]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Add German translation for scripts
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>
Sun, 28 Oct 2007 14:01:58 +0000 (15:01 +0100)
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>
Sun, 28 Oct 2007 14:01:58 +0000 (15:01 +0100)
debian/changelog
scripts/po/LINGUAS
scripts/po/de.po [new file with mode: 0644]

index 823b28a2973f8fdd0f5f98a97079eb60e2f8daa4..042240198913bb06fd14c592d29ab9189d838165 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ dpkg (1.14.8) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated dpkg translations ]
   * Polish (Robert Luberda).
   * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #446278
-  * Thai (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #446501
+  * Thai added (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #446501
   * Galician (Jacobo Tarrio). Closes: #446624
 
   [ Updated man pages translations ]
@@ -66,6 +66,7 @@ dpkg (1.14.8) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated scripts translations ]
   * Polish (Robert Luberda).
   * Swedish (Peter Karlsson).
+  * German added (Helge Kreutzmann). Closes: #448353
 
  -- Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>  Mon, 08 Oct 2007 20:49:51 +0200
 
index 65c5e3544535a9cf8c25a440be98650c2fe49e31..d1c1397319a08cf8b4c6fa296dca02aa76e6d7ec 100644 (file)
@@ -7,6 +7,9 @@
 # Catalan - Jordi Mallach <jordi@debian.org>
 ca
 
+# German - Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
+de
+
 # French - Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
 fr
 
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9836575
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2640 @@
+# German translation of the scripts in the dpkg package
+# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
+# (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-26 08:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:36+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: scripts/822-date.pl:12
+msgid "Usage: 822-date"
+msgstr "Verwendung: 822-date"
+
+#: scripts/822-date.pl:14
+msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
+msgstr ""
+"Dieses Programm ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen »date -R«."
+
+#: scripts/controllib.pl:57 scripts/controllib.pl:62
+#, perl-format
+msgid "unable to get login information for username \"%s\""
+msgstr "Kann Anmeldeinformationen für den Benutzernamen »%s« nicht ermitteln"
+
+#: scripts/controllib.pl:65
+#, perl-format
+msgid ""
+"no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
+msgstr ""
+"kein utmp-Eintrag verfügbar und LOGNAME nicht definiert; verwende UID von "
+"Prozess (%d)"
+
+#: scripts/controllib.pl:69
+#, perl-format
+msgid "unable to get login information for uid %d"
+msgstr "kann Anmeldeinformationen für UID %d nicht ermitteln"
+
+#: scripts/controllib.pl:95
+#, perl-format
+msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
+msgstr "zu viele - rekursiv? - Substitutionen in »%s«"
+
+#: scripts/controllib.pl:101
+#, perl-format
+msgid "unknown substitution variable ${%s}"
+msgstr "unbekannte Substitutionsvariable ${%s}"
+
+#: scripts/controllib.pl:149
+#, perl-format
+msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
+msgstr "Feld %s hat einen Zeilenumbruch und dann ein nicht-Leerzeichen >%s<"
+
+#: scripts/controllib.pl:152
+#, perl-format
+msgid "field %s has blank lines >%s<"
+msgstr "Feld %s hat Leerzeilen >%s<"
+
+#: scripts/controllib.pl:154
+#, perl-format
+msgid "field %s has trailing newline >%s<"
+msgstr "Feld %s hat ein abschließenden Zeilenumbruch >%s<"
+
+#: scripts/controllib.pl:161
+msgid "write error on control data"
+msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
+
+#: scripts/controllib.pl:164
+msgid "write error on close control data"
+msgstr "Schreibfehler beim Schließen der Steuerdaten (»control data«)"
+
+#: scripts/controllib.pl:173
+#, perl-format
+msgid "cannot read control file %s: %s"
+msgstr "kann Steuerdatei %s nicht lesen: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:176
+#, perl-format
+msgid "control file %s"
+msgstr "Steuerdatei %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:177
+msgid "control file must have at least one binary package part"
+msgstr "Steuerdatei muss mindestens einen Binärpaket-Anteil haben"
+
+#: scripts/controllib.pl:181
+#, perl-format
+msgid "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:185
+msgid "source paragraph in control info file is missing Source line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:202
+#, perl-format
+msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:208
+#, perl-format
+msgid "unable to open substvars file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:217
+msgid "fork for parse changelog"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:220 scripts/dpkg-genchanges.pl:280
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:213 scripts/dpkg-source.pl:389
+msgid "parsed version of changelog"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:222
+msgid "parse changelog"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:261
+#, perl-format
+msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:264
+#, perl-format
+msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:270
+#, perl-format
+msgid "version number contains illegal character `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:279
+#, perl-format
+msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:289
+#, perl-format
+msgid "md5sum gave bogus output `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:321
+msgid "continued value line not in field"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:324
+msgid "expected blank line before PGP signature"
+msgstr "erwartete Leerzeile vor PGP-Signatur"
+
+#: scripts/controllib.pl:336
+msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
+msgstr "erwartete PGP-Signatur, fand EOF nach einer Leerzeile"
+
+#: scripts/controllib.pl:339
+#, perl-format
+msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
+msgstr "erwartete PGP-Signatur, fand etwas anderes »%s«"
+
+#: scripts/controllib.pl:344
+msgid "found several `paragraphs' where only one expected"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:348
+msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:351
+msgid "found start of PGP body but no signature"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:353
+msgid "empty file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllib.pl:358
+#, perl-format
+msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
+msgstr "Syntaxfehler in %s auf Zeile %d: %s"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:69
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:46
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:287
+#: scripts/dpkg-source.pl:142 scripts/changelog/debian.pl:30
+#, perl-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "Debian %s Version %s.\n"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:37
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
+"Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
+"Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:75
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:296
+#: scripts/dpkg-source.pl:147 scripts/changelog/debian.pl:34
+msgid ""
+"\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public Licence Version 2\n"
+"oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.\n"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:49
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -a<debian-arch>    set current Debian architecture.\n"
+"  -t<gnu-system>     set current GNU system type.\n"
+"  -L                 list valid architectures.\n"
+"  -f                 force flag (override variables set in environment).\n"
+"\n"
+"Actions:\n"
+"  -l                 list variables (default).\n"
+"  -e<debian-arch>    compare with current Debian architecture.\n"
+"  -i<arch-alias>     check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
+"  -q<variable>       prints only the value of <variable>.\n"
+"  -s                 print command to set environment variables.\n"
+"  -u                 print command to unset environment variables.\n"
+"  -c <command>       set environment and run the command in it.\n"
+"  --help             show this help message.\n"
+"  --version          show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:87
+msgid ""
+"Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:100
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:155 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:160 scripts/dpkg-gencontrol.pl:121
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:104 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:76
+#: scripts/dpkg-source.pl:272 scripts/changelog/debian.pl:63
+#, perl-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr "unbekannte Option »%s«"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:161
+#, perl-format
+msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
+msgstr ""
+"unbekannte Debian-Architektur %s, Sie müssen auch den GNU-Systemtyp angeben"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:166
+#, perl-format
+msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:171
+#, perl-format
+msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:174
+#, perl-format
+msgid ""
+"Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
+"system type %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:185
+#, perl-format
+msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:252
+#, perl-format
+msgid "%s is not a supported variable name"
+msgstr "%s ist kein unterstützter Variablenname"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
+"Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
+"Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [<options> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -r<gain-root-command>\n"
+"                 command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
+"  -p<sign-command>\n"
+"  -d             do not check build dependencies and conflicts.\n"
+"  -D             check build dependencies and conflicts.\n"
+"  -j[<number>]   specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
+"rules\n"
+"  -k<keyid>      the key to use for signing.\n"
+"  -sgpg          the sign-command is called like GPG.\n"
+"  -spgp          the sign-command is called like PGP.\n"
+"  -us            unsigned source.\n"
+"  -uc            unsigned changes.\n"
+"  -a<arch>       Debian architecture we build for (implies -d).\n"
+"  -b             binary-only, do not build source. } also passed to\n"
+"  -B             binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
+"  -S             source only, no binary files.     }\n"
+"  -t<system>     set GNU system type.           } passed to dpkg-"
+"architecture\n"
+"  -v<version>    changes since version <version>.      }\n"
+"  -m<maint>      maintainer for package is <maint>.    }\n"
+"  -e<maint>      maintainer for release is <maint>.    } only passed\n"
+"  -C<descfile>   changes are described in <descfile>.  } to dpkg-genchanges\n"
+"  -si (default)  src includes orig for rev. 0 or 1.    }\n"
+"  -sa            uploaded src always includes orig.    }\n"
+"  -sd            uploaded src is diff and .dsc only.   }\n"
+"  -sn            force Debian native source format.      }\n"
+"  -s[sAkurKUR]   see dpkg-source for explanation.        } only passed\n"
+"  -z<level>      compression level of source             } to dpkg-source\n"
+"  -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source          }\n"
+"  -nc            do not clean source tree (implies -b).\n"
+"  -tc            clean source tree when finished.\n"
+"  -ap            add pause before starting signature process.\n"
+"  -E             turn certain warnings into errors.       } passed to\n"
+"  -W             when -E is turned on, -W turns it off.   } dpkg-source\n"
+"  -i[<regex>]    ignore diffs of files matching regex.    } only passed\n"
+"  -I[<pattern>]  filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
+"  --admindir=<directory>\n"
+"                 change the administrative directory.\n"
+"  -h, --help     show this help message.\n"
+"      --version  show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:159 scripts/dpkg-buildpackage.pl:169
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:176 scripts/dpkg-buildpackage.pl:182
+#, perl-format
+msgid "cannot combine %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:199
+#, perl-format
+msgid "unknown option or argument %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:204
+msgid "using a gain-root-command while being root"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:210
+msgid ""
+"fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
+"package, specify a command with the -r option, or run this as root"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:214
+#, perl-format
+msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:232
+msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269
+#, perl-format
+msgid "unable to determine %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
+msgid "source package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+msgid "source version"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286
+msgid "source changed by"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:304
+msgid "host architecture"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:354
+msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:355
+msgid "(Use -d flag to override.)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:377
+msgid "Press the return key to start signing process\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
+msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:405 scripts/dpkg-buildpackage.pl:409
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:422
+msgid "write changes file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:421
+msgid "dpkg-genchanges"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
+msgid "source only upload: Debian-native package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
+msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:438
+msgid "source only upload (original source is included)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441 scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
+msgid "full upload (original source is included)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
+msgid "binary only upload (no source included)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
+msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:447
+msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
+msgid "Failed to sign .changes file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:23
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  control-file   control file to process (default: debian/control).\n"
+"  -B             binary-only, ignore -Indep.\n"
+"  --admindir=<directory>\n"
+"                 change the administrative directory.\n"
+"  -h             show this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:77
+#, perl-format
+msgid "%s: Unmet build dependencies: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:81
+#, perl-format
+msgid "%s: Build conflicts: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:157 scripts/dpkg-gencontrol.pl:253
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:260 scripts/dpkg-source.pl:330
+#, perl-format
+msgid "error occurred while parsing %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/changelog/debian.pl:32
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:34
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -f<fileslistfile>        write files here instead of debian/files.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:58
+msgid "need exactly a filename, section and priority"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62
+msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:65 scripts/dpkg-gencontrol.pl:322
+msgid "open new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:325
+msgid "chown new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
+msgid "copy old entry to new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:75 scripts/dpkg-gencontrol.pl:338
+msgid "read old files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
+msgid "write new entry to new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:347
+msgid "close new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:71
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:83
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -b                       binary-only build - no source files.\n"
+"  -B                       arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
+"  -S                       source-only upload.\n"
+"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
+"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
+"  -f<fileslistfile>        get .deb files list from this file.\n"
+"  -v<sinceversion>         include all changes later than version.\n"
+"  -C<changesdescription>   use change description from this file.\n"
+"  -m<maintainer>           override control's maintainer value.\n"
+"  -e<maintainer>           override changelog's maintainer value.\n"
+"  -u<uploadfilesdir>       directory with files (default is `..').\n"
+"  -si (default)            src includes orig for debian-revision 0 or 1.\n"
+"  -sa                      source includes orig src.\n"
+"  -sd                      source is diff and .dsc only.\n"
+"  -q                       quiet - no informational messages on stderr.\n"
+"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
+"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
+"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
+"  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
+"  -U<field>                remove a field.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:115 scripts/dpkg-genchanges.pl:118
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:123
+msgid "cannot combine -b or -B and -S"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:121
+#, perl-format
+msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:169
+msgid "cannot read files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:173
+#, perl-format
+msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:180 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#, perl-format
+msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:199
+#, perl-format
+msgid "badly formed line in files list file, line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220 scripts/dpkg-gencontrol.pl:167
+#: scripts/dpkg-source.pl:338
+msgid "general section of control info file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
+#, perl-format
+msgid "package %s in control file but not in files list"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:267 scripts/dpkg-gencontrol.pl:198
+#: scripts/dpkg-source.pl:376
+msgid "package's section of control info file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:284 scripts/dpkg-gencontrol.pl:217
+#: scripts/dpkg-source.pl:393
+#, perl-format
+msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+msgid "read changesdescription"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:303
+#, perl-format
+msgid "package %s listed in files list but not in control info"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:314
+#, perl-format
+msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:316
+#, perl-format
+msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323
+#, perl-format
+msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:325
+#, perl-format
+msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:339
+msgid "missing Section for source files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
+msgid "missing Priority for source files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:349 scripts/dpkg-source.pl:799
+#: scripts/dpkg-source.pl:830
+#, perl-format
+msgid "cannot open .dsc file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:352 scripts/dpkg-source.pl:831
+#, perl-format
+msgid "source control file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:358 scripts/dpkg-source.pl:870
+#, perl-format
+msgid "Files field contains bad line `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:370
+msgid "not including original source code in upload"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
+msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
+msgid "including full source code in upload"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:379
+msgid "binary-only upload - not including any source code"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:383
+msgid "write original source message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:409
+#, perl-format
+msgid "cannot open upload file %s for reading"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:410
+#, perl-format
+msgid "cannot fstat upload file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412
+#, perl-format
+msgid "upload file %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:414
+#, perl-format
+msgid "md5sum upload file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416
+#, perl-format
+msgid "md5sum upload file %s gave strange output `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:420
+#, perl-format
+msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435 scripts/dpkg-source.pl:405
+#, perl-format
+msgid "missing information for critical output field %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440 scripts/dpkg-gencontrol.pl:276
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:279 scripts/dpkg-source.pl:409
+#, perl-format
+msgid "missing information for output field %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:49
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:61
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -p<package>              print control file for package.\n"
+"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
+"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
+"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
+"  -v<forceversion>         set version of binary package.\n"
+"  -f<fileslistfile>        write files here instead of debian/files.\n"
+"  -P<packagebuilddir>      temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
+"  -n<filename>             assume the package filename will be <filename>.\n"
+"  -O                       write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
+"  -is, -ip, -isp, -ips     deprecated, ignored for compatibility.\n"
+"  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
+"  -U<field>                remove a field.\n"
+"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
+"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:89 scripts/dpkg-gensymbols.pl:91
+#, perl-format
+msgid "Illegal package name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133
+#, perl-format
+msgid "package %s not in control info"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:138 scripts/dpkg-gensymbols.pl:116
+#, perl-format
+msgid "must specify package since control info has many (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:184
+#, perl-format
+msgid "`%s' is not a legal architecture string."
+msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:190
+#, perl-format
+msgid ""
+"current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
+"list (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:291
+msgid "fork for du"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:294
+#, perl-format
+msgid "chdir for du to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
+msgid "exec du"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:302
+#, perl-format
+msgid "du in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:304
+#, perl-format
+msgid "du gave unexpected output `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:336
+msgid "close old files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
+msgid "install new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:355
+#, perl-format
+msgid "cannot open new output control file `%s'"
+msgstr "kann neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« nicht öffnen"
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:364
+#, perl-format
+msgid "cannot install output control file `%s'"
+msgstr "kann Ausgabe-Steurdatei »%s« nicht installieren"
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:38
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:50
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -p<package>              generate symbols file for package.\n"
+"  -P<packagebuilddir>      temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
+"  -e<library>              explicitely list libraries to scan.\n"
+"  -v<version>              version of the packages (defaults to\n"
+"                           version extracted from debian/changelog).\n"
+"  -c<level>                compare generated symbols file with the\n"
+"                           reference file in the debian directory.\n"
+"\t\t\t   Fails if difference are too important\n"
+"\t\t\t   (level goes from 0 for no check, to 4\n"
+"\t\t\t   for all checks). By default checks at\n"
+"\t\t\t   level 1.\n"
+"  -O<file>                 write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
+"  -O                       write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
+"  -d                       display debug information during work.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:144
+#, perl-format
+msgid "Can't read directory %s: %s"
+msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht lesen: %s"
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
+#, perl-format
+msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:201
+msgid "new libraries appeared in the symbols file."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:205
+msgid "some libraries disappeared in the symbols file."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:209
+msgid "some new symbols appeared in the symbols file."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:213
+msgid "some symbols disappeared in the symbols file."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:226
+#, perl-format
+msgid "%s doesn't match completely %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:229
+#, perl-format
+msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:26
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:38
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
+"  -v<sinceversion>         include all changes later than version.\n"
+"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
+"  -L<libdir>               look for change log parsers in <libdir>.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:65
+#, perl-format
+msgid "%s takes no non-option arguments"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:70
+#, perl-format
+msgid "cannot open %s to find format: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:71
+#, perl-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:77
+#, perl-format
+msgid "tail of %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:85
+#, perl-format
+msgid "failed to check for format parser %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:87
+#, perl-format
+msgid "format parser %s not executable"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:94
+#, perl-format
+msgid "format %s unknown"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:97
+#, perl-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
+#, perl-format
+msgid "cannot exec format parser: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:52
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
+"Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -u, --udeb               scan for udebs.\n"
+"  -a, --arch <arch>        architecture to scan for.\n"
+"  -m, --multiversion       allow multiple versions of a single package.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:67
+#, perl-format
+msgid "Couldn't open override file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:93
+#, perl-format
+msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:109 scripts/dpkg-scansources.pl:507
+msgid "1 to 3 args expected\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:131
+#, perl-format
+msgid "Binary dir %s not found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:134
+#, perl-format
+msgid "Override file %s not found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:149
+#, perl-format
+msgid "Couldn't open %s for reading: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:157
+#, perl-format
+msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
+#, perl-format
+msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:175
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unprocessed text from %s control file; info:\n"
+"%s / %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:178
+#, perl-format
+msgid "No Package field in control file of %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:185
+#, perl-format
+msgid ""
+" ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
+"   used that one and ignored data from %s !\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:191
+#, perl-format
+msgid ""
+" ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
+"   ignored that one and using data from %s !\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:198
+#, perl-format
+msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:204
+#, perl-format
+msgid "`md5sum < %s' exited with %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:205
+#, perl-format
+msgid "Strange text from `md5sum < %s': `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:208
+#, perl-format
+msgid "Couldn't stat %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
+#, perl-format
+msgid "%s is empty"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:255
+#, perl-format
+msgid "Failed when writing stdout: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:258
+#, perl-format
+msgid "Couldn't close stdout: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:262
+msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
+msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:272
+msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:278
+msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#, perl-format
+msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:102
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
+"Sources\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -n, --no-sort            don't sort by package before outputting.\n"
+"  -s, --source-override <file>\n"
+"                           use file for additional source overrides, "
+"default\n"
+"                           is regular override file with .src appended.\n"
+"      --debug              turn debugging on.\n"
+"      --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+"\n"
+"See the man page for the full documentation.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:142
+#, perl-format
+msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:155
+#, perl-format
+msgid "can't read override file %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:164
+#, perl-format
+msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:171
+#, perl-format
+msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:177
+#, perl-format
+msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:196
+msgid "error closing override file:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:217
+#, perl-format
+msgid "can't read source override file %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:227
+#, perl-format
+msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:236
+#, perl-format
+msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:243
+msgid "error closing source override file:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:257
+#, perl-format
+msgid "%s has PGP start token but not end token"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:273
+#, perl-format
+msgid "can't read %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:279
+#, perl-format
+msgid "error doing fstat on %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:287
+#, perl-format
+msgid "error reading from %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
+msgid "can't fork:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:299
+#, perl-format
+msgid "can't dup %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:300
+#, perl-format
+msgid "can't rewind %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:301
+msgid "can't exec md5sum:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:310
+#, perl-format
+msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:315
+#, perl-format
+msgid "error closing %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:340
+#, perl-format
+msgid "%s invalid (contains blank line)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:367
+#, perl-format
+msgid "invalid field in %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:375
+#, perl-format
+msgid "duplicate source field in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:379
+#, perl-format
+msgid "invalid source field in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:389
+#, perl-format
+msgid "duplicate binary field in %s"
+msgstr "doppeltes Binärfeld in %s"
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:394
+#, perl-format
+msgid "no binary packages specified in %s"
+msgstr "keine Binärpakete in %s angegeben"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:60
+#, perl-format
+msgid "administrative directory '%s' does not exist"
+msgstr "administratives Verzeichnis »%s« existiert nicht"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:64
+#, perl-format
+msgid "unrecognised dependency field `%s'"
+msgstr "Abhängigkeitsfeld »%s« nicht erkannt"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+msgid "need at least one executable"
+msgstr "benötige mindestens ein Programm"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:99
+#, perl-format
+msgid ""
+"couldn't find library %s (note: only packages with 'shlibs' files are looked "
+"into)."
+msgstr ""
+"konnte Bibliothek %s nicht finden (Hinweis: nur Pakete mit »shlibs«-Dateien "
+"werden betrachtet)."
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:145
+#, perl-format
+msgid "No dependency information found for %s (used by %s)."
+msgstr "Keine Abhängigkeitsinformationen für %s (verwendet von %s) gefunden."
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:189
+#, perl-format
+msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
+msgstr "Symbol %s, verwendet von %s, in keiner der Bibliotheken gefunden."
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:201
+#, perl-format
+msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
+msgstr ""
+"%s sollte nicht gegen %s gelinkt werden (es verwendet keine seiner Symbole)."
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:213
+#, perl-format
+msgid "open new substvars file `%s'"
+msgstr "öffne neue Substvars-Datei »%s«"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:216
+#, perl-format
+msgid "open old varlist file `%s' for reading"
+msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Schreiben"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
+#, perl-format
+msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
+msgstr "kopiere alte Einträge in die neue Varlist-Datei »%s«"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:279
+#, perl-format
+msgid "install new varlist file `%s'"
+msgstr "installiere neue Varlist-Datei »%s«"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
+"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
+"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Positional options (order is significant):\n"
+"  <executable>             include dependencies for <executable>,\n"
+"  -e<executable>           (use -e if <executable> starts with `-')\n"
+"  -d<dependencyfield>      next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -p<varnameprefix>        set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
+"  -O                       print variable settings to stdout.\n"
+"  -L<localshlibsfile>      shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
+"  -T<varlistfile>          update variables here, not debian/substvars.\n"
+"  -t<type>                 set package type (default is deb).\n"
+"  -x<package>              exclude package from the generated dependencies.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+"\n"
+"Dependency fields recognised are:\n"
+"  %s\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: %s [<Option> ...] <Programm>|-e<Programm> [<Option> ...]\n"
+"\n"
+"Positionsoptionen (Reihenfolge ist relevant):\n"
+"  <Programm>               nimm Abhängigkeiten für <Programm> hinzu,\n"
+"  -e<Programm>             (verwende -e falls <Programm> mit »-« beginnt)\n"
+"  -d<Abhängigkeitsfeld>    nächste(s) Programm(e) setze \n"
+"                           shlibs:<Abängigkeitsfeld>.\n"
+"\n"
+"Optionen:\n"
+"  -p<Varnamepräfix>        setze <Varnamepräfix>:* statt shlibs:*.\n"
+"  -O                       gebe Variableneinstellungen nach Stdout aus.\n"
+"  -L<lokaleshlibsdatei>    shlibs-Überschreibe-Datei, nicht\n"
+"                           debian/shlibs.local.\n"
+"  -T<varlistdatei>         aktualisiere Variablen hier, nicht in\n"
+"                           debian/substvars.\n"
+"  -t<Typ>                  setzte Pakettyp (standardmäßig deb).\n"
+"  -x<Paket>                schließe Pakete von den erstellten "
+"Abhängigkeiten\n"
+"                           aus.  --admindir=<Verzeichnis> ändere das "
+"administrative Verzeichnis.  -h, --help               zeige diese "
+"Hilfemeldung.\n"
+"      --version            zeige die Version.\n"
+"\n"
+"Unterstützte Abhängigkeitsfelder sind:\n"
+"  %s\n"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:354
+#, perl-format
+msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
+msgstr "Kann Name und Version aus Bibliotheksnamen »%s« nicht entnehmen"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#, perl-format
+msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
+msgstr "kann Informationsdatei für Laufzeitbibliothek »%s« nicht öffnen"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#, perl-format
+msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
+msgstr ""
+"Informationsdatei »%s« der Laufzeitbibliothek, Zeile %d: ungültige Zeile »%s«"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:407
+#, perl-format
+msgid "cannot open file %s"
+msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:458
+msgid "cannot fork for dpkg --search"
+msgstr "kann Fork für »dpkg --search« nicht durchführen"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:465
+msgid "cannot exec dpkg"
+msgstr "kann dpkg nicht ausführen"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:470
+msgid "diversions involved - output may be incorrect"
+msgstr "Umlenkungen beteiligt - Ausgabe könnte nicht korrekt sein"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
+msgid "write diversion info to stderr"
+msgstr "schreibe Informationen zu Umlenkungen auf Stderr"
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:476
+#, perl-format
+msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
+msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:144
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:155
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
+"                           extract source package.\n"
+"  -b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']\n"
+"                           build source package.\n"
+"\n"
+"Build options:\n"
+"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
+"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
+"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
+"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
+"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
+"  -D<field>=<value>        override or add a .dsc field and value.\n"
+"  -U<field>                remove a field.\n"
+"  -E                       turn certain warnings into errors.\n"
+"  -W                       when -E is enabled, -W disables it.\n"
+"  -q                       quiet operation, do not print warnings.\n"
+"  -i[<regexp>]             filter out files to ignore diffs of\n"
+"                             (defaults to: '%s').\n"
+"  -I[<pattern>]            filter out files when building tarballs\n"
+"                             (defaults to: %s).\n"
+"  -sa                      auto select orig source (-sA is default).\n"
+"  -sk                      use packed orig source (unpack & keep).\n"
+"  -sp                      use packed orig source (unpack & remove).\n"
+"  -su                      use unpacked orig source (pack & keep).\n"
+"  -sr                      use unpacked orig source (pack & remove).\n"
+"  -ss                      trust packed & unpacked orig src are same.\n"
+"  -sn                      there is no diff, do main tarfile only.\n"
+"  -sA,-sK,-sP,-sU,-sR      like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.\n"
+"  -Z<compression>          select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
+"                             supported are: %s).\n"
+"  -z<level>                compression level to use (defaults to '9',\n"
+"                             supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
+"\n"
+"Extract options:\n"
+"  -sp (default)            leave orig source packed in current dir.\n"
+"  -sn                      do not copy original source to current dir.\n"
+"  -su                      unpack original source tree too.\n"
+"\n"
+"General options:\n"
+"  -h, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#, perl-format
+msgid "%s is not a supported compression"
+msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:228
+#, perl-format
+msgid "%s is not a compression level"
+msgstr "%s ist keine Komprimierungsstufe"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:231
+#, perl-format
+msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
+msgstr "Option -s%s vorhergehende Option -s%s"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:276
+msgid "need -x or -b"
+msgstr "benötige -x oder -b"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:284
+#, perl-format
+msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:287
+msgid "-b needs a directory"
+msgstr "-b benötigt ein Verzeichnis"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:288
+msgid "-b takes at most a directory and an orig source argument"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:291
+#, perl-format
+msgid "cannot stat directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:292
+#, perl-format
+msgid "directory argument %s is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:357
+#, perl-format
+msgid "`%s' is not a legal architecture string"
+msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:360
+#, perl-format
+msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:411
+msgid "unable to determine source package name !"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:432
+#, perl-format
+msgid "cannot stat orig argument %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:438
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
+"orig.tar.<ext>)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:445
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
+"orig/)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:454
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
+"s wants something"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:462
+#, perl-format
+msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:468
+#, perl-format
+msgid "unable to stat putative packed orig `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:473
+#, perl-format
+msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:477
+#, perl-format
+msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:489
+#, perl-format
+msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:503
+#, perl-format
+msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:510
+#, perl-format
+msgid ""
+".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:523
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
+"override"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:526
+#, perl-format
+msgid "unable to check for existence of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:529 scripts/dpkg-source.pl:599
+#: scripts/dpkg-source.pl:759
+#, perl-format
+msgid "%s: building %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:531
+msgid "write building tar message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:535
+msgid "fork for tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:538
+#, perl-format
+msgid "chdir to above (orig) source %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:539
+msgid "reopen gzip for tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:541
+msgid "exec tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:545
+msgid "wait for tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:548 scripts/dpkg-source.pl:720
+#, perl-format
+msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:551 scripts/dpkg-source.pl:723
+#, perl-format
+msgid "unable to change permission of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:555
+#, perl-format
+msgid "%s: building %s using existing %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:557
+msgid "write using existing tar message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:567
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
+"sP to override"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:574
+#, perl-format
+msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:584 scripts/dpkg-source.pl:945
+#, perl-format
+msgid "unable to create `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:588 scripts/dpkg-source.pl:926
+#: scripts/dpkg-source.pl:949
+#, perl-format
+msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:592 scripts/dpkg-source.pl:951
+#, perl-format
+msgid "unable to remove `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:601
+msgid "write building diff message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:606
+msgid "fork for find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:608
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s for find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:609
+msgid "exec find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:618
+#, perl-format
+msgid "cannot stat file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:625
+#, perl-format
+msgid "cannot read link %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:627
+#, perl-format
+msgid "cannot read orig link %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:628 scripts/dpkg-source.pl:629
+#, perl-format
+msgid "symlink to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:636 scripts/dpkg-source.pl:707
+#, perl-format
+msgid "cannot stat orig file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:639
+#, perl-format
+msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:643
+#, perl-format
+msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:648
+#, perl-format
+msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:655 scripts/dpkg-source.pl:1530
+msgid "something else"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:656
+msgid "plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:659
+msgid "fork for diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:668
+msgid "exec diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:675
+msgid "binary file contents changed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:680
+#, perl-format
+msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:684
+#, perl-format
+msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:687
+msgid "failed to write to compression pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:693
+msgid "diff gave 1 but no diff lines found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:696
+#, perl-format
+msgid "diff on %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:702
+msgid "device or socket is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:709
+msgid "not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:710
+msgid "directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:713
+#, perl-format
+msgid "unknown file type (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:717
+msgid "finish write to compression pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:725
+msgid "fork for 2nd find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:727
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s for 2nd find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:728
+msgid "exec 2nd find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:737
+#, perl-format
+msgid "cannot check orig file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:739
+#, perl-format
+msgid "ignoring deletion of file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:741
+#, perl-format
+msgid "ignoring deletion of directory %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:743
+#, perl-format
+msgid "ignoring deletion of symlink %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:745
+msgid "not a file, directory or link"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:746 scripts/dpkg-source.pl:1525
+msgid "nonexistent"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:761
+msgid "write building message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:763
+#, perl-format
+msgid "create %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:769
+#, perl-format
+msgid "%s: unrepresentable changes to source"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:770
+#, perl-format
+msgid "write error msg: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:779
+#, perl-format
+msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:782
+msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:783
+msgid "-x takes no more than two arguments"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:787
+msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:795
+#, perl-format
+msgid "unpack target exists: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:819
+#, perl-format
+msgid "failed to verify signature on %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:823
+#, perl-format
+msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:827
+#, perl-format
+msgid "extracting unsigned source package (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:836
+#, perl-format
+msgid "missing critical source control field %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:842
+#, perl-format
+msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:874
+#, perl-format
+msgid "Files field contains invalid filename `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:879
+#, perl-format
+msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:893
+#, perl-format
+msgid "unrecognised file type - `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:897
+msgid "no tarfile in Files field"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:900
+msgid "multiple tarfiles in native package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:901
+msgid "native package with .orig.tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:904
+msgid "no upstream tarfile in Files field"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:907
+#, perl-format
+msgid "multiple upstream tarballs in %s format dsc"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:909
+#, perl-format
+msgid "debian.tar in %s format dsc"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:919
+#, perl-format
+msgid "%s: extracting %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:921
+msgid "write extracting message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:946
+#, perl-format
+msgid "%s: unpacking %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:959
+#, perl-format
+msgid "failed to stat `%s' to see if need to copy"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:971
+#, perl-format
+msgid "failed to check destination `%s' to see if need to copy"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:984
+msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1018 scripts/dpkg-source.pl:1078
+#, perl-format
+msgid "cannot stat %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1020
+#, perl-format
+msgid "failed to create %s subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1023
+#, perl-format
+msgid "diff patches file in directory `%s', but %s isn't a directory !"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1033
+#, perl-format
+msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1039
+#, perl-format
+msgid "failed to rename saved %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1044
+#, perl-format
+msgid "%s: applying %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1049 scripts/dpkg-source.pl:1360
+#, perl-format
+msgid "can't open diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1052
+msgid "fork for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1054
+msgid "reopen gzip for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1055
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1059
+msgid "exec patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1062
+msgid "wait for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1072
+#, perl-format
+msgid "cannot change timestamp for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1074
+#, perl-format
+msgid "remove patch backup file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1079
+#, perl-format
+msgid "%s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1082
+#, perl-format
+msgid "cannot make %s executable"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1084
+#, perl-format
+msgid "%s is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1088
+msgid "cannot stat `.'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1096
+#, perl-format
+msgid "cannot stat extracted object `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1107
+#, perl-format
+msgid "unknown object `%s' after extract (mode 0%o)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1112
+#, perl-format
+msgid "cannot change mode of `%s' to 0%o from 0%o"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1123
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1124
+#, perl-format
+msgid "cannot fstat %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1125
+#, perl-format
+msgid "file %s has size %s instead of expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1129
+#, perl-format
+msgid "file %s has md5sum %s instead of expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1131
+msgid "reopen stdin from /dev/null"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1138
+#, perl-format
+msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1144
+#, perl-format
+msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1146
+#, perl-format
+msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1158
+msgid "fork for cpio"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1162
+msgid "reopen gzip for cpio"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1164
+msgid "exec cpio"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1178
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object with newline in its name (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1186
+#, perl-format
+msgid ""
+"first output from cpio -0t (from `%s') contains newline - you probably have "
+"an out of date version of cpio.  GNU cpio 2.4.2-2 is known to work"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1195
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' does not extract into a directory off the current directory (%s "
+"from %s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1204
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object (%s) not in expected directory (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1210 scripts/dpkg-source.pl:1310
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object with /../ in its name (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1237
+msgid "fork for tar -t"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1241
+msgid "reopen gzip for tar -t"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1242
+msgid "exec tar -vvtf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1252
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains unknown object listed by tar as `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1259
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object `%s' with unknown or forbidden type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1269
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1293
+#, perl-format
+msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1300
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' contains unexpected object listed by tar as `%s'; expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1315
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains file with name ending in .dpkg-orig"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1320
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains setuid, setgid or sticky object `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1325
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object `debian' that isn't a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1334
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' contains object `%s' but its containing directory `%s' does not "
+"precede it"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1372 scripts/dpkg-source.pl:1417
+#: scripts/dpkg-source.pl:1428
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1374
+#, perl-format
+msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1377
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1379
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1384
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1389 scripts/dpkg-source.pl:1396
+#, perl-format
+msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1405
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1410
+#, perl-format
+msgid "diff patches file %s twice"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1420
+#, perl-format
+msgid "Expected ^@@ in line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1426
+#, perl-format
+msgid "unexpected end of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1434
+#, perl-format
+msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1439
+#, perl-format
+msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1450
+msgid "fork for tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1452
+msgid "reopen gzip for tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1455
+#, perl-format
+msgid "cannot chdir to `%s' for tar extract"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1457
+msgid "exec tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1460
+msgid "wait for tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1492
+#, perl-format
+msgid "Unable to open dir %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1494
+#, perl-format
+msgid "Unable to close dir %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1497 scripts/dpkg-source.pl:1505
+#: scripts/dpkg-source.pl:1510
+#, perl-format
+msgid "Unable to rename %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1502
+#, perl-format
+msgid "Unable to mkdir %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1518
+msgid "reopen stderr for tar to grep out blocks message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1528
+#, perl-format
+msgid "checktype %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1536
+msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1541
+#, perl-format
+msgid "%s: cannot represent change to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1543 scripts/dpkg-source.pl:1552
+msgid "write syserr unrep"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1548
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s: cannot represent change to %s:\n"
+"%s:  new version is %s\n"
+"%s:  old version is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1570 scripts/dpkg-source.pl:1601
+#, perl-format
+msgid "unknown compression type on file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1577
+#, perl-format
+msgid "create file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1578
+msgid "pipe for gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1579
+msgid "fork for gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1581
+msgid "reopen gzip pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1583
+msgid "reopen tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1584
+msgid "exec gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1604
+#, perl-format
+msgid "read file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1605
+#, perl-format
+msgid "pipe for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1606
+#, perl-format
+msgid "fork for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1608
+#, perl-format
+msgid "reopen %s pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1610
+msgid "reopen input file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1611
+#, perl-format
+msgid "exec %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1618
+msgid "wait for gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1628
+#, perl-format
+msgid "tried to add file `%s' twice"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1629
+#, perl-format
+msgid "could not stat output file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1650
+#, perl-format
+msgid "bogus character `\\%s' in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:42
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -l<changelog>       use <changelog> as the file name when reporting.\n"
+"  -v<versionsince>    print changes since <versionsince>.\n"
+"  -h, --help          print this help message.\n"
+"      --version       print program version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:82
+msgid "-v<since> option specifies most recent version"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:89
+#, perl-format
+msgid "found start of entry where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:96
+#, perl-format
+msgid "bad key-value after `;': `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:99
+#, perl-format
+msgid "repeated key-value %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:102
+msgid "badly formatted urgency value"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:112
+#, perl-format
+msgid "unknown urgency value %s - comparing very low"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:115
+#, perl-format
+msgid "urgency >%s<"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:133
+#, perl-format
+msgid "unknown key-value key %s - copying to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:140
+msgid "badly formatted heading line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:143
+#, perl-format
+msgid "found trailer where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:150
+msgid "badly formatted trailer line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:153
+#, perl-format
+msgid "found change data where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:159
+#, perl-format
+msgid "found blank line where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:162
+msgid "unrecognised line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:166
+#, perl-format
+msgid "found eof where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:183 scripts/changelog/debian.pl:188
+#, perl-format
+msgid "%s, at file %s line %d"
+msgstr "%s, in Datei %s Zeile %d"
+
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:54
+msgid "unable to open cputable"
+msgstr "konnte cputable nicht öffnen"
+
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:70
+msgid "unable to open ostable"
+msgstr "konnte ostable nicht öffnen"
+
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:88
+msgid "unable to open triplettable"
+msgstr "konnte triplettable nicht öffnen"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't open %s"
+msgstr "konnte %s nicht öffnen"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:70
+#, perl-format
+msgid "couldn't close %s"
+msgstr "konnte %s nicht schließen"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
+msgid "cannot fork for objdump"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
+#, perl-format
+msgid "objdump on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:90
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s for test: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:144
+#, perl-format
+msgid "Can't execute objdump: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:282
+#, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:100
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s: %s"
+msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:106
+#, perl-format
+msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:146
+#, perl-format
+msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:160
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s"
+msgstr "Kann %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:189
+msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
+msgstr "Kann Symbole von Objekten ohne SONAME nicht zusammenführen."
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:23
+msgid "warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:37 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:43
+msgid "failure"
+msgstr "Fehlschlag"
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:48
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:53
+msgid "internal error"
+msgstr "interner Fehler"
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:60
+#, perl-format
+msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
+msgstr "unbekanntes Informationsfeld »%s« in den Eingabedateien in %s"
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:73
+#, perl-format
+msgid "%s gave error exit status %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:75
+#, perl-format
+msgid "%s died from signal %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:77
+#, perl-format
+msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgstr "%s schlug mit unbekanntem Exit-Code %d fehl"