]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Nepali translation update
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>
Fri, 31 Aug 2007 06:23:55 +0000 (08:23 +0200)
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>
Fri, 31 Aug 2007 06:23:55 +0000 (08:23 +0200)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/ne.po

index 66096c9e53f29a2b22afd85c96943a5bd54a6e65..c975d7669491afe283c5439a3f50311e35154ffe 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ dpkg (1.14.6) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated dpkg translations ]
   * Dzongkha (Tshewang Norbu). Closes: #430931
   * Swedish (Peter Karlsson).
-  * Nepali (Shiva Prasad Pokharel). Closes: #435353
+  * Nepali (Shiva Prasad Pokharel). Closes: #435353, #437825
   * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #436147
   * Polish (Robert Luberda).
 
index 8144e92b30b4766e5f63babf0753be5e0e57ff18..c4deb39324cb66a03b02597f97b0762530ca022b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-26  Shiva Prasad Pokharel  <pokharelshiv@gmail.com>
+
+       * ne.po: Updated to 903t23f3u. 
+
 2007-08-25  Peter Karlsson  <peterk@debian.org>
 
        * sv.po: Updated to 929t.
index 411c7dbe46a21fc06932b90bd82cca036d479cd1..77b90a5be3350e1709e48d7e15b8c58250f2db79 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # Mahesh Subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.
 # Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
 # Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
-# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
-# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiv@gmail.com>, 2007.
+# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-18 03:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-26 15:12+0545\n"
-"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiv@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n"
+"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: lib/compat.c:46
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "संकेत नम्बर.%d"
 #: lib/compression.c:34
 #, c-format
 msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
-msgstr "%s: à¤\95ारà¥\8dयानà¥\8dवयन à¤\97रà¥\8dन à¤\85सफल '%s %s'"
+msgstr "%s: à¤²à¥\87 '%s %s' à¤\95ारà¥\8dयानà¥\8dवयन à¤\97रà¥\8dन à¤\85सफल"
 
 #: lib/compression.c:62
 #, c-format
@@ -794,11 +794,13 @@ msgstr "`%s' मा लाइन %d पढ्न असफल"
 
 #: lib/parsehelp.c:41
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
 msgid "warning, in file `%.255s' near line %d"
 msgstr "%s, फाइल `%.255s'मा नजिकको लाइन %d"
 
 #: lib/parsehelp.c:44
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
 msgid "parse error, in file `%.255s' near line %d"
 msgstr "%s, फाइल `%.255s'मा नजिकको लाइन %d"
 
@@ -897,6 +899,7 @@ msgstr "`%.255s'को सेटिङ् अनुमति त्रुटि"
 
 #: src/archives.c:339
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
 msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'"
 msgstr "`%.250s' मा कार्यन्वयन अनुमतिहरू सेट गर्न अक्षम"
 
@@ -909,6 +912,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:411
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `"
+#| "%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `"
 "%.250s' (package: %.100s)"
@@ -918,6 +924,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:417
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `"
+#| "%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'"
 msgstr ""
 "`%.250s' अधिलेखन गर्न प्रयास गर्दै, जुन `%.250s'%.10s%.100s%.10s को फेरिएको संस्करण "
@@ -1043,6 +1052,9 @@ msgstr "`%.255s' को नयाँ संस्करण स्थापना
 
 #: src/archives.c:853
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
+#| "%s"
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s:\n"
 "%s"
@@ -1052,6 +1064,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:860
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
+#| " package %s, to enable removal of %s.\n"
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable %s.\n"
@@ -1061,6 +1076,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:864
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
+#| " it in order to enable removal of %s.\n"
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable %s.\n"
@@ -1070,6 +1088,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:878
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
+#| "%s"
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
@@ -1079,22 +1100,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:888
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "read error in %.250s"
 msgid "removal of %.250s"
 msgstr "%.250s मा त्रुटि पढ्नुहोस्"
 
 #: src/archives.c:915
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgid "installation of %.250s"
 msgstr "`%.255s' को नयाँ संस्करण स्थापना गर्न अक्षम"
 
 #: src/archives.c:916
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgid ""
 "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %sको पक्षमा %s हटाउन विचार गर्दै ...\n"
 
 #: src/archives.c:923
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n"
 msgstr "dpkg: हो, %s को पक्षमा %s हट्नेछ ।\n"
 
@@ -1109,6 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:935
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgid "dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: चेतावनी - अवज्ञा विच परस्पर-विरोध, जे भए पनि बढ्न सक्नुहुन्छ !\n"
 
@@ -1156,7 +1182,7 @@ msgstr "dpkg: प्याकेज %s लाई पून स्थापना
 #: src/archives.c:1034
 #, c-format
 msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
-msgstr "पà¥\8dयाà¤\95à¥\87à¤\9c %s à¤¸à¤\81à¤\97 à¤\85ति à¤§à¥\87रà¥\88 à¤¦à¥\8dवनà¥\8dद/पà¥\8dरतिसà¥\8dथापन à¤\9cà¥\8bडाहरà¥\82 छन्"
+msgstr "पà¥\8dयाà¤\95à¥\87à¤\9c %s à¤¸à¤\81à¤\97 à¤§à¥\87रà¥\88 à¤¦à¥\8dवनà¥\8dदà¥\8dव/विसà¥\8dथापन à¤\9cà¥\8bडà¥\80 छन्"
 
 #: src/archives.c:1040
 #, c-format
@@ -1595,37 +1621,37 @@ msgstr "`%.250s' को अस्तित्वका लागि जाँच
 #: src/depcon.c:156
 #, c-format
 msgid "%s depends on %s"
-msgstr "%s à¤¯à¤¸à¤®à¤¾ à¤­à¤° à¤ªà¤°à¥\8dदछ %s"
+msgstr "%s à¤®à¤¾ à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dभर à¤¹à¥\81नà¥\8dछ %s"
 
 #: src/depcon.c:159
 #, c-format
 msgid "%s pre-depends on %s"
-msgstr "%s à¤¯à¤¸à¤®à¤¾ à¤ªà¥\82रà¥\8dव-निरà¥\8dभर à¤¹à¥\81नà¥\8dà¤\9b %s"
+msgstr "%s à¤ªà¤¹à¤¿à¤²à¥\87 à¤¨à¥\88 %s à¤®à¤¾ à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dभर à¤¹à¥\81नà¥\8dà¤\9b"
 
 #: src/depcon.c:162
 #, c-format
 msgid "%s recommends %s"
-msgstr "%s à¤¸à¤¿à¤«à¤¾à¤°à¤¿à¤¸ à¤\97रà¥\8dदà¤\9b %s"
+msgstr "%s à¤²à¥\87 %s à¤²à¤¾à¤\88 à¤¸à¤¿à¤«à¤¾à¤°à¤¿à¤¶ à¤\97रà¥\8dदà¤\9b"
 
 #: src/depcon.c:165
 #, c-format
 msgid "%s suggests %s"
-msgstr "%s à¤¸à¥\81à¤\9dाव à¤¦à¤¿à¤¨à¥\8dà¤\9b %s"
+msgstr "%s à¤²à¥\87 %s à¤¸à¥\81à¤\9dाव à¤¦à¤¿à¤¨à¥\8dà¤\9b"
 
 #: src/depcon.c:168
 #, c-format
 msgid "%s breaks %s"
-msgstr "%s à¤µà¤¿à¤\9aà¥\8dà¤\9bà¥\87द à¤\97रà¥\8dदà¤\9b %s"
+msgstr "%s à¤²à¥\87 %s à¤²à¤¾à¤\88 à¤µà¤¿à¤\9aà¥\8dà¤\9bà¥\87द à¤\97रà¥\8dदà¤\9b"
 
 #: src/depcon.c:171
 #, c-format
 msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s à¤¯à¤¸à¤¸à¤\81à¤\97 à¤¦à¥\8dवनà¥\8dद à¤¹à¥\81नà¥\8dà¤\9b %s"
+msgstr "%s à¤¸à¤\81à¤\97 %s à¤¦à¥\8dवनà¥\8dदà¥\8dव à¤\97रà¥\8dदà¤\9b"
 
 #: src/depcon.c:174
 #, c-format
 msgid "%s enhances %s"
-msgstr "%s à¤µà¤¿à¤¸à¥\8dतार à¤\97रà¥\8dदà¤\9b %s"
+msgstr "%s à¤²à¥\87 %s à¤¬à¤¢à¤¾à¤\89à¤\81दà¤\9b"
 
 #: src/depcon.c:265
 #, c-format
@@ -2667,16 +2693,19 @@ msgstr "  प्याकेज %s स्थापना गरिएको छ
 
 #: src/packages.c:362
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ले %.250s प्रदान गर्दछ र %s हो ।\n"
 
 #: src/packages.c:370
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (subprocess): %s\n"
 msgid "  %s (%s) provides %s.\n"
 msgstr "%s (उपप्रक्रिया): %s\n"
 
 #: src/packages.c:375
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
 msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
 msgstr "   %s को संस्करणमा प्रणाली %s हो ।\n"
 
@@ -2806,11 +2835,13 @@ msgstr "%.250s खोल्न प्रयास गर्दा त्रु
 
 #: src/processarc.c:405
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
 msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n"
 msgstr "%s डि-कन्फीगर गर्नुहोस्, जसले हामिले %s हटाउन सक्छौ...\n"
 
 #: src/processarc.c:408
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Removing %s ...\n"
 msgid "De-configuring %s ...\n"
 msgstr "हटाउँदैछ %s ...\n"
 
@@ -2865,8 +2896,8 @@ msgid ""
 "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files!  (both `"
 "%.250s' and `%.250s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: à¤\9aà¥\87तावनà¥\80 - à¤ªà¥\81रानà¥\8b à¤«à¤¾à¤\87ल `%.250s' à¤\85नà¥\8dय à¤¥à¥\81पà¥\8dरà¥\88 à¤¨à¤¯à¤¾à¤\81 à¤«à¤¾à¤\87ल à¤\9cसà¥\8dतà¥\88  à¤\9b !(दà¥\81वà¥\88 `%.250s' à¤° `"
-"%.250s')\n"
+"dpkg: à¤\9aà¥\87तावनà¥\80 - à¤ªà¥\82रानà¥\8b à¤«à¤¾à¤\87ल `%.250s' à¤µà¤¿à¤­à¤¿à¤¨à¥\8dन à¤¨à¤¯à¤¾à¤\81 à¤«à¤¾à¤\87लसà¤\81à¤\97 à¤¸à¤®à¤¾à¤¨ à¤\9b!  (दà¥\81वà¥\88 `%.250s' à¤° "
+"`%.250s')\n"
 
 #: src/processarc.c:725
 #, c-format
@@ -2962,21 +2993,25 @@ msgstr " %s संग मिल्ने कुनै पनि प्याक
 
 #: src/query.c:254
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "diverted by %s to: %s\n"
 msgid "diversion by %s from: %s\n"
 msgstr "%s द्धारा %s मा फेरिएको\n"
 
 #: src/query.c:256
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "diverted by %s to: %s\n"
 msgid "diversion by %s to: %s\n"
 msgstr "%s द्धारा %s मा फेरिएको\n"
 
 #: src/query.c:259
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "local diversion"
 msgid "local diversion from: %s\n"
 msgstr "स्थानीय मोड"
 
 #: src/query.c:260
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "locally diverted to: %s\n"
 msgid "local diversion to: %s\n"
 msgstr "स्थानिय रुपमा तिर मोडिएको: %s\n"
 
@@ -3321,7 +3356,7 @@ msgstr "dpkg-deb - त्रुटि: %s (`%s') ले कुनै पनि 
 #: dpkg-deb/build.c:111
 #, c-format
 msgid "file name '%.50s...' is too long"
-msgstr "फाइल '%.50s...' अति लामो छ"
+msgstr "फाइल नाम '%.50s...' धेरै लामो छ"
 
 #: dpkg-deb/build.c:172
 msgid "--build needs a directory argument"
@@ -3896,17 +3931,17 @@ msgid ""
 "none.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"विकल्पहरू:\n"
-"  --showformat=<format>            à¤¦à¥\87à¤\96ाà¤\89नà¤\95à¥\8b à¤²à¤¾à¤\97ि à¤µà¥\88à¤\95लà¥\8dपिà¤\95 à¤¢à¤¾à¤\81à¤\9aा à¤¦à¥\87à¤\96ाà¤\89नुहोस् ।\n"
-"  -D                               à¤¡à¤¿à¤¬à¤\97िà¤\99à¥\8dà¤\97 निर्गत सक्षम पार्नुहोस् ।\n"
-"  --पुरानो, --नयाँ                     सङ्ग्रह ढाँचा चयन गर्नुहोस् ।\n"
-"  --जाँच छैन                        नियन्त्रण फाइल जाँच रोक्नुहोस् (खराब प्याकेजहरू\n"
-"                                     à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dमाण à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d) ।\n"
-"  -z#                              à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dमाण à¤\97रà¥\8dदा à¤¸à¤\99à¥\8dà¤\95à¥\81à¤\9aन à¤¸à¥\8dतर à¤¸à¥\87à¤\9f à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d ।\n"
-"  -Z <type>                         निर्माण गर्दा प्रयोग गरिएका सङ्कुचन प्रकार सेट "
-"à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d  ।\n"
-"                                     à¤\85नमति à¤¦à¤¿à¤\8fà¤\95ा à¤®à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥\82: gzip, bzip2, lzma à¤\95à¥\81नà¥\88 "
-"पनि à¤¹à¥\8bà¤\87न à¥¤\n"
+"विकल्प:\n"
+"  --showformat=<format>            à¤¦à¥\87à¤\96ाà¤\89नà¤\95ा à¤²à¤¾à¤\97ि à¤µà¥\88à¤\95लà¥\8dपिà¤\95 à¤¢à¤¾à¤\81à¤\9aा à¤ªà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\97रà¥\8dनुहोस् ।\n"
+"  -D                               à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fि à¤®à¥\8bà¤\9aन निर्गत सक्षम पार्नुहोस् ।\n"
+"  --old, --new                     सङ्ग्रह ढाँचा चयन गर्नुहोस् ।\n"
+"  --nocheck                        फाइल जाँच नियन्त्रण सङ्कुचन गर्दछ (खराव\n"
+"                                     à¤ªà¥\8dयाà¤\95à¥\87à¤\9c à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dमाण à¤\97रà¥\8dदà¤\9b) ।\n"
+"  -z#                              à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dमाण à¤\97रà¥\8dदा à¤¸à¤\99à¥\8dà¤\95à¥\81à¤\9aन à¤¸à¥\8dतर à¤¸à¥\87à¤\9f à¤\97रà¥\8dदà¤\9b ।\n"
+"  -Z<type>                         निर्माण गर्दा प्रयग गरिएको सङ्कुचन प्रकार सेट "
+"à¤\97रà¥\8dदà¤\9b ।\n"
+"                                     à¤¸à¥\8dवà¥\80à¤\95à¥\83त à¤®à¤¾à¤¨: gzip, bzip2, lzma, à¤\95à¥\81नà¥\88 à¤¹à¥\8bà¤\87न "
+"।\n"
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:106
@@ -4495,7 +4530,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/update-alternatives.pl:229
 #, perl-format
 msgid "two commands specified: %s and --%s"
-msgstr "दà¥\81à¤\88 à¤\86दà¥\87शहरà¥\82 à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dदिषà¥\8dà¤\9f à¤\97रिà¤\8fà¤\95à¥\8b à¤\9b: %s र --%s"
+msgstr "निरà¥\8dदिषà¥\8dà¤\9f à¤¦à¥\81à¤\87वà¤\9fा à¤\86दà¥\87श: %s र --%s"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:107
 #, perl-format
@@ -5091,40 +5126,40 @@ msgid ""
 "  --help                   show this help message.\n"
 "  --version                show the version.\n"
 msgstr ""
-"à¤\89पयोग: %s [<option> ...] <command>\n"
+"पà¥\8dरयोग: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
 "आदेश:\n"
-"  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
+"  --स्थापना <link> <name> <path> <priority>\n"
 "    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
 "                           प्रणालीमा विकल्पको समूह थप्नुहोस् ।\n"
-"  remove <name> <path>      <name> समूह विकल्पबाट <path> हटाउनुहोस्\n"
-"  ----remove-all <name>     वैकल्पिक प्रणालीबाट <name> समूह हटाउनुहोस्\n"
-"  --auto <name>            à¤¸à¥\8dवà¤\9aालित à¤®à¥\8bडमा à¤®à¤¾à¤¸à¥\8dà¤\9fर लिङ्क <name> स्विच गर्नुहोस् ।\n"
-"  --display <name>        <name> समूहका बारेमा जानकारी प्रर्दशन गर्नुहोस् ।\n"
-"  --list <name>             <name> समूहको सबै लक्ष्यहरू प्रर्दशन गर्नुहोस् ।\n"
-"  --config <name>          <name> समूहका लागि विकल्प देखाउनुहोस् र प्रयोगकर्तालाई "
-"प्रयोग गर्नएउटा\n"
+"  --remove <name> <path>   समूह विकल्प<name> बाट <path> हटाउनुहोस् ।\n"
+"  --remove-all <name>      वैकल्पिक प्रणालीबाट <name> समूह हटाउनुहोस्\n"
+"  --auto <name>            à¤¸à¥\8dवà¤\9aालित à¤®à¥\8bडमा à¤®à¥\81à¤\96à¥\8dय लिङ्क <name> स्विच गर्नुहोस् ।\n"
+"  --display <name>         समूहका बारेमा<name> जानकारी प्रर्दशन गर्नुहोस् ।\n"
+"  --list <name>             समूहका<name> सबै लक्ष्य प्रर्दशन गर्नुहोस् ।\n"
+"  --config <name>          समूहका लागि<name> विकल्प देखाउनुहोस् र प्रयोगकर्तालाई "
+"पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\97रà¥\8dनà¥\87 à¤\8fà¤\89à¤\9fा\n"
 "                           चयन गर्न सोध्नुहोस् ।\n"
-"  --set <name> <path>      <name> का लागि विकल्पको रूपमा <path> सेट गर्नुहोस् ।\n"
-"  --all                    call --सबà¥\88 à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dपहरà¥\82मा à¤\95नà¥\8dफिà¤\97\n"
+"  --set <name> <path>      यसका लागि विकल्पका रुपमा<name> सेट गर्नुहोस् <path> ।\n"
+"  --all                    call --सबà¥\88 à¤µà¤¿à¤\95लà¥\8dपमा à¤\95नà¥\8dफिà¤\97 à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d à¥¤\n"
 "\n"
-"<link> भनेको %s/<name> मा जोडिएको सिमलिङ्क हो \n"
-"  (जस्तै: /usr/bin/pager)\n"
-"<name> à¤\8fà¤\89à¤\9fा à¤²à¤¿à¤\99à¥\8dà¤\95 à¤¸à¤®à¥\82हà¤\95ा à¤²à¤¾à¤\97ि à¤®à¤¾à¤¸à¥\8dà¤\9fर नाम हो ।\n"
-"  (उदाहरणका लागि, pager)\n"
-"<path> वैकल्पिक लक्षित फाइलको स्थान हो ।\n"
-"  (जस्तै: /usr/bin/less)\n"
-"<priority> इन्टिजर हो;  स्वचालित मोडमा उच्च सङ्ख्या भएकोलाई उच्च प्राथमिकता हुने\n"
-"विकल्प हुन्छ।\n"
+"<link> %s/<name> देखाउने सिमलिङ्क सूचक हो ।\n"
+"  (e.g. /usr/bin/pager)\n"
+"<name> à¤¯à¥\8b à¤²à¤¿à¤\99à¥\8dà¤\95 à¤¸à¤®à¥\82हà¤\95ा à¤²à¤¾à¤\97ि à¤®à¥\81à¤\96à¥\8dय नाम हो ।\n"
+"  (उदाहरणका लागि पेजर)\n"
+"<path> वैकल्पिक लक्षित फाइल मध्ये एउटाको स्थान हो ।\n"
+"  (e.g. /usr/bin/less)\n"
+"<priority> इन्टिजरमा; उच्च नम्बरको विकल्पमा उच्च प्राथमिकता हुन्छ\n"
+"  स्वचालित मोड ।\n"
 "\n"
 "विकल्प:\n"
 "  --altdir <directory>     वैकल्पिक डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्नुहोस् ।\n"
 "  --admindir <directory>   प्रशासनिक डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्नुहोस् ।\n"
 "  --test                   केहि पनि नगर्नुहोस्, केबल देखाउनुहोस् ।\n"
-"  --verbose                à¤­à¤°à¤¬à¥\8bस à¤¸à¤\9eà¥\8dà¤\9aालन, à¤\85धिà¤\95 à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dà¤\97त\n"
-"  --quiet                  शान्त सञ्चालन, न्यूनतम निर्गत\n"
-"  --help                   यो मद्दत सन्देश देखाउनुहोस्\n"
-"  --version                संस्करण देखाउनुहोस्\n"
+"  --verbose                à¤­à¤°à¤¬à¥\8bस à¤¸à¤\9eà¥\8dà¤\9aालन, à¤\85रà¥\82 à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dà¤\97त à¥¤\n"
+"  --quiet                  शान्त सञ्चालन, न्यूनतम निर्गत ।\n"
+"  --help                   यो मद्दत सन्देश देखाउनुहोस् ।\n"
+"  --version                संस्करण देखाउनुहोस् ।\n"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:127
 msgid "invalid update mode"
@@ -5418,8 +5453,8 @@ msgid ""
 "There is no program which provides %s.\n"
 "Nothing to configure.\n"
 msgstr ""
-"त्यहाँ कुनै कार्यक्रम छैन जसले %s उपलब्ध गर्दछ ।\n"
-"कन्फिगर गर्न केही छैन ।\n"
+"त्यहाँ %s उपलब्ध गर्ने कार्यक्रम छैन ।\n"
+"कन्फिगर गर्नलाई केही छैन ।\n"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:638
 #, perl-format