# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
# Phan Vinh Thinh <teppi@vnoss.org>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-02 03:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-24 23:14+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-02 15:48+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "« --compare-versions » (so sánh phiên bản) quan hệ sai"
#: src/enquiry.c:429 src/enquiry.c:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n"
-msgstr "phiên bản b có cú pháp sai: %s\n"
+msgstr "dpkg: phiên bản « %s » có cú pháp sai: %s\n"
#: src/errors.c:58
#, c-format
"hãy gởi hết qua ống dẫn tới chương trình « less » hoặc « more »."
#: src/main.c:206 src/query.c:544 dpkg-deb/main.c:177 dpkg-split/main.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
-msgstr "hành động xung đột « --%s » và « --%s »"
+msgstr "hành động xung đột « -%c (--%s) » và « -%c (--%s) »"
#: src/main.c:212
#, c-format
#, perl-format
msgid "Serious problem: %s"
msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng: %s"
-
-#~ msgid "version a has bad syntax: %s\n"
-#~ msgstr "phiên bản a có cú pháp sai: %s\n"