msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-03 23:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-29 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
msgid " depends on "
msgstr " beror på "
#. Don't print the line about the package to be removed if
#. * that's the only line.
#.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
msgid "; however:\n"
msgstr ", men:\n"
msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
msgstr "korrupt filsystemstarfil - korrupt paketarkiv"
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
#, c-format
msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
msgstr "dpkg: varning - kan inte ta bort gammal fil \"%.250s\": %s\n"
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
msgid "cannot read info directory"
msgstr "kan inte läsa infokatalog"
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
#, c-format
msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
msgstr ""
"gammal version av paketet har för lång informationsfilnamn som börjar på "
"\"%.250s\""
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
#, c-format
msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
msgstr "kunde inte ta bort gammal informationsfil \"%.250\""
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
#, c-format
msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
msgstr ""
"kunde inte installera (vad som antas vara) ny informationsfil \"%.250s\""
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
msgid "unable to open temp control directory"
msgstr "kunde inte öppna temporär kontrollkatalog"
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
#, c-format
msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
msgstr ""
"paketet innehåller för långt kontrollinformationsfilnamn (börjar på "
"\"%.50s\")"
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
#, c-format
msgid "package control info contained directory `%.250s'"
msgstr "paketets kontrollinformation innehåller katalogen \"%.250s\""
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
#, c-format
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
msgstr ""
"\"rmdir\" på paketets kontrollinformation \"%.250\" svarade inte \"ej "
"katalog\""
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
#, c-format
msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
msgstr "dpkg: varning - paketet %s innehåller list som informationsfil"
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
#, c-format
msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
msgstr "kunde inte installera ny informationsfil \"%.250s\" som \"%.250s\""
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
#, c-format
msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
msgstr "(Noterar att %s försvunnit, vilken helt har ersatts.)\n"
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
#, c-format
msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
msgstr "kunde inte ta bort försvinnande kontrollfil \"%.250s\""
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "filen \"%.250s\" är korrupt - felaktig siffra (kod %d) i %s"
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr "överhoppad medlemsdata"
+
#: dpkg-deb/extract.c:109
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "kunde inte ta status på arkivet"
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+msgid "version number"
+msgstr "versionsnummer"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr "mellan medlemmar"
+
#: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "filen \"%.250s\" är inte ett debianbinärarkiv (försök med dpkg-split?)"
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr "huvudinformationsmedlem"
+
#: dpkg-deb/extract.c:136
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "arkivet har inga nyradstecken i huvudet"
" nytt debianpaket, version %s.\n"
" storlek %ld byte: kontrollarkiv= %ld byte.\n"
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr "kontrollinformationslängd"
+
#: dpkg-deb/extract.c:191
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
" gammalt debianpaket, version %s.\n"
" storlek %ld byte: kontrollarkiv= %ld, huvudarkiv= %ld.\n"
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr "kontrollområde"
+
#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
msgid "failed to fdopen p1 in copy"
msgstr "kunde inte koppla fil till p1 i \"kopiera\""
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr "medlemsdata"
+
#: dpkg-deb/extract.c:251
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "kunde inte skriva till rör i \"kopiera\""