]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Update German dselect translation
authorSven Joachim <svenjoac@gmx.de>
Fri, 25 Apr 2008 18:27:43 +0000 (20:27 +0200)
committerSven Joachim <svenjoac@gmx.de>
Fri, 25 Apr 2008 18:27:43 +0000 (20:27 +0200)
debian/changelog
dselect/po/ChangeLog
dselect/po/de.po

index 8786cc198d52ef75b4f0a22d5f121e4e18cfab86..918db10d6caaa8b933882a4513b25273520a718b 100644 (file)
@@ -45,6 +45,9 @@ dpkg (1.14.19) UNRELEASED; urgency=low
   * Polish (Robert Luberda).
   * Swedish (Peter Karlsson).
 
+  [ Updated dselect translations ]
+  * German (Sven Joachim).
+
  -- Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>  Fri, 11 Apr 2008 22:46:48 +0100
 
 dpkg (1.14.18) unstable; urgency=low
index a64983e6d89bebf758f08f6b9426241438147962..aeb08de5ac1022245ed5bcbea4c057903af5f571 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-04-25  Sven Joachim  <svenjoac@gmx.de>
+
+       * de.po: Reword translation of "purge" for consistency.
+
 2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
 
        * de.po, sv.po: Merged with dselect.pot.
index 7ac6321de330475f2cbd3f1313a602a095731518..c268f77cf704e447b41d306e4ff90c4116df05df 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.17\n"
+"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 10:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-25 20:22+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Paket(e) zum Entfernen markieren"
 
 #: dselect/bindings.cc:148
 msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
-msgstr "Paket(e) zum Entfernen und Säubern markieren"
+msgstr "Paket(e) zum Entfernen und vollständigen Löschen markieren"
 
 # CHECKME: Was ist damit gemeint?
 #: dselect/bindings.cc:149
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 " +, Einfg   install. oder aktual.  =, H  im momentanen Zustand halten\n"
 " -, Entf    löschen                :, G  loslassen: aktual. oder uninst. "
 "lassen\n"
-" _          löschen und Konfiguration säubern\n"
+" _          löschen und Konfiguration entfernen\n"
 "                                             Verschiedenes:\n"
 "Beenden, überstimmen (groß/klein beachten!):  ?, F1 Hilfe (auch Hilfe-"
 "Taste)\n"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "löschen"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:42
 msgid "purge"
-msgstr "säubern"
+msgstr "vollständig löschen"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:48
 msgid " "
@@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr "Installierte Pakete"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:118
 msgid "Removed packages (configuration still present)"
-msgstr "Entfernte Paket (Konfigurationsdateien sind noch vorhanden)"
+msgstr "Entfernte Pakete (Konfigurationsdateien sind noch vorhanden)"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:119
 msgid "Purged packages and those never installed"
-msgstr "Gesäuberte und noch nie installierte Pakete"
+msgstr "Vollständig gelöschte und noch nie installierte Pakete"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:121
 msgid "Installed"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Installiert"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:123
 msgid "Purged"
-msgstr "Gesäubert"
+msgstr "Vollständig gelöscht"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:203
 msgid "dselect - recursive package listing"