgstr "fino a circa"
 
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
 msgid "about"
 msgstr "circa"
 
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Scaricamento mappe"
 
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Elimina mappe"
 
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Per area (vedi scheda)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
 
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Località GPS"
 
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
 msgid "View Center"
 msgstr "Mostra centro"
 
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superiore sinistra"
 
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferiore destra"
 
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
 
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
 
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Scaricamento mappe in corso"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "Connessione con il GPS in corso"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
 msgid "Delete category?"
 msgstr "Elimina categoria?"
 
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
 msgstr "ATTENZIONE: tutti i POI in questa categoria verranno eliminati!"
 
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Problem deleting category or POI"
 msgstr "Problema rimuovendo la categoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
 msgid "Edit Category"
 msgstr "Modifica categoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
 msgid "Add Category"
 msgstr "Aggiungi categoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr "Specifica un nome per la categoria."
 
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
 msgid "Problem updating category"
 msgstr "Problema aggiornando la categoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
 msgid "Problem updating Category"
 msgstr "Problema aggiornando la categoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
 #, fuzzy
 msgid "POI Categories"
 msgstr "Categorie POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
 msgid "# POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
 msgid "Delete POI?"
 msgstr "Elimina POI?"
 
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
 msgid "Problem deleting POI"
 msgstr "Problema rimuovendo il POI"
 
 #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
 msgid "Select POI"
 msgstr "Seleziona POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
 msgid "Location"
 msgstr "Località"
 
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
 msgid "Select one POI from the list."
 msgstr "Scegli un POI dalla lista."
 
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
 msgid "Edit POI"
 msgstr "Modifica POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
 msgid "Add POI"
 msgstr "Aggiungi POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr "Modifica categorie"
 
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
 msgid "Please specify a name for the POI."
 msgstr "Specifica un nome per il POI."
 
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a category for the POI."
 msgstr "Specifica un nome per il POI."
 
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
 msgid "Problem updating POI"
 msgstr "Problema aggiornando il POI"
 
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
 msgid "Problem adding POI"
 msgstr "Problema aggiungendo il POI"
 
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr "Impossibile aprire o creare il database"
 
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Rotta aperta"
 
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
 
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
 msgid "Route Saved"
 msgstr "Rotta salvata"
 
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr "Errore scrivendo il file GPX."
 
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
 msgid "Download Route"
 msgstr "Scarica rotta"
 
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
 msgid "Source URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "Usa la località del GPS"
 
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Aggiornamento automatico"
 
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
 msgid "Use End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
 msgid "Origin"
 msgstr "Partenza"
 
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr "Specifica un URL."
 
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr "Indica una località di partenza."
 
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr "Indica una località di arrivo."
 
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
 
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
 msgid ""
 "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
 "valid."
@@ -697,178 +699,165 @@ msgstr ""
 "Impossibile generare le indicazioni. Controlla che la partenza e l'arrivo "
 "siano validi."
 
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Rotta scaricata"
 
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
 msgid "The current route is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
 msgid "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
 msgid "GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
 msgid "Track"
 msgstr "Percorso"
 
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
 msgid "Route"
 msgstr "Rotta"
 
 #. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
 msgid "POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colori..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
 msgid "Scan..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
 msgid ""
 "Note: You can enter a device path\n"
 "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Abilita GPS"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
 msgid "Auto-Center"
 msgstr "Centro automatico"
 
 #. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Sensibilità"
 
 #. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Lunghezza anticipo"
 
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
 msgid "Announce"
 msgstr "Avviso"
 
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Anticipo avvisi"
 
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
 msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
 
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
 #  This word refers to Pitch as in of a person's voice.
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:504
 msgid "Pitch"
 msgstr "Intonazione"
 
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
 msgid "Line Width"
 msgstr "Spessore linea"
 
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
 msgstr "Mantieni lo schermo sempre acceso solo quando full-screen"
 
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
 msgid "Information Font Size"
 msgstr "Dimensione catattere Informazioni"
 
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
 msgid "Units"
 msgstr "Unità"
 
 #. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Limite di velocità"
 
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Database"
 msgstr "Database POI"
 
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr "Mostra POI con zoom"
 
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No GPS Receiver MAC provided.\n"
@@ -877,366 +866,582 @@ msgstr ""
 "Nessun indirizzo MAC impostato per il ricevitore GPS.\n"
 "GPS disabilitato."
 
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
 msgid "The current track is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
 msgid "Break already inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
 msgid "Track Opened"
 msgstr "Percorso aperto"
 
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
 msgid "Track Saved"
 msgstr "Percorso salvato"
 
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Insert Mark"
 msgstr "Inserisci sosta"
 
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr "Specifica un nome per il POI."
 
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
-"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Impostazioni..."
+
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../src/ui-common.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "circa"
+
+#: ../src/ui-common.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Percorso"
+
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
 msgstr "Apri..."
 
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
 msgstr "Salva..."
 
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "Distanza per il waypoint"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
+#: ../src/ui-common.c:187
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to End of Route"
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Inserisci sosta"
+
+#: ../src/ui-common.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Inserisci sosta"
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/ui-common.c:288
+#: ../src/ui-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Filter..."
+msgstr "Elimina..."
+
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Route"
+msgstr "Rotta"
+
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Scarica..."
+
+#: ../src/ui-common.c:197
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/ui-common.c:302
+#: ../src/ui-common.c:199
 #, fuzzy
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Inserisci sosta"
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Distanza per il waypoint"
 
-#: ../src/ui-common.c:304
+#: ../src/ui-common.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Insert Mark..."
-msgstr "Inserisci sosta"
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:308
+#: ../src/ui-common.c:203
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance from Last Mark"
-msgstr "Mostra la distanza verso"
+msgid "_Categories"
+msgstr "Categorie POI"
 
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
+#: ../src/ui-common.c:205
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance from Beginning"
-msgstr "Mostra la distanza verso"
+msgid "_Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
 msgstr "Mappe"
 
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
+msgstr "Mappe"
+
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
 msgstr "Gestisci mappe..."
 
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Gestisci depositi..."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Depositi"
 
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Scaricamento automatico"
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Centro automatico"
 
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_View"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui-common.c:216
+msgid "Zoom _in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui-common.c:217
+msgid "Zoom _out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:218
+msgid "Zoom _normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Vettore di velocità"
-
-#: ../src/ui-common.c:370
-msgid "POIs"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
-msgstr "Categorie POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:384
-msgid "Lat/Lon"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Anticipo"
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Destinazione"
 
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:225
+msgid "_GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Address..."
+msgstr "Aggiungi POI..."
 
-#: ../src/ui-common.c:407
-msgid "Lat/Lon..."
+#: ../src/ui-common.c:227
+msgid "Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Waypoint"
 
-#: ../src/ui-common.c:413
+#: ../src/ui-common.c:229
 #, fuzzy
-msgid "Nearest POI"
+msgid "Near POI"
 msgstr "Seleziona POI"
 
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Abilita GPS"
-
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
-msgstr "Mostra informazioni"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:430
-msgid "Details..."
+#: ../src/ui-common.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Details..."
 msgstr "Dettagli..."
 
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Impostazioni..."
+#: ../src/ui-common.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Scaricamento automatico"
+
+#: ../src/ui-common.c:239
+msgid "AutoZoom"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:440
+#: ../src/ui-common.c:241
 #, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "Aiuto"
+msgid "Panel"
+msgstr "Etichetta"
 
-#: ../src/ui-common.c:442
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
 #, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "circa"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:251
+msgid "POIs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Mostra Lat/Lon"
 
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Mostra Lat/Lon"
 
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Scarica la rotta per..."
 
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Add Route Point"
 msgstr "Aggiungi Route Point"
 
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Aggiungi Waypoint..."
 
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Add POI..."
-msgstr "Aggiungi POI..."
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Usa la località del GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Set as Home Location"
 msgstr "Usa la località del GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
 msgid "Show Description"
 msgstr "Mostra descrizione"
 
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Copy Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Aggiungi POI..."
+
+#: ../src/ui-common.c:471
 msgid "Go to Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
 msgid "View/Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr ""
 
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Centro automatico"
 
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:591
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Abilita tracce"
 
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Abilita GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Abilita GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Prossimo deposito"
 
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Distanza per il waypoint"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Inserisci sosta"
 
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Mostra la distanza verso"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Abilita GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Abilita informazioni GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr "Riavvia Bluetooth"
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superiore destro"
 
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferiore sinistro"
 
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "Connessione con il GPS in corso"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Percorso salvato"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Abilita GPS"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Distanza per la località"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "Impossibile inizializzare GConf.  Esco."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Scaricamento mappe in corso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
+
+#~ msgid "Satellites in view"
+#~ msgstr "Satelliti in vista"
+
+#~ msgid "in use"
+#~ msgstr "in uso"
+
+#~ msgid "Problem adding category"
+#~ msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
+
+#~ msgid "Manage Repositories..."
+#~ msgstr "Gestisci depositi..."
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Vettore di velocità"
+
+#~ msgid "POI Categories..."
+#~ msgstr "Categorie POI..."
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Anticipo"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nessuno"
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Abilita GPS"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "Mostra informazioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Aiuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "circa"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#~ msgid "Reset Bluetooth"
+#~ msgstr "Riavvia Bluetooth"
+
 #~ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 #~ msgstr ""
 #~ "Impossibile inizializzare GConf.  Le impostazioni non sono state salvate."
@@ -1296,10 +1501,6 @@ msgstr "Inferiore sinistro"
 #~ msgid "Insert Breakpoint"
 #~ msgstr "Inserisci sosta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aiuto"
-
 #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
 #~ msgstr "Copia Lat/Lon negli appunti"
 
@@ -1331,9 +1532,6 @@ msgstr "Inferiore sinistro"
 #~ msgid "URI Format"
 #~ msgstr "Formato URL"
 
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Depositi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
 #~ msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
@@ -1346,9 +1544,6 @@ msgstr "Inferiore sinistro"
 #~ "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima "
 #~ "di poter scaricare delle mappe."
 
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Distanza per la località"
-
 #~ msgid "No waypoints are visible."
 #~ msgstr "Non ci sono waypoint visibili."
 
index 76a5dd5a8d86313b8d8d9b460922d0ad074de95a..e35fea1e898ce74352d4581c4a3371a670a8895c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 11:57+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -19,117 +19,110 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/bt-bluez.c:83
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
+
 #: ../src/bt-bluez.c:236
 msgid "An error occurred while scanning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:241
+#: ../src/bt-bluez.c:240
 msgid "No bluetooth devices found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:253
+#: ../src/bt-bluez.c:252
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bt-bluez.c:281 ../src/gps-browse.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Scanning Bluetooth Devices"
-msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:316 ../src/gps-browse.c:67 ../src/settings-gui.c:455
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:320 ../src/cb.c:1060 ../src/gps-browse.c:73
-#: ../src/poi-gui.c:145 ../src/poi-gui.c:426 ../src/poi-gui.c:771
-#: ../src/track.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Bestemming"
-
-#: ../src/bt-bluez.c:339 ../src/gps-browse.c:106
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-maemo.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
-msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
-
-#: ../src/cb.c:223
+#: ../src/cb.c:152
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
 
-#: ../src/cb.c:227
+#: ../src/cb.c:156
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr "Routes zijn nu verborgen"
 
-#: ../src/cb.c:256
+#: ../src/cb.c:176
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
 
-#: ../src/cb.c:260
+#: ../src/cb.c:180
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr "Routes zijn nu verborgen"
 
-#: ../src/cb.c:307
+#: ../src/cb.c:218
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lead"
 
-#: ../src/cb.c:321
+#: ../src/cb.c:222
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lengtegr/Breedtegr"
 
-#: ../src/cb.c:334
+#: ../src/cb.c:226
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr "Automatisch-Centreren Uit"
 
-#: ../src/cb.c:349
+#: ../src/cb.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/cb.c:360 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:794
-#: ../src/map-repo.c:1177
+#: ../src/cb.c:254 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:351
+#: ../src/map-repo.c:1110
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
-#: ../src/cb.c:370 ../src/cb.c:954 ../src/gps-panels.c:803
-#: ../src/map-repo.c:1181
+#: ../src/cb.c:260 ../src/cb.c:756 ../src/gps-panels.c:360
+#: ../src/map-repo.c:1114
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
-#: ../src/cb.c:408
+#: ../src/cb.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
-#: ../src/cb.c:415
+#: ../src/cb.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
-#: ../src/cb.c:476 ../src/route.c:757
+#: ../src/cb.c:321
+msgid "Home not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cb.c:329
+#, fuzzy
+msgid "At home location"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+
+#: ../src/cb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/cb.c:347
+#, fuzzy
+msgid "At destination"
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/cb.c:370 ../src/route.c:733
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:516 ../src/poi-gui.c:511
+#: ../src/cb.c:409 ../src/poi-gui.c:396
 msgid "No POIs found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:619
+#: ../src/cb.c:481
 msgid ""
 "Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
 msgstr ""
 "Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het Configuratie "
 "scherm"
 
-#: ../src/cb.c:648 ../src/map-repo.c:1313
+#: ../src/cb.c:507 ../src/map-repo.c:1246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -138,657 +131,666 @@ msgstr ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
 "maps."
 
-#: ../src/cb.c:799 ../src/map.c:1151 ../src/map.c:1297
+#: ../src/cb.c:640 ../src/map.c:750 ../src/map.c:897
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/cb.c:870
+#: ../src/cb.c:691
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1004 ../src/route.c:743 ../src/track.c:93
+#: ../src/cb.c:798 ../src/route.c:718 ../src/track.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Distance"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/cb.c:1034
+#: ../src/cb.c:823
 #, fuzzy
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/cb.c:1045 ../src/poi-gui.c:728 ../src/track.c:321
+#: ../src/cb.c:834 ../src/poi-gui.c:602 ../src/track.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Lat, Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/cb.c:1113
+#: ../src/cb.c:849 ../src/gps-browse.c:75 ../src/poi-gui.c:122
+#: ../src/poi-gui.c:319 ../src/poi-gui.c:644 ../src/track.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/cb.c:900
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1347
+#: ../src/cb.c:1120
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/config.c:410
-msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
-msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Programma wordt afgesloten."
+#: ../src/bt-maemo.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to GPS receiver.  Retry?"
+msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
 
-#: ../src/file.c:187 ../src/ui-common.c:1177
-msgid "Failed to open file for reading"
-msgstr ""
+#: ../src/gps-browse.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
-#: ../src/file.c:188 ../src/map.c:203
-msgid "Failed to open file for writing"
+#: ../src/gps-browse.c:70 ../src/settings-gui.c:433
+msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:81
+#: ../src/gps-browse.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
-#: ../src/gps-browse.c:86
+#: ../src/gps-browse.c:87
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:549
-msgid "Satellites in view"
+#: ../src/gps-browse.c:104
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:550
-msgid "in use"
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.c:192 ../src/map-download.c:168
+msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:679
+#: ../src/gps-panels.c:265
 msgid "SPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:682
+#: ../src/gps-panels.c:268
 #, fuzzy
 msgid "DGPS"
 msgstr "GPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:685
+#: ../src/gps-panels.c:271
 #, fuzzy
 msgid "PPS"
 msgstr "GPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:688
+#: ../src/gps-panels.c:274
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:691
+#: ../src/gps-panels.c:277
 msgid "Float RTK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:694
+#: ../src/gps-panels.c:280
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:697
+#: ../src/gps-panels.c:283
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:700
+#: ../src/gps-panels.c:286
 msgid "Simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:703 ../src/gps-panels.c:879
+#: ../src/gps-panels.c:289 ../src/gps-panels.c:436
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/gps-panels.c:744 ../src/gps-panels.c:770
+#: ../src/gps-panels.c:306 ../src/gps-panels.c:331
 msgid "GPS Details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:782
+#: ../src/gps-panels.c:343
 #, fuzzy
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/gps-panels.c:789
+#. sat details info
+#: ../src/gps-panels.c:348
 msgid "Satellites details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:812 ../src/settings-gui.c:574
+#: ../src/gps-panels.c:369
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
-#: ../src/gps-panels.c:821
+#: ../src/gps-panels.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Altitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
-#: ../src/gps-panels.c:830
+#: ../src/gps-panels.c:387
 msgid "Heading"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:839
+#: ../src/gps-panels.c:396
 msgid "Local time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:848
+#: ../src/gps-panels.c:405
 msgid "Sat in view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:857
+#: ../src/gps-panels.c:414
 msgid "Sat in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:866
+#: ../src/gps-panels.c:423
 msgid "Fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:870
+#: ../src/gps-panels.c:427
 msgid "nofix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:875
+#: ../src/gps-panels.c:432
 msgid "Fix Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:884
+#: ../src/gps-panels.c:441
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:169
+#: ../src/map-repo.c:158
 msgid "Unable to create cache directory for repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:234
+#: ../src/map-repo.c:211
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:245 ../src/map-repo.c:462
+#: ../src/map-repo.c:222 ../src/map-repo.c:435
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:284
+#: ../src/map-repo.c:258
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:291
+#: ../src/map-repo.c:265
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:332
+#: ../src/map-repo.c:306
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI Formaat"
 
-#: ../src/map-repo.c:341
+#: ../src/map-repo.c:315
 msgid "Cache Dir."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:351 ../src/settings-gui.c:707
+#: ../src/map-repo.c:325 ../src/settings-gui.c:572
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
 
-#: ../src/map-repo.c:370
+#: ../src/map-repo.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Download Route"
 
-#: ../src/map-repo.c:386
+#: ../src/map-repo.c:358
 #, fuzzy
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/map-repo.c:407
+#: ../src/map-repo.c:379
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:415
+#: ../src/map-repo.c:387
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:451
+#: ../src/map-repo.c:424
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:488
+#: ../src/map-repo.c:460
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:523
+#: ../src/map-repo.c:494
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:543
+#: ../src/map-repo.c:511
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:605
+#: ../src/map-repo.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Manage Repositories..."
 
-#: ../src/map-repo.c:618 ../src/settings-gui.c:113 ../src/settings-gui.c:234
+#: ../src/map-repo.c:586 ../src/settings-gui.c:132 ../src/settings-gui.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/map-repo.c:625 ../src/ui-common.c:277
+#: ../src/map-repo.c:593
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:643
+#: ../src/map-repo.c:611
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/map-repo.c:646 ../src/ui-common.c:616
+#: ../src/map-repo.c:614 ../src/ui-common.c:466
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:649
+#: ../src/map-repo.c:617
 #, fuzzy
 msgid "New..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:927
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:870
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:836 ../src/map-repo.c:928
+#: ../src/map-repo.c:779 ../src/map-repo.c:871
 msgid "maps "
 msgstr "kaarten"
 
-#: ../src/map-repo.c:839 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:782 ../src/map-repo.c:875
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "maps"
 msgstr "kaarten"
 
-#: ../src/map-repo.c:840 ../src/map-repo.c:933
+#: ../src/map-repo.c:783 ../src/map-repo.c:876
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:927 ../src/map-repo.c:932
+#: ../src/map-repo.c:870 ../src/map-repo.c:875
 #, fuzzy
 msgid "about"
 msgstr "Route"
 
-#: ../src/map-repo.c:1076
+#: ../src/map-repo.c:1009
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1088 ../src/ui-common.c:290 ../src/ui-common.c:313
+#: ../src/map-repo.c:1021
 msgid "Clear"
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/map-repo.c:1103
+#: ../src/map-repo.c:1036
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1113
+#: ../src/map-repo.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 
-#: ../src/map-repo.c:1119
+#: ../src/map-repo.c:1052
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1123
+#: ../src/map-repo.c:1056
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1132
+#: ../src/map-repo.c:1065
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1139
+#: ../src/map-repo.c:1072
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1152
+#: ../src/map-repo.c:1085
 msgid "Zoom"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/map-repo.c:1157
+#: ../src/map-repo.c:1090
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1173
+#: ../src/map-repo.c:1106
 msgid "Area"
 msgstr "Gebied"
 
-#: ../src/map-repo.c:1187 ../src/ui-common.c:409
+#: ../src/map-repo.c:1120
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/map-repo.c:1203
+#: ../src/map-repo.c:1136
 msgid "View Center"
 msgstr "Bekijk Midden"
 
-#: ../src/map-repo.c:1222 ../src/ui-common.c:884
+#: ../src/map-repo.c:1155 ../src/ui-common.c:622
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
-#: ../src/map-repo.c:1236 ../src/ui-common.c:886
+#: ../src/map-repo.c:1169 ../src/ui-common.c:624
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 
-#: ../src/map-repo.c:1347
+#: ../src/map-repo.c:1278
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
-#: ../src/map-repo.c:1358
+#: ../src/map-repo.c:1287
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
-#: ../src/map-repo.c:1369
+#: ../src/map-repo.c:1296
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
 
-#: ../src/map-repo.c:1381
+#: ../src/map-repo.c:1305
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
 
-#: ../src/map.c:570
-msgid "Downloading maps"
-msgstr "Landkaarten worden gedownload"
-
-#: ../src/map.c:713
-msgid ""
-"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
+#: ../src/map.c:973
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mapper.c:137
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
-
-#: ../src/mapper.c:150
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "GPS zoekt satellieten"
+#: ../src/map.c:977
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:47
+#: ../src/poi-gui.c:40
 msgid "Delete category?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:49
+#: ../src/poi-gui.c:41
 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:57
+#: ../src/poi-gui.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Problem deleting category or POI"
 msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/poi-gui.c:98
+#: ../src/poi-gui.c:79
 msgid "Edit Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:107 ../src/poi-gui.c:683
+#: ../src/poi-gui.c:87 ../src/poi-gui.c:559
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:124
+#: ../src/poi-gui.c:103
 msgid "Add Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:137 ../src/poi-gui.c:420 ../src/poi-gui.c:565
-#: ../src/poi-gui.c:738
+#: ../src/poi-gui.c:115 ../src/poi-gui.c:313 ../src/poi-gui.c:450
+#: ../src/poi-gui.c:612
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:170 ../src/poi-gui.c:411
+#: ../src/poi-gui.c:144 ../src/poi-gui.c:305 ../src/ui-common.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/poi-gui.c:195
+#: ../src/poi-gui.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/poi-gui.c:219
+#: ../src/poi-gui.c:177
 msgid "Problem updating category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:235
-msgid "Problem adding category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:272
+#: ../src/poi-gui.c:205
 msgid "Problem updating Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:363
+#: ../src/poi-gui.c:261
 #, fuzzy
 msgid "POI Categories"
 msgstr "POI Categories..."
 
-#: ../src/poi-gui.c:374
+#: ../src/poi-gui.c:272
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:377
+#: ../src/poi-gui.c:275
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:402
+#: ../src/poi-gui.c:299
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:432
+#: ../src/poi-gui.c:324
 msgid "# POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:472
+#: ../src/poi-gui.c:360
 msgid "Delete POI?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:480
+#: ../src/poi-gui.c:368
 msgid "Problem deleting POI"
 msgstr ""
 
 #. There are at least 2 matching POI's - let the user select one.
-#: ../src/poi-gui.c:531
+#: ../src/poi-gui.c:416
 msgid "Select POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:560 ../src/settings-gui.c:679 ../src/ui-common.c:565
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/poi-gui.c:445 ../src/settings-gui.c:557 ../src/ui-common.c:437
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/poi-gui.c:571 ../src/poi-gui.c:746
+#: ../src/poi-gui.c:456 ../src/poi-gui.c:620
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:589
+#: ../src/poi-gui.c:474
 msgid "Select one POI from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:674
+#: ../src/poi-gui.c:551
 msgid "Edit POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:707
+#: ../src/poi-gui.c:581
 msgid "Add POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:767
+#: ../src/poi-gui.c:640
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:818
+#: ../src/poi-gui.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a name for the POI."
 msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/poi-gui.c:824
+#: ../src/poi-gui.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a category for the POI."
 msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/poi-gui.c:837
+#: ../src/poi-gui.c:708
 msgid "Problem updating POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:846
+#: ../src/poi-gui.c:717
 msgid "Problem adding POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:164
+#: ../src/poi-gui.c:752
+msgid "Quick POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:142
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:57 ../src/ui-common.c:1182
+#: ../src/route.c:64
+msgid "Really clear the route?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/route.c:91
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Route Geopend"
 
-#: ../src/route.c:60 ../src/route.c:493 ../src/track.c:258
-#: ../src/ui-common.c:1184
+#: ../src/route.c:94 ../src/route.c:480 ../src/track.c:232
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
 
-#: ../src/route.c:75
+#: ../src/route.c:109
 msgid "Route Saved"
 msgstr "Route Opgeslagen"
 
-#: ../src/route.c:77 ../src/track.c:275
+#: ../src/route.c:111 ../src/track.c:251
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
 
-#: ../src/route.c:256
+#: ../src/route.c:274
 msgid "Download Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:281
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:297
 msgid "Source URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:297
+#: ../src/route.c:307
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/route.c:300
+#: ../src/route.c:310
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Automatisch-Updaten"
 
-#: ../src/route.c:312
+#: ../src/route.c:322
 msgid "Use End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:319
+#: ../src/route.c:329
 msgid "Origin"
 msgstr "Oorsprong"
 
-#: ../src/route.c:329
+#: ../src/route.c:339
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/route.c:386
+#: ../src/route.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/route.c:396
+#: ../src/route.c:398
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/route.c:403
+#: ../src/route.c:404
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/route.c:423
+#: ../src/route.c:420
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:435
+#: ../src/route.c:431
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
 "valid."
 msgstr "Kon geen route generen. Vul geldige locaties in."
 
-#: ../src/route.c:487
+#: ../src/route.c:474
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:537
+#: ../src/route.c:523
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:774
+#: ../src/route.c:751
 msgid "The current route is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:82
+#: ../src/settings-gui.c:101
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:106
+#: ../src/settings-gui.c:126
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:158
+#: ../src/settings-gui.c:172
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:163
+#: ../src/settings-gui.c:177
 msgid "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:203
+#: ../src/settings-gui.c:216
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:228
+#: ../src/settings-gui.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../src/settings-gui.c:246 ../src/settings-gui.c:451 ../src/ui-common.c:417
+#: ../src/settings-gui.c:260 ../src/settings-gui.c:429 ../src/filter-gui.c:52
 msgid "GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:268 ../src/ui-common.c:294 ../src/ui-common.c:360
+#: ../src/settings-gui.c:282 ../src/ui-common.c:249
 msgid "Track"
 msgstr "Route"
 
-#: ../src/settings-gui.c:290 ../src/ui-common.c:271 ../src/ui-common.c:355
+#: ../src/settings-gui.c:304 ../src/ui-common.c:248
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
 #. Setup the POI context menu.
-#: ../src/settings-gui.c:312 ../src/ui-common.c:624
+#: ../src/settings-gui.c:326 ../src/ui-common.c:474
 msgid "POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:426
+#: ../src/settings-gui.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:437
+#: ../src/settings-gui.c:414
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:440
+#: ../src/settings-gui.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Colors..."
 msgstr "Download..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:464
+#: ../src/settings-gui.c:442
 #, fuzzy
 msgid "Scan..."
 msgstr "Opslaan..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:471
+#: ../src/settings-gui.c:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note: You can enter a device path\n"
@@ -797,102 +799,89 @@ msgstr ""
 "Note: For manual rfcomm, enter a device path\n"
 "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
 
-#: ../src/settings-gui.c:479
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Enable GPS track filter"
-msgstr "Activeer GPS"
-
-#: ../src/settings-gui.c:486
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:494
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:502
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/settings-gui.c:511
-msgid "OSM Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-gui.c:522 ../src/ui-common.c:379
+#: ../src/settings-gui.c:458
 msgid "Auto-Center"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
 #. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:525
+#: ../src/settings-gui.c:461
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Gevoeligheid"
 
 #. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:534
+#: ../src/settings-gui.c:470
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Hoeveel Vooraf"
 
-#: ../src/settings-gui.c:546
+#: ../src/settings-gui.c:482
 msgid "Announce"
 msgstr "Aankondigen"
 
-#: ../src/settings-gui.c:550
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:485
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Aankondiging"
 
-#: ../src/settings-gui.c:562
-msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+#: ../src/settings-gui.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable Voice Synthesis"
 msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
 
-#: ../src/settings-gui.c:585
+#: ../src/settings-gui.c:500
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-gui.c:504
 msgid "Pitch"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: ../src/settings-gui.c:596
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:508
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:600
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:511
 msgid "Line Width"
 msgstr "Lijn Breedte"
 
-#: ../src/settings-gui.c:612
+#: ../src/settings-gui.c:519
 msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
 msgstr "Hou het display alleen aan in volledig scherm mode"
 
-#: ../src/settings-gui.c:620
+#: ../src/settings-gui.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Information Font Size"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/settings-gui.c:632 ../src/settings-gui.c:636
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:530 ../src/settings-gui.c:533
 msgid "Units"
 msgstr ""
 
 #. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:647
+#: ../src/settings-gui.c:540
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:669
+#: ../src/settings-gui.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Snelheid"
 
-#: ../src/settings-gui.c:693 ../src/settings-gui.c:697
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:565 ../src/settings-gui.c:568
 msgid "Database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:712
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:575
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:798
+#: ../src/settings-gui.c:628
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No GPS Receiver MAC provided.\n"
@@ -901,374 +890,569 @@ msgstr ""
 "Geen GPS MAC adres opgegeven.\n"
 "GPS uitgeschakeld."
 
-#: ../src/track.c:55
-msgid "Really clear the track?"
+#: ../src/track.c:44
+msgid "Clear the track?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:111 ../src/track.c:125
+#: ../src/track.c:97 ../src/track.c:107
 msgid "The current track is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:190
+#: ../src/track.c:169
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:240
+#: ../src/track.c:215
 msgid "Break already inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:255
+#: ../src/track.c:229
 msgid "Track Opened"
 msgstr "Route Geopend"
 
-#: ../src/track.c:272
+#: ../src/track.c:247
 msgid "Track Saved"
 msgstr "Route Opgeslagen"
 
-#: ../src/track.c:310
+#: ../src/track.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Insert Mark"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/track.c:370
+#: ../src/track.c:345
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/ui-common.c:210
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
-"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/ui-common.c:175
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:217
-msgid ""
-"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:176 ../src/ui-common.c:204 ../src/ui-common.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/ui-common.c:275 ../src/ui-common.c:298
-msgid "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:177
+msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:279 ../src/ui-common.c:300
-msgid "Save..."
-msgstr "Opslaan..."
+#: ../src/ui-common.c:179 ../src/ui-common.c:180
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Open..."
 
-#: ../src/ui-common.c:283 ../src/ui-common.c:845
+#: ../src/ui-common.c:181
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to Next Waypoint"
-msgstr "Route Markering"
+msgid "_About"
+msgstr "Route"
 
-#: ../src/ui-common.c:286 ../src/ui-common.c:847
+#: ../src/ui-common.c:183
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to End of Route"
-msgstr "Show Distance to"
+msgid "_Track"
+msgstr "Route"
 
-#: ../src/ui-common.c:288
-msgid "Reset"
+#: ../src/ui-common.c:184 ../src/ui-common.c:194
+msgid "_Open..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:302
+#: ../src/ui-common.c:185 ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
+msgstr "Opslaan..."
+
+#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:198
 #, fuzzy
-msgid "Insert Break"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Opschonen"
+
+#: ../src/ui-common.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Break"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/ui-common.c:304
+#: ../src/ui-common.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Insert Mark..."
+msgid "Insert _Mark..."
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/ui-common.c:308
+#: ../src/ui-common.c:189
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance from Last Mark"
+msgid "Distance to _last mark"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:311 ../src/ui-common.c:852
+#: ../src/ui-common.c:190
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance from Beginning"
+msgid "Distance from _first"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:317
-msgid "Maps"
-msgstr "Kaarten"
-
-#: ../src/ui-common.c:322
-msgid "Manage Maps..."
+#: ../src/ui-common.c:191
+msgid "_Filter..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:326
-msgid "Manage Repositories..."
+#: ../src/ui-common.c:193
+msgid "_Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:328
-msgid "Auto-Download"
-msgstr "Automatisch-Downloaden"
+#: ../src/ui-common.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 
-#: ../src/ui-common.c:338
-msgid "View"
+#: ../src/ui-common.c:197
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:342 ../src/ui-common.c:837
+#: ../src/ui-common.c:199
 #, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/ui-common.c:344 ../src/ui-common.c:838
+#: ../src/ui-common.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:346
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Volledig Scherm"
+#: ../src/ui-common.c:202
+msgid "_Poi"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:351
-msgid "Scale"
+#: ../src/ui-common.c:203
+#, fuzzy
+msgid "_Categories"
+msgstr "POI Categories..."
+
+#: ../src/ui-common.c:205
+msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:366
-msgid "Velocity Vector"
-msgstr "Snelheids Factor"
+#: ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Quick Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:207
+msgid "_Search"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:370
+#: ../src/ui-common.c:209
 #, fuzzy
-msgid "POIs"
-msgstr "POI"
+msgid "_Map"
+msgstr "Kaarten"
 
-#: ../src/ui-common.c:374
-msgid "POI Categories..."
+#: ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
+msgstr "Kaarten"
+
+#: ../src/ui-common.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
+msgstr "Open..."
+
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Repositories"
+
+#: ../src/ui-common.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Automatisch-Centreren"
+
+#: ../src/ui-common.c:215
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:384
-msgid "Lat/Lon"
-msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+#: ../src/ui-common.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid "Lead"
-msgstr "Vooraf"
+#: ../src/ui-common.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/ui-common.c:395
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: ../src/ui-common.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/ui-common.c:401
-msgid "Go to"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:405
-msgid "Home"
+#: ../src/ui-common.c:222
+msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:407
+#: ../src/ui-common.c:223
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Bestemming"
+
+#: ../src/ui-common.c:225
 #, fuzzy
-msgid "Lat/Lon..."
+msgid "_GPS"
+msgstr "GPS"
+
+#: ../src/ui-common.c:226
+msgid "Address..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:227
+msgid "Lat/Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/ui-common.c:411
+#: ../src/ui-common.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/ui-common.c:413
+#: ../src/ui-common.c:229
 #, fuzzy
-msgid "Nearest POI"
+msgid "Near POI"
 msgstr "Select POI"
 
-#: ../src/ui-common.c:421
-msgid "Enable GPS"
-msgstr "Activeer GPS"
-
-#: ../src/ui-common.c:426
-msgid "Show Information"
+#: ../src/ui-common.c:231
+msgid "Gp_s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:430
+#: ../src/ui-common.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Details..."
+msgid "_Details..."
 msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/ui-common.c:437
-msgid "Settings..."
-msgstr "Instellingen..."
+#: ../src/ui-common.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Automatisch-Downloaden"
 
-#: ../src/ui-common.c:440
+#: ../src/ui-common.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "Open..."
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/ui-common.c:442
+#: ../src/ui-common.c:241
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:243 ../src/ui-common.c:245
 #, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "Route"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: ../src/ui-common.c:444
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:250
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:251
+#, fuzzy
+msgid "POIs"
+msgstr "POI"
+
+#: ../src/ui-common.c:381
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:386
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:392
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:571 ../src/ui-common.c:602
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:441 ../src/ui-common.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/ui-common.c:573 ../src/ui-common.c:606
+#: ../src/ui-common.c:442 ../src/ui-common.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/ui-common.c:576 ../src/ui-common.c:611 ../src/ui-common.c:632
+#: ../src/ui-common.c:444 ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:481
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:580 ../src/ui-common.c:614 ../src/ui-common.c:636
+#: ../src/ui-common.c:445 ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:482
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:583 ../src/ui-common.c:639
+#: ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:484
 msgid "Add Route Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:585 ../src/ui-common.c:641
+#: ../src/ui-common.c:448 ../src/ui-common.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Route Markering..."
 
-#: ../src/ui-common.c:587 ../src/ui-common.c:618
-msgid "Add POI..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/ui-common.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/ui-common.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Set as Home Location"
 msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/ui-common.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Bestemming"
+
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/ui-common.c:604
+#: ../src/ui-common.c:460
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:608
+#: ../src/ui-common.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Copy Description"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/ui-common.c:468 ../src/ui-common.c:478
+msgid "Add POI..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-common.c:471
 msgid "Go to Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:629
+#: ../src/ui-common.c:479
 msgid "View/Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:644
+#: ../src/ui-common.c:487
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr ""
 
-#. Set enum-based constants.
-#: ../src/ui-common.c:783
+#: ../src/ui-common.c:541
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:784
+#: ../src/ui-common.c:542
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:785
+#: ../src/ui-common.c:543
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:829
+#: ../src/ui-common.c:583
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:830
+#: ../src/ui-common.c:584
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:831
+#: ../src/ui-common.c:585
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:832
+#: ../src/ui-common.c:586
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:834
+#: ../src/ui-common.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/ui-common.c:836
+#: ../src/ui-common.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: ../src/ui-common.c:839
+#: ../src/ui-common.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vergroot"
+
+#: ../src/ui-common.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vergroot"
+
+#: ../src/ui-common.c:591
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:840
+#: ../src/ui-common.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:841
+#: ../src/ui-common.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:843
+#: ../src/ui-common.c:594
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Next Repository"
 
-#: ../src/ui-common.c:848
+#: ../src/ui-common.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
+
+#: ../src/ui-common.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Show Distance to"
+
+#: ../src/ui-common.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/ui-common.c:850
+#: ../src/ui-common.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:853
+#: ../src/ui-common.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Show Distance to"
+
+#: ../src/ui-common.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:854
+#: ../src/ui-common.c:601
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:856
+#: ../src/ui-common.c:602
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:858
-msgid "Reset Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:885
+#: ../src/ui-common.c:623
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 
-#: ../src/ui-common.c:887
+#: ../src/ui-common.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Rechts-onder"
 
+#: ../src/gps-conn.c:54
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
+
+#: ../src/gps-conn.c:62
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "GPS zoekt satellieten"
+
+#: ../src/filter-gui.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Route Opgeslagen"
+
+#: ../src/filter-gui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Activeer GPS"
+
+#: ../src/filter-gui.c:59
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:65
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:71
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+
+#: ../src/config-gconf.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Programma wordt afgesloten."
+
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:400
+msgid ""
+"Error in download.  Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/map-download.c:464
+msgid "Downloading maps"
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
+
+#~ msgid "Velocity Vector"
+#~ msgstr "Snelheids Factor"
+
+#~ msgid "Lead"
+#~ msgstr "Vooraf"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Geen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lat/Lon..."
+#~ msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+
+#~ msgid "Enable GPS"
+#~ msgstr "Activeer GPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help..."
+#~ msgstr "Open..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Route"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sluiten"
+
 #~ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 #~ msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Instellingen niet opgeslagen."
 
@@ -1299,10 +1483,6 @@ msgstr "Rechts-onder"
 #~ msgid "Insert Breakpoint"
 #~ msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Open..."
-
 #~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
 #~ msgstr "Copy Lat/Lon to Clipboard"
 
@@ -1331,9 +1511,6 @@ msgstr "Rechts-onder"
 #~ msgid "URI Format"
 #~ msgstr "URI Formaat"
 
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Repositories"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zoom Levels to Download: (0 -> most detail)"
 #~ msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
@@ -1346,10 +1523,6 @@ msgstr "Rechts-onder"
 #~ "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to "
 #~ "download maps."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance to Location"
-#~ msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No waypoints are visible."
 #~ msgstr "No waypoints are visible."