]> err.no Git - dpkg/commitdiff
update .po files
authorWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Fri, 9 Mar 2001 20:46:48 +0000 (20:46 +0000)
committerWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Fri, 9 Mar 2001 20:46:48 +0000 (20:46 +0000)
15 files changed:
main/processarc.c
po/cs.po
po/de.po
po/dpkg.pot
po/en.po
po/es.po
po/fr.po
po/gl.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po

index 534a2e1edf9257485575a9a360dd9992f10c6374..6153ac198e47327f8f79f00032e67cbddc59d25d 100644 (file)
@@ -136,6 +136,31 @@ void process_archive(const char *filename) {
     }
   }
   
+  /* Verify the package. */
+
+  if (stat(DEBSIGVERIFY, &stab) == 0) { /* We have verifier */
+    printf(_("Authenticating %s ...\n"), filename);
+    fflush(stdout);
+    c1 = m_fork();
+    if (!c1) {
+      execl(DEBSIGVERIFY, DEBSIGVERIFY, "-q", filename, NULL);
+      ohshite(_("failed to execl debsig-verify"));
+    } else {
+      int status;
+      waitpid(c1, &status, 0);
+      if (!(WIFEXITED(status) && WEXITSTATUS(status) == 0)) {
+       if (! fc_badverify) {
+         ohshit(_("Verification on package %s failed!"), filename);
+       } else {
+         fprintf(stderr, _("Verification on package %s failed,\nbut installing anyway as you request.\n"), filename);
+       }
+      } else {
+       printf(_("passed\n"));
+      }
+    }
+  }
+    
+
   if (f_noact) {
     cidir= cidirtmpnambuf;
     if (!tmpnam(cidir)) ohshite(_("unable to get unique filename for control info"));
index b27c13edaf71a3b180c222a2f1830f1992cc00a4..e959fae375065ec5ffda0b5abe797b1e902b6483 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -129,71 +129,71 @@ msgstr "operace po
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "nelze zapsat zmìnìný stav balíku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "nelze uzavøít zmìnìný stav balíku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "nelze nainstalovat zmìnìný stav balíku `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr ""
@@ -238,149 +238,154 @@ msgstr "%s:%d: vnit
 msgid "%s is missing"
 msgstr "%s chybí"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' není povoleno v %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "nesmyslná data za %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "chybné jméno balíku (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no v polo¾ce `essential'"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "hodnota polo¾ky `status' není v tomto místì pøípustná"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "chyba v øetìzci Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "pou¾ita zastaralá polo¾ka `Revision' nebo `Package-Revision'"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "hodnota polo¾ky `config-version' není v tomto místì pøípustná"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "chyba v øetìzci Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " bad version relationship %c%c"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "alternativy (`|') nejsou v polo¾ce %s povoleny"
@@ -405,225 +410,268 @@ msgstr "stavov
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "stavovou databázi dpkg nelze uzamknout"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "malloc selhal (%ld bytù)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "realloc selhal (%ld bytù)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (podproces): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork selhal"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "nelze vytvoøit trubku"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: varování - %s navrátil chybový kód %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "podproces %s vrátil chybový status %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: varování - %s byl zabit signálem (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "podproces %s byl zabit signálem (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "podproces %s vrátil èekací chybový status %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:195
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#: lib/mlib.c:211
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "nepovedlo se alokovat páry barev"
+
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "nezle spustit diff (%.250s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi ètení konfiguraèního souboru `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "neznámý pøepínaè --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "pøepínaè --%s vy¾aduje argument"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "pøepínaè --%s musí být zadán bez argumentu"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "neznámý pøepínaè -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "pøepínaè -%c vy¾aduje argument"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
-msgstr ""
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "nelze odstranit soubor `%.250s'"
 
-#: lib/parse.c:127
+#: lib/parse.c:147
 #, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:130
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
+msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké"
+
+#: lib/parse.c:153
 #, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "jméno polo¾ky `%.50s' musí být následováno dvojteèkou"
 
-#: lib/parse.c:141
+#: lib/parse.c:164
 #, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:145
+#: lib/parse.c:168
 #, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:156
+#: lib/parse.c:181
 #, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "zdvojená hodnota polo¾ky `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "zdvojená hodnota u¾ivatelské polo¾ky `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "nalezeno nìkolik info polo¾ek balíku, dovolena pouze jedna"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'"
@@ -655,45 +703,45 @@ msgstr " bal
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "chyba pøi zápisu varování o rozboru"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nesmí být prázdný øetìzec"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "musí zaèínat písmenem nebo èíslicí"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "musí mít alespoò dva znaky"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "znak `%c' není povolen - povolena jsou pouze písmena, èísla a %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<¾ádná>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "prázdná verze"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epocha ve verzi není èíslo"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "za dvojteèkou ve verzi nic nenásleduje"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "chybí %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "polo¾ka `%s' je prázdná"
@@ -702,41 +750,34 @@ msgstr "polo
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "nelze otevøít soubor s GPL "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "chyba pøi ètení z trubky od dpkg-deb"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování èasu u `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování práv `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -744,136 +785,129 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verze `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (balík: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "nelze zjistit stav souboru `%.255s', který bude zrovna nainstalován"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr "nelze uklidit nepoøádek u `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í verze "
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "nelze zjistit stav obnoveného souboru `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í "
 "verze"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiv obsahoval objekt `%.255s' neznámého typu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Nahrazuji soubory ve starém balíku %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "zkou¹ím pøepsat adresáø `%.250s' v balíku %.250s neadresáøem"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "zkou¹ím pøepsat soubor `%.250s', který je také v balíku %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "nelze èíst dpkg-deb bìhem `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi uzavírání nebo zápisu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení trubky `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení spec. souboru `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení pevného odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení symbolického odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka symbolického odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -882,7 +916,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: pozor - ignoruji problém se závislostmi pøi odstranìní balíku %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -891,7 +925,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varování - uva¾uji o dekonfiguaci nezbytného balíku\n"
 "%s, která umo¾ní odstranìní balíku %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -900,7 +934,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: balík %s je nezbytný, neprovedu dekonfiguraci\n"
 " pro odstranìmí balíku %s\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -909,24 +943,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: nelze odstranit balík %s (--auto-deconfigure pomù¾e):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: zva¾uji odstranìní %s ve prospìch %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "balík %s není správnì nainstalován - ignoruji v¹echny závislosti na nìm.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: mo¾né problémy s odstranìním balíku %s, proto¾e poskytuje %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -935,18 +969,18 @@ msgstr ""
 "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, ale bude odstranìn podle va¹eho "
 "po¾adavku.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, nepokraèuji v odinstalaci.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ano, odstraním %s ve prospìch %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -955,66 +989,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: ohlednì %s obsahující balík %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "konflikt balíkù - nebudu instalovat %.250s"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokraèuji dál !\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive potøebuje alespoò jednu cestu"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "chyba pøi spu¹tìní find pro --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen ¾ádný balík (soubory vyhovující *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s potøebyje jako argument alespoò jeden soubor s balíkem"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Instaluji balík %s.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pøeskakuji balík %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1367,32 +1401,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: varování - konfiguraèní soubor `%.250s' není souborem ani\n"
 " symbolickým odkazem (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "nelze spustit md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "nelze provést fdopen na md5sum souboru `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "chyba pøi ètení z roury od md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "chyba pøi uzavírání roury od md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "zkomolený výstup z md5sum `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1420,60 +1433,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " je v konfliktu s "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "navrhuje"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " roz¹iøuje "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s bude odstraòen.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s bude dekonfigurován.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s bude nainstalován, ale je verze %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s je nainstalován, ale je verze %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s je rozbalen, ale je¹tì nebyl zkonfigurován.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s je rozbalen, ale je verze %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s poslední zkonfigurovaná verze je %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s je %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
@@ -1481,28 +1499,28 @@ msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " %250s není nainstalován.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) je %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n"
@@ -1589,90 +1607,90 @@ msgstr "--audit mus
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<neznámo>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d v %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d balíkù z následujících sekcí:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "odsunuto balíkem %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "místní odsunutí"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "na"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "z"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr "--search potøebuje alespoò jednu souborovou masku"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s nenalezen.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s potøebuje alespoò jedno jméno balíku"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "Balík `%s' není nainstalován a není dostupná ¾ádná informace.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "Balík `%s' není dostupný.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "Balík `%s' není nainstalován.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "Balík `%s' neobsahuje ¾ádné soubory (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "místní odsunutí"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "balík odsouvá ostatní"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "odsunuto balíkem %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1680,11 +1698,11 @@ msgstr ""
 "Pou¾ijte dpkg --info (= dpkg-deb --info) k prozkoumání archivu,\n"
 "a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) k vypsání jeho obsahu."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1693,16 +1711,16 @@ msgstr ""
 " Pou¾ijte prosím `dpkg --configure dpkg' a potom zopakujte\n"
 " tento pøíkaz.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1711,12 +1729,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: netu¹ím jak splnit pøed-závislost:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "nelze splnit pøed-závislosti pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1725,20 +1743,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC"
 
@@ -1769,11 +1787,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: <verze> <vztah> <verze>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "--cmpversions ¹patná relace"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1836,12 +1857,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - varování, potlaèuji problém, proto¾e je nastaveno --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' nelze otevøít"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1850,137 +1871,143 @@ msgstr ""
 "dpkg: vá¾né varování: seznam souborù balíku `%.250s' chybí, pøedpokládám, ¾e "
 "program nemá ¾ádné soubory nainstalované.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' obsahuje prázné jméno souboru"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "chyba pøi zavírání seznamu souborù pro balík `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Ètu databázi ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Prohledávám databázi ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "nyní je nainstalováno %d souborù a adresáøù.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze vytvoøit aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze zapsat aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze uzavøít aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze nainstalovat aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "nelze odstranit soubor `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "odsuny `%.250s' a `%.250s' v konfliktu"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
@@ -2008,16 +2035,16 @@ msgstr "poka
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "nanainstalovaný, ale configuraèní soubory zachovány"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - varování: PATH není nastaven.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' nenalezen v PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2027,100 +2054,85 @@ msgstr ""
 "NB: cesta pro u¾ivatele root by mìla obsahovat /usr/local/sbin, /usr/sbin\n"
 " a /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "nelze nastavit spustitelné právo na `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "nelze spustit %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "nelze spustit nový %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "starý %s skript"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: varování - nelze zjistit stav %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: varování - %s navrátil chybový kód %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: varování - %s byl zabit signálem (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr ""
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - zkou¹ím radìji skript z novì nainstalovaného balíku ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "nový %s skript"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "v nové verzi balíku není ¾ádný skript - konèím"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "nelze zjistit stav %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... vypadáto, ¾e se v¹e povedlo.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi rmdir/unlink na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -2159,6 +2171,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2195,14 +2209,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2284,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2308,12 +2322,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "odporující si akce --%s a --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2351,32 +2370,33 @@ msgstr ""
 "Ladící pøepínaèe mohou být mixovány pou¾itím binárního OR.\n"
 "Poznámka: významy a hodnoty se mohou èasto mìnit.\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "prázdné jméno balíku v seznamu --ignore-depends `%250s'"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends potøebuje platné jméno balíku, co¾ `%250s' není; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2387,6 +2407,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2445,16 +2467,40 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ - pou¾ití oznaèených [!] pøepínaèù mù¾e vá¾nì po¹kodit instalaci.\n"
 "Implicitnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s musí být zadán bez argumentu"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit musí být zadán bez argumentu"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "neoèekávaný konec souboru za jménem balíku na øádku %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "potøebuji zadat akci"
 
@@ -2547,25 +2593,54 @@ msgstr ""
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "spojený balík"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Odinstalování balíku %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"Balík %s byl ve stavu hold, ale pøesto bude provedena po¾adovaná akce\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "architektura balíku (%s) se nezhoduje se systémem (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2574,137 +2649,133 @@ msgstr ""
 "dpkg: dívám se na %s obsahující %s, pøed-závislostní problém:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "pøed-závislostní problém - neinstaluji %.250s"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: varování - ignoruji pøed-závislostní problém!\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Pøipravuji nahrazení %s %s (pomocí %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Rozbaluji %s (z %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "název `conffile' souboru (poèátek cesty `%.250s') je pøíli¹ dlouhý (>%d "
 "znakù)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr ""
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Dekonfiguruji %s, aby mohl být odstranìn %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Rozbaluji náhradu %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "nelze spustit dpkg-deb pro získání obsahu balíku"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr "nelze provést fdopen na rouru z dpkg-deb rozbalovaného balíku"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "chyba pøi ètení tar výstupu z dpkg-deb"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "neoèekávaný EOF v systémovém tar souboru - po¾kozený balík"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "po¹kozený systémový tar sourbor - po¾kozený balík"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: varování - nelze smazat starý soubor `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "nelze pøeèíst adresáø info"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Zji¹»uji zmizení balíku %s, který byl úplnì nahrazen.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2913,30 +2984,55 @@ msgstr "Byly aktualizov
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail musí být zadán bez argumentu"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - chyba: %s (`%s') neobsahuje èísla\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "nelze spustit gzip -9c"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build potøebuje jméno adresáøe"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build potøebuje nejvý¹e dva parametry"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "nelze zkontrolovat existenci archívu `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2945,57 +3041,57 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: pozor, nekontroluji obsah oblasti control.\n"
 "dpkg-deb: vytváøím neznámý balík v `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "jméno balíku se skládá ze znakù, které nejsou malými písmeny ani `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾ivatelskou hodnotu Priority `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾iveleskou polo¾ku `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d chyb v souboru control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: vytváøím balík `%s' v `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr "øídící adresáø má ¹patná práva %03lo (musí být >=0755 a <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "maintainer skript `%.50s' není obyèejný soubor ani symlink"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3003,225 +3099,208 @@ msgstr ""
 "pozor, jméno konfiguraèního souboru `%.50s...' je pøíli¹ dlouhé, nebo chybí\n"
 "koncová nová øádka\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "konfiguraèní soubor `%.250s' nebyl v balíku nenalezen"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "varování, konfiguraèní soubor `%.s' není obyèejný soubor\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "chyba pøi ètení souboru conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "chyba pøi otevøení soubory conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignoruji %d varování o kontrolních souborech\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "nelze zmìnit adresáø na .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "nelze spustit tar -cf"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "nelze spustit gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "nelze spustit tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "nelze spustit cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "nelze spustit sh -c mv foo/* &c"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "chyba pøi ètení %s z %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "neoèekávaný konec souboru v %s na %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi ètení archivu `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "epocha ve verzi není èíslo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archiv nemá teèku v èísle verze"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "neznámá verze %.250s archivu, nainstalujste novìj¹í dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3230,16 +3309,16 @@ msgstr ""
 " nový formát balíku, verze %s.\n"
 " velikost %ld bajtù, øídící archiv= %ld bajtù.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3248,11 +3327,11 @@ msgstr ""
 " starý formát balíku, verze %s.\n"
 " velikost %ld bajtù: øídící archiv= %ld, hlavní archiv= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3260,77 +3339,74 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: soubor vypadá jako archiv, který byl po¹kozen\n"
 "dpkg-deb:    pøi stahování v ASCII módu\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' nemá formát balíku debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "nelze zavøít gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "nelze spustit gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "nelze vytvoøit adresáø"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "nelze se pøepnout do právì vytvoøeného adresáøe"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "nelze vstoupit do adresáøe"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "nelze spustit tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s potøebuje jméno .deb souboru"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3340,12 +3416,12 @@ msgstr ""
 "Nechtìl jste pou¾ít dpkg --install ?"
 
 # nemá tak být ) na konci ?
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s potøebuje nejvý¹e dva parametry (.deb a adresáø)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s potøebuje jen jeden parametr (jméno .deb souboru)"
@@ -3375,72 +3451,72 @@ msgstr ""
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "chyba pøi zpu¹tìní rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "nelze otevøít `%.255s' (v `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(soubor `control' chybí v øídícím archivu!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents vy¾aduje právì jeden parametr"
 
@@ -3899,17 +3975,22 @@ msgstr "zdojov
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "nelze spustit mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Napi¹te dselect --help pro získání nápovìdy."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: chyba pøi ètení ze stdin\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: chyba pøi ètení %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3928,35 +4009,39 @@ msgstr ""
 "který je tímto programem vypisován na stdout, pøi výpoètu kontrolních "
 "souètù.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: nerozpoznaný øádek: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: %s nelze otevøít\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "CHYBNÝ\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: MD5 test nevyhovìl soubor `%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: %d z %d souborù nevyhovìlo MD5 testu\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: ¾ádné soubory zkontrolovány\n"
@@ -4239,82 +4324,119 @@ msgstr "Volba aktu
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "Ukonèení beze zmìny zvolené pøístupové metody"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Napi¹te dselect --help pro získání nápovìdy."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "pøístup"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Volba pøístupové metody."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "aktualizace"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "Aktualizované"
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Aktualizace informací o dostupných balících."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "výbìr"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Výbìr balíkù pro instalaci a odinstalaci."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "instalace"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Nainstalované"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Instalace a aktualizace vybraných balíkù."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "konfigurace"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Konfigurace v¹ech nezkonfigurovaných balíkù."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "odebrání"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "Odstranìné"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Odebrání ne¾ádoucích balíkù."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "ukonèit"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Ukonèení dselectu."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Debian GNU/Linux `%s' - rozhraní pro správu balíkù."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Verze %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Toto je volnì\n"
 "¹iøitelné programové vybavení; podrobnosti o pravidlech kopírování "
@@ -4323,7 +4445,7 @@ msgstr ""
 "pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky. Pou¾itím\n"
 "dselect --licence získáte více informací.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4337,20 +4459,20 @@ msgstr ""
 "        --help  --version  --licence  --expert  --debug <file> | -D<file>\n"
 "Akce:   access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "nepodaøilo se otevøít ladící soubor `%.255s'\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Zdá se, ¾e terminál nepodporuje adresaci kurzoru.\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Zdá se, ¾e terminál nepodporuje zvýrazòování.\n"
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
@@ -4358,11 +4480,11 @@ msgstr ""
 "Nastavte správnì promìnnou TERM, pou¾ijte lep¹í terminál\n"
 "nebo pou¾ijte øádkový nástroj pro správu balíkù "
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminál postrádá nezbytné funkce, vzdávám to"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4377,7 +4499,7 @@ msgstr ""
 "èíslic; Volbu potvrïte stiskem klávesy <enter>. Obrazovku pøekreslí ^L.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4387,11 +4509,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pøístup pouze pro ètení: k dispozici je pouze pøehled aktuálních nastavení!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "nepovedlo se getch v hlavním menu"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "neznámý akèní øetìzec `%.50s'"
@@ -4660,10 +4782,18 @@ msgstr "(
 msgid "new package"
 msgstr "nový balík"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "instalace"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "podr¾et"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "odebrání"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "vyèistit"
@@ -5539,6 +5669,49 @@ msgstr ""
 "  /                hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
 "  \\                opakuje poslední hledání\n"
 
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "nelze spustit md5sum"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "nelze provést fdopen na md5sum souboru `%.250s'"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "chyba pøi ètení z roury od md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "chyba pøi uzavírání roury od md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "zkomolený výstup z md5sum `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Prohledávám databázi ... "
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr "nelze provést fdopen na rouru z dpkg-deb rozbalovaného balíku"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr "neoèekávaný EOF v systémovém tar souboru - po¾kozený balík"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "nelze spustit cat (data)"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "aktualizace"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " v systému je "
index 6aaba426143c7598eec744304d4175ab039be738..8a9968162948fa2304b262d510767f21decfd5c3 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-13 08:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-03 16:28+0100\n"
 "Last-Translator: Erich Schubert <debian@vitavonni.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -128,33 +128,33 @@ msgstr "diese Operation braucht Lese/Schreibrechte f
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "kann eigene Update-Datei %.255s nicht löschen"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr ""
 "die aktualisierte Statusdatei von `%.250s' kann nicht geschrieben werden"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht flush'en"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht truncate'n"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht fsync'en"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "kann aktualisierte Statusdatei `%.250s' nicht schließen"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht installieren"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "kann aktualisierte Statusdatei von `%.250s' nicht installieren"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "kann `%s' nicht zum Schreiben der Information %s öffnen"
 
-#: lib/dump.c:253 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "Pufferung für die Statusdatei kann nicht gesetzt werden"
 
@@ -241,99 +241,99 @@ msgstr "%s:%d: Interner Fehler `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "%s fehlt"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' ist nicht erlaubt für %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "Müll hinter %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "ungültiger Paketname (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "leeres Dateidetail-Feld `%s'"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "Dateidetail-Feld  `%s' ist nicht erlaubt in der Statusdatei"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "zu viele Werte in dem Dateidetails-Feld  `%s' (im Vergleich zu anderen)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "zu wenig Werte in dem Dateidetails-Feld `%s' (im Vergleich zu anderen)"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "ja/nein im `essential' Feld"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "Wert für `status' Feld ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "drittes (status) Wort im 'Status' Bereich"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "Fehler in der Versionszeichenkette `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "veraltetes `Revision' oder `Package-Revision' Feld benutzt"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "Wert für `config-version' ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "Fehler in der Config-Version Zeichenkette`%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr "Wert für `conffiles' beginnt nicht mit einem Leerzeichen: `%c'"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "Wert für `conffiles' enthält unsaubere Zeile `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "root oder leeres Verzeichnis ist als Konfigurationsdatei aufgeführt"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr ""
 "`%s' Feld, fehlender Paketname oder Müll wo der Paketname erwartet wird"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "`%s' Feld, ungültiger Paketname `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s':\n"
 " schlechte Versionsabhängigkeit %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s':\n"
 " `%c' ist veraltet, benutze `%c=' oder `%c%c' dafür"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
 " implizite exakte Einschrännkung auf Versionsnummer, bitte statt dessen `=' "
 "verwenden"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr "In Provides-Zeilen dürfen nur genaue Versionen angegeben werden."
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -375,27 +375,32 @@ msgstr ""
 " Versionsnummer beginnt mit einem nicht alphanumerischen Zeichen, bitte ein "
 "Leerzeichen hinzufügen"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Version enthält `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Version enthält `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Version nicht abgeschlossen"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "`%s' Feld, Referenz zu `%.255s': Fehler in Version: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "`%s' Feld, Syntaxfehler nach Referenz zu Paket `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "Alternativen (`|') sind nicht erlaubt im Feld %s"
@@ -420,105 +425,110 @@ msgstr "der Status-Datenbank-Bereich ist von einem anderen Programm gesperrt"
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "Sperren der dpkg Status-Datenbank nicht möglich"
 
-#: lib/mlib.c:48
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "Malloc fehlgeschlagen (%ld Bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:61
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "Realloc fehlgeschlagen (%ld Bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:68
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (Nebenprozess): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:81
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "Fork fehlgeschlagen"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "Dublette anlegen fehlgeschlagen für std%s"
 
-#: lib/mlib.c:95
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "Dublette anlegen fehlgeschlagen für fd %d"
 
-#: lib/mlib.c:101
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "Pipe anlegen fehlgeschlagen"
 
-#: lib/mlib.c:108
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde beendet mit Fehler-Status %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "Nebenprozess %s gab den Fehlerwert %d zurück"
 
-#: lib/mlib.c:111
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde getötet durch Signal (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "Nebenprozess %s wurde getötet mit dem Signal (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:114
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "Nebenprozess %s fehlgeschlagen mit Statuswert %d"
 
-#: lib/mlib.c:123 main/help.c:367
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "warten auf %s fehlgeschlagen"
 
-#: lib/mlib.c:139
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
 msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
 msgstr "Fehler bei buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
 
-#: lib/mlib.c:146
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
 msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
 msgstr "Dateiende erreicht bei buffer_write(stream): %s"
 
-#: lib/mlib.c:148
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
 msgid "error in buffer_write(stream): %s"
 msgstr "Fehler bei buffer_write(stream): %s"
 
-#: lib/mlib.c:151
+#: lib/mlib.c:195
 #, c-format
 msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
 msgstr "Unbekannter Datentyp '%i' in buffer_write\n"
 
-#: lib/mlib.c:161
+#: lib/mlib.c:211
 #, c-format
 msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "Fehler bei buffer_read(fd): %s"
 
-#: lib/mlib.c:166
-#, c-format
-msgid "eof in buffer_read(stream): %s"
-msgstr "Dateiende erreicht in buffer_read(stream):%s"
-
-#: lib/mlib.c:168
+#: lib/mlib.c:218
 #, c-format
 msgid "error in buffer_read(stream): %s"
 msgstr "Fehler bei buffer_read(stream): %s"
 
-#: lib/mlib.c:171
+#: lib/mlib.c:221
 #, c-format
 msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
 msgstr "Unbekannter Datentyp `%i' bei buffer_read\n"
 
-#: lib/mlib.c:209
+#: lib/mlib.c:268
 #, c-format
 msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
 msgstr "Puffer anlegen für buffer_copy (%s) fehlgeschlagen"
 
-#: lib/mlib.c:240
+#: lib/mlib.c:299
 #, c-format
 msgid "failed in buffer_copy (%s)"
 msgstr "buffer_copy (%.s) fehlgeschlagen"
@@ -583,88 +593,103 @@ msgstr "-%c Parameter braucht einen Wert"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c Option nimmt keinen Wert"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "die Paket-Infodatei `%.255s' kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: lib/parse.c:123
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "Fehler beim Lesen aus `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "Kann Datei `%.250s' nicht entfernen"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF nach Feldname `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:126
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "Zeilenwechsel im Feldnamen `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:129
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) im Feldnamen `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:132
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "nach Feldname `%.50s' muß ein Doppelpunkt folgen"
 
-#: lib/parse.c:140
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF vor einem Wert für das Feld `%.50s' (abschließender Zeilenwechsel fehlt)"
 
-#: lib/parse.c:144
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF Zeichen (^Z) im Wert des Feldes `%.50s' (fehlendes Newline?)"
 
-#: lib/parse.c:155
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF im Wert des Feldes `%.50s' (fehlender abschließender Zeilenwechsel)"
 
-#: lib/parse.c:172
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "doppelter Wert für das Feld `%s'"
 
-#: lib/parse.c:177
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "Benutzerdefinierter Feldname `%s' ist zu kurz"
 
-#: lib/parse.c:182
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "doppelter Wert für das Benutzerdefinierte Feld `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:195
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "Mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, aber es ist nur einer erlaubt"
 
-#: lib/parse.c:223
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Konfigurierte-Version des Paketes mit unpassendem Status"
 
-#: lib/parse.c:237
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paket mit dem Status nicht-installiert hat Konfigurationsdateien, vergesse "
 "diese"
 
-#: lib/parse.c:285
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Lesen aus `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Schliesen nach Lesen: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'"
@@ -696,45 +721,45 @@ msgstr " Paket `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Parsing-Warnung"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "die Zeichenkette ist darf nicht leer sein"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "muss alphanumerisch beginnen"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "muss mindestens zwei Zeichen sein"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "Zeichen `%c' nicht erlaubt - nur Buchstaben, Ziffern und %s erlaubt"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<keine>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "Versionszeichenkette ist leer"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "Epoch in der Version ist keine Nummer"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "kein Inhalt hinter Doppelpunkt in der Versionsnummer"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "fehlt %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "kein Wert für %s vorhanden"
@@ -743,34 +768,34 @@ msgstr "kein Wert f
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "kann GPL-Datei nicht öffnen"
 
-#: lib/varbuf.c:96
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "realloc fehlgeschlagen für Variablenpuffer"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  schon verschwunden !"
 
-#: main/archives.c:122
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "Fehler beim Lesen aus der dpkg-deb Pipe"
 
-#: main/archives.c:159
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Setzen des Zeitstempels von `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:166 main/archives.c:408
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers von `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:168 main/archives.c:411
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Setzen der Rechte von `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:248
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -779,16 +804,16 @@ msgstr ""
 "versuche `%.250s' zu überschreiben, was eine abgespaltene Version von "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s  ist"
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (Paket: "
 
-#: main/archives.c:274
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "kann auf `%.255s' nicht zugreifen (das ich gerade installieren wollte)"
 
-#: main/archives.c:282
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -797,24 +822,24 @@ msgstr ""
 "kann Unordnung um `%.255s' nciht aufräumen vor der Installation der anderen "
 "Version"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "kann auf wiederhergestellte Datei `%.255s' nicht zugreifen vor dem "
 "Installieren der anderen Version"
 
-#: main/archives.c:320
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "Archiv enthält ein Objekt `%.255s' vom unbekannten Typ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:351
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Ersetze die Dateien im alten Paket %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -822,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "Versuche das Verzeichnis `%.250s' aus dem Packet %.250s mit einem "
 "nicht-Verzeichnis zu überschreiben"
 
-#: main/archives.c:365
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "versuche `%.250s' zu überschreiben, was auch im Packet %.250s ist"
@@ -830,86 +855,86 @@ msgstr "versuche `%.250s' zu 
 #. Now that we have verified everything its time to actually
 #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:393
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "kann `%.255s' nicht erzeugen"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:409
 #, c-format
 msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "backend dpkg-deb während `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:414
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Schließen/Schreiben von `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:419
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der pipe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:425
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim erzeugend es Gerätes `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:434
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der Festen Verknüpfung (hard link)  `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:441
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des symbolischen Verweises `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:450
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers des symbolischen Verweises `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:455
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:490
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "kann `%.255s' nicht aus dem Weg verschieben um die neue Version zu "
 "installieren"
 
-#: main/archives.c:499
+#: main/archives.c:511
 #, c-format
 msgid "unable to read link `%.255s'"
 msgstr "kann Verweis nicht lesen: `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:503
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kann keinen Backup-Verweis erstellen für `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:509
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kann Eigentümer des Backup-Verweises für `%.255s' nicht setzen"
 
-#: main/archives.c:513
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "kann keinen Backup-Verweis für `%.255s' erstellen vor der Installation der "
 "neuen Version"
 
-#: main/archives.c:519
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "kann neue Version von `%.255s' nicht installieren"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -918,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: Warnung - Ignoriere Abhängigkeitsproblem beim Entfernen von %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:540
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -927,7 +952,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: Warnung - ziehe de-konfiguration des essentiellen Paketes\n"
 " %s in Betracht, um das entfernen von %s zu ermöglichen.\n"
 
-#: main/archives.c:544
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -936,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: Nein, %s ist essentiell, es wird nicht de-konfiguriert\n"
 " um %s entfernen zu können.\n"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -945,24 +970,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: nein, kann %s nicht entfernen (--auto-deconfigure wird helfen):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:591
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: entferne %s und gebe %s den Vorzug ...\n"
 
-#: main/archives.c:595
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s ist nicht sauber installiert - ignoriere alle Abhängigkeiten darauf.\n"
 
-#: main/archives.c:622
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: beim Entfernen von %s können Probleme auftreten, da es %s liefert...\n"
 
-#: main/archives.c:637
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -971,19 +996,19 @@ msgstr ""
 "dpkg: Paket %s muß neu installiert werden, wird aber auf Wunsch hin "
 "entfernt.\n"
 
-#: main/archives.c:640
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 "dpkg: Das Paket %s muß neu installiert werden, da es sich nicht entfernen "
 "lässt.\n"
 
-#: main/archives.c:653
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: Ja, %s wird entfernt und es wird %s den Vorzug gegeben.\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -992,66 +1017,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: betrachte %s, welches %s enthält:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "Pakete kollidieren - nicht installiert wird %.250s"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Kollision, könnte dennoch fortsetzen!\n"
 
-#: main/archives.c:708
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive braucht mindestens einen Pfad als Argument"
 
-#: main/archives.c:737
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "kann find nicht ausführen für --recursive"
 
-#: main/archives.c:742
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "Fehler beim fdopen der pipe von find"
 
-#: main/archives.c:748
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "Fehler beim Lesen von find's pipe"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "Fehler beim Schließen von find's pipe"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "gesucht, aber keine Pakete gefunden (*.deb Dateien)"
 
-#: main/archives.c:769
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s braucht mindestens eine Paketdatei als Argument"
 
-#: main/archives.c:835
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Wähle vormals nicht gewähltes Paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:840
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Überspringe nicht gewähltes Paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:854
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, überspringe es.\n"
 
-#: main/archives.c:866
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - Warnung: deaktualisiere %.250s von %.250s zu %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:872
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1115,8 +1140,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: Abhängigkeitsproblem, aber konfiguiere auf Ihren Wunsch "
-"hin:\n%s"
+"dpkg: %s: Abhängigkeitsproblem, aber konfiguiere auf Ihren Wunsch hin:\n"
+"%s"
 
 #: main/configure.c:116
 msgid ""
@@ -1391,7 +1416,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - kann Verweis der Konfigurationsdatei `%s' nicht auslesen\n"
+"dpkg: %s: Warnung - kann Verweis der Konfigurationsdatei `%s' nicht "
+"auslesen\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 
 #: main/configure.c:516
@@ -1410,47 +1436,26 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= "
 "`%s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - Konfigurationsdatei `%.250s' ist keine Klartextdatei oder "
-"ein Verweis (= `%s')\n"
-
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "md5sum nicht aufrufbar"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "fdopen auf md5sum für `%.250s' nicht möglich"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "kann pipe von md5sum nicht lesen"
+"dpkg: %s: Warnung - Konfigurationsdatei `%.250s' ist keine Klartextdatei "
+"oder ein Verweis (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "Fehler beim Schließen der pipe zu md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum gab falsche Ausgabe `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - kann Konfigurationsdatei %s nicht öffnen um die Prüfsumme "
-"zu berechnen: %s\n"
+"dpkg: %s: Warnung - kann Konfigurationsdatei %s nicht öffnen um die "
+"Prüfsumme zu berechnen: %s\n"
 
 #: main/depcon.c:73
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "kann Existenz von `%.250s' nicht prüfen"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:390
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " Abhängigkeit von "
 
@@ -1624,9 +1629,8 @@ msgstr ""
 
 #: main/enquiry.c:200
 msgid ""
-"The following packages are only half installed, due to problems "
-"during\ninstallation.  The installation can probably be completed by retrying "
-"it;\n"
+"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
+"installation.  The installation can probably be completed by retrying it;\n"
 "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
 msgstr ""
 "Die folgenden Pakete sind wegen Problemen während der Installation nur zur\n"
@@ -1748,8 +1752,8 @@ msgstr ""
 #: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
-"dpkg ist nicht als installiert markiert, kann nicht auf Epochen-Unterstützung "
-"prüfen!\n"
+"dpkg ist nicht als installiert markiert, kann nicht auf "
+"Epochen-Unterstützung prüfen!\n"
 
 #: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
@@ -1889,159 +1893,155 @@ msgstr ""
 "dpkg - Warnung: Problem wird übergangen weil --force angegeben ist:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:129
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "kann Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' nicht öffnen"
 
-#: main/filesdb.c:134
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
-"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, assuming "
-"package has no files currently installed.\n"
+"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
+"assuming package has no files currently installed.\n"
 msgstr ""
-"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' fehlt, nehme an, "
-"dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n"
+"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' fehlt, nehme "
+"an, dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n"
 
-#: main/filesdb.c:149
+#: main/filesdb.c:145
 #, c-format
 msgid "files list for package `%.250s'"
 msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:162
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' enthält einen leeren Dateinamen"
 
-#: main/filesdb.c:173
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:175
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' ist abgeschnitten"
 
-#: main/filesdb.c:206
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lese Datenbank ... "
 
-#: main/filesdb.c:206
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Durchsuche Datenbank ... "
-
-#: main/filesdb.c:214
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:245
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "kann Listendatei der aktual. Datien nicht erzeugen für das Paket %s"
 
-#: main/filesdb.c:255
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht schreiben für das Paket %s"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht flush'en für das Paket %s"
 
-#: main/filesdb.c:259
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht sync'en für das Paket %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht schließen für das Paket %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "kann Listendatei der aktual. Dateien nicht installieren für das Paket %s"
 
-#: main/filesdb.c:328
+#: main/filesdb.c:324
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "kann statoverride-Datei nicht öffnen"
 
-#: main/filesdb.c:332
+#: main/filesdb.c:328
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "kann statoverride-Datei nicht fstat'en"
 
-#: main/filesdb.c:335
+#: main/filesdb.c:331
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "kann vorherige statoverride-Datei nicht fstat'en"
 
-#: main/filesdb.c:347
+#: main/filesdb.c:343
 #, c-format
 msgid "statoverride file `%.250s'"
 msgstr "statoverride-Datei `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr "statoverride-Datei enthält leere Zeile"
 
-#: main/filesdb.c:445
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "kann Umleitungs-Datei nicht öffnen"
 
-#: main/filesdb.c:449
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "konnte vorherige Umleitungs-Datei nicht fstat'en"
 
-#: main/filesdb.c:451
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "kann Umleitungs-Datei nicht fstat'en"
 
-#: main/filesdb.c:473
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets lieferte eine leere Zeichenkette aus den Umleitungen [i]"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "Umleitungen-Datei hat eine zu lange Zeile oder ist zu Ende [i]"
 
-#: main/filesdb.c:480
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "Lese-Fehler bei Umleitungen [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:481
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "unerwartetes Dateiende bei den Umleitungen [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:484
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets lieferte eine leere Zeichenkette aus den Umleitungen [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:485 main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "Umleitungen-Datei hat eine zu lange Zeile oder ist zu Ende [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:491
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "Lesefehler bei Umleitungen [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:492
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "unerwartetes Dateiende bei Umleitungen [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:495
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets lieferte eine leere Zeichenkette aus den Umleitungen [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "kollidierende Umleitungen mit `%.250s' oder `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:512
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "Lesefehler bei Umleitungen [i]"
 
@@ -2107,80 +2107,65 @@ msgstr "kann Signal %s nicht ignorieren vor dem Start des Skriptes"
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "Ausführrechte für `%.250s' können nicht gesetzt werden"
 
-#: main/help.c:277
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "kann auf installiertes Skript %s nicht zugreifen `%.250s'"
 
-#: main/help.c:284 main/help.c:363 main/help.c:403
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s kann nicht gestartet werden"
 
-#: main/help.c:314
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "kann auf neues Skript %s nicht zugreifen `%.250s'"
 
-#: main/help.c:321
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "kann neues %s nicht ausführen"
 
-#: main/help.c:347
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "altes %s Skript"
 
-#: main/help.c:355
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: Warnung - kann auf %s nicht zugreifen `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde beendet mit Fehler-Status %d\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde getötet durch Signal (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:377
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekannten wait Statuscode %d"
-
-#: main/help.c:381
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - probiere statdessen Skript auf dem neuen Paket ...\n"
 
-#: main/help.c:388
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "neues %s Skript"
 
-#: main/help.c:392
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "es gibt kein Skript in der neuen Version des Paketes - gebe auf"
 
-#: main/help.c:394
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "kann auf %s nicht zugreifen `%.250s'"
 
-#: main/help.c:408
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... sieht so aus, als hätte das geklappt.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:503
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "rmdir/unlink für `%.255s' fehlgeschlagen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:53 main/help.c:507
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "fehler beim Ausführen von rm zum Aufräumen"
 
@@ -2194,18 +2179,19 @@ msgstr "' Paket Managment Programm Version "
 
 #: main/main.c:48
 msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 "
-"or\nlater for copying conditions.  There is NO warranty.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions.  There is NO warranty.\n"
 "See dpkg --licence for copyright and license details.\n"
 msgstr ""
 "Dies ist Freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General "
-"Public\nLicence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE "
-"HAFTUNG über-\n"
+"Public\n"
+"Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE HAFTUNG "
+"über-\n"
 "nommen. Geben Sie dpkg --licence ein für Details zum Copyright und der "
 "Lizenz.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2214,14 +2200,18 @@ msgid ""
 "  dpkg --configure              <package name> ... | -a|--pending\n"
 "  dpkg -r|--remove | -P|--purge <package name> ... | -a|--pending\n"
 "  dpkg --get-selections [<pattern> ...]    get list of selections to stdout\n"
-"  dpkg --set-selections                    set package selections from stdin\n"
+"  dpkg --set-selections                    set package selections from "
+"stdin\n"
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
-"  dpkg -p|--print-avail <package-name> ... display available version details\n"
+"  dpkg -p|--print-avail <package-name> ... display available version "
+"details\n"
 "  dpkg -L|--listfiles <package-name> ...   list files `owned' by package(s)\n"
 "  dpkg -l|--list [<pattern> ...]           list packages concisely\n"
 "  dpkg -S|--search <pattern> ...           find package(s) owning file(s)\n"
@@ -2253,10 +2243,10 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
@@ -2301,14 +2291,15 @@ msgstr ""
 "  dpkg --print-installation-architecture   Rechnerarchitekt. ausgeben (für "
 "inst)\n"
 "  dpkg --compare-versions <a> <rel> <b>    Versionen vergleichen, siehe "
-"unten\n  dpkg --help | --version                  Hilfe / Versionsnummer "
-"anzeigen\n"
+"unten\n"
+"  dpkg --help | --version                  Hilfe / Versionsnummer anzeigen\n"
 "  dpkg --force-help | -Dh|--debug=help     Hilfe zu erzwingen / debugging\n"
-"  dpkg --licence                           Copyright/Lizenz-Details ausgeben\n"
+"  dpkg --licence                           Copyright/Lizenz-Details "
+"ausgeben\n"
 "\n"
 "dpkg "
-"-b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|-x|--extract|\n    "
-" -X|--vextract|--fsys-tarfile  auf Archive anwenden (%s --help.)\n"
+"-b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|-x|--extract|\n"
+"     -X|--vextract|--fsys-tarfile  auf Archive anwenden (%s --help.)\n"
 "\n"
 "Zur internen Nutzung: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
@@ -2332,8 +2323,8 @@ msgstr ""
 "  -D|--debug=<octal>         debugging aktiv. - siehe -Dhelp oder "
 "--debug=help\n"
 "  --ignore-depends=<Paket>,...   Abhängigkeitsprobleme mit <Paket> "
-"ignorieren\n  --force-...                    Probleme ignorieren - siehe "
-"--force-help\n"
+"ignorieren\n"
+"  --force-...                    Probleme ignorieren - siehe --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Anzeigen, wenn Probleme auftreten\n"
 "  --abort-after <n>              Nach <n> Fehlern abbrechen\n"
 "\n"
@@ -2344,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Benutzen Sie `console-apt' für ein benutzerfreundliches Paketmanagement\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2352,9 +2343,10 @@ msgid ""
 "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
 "Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) "
-"[*].\n\n"
-"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' "
-"!"
+"[*].\n"
+"\n"
+"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
+"`more' !"
 msgstr ""
 "Tippe dpkg --help für Hilfe zur Installation und Deinstallation von Paketen "
 "[*];\n"
@@ -2369,12 +2361,17 @@ msgstr ""
 "Markierte [*] Optionen ergeben viele Bildschirmausgaben - pipe es durch "
 "`less' oder mit `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "Konflikt von --%s und --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2411,43 +2408,47 @@ msgstr ""
 "Debug-Optionen werden bitweise-Oder zusammengesetzt.\n"
 "Beachten Sie dass sich die Werte und Bedeutungen ändern können.\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug braucht ein Oktales Argument"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "leerer Paketname in --ignore-depends Komma getrennte Liste `%.250s'"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends braucht einen zulässigen Paketnamen. `%.250s' ist nicht; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ungültige Zahl für --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
 "  hold                   Process incidental packages even when on hold\n"
-"  bad-path               PATH is missing important programs, problems likely\n"
+"  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
+"likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
-"version\n  depends-version [!]    Turn dependency version problems into "
-"warnings\n"
+"version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
+"  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
 "  confold [!]            Always use the old config files, don't prompt\n"
@@ -2468,16 +2469,40 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unbekannte force/refuse Option `%.*s'"
 
-#: main/main.c:382
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:419 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s hat keine Argumente"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit hat keine Argumente"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "unerwartetes Dateiende nach Paketnamen in Zeile %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "brauche eine Aktions-Option"
 
@@ -2488,8 +2513,8 @@ msgstr "--%s --pending hat keine nicht-Options-Argumente"
 
 #: main/packages.c:116
 msgid ""
-"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of the "
-"files they come in"
+"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
+"the files they come in"
 msgstr ""
 "sie müssen Pakete mit ihrem eigenen Namen angeben, nicht durch Angabe des "
 "Dateinamens in dem sie geliefert wurden."
@@ -2508,11 +2533,11 @@ msgstr ""
 "Mehr als eine Kopie des Paketes %s wurde entpackt\n"
 " in diesem Durchlauf !  Es wird nur einmal Konfiguriert.\n"
 
-#: main/packages.c:264 main/packages.c:312 main/packages.c:325
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paket "
 
-#: main/packages.c:267 main/packages.c:315 main/packages.c:328
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " welches liefert "
 
@@ -2520,31 +2545,31 @@ msgstr " welches liefert "
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " wird gelöscht werden.\n"
 
-#: main/packages.c:286
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Version von "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " auf dem System ist "
 
-#: main/packages.c:308
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: Konfiguriere auch `%s' (benötigt von `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:318
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " ist noch nicht konfiguiert.\n"
 
-#: main/packages.c:331
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " ist nicht installiert.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:396
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; aber:\n"
 
@@ -2571,26 +2596,54 @@ msgstr "Warten auf dpkg-split fehlgeschlagen"
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "Paketdatei wieder zusammengebaut"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Entferne %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "Paket %s war auf halten, verarbeite es auf Anfrage dennoch\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "konnte keinen eindeutigen Dateinamen für die Control-Info erhalten"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr ""
 "Fehler beim Ausführen von dpkg-deb um Steuerungsinformationen zu extrahieren"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Informationen aufgezeichnet über %s von %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "Paket-Architektur (%s) paßt nicht zum System (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2600,139 +2653,138 @@ msgstr ""
 "Pre-Abhängigkeitsproblem:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "Pre-Abhängigkeitsproblem - installiere %.250s nicht"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Pre-Abhängigkeitsproblem!\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Vorbereiten zum Ersetzen von %s %s (durch %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Entpacke %s (aus %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "Name der Konfigurationsdatei (beginnend mit `%.250s') ist zu lang (>%d "
 "Zeichen)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "Lesefehler in %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "De-Konfiguriere %s, damit wir %s entfernen können ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Entpacke Ersatz %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen um Dateisystem-Archiv zu erhalten"
 
-#: main/processarc.c:523
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "Fehler beim lesen der dpkg-deb tar-Ausgabe"
 
-#: main/processarc.c:525
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "defektes Tar-Dateisystem - Paketarchiv ist defekt"
 
-#: main/processarc.c:528
+#: main/processarc.c:553
 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr "dpkg-deb: lösche evtl. Nullen am Ende"
 
-#: main/processarc.c:620
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: Warnung - alte Datei `%.250s' kann nicht gelöscht werden: %s\n"
 
-#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "kann info Verzeichnis nicht lesen"
 
-#: main/processarc.c:655
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
-msgid ""
-"old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
+msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "alte Version des Paketes hat einen übermäßig langen Info-Datei-Namen, "
 "beginnend mit `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:667
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "überflüssige info-Datei `%.250s' kann nicht gelöscht werden"
 
-#: main/processarc.c:670
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "kann neue Info-Datei nicht installieren (vermutet) `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:677
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "kann temp control Verzeichnis nicht öffnen"
 
-#: main/processarc.c:686
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "Paket enthält einen übermäßig langen control info Dateinamen (beginnt mit "
 "`%.50s')"
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "Paket control info enthält ein Verzeichnis `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:693
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 "Paket control info rmdir von `%.250s' ergab dass dies kein Verzeichnis ist"
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: Warnung - Paket %s enthält eine Liste als Infodatei"
 
-#: main/processarc.c:706
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "kann neue Info-Datei `%.250s' nicht installieren als `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:857
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Bemerke Verschwinden von %s, welches komplett ersetzt wurde.)\n"
 
-#: main/processarc.c:893
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "kann verschwindende control info Datei `%.250s' nicht löschen"
@@ -3036,8 +3088,7 @@ msgstr "dpkg-deb: baue Paket `%s' in `%s'.\n"
 
 #: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
-msgid ""
-"control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
+msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "Steuerverzeichnis hat schlechte Zugriffsrechte %03lo (muss >=0755 und <=0775 "
 "sein)"
@@ -3374,7 +3425,7 @@ msgstr "Fehler beim Wechseln in das Verzeichnis"
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:67
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s braucht einen .deb Dateinamen als Argument"
@@ -3398,97 +3449,97 @@ msgstr "--%s braucht maximal zwei Argumente (.deb und Verzeichnis)"
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s braucht nur ein Argument (.deb Dateiname)"
 
-#: dpkg-deb/info.c:48
+#: dpkg-deb/info.c:47
 msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
 msgstr "Fehler beim Wechseln nach `/' zum Aufräumen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:50
+#: dpkg-deb/info.c:49
 msgid "failed to fork for cleanup"
 msgstr "Fehler beim fork zum Aufräumen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:55
+#: dpkg-deb/info.c:54
 msgid "failed to wait for rm cleanup"
 msgstr "Fehler beim warten auf rm beim Aufräumen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:56
+#: dpkg-deb/info.c:55
 #, c-format
 msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
 msgstr "rm Aufräumen fehlgeschlagen, code %d\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:69
+#: dpkg-deb/info.c:68
 msgid "failed to make temporary filename"
 msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Dateinamens"
 
-#: dpkg-deb/info.c:73
+#: dpkg-deb/info.c:72
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr "info_spew"
 
-#: dpkg-deb/info.c:96
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr "dpkg-deb: `%.255s' enthält keine control-Komponente `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:100
-#, c-format
-msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed with %s"
+#: dpkg-deb/info.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr "Öffnen der Komponente `%.255s' (aus %.255s) fehlgeschlagen mit %s"
 
-#: dpkg-deb/info.c:104
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "mindestens eine benötigte control-Kompnente fehlt"
 
-#: dpkg-deb/info.c:117
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "kann Verzeichnis `%.255s' nicht lesen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:122
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "kann `%.255s' nicht stat'en (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:125
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "kann `%.255s' nicht öffnen (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:139
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "kann `%.255s' nicht lesen (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:142
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld Bytes, %5d Zeilen   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:148
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     keine Klartext-Datei      %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "kann `control' nicht lesen (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:154
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(keine `control' Datei im control-Archiv!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:174
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "kann die `control' Komponente nicht öffnen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:204
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "Fehler während dem Lesen der `control' Komponente"
 
-#: dpkg-deb/info.c:236
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents braucht genau ein Argument"
 
@@ -3517,7 +3568,8 @@ msgid ""
 "       dpkg-deb -e|--control <deb> [<directory>]  Extract control info.\n"
 "       dpkg-deb -x|--extract <deb> <directory>    Extract files.\n"
 "       dpkg-deb -X|--vextract <deb> <directory>   Extract & list files.\n"
-"       dpkg-deb --fsys-tarfile <deb>              Output filesystem tarfile.\n"
+"       dpkg-deb --fsys-tarfile <deb>              Output filesystem "
+"tarfile.\n"
 "       dpkg-deb -h|--help                         Display this message.\n"
 "       dpkg-deb --version | --licence             Show version/licence.\n"
 "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
@@ -3538,8 +3590,8 @@ msgstr ""
 "       dpkg-deb -e|--control <deb> [<Verz.>]      Control-Info extrahieren.\n"
 "       dpkg-deb -x|--extract <deb> <Verz.>        Dateien extrahieren.\n"
 "       dpkg-deb -X|--vextract <deb> <Verz.>       Dateien extrah. und "
-"listen.\n       dpkg-deb --fsys-tarfile <deb>              Dateisystem-Tar "
-"ausgeben.\n"
+"listen.\n"
+"       dpkg-deb --fsys-tarfile <deb>              Dateisystem-Tar ausgeben.\n"
 "       dpkg-deb -h|--help                         Diese Meldung ausgeben.\n"
 "       dpkg-deb --version | --licence             Version/Lizenz ausgeben.\n"
 "<deb> ist der Dateiname eines Archivs im Debian-Format.\n"
@@ -3550,8 +3602,9 @@ msgstr ""
 "bauen).\n"
 "\n"
 "`dpkg' benutzen um Pakete auf Ihrem System zu installieren oder zu "
-"entfernen,\npder `dselect' für eine benutzerfreundliche Paketverwaltung.  "
-"Pakete die mit\n"
+"entfernen,\n"
+"pder `dselect' für eine benutzerfreundliche Paketverwaltung.  Pakete die "
+"mit\n"
 "`dpkg-deb --extract' entpackt wurden werden inkorrekt installiert !\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:81
@@ -3737,7 +3790,8 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  Dies ist Freie Software; Nutzungs-\n"
 "Konditionen können in der GNU General Public Licence Version 2 oder später\n"
 "nachgelesen werden.  Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.\n"
-"Geben Sie dpkg-split --licence ein für Details zum Copyright und der Lizenz.\n"
+"Geben Sie dpkg-split --licence ein für Details zum Copyright und der "
+"Lizenz.\n"
 
 #: split/main.c:47
 #, c-format
@@ -3745,12 +3799,14 @@ msgid ""
 "Usage: dpkg-split -s|--split <file> [<prefix>]     Split an archive.\n"
 "       dpkg-split -j|--join <part> <part> ...      Join parts together.\n"
 "       dpkg-split -I|--info <part> ...             Display info about a "
-"part.\n       dpkg-split -h|--help|--version|--licence    Show "
+"part.\n"
+"       dpkg-split -h|--help|--version|--licence    Show "
 "help/version/licence.\n"
 "\n"
 "       dpkg-split -a|--auto -o <complete> <part>   Auto-accumulate parts.\n"
 "       dpkg-split -l|--listq                       List unmatched pieces.\n"
-"       dpkg-split -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.\n"
+"       dpkg-split -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched "
+"pieces.\n"
 "\n"
 "Options:  --depotdir <directory>  (default is %s/%s)\n"
 "          -S|--partsize <size>    (in Kb, for -s, default is 450)\n"
@@ -3763,18 +3819,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Benutzung: dpkg-split -s|--split <Datei> [<prefix>] Archiv teilen\n"
 "       dpkg-split -j|--join <teil> <teil> ...       Teile zusammenfassen.\n"
-"       dpkg-split -I|--info <teil> ...              Info anzeigen über Teil.\n"
+"       dpkg-split -I|--info <teil> ...              Info anzeigen über "
+"Teil.\n"
 "       dpkg-split -h|--help|--version|--licence     Hilfe/Version/Lizenz "
-"anz.\n\n"
+"anz.\n"
+"\n"
 "       dpkg-split -a|--auto -o <ganzes> <teil>      Teile Auto-Sammeln.\n"
-"       dpkg-split -l|--listq                        Einzelne Teile anzeigen.\n"
+"       dpkg-split -l|--listq                        Einzelne Teile "
+"anzeigen.\n"
 "       dpkg-split -d|--discard [<dateiname> ...]    Einzelne Teile "
-"verwerfen.\n\n"
+"verwerfen.\n"
+"\n"
 "Optionen: --depotdir <Verzeichn.> (Default ist %s/%s)\n"
 "          -S|--partsize <größe>   (in Kb, für -s, Default ist 450)\n"
 "          -o|--output <Datei>     (für -j, Default ist "
-"<Paket>-<Version>.deb)\n          -Q|--npquiet            (still sein wenn -a "
-"kein Teil ist)\n"
+"<Paket>-<Version>.deb)\n"
+"          -Q|--npquiet            (still sein wenn -a kein Teil ist)\n"
 "          --msdos                 (8.3 Dateinamen erzeugen)\n"
 "\n"
 "Exit Status: 0 = OK;  1 = -a ist kein Teil;  2 = Probleme!\n"
@@ -3937,17 +3997,22 @@ msgstr "Quelldatei `%.250s' ist nicht Klartext"
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "kann mksplit nicht ausführen"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Gebe dselect --help ein um Hilfe zu erhalten."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: Lesefehler auf stdin\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Lesen von %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3965,35 +4030,39 @@ msgstr ""
 "Die Eingabe für -c sollte die Liste der Message Digests und die Dateinamen\n"
 "sein, die beim Erstellen durch dieses Programm ausgegeben werden.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: Zeile nicht erkannt: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: kann nicht öffnen %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "FEHLER\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: MD5-Prüfung fehlgeschlagen bei '%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: %d von %d Datei(en) haben Fehler bei der MD5-Prüfung\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: keine Dateien geprüft\n"
@@ -4010,8 +4079,8 @@ msgstr "Hilfe: "
 msgid ""
 "? = help menu    Space = exit help    . = next help    or a help page key "
 msgstr ""
-"? = Hilfe-Menü   Leertaste = Ende   . = nächste Seite    oder eine Hilfetaste "
-""
+"? = Hilfe-Menü   Leertaste = Ende   . = nächste Seite    oder eine "
+"Hilfetaste "
 
 #: dselect/basecmds.cc:144
 msgid "Help information is available under the following topics:"
@@ -4389,9 +4458,11 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
 "Dies ist Freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General "
-"Public\nLicence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE "
-"HAFTUNG über-\n"
-"nommen. Geben Sie dselect --licence ein für Details zu Copyright und Lizenz.\n"
+"Public\n"
+"Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE HAFTUNG "
+"über-\n"
+"nommen. Geben Sie dselect --licence ein für Details zu Copyright und "
+"Lizenz.\n"
 
 #: dselect/main.cc:102
 msgid ""
@@ -5027,8 +5098,8 @@ msgstr " Ausf
 #: dselect/pkginfo.cc:80
 msgid ""
 "The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
-"install, remove, hold, &c it you will affect all the packages which match the "
-"criterion shown.\n"
+"install, remove, hold, &c it you will affect all the packages which match "
+"the criterion shown.\n"
 "\n"
 "If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
 "information about that package displayed here.\n"
@@ -5180,7 +5251,8 @@ msgid ""
 "uninstalled\n"
 " _          remove & purge config\n"
 "                                             Miscellaneous:\n"
-"Quit, exit, overwrite (note capitals!):       ?, F1 request help (also Help)\n"
+"Quit, exit, overwrite (note capitals!):       ?, F1 request help (also "
+"Help)\n"
 " Return  Confirm, quit (check dependencies)   i, I  toggle/cycle info "
 "displays\n"
 "   Q     Confirm, quit (override dep.s)       o, O  cycle through sort "
@@ -5189,8 +5261,8 @@ msgid ""
 "opts\n"
 "   R     Revert to state before this list      ^l   redraw display\n"
 "   U     set all to sUggested state             /   search (Return to "
-"cancel)\n   D     set all to Directly requested state    \\   repeat last "
-"search\n"
+"cancel)\n"
+"   D     set all to Directly requested state    \\   repeat last search\n"
 msgstr ""
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:33
@@ -5200,7 +5272,8 @@ msgstr "Einf
 #: dselect/helpmsgs.cc:33
 msgid ""
 "Welcome to the main package listing.  Please read the help that is "
-"available!\n\n"
+"available!\n"
+"\n"
 "You will be presented with a list of packages which are installed or "
 "available\n"
 "for installation.  You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
@@ -5208,7 +5281,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
 "that\n"
-"the line `All packages' is selected.  `+', `-' and so on will affect all the\n"
+"the line `All packages' is selected.  `+', `-' and so on will affect all "
+"the\n"
 "packages described by the highlighted line.  Use `o' to change the order of "
 "the\n"
 "list (this also changes which kinds of group selections are possible).\n"
@@ -5219,7 +5293,8 @@ msgid ""
 "screen.\n"
 "\n"
 "Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
-"be\ngiven a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
+"be\n"
+"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
 "problems.\n"
 "\n"
 "When you are satisfied with your choices you should press Return to confirm\n"
@@ -5232,8 +5307,8 @@ msgstr ""
 "Willkommen zur Hauptpaketauswahl. Bitte lesen Sie die verfügbaren Hinweise!\n"
 "\n"
 "Sie bekommen eine Liste von Paketen angezeigt, die installiert oder "
-"vorhanden\nsind zur Installation.  Mit den Pfeil-Tasten können Sie sich durch "
-"die\n"
+"vorhanden\n"
+"sind zur Installation.  Mit den Pfeil-Tasten können Sie sich durch die\n"
 "Liste bewegen und mit der Taste '+' ein Paket installieren (markieren) und "
 "mit\n"
 "der Taste '-' ein Paket entfernen.\n"
@@ -5250,16 +5325,19 @@ msgstr ""
 "dazu die Hilfeseite für die Tastenbelegungen.\n"
 "\n"
 "Einige Ihrer ausgewählten Pakete werden mit anderen Paketen kollidieren\n"
-"oder ein Abhängigkeitsproblem ergeben; eine Teilliste der betroffenen Pakete\n"
+"oder ein Abhängigkeitsproblem ergeben; eine Teilliste der betroffenen "
+"Pakete\n"
 "wird ihnen angezeigt werden, in der Sie dann die Probleme löschen können.\n"
 "\n"
-"Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, drücken Sie Return, um die Auswahl\n"
+"Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, drücken Sie Return, um die "
+"Auswahl\n"
 "abzuschliessen und um in die Hauptauswahl zurück zu kehren.  Ein\n"
 "abschliessender Check wird durchgeführt um Kollisionen und Abhängigkeiten\n"
 "zu testen -- hierdurch wird evtl. wider eine Teilliste erscheinen.\n"
 "\n"
 "Drücken Sie die Leertaste um die Hilfe zu verlassen und in die Paketauswahl\n"
-"zu gelangen.  Zu jeder Zeit gelangen Sie mit der Taste '?' in das Hilfsmenü.\n"
+"zu gelangen.  Zu jeder Zeit gelangen Sie mit der Taste '?' in das "
+"Hilfsmenü.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:58
 msgid "Introduction to package list browser (read-only)"
@@ -5277,13 +5355,15 @@ msgid ""
 "available\n"
 "for installation.  You can navigate around the list using the cursor keys "
 "(just\n"
-"as you would be able to do if you had read/write access - see the keystrokes\n"
+"as you would be able to do if you had read/write access - see the "
+"keystrokes\n"
 "help screen) and observe the status of the packages and read information "
 "about\n"
 "them.\n"
 "\n"
 "Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for "
-"help.\nWhen you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
+"help.\n"
+"When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
 msgstr ""
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:75
@@ -5300,7 +5380,8 @@ msgid ""
 "some combinations of packages may not be installed together.\n"
 "\n"
 "You will see a sub-list containing the packages involved.  The bottom half "
-"of\nthe display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
+"of\n"
+"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
 "between\n"
 "that, the package descriptions and the internal control information.\n"
 "\n"
@@ -5308,12 +5389,13 @@ msgid ""
 "in\n"
 "this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
 "accept the suggestions if you wish.  You may abort the change(s) which "
-"caused\nthe problem(s), and go back to the main list, by pressing capital "
-"`X'.\n"
+"caused\n"
+"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n"
 "\n"
 "You can also move around the list and change the markings so that they are "
 "more\n"
-"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the capital\n"
+"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the "
+"capital\n"
 "`D' or `R' keys (see the keybindings help screen).  You can use capital `Q' "
 "to\n"
 "force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
@@ -5339,7 +5421,8 @@ msgid ""
 " Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
 "below)\n"
 "              `R'  - serious error during installation, needs "
-"reinstallation;\n Installed state:   Space - not installed;\n"
+"reinstallation;\n"
+" Installed state:   Space - not installed;\n"
 "                     `*'  - installed;\n"
 "                     `-'  - not installed but config files remain;\n"
 "       packages in { `U'  - unpacked but not yet configured;\n"
@@ -5354,7 +5437,8 @@ msgid ""
 "  `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
 "\n"
 "Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
-"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.\n"
+"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
+"description.\n"
 msgstr ""
 "Die obere Hälfte des Bildschirms zeigt eine Liste der Pakete.  Für jedes\n"
 "Paket sehen Sie vier Spalten für den momentanen Status auf dem System und\n"
@@ -5369,7 +5453,8 @@ msgstr ""
 "- Status der Installation:\n"
 "              Leerzeichen - nicht installiert;\n"
 "                     `*'  - installiert;\n"
-"                     `-'  - nicht installiert, aber Konfiguration vorhanden;\n"
+"                     `-'  - nicht installiert, aber Konfiguration "
+"vorhanden;\n"
 "      Pakete in    { `U'  - entpackt, aber noch nicht konfiguriert;\n"
 "    diesem Status  { `C'  - halb konfiguriert (Fehler ist aufgetreten);\n"
 "   sind beschädigt { `I'  - halb installiert (Fehler ist aufgetreten).\n"
@@ -5381,7 +5466,8 @@ msgstr ""
 "  `_' : markiert zum vollstaendigen Löschen - auch die Konfiguration;\n"
 "  `n' : Paket ist neu und muss erst zur Installation/etc. markiert werden\n"
 "\n"
-"Auch die Priorität, Bereich, Name, Versionsnummer der installierten und der \n"
+"Auch die Priorität, Bereich, Name, Versionsnummer der installierten und der "
+"\n"
 "verfügbaren Version der Pakete werden angezeigt (shift-V zum "
 "ein-/ausblenden),\n"
 "sowie eine kurze Beschreibung.\n"
@@ -5392,11 +5478,14 @@ msgstr "Anzeige, Teil 2: Listenhervorhebung; Informationsanzeige"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:125
 msgid ""
-"* Highlight: One line in the package list will be highlighted.  It indicates\n"
+"* Highlight: One line in the package list will be highlighted.  It "
+"indicates\n"
 "  which package(s) will be affected by presses of `+', '-' and `_'.\n"
 "\n"
-"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of\n"
-"  the status of the currently-highlighted package, or a description of which\n"
+"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
+"of\n"
+"  the status of the currently-highlighted package, or a description of "
+"which\n"
 "  group is highlighted if a group line is.  If you don't understand the\n"
 "  meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
 "  package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n"
@@ -5437,7 +5526,8 @@ msgid ""
 "list\n"
 "of installation methods.\n"
 "\n"
-"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the help\n"
+"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the "
+"help\n"
 "menu reachable by pressing `?'.\n"
 msgstr ""
 "dselect und dpkg beherrschen automatische Installation, indem sie die zu\n"
@@ -5446,7 +5536,8 @@ msgstr ""
 "Diese Liste bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Installationsmethode zu "
 "wählen.\n"
 "\n"
-"Bitte wählen Sie Ihre Methode, die Sie verwenden wollen, und drücken Return.\n"
+"Bitte wählen Sie Ihre Methode, die Sie verwenden wollen, und drücken "
+"Return.\n"
 "Sie werden dann nach für den benötigten Installtion gefragt.\n"
 "\n"
 "Während der Auswahl wird eine Beschreibung -- wenn verfügbar -- auf der\n"
@@ -5478,7 +5569,8 @@ msgid ""
 "Quit:\n"
 " Return, Enter    select this method and go to its configuration dialogue\n"
 " x, X             exit without changing or setting up the installation "
-"method\n\n"
+"method\n"
+"\n"
 "Miscellaneous:\n"
 "  ?, Help, F1      request help\n"
 " ^l                redraw display\n"
@@ -5492,11 +5584,13 @@ msgstr ""
 "  ^n                         ^p                       Scrolle Liste um 1 "
 "Zeile\n"
 "  t, Pos1                    e, Ende                  Springe zum "
-"Anfang/Ende\n  u                          d                        Scrolle "
-"Info um 1 Seite\n"
+"Anfang/Ende\n"
+"  u                          d                        Scrolle Info um 1 "
+"Seite\n"
 "  ^u                         ^d                       Scrolle Info um 1 "
-"Zeile\n  B, Cur-Links               F, Cur-Rechts            verschiebe "
-"Anzeige um 1/3\n"
+"Zeile\n"
+"  B, Cur-Links               F, Cur-Rechts            verschiebe Anzeige um "
+"1/3\n"
 "  ^b                         ^f                       verschiebe Anzeige um "
 "1/3\n"
 "(Dies sind die selben Vewedungs-Tasten wie in der Paketliste.)\n"
@@ -5512,3 +5606,26 @@ msgstr ""
 "  /                Suchen (Abbruch mit Eingabetaste)\n"
 "  \\                Weitersuchen\n"
 
+#~ msgid "eof in buffer_read(stream): %s"
+#~ msgstr "Dateiende erreicht in buffer_read(stream):%s"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "md5sum nicht aufrufbar"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "fdopen auf md5sum für `%.250s' nicht möglich"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "kann pipe von md5sum nicht lesen"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "Fehler beim Schließen der pipe zu md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum gab falsche Ausgabe `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Durchsuche Datenbank ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekannten wait Statuscode %d"
index 0ea341e6a551a1268b1d0ce8b6e9f8bab670d99a..67324a20c7c5b43ee2c2dbdf35c9dc85483ec272 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-14 12:29-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -747,74 +747,74 @@ msgstr ""
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:122
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:159
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:166 main/archives.c:408
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:168 main/archives.c:411
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:248
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:274
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:282
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:320
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:351
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:365
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
@@ -822,208 +822,208 @@ msgstr ""
 #. Now that we have verified everything its time to actually
 #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:393
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:409
 #, c-format
 msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:414
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:419
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:425
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:434
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:441
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:450
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:455
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:490
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:499
+#: main/archives.c:511
 #, c-format
 msgid "unable to read link `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:503
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:509
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:513
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:519
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:540
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:544
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:591
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:595
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:622
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:637
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:640
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:653
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:708
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:737
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:742
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:748
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:769
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:839
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:844
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:858
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:870
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:876
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1948,65 +1948,65 @@ msgstr ""
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:292
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:294 main/help.c:350 main/help.c:370
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:320
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:339
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:347
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:354
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:361
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:365
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:367
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:371
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr ""
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:466
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:470
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -2078,8 +2078,6 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
 "  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
@@ -2097,7 +2095,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:120
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2111,17 +2109,17 @@ msgid ""
 "`more' !"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:181 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:186
+#: main/main.c:187
 #, c-format
 msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:194
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2142,26 +2140,26 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:213
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:243
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:259 main/main.c:277
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:287
+#: main/main.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2179,6 +2177,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2200,38 +2200,38 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:331
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:417
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:429
+#: main/main.c:431
 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:430
+#: main/main.c:432
 msgid "--command-fd only takes 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:432
+#: main/main.c:434
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:434
+#: main/main.c:436
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:459
+#: main/main.c:461
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:498 main/main.c:542 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr ""
 
@@ -2319,156 +2319,183 @@ msgstr ""
 msgid "reassembled package file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:147
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr ""
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:523
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:525
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:528
+#: main/processarc.c:553
 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:620
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:655
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:667
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:670
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:677
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:686
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:693
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:706
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:857
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:893
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -3565,21 +3592,21 @@ msgstr ""
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:59
+#: utils/md5sum.c:60
 msgid "Type md5sum --help for help."
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:110
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:127 utils/md5sum.c:237
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:140
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3590,39 +3617,39 @@ msgid ""
 "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:153
+#: utils/md5sum.c:154
 msgid "mdfile"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:198
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:232
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:247
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:254
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:256
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr ""
index 5747f2788c3695e750c111d5d7871420eac17211..7ff8197c50a7c5b35849761c5883a6fc3ce53f23 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,71 +128,71 @@ msgstr "operation requires read/write access to dpkg status area"
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "failed to remove my own update file %.255s"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "unable to write updated status of `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "unable to flush updated status of `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "unable to close updated status of `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "unable to install updated status of `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "failed to open `%s' for writing %s information"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "unable to set buffering on status file"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "failed to flush %s information to `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
@@ -238,98 +238,98 @@ msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "part %d is missing"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' is not allowed for %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "junk after %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "invalid package name (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "empty file details field `%s'"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "file details field `%s' not allowed in status file"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "value for `status' field not allowed in this context"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "error in Version string `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "value for `config-version' field not allowed in this context"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "root or null directory is listed as a conffile"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " bad version relationship %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -369,27 +369,32 @@ msgstr ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "alternatives (`|') not allowed in %s field"
@@ -415,227 +420,267 @@ msgstr "status database area is locked - another dpkg/dselect is running"
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "unable to lock dpkg status database"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "malloc failed (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "realloc failed (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (subprocess): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork failed"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "failed to dup for std%s"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "failed to dup for fd %d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "failed to create pipe"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "subprocess %s returned error exit status %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "subprocess %s failed with wait status code %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "wait for %s failed"
 
-#: lib/mlib.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "failed to create pipe"
+#: lib/mlib.c:180
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "failed to exec shell (%.250s)"
+#: lib/mlib.c:187
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:189
+#, c-format
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:195
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:211
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "failed to exec shell (%.250s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "failed to create pipe"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
 msgstr "failed to create pipe"
 
-#: lib/mlib.c:165
-#, fuzzy
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "failed to exec cat (control)"
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "failed to exec shell (%.250s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "-%c option does not take a value"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "error creating pipe `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "error creating pipe `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "unknown option --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "--%s option takes a value"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "--%s option does not take a value"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "unknown option -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "-%c option takes a value"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c option does not take a value"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "no package information in `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "no package information in `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "failed to read from `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "cannot remove file `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF after field name `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "newline in field name `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "field name `%.50s' must be followed by colon"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicate value for `%s' field"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "user-defined field name `%s' too short"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "failed to read from `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "failed to close after read: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no package information in `%.255s'"
@@ -667,45 +712,45 @@ msgstr " package `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "failed to write parsing warning"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "may not be empty string"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "must start with an alphanumeric"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "must be at least two characters"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "version string is empty"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch in version is not number"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nothing after colon in version number"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "missing %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "empty value for %s"
@@ -715,41 +760,34 @@ msgstr "empty value for %s"
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "cannot remove old files list"
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "failed to realloc for variable buffer"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "error reading from dpkg-deb pipe"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "error setting timestamps of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "error setting ownership of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "error setting permissions of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -758,17 +796,17 @@ msgstr ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 #, fuzzy
 msgid " (package: "
 msgstr "  Package "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -777,119 +815,112 @@ msgstr ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "unable to fdopen for `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "unable to create `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "error writing to `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "error flushing `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "error closing/writing `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "error creating pipe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "error creating device `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "error creating hard link `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "error creating symbolic link `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "error creating directory `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "unable to create `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "unable to install new version of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -898,7 +929,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -907,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -916,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -925,22 +956,22 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -949,17 +980,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
 "request.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -968,67 +999,67 @@ msgstr ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "conflicting packages - not installing %.250s"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive needs at least one path argument"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "failed to exec find for --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "failed to fdopen find's pipe"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error reading find's pipe"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error closing find's pipe"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 #, fuzzy
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "searched, but found no packages (files matching *.deb"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s needs at least one package archive file argument"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Skipping deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "dpkg - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
@@ -1371,32 +1402,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= "
 "`%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "failed to exec md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "error reading pipe from md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "error closing pipe from md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
@@ -1423,60 +1433,64 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " conflicts with "
 
 #: main/depcon.c:136
+msgid " suggests "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s is to be removed.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s is %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
@@ -1484,28 +1498,28 @@ msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
@@ -1598,90 +1612,90 @@ msgstr "--audit does not take any arguments"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "unknown action"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d packages, from the following sections:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "diversion by %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "local diversion"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "to"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "from"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr "--search needs at least one file name pattern argument"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s not found.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s needs at least one package name argument"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "Package `%s' is not available.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "Package `%s' is not installed.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "locally diverted"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "package diverts others"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "diverted by %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1689,12 +1703,12 @@ msgstr ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 #, fuzzy
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--audit does not take any arguments"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
@@ -1703,17 +1717,17 @@ msgstr ""
 "Version of dpkg with Pre-Depends support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 #, fuzzy
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package does not take any argument"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1722,12 +1736,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1736,20 +1750,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture does not take any argument"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture does not take any argument"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 
@@ -1780,11 +1794,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1841,12 +1858,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "unable to open files list file for package `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1855,137 +1872,143 @@ msgstr ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "error closing files list file for package `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Reading database ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Scanning database ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d files and directories currently installed.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "unable to create updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to write to updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to flush updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to sync updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to close updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to install updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "failed to open diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "failed to fstat diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "failed to fstat previous diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "cannot remove file `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "failed to open diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "failed to fstat previous diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "failed to fstat diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "read error in diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "unexpected EOF in diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "read error in diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "unexpected EOF in diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "read error in diversions [i]"
 
@@ -2013,16 +2036,16 @@ msgstr "broken due to failed removal"
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "not installed but configs remain"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2031,100 +2054,85 @@ msgstr ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
 "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "failed to chdir to `%.255s'"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "error un-catching signal %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "unable to ignore signal %s before running script"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "unable to execute %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "unable to stat new %s script `%.250s'"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "unable to execute new %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "new %s script"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s failed with unknown wait status code %d"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "new %s script"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "there is no script in the new version of the package - giving up"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "failed to exec rm for cleanup"
 
@@ -2164,6 +2172,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2200,14 +2210,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2217,7 +2227,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2241,12 +2251,17 @@ msgstr ""
 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
 "`more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "conflicting actions --%s and --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2267,33 +2282,34 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 #, fuzzy
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2304,6 +2320,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2350,16 +2368,40 @@ msgstr ""
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s takes no arguments"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit does not take any arguments"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "unexpected eof after package name at line %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 
@@ -2451,25 +2493,53 @@ msgstr "wait for dpkg-split failed"
 msgid "reassembled package file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Removing %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "failed to exec dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "unable to get unique filename for control info"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Recorded info about %s from %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2478,136 +2548,132 @@ msgstr ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "read error in %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "error closing %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "error trying to open %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "error reading dpkg-deb tar output"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "cannot read info directory"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "unable to open temp control directory"
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "package control info contained directory `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
@@ -2818,30 +2884,55 @@ msgstr "Information about %d package(s) was updated.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail takes no arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "failed to exec gzip -9c"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build needs a directory argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build takes at most two arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "target is directory - cannot skip control file check"
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2850,42 +2941,42 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errors in control file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2894,240 +2985,223 @@ msgstr ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "empty string from fgets reading conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "warning, conffile name `%.50s...' is too long"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "conffile `%.250s' does not appear in package"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "conffile `%.250s' is not stattable"
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "error reading conffiles file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "error opening conffiles file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "unable to create `%.255s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "unable to unbuffer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "failed to chdir to `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "failed to chdir to .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "failed to exec tar -cf"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "failed to make tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "failed to exec gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "failed to fstat tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "failed to make tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "failed to exec tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "failed to exec cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "error reading %s from %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "unexpected end of file in %s in %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "failed to read archive `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "failed to fstat archive"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "epoch in version is not number"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archive has no newlines in header"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archive has no dot in version number"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3136,16 +3210,16 @@ msgstr ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3154,11 +3228,11 @@ msgstr ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3166,79 +3240,76 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' is not a debian format archive"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 #, fuzzy
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "fork failed"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 #, fuzzy
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "fork failed"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr "failed to fdopen p1 in paste"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "failed to write to gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "failed to close gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "failed to syscall lseek to files archive portion"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr "failed to fdopen p1 in copy"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "failed to write to pipe in copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "failed to close pipe in copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "failed to exec gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "failed to create directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "failed to chdir to directory after creating it"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "failed to chdir to directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "failed to exec tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s needs a .deb filename argument"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3247,12 +3318,12 @@ msgstr ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s takes at most two arguments (.deb and directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s takes only one argument (.deb filename)"
@@ -3282,72 +3353,72 @@ msgstr "failed to make temporary filename"
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "failed to exec rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "at least one requested control component missing"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "cannot scan directory `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     not a plain file          %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "failed to read `control' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(no `control' file in control archive!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "could not open the `control' component"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "failed during read of `control' component"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents takes exactly one argument"
 
@@ -3786,17 +3857,22 @@ msgstr "source file `%.250s' not a plain file"
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "unable to exec mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Type dpkg-split --help for help."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: read error on stdin\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: error reading %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3814,35 +3890,39 @@ msgstr ""
 "The input for -c should be the list of message digests and file names\n"
 "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: unrecognized line: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: can't open %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "FAILED\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: no files checked\n"
@@ -4124,91 +4204,121 @@ msgstr ""
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 #, fuzzy
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Type dpkg-split --help for help."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "[A]ccess"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "[U]pdate"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
 #, fuzzy
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Updating available packages info, using %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "[S]elect"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:75
 #, fuzzy
-msgid "install"
+msgid "[I]nstall"
 msgstr "installed"
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "[C]onfig"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "[R]emove"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "[Q]uit"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:81
+#: dselect/main.cc:84
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Debian Linux `dpkg' package management program version "
 
-#: dselect/main.cc:84
+#: dselect/main.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  This is free software; see the\n"
 "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
 "There is NO warranty.  See dpkg-split --licence for details.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4217,30 +4327,30 @@ msgid ""
 "Actions:  access update select install config remove quit menu\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "unable to open output file `%.250s'"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4249,19 +4359,19 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "failed to exec cat component"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "unknown action"
@@ -4529,10 +4639,19 @@ msgstr ""
 msgid "new package"
 msgstr "  Package "
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+#, fuzzy
+msgid "install"
+msgstr "installed"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr ""
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr ""
@@ -5227,6 +5346,68 @@ msgid ""
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "failed to exec shell (%.250s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "failed to create pipe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "failed to create pipe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "failed to exec cat (control)"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "unable to fdopen for `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "error writing to `%.255s'"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "error flushing `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "failed to exec md5sum"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "error reading pipe from md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "error closing pipe from md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Scanning database ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s failed with unknown wait status code %d"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "failed to exec cat (data)"
+
+#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
+#~ msgstr "failed to fdopen p1 in copy"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " on system is "
index faa7c0f37fa4f400e7d39d0084d6b5d086183e93..4f7107525e0233d864d65c822ef53b174822c205 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -138,72 +138,72 @@ msgstr ""
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "fallo al borrar mi propio fichero de actualización %.255s"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "no se puede escribir el estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "no se puede efectuar `flush' con el estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "no se puede truncar el estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "no se puede efectuar `fsync' en el estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "no se puede cerrar el estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr ""
 "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "fallo al escribir el registro %s sobre `%.50s' a `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "fallo al poner en orden la información %s en `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "fallo al efectuar `fsync' en la información %s a `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "fallo al cerrar `%.250s' tras escribir la información %s"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr "fallo al enlazar `%.250s' con `%.250s' para respaldo de datos de %s"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "fallo al instalar `%.250s' como `%.250s' con información de %s"
@@ -251,92 +251,92 @@ msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "no se admite `%.*s' para %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "basura después de %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "nombre de paquete inválido (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "campo de detalles `%s' de fichero vacío"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "campo de detalles de fichero `%s' no permitido en el fichero de estado"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "demasiados valores en el campo de detalles de fichero `%s'\n"
 "(comparado con otros)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "insuficiente número de valores en el campo de detalles de fichero `%s'\n"
 "(comparado con otros)"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no en campo `essential'"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "el valor para el campo `status' no está permitido en este contexto"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "tercera palabra de estado en el campo `status'"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "error en la cadena `Version' `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "Se ha utilizado un campo `Revision' o `Package-Revision' obsoleto"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "no se permite un valor para el campo `config-version' en este contexto"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "error en la cadena Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr ""
 "el valor de `conffiles' contiene una línea que comienza con un\n"
 " carácter `%c' que no es un espacio"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "el valor de `conffiles' tiene una línea mal formateada `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "se ha indicado como conffile el directorio raíz o un directorio vacío"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
 "En el campo `%s', falta un nombre de paquete, o se encontró basura\n"
 "donde se esperaba un nombre de paquete"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "campo `%s', nombre de paquete inválido `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referencia a `%.255s':\n"
 " relación de versión errónea %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referencia a `%.255s':\n"
 " `%c' está obsoleto. Utilice en su lugar `%c=' o `%c%c'"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
 " coincidencia implícita en el número exacto de versión,\n"
 " se sugiere usar `=' en su lugar"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -391,27 +391,32 @@ msgstr ""
 " el valor de versión comienza con un carácter no alfanumérico,\n"
 " se sugiere añadir un espacio"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': la versión contiene un `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': la versión contiene un `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': versión incompleta"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': error en la versión: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "campo `%s', error de sintaxis tras la referencia al paquete `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "no se admiten alternativas (`|') en el campo %s"
@@ -437,171 +442,219 @@ msgstr "el 
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "no se puede bloquear la base de datos de estado de dpkg"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "fallo en malloc (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "fallo en realloc (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (subproceso): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fallo en `fork'"
 
 # FIXME: std%s is completely unsuitable for translation. sv
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "fallo al efectuar `dup' para std%s"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "fallo al efectuar `dup' para `fd' %d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "fallo al crear tubería"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: aviso - %s devolvió código de error %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "el subproceso %s devolvió el código de salida de error %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: aviso - %s terminado por señal (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "el subproceso %s fue terminado por la señal (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "el subproceso %s falló con código de estado de espera %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "el `wait' de %s falló"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "fallo al asignar espacio para un búfer de copia (%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-# no es una buena traducción de copy-on-write. jfs
-# ¿Cómo lo traducirías? sv
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:187
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:189
+#, c-format
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:195
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "fallo en la copia al escribir (%s)"
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
 
 # no es una buena traducción de copy-on-read. jfs
 # lo mismo digo, ¿cómo lo traducirías?. sv
-#: lib/mlib.c:131
-#, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "fallo en la copia al leer (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 1"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 2"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "fallo en la copia al leer (control)"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "fallo al asignar espacio para un búfer de copia (%s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+# no es una buena traducción de copy-on-read. jfs
+# lo mismo digo, ¿cómo lo traducirías?. sv
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "fallo en la copia al leer (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "la opción -%c no lleva parámetros"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "error al leer el fichero de opciones `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "error al leer el fichero de opciones `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "opción --%s desconocida"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "la opción --%s lleva un parámetro"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "la opción --%s no lleva parámetros"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "opción -%c desconocida"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "la opción -%c lleva un parámetro"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "la opción -%c no lleva parámetros"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "fallo al leer de `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "no se puede borrar el fichero `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF después del nombre del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
 
 # Se ha discutido bastante en debian-l10n-spanish acerca de la conveniencia
@@ -613,69 +666,64 @@ msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
 # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto
 # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna
 # aclaración adicional. sv
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "el nombre del campo `%.50s' debe estar seguido por dos puntos"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes del valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.50s' (¿falta nueva "
 "línea?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante el valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para el campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%s' demasiado corto"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n"
 "sólo se permite una"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "fallo al leer de `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
@@ -707,20 +755,20 @@ msgstr " paquete `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "falló al escribir aviso sobre análisis"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "no puede ser una cadena vacía"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "debe comenzar con un carácter alfanumérico"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "debe tener al menos dos caracteres"
 
 # FIXME: %s may not be translated. sv
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr ""
@@ -729,28 +777,28 @@ msgstr ""
 
 # FIXME: A translator comment should clarify about none's sex here. sv
 # Esto sale cuando no hay ninguna versión disponible.
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<ninguna>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la cadena de versión está vacía"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "la época en la versión no es un número"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "no hay nada tras los dos puntos en el número de versión"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor vacío para %s"
@@ -760,44 +808,34 @@ msgstr "valor vac
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "no se puede abrir el fichero GPL "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "fallo al efectuar `realloc' para un búfer de una variable"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  ¡ya ha desaparecido!"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "error al leer de una tubería de dpkg-deb"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer las fechas de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer el propietario de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer los permisos de `%.255s'"
 
-# FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -806,18 +844,18 @@ msgstr ""
 "intentando sobreescribir `%.250s', que es la versión desviada de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (paquete: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (que es lo que se iba a instalar)"
 
 # Tinguaro puso "deshacer el lío". Se admiten ideas. sv
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -826,24 +864,24 @@ msgstr ""
 "no se puede arreglar el desaguisado de `%.255s' antes de instalar otra "
 "versión"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `stat' sobre el `%.255s' restablecido antes\n"
 "de instalar otra versión"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "el archivo contiene el objeto `%.255s' de tipo 0x%x desconocido"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Reemplazando ficheros del paquete antiguo %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -851,103 +889,96 @@ msgstr ""
 "intentando sobreescribir el directorio `%.250s' del paquete %.250s con un\n"
 "no directorio"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "intentando sobreescribir `%.250s', que está también en el paquete %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "no se puede crear `%.255s'"
 
 # FIXME: It is not clear enough what the `%.255s' is about. sv
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "error leyendo dpkg-deb durante `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "error al escribir en `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "error al cerrar/escribir `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "error al crear la tubería `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "error al crear el dispositivo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "error al crear el enlace duro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "error al crear el enlace simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "error al establecer la propiedad del enlace simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "error al crear el directorio `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "no se puede apartar `%.255s' para instalar una nueva versión"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "no se puede crear `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "no se puede respaldar enlace simbólico para `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `chown' sobre el enlace simbólico de respaldo de "
 "`%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "no se puede crear un enlace de seguridad de `%.255s' antes de instalar\n"
 "la nueva versión"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "no se puede instalar una nueva versión de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -957,7 +988,7 @@ msgstr ""
 "al desinstalar %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -966,7 +997,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - considerando la desconfiguración del paquete\n"
 " esencial %s, para permitir la desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -975,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s es esencial, no será desconfigurado\n"
 " para permitir la desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -984,12 +1015,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, no se puede desinstalar %s (--auto-deconfigure ayudará):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considerando desinstalar %s en favor de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
@@ -997,12 +1028,12 @@ msgstr ""
 " dependencia de él.\n"
 
 # provee/proporciona. ¿cuál es la diferencia? sv
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: puede haber problemas al desinstalar %s, ya que provee %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -1011,17 +1042,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas\n"
 " formas tal como se solicita.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, no se desinstalará.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: sí, se desinstalará %s en favor de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1030,59 +1061,59 @@ msgstr ""
 "dpkg: acerca de %s que contiene %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paquetes en conflicto - no se instalará %.250s"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 "dpkg: aviso - no se tiene en cuenta el conflicto,\n"
 " ¡se puede proceder de todas maneras!\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error al leer la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error al cerrar la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n"
@@ -1094,12 +1125,12 @@ msgstr "Versi
 # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común.
 # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir
 # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1464,32 +1495,11 @@ msgstr ""
 "enlace\n"
 "simbólico (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "fallo al ejecutar md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para la suma md5 de `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "error al leer la tubería de md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "error al cerrar la tubería de md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum dió el resultado erróneo `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1517,60 +1527,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " hace conflicto con "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "sugiere"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " mejora "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s va a ser desinstalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s va a ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "   %.250s va a ser instalado, pero tiene versión %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s está instalado, pero tiene versión %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s está desempaquetado, pero no ha sido configurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s está desempaquetado, pero tiene versión %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  la última versión configurada de %.250s es la %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s es %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desinstalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
@@ -1578,28 +1593,28 @@ msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s no está instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) va a ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) es %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y va a ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y es %s.\n"
@@ -1688,92 +1703,92 @@ msgstr "--audit no lleva par
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconocida>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack no lleva parámetros"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d en %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d paquetes, de las siguientes secciones:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "desviación por %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "desviación local"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr ""
 "--search necesita al menos un patrón de nombre de fichero como argumento"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: no se encontró %s.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s necesita al menos un nombre de paquete como argumento"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr ""
 "El paquete `%s' no está instalado y no hay ninguna información disponible.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "El paquete `%s' no está disponible.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "El paquete `%s' no está instalado.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "El paquete `%s' no contiene ningún fichero (¡!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "desviado localmente"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "el paquete desvía otros"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "desviado por %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1781,11 +1796,11 @@ msgstr ""
 "Utilice dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar archivos,\n"
 "y dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar su contenido."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* no lleva parámetros"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1793,17 +1808,17 @@ msgstr ""
 "No se ha configurado una versión de dpkg que admita épocas.\n"
 " Por favor use `dpkg --configure dpkg', e inténtelo de nuevo.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg no registrado como instalado, ¡no se puede comprobar el soporte de "
 "épocas!\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package no toma ningún argumento"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1812,13 +1827,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: no se puede ver cómo satisfacer la predependencia:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1827,20 +1842,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "no se entendió el nombre de fichero libgcc: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture no toma ningún argumento"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture no toma ningún argumento"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' con la tubería de CC"
 
@@ -1872,11 +1887,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: atención, la arquitectura `%s' no está en la tabla de reasignación\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions toma tres argumentos: <versión> <relación> <versión>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "relación --cmpversions errónea"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1942,12 +1960,12 @@ msgstr ""
 " una opción --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1957,53 +1975,54 @@ msgstr ""
 "`%.250s', se supondrá que el paquete no tiene ningún fichero\n"
 "actualmente instalado.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n"
 "contiene un nombre de fichero vacío"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Leyendo la base de datos ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Analizando la base de datos ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr ""
 " \n"
 "%d ficheros y directorios instalados actualmente.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede crear el fichero de lista de ficheros actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede escribir en el fichero de lista de ficheros actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
@@ -2011,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
@@ -2019,93 +2038,98 @@ msgstr ""
 "ficheros\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede cerrar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n"
 "paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede instalar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n"
 "paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "no se puede borrar el fichero `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inesperado en los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inesperado en los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' o `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [i]"
 
@@ -2133,16 +2157,16 @@ msgstr "roto debido a una desinstalaci
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "no instalado pero queda su configuración"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - atención: no se ha establecido el PATH.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' no encontrado en el PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2151,32 +2175,32 @@ msgstr ""
 "%d programa(s) esperado(s) no encontrados en el PATH.\n"
 " El PATH de root debe contener usualmente /usr/local/sbin, /usr/sbin y /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "fallo al efectuar `chroot' a `%.250s'"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "error al no manejar la señal %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "no se puede descartar la señal %s antes de ejecutar el script"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "no se pueden establecer los permisos de ejecución en `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script %s instalado `%.250s'"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "no se puede ejecutar %s"
@@ -2186,70 +2210,55 @@ msgstr "no se puede ejecutar %s"
 # Called from main/processarc.c and main/cleanup.c with arguments
 # "pre-installation" and "post-removal". These are NOT currently
 # marked for translation. sv
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el nuevo script %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "no se puede ejecutar el nuevo %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "script de `%s' antiguo"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: aviso - no se puede efectuar `stat' sobre %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: aviso - %s devolvió código de error %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: aviso - %s terminado por señal (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s falló con un código de estado de espera %d desconocido"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - probando el script del nuevo paquete en su lugar...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "script %s nuevo"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "no hay ningún script en la nueva versión del paquete - abandono"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... parece que todo fue bien.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "fallo al efectuar `rmdir/unlink' sobre `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "fallo al ejecutar rm para limpieza"
 
@@ -2289,6 +2298,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2325,14 +2336,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2431,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más cómoda.\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2456,12 +2467,17 @@ msgstr ""
 "Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n"
 "¡fíltrela con `less' o con `more'!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2499,36 +2515,37 @@ msgstr ""
 "Las opciones de depuración se mezclan haciendo el OR bit por bit.\n"
 "Note que los significados y los valores están sujetos a cambios.\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug necesita un número octal como parámetro"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nombre de paquete vacío en la lista de --ignore-depends separados por coma "
 "`%.250s'"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends necesita un nombre de paquete legal.\n"
 "`%.250s' no lo es; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2539,6 +2556,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2608,16 +2627,40 @@ msgstr ""
 "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por omisión.\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse desconocida `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s no toma ningún argumento"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit no lleva parámetros"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "eof inesperado tras el nombre del paquete en la línea %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "se necesita una opción de acción"
 
@@ -2710,27 +2753,57 @@ msgstr "la espera por dpkg-split fall
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "paquete reensamblado"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Desinstalando %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"El paquete %s estaba mantenido, se procesará de cualquier forma\n"
+"como se ha solicitado\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr ""
 "no se puede obtener un nombre de fichero único para la información de control"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb para extraer la información de control"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Registrada la información sobre %s a partir de %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr ""
 "la arquitectura del paquete (%s) no corresponde con la del sistema (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2739,150 +2812,145 @@ msgstr ""
 "dpkg: acerca de %s que contiene %s, problema de predependencia:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "problema de predependencia - no se instala %.250s"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: atención - ¡descartando problema de predependencia!\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Preparando para reemplazar %s %s (usando %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Desempaquetando %s (de %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "el nombre del conffile (que comienza por `%.250s')\n"
 "es demasiado largo (>%d caracteres)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "error de lectura en %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "error al cerrar %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "error intentando abrir %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Desconfigurando %s, para poder desinstalar %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Desempaquetando reemplazo %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "no se puede ejecutar dpkg-deb para obtener el archivo"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr ""
-"no se puede efectuar `fdopen' sobre la tubería de extracción de dpkg-deb"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "error al leer la salida de tar de dpkg-deb"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "EOF inesperado en el archivo tar - paquete corrompido"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 "sistema de ficheros del archivo tar corrompido - archivo de paquete "
 "corrompido"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: atención - no se puede borrar el fichero antiguo `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "no se puede leer el directorio `info'"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "la versión antigua del paquete tiene un nombre de fichero de información\n"
 "larguísimo que comienza por `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "no se puede borrar el fichero de información obsoleto `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 "no se puede instalar el (supuestamente) nuevo fichero de información `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "no se puede abrir el directorio de control temporal"
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "el paquete contiene un nombre de fichero de información larguísimo\n"
 "(comienza con `%.50s')"
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "la información de control del paquete contiene el directorio `%.250s'"
 
 # Este mensaje es realmente obtuso. Suerte que no sale nunca. sv
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 "al borrar el directorio `%.250s' en la información de control del paquete\n"
 "ocurrió un error distinto de no ser un directorio"
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 "dpkg: atención - el paquete %s contiene `list' como fichero de información"
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 "no se puede instalar el nuevo fichero de información `%.250s' como `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Note la desaparición de %s, que ha sido completamente reemplazado.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -3110,33 +3178,58 @@ msgstr "La informaci
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail no lleva parámetros"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') no contiene ningún dígito\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr "sin compresión"
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build necesita un directorio como parámetro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build lleva a lo sumo dos parámetros"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia del archivo `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "el objetivo es un directorio - no se puede omitir la comprobación del "
 "fichero\n"
 "de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3145,46 +3238,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: atención, no se comprueba el contenido del área de control.\n"
 "dpkg-deb: se construye un paquete desconocido en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "el nombre del paquete tiene caracteres que no son minúsculas, alfanuméricos\n"
 "o `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "atención, `%s' contiene un valor Priority `%s' definido por el usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "atención, `%s' contiene un campo `%s' definido por el usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errores en el fichero de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: construyendo el paquete `%s' en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "el directorio de control tiene permisos erróneos %03lo\n"
 "(debe ser >=0755 y <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "el script `%.50s' no es un fichero normal o un enlace simbólico"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3193,16 +3286,16 @@ msgstr ""
 "el script `%.50s' tiene permisos erróneos %03lo\n"
 "(debe ser >=0555 y <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "cadena vacía de fgets al leer conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3210,232 +3303,215 @@ msgstr ""
 "atención, el nombre de conffile `%.50s...' es demasiado largo, o le falta\n"
 "el carácter de nueva línea final\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "el conffile `%.250s' no aparece dentro del paquete"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el conffile `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "atención, el conffile `%s' no es un fichero normal\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "error al leer el fichero de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "error al abrir el fichero de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr ""
 "dpkg-deb: no se tendrán en cuenta %d avisos sobre los ficheros de control\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "no se puede crear `%.255s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "no se puede deshacer el búfer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "fallo al ejecutar tar -cf"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al crear un fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "fallo al abrir un fichero temporal (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "fallo al borrar con unlink el fichero temporal (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr "control"
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "fallo al crear el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "fallo al ejecutar tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr "sin compresión"
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "fallo al ejecutar cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "fallo al ejecutar sh -c mv fu/* etc."
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "error al leer %s de %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fin de fichero inesperado en %s en %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "el fichero `%.250s' está corrompido - la longitud %.250s contiene nulos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "el fichero `%.250s' está corrompido - dígito erróneo (código %d) en %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "fallo al leer el archivo `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "la época en la versión no es un número"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "el fichero `%.250s' está corrompido - magia errónea al final de la\n"
 "primera cabecera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr "el fichero `%.250s' está corrompido - longitud %ld negativa"
 
 # FIXME: Comment about dpkg-split may be misleading.
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "el archivo no tiene ningún punto en el número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "no se entiende la versión %.250s del archivo, consiga un\n"
 "dpkg-deb más moderno"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "el fichero `%.250s' contiene un miembro %.*s ininteligible, abandono"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "el fichero `%.250s' contiene dos miembros de control, abandono"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3444,17 +3520,17 @@ msgstr ""
 " paquete debian nuevo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
 # FIXME: ctrl is the same as `control'? sv
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr "el archivo tiene una longitud de control mal formada `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3463,11 +3539,11 @@ msgstr ""
 " paquete debian antiguo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld, archivo principal= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3475,78 +3551,75 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: el fichero tiene pinta de ser un archivo que ha sido corrompido\n"
 "dpkg-deb     al ser transferido en modo ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' no es un archivo en formato debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "fgetpos falló"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "fsetpos falló"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en `paste'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "fallo al escribir a gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "fallo al cerrar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "fallo en la llamada al sistema lseek en los ficheros porción de archivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "fallo al cerrar la tubería en la copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: error interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "fallo al ejecutar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "fallo al crear directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "fallo al cambiar a un directorio después de crearlo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "fallo al ejecutar tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s necesita un nombre de fichero .deb como argumento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3555,12 +3628,12 @@ msgstr ""
 "--%s necesita un directorio de destino.\n"
 "¿A lo mejor lo que quiere hacer es dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s toma como mucho dos argumentos (.deb y directorio)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s toma solamente un argumento (fichero .deb)"
@@ -3590,74 +3663,74 @@ msgstr "fallo al crear nombre de fichero temporal"
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "fallo al ejecutar rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr "info_spew"
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr "dpkg-deb: `%.255s' no contiene ningún componente de control `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 "la apertura del componente `%.255s' (dentro de %.255s)\n"
 "falló de forma inesperada"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "falta al menos una de las componentes de control solicitadas"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "no se puede examinar el directorio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "no se puede abrir `%.255s' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "fallo al leer `%.255s' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld bytes, %5d líneas  %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     no es un fichero normal   %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "fallo al leer `control' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(¡no hay ningún fichero `control' en el archivo de control!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "no se puede abrir el componente `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "fallo durante la lectura de la componente `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents toma exactamente un argumento"
 
@@ -4134,17 +4207,22 @@ msgstr "el fichero fuente `%.250s' no es un fichero normal"
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "no se puede ejecutar mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Escriba dselect --help para obtener ayuda."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: error de lectura en la entrada estándar\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: error al leer %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -4162,35 +4240,39 @@ msgstr ""
 "La entrada para -c debe ser la lista de patrones y nombres de fichero\n"
 "que este programa muestra en la salida estándar cuando genera patrones.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: línea no reconocida: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: no se puede abrir %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "FALLÓ\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: La comprobación MD5 falló para `%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "Correcto\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: la comprobación MD5 falló en %d de %d fichero(s)\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: no se ha comprobado ningún fichero\n"
@@ -4474,90 +4556,127 @@ msgstr "Selecciona el m
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "Salir sin cambiar el método de acceso seleccionado"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Escriba dselect --help para obtener ayuda."
 
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
 # Pongo método y no acceso porque la "A" está ya cogida para Actualizar. sv
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "método"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Escoger el método de acceso que se usará."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "actualizar"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "con actualización disponible"
+
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Actualizar la lista de paquetes disponibles, si se puede."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "seleccionar"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Solicitar qué paquetes desea en el sistema."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "instalar"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Instalados"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Instalar y actualizar los paquetes deseados."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "configurar"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Configurar los paquetes que no estén configurados."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "desinstalar"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "Desinstalados"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Desinstalar los paquetes no deseados."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "salir"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Salir de dselect."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Interfaz de manejo de paquetes `%s' de Debian GNU/Linux."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Versión %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Esto es software libre; vea la Licencia Pública General de GNU versión 2 o\n"
 "posterior para las condiciones de copia. No hay NINGUNA garantía.\n"
 "Vea dselect --license para más detalles.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4572,20 +4691,20 @@ msgstr ""
 "-D<fichero>\n"
 "Acciones:  access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de depuración `%.255s'\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "El terminal no parece dar soporte al direccionamiento por cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "El terminal parece no dar soporte al destacado.\n"
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
@@ -4593,11 +4712,11 @@ msgstr ""
 "Establezca la variable TERM correctamente, utilice un terminal mejor,\n"
 "o realice la construcción con la herramienta de gestión por paquete "
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "el terminal carece de propiedades necesarias: abandonando"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4611,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 "Pulse <intro> para confirmar la selección.  ^L redibuja la pantalla.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4621,11 +4740,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acceso de sólo lectura: ¡solamente se pueden ver las selecciones!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "fallo en getch en el menú principal"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "cadena de acción desconocida `%.50s'"
@@ -4907,10 +5026,18 @@ msgstr "(no hay datos del cliente)"
 msgid "new package"
 msgstr "nuevo paquete"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "instalar"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "mantener"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "desinstalar"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "purgar"
@@ -5837,6 +5964,78 @@ msgstr ""
 "  /              buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n"
 "  \\              repetir la última búsqueda\n"
 
+# no es una buena traducción de copy-on-write. jfs
+# ¿Cómo lo traducirías? sv
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "fallo en la copia al escribir (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 1"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "fallo al asignar espacio para snprintf 2"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "fallo en la copia al leer (control)"
+
+# FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv
+#~ msgid ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "error al escribir en `%.255s'"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "fallo al ejecutar md5sum"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para la suma md5 de `%.250s'"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "error al leer la tubería de md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "error al cerrar la tubería de md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum dió el resultado erróneo `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Analizando la base de datos ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s falló con un código de estado de espera %d desconocido"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede efectuar `fdopen' sobre la tubería de extracción de dpkg-deb"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr "EOF inesperado en el archivo tar - paquete corrompido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "fallo al ejecutar cat (data)"
+
+#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
+#~ msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "actualizar"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr "  en el sistema es "
index 240b143d873a27d9e036832dc111670aa9e4a684..b4bef234bbd4795a12c8dc36e8ad88c2bc72e734 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-23 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-08 16:19+01:00\n"
 "Last-Translator: Martin Quinson <mquinson@ens-lyon.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -2222,66 +2222,66 @@ msgstr "impossible d'ignorer le signal %s avant le lancement du script"
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "impossible de paramétrer les permissions en exécution sur `%.250s'"
 
-#: main/help.c:293
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "impossible d'analyser le script installé %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:295 main/help.c:351 main/help.c:371
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "impossible d'exécuter %s"
 
-#: main/help.c:319
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "impossible d'analyser le nouveau script %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:321
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "impossible d'exécuter le nouveau %s"
 
-#: main/help.c:340
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "ancien script %s"
 
-#: main/help.c:348
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: avertissement - impossible d'analyser %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:355
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg - tentative d'exécution du script du nouveau paquet à la place ...\n"
 
-#: main/help.c:362
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "nouveau script %s"
 
-#: main/help.c:366
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "il n'y a pas de script dans cette nouvelle version du paquet - abandon"
 
-#: main/help.c:368
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "impossible d'analyser %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:372
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... on dirait que tout a fonctionné correctement.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:467
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "échec de l'exécution de \"rmdir/unlink\" `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:471
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "échec de l'exécution de \"rm\" pour nettoyage"
 
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "connaissance des détails ayant trait à la licence.  \n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2358,8 +2358,6 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
 "  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
@@ -2382,58 +2380,92 @@ msgstr ""
 "  dpkg -A|--record-avail <nom fichier .deb> ... | -R|--recursive <rép> ...\n"
 "  dpkg --configure           <nom paquet> ... | -a|--pending\n"
 "  dpkg -r|--remove | --purge <nom paquet> ... | -a|--pending\n"
-"  dpkg --get-selections [<motif> ...]     affiche la liste des sélections sur la sortie standard\n"
-"  dpkg --set-selections                   paramètre la liste des sélections à partir de l'entrée standard\n"
-"  dpkg --update-avail <fichier paquets>   remplace les informations sur les paquets disponibles\n"
-"  dpkg --merge-avail <fichier paquets>    fusionne les informations avec celles issues du fichier\n"
-"  dpkg --clear-avail                      efface les informations sur les paquets\n"
-"  dpkg --command-fd <n>                   passer des commandes en entrée sur ce descripteur de fichier\n"
-"  dpkg --forget-old-unavail               oublie les paquets non installés et non-disponibles\n"
-"  dpkg -s|--status <nom paquet> ...       affiche les détails de l'état du paquet\n"
-"  dpkg -p|--print-avail <nom paquet> ...     affiche les détails de la version disponible\n"
-"  dpkg -L|--listfiles <nom paquet> ...    liste les fichiers appartenant au(x) paquet(s)\n"
+"  dpkg --get-selections [<motif> ...]     affiche la liste des sélections "
+"sur la sortie standard\n"
+"  dpkg --set-selections                   paramètre la liste des sélections "
+"à partir de l'entrée standard\n"
+"  dpkg --update-avail <fichier paquets>   remplace les informations sur les "
+"paquets disponibles\n"
+"  dpkg --merge-avail <fichier paquets>    fusionne les informations avec "
+"celles issues du fichier\n"
+"  dpkg --clear-avail                      efface les informations sur les "
+"paquets\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                   passer des commandes en entrée sur "
+"ce descripteur de fichier\n"
+"  dpkg --forget-old-unavail               oublie les paquets non installés "
+"et non-disponibles\n"
+"  dpkg -s|--status <nom paquet> ...       affiche les détails de l'état du "
+"paquet\n"
+"  dpkg -p|--print-avail <nom paquet> ...     affiche les détails de la "
+"version disponible\n"
+"  dpkg -L|--listfiles <nom paquet> ...    liste les fichiers appartenant "
+"au(x) paquet(s)\n"
 "  dpkg -l|--list [<motif> ...]            liste les paquets en condensé\n"
-"  dpkg -S|--search <motif> ...            trouve le(s) paquet(s) contenant le(s) fichier(s)\n"
-"  dpkg -C|--audit                         cherche la présence de paquet(s) abîmé(s)\n"
-"  dpkg --print-architecture               affiche l'architecture cible (utilise GCC)\n"
-"  dpkg --print-gnu-build-architecture     affiche la version GNU de l'architecture cible\n"
-"  dpkg --print-installation-architecture  affiche l'architecture de la machine (pour l'installation)\n"
-"  dpkg --compare-versions <a> <rel> <b>   compare les numéros de version - voir ci-dessous\n"
-"  dpkg --help | --version                 affiche cette aide/le numéro de version\n"
-"  dpkg --force-help | -Dh|--debug=help    aide sur respectivement le forçage/débogage\n"
-"  dpkg --licence                          affiche les termes de la licence copyright\n"
+"  dpkg -S|--search <motif> ...            trouve le(s) paquet(s) contenant "
+"le(s) fichier(s)\n"
+"  dpkg -C|--audit                         cherche la présence de paquet(s) "
+"abîmé(s)\n"
+"  dpkg --print-architecture               affiche l'architecture cible "
+"(utilise GCC)\n"
+"  dpkg --print-gnu-build-architecture     affiche la version GNU de "
+"l'architecture cible\n"
+"  dpkg --print-installation-architecture  affiche l'architecture de la "
+"machine (pour l'installation)\n"
+"  dpkg --compare-versions <a> <rel> <b>   compare les numéros de version - "
+"voir ci-dessous\n"
+"  dpkg --help | --version                 affiche cette aide/le numéro de "
+"version\n"
+"  dpkg --force-help | -Dh|--debug=help    aide sur respectivement le "
+"forçage/débogage\n"
+"  dpkg --licence                          affiche les termes de la licence "
+"copyright\n"
 "\n"
 "Utiliser dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
-" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile sur les archives (taper %s --help.)\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile sur les archives (taper %s "
+"--help.)\n"
 "\n"
 "À usage interne : dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options :\n"
 "  --admindir=<rep>           Utilise le répertoire <rep> au lieu de %s\n"
-"  --root=<rep>               Installe sur un système alternatif dont la racine est située à un autre endroit\n"
-"  --instdir=<directory>      Change la racine d'installation sans changer le réperoire d'administration\n"
-"  -O|--selected-only         Ignore les paquets non sélectionnées pour être installés/mis à niveau\n"
-"  -E|--skip-same-version     Ignore les paquets dont la version est la même que celle installée\n"
-"  -G|--refuse-downgrade      Ignore les paquets dont la version est moins récente que celle installée\n"
-"  -B|--auto-deconfigure      Installe même si cela entraîne la rupture d'autres paquets\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise pour l'utilisation avec une RAM conséquente (>4Mb) ou réduite (<4Mb)\n"
-"  --no-act                   Seulement exprimer ce que l'on voudrait faire sans rien faire\n"
-"  -D|--debug=<octal>         Activer le débogage - voir -Dhelp ou --debug=help\n"
-"  --status-fd <n>            Envoyer les mises à jour d'état au descripteur de fichier <n>\n"
+"  --root=<rep>               Installe sur un système alternatif dont la "
+"racine est située à un autre endroit\n"
+"  --instdir=<directory>      Change la racine d'installation sans changer le "
+"réperoire d'administration\n"
+"  -O|--selected-only         Ignore les paquets non sélectionnées pour être "
+"installés/mis à niveau\n"
+"  -E|--skip-same-version     Ignore les paquets dont la version est la même "
+"que celle installée\n"
+"  -G|--refuse-downgrade      Ignore les paquets dont la version est moins "
+"récente que celle installée\n"
+"  -B|--auto-deconfigure      Installe même si cela entraîne la rupture "
+"d'autres paquets\n"
+"  --largemem | --smallmem    Optimise pour l'utilisation avec une RAM "
+"conséquente (>4Mb) ou réduite (<4Mb)\n"
+"  --no-act                   Seulement exprimer ce que l'on voudrait faire "
+"sans rien faire\n"
+"  -D|--debug=<octal>         Activer le débogage - voir -Dhelp ou "
+"--debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Envoyer les mises à jour d'état au descripteur "
+"de fichier <n>\n"
 "  --ignore-depends=<paquet>,... Ignore les dépendances impliquant <paquet>\n"
-"  --force-...                    Outrepasser les problèmes - voir --force-help\n"
+"  --force-...                    Outrepasser les problèmes - voir "
+"--force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Arrêter en cas de problèmes\n"
 "  --abort-after <n>              Arrêt après avoir rencontré <n> erreurs\n"
 "\n"
 "Les opérateurs de comparaison pour --compare-versions sont les suivants :\n"
-" lt le eq ne ge gt       (ne considérer aucune version comme plus tardive que n'importe quelle version);\n"
-" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ne considérer aucune version comme plus récente que n'importe quelle version);\n"
-" < << <= = >= >> >       (uniquement pour des raison de compatibilité avec la syntaxe du fichier control).\n"
+" lt le eq ne ge gt       (ne considérer aucune version comme plus tardive "
+"que n'importe quelle version);\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ne considérer aucune version comme plus récente "
+"que n'importe quelle version);\n"
+" < << <= = >= >> >       (uniquement pour des raison de compatibilité avec "
+"la syntaxe du fichier control).\n"
 "\n"
 "Utiliser `dselect' pour gérer les paquets de manière plus conviviale.\n"
 
-#: main/main.c:120
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2460,17 +2492,17 @@ msgstr ""
 "Les options marquées de [*] affichent beaucoup d'informations - tubez - les "
 "à travers `less' ou `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:181 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s"
 
-#: main/main.c:186
+#: main/main.c:187
 #, c-format
 msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
 msgstr "Attention : option obsolète `--%s'\n"
 
-#: main/main.c:194
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2512,30 +2544,30 @@ msgstr ""
 "Les options de débogage peuvent être groupées avec un \"ou\" logique.\n"
 "Notez que la signification et les valeurs sont sujettes à changements.\n"
 
-#: main/main.c:213
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug requiert un argument octal"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nom de paquet vide dans la liste `%.250s' d'éléments séparés par des "
 "virgules de --ignore-depends"
 
-#: main/main.c:243
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. `%.250s' ne l'est pas; %s"
 
-#: main/main.c:259 main/main.c:277
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'"
 
-#: main/main.c:287
-#, c-format
+#: main/main.c:288
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2552,6 +2584,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2623,38 +2657,38 @@ msgstr ""
 "votre installation.\n"
 "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n"
 
-#: main/main.c:331
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "option de forçage/refus `%.*s' inconnue"
 
-#: main/main.c:417
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb"
 
-#: main/main.c:429
+#: main/main.c:431
 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
 msgstr "--command-fd prend 1 argument, pas 0"
 
-#: main/main.c:430
+#: main/main.c:432
 msgid "--command-fd only takes 1 argument"
 msgstr "--command-fd ne prend qu'un argument"
 
-#: main/main.c:432
+#: main/main.c:434
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "nombre invalide pour --command-fd"
 
-#: main/main.c:434
+#: main/main.c:436
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "impossible d'ouvrir le flux d'entrée `%i'"
 
-#: main/main.c:459
+#: main/main.c:461
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "EOF inattendu avant la fin de la ligne %d"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:498 main/main.c:542 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "requiert une option d'action"
 
@@ -2748,30 +2782,60 @@ msgstr "l'attente de dpkg-split a 
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "fichier du paquet rassemblé"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Suppression de %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"Le paquet %s était à garder (on hold), traitement en cours malgré tout comme "
+"demandé\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr ""
 "impossible d'obtenir un nom de fichier unique pour les informations de "
 "contrôle"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr ""
 "échec de l'exécution de dpkg-deb pour l'extraction des informations de "
 "contrôle"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Enregistrement de l'information sur %s de %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr ""
 "l'architecture du paquet (%s) ne correspond pas à celle du système (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2780,145 +2844,145 @@ msgstr ""
 "dpkg: relativement à %s contenant %s, problème de pré-dépendance :\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "problème de pré-dépendance - %.250s non installé"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: avertissement - problème de pré-dépendance ignoré !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Préparation du remplacement de %s %s (en utilisant %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Dépaquetage de %s (à partir de %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "le nom du conffile (commençant par `%.250s') est trop long (>%d caractères)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erreur de lecture dans %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "erreur de fermeture de %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "erreur survenue en essayant d'ouvrir %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Déconfiguration de %s, pour pouvoir supprimer %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Dépaquetage de la mise à jour de %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr ""
 "impossible d'exécuter dpkg-deb pour obtenir l'archive du système de fichiers"
 
-#: main/processarc.c:523
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "erreur de lecture sur la sortie du \"tar\" de dpkg-deb"
 
-#: main/processarc.c:525
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "archive du système de fichiers corrompue - archive du paquet corrompue"
 
-#: main/processarc.c:528
+#: main/processarc.c:553
 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr "dpkg-deb: zap de possibles zéros finaux (ie, de `trailing')"
 
-#: main/processarc.c:620
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 "dpkg: avertissement - impossible de supprimer l'ancien fichier `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "ne peut pas lire le répertoire d'informations"
 
-#: main/processarc.c:655
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "l'ancienne version du paquet a un nom de fichier d'information commençant "
 "par `%.250s' trop long"
 
-#: main/processarc.c:667
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "impossible de supprimer le fichier d'information obsolète `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:670
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible d'installer le (supposé) nouveau fichier d'information `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:677
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire de contrôle temporaire"
 
-#: main/processarc.c:686
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "le paquet contient un nom de fichier de contrôle trop long (commençant par "
 "`%.50s')"
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "l'information de contrôle du paquet contient le répertoire `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:693
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 "l'information de contrôle du paquet \"rmdir\" de `%.250s' ne dit pas que ce "
 "n'est pas un répertoire"
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 "dpkg: avertissement - le paquet %s contient une liste comme fichier "
 "d'information"
 
-#: main/processarc.c:706
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible d'installer le nouveau fichier d'information `%.250s' comme "
 "`%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:857
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(À noter la disparition de %s, qui a été complètement remplacé.)\n"
 
-#: main/processarc.c:893
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -4184,21 +4248,21 @@ msgstr "le fichier source `%.250s' n'est pas un simple fichier"
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "impossible d'exécuter mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:59
+#: utils/md5sum.c:60
 msgid "Type md5sum --help for help."
 msgstr "Taper md5sum --help pour obtenir une aide."
 
-#: utils/md5sum.c:110
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: erreur de lecture sur l'entrée standard\n"
 
-#: utils/md5sum.c:127 utils/md5sum.c:237
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: erreur de lecture sur %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:140
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -4218,39 +4282,39 @@ msgstr ""
 "telle qu'elle est affichée sur la sortie standard par le programme lors de "
 "la production des codes de contrôle.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:153
+#: utils/md5sum.c:154
 msgid "mdfile"
 msgstr "mdfile"
 
-#: utils/md5sum.c:198
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: ligne non reconnue: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:232
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: ne peut pas ouvrir %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "ÉCHEC\n"
 
-#: utils/md5sum.c:247
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: échec de la vérification MD5 pour '%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:254
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: échec de la vérification MD5 pour %d sur %d fichier(s)\n"
 
-#: utils/md5sum.c:256
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: aucun fichier vérifié\n"
index e02c4a3c01a4ca2ea0ea16f09f9eec42812a0df2..b4b883dcd80995e6dee1cca69d67c41590eca5ec 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-07 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-27 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -130,73 +130,73 @@ msgstr ""
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "erro ó borrar o ficheiro de actualización propio %.255s"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "non se puido escribir o estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "non se puido facer `flush' do estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "non se puido truncar para o estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "non se puido facer `fsync' do estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "non se puido pechar o estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "non se puido instalar o estado actualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "erro ó escribir o rexistro %s sobre `%.50s' a `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "erro ó facer `flush' da información de %s a `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "erro ó facer fsync da información de %s a `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "erro ó pechar `%.250s' tras escribir a información de %s"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr ""
 "erro ó ligar `%.250s' a `%.250s' para a copia de seguridade da información "
 "de %s"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "erro ó instalar `%.250s' como `%.250s' contendo a información de %s"
@@ -242,104 +242,104 @@ msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' non está permitido para %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "basura despois de %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "nome de paquete inválido (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "campo de detalles do ficheiro `%s' baleiro"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "campo de detalles do ficheiro `%s' non permitido no ficheiro de estado"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "demasiados valores no campo de detalles do ficheiro `%s' (comparado con "
 "outros)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "moi poucos valores no campo de detalles do ficheiro `%s' (comparado con "
 "outros"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no en campo `essential'"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "o valor do campo `status' non está permitido neste contexto"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "terceira palabra (estado) no campo `status'"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "erro na cadea de Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "usouse un dos campos obsoletos `Revision' ou `Package-Revision'"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr ""
 "o valor para o campo `config-version' non está permitido neste contexto"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "erro na cadea Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr ""
 "o valor de `conffiles' ten unha liña que empeza por un caracter `%c' "
 "distinto do espacio"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "o valor de `conffiles' ten unha liña mal formateada `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "indicouse como `conffile' o directorio raíz ou un vacío"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr "campo `%s', falta o nome do paquete, ou hai basura onde debería estar"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "campo `%s', nome inválido de paquete `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referencia a `%.255s':\n"
 " referencia errónea de versión %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referencia a `%.255s':\n"
 " `%c' está obsoleto, use `%c=' ou `%c%c' no seu lugar"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -366,11 +366,11 @@ msgstr ""
 "campo `%s', refencia a `%.255s':\n"
 " coincidencia exacta co número de versión implícita, suxírese usar `='"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr "Só se poden usar versións exactas en Provides"
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -380,27 +380,32 @@ msgstr ""
 " o valor da versión comeza cun caracter non alfanumérico, suxírese\n"
 " engadir un espacio"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': a versión contén `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': a versión contén `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': versión incompleta"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "campo `%s', referencia a `%.255s': error na versión: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "campo `%s', erro de sintaxe tras a referencia ó paquete `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "non se admiten alternativas (`|') no campo %s"
@@ -426,226 +431,269 @@ msgstr "a 
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "non de puido bloquear a base de datos de estado do dpkg"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "erro no malloc (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "erro no realloc (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (subproceso): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "erro no `fork'"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "erro ó facer `dup' para std%s"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "erro ó facer `dup' para o descriptor %d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "erro ó crear unha tubería"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: aviso - %s devolveu o código de erro %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "o subproceso %s devolveu o código de erro de saída %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: aviso - %s foi matado pola sinal (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "o subproceso %s foi matado polo sinal (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "o subproceso %s fallou cun código de estado de espera %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "o `wait' para %s fallou"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "erro ó asignar un buffer para a copia (%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:187
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "erro ó copiar en escritura (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:195
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "erro ó copiar en lectura (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 1"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 2"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "erro ó asignar un buffer para a copia (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "erro ó copiar en lectura (control)"
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "erro ó copiar en lectura (%s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/myopt.c:39
 #, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de configuración `%.255s' para ler"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr "erro de configuración: opción %s descoñecida"
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr "erro de configuración: %s precisa dun valor"
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "erro de configuración: %s non leva parámetros"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "erro lendo o ficheiro de opcións `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "erro lendo o ficheiro de opcións `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "opción --%s descoñecida"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "a opción --%s leva un parámetro"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "a opción --%s non leva parámetros"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "opción -%c descoñecida"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "a opción -%c leva un parámetro"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "a opción -%c non leva parámetros"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de información de paquetes `%.255s' para ler"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "erro ó ler de `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "non se pode borrar o ficheiro `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF despois do nome de campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nova liña no nome de campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) no nome de campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "o nome de campo `%.50s' debe ir seguido por dous puntos"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes do valor do campo `%.50s' (falta a nova liña final)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (¿falta nova liña?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF no valor do campo `%.50s' (falta nova liña final)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para o campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "o nome do campo definido polo usuario `%s' é demasiado curto"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "atopáronse varias entradas de información de paquete, só se permite unha"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 "o campo `Configured-Version' para o paquete ten un `Status' non apropiado"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paquete que ten `conffiles' sen estar instalado, esquecémonos deles"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "erro ó ler de `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "erro ó pechar tras a lectura: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'"
@@ -677,47 +725,47 @@ msgstr " paquete `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "erro ó escribir aviso de procesado"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "non pode ser a cadea vacía"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "debe comezar cun alfanumérico"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "debe ser polo menos dous caracteres"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr ""
 "o caracter `%c' non está permitido - só se permiten letras, díxitos e %s"
 
 #  Esto sae cando non hai versións disponibles, por tanto é feminino
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<ningunha>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "a cadea de versión está baleira"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "a época na versión non é un número"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "non hai nada tras os dous puntos no número de versión"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor baleiro para %s"
@@ -726,45 +774,35 @@ msgstr "valor baleiro para %s"
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "non se pode abrir o ficheiro GPL "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "erró o facer `realloc' para o buffer dunha variable"
 
 #  process_archive tampouco sei moi ben qué é, así que así se queda
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  ¡xa desapareceu!"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "erro lendo da tubería de dpkg-deb"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "erro ó establecer as datas de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "erro ó establecer o propietario de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "erro ó establecer os permisos de `%.255s'"
 
-#  Esto creo que está mellor se o deixo sen tocar :-)
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -773,11 +811,11 @@ msgstr ""
 "tentando sobrescribir `%.250s', que é a versión desviada de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (paquete: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
@@ -785,7 +823,7 @@ msgstr ""
 
 #  Creo que prefiro `cristo' que `desfeita', pero deixoo así para que
 #  ninguén se sinta ofendido :-))
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -793,24 +831,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "non se puido arranxar a desfeita de `%.255s' antes de instalar outra versión"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "non se puido facer `stat' do `%.255s' restaurado antes de instalar outra "
 "versión"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "o arquivo contén o obxecto `%.255s' de tipo 0x%x descoñecido"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Substituíndo ficheiros no paquete vello %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -818,101 +856,94 @@ msgstr ""
 "tentando sobrescribir o directorio `%.250s' do paquete %.250s cun non "
 "directorio"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "tentando sobrescribir `%.250s', que tamén está no paquete %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "non se puido facer `fdopen' para `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "non se pode crear `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "erro lendo dpkg-deb durante `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "erro escribindo en `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "erro facendo `flush' de `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "erro pechando/escribindo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "erro creando a tubería `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "erro creando o dispositivo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "erro creando a ligazón forte `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "erro creando a ligazón simbólica `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "erro establecendo o propietario da ligazón simbólica `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "erro creando o directorio `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "non se puido apartar `%.255s' para instalar a nova versión"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "non se pode crear `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "non se puido respaldar a ligazón simbólica para `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "non se puido facer `chown' sobre o respaldo da ligazón simbólica para "
 "`%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "non se puido facer a ligazón de respaldo de `%.255s' antes de instalar a "
 "nova versión"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "non se puido instalar a nova versión de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -921,7 +952,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - ignorando problema de dependencias ó desinstalar %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -930,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - considerando a desconfiguración do paquete\n"
 " esencial %s, para permitir a desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -939,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: non, %s é esencial, non se desconfigurará\n"
 " para permitir a desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -948,24 +979,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: non, non se pode desinstalar %s (--auto-deconfigure axudará):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considerando a desinstalación de %s en favor de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s non está correctamente instalado - ignoraranse as dependencias del.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: pode haber problemas desinstalando %s, xa que proporciona %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -974,17 +1005,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: o paquete %s precisa ser reinstalado, pero de calquera xeito será "
 "desinstalado como se pediu.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: o paquete %s precisa ser reinstalado, non se desinstalará.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: sí, desinstalarase %s en favor de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -993,67 +1024,67 @@ msgstr ""
 "dpkg: acerca de %s que contén %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paquetes en conflicto - non se instalará %.250s"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 "dpkg: aviso - ignorando conflicto, ¡pódese proceder de calquera xeito!\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive precisa polo menos unha ruta como argumento"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "erro ó executar `find' para --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería do `find'"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erro lendo a tubería do find"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erro pechando a tubería do find"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "buscáronse, pero non se atopou ningún paquete (ficheiros *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s precisa polo menos dun ficheiro de paquete como argumento"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Seleccionando o paquete %s non seleccionado previamente.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Omitindo o paquete %s non seleccionado.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "A versión %.250s de %.250s xa está instalada, omitindo.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - aviso: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Non se desactualizará %.250s da versión %.250s á %.250s, omitindo.\n"
@@ -1406,32 +1437,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: aviso - o conffile `%.250s' non é un ficheiro regular nin unha "
 "ligazón simbólica (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "erro ó executar md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "non se puido facer `fdopen' para a suma md5 de `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "erro lendo da tubería de md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "erro pechando a tubería de md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum deu unha saída mal formateada `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr "dpkg: %s: aviso - non se puido abrir o conffile %s para o `hash': %s\n"
@@ -1458,60 +1468,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " fai conflicto con "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "suxire"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " mellora "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s vai ser desinstalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s vai ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s vai ser instalado, pero ten a versión %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s está instalado, pero ten a versión %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s está desempaquetado, pero nunca foi configurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s está desempaquetado, pero ten a versión %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  a versión máis recente configurada de %.250s é a %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s é %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desinstalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero é %s.\n"
@@ -1519,28 +1534,28 @@ msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s non está instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) vai ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) é %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "   %.250s proporciona %.250s e vai ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s e é %s.\n"
@@ -1630,91 +1645,91 @@ msgstr "--audit non leva argumentos"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<descoñecida>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d en %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d paquetes, das seguintes seccións:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "desviación por %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "desviación local"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr ""
 "--search precisa polo menos dun patrón de nome de ficheiro como argumento"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: non se atopou %s.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s precisa polo menos dun nome de paquete como argumento"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "O paquete `%s' non está instalado e non hai información disponible.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "O paquete `%s' non está disponible.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "O paquete `%s' non está instalado.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "O paquete `%s' non contén ningún ficheiro (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "desviado localmente"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "o paquete desvía a outros"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "desviado por %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr " a: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1722,11 +1737,11 @@ msgstr ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar os arquivos,\n"
 "e dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar o seu contido."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1734,17 +1749,17 @@ msgstr ""
 "Non se configurou unha versión do dpkg que soporte épocas.\n"
 " Use `dpkg --configure dpkg' e despois inténteo de novo.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "¡dpkg non está rexistrado como instalado, non se pode comprobar o soporte\n"
 "de épocas!\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1753,14 +1768,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: non se atopa o xeito de satisfacer a pre-depencencia:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "non se poden satisfacer as pre-dependencias para %.250s (necesaria por "
 "%.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1770,20 +1785,20 @@ msgstr ""
 " `%s'\n"
 
 #  Esta non sei se será moi correcta...
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "non se entendeu o nome de ficheiro libgcc do compilador: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería de CC"
 
@@ -1813,11 +1828,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: aviso, a arquitectura `%s' non está na táboa de reasignación\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions leva tres argumentos: <version> <relación> <version>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "a relación de --cmpversions é errónea"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1880,12 +1898,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - aviso, ignorarase o problema porque --force está activa:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1894,134 +1912,140 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso importante: falta a lista de ficheiros do paquete `%.250s', "
 "asumirase que o paquete non ten ficheiros instalados actualmente.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' está truncada"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' contén un nome baleiro"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "erro pechando a lista de ficheiros do paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' está truncada"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lendo a base de datos ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Analizando a base de datos ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d ficheiros e directorios instalados actualmente)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "non se puido crear a lista de ficheiros actualizada do paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "erro ó escribir na lista de ficheiros actualizada do paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "erro ó volcar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "erro ó sincronizar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "erro ó pechar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "erro ó instalar a lista de ficheiros actualizada do paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de `statoverride'"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de `statoverride'"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de `statoverride' previo"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "non se pode borrar o ficheiro `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr "o ficheiro de `statoverride' contén unha liña baleira"
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de desvíos previo"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "erro ó facer `fstat' do ficheiro de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets deu unha cadea vacía dos desvíos [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "o ficheiro de desvíos ten unha liña demasiado longa ou un EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "erro de lectura nos desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inesperado nos desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets deu unha cadea vacía dos desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "o ficheiro de desvíos ten unha liña demasiado longa ou un EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "erro de lectura nos desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inesperado nos desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets deu unha cadea vacía dos desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' ou `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "erro de lectura nos desvíos [i]"
 
@@ -2049,16 +2073,16 @@ msgstr "roto debido a unha desinstalaci
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "non instalado pero queda a súa configuración"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - aviso: non está establecido o PATH.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' non se atopou no PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2067,100 +2091,85 @@ msgstr ""
 "%d programa(s) esperado(s) non atopado(s) no PATH.\n"
 "NB: o PATH do root debería conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "erro ó facer chroot a `%.250s'"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "erro ó non manexar o sinal %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "non se puido ignorar o sinal %s antes de executar o script"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "non se puideron establecer permisos de execución en `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "non se puido facer `stat' do script %s instalado `%.250s'"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "non se puido executar %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "non se puido facer `stat' do novo script %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "non se puido executar o novo %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "script %s antigo"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: aviso - non se puido facer `stat' de %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: aviso - %s devolveu o código de erro %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: aviso - %s foi matado pola sinal (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s fallou cun código de espera %d descoñecido"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - probando o script do novo paquete no seu lugar ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "script %s novo"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "non hai script na nova versión do paquete - abandoando"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "non se puido facer stat de %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... parece que foi todo ben.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "non se puido facer rmdir/unlink sobre `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "non se puido executar `rm' para a limpeza"
 
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 "Vexa dpkg --licence para o copyright e os detalles da licencia.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2197,6 +2206,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2233,14 +2244,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2331,7 +2342,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2356,12 +2367,17 @@ msgstr ""
 "As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n"
 "`less' ou `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2398,35 +2414,36 @@ msgstr ""
 "As opcións de depurado mistúranse usando un OR bit a bit.\n"
 "Note que os significados e os valores estan suxeitos a cambios.\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug precisa dun argumento octal"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nome de paquete nulo na lista de --ignore-depends separados por coma `%.250s'"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends require un nome de paquete legal. `%.250s' non o é; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "enteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
 #  `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá
-#: main/main.c:263
-#, c-format
+#: main/main.c:288
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2437,6 +2454,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2493,16 +2512,40 @@ msgstr ""
 "instalación. As opcións de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por defecto.\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse descoñecida `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "erro ó executar dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s non leva argumentos"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit non leva argumentos"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "eof inesperado despois do nome do paquete na liña %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "é necesaria unha opción de acción"
 
@@ -2594,25 +2637,55 @@ msgstr "a espera por dpkg-split fallou"
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "paquete reensamblado"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Desinstalando %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "erro ó executar dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#  `on hold' -> `conxelado' ... ¿algunha alternativa mellor?
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"O paquete %s estaba conxelado, aínda así procesarase como se solicitou\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "non se puido obter un nome de ficheiro único para a info de control"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "non se puido executar dpkg-deb para extraer a información de control"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Rexistrada información acerca de %s a partir de %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "a arquitectura do paquete (%s) non cadra coa do sistema (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2621,144 +2694,140 @@ msgstr ""
 "dpkg: acerca de %s, que contén %s, problema de pre-dependencias:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "problema de pre-dependencias - non se instalará %.250s"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: aviso - ¡ ignorando problema de pre-dependencias !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Preparando para remprazar %s %s (usando %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Desempaquetando %s (de %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "o nome do conffile (comeza por `%.250s') é moi longo (>%d caracteres)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erro de lectura en %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "erro pechando %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "erro intentando abrir %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Desconfigurando %s, para que se poida desinstalar %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Desempaquetando o remprazo de %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "non se puido executar dpkg-deb para obter o arquivo"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr "non se puido facer `fdopen' sobre a tubería de extracción de dpkg-deb"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "erro lendo a saída de tar do dpkg-deb"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "EOF inesperado no ficheiro tar - o paquete está corrompido"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "ficheiro tar corrompido - o paquete está corrompido"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: aviso - non se puido borrar o ficheiro antigo `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "non se pode ler o directorio de información"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "a versión antiga do paquete ten un ficheiro de información cun nome\n"
 "longuísimo que comeza por `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "non se puido eliminar o ficheiro de información obsoleto `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 "non se puido instalar o (supostamente) novo ficheiro de información `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "non se puido abrir o directorio de control temporal"
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "o paquete contén un nome de ficheiro de información de control longuísimo\n"
 "(comeza por `%.50s')"
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "a información de control do paquete contiña o directorio `%.250s'"
 
 #  Qué mal sona esto traducido...
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 "ó borrar o directorio `%.250s' na información de control do paquete\n"
 "atopouse un erro distinto de non ser un directorio"
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: aviso - o paquete %s contiña `list' como ficheiro de información"
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 "non se puido instalar o novo ficheiro de información `%.250s' como `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Note a desaparición de %s, que foi completamente remprazado.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2982,32 +3051,58 @@ msgstr "Actualizouse informaci
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail non leva argumentos"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - erro: %s (`%s') non contén ningún díxito\n"
 
+#  Non sei ningunha forma mellor de traducilo
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr "sen compresión"
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "non se puido executar gzip -9c"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build precisa dun directorio como argumento"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build leva como moito dous argumentos"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "non se puido comprobar a existencia do arquivo `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "o obxectivo é un directorio - non se pode omitir a comprobación do\n"
 "ficheiro de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3016,45 +3111,45 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: aviso, non se comproban os contidos da área de control.\n"
 "dpkg-deb: construirase un paquete descoñecido en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "o nome do paquete ten caracteres que non son alfanuméricos en minúsculas\n"
 "ou `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "aviso, `%s' contén un valor de Priority `%s' definido polo usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "aviso, `%s' contén o campo `%s' definido polo usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d erros no ficheiro de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: construindo o paquete `%s' en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "o directorio de control ten permisos erróneos %03lo (deben ser >= 0755\n"
 "e <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "o script `%.50s' non é un ficheiro normal nin unha ligazón simbólica"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3062,16 +3157,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "o script `%.50s' ten permisos erróneos %03lo (deben ser >=0555 e <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "non se pode facer `stat' sobre o script `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "cadea baleira de fgets lendo os conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3079,229 +3174,211 @@ msgstr ""
 "aviso, o nome do conffile `%.50s...' é demasiado longo, ou falta a nova\n"
 "liña do final\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "o conffile `%.250s' non aparece no paquete"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "non se pode facer `stat' sobre o conffile `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "aviso, o conffile `%s' non é un ficheiro normal\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "erro lendo o ficheiro de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "erro abrindo o ficheiro de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignorando %d avisos sobre o(s) ficheiro(s) de control\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "non se pode crear `%.255s'"
-
 #  Non sei unha traducción axeitada para `unbuffer'
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "non se pode desfacer o buffer de `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "non se puido cambiar ó directorio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "non se puido cambiar ó directorio .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "non se puido executar tar -cf"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "non se puido facer o ficheiro temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "non se puido facer `unlink' do ficheiro temporal (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "non se puido executar gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "non se puido facer `fstat' do ficheiro temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "non se puido retroceder no ficheiro temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr "control"
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "non se puido facer o ficheiro temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "non se puido facer `unlink' do ficheiro temporal (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "erro ó executar find"
 
-#  Non sei ningunha forma mellor de traducilo
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr "sen compresión"
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "non se puido executar gzip %s desde tar -cf"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "non se puido escribir o nome do ficheiro na tubería do tar (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "non se puido retroceder no ficheiro temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "non se puido executar cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "non se puido executar sh -c mv foo/* &c"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "erro lendo %s de %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fin de ficheiro inesperado en %s en %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - a lonxitude %.250s contén nulos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - díxito erróneo (código %d) en %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr "omitindo datos do membro"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "non se puido ler o arquivo `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "non se puido facer `fstat' do arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 msgid "version number"
 msgstr "número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr "entre membros"
 
 #  Non sei se se refire a un número máxico (magic number) ou a qué :-?
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "o ficheiro `%.250s' está corrompido - maxia errónea ó final da primeira "
 "cabeceira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - lonxitude %ld negativa"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "o ficheiro `%.250s' non é un arquivo binario de debian (probe dpkg-split)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "membro da información da cabeceira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "o arquivo non ten caracteres de nova liña na cabeceira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "o arquivo non ten ningún punto no número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "non se entendeu a versión %.250s do arquivo, consiga un dpkg-deb máis novo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr "omitindo datos do membro"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' contén un membro %.*s inintelixible, abandoando"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' contén dous membros de control, abandoando"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3310,16 +3387,16 @@ msgstr ""
 " novo paquete de debian, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %ld bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr "lonxitude da información de control"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr "o arquivo ten unha lonxitude de control mal formateada `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3328,11 +3405,11 @@ msgstr ""
 " paquete de debian antigo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %ld, arquivo principal= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr "ctrlarea"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3340,78 +3417,75 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: o ficheiro aparenta ser un arquivo corrompido por\n"
 "dpkg-deb:    ser descargado en modo ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' non é un arquivo en formato debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "fgetpos fallou"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "fsetpos fallou"
 
 #  Outra frase que me resulta confusa
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr "erro ó facer `fdopen' sobre p1 en `paste'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "erro ó escribir en gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "erro ó pechar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "erro na chamada ó sistema lseek á porción dos ficheiros no arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr "erro ó facer `fdopen' de p1 na copia"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr "datos do membro"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "erro ó escribir na tubería na copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "erro ó pechar a tubería na copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "erro ó executar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "erro ó crear un directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "erro ó cambiar ó directorio despois de crealo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "erro ó cambiar de directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "erro ó executar tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s precisa dun ficheiro .deb como argumento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3420,12 +3494,12 @@ msgstr ""
 "--%s precisa dun directorio de destino.\n"
 "¿Se cadra o que queres facer é dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s leva polo menos dous argumentos (.deb e directorio)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s só leva un argumento (ficheiro .deb)"
@@ -3455,73 +3529,73 @@ msgstr "erro 
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "erro ó executar rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr "info_spew"
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr "dpkg-deb: `%.255s' non contén componentes de control `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 "a apertura da componente `%.255s' (en %.255s) fallou de forma inesperada"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "falta polo menos unha componente de control requerida"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "non se pode examinar o directorio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "non se pode facer `stat' de `%.255s' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "non se pode abrir `%.255s' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "non se pode ler `%.255s' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld bytes, %5d liñas   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     non é un ficheiro normal  %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "erro ó ler `control' (en `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(¡non hai ficheiro `control' no arquivo de control!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "non se puido abrir a componente `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "erro durante a lectura da componente `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents leva exactamente un argumento"
 
@@ -3994,17 +4068,22 @@ msgstr "o ficheiro fonte `%.250s' non 
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "non se puido executar mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Escriba dselect --help para obter axuda."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: erro de lectura na estrada estándar\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: erro lendo %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -4022,35 +4101,39 @@ msgstr ""
 "A entrada para -c debería ser a lista de resumes de mensaxes e nomes de\n"
 "ficheiros que este programa mostra na saída estandar cando xera resumes.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: liña non recoñecida: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: non se pode abrir %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "FALLOU\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: fallou o chequeo MD5 para '%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: a comprobación MD5 fallou en %d ficheiro(s) de %d\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: non se comprobou ningún ficheiro\n"
@@ -4335,89 +4418,126 @@ msgstr "Selecciona o m
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "Saír sen cambiar o método de acceso seleccionado"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Escriba dselect --help para obter axuda."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "acceso"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Escolle o método de acceso a usar."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "actualizar"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "Actualizados"
+
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Actualiza a lista dos paquetes disponibles, se é posible."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "seleccionar"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Solicitar qué paquetes desexa no sistema."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "instalar"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Instalados"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Instala e actualiza os paquetes desexados."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "configurar"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Configura os paquetes que están sen configurar."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "desinstalar"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "Desinstalados"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Desinstala o software non desexado."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "sair"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Abandona dselect."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Interface de manexo de paquetes `%s' de Debian GNU/Linux."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Versión %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   Esto é\n"
 "software libre; vexa a Licencia Xeral Pública GNU versión 2 ou posterior\n"
 "para as condicións de copia. Non hai NINGUNHA garantía.\n"
 "Vexa dselect --licence para máis detalles.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4431,20 +4551,20 @@ msgstr ""
 "          --help  --version  --licence  --expert  --debug <fich> | -D<fich>\n"
 "Accións:  access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "non se puido abrir o ficheiro de depurado `%.255s'\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "O terminal non parece dar soporte ó direccionamento por cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "O terminal non parece dar soporte ó resaltamento.\n"
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
@@ -4452,11 +4572,11 @@ msgstr ""
 "Estableza a súa variable TERM correctamente, use un terminal mellor,\n"
 "ou traballe coa ferramenta de administración por paquete "
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "o terminal carece das características necesarias, abandoando"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4470,7 +4590,7 @@ msgstr ""
 "Presione <intro> para confirmar a selección.  ^L redebuxa a pantalla.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4480,11 +4600,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acceso en só lectura: ¡só se poderá ver as seleccións!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "erro ó facer `getch' no menú principal"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "cadea de acción `%.50s' descoñecida"
@@ -4755,10 +4875,18 @@ msgstr "(non hai datos do cliente)"
 msgid "new package"
 msgstr "novo paquete"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "instalar"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "conxelar"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "desinstalar"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "purgar"
@@ -5664,6 +5792,81 @@ msgstr ""
 "  /                buscar (pulse intro para cancelar)\n"
 "  \\                repetir a última búsqueda\n"
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "erro ó copiar en escritura (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 1"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 2"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "erro ó copiar en lectura (control)"
+
+#  Esto creo que está mellor se o deixo sen tocar :-)
+#~ msgid ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "non se puido facer `fdopen' para `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "erro escribindo en `%.255s'"
+
+#~ msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+#~ msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "erro facendo `flush' de `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "erro ó executar md5sum"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "non se puido facer `fdopen' para a suma md5 de `%.250s'"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "erro lendo da tubería de md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "erro pechando a tubería de md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum deu unha saída mal formateada `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Analizando a base de datos ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s fallou cun código de espera %d descoñecido"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr ""
+#~ "non se puido facer `fdopen' sobre a tubería de extracción de dpkg-deb"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr "EOF inesperado no ficheiro tar - o paquete está corrompido"
+
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "non se puido executar gzip %s desde tar -cf"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "non se puido executar cat (data)"
+
+#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
+#~ msgstr "erro ó facer `fdopen' de p1 na copia"
+
+#~ msgid "member data"
+#~ msgstr "datos do membro"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "actualizar"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " no sistema é "
index 0fca49fda38b6de0aac346c7321be40cd0f9be29..c9895dbcc3dc89c1fb96fd4f31967c4e3bc6ab98 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
@@ -162,74 +162,74 @@ msgstr ""
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "impossibile rimuovere il mio stesso file di update %.255s"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "impossibile scrivere lo stato aggiornato di `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare il flush dello stato aggiornato di `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare il truncate dello stato aggiornato di `%.250s'<"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare l'fsync dello stato aggiornato di `%.250s'<"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "impossibile chiudere lo stato aggiornato di `%.250s'<"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di `%.250s'<"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "impossibile scrivere il record di %s relativo a `%.50s' in `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare il flush delle informazioni di %s in `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare l'fsync delle informazioni di %s in `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr ""
 "impossibile chiudere `%.250s' dopo la scrittura delle informazioni di %s"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr ""
 "impossibile creare il collegamento da `%.250s' a `%.250s' per il backup "
 "delle info di %s"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "impossibile installare `%.250s' come `%.250s' contenente le info di %s"
@@ -274,102 +274,102 @@ msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "manca %s"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' non è consentito per %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "%s è seguito da robaccia"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "nome del pacchetto non valido (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "il campo dettagli del file `%s' è vuoto"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "il campo dettagli del file `%s' non è consentito nel file di stato"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "troppi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "troppo pochi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no in un campo `essenziale'"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "valore per il campo `status' non consentito in questo contesto"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "la terza parola nel campo `status' (status)"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "errore nella stringa Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "sono stati usati i campi obsoleti `Revision' o `Package-Revision'"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "valore per il campo `config-version' non consentito in questo contesto"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "errore nella stringa Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr ""
 "il valore per `conffiles' contiene una riga che inizia con un carattere "
 "diverso da spazio `%c'"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr ""
 "il valore per `conffiles' contiene una riga con un formato errato `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "la directory root oppure un nome nullo è indicato come un `conffile'"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr ""
 "campo `%s', manca il nome del pacchetto, oppure il valore è indecifrabile"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "campo `%s', nome del pacchetto non valido `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', riferimento a `%.255s':\n"
 " la relazione tra le versioni %c%c è errata"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', riferimento a `%.255s':\n"
 " `%c' è obsoleto, usare `%c=' o `%c%c' al suo posto"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""
 " la corrispondenza sul numero di versione è implicitamente quella esatta,\n"
 " suggerito l'uso esplicito di `='"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -411,28 +411,33 @@ msgstr ""
 " il numero di versione inizia con un carattere non alfanumerico,\n"
 " suggerita l'aggiunta di uno spazio"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': la versione contiene `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': la versione contiene `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': versione non terminata"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "campo `%s', riferimento a `%.255s': errore nella versione: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr ""
 "campo `%s', errore di sintassi dopo il riferimento al pacchetto `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "alternative (`|') non consentite nel campo %s"
@@ -457,227 +462,270 @@ msgstr "qualche altro processo detiene il lock sul database di stato"
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "impossibile ottenere il lock del database di stato di dpkg"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "malloc fallita (%ld byte)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "realloc fallita (%ld byte)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (sottoprocesso): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork fallita"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "impossibile fare il dup di std%s"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "impossibile fare il dup per fd=%d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "impossibile creare la pipe"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: attenzione - il %s ha restituito un codice di errore %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "il sottoprocesso %s ha restituito un codice di errore %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: attenzione - il %s terminato dal segnale (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "il sottoprocesso %s è stato terminato dal segnale (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "il sottoprocesso %s è fallito con un codice di wait %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "l'attesa della fine dell'esecuzione di %s è scaduta"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "impossibile allocare il buffer per la copia (%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "errore di scrittura nella copia (%s)"
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:195
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "fallita la copia in lettura (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 1"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 2"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "fallita la copia in lettura (control)"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "impossibile allocare il buffer per la copia (%s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "fallita la copia in lettura (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "errore leggendo il file di opzioni `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "errore leggendo il file di opzioni `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "opzione --%s non riconosciuta"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "l'opzione --%s richiede un valore"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "l'opzione --%s non accetta alcun valore"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "opzione -%c non riconosciuta"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "l'opzione -%c richiede un valore"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "impossibile leggere da `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "impossibile rimuovere il file `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF dopo il nome del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "a-capo nel nome del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "il nome del campo `%.50s' deve essere seguito da ':' (due punti)"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF prima del valore per il campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valore duplicato per il campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "il nome del campo definito dall'utente `%s' è troppo corto"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "trovate più descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico."
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "impossibile leggere da `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "impossibile chiudere `%.255s' dopo la lettura"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti"
@@ -709,46 +757,46 @@ msgstr " pacchetto `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "la scrittura degli avvisi relativi al parse è fallita"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "non può essere una stringa vuota"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "deve iniziare con un carattere alfanumerico"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "deve contenere almeno due caratteri"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr ""
 "il carattere `%c' non è consentito - sono consentite solo lettere, cifre e %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<non definita>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la stringa di versione è vuota"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "l'\"epoch\" nella versione non è un numero"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "non c'è nulla dopo il ':' (due punti) nel numero di versione"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "manca %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valore vuoto per %s"
@@ -757,43 +805,34 @@ msgstr "valore vuoto per %s"
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "impossibile aprire il file contenente la GPL "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "impossibile riallocare un buffer dinamico"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  già scomparso !"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con dpkg-deb"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare il timestamp di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare i proprietari di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare i permessi di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -802,16 +841,16 @@ msgstr ""
 "tentata sovrascrittura di `%.250s', che è la versione diversificata di "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (pacchetto: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "impossibile eseguire stat() su `%.255s' (che stavo per installare)"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -820,24 +859,24 @@ msgstr ""
 "impossibile mettere ordine nel caos attorno a `%.255s' prima di installarne "
 "un'altra versione"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire stat su `%.255s' appena ripristinato prima di "
 "installarne un'altra versione"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archivio contiene l'oggetto `%.255s' di tipo sconosciuto 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Rimpiazzo i file nel vecchio pacchetto %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -845,105 +884,98 @@ msgstr ""
 "tentata sovrascrittura della directory `%.250s' nel pacchetto %.250s con "
 "qualcos'altro"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "tentata sovrascrittura di `%.250s', che si trova anche nel pacchetto %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "impossibile eseguire fdopen su `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "impossibile creare `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "errore di lettura da dpkg-deb su `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "errore scrivendo in `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "errore facendo il flush di `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "errore chiudendo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare la pipe su `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare il device `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare il collegamento `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare la directory `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "impossibile spostare da una parte `%.255s' per installarne la nuova versione"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "impossibile creare `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossibile creare il collegamento simbolico alla copia di sicurezza di "
 "`%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico alla copia di "
 "sicurezza di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "impossibile creare il link per la copia di sicurezza di `%.255s' prima di "
 "installarne la nuova versione"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "impossibile installare la nuova versione di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -953,7 +985,7 @@ msgstr ""
 "vengono ignorati:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -962,7 +994,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: attenzione - valuto la deconfigurazione del pacchetto\n"
 " essenziale %s, per rendere possibile la rimozione di %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -971,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s è essenziale, non verrà deconfigurato\n"
 " per consentire la rimozione di %s.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -980,26 +1012,26 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, non è possibile rimuovere %s (--auto-deconfigure può aiutare):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: valuto la rimozione di %s in favore di %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s non è correttamente installato - le dipendenze relative verranno "
 "ignorate.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %s "
 "...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -1008,18 +1040,18 @@ msgstr ""
 "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso "
 "comunque come richiesto.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, non verrà rimosso.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: si, il pacchetto %s verrà rimosso in favore di %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1028,66 +1060,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: al riguardo di %s, contenente %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "pacchetti in conflitto - %.250s non installato"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "impossibile eseguire find per --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con find"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con find"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "errore di chiusura della pipe con find"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1456,32 +1488,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' non è un file "
 "normale né un collegamento simbolico (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "impossibile eseguire md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "impossibile eseguire fdopen su md5sum di `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "errore di lettura dalla pipe da md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "errore di chiusura della pipe da md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum ha prodotto un output mal formattato `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1510,60 +1521,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " è in conflitto con "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "suggerisce"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " estende "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s sta per essere rimosso.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s sta per essere deconfigurato.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s sta per essere installato, ma la versione è la %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s è installato, ma la versione è la %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s è spacchettato, ma non è mai stato configurato.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s è spacchettato, ma la versione è la %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  l'ultima versione configurata di %.250s è la %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s è %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere rimosso.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere deconfigurato.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma è %s.\n"
@@ -1571,28 +1587,28 @@ msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s non è installato.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) sta per essere installato.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) è %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s e sta per essere installato.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ed è %s.\n"
@@ -1681,91 +1697,91 @@ msgstr "--audit non accetta parametri"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<sconosciuta>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d in %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d pacchetti, dalle seguenti sezioni:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "diversificata da %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "diversione locale"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "da"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "a"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr "--search richiede almeno un modello di filename come parametro"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s non trovato.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s richiede il nome di almeno un pacchetto come parametro"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr ""
 "Il pacchetto `%s' non è installato e nessuna informazione è disponibile.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "Il pacchetto `%s' non è disponibile.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "Il pacchetto `%s' non è installato.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "Il pacchetto `%s' non contiene nessun file (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "diversificato localmente"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "il pacchetto ne diversifica altri"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "diversificato da %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1773,11 +1789,11 @@ msgstr ""
 "Usa dpkg --info (= dpkg-deb --info) per esaminare gli archivi e\n"
 "dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) per listare il loro contenuto."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1786,17 +1802,17 @@ msgstr ""
 "configurata.\n"
 " Per favore usa `dpkg --configure dpkg', poi prova di nuovo.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg non è stato registrato all'installazione, non posso controllare il "
 "supporto epoch !\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1805,13 +1821,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: impossibile soddisfare le pre-dipendenze:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1820,20 +1836,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: output inaspettato da `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nome della libgcc del compilatore incomprensibile: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con CC"
 
@@ -1865,12 +1881,15 @@ msgstr ""
 "dpkg: attenzione, l'architettura `%s' non è presente nella tabella di remap\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 "--cmpversions richiede tre parametri: <versione> <relazione> <versione>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "--cmpversions relazione errata"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1934,13 +1953,13 @@ msgstr ""
 "dpkg - attenzione, ignoro il seguente problema perché si è usata --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1949,150 +1968,156 @@ msgstr ""
 "dpkg: avviso importante: manca il file con la lista dei file del pacchetto "
 "`%.250s', si assume che non abbia nessun file correntemente installato.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' è stato troncato"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' contiene un filename "
 "vuoto"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "errore chiudendo il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' è stato troncato"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lettura del database ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Scansione del database ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d file e directory attualmente installati.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile creare il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile scrivere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto "
 "%s<"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile fare il flush del file aggiornato con la lista dei file del "
 "pacchetto %s<"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile fare il sync del file aggiornato con la lista dei file del "
 "pacchetto %s<"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile chiudere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto "
 "%s<"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile installare il file aggiornato con la lista dei file del "
 "pacchetto %s<"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "impossibile rimuovere il file `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "errore di lettura delle diversioni [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "errore di lettura nelle diversioni [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "conflitti con le diversioni relative a `%.250s' o `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "errore di lettura nelle diversioni [i]"
 
@@ -2120,16 +2145,16 @@ msgstr "difettoso per una rimozione fallita"
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "non installato ma config. presente"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - attenzione: la PATH non è impostata.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' non è stato trovato nella PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2138,101 +2163,86 @@ msgstr ""
 "%d programmi essenziali non sono stati trovati nella PATH.\n"
 "NB: la PATH di root di solito contiene /usr/local/bin, /usr/sbin e /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare il chroot a `%.250s'"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "errore nel ripristino del segnale %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "impossibile ignorare il segnale %s prima di lanciare lo script"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "impossibile impostare i permessi di esecuzione su `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare stat() sullo script di %s installato `%.250s'"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "impossibile eseguire %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare stat() sul nuovo script di %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "impossibile eseguire il nuovo %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "vecchio script di %s"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: attenzione - impossibile fare stat() sul %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: attenzione - il %s ha restituito un codice di errore %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: attenzione - il %s terminato dal segnale (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "il %s è fallito restituendo un codice di errore sconosciuto %d"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - provo quindi lo script dal nuovo pacchetto ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "nuovo script di %s"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr ""
 "non c'è nessuno script nella nuova versione del pacchetto - lascio perdere"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "impossibile fare stat() sul %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... sembra sia andata OK.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "impossibile fare rmdir/unlink di `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "impossibile eseguire rm per riassettare"
 
@@ -2269,6 +2279,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2305,14 +2317,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2399,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Usa `dselect' per un'amichevole interfaccia alla gestione dei pacchetti.\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2424,12 +2436,17 @@ msgstr ""
 "Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n"
 "`less' o `more' per leggerlo!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2466,35 +2483,36 @@ msgstr ""
 "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug richiede un numero in base otto come parametro"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "uno dei nomi di pacchetto separati da virgole nella lista data a "
 "--ignore-depends `%.250s' è nullo"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends richiede un nome di pacchetto legale. `%.250s' non lo è; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2505,6 +2523,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2571,16 +2591,40 @@ msgstr ""
 "seriamente la vostra installazione.\n"
 "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s non accetta parametri"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit non accetta parametri"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "eof inaspettato dopo il nome del pacchetto alla riga %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere"
 
@@ -2673,28 +2717,57 @@ msgstr "l'attesa per dpkg-split 
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "file del pacchetto riassemblato"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Rimozione di %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"Il pacchetto %s era bloccato, viene processato comunque come richiesto\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "impossibile ottenere un filename unico per le info di controllo"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire dpkg-deb per estrarre le informazioni di controllo"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr ""
 "Le informazioni relative a %s provenienti da %s sono state registrate.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr ""
 "il pacchetto è per una architettura (%s) diversa da quella del sistema (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2703,146 +2776,142 @@ msgstr ""
 "dpkg: problemi con le pre-dipendenze di %s, contenente %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "problemi con le pre-dipendenze - %.250s non installato"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: attenzione - problemi con le pre-dipendenze ignorati !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Preparativi per il rimpiazzo di %s %s (usando %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Spacchettamento di %s (da %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "nome del file di configurazione (che inizia per `%.250s') è troppo lungo (> "
 "di %d caratteri)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "errore di lettura da %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "errore chiudendo %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "errore cercando di aprire %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "De-configurazione di %s, in modo da poter rimuovere %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Spacchetto il rimpiazzo di %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "impossibile eseguire dpkg-deb per estrarre l'archivio in formato tar"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr "impossibile eseguire fdopen sulla pipe di estrazione da dpkg-deb"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "errore leggendo il file tar prodotto da dpkg-deb"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "EOF inaspettato nel file tar - l'archivio del pacchetto è rovinato"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "il file tar è rovinato - l'archivio del pacchetto è rovinato"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 "dpkg: attenzione - impossibile cancellare il vecchio file `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "impossibile leggere la directory info"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "la vecchia versione del pacchetto ha un file di configurazione oltremodo "
 "lungo che inizia per `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "impossibile rimuovere il file di info obsoleto `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il (supposto) nuovo file di info `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "impossibile aprire la directory di controllo temporanea"
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "il pacchetto contiene un file di controllo col nome oltremodo lungo (inizia "
 "per `%.250s')"
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "le info di controllo del pacchetto contengono la directory `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 "la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non "
 "ha detto che non è una directory"
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 "dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di "
 "informazioni"
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il nuovo file di info `%.250s' come `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Notare la scomparsa di %s, che è stato sostituito completamente.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "impossibile cancellare il file con le info di controllo `%.250s'"
@@ -3067,32 +3136,57 @@ msgstr "Le informazioni su %d pacchetti sono state aggiornate.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail non accetta alcun parametro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - errore: %s (`%s') non contiene cifre\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr "no compression copy loop"
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "esecuzione di gzip -9c fallita"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build richiede il nome di una directory come parametro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build accetta al massimo due parametri"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza dell'archivio `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di "
 "controllo"
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3102,48 +3196,48 @@ msgstr ""
 "viene effettuata.\n"
 "dpkg-deb: costruisco un pacchetto sconosciuto in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "il nome del pacchetto contiene caratteri che non sono né alfanumerici "
 "minuscoli né `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "attenzione, `%s' contiene un campo `%s' definito dall'utente\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errori nel file di controllo"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: costruisco il pacchetto `%s' in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "la directory di controllo ha dei permessi non validi: %03lo (devono essere "
 ">=0755 e <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento "
 "simbolico"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3152,17 +3246,17 @@ msgstr ""
 "lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono "
 "essere >=0555 e <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "impossibile eseguire stat sullo script del responsabile `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 "fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione"
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3170,236 +3264,218 @@ msgstr ""
 "attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o "
 "manca l'a-capo finale\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "il file di configurazione `%.250s' non appare nel pacchetto"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "attenzione, il file di configurazione `%s' non è un file normale\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "errore di lettura dal file contenente i file di configurazione"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "errore di apertura del file contenente i file di configurazione"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-dev: %d avvisi relativi ai file di controllo vengono ignorati\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "impossibile creare `%.255s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "impossibile rimuovere la bufferizzazione su `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "impossibile fare chdir a `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "impossibile fare chdir a .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "impossibile eseguire tar -cf"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "impossibile creare un file temporaneo (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "impossibile aprire il file temporaneo (control) %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "impossibile cancellare il file temporaneo (control) %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "esecuzione di gzip -9c fallita"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sul file temporaneo (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "impossibile eseguire rewind sul file temporaneo (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr "control"
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "impossibile create un file temporaneo (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "impossibile eseguire tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-#, fuzzy
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr "no compression copy loop"
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "impossibile eseguire gzip %s da tar --exclude"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "impossibile eseguire cat (dati)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "impossibile eseguire sh -c mv foo/* &c"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "errore leggendo \"%s\" da %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "inaspettata fine del file in \"%s\" in %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "il file `%.250s' è rovinato - \"%s\" contiene dei caratteri nulli"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in "
 "\"%s\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "impossibile leggere l'archivio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "l'\"epoch\" nella versione non è un numero"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della "
 "prima intestazione"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa %ld"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "il numero di versione dell'archivio non contiene un `.' (punto)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "la versione dell'archivio, %.250s, non è comprensibile, usa un dpkg-deb più "
 "recente"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio "
 "perdere"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "il file `%.250s' contiene due elementi di controllo, lascio perdere"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3408,16 +3484,16 @@ msgstr ""
 " nuovo pacchetto debian, versione %s.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr "l'archivio ha la lunghezza di controllo formattata male `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3426,11 +3502,11 @@ msgstr ""
 " vecchio pacchetto debian, versione %s.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld, archivio principale= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3438,78 +3514,75 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: il file sembrerebbe essere un archivio rovinato\n"
 "dpkg-deb:    per esser stato scaricato in modalità ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' non è un archivio in formato debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "fgetpos fallita"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "fsetpos fallita"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 in \"paste\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "impossibile scrivere su gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "impossibile chiudere gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 nella copia"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "impossibile chiudere la pipe nella copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "esecuzione di gzip -dc fallita"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "impossibile creare una directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "impossibile eseguire chdir sulla directory dopo averla creata"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "impossibile fare il chdir alla directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "impossibile eseguire tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s richiede il nome di un file .deb come parametro"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3518,12 +3591,12 @@ msgstr ""
 "--%s richiede come parametro una directory di destinazione.\n"
 "Forse dovresti usare dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s accetta al massimo due parametri (un .deb e una directory)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s accetta un solo parametro (un nome di file .deb)"
@@ -3553,75 +3626,75 @@ msgstr "impossibile ottenere un nome di file temporaneo"
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "impossibile eseguire rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr "info_spew"
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr ""
 "dpkg-deb: `%.255s' non contiene alcuna componente di controllo `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 "l'apertura della componente `%.255s' (in %.255s) è fallita in modo "
 "inaspettato"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "manca almeno una delle componenti di controllo richieste"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "impossibile eseguire la scansione della directory `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "impossibile eseguire stat su `%.255s' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "impossibile aprire `%.255s' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "impossibile leggere `%.255s' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld byte, %5d righe   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     non è un file normale     %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "impossibile leggere il file `control' (in `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(manca il file `control' nell'archivio di controllo!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "impossibile aprire la componente `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "errore durante la lettura della componente `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents accetta esattamente un parametro"
 
@@ -4095,17 +4168,22 @@ msgstr "il file sorgente `%.250s' non 
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "impossibile eseguire mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Esegui dselect --help per un aiuto."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: errore di lettura da stdin\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: errore leggendo %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -4124,35 +4202,39 @@ msgstr ""
 "dei file che viene scritta su stdout da questo programma quando esso genera\n"
 "i codici di controllo.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: riga non riconosciuta: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "FALLITO\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: verifica MD5 fallita per `%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: la verifica MD5 è fallita su %d di %d file\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: nessun file è stato verificato\n"
@@ -4436,89 +4518,126 @@ msgstr "Seleziona il metodo evidenziato"
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "Esci senza cambiare il metodo di accesso"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Esegui dselect --help per un aiuto."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "metodo"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Scegli il metodo di accesso da usare."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "aggiorna"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "da aggiornare"
+
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Aggiorna, se possibile, l'elenco dei pacchetti disponibili."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "seleziona"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Scegli quali pacchetti vuoi nel tuo sistema."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "installa"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Installato"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Installa ed aggiorna i pacchetti scelti."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "configura"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Configura tutti i pacchetti ancora da configurare."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "elimina"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "rimossi"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Rimuovi il software non voluto."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "termina"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Esci da dselect."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menù"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Debian GNU/Linux `%s' interfaccia visuale alla gestione dei pacchetti."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Versione %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  Questo è\n"
 "software libero; vedi la GNU General Public Licence versione 2 o\n"
 "successive per le condizioni di copia.  NON c'è alcuna garanzia.\n"
 "Vedi dselect --licence per i dettagli.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4532,21 +4651,21 @@ msgstr ""
 "          --help  --version  --licence  --expert  --debug <file> | -D<file>\n"
 "Azioni:   access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "impossibile aprire il file di debug `%.255s'\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 "Il terminale non sembra in grado di gestire il posizionamento del cursore.\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Il terminale non sembra in grado di gestire l'evidenziazione.\n"
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
@@ -4554,11 +4673,11 @@ msgstr ""
 "Imposta correttamente la variabile TERM, utilizza un terminale migliore,\n"
 "oppure usa lo strumento di base per la gestione dei pacchetti, "
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "il terminale manca delle funzionalità necessarie, lascio perdere"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4573,7 +4692,7 @@ msgstr ""
 "Premi <invio> per confermare la selezione.   ^L ridisegna la schermata.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4583,11 +4702,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Accesso in sola lettura: è possibile solo visionare le selezioni!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "impossibile eseguire getch nel menù principale"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "stringa di azione sconosciuta `%.50s'"
@@ -4858,10 +4977,18 @@ msgstr "(no clientdata)"
 msgid "new package"
 msgstr "nuovo"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "installa"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "blocca"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "elimina"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "elimina"
@@ -5777,6 +5904,74 @@ msgstr ""
 "  /                cerca (basta un Invio per annullarla)\n"
 "  \\                ripeti l'ultima ricerca\n"
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "errore di scrittura nella copia (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 1"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "impossibile allocare un buffer per snprintf 2"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "fallita la copia in lettura (control)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen su `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "errore scrivendo in `%.255s'"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "errore facendo il flush di `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "impossibile eseguire md5sum"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen su md5sum di `%.250s'"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "errore di lettura dalla pipe da md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "errore di chiusura della pipe da md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum ha prodotto un output mal formattato `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Scansione del database ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "il %s è fallito restituendo un codice di errore sconosciuto %d"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen sulla pipe di estrazione da dpkg-deb"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr "EOF inaspettato nel file tar - l'archivio del pacchetto è rovinato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "impossibile eseguire gzip %s da tar --exclude"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "impossibile eseguire cat (dati)"
+
+#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
+#~ msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 nella copia"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "aggiorna"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " nel sistema è "
index 3b3813de2c868124bce1b8e173a8da1bc1a669af..d6705880ab8adab6cd8ac56d3cd868063634be49 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -138,72 +138,72 @@ msgstr "
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "°ì»þŪ¤Ê¹¹¿·ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë %.255s ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò fsync ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥¯¥í¡¼¥º¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "¹¹¿·¤·¤¿`%.250s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤¿¤á¤Î`%1$s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥХåե¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "`%2$.50s'¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î %1$s ¥ì¥³¡¼¥É¤ò`%3$.250s'¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "%s¾ðÊó¤ò`%.250s'¤Ø¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "%s¾ðÊó¤ò`%.250s'¤Ø fsync ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤ó¤À¸å¤Ë`%1$.250s'¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr ""
 "%3$s ¾ðÊó¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%1$.250s'¤ò`%2$.250s'¤Ø¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "`%1$.250s'¤ò %3$s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤À`%2$.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -249,89 +249,89 @@ msgstr "%s:%d: 
 msgid "%s is missing"
 msgstr "%s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' ¤Ï%sÍѤ˵ö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "%s¸å¤Î¥´¥ß"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ (%.250s) ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤ¬(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ë(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)Ãͤ¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "¡Öɬ¿Ü(essential)¡×¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤ª¤±¤ë yes/no"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "`status'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤϤ³¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ëµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "`status'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÂè 3 ¥ï¡¼¥É(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹)"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "Version Ê¸»ú`%.250s'¤Î¥¨¥é¡¼: %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr ""
 "¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `Revision' ¤« `Package-Revision' "
 "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "`config-version'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤϤ³¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ëµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "Config-Versionʸ»ú`%.250s'¤Î¥¨¥é¡¼: %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr "`conffiles'¤ÎÃͤ˶õÇò°Ê³°¤Îʸ»ú`%c'¤Ç»Ï¤Þ¤ë¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "`conffiles'¤ÎÃͤËÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤ò»ý¤Ä¹Ô`%.*s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr ""
 "¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¶õ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr ""
 "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬Æþ¤ë¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¾ì½"
 "ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢Ìµ¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
 "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É:\n"
 " ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´Ø·¸ %3$c%4$c ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
 " `%3$c'¤Ï¸½ºß»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë `%4$c=' ¤« `%5$c%6$c' "
 "¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr ""
 "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸·Ì©¤Ë°ìÃפ¹¤ë¤³¤È¤¬ÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤«¤ï¤ê¤Ë`='¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 "¤³¤È¤òÄó°Æ¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -387,27 +387,32 @@ msgstr ""
 "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É:\n"
 " ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÃͤ¬Èó±Ñ¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¶õÇò¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤òÄó°Æ¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ `(' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ `(' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬´°·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "`%2$.255s'¤Î`%1$s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¨¥é¡¼: %3$.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸`%.255s'»²¾È¸å¤Î¹½Ê¸¥¨¥é¡¼"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "ÁªÂòµ­¹æ(`|')¤Ï %s ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -432,226 +437,269 @@ msgstr "
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "dpkg ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "malloc ¼ºÇÔ(%ld ¥Ð¥¤¥È)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "realloc ¼ºÇÔ(%ld ¥Ð¥¤¥È)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork ¼ºÇÔ"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "std%s ¤ÎÊ£À½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿ %d ¤ÎÊ£À½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥¨¥é¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤Ï¥¨¥é¡¼½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥·¥°¥Ê¥ë(%s) %s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤¬¥·¥°¥Ê¥ë (%s)%s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹ %s ¤¬ wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤òÊÖ¤·¤Æ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "%s ¤Î½ªÎ»¤Þ¤ÇÂÔµ¡¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(wait ¼ºÇÔ)"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:195
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "snprintf 1 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "snprintf 2 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "¥³¥Ô¡¼ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "--%s :Ãͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "--%s :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "-%c :Ãͤ¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s'¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¸å¤Î EOF"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë²þ¹Ô"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë MSDOS ¤Î EOF (^Z)"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Î¸å¤Ï¥³¥í¥ó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤÎÁ°¤Î EOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤˠMSDOS EOF Ê¸»ú (²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤδ֤ΠEOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%s'¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󥨥ó¥È¥ê¤¬Ê£¿ô¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£µö¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï1¤Ä¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "ÉÔŬÀڤʥ¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò»ý¤Ä¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î Configured-Version"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ not-installed)¤¬ conffiles "
 "¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤½¤ì¤é¤Î¾ðÊó¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "`%.255s'¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Æɤ߹þ¤ß¸å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -683,45 +731,45 @@ msgstr " 
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "²òÀÏ·Ù¹ð¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "¶õ¤Îʸ»ú¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "±Ñ¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â2ʸ»úɬÍפǤ¹¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "ʸ»ú`%c'¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó - Ê¸»ú¡¢¿ôÃͤȠ%s ¤Î¤ß»ÈÍѲÄǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<¤Ê¤·>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óʸ»ú¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÃæ¤Î epoch ¤¬¿ôÃͤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Î¥³¥í¥ó¤Î¸å¤Ë²¿¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s ¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s ¤Î¶õ¤ÎÃÍ"
@@ -730,41 +778,34 @@ msgstr "%s 
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "GPL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎºÆ³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ... ¤¹¤Ç¤Ë¾ÃÌǤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "dpkg-deb ¥Ñ¥¤¥×¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Îµö²Ä°À­ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -773,38 +814,38 @@ msgstr ""
 "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `%.250s'%.10s%.100s%.10s "
 "¤ÎÂàÈò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "(º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë)`%.255s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î`%.255s'¤Þ¤ï¤ê¤Î¤´¤ßÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤ÎÉü¸µ¤µ¤ì¤¿`%.255s'¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%.255s'¤¬ÉÔÌÀ¤Ê·¿ 0x%x ¤Ç¤¹"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "¸Å¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -813,102 +854,95 @@ msgstr ""
 "¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%1$.250s'¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Î¤â¤Î¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤"
 "¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s "
 "¤Ë¤â´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'´Ö¤Î dpkg-deb Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î½ñ¤­¹þ¤ß/¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "¥Ñ¥¤¥×`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%.255s'¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤"
 "Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò chown ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Ë`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -917,7 +951,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤Îºï½ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -926,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n"
 " %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -935,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n"
 " ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -944,23 +978,23 @@ msgstr ""
 "dpkg: ¼ºÇÔ¡¢%s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(--auto-deconfigure ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤Îºï½ü¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -969,17 +1003,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s "
 "¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -988,73 +1022,73 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s ¤¬ %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¶¥¹ç - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¶¥¹ç¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹!\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã°ì¤Ä¤Î¥Ñ¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive ¤Î¤¿¤á¤Î find ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 #, fuzzy
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb "
 "¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 "%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s "
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s "
 "¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1406,32 +1440,11 @@ msgstr ""
 "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¥×¥ì¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯(= "
 "`%s')¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "md5sum ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "`%.250s'¤Î md5sum ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(fdopen¼ºÇÔ)¡£"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum ¤¬ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î½ÐÎÏ`%.250s'¤òÍ¿¤¨¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr "dpkg: %s: ·Ù¹ð - ¥Ï¥Ã¥·¥åÍѤˠconffile %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
@@ -1458,62 +1471,67 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤È¾×ÆÍ(conflicts)¤·¤Þ¤¹: "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÄó°Æ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤ò¶¯²½(enhances)¤·¤Þ¤¹: "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s ¤ÏÀßÄ꤬¾Ã¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr ""
 "  %.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s ¤ÏŸ³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ %.250s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s ¤ÎºÇ¿·ÀßÄêºÑ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %.250s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 "  %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ÀßÄ꤬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %2$.250s ¤òÄó¶¡(provides)¤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n"
@@ -1521,28 +1539,28 @@ msgstr "  %2$.250s 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬ %s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n"
@@ -1636,90 +1654,90 @@ msgstr "--audit 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ÉÔÌÀ>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %2$s Ãæ¤Î %1$d "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢(°Ê²¼¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é):"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÂàÈò(diversion)"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ÊÂàÈò(diversion)"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "¼¡¤Ø"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "¼¡¤«¤é"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr "--search ¤Ï°ú¿ô¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¾ðÊó¤¬ÍøÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¤Þ¤ÀÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¤Þ¤À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£(!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ËÂàÈò(divert)¤µ¤ì¤¿"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "¾¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎƱ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¼¡¤Î̾¤ËÂàÈò¤·¤¿"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "%s ¤Ë¤è¤êÂàÈò(divert)¤µ¤ì¤¿"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1728,11 +1746,11 @@ msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï dpkg --contents (= dpkg-deb "
 "--contents)¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1740,18 +1758,18 @@ msgstr ""
 "¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë dpkg ¤¬¤Þ¤ÀÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 "`dpkg --configure dpkg' ¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¸å¤Ë¤â¤¦ 1 ÅٹԤʤäƤ¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg "
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë"
 "¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1760,13 +1778,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: Àè¹Ô°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ëÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "(%2$.250s ¤¬Í׵᤹¤ë) %1$.250s ¤ÎÀè¹Ô°Í¸(pre-dependencies)¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1775,20 +1793,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' ¤«¤é¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤½ÐÎϤǤ¹:\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é libgcc ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "CC ¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
@@ -1819,12 +1837,15 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð¡¢¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°É½¤Ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 "--cmpversions ¤Ï 3 ¤Ä¤Î°ú¿ô(<¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó> <´Ø·¸> <¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó>)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "--cmpversions ÉÔÀµ¤ÊÈæ³Ó"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1885,12 +1906,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - ·Ù¹ð¡¢--force ¤¬Í­¸ú¤Ê¤¿¤á¡¢ÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1900,140 +1921,147 @@ msgstr ""
 "¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤"
 "Ƥ¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr ""
+"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "¸½ºß %d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î sync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "`%.250s' ¤« `%.250s' ¤¬´Ø·¸¤¹¤ëÂàÈòÁàºî(diversion)¤Ï¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [i]"
 
@@ -2061,16 +2089,16 @@ msgstr "
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÀßÄ꤬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - ·Ù¹ð: PATH ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s'¤¬ PATH ¾å¤Ë¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2080,100 +2108,85 @@ msgstr ""
 "(Ãí): root ¤Î PATH ¤ÏÉáÄÌ /usr/local/sbin ¤È /usr/sbin ¤È /sbin "
 "¤ò´Þ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chroot ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "¥¨¥é¡¼: ³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Ê¤¤¥·¥°¥Ê¥ë %s : %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹ÔÁ°¤Ë¥·¥°¥Ê¥ë %s ¤ò̵»ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "`%.250s' ¤Î¼Â¹Ôµö²Ä¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "¿·¤·¤¤ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "¿·¤·¤¤ %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "¸Å¤¤ %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥¨¥é¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤¬¥·¥°¥Ê¥ë(%s) %s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s ¤¬ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - ¤«¤ï¤ê¤Ë¿·µ¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤«¤é¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "¿· %s ¥¹¥¯¥ê¥×¥È"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "%s `%.250s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... OK ¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î rmdir/unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×ÍѤΠrm ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
@@ -2211,6 +2224,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2247,14 +2262,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2338,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect'¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2361,12 +2376,17 @@ msgstr ""
 "[*]¤Î¤¢¤ëʪ¤ÏÂçÎ̤ξðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¤`less'¤ä`more'¤Ç¸«¤Þ¤·¤ç¤¦"
 "!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2403,34 +2423,35 @@ msgstr ""
 "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ó¥Ã¥ÈËè¤Î OR ±é»»¤Çº®¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
 "¤½¤Î°ÕÌ£¤äÃͤÏÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug ¤Ï 8 ¿Ê¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¤Ò¤È¤ÄɬÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "--ignore-depends ¤Î°ú¿ô(¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È)`%.250s'¤Ë¶õ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends ¤ÏÀµÅö¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£`%.250s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2441,6 +2462,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2485,16 +2508,40 @@ msgstr ""
 "·Ù¹ð:[!]¤Î¤¢¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¿¼¹ï¤Ê¥À¥á¡¼¥¸¤ò\n"
 "¼õ¤±¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£[*]¤Î¤Ä¤¤¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¡£\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¶¯À©¡¦µñÈÝ(force/refuse)¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "%d ¹ÔÌܤΥѥ屡¼¥¸Ì¾¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ eof ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
@@ -2589,25 +2636,53 @@ msgstr "dpkg-split 
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "²ò¼á¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬¡¢Í×µáÄ̤ê½èÍý¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥæ¥Ë¡¼¥¯¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤Ë¤â dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "%s ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤ò %s ¤«¤éÅÐÏ¿¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã(%s)¤¬¥·¥¹¥Æ¥à(%s)¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2616,91 +2691,85 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s ¤¬ %s ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È¡¢Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "Àè¹Ô°Í¸ÌäÂê - %.250s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "%s %s ¤ò(%s ¤Ç)ÃÖ´¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½àÈ÷¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "(%2$s ¤«¤é) %1$s ¤òŸ³«¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "(`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë)ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹(>%d Ê¸»ú)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "%.250s ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "%.250s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "%s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹¡£½¾¤Ã¤Æ %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤¹ ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "%.250s ¤òŸ³«¤·¡¢ÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤Ë¤â dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr "dpkg-deb ¤¬Å¸³«ÍѤΥѥ¤¥×¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "dpkg-deb tar ½ÐÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr ""
-"tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF - "
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 "²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à - "
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤Îºï½ü¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "¾ðÊó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2708,33 +2777,33 @@ msgstr ""
 "`%.250s'¤Ç»Ï¤Þ¤ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤â\n"
 "Ť¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "¸Å¤¤¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "(¤ª¤½¤é¤¯)¿·¤·¤¤¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "°ì»þŪ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë(`%.50s' "
 "¤Ç»Ï¤Þ¤ë)¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¤¢¤Þ¤ê¤Ë¤âŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.250s'¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
@@ -2745,22 +2814,22 @@ msgstr ""
 # #, c-format
 # msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 # msgstr "`%.250s' ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó rmdir ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤¬°ìÍ÷¤ò¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "¿·µ¬¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤ò`%.250s'¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(%s ¤Ï´°Á´¤ËÃÖ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢¾Ã¤¨¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.250s'¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤áºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -2975,30 +3044,55 @@ msgstr "%d 
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - ¥¨¥é¡¼: %s (`%s')¤¬¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤È¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.250s' ¤Î¸ºß¤Î³Îǧ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "Âоݤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡¾Ú¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3007,46 +3101,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: ·Ù¹ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 "dpkg-deb: `%s' ¤«¤éÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤Ë¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¡¢±Ñ¿ô»ú¡¢`-+.'°Ê³°¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç %d ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: %2$s ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%1$s' ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 "
 "¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' "
 "¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3055,249 +3149,232 @@ msgstr ""
 "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä "
 "<=0775¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬Æɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "conffiles ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç fgets ¤«¤é¤Î¶õ¤Îʸ»ú"
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%.50s...' ¤ÏŤ¹¤®¤ë¤«¡¢ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %d ¸Ä¤Î·Ù¹ð¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ÍѤΥХåե¡¤ò³«Êü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ".../DEBIAN ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "tar -cf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "tmpfile %s ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile ¤Î fstat ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "sh -c mv foo/* &c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "%2$.255s ¤«¤é¤Î %1$s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "%2$.255s Ãæ¤Î %1$s ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ï¤ê"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %.250s Ä¹¤¬ null ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %3$s ¤Ë¤¢¤ë¿ô»ú(¥³¡¼¥É %2$d)¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÃæ¤Î epoch ¤¬¿ôÃͤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - Âè 1 "
 "¥Ø¥Ã¥À¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥á¥ó¥Ð¡¼Ä¹ %ld ¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(dpkg-split "
 "¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤Ë . ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ç¤¹¡¢¤è¤ê¿·¤·¤¤ dpkg-deb "
 "¤òÆþ¼ê¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¥á¥ó¥Ð %.*s ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥á¥ó¥Ð¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3306,16 +3383,16 @@ msgstr ""
 " ¿··Á¼° debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s¡£\n"
 " ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld ¥Ð¥¤¥È¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëĹ `%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3324,11 +3401,11 @@ msgstr ""
 " µì·Á¼° debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸, ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s.\n"
 " ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld, ¥á¥¤¥ó¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3336,77 +3413,74 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: ¤ª¤½¤é¤¯ ASCII ¥â¡¼¥É¤Ç¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¤¿¤á¤Ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö\n"
 "dpkg-deb:    ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' ¤Ï debian ·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "fgetpos ¼ºÇÔ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "fsetpos ¼ºÇÔ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥ÈÃæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "files ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î°ÌÃ֤ˠlseek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ `%s' ¤Ç¤¹\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®¸å¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "°Ê²¼¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ .deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3415,12 +3489,12 @@ msgstr ""
 "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ËÂоݤȤʤë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
 "¤ª¤½¤é¤¯¡¢dpkg --install ¤ò»È¤ª¤¦¤È¤·¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s ¤ÏºÇÂç 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô(.deb ¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¤Ò¤È¤Ä(.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£"
@@ -3450,75 +3524,75 @@ msgstr "
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "rm -rf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr ""
 "dpkg-deb: `%.255s' ¤Ï¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È `%.255s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 "(%2$.255s ¤Ë¤¢¤ë)¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È `%1$.255s' "
 "¤Î¥ª¡¼¥×¥ó»þ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤¼ºÇÔ¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤ÄɬÍפʠcontrol ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%.255s' ¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "(`%2$.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `%1$.255s' ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "(`%2$.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `%1$.255s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "(`%2$.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `%1$.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld ¥Ð¥¤¥È, %5d ¹Ô   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     Èó¥×¥ì¡¼¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë          %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "(`%.255s' ¤Ë¤¢¤ë) `control' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë `control' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "`control' ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "`control' ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃ楨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents ¤Ï°ú¿ô¤ò 1 ¤Ä¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
@@ -3982,17 +4056,22 @@ msgstr "
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "mksplit ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï dselect --help ¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: É¸½àÆþÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -4010,35 +4089,39 @@ msgstr ""
 "-c ¤ÎÆþÎϤϥá¥Ã¥»¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î°ìÍ÷¤Ç¤¢¤ë¡£°ìÍ÷¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î\n"
 "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥ÈºîÀ®»þ¤Ëɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¹Ô: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "¼ºÇÔ\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s'¤ËÂФ¹¤ë MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: %3$d ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ %2$d ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ MD5 ¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
@@ -4321,89 +4404,126 @@ msgstr "
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï dselect --help ¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "a¥¢¥¯¥»¥¹"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£"
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "u¹¹¿·"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "²Äǽ¤Ê¤é¼èÆÀ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¡£"
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "sÁªÂò"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£"
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "install"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "ƳÆþºÑ"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Í׵ᤷ¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¦¹¹¿·¤ò¹Ô¤¦¡£"
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "cÀßÄê"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "̤ÀßÄê¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÀßÄꤹ¤ë¡£"
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "remove"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "ºï½ü"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "ÉÔɬÍפʥ½¥Õ¥È¤òºï½ü¤¹¤ë¡£"
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "q½ªÎ»"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "dselect ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¡£"
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Debian GNU/Linux `%s' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É"
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  \n"
 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤ÏGNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2\n"
 "¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï̵ÊݾڤǤ¹¡£\n"
 "¾ÜºÙ¤Ï dselect --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4418,20 +4538,20 @@ msgstr ""
 "-D<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\n"
 "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "üËö¤¬¥«¡¼¥½¥ë³ä¤êÉÕ¤±¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "üËö¤¬¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
@@ -4439,11 +4559,11 @@ msgstr ""
 "TERM ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òÀµ¤·¤¯ÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¹âµ¡Ç½¤ÊüËö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤«¡¢\n"
 "¤â¤·¤¯¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ëè¤Î´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤ç¤¦ "
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "ɬÍפȤ¹¤ëµ¡Ç½¤¬¤³¤ÎüËö¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4457,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 "¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ÇÁªÂò¹àÌܤò·èÄꤷ¤Þ¤¹¡£^L ¤Ç²èÌ̤òºÆÉÁ²è¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4467,11 +4587,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¥ê¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼¥¢¥¯¥»¥¹: ÁªÂò¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤Î¤ßÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Î getch ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥óʸ»úÎó `%.50s' ¤Ç¤¹¡£"
@@ -4741,10 +4861,18 @@ msgstr "(
 msgid "new package"
 msgstr "¿·¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "install"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "ÊÝ»ý"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "remove"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "´°Á´ºï½ü"
@@ -5610,6 +5738,69 @@ msgstr ""
 "  /                ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n"
 "  \\                ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n"
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "snprintf 1 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "snprintf 2 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "md5sum ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "`%.250s'¤Î md5sum ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(fdopen¼ºÇÔ)¡£"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum ¤¬ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î½ÐÎÏ`%.250s'¤òÍ¿¤¨¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s ¤¬ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr "dpkg-deb ¤¬Å¸³«ÍѤΥѥ¤¥×¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr ""
+#~ "tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF - "
+#~ "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
+
+#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
+#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "u¹¹¿·"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï "
index 9cc173d9baf3a44c095d6782dbd9aeb8ace9a23e..5bc8d065ec58df41cd1c957ebb642fc41ace9b78 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 23:09+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -130,71 +130,71 @@ msgstr ""
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "kon mijn eigen update bestand %.255s niet verwijderen"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "kan de nieuwe status van `%.250s' niet wegschrijven"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "kan de nieuwe status van `%.250s' niet doorspoelen"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "kan niet afkappen voor de nieuwe status van `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet synchroniseren"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet afsluiten"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet installeren"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "kon `%s' niet openen om %s-informatie te schrijven"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "kon geen buffer instellen op het statusbestand"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "het schrijven van een %s-veld over `%.50s' naar `%.250s' mislukte"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "het doorspoelen van %s informatie naar `%.250s' mislukte"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "fsync van %s informatie naar `%.250s' mislukte"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "sluiten van `%.250s' mislukte van schrijven van %s informatie"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr "kon `%.250s' niet naar `%.250s' koppelen om %s informatie te bewaren"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "kon `%.250s' niet als `%.250s' installeren met %s informatie"
@@ -240,90 +240,90 @@ msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "%s ontbreekt"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' is niet toegestaan voor %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "rommel na %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "ongeldige pakketnaam (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "leeg veld voor bestandsdetails `%s'"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "veld voor bestandsdetails `%s' niet toegestaan in statusbestand"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "te veel waarden in veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met anderen)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "te weinig waarden in het veld voor bestandsdetails `%s' (vergeleken met "
 "anderen)"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no in `essential' veld"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "waarde voor `status' veld is niet toegestaan in deze context"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "derde (status) woord in `status' veld"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "fout in Version string `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "verouderde `Revision' of `Package-Revision' veld gebruikt"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "waarde voor `config-version' veld niet toegestaan in deze context"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "fout in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr ""
 "waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een verkeerd opgemaakte regel `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "hoofd- of null-map wordt genoemd als een conffile"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
 "`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd "
 "verwacht"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "`%s'-veld, ongeldige pakketnaam `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
 "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n"
 " foute versie-relatie %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n"
 " `%c' is verouderd, gebruik `%c=' of `%c%c'"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
 "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n"
 " impliciete exacte overeenkomst in versienummer, gebruik `='"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr "Slechts exacte versies mogen gebruikt worden voor Provides"
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -377,27 +377,32 @@ msgstr ""
 " versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie "
 "toe"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie bevat `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie bevat `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': versie niet afgesloten"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s': fout in versie: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "`%s'-veld, syntaxfout na verwijzing naar pakket `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "alternatieven (`|') niet toegestaan in %s-veld"
@@ -422,225 +427,268 @@ msgstr "status database gebied is vergrendeld door een ander proces"
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "kon dpkg status database niet vergrendelen"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "malloc mislukte (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "realloc mislukte (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (subproces): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork mislukte"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "dup mislukte op std%s"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "dup mislukte op fd %d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "kon geen pijp aanmaken"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gaf een foutcode %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "subproces %s gaf een foutwaarde %d terug"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gedood door signaal (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "subproces %s werd gedood door signaal (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "subproces %s mislukte met een wait statuscode %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "wachten op %s mislukte"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "alloceren van buffer voor kopie mislukte (%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:187
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "fout in copy on write (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:195
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "fout in copy on read (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 1 mislukte"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 2 mislukte"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "alloceren van buffer voor kopie mislukte (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "fout in copy on read (control)"
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "fout in copy on read (%s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/myopt.c:39
 #, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr "kon configuratie-bestand %.255s niet openen om te lezen"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr "configuratiefout: onbekende optie %s"
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr "configuratiefout: %s heeft een waarde nodig"
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "configuratiefout: %s accepteert geen waarde"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "leesfout in configuratiebestand `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "fout bij sluiten van configuratiebestand `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "onbekende optie --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "--%s optie verwacht een waarde"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "--%s optie verwacht geen waarde"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "onbekende optie -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "-%c verwacht een waarde"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c optie verwacht geen waarde"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "fout bij openen van pakket-info bestand `%.255s' om te lezen"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "kan bestand `%.250s' niet verwijderen"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF naar veldnaam `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nieuwe regel in veldnaam `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in veldnaam `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "veldnaam `%.50s' moet gevolgd worden door een dubbele punt"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF teken in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende nieuwe regel?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "dubbele waarde voor `%s'-veld"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "zelf gedefinieerde veldnaam `%s' te kort"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "dubbele waarde voor zelf gedefinieerd veld `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "meerdere pakket informatie-ingangen gevonden, slechts een toegestaan"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version voor pakket met ongepaste Status"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, ik vergeet ze maar"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kon niet afsluiten na lezen: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'"
@@ -672,45 +720,45 @@ msgstr " pakket `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "kon ontleedwaarschuwing niet schrijven"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "mag niet een lege string zijn"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "moet beginnen met een alfanumeriek teken"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "moet ten minste twee tekens zijn"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "teken `%c' niet toegestaan - slechts letters, cijfers en %s toegestaan"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<geen>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versiestring is leeg"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "er komt niets na de dubbele punt in het versienummer"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "ontbrekende %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "lege waarde voor %s"
@@ -719,43 +767,34 @@ msgstr "lege waarde voor %s"
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "kan GPL bestand niet openen "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "kon niet opnieuw geheugen vrijmaken voor de buffer voor variabelen"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  reeds verdwenen !"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "fout bij het lezen uit de dpkg-deb pijp"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "fout bij het instellen van de tijd van `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "fout bij het instellen van de eigenaar van `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "fout bij het instellen van de permissies op `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo eigenaar=%u.%u Type=%d(%c) "
-"ti->LinkName=`%s' naamnode=`%s' vlaggen=%o inplaats=`%s'"
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -764,17 +803,17 @@ msgstr ""
 "poging tot overschrijven van `%.250s', wat een omgeleide versie is van "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (pakket: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "kan de status van `%.255s' niet opvragen (die ik net wilde gaan installeren)"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -783,24 +822,24 @@ msgstr ""
 "kon de rommel rond `%.255s' niet opruimen alvorens een nieuwe versie te "
 "installeren"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "kon de status van de teruggezette `%.255s' niet opvragen voor de installatie "
 "van een nieuwe versie"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archief bevatte een object `%.255s' van het onbekende type 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Overschrijven van de bestanden in het oude pakket %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -808,100 +847,93 @@ msgstr ""
 "poging tot overschrijven van de map `%250s' in het pakket %.250s met iets "
 "dat geen map is"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "poging tot overschrijven van `%.250s', wat ook in pakket %.250s zit"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "kon fdopen niet gebruiken op `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr ""
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "fout bij het lezen van dpkg-deb tijdens `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "fout bij het schrijven naar `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "fout bij het doorspoelen van `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "fout bij het sluiten van/schrijven naar `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "fout bij het aanmaken van de pijp `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "fout bij het aanmaken van het apparaatbestand `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "fout bij het maken van de harde koppeling `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "fout bij het maken van de symbolische koppeling `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr ""
 "fout bij het instellen van de eigenaar van de symbolische koppeling `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "fout bij het maken van de map `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "kun `%.255s' niet opzij zetten om een nieuwe versie te installeren"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kon geen reservekoppeling maken voor `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kon de eigenaar van de reservekoppeling niet instellen voor `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "kon geen reservekoppeling van `%.255s' maken voor de installatie van de "
 "nieuwe versie"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "kon de nieuwe versie van `%.255s' niet installeren"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -911,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "verwijderen van %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -920,7 +952,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: waarschuwing - overweeg deconfiguratie van het essentiële\n"
 " pakket %s, om %s te kunnen verwijderen.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -929,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: nee, %s is essentiëel, ik zal hat niet deconfigureren\n"
 " om de verwijdering van %s mogelijk te maken.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -938,24 +970,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: nee, ik kan %s niet verwijderen (--auto-deconfigure kan helpen):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: ik overweeg %s te verwijderen ten gunste van %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s is niet goed geïnstalleerd - ik negeer afhankelijkheid daarvan.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: ik zou problemen kunnen hebben met het verwijderen van %s, omdat het "
 "%s bevat ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -964,17 +996,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, maar ik zal het toch weghalen zoals "
 "u gevraagd had.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, zal het niet verwijderen.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ja, ik zal %s verwijderen ten gunste van %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -983,68 +1015,68 @@ msgstr ""
 "dpkg: ik bekijk %s, dat %s bevat:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "conflicterende pakketten - ik installeer %.250s niet"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: let op - conflict wordt genegeerd, dus ik ga toch door !\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive heeft op zijn minst één pad-argument nodig"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "find kon niet uitgevoerd worden voor --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "het toepassen van fdopen op de pijp naar find mislukte"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "fout bij het lezen van de pijp naar find"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fout bij het sluiten van de pijp naar find"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "ik heb gekeken, maar ik kon geen pakketten vinden (bestanden die "
 "overeenkomen met *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s heeft op zijn minst één pakket-bestandnsnaam argument nodig"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecteren van voorheen niet geselecteerd pakket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Overslaan van niet geselecteerd pakket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versie %.250s van %.250s is reeds geïnstalleerd, wordt overgeslagen.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - let op: %.250s wordt gedegradeerd van %.250s naar %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1411,32 +1443,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon "
 "bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "uitvoeren van md5sum mislukte"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "fdopen voor md5sum van `%.250s' mislukte"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "fout bij lezen uit pijp van md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "fout bij afsluiten van pijp van md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1465,60 +1476,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " is in strijd met "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "stelt voor"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " verbetert "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s wordt verwijderd.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s wordt gedeconfigureerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s wordt geïnstalleerd, maar is versie %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s is geïnstalleerd, maar is versie %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s is uitgepakt, maar is nooit geconfigureerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s is uitgepakt, maar is versie %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s laatst geconfigureerde versie is %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s is %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s maar wordt verwijderd.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s maar wordt gedeconfigureerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s maar is %s.\n"
@@ -1526,28 +1542,28 @@ msgstr "  %.250s bevat %.250s maar is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s is niet geïnstalleerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versie %.250s) wordt geïnstalleerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versie (%.250s) is %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s en wordt geïnstalleerd\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s en is %s.\n"
@@ -1634,90 +1650,90 @@ msgstr "--audit verwacht geen argumenten"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekend>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack verwachtg een argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d in %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d pakketten, uit de volgende secties:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "omleiding door %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "lokale omleiding"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "naar"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "van"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr "--search heeft ten minste een bestandsnaam patroon argument nodig"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s niet gevonden.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s heeft ten minste een pakketnaam argument nodig"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "Pakket `%s' is niet geïnstalleerd en geen info is beschijbaar.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "Pakket `%s' is niet beschikbaar.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "Pakket `%s' is niet geïnstalleerd.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "Pakket `%s' bevat geen bestanden (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "lokaal omgeleid"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "pakket leidt andere om"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "omgeleid door %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr " naar: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1725,11 +1741,11 @@ msgstr ""
 "Gebruik dpkg --info (= dpkg-deb --info) om archiefbestanden te bekijken,\n"
 "en dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) om de inhoud weer te geven."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* verwacht geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1738,17 +1754,17 @@ msgstr ""
 "geconfigureerd.\n"
 "  Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op "
 "ondersteuning voor epoch !\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package accepteert geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1757,14 +1773,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: kan geen manier vinden om aan voor-afhankelijkheid te voldoen:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens "
 "%.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1773,20 +1789,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: onverwachte uitvoer van `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc bestandsnaam niet begrepen: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture accepteert geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture accepteert geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "kon CC pijp niet fdopenen"
 
@@ -1816,11 +1832,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: waarschuwinng, architectuur `%s' niet in tabel\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions verwacht drie argumenten: <versie> <relatie> <versie>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "--cmpversions foute relatie"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1882,12 +1901,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - waarschuwing, probleem wordt geforceerd omdat --force aanstaat:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "kon bestandenlijst-bestand niet openen voor pakket `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1897,137 +1916,143 @@ msgstr ""
 "`%.250s' ontbreekt, aangenomen wordt dat het pakket geen bestanden\n"
 "heeft geïnstalleerd.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' is ingekort"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "fout bij sluiten van bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' is ingekort"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Database inlezen ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Database scannen ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d bestanden en mappen geïnstalleerd.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet aanmaken"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet doorspoelen"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "kon bijgewerkt bestanednlijst-bestand voor pakket %s niet sluiten"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet installeren"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "kon statoverride-bestand niet openen"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "kon de status van het statoverride-bestand niet opvragen"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "kon de status van het vorige statoverride bestand niet opvragen"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "kan bestand `%.250s' niet verwijderen"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr "statoverride-bestand bevat een lege regel"
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "kon omleidingen-bestand niet openen"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "kon de status van het vorige omleidingsbestand niet opvragen"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "kon de status van het omleidingenbestand niet opvragen"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets kwam terug met een lege string uit omleidingen [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "omleidingenbestand heeft een te lange regel of EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "leesfout in omleidingen [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "onverwachte EOF in omleidingen [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets gaf een lege string uit omleidingen [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "omledingenbestand heeft een te lange regel of EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "leesfout in omledingen [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "onverwachte EOF in omleidingen [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets gaf een lege regel uit omleidingen [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "tegenstrijdige omleidingen tussen `%.250s' of `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "leesfout in omleidingen [i]"
 
@@ -2055,16 +2080,16 @@ msgstr "kapot wegens fout bij verwijderen"
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "niet geïnstalleerd maar configuratie is achtergebleven"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - waarschuwing: PATH is niet ingesteld.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' niet gevonden in PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2073,100 +2098,85 @@ msgstr ""
 "%d verwacht(e) programma('s) niet gevonden in PATH.\n"
 "NB: PATH van root bevat gewoonlijk /usr/local/sbin, /usr/sbin en /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "chroot naar `%.250s' mislukte"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "fout bij ont-afvangen van signaal %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "kon signaal %s niet negeren alvorens het script te starten"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "kon `%.250s' niet uitvoerbaar maken"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "kon de status van het geinstalleerde %s script `%.250s' niet opvragen"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kon %s niet uitvoeren"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "kon de status van het nieuwe %s script `%.250s' niet opvragen"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "kon nieuw %s niet uitvoeren"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "oude %s script"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: waarschuwing - kon de status van %s `%.250s' niet opvragen: %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gaf een foutcode %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: waarschuwing - %s gedood door signaal (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s mislukte met onbekende wait statuscode %d"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - ik probeer het script uit het nieuwe pakket ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "nieuw %s script"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "er is geen script in de nieuwe versie van het pakket - ik geef het op"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "kon de status van %s `%.250s' niet opvragen"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... het lijkt er op dat dat goed ging.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "kon `%.255s' niet verwijderen"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "kon rm niet uitvoeren om op te ruimen"
 
@@ -2203,6 +2213,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2239,14 +2251,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2256,7 +2268,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2281,12 +2293,17 @@ msgstr ""
 "Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' "
 "of `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "tegenstrijdige acties --%s en --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2307,34 +2324,35 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug vereist een octaal argument"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "lege pakketnaam in --ignore-depends lijst `%.250s' (gescheiden door komma's)"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends vereist een toegestane pakketnaam. `%.250s' is dat niet; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ongeldig getal voor --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2345,6 +2363,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2366,16 +2386,39 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "onbekende force/refuse optie `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit verwacht geen argumenten"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "heb een actie-optie nodig"
 
@@ -2469,25 +2512,53 @@ msgstr "wachten op dpkg-split mislukte"
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "pakketbestand weer samengesteld"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Verwijderen van %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "Pakket %s was on hold, wordt toch behandeld zoals gevraagd\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "kon geen unieke bestandsnaam krijgen voor besturingsinformatie"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren om besturingsinformatie te extraheren"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Informatie over %s uit %s is opgenomen.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "pakket-architectuur (%s) komt niet overeen met het systeem (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2496,137 +2567,132 @@ msgstr ""
 "dpkg: voor-afhankelijkheidsprobleem met %s dat %s bevat:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "voor-afhankelijkheidsprobleem - %.250s wordt niet geïnstalleerd"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: waarschuwing - voorafhankelijkheisprobleem wordt genegeerd !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Voorbereiden om %s %s te vervangen (met %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Uitpakken van %s (uit %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "leesfout in %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "fout bij sluiten van %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "fout bij openen van %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "De-configureren van %s, zodat %s verwijderd kan worden ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Uitpakken van vervangende %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren om bestandssysteem-archief te krijgen"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr "kon dpkg-deb extractiepijp niet fdopenen"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "fout bij lezen van dpkg-deb tar uitvoer"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#: main/processarc.c:550
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
-"onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief"
 
-#: main/processarc.c:529
-msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2832,424 +2898,429 @@ msgstr ""
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "kon gzip %s niet uitvoeren van tar -cf"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr ""
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr ""
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "find kon niet uitgevoerd worden"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "kon gzip %s niet uitvoeren van tar -cf"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3279,72 +3350,72 @@ msgstr ""
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr ""
 
@@ -3727,17 +3798,22 @@ msgstr ""
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Type dselect --help voor hulp."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3748,35 +3824,39 @@ msgid ""
 "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr ""
@@ -4049,89 +4129,126 @@ msgstr ""
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Type dselect --help voor hulp."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "toegang"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Kies een toegangsmethode."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "bijwerken"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "Bijgewerkte"
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Werk de lijst met pakketten bij, indien mogelijk."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "selecteer"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Vertel welke pakketten u op uw systeem wilt."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "installeer"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Geïnstalleerde"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Installeer paketten of werk gewenste paketten bij."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "configureer"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Configureer pakketten die nog niet geconfigureerd zijn."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "verwijder"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Verwijder ongewenste programmatuur."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "einde"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Beëindig dselect."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Debian GNU/Linux `%s' pakket selectieprogramma."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Versie %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  Dit is vrije\n"
 "programmatuur; zie de GNU General Public License versie 2 of later\n"
 "voor kopieervoorwaarden.  Er is GEEN garantie.  Zie dselect --license\n"
 "voor details.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4140,30 +4257,30 @@ msgid ""
 "Actions:  access update select install config remove quit menu\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4177,7 +4294,7 @@ msgstr ""
 "Druk op <enter> om selectie te activeren.  ^L tekent het scherm opnieuw.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4187,11 +4304,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr ""
@@ -4457,10 +4574,18 @@ msgstr "(geen clientdata)"
 msgid "new package"
 msgstr "nieuw pakket"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "installeer"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "behouden"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "verwijder"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "verwijderen"
@@ -5242,6 +5367,68 @@ msgid ""
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "fout in copy on write (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 1 mislukte"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "alloceren van buffer voor snprintf 2 mislukte"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "fout in copy on read (control)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo eigenaar=%u.%u Type=%d(%c) "
+#~ "ti->LinkName=`%s' naamnode=`%s' vlaggen=%o inplaats=`%s'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "kon fdopen niet gebruiken op `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "fout bij het schrijven naar `%.255s'"
+
+#~ msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+#~ msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "fout bij het doorspoelen van `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "uitvoeren van md5sum mislukte"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "fdopen voor md5sum van `%.250s' mislukte"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "fout bij lezen uit pijp van md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "fout bij afsluiten van pijp van md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Database scannen ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s mislukte met onbekende wait statuscode %d"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr "kon dpkg-deb extractiepijp niet fdopenen"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr ""
+#~ "onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "bijwerken"
+
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " op het systeem, geleverd door "
 
index cc6b2f0dc25df98a18624dfdd65db57db365b5d6..1230b90e08da0863c01e497eee7b965977b0ca4e 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -126,73 +126,73 @@ msgstr "rz
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ uaktualnionego pliku %.255s"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ uaktualnionego pliku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na od¶wie¿yæ uaktualnionego pliku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na obci±æ uaktualnionego pliku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ uaktualnionego pliku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ uaktualnionego pliku `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ uaktualnionego pliku `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s rekordów o `%.50s' w `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na od¶wie¿yæ informacji %s w `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ informacji %s w `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.250s' po zapisaniu informacji %s"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr ""
 "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania z `%.250s' do `%.250s' aby przechowaæ "
 "informacjê %s"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr ""
@@ -238,87 +238,87 @@ msgstr "%s:%d: wewn
 msgid "%s is missing"
 msgstr "brak %s"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' jest niedozwolony dla %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "¶mieci po %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "niepoprawna nazwa pakietu (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "puste pole opisu pliku `%s'"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "pole opisu pliku `%s' jest niedozwolone w pliku status"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "za du¿o danych w polu opisu pliku `%s'"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr "za ma³o danych w polu opisu pliku `%s'"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no w polu `essential'"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "niedozwolona warto¶æ w tym kontek¶cie dla pola status"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "trzecie (status) s³owo w polu `status'"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "b³±d w polu Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "u¿yto niewykorzystywanego ju¿ pola `Revision' lub `Package-Revision'"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "warto¶æ dla pola `config-version' jest niedozwolona w tym kontek¶cie"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "b³±d w polu Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr ""
 "warto¶æ dla `conffiles' ma liniê rozpoczêt± od znaku niebêd±cego spacj± `%c'"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "warto¶æ dla `conffiles' ma niepoprawn± liniê `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "katalog g³ówny lub pusty jest u¿yty jako 'conffile'"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
 "znaleziono pole `%s', brak nazwy pakietu lub ¶mieci, tam gdzie spodziewano "
 "siê nazwy pakietu"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "pole `%s', b³êdna nazwa pakietu `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "pole `%s', relacja do `%.255s':\n"
 " z³y numer wersji relacji %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 "pole `%s', w relacji do `%.255s':\n"
 " `%c' jest ju¿ niewykorzystywane, nale¿y u¿yæ w zamian `%c=' lub `%c%c'"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
 " wykorzystany jest konkretny numer wersji przy porównywaniu, nale¿y u¿yæ w "
 "zamian `='"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -373,27 +373,32 @@ msgstr ""
 " numer wersji nie rozpoczyna siê od znaku alfanumerycznego, nale¿y dodaæ "
 "spacjê"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': numer wersji zawiera `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': numer wersji zawiera `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': numer wersji niezakoñczony"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "pole `%s', w odniesieniu do `%.255s': b³±d w numerze wersji: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "pole `%s', b³±d sk³adni po relacji do pakietu `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "wybór (`|') nie dozwolony dla pola %s"
@@ -418,231 +423,274 @@ msgstr "baza danych stanu jest zablokowana przez inny proces"
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "nie mo¿na zablokowaæ bazy danych stanu"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `malloc' (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (podproces): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fork'"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `dup' dla std%s"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `dup' dla fd %d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zwróci³ kod b³êdu %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "podproces %s zwróci³ kod b³êdu %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zabity sygna³em (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "podproces %s zosta³ zabity sygna³em (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "podproces %s zg³osi³ b³±d poprzez kod funkcji `wait' %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "b³±d funkcji `wait' dla %s"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ pamiêci na bufor kopii (%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ kopii (%s)"
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:195
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 1"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 2"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (control)"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ pamiêci na bufor kopii (%s)"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o "
 "pakiecie"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku opcji `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku opcji `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "nieznana opcja --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "opcja --%s wymaga podania warto¶ci"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "opcja --%s wymaga nie podawania warto¶ci"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "nieznana opcja -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "opcja -%c wymaga podania warto¶ci"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o "
 "pakiecie"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "nie mo¿na usun±æ pliku `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF w nazwie pola `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "koniec linii w nazwie pola `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "po nazwie pola `%.50s' musi byæ dwukropek"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF przed warto¶ci± pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "pola definiowane przez u¿ytkownika ma za krótk± nazwê `%s'"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola definiowanego przez u¿ytkownika `%s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid³owym `Status'"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± "
 "wykasowane"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'"
@@ -674,45 +722,45 @@ msgstr " pakiet `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ ostrze¿enia o b³êdzie sk³adni"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nie mo¿na u¿yæ pustego ci±gu znaków"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "musi siê znaczynaæ od litery lub cyfry"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "musi mieæ co najmniej dwa znaki"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "znak `%c' jest niedozwolony - mo¿na u¿yæ jedynie liter, cyfr i %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<brak>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "ci±g znaków dla numeru wersji jest pusty"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoka w numerze wersji nie jest liczb±"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "brak znaków po dwukropku w numerze wersji"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "brakuj±cy %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "brak warto¶ci dla %s"
@@ -721,43 +769,34 @@ msgstr "brak warto
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku licencji "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' dla zmiennej bufora"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  znikn±³ !"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ potoku z `dpkg-deb'"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ czasu dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -765,16 +804,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "próba nadpisania `%.250s', który jest ominiêciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (pakiet: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -783,24 +822,24 @@ msgstr ""
 "nie mo¿na wyczy¶ciæ `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
 "wersja"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
 "wersja"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Zast±pienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -808,100 +847,93 @@ msgstr ""
 "próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie bêd±cy katalogiem z "
 "pakietu %.250s"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje tak¿e w pakiecie %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytac potoku z `dpkg-deb' podczas wykonania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:418
-#, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ/zapisaæ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ urz±dzenia `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ symbolicznego dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela symbolicznego dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "nie mo¿na przenie¶æ `%.255s' aby zainstalowaæ now± wersjê"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zrobiæ kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zrobiæ kopii dowi±zania dla `%.255s' dopóki nie zostanie "
 "zainstalowana inna jego wersja"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowej wersji `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -910,7 +942,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z zale¿no¶ciami przy usuwaniu %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -919,7 +951,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n"
 " aby usun±æ %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -928,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n"
 " zdekonfigurowany, aby usun±æ %s.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -937,24 +969,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: niestety, nie mo¿na usun±æ %s (--auto-deconfigure mo¿e pomóc):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zale¿no¶ci od niego.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: mog± wyst±piæ problemy przy usuwaniu %s, jako ¿e dostarcza %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -962,17 +994,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usuniêty wed³ug rz±dania.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usuniêty.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usuniêty w zamian za %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -981,61 +1013,61 @@ msgstr ""
 "dpkg: w odniesieniu do %s zawieraj±cego %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "konflikt pakietów - nie bêdzie instalowany %.250s"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Zaznaczenie poprzednio nieznaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pominiêcie nieznaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
@@ -1043,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "%.250s.\n"
 "%s\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1404,32 +1436,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: ostrze¿enie - plik konfiguracyjny `%.250s' nie jest plikiem ani "
 "dowi±zaniem (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "b³±d wywo³ania `md5sum'"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `md5sum' pliku `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `md5sum'"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `md5sum'"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "`md5sum' poda³ b³êdny format wyj¶ciowy `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1458,61 +1469,66 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " konfliktuje z "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "sugeruje"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " rozszerza "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s jest przeznaczony do zainstalowania, ale w wersji %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s jest zainstalowany, ale w wersji %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s jest rozpakowany, ale nie by³ jeszcze skonfigurowany.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s jest rozpakowany, ale w wersji %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s ma skonfigurowan± wersjê %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s jest %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
@@ -1520,28 +1536,28 @@ msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s nie jest zainstalowany.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n"
@@ -1633,91 +1649,91 @@ msgstr "--audit wymaga nie podawania argumentu"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<nieznany>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d w %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d pakietów, z nastêpuj±cych sekcji:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "ominiêcie przez %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "lokalne ominiêcie"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "od"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "do"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr "--search wymaga podania co najmniej jednego wzorca pliku"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s nie odnaleziony.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s wymaga co najmniej jednej nazwy pakietu"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr ""
 "Pakiet `%s' nie jest zainstalowany i informacje o nim nie s± dostêpne.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "Pakiet `%s' nie jest dostêpny.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "Pakiet `%s' nie jest zainstalowany.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "Pakiet `%s' nie zawiera ¿adnego pliku (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "lokalnie ominiêty"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "pakiet omija inne"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "ominiêty przez %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1725,11 +1741,11 @@ msgstr ""
 "U¿yj dpkg --info (= dpkg-deb --info) aby zobaczyæ informacje o pakiecie,\n"
 "oraz dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) aby sprawdziæ jego zawarto¶æ."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1737,17 +1753,17 @@ msgstr ""
 "Wersja dpkg obs³uguj±ca epoki jest jeszcze nie skonfigurowana.\n"
 " Nale¿y wykonaæ `dpkg --configure dpkg' i pó¼niej spróbowaæ ponownie.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "nie odnaleziono dpkg w bazie danych, nie mo¿na sprawdziæ czy obs³uguje epoki "
 "!\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1756,14 +1772,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami dla %.250s (wymagane "
 "przez %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1772,20 +1788,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: niespodziewane wyniki dla `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nazwa kompilatora libgcc nie zrozumia³a: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla CC"
 
@@ -1817,12 +1833,15 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie, architektura `%s' nie wystêpuje w tablicy przemapowañ\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 "--cmpversions wymaga podania trzech argumentów: <wersja> <relacja> <wersja>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "--cmpversions b³êdna relacja"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1885,12 +1904,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - ostrze¿enie, problem zignorowany po u¿yciu opcji --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy plików pakietu `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1899,138 +1918,144 @@ msgstr ""
 "dpkg: powa¿ne ostrze¿enie: brak listy plików pakietu `%.250s', przyjêcie ¿e "
 "pakiet nie ma zainstalowanych plików.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "lista plików pakietu `%.250s' zawiera pust± nazwê pliku"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ listy plików pakietu `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Odczytywanie bazy danych ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d plików i katalogów obecnie zainstalowanych.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "nie mo¿na od¶wie¿yæ buforów dla zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "nie mo¿na usun±æ pliku `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "funckja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "konflikt dla ominiêcia `%.250s' lub `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [i]"
 
@@ -2058,16 +2083,16 @@ msgstr "uszkodzony w trakcie usuwania"
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "nie zainstalowany ale pliki konfiguracyjne pozosta³y"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - ostrze¿enie: zmienna PATH jest nie ustawiona.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' nie odnaleziono w PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2077,100 +2102,85 @@ msgstr ""
 "zmienna PATH dla konta root powinna zawieraæ katalogi /usr/local/sbin, "
 "/usr/sbin oraz /sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu g³ównego na `%.255s'"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "nie mo¿na odzyskaæ sygna³u %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "nie mo¿na zignorowaæ sygna³u %s przed wykonaniem skryptu"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ praw do wykonywania `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu zainstalowanego skryptu %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu nowego skryptu %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ nowego %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "poprzedni skrypt %s"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - nie mo¿na sprawdziæ stanu %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zwróci³ kod b³êdu %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: ostrze¿enie - %s zabity sygna³em (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "funkcja `wait' zwróci³a dla %s nierozpoznany kod b³êdu %d"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - próba wywo³ania skryptu z nowego pakietu ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "new %s script"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "brak skryptu w nowej wersji pakietu - zaniechanie wywo³ania skryptu"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... najprawdopodobniej wywo³anie skryptu powiod³o siê.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `rm' aby wyczy¶ciæ katalog"
 
@@ -2208,6 +2218,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2244,14 +2256,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2334,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 "U¿yj `dselect' je¶li potrzebujesz wygodnego programu do zarz±dzania "
 "pakietami.\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2358,12 +2370,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2401,34 +2418,35 @@ msgstr ""
 "Opcje debuggera mog± byæ ³±czone poprzez zsumowanie poszczególnych "
 "warto¶ci.\n"
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug wymaga podania argumentu bêd±cego liczb± ósemkow±"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w li¶cie `%.250s'"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. `%.250s' jest "
 "niepoprawny; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2439,6 +2457,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2492,16 +2512,40 @@ msgstr ""
 "UWAGA - u¿ycie opcji oznaczonej [!] mo¿e powa¿nie uszkodziæ instalacjê.\n"
 "Opcje oznaczone [*] s± domy¶lnie w³±czone.\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "nieznana opcja force/refuse `%.*s'"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s wymaga nie podawania argumentu"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit wymaga nie podawania argumentu"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "niespodziewany EOF po nazwie pakietu w linii %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie"
 
@@ -2596,25 +2640,53 @@ msgstr "nie mo
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "przebudowanie pliku pakietu"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Usuwanie %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "Pakiet %s zosta³ wstrzymany, zostanie przetworzony wed³ug rz±dania\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ unikalnej nazwy pliku dla pliku kontrolnego"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `dpkg-deb' aby pobraæ plik kontrolny"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Zapisane informacje o %s z %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "architektura pakietu (%s) nie zgadza siê z architektur± systemu (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2623,144 +2695,139 @@ msgstr ""
 "dpkg: problem z przed-zale¿no¶ciami %s zawieraj±cego %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "problem z przed-zale¿no¶ciami - %.250s nie bêdzie instalowany"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z przed-zale¿no¶ciami !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Przygotowanie do zast±pienia %s %s (wykorzystuj±c %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Rozpakowanie %s (z %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "nazwa pliku konfiguracyjnego (rozpoczynana od `%.250s') jest zbyt d³uga (>%d "
 "znaków)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Dekonfiguracja %s, tak ¿e mo¿na usun±æ %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Rozpakowanie pakietu zastêpuj±cego %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `dpkg-deb' aby pobraæ archiwum z plikami"
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr ""
-"nie mo¿na utworzyæ potoku dla `dpkg-deb' aby rozpakowaæ archiwum z plikami"
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ potoku z `dpkg-deb' zawieraj±cego archiwum tar"
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-
-#: main/processarc.c:529
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "uszkodzone archiwum tar - uszkodzone archiwum pakietu"
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - nie mo¿na usun±æ poprzedniego pliku `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ katalogu informacyjnego"
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "poprzednia wersja pakietu ma plik informacyjny o zbyt d³ugiej nazwie "
 "rozpoczynaj±cej siê od `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ nieaktualnego pliku informacyjnego `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego katalogu kontrolnego"
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "pakiet zawiera plik kontrolny o zbyt d³ugiej nazwie (rozpoczynaj±cej siê od "
 "`%.50s')"
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "archiwum kontrolne pakietu zawiera katalog `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "próba usuniêcia katalogu `%.250s' nie wykaza³a, ¿e to nie jest katalog"
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - pakiet %s zawiera listê plików jako plik informacyjny"
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s' jako `%.250s'"
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Stwierdzono znikniêcie %s, który zosta³ zupe³nie zast±piony.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ brakuj±cego pliku kontrolnego `%.250s'"
@@ -2979,30 +3046,55 @@ msgstr "Informacje o %d pakietach zosta
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - b³±d: %s (`%s') nie zawiera ¿adnej cyfry\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr "brak kompresji dla kopii"
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build wymaga podania argumentu bêd±cego katalogiem"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build wymaga podania najwy¿ej dwóch argumentów"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia archiwum `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "cel jest katalogiem - nie mo¿na dokonaæ sprawdzenia pliku kontrolnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3011,62 +3103,62 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: ostrze¿enie, zawarto¶æ pliku kontrolnego nie bêdzie sprawdzana.\n"
 "dpkg-deb: budowanie nieznanego pakietu w `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "nazwa pakietu zawiera znaki nie bêd±ce ma³ymi literami, cyframi lub `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "ostrze¿enie, `%s' zawiera zdefiniowany przez u¿ytkownika Priorytet `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "ostrze¿enie, `%s' zawiera pole zdefiniowane przez u¿ytkownika `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d b³êdów w pliku kontrolnym"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: budowanie pakietu `%s' w `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr "katalog kontrolny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0755 oraz <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "skrypt instalacyjny `%.50s' nie jest plikiem ani symbolicznym dowi±zaniem"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr "skrypt instalacyjny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0555 oraz <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu skryptu instalacyjnego `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków podczas odczytu pliku "
 "konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3074,229 +3166,212 @@ msgstr ""
 "ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%.50s...' jest za d³uga lub brak "
 "w niej znaku koñca linii\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "plik konfiguracyjny `%.250s' nie zosta³ odnaleziony w pakiecie"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu pliku konfiguracyjnego `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: zignorowanie %d ostrze¿eñ na temat plików informacyjnych\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `setvbuf' dla `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `tar -cf'"
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
+msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr "control"
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr "brak kompresji dla kopii"
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
-msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `sh -c mv foo/* &c'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s z %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "niespodziewany koniec linii w %s w %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "plik `%.250s' jest uszkodzony - liczba d³ugo¶ci %.250s zawiera puste znaki"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ archiwum `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "epoka w numerze wersji nie jest liczb±"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a liczba magiczna na koñcu pierwszego "
 "nag³ówka"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %ld"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archiwum nie zawiera kropki w numerze wersji"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "archiwum w wersji %.250s jest nie obs³ugiwane, potrzebny jest nowy dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "plik `%.250s' zawiera nierozpoznane archiwum z danymi %.*s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "plik `%.250s' zawiera dwa archiwa kontrolne"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3305,16 +3380,16 @@ msgstr ""
 " nowy pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr "archiwum ma uszkodzon± warto¶æ `ctrllenbuf' `%.*s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3323,11 +3398,11 @@ msgstr ""
 " poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld, archiwum z danymi= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
@@ -3335,77 +3410,74 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: plik wygl±da na archiwum, które zosta³o uszkodzone podczas\n"
 "dpkg-deb:    transferu FTP dokonanego w trybie ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' nie jest plikiem archiwum Debiana"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fgetpos'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fsetpos'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `paste'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla `gzip -dc'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla `gzip -dc'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `syscall' dla `lseek'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `copy'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla funkcji `copy'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: wewnêtrzny b³±d `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `gzip -dc'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu po jego utworzeniu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu bie¿±cego"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s wymaga podania nazwy pliku .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3414,12 +3486,12 @@ msgstr ""
 "--%s wymaga podania katalogu docelowego.\n"
 "Byæ mo¿e nale¿y u¿yæ dpkg --install"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s wymaga podania co najwy¿ej dwóch argumentów (.deb oraz katalogu)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s wymaga podania jednego argumentu (nazwy pliku .deb)"
@@ -3449,74 +3521,74 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `rm -rf'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr "info_spew"
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr "dpkg-deb: `%.255s' nie zawiera pliku informacyjnego `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 "nie mo¿na otworzyæ pliku informacyjnego `%.255s' (w %.255s) z nieokre¶lonego "
 "powodu"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "brak co najmniej jednego pliku informacyjnego"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na przeszukaæ katalogu `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu `%.255s' (w `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.255s' (w `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s' (w `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld bajtów, %5d linii   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     nie jest plikiem          %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ `control' (w `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(brak pliku `control' w archiwum kontrolnym!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku kontrolnego `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku kontrolnego `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "--contents wymaga podania dok³adnie jednego argumentu"
 
@@ -3984,17 +4056,22 @@ msgstr "plik 
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Wpisz dselect --help aby otrzymaæ pomoc."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ standardowego wej¶cia\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: b³±d odczytu %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -4012,35 +4089,39 @@ msgstr ""
 "Dane dla -c to lista skrótów wraz z nazwami sprawdzanych plików,\n"
 "która wcze¶niej zosta³a wygenerowana przez ten program.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: nierozpoznana linia: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "B£¡D\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: b³êdny skrót MD5 dla '%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: %d z %d plik(ów) ma b³êdny skrót MD5\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: nie sprawdzono ¿adnych plików\n"
@@ -4324,82 +4405,119 @@ msgstr "Wyb
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "Wyj¶cie bez zmiany metody dostêpu"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Wpisz dselect --help aby otrzymaæ pomoc."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "dostêp"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Wybór metody dostêpu."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "aktualizacja"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "Aktualne"
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Zaktualizowanie informacji o dostêpnych pakietach."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "wybór"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Wybór pakietów instalowanych w systemie"
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "instalacja"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Zainstalowane"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Instalacja i uaktualnienie wybranych pakietów."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "konfiguracja"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Konfiguracja pakietów, które pozosta³y nieskonfigurowane."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "skasowanie"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "Usuniête"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Skasowanie niechcianych pakietów."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "Wyj¶cie"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Wyj¶cie z dselect."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "Debian GNU/Linux `%s', nak³adka na program zarz±dzania pakietami."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Wersja %s.  Copyright 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostêpnym, rozpowszechnianym\n"
@@ -4407,7 +4525,7 @@ msgstr ""
 "lub której¶ z pó¼niejszych wersji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n"
 "Wiêcej szczegó³ów zobacz w dselect --licence.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4421,20 +4539,20 @@ msgstr ""
 "          --help  --version  --licence  --expert  --debug <plik> | -D<plik>\n"
 "Dzia³ania:  access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku debuggera `%.255s'\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminal nie obs³uguje adresowania kursora.\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminal nie obs³uguje pod¶wietlania.\n"
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
@@ -4442,11 +4560,11 @@ msgstr ""
 "Proszê poprawnie ustawiæ zmienn± TERM, u¿yæ lepszego terminala,\n"
 "lub wykorzystaæ narzêdzie do zarz±dzania pakietami z linii poleceñ "
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "brak potrzebnych funkcji dla terminala"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4460,7 +4578,7 @@ msgstr ""
 "Wci¶nij ENTER dla potwiedzenie wyboru.   ^L przerysowanie ekranu.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4470,11 +4588,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tryb tylko do odczytu: mo¿na jedynie przegl±daæ listê pakietów!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `getch' w g³ównym menu"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "nieznane dzia³anie `%.50s'"
@@ -4744,10 +4862,18 @@ msgstr "(brak danych)"
 msgid "new package"
 msgstr "nowy pakiet"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "instalacja"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "wstrzymany"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "skasowanie"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "wyczyszczony"
@@ -5638,6 +5764,75 @@ msgstr ""
 "  /                szukaj (return - anuluj)\n"
 "  \\                powtórz ostatnie szukanie\n"
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "nie mo¿na zapisaæ kopii (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 1"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ na bufor funkcji snprintf 2"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "nie mo¿na odczytaæ kopii (control)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "b³±d wywo³ania `md5sum'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `md5sum' pliku `%.250s'"
+
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `md5sum'"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `md5sum'"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "`md5sum' poda³ b³êdny format wyj¶ciowy `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "funkcja `wait' zwróci³a dla %s nierozpoznany kod b³êdu %d"
+
+#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `dpkg-deb' aby rozpakowaæ archiwum z plikami"
+
+#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#~ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'"
+
+#~ msgid "failed to exec cat (data)"
+#~ msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi"
+
+#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
+#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `copy'"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "aktualizacja"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " w systemie to "
index 13e6ca630d198532a61ea9175b672e565c7d5402..5f6f060babbc56f27ea0975b86a1b9a1b0dc7e72 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Carlos Henrique Santos Laviola <claviola@brfree.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -131,71 +131,71 @@ msgstr "opera
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "remoção de meu próprio arquivo de atualização %.255s falhou"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível gravar status atualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível efetuar flush do status atualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível truncar o status atualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível efetuar fsync do status atualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível fechar status atualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível instalar status atualizado de `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "abertura de `%s' para gravar informação de %s falhou"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "não foi possível estabelecer memória temporária em arquivo de status"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "gravação do registro %s sobre `%.50s' para `%.250s' falhou"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "flush de informação %s para `%.250s' falhou"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "fsync de informação %s para `%.250s' falhou"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "fechamento de `%.250s' após gravar informação %s falhou"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr "ligação de `%.250s' a `%.250s' para backup de informação de %s"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "instalação de `%.250s' como `%.250s' contendo informação de %s falhou"
@@ -240,89 +240,89 @@ msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
 msgid "%s is missing"
 msgstr "%s está faltando"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' não tem permissão para %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "lixo depois de %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "nome de pacote inválido (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr "campo de detalhes `%s' de arquivo vazio"
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "campo de detalhes de arquivo `%s' não permitido em arquivo de status"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "muitos valores em campo de detalhes de arquivo `%s' (comparado com outros)"
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 "muito poucos valores em campo de detalhes de arquivo `%s' (comparado com "
 "outros)"
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr "yes/no em campo `essential'"
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "valor para campo `status' não permitido nesse contexto"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr "terceira palavra de status no campo `status'"
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "erro em string em Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "campo `Revision' ou `Package-Revision' obsoleto foi usado"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "valor para campo `config-version` não permitido nesse contexto"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "erro em string em Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr "valor para `conffiles' possui linha começando com `%c' sem espaçamento"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr "valor para `conffiles' tem linha malformatada `%.*s'"
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "diretório root ou nulo é listado como arquivo de configuração"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
 "campo `%s', nome de pacote faltando, ou lixo no lugar em que se esperava o "
 "nome do pacote"
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr "campo `%s', nome de pacote inválido `%.255s': %s"
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referência a `%.255s:\n"
 "' relacionamento de versões ruim %c%c"
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referência a `%.255s':\n"
 " `%c' está obsoleto, em seu lugar use `%c=' ou `%c%c'"
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
 "campo `%s', referência a `%.255s':\n"
 " combinação exata com a versão implícita, é sugerido que se use `='"
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -376,27 +376,32 @@ msgstr ""
 " valor da versão começa com caracter não-alfanumérico, é sugerida a adição "
 "de um espaço"
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': versão contém `('"
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': versão contém `('"
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': versão não terminada"
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr "campo `%s', referência a `%.255s': erro em versão: %.255s"
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr "campo `%s', erro de sintaxe após referência a pacote `%.255s'"
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "alternativas (`|') não permitidas no campo %s"
@@ -422,231 +427,274 @@ msgstr "banco de dados da 
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "não foi possível bloquear banco de dados de status do dpkg"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "malloc falhou (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "realloc falhou (%ld bytes)"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (subprocesso): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork falhou"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr "dup para std%s falhou"
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "dup para fd %d falhou"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "criação de pipe falhou"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: aviso - %s retornou erro de estado de saída %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "subprocesso %s retornou código de saída de error %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: aviso - %s foi morto por sinal (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "subprocesso %s morto por sinal (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr "subprocesso %s falhou com código de status de espera %d"
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr "espera por %s falhou"
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "alocação de memória temporária para cópia (%s) falhou"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "falha ao copiar na gravação (%s)"
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:195
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
 msgstr "falha ao copiar na leitura (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "alocação de memória temporária para snprintf 1 falhou"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "não consigo abrir arquivo temporário para vsnprintf"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
-msgstr "falha ao copiar na leitura (controle)"
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "alocação de memória temporária para cópia (%s) falhou"
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "falha ao copiar na leitura (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "opção -%c não precisa de um valor"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "erro criando pipe `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "erro fechando/escrevendo `%.255s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "opção desconhecida --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "opção --%s precisa de um valor"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "opção --%s não precisa de um valor"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "opção desconhecida -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "opção -%c precisa de um valor"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "opção -%c não precisa de um valor"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou"
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "não foi possível remover arquivo `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF após campo de nome `%.50s'"
 
 # FIXME: É preciso decidir logo qual seria a tradução de newline para o português. - Carlos
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "newline em campo de nome `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) em campo de nome `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "campo de nome `%.50s' precisa ser seguido de vírgula"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes de valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "caracter EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (newline faltando?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante o valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplo para o campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nome do campo `%s' definido pelo usuário é muito curto"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas e só uma é "
 "permitida"
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version para pacote com Status inapropriado"
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pacote que quando não instalado possui arquivos de configuração, "
 "esquecendo-os"
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "falha ao fechar após ler: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'"
@@ -679,45 +727,45 @@ msgstr " pacote `%.255s'"
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "gravação de aviso de parsing falhou"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "pode ou não ser uma string vazia"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "precisa começar com um alfanumérico"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "precisa ter ao menos dois caracteres"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "caracter `%c' não permitido - apenas letras, dígitos e %s permitidos"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr "<nenhuma>"
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "string de versão está vazia"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "época em versão não é um número"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nada após vírgula em número de versão"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s faltando"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor vazio para %s"
@@ -726,43 +774,34 @@ msgstr "valor vazio para %s"
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "não pude abrir arquivo GPL "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "falha ao efetuar realloc para memória temporária variável"
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ... já desapareceu !"
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "erro lendo do pipe de dpkg-deb"
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "erro estabelecendo estampas de tempo de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "erro estabelecendo posse de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "erro estabelecendo permissões de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-"tarobject ti->Nome=`%s' Modo=%lo dono=%u.%u Tipo=%d(%c) ti->NomeDoLink=`%s' "
-"NomeDoNódulo=`%s' marcas=%o EmVezDisso=`%s'"
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -771,17 +810,17 @@ msgstr ""
 "tentando sobrescrever `%.250s', que é a versão desviada de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (pacote: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "não foi possível efetuar stat de `%.255s' (que eu estava prestes a instalar)"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -790,125 +829,118 @@ msgstr ""
 "não foi possível limpar a sujeira em torno de `%.255s' antes de instalar "
 "outra versão"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "não foi possível efetuar stat `%.255s' restaurado antes de instalar outra "
 "versão"
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arquivo continha objeto `%.255s' de tipo desconhecido 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Substituindo arquivos no pacote antigo %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "tentando sobrescrever diretório `%.250s' no pacote %.250s com não-diretório"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "tentando sobrescrever `%.250s', que também está no pacote %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr "não foi possível efetuar fdopen para `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
-msgstr "erro lendo dpkg-deb durante `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:415
-#, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "erro escrevendo para `%.255s"
-
-#: main/archives.c:418
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "erro efetuando flushing `%.255s'"
+#: main/archives.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
+msgstr "erro lendo dpkg-deb durante `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "erro fechando/escrevendo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "erro criando pipe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "erro criando dispositivo `%.255s'"
 
 # NOTA: "hard link" = "link fixo" segundo a tradução do próprio `ln' - Carlos
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "erro criando link fixo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "erro criando link simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "erro estabelecendo posse de link simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "erro criando diretório `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "não foi possível mover do caminho `%.255s' para instalar nova versão"
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "não foi possível criar link simbólico de backup para `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "não foi possível efetuar chown do link simbólico de backup para `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "não foi possível criar link de backup de `%.255s' antes de instalar nova "
 "versão"
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "não consigo instalar nova versão de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -917,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - ignorando problema de dependência com remoção de %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -926,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - considerando desconfiguração do pacote essencial\n"
 " %s, para permitir remoção de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -935,7 +967,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: não, %s é essencial, não vou desconfigurá-lo\n"
 " para permitir remoção de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -944,22 +976,22 @@ msgstr ""
 "dpkg: não, não posso remover %s (--auto-deconfigure vai te ajudar):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considerando remoção de %s em favor de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s não está instalado corretamente - ignorando dependências a ele.\n"
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: pode haver problemas removendo %s, já que ele oferece %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -968,17 +1000,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: pacote %s precisa de reinstalação, mas vou removê-lo assim mesmo como "
 "você pediu.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: pacote %s precisa de reinstalação, não vou removê-lo.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: sim, vou remover %s em favor de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -987,66 +1019,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: sobre %s contendo %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "pacotes conflitantes - não instalando %.250s"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: aviso - ignorando conflito, posso continuar de qualquer modo !\n"
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive precisa de ao menos um caminho como argumento"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "falha ao executar find para --recursive"
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "falhei no fdopen do pipe do find"
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erro lendo o pipe do find"
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erro fechando o pipe do find"
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "procurei, mas não achei pacotes (arquivos casando com *.deb)"
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s precisa de ao menos um arquivo de pacote como argumento"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecionando pacote previamente não selecionado %s.\n"
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Ignorando pacote não selecionado %s.\n"
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versão %.250s de %.250s já instalada, ignorando.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - aviso: rebaixando %.250s de %.250s para %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Não vou rebaixar %.250s da versão %.250s para %.250s, ignorando.\n"
@@ -1403,33 +1435,11 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s: aviso - arquivo de configuração `%.250s' não é um arquivo simples "
 "ou link simbólico (= `%s')\n"
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "falha ao executar md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr "não foi possível efetuar fdopen para md5sum de `%.250s'"
-
-# FIXME: propor: "pipe/duto". - Carlos
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
-msgstr "erro lendo pipe de md5sum"
-
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr "erro fechando pipe de md5sum"
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum deu saída malformatada `%.250s'"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
 
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1458,60 +1468,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " conflita com "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "sugere"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr " aprimora "
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s está para ser removido.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s está para ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s está para ser instalado, mas sua versão é %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s está instalado, mas sua versão é %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s está descompactado, mas nunca foi configurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr " %.250s está descompactado, mas sua versão é %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  a versão mais recente configurada de %.250s é %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s está %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser removido.\n"
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está %s.\n"
@@ -1519,28 +1534,28 @@ msgstr "  %.250s oferece %.250s mas est
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s não está instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está para ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está para ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está %s.\n"
@@ -1631,91 +1646,91 @@ msgstr "--audit n
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconhecido>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "--yet-to-unpack não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d em %s: "
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d pacotes, das seguintes seções:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr "desvio por %s"
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr "desvio local"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr "para"
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr ""
 "--search precisa de ao menos um padrão de nome de arquivo como argumento"
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s não encontrado.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr "--%s precisa de ao menos um nome de pacote como argumento"
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "Pacote `%s' não está instalado e não há informações disponíveis.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "Pacote `%s' não está disponível.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "Pacote `%s' não está instalado.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "Pacote `%s' não contém arquivos (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr "localmente desviado"
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr "pacote desvia outros"
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr "desviado por %s"
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1723,11 +1738,11 @@ msgstr ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar arquivos do pacote,\n"
 "e dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar seu conteúdo."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "--assert-* não precisa de nenhum argumento"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
@@ -1735,16 +1750,16 @@ msgstr ""
 "Versão de dpkg com suporte a épocas funcionando ainda não configurada.\n"
 " Por favor use `dpkg --configure dpkg' e tente novamente.\n"
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg não marcado como instalado, impossível checar suporte a épocas !\n"
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1753,13 +1768,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: impossível satisfazer pré-dependência:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "impossível satisfazer pré-dependências para %.250s (querido devido a %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1768,20 +1783,20 @@ msgstr ""
 "dpkg: saída inesperada de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nome de arquivo do compilador libgcc não entendido: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "falha ao executar fdopen CC pipe"
 
@@ -1812,11 +1827,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: aviso, arquitetura `%s' não está em tabela de remapeamento\n"
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions levam 3 argumentos: <versão> <relação> <versão>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "má relação em --cmpversions"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1876,13 +1894,13 @@ msgstr ""
 "dpkg - aviso, ignorando problema porque --force foi habilitado:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "não foi possível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1891,146 +1909,152 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso sério: arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' está "
 "faland, assumindo que pacote não tem arquivos instalados atualmente.\n"
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' está truncado"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' contém nome de arquivo vazio"
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "erro fechando arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "arquivo com lista de arquivos do pacote `%.250s' está truncado"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lendo banco de dados ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(Varrendo banco de dados ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d arquivos e diretórios atualmente instalados.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "não foi possível criar arquivo com lista de arquivos atualizados para o "
 "pacote %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "falha ao gravar no arquivo com lista de arquivos atualizada para o pacote %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "falha ao efetuar flush do arquivo com lista de arquivos atualizada para o "
 "pacote %s"
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "falha ao sincronizar arquivo com lista de arquivos atualizada para o pacote "
 "%s"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "falha ao fechar arquivo com lista de arquivos para o pacote %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "falha ao instalar arquivo com lista de arquivos atualizados para o pacote %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "falha ao abrir arquivo de desvios"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios anterior"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "não foi possível remover arquivo `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "falha ao abrir arquivo de desvios"
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios anterior"
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "falha ao efetuar fstat do arquivo de desvios"
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets deu uma string vazia dos desvios [i]"
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "arquivo de desvios tem linha muito longa ou EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "erro de leitura em desvios [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inesperado em desvios [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets deu uma string vazia dos desvios [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "arquivo de desvios tem linha muito longa ou EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "erro de leitura em desvios [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inesperado em desvios [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets deu uma string vazia dos desvios [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "desvios conflitantes envolvendo `%.250s' ou `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "erro de leitura em desvios [i]"
 
@@ -2058,16 +2082,16 @@ msgstr "quebrado devido a falha na remo
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "não instalado mas a configuração permanece"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - aviso: PATH não está estabelecido.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' não encontrado no PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -2077,101 +2101,86 @@ msgstr ""
 "Nota: o PATH do root deve conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /sbin "
 "normalmente."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr "falha no chroot para `%.250s'"
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr "erro soltando-se do sinal %s: %s\n"
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "não foi possível ignorar sinal %s antes de rodar script"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "não foi possível estabelecer permissões de execução em `%.250s'"
 
 # FIXME: Essa tradução ficou horrorosa. - Carlos
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr "não foi possível o stat do script %s instalado `%.250s'"
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "não foi possível executar %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr "não foi possível o stat do novo script %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "não foi possível executar novo %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "antigo script %s"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: aviso - nõa foi possível efetuar stat %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: aviso - %s retornou erro de estado de saída %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: aviso - %s foi morto por sinal (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr "%s falhou com erro de estado de espera desconhecido %d"
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - tentando script do novo pacote em vez disso ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "novo script %s"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "não há script na nova versão do pacote - desistindo"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "não foi possível efetuar stat %s `%.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... parece que acabou tudo OK.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "falha no rmdir/unlink `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr "falha ao executar rm para limpeza"
 
@@ -2208,6 +2217,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2244,14 +2255,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2344,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n"
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2370,12 +2381,17 @@ msgstr ""
 "Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' "
 "ou `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "ações conflitantes --%s e --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2396,34 +2412,35 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug requer um argumento octal"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nome de pacote nulo na lista separada por vírgulas `%.250s' em "
 "--ignore-depends"
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. `%.250s' não é; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "inteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2434,6 +2451,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2500,16 +2519,40 @@ msgstr ""
 "instalação.\n"
 "Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n"
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opção de forçar/recusar `%.*s' desconhecida"
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "falha ao executar dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--%s não precisa de argumentos"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--audit não precisa de argumentos"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "eof inesperado após nome do pacote na linha %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "preciso de uma opção de ação"
 
@@ -2603,26 +2646,54 @@ msgstr "espera por dpkg-split falhou"
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "arquivo de pacote remontado"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Removendo %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "falha ao executar dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "Pacote %s estava sendo mantido, processando assim mesmo como pedido\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr ""
 "não foi possível pegar nome de arquivo único para informação de controle"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "falha ao executar dpkg-deb para extrair informação de controle"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Informação gravada sobre %s de %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "arquitetura do pacote (%s) não é a mesma do sistema (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2631,138 +2702,134 @@ msgstr ""
 "dpkg: quanto a %s, contendo %s, problema de pré-dependência:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "problema de pré-dependência - %.250s não será instalado"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: aviso - ignorando problema de pré-dependência !\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Preparando para substituir %s %s (usando %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Descompactando %s (de %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "nome do arquivo de configuração (começando `%.250s') é muito longo (maior "
 "que %d caracteres)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erro de leitura em %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "erro fechando %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "erro tentando abrir %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Desconfigurando %s, para que possamos remover %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Descompactando substituto %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr ""
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#: main/processarc.c:550
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:529
-msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 "(Percebendo desaparecimento de %s, que foi completamente substituído.)\n"
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2979,413 +3046,418 @@ msgstr "Informa
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "falha ao executar gzip %s de tar --exclude"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr ""
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr ""
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "falha ao executar md5sum"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "falha ao executar gzip %s de tar --exclude"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "época em versão não é um número"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: erro interno `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3394,12 +3466,12 @@ msgstr ""
 "--%s precisa de um diretório-alvo.\n"
 "Você não deveria estar usando dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s só pode levar dois argumentos (.deb e diretório)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3429,72 +3501,72 @@ msgstr ""
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr ""
 
@@ -3879,17 +3951,22 @@ msgstr ""
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Digite dselect --help para ajuda."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3900,35 +3977,39 @@ msgid ""
 "that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "FALHOU\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr ""
@@ -4202,88 +4283,125 @@ msgstr "Selecionar m
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr "Sair sem mudar método de acesso selecionado"
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "Digite dselect --help para ajuda."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "acesso"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "Escolher o método de acesso a usar."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "atualiza"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "Atualizados"
+
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "Atualizar lista de pacotes disponíveis, se possível."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "seleciona"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "Solicita quais pacotes você quer em seu sistema."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "instala"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "Instalado"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "Instalar e atualizar pacotes desejados."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "configura"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "Configurar quaisquer pacotes que estejam desconfigurados."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "remove"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "removidos"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "Remover programas indesejados."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "sair"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "Sair do dselect."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "`%s', gerenciador de pacotes do Debian GNU/Linux."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Versão %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  Este é um software livre;\n"
 "veja a Licença Pública Geral (GPL) GNU versão 2 ou posterior para condições\n"
 "de cópia.   Não há NENHUMA garantia.  Veja dselect --licence para detalhes.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4298,30 +4416,30 @@ msgstr ""
 "-D<arquivo>\n"
 "Ações:    access update select install config remove quit menu\n"
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4334,7 +4452,7 @@ msgstr ""
 "Mova-se com ^P e ^N, teclas de cursor, letras iniciais, ou dígitos;\n"
 "Pressione <enter> para confirmar a seleção.   ^L redesenha a tela.\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4344,11 +4462,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acesso apenas-leitura: apenas a previsão das seleções está disponível!"
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr ""
@@ -4614,10 +4732,18 @@ msgstr ""
 msgid "new package"
 msgstr "novo pacote"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "instala"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr "manter"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "remove"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr "purgar"
@@ -5506,6 +5632,59 @@ msgstr ""
 "  /               procurar (enter para cancelar procura)\n"
 "  \\               repetir última busca\n"
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "falha ao copiar na gravação (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "alocação de memória temporária para snprintf 1 falhou"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "não consigo abrir arquivo temporário para vsnprintf"
+
+#~ msgid "failed in copy on read (control)"
+#~ msgstr "falha ao copiar na leitura (controle)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+#~ "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "tarobject ti->Nome=`%s' Modo=%lo dono=%u.%u Tipo=%d(%c) ti->NomeDoLink=`%s' "
+#~ "NomeDoNódulo=`%s' marcas=%o EmVezDisso=`%s'"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
+#~ msgstr "não foi possível efetuar fdopen para `%.255s'"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "erro escrevendo para `%.255s"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "erro efetuando flushing `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "falha ao executar md5sum"
+
+#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
+#~ msgstr "não foi possível efetuar fdopen para md5sum de `%.250s'"
+
+# FIXME: propor: "pipe/duto". - Carlos
+#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
+#~ msgstr "erro lendo pipe de md5sum"
+
+#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
+#~ msgstr "erro fechando pipe de md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum deu saída malformatada `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(Varrendo banco de dados ... "
+
+#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
+#~ msgstr "%s falhou com erro de estado de espera desconhecido %d"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "atualiza"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " on system, provided by "
 #~ msgstr " no sistema é "
index 77a4d220e09aec1fe6387c5fa6e9f1a265384210..a98ffe6e330bb91d6abfa5a908bdf2853f737e4f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -128,73 +128,73 @@ msgstr "
 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ %.255s"
 
-#: lib/dbmodify.c:230
+#: lib/dbmodify.c:247
 #, c-format
 msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:232
+#: lib/dbmodify.c:249
 #, c-format
 msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÂÒÏÓÉÔØ ÎÁ ÄÉÓË ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:234
+#: lib/dbmodify.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÅÞØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:236
+#: lib/dbmodify.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:238
+#: lib/dbmodify.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: lib/dbmodify.c:241
+#: lib/dbmodify.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:249
+#: lib/dump.c:250
 #, c-format
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
+#: lib/dump.c:253
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
 
-#: lib/dump.c:263
+#: lib/dump.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s-ÚÁÐÉÓØ Ï `%.50s' × `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:270
+#: lib/dump.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÂÒÏÓÉÔØ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:272
+#: lib/dump.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÏ×ÁÔØ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × `%.250s'"
 
-#: lib/dump.c:274
+#: lib/dump.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ `%.250s' ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
-#: lib/dump.c:278
+#: lib/dump.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ `%.250s' ÎÁ `%.250s' ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ "
 "ËÏÐÉÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
-#: lib/dump.c:281
+#: lib/dump.c:282
 #, c-format
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ `%.250s' ËÁË `%.250s' (ÓÏÄÅÒÖÉÔ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ)"
@@ -238,149 +238,154 @@ msgstr "%s:%d: 
 msgid "%s is missing"
 msgstr "%s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: lib/fields.c:47
+#: lib/fields.c:54
 #, c-format
 msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 msgstr "`%.*s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÄÌÑ %s"
 
-#: lib/fields.c:52
+#: lib/fields.c:61
 #, c-format
 msgid "junk after %s"
 msgstr "ÍÕÓÏÒ ÐÏÓÌÅ %s"
 
-#: lib/fields.c:62
+#: lib/fields.c:71
 #, c-format
 msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ (%.250s)"
 
-#: lib/fields.c:81
+#: lib/fields.c:90
 #, c-format
 msgid "empty file details field `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:84
+#: lib/fields.c:93
 #, c-format
 msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
 msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÅ ÐÏÌÅ `%s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ÆÁÊÌÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ"
 
-#: lib/fields.c:94
+#: lib/fields.c:103
 #, c-format
 msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:107
+#: lib/fields.c:116
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:123
+#: lib/fields.c:132
 msgid "yes/no in `essential' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:156
+#: lib/fields.c:165
 msgid "value for `status' field not allowed in this context"
 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `status' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ÜÔÏÍ ËÏÎÔÅËÓÔÅ"
 
-#: lib/fields.c:167
+#: lib/fields.c:176
 msgid "third (status) word in `status' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:178
+#: lib/fields.c:187
 #, c-format
 msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÐÏÌÅ Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:189
+#: lib/fields.c:198
 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÐÏÌÑ Revision ÉÌÉ Package-Revision"
 
-#: lib/fields.c:207
+#: lib/fields.c:216
 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `config-version' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ÜÔÏÍ ËÏÎÔÅËÓÔÅ"
 
-#: lib/fields.c:211
+#: lib/fields.c:220
 #, c-format
 msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÐÏÌÅ Config-Version `%.250s': %.250s"
 
-#: lib/fields.c:227
+#: lib/fields.c:236
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÌÑ `conffiles' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÎÅ-ÐÒÏÂÅÌÁ `%c'"
 
-#: lib/fields.c:233
+#: lib/fields.c:242
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:239
+#: lib/fields.c:248
 msgid "root or null directory is listed as a conffile"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÉÌÉ ÐÕÓÔÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕËÁÚÁÎÙ × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: lib/fields.c:282
+#: lib/fields.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:285
+#: lib/fields.c:304
 #, c-format
 msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:316
+#: lib/fields.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " bad version relationship %c%c"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:322
+#: lib/fields.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:332
+#: lib/fields.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:358
 msgid "Only exact versions may be used for Provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:343
+#: lib/fields.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, reference to `%.255s':\n"
 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:353
+#: lib/fields.c:376
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:356
+#: lib/fields.c:379
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:382
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:361
+#: lib/fields.c:393
 #, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:370
+#: lib/fields.c:402
 #, c-format
 msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/fields.c:377
+#: lib/fields.c:409
 #, c-format
 msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
 msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Ù (`|') ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ × ÐÏÌÅ %s"
@@ -407,225 +412,268 @@ msgstr ""
 msgid "unable to lock dpkg status database"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ dpkg"
 
-#: lib/mlib.c:47
+#: lib/mlib.c:49
 #, c-format
 msgid "malloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ malloc (%ld ÂÁÊÔ(Á))"
 
-#: lib/mlib.c:60
+#: lib/mlib.c:62
 #, c-format
 msgid "realloc failed (%ld bytes)"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ realloc (%ld ÂÁÊÔ(Á))"
 
-#: lib/mlib.c:67
+#: lib/mlib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgstr "%s (ÐÏÄ-ÐÒÏÃÅÓÓ): %s\n"
 
-#: lib/mlib.c:80
+#: lib/mlib.c:82
 msgid "fork failed"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ fork"
 
-#: lib/mlib.c:93
+#: lib/mlib.c:95
 #, c-format
 msgid "failed to dup for std%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:94
+#: lib/mlib.c:96
 #, c-format
 msgid "failed to dup for fd %d"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ %d"
 
-#: lib/mlib.c:100
+#: lib/mlib.c:102
 msgid "failed to create pipe"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ"
 
-#: lib/mlib.c:107
+#: lib/mlib.c:110
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:112
 #, c-format
 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
 msgstr "ÐÏÄ-ÐÒÏÃÅÓÓ %s ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d"
 
-#: lib/mlib.c:110
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ÕÂÉÔ ÓÉÇÎÁÌÏÍ (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:119
 #, c-format
 msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 msgstr "ÐÏÄ-ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÕÂÉÔ ÓÉÇÎÁÌÏÍ (%s)%s"
 
-#: lib/mlib.c:113
+#: lib/mlib.c:122
 #, c-format
 msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:122 main/help.c:364
+#: lib/mlib.c:132
 #, c-format
 msgid "wait for %s failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:129
+#: lib/mlib.c:180
 #, c-format
-msgid "failed to allocate buffer for copy (%s)"
-msgstr "do_fd_copy: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ (%s)"
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%i, %s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:130
+#: lib/mlib.c:187
 #, c-format
-msgid "failed in copy on write (%s)"
-msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ (%s)"
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:131
+#: lib/mlib.c:189
 #, c-format
-msgid "failed in copy on read (%s)"
-msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s)"
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:136
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (1)"
+#: lib/mlib.c:195
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
+msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:148 lib/mlib.c:160
-msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (2)"
+#: lib/mlib.c:218
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mlib.c:165
-msgid "failed in copy on read (control)"
+#: lib/mlib.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:38
+#: lib/mlib.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "do_fd_copy: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ (%s)"
+
+#: lib/mlib.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:67
+#: lib/myopt.c:71
 #, c-format
 msgid "configuration error: unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:70
+#: lib/myopt.c:74
 #, c-format
 msgid "configuration error: %s needs a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/myopt.c:74
+#: lib/myopt.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration error: %s does not take a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: lib/myopt.c:79
+#: lib/myopt.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error in configuration file `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:80
+#: lib/myopt.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing configuration file `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%.250s'"
 
-#: lib/myopt.c:103
+#: lib/myopt.c:107
 #, c-format
 msgid "unknown option --%s"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s"
 
-#: lib/myopt.c:107
+#: lib/myopt.c:111
 #, c-format
 msgid "--%s option takes a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: lib/myopt.c:112
+#: lib/myopt.c:116
 #, c-format
 msgid "--%s option does not take a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: lib/myopt.c:119
+#: lib/myopt.c:123
 #, c-format
 msgid "unknown option -%c"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c"
 
-#: lib/myopt.c:124
+#: lib/myopt.c:128
 #, c-format
 msgid "-%c option takes a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: lib/myopt.c:132
+#: lib/myopt.c:136
 #, c-format
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: lib/parse.c:93
+#: lib/parse.c:104
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:124
-#, c-format
-msgid "EOF after field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ"
+
+#: lib/parse.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ"
+
+#: lib/parse.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%.250s'"
+
+#: lib/parse.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:127
-#, c-format
-msgid "newline in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:130
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
+#: lib/parse.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:133
-#, c-format
-msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
+#: lib/parse.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÑ `%.50s' ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÔÉ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ"
 
-#: lib/parse.c:141
-#, c-format
-msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF ÐÅÒÅÄ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 
-#: lib/parse.c:145
-#, c-format
-msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
+#: lib/parse.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "ÓÉÍ×ÏÌ NSDOS EOF × ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)"
 
-#: lib/parse.c:156
-#, c-format
-msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
+#: lib/parse.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 
-#: lib/parse.c:173
+#: lib/parse.c:204
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `%s'"
 
-#: lib/parse.c:178
-#, c-format
-msgid "user-defined field name `%s' too short"
+#: lib/parse.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%s' ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÏ"
 
-#: lib/parse.c:183
-#, c-format
-msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
+#: lib/parse.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:196
+#: lib/parse.c:227
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:224
+#: lib/parse.c:255
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:238
+#: lib/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:286
-#, c-format
-msgid "failed to read from `%.255s'"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'"
-
-#: lib/parse.c:288
+#: lib/parse.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:289
+#: lib/parse.c:325
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ"
@@ -657,45 +705,45 @@ msgstr " 
 msgid "failed to write parsing warning"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÒÁÚÂÏÒÁ"
 
-#: lib/parsehelp.c:114
+#: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ"
 
-#: lib/parsehelp.c:115
+#: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÌÁÔÉÎÓËÏÊ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
 
-#: lib/parsehelp.c:116
+#: lib/parsehelp.c:115
 msgid "must be at least two characters"
 msgstr "ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÉÚ Ä×ÕÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
-#: lib/parsehelp.c:125
+#: lib/parsehelp.c:124
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ `%c' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ -- ÄÏÐÕÓÔÉÍÙ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É %s"
 
-#: lib/parsehelp.c:180
+#: lib/parsehelp.c:179
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: lib/parsehelp.c:194
+#: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÕÓÔÁ"
 
-#: lib/parsehelp.c:199
+#: lib/parsehelp.c:198
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "ÜÐÏÈÁ × ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ"
 
-#: lib/parsehelp.c:200
+#: lib/parsehelp.c:199
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ÎÅÔ ÎÉÞÅÇÏ ÐÏÓÌÅ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑ × ÎÏÍÅÒÅ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: lib/parsehelp.c:221
+#: lib/parsehelp.c:220
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅΠ%s"
 
-#: lib/parsehelp.c:225
+#: lib/parsehelp.c:224
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ %s"
@@ -704,58 +752,51 @@ msgstr "
 msgid "cannot open GPL file "
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ GPL "
 
-#: lib/varbuf.c:77
+#: lib/varbuf.c:105
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:102
+#: main/archives.c:106
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:128
+#: main/archives.c:126
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:165
+#: main/archives.c:163
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:425
+#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:434
+#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
-"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:254
+#: main/archives.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:258
+#: main/archives.c:264
 msgid " (package: "
 msgstr " (ÐÁËÅÔ: "
 
-#: main/archives.c:280
+#: main/archives.c:286
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï `%.255s' (ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
 
-#: main/archives.c:288
+#: main/archives.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -763,162 +804,155 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØÓÑ Ó ÍÅÛÁÎÉÎÏÊ × `%.255s' ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:300
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:326
+#: main/archives.c:332
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "ÁÒÈÉ× ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂßÅËÔ `%.255s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:357
+#: main/archives.c:363
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "úÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ × ÓÔÁÒÏÍ ÐÁËÅÔÅ %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:361
+#: main/archives.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.250s' × ÐÁËÅÔÅ %.250s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: main/archives.c:371
+#: main/archives.c:377
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ `%.250s', ËÏÔÏÒÙÊ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ %.250s"
 
-#: main/archives.c:399
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:408
-#, c-format
-msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
-msgstr ""
-
-#: main/archives.c:415
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
 #, c-format
-msgid "error writing to `%.255s'"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:418
+#: main/archives.c:409
 #, c-format
-msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:431
-#, c-format
-msgid "error flushing `%.255s'"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'"
-
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:426
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:442
+#: main/archives.c:431
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÕÂÙ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:448
+#: main/archives.c:437
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:457
+#: main/archives.c:446
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:464
+#: main/archives.c:453
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:473
+#: main/archives.c:462
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:479
+#: main/archives.c:467
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:514
+#: main/archives.c:502
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:527
+#: main/archives.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:533
+#: main/archives.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:537
+#: main/archives.c:525
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:543
+#: main/archives.c:531
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:557
+#: main/archives.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:564
+#: main/archives.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:568
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:581
+#: main/archives.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:615
+#: main/archives.c:603
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:619
+#: main/archives.c:607
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:646
+#: main/archives.c:634
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:661
+#: main/archives.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -927,83 +961,83 @@ msgstr ""
 "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅΠÒÁÚ ×Ù "
 "ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n"
 
-#: main/archives.c:664
+#: main/archives.c:652
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:665
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:685
+#: main/archives.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:688
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ - %.250s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
-#: main/archives.c:689
+#: main/archives.c:677
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:732
+#: main/archives.c:718
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:747
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:766
+#: main/archives.c:752
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:772
+#: main/archives.c:758
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:773
+#: main/archives.c:759
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:777
+#: main/archives.c:763
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:793
+#: main/archives.c:779
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s needs at least one package archive file argument"
 
-#: main/archives.c:859
+#: main/archives.c:849
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:864
+#: main/archives.c:854
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:878
+#: main/archives.c:868
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %.250s ÐÁËÅÔÁ %.250s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÁËÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎ.\n"
 
-#: main/archives.c:890
+#: main/archives.c:880
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:896
+#: main/archives.c:886
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1342,32 +1376,11 @@ msgid ""
 "`%s')\n"
 msgstr ""
 
-#: main/configure.c:551
-msgid "failed to exec md5sum"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ md5sum"
-
-#: main/configure.c:556
-#, c-format
-msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: main/configure.c:564
-msgid "error reading pipe from md5sum"
+#: main/configure.c:543
+msgid "md5hash"
 msgstr ""
 
-#: main/configure.c:565
-msgid "error closing pipe from md5sum"
-msgstr ""
-
-#. file= fdopen(p1[0])
-#. m_pipe()
-#. fd= open(cdr.buf)
-#: main/configure.c:569
-#, c-format
-msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-msgstr "md5sum ×ÙÄÁÌ ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ `%.250s'"
-
-#: main/configure.c:573
+#: main/configure.c:549
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1394,60 +1407,65 @@ msgid " conflicts with "
 msgstr " ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó "
 
 #: main/depcon.c:136
+#, fuzzy
+msgid " suggests "
+msgstr "ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÔ"
+
+#: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:212
+#: main/depcon.c:213
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:215
+#: main/depcon.c:216
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÄÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:219
+#: main/depcon.c:220
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:227
+#: main/depcon.c:228
 #, c-format
 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÎÏ ×ÅÒÓÉÉ %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:242
+#: main/depcon.c:243
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
 msgstr "  %.250s ÒÁÓÐÁËÏ×ÁÎ, ÎÏ ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÂÙÌ ÎÁÓÔÒÏÅÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:246
+#: main/depcon.c:247
 #, c-format
 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s ÒÁÓÐÁËÏ×ÁÎ, ÎÏ ×ÅÒÓÉÉ %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:252
+#: main/depcon.c:253
 #, c-format
 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgstr "  %.250s ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÎÁÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ %.250s.\n"
 
-#: main/depcon.c:261
+#: main/depcon.c:262
 #, c-format
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:297
+#: main/depcon.c:298
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:301
+#: main/depcon.c:302
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:306
+#: main/depcon.c:307
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr ""
@@ -1455,28 +1473,28 @@ msgstr ""
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:320
+#: main/depcon.c:321
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:351
+#: main/depcon.c:352
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:365
+#: main/depcon.c:366
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:390
+#: main/depcon.c:391
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:421
+#: main/depcon.c:422
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %.250s É %s.\n"
@@ -1560,90 +1578,90 @@ msgstr "
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ>"
 
-#: main/enquiry.c:276
+#: main/enquiry.c:277
 msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --yet-to-unpack ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: main/enquiry.c:314
+#: main/enquiry.c:315
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:329
+#: main/enquiry.c:330
 #, c-format
 msgid " %d packages, from the following sections:"
 msgstr " %d ÐÁËÅÔÏ×, ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×:"
 
-#: main/enquiry.c:349
+#: main/enquiry.c:350
 #, c-format
 msgid "diversion by %s"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:350
+#: main/enquiry.c:351
 msgid "local diversion"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:351
+#: main/enquiry.c:352
 msgid "from"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:384
+#: main/enquiry.c:385
 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:412
+#: main/enquiry.c:413
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s not found.\n"
 msgstr "dpkg: %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ.\n"
 
-#: main/enquiry.c:428 main/packages.c:109
+#: main/enquiry.c:429 main/packages.c:109
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package name argument"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:448
+#: main/enquiry.c:449
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
 msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ; ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ.\n"
 
-#: main/enquiry.c:457
+#: main/enquiry.c:458
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not available.\n"
 msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ.\n"
 
-#: main/enquiry.c:467
+#: main/enquiry.c:468
 #, c-format
 msgid "Package `%s' is not installed.\n"
 msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
-#: main/enquiry.c:476
+#: main/enquiry.c:477
 #, c-format
 msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
 msgstr "ðÁËÅÔ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÆÁÊÌÏ× (!)\n"
 
-#: main/enquiry.c:482
+#: main/enquiry.c:483
 msgid "locally diverted"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:483
+#: main/enquiry.c:484
 msgid "package diverts others"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:484
+#: main/enquiry.c:485
 #, c-format
 msgid "diverted by %s"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:485
+#: main/enquiry.c:486
 #, c-format
 msgid " to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:503
+#: main/enquiry.c:504
 msgid ""
 "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
 "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents."
@@ -1653,57 +1671,57 @@ msgstr ""
 "ÁÒÈÉ×Á, ÉÌÉ dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÅÇÏ "
 "ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ."
 
-#: main/enquiry.c:514
+#: main/enquiry.c:515
 msgid "--assert-* does not take any arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ --audit-* ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: main/enquiry.c:529
+#: main/enquiry.c:530
 msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:533
+#: main/enquiry.c:534
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:576
+#: main/enquiry.c:577
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --predep-package ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: main/enquiry.c:628
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 " %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:629
+#: main/enquiry.c:630
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:649
+#: main/enquiry.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:652
+#: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:657
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:676
+#: main/enquiry.c:677
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:682
+#: main/enquiry.c:683
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr ""
 
@@ -1733,11 +1751,14 @@ msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 
 #: main/enquiry.c:764
-msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: <×ÅÒÓÉÑ> <ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ> <×ÅÒÓÉÑ>"
 
 #: main/enquiry.c:769
-msgid "--cmpversions bad relation"
+#, fuzzy
+msgid "--compare-versions bad relation"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÄÌÑ --cmpversions"
 
 #: main/enquiry.c:774
@@ -1793,149 +1814,155 @@ msgid ""
 " "
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:130
+#: main/filesdb.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:135
+#: main/filesdb.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:174
+#: main/filesdb.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ"
+
+#: main/filesdb.c:158
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:185
+#: main/filesdb.c:169
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:187
+#: main/filesdb.c:171
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ"
 
-#: main/filesdb.c:218
+#: main/filesdb.c:202
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(þÔÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
 
-#: main/filesdb.c:218
-msgid "(Scanning database ... "
-msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
-
-#: main/filesdb.c:226
+#: main/filesdb.c:210
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× É ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:257
+#: main/filesdb.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:251
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:271
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:274
+#: main/filesdb.c:258
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:276
+#: main/filesdb.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:341
+#: main/filesdb.c:324
 #, fuzzy
 msgid "failed to open statoverride file"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: main/filesdb.c:345
+#: main/filesdb.c:328
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat statoverride file"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
 
-#: main/filesdb.c:348
+#: main/filesdb.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to fstat previous statoverride file"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
 
-#: main/filesdb.c:383
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:356
 msgid "statoverride file contains empty line"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:468
+#: main/filesdb.c:441
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:472
+#: main/filesdb.c:445
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:474
+#: main/filesdb.c:447
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:496
+#: main/filesdb.c:469
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:497
+#: main/filesdb.c:470
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:503
+#: main/filesdb.c:476
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:504
+#: main/filesdb.c:477
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:507
+#: main/filesdb.c:480
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:508 main/filesdb.c:519
+#: main/filesdb.c:481 main/filesdb.c:492
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:514
+#: main/filesdb.c:487
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:515
+#: main/filesdb.c:488
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:518
+#: main/filesdb.c:491
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:526
+#: main/filesdb.c:499
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:535
+#: main/filesdb.c:508
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
@@ -1963,16 +1990,16 @@ msgstr "
 msgid "not installed but configs remain"
 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÎÏ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÏÓÔÁÌÉÓØ"
 
-#: main/help.c:84
+#: main/help.c:87
 msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
 msgstr "dpkg - ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÓÒÅÄÙ PATH ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ.\n"
 
-#: main/help.c:99
+#: main/help.c:102
 #, c-format
 msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
 msgstr "dpkg: `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅΠנËÁÔÁÌÏÇÁÈ, ÕËÁÚÁÎÎÙÈ × PATH.\n"
 
-#: main/help.c:106
+#: main/help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected program(s) not found on PATH.\n"
@@ -1981,101 +2008,86 @@ msgstr ""
 "NB: PATH ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ /usr/local/sbin, /usr/sbin É "
 "/sbin."
 
-#: main/help.c:176
+#: main/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to chroot to `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:223
+#: main/help.c:226
 #, c-format
 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:241
+#: main/help.c:244
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %s before running script"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ %s ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ÓÃÅÎÁÒÉÑ"
 
-#: main/help.c:250
+#: main/help.c:253
 #, c-format
 msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Ï ÚÁÐÕÓËÁ ÎÁ `%.250s'"
 
-#: main/help.c:274
+#: main/help.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:281 main/help.c:360 main/help.c:400
+#: main/help.c:300 main/help.c:356 main/help.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %s"
 
-#: main/help.c:311
+#: main/help.c:324
 #, c-format
 msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/help.c:318
+#: main/help.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to execute new %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ ÎÏ×ÙÊ %s"
 
-#: main/help.c:344
+#: main/help.c:345
 #, c-format
 msgid "old %s script"
 msgstr "ÓÔÁÒÏÍ %s ÓÃÅÎÁÒÉÊ"
 
-#: main/help.c:352
+#: main/help.c:353
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ -- ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s `%.250s': %s\n"
 
-#: main/help.c:368
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
-msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
-
-#: main/help.c:371
-#, c-format
-msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - %s ÕÂÉÔ ÓÉÇÎÁÌÏÍ (%s)%s\n"
-
-#: main/help.c:374
-#, c-format
-msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-msgstr ""
-
-#: main/help.c:378
+#: main/help.c:360
 msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
 msgstr "dpkg - ÐÒÏÂÕÅÔÓÑ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÉÚ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ...\n"
 
-#: main/help.c:385
+#: main/help.c:367
 #, c-format
 msgid "new %s script"
 msgstr "ÎÏ×ÙÊ ÓÃÅÎÁÒÉÊ %s"
 
-#: main/help.c:389
+#: main/help.c:371
 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
 msgstr "× ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÓÃÅÎÁÒÉÑ -- ÓÄÁÅÍÓÑ"
 
-#: main/help.c:391
+#: main/help.c:373
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s `%s.250s'"
 
-#: main/help.c:405
+#: main/help.c:377
 msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
 msgstr "dpkg: ... ÐÏÈÏÖÅ ×ÓÅ ÐÒÏÛÌÏ.\n"
 
 #. Huh ?
-#: main/help.c:500
+#: main/help.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:504
+#: dpkg-deb/info.c:52 main/help.c:476
 msgid "failed to exec rm for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -2112,6 +2124,8 @@ msgid ""
 "  dpkg --update-avail <Packages-file>      replace available packages info\n"
 "  dpkg --merge-avail <Packages-file>       merge with info from file\n"
 "  dpkg --clear-avail                       erase existing available info\n"
+"  dpkg --command-fd <n>                    pass commands in on this file "
+"descriptor\n"
 "  dpkg --forget-old-unavail                forget uninstalled unavailable "
 "pkgs\n"
 "  dpkg -s|--status <package-name> ...      display package status details\n"
@@ -2148,14 +2162,14 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
 "package\n"
-"  --largemem | --smallmem    Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) RAM "
-"use\n"
 "  --no-act                   Just say what we would do - don't do it\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2165,7 +2179,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:118
+#: main/main.c:119
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2179,12 +2193,17 @@ msgid ""
 "`more' !"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ --%s É --%s"
 
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2206,34 +2225,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --auto ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ:"
-#: main/main.c:207
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --debug ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
 
-#: main/main.c:231
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:237
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends ÔÒÅÂÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ. `%.250s' ÔÁËÏ×ÙÍ ÎÅ "
 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ; %s"
 
-#: main/main.c:253
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:263
+#: main/main.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
 " Forcing things:\n"
+"  all                    Set all force options\n"
 "  auto-select [*]        (De)select packages to install (remove) them\n"
 "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
 "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
@@ -2244,6 +2264,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2265,16 +2287,40 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:381
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
+#: main/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#: main/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --audit ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#: main/main.c:434
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:436
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
+
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
@@ -2364,162 +2410,188 @@ msgstr ""
 msgid "reassembled package file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔ %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅΠÒÁÚ ×Ù "
+"ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÐÁËÅÔÁ (%s) ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ ÓÉÓÔÅÍÙ (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÚÁÍÅÎÅ ÐÁËÅÔÁ %s %s (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "òÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ ÐÁËÅÔ %s (ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó `%.250s') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ (>%d "
 "ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ × %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÏÔËÒÙÔØ %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "òÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ ÚÁÍÅÎÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:518
-msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-msgstr ""
-
-#: main/processarc.c:524
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:527
-msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#: main/processarc.c:550
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:529
-msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+#: main/processarc.c:553
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:626
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s': %s\n"
 
-#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:661
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:673
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:676
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:683
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:692
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:697
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:705
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:712
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:863
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:899
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2725,87 +2797,112 @@ msgstr "
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --forget-old-unavail ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: dpkg-deb/build.c:63
+#: dpkg-deb/build.c:66
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - ÏÛÉÂËÁ: %s (`%s') ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÃÉÆÒÙ\n"
 
+#: dpkg-deb/build.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: no compression copy loop"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc"
+
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:168
+#: dpkg-deb/build.c:221
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:177
+#: dpkg-deb/build.c:230
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:181
+#: dpkg-deb/build.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉ×Á `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:249
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:197
+#: dpkg-deb/build.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:268
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "ÉÍÑ ÐÁËÅÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ ÍÁÌÅÎØËÉÈ ÂÕË×, ÃÉÆÒ É `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:217
+#: dpkg-deb/build.c:270
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:275
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÖÄÅÎÉÅ, `%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÐÏÌÅ `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:281
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d ÏÛÉÂÏË × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÆÁÊÌÅ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:239
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: ÐÁËÅÔ `%s' ÐÁËÕÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:247
+#: dpkg-deb/build.c:300
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:258
+#: dpkg-deb/build.c:311
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:317
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
+#: dpkg-deb/build.c:327
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:276
+#: dpkg-deb/build.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2813,227 +2910,210 @@ msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (`%.50s...') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ "
 "(ÏÔÓÔÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:288
+#: dpkg-deb/build.c:341
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:343
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:292
+#: dpkg-deb/build.c:345
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:297
+#: dpkg-deb/build.c:350
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:300
+#: dpkg-deb/build.c:353
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:356
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉ %d ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ Ï ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
 
-#. Now that we have verified everything its time to actually
-#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
-#.
-#: dpkg-deb/build.c:312
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:313
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:371 dpkg-deb/build.c:444 dpkg-deb/build.c:465
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:319
+#: dpkg-deb/build.c:372
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:373 dpkg-deb/build.c:446
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr ""
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:379
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:338
-msgid "failed to exec gzip -9c"
+#: dpkg-deb/build.c:391 dpkg-deb/build.c:420 dpkg-deb/build.c:455
+msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:396
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:419
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:367
-msgid "control"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:427
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:428
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:378
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:392
+#: dpkg-deb/build.c:467
 #, fuzzy
 msgid "failed to exec find"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á"
 
-#: dpkg-deb/build.c:425
-msgid "no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:478 dpkg-deb/build.c:485
 #, fuzzy
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:502
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:461
-msgid "failed to exec cat (data)"
+#: dpkg-deb/build.c:503
+msgid "cat (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:48
+#: dpkg-deb/extract.c:51
 msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:55
+#: dpkg-deb/extract.c:58
 #, c-format
 msgid "error reading %s from %.255s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s ÉÚ %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:57
+#: dpkg-deb/extract.c:60
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ × %s × %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:68 split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:71 split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:78 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:84
-msgid "skipped member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÁÒÈÉ× `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:108
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:111
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, fuzzy
 msgid "version number"
 msgstr "ÜÐÏÈÁ × ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:120
+#: dpkg-deb/extract.c:118
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
+#: dpkg-deb/extract.c:120 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:124
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgstr "ÆÁÊÌ `%.250s' ÐÏ×ÒÅÖÄÅΠ-- ÄÌÉÎÁ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ (%ld)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:130
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:133
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:136
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:139
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "ÁÒÈÉÆ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÔÏÞËÉ × ÎÏÍÅÒÅ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:142
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "ÁÒÈÉ×Ù ×ÅÒÓÉÉ %.250s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:160
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:167
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:158
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:165
+#: dpkg-deb/extract.c:163
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:177
+#: dpkg-deb/extract.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3042,117 +3122,114 @@ msgstr ""
 " ÎÏ×ÙÊ ÄÅÂÉÁÎÏ×ÓËÉÊ ÐÁËÅÔ, ×ÅÒÓÉÑ %s.\n"
 " ÒÁÚÍÅÒ %ld ÂÁÊÔ(Á): ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÁÒÈÉ×= %ld ÂÁÊÔ(Á).\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:189
+#: dpkg-deb/extract.c:187
 msgid "ctrl information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:191
+#: dpkg-deb/extract.c:189
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:194
+#: dpkg-deb/extract.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:203
+#: dpkg-deb/extract.c:201
 msgid "ctrlarea"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:209
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:214
+#: dpkg-deb/extract.c:212
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' is not a debian format archive"
 
 #
-#: dpkg-deb/extract.c:219
+#: dpkg-deb/extract.c:217
 msgid "fgetpos failed"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ fgetpos"
 
 #
-#: dpkg-deb/extract.c:223
+#: dpkg-deb/extract.c:221
 msgid "fsetpos failed"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ fsetpos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:230
+#: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed to fdopen p1 in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:230
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:231
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:240
+#: dpkg-deb/extract.c:238
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:248
-msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:250
-msgid "member data"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:251
+#: dpkg-deb/extract.c:246
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:254
+#: dpkg-deb/extract.c:247
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:267
+#: dpkg-deb/extract.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
 msgid "failed to exec gzip -dc"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:275
+#: dpkg-deb/extract.c:285
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:276
+#: dpkg-deb/extract.c:286
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÓÌÅ ÅÇÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:278
+#: dpkg-deb/extract.c:288
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:292
+#: dpkg-deb/extract.c:302
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:315 dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/info.c:66
+#: dpkg-deb/extract.c:325 dpkg-deb/extract.c:340 dpkg-deb/info.c:66
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÉÍÑ .deb ÆÁÊÌÁ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:318
+#: dpkg-deb/extract.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:321
+#: dpkg-deb/extract.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÉÍÅÅÔ ÍÁËÓÉÍÕÍ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ (ÉÍÑ .deb ÆÁÊÌÁ É ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:342
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --%s ÉÍÅÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÉÍÑ .deb ÆÁÊÌÁ)"
@@ -3182,72 +3259,72 @@ msgstr "
 msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ rm -rf"
 
-#: dpkg-deb/info.c:93
+#: dpkg-deb/info.c:92
 msgid "info_spew"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:95
+#: dpkg-deb/info.c:94
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
 msgstr "dpkg-deb: `%.255s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÕÀ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `%.255s'\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:99
+#: dpkg-deb/info.c:98
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `%.255s' (× %.255s)"
 
-#: dpkg-deb/info.c:103
+#: dpkg-deb/info.c:102
 msgid "at least one requested control component missing"
 msgstr "ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÎÁ ÔÒÅÂÕÅÍÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: dpkg-deb/info.c:116
+#: dpkg-deb/info.c:115
 #, c-format
 msgid "cannot scan directory `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:121
+#: dpkg-deb/info.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/info.c:124
+#: dpkg-deb/info.c:123
 #, c-format
 msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%.255s' (× `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:138
+#: dpkg-deb/info.c:137
 #, c-format
 msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ `%.255s' (× `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:141
+#: dpkg-deb/info.c:140
 #, c-format
 msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 msgstr " %7ld ÂÁÊÔ(Á), %5d ÓÔÒÏË   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:147
+#: dpkg-deb/info.c:146
 #, c-format
 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
 msgstr "     ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ %.255s\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:152
+#: dpkg-deb/info.c:151
 #, c-format
 msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ `control' (× `%.255s')"
 
-#: dpkg-deb/info.c:153
+#: dpkg-deb/info.c:152
 msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
 msgstr "(ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ `control' × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÁÒÈÉ×Å!)\n"
 
-#: dpkg-deb/info.c:173
+#: dpkg-deb/info.c:172
 msgid "could not open the `control' component"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:203
+#: dpkg-deb/info.c:202
 msgid "failed during read of `control' component"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ `control'"
 
-#: dpkg-deb/info.c:235
+#: dpkg-deb/info.c:234
 msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --contents ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÉΠÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
@@ -3707,17 +3784,22 @@ msgstr "
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÓÐÏÌÎÉÔØ mksplit"
 
-#: utils/md5sum.c:106
+#: utils/md5sum.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ dselect --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ."
+
+#: utils/md5sum.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: read error on stdin\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ\n"
 
-#: utils/md5sum.c:124 utils/md5sum.c:250
+#: utils/md5sum.c:128 utils/md5sum.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: error reading %s\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:138
+#: utils/md5sum.c:141
 msgid ""
 "usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
 "Generates or checks MD5 Message Digests\n"
@@ -3735,35 +3817,39 @@ msgstr ""
 "÷ÈÏÄÏÍ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ -c ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÐÉÓÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ É ÉÍÅΠÆÁÊÌÏ×\n"
 "× ÔÏÍ ×ÉÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏΠÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÄÓÞÅÔÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ.\n"
 
-#: utils/md5sum.c:211
+#: utils/md5sum.c:154
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized line: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ: %s"
 
-#: utils/md5sum.c:245
+#: utils/md5sum.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: can't open %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
 
-#: utils/md5sum.c:258
+#: utils/md5sum.c:246
 msgid "FAILED\n"
 msgstr "ïûéâëá\n"
 
-#: utils/md5sum.c:260
+#: utils/md5sum.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏ×ÅÒËÁ MD5 ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ ÄÌÑ '%s'\n"
 
-#: utils/md5sum.c:263
+#: utils/md5sum.c:251
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: utils/md5sum.c:267
+#: utils/md5sum.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
 msgstr "%s: %d ÉÚ %d ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÐÒÏÛÌÉ MD5 ÐÒÏ×ÅÒËÕ\n"
 
-#: utils/md5sum.c:269
+#: utils/md5sum.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: no files checked\n"
 msgstr "%s: ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÂÙÌÏ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ\n"
@@ -4036,89 +4122,126 @@ msgstr ""
 msgid "Quit without changing selected access method"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:53
+#: dselect/main.cc:54
 msgid "Type dselect --help for help."
 msgstr "÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ dselect --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ."
 
-#: dselect/main.cc:69
-msgid "access"
+#: dselect/main.cc:72
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "[A]ccess"
 msgstr "ÍÅÔÏÄ"
 
-#: dselect/main.cc:69
+#: dselect/main.cc:72
 msgid "Choose the access method to use."
 msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
 
-#: dselect/main.cc:70
-msgid "update"
-msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ"
+#: dselect/main.cc:73
+msgid "u"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:70
+#: dselect/main.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ"
+
+#: dselect/main.cc:73
 msgid "Update list of available packages, if possible."
 msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×."
 
-#: dselect/main.cc:71
-msgid "select"
+#: dselect/main.cc:74
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "[S]elect"
 msgstr "×ÙÂÒÁÔØ"
 
-#: dselect/main.cc:71
+#: dselect/main.cc:74
 msgid "Request which packages you want on your system."
 msgstr "÷ÙÂÏÒ ÎÁÂÏÒÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ É ÕÄÁÌÅÎÉÑ."
 
-#: dselect/main.cc:72 dselect/pkgdisplay.cc:37
-msgid "install"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
+#: dselect/main.cc:75
+msgid "i"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:72
+#: dselect/main.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
+
+#: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ É ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÏ×."
 
-#: dselect/main.cc:73
-msgid "config"
+#: dselect/main.cc:76
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "[C]onfig"
 msgstr "ÎÁÓÔÒÏÉÔØ"
 
-#: dselect/main.cc:73
+#: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÎÅÎÁÓÔÒÏÅÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×."
 
-#: dselect/main.cc:74 dselect/pkgdisplay.cc:39
-msgid "remove"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ"
+#: dselect/main.cc:77
+msgid "r"
+msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:74
+#: dselect/main.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "[R]emove"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÅ"
+
+#: dselect/main.cc:77
 msgid "Remove unwanted software."
 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÎÅÎÕÖÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×."
 
-#: dselect/main.cc:75
-msgid "quit"
+#: dselect/main.cc:78
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "[Q]uit"
 msgstr "×ÙÈÏÄ"
 
-#: dselect/main.cc:75
+#: dselect/main.cc:78
 msgid "Quit dselect."
 msgstr "÷ÙÈÏÄ."
 
-#: dselect/main.cc:76
+#: dselect/main.cc:79
 msgid "menu"
 msgstr "ÍÅÎÀ"
 
-#: dselect/main.cc:81
-#, c-format
-msgid "Debian GNU/Linux `%s' package handling frontend."
+#: dselect/main.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁËÅÔÁÍÉ Debian GNU/Linux `%s'."
 
-#: dselect/main.cc:84
-#, c-format
+#: dselect/main.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Version %s.  Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.   This is\n"
-"free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for\n"
-"copying conditions.  There is NO warranty.  See dselect --licence for "
-"details.\n"
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions.  There is NO warranty.  See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "÷ÅÒÓÉÑ %s. Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  üÔÏ ðï, Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n"
 "ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÏÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó GNU General Public Licence (×ÅÒÓÉÉ 2 ÉÌÉ\n"
 "ÐÏÚÄÎÅÅ). çÁÒÁÎÔÉÉ ïôóõôóô÷õàô. äÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÓÍ. dpkg-split "
 "--licence.\n"
 
-#: dselect/main.cc:96
+#: dselect/main.cc:102
 msgid ""
 "Usage: dselect [options]\n"
 "       dselect [options] action ...\n"
@@ -4127,30 +4250,30 @@ msgid ""
 "Actions:  access update select install config remove quit menu\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:116
+#: dselect/main.cc:122
 #, c-format
 msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s'\n"
 
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÏÚÉÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ.\n"
 
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:155
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:156
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool "
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:153
+#: dselect/main.cc:159
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "Õ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ"
 
-#: dselect/main.cc:232
+#: dselect/main.cc:237
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4167,18 +4290,18 @@ msgstr ""
 "ÜËÒÁÎ.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:246
+#: dselect/main.cc:251
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:260
+#: dselect/main.cc:265
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:332
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ `%.50s'"
@@ -4446,10 +4569,18 @@ msgstr ""
 msgid "new package"
 msgstr "ÎÏ×ÙÊ ÐÁËÅÔ"
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:37
+msgid "install"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:38
 msgid "hold"
 msgstr ""
 
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "remove"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ"
+
 #: dselect/pkgdisplay.cc:40
 msgid "purge"
 msgstr ""
@@ -5206,6 +5337,37 @@ msgstr ""
 "  /               ÐÏÉÓË (ÐÒÏÓÔÏ Enter -- ÏÔËÁÚ ÏÔ ÐÏÉÓËÁ)\n"
 "  \\               ÉÓËÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ\n"
 
+#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
+#~ msgstr "do_fd_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ (%s)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
+#~ msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (1)"
+
+#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
+#~ msgstr "do_fd_copy: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÆÅÒÁ × snprintf (2)"
+
+#~ msgid "error writing to `%.255s'"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'"
+
+#~ msgid "error flushing `%.255s'"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'"
+
+#~ msgid "failed to exec md5sum"
+#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ md5sum"
+
+#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
+#~ msgstr "md5sum ×ÙÄÁÌ ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ `%.250s'"
+
+#~ msgid "(Scanning database ... "
+#~ msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "No access methods are available.\n"
 #~ "\n"
index 1f098626a8cae8a5f5ab6b18a95d7a19fc175df2..b312bb272abfa8a4f5da10ffc1a89e5e92df7b81 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-04 21:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-04 07:25+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2330,17 +2330,17 @@ msgstr ""
 "Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller "
 "\"more\"!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:182 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "motstridiga val --%s och --%s"
 
-#: main/main.c:185
+#: main/main.c:187
 #, c-format
 msgid "Warning: obselete option `--%s'\n"
 msgstr "Varning: föråldrad flagga \"--%s\"\n"
 
-#: main/main.c:193
+#: main/main.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2377,28 +2377,28 @@ msgstr ""
 "Felsökningsflaggor kombineras med bitvis eller.\n"
 "Notera att betydelser och värden kan komma att ändras.\n"
 
-#: main/main.c:212
+#: main/main.c:214
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug behöver ett oktalt argument"
 
-#: main/main.c:236
+#: main/main.c:238
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "tomt paketnamn i --ignore-depends kommaseparerade lista \"%.250s\""
 
-#: main/main.c:242
+#: main/main.c:244
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s"
 
-#: main/main.c:258 main/main.c:276
+#: main/main.c:260 main/main.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 
-#: main/main.c:286
-#, c-format
+#: main/main.c:288
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2415,6 +2415,8 @@ msgid ""
 "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
+"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
 "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
 "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
@@ -2470,38 +2472,38 @@ msgstr ""
 "installation\n"
 "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n"
 
-#: main/main.c:330
+#: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\""
 
-#: main/main.c:416
+#: main/main.c:419
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb"
 
-#: main/main.c:428
+#: main/main.c:431
 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
 msgstr "--command-fd tar exakt ett argument"
 
-#: main/main.c:429
+#: main/main.c:432
 msgid "--command-fd only takes 1 argument"
 msgstr "--command-fd tar bara ett argument"
 
-#: main/main.c:431
+#: main/main.c:434
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ogiltigt tal för --command-fd"
 
-#: main/main.c:433
+#: main/main.c:436
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "kunde inte öppna \"%i\" för ström"
 
-#: main/main.c:458
+#: main/main.c:461
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "oväntat filslut före slut på rad %d"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:497 main/main.c:541 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:500 main/main.c:544 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras"
 
@@ -2595,25 +2597,53 @@ msgstr "kunde inte v
 msgid "reassembled package file"
 msgstr "återskapade paketfil"
 
-#: main/processarc.c:141
+#. Verify the package.
+#. We have verifier
+#: main/processarc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Tar bort %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:147
+#, fuzzy
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb"
+
+#: main/processarc.c:153
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr "Paketet %s skulle kvarhållas, men hanteras ändå enligt önskemål\n"
+
+#: main/processarc.c:158
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:166
 msgid "unable to get unique filename for control info"
 msgstr "kunde inte få ett unikt filnamn för kontrollinformationen"
 
-#: main/processarc.c:163
+#: main/processarc.c:188
 msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb för att extrahera kontrollinformationen"
 
-#: main/processarc.c:179
+#: main/processarc.c:204
 #, c-format
 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
 msgstr "Lagrade information om %s från %s.\n"
 
-#: main/processarc.c:188
+#: main/processarc.c:213
 #, c-format
 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
 msgstr "paketarkitekturen (%s) matchar inte systemets (%s)"
 
-#: main/processarc.c:239
+#: main/processarc.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
@@ -2622,139 +2652,139 @@ msgstr ""
 "dpkg: angående %s innehållandes %s, problem med för-beroenden:\n"
 "%s"
 
-#: main/processarc.c:242
+#: main/processarc.c:267
 #, c-format
 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
 msgstr "för-beroendeproblem - installerar inte %.250s"
 
-#: main/processarc.c:243
+#: main/processarc.c:268
 msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
 msgstr "dpkg: varning - ignorerar för-beroendeproblem!\n"
 
-#: main/processarc.c:257
+#: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
 msgstr "Förbereder att ersätta %s %s (med %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:262
+#: main/processarc.c:287
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
 msgstr "Packar upp %s (från %s) ...\n"
 
-#: main/processarc.c:282
+#: main/processarc.c:307
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "namn på konfigurationsfil (som börjar på \"%.250s\") är för lång (>%d tecken)"
 
-#: main/processarc.c:336
+#: main/processarc.c:361
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "läsfel i %.250s"
 
 #. conff= fopen()
-#: main/processarc.c:338
+#: main/processarc.c:363
 #, c-format
 msgid "error closing %.250s"
 msgstr "fel vid stängning av %.250s"
 
-#: main/processarc.c:340
+#: main/processarc.c:365
 #, c-format
 msgid "error trying to open %.250s"
 msgstr "fel vid öppning av %.250s"
 
-#: main/processarc.c:373
+#: main/processarc.c:398
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgstr "Avkonfigurerar %s så att vi kan ta bort %s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:431
+#: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
 msgstr "Packar upp ersättande %.250s ...\n"
 
-#: main/processarc.c:510
+#: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb för att få filsystemsarkiv"
 
-#: main/processarc.c:523
+#: main/processarc.c:548
 msgid "error reading dpkg-deb tar output"
 msgstr "kunde inte läsa dpkg-debs tar-utdata"
 
-#: main/processarc.c:525
+#: main/processarc.c:550
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "korrupt filsystemstarfil - korrupt paketarkiv"
 
-#: main/processarc.c:528
+#: main/processarc.c:553
 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
 msgstr "dpkg-deb: dödar möjliga avslutande nollor"
 
-#: main/processarc.c:620
+#: main/processarc.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: varning - kan inte ta bort gammal fil \"%.250s\": %s\n"
 
-#: main/processarc.c:642 main/processarc.c:877 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:667 main/processarc.c:902 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "kan inte läsa infokatalog"
 
-#: main/processarc.c:655
+#: main/processarc.c:680
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 "gammal version av paketet har för lång informationsfilnamn som börjar på "
 "\"%.250s\""
 
-#: main/processarc.c:667
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte ta bort gammal informationsfil \"%.250\""
 
-#: main/processarc.c:670
+#: main/processarc.c:695
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 "kunde inte installera (vad som antas vara) ny informationsfil \"%.250s\""
 
-#: main/processarc.c:677
+#: main/processarc.c:702
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "kunde inte öppna temporär kontrollkatalog"
 
-#: main/processarc.c:686
+#: main/processarc.c:711
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 "paketet innehåller för långt kontrollinformationsfilnamn (börjar på "
 "\"%.50s\")"
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:716
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "paketets kontrollinformation innehåller katalogen \"%.250s\""
 
-#: main/processarc.c:693
+#: main/processarc.c:718
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 "\"rmdir\" på paketets kontrollinformation \"%.250\" svarade inte \"ej "
 "katalog\""
 
-#: main/processarc.c:699
+#: main/processarc.c:724
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: varning - paketet %s innehåller list som informationsfil"
 
-#: main/processarc.c:706
+#: main/processarc.c:731
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "kunde inte installera ny informationsfil \"%.250s\" som \"%.250s\""
 
-#: main/processarc.c:857
+#: main/processarc.c:882
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Noterar att %s försvunnit, vilken helt har ersatts.)\n"
 
-#: main/processarc.c:893
+#: main/processarc.c:918
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte ta bort försvinnande kontrollfil \"%.250s\""