--- /dev/null
+.\" Autor: Ian Jackson
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera C. (bruno.barrera@igloo.cl)
+.\" y Carlos Izquierdo (gheesh@ertis.net) y revisada por Rubén Porras Campo
+.\" (nahoo@inicia.es)
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-source.1
+.TH "DPKG\-SOURCE" "1" "Enero de 2000" "Proyecto Debian" "utilidades de dpkg"
+.SH "NOMBRE"
+dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges,
+dpkg\-buildpackage, dpkg\-distaddfile, dpkg\-parsechangelog
+\- Herramientas para los paquetes fuente de Debian.
+.SH "SINOPSIS"
+.B dpkg\-source
+.BI "\-x " fichero .dsc
+.br
+.B dpkg\-source \-b
+.RI [ opciones "] " directorio " [" directorio\-origen |'']
+.br
+.B dpkg\-gencontrol
+.RI [ opciones ]
+.br
+.B dpkg\-shlibdeps
+.I opciones
+.br
+.B dpkg\-genchanges
+.RI [ opciones ]
+.br
+.B dpkg\-buildpackage
+.RI [ opciones ]
+.br
+.B dpkg\-distaddfile
+.RI [ opciones ] " fichero sección prioridad"
+.br
+.B dpkg\-parsechangelog
+.RI [ opciones ]
+.SH "DESCRIPCIÓN"
+.B dpkg\-source
+empaqueta y desempaqueta ficheros fuente de Debian.
+
+.B dpkg\-gencontrol
+lee información desde un árbol de fuentes Debian desempaquetado y
+genera un fichero de control (por omisión ubicado en
+debian/tmp/DEBIAN/control);
+también añade una entrada para el paquete binario en
+.BR debian/files.
+
+.B dpkg\-shlibdeps
+calcula las dependencias de bibliotecas compartidas de los ejecutables
+suministrados sus argumentos. Las dependencias se añaden al fichero de variables
+de sustitución
+.B debian/substvars
+como nombres variables
+.BI shlibs: campodependencia
+donde
+.I campodependencia
+es un nombre de campo de dependencia. Cualquier otra variable que empiece con
+.I shlibs:
+se elimina del fichero.
+.B dpkg\-shlibdeps
+leerá la información de las dependencias de bibliotecas compartidas de
+.BR debian/shlibs.local,
+.BR /etc/dpkg/shlibs.override,
+el área
+.B shlibs
+del fichero de control del paquete que contiene el fichero que
+.B objdump
+informa como satisfactorio para la dependencia de la biblioteca, o bien
+.BR /etc/dpkg/shlibs.default .
+Se usará el primero de ellos. Véase el
+.I manual de empaquetamiento de Debian
+para más detalles sobre el formato de los ficheros de dependencias de
+bibliotecas compartidas.
+
+.B dpkg\-genchanges
+lee información desde un árbol de fuentes Debian desempaquetado
+y construido, así como de los ficheros que ha generado y crea un archivo
+de control de subida de Debian
+.RB "(fichero " .changes
+).
+
+.B dpkg\-buildpackage
+es un script de control que puede ser usado para automatizar la
+construcción de un paquete.
+
+.B dpkg\-distaddfile
+añade una entrada para un fichero dado a
+.BR debian/files .
+
+.B dpkg\-parsechangelog
+lee y procesa el registro de cambios de un árbol de fuentes Debian
+desempaquetado y muestra la información ahí contenida en la salida estándar
+en un formato legible por la máquina.
+
+Ninguna de estas órdenes permite combinar múltiples opciones en una sola.
+Tampoco permiten que el valor de una opción se especifique como argumento
+aparte.
+
+.SH "OPCIONES COMUNES"
+Muchos de estos programas comparten opciones; éstas se describen aquí,
+junto con los programas que las aceptan.
+.TP
+.BI \-h
+Muestra la versión y el modo de uso del programa, incluyendo
+un resumen de las opciones disponibles. Esta opción es aceptada por todas
+las herramientas para los paquetes fuente de Debian.
+.TP
+.BI \-v versión
+En
+.BR dpkg\-buildpackage ", " dpkg\-genchanges " y " dpkg\-parsechangelog
+provoca que se use la información de los cambios de todas las
+versiones estrictamente posteriores a
+.I versión .
+
+En
+.BR dpkg\-gencontrol
+establece la versión del paquete binario que se generará.
+.TP
+.BI \-C descripcióndecambios
+Lee la descripción de los cambios del fichero
+.I descripcióndecambios
+en vez de usar la información contenida en el fichero de cambios (changelog)
+del árbol de fuentes. Aceptada por
+.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-m direcciónresponsable
+Utiliza
+.I direcciónresponsable
+como el nombre y dirección de correo del responsable de este paquete,
+en lugar de usar la información de control del árbol de fuentes.
+Aceptada por
+.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-e direcciónresponsable
+Utiliza
+.I direcciónresponsable
+como el nombre y dirección de correo del responsable de esta subida,
+en lugar de usar la información de cambios del árbol de fuentes.
+Aceptada por
+.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BR \-si ", " \-sa ", " \-sd
+Estas opciones controlan si el fichero de fuentes original se incluye
+en la subida generada por
+.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-genchanges
+en caso de que se produzca alguna fuente (por ejemplo, si no se han usado
+.BR \-b " o " \-B ).
+
+Por omisión, o si se especifica
+.BR \-si ,
+el fichero de fuentes original se incluirá si el número de versión
+acaba en
+.BR \-0 " o " \-1 ,
+por ejemplo, si la parte del número de versión que corresponde a la
+revisión de Debian es
+.BR 0 " o " 1 .
+
+.B \-sa
+fuerza la inclusión de la fuente original;
+.B \-sd
+fuerza su exclusión e incluye sólo el diff.
+.TP
+.BI \-V nombre = valor
+Establece una variable de sustitución de salida. Aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges .
+Más abajo encontrará una exposición sobre la sustitución de salida.
+.TP
+.BI \-T fichvarsust
+Lee (o, para
+.BR dpkg\-shlibdeps ,
+escribe) las variables de sustitución en
+.I fichvarsust
+; por omisión, éste es
+.BR debian/substvars .
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol ", " dpkg\-shlibdeps " y "
+.BR dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-D campo = valor
+Sobreescribe o añade un campo del fichero de control de salida.
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-U campo
+Elimina un campo del fichero de control de salida.
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BR \-b | \-B | \-S
+Para
+.BR dpkg\-genchanges " y " dpkg\-buildpackage ,
+.BR \-b " y " \-B
+especifica que van a producirse únicamente binarios.
+.B \-b
+indica que no se construya y/o distribuya ningún fichero fuente y
+.B \-B
+que tampoco se distribuya ningún fichero del paquete binario independiente de la
+arquitectura.
+.B \-S
+especifica que sólo debería subirse la fuente y que no es necesario
+construir ningún paquete binario. La diferencia entre
+.BR \-b " y " \-B
+es usada sólo por
+.BR dpkg\-buildpackage ;
+.B dpkg\-genchanges
+sólo produce un archivo
+.B .changes
+para todos aquellos ficheros generados por los objetivos
+.B binary\-*
+del paquete en construcción.
+
+.B \-b
+le dice a
+.B dpkg\-source
+que construya un paquete fuente (en vez de extraer uno) \- vea más abajo.
+.TP
+.BI \-c ficherocontrol
+Especifica el fichero de control del paquete fuente principal del que leer
+la información. Por omisión es
+.BR debian/control .
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-l ficherocambios
+Especifica el fichero de cambios del que leer la información. Por omisión es
+.BR debian/changelog .
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-f ficherolistaficheros
+Lee o escribe la lista de ficheros para subir aquí, en lugar de usar
+.BR debian/files .
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-gencontrol ", " dpkg\-genchanges " y " dpkg\-distaddfile .
+.TP
+.BI \-F formatocambios
+Especifica el formato del fichero de cambios. Por omisión el formato se
+lee de una línea especial cerca del final del fichero de cambios (vea el
+manual de empaquetamiento de Debian) o, en caso de que eso falle, usa
+.BR debian ,
+el formato estándar descrito en el
+.IR "manual de empaquetamiento de Debian" .
+Esta opción es aceptada por
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges .
+.TP
+.BI \-W
+Esta opción convierte determinados errores en avisos. Sólo la usa
+.BR dpkg\-source ,
+pero
+.BR dpkg\-buildpackage
+la reconoce y la pasa a
+.BR dpkg\-source .
+.TP
+.BI \-E
+Esta opción niega una opción
+.BR \-W
+establecida previamente. Actualmente sólo es aceptada por
+.BR dpkg\-buildpackage " y " dpkg\-source "."
+.SH "OPCIONES DE DPKG-SOURCE"
+Cuando se usan las opciones comunes
+.BR \-c " y " \-l
+con rutas relativas, éstas se interpretan empezando en
+el directorio superior del árbol de fuentes.
+.TP
+.B \-x
+Extrae un paquete fuente. Se debe suministrar un argumento que no sea una
+opción, el nombre del fichero de control de fuente de Debian
+.RB ( .dsc ).
+Ninguna opción es útil con
+.BR "dpkg\-source \-x" .
+.B dpkg\-source
+lee los nombres de los demás ficheros que componen el paquete fuente del
+fichero de control; se asume que están en el mismo directorio que el
+.BR .dsc .
+
+Los permisos y propietarios de los ficheros del paquete extraído serán
+los mismos que se esperarían si los ficheros hubiesen sido simplemente
+creados \- 0777 para directorios y ejecutables y 0666 para el resto de
+ficheros, ambos modificados según el umask del extractor; si el
+directorio superior tiene activado el bit setgid, los directorios
+extraídos lo tendrán también, y todos los ficheros y directorios
+heredarán su grupo de permisos.
+.TP
+.B \-b
+Construye: empaqueta un árbol de fuentes. Se deben proporcionar uno
+o dos argumentos que no sean opciones. El primero se tomará como el nombre del
+directorio que contiene el árbol de fuentes descomprimido. Si hay un
+segundo argumento, debe ser el nombre del directorio de fuentes
+o del fichero tar original o la cadena vacía si el paquete es específico
+de Debian y por tanto carece de diffs "debianizantes". Si no se
+proporciona un segundo argumento, entonces
+.B dpkg\-source
+buscará el archivo tar original
+.IB paquete _ versióndeldesarrolladorppal .orig.tar.gz
+o el directorio de fuentes original
+.IB directorio .orig
+o la cadena vacía (sin fuentes originales y por tanto sin diff), en
+función de los argumentos.
+.TP
+.B \-i[<regexp>]
+Puede especificar una expresión regular de Perl para indicar aquellos
+ficheros que desee excluir de la lista de ficheros para el diff (esta
+lista es generada con una orden find). Por sí mismo, \fB\-i\fR
+activa la opción con un filtro predeterminado que elimina los directorios
+CVS, RCS y .deps (libtool) y todos los ficheros que contienen, así como
+ficheros de respaldo terminados en ~ y "DEADJOEs".
+
+Esta opción es muy útil para eliminar ficheros extraños que se incluyen
+en el .diff.gz, (como "debian/BUGS_TODO/*" o "debian/RCS/*,v"). Por
+ejemplo, si mantiene un paquete que sigue a través de CVS remoto,
+donde no tiene permisos de acceso para escribir los ficheros de control
+de Debian ni para crear etiquetas para \fIcvs\-buildpackage(1)\fR, es
+necesario realizar una copia/actualización adicional en un directorio
+que se mantenga limpio, para generar el .orig.tar.gz. Ese directorio
+contendrá ficheros CVS/Entries que tienen fechas distintas de los que
+están en su directorio de trabajo, haciendo por tanto que sean incluidos
+de manera innecesaria en cada .diff.gz, a menos que utilice la opción
+.BR \-i .
+.TP
+.B \-I<nombredefichero>
+Si se especifica esta opción, el nombre de fichero se pasará como parámetro
+a la opción \-\-exclude de tar para generar el fichero .orig.tar.gz o .tar.gz.
+Por ejemplo, \-ICVS hará que tar se salte los directorios CVS cuando genere
+el fichero .tar.gz. La opción puede ser repetida varias ocasiones para
+permitir la expulsión de varios nombres de fichero.
+.TP
+.BR \-sa , \-sp , \-su , \-sk , \-sA , \-sP , \-sU , \-sK , \-ss " con " \-b
+Si se especifican
+.BR \-sk " o " \-sp ", " dpkg\-source
+espera la fuente original como un archivo tar, por omisión
+.IB paquete _ versióndesarrolladorppal .orig.tar.gz\fR.
+La fuente original se dejará en el sitio como un archivo tar, o será copiada
+al directorio actual en caso de no estar ya ahí presente.
+Si se usa
+.B \-sp
+en lugar de
+.BR \-sk ,
+se eliminará de nuevo posteriormente.
+
+Si se especifican
+.BR \-su " o " \-sr ,
+se espera que la fuente original sea un directorio, por omisión
+.IB paquete \- versióndeldesarrolladorppal .orig
+y
+.B dpkg\-source
+creará un fichero de fuentes nuevo a partir de él. Si se usa
+.B \-sr ,
+.B dpkg\-source eliminará dicho directorio tras la operación .
+
+Si se especifica
+.BR \-ss ", " dpkg\-source
+esperará que la fuente original esté disponible tanto como directorio como
+fichero tar. Usará el directorio para crear el diff y el fichero tar para
+crear el
+.BR .dsc .
+Esta opción debe usarse con precaución \- si el directorio y el archivo
+tar no coinciden se generará un fichero fuente inválido.
+
+Si se especifica
+.BR \-sn ", " dpkg\-source
+no buscará ninguna fuente original y no generará un diff. El segundo
+argumento, en caso de haberlo, debe ser la cadena vacía. Esta opción se
+usa en paquetes específicos de Debian que no tienen fuentes del desarrollador
+principal y por tanto carecen de diffs "debianizantes".
+
+Si se especifican
+.BR \-sa " o " \-sA ", " dpkg\-source
+buscará la fuente original como directorio o como fichero tar \- el segundo
+argumento, de haberlo, puede ser cualquiera de las dos cosas o la cadena
+vacía (equivalente a usar
+.BR \-sn ).
+Si se encuentra un fichero tar, se desempaquetará para crear el diff y será
+eliminado posteriormente (equivalente a
+.BR \-sp );
+si se encuentra un directorio, se empaquetará para crear la fuente original
+y será eliminado posteriormente (equivalente a
+.BR \-sr );
+si no se encuentra ninguno de los dos, se asume que el paquete no tiene
+diffs "debianizantes", únicamente un fichero de fuentes (equivalente a
+.BR \-sn ).
+Si se encuentran ambos,
+.BR dpkg\-source
+ignorará el directorio, sobreescribiéndolo, si se especificó
+.B \-sA
+(equivalente a
+.BR \-sP ),
+o ocurrirá un error si se especificó
+.BR \-sa .
+.B \-sA
+es la opción predeterminada.
+
+.BR \-sa ", " \-sp ", " \-sk ", " \-su " y " \-sr
+no sobreescriben directorios o ficheros tar existentes. Si esto es lo
+que se desea, debe utilizar
+.BR \-sA ", " \-sP ", " \-sK ", " \-sU " y " \-sR
+en su lugar.
+.TP
+.BR \-sp , \-su , \-sn " con " \-x
+En todos los casos cualquier árbol de fuentes original será eliminado.
+
+Si se usa
+.B \-sp
+a la hora de extraer, la fuente original (si la hay) se dejará como un fichero
+tar. Si no se encuentra en el directorio actual o si existe un fichero pero
+es diferente, se copiará ahí. Ésta es la acción por omisión.
+
+.B \-su
+desempaqueta el archivo de fuentes original.
+
+.B \-sn
+se asegura de que la fuente original ni se copia al directorio actual ni
+se desempaqueta. Cualquier árbol de fuentes original existente en el
+directorio actual es eliminado.
+.SH "OPCIONES DE DPKG-GENCONTROL"
+.B dpkg\-gencontrol
+no acepta ningún argumento que no sea de opción.
+.TP
+.BI \-p paquete
+Genera información para el paquete binario
+.I paquete\fR.
+Si el archivo de control de la fuente lista sólo un paquetes binario,
+esta opción puede ser omitida; de otra manera, es esencial seleccionar
+el paquete binario del cual se desea generar información.
+.TP
+.BI \-n nombrefichero
+Asume que el nombre de fichero del paquete será
+.I nombrefichero
+en vez del habitual, paquete_versión_arquitectura.deb.
+.TP
+.BR \-is ", " \-ip ", " \-isp
+Incluye los campos de
+.BR Sección " y " Prioridad
+para este paquete obtenidos del fichero principal de control de la fuente en el
+fichero de control del paquete binario que se está generando.
+Habitualmente esta información no se incluye aquí, sino solamente en el fichero
+.BR .changes.
+.B \-isp
+incluye ambos campos,
+.BR \-is " sólo la " Sección " y " \-ip " sólo la " Prioridad .
+.TP
+.BI \-P directoriocreaciónpaquete
+Le dice a
+.B dpkg\-source
+que el paquete está siendo creado en
+.I directoriocreaciónpaquete
+en vez de
+.BR debian/tmp .
+Se usa para encontrar el valor por omisión de la variable
+de substitución y campo del fichero de control
+.B Installed\-Size
+\- Tamaño\-Instalado \- (usando
+.BR du ),
+y para establecer la ruta del fichero de salida.
+.TP
+.B \-O
+Muestra el fichero de control por la salida estándar, en lugar de
+.B debian/tmp/DEBIAN/control
+(o
+.I directoriocreaciónpaquete\fB/DEBIAN/control\fR
+si se usó la opción
+.BR \-P .
+.SH "OPCIONES DE DPKG-SHLIBDEPS"
+.B dpkg\-shlibdeps
+interpreta cualquier argumento que no sea una opción como nombre de un
+fichero ejecutable, igual que si se hubiesen proporcionado como
+.BI \-e ejecutable\fR.
+.TP
+.BI \-e ejecutable
+Incluye dependencias apropiadas para las bibliotecas compartidas requeridas
+por
+.IR ejecutable .
+.TP
+.BI \-d campodependencia
+Añade dependencias al campo
+.I campodependencia
+del fichero de control. (Las dependencias para este campo se colocan en la
+variable
+.BI shlibs: campodependencia\fR).
+
+La opción
+.BI \-d campodependencia
+tiene efecto para todos los ejecutables después de dicha opción, hasta el
+siguiente
+.BI \-d campodependencia\fR.
+Por omisión, el
+.I campodependencia
+es
+.BR Depends .
+
+Si la misma dependencia (o un conjunto de alternativas) aparece en más de uno
+de los nombres de campo de dependencias reconocidos:
+.BR Pre\-Depends ", " Depends ", " Recommends ", " Enhances " o " Suggests ,
+entonces
+.B dpkg\-shlibdeps
+eliminará automáticamente la dependencia de todos los campos, exceptuando
+aquel que contenga las dependencias más importantes.
+.TP
+.BI \-p prefijodevariable
+Provoca que las variables de sustitución empiecen por
+.IB prefijodevariable :
+en vez de
+.BR shlibs: .
+Asimismo, cualquier variable de sustitución ya existente que empiece por
+.IB prefijodevariable :
+(en vez de
+.BR shlibs: )
+será eliminada del fichero de variables de sustitución.
+.TP
+.BI \-L ficherodeshlibslocal
+Provoca que
+.B dpkg\-shlibs
+lea la información sobre dependencias con bibliotecas compartidas desde
+.I ficherodeshlibslocal
+en vez de
+.BR debian/shlibs.local .
+.TP
+.B \-O
+Provoca que las propiedades de las variables de sustitución sean mostradas
+por la salida estándar, en lugar de añadirse al archivo de variables de
+sustitución (por omisión
+.BR debian/substvars ).
+.SH "OPCIONES DE DPKG-GENCHANGES"
+.B dpkg\-genchanges
+no acepta ningún argumento que no sea una opción.
+.TP
+.BI \-u directoriosubidaficheros
+Busca archivos para subir en
+.I directoriosubidaficheros
+en lugar de en
+.BR .. " (" dpkg\-genchanges
+necesita encontrar estos ficheros para poder incluir sus tamaños y
+sumas de verificación en el fichero
+.BR .changes ).
+.TP
+.B \-q
+Habitualmente
+.B dpkg\-genchanges
+producirá mensajes informativos en la salida de error estándar, por
+ejemplo acerca de cuántos de los ficheros fuente de los paquetes se están
+subiendo.
+.B \-q
+suprime dichos mensajes.
+.SH "OPCIONES DE DPKG-BUILDPACKAGE"
+.B dpkg\-buildpackage
+no acepta ningún argumento que no sea una opción.
+.TP
+.BI \-k llave\-id
+Especifica una llave\-ID que se usa cuando se firman los paquetes.
+.TP
+.BI \-r orden\-para\-obtener\-root
+Cuando
+.B dpkg\-buildpackage
+necesite ejecutar parte del proceso de construcción como root, añade el prefijo
+.I orden\-para\-obtener\-root
+a la orden que ejecute en caso de especificarse alguna.
+.I orden\-para\-obtener\-root
+debe ser el nombre de un programa que esté en el
+.B PATH
+y tomará como argumentos el nombre del proceso a ejecutar, así como
+los argumentos que éste toma.
+.I orden\-para\-obtener\-root
+no debe contener espacios ni tampoco caracteres especiales del
+intérprete de órdenes.
+.\" ¿qué pasa si contiene espacios? (hs)
+La
+.I orden\-para\-obtener\-root
+será típicamente
+.BR sudo ", " super " o " really .
+.B su
+no se puede usar, ya que requiere la opción
+.B \-c
+para lanzar un proceso e incluso en ese caso sólo puede invocar el
+intérprete de órdenes del usuario con la opción
+.B \-c
+en vez de pasar los argumentos individualmente al proceso que debe
+lanzarse.
+.TP
+.BI \-p orden\-para\-firmar
+Cuando
+.B dpkg\-buildpackage
+necesite ejecutar GPG o PGP para firmar el fichero fuente de control
+.RB "(" .dsc ")"
+o un fichero
+.BR .changes,
+ejecutará
+.I orden\-para\-firmar
+(buscando en su
+.B PATH
+si es necesario) en lugar de
+.BR pgp .
+.I orden\-para\-firmar
+recibirá todos los argumentos que obtendría
+.BR pgp .
+Si
+.I orden\-para\-firmar
+toma los argumentos en formato GPG en vez de PGP, debe usar la opción
+.B \-sgpg
+.I orden\-para\-firmar
+no debe contener espacios ni tampoco caracteres especiales del
+intérprete de órdenes.
+.TP
+.B \-tc
+Limpia el árbol de fuentes (usando
+.I orden\-para\-obtener\-root
+.BR "debian/rules clean" )
+después de que el paquete se haya creado.
+.TP
+.BR \-us ", " \-uc
+No firma el paquete ni el fichero .changes, respectivamente.
+.TP
+.BI \-a arquitectura
+Especifica la arquitectura de Debian para la cual construimos el paquete. La
+arquitectura de la máquina en la que construimos el paquete es
+detectada automáticamente y es también la arquitectura de destino por
+omisión para la máquina.
+.\"¿Traducción de host aquí?
+.TP
+.B \-i[<regexp>]
+Se pasa sin cambios a
+.BR dpkg\-source .
+.TP
+.B \-I<fichero>
+Se pasa sin cambios a
+.BR dpkg\-source .
+Puede repetirse en varias ocasiones.
+.TP
+.B \-D
+Verifica las dependencias y los conflictos; aborta el proceso si alguna
+no es satisfecha.
+.TP
+.B \-d
+No revisa dependencias ni conflictos.
+.TP
+.B \-nc
+No limpia las fuentes (implica \-b).
+.SH "ARGUMENTOS DE DPKG-DISTADDFILE"
+.B dpkg\-distaddfile
+no acepta argumentos que no sean opciones comunes. Toma 3 argumentos que no sean
+opciones: el nombre de fichero, la sección y la prioridad para el fichero
+.BR .changes.
+
+El nombre del fichero debe ser especificado relativo al directorio donde
+.B dpkg\-genchanges
+espera encontrar los archivos, habitualmente
+.BR .. ,
+en lugar de ser relativo al directorio donde se ejecuta
+.BR dpkg\-distaddfile.
+.SH "ARGUMENTOS DE DPKG-PARSECHANGELOG"
+.B dpkg\-parsechangelog
+no acepta argumentos que no sean opciones comunes.
+.SH "SUSTITUCIÓN DE VARIABLES"
+Antes de que
+.BR dpkg\-source ", " dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges
+escriban su información de control (al fichero
+.B .dsc
+de control en el caso de
+.B dpkg\-source
+y a la salida estándar en el de
+.BR dpkg\-gencontrol " y " dpkg\-genchanges )
+realizan algunas sustituciones de variables en el fichero de salida.
+
+Una variable de sustitución tiene la forma
+.BI ${ nombre\-de\-variable }\fR.
+Los nombres de variable consisten en caracteres alfanuméricos, guiones
+y dos puntos (:), y comienzan siempre por un alfanumérico. La
+sustitución de variables se lleva a cabo repetidamente hasta que no
+queda ninguna; el texto completo del campo tras la sustitución es
+revisado de nuevo en busca de más sustituciones.
+
+Después de que todas las sustituciones hayan tenido lugar, cada aparición
+de la cadena
+.B ${}
+(que no es una sustitución legal) se reemplaza por un símbolo
+.BR $ .
+
+Las variables pueden establecerse usando la opción común
+.BR \-V .
+También pueden especificarse en el fichero
+.B debian/substvars
+(u otro fichero especificado usando la opción
+.BR \-T ).
+Este fichero consiste en líneas de la forma
+.I nombre = valor \fR.
+Los caracteres en blanco al final de cada línea, las líneas vacías y
+las líneas que comiencen con el símbolo
+.B #
+(comentarios) son ignorados.
+
+De manera adicional, las siguientes variables estándar están disponibles:
+.TP
+.BI Arch
+La arquitectura de construcción actual (de
+.BR "dpkg \-\-print\-architecture" ).
+.TP
+.B Source\-Version
+La versión del paquete fuente (del fichero de cambios).
+.TP
+.B Installed\-Size
+El tamaño total de los ficheros del paquete instalado. Este valor se copia
+en el campo del fichero de control correspondiente; establecerlo modifica
+el valor de dicho campo. Si la variable no está establecida,
+.B dpkg\-gencontrol
+usará
+.B du \-k debian/tmp
+para hallar el valor predeterminado.
+.TP
+.B Extra\-Size
+Espacio en disco adicional usado cuando se instala el paquete. Si esta
+variable está establecida, su valor se añade al de la variable
+.B Installed\-Size
+(tanto si se establece manualmente como si se usa el valor predeterminado)
+antes de copiarse al campo
+.B Installed\-Size
+del fichero de control.
+.TP
+.BI F: nombrecampo
+El valor del campo de salida
+.I nombrecampo
+(que debe darse siguiendo la convención de mayúsculas/minúsculas).
+Establecer estas variables no tiene ningún efecto excepto en aquellos
+lugares donde se expandan explícitamente.
+.TP
+.B Format
+El formato del fichero
+.B .changes
+generado por esta versión de los scripts de empaquetamiento de fuentes.
+Si establece esta variable el contenido del campo
+.BR Format
+en el fichero
+.B .changes
+cambiará igualmente.
+.TP
+.BR Newline ", " Space ", " Tab
+Estas variables contienen cada una el carácter cuyo nombre especifican en
+inglés. Nota del traductor: Newline = Terminación de línea, Space = Espacio, Tab
+= Tabulador.
+.TP
+.BI shlibs: campodedependencia
+Las variables con nombres de esta forma son generadas por
+.B dpkg\-shlibdeps
+\- vea más arriba.
+.LP
+Si se hace referencia a una variable que no existe, se genera un aviso y
+se asume un valor vacío.
+.SH "FICHEROS"
+.TP
+.B debian/control
+El fichero de información de control de fuentes principal, que da
+información independiente de la versión sobre el paquete fuente y
+los paquetes binarios que puede producir.
+.TP
+.B debian/changelog
+El fichero de cambios, usado para obtener información dependiente de
+la versión acerca del paquete fuente, como la urgencia y la distribución
+de una subida, los cambios realizados desde una versión en concreto y
+el propio número de versión de la fuente.
+.TP
+.B debian/files
+La lista de ficheros generados que forman parte de la subida al servidor
+en preparación.
+.B dpkg\-gencontrol
+añade aquí los supuestos nombres de fichero de paquetes binarios cuyos
+ficheros de control genera;
+.B dpkg\-distaddfile
+puede utilizarse para añadir ficheros adicionales.
+.B dpkg\-genchanges
+lee los datos de aquí cuando produce un fichero
+.BR .changes .
+.TP
+.B debian/substvars
+Lista de variables de sustitución y sus valores.
+.TP
+.B debian/shlibs.local
+Información acerca de redefinición de dependencias de bibliotecas
+compartidas específicas del paquete.
+.TP
+.B /etc/dpkg/shlibs.override
+Información acerca de redefinición de dependencias de bibliotecas
+compartidas para cada sistema.
+.TP
+.B /etc/dpkg/shlibs.default
+Información acerca de las dependencias predeterminadas con bibliotecas
+compartidas para cada sistema.
+.SH "FALLOS"
+El punto en el cual se produce la sustitución de campos, comparado
+con ciertos parámetros de los campos de salida estándar, no está claro.
+
+Las entradas de paquetes binarios en el fichero
+.B debian/files
+pasan por la sustitución de variables dos veces. Esto no debería importar,
+ya que
+.BR $ ", " { " y " }
+no son caracteres legales en nombres de paquete o números de versión.
+
+Debería ser posible especificar espacios y caracteres especiales del
+intérprete de órdenes en los argumentos iniciales de
+.I orden\-para\-obtener\-root
+y
+.I orden\-para\-firmar\fR.
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+.I "Manual de empaquetamiento de Debian"\fR,
+.br
+.I "Manual de normativa de Debian"\fR,
+.br
+.BR dpkg\-deb (1),
+.BR dpkg (8),
+.BR dselect (8),
+.BR gpg (1),
+.BR pgp (1).
+.SH "AUTOR"
+Las herramientas y esta página del manual fueron escritas por Ian Jackson.
+.SH "COPYRIGHT"
+Copyright (C) 1995\-1996 Ian Jackson
+.br
+Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
+.br
+Esto es software libre, vea la Licencia Pública General de GNU en su versión 2 o
+superior para las condiciones de copia.
+NO hay GARANTÍA.
+Vea
+.B /usr/share/doc/dpkg/copyright
+y
+.B /usr/share/common\-licenses/GPL
+para más detalles.
+
+Está página fue traducida por Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>
+y Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net> y revisada por Rubén Porras
+<nahoo@inicia.es>.
+