format strings.
* ko.po: Mark 3 strings as fuzzy, as they were not matching the
original ones.
+2006-11-17 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+
+ * ca.po: Correct s/gzip/bzip2/ in 2 strings. Add missing '%s' in
+ format strings.
+ * ko.po: Mark 3 strings as fuzzy, as they were not matching the
+ original ones.
+
2006-11-06 Paras pradhan <pradhanparas@gmail.com>
- * ne.po: Updated to 920t by Shiva Prasad Pokharel
+ * ne.po: Updated to 920t by Shiva Prasad Pokharel.
2006-11-01 Peter Karlsson <peterk@debian.org>
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-22 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: lib/compression.c:76
#, c-format
msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
-msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: «%s»"
+msgstr "%s: s'ha produït un error intern de bzip2: «%s»"
#: lib/compression.c:91
#, c-format
msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
-msgstr "%s: no s'ha pogut executar gzip -dc"
+msgstr "%s: no s'ha pogut executar bzip2 -dc"
#: lib/compression.c:94
#, c-format
#: scripts/update-alternatives.pl:472
#, perl-format
msgid "unable to close %s: %s"
-msgstr "no es pot tancar %s"
+msgstr "no es pot tancar %s: %s"
#: scripts/cleanup-info.pl:171 scripts/install-info.pl:490
#, perl-format
#: scripts/update-alternatives.pl:147
#, perl-format
msgid "slave name %s duplicated"
-msgstr "el nom de l'esclau està duplicat"
+msgstr "el nom de l'esclau %s està duplicat"
#: scripts/update-alternatives.pl:148
#, perl-format
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-19 13:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "dpkg: 경고 - 오래된 디렉토리 `%.250s'을(를) 지울 수 없습니다: %s\n"
#: src/processarc.c:633
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"dpkg: warning - old conffile `%.250s' was an empty directory (and has now "
"been deleted)\n"
msgstr "새로운 diversions-old 생성합니다: %s"
#: scripts/dpkg-divert.pl:272
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "install new diversions: %s"
msgstr "새로운 '%s' 설치합니다: %s"
msgstr "update-alternatives 파일(%s)에는 줄바꿈이 금지되어 있습니다."
#: scripts/update-alternatives.pl:657
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
msgstr "%2$s에서 %1$s 읽기에 오류가 발생했거나 eof가 있었습니다(%s)."