The "Donald, where's your troosers?" Release.
* Add support for uncompressed data.tar archive members and bzip2-
compressed data.tar.bz2 members of binary packages. Closes: #34727.
* New Translations (Christian Perrier):
- Basque (Piarres Beobide). Closes: #265491.
- Greek (George Papamichelakis). Closes: #260809.
- Hebrew (Lior Kaplan). Closes: #275267.
- Simplified Chinese (Tchaikov, Carlos Liu). Closes: #265197.
* Updated Translations (Christian Perrier):
- Brazilian Portuguese (Andre Luis Lopes). Closes: #260964, #273947,
#278063.
- Czech (Miroslav Kure). Closes: #255904, #278178.
- Catalan (Jordi Mallach). Closes: #278098.
- Danish (Claus Hindsgaul). Closes: #278097.
- Dutch (Bart Cornelis). Closes: #268271, #268886, #274366, #278061.
- Galician (Hector Fernandez).
- German (Michael Piefel). Closes: #276462, #278168.
- French (Christian Perrier).
- Japanese (Kenshi Muto). Closes: #272456, #278141.
- Italian (Lele Gaifax).
- Korean (Changwoo Ryu). Closes: #261528, #278142.
- Norwegian Nynorsk (Håvard Korsvoll). Closes: #275387, #278286.
- Polish (Bartosz Fenski). Closes: #268452, #278064.
- Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #268266, #261424, #261519,
#278294.
- Russian (Yuri Kozlov). Closes: #268452, #278154.
- Spanish (Javier Fernández-Sanguino Peña). Closes: #277173, #278117.
- Swedish (Peter Karlsson).
* Updated Manpage Translations (Christian Perrier):
- French (Philippe Batailler). Closes: #268048.
- Spanish (Ruben Porras). Closes: #261807.
- Swedish (Peter Karlsson).
-- Scott James Remnant <scott@netsplit.com> Wed, 27 Oct 2004 09:25:58 +0100
+++ /dev/null
-ABOUT-NLS
-Makefile
-Makefile.conf
-aclocal.m4
-config.h.in
-configure
-missing
-stamp-h.in
-intl
-config.log
-config.status
-build
-stamp-build
-stamp-binary
-stamp-binary-static
-autom4te.cache
-config.rpath
-mkinstalldirs
--- /dev/null
+Notes on the Free Translation Project
+*************************************
+
+Free software is going international! The Free Translation Project is
+a way to get maintainers of free software, translators, and users all
+together, so that free software will gradually become able to speak many
+languages. A few packages already provide translations for their
+messages.
+
+ If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
+assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally,
+itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_
+need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using
+this package with messages translated.
+
+ Installers will find here some useful hints. These notes also
+explain how users should proceed for getting the programs to use the
+available translations. They tell how people wanting to contribute and
+work on translations can contact the appropriate team.
+
+ When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
+related to internationalization, you should tell about the version of
+`gettext' which is used. The information can be found in the
+`intl/VERSION' file, in internationalized packages.
+
+Quick configuration advice
+==========================
+
+If you want to exploit the full power of internationalization, you
+should configure it using
+
+ ./configure --with-included-gettext
+
+to force usage of internationalizing routines provided within this
+package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
+operating system where this package is being installed. So far, only
+the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
+many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
+charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
+It is also not possible to offer this additional functionality on top
+of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will
+very likely convey even more functionality. So it might be a good idea
+to change to GNU `gettext' as soon as possible.
+
+ So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
+you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
+included `libintl'.
+
+INSTALL Matters
+===============
+
+Some packages are "localizable" when properly installed; the programs
+they contain can be made to speak your own native language. Most such
+packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to
+internationalization, predating GNU `gettext'.
+
+ By default, this package will be installed to allow translation of
+messages. It will automatically detect whether the system already
+provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU
+`gettext' library will be used. This library is wholly contained
+within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior
+installation of the GNU `gettext' package is _not_ required.
+Installers may use special options at configuration time for changing
+the default behaviour. The commands:
+
+ ./configure --with-included-gettext
+ ./configure --disable-nls
+
+will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the
+internationalizing routines provided within this package, or else,
+_totally_ disable translation of messages.
+
+ When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
+configure without an option for your new package, `configure' will
+probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
+will decide to use this. This might not be desirable. You should use
+the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file
+`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is
+more recent, you should use
+
+ ./configure --with-included-gettext
+
+to prevent auto-detection.
+
+ The configuration process will not test for the `catgets' function
+and therefore it will not be used. The reason is that even an
+emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
+extensions of the GNU `gettext' library.
+
+ Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where
+LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless
+translations have been forbidden at `configure' time by using the
+`--disable-nls' switch, all available translations are installed
+together with the package. However, the environment variable `LINGUAS'
+may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
+`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
+codes, stating which languages are allowed.
+
+Using This Package
+==================
+
+As a user, if your language has been installed for this package, you
+only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate
+`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code,
+and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's
+suppose that you speak German and live in Germany. At the shell
+prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'),
+`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash').
+This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for
+all.
+
+ You might think that the country code specification is redundant.
+But in fact, some languages have dialects in different countries. For
+example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The
+country code serves to distinguish the dialects.
+
+ The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the
+language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based
+on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are
+used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of
+locales supported by your system for your country by running the command
+`locale -a | grep '^LL''.
+
+ Not all programs have translations for all languages. By default, an
+English message is shown in place of a nonexistent translation. If you
+understand other languages, you can set up a priority list of languages.
+This is done through a different environment variable, called
+`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG'
+for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG'
+set to the primary language; this is required by other parts of the
+system libraries. For example, some Swedish users who would rather
+read translations in German than English for when Swedish is not
+available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'.
+
+ Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian
+bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the
+transition period, while some message catalogs for this language are
+installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended
+for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and
+older translations are used.
+
+ In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG'
+environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL'
+to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent
+to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
+(Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
+
+Translating Teams
+=================
+
+For the Free Translation Project to be a success, we need interested
+people who like their own language and write it well, and who are also
+able to synergize with other translators speaking the same language.
+Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of
+teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
+`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams"
+area.
+
+ If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
+should become a member of the translating team for your own language.
+The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
+`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a
+message to `sv-request@li.org', having this message body:
+
+ subscribe
+
+ Keep in mind that team members are expected to participate
+_actively_ in translations, or at solving translational difficulties,
+rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and
+you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to
+get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the
+coordinator for all translator teams.
+
+ The English team is special. It works at improving and uniformizing
+the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than
+programming skill, here.
+
+Available Packages
+==================
+
+Languages are not equally supported in all packages. The following
+matrix shows the current state of internationalization, as of January
+2004. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
+PO files have been submitted to translation coordination, with a
+translation percentage of at least 50%.
+
+ Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs da de el en en_GB eo es
+ +----------------------------------------------------+
+ a2ps | [] [] [] [] |
+ aegis | () |
+ ant-phone | () |
+ anubis | |
+ ap-utils | |
+ aspell | [] |
+ bash | [] [] [] [] |
+ batchelor | |
+ bfd | [] [] |
+ binutils | [] [] |
+ bison | [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] |
+ clisp | |
+ clisp | [] [] [] |
+ console-tools | [] [] |
+ coreutils | [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] |
+ darkstat | [] () [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ e2fsprogs | [] [] [] |
+ enscript | [] [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] () [] [] [] [] |
+ fileutils | [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] [] |
+ fslint | |
+ gas | [] |
+ gawk | [] [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] |
+ gcc | [] [] |
+ gettext | [] [] [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] |
+ gimp-print | [] [] [] [] [] |
+ gliv | |
+ glunarclock | [] [] |
+ gnubiff | [] |
+ gnucash | [] () [] [] |
+ gnucash-glossary | [] () [] |
+ gnupg | [] () [] [] [] [] |
+ gpe-aerial | [] |
+ gpe-beam | [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] |
+ gpe-clock | [] [] |
+ gpe-conf | [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] |
+ gpe-edit | [] |
+ gpe-go | [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] |
+ gpe-timesheet | [] |
+ gpe-today | [] [] |
+ gpe-todo | [] [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] |
+ gpsdrive | () () () |
+ gramadoir | [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | [] |
+ gtick | [] () |
+ hello | [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] |
+ indent | [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] |
+ iso_639 | |
+ jpilot | [] [] [] |
+ jtag | |
+ jwhois | [] |
+ kbd | [] [] [] [] [] |
+ latrine | () |
+ ld | [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] [] |
+ libgpewidget | [] [] |
+ libiconv | [] [] [] [] [] |
+ lifelines | [] () |
+ lilypond | [] |
+ lingoteach | |
+ lingoteach_lessons | () () |
+ lynx | [] [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
+ mailutils | [] [] |
+ make | [] [] [] |
+ man-db | [] () [] [] () |
+ minicom | [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] [] |
+ nano | [] () [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] () [] [] [] |
+ opcodes | [] |
+ parted | [] [] [] [] [] |
+ ptx | [] [] [] [] [] |
+ python | |
+ radius | [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] [] |
+ shared-mime-info | |
+ sharutils | [] [] [] [] [] [] |
+ silky | () |
+ skencil | [] () [] |
+ sketch | [] () [] |
+ soundtracker | [] [] [] |
+ sp | [] |
+ tar | [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] [] |
+ tin | () () |
+ tp-robot | |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | |
+ util-linux | [] [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] [] [] |
+ wastesedge | () |
+ wdiff | [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] |
+ xfree86_xkb_xml | [] [] |
+ xpad | [] |
+ +----------------------------------------------------+
+ af am ar az be bg bs ca cs da de el en en_GB eo es
+ 4 0 0 1 9 4 1 40 41 60 78 17 1 5 13 68
+
+ et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja ko lg
+ +-------------------------------------------------+
+ a2ps | [] [] [] () () |
+ aegis | |
+ ant-phone | [] |
+ anubis | [] |
+ ap-utils | [] |
+ aspell | [] [] |
+ bash | [] [] |
+ batchelor | [] [] |
+ bfd | [] |
+ binutils | [] [] |
+ bison | [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] |
+ clisp | |
+ clisp | [] |
+ console-tools | |
+ coreutils | [] [] [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] [] |
+ darkstat | () [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ e2fsprogs | |
+ enscript | [] [] |
+ error | [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] |
+ fileutils | [] [] [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] |
+ fslint | [] |
+ gas | [] |
+ gawk | [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] |
+ gcc | [] |
+ gettext | [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gliv | () |
+ glunarclock | [] [] [] [] |
+ gnubiff | [] |
+ gnucash | () [] |
+ gnucash-glossary | [] |
+ gnupg | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-aerial | [] |
+ gpe-beam | [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] |
+ gpe-clock | [] |
+ gpe-conf | [] |
+ gpe-contacts | [] [] |
+ gpe-edit | [] [] |
+ gpe-go | [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] |
+ gpe-su | [] |
+ gpe-taskmanager | [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] |
+ gpe-todo | [] [] |
+ gphoto2 | [] [] [] |
+ gprof | [] [] |
+ gpsdrive | () () () |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | [] [] |
+ gtick | [] [] [] |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] [] [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | |
+ iso_4217 | [] [] [] [] [] [] |
+ iso_639 | |
+ jpilot | [] () |
+ jtag | [] |
+ jwhois | [] [] [] [] |
+ kbd | [] |
+ latrine | [] |
+ ld | [] |
+ libc | [] [] [] [] [] [] |
+ libgpewidget | [] [] [] [] |
+ libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ lifelines | () |
+ lilypond | [] |
+ lingoteach | [] [] |
+ lingoteach_lessons | |
+ lynx | [] [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
+ mailutils | |
+ make | [] [] [] [] [] [] |
+ man-db | () () |
+ minicom | [] [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] |
+ nano | [] [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] [] |
+ opcodes | [] |
+ parted | [] [] [] |
+ ptx | [] [] [] [] [] [] [] |
+ python | |
+ radius | [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] [] |
+ silky | () [] () () |
+ skencil | [] |
+ sketch | [] |
+ soundtracker | [] [] |
+ sp | [] () |
+ tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] [] [] [] |
+ tin | [] () |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | [] [] |
+ util-linux | [] [] [] [] () [] |
+ vorbis-tools | [] |
+ wastesedge | () |
+ wdiff | [] [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] [] [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] |
+ xfree86_xkb_xml | [] [] |
+ xpad | [] [] |
+ +-------------------------------------------------+
+ et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja ko lg
+ 22 2 1 26 106 28 24 8 10 41 33 1 26 33 12 0
+
+ lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso pl pt pt_BR ro ru
+ +-----------------------------------------------------+
+ a2ps | [] [] () () [] [] [] |
+ aegis | () () () |
+ ant-phone | [] [] |
+ anubis | [] [] [] [] [] [] |
+ ap-utils | [] () [] |
+ aspell | [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] |
+ bfd | [] |
+ binutils | [] |
+ bison | [] [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] |
+ clisp | |
+ clisp | [] |
+ console-tools | [] |
+ coreutils | [] [] |
+ cpio | [] [] [] [] [] |
+ darkstat | [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
+ e2fsprogs | [] |
+ enscript | [] [] [] [] |
+ error | [] [] [] |
+ fetchmail | [] [] () [] |
+ fileutils | [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] [] |
+ fslint | [] [] |
+ gas | |
+ gawk | [] [] [] |
+ gbiff | [] [] |
+ gcal | |
+ gcc | |
+ gettext | [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] |
+ gimp-print | [] |
+ gliv | [] [] [] |
+ glunarclock | [] [] [] [] |
+ gnubiff | [] |
+ gnucash | [] [] () [] |
+ gnucash-glossary | [] [] |
+ gnupg | [] |
+ gpe-aerial | [] [] [] [] |
+ gpe-beam | [] [] [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] [] [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] [] |
+ gpe-go | [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] [] [] [] |
+ gphoto2 | [] |
+ gprof | [] [] |
+ gpsdrive | () () [] |
+ gramadoir | () [] |
+ grep | [] [] [] [] [] |
+ gretl | |
+ gtick | [] [] [] |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] [] [] |
+ indent | [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] |
+ jpilot | () () |
+ jtag | |
+ jwhois | [] [] [] [] () |
+ kbd | [] [] [] |
+ latrine | [] |
+ ld | |
+ libc | [] [] [] [] |
+ libgpewidget | [] [] [] |
+ libiconv | [] [] [] [] [] |
+ lifelines | |
+ lilypond | |
+ lingoteach | |
+ lingoteach_lessons | |
+ lynx | [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] [] |
+ mailutils | [] [] [] |
+ make | [] [] [] [] |
+ man-db | [] |
+ minicom | [] [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] [] |
+ nano | [] [] [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] |
+ parted | [] [] [] [] |
+ ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ python | |
+ radius | [] [] |
+ recode | [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] |
+ sharutils | [] [] |
+ silky | () |
+ skencil | [] [] |
+ sketch | [] [] |
+ soundtracker | |
+ sp | |
+ tar | [] [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] [] |
+ textutils | [] [] |
+ tin | |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | |
+ util-linux | [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] [] |
+ wastesedge | |
+ wdiff | [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] |
+ xfree86_xkb_xml | [] [] |
+ xpad | [] [] |
+ +-----------------------------------------------------+
+ lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso pl pt pt_BR ro ru
+ 1 2 0 3 12 0 10 69 6 7 1 40 26 36 76 63
+
+ sk sl sr sv ta th tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu
+ +-----------------------------------------------------+
+ a2ps | [] [] [] [] | 16
+ aegis | | 0
+ ant-phone | | 3
+ anubis | [] [] | 9
+ ap-utils | () | 3
+ aspell | | 4
+ bash | | 9
+ batchelor | | 3
+ bfd | [] [] | 6
+ binutils | [] [] [] | 8
+ bison | [] [] | 14
+ bluez-pin | [] [] [] | 14
+ clisp | | 0
+ clisp | | 5
+ console-tools | | 3
+ coreutils | [] [] [] [] | 16
+ cpio | [] [] | 14
+ darkstat | [] [] [] () () | 12
+ diffutils | [] [] [] | 23
+ e2fsprogs | [] [] | 6
+ enscript | [] [] | 12
+ error | [] [] [] | 15
+ fetchmail | [] [] | 11
+ fileutils | [] [] [] [] [] | 17
+ findutils | [] [] [] [] [] [] | 29
+ flex | [] [] | 13
+ fslint | | 3
+ gas | [] | 3
+ gawk | [] [] | 12
+ gbiff | | 4
+ gcal | [] [] | 4
+ gcc | [] | 4
+ gettext | [] [] [] [] [] | 16
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] | 14
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | 22
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] [] | 14
+ gimp-print | [] [] | 10
+ gliv | | 3
+ glunarclock | [] [] [] | 13
+ gnubiff | | 3
+ gnucash | [] [] | 9
+ gnucash-glossary | [] [] [] | 8
+ gnupg | [] [] [] [] | 17
+ gpe-aerial | [] | 7
+ gpe-beam | [] | 8
+ gpe-calendar | [] [] [] [] | 13
+ gpe-clock | [] [] [] | 10
+ gpe-conf | [] [] | 9
+ gpe-contacts | [] [] [] | 11
+ gpe-edit | [] [] [] [] [] | 12
+ gpe-go | | 5
+ gpe-login | [] [] [] [] [] | 13
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 13
+ gpe-sketchbook | [] [] | 9
+ gpe-su | [] [] [] | 10
+ gpe-taskmanager | [] [] [] | 10
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] | 12
+ gpe-today | [] [] [] [] [] | 13
+ gpe-todo | [] [] [] [] | 12
+ gphoto2 | [] [] [] | 11
+ gprof | [] [] | 9
+ gpsdrive | [] [] | 3
+ gramadoir | [] | 5
+ grep | [] [] [] [] | 26
+ gretl | | 3
+ gtick | | 7
+ hello | [] [] [] [] [] | 34
+ id-utils | [] [] | 12
+ indent | [] [] [] [] | 21
+ iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] | 27
+ iso_3166_1 | [] [] [] | 16
+ iso_3166_2 | | 0
+ iso_3166_3 | | 2
+ iso_4217 | [] [] [] [] [] [] | 24
+ iso_639 | | 1
+ jpilot | [] [] [] [] [] | 9
+ jtag | [] | 2
+ jwhois | () [] [] | 11
+ kbd | [] [] | 11
+ latrine | | 2
+ ld | [] [] | 5
+ libc | [] [] [] [] | 20
+ libgpewidget | [] [] [] [] | 13
+ libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] | 27
+ lifelines | [] | 2
+ lilypond | [] | 3
+ lingoteach | | 2
+ lingoteach_lessons | () | 0
+ lynx | [] [] [] | 14
+ m4 | [] [] | 15
+ mailutils | | 5
+ make | [] [] [] | 16
+ man-db | [] | 5
+ minicom | | 11
+ mysecretdiary | [] [] | 10
+ nano | [] [] [] [] | 17
+ nano_1_0 | [] [] [] | 17
+ opcodes | [] [] | 6
+ parted | [] [] [] | 15
+ ptx | [] [] | 22
+ python | | 0
+ radius | | 4
+ recode | [] [] [] | 20
+ rpm | [] [] | 9
+ screem | [] [] | 2
+ scrollkeeper | [] [] [] | 15
+ sed | [] [] [] [] [] [] | 24
+ sh-utils | [] [] | 14
+ shared-mime-info | [] [] | 7
+ sharutils | [] [] [] [] | 17
+ silky | () | 3
+ skencil | [] | 6
+ sketch | [] | 6
+ soundtracker | [] [] | 7
+ sp | [] | 3
+ tar | [] [] [] [] [] | 24
+ texinfo | [] [] [] | 14
+ textutils | [] [] [] [] | 16
+ tin | | 1
+ tp-robot | | 2
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] | 29
+ unicode-han-tra... | | 0
+ unicode-transla... | | 2
+ util-linux | [] [] | 15
+ vorbis-tools | | 8
+ wastesedge | | 0
+ wdiff | [] [] [] | 18
+ wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | 24
+ xchat | [] [] [] [] [] | 15
+ xfree86_xkb_xml | [] [] [] [] [] | 11
+ xpad | | 5
+ +-----------------------------------------------------+
+ 63 teams sk sl sr sv ta th tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu
+ 131 domains 47 19 28 83 0 0 59 13 1 1 11 0 22 22 0 1373
+
+ Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
+visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
+used for implementing regional variants of languages, or language
+dialects.
+
+ For a PO file in the matrix above to be effective, the package to
+which it applies should also have been internationalized and
+distributed as such by its maintainer. There might be an observable
+lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
+distribution.
+
+ If January 2004 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
+this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
+matrix with full percentage details can be found at
+`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.
+
+Using `gettext' in new packages
+===============================
+
+If you are writing a freely available program and want to
+internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your
+package. Of course you have to respect the GNU Library General Public
+License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means
+in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared
+library, whereas only free software can use `libintl' as a static
+library or use modified versions of `libintl'.
+
+ Once the sources are changed appropriately and the setup can handle
+the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The
+Free Translation Project is also available for packages which are not
+developed inside the GNU project. Therefore the information given above
+applies also for every other Free Software Project. Contact
+`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to
+the translation teams.
+
+2004-10-27 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
+
+ * configure.in (AC_OUTPUT): Add po/Makefile.in.
+
+Wed Oct 27 09:58:27 BST 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
+
+ * lib/compression.c: Which revealed some brown-paper bag issues:
+ Replace "BZFILE" with "BZFILE *", "file" with "bzfile"
+ and "bzdopen" to "BZ2_bzdopen".
+
+Wed Oct 27 09:49:15 BST 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
+
+ * lib/compression.c: Replace USE_BZ2 with USE_BZ2LIB to match configure.in.
+
+Tue Oct 26 19:24:54 CEST 2004 Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>
+
+ * po/nn.po: Updated
+
+Tue Oct 26 17:24:54 CEST 2004 Carlos Liu <carlos_liu@yahoo.com>
+
+ * po/zh_CN.po: Updated
+
+Tue Oct 26 06:54:54 CEST 2004 Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>
+
+ * po/sv.po: Updated
+
+Tue Oct 26 06:54:54 CEST 2004 CEST 2004 Piarres Beobide Egana <pi@beobide.net>
+
+ * po/eu.po: updated
+
+Tue Oct 26 06:54:54 CEST 2004 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
+
+ * po/pt.po: Updated
+
+Mon Oct 25 18:26:54 CEST 2004 Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated
+
+Mon Oct 25 18:26:54 CEST 2004 Michael Piefel <piefel@debian.org>
+
+ * po/de.po: updated
+
+Mon Oct 25 18:26:54 CEST 2004 Yuri Kozlov <yuray@id.ru>
+
+ * po/ru.po: Updated
+
+Mon Oct 25 15:09:43 CEST 2004 Trorrr [Héctor Fernández] <trorrr@yahoo.es>
+
+ * po/gl.po: Updated
+
+Mon Oct 25 08:03:00 CEST 2004 Lele Gaifax <lele@nautilus.homeip.net>
+
+ * po/it.po: Updated
+
+Mon Oct 25 07:18:36 CEST 2004 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
+
+ * po/ko.po: Updated
+
+Mon Oct 25 07:18:36 CEST 2004 Kenshi Muto <kmuto@topstudio.co.jp>
+
+ * po/ja.po: Updated
+
+Mon Oct 25 07:18:36 CEST 2004 Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>
+
+ * po/da.po: Updated
+
+Mon Oct 25 07:18:36 CEST 2004 Javier Fernandez-Sanguino Pena <jfs@dat.etsit.upm.es>
+
+ * po/es.po: Updated
+
Sun Oct 24 21:51:55 CEST 2004 Jordi Mallach <jordi@debian.org>
* po/ca.po: Updated Catalan translation.
+Sun Oct 24 20:16:43 CEST 2004 Lele Gaifax <lele@nautilus.homeip.net>
+
+ * po/it.po: Updated
+
+Sun Oct 24 20:06:43 CEST 2004 Trorrr [Héctor Fernández] <trorrr@yahoo.es>
+
+ * po/gl.po: Updated
+
+Sun Oct 24 19:20:43 CEST 2004 Bartosz Fenski aka fEnIo <fenio@o2.pl>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+Sun Oct 24 19:20:43 CEST 2004 Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated
+
+Sun Oct 24 19:20:43 CEST 2004 Bart Cornelis <cobaco@linux.be>
+
+ * po/nl.po: Updated
+
+Sun Oct 24 16:18:52 CEST 2004 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+
+ * po/dpkg.pot: regenerated
+ * po/*po: synced with dpkg.pot
+ * po/fr.po: complete the translation
+
+Sun Oct 24 09:40:27 CEST 2004 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+
+ * po/nl.po: Correct obvious typo from the translator
+
+Sun Oct 24 09:21:17 CEST 2004 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+
+ * debian/changelog: Close *all* Portuguese translation bug reports
+
+Sun Oct 24 12:58:36 BST 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
+
+ * po/POTFILES.in: Add lib/compression.c here.
+
+Fri Jun 18 17:04:44 BST 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
+
+ * configure.in: Add checks for bz2 in a similar manner to zlib.
+ * Makefile.conf.in: Add definitions for BZ2LIB macros.
+ * lib/compression.c: New file taken from HEAD that implements
+ compression and decompression for gzip, bzip2 and pass-through.
+ * lib/Makefile.in: Compile the new source file.
+ * include/dpkg.h.in: Add BZIP2 macro expanding to the name of the
+ bzip2 tool. Add compression_type enum and headers for functions in
+ compression.c
+ * dpkg-deb/Makefile.in: Also link static bzip2 libraries to static dpkg-deb.
+ * dpkg-deb/build.c: Remove internalGzip() function, replace calling
+ code with call to new compress_cat() function. Choose the appropriate
+ name for the data member based on compress_type.
+ * dpkg-deb/extract.c: Remove gzip calling code, replace with call to
+ new decompress_cat() function. Add code to detect compression type
+ of data member.
+ * dpkg-deb/main.c: Add new -Z option to set compression type, set
+ default to gzip.
+ * dpkg-deb/dpkg-deb.h: Add extern definition of compress_type option,
+ add macros to define the bzip2 and pass-through data member filenames.
+
+Tue Oct 19 08:28:46 CEST 2004 Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@computer.org>
+
+ * po/es.po: updated (complete)
+
+Sun Oct 17 08:40:46 CEST 2004 Piarres Beobide Egana <pi@beobide.net>
+
+ * po/eu.po: updated (complete)
+
+Thu Oct 14 17:01:21 CEST 2004 Michael Piefel <piefel@debian.org>
+
+ * po/de.po: updated (now complete)
+
+Wed Oct 13 17:01:31 CEST 2004 George Papamichelakis <george@step.gr>
+
+ * po/el.po: Updated
+
+Wed Oct 13 08:45:54 CEST 2004 Peter Karlsson <peterk@debian.org>
+
+ * man/sv/dpkg-split.8: Updated
+ * man/sv/start-stop-daemon.8: Updated
+ * man/sv/deb-control.5: Updated
+ * man/sv/dpkg.8: Updated
+ * man/sv/md5sum.1: Updated
+ * man/sv/dpkg-deb.1: Updated
+ * man/sv/dpkg-query.8: Updated
+ * man/sv/dselect.8: Updated
+
+Tue Oct 12 22:22:55 CEST 2004 Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated (now complete)
+
+Tue Oct 12 22:22:55 CEST 2004 Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>
+
+ * po/sv.po: Updated (now complete)
+
+Tue Oct 12 07:50:21 CEST 2004 Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
+
+ * man/fr/cleanup-info.8: updated
+ * man/fr/dpkg.8: updated
+ * man/fr/dpkg-deb.1: updated
+ * man/fr/dpkg-divert.8: updated
+ * man/fr/dpkg-name.1: updated
+ * man/fr/dpkg-query.8: updated
+ * man/fr/dpkg-source.1: updated
+ * man/fr/dpkg-split.8: updated
+ * man/fr/dpkg-statoverride.8: updated
+ * man/fr/install-info.8: updated
+ * man/fr/start-stop-daemon.8: updated
+ * man/fr/update-alternatives.8: updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Robert Luberda <robert@debian.org>
+
+ * po/pl.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>
+
+ * po/he.po: Added
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Piarres Beobide Egana <pi@beobide.net>
+
+ * po/eu.po: Added
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>
+
+ * po/zh_CN.po: Added
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
+
+ * po/pt.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Yuri Kozlov <yuray@id.ru>
+
+ * po/ru.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
+
+ * po/ja.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
+
+ * po/ko.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Bart Cornelis <cobaco@linux.be>
+
+ * po/nl.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>
+
+ * po/nn.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>
+
+ * po/cs.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Ruben Porras <nahoo82@telefonica.net>
+
+ * man/es/md5sum.1: updated
+ * man/es/start-stop-daemon.8: updated
+ * man/es/dpkg-scansources.1: updated
+ * man/es/dpkg-scanpackages.1: updated
+ * man/es/update-alternatives.8: updated
+ * man/es/dpkg-divert.8: updated
+ * man/es/cleanup-info.8: updated
+ * man/es/dpkg-checkbuilddeps.1: updated
+ * man/es/dpkg-split.8: updated
+ * man/es/dpkg-statoverride.8: updated
+ * man/es/dpkg.8: updated
+ * man/es/dselect.8: updated
+ * man/es/dpkg-source.1: updated
+ * man/es/dpkg-deb.1: updated
+ * man/es/dpkg-name.1: updated
+
+Mon Oct 11 18:11:54 CEST 2004 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+
+ * configure.in: Added he to ALL_LINGUAS.
+ * configure.in: Added eu to ALL_LINGUAS.
+ * configure.in: Added zh_CN to ALL_LINGUAS.
+
+Mon Oct 11 16:33:49 CEST 2004 George Papamichelakis <george@step.gr>
+
+ * po/el.po: Added
+
+Mon Oct 11 16:33:49 CEST 2004 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+
+ * configure.in: Added el to ALL_LINGUAS.
+
Mon Jul 19 20:17:09 BST 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
* version-nr, debian/changelog: Bump version to 1.10.24.
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
LD = @LD@
LDFLAGS = @LDFLAGS@ -L../lib -L../optlib
-LIBS = @LIBS@ -ldpkg -lopt $(ZLIB_LIBS)
+LIBS = @LIBS@ -ldpkg -lopt $(ZLIB_LIBS) $(BZ2LIB_LIBS)
RANLIB = @RANLIB@
ZLIB_LIBS = @ZLIB_LIBS@
ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC = @ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC@
-ALL_CFLAGS = $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(DEFS) $(NLS_CFLAGS) $(INCLUDE_CFLAGS) $(ZLIB_CFLAGS)
+BZ2LIB_CFLAGS = @BZ2LIB_CFLAGS@
+BZ2LIB_LIBS = @BZ2LIB_LIBS@
+BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC = @BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC@
+
+ALL_CFLAGS = $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(DEFS) $(NLS_CFLAGS) $(INCLUDE_CFLAGS) $(ZLIB_CFLAGS) $(BZ2LIB_CFLAGS)
ALL_CXXFLAGS = $(ALL_CFLAGS) $(CXXFLAGS)
ALSO_STATIC = @ALSO_STATIC@
--- /dev/null
+# generated automatically by aclocal 1.8.5 -*- Autoconf -*-
+
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
+# Free Software Foundation, Inc.
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+# gettext.m4 serial 28 (gettext-0.13)
+dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
+
+dnl Authors:
+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+
+dnl Macro to add for using GNU gettext.
+
+dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT([INTLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [INTLDIR]).
+dnl INTLSYMBOL can be one of 'external', 'no-libtool', 'use-libtool'. The
+dnl default (if it is not specified or empty) is 'no-libtool'.
+dnl INTLSYMBOL should be 'external' for packages with no intl directory,
+dnl and 'no-libtool' or 'use-libtool' for packages with an intl directory.
+dnl If INTLSYMBOL is 'use-libtool', then a libtool library
+dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static,
+dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of
+dnl AM-DISABLE-SHARED). If INTLSYMBOL is 'no-libtool', a static library
+dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created.
+dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext
+dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function
+dnl will be ignored. If NEEDSYMBOL is specified and is
+dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't
+dnl support the ISO C 99 <inttypes.h> formatstring macros will be ignored.
+dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty,
+dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used.
+dnl
+dnl The result of the configuration is one of three cases:
+dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled
+dnl and used.
+dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir)
+dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree
+dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library.
+dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir)
+dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree
+dnl 3) No internationalization, always use English msgid.
+dnl Catalog format: none
+dnl Catalog extension: none
+dnl If INTLSYMBOL is 'external', only cases 2 and 3 can occur.
+dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the
+dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext),
+dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the
+dnl maintainers.
+dnl
+AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT],
+[
+ dnl Argument checking.
+ ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], ,
+ [errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT
+])])])])])
+ ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], ,
+ [errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT
+])])])])
+ define(gt_included_intl, ifelse([$1], [external], [no], [yes]))
+ define(gt_libtool_suffix_prefix, ifelse([$1], [use-libtool], [l], []))
+
+ AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl
+ ifelse(gt_included_intl, yes, [
+ AC_REQUIRE([AM_INTL_SUBDIR])dnl
+ ])
+
+ dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY.
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
+
+ dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv.
+ dnl Ideally we would do this search only after the
+ dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+ dnl if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
+ dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT
+ dnl the configure script would need to contain the same shell code
+ dnl again, outside any 'if'. There are two solutions:
+ dnl - Invoke AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY here, outside any 'if'.
+ dnl - Control the expansions in more detail using AC_PROVIDE_IFELSE.
+ dnl Since AC_PROVIDE_IFELSE is only in autoconf >= 2.52 and not
+ dnl documented, we avoid it.
+ ifelse(gt_included_intl, yes, , [
+ AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY])
+ ])
+
+ dnl Set USE_NLS.
+ AM_NLS
+
+ ifelse(gt_included_intl, yes, [
+ BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no
+ USE_INCLUDED_LIBINTL=no
+ ])
+ LIBINTL=
+ LTLIBINTL=
+ POSUB=
+
+ dnl If we use NLS figure out what method
+ if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+ gt_use_preinstalled_gnugettext=no
+ ifelse(gt_included_intl, yes, [
+ AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested])
+ AC_ARG_WITH(included-gettext,
+ [ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here],
+ nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval,
+ nls_cv_force_use_gnu_gettext=no)
+ AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext)
+
+ nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext"
+ if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then
+ ])
+ dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what
+ dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have
+ dnl to fall back to GNU NLS library.
+
+ dnl Add a version number to the cache macros.
+ define([gt_api_version], ifelse([$2], [need-formatstring-macros], 3, ifelse([$2], [need-ngettext], 2, 1)))
+ define([gt_cv_func_gnugettext_libc], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libc])
+ define([gt_cv_func_gnugettext_libintl], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libintl])
+
+ AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc,
+ [AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
+]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
+[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
+#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
+#endif
+changequote(,)dnl
+typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
+changequote([,])dnl
+], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern int *_nl_domain_bindings;],
+ [bindtextdomain ("", "");
+return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings],
+ gt_cv_func_gnugettext_libc=yes,
+ gt_cv_func_gnugettext_libc=no)])
+
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
+ dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv.
+ ifelse(gt_included_intl, yes, , [
+ AM_ICONV_LINK
+ ])
+ dnl Search for libintl and define LIBINTL, LTLIBINTL and INCINTL
+ dnl accordingly. Don't use AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl],[iconv])
+ dnl because that would add "-liconv" to LIBINTL and LTLIBINTL
+ dnl even if libiconv doesn't exist.
+ AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl])
+ AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl],
+ gt_cv_func_gnugettext_libintl,
+ [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL"
+ gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBINTL"
+ dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv.
+ AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
+]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
+[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
+#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
+#endif
+changequote(,)dnl
+typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
+changequote([,])dnl
+], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern
+#ifdef __cplusplus
+"C"
+#endif
+const char *_nl_expand_alias ();],
+ [bindtextdomain ("", "");
+return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)],
+ gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes,
+ gt_cv_func_gnugettext_libintl=no)
+ dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv.
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
+]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
+[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
+#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
+#endif
+changequote(,)dnl
+typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
+changequote([,])dnl
+], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern
+#ifdef __cplusplus
+"C"
+#endif
+const char *_nl_expand_alias ();],
+ [bindtextdomain ("", "");
+return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)],
+ [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
+ LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
+ gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes
+ ])
+ fi
+ CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS"
+ LIBS="$gt_save_LIBS"])
+ fi
+
+ dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found,
+ dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU
+ dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this
+ dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.)
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \
+ || { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \
+ && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \
+ && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then
+ gt_use_preinstalled_gnugettext=yes
+ else
+ dnl Reset the values set by searching for libintl.
+ LIBINTL=
+ LTLIBINTL=
+ INCINTL=
+ fi
+
+ ifelse(gt_included_intl, yes, [
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" != "yes"; then
+ dnl GNU gettext is not found in the C library.
+ dnl Fall back on included GNU gettext library.
+ nls_cv_use_gnu_gettext=yes
+ fi
+ fi
+
+ if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
+ dnl Mark actions used to generate GNU NLS library.
+ BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
+ USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
+ LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV"
+ LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV"
+ LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'`
+ fi
+
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
+ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
+ dnl Mark actions to use GNU gettext tools.
+ CATOBJEXT=.gmo
+ fi
+ ])
+
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
+ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
+ AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1,
+ [Define to 1 if translation of program messages to the user's native language
+ is requested.])
+ else
+ USE_NLS=no
+ fi
+ fi
+
+ AC_MSG_CHECKING([whether to use NLS])
+ AC_MSG_RESULT([$USE_NLS])
+ if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+ AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from])
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
+ gt_source="external libintl"
+ else
+ gt_source="libc"
+ fi
+ else
+ gt_source="included intl directory"
+ fi
+ AC_MSG_RESULT([$gt_source])
+ fi
+
+ if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
+ AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl])
+ AC_MSG_RESULT([$LIBINTL])
+ AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL])
+ fi
+
+ dnl For backward compatibility. Some packages may be using this.
+ AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
+ [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
+ AC_DEFINE(HAVE_DCGETTEXT, 1,
+ [Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.])
+ fi
+
+ dnl We need to process the po/ directory.
+ POSUB=po
+ fi
+
+ ifelse(gt_included_intl, yes, [
+ dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL
+ dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it.
+ if test "$PACKAGE" = gettext-runtime || test "$PACKAGE" = gettext-tools; then
+ BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
+ fi
+
+ dnl Make all variables we use known to autoconf.
+ AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL)
+ AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL)
+ AC_SUBST(CATOBJEXT)
+
+ dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this.
+ nls_cv_header_intl=
+ nls_cv_header_libgt=
+
+ dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
+ DATADIRNAME=share
+ AC_SUBST(DATADIRNAME)
+
+ dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
+ INSTOBJEXT=.mo
+ AC_SUBST(INSTOBJEXT)
+
+ dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
+ GENCAT=gencat
+ AC_SUBST(GENCAT)
+
+ dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
+ if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then
+ INTLOBJS="\$(GETTOBJS)"
+ fi
+ AC_SUBST(INTLOBJS)
+
+ dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it.
+ INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix
+ AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX)
+ ])
+
+ dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
+ INTLLIBS="$LIBINTL"
+ AC_SUBST(INTLLIBS)
+
+ dnl Make all documented variables known to autoconf.
+ AC_SUBST(LIBINTL)
+ AC_SUBST(LTLIBINTL)
+ AC_SUBST(POSUB)
+])
+
+
+dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory,
+dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS,
+dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL.
+AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
+ AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_ISC_POSIX])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_C_CONST])dnl
+ AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
+ AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_LONG_LONG])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl
+ AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_STDINT_H])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T])
+ AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX])
+ AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
+ AC_REQUIRE([jm_GLIBC21])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl
+ AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_HEADER_INTTYPES_H])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl
+
+ AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], ,
+ [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long],
+ [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.])
+ ])
+ AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \
+stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h])
+ AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf getcwd getegid geteuid getgid getuid \
+mempcpy munmap putenv setenv setlocale snprintf stpcpy strcasecmp strdup \
+strtoul tsearch wcslen __argz_count __argz_stringify __argz_next \
+__fsetlocking])
+
+ dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it
+ dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter).
+ gt_CHECK_DECL(_snprintf, [#include <stdio.h>])
+ gt_CHECK_DECL(_snwprintf, [#include <stdio.h>])
+
+ dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared.
+ dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris
+ dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built
+ dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6).
+ dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13.
+ gt_CHECK_DECL(feof_unlocked, [#include <stdio.h>])
+ gt_CHECK_DECL(fgets_unlocked, [#include <stdio.h>])
+ gt_CHECK_DECL(getc_unlocked, [#include <stdio.h>])
+
+ case $gt_cv_func_printf_posix in
+ *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;;
+ *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;;
+ esac
+ AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF])
+ if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then
+ HAVE_ASPRINTF=1
+ else
+ HAVE_ASPRINTF=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF])
+ if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then
+ HAVE_SNPRINTF=1
+ else
+ HAVE_SNPRINTF=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF])
+ if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then
+ HAVE_WPRINTF=1
+ else
+ HAVE_WPRINTF=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_WPRINTF])
+
+ AM_ICONV
+ AM_LANGINFO_CODESET
+ if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
+ AM_LC_MESSAGES
+ fi
+
+ dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison,
+ dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least
+ dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't
+ dnl compile.
+ dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in
+ dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put
+ dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the
+ dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will
+ dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not
+ dnl present or too old.
+ AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison])
+ if test -z "$INTLBISON"; then
+ ac_verc_fail=yes
+ else
+ dnl Found it, now check the version.
+ AC_MSG_CHECKING([version of bison])
+changequote(<<,>>)dnl
+ ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
+ case $ac_prog_version in
+ '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
+ 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
+changequote([,])dnl
+ ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
+ *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
+ esac
+ AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version])
+ fi
+ if test $ac_verc_fail = yes; then
+ INTLBISON=:
+ fi
+])
+
+
+dnl gt_CHECK_DECL(FUNC, INCLUDES)
+dnl Check whether a function is declared.
+AC_DEFUN([gt_CHECK_DECL],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([whether $1 is declared], ac_cv_have_decl_$1,
+ [AC_TRY_COMPILE([$2], [
+#ifndef $1
+ char *p = (char *) $1;
+#endif
+], ac_cv_have_decl_$1=yes, ac_cv_have_decl_$1=no)])
+ if test $ac_cv_have_decl_$1 = yes; then
+ gt_value=1
+ else
+ gt_value=0
+ fi
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_DECL_]translit($1, [a-z], [A-Z]), [$gt_value],
+ [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.])
+])
+
+
+dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version])
+AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], [])
+
+# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3)
+dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl From Bruno Haible.
+
+AC_DEFUN([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY],
+[
+ dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY.
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
+
+ dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV
+ dnl accordingly.
+ AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([iconv])
+])
+
+AC_DEFUN([AM_ICONV_LINK],
+[
+ dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and
+ dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed).
+
+ dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV
+ dnl accordingly.
+ AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY])
+
+ dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks,
+ dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use
+ dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first
+ dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed.
+ am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV])
+
+ AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [
+ am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
+ am_cv_lib_iconv=no
+ AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>],
+ [iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);],
+ am_cv_func_iconv=yes)
+ if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
+ am_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>],
+ [iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);],
+ am_cv_lib_iconv=yes
+ am_cv_func_iconv=yes)
+ LIBS="$am_save_LIBS"
+ fi
+ ])
+ if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
+ AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.])
+ fi
+ if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
+ AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv])
+ AC_MSG_RESULT([$LIBICONV])
+ else
+ dnl If $LIBICONV didn't lead to a usable library, we don't need $INCICONV
+ dnl either.
+ CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS"
+ LIBICONV=
+ LTLIBICONV=
+ fi
+ AC_SUBST(LIBICONV)
+ AC_SUBST(LTLIBICONV)
+])
+
+AC_DEFUN([AM_ICONV],
+[
+ AM_ICONV_LINK
+ if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
+ AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration])
+ AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [
+ AC_TRY_COMPILE([
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+extern
+#ifdef __cplusplus
+"C"
+#endif
+#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
+size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
+#else
+size_t iconv();
+#endif
+], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const")
+ am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"])
+ am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
+ AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:-
+ }[$]am_cv_proto_iconv)
+ AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1,
+ [Define as const if the declaration of iconv() needs const.])
+ fi
+])
+
+# lib-ld.m4 serial 3 (gettext-0.13)
+dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl Subroutines of libtool.m4,
+dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision
+dnl with libtool.m4.
+
+dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
+AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU],
+[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], acl_cv_prog_gnu_ld,
+[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
+case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
+*GNU* | *'with BFD'*)
+ acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
+*)
+ acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
+esac])
+with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
+])
+
+dnl From libtool-1.4. Sets the variable LD.
+AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD],
+[AC_ARG_WITH(gnu-ld,
+[ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]],
+test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes, with_gnu_ld=no)
+AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
+AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+ac_prog=ld
+if test "$GCC" = yes; then
+ # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
+ AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC])
+ case $host in
+ *-*-mingw*)
+ # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
+ ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
+ *)
+ ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
+ esac
+ case $ac_prog in
+ # Accept absolute paths.
+ [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)]
+ [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./']
+ # Canonicalize the path of ld
+ ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
+ while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
+ ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
+ done
+ test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
+ ;;
+ "")
+ # If it fails, then pretend we aren't using GCC.
+ ac_prog=ld
+ ;;
+ *)
+ # If it is relative, then search for the first ld in PATH.
+ with_gnu_ld=unknown
+ ;;
+ esac
+elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
+ AC_MSG_CHECKING([for GNU ld])
+else
+ AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld])
+fi
+AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD,
+[if test -z "$LD"; then
+ IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
+ for ac_dir in $PATH; do
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
+ acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
+ # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
+ # but apparently some GNU ld's only accept -v.
+ # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
+ case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
+ *GNU* | *'with BFD'*)
+ test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
+ *)
+ test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ IFS="$ac_save_ifs"
+else
+ acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
+fi])
+LD="$acl_cv_path_LD"
+if test -n "$LD"; then
+ AC_MSG_RESULT($LD)
+else
+ AC_MSG_RESULT(no)
+fi
+test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH])
+AC_LIB_PROG_LD_GNU
+])
+
+# lib-link.m4 serial 4 (gettext-0.12)
+dnl Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl From Bruno Haible.
+
+dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and
+dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
+dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and
+dnl augments the CPPFLAGS variable.
+AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
+ define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
+ define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
+ AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [
+ AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
+ ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME"
+ ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME"
+ ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME"
+ ])
+ LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs"
+ LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs"
+ INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags"
+ AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
+ AC_SUBST([LIB]NAME)
+ AC_SUBST([LTLIB]NAME)
+ dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the
+ dnl results of this search when this library appears as a dependency.
+ HAVE_LIB[]NAME=yes
+ undefine([Name])
+ undefine([NAME])
+])
+
+dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode)
+dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and
+dnl implicit dependencies, together with the specified include files and
+dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it
+dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and
+dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and
+dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs
+dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty.
+AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
+ define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
+ define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
+
+ dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME
+ dnl accordingly.
+ AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
+
+ dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks,
+ dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use
+ dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it.
+ ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
+
+ AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [
+ ac_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIB[]NAME"
+ AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no])
+ LIBS="$ac_save_LIBS"
+ ])
+ if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then
+ HAVE_LIB[]NAME=yes
+ AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.])
+ AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1])
+ AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME])
+ else
+ HAVE_LIB[]NAME=no
+ dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need
+ dnl $INC[]NAME either.
+ CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS"
+ LIB[]NAME=
+ LTLIB[]NAME=
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME)
+ AC_SUBST([LIB]NAME)
+ AC_SUBST([LTLIB]NAME)
+ undefine([Name])
+ undefine([NAME])
+])
+
+dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath:
+dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator,
+dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L.
+AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host
+ AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir
+ AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [
+ CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
+ ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
+ . ./conftest.sh
+ rm -f ./conftest.sh
+ acl_cv_rpath=done
+ ])
+ wl="$acl_cv_wl"
+ libext="$acl_cv_libext"
+ shlibext="$acl_cv_shlibext"
+ hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
+ hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
+ hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
+ hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
+ dnl Determine whether the user wants rpath handling at all.
+ AC_ARG_ENABLE(rpath,
+ [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths],
+ :, enable_rpath=yes)
+])
+
+dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and
+dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
+dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables.
+AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY],
+[
+ define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
+ dnl By default, look in $includedir and $libdir.
+ use_additional=yes
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+ ])
+ AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix],
+[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib
+ --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir],
+[
+ if test "X$withval" = "Xno"; then
+ use_additional=no
+ else
+ if test "X$withval" = "X"; then
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+ ])
+ else
+ additional_includedir="$withval/include"
+ additional_libdir="$withval/lib"
+ fi
+ fi
+])
+ dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and
+ dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach.
+ LIB[]NAME=
+ LTLIB[]NAME=
+ INC[]NAME=
+ rpathdirs=
+ ltrpathdirs=
+ names_already_handled=
+ names_next_round='$1 $2'
+ while test -n "$names_next_round"; do
+ names_this_round="$names_next_round"
+ names_next_round=
+ for name in $names_this_round; do
+ already_handled=
+ for n in $names_already_handled; do
+ if test "$n" = "$name"; then
+ already_handled=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$already_handled"; then
+ names_already_handled="$names_already_handled $name"
+ dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS
+ dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call.
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
+ eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
+ if test -n "$value"; then
+ if test "$value" = yes; then
+ eval value=\"\$LIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value"
+ eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value"
+ else
+ dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined
+ dnl that this library doesn't exist. So just drop it.
+ :
+ fi
+ else
+ dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS
+ dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME.
+ found_dir=
+ found_la=
+ found_so=
+ found_a=
+ if test $use_additional = yes; then
+ if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
+ found_dir="$additional_libdir"
+ found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
+ found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ fi
+ else
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
+ found_dir="$additional_libdir"
+ found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
+ found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ case "$x" in
+ -L*)
+ dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
+ if test -f "$dir/lib$name.la"; then
+ found_la="$dir/lib$name.la"
+ fi
+ else
+ if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/lib$name.$libext"
+ if test -f "$dir/lib$name.la"; then
+ found_la="$dir/lib$name.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ esac
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ dnl Found the library.
+ LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name"
+ if test "X$found_so" != "X"; then
+ dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its
+ dnl directory into the executable's runpath, unless it's the
+ dnl standard /usr/lib.
+ if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
+ dnl No hardcoding is needed.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
+ else
+ dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
+ dnl binary.
+ dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs.
+ dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end.
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
+ fi
+ dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent.
+ if test "$hardcode_direct" = yes; then
+ dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the
+ dnl resulting binary.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
+ else
+ if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
+ dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
+ dnl binary.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
+ dnl Potentially add DIR to rpathdirs.
+ dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end.
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $found_dir"
+ fi
+ else
+ dnl Rely on "-L$found_dir".
+ dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS
+ dnl or the already constructed $LIBNAME
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir"
+ fi
+ if test "$hardcode_minus_L" != no; then
+ dnl FIXME: Not sure whether we should use
+ dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
+ dnl here.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
+ else
+ dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH
+ dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the
+ dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only
+ dnl very old systems.
+ dnl FIXME: Not sure whether we should use
+ dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
+ dnl here.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ else
+ if test "X$found_a" != "X"; then
+ dnl Linking with a static library.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a"
+ else
+ dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a
+ dnl fallback.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name"
+ fi
+ fi
+ dnl Assume the include files are nearby.
+ additional_includedir=
+ case "$found_dir" in
+ */lib | */lib/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ esac
+ if test "X$additional_includedir" != "X"; then
+ dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME.
+ dnl But don't add it
+ dnl 1. if it's the standard /usr/include,
+ dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux,
+ dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already
+ dnl constructed $INCNAME,
+ dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
+ if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_includedir"; then
+ dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME.
+ INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ dnl Look for dependencies.
+ if test -n "$found_la"; then
+ dnl Read the .la file. It defines the variables
+ dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current,
+ dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir.
+ save_libdir="$libdir"
+ case "$found_la" in
+ */* | *\\*) . "$found_la" ;;
+ *) . "./$found_la" ;;
+ esac
+ libdir="$save_libdir"
+ dnl We use only dependency_libs.
+ for dep in $dependency_libs; do
+ case "$dep" in
+ -L*)
+ additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
+ dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME.
+ dnl But don't add it
+ dnl 1. if it's the standard /usr/lib,
+ dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
+ dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already
+ dnl constructed $LIBNAME,
+ dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME.
+ LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -R*)
+ dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
+ if test "$enable_rpath" != no; then
+ dnl Potentially add DIR to rpathdirs.
+ dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end.
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs.
+ dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end.
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -l*)
+ dnl Handle this in the next round.
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
+ ;;
+ *.la)
+ dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's
+ dnl directory; it is already contained in a preceding -L
+ dnl option.
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
+ ;;
+ *)
+ dnl Most likely an immediate library name.
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep"
+ LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep"
+ ;;
+ esac
+ done
+ fi
+ else
+ dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories
+ dnl known to the linker and runtime loader. (All the system
+ dnl directories known to the linker should also be known to the
+ dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.)
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name"
+ LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ if test "X$rpathdirs" != "X"; then
+ if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
+ dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must
+ dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a
+ dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used.
+ alldirs=
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ done
+ dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl.
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$alldirs"
+ eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
+ else
+ dnl The -rpath options are cumulative.
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$found_dir"
+ eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
+ done
+ fi
+ fi
+ if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
+ dnl When using libtool, the option that works for both libraries and
+ dnl executables is -R. The -R options are cumulative.
+ for found_dir in $ltrpathdirs; do
+ LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir"
+ done
+ fi
+])
+
+dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR,
+dnl unless already present in VAR.
+dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes
+dnl contains two or three consecutive elements that belong together.
+AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR],
+[
+ for element in [$2]; do
+ haveit=
+ for x in $[$1]; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X$element"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ [$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element"
+ fi
+ done
+])
+
+# lib-prefix.m4 serial 3 (gettext-0.13)
+dnl Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl From Bruno Haible.
+
+dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and
+dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't
+dnl require excessive bracketing.
+ifdef([AC_HELP_STRING],
+[AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])],
+[AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])])
+
+dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed
+dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that
+dnl a user will want packages to use other packages he previously installed
+dnl with the same --prefix option.
+dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate
+dnl libraries, but is otherwise very convenient.
+AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX],
+[
+ AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS])
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
+ dnl By default, look in $includedir and $libdir.
+ use_additional=yes
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+ ])
+ AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix],
+[ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib
+ --without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir],
+[
+ if test "X$withval" = "Xno"; then
+ use_additional=no
+ else
+ if test "X$withval" = "X"; then
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+ ])
+ else
+ additional_includedir="$withval/include"
+ additional_libdir="$withval/lib"
+ fi
+ fi
+])
+ if test $use_additional = yes; then
+ dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS.
+ dnl But don't add it
+ dnl 1. if it's the standard /usr/include,
+ dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS,
+ dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux,
+ dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
+ if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
+ haveit=
+ for x in $CPPFLAGS; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_includedir"; then
+ dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS.
+ CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS.
+ dnl But don't add it
+ dnl 1. if it's the standard /usr/lib,
+ dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS,
+ dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
+ dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS; do
+ AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS.
+ LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+])
+
+dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix,
+dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and
+dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script.
+AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX],
+[
+ dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined
+ dnl at the end of configure.
+ if test "X$prefix" = "XNONE"; then
+ acl_final_prefix="$ac_default_prefix"
+ else
+ acl_final_prefix="$prefix"
+ fi
+ if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then
+ acl_final_exec_prefix='${prefix}'
+ else
+ acl_final_exec_prefix="$exec_prefix"
+ fi
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+])
+
+dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the
+dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have
+dnl at the end of the configure script.
+AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX],
+[
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ $1
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+])
+
+# nls.m4 serial 1 (gettext-0.12)
+dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
+
+dnl Authors:
+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+
+AC_DEFUN([AM_NLS],
+[
+ AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
+ dnl Default is enabled NLS
+ AC_ARG_ENABLE(nls,
+ [ --disable-nls do not use Native Language Support],
+ USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
+ AC_MSG_RESULT($USE_NLS)
+ AC_SUBST(USE_NLS)
+])
+
+AC_DEFUN([AM_MKINSTALLDIRS],
+[
+ dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
+ dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but $(top_srcdir).
+ dnl Try to locate it.
+ MKINSTALLDIRS=
+ if test -n "$ac_aux_dir"; then
+ case "$ac_aux_dir" in
+ /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ esac
+ fi
+ if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
+ MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
+ fi
+ AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
+])
+
+# po.m4 serial 3 (gettext-0.14)
+dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
+
+dnl Authors:
+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+
+dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory.
+AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
+ AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl
+ AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl
+
+ dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given,
+ dnl because they are needed for "make dist" to work.
+
+ dnl Search for GNU msgfmt in the PATH.
+ dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions.
+ dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt.
+ AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
+ [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)],
+ :)
+ AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
+
+ dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH.
+ dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions.
+ dnl The second test excludes FreeBSD xgettext.
+ AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
+ [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)],
+ :)
+ dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call.
+ rm -f messages.po
+
+ dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH.
+ AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge,
+ [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1], :)
+
+ dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it.
+ dnl Test whether we really found GNU msgfmt.
+ if test "$GMSGFMT" != ":"; then
+ dnl If it is no GNU msgfmt we define it as : so that the
+ dnl Makefiles still can work.
+ if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ : ;
+ else
+ GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'`
+ AC_MSG_RESULT(
+ [found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it])
+ GMSGFMT=":"
+ fi
+ fi
+
+ dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it.
+ dnl Test whether we really found GNU xgettext.
+ if test "$XGETTEXT" != ":"; then
+ dnl If it is no GNU xgettext we define it as : so that the
+ dnl Makefiles still can work.
+ if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ : ;
+ else
+ AC_MSG_RESULT(
+ [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it])
+ XGETTEXT=":"
+ fi
+ dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call.
+ rm -f messages.po
+ fi
+
+ AC_OUTPUT_COMMANDS([
+ for ac_file in $CONFIG_FILES; do
+ # Support "outfile[:infile[:infile...]]"
+ case "$ac_file" in
+ *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;;
+ esac
+ # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in.
+ case "$ac_file" in */Makefile.in)
+ # Adjust a relative srcdir.
+ ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
+ ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
+ # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
+ # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
+ test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
+ /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
+ *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
+ esac
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
+ rm -f "$ac_dir/POTFILES"
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
+ cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
+ POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
+ # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
+ # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
+ # parameters.
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
+ # The LINGUAS file contains the set of available languages.
+ if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
+ fi
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
+ POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
+ else
+ # The set of available languages was given in configure.in.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
+ fi
+ # Compute POFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
+ # Compute UPDATEPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
+ # Compute DUMMYPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
+ # Compute GMOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo)
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) srcdirpre= ;;
+ *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;;
+ esac
+ POFILES=
+ UPDATEPOFILES=
+ DUMMYPOFILES=
+ GMOFILES=
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po"
+ UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update"
+ DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop"
+ GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo"
+ done
+ # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
+ # environment variable.
+ INST_LINGUAS=
+ if test -n "$ALL_LINGUAS"; then
+ for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
+ useit=no
+ if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then
+ desiredlanguages="$LINGUAS"
+ else
+ desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
+ fi
+ for desiredlang in $desiredlanguages; do
+ # Use the presentlang catalog if desiredlang is
+ # a. equal to presentlang, or
+ # b. a variant of presentlang (because in this case,
+ # presentlang can be used as a fallback for messages
+ # which are not translated in the desiredlang catalog).
+ case "$desiredlang" in
+ "$presentlang"*) useit=yes;;
+ esac
+ done
+ if test $useit = yes; then
+ INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang"
+ fi
+ done
+ fi
+ CATALOGS=
+ if test -n "$INST_LINGUAS"; then
+ for lang in $INST_LINGUAS; do
+ CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo"
+ done
+ fi
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile"
+ sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile"
+ for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do
+ if test -f "$f"; then
+ case "$f" in
+ *.orig | *.bak | *~) ;;
+ *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ fi
+ ;;
+ esac
+ done],
+ [# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute
+ # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it
+ # from automake.
+ eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"'
+ # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS.
+ LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}"
+ ])
+])
+
+dnl Postprocesses a Makefile in a directory containing PO files.
+AC_DEFUN([AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE],
+[
+ # When this code is run, in config.status, two variables have already been
+ # set:
+ # - OBSOLETE_ALL_LINGUAS is the value of LINGUAS set in configure.in,
+ # - LINGUAS is the value of the environment variable LINGUAS at configure
+ # time.
+
+changequote(,)dnl
+ # Adjust a relative srcdir.
+ ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
+ ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
+ # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
+ # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
+ test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
+ /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
+ *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
+ esac
+
+ # Find a way to echo strings without interpreting backslash.
+ if test "X`(echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then
+ gt_echo='echo'
+ else
+ if test "X`(printf '%s\n' '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then
+ gt_echo='printf %s\n'
+ else
+ echo_func () {
+ cat <<EOT
+$*
+EOT
+ }
+ gt_echo='echo_func'
+ fi
+ fi
+
+ # A sed script that extracts the value of VARIABLE from a Makefile.
+ sed_x_variable='
+# Test if the hold space is empty.
+x
+s/P/P/
+x
+ta
+# Yes it was empty. Look if we have the expected variable definition.
+/^[ ]*VARIABLE[ ]*=/{
+ # Seen the first line of the variable definition.
+ s/^[ ]*VARIABLE[ ]*=//
+ ba
+}
+bd
+:a
+# Here we are processing a line from the variable definition.
+# Remove comment, more precisely replace it with a space.
+s/#.*$/ /
+# See if the line ends in a backslash.
+tb
+:b
+s/\\$//
+# Print the line, without the trailing backslash.
+p
+tc
+# There was no trailing backslash. The end of the variable definition is
+# reached. Clear the hold space.
+s/^.*$//
+x
+bd
+:c
+# A trailing backslash means that the variable definition continues in the
+# next line. Put a nonempty string into the hold space to indicate this.
+s/^.*$/P/
+x
+:d
+'
+changequote([,])dnl
+
+ # Set POTFILES to the value of the Makefile variable POTFILES.
+ sed_x_POTFILES="`$gt_echo \"$sed_x_variable\" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/POTFILES/g'`"
+ POTFILES=`sed -n -e "$sed_x_POTFILES" < "$ac_file"`
+ # Compute POTFILES_DEPS as
+ # $(foreach file, $(POTFILES), $(top_srcdir)/$(file))
+ POTFILES_DEPS=
+ for file in $POTFILES; do
+ POTFILES_DEPS="$POTFILES_DEPS "'$(top_srcdir)/'"$file"
+ done
+ POMAKEFILEDEPS=""
+
+ if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
+ fi
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
+ # The LINGUAS file contains the set of available languages.
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
+ else
+ # Set ALL_LINGUAS to the value of the Makefile variable LINGUAS.
+ sed_x_LINGUAS="`$gt_echo \"$sed_x_variable\" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/LINGUAS/g'`"
+ ALL_LINGUAS_=`sed -n -e "$sed_x_LINGUAS" < "$ac_file"`
+ fi
+ # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
+ # Compute POFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
+ # Compute UPDATEPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
+ # Compute DUMMYPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
+ # Compute GMOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo)
+ # Compute PROPERTIESFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(top_srcdir)/$(DOMAIN)_$(lang).properties)
+ # Compute CLASSFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(top_srcdir)/$(DOMAIN)_$(lang).class)
+ # Compute QMFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).qm)
+ # Compute MSGFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(frob $(lang)).msg)
+ # Compute RESOURCESDLLFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(frob $(lang))/$(DOMAIN).resources.dll)
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) srcdirpre= ;;
+ *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;;
+ esac
+ POFILES=
+ UPDATEPOFILES=
+ DUMMYPOFILES=
+ GMOFILES=
+ PROPERTIESFILES=
+ CLASSFILES=
+ QMFILES=
+ MSGFILES=
+ RESOURCESDLLFILES=
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po"
+ UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update"
+ DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop"
+ GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo"
+ PROPERTIESFILES="$PROPERTIESFILES \$(top_srcdir)/\$(DOMAIN)_$lang.properties"
+ CLASSFILES="$CLASSFILES \$(top_srcdir)/\$(DOMAIN)_$lang.class"
+ QMFILES="$QMFILES $srcdirpre$lang.qm"
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
+ MSGFILES="$MSGFILES $srcdirpre$frobbedlang.msg"
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'`
+ RESOURCESDLLFILES="$RESOURCESDLLFILES $srcdirpre$frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll"
+ done
+ # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
+ # environment variable.
+ INST_LINGUAS=
+ if test -n "$ALL_LINGUAS"; then
+ for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
+ useit=no
+ if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then
+ desiredlanguages="$LINGUAS"
+ else
+ desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
+ fi
+ for desiredlang in $desiredlanguages; do
+ # Use the presentlang catalog if desiredlang is
+ # a. equal to presentlang, or
+ # b. a variant of presentlang (because in this case,
+ # presentlang can be used as a fallback for messages
+ # which are not translated in the desiredlang catalog).
+ case "$desiredlang" in
+ "$presentlang"*) useit=yes;;
+ esac
+ done
+ if test $useit = yes; then
+ INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang"
+ fi
+ done
+ fi
+ CATALOGS=
+ JAVACATALOGS=
+ QTCATALOGS=
+ TCLCATALOGS=
+ CSHARPCATALOGS=
+ if test -n "$INST_LINGUAS"; then
+ for lang in $INST_LINGUAS; do
+ CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo"
+ JAVACATALOGS="$JAVACATALOGS \$(DOMAIN)_$lang.properties"
+ QTCATALOGS="$QTCATALOGS $lang.qm"
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
+ TCLCATALOGS="$TCLCATALOGS $frobbedlang.msg"
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'`
+ CSHARPCATALOGS="$CSHARPCATALOGS $frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll"
+ done
+ fi
+
+ sed -e "s|@POTFILES_DEPS@|$POTFILES_DEPS|g" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@PROPERTIESFILES@|$PROPERTIESFILES|g" -e "s|@CLASSFILES@|$CLASSFILES|g" -e "s|@QMFILES@|$QMFILES|g" -e "s|@MSGFILES@|$MSGFILES|g" -e "s|@RESOURCESDLLFILES@|$RESOURCESDLLFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@JAVACATALOGS@|$JAVACATALOGS|g" -e "s|@QTCATALOGS@|$QTCATALOGS|g" -e "s|@TCLCATALOGS@|$TCLCATALOGS|g" -e "s|@CSHARPCATALOGS@|$CSHARPCATALOGS|g" -e 's,^#distdir:,distdir:,' < "$ac_file" > "$ac_file.tmp"
+ if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
+ # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
+ cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
+$frobbedlang.msg: $lang.po
+ @echo "\$(MSGFMT) -c --tcl -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po"; \
+ \$(MSGFMT) -c --tcl -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
+EOF
+ done
+ fi
+ if grep -l '@CSHARPCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
+ # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'`
+ cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
+$frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll: $lang.po
+ @echo "\$(MSGFMT) -c --csharp -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po -r \$(DOMAIN)"; \
+ \$(MSGFMT) -c --csharp -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po -r "\$(DOMAIN)" || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
+EOF
+ done
+ fi
+ if test -n "$POMAKEFILEDEPS"; then
+ cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
+Makefile: $POMAKEFILEDEPS
+EOF
+ fi
+ mv "$ac_file.tmp" "$ac_file"
+])
+
+# progtest.m4 serial 3 (gettext-0.12)
+dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
+dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
+dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
+
+dnl Authors:
+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
+
+# Search path for a program which passes the given test.
+
+dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
+dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]])
+AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST],
+[
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
+set dummy $2; ac_word=[$]2
+AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
+AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
+[case "[$]$1" in
+ [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*)
+ ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if [$3]; then
+ ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset,
+dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking.
+ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4"
+])dnl
+ ;;
+esac])dnl
+$1="$ac_cv_path_$1"
+if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then
+ AC_MSG_RESULT([$]$1)
+else
+ AC_MSG_RESULT(no)
+fi
+AC_SUBST($1)dnl
+])
+
+# AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*-
+
+# Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+# any later version.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
+# 02111-1307, USA.
+
+# serial 6
+
+# AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION)
+# -------------------------------------
+# Define a conditional.
+AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL],
+[AC_PREREQ(2.52)dnl
+ ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])],
+ [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl
+AC_SUBST([$1_TRUE])
+AC_SUBST([$1_FALSE])
+if $2; then
+ $1_TRUE=
+ $1_FALSE='#'
+else
+ $1_TRUE='#'
+ $1_FALSE=
+fi
+AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(
+[if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then
+ AC_MSG_ERROR([conditional "$1" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally.])
+fi])])
+
+m4_include([./automake/dpkg.m4])
+++ /dev/null
--*- text -*-
-
-Please see the file `Guidelines' for the guidelines for creating and
-maintaining Debian packages. dpkg Texinfo documentation and a manual
-page will be available with the next release, but in the interest of
-time I am releasing dpkg 0.93.8 without them.
-
-Please send bug reports and comments to <debian-bugs@pixar.com>.
-Please be sure to put the following at the top of the message body:
-
-Package: dpkg
-
-This will enter your bug report in our tracking system, and will help
-us to investigate and respond to your problem as promptly as possible.
-
-Please read the file `COPYING' for copying conditions.
-
-Please read the file `INSTALL' for installation instructions.
-
-Please read the file `NEWS' for a description of new features, etc.
-
-[ Note for users of GCC 2.7.0: you must compile at least
- `dselect/main.cc' with only -O2, due to a bug in GCC. ]
+++ /dev/null
-.TH dpkg-deb 8
-.SH NAME
-dpkg-deb - a low-level package manager for Debian GNU/Linux
-
-.SH SYNOPSIS
-
-.B dpkb-deb
-[options] action
-
-.SH DESCRIPTION
-
-.B Dpkg-deb
-is a low-level tool to build, and manage Debian GNU/Linux packages.
-The dpkg-deb is intended to be used via
-.B dpkg(8)
-tool. The actions described here can be given to
-.B dpkg
-also. What
-.B dpkg
-actually does with them is that it runs
-.B dpkg-deb
-with those parameters. However, using
-.B dpkg
-instead of
-.B dpkg-deb
-is a better idea, for it can be used more generally with all Debian
-package handling.
-
-dpkg-deb is operated via two different types of command
-line parameters: actions and options. The actions tell dpkg-deb what
-to do and options control the behaviour of the action in some way.
-
-.SS ACTIONS
-
-.TP
-.B dpkg-deb -b|--build <directory> [<filename>]
-Build a Debian package named
-.I <filename>
-from files in
-.I <directory>.
-If filename is not specified, a file called
-.I <directory>.deb
-is created instead. The directory
-.I <directory>/DEBIAN
-must contain a special file named
-.I control
-and may optionally contain other control files too.
-See
-.B deb(5)
-for more information about those files.
-.TP
-.B dpkg-deb -I|--info <filename> [<control-file>...]
-Show information about a package named
-.I <filename>.
-By default this command shows the control-file of this package (see
-.B deb-control(5)
-) and some statistics (file lengths, etc.). If
-.I <control-file>
-is specified, the specified file is displayed instead. See
-.B deb(5)
-for more information about control-files.
-.TP
-.B dpkg-deb -c|--contents <filename>
-List contents of Debian GNU/Linux package
-.I <filename>.
-.TP
-.B dpkg-deb -e|--control <filename> [<directory>]
-Extract control-information from a package named
-.I <filename>.
-This action creates a directory named
-.I <directory>,
-or if it isn't specified, a directory named
-.I DEBIAN,
-containing control files of specified package. See
-.B deb(5)
-for more information about those files.
-.TP
-.B dpkg-deb -f|--field <filename> [<control-field>]
-Display control field(s) of a package
-.I <filename>.
-By default all fields are displayed. See
-.B deb-control(5)
-for more information about these fields.
-.TP
-.B dpkg-deb --fsys-tarfile <filename>
-Display the filesystem tar-file contained by a Debian package
-.I <filename>.
-This tar-file is the file that is extracted to
-.I /
-while the package is installed.
-.TP
-.B dpkg-deb -X|--vextract | -x|--extract <filename> <directory>
-Extract the files contained by a package named
-.I <filename>
-to
-.I <directory>.
-.B --vextract
-also displays the names of files contained by the package.
-.TP
-.B dpkg-deb --help|-h
-Type a brief help.
-.TP
-.B dpkg-deb --licence
-Type licence of
-.B dpkg-deb.
-.TP
-.B dpkg-deb --version
-Type version information.
-
-
-.SS OPTIONS
-
-.TP
-.B -D | --debug
-Set debugging on.
-.TP
-.B --new | --old
-Select new or old package format. The default format is old.
-
-.SH SEE ALSO
-.B deb(5)
-,
-.B dpkg-deb(8)
-,
-.B dselect(8)
-and
-.B deb-control(5)
-
-.SH AUTHOR
-.B dpkg
-is written by Ian Jackson (ian@chiark.chu.cam.ac.uk). Manual page added
-by Juho Vuori (javuori@cc.helsinki.fi).
-
+++ /dev/null
-.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
-.TH DPKG 8 "29th November 1995" "Debian Project" "Debian GNU/Linux"
-.SH NAME
-dpkg \- Debian package installation tool
-.SH DESCRIPTION
-.B dpkg
-does not have a useful man page. Please do not report this as a bug,
-as this has already been done many times.
-
-Instead, if you are a competent and accurate writer and are willing to
-spend the time reading the source code and writing good manpages
-please write a better man page than this one.
-
-Type
-.B dpkg \-\-help
-for a brief summary of how to use dpkg.
-
-.SH AUTHOR
-Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>; tarfile extraction code
-contributed by Bruce Perens <bruce@pixar.com>.
+++ /dev/null
-if (!strcmp(newpig.name,"dpkg"))
-fprintf(stderr,"flags %o recordavailable %o config %s|%s ver %s|%s stat %d\n",
- flags,pdb_recordavailable,newpig.configversion,newpig.configrevision,
- newpifp->version,newpifp->revision,newpig.status);
-
-
- if (pkg->want != want_install && f_alsoselect) {
- printf("Selecting previously deselected package %s.\n",pkg->name);
- pkg->want= want_install;
- } else if (pkg->want == want_unknown && pkg->priority <= pri_standard &&
- fc_autoselect) {
- printf("Package %s is %s, selecting it by default.\n",pkg->name,
- priorityinfos[pkg->priority].name);
- pkg->want= want_install;
- } else if (pkg->want != want_install) {
- printf("Skipping deselected package %s.\n",pkg->name);
- pop_cleanup(ehflag_normaltidy);
- return;
- }
-
-
-
-int terminate_catchsignallist[]= { SIGINT, SIGTERM, 0 };
-int noterminal_catchsignallist[]= { SIGHUP, SIGPIPE, 0 };
-
-volatile int quitting= 0;
-
-static void terminate_sighandler(void) {
-
-
-void terminate_catchsignals(void) {
- int i;
- struct sigaction catchsig;
-
- catchsig.sa_handler= terminate_signalhandler;
- sigemptyset(&catchsig.sa_mask);
- for (i=0; terminate_catchsignallist[i]; i++)
- sigaddset(&catchsig.sa_mask,terminate_catchsignallist[i]);
- for (i=0; noterminal_catchsignallist[i]; i++)
- sigaddset(&catchsig.sa_mask,noterminal_catchsignallist[i]);
- catchsig.sa_flags= 0;
-
- for (i=0; terminate_catchsignallist[i]; i++)
- if (sigaction(terminate_catchsignallist[i],&catchsig,0))
- ohshite("unable to set up signal handler for %s",
- strsignal(terminate_catchsignallist[i]));
-
- catchsig.sa_handler= noterminal_signalhandler;
-
- for (i=0; noterminal_catchsignallist[i]; i++)
- if (sigaction(noterminal_catchsignallist[i],&catchsig,0))
- ohshite("unable to set up signal handler for %s",
- strsignal(noterminal_catchsignallist[i]));
-}
-
-
-
-#!/bin/sh -
-
-set -e
-
-cd /var/lib/dpkg
-
-# This won't check for unpacked packages if we're upgrading
-# from a *really* old dpkg, but they probably didn't do
-# conffiles right anyway.
-perl -000 -ne 'print $1 if m/^Package:\s+(\S+\n)/im &&
- $1 ne "dpkg\n" &&
- m/^Status:.*unpacked/im' \
- /var/lib/dpkg/status >/tmp/bp.$$
-if test -s /tmp/bp.$$
-then
- echo '
-WARNING -- SOME PACKAGES IN "UNPACKED" STATE
-
-Due to a change in the filenames used for installed vs. newly-distributed
-configuration files it is NOT SAFE to upgrade to this version of dpkg
-from
-
-
- undef %hash; @configfr= @configf= ();
- for $_ (split(/\n/,$st_pk2v{$package,'conffiles'})) {
- s/^ //; next unless length($_);
- if (!m/^(\S+) (-|newconffile|nonexistent|[0-9a-f]{32})$/) {
- &warn("$arg: ignoring bad stuff in old conffiles field \`$_'");
- next;
- }
- unshift(@configfr,$1); push(@configf,$1);
- $hash{$1}= $2;
- }
-
-
-
- undef %oldhash; @configf=();
- for $_ (split(/\n/,$st_pk2v{$package,'conffiles'})) {
- s/^ //; next unless length($_);
- if (!m/^(\S+) (-|newconffile|nonexistent|[0-9a-f]{32})$/) {
- &warn("$arg: ignoring bad stuff in old conffiles field \`$_'");
- next;
- }
- $oldhash{$1}= $2; push(@configf,$1);
- &debug("old hash of $1 is $2");
- }
- undef %newhash;
-
-
-
- fextract= fdopen(p1[0],"r");
-
- varbufinit(&thisname);
- while ((c= fgetc(fextract)) != EOF) {
- if (c != '\n') {
- varbufaddc(&thisdirname,c);
- continue;
- }
- varbufaddc(&thisdirname,0);
- /* Right, this next part gets done for each file (or directory) in the
- * archive of the new version of the package:
- */
- thisfile= filedatarecord(&filedata,thisname.buf);
- thisfile->nstat= ifdnew_inarchive;
- varbufreset(&thisname);
- }
- if (ferror(fextract)) ohshite("failed read from " BACKEND " extract pipe");
- if (thisname.used) ohshit("partial filename in output from " BACKEND " extract");
- if (fclose(fextract)) ohshite("failed to close" BACKEND " extract pipe");
- waitsubproc(c1,BACKEND " extract archive",0);
-
- /* Save new file list, new conffiles &c */
-
- if (chdir(instdir)) ohshite("unable to change to installation root directory"
- " for archive extract `%.250s'",instdir);
- execlp(BACKEND, BACKEND,"--control",filename,cidir,(char*)0);
- ohshite("failed to exec " BACKEND " to extract control information");
-
- /*** continue here ***/
-
-void remove_with_backup(pkginfo *pkg, struct installingfiledata **ifdlisthead) {
- if (f_noact) {
- printf("(would back up files in `%s', renaming each * to *" DPKGTEMPEXT ")\n",
- pkg->name);
- return;
- }
- filesinpackagerev(pkg, &filelist);
- for (barefile= filelist; barefile; barefile= barefile->next) {
- thisfile= filedatarecord(ifdlisthead,barefile->name);
- initostat(thisfile);
- if (thisfile->ncoff) continue;
-
- switch (thisfile->ostat) {
- case ifdold_directory:
- push_cleanup(, co_olddirectory, ...);
- break;
-
- case ifdold_none:
- break;
-
- case ifdold_file:
- l= strlen(barefile->name);
- toremove= m_malloc(instdirlen + l + 1);
- strcpy(toremove,instdir); strcpy(toremove+instdirlen,barefile->name);
- tempname= m_malloc(instdirlen + l + sizeof(DPKGTEMPEXT) + 1);
- strcpy(tempname,toremove); strcpy(tempname+instdirlen+l,DPKGTEMPEXT);
- ename= toremove + instdirlen;
- tename= tempname + instdirlen;
-
- if (rename(toremove.buf, tempname.buf))
- ohshite("unable to back up file-to-be-removed `%.250s'", tename);
- push_cleanup(cu_backupfile, co_backupfile,
- ..., toremove,tempname);
- break;
-
- default:
- abort();
- }
- }
-}
-
- case ifdold_directory:
- for (inwhich= findfile(toremove); inwhich; inwhich= inwhich->more)
- for (pkgsp= inwhich->pkgs; *pkgsp; pkgsp++)
- switch ((*pkgsp)->clientdata->istobe) {
- case itb_normal:
- goto exit_both_loops_and_the_switch_at_once;
- case itb_remove:
- case itb_installnew:
- /* We're removing or replacing this package, so that doesn't count.
- * For packages that we replace the caller will remove the directories
- * in the new version from the list of those to delete.
- */
- break;
- default:
- abort();
- }
- exit_both_loops_and_the_switch_at_once:
-
- if (!inwhich) { /* Find it anywhere else ? */
- struct fileinlist newdir;
- newdir= m_malloc(sizeof(struct fileinlist));
- newdir->name= m_malloc(strlen(ename));
- strcpy((*addirs)->name,ename);
- newdir->next= 0;
- *adddirs= newdir;
- adddirs= &newdir->next;
- }
- free(tempname); free(toremove);
- continue;
- }
-
-
-
- l= strlen(pkg->name);
- infdir= m_malloc(admindirlen + sizeof(INFODIR) + l + 50);
- strcpy(infdir,admindir);
- strcpy(infdir+admindirlen,"/" INFODIR);
- strcpy(infdir+admindirlen+sizeof(INFODIR), pkg->name);
- infdir[admindirlen+sizeof(INFODIR)+l-1]= '.';
- infdirrest= infdir + admindirlen+sizeof(INFODIR)+l;
- strcpy(infdirrest, LISTFILE);
- strcpy(infdirrest+sizeof(LISTFILE)-1,".new");
-
- for (thisfile= filelist; thisfile; thisfile= thisfile->next) {
- for (thisconff= conflictor->installed.conffiles;
- thisconff && strcmp(thisconff->name,thisfile->name);
- thisconff= thisconff->next);
- if (thisconff) continue;
- varbufreset(&toremove);
- varbufaddstr(&toremove, instdir);
- varbufaddstr(&toremove, "/");
- ename= toremove.buf + toremove.used;
- varbufaddstr(&toremove, thisfile->name);
- varbufaddc(&toremove, 0);
- if (unlink(toremove.buf)) {
- if (errno == EISDIR) {
- if (rmdir(toremove.buf) && errno != ENOTEMPTY)
- ohshite("%.250s: cannot remove directory `%.250s'",
- conflictor->name, ename);
- } else if (errno != ENOENT) {
- ohshite("%.250s: cannot remove `%.250s'", conflictor->name, ename);
- }
- }
- varbufaddstr(&toremove, DPKGTEMPEXT);
- varbufaddc(&toremove, 0);
- if (unlink(toremove.buf) && errno != ENOENT)
- ohshite("%.250s: cannot remove old backup file `%.250s'",
- conflictor->name, ename);
- }
-
-
- if (versionsatisfied(possi, &possi->ed.installed, &whynot)) present=1;
- *const relatestrings[]= { "may be more useful with", "recommends",
- "requires", "conflicts with", "provides" },
-
-
- if (possi
-
-
- varbufaddstr(&why, dep->up->name);
- return 1;
- }
- }
- varbufaddstr(&why, dep->up->name);
- return 1;
- }
-
- ||
- dep->up
- questionstatus=
- questionstatus= dep->up->clientdata->istobe ==
- if (up->
-
-,
- if (questionstatus->status == stat_notinstalled ||
- questionstatus->status == stat_configfiles) return 0;
- switch (dep->type) {
- case dep_conflicts: reln= " conflicts with "; break;
- case dep_depends: reln= " depends on "; break;
- default: return 1;
- }
-
- varbufaddstr(whynot, dep->up->name);
- varbufaddstr(whynot, reln);
- reln= " ";
-
- for (possi= dep->list; possi; possi= possi->next) {
- varbufaddstr(whynot, reln);
- varbufaddstr(whynot, possi->ed->name);
- switch (possi->verrel) {
- case dvr_none: reln= 0; break;
- case dvr_later: reln= " (>"; break;
- case dvr_earlier: reln= " (<"; break;
- case dvr_exact: reln= " (="; break;
- default: abort();
- }
- if (reln) {
- varbufaddstr(whynot, reln);
- varbufaddstr(whynot, possi->version);
- if (possi->revision && *possi->revision) {
- varbufaddc(whynot,'-');
- varbufaddstr(whynot,possi->revision);
- }
- varbufaddc(whynot,')');
- }
- reln= " or ";
- } }
- }
-
- if (!*linebuf) {
- /* If the package wasn't installed at all, and we haven't said
- * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
- */
- sprintf(linebuf, " %.250s is not installed.\n", possi->ed->name);
- varbufaddstr(whynot, linebuf);
- }
- }
- }
- /* OK so far - now check for Providers. */
-
- /* Don't say anything about this yet - it might be a virtual package.
- * Later on, if nothing has put anything in linebuf, we know that it
- * isn't and issue a diagnostic then.
- */
- *linebuf= 0;
- break;
- default:
- sprintf(linebuf, " %.250s is %s.\n",
- possi->ed->name, );
- break;
- }
- break;
- default:
- abort();
- }
-
-
-
- if (possi->ed->clientdata->istobe == itb_install) continue;
- default:
- break;
-
-
- /* fixme: what about things provided by the package(s)
- * which we are about to install ? For these we
- * have to use ->available.depended.
- */
- varbufaddc(whynot, ' ');
- varbufaddstr(whynot, provider->up->up->name);
- varbufaddstr(whynot, " provides ");
- varbufaddstr(whynot, possi->ed->name);
- }
- }
-
- sprintf(linebuf, " No package %.250s
-
- provider->up->up->status == stat_configfiles) {
- varbufaddstr(whynot, " but is not present.\n");
- } else {
- varbufaddstr(whynot, " and is present.\n");
- present=1;
- }
- break;
- case itb_install:
- varbufaddstr(whynot, " and is to be installed.\n");
- present=1;
- break;
- var
-
- varbufaddc(whynot, ' ');
-
- varbufaddstr(whynot, possi->ed->name);
- varbufaddstr(whynot, " is to be removed.\n");
- break;
- case itb_normal:
- varbufaddstr(whynot, possi->ed->name);
- varbufaddstr(whynot, " is ");
- if (dep->up->status == stat_installed) {
- if (versionsatisfied(possi, &possi->ed.installed, whynot)) return 1;
- varbufaddstr(&why, " version");
-
- varbufaddstr(&why, "
- varbufaddstr(&why, " is not present.\n");
- } else {
- varbufaddstr(whynot, statusstrings[dep->ed->status]);
- varbufaddstr(whynot, possi->ed->name);
- varbufaddstr(whynot, " is present");
- }
- break;
- case itb_installnew:
- varbufaddstr(whynot, possi->ed->name);
- varbufaddstr(whynot, " is to be installed");
- if (versionsatisfied(possi, &possi->ed.available, whynot)) present=1;
- default:
- abort();
- }
- }
- if (dep->type == dep_conflicts ? present : !present) return 0;
- varbufreset(whynot); return 1;
-}
+++ /dev/null
-# -*- perl -*-
-#
-# dpkg library: Debian GNU/Linux package maintenance utility,
-# useful library functions.
-#
-# Copyright (C) 1994 Matt Welsh <mdw@sunsite.unc.edu>
-# Copyright (C) 1994 Carl Streeter <streeter@cae.wisc.edu>
-# Copyright (C) 1994 Ian Murdock <imurdock@debian.org>
-# Copyright (C) 1994 Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
-#
-# dpkg is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2,
-# or (at your option) any later version.
-#
-# dpkg is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public
-# License along with dpkg; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-# /var/lib/dpkg/ +---- status
-# |---- updates/ +---- <id>
-# | |---- tmp.i
-# | \---- <id>.new
-# |---- available
-# |---- lock
-# |---- info/ |---- <package>.{post,pre}{inst,rm}
-# |---- tmp.$$
-# \---- tmp.ci/ +---- control
-# |---- conffiles
-# |---- {post,pre}{inst,rm}
-# |---- list
-# \---- conffiles
-
-$backend = "dpkg-deb";
-$fpextract = "dpkg-deb";
-$md5sum = "md5sum";
-$dselect = "dselect";
-$dpkg = "dpkg";
-
-$status_mergeevery = 20;
-$tmp = "/tmp";
-$visiblecontroldir = "DEBIAN";
-
-sub setadmindir {
- $dd = $_[0];
- $statusdb = "$dd/status";
- $updatesdir = "$dd/updates";
- $availabledb = "$dd/available";
- $scriptsdir = "$dd/info";
- $listsdir = "$dd/info";
- $lockfile = "$dd/lock";
- $lockmine = "$dd/tmp.$$";
- $controli = "$dd/tmp.ci";
- $importantspace = "$updatesdir/tmp.i";
-}
-$orgadmindir= "/var/lib/dpkg";
-&setadmindir($orgadmindir);
-
-@nokeepfields= ('package','version','package_revision',
- 'depends','recommended','optional','conflicts','part');
-# Don't keep these fields in the Available database if a new record is
-# merged which is missing values for any of them.
-
-$packagere = '\w[-_a-zA-Z0-9+.@:=%]+';
-$packageversionre= $packagere.'(\s*\([^()]+\))?';
-$singledependencyre= "$packageversionre(\\s*\\|\\s*$packageversionre)*";
-
-# Abbreviations for dpkg-deb options common to dpkg & dpkg-deb.
-%debabbrevact= ('b','build', 'c','contents', 'e','control', 'i','info',
- 'f','field', 'x','extract', 'X','vextract');
-
-@keysortorder= ('package', 'status', 'version', 'package_revision',
- 'maintainer', 'description',
- 'depends', 'recommended', 'optional', 'conflicts',
- 'list', 'conffiles');
-
-#*** replacements for things in headers ***#
-
-#require 'sys/errno.ph';
-sub ENOENT { 2; } # No such file or directory
-sub EEXIST { 17; } # File exists
-sub EISDIR { 21; } # Is a directory
-sub ENOTEMPTY { 39; } # Directory not empty
-
-#require 'sys/stat.ph';
-sub S_IFMT { 00170000; }
-sub S_IFREG { 0100000; }
-sub S_IFLNK { 0120000; }
-sub S_ISREG { ($_[0] & &S_IFMT) == &S_IFREG; }
-sub S_ISLNK { ($_[0] & &S_IFMT) == &S_IFLNK; }
-
-#require 'sys/wait.ph';
-sub WIFEXITED { ($_[0] & 0x0ff) == 0; }
-sub WIFSTOPPED { ($_[0] & 0x0ff) == 0x07f; }
-sub WIFSIGNALED { !&WIFEXITED && !&WIFSTOPPED; }
-sub WCOREDUMP { ($_[0] & 0x080) != 0; }
-sub WEXITSTATUS { ($_[0] & 0x0ff00) >> 8; }
-sub WSTOPSIG { ($_[0] & 0x0ff00) >> 8; }
-sub WTERMSIG { $_[0] & 0x07f; }
-
-#require 'sys/signal.ph';
-sub SIGPIPE { 13; }
-
-#require 'sys/syscall.ph';
-sub SYS_lseek { 19; }
-
-
-#*** /var/lib/dpkg database management - `exported' routines ***#
-
-sub database_start {
- # Lock the package management databases, amalgamate any
- # changes files, and leave the results in:
- # From /var/lib/dpkg/status:
- # %st_pk2v{ package_name, field_name } = field_value
- # %st_p21{ package_name } = 1
- # From /var/lib/dpkg/available:
- # %av_pk2v{ package_name, field_name } = field_value
- # %av_p21{ package_name } = 1
- # From both:
- # %all_k21{ field_name } = 1
- &lock_database;
- &read_status_mainfile;
- &read_status_extrafiles;
- &write_status_mainfile;
- &delete_status_extrafiles;
- &read_available_file;
- &prepare_important_database;
- &invent_status_availableonly_packages;
-}
-
-sub database_finish {
- # Tidy up and unlock the package management databases.
- &release_important_database;
- &write_available_file;
- &write_status_mainfile;
- &delete_status_extrafiles;
- &unlock_database;
-}
-
-sub amended_status {
- # Record amended status of package (in an `extra' file).
- local (@packages) = @_;
- local ($p);
- &debug("amended @packages");
- for $p (@packages) {
- $st_pk2v{$p,'status'}= "$st_p2w{$p} $st_p2h{$p} $st_p2s{$p}";
- $st_p21{$p}= 1;
- }
- $all_k21{'status'}= 1;
- local ($ef) = sprintf("%03d",$next_extrafile++);
- &write_database_file("$updatesdir/$ef",*st_pk2v,*st_p21,1,@packages);
- push(@status_extrafiles_done,$ef); &sync;
- if ($next_extrafile >= $status_mergeevery) {
- &write_status_mainfile;
- &delete_status_extrafiles;
- }
- $status_modified= 1;
- for $p (@packages) { delete $st_pk2v{$p,'status'}; }
- &prepare_important_database;
-}
-
-sub note_amended_status {
- # Note the fact that the status has been modified, but don't
- # commit yet.
- $status_modified= 1;
-}
-
-sub amended_available {
- # Record amended available information (in core for the moment -
- # noncritical, so we defer writing it out).
- $available_modified++;
- &invent_status_availableonly_packages(@_);
-}
-
-#*** internal routines ***#
-
-sub invent_status_availableonly_packages {
- local ($p);
- for $p (@_ ? @_ : keys %av_p21) {
- next if defined($st_p2w{$p});
- $st_p2w{$p}= 'unknown';
- $st_p2h{$p}= 'ok';
- $st_p2s{$p}= 'not-installed';
- }
-}
-
-sub read_status_mainfile {
- local ($p, @p);
- &read_status_database_file($statusdb);
-}
-
-sub read_status_extrafiles {
- local ($fn);
- opendir(UPD,$updatesdir) || &bombout("cannot opendir updates $updatesdir: $!");
- for $_ (sort readdir(UPD)) {
- next if $_ eq '.' || $_ eq '..';
- if (m/\.new$/ || m/\.old$/ || $_ eq 'tmp.i') {
- unlink("$updatesdir/$_") ||
- &bombout("cannot unlink old update temp file $updatesdir/$_: $!");
- } elsif (m/^\d+$/) {
- $fn= $_;
- &read_status_database_file("$updatesdir/$fn");
- $status_modified= 1; push(@status_extrafiles_done, $fn);
- } else {
- warn("$name: ignoring unexpected file in $updatesdir named \`$_'\n");
- }
- }
- closedir(UPD);
-}
-
-sub read_status_database_file {
- local ($filename) = @_;
- @p= &read_database_file($filename,*st_pk2v,*st_p21);
- for $p (@p) {
- if (defined($st_pk2v{$p,'status'})) {
- $v= $st_pk2v{$p,'status'};
- $v =~ y/A-Z/a-z/;
- $v =~
- m/^(unknown|install|deinstall|purge)\s+(ok|hold)\s+(not-installed|unpacked|postinst-failed|installed|removal-failed|config-files)$/
- || &bombout("package \`$p' has bad status in $statusdb (\`$v')");
- $st_p2w{$p}= $1;
- $st_p2h{$p}= $2;
- $st_p2s{$p}= $3;
- }
- delete($st_pk2v{$p,'status'});
- }
- $status_modified= 0; @status_extrafiles_done= ();
-}
-
-sub write_status_mainfile {
- return unless $status_modified;
- local ($p);
- for $p (keys %st_p21) {
- $st_pk2v{$p,'status'}= "$st_p2w{$p} $st_p2h{$p} $st_p2s{$p}";
- }
- $all_k21{'status'}= 1;
- unlink("$statusdb.old") || $!==&ENOENT ||
- &bombout("unable to remove $statusdb.old: $!");
- link("$statusdb","$statusdb.old") ||
- &bombout("unable to back up $statusdb: $!");
- &write_database_file($statusdb,*st_pk2v,*st_p21,0);
- $status_modified= 0;
- &sync;
- for $p (keys %st_p21) { delete $st_pk2v{$p,'status'}; }
-}
-
-sub delete_status_extrafiles {
-#print STDERR "delete @status_extrafiles_done> "; <STDIN>;
- for $_ (@status_extrafiles_done) {
- unlink("$updatesdir/$_") ||
- &bombout("cannot remove already-done update file $updatesdir/$_: $!");
- }
- $next_extrafile= 0;
- @status_extrafiles_done= ();
-}
-
-sub read_available_file {
- &read_database_file($availabledb,*av_pk2v,*av_p21);
- $available_modified= 0;
-}
-
-sub write_available_file {
- return unless $available_modified;
- &write_database_file($availabledb,*av_pk2v,*av_p21,0);
- $available_modified= 0;
-}
-
-#*** bottom level of read routines ***#
-
-sub read_database_file {
- local ($filename, *xx_pk2v, *xx_p21) = @_;
- local ($quick,$cf,@cf,%cf_k2v,@cwarnings,@cerrors,$p,@p)= 1;
- &debug("reading database file $filename");
- open(DB,"<$filename") || &bombout("unable to open $filename for reading: $!");
- $/="";
- @p=();
- while (defined($cf=<DB>)) {
- chop($cf);
-# $cf =~ s/\n+$/\n/;
- $p= &parse_control_entry;
-# if (@cwarnings) {
-# warn("$name: warning, packaging database file $filename\n".
-# " contains oddities in entry for package \`$p':\n ".
-# join(";\n ",@cwarnings).
-# ".\n This is probably a symptom of a bug.\n");
-# }
- if (@cerrors) {
- &bombout("packaging database corruption - please report:\n".
- " file $filename has error(s) in entry for \`$p':\n ".
- join(";\n ",@cerrors). ".");
- }
- $xx_p21{$p}= 1;
- for $k (keys %all_k21) { $xx_pk2v{$p,$k}= $cf_k2v{$k}; }
- push(@p,$p);
- }
- &debug("database file $filename read");
- $/="\n"; close(DB);
- return @p;
-}
-
-sub parse_control_entry {
- # Expects $cf to be a sequence of lines,
- # representing exactly one package's information.
- # Results are put in cf_k2v.
- # @warnings and @errors are made to contain warning and error
- # messages, respectively.
- local ($ln,$k,$v,$p,$l);
- @cwarnings= @cerrors= ();
-
- undef %cf_k2v;
-# &debug(">>>$cf<<<#\n");
- if (!$quick) {
- if ($cf =~ s/\n\n+/\n/g) { push(@cwarnings, "blank line(s) found and ignored"); }
- if ($cf =~ s/^\n+//) { push(@cwarnings, "blank line(s) at start ignored"); }
- if ($cf !~ m/\n$/) {
- $cf.= "\n"; push(@cwarnings, "missing newline after last line assumed");
- }
- if ($cf =~ s/\0//g) {
- push(@cwarnings, "nul characters discarded");
- }
- }
- $cf =~ s/\n([ \t])/\0$1/g; # join lines
-# &debug(">>>$cf<<<*\n");
- $ln = 0;
- for $_ (split(/\n/,$cf)) {
- $ln++; s/\s+$//;
- next if m/^#/;
- m/^(\S+):[ \t]*/ || (push(@cerrors, "garbage at line $ln, \`$_'"), next);
- $k= $1; $v= $'; $k =~ y/A-Z/a-z/; $k='package_revision' if $k eq 'revision';
-# &debug("key=\`$k' value=\`$v' line=\`$_'\n");
- $ln += ($v =~ s/\0/\n/g);
- $cf_k2v{$k}= $v;
- $all_k21{$k}= 1;
-# while ($cf =~ s/^(\S+):[ \t]*(.*)\n//) {
- }
- return unless keys %cf_k2v;
- $p= $cf_k2v{'package'}; delete $cf_k2v{'package'}; delete $all_k21{'package'};
- $cf_k2v{'class'} =~ y/A-Z/a-z/ if defined($cf_k2v{'class'});
- $cf_k2v{'section'} =~ y/A-Z/a-z/ if defined($cf_k2v{'section'});
-# length($cf) &&
-# push(@cerrors, "garbage at line $ln, \`".($cf =~ m/\n/ ? $` : $cf)."'");
- if (!$quick) {
- defined($p) || push(@cerrors, "no \`package' line");
- $p =~ m/^$packagere$/o || &bad_control_field('package');
- defined($cf_k2v{'version'}) || push(@cerrors, "no Version field");
- for $f ('depends','recommended','optional','conflicts') {
- next unless defined($cf_k2v{$f}) && length($cf_k2v{$f});
- $cf_k2v{$f} =~ m/^$singledependencyre(\s*,\s*$singledependencyre)*$/o
- || &bad_control_field("$f");
- }
- }
- return $p;
-}
-
-sub bad_control_field {
- push(@cerrors, "bad \`$_[0]' line, contains \`$cf_k2v{$_[0]}'");
-}
-
-#*** bottom level of database writing code ***#
-
-sub write_database_file {
- local ($filename, *xx_pk2v, *xx_p21, $important, @packages) = @_;
- local ($p,$tl,$k,$v);
- if (!@packages) { @packages= keys(%xx_p21); }
-
- &debug("called write_database_file $filename, important=$important, for @packages");
- if (!$important) {
- open(DB,">$filename.new") || &bombout("unable to create $filename.new: $!");
- }
- $tl= 0;
- for $p (@packages) {
- &write_database_string("\n") if $tl;
- &write_database_string("Package: $p\n");
- for $k (keys %all_k21) {
- next unless defined($xx_pk2v{$p,$k});
- $v= $xx_pk2v{$p,$k};
- $v =~ s/\n(\S)/\n $1/g;
- &write_database_string("$k: $v\n");
- }
- }
- if ($important) {
- if (!truncate(IMP,$tl)) {
- if (print(IMP "#")) {
- warn("$name: warning - unable to truncate $importantspace: $!;".
- "\n commenting the rest out instead seems to have worked.\n");
- } else {
- &database_corrupted("unable to truncate $importantspace: $!");
- }
- }
- close(IMP) || &database_corrupted("unable to close $importantspace: $!");
- rename($importantspace,$filename) ||
- &database_corrupted("unable to install $importantspace as $filename: $!");
- } else {
- close(DB) || &bombout("unable to close $filename.new: $!");
- rename("$filename.new",$filename) ||
- &bombout("unable to install $filename.new as $filename: $!");
- }
-}
-
-sub write_database_string {
- $tl += length($_[0]);
- if ($important) {
- print(IMP $_[0]) ||
- &database_corrupted("failed write to update file $importantspace: $!");
- } else {
- print(DB $_[0]) ||
- &bombout("failed to write to $filename.new: $!");
- }
-}
-
-sub database_corrupted {
- &debug("corruptingstatus @_");
- print STDERR "$name - really horrible error:\n @_\n".
- "Package manager status data is now out of step with installed system.\n".
- "(Last action has not been recorded. Please try re-installing \`@packages'\n".
- "to ensure system consistency, or seek assistance from an expert if\n".
- "problems persist.)\n";
- &cleanup; exit(2);
-}
-
-sub prepare_important_database {
- open(IMP,"+>$importantspace") || &bombout("unable to create $importantspace: $!");
- select((select(IMP),$|=1)[0]);
- print(IMP "#padding\n"x512) || &bombout("unable to pad $importantspace: $!");
- seek(IMP,0,0) || &bombout("unable to seek (rewind) $importantspace: $!");
- &debug("important database prepared");
-}
-
-sub release_important_database {
- close(IMP);
- unlink($importantspace) || &bombout("unable to delete $importantspace: $!");
- &debug("important database released");
-}
-
-#*** database lock management ***#
-
-sub lock_database {
- # Lock the package management databases. Stale locks will
- # be broken, but there is no concurrency checking on the lock-
- # breaking code.
- push(@cleanups,'unlink($lockmine)');
- open(PID,">$lockmine") || &bombout("failed to create new pid file $lockmine: $!");
- printf(PID "%010d\n",$$) || &bombout("failed to add pid to $lockmine: $!");
- close(PID) || &bombout("failed to close new pid file $lockmine: $!");
- unless (link($lockmine,$lockfile)) {
- $! == &EEXIST || &bombout("failed to create lock on packages database: $!");
- if (open(PID,"<$lockfile")) {
- undef $/; $opid= <PID>; $/="\n";
- $opid =~ m/^\d{10}\n$/ || &lockfailed(" (pid missing)");
- close(PID);
- -d '/proc/self' ||
- &bombout("/proc/self not found ($!) - /proc not mounted ?");
- -d sprintf("/proc/%d",$opid) && &lockfailed(" (in use by pid $opid)");
- if (open(PID,"<$lockfile")) {
- $opid eq <PID> || &lockfailed(' (pid changed)');
- close(PID);
- unlink($lockfile) ||
- &bombout("failed to break stale lock on database: $!");
- print STDERR
- "$name: stale lock found on packages database, lock forced\n";
- } else {
- $!==&ENOENT ||
- &bombout("failed to confirm who owns lock on database: $!");
- }
- } else {
- $!==&ENOENT || &bombout("failed to determine who owns lock on database: $!");
- }
- link($lockmine,$lockfile) ||
- &bombout("failed to create lock on packages database: $!");
- }
- push(@cleanups, 'unlink($lockfile) ||
- warn("$name: failed to unlock packages database: $!\n")');
- unlink($lockmine);
-}
-
-sub unlock_database {
- unlink($lockfile) || &bombout("failed to unlock packages database: $!");
- pop(@cleanups);
-}
-
-#*** error handling ***#
-
-sub lockfailed { &bombout("unable to lock packages database@_"); }
-sub bombout { print STDERR "$name - critical error: @_\n"; &cleanup; exit(2); }
-sub badusage { print STDERR "$name: @_\n\n"; &usage; &cleanup; exit(3); }
-
-sub outerr {
- &bombout("failed write to stdout: $!");
-}
-
-sub cleanup {
- while (@cleanups) {
- eval(pop(@cleanups));
- $@ && print STDERR "error while cleaning up: $@";
- }
-}
-
-sub debug {
- return unless $debug;
- print "D: @_\n";
-}
-
-sub ecode {
- local ($w,$s) = ($?,$!);
- &debug("ecode $w syserr $s");
- return
-# (($w & 0x0ffff) == 0x0ff00 ? "problems running program - exit code -1" :
-# ($w & 0x0ff) == 0 ? "exit status ".(($w & 0x0ff00) >> 8) :
-# ($w & 0x0ff) == 0x07f ? "stopped by signal ".(($w & 0x0ff00) >> 8) :
-# "killed by signal ".($w & 0x07f).($w & 0x080 ? " (core dumped)" : '')).
- (&WIFEXITED($w) ? "exit status ".&WEXITSTATUS($w) :
- &WIFSIGNALED($w) ? "killed by signal ".&WTERMSIG($w).
- (&WCOREDUMP($w) ? " (core dumped)" : ""):
- &WIFSTOPPED($w) ? "stopped due to signal ".&WSTOPSIG($w) :
- "unknown status $w").
- ($s ? ", system error $s" : '');
-}
-
-#*** miscellaneous helpful routines ***#
-
-sub readall {
- local ($fh) = @_;
- local ($r,$n,$this) = '';
- for (;;) {
- defined($n=read($fh,$this,4096)) || return undef;
- $n || last;
- $r.= $this;
- }
- return $r;
-}
-
-#sub debug_compare_verrevs {
-# local (@i)= @_;
-# local ($i)= &x_compare_verrevs(@i);
-# &debug("compare_verrevs >@i< = >$i<");
-# return $i;
-#}
-
-sub compare_verrevs {
- local ($av,$ar,$bv,$br,$c) = @_;
- $c = &compare_vnumbers($av,$bv); return $c if $c;
- return &compare_vnumbers($ar,$br);
-}
-
-sub compare_vnumbers {
- local ($a, $b) = @_;
- do {
- $a =~ s/^\D*//; $ad= $&; $ad =~ s/\W/ /g;
- $b =~ s/^\D*//; $bd= $&; $bd =~ s/\W/ /g;
- $cm = $ad cmp $bd; return $cm if $cm;
- $a =~ s/^\d*//; $ad= $&;
- $b =~ s/^\d*//; $bd= $&;
- $cm = $ad <=> $bd; return $cm if $cm;
- } while (length ($a) && length ($b));
- return length ($a) cmp length ($b);
-}
-
-sub sync {
- system('sync');
-}
+++ /dev/null
-#!/usr/bin/perl --
-#
-# dpkg: Debian GNU/Linux package maintenance utility
-#
-# Copyright (C) 1994 Matt Welsh <mdw@sunsite.unc.edu>
-# Copyright (C) 1994 Carl Streeter <streeter@cae.wisc.edu>
-# Copyright (C) 1994 Ian Murdock <imurdock@debian.org>
-# Copyright (C) 1994 Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
-#
-# dpkg is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2,
-# or (at your option) any later version.
-#
-# dpkg is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public
-# License along with dpkg; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-
-$version= '0.93.15'; # This line modified by Makefile
-
-sub version {
- print STDERR <<END;
-Debian GNU/Linux \`dpkg\' package handling tool version $version.
-Copyright (C)1994 Matt Welsh, Carl Streeter, Ian Murdock, Ian Jackson.
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2
-or later for copying conditions. There is NO warranty.
-END
-}
-
-sub usage {
- print STDERR <<END;
-Usage: dpkg -i|--install <opts> <.deb file name> ... | -a|--auto <dir> ...
- dpkg --unpack <opts> <.deb file name> ... | -a|--auto <dir> ...
- dpkg -A|--avail <opts> <.deb file name> ... | -a|--auto <dir> ...
- dpkg --configure <opts> <package name> ... | -a|--auto
- dpkg -r|--remove <opts> <package name> ... | -a|--auto
- dpkg -l|--list <status select> [<regexp> ...]
- dpkg -s|--status <status select> [<package-name> ...]
- dpkg -S|--search <glob pattern> ...
- dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|--info|-f|--field|
- -x|--extract|-X|--vextract ... (see dpkg-deb --help)
-Options: --purge --control-quiet --control-verbose --version --help
- -R|--root=<directory> --admindir=<directory> --instdir=<directory>
- --no-keep-old-conf --no-keep-new-conf -N|--no-also-select
- --ignore-depends=<package name>,...
- --conf-(same|diff|all)-(new|old|promptnew|promptold)
- --force-<thing>,<thing>,... --no-force-...|--refuse-...
-Status selections: --isok-[o][h] (OK, Hold; alternatives are y, n)
- --want-[u][i][d][p] (Unknown, Install, Deinstall, Purge)
- --stat-[nupircNO] (Not, Unpacked, Postinst-failed, Installed, Removal-failed,
- Config-files, Not/Config-files, Not/Config-files/Installed)
-Force things: conflicts, depends, downgrade, depends-version, prermfail,
- configure-any, hold, extractfail
- (default is --no-force everything, except --force-downgrade)
-Use \`$dselect\' for user-friendly package management.
-END
-}
-
-$instroot= '';
-$controlwarn = 1;
-$estatus = 0;
-$filename_pattern = "*.deb";
-%force= ( 'conflicts',0, 'depends',0, 'depends-version',0, 'downgrade',1,
- 'prermfail',0, 'postrmfail',0, 'hold',0, 'configure-any',0,
- 'extractfail',0 );
-
-%selectmap_h= ('o','ok', 'h','hold', 'y','ok', 'n','hold');
-%selectmap_w= ('u', 'unknown', 'i', 'install', 'd', 'deinstall', 'p', 'purge');
-%selectmap_s= ('n', 'not-installed',
- 'u', 'unpacked',
- 'p', 'postinst-failed',
- 'i', 'installed',
- 'r', 'removal-failed',
- 'c', 'config-files',
- 'n', 'not-installed,config-files',
- 'o', 'not-installed,config-files,installed');
-%selectthings= ('isok','h', 'want','w', 'stat','s');
-
-require 'lib.pl'; # This line modified by Makefile
-$0 =~ m|[^/]+$|; $name = $dpkg;
-$|=1;
-umask(022);
-
-$action= 'none';
-
-%myabbrevact= ('i','install', 'r','remove', 'A','avail',
- 'S','search', 'l','list', 's','status');
-
-# $conf...[0] corresponds to `same', 1 to diff
-$confusenew[0]= 0; $confprompt[0]= 0;
-$confusenew[1]= 1; $confprompt[1]= 1;
-# Ie, default is to prompt only when hashes differ,
-# and to use new when hashes differ
-
-while ($ARGV[0] =~ m/^-/) {
- $_= shift(@ARGV);
- $noptsdone++;
- if (m/^--$/) {
- $noptsdone--; last;
- } elsif (m/^--(install|remove|unpack|configure|avail|list|status)$/) {
- &setaction($1);
- } elsif (m/^--(build|contents|control|info|field|extract|vextract)$/) {
- $noptsdone--; &backend($1);
- } elsif (m/^--ignore-depends=($packagere(,$packagere)*)$/o) {
- grep($ignore_depends{$_}=1, split(/,/,$1));
- } elsif (m/^--(force|no-force|refuse)-/) {
- $fvalue= ($1 eq 'force');
- for $fv (split(/,/,$')) {
- defined($force{$fv}) || &badusage("unknown --force option \`$fv'");
- $force{$fv}= $fvalue;
- }
- } elsif (m/^--conf-(same|diff|all)-(new|old|promptnew|promptold)$/) {
- $new= $2 eq 'new' || $2 eq 'promptnew';
- $prompt= $2 eq 'promptnew' || $2 eq 'promptold';
- if ($1 ne 'same') { $confusenew[1]= $new; $confprompt[1]= $prompt; }
- if ($1 ne 'diff') { $confusenew[0]= $new; $confprompt[0]= $prompt; }
- } elsif (m/^--(\w+)-(\w+)$/ && defined($selectthings{$1})) {
- $thisname= $1;
- $thisthing= $selectthings{$thisname};
- $_=$2;
- eval '%thismap= %selectmap_'.$thisthing;
- while (s/^.//) {
- if (!defined($thismap{$&})) {
- &badusage("unknown status letter $& for status field $thisname");
- }
- $thiscodes= $thismap{$&};
- $selectdo.= "undef \$select_$thisthing;";
- for $v (split(m/,/, $thiscodes)) {
- $selectdo .= "\$select_$thisthing{'$v'}=1;";
- }
- }
- } elsif (m/^--root=/) {
- $instroot=$'; &setadmindir("$instroot/$orgadmindir");
- } elsif (m/^--admindir=/) {
- &setadmindir("$'");
- } elsif (m/^--instdir=/) {
- $instroot=$';
- } elsif (m/^--auto$/) {
- $auto= 1;
- } elsif (m/^--purge$/) {
- $purge= 1;
- } elsif (m/^--skip-same-version$/) {
- print STDERR
- "Warning: dpkg --skip-same-version not implemented, will process\n".
- " process even packages the same version of which is installed.\n";
- } elsif (m/^--no-also-select$/) {
- $noalsoselect= 1;
- } elsif (m/^--control-verbose$/) {
- $controlwarn= 1;
- } elsif (m/^--control-quiet$/) {
- $controlwarn= 0;
- } elsif (m/^--no-keep-old-conf$/) {
- $nokeepold= 1;
- } elsif (m/^--no-keep-new-conf$/) {
- $nokeepnew= 1;
- } elsif (m/^--succinct-prompts$/) {
- $succinct= 1;
- } elsif (m/^--debug$/) {
- $debug= 1;
- } elsif (m/^--help$/) {
- &usage; exit(0);
- } elsif (m/^--version$/) {
- &version; exit(0);
- } elsif (m/^--/) {
- &badusage("unknown option \`$_'");
- } else {
- s/^-//; $noptsdone--;
- while (s/^.//) {
- $noptsdone++;
- if (defined($myabbrevact{$&})) {
- &setaction($myabbrevact{$&});
- } elsif (defined($debabbrevact{$&})) {
- $noptsdone--; &backend($debabbrevact{$&});
- } elsif ($& eq 'a') {
- $auto= 1;
- } elsif ($& eq 'D') {
- $debug= 1;
- } elsif ($& eq 'N') {
- $noautoselect= 1;
- } elsif ($& eq 'R') {
- s/^=// || &badusage("missing value for -R=<dir> option");
- $instroot= $_; &setadmindir("$instroot/$orgadmindir"); $_='';
- } else {
- &badusage("unknown option \`-$&'");
- }
- }
- }
-}
-
-$action eq 'none' && &badusage("an action must be specified");
-
-&debug("arguments parsed");
-
-#*** list, status or search - the nonactive operations ***#
-
-if ($action eq 'list' || $action eq 'status') {
- &database_start;
- if ($action eq 'list' || !@ARGV) {
- &selectall(*selectmap_h,*select_h);
- &selectall(*selectmap_w,*select_w);
- &selectall(*selectmap_s,*select_s);
- if (@ARGV) { $select_s{'not-installed'}=0; }
- }
- $ecode= 0;
- if ($action eq 'status') {
- for ($i=0;$i<=$#keysortorder;$i++) {
- $keysortorder{$keysortorder[$i]}= sprintf("%6d ",$i);
-# &debug("set $i: $keysortorder[$i], sortorder ".
-# "\`$keysortorder{$keysortorder[$i]}'");
- }
- @ARGV= &applyselcrit(sort keys %st_p21) unless @ARGV;
- for $p (@ARGV) {
- if (!$st_p21{$p}) {
- print(STDERR "$name: no information available about package $p\n")
- || &bombout("writing to stderr: $!");
- $ecode= 1;
- }
- print("Package: $p\n",
- "Status: $st_p2w{$p} $st_p2h{$p} $st_p2s{$p}\n") || &outerr;
- for $k (sort { $keysortorder{$a}.$a cmp $keysortorder{$b}.$b; }
- keys %all_k21) {
-# &debug("field $k, sortorder \`$keysortorder{$k}'");
- next unless defined($st_pk2v{$p,$k});
- $v= $st_pk2v{$p,$k}; next unless length($v);
- if ($k eq 'conffiles' || $k eq 'list') {
- $v= sprintf("(%d files, not listed)",
- scalar(grep(m/\S/, split(/\n/,$v))));
- }
- print("$k: $v\n") || &outerr;
- }
- if (defined($av_p21{$p})) {
- print("\n\`Available' version of package $p, where different:\n")
- || &outerr;
- for $k (keys %all_k21) {
- next unless defined($av_pk2v{$p,$k});
- $v= $st_pk2v{$p,$k}; next unless length($v);
- $u= $st_pk2v{$p,$k}; next if $u eq $v;
- print("$k: $v\n") || &outerr;
- }
- print("\n") || &outerr;
- }
- }
- } else { # $action eq 'list'
- $listhead=0;
- if (@ARGV) {
- for $r (@ARGV) {
- &listinfo(&applyselcrit(sort grep(m/$r/,keys %st_p21)));
- }
- } else {
- undef $r;
- &listinfo(&applyselcrit(sort keys %st_p21));
- }
- }
- &database_finish;
- exit($ecode);
-}
-
-sub listinfo {
- if (!@_) {
- print(STDERR
- defined($r) ?
- "No selected packages found matching regexp \`$r'.\n" :
- "No packages matched selection criteria.\n") ||
- &bombout("writing to stderr: $!");
- return;
- }
-
- if (!$listhead) {
- print <<END
-Err? Name Version Rev Description
-| Status=Not/Unpacked/Postinst-failed/Installed/Removal-failed/Config-files
-|/ Desired=Unknown/Install/Deinstall/Purge
-||/ | | | |
-+++-============-==========-===-===============================================
-END
- || &outerr;
- $listhead= 1;
- }
- for $p (@_) {
- $des= $st_pk2v{$p,'description'};
- $des= $` if $des =~ m/\n/;
- printf("%s%.1s%.1s %-12.12s %-10.10s %-3.3s %-47.47s\n",
- $st_p2h{$p} eq 'hold' ? 'x' : ' ', $st_p2s{$p}, $st_p2w{$p},
- $p, $st_pk2v{$p,'version'}, $st_pk2v{$p,'package_revision'},
- $des);
- }
-}
-
-sub applyselcrit {
- &debug("sel from @_");
- for $f (@_) { &debug("$f :$st_p2s{$f},$select_s{$st_p2s{$f}}:$st_p2w{$f},$select_w{$st_p2w{$f}}:$st_p2h{$f},$select_h{$st_p2h{$f}}:"); }
- @ascr= grep($select_s{$st_p2s{$_}} &&
- $select_w{$st_p2w{$_}} &&
- $select_h{$st_p2h{$_}},
- @_);
- &debug("sel gave @ascr");
- @ascr;
-}
-
-sub selectall {
- local (*map, *sel) = @_;
- local ($v);
- for $v (values %map) {
- next if m/,/;
- $sel{$v}=1;
- }
-}
-
-if ($action eq 'search') {
- @ARGV || &badusage("need at least one glob pattern for --$action");
- &database_start;
- while (@ARGV) {
- $orgpat= $_= shift(@ARGV);
- s/\W/\\$&/g;
- s|\\\*\\\*|.*|g;
- s|\\\*|[^/]*|g;
- s|\\\?|[^/]|g;
- $pat= $_; $f=0;
- for $p (sort keys %st_p21) {
- $s= $st_p2s{$p};
- next if $s eq 'not-installed' || $s eq 'config-files';
- &filesinpackage($arg, $package);
- @ilist= grep(m/^$pat$/,@ilist);
- next unless @ilist;
- $f=1;
- for $_ (@ilist) { print("$p: $_\n") || &outerr; }
- }
- if (!$f) {
- print(STDERR "No packages found containing \`$orgpat'.\n")
- || &bombout("writing to stderr: $!");
- $ecode= 1;
- }
- }
- &database_finish;
- exit($ecode);
-}
-
-#*** lock and read in databases ***#
-
-&database_start;
-&debug("databases read");
-
-#*** derive argument list for --auto ***#
-
-if ($auto) {
- if ($action eq 'install' || $action eq 'unpack' || $action eq 'avail') {
- @ARGV || &badusage("need at least one directory for --$action --auto");
- pipe(RP,WP) || &bombout("create pipe for \`find': $!");
- defined($c= fork) || &bombout("fork for \`find': $!");
- if (!$c) {
- close(RP); open(STDOUT,">& WP"); close(WP);
- exec('find',@ARGV,'-name',$filename_pattern,'-type','f','-print0');
- die "$name: could not exec \`find': $!";
- }
- close(WP);
- $/="\0"; @ARGV= <RP>; $/="\n";
- eof || &bombout("read filenames from \`find': $!");
- close(RP);
- $!=0; waitpid($c,0) eq $c || &bombout("wait for \`find' failed: $!");
- $? && &bombout("\`find' process returned error code ".&ecode);
- @ARGV || &bombout("no packages found to $action");
- } else {
- @ARGV && &badusage("no package names may be specified with --$action --auto");
- if ($action eq 'remove') {
- eval 'sub condition {
- $wants eq "deinstall" || $wants eq "purge" || return 0;
- $cstatus eq "not-installed" && return 0;
- $cstatus eq "config-files" && $wants eq "deinstall" && return 0;
- return 1;
- } 1;' || &internalerr("sub condition: $@");
- } elsif ($action eq 'configure') {
- eval 'sub condition {
- $wants eq "install" || return 0;
- $cstatus eq "unpacked" || $cstatus eq "postinst-failed" || return 0;
- return 1;
- } 1;' || &internalerr("sub condition: $@");
- } else {
- &internalerr("unknown auto nonames action $action");
- }
- for $p (keys %st_p21) {
- next if $st_p2h{$p} eq 'hold';
- $wants= $st_p2w{$p}; $cstatus= $st_p2s{$p};
- next unless &condition;
- push(@ARGV,$p);
- }
- }
- &debug("auto: arglist @ARGV");
-} else {
- @ARGV || &badusage("need a list of packages or filenames");
-}
-
-if ($action eq 'install' || $action eq 'unpack') {
- grep(s:^[^/.]:./$&:, @ARGV); # Sanitise filenames
-}
-
-&debug("action: $action; arglist @ARGV");
-
-#*** actually do things ***#
-
-for $arg (@ARGV) {
- $package= ''; @undo=();
- &debug("&do_$action($arg)");
- if (!eval "&do_$action(\$arg); 1;") { &handleerror || last; }
- &checkpointstatus;
-}
-&checkpointstatus;
-
-if (!$abort) {
- &debug("&middle_$action($arg)");
- if (!eval "&middle_$action; 1;") { print STDERR $@; $abort=1; }
-}
-&checkpointstatus;
-
-if (!$abort) {
- while (@deferred) {
- $arg= shift(@deferred); $package= ''; @undo=();
- &debug("&deferred_$action($arg) ($dependtry: $sincenothing)");
- if (!eval "&deferred_$action(\$arg); 1;") { &handleerror || last; }
- &checkpointstatus;
- }
- &checkpointstatus;
-}
-
-if ($errors) {
- print STDERR "$name: $errors errors occurred.\n";
- $estatus= 1;
-}
-
-&database_finish;
-&cleanup;
-
-exit($estatus);
-
-#*** useful subroutines for main control section ***#
-
-sub handleerror {
- print STDERR $@;
- if (length($package) && defined($st_p21{$package})) {
- $st_p2h{$package}='hold'; &amended_status($package);
- }
- $errors++;
- if ($errors >20) { print STDERR "$name: too many errors, halting\n"; return 0; }
- return !$abort;
-}
-
-sub checkpointstatus {
- return unless keys %statusupdated;
- &amended_status(keys %statusupdated);
- undef %statusupdated;
-}
-
-sub backend {
- &setaction('');
- ($noptsdone) && &badusage("action \`$_[0]' must be first argument");
- &debug("backend --$_[0]");
- exec($backend, "--$_[0]", @ARGV);
- &bombout("unable to run $backend: $!");
-}
-
-sub setaction {
- $action eq 'none' || &badusage("conflicting actions \`$action' and \`$1'");
- $action= $_[0];
-}
-
-#*** error handlers for use in actions ***#
-
-sub warn { warn "$name - warning: @_\n"; }
-sub subcriterr { warn "$name - subcritical error: @_\n"; $estatus=1; }
-sub error { &acleanup; die "$name - error: @_\n"; }
-sub internalerr { &acleanup; die "$name - internal error, please report: @_\n"; }
-sub fatalerr { &acleanup; die "$name - fatal error, halting: @_\n"; $abort=1; }
-
-sub corruptingerr {
- local ($corruptingerr)= @_;
- &acleanup;
- die "$name - horrible error: $corruptingerr;\n".
- "Package manager data is now out of step with installed system.\n".
- "Please re-install \`$package' to ensure system consistency!\n".
- "(Seek assistance from an expert if problems persist.)\n";
- $abort=1;
-}
-
-sub forcibleerr {
- local ($msg,@forces) = @_;
- if (@forces= grep($force{$_},@forces)) {
- &warn("$msg (proceeding due to --force-$forces[0])");
- } else {
- &error("$msg (skipping this package)");
- }
-}
-
-sub acleanup {
- while (@undo) {
- eval(pop(@undo));
- $@ && print STDERR "error while cleaning up: $@";
- }
-}
-
-#*** --install ***#
-
-sub do_install {
- &do_unpack($arg);
- $arg= $package;
- &do_configure($arg);
-}
-
-sub deferred_install { &deferred_configure; }
-
-sub middle_install { &middle_configure }
-
-#*** --avail ***#
-
-sub do_avail {
- unlink($controli);
- if ($! != &ENOENT) {
- system('rm','-rf',$controli);
- unlink($controli);
- $! == &ENOENT || &fatalerr("unable to get rid of $controli: $!");
- }
- &debug("extract control $backend --control $arg $controli");
- $!=0; system($backend,"--control",$arg,$controli);
- $? && &error("$arg: could not extract control information (".&ecode.")");
- open(CONTROL,"$controli/control") ||
- &error("$arg: corrupt - unable to read control file: $!");
- &parse_control("$arg");
- for $k (keys %cf_k2v) {
- $av_pk2v{$p,$k}= $cf_k2v{$k};
- }
- for $k (@nokeepfields) {
- delete $av_pk2v{$p,$k} unless defined($cf_k2v{$k});
- }
- &amended_available($p);
- $package=$p;
-}
-
-sub deferred_avail { }
-sub middle_avail { }
-
-#*** --unpack ***#
-
-sub middle_unpack { }
-
-sub do_unpack {
- &do_avail;
- $cstatus= $st_p2s{$package};
- if ($st_p2w{$package} ne 'install') {
- if (!$noalsoselect) {
- $st_p2w{$package}= 'install'; $statusupdated{$package}= 1;
- print STDOUT "Selecting previously deselected package $package.\n";
- } else {
- print STDOUT "Skipping deselected package $package.\n";
- return;
- }
- }
- for $tp (split(/,/, $av_pk2v{$package,'conflicts'})) {
- $tp =~ s/^\s*//; $tp =~ s/\s+$//;
- ($tps, $rightver, $inst, $want, $tpp)= &installationstatus($tp);
- unless ($tps eq 'not-installed' || $tps eq 'config-files' || !$rightver) {
- &forcibleerr("$arg: conflicts with package $tpp ($want),".
- " found $inst on system",
- 'conflicts');
- }
- }
- if ($cstatus eq 'installed') {
- if (&compare_verrevs($av_pk2v{$package,'version'},
- $av_pk2v{$package,'package_revision'},
- $st_k2v{'version'},$st_k2v{'package_revision'}) <0) {
- &forcibleerr("$arg: downgrading installed $package version ".
- "$st_k2v{'version'}, ".
- "package revision $st_k2v{'package_revision'} ".
- "to older version ".
- "$av_pk2v{$package,'version'}, ".
- "package revision $av_pk2v{$package,'package_revision'}",
- 'downgrade');
- }
- }
- if (open(CONF,"$controli/conffiles")) {
- @configf= <CONF>;
- eof || &error("$arg: unable to read $controli/conffiles: $!");
- close(CONF);
- grep((chop, m,^/, || s,^,/,), @configf);
- } elsif ($! != &ENOENT) {
- &error("$arg: cannot get config files list: $!");
- } else {
- @configf= ();
- }
-
- if ($cstatus eq 'installed' || $cstatus eq 'unpacked' ||
- $cstatus eq 'postinst-failed' || $cstatus eq 'removal-failed') {
- &filesinpackage($arg,$package);
- print STDOUT "Preparing to replace $package ...\n";
- }
- if ($cstatus eq 'installed') {
- if (!eval {
- &run_script_ne("$scriptsdir/$package.prerm", 'old pre-removal script',
- 'upgrade',
- $av_pk2v{$package,'version'}.'-'.
- $av_pk2v{$package,'package_revision'});
- 1;
- }) {
- &warn("$@... trying script from new package instead.");
- &run_script("$controli/prerm", 'new prerm script',
- 'failed-upgrade',
- $st_k2v{'version'}.'-'.$st_k2v{'package_revision'});
- }
- push(@undo,
- '$st_p2s{$package}= "postinst-failed"; $statusupdated{$package}=1;
- &run_script_ne("$scriptsdir/$package.postinst",
- "old post-installation script",
- "abort-upgrade",
- $av_pk2v{$package,"version"}."-".
- $av_pk2v{$package,"package_revision"});
- $st_p2s{$package}= "installed"; $statusupdated{$package}=1;');
- }
- @fbackups=();
- if ($cstatus eq 'installed' || $cstatus eq 'unpacked' ||
- $cstatus eq 'postinst-failed' || $cstatus eq 'removal-failed') {
- for ($i=0; $i<=$#ilist; $i++) {
- next if grep($_ eq $ilist[$i], @configf);
- $_= $ilist[$i];
- unless (lstat("$instroot/$_")) {
- $! == &ENOENT || &error("old file $_ unstattable: $!");
- next;
- }
- next if -d _;
- rename("$instroot/$_","$instroot/$_.dpkg-tmp") ||
- &error("couldn't rename old file $_ to $_.dpkg-tmp: $!");
- push(@undo,
- '$_=pop(@fbackups); rename("$instroot/$_.dpkg-tmp","$instroot/$_") ||
- die "unable to undo rename of $_ to $_.dpkg-tmp: $!"');
- push(@fbackups, $_);
- }
- if (!eval {
- &run_script_ne("$scriptsdir/$package.postrm", 'old post-removal script',
- 'upgrade',
- $av_pk2v{$package,'version'}.'-'.
- $av_pk2v{$package,'package_revision'});
- 1;
- }) {
- &warn("$@... trying script from new package instead.");
- &run_script("$controli/postrm", 'new post-removal script',
- 'failed-upgrade',
- $st_k2v{'version'}.'-'.$st_k2v{'package_revision'});
- }
- push(@undo,
- '&run_script_ne("$scriptsdir/$package.preinst",
- "old pre-installation script",
- "abort-upgrade",
- $av_pk2v{$package,"version"}.
- "-".$av_pk2v{$package,"package_revision"})');
- }
- $shortarg= $arg; $shortarg =~ s:.{15,}/:.../:;
- print STDOUT "Unpacking $arg, containing $package ...\n";
- &run_script("$controli/preinst", 'pre-installation script',
- 'upgrade', $st_k2v{'version'}.'-'.$st_k2v{'package_revision'});
- push(@undo,'&run_script_ne("$controli/postrm", "post-removal script",
- "abort-upgrade",
- $st_k2v{"version"}."-".$st_k2v{"package_revision"})');
- if ($cstatus ne 'not-installed') {
- for $_ (split(/\n/,$st_pk2v{$package,'conffiles'})) {
- s/^ //; next unless length($_);
- if (!m/^(\S+) (-|newconffile|nonexistent|[0-9a-f]{32})$/) {
- &warn("$arg: ignoring bad stuff in old conffiles field \`$_'");
- next;
- }
- $oldhash{$1}= $2;
- }
- }
- for $f (@configf) {
- $drf= &conffderef($f); if (!defined($drf)) { next; }
- if (lstat("$instroot/$drf.dpkg-tmp")) {
- $undo=1;
- } else {
- $! == &ENOENT || &error("unable to stat backup config file $_.dpkg-tmp: $!");
- if (lstat("$instroot/$drf")) {
- rename("$instroot/$drf","$instroot/$drf.dpkg-tmp") ||
- &error("couldn't back up config file $f (= $drf): $!");
- $undo=1;
- } elsif ($! == &ENOENT) {
- $undo=0;
- } else {
- &error("unable to stat config file $drf: $!");
- }
- }
- if ($undo) {
- push(@undo,
- '$_=pop(@undof); rename("$instroot/$_.dpkg-tmp","$instroot/$_") ||
- die "unable to undo backup of config file $_: $!"');
- push(@undof, $drf);
- }
- }
-
- open(NL,">$listsdir/$package.list.new") ||
- &error("$package: cannot create $listsdir/$package.list.new: $!");
- defined($c= fork) || &error("$package: cannot pipe/fork for $backend --vextract");
- if (!$c) {
- if (!open(STDOUT,">&NL")) {
- print STDERR "$name: cannot redirect stdout: $!\n"; exit(1);
- }
- $vexroot= length($instroot) ? $instroot : '/';
- exec($backend,"--vextract",$arg,$vexroot);
- print STDERR "$name: cannot exec $backend --vextract $arg $vexroot: $!\n";
- exit(1);
- }
- $!=0; waitpid($c,0) == $c || &error("could not wait for $backend: $!");
- $? && &forcibleerr("$package: failed to install (".&ecode.")", 'extractfail');
-
- rename("$listsdir/$package.list.new","$listsdir/$package.list") ||
- &error("$package: failed to install new $listsdir/$package.list: $!");
-
- $newconff='';
- for $f (@configf) {
- $h= $oldhash{$f};
- $h='newconffile' unless length($h);
- $newconff.= "\n $f $h";
- &debug("new hash, after unpack, of $f, is $h");
- }
-
- for $k (keys %all_k21) {
- next if $k eq 'binary' || $k eq 'source' || $k eq 'section';
- $st_pk2v{$package,$k}= $av_pk2v{$package,$k};
- }
- $st_pk2v{$package,'conffiles'}= $newconff; $all_k21{'conffiles'}= 1;
- $st_p2s{$package}= 'unpacked'; $st_p2h{$package}= 'ok'; $st_p21{$package}= 1;
- $statusupdated{$package}= 1;
- @undo=(); @undof=();
-
- for $f (@fbackups) {
- unlink("$instroot/$f.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT ||
- &subcriterr("$package: unable to delete saved old file $f.dpkg-tmp: $!\n");
- }
-
- undef %fordeletion;
- opendir(PI,"$scriptsdir") ||
- &corruptingerr("$package: unable to read $scriptsdir directory ($!)");
- while(defined($_=readdir(PI))) {
- next unless substr($_,0,length($package)+1) eq $package.'.';
- $fordeletion{$_}= 1;
- }
- closedir(PI);
- opendir(PI,"$controli") ||
- &corruptingerr("$package: unable to read $controli".
- " new package control information directory ($!)");
- $fordeletion{"$package.list"}= 0;
- while(defined($_=readdir(PI))) {
- next if m/^\.\.?$/ || m/^conffiles$/ || m/^control$/;
- rename("$controli/$_","$scriptsdir/$package.$_") ||
- &corruptingerr("$package: unable to install new package control".
- " information file $scriptsdir/$package.$_ ($!)");
- $fordeletion{"$package.$_"}= 0;
- }
- closedir(PI);
- for $_ (keys %fordeletion) {
- next unless $fordeletion{$_};
- unlink("$scriptsdir/$_") ||
- &corruptingerr("$package: unable to remove old package script".
- " $scriptsdir/$_ ($!)");
- }
-}
-
-#*** --configure ***#
-
-sub do_configure {
- $package=$arg; $cstatus= $st_p2s{$package};
- if (!defined($st_p21{$package})) { $cstatus= 'not-installed'; }
- unless ($cstatus eq 'unpacked' || $cstatus eq 'postinst-failed') {
- if ($cstatus eq 'not-installed') {
- &error("no package named \`$package' is installed, cannot configure");
- } else {
- &error("$package: is currently in state \`$cstatus', cannot configure");
- }
- }
- push(@deferred,$package);
-}
-
-sub middle_configure {
- $sincenothing=0; $dependtry=1;
-}
-
-sub deferred_configure {
- # The algorithm for deciding what to configure first is as follows:
- # Loop through all packages doing a `try 1' until we've been round
- # and nothing has been done, then do `try 2' and `try 3' likewise.
- # Try 1:
- # Are all dependencies of this package done ? If so, do it.
- # Are any of the dependencies missing or the wrong version ?
- # If so, abort (unless --force-depends, in which case defer)
- # Will we need to configure a package we weren't given as an
- # argument ? If so, abort - except if --force-configure-any,
- # in which case we add the package to the argument list.
- # If none of the above, defer the package.
- # Try 2:
- # Find a cycle and break it (see above).
- # Do as for try 1.
- # Try 3 (only if --force-depends-version).
- # Same as for try 2, but don't mind version number in dependencies.
- # Try 4 (only if --force-depends).
- # Do anyway.
- $package= $arg;
- if ($sincenothing++ > $#deferred*2+2) {
- $dependtry++; $sincenothing=0;
- &internalerr("$package: nothing configured, but try was already 4 !")
- if $dependtry > 4;
- }
- if ($dependtry > 1) { &findbreakcycle($package); }
- ($ok, @aemsgs) = &dependencies_ok($package,'');
- if ($ok == 1) {
- push(@deferred,$package); return;
- } elsif ($ok == 0) {
- $sincenothing= 0;
- &error("$arg: dependency problems - not configuring this package:\n ".
- join("\n ",@aemsgs));
- } elsif (@aemsgs) {
- &warn("$arg: dependency problems, configuring anyway as you request:\n ".
- join("\n ",@aemsgs));
- }
- $sincenothing= 0;
- print STDOUT "Setting up $package ...\n";
- if ($st_p2s{$package} eq 'unpacked') {
- &debug("conffiles updating >$st_pk2v{$package,'conffiles'}<");
- undef %oldhash; @configf=();
- for $_ (split(/\n/,$st_pk2v{$package,'conffiles'})) {
- s/^ //; next unless length($_);
- if (!m/^(\S+) (-|newconffile|nonexistent|[0-9a-f]{32})$/) {
- &warn("$arg: ignoring bad stuff in old conffiles field \`$_'");
- next;
- }
- $oldhash{$1}= $2; push(@configf,$1);
- &debug("old hash of $1 is $2");
- }
- undef %newhash;
- for $file (@configf) {
- $drf= &conffderef($file);
- if (!defined($drf)) { $newhash{$file}= '-'; next; }
- $newhash{$file}= &hash("$instroot/$drf");
- &debug("new hash of $file is $newhash{$file} (old $oldhash{$file})");
- if ($oldhash{$file} eq 'newconffile') {
- $usenew= 1;
- } else {
- if (!&files_not_identical("$instroot/$drf",
- "$instroot/$drf.dpkg-tmp")) {
- rename("$instroot/$drf.dpkg-tmp",$drf) || $!==&ENOENT ||
- &error("$package: unable to reinstall ".
- "existing conffile $drf.dpkg-tmp: $!");
- &debug("files identical $file");
- } else {
- $diff= $newhash{$file} ne $oldhash{$file};
- $usenew= $confusenew[$diff];
- &debug("the decision - diff $diff;".
- " usenew $usenew prompt $confpromt[$diff]");
- if ($confprompt[$diff]) {
- $symlinked = $drf eq $file ? '' :
- $succinct ? " (-> $drf)" :
- " (which is a symlink to $drf)";
- for (;;) {
- print
- $succinct ? "
-Package $package, file $file$symlinked, ".($diff ? "CHANGED": "not changed")
- : $diff ? "
-In package $package, distributed version of configuration
-file $file$symlinked has changed
-since the last time it was installed. You may:
- * Install the new version and edit it later to reflect your wishes.
- ". ($nokeepold ?
- "(Your old version will not be saved.)" :
- "(Your old version will be saved in $drf.dpkg-old.)") . "
- * Leave your old version in place, and perhaps check later that
- you don't want to update it to take account of new features.
- ". ($nokeepnew ?
- "(The new version be discarded.)" :
- "(The new version will be placed in $drf.dpkg-new.)")
- : "
-Package $package contains the same distributed version of
-configuration file $file$symlinked
-as the last time it was installed. You may:
- * Install the distributed version, overwriting your changes.
- ". ($nokeepold ?
- "(Your changed version will not be saved.)" :
- "(Your changed version will be saved in $drf.dpkg-old.)") . "
- * Leave your own version in place.
- ". ($nokeepnew ?
- "(The distributed version be discarded.)" :
- "(The distributed version will be placed in $drf.dpkg-new.)");
-
- print "
-$file: install new version ? (y/n, default=". ($usenew?'y':'n'). ") ";
-
- $!=0; defined($iread= <STDIN>) ||
- &error("$package: prompting, EOF/error on stdin: $!");
- $_= $iread; s/^\s*//; s/\s+$//;
- ($usenew=0, last) if m/^n(o)?$/i;
- ($usenew=1, last) if m/^y(es)?$/i;
- last if m/^$/;
- print "\nPlease answer \`y' or \`n'.\n";
- }
- }
- &debug("decided, usenew $usenew");
- if ($usenew) {
- ©perm("$drf.dpkg-tmp",$drf,$drf);
- if ($nokeepold) {
- unlink("$instroot/$drf.dpkg-tmp") || $!==&ENOENT ||
- &error("$package: unable to delete old conffile ".
- "$drf.dpkg-tmp: $!");
- unlink("$instroot/$drf.dpkg-old") || $!==&ENOENT ||
- &error("$package: unable to delete very old ".
- "conffile $drf.dpkg-old: $!");
- } else {
- rename("$instroot/$drf.dpkg-tmp","$instroot/$drf.dpkg-old")
- || $!==&ENOENT ||
- &error("$package: unable to back up old conffile ".
- "$drf.dpkg-tmp as $drf.dpkg-old: $!");
- }
- } else {
- unlink("$instroot/$drf.dpkg-new") || $!==&ENOENT ||
- &error("$package: unable to delete old new conffile ".
- "$drf.dpkg-new: $!");
- if (!$nokeepnew) {
- link("$instroot/$drf","$instroot/$drf.dpkg-new")
- || $!==&ENOENT ||
- &error("$package: unable save new conffile ".
- "$drf as $drf.dpkg-new: $!");
- }
- if (!rename("$instroot/$drf.dpkg-tmp","$instroot/$drf")) {
- $!==&ENOENT || &error("$package: unable reinstall old ".
- "conffile $drf.dpkg-tmp as $drf: $!");
- unlink("$instroot/$drf");
- }
- }
- }
- }
- }
- $newconff='';
- for $f (@configf) {
- $h= $newhash{$f}; $newconff.= "\n $f $h";
- }
- $st_pk2v{$package,'conffiles'}= $newconff; $all_k21{'conffiles'}= 1;
- }
- $st_p2s{$package}= 'postinst-failed'; $statusupdated{$package}= 1;
- &run_script("$scriptsdir/$package.postinst",
- 'post-installation script', 'configure');
- $st_p2s{$package}= 'installed';
- $st_p2h{$package}= 'ok'; $statusupdated{$package}= 1;
-}
-
-#*** --remove ***#
-
-sub do_remove {
- $package=$arg; $cstatus= $st_p2s{$package};
- if (!defined($st_p21{$package}) ||
- $cstatus eq 'not-installed' ||
- !$purge && $cstatus eq 'config-files') {
- &error("$package: is not installed, cannot remove");
- }
- push(@deferred,$package);
- if (!$auto) {
- $ns= $purge ? 'purge' : 'deinstall';
- if ($st_p2w{$package} ne $ns) {
- $st_p2w{$package}= $ns; $statusupdated{$package}= 1;
- }
- }
-}
-
-sub middle_remove {
- $sincenothing=0; $dependtry=1;
- for $p (keys %st_p2s) {
- $cstatus= $st_p2s{$p};
- next unless $cstatus eq 'installed';
- for $tp (split(/[\|,]/, $st_pk2v{$p,'depends'})) {
- $tp =~ s/\s*\(.+\)\s*$//; $tp =~ s/^\s*//; $tp =~ s/\s+$//;
- $tp =~ m/^$packagere$/o ||
- &internalerr("package $p dependency $tp didn't match re");
- $depended{$tp}.= "$p ";
- }
- }
-}
-
-sub deferred_remove {
- $package= $arg;
- if ($sincenothing++ > $#deferred*2+2) {
- $dependtry++; $sincenothing=0;
- &internalerr("$package: nothing configured, but try was already 4 !")
- if $dependtry > 4;
- }
- @raemsgs= (); $rok= 2;
- &debug("$package may be depended on by any of >$depended{$package}<");
- for $fp (split(/ /, $depended{$package})) {
- next if $fp eq '' || $ignore_depends{$tp};
- $is= $st_p2s{$fp};
- next if $is eq 'not-installed' || $is eq 'unpacked' ||
- $is eq 'removal-failed' || $is eq 'config-files';
- if ($dependtry > 1) { &findbreakcycle($fp); }
- ($ok, @aemsgs) = &dependencies_ok($fp,$package);
- if ($rok != 1) { push(@raemsgs,@aemsgs); }
- $rok= $ok if $ok < $rok;
- }
- if ($rok == 1) {
- push(@deferred,$package); return;
- } elsif ($rok == 0) {
- $sincenothing= 0;
- &error("$arg: dependency problems - not removing this package:\n ".
- join("\n ",@raemsgs));
- } elsif (@raemsgs) {
- &warn("$arg: dependency problems, removing anyway as you request:\n ".
- join("\n ",@raemsgs));
- }
- $sincenothing= 0;
- &filesinpackage($arg,$package);
-
- undef %hash; @configfr= @configf= ();
- for $_ (split(/\n/,$st_pk2v{$package,'conffiles'})) {
- s/^ //; next unless length($_);
- if (!m/^(\S+) (-|newconffile|nonexistent|[0-9a-f]{32})$/) {
- &warn("$arg: ignoring bad stuff in old conffiles field \`$_'");
- next;
- }
- unshift(@configfr,$1); push(@configf,$1);
- $hash{$1}= $2;
- }
-
- if ($st_p2s{$package} ne 'config-files') {
- print STDOUT "Removing $package ...\n";
- &run_script("$scriptsdir/$package.prerm", 'pre-removal script', 'remove');
- $st_p2s{$package}= 'removal-failed'; $statusupdated{$package}= 1;
- for $file (reverse @ilist) {
- next if grep($_ eq $file, @configf);
- unlink("$instroot/$file.dpkg-tmp") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove supposed old temp file $file: $!");
- next if unlink("$instroot/$file");
- next if $! == &ENOENT;
- &error("$arg: cannot remove file $file: $!") unless $! == &EISDIR;
- next if rmdir("$instroot/$file");
- &error("$arg: cannot remove directory $file: $!") unless $! == &ENOTEMPTY;
- }
- &run_script("$scriptsdir/$package.postrm", 'post-removal script', 'remove');
- opendir(DSD,"$scriptsdir") ||
- &error("$arg: cannot read directory $scriptsdir: $!");
- for $_ (readdir(DSD)) {
- next unless m/\.[^.]$/;
- next if $& eq '.postrm' || $& eq '.list';
- # need postrm for --purge, and list has to go last in case it
- # goes wrong
- next unless $` eq $package;
- unlink("$scriptsdir/$_") ||
- &error("$arg: unable to delete control information $scriptsdir/$_: $!");
- }
- closedir(DSD);
- $st_p2s{$package}= 'config-files';
- $statusupdated{$package}= 1;
- }
- if ($purge) {
- print STDOUT "Purging configuration files for $package ...\n";
- push(@undo,
- '$newconff="";
- for $f (@configf) { $newconff.= "\n $f $hash{$f}"; }
- $st_pk2v{$package,"conffiles"}= $newconff; $all_k21{"conffiles"}= 1;');
- for $file (@configfr) {
- $drf= &conffderef($file); if (!defined($drf)) { next; }
- unlink("$instroot/$drf") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove old config file $file (= $drf): $!");
- $hash{$file}= 'newconffile';
- unlink("$instroot/$file") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove old config file $file: $!")
- if $file ne $drf;
- for $ext ('.dpkg-tmp', '.dpkg-old', '.dpkg-new', '~', '.bak', '%') {
- unlink("$instroot/$drf$ext") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove old config file $drf$ext: $!");
- }
- unlink("#$instroot/$drf#") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove old auto-save file #$drf#: $!");
- $drf =~ m,^(.*)/, || next; $dir= $1; $base= $';
- if (opendir(CFD,"$instroot/$dir")) {
- for $_ (readdir(CFD)) {
- next unless m/\.~\d+~$/;
- next unless $` eq $base;
- unlink("$instroot/$dir/$_") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove old emacs backup file $dir/$_: $!");
- }
- closedir(CFD);
- if (grep($_ eq $dir, @ilist)) {
- rmdir("$instroot/$dir") || $! == &ENOTEMPTY ||
- &error("$arg: cannot remove config file directory $dir: $!");
- }
- } elsif ($! != &ENOENT) {
- &error("$arg: cannot read config file dir $dir: $!");
- }
- }
- &run_script("$scriptsdir/$package.postrm", 'post-removal script for purge',
- 'purge');
- unlink("$scriptsdir/$package.postrm") || $! == &ENOENT ||
- &error("$arg: cannot remove old postrm script: $!");
- &setnotinstalled;
- @undo= ();
- } elsif (!@configf && !stat("$scripts/$package.postrm")) {
- # If there are no config files and no postrm script then we
- # go straight into `purge'. However, perhaps the stat didn't
- # fail with ENOENT ...
- $! == &ENOENT || &error("$package: stat failed on postrm script: $!");
- $st_p2w{$package}= 'purge';
- &setnotinstalled;
- }
- $st_p2h{$package}= 'ok'; $statusupdated{$package}= 1;
-}
-
-sub setnotinstalled {
- unlink("$listsdir/$package.list") ||
- &error("$arg: unable to delete old file list: $!");
- $st_p2s{$package}= 'not-installed';
- for $k (keys %all_k21) { delete $st_pk2v{$package,$k}; }
-}
-
-#*** dependency processing - common to --configure and --remove ***#
-
-# The algorithm for deciding what to configure or remove first is as
-# follows:
-#
-# Loop through all packages doing a `try 1' until we've been round and
-# nothing has been done, then do `try 2' and `try 3' likewise.
-#
-# When configuring, in each try we check to see whether all
-# dependencies of this package are done. If so we do it. If some of
-# the dependencies aren't done yet but will be later we defer the
-# package, otherwise it is an error.
-#
-# When removing, in each try we check to see whether there are any
-# packages that would have dependencies missing if we removed this
-# one. If not we remove it now. If some of these packages are
-# themselves scheduled for removal we defer the package until they
-# have been done.
-#
-# The criteria for satisfying a dependency vary with the various
-# tries. In try 1 we treat the dependencies as absolute. In try 2 we
-# check break any cycles in the dependency graph involving the package
-# we are trying to process before trying to process the package
-# normally. In try 3 (which should only be reached if
-# --force-depends-version is set) we ignore version number clauses in
-# Depends lines. In try 4 (only reached if --force-depends is set) we
-# say "ok" regardless.
-#
-# If we are configuring and one of the packages we depend on is
-# awaiting configuration but wasn't specified in the argument list we
-# will add it to the argument list if --configure-any is specified.
-# In this case we note this as having "done something" so that we
-# don't needlessly escalate to higher levels of dependency checking
-# and breaking.
-
-sub dependencies_ok {
- local ($dp, $removingp) = @_;
- local ($tpo, $however_t, $ok, $found, @aemsgs, @oemsgs);
- local ($tp, $rightver, $inst, $want, $thisf, $matched, $tpp);
- $ok= 2; # 2=ok, 1=defer, 0=halt
- &debug("checking dependencies of $dp (- $removingp)");
- for $tpo (split(/,/, $st_pk2v{$dp,'depends'})) {
- $tpo =~ s/^\s*//; $tpo =~ s/\s+$//;
- &debug(" checking group $dp -> $tpo");
- $matched= 0; @oemsgs=();
- $found=0; # 0=none, 1=defer, 2=withwarning, 3=ok
- for $tp (split(/\|/, $tpo)) {
- $tp =~ s/^\s*//; $tp =~ s/\s+$//;
- &debug(" checking possibility $dp -> $tp");
- if ($ignore_depends{$tp}) { &debug("ignoring so ok"); $found=3; last; }
- if (defined($cyclebreak{$dp,$tp})) { &debug("break cycle"); $found=3; last; }
- if ($tp eq $removingp) {
- ($tps, $rightver, $inst, $want, $tpp)= ('removing-now', 1, '','', $tp);
- $matched= 1;
- } else {
- ($tps, $rightver, $inst, $want, $tpp)= &installationstatus($tp);
- &debug("installationstatus($tp) -> !$tps!$rightver!$inst!$want!$tps|");
- }
- if (($tps eq 'installed' || $tps eq 'unpacked' || $tps eq 'postinst-failed')
- && !$rightver) {
- push(@oemsgs,"version of $tpp on system is $inst (wanted $want)");
- if ($force{'depends'}) { $thisf= $dependtry >= 3 ? 2 : 1; }
- } elsif ($tps eq 'unpacked' || $tps eq 'postinst-failed') {
- if (grep($_ eq $tpp, @deferred)) {
- $thisf=1;
- } elsif (!length($removingp) && $force{'configure-any'}) {
- &warn("will also configure $tpp");
- push(@deferred,$tpp); $sincenothing=0; $thisf=1;
- } else {
- push(@oemsgs,"package $tpp is not configured yet");
- if ($force{'depends'}) { $thisf= $dependtry >= 4 ? 2 : 1; }
- }
- } elsif ($tps eq 'installed') {
- $found=3; last;
- } elsif ($tps eq 'removing-now') {
- push(@oemsgs,"$tpp is to be removed");
- if ($force{'depends'}) { $thisf= $dependtry >= 4 ? 2 : 1; }
- } else {
- push(@oemsgs,"$tpp ($want) is not installed");
- if ($force{'depends'}) { $thisf= $dependtry >= 4 ? 2 : 1; }
- }
- &debug(" found $found");
- $found=$thisf if $thisf>$found;
- }
- &debug(" found $found matched $matched");
- next if length($removingp) && !$matched;
- if (length($removingp) && $tpo !~ m/\|/) {
- $however_t= '';
- } elsif (@oemsgs > 1) {
- $however_t= "\n However, ". join(",\n ", @oemsgs[0..($#oemsgs-1)]).
- " and\n ". $oemsgs[$#oemsgs]. ".";
- } else {
- $however_t= "\n However, @oemsgs.";
- }
- if ($found == 0) {
- push(@aemsgs, "$dp depends on $tpo.$however_t");
- $ok=0;
- } elsif ($found == 1) {
- $ok=1 if $ok>1;
- } elsif ($found == 2) {
- push(@aemsgs, "$dp depends on $tpo.$however_t");
- } elsif ($found != 3) {
- &internalerr("found value in deferred_configure $found not known");
- }
- }
- &debug("ok $ok msgs >>@aemsgs<<");
- return ($ok, @aemsgs);
-}
-
-sub findbreakcycle {
- # Cycle breaking works recursively down the package dependency
- # tree. @sofar is the list of packages we've descended down
- # already - if we encounter any of its packages again in a
- # dependency we have found a cycle.
- #
- # Cycles are preferentially broken by ignoring a dependency from
- # a package which doesn't have a postinst script. If there isn't
- # such a dependency in the cycle we break at the `start' of the
- # cycle from the point of view of our package.
- #
- local ($package,@sofar) = @_;
- local ($tp,$tpp,$tps,$rightver,$inst,$want,$i,$dr,$de,@sf);
- &debug("findbreakcycle($package; @sofar)");
- push(@sofar,$package);
- for $tp (split(/[,|]/, $st_pk2v{$package,'depends'})) {
- $tp =~ s/^\s*//; $tp =~ s/\s+$//;
- ($tps, $rightver, $inst, $want, $tpp)= &installationstatus($tp);
- next unless $tps eq 'config-files' || $tps eq 'unpacked';
- next if $cyclebreak{$package,$tpp};
- if (grep($_ eq $tpp, @sofar)) {
- &debug("found cycle $package, $tpp (@sofar)");
- @sf= (@sofar,$tpp);
- for ($i=0;
- $i<$#sf;
- $i++) {
- next if stat("$scriptsdir/$sf[$i].postinst");
- last if $! == &ENOENT;
- &error("$arg: unable to stat $scriptsdir/$sf[$i].postinst: $!");
- }
- $i=0 if $i>=$#sf;
- ($dr,$de)= @sf[$i..$i+1];
- if (!defined($cyclebreak{$dr,$de})) {
- $sincenothing=0; $cyclebreak{$dr,$de}= 1;
- &debug("broken cycle $i (@sf) at $dr -> $de");
- return 1;
- }
- } else {
- return if &findbreakcycle($tpp,@sofar);
- }
- }
- return 0;
-}
-
-#*** useful subroutines for actions ***#
-
-sub filesinpackage {
- # Returns the list in @ilist.
- # If error, calls &error("$epfx: ...");
- local ($epfx, $package) = @_;
- open(LIST,"$listsdir/$package.list") ||
- &error("$epfx: database broken for $package - ".
- "can't get installed files list: $!");
- @ilist= <LIST>;
- eof || &error("$epfx: cannot read $listsdir/$package.list: $!");
- close(LIST);
- @ilist= grep((chop,
- s|/$||,
- m|^/| || s|^|/|,
- m/./),
- @ilist);
-}
-
-sub installationstatus {
- local ($controlstring) = @_;
- local ($lversion,$lpackage,$lstatus,$lrevision,$cmp) = @_;
- local ($cc);
- $lversion= $controlstring;
- $lversion =~ s/^($packagere)\s*// ||
- &internalerr("needed installation status of bogus thing \`$lversion'");
- $lpackage= $1;
- $lstatus= defined($st_p2s{$lpackage}) ? $st_p2s{$lpackage} : 'not-installed';
- if ($lstatus ne 'not-installed') {
- if (length($lversion)) {
- $lversion =~ s/^\s*\(\s*// && $lversion =~ s/\s*\)\s*$// ||
- &internalerr("failed to strip version \`$lversion'");
- if ($lversion =~ s/^[><=]//) { $cc= $&; } else { $cc= '='; }
- $lrevision = ($lversion =~ s/-([^-]+)$//) ? $1 : '';
- $wantedstring= "version $lversion";
- $wantedstring .= ", package revision $lrevision" if length($lrevision);
- $cmp= &compare_verrevs($st_pk2v{$lpackage,'version'},
- $st_pk2v{$lpackage,'package_revision'},
- $lversion,
- $lrevision);
- $installedstring= "version $st_pk2v{$lpackage,'version'}";
- $installedstring .=
- ", package revision $st_pk2v{$lpackage,'package_revision'}"
- if length($st_pk2v{$lpackage,'package_revision'});
- if ($cc eq '>') {
- $rightver= $cmp>=0; $wantedstring.= ' or later';
- } elsif ($cc eq '<') {
- $rightver= $cmp<=0; $wantedstring.= ' or earlier';
- } else {
- s/^=//;
- $rightver= !$cmp; $wantedstring= "exactly $wantedstring";
- }
- } else {
- $rightver= 1;
- $wantedstring= "any version";
- $installedstring= $st_pk2v{$lpackage,'version'}.'-'.
- $st_pk2v{$lpackage,'package_revision'};
- }
- } else {
- $rightver= -1;
- $installedstring= "not installed";
- }
- return ($lstatus,$rightver,$installedstring,$wantedstring,$lpackage);
-}
-
-sub parse_control {
- # reads from fh CONTROL
- local ($fn) = @_;
- local ($cf,$ln,$l,$k,$v);
- defined($cf= &readall('CONTROL')) || &error("read control file $fn: $!");
- close(CONTROL);
- $p= &parse_control_entry;
- if (@cwarnings) {
- &warn("$fn: control file contains oddities: ".join("; ",@cwarnings))
- unless $controlwarn;
- }
- if (@cerrors) {
- &error("$fn: control file contains errors: ".join("; ",@cerrors));
- }
-}
-
-sub run_script_ne {
- local ($script,$describe,@args) = @_;
- local ($extranewlines) = $script =~ m/postinst/;
- &debug("running $describe = $script @args");
- if (!stat("$script")) {
- return if $! == &ENOENT;
- die "couldn't stat $script: $!\n";
- }
- if (! -x _) {
- chmod(0755, "$script") || die "couldn't make $script executable: $!\n";
- }
- print "\n" if $extranewlines;
- &debug("forking now");
- defined($rsc= fork) || die "couldn't fork for running $script: $!\n";
- if (!$rsc) {
- if ($instroot !~ m|^/*$| && !chroot($instroot)) {
- print STDERR "$name: failed to chroot to $instroot for $describe: $!\n";
- exit(1);
- }
- exec($script,@args);
- print STDERR "$name: failed to exec $script: $!\n";
- exit(1);
- }
- $!=0; waitpid($rsc,0) == $rsc || die "couldn't wait for $describe: $!\n";
- $? && die "$describe failed (".&ecode.")\n";
- &debug("script done");
- print "\n" if $extranewlines;
-}
-
-sub run_script {
- return if eval { &run_script_ne; 1; };
- $rse= $@; chop($rse); &error("$package: $rse");
-}
-
-sub hash {
- local ($file) = @_; # NB: filename must already have $instroot here
- local ($c);
- if (open(HF,"<$file")) {
- defined($c= open(MDP,"-|")) || &error("fork/pipe for hash: $!");
- if (!$c) {
- if (!open(STDIN,"<&HF")) {
- print STDERR "$name: unable to redirect stdin for hash: $!\n"; exit(1);
- }
- exec($md5sum); print STDERR "$name: unable to exec $md5sum: $!\n"; exit(1);
- }
- defined($hash= &readall('MDP')) || &error("unable to read from $md5sum: $!\n");
- $!=0; close(MDP); $? && &error("$md5sum returned error (".&ecode.")");
- $hash =~ s/\n+$//;
- $hash =~ m/^[0-9a-f]{32}$/i || &error("$md5sum returned bogus output \`$hash'");
- return $hash;
- } elsif ($! == &ENOENT) {
- return 'nonexistent';
- } else {
- &warn("$arg: unable to open conffile $file for hash: $!");
- return '-';
- }
-}
-
-sub files_not_identical {
- local ($file1,$file2) = @_; # NB: filenames must already have $instroot here
- if (stat($file1)) {
- if (stat($file2)) {
- system("cmp","-s",$file1,$file2);
- if (&WIFEXITED($?)) {
- $es= &WEXITSTATUS($?);
- return $es if $es == 0 || $es == 1;
- }
- &error("cmp $file1 $file2 returned error (".&ecode.")");
- } elsif ($! == &ENOENT) {
- return 1;
- } else {
- &error("failed to stat conffile $file2: $!");
- }
- } elsif ($! == &ENOENT) {
- if (stat($file2)) {
- return 1;
- } elsif ($! == &ENOENT) {
- return 0;
- } else {
- &error("failed to stat conffile $file2: $!");
- }
- } else {
- &error("failed to stat conffile $file1: $!");
- }
-}
-
-sub copyperm {
- local ($from,$to,$name) = @_;
- if (@statv= stat("$instroot/$from")) {
- chown($statv[4],$statv[5],"$instroot/$to") ||
- $!==&ENOENT ||
- &warn("$package: unable to preserve ownership of $name");
- chmod($statv[2],"$instroot/$to") ||
- $!==&ENOENT ||
- &warn("$package: unable to preserve permissions of $name");
- } elsif ($! != &ENOENT) {
- &warn("$package: unable to check permissions and ownership of".
- " $name in order to preserve them");
- }
-}
-
-sub conffderef {
- local ($file) = @_;
- local ($drf, $warning);
- $drf= $file; $warning='';
- for (;;) {
- if (!lstat("$instroot/$drf")) {
- last if $! == &ENOENT; $warning= "unable to lstat: $!"; last;
- } elsif (-f _) {
- last;
- } elsif (-l _) {
- if (!defined($lv= readlink("$instroot/$drf"))) {
- $warning= "unable to readlink: $!"; last;
- }
- if ($lv =~ m|^/|) {
- $drf= $lv;
- } else {
- $drf =~ s|/[^/]+$|/$lv|;
- }
- } else {
- $warning= "not a plain file or symlink"; last;
- }
- }
- &debug("conffile $file drf $drf warns \`$warning'");
- if ($warning) {
- &warn("$arg: possible problem with configuration file $file (= $drf):\n".
- " $warning");
- return undef;
- } else {
- return $drf;
- }
-}
+++ /dev/null
-const packagelist::infotype packagelist::helpinfos[]= {
- { itr_nonrecursive, itd_mainwelcome },
- { itr_recursive, itd_recurwelcome },
- { 0, itd_keys },
- { 0, itd_explaindisplay },
- { 0, 0 }
-};
-
-int packagelist::itr_nonrecursive() { return !recursive; }
-
-void packagelist::itd_mainwelcome() {
- whatinfovb("main welcome page");
-
- varbuf vb;
- vb("This is dselect's main package listing screen.");
- if (!readwrite) vb(" (read-only access.)");
- vb("\n\n"
- "Please press `");
- vb(bindings->find("help"));
- vb("' repeatedly to show more help, including the list of "
- "keystrokes and an explanation of the display; use `");
- vb(bindings->find("iscrollon"));
- vb("' and `");
- vb(bindings->find("iscrollback"));
- vb("' to scroll this help screen. Press `");
- vb(bindings->find("info"));
- vb("' repeatedly to see more information about the highlighted package(s).\n"
- "\n");
- if (readwrite) {
- vb("Move the highlight and use `");
- vb(bindings->find("select"));
- vb("' and `");
- vb(bindings->find("deselect"));
- vb("' to select and deselect packages for "
- "installation. Press `");
- vb(bindings->find("quit"));
- vb("' to confirm your changes and quit, or `");
- vb(bindings->find("abortnocheck"));
- vb("' to abort without making changes.\n"
- "\n"
- "Deselecting a package that is currently "
- "installed will arrange for it to be deinstalled later. If you "
- "select a package for purging its configuration files will be "
- "deleted when the package is; usually they are kept.\n");
- } else {
- vb("You do not have read/write access to the package administration "
- "area, so you may only examine the state of packages.\n");
- }
- wordwrapinfo(0,vb.string());
-}
-
-void packagelist::itd_explaindisplay() {
- whatinfovb("explanation of the display");
-
- varbuf vb;
- vb("The top half of the screen shows a list of packages. For each "
- "package its status (explained in more detail below), class, "
- "section, name and a summary of its description is shown.\n"
- "\n"
- "In the middle of the screen is a status line containing a description "
- "of the status of the currently highlighted package (or a description "
- "of which packages are highlighted if this is more than one package).\n"
- "\n"
- "The bottom half of the screen is used to display more extended "
- "information about the highlighed package(s), and for help displays "
- "like this one.\n"
- "\n"
- "The four characters at the start of each package's entry in the list "
- "show its status: Error, Installed, Old, Wanted.\n"
- "\n"
- "`Wanted' is whether it is currently "
- "selected or not (ie, its desired state as currently being edited); "
- "`Old', immediately to the left of that, gives the desired state before "
- "this package list was entered, if different (or a space if not)."
- "\n"
- "`Installed' shows the package's current actual state on "
- "the system; the `Error' column is used to mark packages for which "
- "installation or removal errors have occurred.\n");
- wordwrapinfo(0,vb.string());
-}
-
-void packagelist::itd_recurwelcome() {
- whatinfovb("recursive package listing welcome page");
-
- varbuf vb;
- vb("Some of the packages you have selected require or recommend "
- "the installation of other packages you haven't selected, or "
- "some of them conflict with packages you have selected.\n"
- "Details of problems for each package are available by pressing `");
- vb(bindings->find("info"));
- vb("'.\n"
- "This sub-list of packages is to allow you to resolve these "
- "dependencies and conflicts. You may accept my suggestions "
- "about which related packages to select or deselect by pressing `");
- vb(bindings->find("quitcheck"));
- vb("'.\n"
- "\n"
- "Alternatively, you can edit the setup I have suggested, or use `");
- vb(bindings->find("revertdirect"));
- vb("' to reject my suggestions, before using `");
- vb(bindings->find("quitcheck"));
- vb("'.\n"
- "\n"
- "For a list of the keys available, consult the keymap "
- "help screen (available by pressing `");
- vb(bindings->find("help"));
- vb("'); see the manual for detailed information.\n"
- "\n"
- "If you wish to replace a package on which many others depend with "
- "a conflicting one you'll probably find it easier to try selecting "
- "the new one rather than deselecting the old one first, as doing "
- "the latter will cause me to suggest deselecting all that depend on it.");
- wordwrapinfo(0,vb.string());
-}
-
-void methodlist::kd_info() {
- showinghelp=0;
- redrawinfo();
-}
-
-void methodlist::kd_help() {
- if (showinghelp) ifhelpthenkeys= !ifhelpthenkeys;
- showinghelp=1;
- redrawinfo();
-}
-
-void methodlist::itd_welcome() {
- whatinfovb("method selection welcome page");
-
- varbuf vb;
- vb("This is dselect's access method selection screen.");
- vb("\n\n"
- "Please press `");
- vb(bindings->find("help"));
- vb("' to show more help; in particular, you should read the list of "
- "keystrokes; use `");
- vb(bindings->find("iscrollon"));
- vb("' and `");
- vb(bindings->find("iscrollback"));
- vb("' to scroll this help screen. Press `");
- vb(bindings->find("info"));
- vb("' to see more information about the highlighted method.\n"
- "\n");
- vb("Move the highlight and use `");
- vb(bindings->find("select-and-quit"));
- vb("' to select the highlighted method. Press `");
- vb(bindings->find("abort"));
- vb("' to abort without changing the access method.\n"
- "\n"
- "When you have selected the access method you will "
- "be prompted for the information it requires to do the "
- "installation.\n");
- wordwrapinfo(0,vb.string());
-}
-
- if (showinghelp)
- if (ifhelpthenkeys)
- itd_keys();
- else
- itd_welcome();
- else
-
+++ /dev/null
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <assert.h>
-#include <ncurses/curses.h>
-
-struct kd { int v; const char *n; } kds[]= {
-#include "curkeys.inc"
-};
-
-int main(int argc, char **argv) {
- int n=0, c, y,x;
- struct kd *kdp;
-
- initscr(); cbreak(); noecho(); nonl();
- keypad(stdscr,TRUE);
- getmaxyx(stdscr,y,x);
- mvprintw(5,5,"q to quit; b to beep; (y%d x%d)",y,x);
-
- for (;;) {
- refresh();
- c= getch(); if (c==ERR) { endwin(); perror("err"); exit(1); }
- for (kdp=kds; kdp->v != -1 && kdp->v != c; kdp++);
- n++; mvprintw(10 + (n%4),10,"n %10d keycode %4d %-10s F0 + %4d",n,c,
- kdp->n ? kdp->n : "<none>", c-KEY_F0);
- if (c == 'q') break;
- if (c == 'b') beep();
- }
- endwin();
- return 0;
-}
+++ /dev/null
-(defvar debian-changelog-urgencies
- '((?l."low") (?m."medium") (?h."HIGH"))
- "alist of keystrokes vs. urgency values for debian-changelog-urgency \\[debian-changelog-urgency].")
-
-(defvar debian-changelog-distributions
- '((?s."stable") (?u."unstable") (?c."contrib") (?n."non-free") (?e."experimental"))
- "alist of keystrokes vs. distribution values for debian-changelog-distribution \\[debian-changelog-distribution].")
-
-(defun debian-changelog-headervalue (arg re alist)
- (let (a b v k
- (lineend (save-excursion (end-of-line) (point))))
- (save-excursion
- (goto-char (point-min))
- (re-search-forward re lineend)
- (setq a (match-beginning 1)
- b (match-end 1))
- (goto-char a)
- (if arg nil
- (message (mapconcat
- (function (lambda (x) (format "%c:%s" (car x) (cdr x))))
- alist " "))
- (while (not v)
- (setq k (read-char))
- (setq v (assoc k alist))))
- (delete-region a b)
- (if arg nil (insert (cdr v))))
- (if arg (goto-char a))))
-
-(defun debian-changelog-distribution (arg)
- "Without argument, prompt for a key for a new distribution value (using
-debian-changelog-distributions). With argument, delete the current distribution
-and position the cursor to type a new one."
- (interactive "P")
- (debian-changelog-headervalue
- arg
- ") \\(.*\\)\\;"
- debian-changelog-distributions))
-
-(defun debian-changelog-urgency (arg)
- "Without argument, prompt for a key for a new urgency value (using
-debian-changelog-urgencies). With argument, delete the current urgency
-and position the cursor to type a new one."
- (interactive "P")
- (debian-changelog-headervalue
- arg
- "\\;[^\n]* urgency=\\(\\sw+\\)"
- debian-changelog-urgencies))
-
+++ /dev/null
-#!/usr/bin/perl --
-
-$version= '0.93.30'; # This line modified by Makefile
-sub usageversion {
- print(STDERR <<END)
-Debian GNU/Linux start-stop-daemon $version. Copyright (C) 1995
-Ian Jackson. This is free software; see the GNU General Public Licence
-version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
-
-Usage: start-stop-daemon --start | --stop | --version|--help options ...
-Options: --test --oknodo --exec <executable> --pidfile <pid-file>
- --quiet|--verbose --user <username>|<uid> --name <process-name>
- --signal <signal> --startas <pathname>
- -- <... all of the rest are arguments to daemon ...>
- Be careful - try not to call without --exec. \`start-stop-daemon --stop'
- would send a SIGTERM to every process, if it weren't specially prevented.
-
-Exit status: 0 = done 1 = nothing done (=> 0 if --oknodo) 2 = trouble
-END
- || &quit("failed to write usage: $!");
-}
-sub quit { print STDERR "start-stop-daemon: @_\n"; exit(2); }
-sub badusage { print STDERR "start-stop-daemon: @_\n\n"; &usageversion; exit(2); }
-
-$exitnodo= 1;
-$quietmode= 0;
-$signal= 15;
-undef $operation;
-undef $exec;
-undef $pidfile;
-undef $user;
-undef $name;
-undef $startas;
-
-while (@ARGV) {
- $_= shift(@ARGV);
- last if m/^--$/;
- if (!m/^--/) {
- &quit("unknown argument \`$_'");
- } elsif (m/^--(help|version)$/) {
- &usageversion; exit(0);
- } elsif (m/^--test$/) {
- $testmode= 1;
- } elsif (m/^--quiet$/) {
- $quietmode= 1;
- } elsif (m/^--verbose$/) {
- $quietmode= -1;
- } elsif (m/^--oknodo$/) {
- $exitnodo= 0;
- } elsif (m/^--(start|stop)$/) {
- $operation= $1; next;
- } elsif (m/^--signal$/) {
- $_= shift(@ARGV); m/^\d+$/ || &badusage("--signal takes a numeric argument");
- $signal= $_;
- } elsif (m/^--(exec|pidfile|name|startas)$/) {
- defined($_= shift(@ARGV)) || &badusage("--$1 takes an argument");
- eval("\$$1= \$_");
- } elsif (m/^--user$/) {
- defined($_= shift(@ARGV)) || &badusage("--user takes a username argument");
- if (m/^\d+$/) {
- $user= $_;
- } else {
- (@u= getpwnam($_)) || &quit("user \`$_' not found");
- $user= $u[2];
- }
- $userspec= $_;
- } else {
- &badusage("unknown option \`$_'");
- }
-}
-
-defined($operation) ||
- &badusage("need --start or --stop");
-defined($exec) || defined($pidfile) || defined($user) ||
- &badusage("need at least one of --exec, --pidfile or --user");
-$startas= $exec if !defined($startas);
-$operation ne 'start' || defined($startas) ||
- &badusage("--start needs --exec or --startas");
-
-if (defined($exec)) {
- $exec =~ s,^,./, unless $exec =~ m,^[./],;
- (@ve= stat("$exec")) || &quit("unable to stat executable \`$exec': $!");
-}
-
-@found= ();
-if (defined($pidfile)) {
- $pidfile =~ s,^,./, unless $pidfile =~ m,^[./],;
- if (open(PID,"< $pidfile")) {
- $pid= <PID>;
- &check($1) if $pid =~ m/^\s*(\d+)\s*$/;
- close(PID);
- }
-} else {
- opendir(PROC,"/proc") || &quit("failed to opendir /proc: $!");
- $foundany= 0;
- while (defined($pid= readdir(PROC))) {
- next unless $pid =~ m/^\d+$/;
- $foundany++; &check($pid);
- }
- $foundany || &quit("nothing in /proc - not mounted ?");
-}
-
-sub check {
- local ($p)= @_;
- if (defined($exec)) {
- return unless @vp= stat("/proc/$p/exe");
- return unless $vp[0] eq $ve[0] && $vp[1] eq $ve[1];
- }
- open(C,"/proc/$p/stat");
- (@vs= stat(C)) || return;
- if (defined($user)) {
- (close(C), return) unless $vs[4] == $user;
- }
- if (defined($name)) {
- $c= <C>; close(C);
- return unless $c =~ m/^$p \(([^\)]*)\) / && $1 eq $name;
- }
- close(C);
- push(@found,$p);
-}
-
-if ($operation eq 'start') {
- if (@found) {
- print "$exec already running.\n" unless $quietmode>0;
- exit($exitnodo);
- }
- if ($testmode) {
- print "would start $startas @ARGV.\n";
- exit(0);
- }
- print "starting $exec ...\n" if $quietmode<0;
- exec($startas,@ARGV);
- &quit("unable to start $exec: $!");
-}
-
-$what= defined($name) ? $name :
- defined($exec) ? $exec :
- defined($pidfile) ? "process in pidfile \`$pidfile'" :
- defined($user) ? "process(es) owned by \`$userspec'" :
- &quit("internal error, this is a bug - please report:".
- " no name,exec,pidfile,user");
-
-if (!@found) {
- print "no $what found; none killed.\n" unless $quietmode>0;
- exit($exitnodo);
-}
-
-for $pid (@found) {
- if ($testmode) {
- print "would send signal $signal to $pid.\n";
- } else {
- if (kill($signal,$pid)) {
- push(@killed,$pid);
- } else {
- print "start-stop-daemon: warning: failed to kill $pid: $!\n"; #
- }
- }
-}
-print "stopped $what (pid @killed).\n" if $quietmode<0;
-exit(0);
+++ /dev/null
-#!/bin/sh
-#
-# Usage:
-# update-rc.d <basename> remove
-# update-rc.d <basename> [options]
-# Options are:
-# start <codenumber> <runlevel> <runlevel> <runlevel> .
-# stop <codenumber> <runlevel> <runlevel> <runlevel> .
-# defaults [<codenumber> | <startcode> <stopcode>]
-# (means start <startcode> 2 3 4 5
-# as well as stop <stopcode> 0 1 2 3 4 5 6
-# <codenumber> defaults to 20)
-
-set -e
-cd /etc
-
-initd='init.d'
-
-usage () { echo >&2 "\
-update-rc.d: error: $1.
-usage: update-rc.d <basename> remove
- update-rc.d <basename> defaults [<cn> | <scn> <kcn>]
- update-rc.d <basename> start|stop <cn> <r> <r> . ..."; exit 1; }
-
-getinode () {
- inode="`ls -Li1 \"$1\" | sed -e 's/^ *//; s/ .*//'`"
-}
-
-if [ $# -lt 2 ]; then usage "too few arguments"; fi
-bn="$1"; shift
-
-if [ xremove = "x$1" ]; then
- if [ $# != 1 ]; then usage "remove must be only action"; fi
- if [ -f "$initd/$bn" ]; then
- echo >&2 "update-rc.d: error: /etc/$initd/$bn exists during rc.d purge."
- exit 1
- fi
- echo " Removing any system startup links to /etc/$initd/$bn ..."
- trap 'rm -f "$initd/$bn"' 0
- touch "$initd/$bn"
- getinode "$initd/$bn"
- own="$inode"
- for f in rc?.d/[SK]*; do
- getinode "$f"
- if [ "x$inode" = "x$own" ]; then
- rm "$f";
- echo " $f"
- fi
- done
- exit 0
-elif [ xdefaults = "x$1" ]; then
- if [ $# = 1 ]; then sn=20; kn=20;
- elif [ $# = 2 ]; then sn="$2"; kn="$2";
- elif [ $# = 3 ]; then sn="$2"; kn="$3";
- else usage "defaults takes only one or two codenumbers"; fi
- set start "$sn" 2 3 4 5 . stop "$kn" 0 1 6 .
-elif ! [ xstart = "x$1" -o xstop = "x$1" ]; then
- usage "unknown mode or add action $1"
-fi
-
-if ! [ -f "$initd/$bn" ]; then
- echo >&2 "update-rc.d: warning /etc/$initd/$bn doesn't exist during rc.d setup."
- exit 0
-fi
-
-getinode "$initd/$bn"
-own="$inode"
-for f in rc?.d/[SK]*; do
- getinode "$f"
- if [ "x$inode" = "x$own" ]; then
- echo " System startup links pointing to /etc/$initd/$bn already exist."
- exit 0
- fi
-done
-
-echo " Adding system startup links pointing to /etc/$initd/$bn ..."
-while [ $# -ge 3 ]; do
- if [ xstart = "x$1" ]; then ks=S
- elif [ xstop = "x$1" ]; then ks=K
- else usage "unknown action $1"; fi
- number="$2"
- shift; shift
- while [ $# -ge 1 ]; do
- case "$1" in
- .)
- break
- ;;
- ?)
- ln -s "../$initd/$bn" "rc$1.d/$ks$number$bn"
- echo " rc$1.d/$ks$number$bn -> ../$initd/$bn"
- shift
- continue
- ;;
- *)
- usage "runlevel is more than one character (forgotten \`.' ?)"
- esac
- done
- if [ $# -eq 0 ]; then
- usage "action with list of runlevels not terminated by \`.'"
- fi
- shift
-done
-
-if [ $# != 0 ]; then
- usage "surplus arguments, but not enough for an add action: $*"
-fi
-
-exit 0
+++ /dev/null
-0 string !<arch> archive
->8 string debian-binary - Debian binary package
->8 string debian-split - part of multipart Debian package
->8 string __.SYMDEF random library
->8 string
+++ /dev/null
-#!/bin/bash
-# This script is only supposed to be called by dpkg-deb.
-# Its arguments are: <sourcefile> <partsize> <prefix> <totalsize>
-# Stdin is also redirected from the source archive by dpkg-split.
-
-# Copyright (C) 1995 Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
-#
-# This is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2,
-# or (at your option) any later version.
-#
-# This is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public
-# License along with dpkg; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-set -e
-
-if [ "$#" != 4 ]; then echo >&2 'Bad invocation of mksplit.sh.'; exit 1; fi
-
-sourcefile="$1"
-partsize="$2"
-prefix="$3"
-orgsize="$4"
-
-myversion=2.0
-binary=i386-linux
-#csum=`md5sum <"$sourcefile"`
-#package="`dpkg-deb --field \"$sourcefile\" Package`"
-#version="`dpkg-deb --field \"$sourcefile\" Version`"
-#revision="`dpkg-deb --field \"$sourcefile\" Package_Revision`"
-startat=0
-partnum=0
-
-mkdir /tmp/ds$$
-ec=1
-trap "rm -r /tmp/ds$$; exit $ec" 0
-dsp=/tmp/ds$$/debian-binary
-
-echo -n "Splitting package $package into $nparts parts: "
-
-while [ $startat -lt $orgsize ]
-do
- showpartnum=$[$partnum+1]
- echo $myversion >$dsp
- echo $binary >>$dsp
- tar -C DEBIAN -cf /tmp/ds$$/control .
- tar --
- dd bs=$partsize skip=$partnum count=1 \
- of=/tmp/ds$$/data.$showpartnum \
- 2>&1 | (egrep -v '.* records (in|out)' || true)
- rm -f /tmp/ds$$/part
- echo -n "$showpartnum "
- (cd /tmp/ds$$ &&
- ar qc part debian-split data.$showpartnum)
- mv /tmp/ds$$/part $prefix.${showpartnum}of$nparts.deb
- startat=$[$startat+$partsize]
- partnum=$showpartnum
-done
-echo "done"
-
-ec=0
+++ /dev/null
-#!/bin/bash
-# This script is only supposed to be called by dpkg-split.
-# Its arguments are:
-# <sourcefile> <partsize> <prefix> <totalsize> <partsizeallow> <msdostruncyesno>
-# Stdin is also redirected from the source archive by dpkg-split.
-
-# Copyright (C) 1995 Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
-#
-# This is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2,
-# or (at your option) any later version.
-#
-# This is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public
-# License along with dpkg; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-set -ex
-
-if [ "$#" != 6 ]; then echo >&2 'Bad invocation of mksplit.sh.'; exit 1; fi
-
-sourcefile="$1"
-partsize="$2"
-prefix="$3"
-orgsize="$4"
-partsizeallow="$5"
-msdos="$6"
-
-myversion=2.1
-csum=`md5sum <"$sourcefile"`
-package="`dpkg-deb --field \"$sourcefile\" Package`"
-version="`dpkg-deb --field \"$sourcefile\" Version`"
-revision="`dpkg-deb --field \"$sourcefile\" Package_Revision`"
-if [ "x$revision" != x ]; then version="$version-$revision"; fi
-nparts=$[($orgsize+$partsize-1)/$partsize]
-startat=0
-partnum=0
-
-td=/tmp/ds$$
-mkdir $td
-ec=1
-trap "rm -r $td; exit $ec" 0
-dsp=$td/debian-split
-
-echo -n "Splitting package $package into $nparts parts: "
-
-if [ yes = "$msdos" ]
-then
- prefixdir="`dirname \"$prefix\"`"
- cleanprefix="`basename \"$prefix\" | tr A-Z+ a-zx | tr -dc 0-9a-z-`"
-fi
-
-ar-include () {
- perl -e '
- $f= $ARGV[0];
- (@s= stat(STDIN)) || die "$f: $!";
- undef $/; read(STDIN,$d,$s[7]) == $s[7] || die "$f: $!";
- printf("%-16s%-12d0 0 100644 %-10d%c\n%s%s",
- $f, time, $s[7], 0140, $d,
- ($s[7] & 1) ? "\n" : "") || die "$f: $!";
- close(STDOUT) || die "$f: $!";
- ' "$1" <"$td/$1"
-}
-
-while [ $startat -lt $orgsize ]
-do
- showpartnum=$[$partnum+1]
- echo $myversion >$dsp
- echo $package >>$dsp
- echo $version >>$dsp
- echo $csum >>$dsp
- echo $orgsize >>$dsp
- echo $partsize >>$dsp
- echo $showpartnum/$nparts >>$dsp
- dd bs=$partsize skip=$partnum count=1 \
- of=$td/data.$showpartnum \
- 2>&1 | (egrep -v '.* records (in|out)' || true)
- rm -f $td/part
- echo -n "$showpartnum "
- echo '!<arch>' >$td/part
- ar-include debian-split >>$td/part
- ar-include data.$showpartnum >>$td/part
- thispartreallen="`ls -l $td/part | awk '{print $5}'`"
- if ! [ "$thispartreallen" -le "$partsizeallow" ]
- then
- cat >&2 <<END
-
-Header is too long, making part too long. Your package name or version
-numbers must be extraordinarily long, or something. Giving up.
-END
- exit 1
- fi
- if [ yes = "$msdos" ]
- then
- basename="`echo ${showpartnum}of$nparts.\"$cleanprefix\" | \
- dd bs=9 count=1 2>/dev/null | \
- sed -e 's/^\([^.]*\)\.\(.*\)$/\2\1/'`"
- basename="$prefixdir/$basename"
- else
- basename="$prefix.${showpartnum}of$nparts"
- fi
- mv $td/part $basename.deb
- startat=$[$startat+$partsize]
- partnum=$showpartnum
-done
-echo "done"
-
-ec=0
+++ /dev/null
- struct partqueue *backinpackage; /* circular doubly linked list of */
- struct partqueue *nextinpackage; /* parts of a particular split file */
- /* in ascending order of part number */
- /* singly linked list of all files in depot */
- pq->nextinpackage= pq->backinpackage= 0;
-
- for (search= queue;
- search && !(!strcmp(pq->info.md5sum,search->info.md5sum) &&
- pq->info.maxpartlen == search->info.maxpartlen);
- search= search->next);
- if (search) {
- /* insert after search */
- while (!(search == search->nextinpackage ||
- (search->info.thispartn < search->nextinpackage->info.thispartn ?
- (search->info.thispartn <= pq->info.thispartn &&
- pq->info.thispartn < search->nextinpackage->info.thispartn) :
- (search->info.thispartn <= pq->info.thispartn ||
- search->nextinpackage->info.thispartn > pq->info.thispartn))))
- search= search->nextinpackage;
- if (search->info.maxpartn != pq->info.maxpartn)
- ohshit("inconsistency in parts depot - "
- "md5sum `%s' part length %lu has both %d and %d parts",
- pq->info.md5sum, pq->info.maxpartlen, pq->info.maxpartn,
- search->info.maxpartn);
- if (search->info.thispartn == pq->info.thispartn)
- ohshit("inconsistency in parts depot - two instances of "
- "md5sum `%s' part length %ld part %d/%d",
- pq->info.md5sum, pq->info.maxpartlen, pq->info.thispartn,
- pq->info.maxpartn);
- pq->nextinpackage= search->nextinpackage;
- pq->backinpackage= search;
- pq->nextinpackage->backinpackage= pq;
- pq->backinpackage->nextinpackage= pq;
- } else {
- pq->nextinpackage= pq->backinpackage= pq;
- }
+++ /dev/null
-#! /bin/sh
-
-copy=$1
-
-# Start by setting up everything for main tree
-aclocal -I ./automake
-gettextize $copy -f
-autoheader
-autoconf
--- /dev/null
+/* config.h.in. Generated from configure.in by autoheader. */
+
+/* Set this to the canonical Debian architecture string for this CPU type. */
+#undef ARCHITECTURE
+
+/* Define to 1 if translation of program messages to the user's native
+ language is requested. */
+#undef ENABLE_NLS
+
+/* Define to 1 if you have the `alphasort' function. */
+#undef HAVE_ALPHASORT
+
+/* Define if alphasort is declared. */
+#undef HAVE_ALPHASORT_DECLARATION
+
+/* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.
+ */
+#undef HAVE_DCGETTEXT
+
+/* Define to 1 if you have the declaration of `sys_siglist', and to 0 if you
+ don't. */
+#undef HAVE_DECL_SYS_SIGLIST
+
+/* Define to 1 if you don't have `vprintf' but do have `_doprnt.' */
+#undef HAVE_DOPRNT
+
+/* Define to 1 if you have the <error.h> header file. */
+#undef HAVE_ERROR_H
+
+/* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */
+#undef HAVE_GETTEXT
+
+/* Define if function attributes a la GCC 2.5 and higher are available. */
+#undef HAVE_GNUC25_ATTRIB
+
+/* Define if constant functions a la GCC 2.5 and higher are available. */
+#undef HAVE_GNUC25_CONST
+
+/* Define if nonreturning functions a la GCC 2.5 and higher are available. */
+#undef HAVE_GNUC25_NORETURN
+
+/* Define if printf-format argument lists a la GCC are available. */
+#undef HAVE_GNUC25_PRINTFFORMAT
+
+/* Define if unused variables la GCC 2.5 and higher are available. */
+#undef HAVE_GNUC25_UNUSED
+
+/* Define if you have the iconv() function. */
+#undef HAVE_ICONV
+
+/* Define if inline functions a la GCC are available. */
+#undef HAVE_INLINE
+
+/* Define to 1 if you have the <inttypes.h> header file. */
+#undef HAVE_INTTYPES_H
+
+/* Define to 1 if you have the `lchown' function. */
+#undef HAVE_LCHOWN
+
+/* Define to 1 if you have the <locale.h> header file. */
+#undef HAVE_LOCALE_H
+
+/* Define to 1 if you have the <memory.h> header file. */
+#undef HAVE_MEMORY_H
+
+/* Define to 1 if you have the `scandir' function. */
+#undef HAVE_SCANDIR
+
+/* Define if setlocale is available. */
+#undef HAVE_SETLOCALE
+
+/* Define to 1 if you have the `setsid' function. */
+#undef HAVE_SETSID
+
+/* Define to 1 if you have the `snprintf' function. */
+#undef HAVE_SNPRINTF
+
+/* Define to 1 if you have the <stddef.h> header file. */
+#undef HAVE_STDDEF_H
+
+/* Define to 1 if you have the <stdint.h> header file. */
+#undef HAVE_STDINT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <stdlib.h> header file. */
+#undef HAVE_STDLIB_H
+
+/* Define to 1 if you have the `strerror' function. */
+#undef HAVE_STRERROR
+
+/* Define to 1 if you have the <strings.h> header file. */
+#undef HAVE_STRINGS_H
+
+/* Define to 1 if you have the <string.h> header file. */
+#undef HAVE_STRING_H
+
+/* Define to 1 if you have the `strsignal' function. */
+#undef HAVE_STRSIGNAL
+
+/* Define to 1 if you have the `strtoul' function. */
+#undef HAVE_STRTOUL
+
+/* Define to 1 if you have the <syslog.h> header file. */
+#undef HAVE_SYSLOG_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/cdefs.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_CDEFS_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/stat.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_STAT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/types.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_TYPES_H
+
+/* define if TIOCNOTTY is defined */
+#undef HAVE_TIOCNOTTY
+
+/* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */
+#undef HAVE_UNISTD_H
+
+/* Define to 1 if you have the `unsetenv' function. */
+#undef HAVE_UNSETENV
+
+/* Whether the va_copy macro exists */
+#undef HAVE_VA_COPY
+
+/* Define to 1 if you have the `vprintf' function. */
+#undef HAVE_VPRINTF
+
+/* Define to 1 if you have the `vsnprintf' function. */
+#undef HAVE_VSNPRINTF
+
+/* Defined to the $(libdir) location */
+#undef LLIBDIR
+
+/* Defined to $(localstatedir) dir location */
+#undef LOCALSTATEDIR
+
+/* Name of package */
+#undef PACKAGE
+
+/* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */
+#undef PACKAGE_BUGREPORT
+
+/* Define to the full name of this package. */
+#undef PACKAGE_NAME
+
+/* Define to the full name and version of this package. */
+#undef PACKAGE_STRING
+
+/* Define to the one symbol short name of this package. */
+#undef PACKAGE_TARNAME
+
+/* Define to the version of this package. */
+#undef PACKAGE_VERSION
+
+/* The size of a `unsigned int', as computed by sizeof. */
+#undef SIZEOF_UNSIGNED_INT
+
+/* The size of a `unsigned long', as computed by sizeof. */
+#undef SIZEOF_UNSIGNED_LONG
+
+/* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */
+#undef STDC_HEADERS
+
+/* Define if start-stop-daemon is compiled. */
+#undef USE_START_STOP_DAEMON
+
+/* Version number of package */
+#undef VERSION
+
+/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
+ first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */
+#undef WORDS_BIGENDIAN
+
+/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */
+#undef _FILE_OFFSET_BITS
+
+/* Define for large files, on AIX-style hosts. */
+#undef _LARGE_FILES
+
+/* Define to empty if `const' does not conform to ANSI C. */
+#undef const
+
+/* Define to `__inline__' or `__inline' if that's what the C compiler
+ calls it, or to nothing if 'inline' is not supported under any name. */
+#ifndef __cplusplus
+#undef inline
+#endif
+
+/* Define to `int' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef mode_t
+
+/* Define to `int' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef pid_t
+
+/* Define to `int' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef ptrdiff_t
+
+/* Define to `unsigned' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef size_t
+
+#ifdef HAVE_SYS_CDEFS_H
+#include <sys/cdefs.h>
+#endif
+
+#ifdef HAVE_STDDEF_H
+#include <stddef.h>
+#endif
+
+/* Use the definitions: */
+
+/* Give us an unsigned 32-bit data type. */
+#if SIZEOF_UNSIGNED_LONG==4
+#define UWORD32 unsigned long
+#elif SIZEOF_UNSIGNED_INT==4
+#define UWORD32 unsigned int
+#else
+#error I do not know what to use for a UWORD32.
+#endif
+
+/* The maximum length of a #! interpreter displayed by dpkg-deb. */
+#ifdef PATH_MAX
+#define INTERPRETER_MAX PATH_MAX
+#else
+#define INTERPRETER_MAX 1024
+#endif
+
+/* GNU C attributes. */
+#ifndef FUNCATTR
+#ifdef HAVE_GNUC25_ATTRIB
+#define FUNCATTR(x) __attribute__(x)
+#else
+#define FUNCATTR(x)
+#endif
+#endif
+
+/* GNU C printf formats, or null. */
+#ifndef ATTRPRINTF
+#ifdef HAVE_GNUC25_PRINTFFORMAT
+#define ATTRPRINTF(si,tc) format(printf,si,tc)
+#else
+#define ATTRPRINTF(si,tc)
+#endif
+#endif
+#ifndef PRINTFFORMAT
+#define PRINTFFORMAT(si,tc) FUNCATTR((ATTRPRINTF(si,tc)))
+#endif
+
+/* GNU C nonreturning functions, or null. */
+#ifndef ATTRNORETURN
+#ifdef HAVE_GNUC25_NORETURN
+#define ATTRNORETURN noreturn
+#else /* ! HAVE_GNUC25_NORETURN */
+#define ATTRNORETURN
+#endif /* HAVE_GNUC25_NORETURN */
+#endif /* ATTRNORETURN */
+
+#ifndef NONRETURNING
+#define NONRETURNING FUNCATTR((ATTRNORETURN))
+#endif /* NONRETURNING */
+
+/* Combination of both the above. */
+#ifndef NONRETURNPRINTFFORMAT
+#define NONRETURNPRINTFFORMAT(si,tc) FUNCATTR((ATTRPRINTF(si,tc),ATTRNORETURN))
+#endif
+
+/* GNU C constant functions, or null. */
+#ifndef ATTRCONST
+#ifdef HAVE_GNUC25_CONST
+#define ATTRCONST const
+#else
+#define ATTRCONST
+#endif
+#endif
+#ifndef CONSTANT
+#define CONSTANT FUNCATTR((ATTRCONST))
+#endif
+
+/* GNU C unused functions, or null. */
+#ifndef ATTRUNUSED
+#ifdef HAVE_GNUC25_UNUSED
+#define ATTRUNUSED
+#else
+#define ATTRUNUSED
+#endif
+#endif
+#ifndef UNUSED
+#define UNUSED FUNCATTR((ATTRUNUSED))
+#endif
+
+/* Declare strerror if we don't have it already. */
+#ifndef HAVE_STRERROR
+const char *strerror(int);
+#endif
+
+/* Declare strsignal if we don't have it already. */
+#ifndef HAVE_STRSIGNAL
+const char *strsignal(int);
+#endif
+
+/* Declare scandir if we don't have it already. */
+#ifndef HAVE_SCANDIR
+struct dirent;
+int scandir(const char *dir, struct dirent ***namelist,
+ int (*select)(const struct dirent *),
+ int (*compar)(const void*, const void*));
+#endif
+
+/* Declare alphasort if we don't have it already. */
+#if !defined(HAVE_ALPHASORT) || !defined(HAVE_ALPHASORT_DECLARATION)
+struct dirent;
+int alphasort(const struct dirent *a, const struct dirent *b);
+#endif
+
+/* Declare unsetenv if we don't have it already. */
+#ifndef HAVE_UNSETENV
+void unsetenv(const char *x);
+#endif
+
+/* Define strtoul if we don't have it already. */
+#ifndef HAVE_STRTOUL
+#define strtoul strtol
+#endif
+
+#ifndef HAVE_VA_COPY
+#define va_copy(dest,src) (dest) = (src)
+#endif
+
+/* Define WCOREDUMP if we don't have it already - coredumps won't be
+ * detected, though.
+ */
+#ifndef WCOREDUMP
+#define WCOREDUMP(x) 0
+#endif
+
+/* Set BUILDOLDPKGFORMAT to 1 to build old-format archives by default.
+ */
+#ifndef BUILDOLDPKGFORMAT
+#define BUILDOLDPKGFORMAT 0
+#endif
+
+/* Take care of NLS matters. */
+
+#if HAVE_LOCALE_H
+# include <locale.h>
+#endif
+#if !HAVE_SETLOCALE
+# define setlocale(Category, Locale) /* empty */
+#endif
+
+#if ENABLE_NLS
+# include <libintl.h>
+# define _(Text) gettext (Text)
+# define N_(Text) Text
+#else
+# undef bindtextdomain
+# define bindtextdomain(Domain, Directory) /* empty */
+# undef textdomain
+# define textdomain(Domain) /* empty */
+# define _(Text) Text
+# define N_(Text) Text
+# define gettext(Text) Text
+#endif
+
+
--- /dev/null
+#! /bin/sh
+# Output a system dependent set of variables, describing how to set the
+# run time search path of shared libraries in an executable.
+#
+# Copyright 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Taken from GNU libtool, 2001
+# Originally by Gordon Matzigkeit <gord@gnu.ai.mit.edu>, 1996
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+#
+# As a special exception to the GNU General Public License, if you
+# distribute this file as part of a program that contains a
+# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
+# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+#
+# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
+# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
+# or
+# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
+# The environment variables CC, GCC, LDFLAGS, LD, with_gnu_ld
+# should be set by the caller.
+#
+# The set of defined variables is at the end of this script.
+
+# Known limitations:
+# - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer
+# than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only
+# known workaround is to choose shorter directory names for the build
+# directory and/or the installation directory.
+
+# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except M$VC,
+# which needs '.lib').
+libext=a
+shrext=.so
+
+host="$1"
+host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'`
+host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'`
+host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
+
+# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC.
+
+wl=
+if test "$GCC" = yes; then
+ wl='-Wl,'
+else
+ case "$host_os" in
+ aix*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ mingw* | pw32* | os2*)
+ ;;
+ hpux9* | hpux10* | hpux11*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ irix5* | irix6* | nonstopux*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ newsos6)
+ ;;
+ linux*)
+ case $CC in
+ icc|ecc)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ ccc)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ osf3* | osf4* | osf5*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ sco3.2v5*)
+ ;;
+ solaris*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ sunos4*)
+ wl='-Qoption ld '
+ ;;
+ sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ sysv4*MP*)
+ ;;
+ uts4*)
+ ;;
+ esac
+fi
+
+# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS.
+
+hardcode_libdir_flag_spec=
+hardcode_libdir_separator=
+hardcode_direct=no
+hardcode_minus_L=no
+
+case "$host_os" in
+ cygwin* | mingw* | pw32*)
+ # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time
+ # When not using gcc, we currently assume that we are using
+ # Microsoft Visual C++.
+ if test "$GCC" != yes; then
+ with_gnu_ld=no
+ fi
+ ;;
+ openbsd*)
+ with_gnu_ld=no
+ ;;
+esac
+
+ld_shlibs=yes
+if test "$with_gnu_ld" = yes; then
+ case "$host_os" in
+ aix3* | aix4* | aix5*)
+ # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken
+ if test "$host_cpu" != ia64; then
+ ld_shlibs=no
+ fi
+ ;;
+ amigaos*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_minus_L=yes
+ # Samuel A. Falvo II <kc5tja@dolphin.openprojects.net> reports
+ # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up
+ # to version 4, is to share data among multiple programs linked
+ # with the same dynamic library. Since this doesn't match the
+ # behavior of shared libraries on other platforms, we can use
+ # them.
+ ld_shlibs=no
+ ;;
+ beos*)
+ if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ :
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
+ ;;
+ cygwin* | mingw* | pw32*)
+ # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
+ # no search path for DLLs.
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then
+ :
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
+ ;;
+ netbsd*)
+ ;;
+ solaris* | sysv5*)
+ if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then
+ ld_shlibs=no
+ elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ :
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
+ ;;
+ sunos4*)
+ hardcode_direct=yes
+ ;;
+ *)
+ if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ :
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
+ ;;
+ esac
+ if test "$ld_shlibs" = yes; then
+ # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented
+ # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath.
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
+ fi
+else
+ case "$host_os" in
+ aix3*)
+ # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there
+ # are no directories specified by -L.
+ hardcode_minus_L=yes
+ if test "$GCC" = yes; then
+ # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a
+ # broken collect2.
+ hardcode_direct=unsupported
+ fi
+ ;;
+ aix4* | aix5*)
+ if test "$host_cpu" = ia64; then
+ # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't
+ # have to do anything special.
+ aix_use_runtimelinking=no
+ else
+ aix_use_runtimelinking=no
+ # Test if we are trying to use run time linking or normal
+ # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we
+ # need to do runtime linking.
+ case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix5*)
+ for ld_flag in $LDFLAGS; do
+ if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then
+ aix_use_runtimelinking=yes
+ break
+ fi
+ done
+ esac
+ fi
+ hardcode_direct=yes
+ hardcode_libdir_separator=':'
+ if test "$GCC" = yes; then
+ case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*)
+ collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2`
+ if test -f "$collect2name" && \
+ strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null
+ then
+ # We have reworked collect2
+ hardcode_direct=yes
+ else
+ # We have old collect2
+ hardcode_direct=unsupported
+ hardcode_minus_L=yes
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=
+ fi
+ esac
+ fi
+ # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX.
+ echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c
+ ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest
+ aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; }
+}'`
+ if test -z "$aix_libpath"; then
+ aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; }
+}'`
+ fi
+ if test -z "$aix_libpath"; then
+ aix_libpath="/usr/lib:/lib"
+ fi
+ rm -f conftest.c conftest
+ # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX.
+ if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
+ else
+ if test "$host_cpu" = ia64; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib'
+ else
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ amigaos*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_minus_L=yes
+ # see comment about different semantics on the GNU ld section
+ ld_shlibs=no
+ ;;
+ bsdi4*)
+ ;;
+ cygwin* | mingw* | pw32*)
+ # When not using gcc, we currently assume that we are using
+ # Microsoft Visual C++.
+ # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
+ # no search path for DLLs.
+ hardcode_libdir_flag_spec=' '
+ libext=lib
+ ;;
+ darwin* | rhapsody*)
+ if $CC -v 2>&1 | grep 'Apple' >/dev/null ; then
+ hardcode_direct=no
+ fi
+ ;;
+ dgux*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ ;;
+ freebsd1*)
+ ld_shlibs=no
+ ;;
+ freebsd2.2*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
+ hardcode_direct=yes
+ ;;
+ freebsd2*)
+ hardcode_direct=yes
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ freebsd*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
+ hardcode_direct=yes
+ ;;
+ hpux9*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ hardcode_direct=yes
+ # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
+ # but as the default location of the library.
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ hpux10* | hpux11*)
+ if test "$with_gnu_ld" = no; then
+ case "$host_cpu" in
+ hppa*64*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ hardcode_direct=no
+ ;;
+ ia64*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_direct=no
+ # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
+ # but as the default location of the library.
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ *)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ hardcode_direct=yes
+ # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
+ # but as the default location of the library.
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ esac
+ fi
+ ;;
+ irix5* | irix6* | nonstopux*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ ;;
+ netbsd*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
+ hardcode_direct=yes
+ ;;
+ newsos6)
+ hardcode_direct=yes
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ ;;
+ openbsd*)
+ hardcode_direct=yes
+ if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
+ else
+ case "$host_os" in
+ openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
+ ;;
+ *)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
+ ;;
+ esac
+ fi
+ ;;
+ os2*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ osf3*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ ;;
+ osf4* | osf5*)
+ if test "$GCC" = yes; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
+ else
+ # Both cc and cxx compiler support -rpath directly
+ hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir'
+ fi
+ hardcode_libdir_separator=:
+ ;;
+ sco3.2v5*)
+ ;;
+ solaris*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
+ ;;
+ sunos4*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_direct=yes
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ sysv4)
+ case $host_vendor in
+ sni)
+ hardcode_direct=yes # is this really true???
+ ;;
+ siemens)
+ hardcode_direct=no
+ ;;
+ motorola)
+ hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ sysv4.3*)
+ ;;
+ sysv4*MP*)
+ if test -d /usr/nec; then
+ ld_shlibs=yes
+ fi
+ ;;
+ sysv4.2uw2*)
+ hardcode_direct=yes
+ hardcode_minus_L=no
+ ;;
+ sysv5OpenUNIX8* | sysv5UnixWare7* | sysv5uw[78]* | unixware7*)
+ ;;
+ sysv5*)
+ hardcode_libdir_flag_spec=
+ ;;
+ uts4*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ ;;
+ *)
+ ld_shlibs=no
+ ;;
+ esac
+fi
+
+# Check dynamic linker characteristics
+# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER.
+libname_spec='lib$name'
+case "$host_os" in
+ aix3*)
+ ;;
+ aix4* | aix5*)
+ ;;
+ amigaos*)
+ ;;
+ beos*)
+ ;;
+ bsdi4*)
+ ;;
+ cygwin* | mingw* | pw32*)
+ shrext=.dll
+ ;;
+ darwin* | rhapsody*)
+ shrext=.dylib
+ ;;
+ dgux*)
+ ;;
+ freebsd1*)
+ ;;
+ freebsd*)
+ ;;
+ gnu*)
+ ;;
+ hpux9* | hpux10* | hpux11*)
+ case "$host_cpu" in
+ ia64*)
+ shrext=.so
+ ;;
+ hppa*64*)
+ shrext=.sl
+ ;;
+ *)
+ shrext=.sl
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ irix5* | irix6* | nonstopux*)
+ case "$host_os" in
+ irix5* | nonstopux*)
+ libsuff= shlibsuff=
+ ;;
+ *)
+ case $LD in
+ *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;;
+ *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;;
+ *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;;
+ *) libsuff= shlibsuff= ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*)
+ ;;
+ linux*)
+ ;;
+ netbsd*)
+ ;;
+ newsos6)
+ ;;
+ nto-qnx)
+ ;;
+ openbsd*)
+ ;;
+ os2*)
+ libname_spec='$name'
+ shrext=.dll
+ ;;
+ osf3* | osf4* | osf5*)
+ ;;
+ sco3.2v5*)
+ ;;
+ solaris*)
+ ;;
+ sunos4*)
+ ;;
+ sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*)
+ ;;
+ sysv4*MP*)
+ ;;
+ uts4*)
+ ;;
+esac
+
+sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g'
+escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
+shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'`
+escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
+
+sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <<EOF
+
+# How to pass a linker flag through the compiler.
+wl="$escaped_wl"
+
+# Static library suffix (normally "a").
+libext="$libext"
+
+# Shared library suffix (normally "so").
+shlibext="$shlibext"
+
+# Flag to hardcode \$libdir into a binary during linking.
+# This must work even if \$libdir does not exist.
+hardcode_libdir_flag_spec="$escaped_hardcode_libdir_flag_spec"
+
+# Whether we need a single -rpath flag with a separated argument.
+hardcode_libdir_separator="$hardcode_libdir_separator"
+
+# Set to yes if using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the
+# resulting binary.
+hardcode_direct="$hardcode_direct"
+
+# Set to yes if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR into the
+# resulting binary.
+hardcode_minus_L="$hardcode_minus_L"
+
+EOF
--- /dev/null
+#! /bin/sh
+# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59.
+#
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This configure script is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
+## --------------------- ##
+## M4sh Initialization. ##
+## --------------------- ##
+
+# Be Bourne compatible
+if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then
+ emulate sh
+ NULLCMD=:
+ # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which
+ # is contrary to our usage. Disable this feature.
+ alias -g '${1+"$@"}'='"$@"'
+elif test -n "${BASH_VERSION+set}" && (set -o posix) >/dev/null 2>&1; then
+ set -o posix
+fi
+DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh
+
+# Support unset when possible.
+if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then
+ as_unset=unset
+else
+ as_unset=false
+fi
+
+
+# Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh.
+$as_unset ENV MAIL MAILPATH
+PS1='$ '
+PS2='> '
+PS4='+ '
+
+# NLS nuisances.
+for as_var in \
+ LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \
+ LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \
+ LC_TELEPHONE LC_TIME
+do
+ if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then
+ eval $as_var=C; export $as_var
+ else
+ $as_unset $as_var
+ fi
+done
+
+# Required to use basename.
+if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then
+ as_expr=expr
+else
+ as_expr=false
+fi
+
+if (basename /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename / 2>&1`" = "X/"; then
+ as_basename=basename
+else
+ as_basename=false
+fi
+
+
+# Name of the executable.
+as_me=`$as_basename "$0" ||
+$as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \
+ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$0" : 'X\(/\)$' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X/"$0" |
+ sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+
+
+# PATH needs CR, and LINENO needs CR and PATH.
+# Avoid depending upon Character Ranges.
+as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'
+as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'
+as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS
+as_cr_digits='0123456789'
+as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits
+
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+
+ as_lineno_1=$LINENO
+ as_lineno_2=$LINENO
+ as_lineno_3=`(expr $as_lineno_1 + 1) 2>/dev/null`
+ test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" &&
+ test "x$as_lineno_3" = "x$as_lineno_2" || {
+ # Find who we are. Look in the path if we contain no path at all
+ # relative or not.
+ case $0 in
+ *[\\/]* ) as_myself=$0 ;;
+ *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break
+done
+
+ ;;
+ esac
+ # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND'
+ # in which case we are not to be found in the path.
+ if test "x$as_myself" = x; then
+ as_myself=$0
+ fi
+ if test ! -f "$as_myself"; then
+ { echo "$as_me: error: cannot find myself; rerun with an absolute path" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ fi
+ case $CONFIG_SHELL in
+ '')
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for as_base in sh bash ksh sh5; do
+ case $as_dir in
+ /*)
+ if ("$as_dir/$as_base" -c '
+ as_lineno_1=$LINENO
+ as_lineno_2=$LINENO
+ as_lineno_3=`(expr $as_lineno_1 + 1) 2>/dev/null`
+ test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" &&
+ test "x$as_lineno_3" = "x$as_lineno_2" ') 2>/dev/null; then
+ $as_unset BASH_ENV || test "${BASH_ENV+set}" != set || { BASH_ENV=; export BASH_ENV; }
+ $as_unset ENV || test "${ENV+set}" != set || { ENV=; export ENV; }
+ CONFIG_SHELL=$as_dir/$as_base
+ export CONFIG_SHELL
+ exec "$CONFIG_SHELL" "$0" ${1+"$@"}
+ fi;;
+ esac
+ done
+done
+;;
+ esac
+
+ # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO
+ # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a
+ # line-number line before each line; the second 'sed' does the real
+ # work. The second script uses 'N' to pair each line-number line
+ # with the numbered line, and appends trailing '-' during
+ # substitution so that $LINENO is not a special case at line end.
+ # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the
+ # second 'sed' script. Blame Lee E. McMahon for sed's syntax. :-)
+ sed '=' <$as_myself |
+ sed '
+ N
+ s,$,-,
+ : loop
+ s,^\(['$as_cr_digits']*\)\(.*\)[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_]\),\1\2\1\3,
+ t loop
+ s,-$,,
+ s,^['$as_cr_digits']*\n,,
+ ' >$as_me.lineno &&
+ chmod +x $as_me.lineno ||
+ { echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+ # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems
+ # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the
+ # original and so on. Autoconf is especially sensible to this).
+ . ./$as_me.lineno
+ # Exit status is that of the last command.
+ exit
+}
+
+
+case `echo "testing\c"; echo 1,2,3`,`echo -n testing; echo 1,2,3` in
+ *c*,-n*) ECHO_N= ECHO_C='
+' ECHO_T=' ' ;;
+ *c*,* ) ECHO_N=-n ECHO_C= ECHO_T= ;;
+ *) ECHO_N= ECHO_C='\c' ECHO_T= ;;
+esac
+
+if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then
+ as_expr=expr
+else
+ as_expr=false
+fi
+
+rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file
+echo >conf$$.file
+if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
+ # We could just check for DJGPP; but this test a) works b) is more generic
+ # and c) will remain valid once DJGPP supports symlinks (DJGPP 2.04).
+ if test -f conf$$.exe; then
+ # Don't use ln at all; we don't have any links
+ as_ln_s='cp -p'
+ else
+ as_ln_s='ln -s'
+ fi
+elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
+ as_ln_s=ln
+else
+ as_ln_s='cp -p'
+fi
+rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file
+
+if mkdir -p . 2>/dev/null; then
+ as_mkdir_p=:
+else
+ test -d ./-p && rmdir ./-p
+ as_mkdir_p=false
+fi
+
+as_executable_p="test -f"
+
+# Sed expression to map a string onto a valid CPP name.
+as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
+
+# Sed expression to map a string onto a valid variable name.
+as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
+
+
+# IFS
+# We need space, tab and new line, in precisely that order.
+as_nl='
+'
+IFS=" $as_nl"
+
+# CDPATH.
+$as_unset CDPATH
+
+
+# Name of the host.
+# hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status,
+# so uname gets run too.
+ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`
+
+exec 6>&1
+
+#
+# Initializations.
+#
+ac_default_prefix=/usr/local
+ac_config_libobj_dir=.
+cross_compiling=no
+subdirs=
+MFLAGS=
+MAKEFLAGS=
+SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
+
+# Maximum number of lines to put in a shell here document.
+# This variable seems obsolete. It should probably be removed, and
+# only ac_max_sed_lines should be used.
+: ${ac_max_here_lines=38}
+
+# Identity of this package.
+PACKAGE_NAME=
+PACKAGE_TARNAME=
+PACKAGE_VERSION=
+PACKAGE_STRING=
+PACKAGE_BUGREPORT=
+
+ac_unique_file="include/dpkg.h.in"
+ac_default_prefix=/usr
+# Factoring default headers for most tests.
+ac_includes_default="\
+#include <stdio.h>
+#if HAVE_SYS_TYPES_H
+# include <sys/types.h>
+#endif
+#if HAVE_SYS_STAT_H
+# include <sys/stat.h>
+#endif
+#if STDC_HEADERS
+# include <stdlib.h>
+# include <stddef.h>
+#else
+# if HAVE_STDLIB_H
+# include <stdlib.h>
+# endif
+#endif
+#if HAVE_STRING_H
+# if !STDC_HEADERS && HAVE_MEMORY_H
+# include <memory.h>
+# endif
+# include <string.h>
+#endif
+#if HAVE_STRINGS_H
+# include <strings.h>
+#endif
+#if HAVE_INTTYPES_H
+# include <inttypes.h>
+#else
+# if HAVE_STDINT_H
+# include <stdint.h>
+# endif
+#endif
+#if HAVE_UNISTD_H
+# include <unistd.h>
+#endif"
+
+ac_subst_vars='SHELL PATH_SEPARATOR PACKAGE_NAME PACKAGE_TARNAME PACKAGE_VERSION PACKAGE_STRING PACKAGE_BUGREPORT exec_prefix prefix program_transform_name bindir sbindir libexecdir datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir libdir includedir oldincludedir infodir mandir build_alias host_alias target_alias DEFS ECHO_C ECHO_N ECHO_T LIBS ALSO_STATIC DSELECTDIR USE_START_STOP_DAEMON USE_SGML_DOC build build_cpu build_vendor build_os host host_cpu host_vendor host_os target target_cpu target_vendor target_os CC ac_ct_CC CFLAGS LDFLAGS CPPFLAGS EXEEXT OBJEXT CXX CXXFLAGS ac_ct_CXX HAVE_CPLUSPLUS_TRUE HAVE_CPLUSPLUS_FALSE LD ac_ct_LD PACKAGE VERSION SET_MAKE os_type INSTALL_PROGRAM INSTALL_SCRIPT INSTALL_DATA MKINSTALLDIRS USE_NLS MSGFMT GMSGFMT XGETTEXT MSGMERGE LIBICONV LTLIBICONV INTLLIBS LIBINTL LTLIBINTL POSUB CPP EGREP RANLIB ac_ct_RANLIB LN_S RM SED PERL SSD_LIBS CURSES_LIBS ZLIB_CFLAGS ZLIB_LIBS ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC BZ2LIB_CFLAGS BZ2LIB_LIBS BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC CWARNS admindir LIBOBJS LTLIBOBJS'
+ac_subst_files=''
+
+# Initialize some variables set by options.
+ac_init_help=
+ac_init_version=false
+# The variables have the same names as the options, with
+# dashes changed to underlines.
+cache_file=/dev/null
+exec_prefix=NONE
+no_create=
+no_recursion=
+prefix=NONE
+program_prefix=NONE
+program_suffix=NONE
+program_transform_name=s,x,x,
+silent=
+site=
+srcdir=
+verbose=
+x_includes=NONE
+x_libraries=NONE
+
+# Installation directory options.
+# These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo"
+# and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix
+# by default will actually change.
+# Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them.
+bindir='${exec_prefix}/bin'
+sbindir='${exec_prefix}/sbin'
+libexecdir='${exec_prefix}/libexec'
+datadir='${prefix}/share'
+sysconfdir='${prefix}/etc'
+sharedstatedir='${prefix}/com'
+localstatedir='${prefix}/var'
+libdir='${exec_prefix}/lib'
+includedir='${prefix}/include'
+oldincludedir='/usr/include'
+infodir='${prefix}/info'
+mandir='${prefix}/man'
+
+ac_prev=
+for ac_option
+do
+ # If the previous option needs an argument, assign it.
+ if test -n "$ac_prev"; then
+ eval "$ac_prev=\$ac_option"
+ ac_prev=
+ continue
+ fi
+
+ ac_optarg=`expr "x$ac_option" : 'x[^=]*=\(.*\)'`
+
+ # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos.
+
+ case $ac_option in
+
+ -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi)
+ ac_prev=bindir ;;
+ -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*)
+ bindir=$ac_optarg ;;
+
+ -build | --build | --buil | --bui | --bu)
+ ac_prev=build_alias ;;
+ -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*)
+ build_alias=$ac_optarg ;;
+
+ -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \
+ | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c)
+ ac_prev=cache_file ;;
+ -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \
+ | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*)
+ cache_file=$ac_optarg ;;
+
+ --config-cache | -C)
+ cache_file=config.cache ;;
+
+ -datadir | --datadir | --datadi | --datad | --data | --dat | --da)
+ ac_prev=datadir ;;
+ -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=* | --data=* | --dat=* \
+ | --da=*)
+ datadir=$ac_optarg ;;
+
+ -disable-* | --disable-*)
+ ac_feature=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'`
+ # Reject names that are not valid shell variable names.
+ expr "x$ac_feature" : ".*[^-_$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
+ { echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_feature" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ac_feature=`echo $ac_feature | sed 's/-/_/g'`
+ eval "enable_$ac_feature=no" ;;
+
+ -enable-* | --enable-*)
+ ac_feature=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'`
+ # Reject names that are not valid shell variable names.
+ expr "x$ac_feature" : ".*[^-_$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
+ { echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_feature" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ac_feature=`echo $ac_feature | sed 's/-/_/g'`
+ case $ac_option in
+ *=*) ac_optarg=`echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;;
+ *) ac_optarg=yes ;;
+ esac
+ eval "enable_$ac_feature='$ac_optarg'" ;;
+
+ -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \
+ | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \
+ | --exec | --exe | --ex)
+ ac_prev=exec_prefix ;;
+ -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \
+ | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \
+ | --exec=* | --exe=* | --ex=*)
+ exec_prefix=$ac_optarg ;;
+
+ -gas | --gas | --ga | --g)
+ # Obsolete; use --with-gas.
+ with_gas=yes ;;
+
+ -help | --help | --hel | --he | -h)
+ ac_init_help=long ;;
+ -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*)
+ ac_init_help=recursive ;;
+ -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*)
+ ac_init_help=short ;;
+
+ -host | --host | --hos | --ho)
+ ac_prev=host_alias ;;
+ -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*)
+ host_alias=$ac_optarg ;;
+
+ -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \
+ | --includ | --inclu | --incl | --inc)
+ ac_prev=includedir ;;
+ -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \
+ | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*)
+ includedir=$ac_optarg ;;
+
+ -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf)
+ ac_prev=infodir ;;
+ -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*)
+ infodir=$ac_optarg ;;
+
+ -libdir | --libdir | --libdi | --libd)
+ ac_prev=libdir ;;
+ -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*)
+ libdir=$ac_optarg ;;
+
+ -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \
+ | --libexe | --libex | --libe)
+ ac_prev=libexecdir ;;
+ -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \
+ | --libexe=* | --libex=* | --libe=*)
+ libexecdir=$ac_optarg ;;
+
+ -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \
+ | --localstate | --localstat | --localsta | --localst \
+ | --locals | --local | --loca | --loc | --lo)
+ ac_prev=localstatedir ;;
+ -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \
+ | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* \
+ | --locals=* | --local=* | --loca=* | --loc=* | --lo=*)
+ localstatedir=$ac_optarg ;;
+
+ -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m)
+ ac_prev=mandir ;;
+ -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*)
+ mandir=$ac_optarg ;;
+
+ -nfp | --nfp | --nf)
+ # Obsolete; use --without-fp.
+ with_fp=no ;;
+
+ -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \
+ | --no-cr | --no-c | -n)
+ no_create=yes ;;
+
+ -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \
+ | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r)
+ no_recursion=yes ;;
+
+ -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \
+ | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \
+ | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o)
+ ac_prev=oldincludedir ;;
+ -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \
+ | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \
+ | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*)
+ oldincludedir=$ac_optarg ;;
+
+ -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p)
+ ac_prev=prefix ;;
+ -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*)
+ prefix=$ac_optarg ;;
+
+ -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \
+ | --program-pre | --program-pr | --program-p)
+ ac_prev=program_prefix ;;
+ -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \
+ | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*)
+ program_prefix=$ac_optarg ;;
+
+ -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \
+ | --program-suf | --program-su | --program-s)
+ ac_prev=program_suffix ;;
+ -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \
+ | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*)
+ program_suffix=$ac_optarg ;;
+
+ -program-transform-name | --program-transform-name \
+ | --program-transform-nam | --program-transform-na \
+ | --program-transform-n | --program-transform- \
+ | --program-transform | --program-transfor \
+ | --program-transfo | --program-transf \
+ | --program-trans | --program-tran \
+ | --progr-tra | --program-tr | --program-t)
+ ac_prev=program_transform_name ;;
+ -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \
+ | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \
+ | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \
+ | --program-transform=* | --program-transfor=* \
+ | --program-transfo=* | --program-transf=* \
+ | --program-trans=* | --program-tran=* \
+ | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*)
+ program_transform_name=$ac_optarg ;;
+
+ -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \
+ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil)
+ silent=yes ;;
+
+ -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb)
+ ac_prev=sbindir ;;
+ -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \
+ | --sbi=* | --sb=*)
+ sbindir=$ac_optarg ;;
+
+ -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \
+ | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \
+ | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \
+ | --sha | --sh)
+ ac_prev=sharedstatedir ;;
+ -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \
+ | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \
+ | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \
+ | --sha=* | --sh=*)
+ sharedstatedir=$ac_optarg ;;
+
+ -site | --site | --sit)
+ ac_prev=site ;;
+ -site=* | --site=* | --sit=*)
+ site=$ac_optarg ;;
+
+ -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr)
+ ac_prev=srcdir ;;
+ -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*)
+ srcdir=$ac_optarg ;;
+
+ -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \
+ | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy)
+ ac_prev=sysconfdir ;;
+ -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \
+ | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*)
+ sysconfdir=$ac_optarg ;;
+
+ -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t)
+ ac_prev=target_alias ;;
+ -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*)
+ target_alias=$ac_optarg ;;
+
+ -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb)
+ verbose=yes ;;
+
+ -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V)
+ ac_init_version=: ;;
+
+ -with-* | --with-*)
+ ac_package=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'`
+ # Reject names that are not valid shell variable names.
+ expr "x$ac_package" : ".*[^-_$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
+ { echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_package" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ac_package=`echo $ac_package| sed 's/-/_/g'`
+ case $ac_option in
+ *=*) ac_optarg=`echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;;
+ *) ac_optarg=yes ;;
+ esac
+ eval "with_$ac_package='$ac_optarg'" ;;
+
+ -without-* | --without-*)
+ ac_package=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'`
+ # Reject names that are not valid shell variable names.
+ expr "x$ac_package" : ".*[^-_$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
+ { echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_package" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ac_package=`echo $ac_package | sed 's/-/_/g'`
+ eval "with_$ac_package=no" ;;
+
+ --x)
+ # Obsolete; use --with-x.
+ with_x=yes ;;
+
+ -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \
+ | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i)
+ ac_prev=x_includes ;;
+ -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \
+ | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*)
+ x_includes=$ac_optarg ;;
+
+ -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \
+ | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l)
+ ac_prev=x_libraries ;;
+ -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \
+ | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*)
+ x_libraries=$ac_optarg ;;
+
+ -*) { echo "$as_me: error: unrecognized option: $ac_option
+Try \`$0 --help' for more information." >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ;;
+
+ *=*)
+ ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='`
+ # Reject names that are not valid shell variable names.
+ expr "x$ac_envvar" : ".*[^_$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
+ { echo "$as_me: error: invalid variable name: $ac_envvar" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ac_optarg=`echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`
+ eval "$ac_envvar='$ac_optarg'"
+ export $ac_envvar ;;
+
+ *)
+ # FIXME: should be removed in autoconf 3.0.
+ echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2
+ expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
+ echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2
+ : ${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option}
+ ;;
+
+ esac
+done
+
+if test -n "$ac_prev"; then
+ ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'`
+ { echo "$as_me: error: missing argument to $ac_option" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+# Be sure to have absolute paths.
+for ac_var in exec_prefix prefix
+do
+ eval ac_val=$`echo $ac_var`
+ case $ac_val in
+ [\\/$]* | ?:[\\/]* | NONE | '' ) ;;
+ *) { echo "$as_me: error: expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; };;
+ esac
+done
+
+# Be sure to have absolute paths.
+for ac_var in bindir sbindir libexecdir datadir sysconfdir sharedstatedir \
+ localstatedir libdir includedir oldincludedir infodir mandir
+do
+ eval ac_val=$`echo $ac_var`
+ case $ac_val in
+ [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ;;
+ *) { echo "$as_me: error: expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; };;
+ esac
+done
+
+# There might be people who depend on the old broken behavior: `$host'
+# used to hold the argument of --host etc.
+# FIXME: To remove some day.
+build=$build_alias
+host=$host_alias
+target=$target_alias
+
+# FIXME: To remove some day.
+if test "x$host_alias" != x; then
+ if test "x$build_alias" = x; then
+ cross_compiling=maybe
+ echo "$as_me: WARNING: If you wanted to set the --build type, don't use --host.
+ If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used." >&2
+ elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then
+ cross_compiling=yes
+ fi
+fi
+
+ac_tool_prefix=
+test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias-
+
+test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null
+
+
+# Find the source files, if location was not specified.
+if test -z "$srcdir"; then
+ ac_srcdir_defaulted=yes
+ # Try the directory containing this script, then its parent.
+ ac_confdir=`(dirname "$0") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$0" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$0" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$0" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$0" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ srcdir=$ac_confdir
+ if test ! -r $srcdir/$ac_unique_file; then
+ srcdir=..
+ fi
+else
+ ac_srcdir_defaulted=no
+fi
+if test ! -r $srcdir/$ac_unique_file; then
+ if test "$ac_srcdir_defaulted" = yes; then
+ { echo "$as_me: error: cannot find sources ($ac_unique_file) in $ac_confdir or .." >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ else
+ { echo "$as_me: error: cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ fi
+fi
+(cd $srcdir && test -r ./$ac_unique_file) 2>/dev/null ||
+ { echo "$as_me: error: sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" >&2
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+srcdir=`echo "$srcdir" | sed 's%\([^\\/]\)[\\/]*$%\1%'`
+ac_env_build_alias_set=${build_alias+set}
+ac_env_build_alias_value=$build_alias
+ac_cv_env_build_alias_set=${build_alias+set}
+ac_cv_env_build_alias_value=$build_alias
+ac_env_host_alias_set=${host_alias+set}
+ac_env_host_alias_value=$host_alias
+ac_cv_env_host_alias_set=${host_alias+set}
+ac_cv_env_host_alias_value=$host_alias
+ac_env_target_alias_set=${target_alias+set}
+ac_env_target_alias_value=$target_alias
+ac_cv_env_target_alias_set=${target_alias+set}
+ac_cv_env_target_alias_value=$target_alias
+ac_env_CC_set=${CC+set}
+ac_env_CC_value=$CC
+ac_cv_env_CC_set=${CC+set}
+ac_cv_env_CC_value=$CC
+ac_env_CFLAGS_set=${CFLAGS+set}
+ac_env_CFLAGS_value=$CFLAGS
+ac_cv_env_CFLAGS_set=${CFLAGS+set}
+ac_cv_env_CFLAGS_value=$CFLAGS
+ac_env_LDFLAGS_set=${LDFLAGS+set}
+ac_env_LDFLAGS_value=$LDFLAGS
+ac_cv_env_LDFLAGS_set=${LDFLAGS+set}
+ac_cv_env_LDFLAGS_value=$LDFLAGS
+ac_env_CPPFLAGS_set=${CPPFLAGS+set}
+ac_env_CPPFLAGS_value=$CPPFLAGS
+ac_cv_env_CPPFLAGS_set=${CPPFLAGS+set}
+ac_cv_env_CPPFLAGS_value=$CPPFLAGS
+ac_env_CXX_set=${CXX+set}
+ac_env_CXX_value=$CXX
+ac_cv_env_CXX_set=${CXX+set}
+ac_cv_env_CXX_value=$CXX
+ac_env_CXXFLAGS_set=${CXXFLAGS+set}
+ac_env_CXXFLAGS_value=$CXXFLAGS
+ac_cv_env_CXXFLAGS_set=${CXXFLAGS+set}
+ac_cv_env_CXXFLAGS_value=$CXXFLAGS
+ac_env_CPP_set=${CPP+set}
+ac_env_CPP_value=$CPP
+ac_cv_env_CPP_set=${CPP+set}
+ac_cv_env_CPP_value=$CPP
+
+#
+# Report the --help message.
+#
+if test "$ac_init_help" = "long"; then
+ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
+ # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
+ cat <<_ACEOF
+\`configure' configures this package to adapt to many kinds of systems.
+
+Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
+
+To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as
+VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables.
+
+Defaults for the options are specified in brackets.
+
+Configuration:
+ -h, --help display this help and exit
+ --help=short display options specific to this package
+ --help=recursive display the short help of all the included packages
+ -V, --version display version information and exit
+ -q, --quiet, --silent do not print \`checking...' messages
+ --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled]
+ -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache'
+ -n, --no-create do not create output files
+ --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..']
+
+_ACEOF
+
+ cat <<_ACEOF
+Installation directories:
+ --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
+ [$ac_default_prefix]
+ --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX
+ [PREFIX]
+
+By default, \`make install' will install all the files in
+\`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify
+an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix',
+for instance \`--prefix=\$HOME'.
+
+For better control, use the options below.
+
+Fine tuning of the installation directories:
+ --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin]
+ --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin]
+ --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec]
+ --datadir=DIR read-only architecture-independent data [PREFIX/share]
+ --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc]
+ --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com]
+ --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var]
+ --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib]
+ --includedir=DIR C header files [PREFIX/include]
+ --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include]
+ --infodir=DIR info documentation [PREFIX/info]
+ --mandir=DIR man documentation [PREFIX/man]
+_ACEOF
+
+ cat <<\_ACEOF
+
+Program names:
+ --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names
+ --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names
+ --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names
+
+System types:
+ --build=BUILD configure for building on BUILD [guessed]
+ --host=HOST cross-compile to build programs to run on HOST [BUILD]
+ --target=TARGET configure for building compilers for TARGET [HOST]
+_ACEOF
+fi
+
+if test -n "$ac_init_help"; then
+
+ cat <<\_ACEOF
+
+Optional Features:
+ --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no)
+ --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes]
+ --disable-largefile omit support for large files
+ --disable-nls do not use Native Language Support
+ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths
+
+Optional Packages:
+ --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes]
+ --without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no)
+ --with-static-progs compile static versions of certain binaries as well
+ --with-dselect the dselect package-management frontend
+ --with-start-stop-daemon
+ start and stop system daemons
+ --with-sgml-doc SGML documentation converted to HTML
+ --with-admindir=DIR store dpkg database in DIR LIBDIR/db
+ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld default=no
+ --with-libiconv-prefix[=DIR] search for libiconv in DIR/include and DIR/lib
+ --without-libiconv-prefix don't search for libiconv in includedir and libdir
+ --with-libintl-prefix[=DIR] search for libintl in DIR/include and DIR/lib
+ --without-libintl-prefix don't search for libintl in includedir and libdir
+ --with-zlib use zlib for decompression of some gzip files
+ --with-bz2lib use bz2lib for decompression of some bzip2 files
+ --with-Werror use -Werror when compiling
+
+Some influential environment variables:
+ CC C compiler command
+ CFLAGS C compiler flags
+ LDFLAGS linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a
+ nonstandard directory <lib dir>
+ CPPFLAGS C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have
+ headers in a nonstandard directory <include dir>
+ CXX C++ compiler command
+ CXXFLAGS C++ compiler flags
+ CPP C preprocessor
+
+Use these variables to override the choices made by `configure' or to help
+it to find libraries and programs with nonstandard names/locations.
+
+_ACEOF
+fi
+
+if test "$ac_init_help" = "recursive"; then
+ # If there are subdirs, report their specific --help.
+ ac_popdir=`pwd`
+ for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue
+ test -d $ac_dir || continue
+ ac_builddir=.
+
+if test "$ac_dir" != .; then
+ ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'`
+ # A "../" for each directory in $ac_dir_suffix.
+ ac_top_builddir=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,../,g'`
+else
+ ac_dir_suffix= ac_top_builddir=
+fi
+
+case $srcdir in
+ .) # No --srcdir option. We are building in place.
+ ac_srcdir=.
+ if test -z "$ac_top_builddir"; then
+ ac_top_srcdir=.
+ else
+ ac_top_srcdir=`echo $ac_top_builddir | sed 's,/$,,'`
+ fi ;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute path.
+ ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix;
+ ac_top_srcdir=$srcdir ;;
+ *) # Relative path.
+ ac_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir$ac_dir_suffix
+ ac_top_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir ;;
+esac
+
+# Do not use `cd foo && pwd` to compute absolute paths, because
+# the directories may not exist.
+case `pwd` in
+.) ac_abs_builddir="$ac_dir";;
+*)
+ case "$ac_dir" in
+ .) ac_abs_builddir=`pwd`;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_builddir="$ac_dir";;
+ *) ac_abs_builddir=`pwd`/"$ac_dir";;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;;
+*)
+ case ${ac_top_builddir}. in
+ .) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;;
+ *) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir/${ac_top_builddir}.;;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;;
+*)
+ case $ac_srcdir in
+ .) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;;
+ *) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_srcdir;;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;;
+*)
+ case $ac_top_srcdir in
+ .) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;;
+ *) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_top_srcdir;;
+ esac;;
+esac
+
+ cd $ac_dir
+ # Check for guested configure; otherwise get Cygnus style configure.
+ if test -f $ac_srcdir/configure.gnu; then
+ echo
+ $SHELL $ac_srcdir/configure.gnu --help=recursive
+ elif test -f $ac_srcdir/configure; then
+ echo
+ $SHELL $ac_srcdir/configure --help=recursive
+ elif test -f $ac_srcdir/configure.ac ||
+ test -f $ac_srcdir/configure.in; then
+ echo
+ $ac_configure --help
+ else
+ echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2
+ fi
+ cd "$ac_popdir"
+ done
+fi
+
+test -n "$ac_init_help" && exit 0
+if $ac_init_version; then
+ cat <<\_ACEOF
+
+Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+This configure script is free software; the Free Software Foundation
+gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
+_ACEOF
+ exit 0
+fi
+exec 5>config.log
+cat >&5 <<_ACEOF
+This file contains any messages produced by compilers while
+running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
+
+It was created by $as_me, which was
+generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
+
+ $ $0 $@
+
+_ACEOF
+{
+cat <<_ASUNAME
+## --------- ##
+## Platform. ##
+## --------- ##
+
+hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`
+uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown`
+uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown`
+uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown`
+uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown`
+
+/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown`
+/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown`
+
+/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown`
+/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown`
+/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown`
+hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown`
+/bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown`
+/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown`
+/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown`
+
+_ASUNAME
+
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ echo "PATH: $as_dir"
+done
+
+} >&5
+
+cat >&5 <<_ACEOF
+
+
+## ----------- ##
+## Core tests. ##
+## ----------- ##
+
+_ACEOF
+
+
+# Keep a trace of the command line.
+# Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up.
+# Strip out --silent because we don't want to record it for future runs.
+# Also quote any args containing shell meta-characters.
+# Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression.
+ac_configure_args=
+ac_configure_args0=
+ac_configure_args1=
+ac_sep=
+ac_must_keep_next=false
+for ac_pass in 1 2
+do
+ for ac_arg
+ do
+ case $ac_arg in
+ -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;;
+ -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \
+ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil)
+ continue ;;
+ *" "*|*" "*|*[\[\]\~\#\$\^\&\*\(\)\{\}\\\|\;\<\>\?\"\']*)
+ ac_arg=`echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;;
+ esac
+ case $ac_pass in
+ 1) ac_configure_args0="$ac_configure_args0 '$ac_arg'" ;;
+ 2)
+ ac_configure_args1="$ac_configure_args1 '$ac_arg'"
+ if test $ac_must_keep_next = true; then
+ ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal.
+ else
+ case $ac_arg in
+ *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \
+ | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \
+ | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \
+ | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x)
+ case "$ac_configure_args0 " in
+ "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;;
+ esac
+ ;;
+ -* ) ac_must_keep_next=true ;;
+ esac
+ fi
+ ac_configure_args="$ac_configure_args$ac_sep'$ac_arg'"
+ # Get rid of the leading space.
+ ac_sep=" "
+ ;;
+ esac
+ done
+done
+$as_unset ac_configure_args0 || test "${ac_configure_args0+set}" != set || { ac_configure_args0=; export ac_configure_args0; }
+$as_unset ac_configure_args1 || test "${ac_configure_args1+set}" != set || { ac_configure_args1=; export ac_configure_args1; }
+
+# When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete
+# config.log. We remove comments because anyway the quotes in there
+# would cause problems or look ugly.
+# WARNING: Be sure not to use single quotes in there, as some shells,
+# such as our DU 5.0 friend, will then `close' the trap.
+trap 'exit_status=$?
+ # Save into config.log some information that might help in debugging.
+ {
+ echo
+
+ cat <<\_ASBOX
+## ---------------- ##
+## Cache variables. ##
+## ---------------- ##
+_ASBOX
+ echo
+ # The following way of writing the cache mishandles newlines in values,
+{
+ (set) 2>&1 |
+ case `(ac_space='"'"' '"'"'; set | grep ac_space) 2>&1` in
+ *ac_space=\ *)
+ sed -n \
+ "s/'"'"'/'"'"'\\\\'"'"''"'"'/g;
+ s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='"'"'\\2'"'"'/p"
+ ;;
+ *)
+ sed -n \
+ "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p"
+ ;;
+ esac;
+}
+ echo
+
+ cat <<\_ASBOX
+## ----------------- ##
+## Output variables. ##
+## ----------------- ##
+_ASBOX
+ echo
+ for ac_var in $ac_subst_vars
+ do
+ eval ac_val=$`echo $ac_var`
+ echo "$ac_var='"'"'$ac_val'"'"'"
+ done | sort
+ echo
+
+ if test -n "$ac_subst_files"; then
+ cat <<\_ASBOX
+## ------------- ##
+## Output files. ##
+## ------------- ##
+_ASBOX
+ echo
+ for ac_var in $ac_subst_files
+ do
+ eval ac_val=$`echo $ac_var`
+ echo "$ac_var='"'"'$ac_val'"'"'"
+ done | sort
+ echo
+ fi
+
+ if test -s confdefs.h; then
+ cat <<\_ASBOX
+## ----------- ##
+## confdefs.h. ##
+## ----------- ##
+_ASBOX
+ echo
+ sed "/^$/d" confdefs.h | sort
+ echo
+ fi
+ test "$ac_signal" != 0 &&
+ echo "$as_me: caught signal $ac_signal"
+ echo "$as_me: exit $exit_status"
+ } >&5
+ rm -f core *.core &&
+ rm -rf conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files &&
+ exit $exit_status
+ ' 0
+for ac_signal in 1 2 13 15; do
+ trap 'ac_signal='$ac_signal'; { (exit 1); exit 1; }' $ac_signal
+done
+ac_signal=0
+
+# confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed.
+rm -rf conftest* confdefs.h
+# AIX cpp loses on an empty file, so make sure it contains at least a newline.
+echo >confdefs.h
+
+# Predefined preprocessor variables.
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME"
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME"
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION"
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING"
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT"
+_ACEOF
+
+
+# Let the site file select an alternate cache file if it wants to.
+# Prefer explicitly selected file to automatically selected ones.
+if test -z "$CONFIG_SITE"; then
+ if test "x$prefix" != xNONE; then
+ CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site"
+ else
+ CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site"
+ fi
+fi
+for ac_site_file in $CONFIG_SITE; do
+ if test -r "$ac_site_file"; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: loading site script $ac_site_file" >&5
+echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;}
+ sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5
+ . "$ac_site_file"
+ fi
+done
+
+if test -r "$cache_file"; then
+ # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special
+ # files actually), so we avoid doing that.
+ if test -f "$cache_file"; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: loading cache $cache_file" >&5
+echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;}
+ case $cache_file in
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) . $cache_file;;
+ *) . ./$cache_file;;
+ esac
+ fi
+else
+ { echo "$as_me:$LINENO: creating cache $cache_file" >&5
+echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;}
+ >$cache_file
+fi
+
+# Check that the precious variables saved in the cache have kept the same
+# value.
+ac_cache_corrupted=false
+for ac_var in `(set) 2>&1 |
+ sed -n 's/^ac_env_\([a-zA-Z_0-9]*\)_set=.*/\1/p'`; do
+ eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set
+ eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set
+ eval ac_old_val="\$ac_cv_env_${ac_var}_value"
+ eval ac_new_val="\$ac_env_${ac_var}_value"
+ case $ac_old_set,$ac_new_set in
+ set,)
+ { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5
+echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;}
+ ac_cache_corrupted=: ;;
+ ,set)
+ { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5
+echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;}
+ ac_cache_corrupted=: ;;
+ ,);;
+ *)
+ if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5
+echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: former value: $ac_old_val" >&5
+echo "$as_me: former value: $ac_old_val" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: current value: $ac_new_val" >&5
+echo "$as_me: current value: $ac_new_val" >&2;}
+ ac_cache_corrupted=:
+ fi;;
+ esac
+ # Pass precious variables to config.status.
+ if test "$ac_new_set" = set; then
+ case $ac_new_val in
+ *" "*|*" "*|*[\[\]\~\#\$\^\&\*\(\)\{\}\\\|\;\<\>\?\"\']*)
+ ac_arg=$ac_var=`echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;;
+ *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;;
+ esac
+ case " $ac_configure_args " in
+ *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy.
+ *) ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" ;;
+ esac
+ fi
+done
+if $ac_cache_corrupted; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: error: changes in the environment can compromise the build" >&5
+echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;}
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&5
+echo "$as_me: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
+
+
+ALSO_STATIC=
+
+# Check whether --with-static-progs or --without-static-progs was given.
+if test "${with_static_progs+set}" = set; then
+ withval="$with_static_progs"
+ case "$withval" in
+ "true" | "yes" )
+ ALSO_STATIC=1
+ ;;
+ esac
+fi;
+
+
+DSELECTDIR="dselect"
+
+# Check whether --with-dselect or --without-dselect was given.
+if test "${with_dselect+set}" = set; then
+ withval="$with_dselect"
+ case "$withval" in
+ "false" | "no" )
+ DSELECTDIR=""
+ ;;
+ esac
+fi;
+
+
+USE_START_STOP_DAEMON="true"
+
+# Check whether --with-start-stop-daemon or --without-start-stop-daemon was given.
+if test "${with_start_stop_daemon+set}" = set; then
+ withval="$with_start_stop_daemon"
+ case "$withval" in
+ "false" | "no" )
+ USE_START_STOP_DAEMON=""
+ ;;
+ esac
+fi;
+
+if test "$USE_START_STOP_DAEMON" != ""; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define USE_START_STOP_DAEMON
+_ACEOF
+
+fi
+
+USE_SGML_DOC="true"
+
+# Check whether --with-sgml-doc or --without-sgml-doc was given.
+if test "${with_sgml_doc+set}" = set; then
+ withval="$with_sgml_doc"
+ case "$withval" in
+ "false" | "no" )
+ USE_SGML_DOC=""
+ ;;
+ esac
+fi;
+
+
+admindir="$libdir/db"
+
+# Check whether --with-admindir or --without-admindir was given.
+if test "${with_admindir+set}" = set; then
+ withval="$with_admindir"
+ case "$withval" in
+ "" )
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid admindir specified" >&5
+echo "$as_me: error: invalid admindir specified" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ ;;
+ * )
+ admindir="$withval"
+ ;;
+ esac
+fi;
+
+
+
+ac_aux_dir=
+for ac_dir in $srcdir $srcdir/.. $srcdir/../..; do
+ if test -f $ac_dir/install-sh; then
+ ac_aux_dir=$ac_dir
+ ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c"
+ break
+ elif test -f $ac_dir/install.sh; then
+ ac_aux_dir=$ac_dir
+ ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c"
+ break
+ elif test -f $ac_dir/shtool; then
+ ac_aux_dir=$ac_dir
+ ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c"
+ break
+ fi
+done
+if test -z "$ac_aux_dir"; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find install-sh or install.sh in $srcdir $srcdir/.. $srcdir/../.." >&5
+echo "$as_me: error: cannot find install-sh or install.sh in $srcdir $srcdir/.. $srcdir/../.." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess"
+ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub"
+ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # This should be Cygnus configure.
+
+# Make sure we can run config.sub.
+$ac_config_sub sun4 >/dev/null 2>&1 ||
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run $ac_config_sub" >&5
+echo "$as_me: error: cannot run $ac_config_sub" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking build system type" >&5
+echo $ECHO_N "checking build system type... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_build+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_cv_build_alias=$build_alias
+test -z "$ac_cv_build_alias" &&
+ ac_cv_build_alias=`$ac_config_guess`
+test -z "$ac_cv_build_alias" &&
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot guess build type; you must specify one" >&5
+echo "$as_me: error: cannot guess build type; you must specify one" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ac_cv_build=`$ac_config_sub $ac_cv_build_alias` ||
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: $ac_config_sub $ac_cv_build_alias failed" >&5
+echo "$as_me: error: $ac_config_sub $ac_cv_build_alias failed" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_build" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_build" >&6
+build=$ac_cv_build
+build_cpu=`echo $ac_cv_build | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'`
+build_vendor=`echo $ac_cv_build | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'`
+build_os=`echo $ac_cv_build | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking host system type" >&5
+echo $ECHO_N "checking host system type... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_host+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_cv_host_alias=$host_alias
+test -z "$ac_cv_host_alias" &&
+ ac_cv_host_alias=$ac_cv_build_alias
+ac_cv_host=`$ac_config_sub $ac_cv_host_alias` ||
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: $ac_config_sub $ac_cv_host_alias failed" >&5
+echo "$as_me: error: $ac_config_sub $ac_cv_host_alias failed" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_host" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_host" >&6
+host=$ac_cv_host
+host_cpu=`echo $ac_cv_host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'`
+host_vendor=`echo $ac_cv_host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'`
+host_os=`echo $ac_cv_host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking target system type" >&5
+echo $ECHO_N "checking target system type... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_target+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_cv_target_alias=$target_alias
+test "x$ac_cv_target_alias" = "x" &&
+ ac_cv_target_alias=$ac_cv_host_alias
+ac_cv_target=`$ac_config_sub $ac_cv_target_alias` ||
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: $ac_config_sub $ac_cv_target_alias failed" >&5
+echo "$as_me: error: $ac_config_sub $ac_cv_target_alias failed" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_target" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_target" >&6
+target=$ac_cv_target
+target_cpu=`echo $ac_cv_target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'`
+target_vendor=`echo $ac_cv_target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'`
+target_os=`echo $ac_cv_target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
+
+
+# The aliases save the names the user supplied, while $host etc.
+# will get canonicalized.
+test -n "$target_alias" &&
+ test "$program_prefix$program_suffix$program_transform_name" = \
+ NONENONEs,x,x, &&
+ program_prefix=${target_alias}-
+
+if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args.
+set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$CC"; then
+ ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+CC=$ac_cv_prog_CC
+if test -n "$CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+fi
+if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then
+ ac_ct_CC=$CC
+ # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
+set dummy gcc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC
+if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ CC=$ac_ct_CC
+else
+ CC="$ac_cv_prog_CC"
+fi
+
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args.
+set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$CC"; then
+ ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+CC=$ac_cv_prog_CC
+if test -n "$CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+fi
+if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then
+ ac_ct_CC=$CC
+ # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
+set dummy gcc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC
+if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ CC=$ac_ct_CC
+else
+ CC="$ac_cv_prog_CC"
+fi
+
+if test -z "$CC"; then
+ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args.
+set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$CC"; then
+ ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+CC=$ac_cv_prog_CC
+if test -n "$CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+fi
+if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then
+ ac_ct_CC=$CC
+ # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args.
+set dummy cc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="cc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC
+if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ CC=$ac_ct_CC
+else
+ CC="$ac_cv_prog_CC"
+fi
+
+fi
+if test -z "$CC"; then
+ # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args.
+set dummy cc; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$CC"; then
+ ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test.
+else
+ ac_prog_rejected=no
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then
+ ac_prog_rejected=yes
+ continue
+ fi
+ ac_cv_prog_CC="cc"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+if test $ac_prog_rejected = yes; then
+ # We found a bogon in the path, so make sure we never use it.
+ set dummy $ac_cv_prog_CC
+ shift
+ if test $# != 0; then
+ # We chose a different compiler from the bogus one.
+ # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen
+ # first if we set CC to just the basename; use the full file name.
+ shift
+ ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@"
+ fi
+fi
+fi
+fi
+CC=$ac_cv_prog_CC
+if test -n "$CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+fi
+if test -z "$CC"; then
+ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ for ac_prog in cl
+ do
+ # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args.
+set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$CC"; then
+ ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+CC=$ac_cv_prog_CC
+if test -n "$CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ test -n "$CC" && break
+ done
+fi
+if test -z "$CC"; then
+ ac_ct_CC=$CC
+ for ac_prog in cl
+do
+ # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
+set dummy $ac_prog; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC
+if test -n "$ac_ct_CC"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ test -n "$ac_ct_CC" && break
+done
+
+ CC=$ac_ct_CC
+fi
+
+fi
+
+
+test -z "$CC" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+# Provide some information about the compiler.
+echo "$as_me:$LINENO:" \
+ "checking for C compiler version" >&5
+ac_compiler=`set X $ac_compile; echo $2`
+{ (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compiler --version </dev/null >&5\"") >&5
+ (eval $ac_compiler --version </dev/null >&5) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+{ (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compiler -v </dev/null >&5\"") >&5
+ (eval $ac_compiler -v </dev/null >&5) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+{ (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compiler -V </dev/null >&5\"") >&5
+ (eval $ac_compiler -V </dev/null >&5) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+ac_clean_files_save=$ac_clean_files
+ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.exe b.out"
+# Try to create an executable without -o first, disregard a.out.
+# It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition
+# of exeext.
+echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler default output file name" >&5
+echo $ECHO_N "checking for C compiler default output file name... $ECHO_C" >&6
+ac_link_default=`echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'`
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link_default\"") >&5
+ (eval $ac_link_default) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; then
+ # Find the output, starting from the most likely. This scheme is
+# not robust to junk in `.', hence go to wildcards (a.*) only as a last
+# resort.
+
+# Be careful to initialize this variable, since it used to be cached.
+# Otherwise an old cache value of `no' led to `EXEEXT = no' in a Makefile.
+ac_cv_exeext=
+# b.out is created by i960 compilers.
+for ac_file in a_out.exe a.exe conftest.exe a.out conftest a.* conftest.* b.out
+do
+ test -f "$ac_file" || continue
+ case $ac_file in
+ *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.o | *.obj )
+ ;;
+ conftest.$ac_ext )
+ # This is the source file.
+ ;;
+ [ab].out )
+ # We found the default executable, but exeext='' is most
+ # certainly right.
+ break;;
+ *.* )
+ ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'`
+ # FIXME: I believe we export ac_cv_exeext for Libtool,
+ # but it would be cool to find out if it's true. Does anybody
+ # maintain Libtool? --akim.
+ export ac_cv_exeext
+ break;;
+ * )
+ break;;
+ esac
+done
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+{ { echo "$as_me:$LINENO: error: C compiler cannot create executables
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: C compiler cannot create executables
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 77); exit 77; }; }
+fi
+
+ac_exeext=$ac_cv_exeext
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_file" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_file" >&6
+
+# Check the compiler produces executables we can run. If not, either
+# the compiler is broken, or we cross compile.
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether the C compiler works" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether the C compiler works... $ECHO_C" >&6
+# FIXME: These cross compiler hacks should be removed for Autoconf 3.0
+# If not cross compiling, check that we can run a simple program.
+if test "$cross_compiling" != yes; then
+ if { ac_try='./$ac_file'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ cross_compiling=no
+ else
+ if test "$cross_compiling" = maybe; then
+ cross_compiling=yes
+ else
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run C compiled programs.
+If you meant to cross compile, use \`--host'.
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot run C compiled programs.
+If you meant to cross compile, use \`--host'.
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ fi
+ fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+rm -f a.out a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out
+ac_clean_files=$ac_clean_files_save
+# Check the compiler produces executables we can run. If not, either
+# the compiler is broken, or we cross compile.
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are cross compiling" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether we are cross compiling... $ECHO_C" >&6
+echo "$as_me:$LINENO: result: $cross_compiling" >&5
+echo "${ECHO_T}$cross_compiling" >&6
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for suffix of executables" >&5
+echo $ECHO_N "checking for suffix of executables... $ECHO_C" >&6
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; then
+ # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable)
+# catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will
+# work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with
+# `rm'.
+for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do
+ test -f "$ac_file" || continue
+ case $ac_file in
+ *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.o | *.obj ) ;;
+ *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'`
+ export ac_cv_exeext
+ break;;
+ * ) break;;
+ esac
+done
+else
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+rm -f conftest$ac_cv_exeext
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_exeext" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_exeext" >&6
+
+rm -f conftest.$ac_ext
+EXEEXT=$ac_cv_exeext
+ac_exeext=$EXEEXT
+echo "$as_me:$LINENO: checking for suffix of object files" >&5
+echo $ECHO_N "checking for suffix of object files... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.o conftest.obj
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; then
+ for ac_file in `(ls conftest.o conftest.obj; ls conftest.*) 2>/dev/null`; do
+ case $ac_file in
+ *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg ) ;;
+ *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'`
+ break;;
+ esac
+done
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_objext" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_objext" >&6
+OBJEXT=$ac_cv_objext
+ac_objext=$OBJEXT
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether we are using the GNU C compiler... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+#ifndef __GNUC__
+ choke me
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_compiler_gnu=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_compiler_gnu=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6
+GCC=`test $ac_compiler_gnu = yes && echo yes`
+ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set}
+ac_save_CFLAGS=$CFLAGS
+CFLAGS="-g"
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether $CC accepts -g" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether $CC accepts -g... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_prog_cc_g=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_prog_cc_g=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_g" >&6
+if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then
+ CFLAGS=$ac_save_CFLAGS
+elif test $ac_cv_prog_cc_g = yes; then
+ if test "$GCC" = yes; then
+ CFLAGS="-g -O2"
+ else
+ CFLAGS="-g"
+ fi
+else
+ if test "$GCC" = yes; then
+ CFLAGS="-O2"
+ else
+ CFLAGS=
+ fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ANSI C" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $CC option to accept ANSI C... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_cc_stdc+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_cv_prog_cc_stdc=no
+ac_save_CC=$CC
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdarg.h>
+#include <stdio.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+/* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */
+struct buf { int x; };
+FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int);
+static char *e (p, i)
+ char **p;
+ int i;
+{
+ return p[i];
+}
+static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...)
+{
+ char *s;
+ va_list v;
+ va_start (v,p);
+ s = g (p, va_arg (v,int));
+ va_end (v);
+ return s;
+}
+
+/* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has
+ function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants.
+ These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated
+ as 'x'. The following induces an error, until -std1 is added to get
+ proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an
+ array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something
+ that's true only with -std1. */
+int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1];
+
+int test (int i, double x);
+struct s1 {int (*f) (int a);};
+struct s2 {int (*f) (double a);};
+int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int);
+int argc;
+char **argv;
+int
+main ()
+{
+return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1];
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+# Don't try gcc -ansi; that turns off useful extensions and
+# breaks some systems' header files.
+# AIX -qlanglvl=ansi
+# Ultrix and OSF/1 -std1
+# HP-UX 10.20 and later -Ae
+# HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE
+# SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__
+for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__"
+do
+ CC="$ac_save_CC $ac_arg"
+ rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_arg
+break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext
+done
+rm -f conftest.$ac_ext conftest.$ac_objext
+CC=$ac_save_CC
+
+fi
+
+case "x$ac_cv_prog_cc_stdc" in
+ x|xno)
+ echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5
+echo "${ECHO_T}none needed" >&6 ;;
+ *)
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_stdc" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_stdc" >&6
+ CC="$CC $ac_cv_prog_cc_stdc" ;;
+esac
+
+# Some people use a C++ compiler to compile C. Since we use `exit',
+# in C++ we need to declare it. In case someone uses the same compiler
+# for both compiling C and C++ we need to have the C++ compiler decide
+# the declaration of exit, since it's the most demanding environment.
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+#ifndef __cplusplus
+ choke me
+#endif
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ for ac_declaration in \
+ '' \
+ 'extern "C" void std::exit (int) throw (); using std::exit;' \
+ 'extern "C" void std::exit (int); using std::exit;' \
+ 'extern "C" void exit (int) throw ();' \
+ 'extern "C" void exit (int);' \
+ 'void exit (int);'
+do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_declaration
+#include <stdlib.h>
+int
+main ()
+{
+exit (42);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ :
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+continue
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_declaration
+int
+main ()
+{
+exit (42);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+done
+rm -f conftest*
+if test -n "$ac_declaration"; then
+ echo '#ifdef __cplusplus' >>confdefs.h
+ echo $ac_declaration >>confdefs.h
+ echo '#endif' >>confdefs.h
+fi
+
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+
+ac_ext=cc
+ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu
+if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ for ac_prog in $CCC g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl FCC KCC RCC xlC_r xlC
+ do
+ # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args.
+set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_CXX+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$CXX"; then
+ ac_cv_prog_CXX="$CXX" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_CXX="$ac_tool_prefix$ac_prog"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+CXX=$ac_cv_prog_CXX
+if test -n "$CXX"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $CXX" >&5
+echo "${ECHO_T}$CXX" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ test -n "$CXX" && break
+ done
+fi
+if test -z "$CXX"; then
+ ac_ct_CXX=$CXX
+ for ac_prog in $CCC g++ c++ gpp aCC CC cxx cc++ cl FCC KCC RCC xlC_r xlC
+do
+ # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
+set dummy $ac_prog; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CXX+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_CXX"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_ct_CXX" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_CXX="$ac_prog"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+ac_ct_CXX=$ac_cv_prog_ac_ct_CXX
+if test -n "$ac_ct_CXX"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CXX" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_CXX" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ test -n "$ac_ct_CXX" && break
+done
+test -n "$ac_ct_CXX" || ac_ct_CXX="g++"
+
+ CXX=$ac_ct_CXX
+fi
+
+
+# Provide some information about the compiler.
+echo "$as_me:$LINENO:" \
+ "checking for C++ compiler version" >&5
+ac_compiler=`set X $ac_compile; echo $2`
+{ (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compiler --version </dev/null >&5\"") >&5
+ (eval $ac_compiler --version </dev/null >&5) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+{ (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compiler -v </dev/null >&5\"") >&5
+ (eval $ac_compiler -v </dev/null >&5) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+{ (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compiler -V </dev/null >&5\"") >&5
+ (eval $ac_compiler -V </dev/null >&5) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are using the GNU C++ compiler" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether we are using the GNU C++ compiler... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_cxx_compiler_gnu+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+#ifndef __GNUC__
+ choke me
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_cxx_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_compiler_gnu=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_compiler_gnu=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ac_cv_cxx_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_cxx_compiler_gnu" >&6
+GXX=`test $ac_compiler_gnu = yes && echo yes`
+ac_test_CXXFLAGS=${CXXFLAGS+set}
+ac_save_CXXFLAGS=$CXXFLAGS
+CXXFLAGS="-g"
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether $CXX accepts -g" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether $CXX accepts -g... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_cxx_g+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_cxx_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_prog_cxx_g=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_prog_cxx_g=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cxx_g" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cxx_g" >&6
+if test "$ac_test_CXXFLAGS" = set; then
+ CXXFLAGS=$ac_save_CXXFLAGS
+elif test $ac_cv_prog_cxx_g = yes; then
+ if test "$GXX" = yes; then
+ CXXFLAGS="-g -O2"
+ else
+ CXXFLAGS="-g"
+ fi
+else
+ if test "$GXX" = yes; then
+ CXXFLAGS="-O2"
+ else
+ CXXFLAGS=
+ fi
+fi
+for ac_declaration in \
+ '' \
+ 'extern "C" void std::exit (int) throw (); using std::exit;' \
+ 'extern "C" void std::exit (int); using std::exit;' \
+ 'extern "C" void exit (int) throw ();' \
+ 'extern "C" void exit (int);' \
+ 'void exit (int);'
+do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_declaration
+#include <stdlib.h>
+int
+main ()
+{
+exit (42);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_cxx_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ :
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+continue
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_declaration
+int
+main ()
+{
+exit (42);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_cxx_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+done
+rm -f conftest*
+if test -n "$ac_declaration"; then
+ echo '#ifdef __cplusplus' >>confdefs.h
+ echo $ac_declaration >>confdefs.h
+ echo '#endif' >>confdefs.h
+fi
+
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+
+
+
+if test "$CXX" != ""; then
+ HAVE_CPLUSPLUS_TRUE=
+ HAVE_CPLUSPLUS_FALSE='#'
+else
+ HAVE_CPLUSPLUS_TRUE='#'
+ HAVE_CPLUSPLUS_FALSE=
+fi
+
+
+if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ld", so it can be a program name with args.
+set dummy ${ac_tool_prefix}ld; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_LD+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$LD"; then
+ ac_cv_prog_LD="$LD" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_LD="${ac_tool_prefix}ld"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+LD=$ac_cv_prog_LD
+if test -n "$LD"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $LD" >&5
+echo "${ECHO_T}$LD" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+fi
+if test -z "$ac_cv_prog_LD"; then
+ ac_ct_LD=$LD
+ # Extract the first word of "ld", so it can be a program name with args.
+set dummy ld; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_LD+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_LD"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_LD="$ac_ct_LD" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_LD="ld"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+ test -z "$ac_cv_prog_ac_ct_LD" && ac_cv_prog_ac_ct_LD="ld"
+fi
+fi
+ac_ct_LD=$ac_cv_prog_ac_ct_LD
+if test -n "$ac_ct_LD"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_LD" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_LD" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ LD=$ac_ct_LD
+else
+ LD="$ac_cv_prog_LD"
+fi
+
+
+PACKAGE=dpkg
+
+VERSION=`cat $srcdir/version-nr`
+
+
+
+# Check whether --enable-largefile or --disable-largefile was given.
+if test "${enable_largefile+set}" = set; then
+ enableval="$enable_largefile"
+
+fi;
+if test "$enable_largefile" != no; then
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for special C compiler options needed for large files" >&5
+echo $ECHO_N "checking for special C compiler options needed for large files... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_sys_largefile_CC+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_cv_sys_largefile_CC=no
+ if test "$GCC" != yes; then
+ ac_save_CC=$CC
+ while :; do
+ # IRIX 6.2 and later do not support large files by default,
+ # so use the C compiler's -n32 option if that helps.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <sys/types.h>
+ /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
+ We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
+ since some C++ compilers masquerading as C compilers
+ incorrectly reject 9223372036854775807. */
+#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
+ int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
+ && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
+ ? 1 : -1];
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+ rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext
+ CC="$CC -n32"
+ rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_sys_largefile_CC=' -n32'; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext
+ break
+ done
+ CC=$ac_save_CC
+ rm -f conftest.$ac_ext
+ fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sys_largefile_CC" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_sys_largefile_CC" >&6
+ if test "$ac_cv_sys_largefile_CC" != no; then
+ CC=$CC$ac_cv_sys_largefile_CC
+ fi
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for _FILE_OFFSET_BITS value needed for large files" >&5
+echo $ECHO_N "checking for _FILE_OFFSET_BITS value needed for large files... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_sys_file_offset_bits+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ while :; do
+ ac_cv_sys_file_offset_bits=no
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <sys/types.h>
+ /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
+ We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
+ since some C++ compilers masquerading as C compilers
+ incorrectly reject 9223372036854775807. */
+#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
+ int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
+ && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
+ ? 1 : -1];
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#define _FILE_OFFSET_BITS 64
+#include <sys/types.h>
+ /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
+ We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
+ since some C++ compilers masquerading as C compilers
+ incorrectly reject 9223372036854775807. */
+#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
+ int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
+ && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
+ ? 1 : -1];
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_sys_file_offset_bits=64; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ break
+done
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sys_file_offset_bits" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_sys_file_offset_bits" >&6
+if test "$ac_cv_sys_file_offset_bits" != no; then
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define _FILE_OFFSET_BITS $ac_cv_sys_file_offset_bits
+_ACEOF
+
+fi
+rm -f conftest*
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for _LARGE_FILES value needed for large files" >&5
+echo $ECHO_N "checking for _LARGE_FILES value needed for large files... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_sys_large_files+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ while :; do
+ ac_cv_sys_large_files=no
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <sys/types.h>
+ /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
+ We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
+ since some C++ compilers masquerading as C compilers
+ incorrectly reject 9223372036854775807. */
+#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
+ int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
+ && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
+ ? 1 : -1];
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#define _LARGE_FILES 1
+#include <sys/types.h>
+ /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
+ We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
+ since some C++ compilers masquerading as C compilers
+ incorrectly reject 9223372036854775807. */
+#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
+ int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
+ && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
+ ? 1 : -1];
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_sys_large_files=1; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ break
+done
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sys_large_files" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_sys_large_files" >&6
+if test "$ac_cv_sys_large_files" != no; then
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define _LARGE_FILES $ac_cv_sys_large_files
+_ACEOF
+
+fi
+rm -f conftest*
+fi
+
+
+if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&5
+echo "$as_me: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define PACKAGE "$PACKAGE"
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define VERSION "$VERSION"
+_ACEOF
+
+test "$program_prefix" != NONE &&
+ program_transform_name="s,^,$program_prefix,;$program_transform_name"
+# Use a double $ so make ignores it.
+test "$program_suffix" != NONE &&
+ program_transform_name="s,\$,$program_suffix,;$program_transform_name"
+# Double any \ or $. echo might interpret backslashes.
+# By default was `s,x,x', remove it if useless.
+cat <<\_ACEOF >conftest.sed
+s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//
+_ACEOF
+program_transform_name=`echo $program_transform_name | sed -f conftest.sed`
+rm conftest.sed
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... $ECHO_C" >&6
+set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y,:./+-,___p_,'`
+if eval "test \"\${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.make <<\_ACEOF
+all:
+ @echo 'ac_maketemp="$(MAKE)"'
+_ACEOF
+# GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us.
+eval `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null | grep temp=`
+if test -n "$ac_maketemp"; then
+ eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes
+else
+ eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no
+fi
+rm -f conftest.make
+fi
+if eval "test \"`echo '$ac_cv_prog_make_'${ac_make}_set`\" = yes"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+ SET_MAKE=
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}"
+fi
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking dpkg version" >&5
+echo $ECHO_N "checking dpkg version... $ECHO_C" >&6
+echo "$as_me:$LINENO: result: $VERSION" >&5
+echo "${ECHO_T}$VERSION" >&6
+
+
+
+# OpenBSD has decided to be odd and includ a version number
+# in the final field of the GNU system type.
+# This code strips it out in a generic way.
+os_type=''
+echo "$as_me:$LINENO: checking Operating system type" >&5
+echo $ECHO_N "checking Operating system type... $ECHO_C" >&6
+case $target_os in
+ *linux-gnu* )
+ os_type="linux-gnu";;
+ *linux* )
+ os_type="linux-gnu";;
+ *openbsd* )
+ os_type="openbsd";;
+ *knetbsd*-gnu* )
+ os_type="knetbsd-gnu";;
+ *netbsd* )
+ os_type="netbsd";;
+ *kfreebsd*-gnu* )
+ os_type="kfreebsd-gnu";;
+ *freebsd* )
+ os_type="freebsd";;
+ gnu )
+ os_type="hurd";;
+esac
+if test "x$os_type" = "x"; then
+ os_type=$target_os
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $os_type" >&5
+echo "${ECHO_T}$os_type" >&6
+
+
+dpkg_archset=''
+echo "$as_me:$LINENO: checking Debian architecture" >&5
+echo $ECHO_N "checking Debian architecture... $ECHO_C" >&6
+dpkg_archset="`awk '$1 == "'$target_cpu-$os_type'" { print $2 }' $srcdir/archtable`"
+# Finish off
+if test "x$dpkg_archset" = "x"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $target_cpu-$os_type, but not found in archtable" >&5
+echo "${ECHO_T}$target_cpu-$os_type, but not found in archtable" >&6
+ dpkg_archset=$target_cpu-$os_type
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $dpkg_archset" >&5
+echo "${ECHO_T}$dpkg_archset" >&6
+fi
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define ARCHITECTURE "${dpkg_archset}"
+_ACEOF
+
+
+
+ALL_LINGUAS="ca cs da de el en es fr gl he it ja ko nl nn pl pt pt_BR ru sv zh_CN"
+# Find a good install program. We prefer a C program (faster),
+# so one script is as good as another. But avoid the broken or
+# incompatible versions:
+# SysV /etc/install, /usr/sbin/install
+# SunOS /usr/etc/install
+# IRIX /sbin/install
+# AIX /bin/install
+# AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs
+# AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag
+# AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args
+# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff"
+# OS/2's system install, which has a completely different semantic
+# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh.
+echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5
+echo $ECHO_N "checking for a BSD-compatible install... $ECHO_C" >&6
+if test -z "$INSTALL"; then
+if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ # Account for people who put trailing slashes in PATH elements.
+case $as_dir/ in
+ ./ | .// | /cC/* | \
+ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \
+ ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \
+ /usr/ucb/* ) ;;
+ *)
+ # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install.
+ # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root
+ # by default.
+ for ac_prog in ginstall scoinst install; do
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then
+ if test $ac_prog = install &&
+ grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then
+ # AIX install. It has an incompatible calling convention.
+ :
+ elif test $ac_prog = install &&
+ grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then
+ # program-specific install script used by HP pwplus--don't use.
+ :
+ else
+ ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c"
+ break 3
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ ;;
+esac
+done
+
+
+fi
+ if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then
+ INSTALL=$ac_cv_path_install
+ else
+ # As a last resort, use the slow shell script. We don't cache a
+ # path for INSTALL within a source directory, because that will
+ # break other packages using the cache if that directory is
+ # removed, or if the path is relative.
+ INSTALL=$ac_install_sh
+ fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $INSTALL" >&5
+echo "${ECHO_T}$INSTALL" >&6
+
+# Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}.
+# It thinks the first close brace ends the variable substitution.
+test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}'
+
+test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}'
+
+test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644'
+
+
+ MKINSTALLDIRS=
+ if test -n "$ac_aux_dir"; then
+ case "$ac_aux_dir" in
+ /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ esac
+ fi
+ if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
+ MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
+ fi
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking whether NLS is requested" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether NLS is requested... $ECHO_C" >&6
+ # Check whether --enable-nls or --disable-nls was given.
+if test "${enable_nls+set}" = set; then
+ enableval="$enable_nls"
+ USE_NLS=$enableval
+else
+ USE_NLS=yes
+fi;
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $USE_NLS" >&5
+echo "${ECHO_T}$USE_NLS" >&6
+
+
+
+
+
+
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args.
+set dummy msgfmt; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case "$MSGFMT" in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_MSGFMT="$MSGFMT" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ ac_cv_path_MSGFMT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_cv_path_MSGFMT" && ac_cv_path_MSGFMT=":"
+ ;;
+esac
+fi
+MSGFMT="$ac_cv_path_MSGFMT"
+if test "$MSGFMT" != ":"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGFMT" >&5
+echo "${ECHO_T}$MSGFMT" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args.
+set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case $GMSGFMT in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_GMSGFMT="$GMSGFMT" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+ test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT"
+ ;;
+esac
+fi
+GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT
+
+if test -n "$GMSGFMT"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $GMSGFMT" >&5
+echo "${ECHO_T}$GMSGFMT" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+
+
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args.
+set dummy xgettext; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case "$XGETTEXT" in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_XGETTEXT="$XGETTEXT" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ ac_cv_path_XGETTEXT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_cv_path_XGETTEXT" && ac_cv_path_XGETTEXT=":"
+ ;;
+esac
+fi
+XGETTEXT="$ac_cv_path_XGETTEXT"
+if test "$XGETTEXT" != ":"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $XGETTEXT" >&5
+echo "${ECHO_T}$XGETTEXT" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ rm -f messages.po
+
+
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args.
+set dummy msgmerge; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_MSGMERGE+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case "$MSGMERGE" in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_MSGMERGE="$MSGMERGE" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if $ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1; then
+ ac_cv_path_MSGMERGE="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_cv_path_MSGMERGE" && ac_cv_path_MSGMERGE=":"
+ ;;
+esac
+fi
+MSGMERGE="$ac_cv_path_MSGMERGE"
+if test "$MSGMERGE" != ":"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGMERGE" >&5
+echo "${ECHO_T}$MSGMERGE" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+
+ if test "$GMSGFMT" != ":"; then
+ if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ : ;
+ else
+ GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'`
+ echo "$as_me:$LINENO: result: found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&5
+echo "${ECHO_T}found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&6
+ GMSGFMT=":"
+ fi
+ fi
+
+ if test "$XGETTEXT" != ":"; then
+ if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ : ;
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5
+echo "${ECHO_T}found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6
+ XGETTEXT=":"
+ fi
+ rm -f messages.po
+ fi
+
+ ac_config_commands="$ac_config_commands default-1"
+
+
+
+ if test "X$prefix" = "XNONE"; then
+ acl_final_prefix="$ac_default_prefix"
+ else
+ acl_final_prefix="$prefix"
+ fi
+ if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then
+ acl_final_exec_prefix='${prefix}'
+ else
+ acl_final_exec_prefix="$exec_prefix"
+ fi
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+
+# Check whether --with-gnu-ld or --without-gnu-ld was given.
+if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then
+ withval="$with_gnu_ld"
+ test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes
+else
+ with_gnu_ld=no
+fi;
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+ac_prog=ld
+if test "$GCC" = yes; then
+ # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for ld used by GCC" >&5
+echo $ECHO_N "checking for ld used by GCC... $ECHO_C" >&6
+ case $host in
+ *-*-mingw*)
+ # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
+ ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
+ *)
+ ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
+ esac
+ case $ac_prog in
+ # Accept absolute paths.
+ [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)
+ re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'
+ # Canonicalize the path of ld
+ ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
+ while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
+ ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
+ done
+ test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
+ ;;
+ "")
+ # If it fails, then pretend we aren't using GCC.
+ ac_prog=ld
+ ;;
+ *)
+ # If it is relative, then search for the first ld in PATH.
+ with_gnu_ld=unknown
+ ;;
+ esac
+elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for GNU ld" >&5
+echo $ECHO_N "checking for GNU ld... $ECHO_C" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for non-GNU ld" >&5
+echo $ECHO_N "checking for non-GNU ld... $ECHO_C" >&6
+fi
+if test "${acl_cv_path_LD+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -z "$LD"; then
+ IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
+ for ac_dir in $PATH; do
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
+ acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
+ # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
+ # but apparently some GNU ld's only accept -v.
+ # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
+ case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
+ *GNU* | *'with BFD'*)
+ test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
+ *)
+ test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ IFS="$ac_save_ifs"
+else
+ acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
+fi
+fi
+
+LD="$acl_cv_path_LD"
+if test -n "$LD"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $LD" >&5
+echo "${ECHO_T}$LD" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+test -z "$LD" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable ld found in \$PATH" >&5
+echo "$as_me: error: no acceptable ld found in \$PATH" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+echo "$as_me:$LINENO: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
+echo $ECHO_N "checking if the linker ($LD) is GNU ld... $ECHO_C" >&6
+if test "${acl_cv_prog_gnu_ld+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ # I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
+case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
+*GNU* | *'with BFD'*)
+ acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
+*)
+ acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
+esac
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $acl_cv_prog_gnu_ld" >&5
+echo "${ECHO_T}$acl_cv_prog_gnu_ld" >&6
+with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for shared library run path origin" >&5
+echo $ECHO_N "checking for shared library run path origin... $ECHO_C" >&6
+if test "${acl_cv_rpath+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
+ ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
+ . ./conftest.sh
+ rm -f ./conftest.sh
+ acl_cv_rpath=done
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $acl_cv_rpath" >&5
+echo "${ECHO_T}$acl_cv_rpath" >&6
+ wl="$acl_cv_wl"
+ libext="$acl_cv_libext"
+ shlibext="$acl_cv_shlibext"
+ hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
+ hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
+ hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
+ hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
+ # Check whether --enable-rpath or --disable-rpath was given.
+if test "${enable_rpath+set}" = set; then
+ enableval="$enable_rpath"
+ :
+else
+ enable_rpath=yes
+fi;
+
+
+
+
+
+
+
+ use_additional=yes
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+
+# Check whether --with-libiconv-prefix or --without-libiconv-prefix was given.
+if test "${with_libiconv_prefix+set}" = set; then
+ withval="$with_libiconv_prefix"
+
+ if test "X$withval" = "Xno"; then
+ use_additional=no
+ else
+ if test "X$withval" = "X"; then
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ else
+ additional_includedir="$withval/include"
+ additional_libdir="$withval/lib"
+ fi
+ fi
+
+fi;
+ LIBICONV=
+ LTLIBICONV=
+ INCICONV=
+ rpathdirs=
+ ltrpathdirs=
+ names_already_handled=
+ names_next_round='iconv '
+ while test -n "$names_next_round"; do
+ names_this_round="$names_next_round"
+ names_next_round=
+ for name in $names_this_round; do
+ already_handled=
+ for n in $names_already_handled; do
+ if test "$n" = "$name"; then
+ already_handled=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$already_handled"; then
+ names_already_handled="$names_already_handled $name"
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
+ eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
+ if test -n "$value"; then
+ if test "$value" = yes; then
+ eval value=\"\$LIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$value"
+ eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$value"
+ else
+ :
+ fi
+ else
+ found_dir=
+ found_la=
+ found_so=
+ found_a=
+ if test $use_additional = yes; then
+ if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
+ found_dir="$additional_libdir"
+ found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
+ found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ fi
+ else
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
+ found_dir="$additional_libdir"
+ found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
+ found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ case "$x" in
+ -L*)
+ dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
+ if test -f "$dir/lib$name.la"; then
+ found_la="$dir/lib$name.la"
+ fi
+ else
+ if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/lib$name.$libext"
+ if test -f "$dir/lib$name.la"; then
+ found_la="$dir/lib$name.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ esac
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name"
+ if test "X$found_so" != "X"; then
+ if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ else
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
+ fi
+ if test "$hardcode_direct" = yes; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ else
+ if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $found_dir"
+ fi
+ else
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir"
+ fi
+ if test "$hardcode_minus_L" != no; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ else
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ else
+ if test "X$found_a" != "X"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_a"
+ else
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name"
+ fi
+ fi
+ additional_includedir=
+ case "$found_dir" in
+ */lib | */lib/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ esac
+ if test "X$additional_includedir" != "X"; then
+ if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ for x in $CPPFLAGS $INCICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_includedir"; then
+ INCICONV="${INCICONV}${INCICONV:+ }-I$additional_includedir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test -n "$found_la"; then
+ save_libdir="$libdir"
+ case "$found_la" in
+ */* | *\\*) . "$found_la" ;;
+ *) . "./$found_la" ;;
+ esac
+ libdir="$save_libdir"
+ for dep in $dependency_libs; do
+ case "$dep" in
+ -L*)
+ additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -R*)
+ dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
+ if test "$enable_rpath" != no; then
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -l*)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
+ ;;
+ *.la)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
+ ;;
+ *)
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$dep"
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$dep"
+ ;;
+ esac
+ done
+ fi
+ else
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name"
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ if test "X$rpathdirs" != "X"; then
+ if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
+ alldirs=
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ done
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$alldirs"
+ eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag"
+ else
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$found_dir"
+ eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag"
+ done
+ fi
+ fi
+ if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
+ for found_dir in $ltrpathdirs; do
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-R$found_dir"
+ done
+ fi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking whether NLS is requested" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether NLS is requested... $ECHO_C" >&6
+ # Check whether --enable-nls or --disable-nls was given.
+if test "${enable_nls+set}" = set; then
+ enableval="$enable_nls"
+ USE_NLS=$enableval
+else
+ USE_NLS=yes
+fi;
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $USE_NLS" >&5
+echo "${ECHO_T}$USE_NLS" >&6
+
+
+
+
+ LIBINTL=
+ LTLIBINTL=
+ POSUB=
+
+ if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+ gt_use_preinstalled_gnugettext=no
+
+
+
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for GNU gettext in libc" >&5
+echo $ECHO_N "checking for GNU gettext in libc... $ECHO_C" >&6
+if test "${gt_cv_func_gnugettext1_libc+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <libintl.h>
+extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern int *_nl_domain_bindings;
+int
+main ()
+{
+bindtextdomain ("", "");
+return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ gt_cv_func_gnugettext1_libc=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+gt_cv_func_gnugettext1_libc=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&5
+echo "${ECHO_T}$gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&6
+
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" != "yes"; then
+
+
+
+
+
+ am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+
+ for element in $INCICONV; do
+ haveit=
+ for x in $CPPFLAGS; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X$element"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element"
+ fi
+ done
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for iconv" >&5
+echo $ECHO_N "checking for iconv... $ECHO_C" >&6
+if test "${am_cv_func_iconv+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
+ am_cv_lib_iconv=no
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+int
+main ()
+{
+iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ am_cv_func_iconv=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
+ am_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+int
+main ()
+{
+iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ am_cv_lib_iconv=yes
+ am_cv_func_iconv=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$am_save_LIBS"
+ fi
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_func_iconv" >&5
+echo "${ECHO_T}$am_cv_func_iconv" >&6
+ if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_ICONV 1
+_ACEOF
+
+ fi
+ if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking how to link with libiconv" >&5
+echo $ECHO_N "checking how to link with libiconv... $ECHO_C" >&6
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $LIBICONV" >&5
+echo "${ECHO_T}$LIBICONV" >&6
+ else
+ CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS"
+ LIBICONV=
+ LTLIBICONV=
+ fi
+
+
+
+
+
+
+ use_additional=yes
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+
+# Check whether --with-libintl-prefix or --without-libintl-prefix was given.
+if test "${with_libintl_prefix+set}" = set; then
+ withval="$with_libintl_prefix"
+
+ if test "X$withval" = "Xno"; then
+ use_additional=no
+ else
+ if test "X$withval" = "X"; then
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ else
+ additional_includedir="$withval/include"
+ additional_libdir="$withval/lib"
+ fi
+ fi
+
+fi;
+ LIBINTL=
+ LTLIBINTL=
+ INCINTL=
+ rpathdirs=
+ ltrpathdirs=
+ names_already_handled=
+ names_next_round='intl '
+ while test -n "$names_next_round"; do
+ names_this_round="$names_next_round"
+ names_next_round=
+ for name in $names_this_round; do
+ already_handled=
+ for n in $names_already_handled; do
+ if test "$n" = "$name"; then
+ already_handled=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$already_handled"; then
+ names_already_handled="$names_already_handled $name"
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
+ eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
+ if test -n "$value"; then
+ if test "$value" = yes; then
+ eval value=\"\$LIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$value"
+ eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }$value"
+ else
+ :
+ fi
+ else
+ found_dir=
+ found_la=
+ found_so=
+ found_a=
+ if test $use_additional = yes; then
+ if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
+ found_dir="$additional_libdir"
+ found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
+ found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ fi
+ else
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
+ found_dir="$additional_libdir"
+ found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
+ if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
+ found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBINTL; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ case "$x" in
+ -L*)
+ dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
+ if test -f "$dir/lib$name.la"; then
+ found_la="$dir/lib$name.la"
+ fi
+ else
+ if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/lib$name.$libext"
+ if test -f "$dir/lib$name.la"; then
+ found_la="$dir/lib$name.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ esac
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-L$found_dir -l$name"
+ if test "X$found_so" != "X"; then
+ if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
+ else
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
+ fi
+ if test "$hardcode_direct" = yes; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
+ else
+ if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $found_dir"
+ fi
+ else
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIBINTL; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$found_dir"
+ fi
+ if test "$hardcode_minus_L" != no; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
+ else
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ else
+ if test "X$found_a" != "X"; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_a"
+ else
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$found_dir -l$name"
+ fi
+ fi
+ additional_includedir=
+ case "$found_dir" in
+ */lib | */lib/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ esac
+ if test "X$additional_includedir" != "X"; then
+ if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ for x in $CPPFLAGS $INCINTL; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_includedir"; then
+ INCINTL="${INCINTL}${INCINTL:+ }-I$additional_includedir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test -n "$found_la"; then
+ save_libdir="$libdir"
+ case "$found_la" in
+ */* | *\\*) . "$found_la" ;;
+ *) . "./$found_la" ;;
+ esac
+ libdir="$save_libdir"
+ for dep in $dependency_libs; do
+ case "$dep" in
+ -L*)
+ additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux*) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIBINTL; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBINTL; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -R*)
+ dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
+ if test "$enable_rpath" != no; then
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -l*)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
+ ;;
+ *.la)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
+ ;;
+ *)
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$dep"
+ LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }$dep"
+ ;;
+ esac
+ done
+ fi
+ else
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-l$name"
+ LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ if test "X$rpathdirs" != "X"; then
+ if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
+ alldirs=
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ done
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$alldirs"
+ eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag"
+ else
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$found_dir"
+ eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag"
+ done
+ fi
+ fi
+ if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
+ for found_dir in $ltrpathdirs; do
+ LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-R$found_dir"
+ done
+ fi
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for GNU gettext in libintl" >&5
+echo $ECHO_N "checking for GNU gettext in libintl... $ECHO_C" >&6
+if test "${gt_cv_func_gnugettext1_libintl+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL"
+ gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBINTL"
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <libintl.h>
+extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern
+#ifdef __cplusplus
+"C"
+#endif
+const char *_nl_expand_alias ();
+int
+main ()
+{
+bindtextdomain ("", "");
+return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+gt_cv_func_gnugettext1_libintl=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <libintl.h>
+extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern
+#ifdef __cplusplus
+"C"
+#endif
+const char *_nl_expand_alias ();
+int
+main ()
+{
+bindtextdomain ("", "");
+return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
+ LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
+ gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes
+
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ fi
+ CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS"
+ LIBS="$gt_save_LIBS"
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&5
+echo "${ECHO_T}$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&6
+ fi
+
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" = "yes" \
+ || { test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes" \
+ && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \
+ && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then
+ gt_use_preinstalled_gnugettext=yes
+ else
+ LIBINTL=
+ LTLIBINTL=
+ INCINTL=
+ fi
+
+
+
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
+ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define ENABLE_NLS 1
+_ACEOF
+
+ else
+ USE_NLS=no
+ fi
+ fi
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking whether to use NLS" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether to use NLS... $ECHO_C" >&6
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $USE_NLS" >&5
+echo "${ECHO_T}$USE_NLS" >&6
+ if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking where the gettext function comes from" >&5
+echo $ECHO_N "checking where the gettext function comes from... $ECHO_C" >&6
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes"; then
+ gt_source="external libintl"
+ else
+ gt_source="libc"
+ fi
+ else
+ gt_source="included intl directory"
+ fi
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_source" >&5
+echo "${ECHO_T}$gt_source" >&6
+ fi
+
+ if test "$USE_NLS" = "yes"; then
+
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
+ if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking how to link with libintl" >&5
+echo $ECHO_N "checking how to link with libintl... $ECHO_C" >&6
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $LIBINTL" >&5
+echo "${ECHO_T}$LIBINTL" >&6
+
+ for element in $INCINTL; do
+ haveit=
+ for x in $CPPFLAGS; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X$element"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element"
+ fi
+ done
+
+ fi
+
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_GETTEXT 1
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_DCGETTEXT 1
+_ACEOF
+
+ fi
+
+ POSUB=po
+ fi
+
+
+
+ INTLLIBS="$LIBINTL"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args.
+set dummy msgfmt; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case "$MSGFMT" in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_MSGFMT="$MSGFMT" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ ac_cv_path_MSGFMT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_cv_path_MSGFMT" && ac_cv_path_MSGFMT=":"
+ ;;
+esac
+fi
+MSGFMT="$ac_cv_path_MSGFMT"
+if test "$MSGFMT" != ":"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGFMT" >&5
+echo "${ECHO_T}$MSGFMT" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args.
+set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case $GMSGFMT in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_GMSGFMT="$GMSGFMT" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+ test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT"
+ ;;
+esac
+fi
+GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT
+
+if test -n "$GMSGFMT"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $GMSGFMT" >&5
+echo "${ECHO_T}$GMSGFMT" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+
+
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args.
+set dummy xgettext; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case "$XGETTEXT" in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_XGETTEXT="$XGETTEXT" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ ac_cv_path_XGETTEXT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_cv_path_XGETTEXT" && ac_cv_path_XGETTEXT=":"
+ ;;
+esac
+fi
+XGETTEXT="$ac_cv_path_XGETTEXT"
+if test "$XGETTEXT" != ":"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $XGETTEXT" >&5
+echo "${ECHO_T}$XGETTEXT" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ rm -f messages.po
+
+
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
+# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
+cat >conf$$.file <<_ASEOF
+#! /bin/sh
+exit 0
+_ASEOF
+chmod +x conf$$.file
+if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
+ ac_executable_p="test -x"
+else
+ ac_executable_p="test -f"
+fi
+rm -f conf$$.file
+
+# Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args.
+set dummy msgmerge; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_MSGMERGE+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case "$MSGMERGE" in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_MSGMERGE="$MSGMERGE" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ if $ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1; then
+ ac_cv_path_MSGMERGE="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ break 2
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ IFS="$ac_save_IFS"
+ test -z "$ac_cv_path_MSGMERGE" && ac_cv_path_MSGMERGE=":"
+ ;;
+esac
+fi
+MSGMERGE="$ac_cv_path_MSGMERGE"
+if test "$MSGMERGE" != ":"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGMERGE" >&5
+echo "${ECHO_T}$MSGMERGE" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+
+ if test "$GMSGFMT" != ":"; then
+ if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ : ;
+ else
+ GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'`
+ echo "$as_me:$LINENO: result: found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&5
+echo "${ECHO_T}found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&6
+ GMSGFMT=":"
+ fi
+ fi
+
+ if test "$XGETTEXT" != ":"; then
+ if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
+ : ;
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5
+echo "${ECHO_T}found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6
+ XGETTEXT=":"
+ fi
+ rm -f messages.po
+ fi
+
+ ac_config_commands="$ac_config_commands default-2"
+
+
+if test "x$HAVE_LOCALE_H" = "x"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking whether setlocale() is available" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether setlocale() is available... $ECHO_C" >&6
+ HAVE_SETLOCALE=''
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <locale.h>
+int
+main ()
+{
+ setlocale(0, "bar");
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ HAVE_SETLOCALE=1;
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_SETLOCALE 1
+_ACEOF
+
+
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ if test "x$HAVE_SETLOCALE" = x; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+ fi
+fi
+
+
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+echo "$as_me:$LINENO: checking how to run the C preprocessor" >&5
+echo $ECHO_N "checking how to run the C preprocessor... $ECHO_C" >&6
+# On Suns, sometimes $CPP names a directory.
+if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then
+ CPP=
+fi
+if test -z "$CPP"; then
+ if test "${ac_cv_prog_CPP+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ # Double quotes because CPP needs to be expanded
+ for CPP in "$CC -E" "$CC -E -traditional-cpp" "/lib/cpp"
+ do
+ ac_preproc_ok=false
+for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes
+do
+ # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc
+ # with a fresh cross-compiler works.
+ # Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ # <limits.h> exists even on freestanding compilers.
+ # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser,
+ # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+ Syntax error
+_ACEOF
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
+ (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } >/dev/null; then
+ if test -s conftest.err; then
+ ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
+ ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag
+ else
+ ac_cpp_err=
+ fi
+else
+ ac_cpp_err=yes
+fi
+if test -z "$ac_cpp_err"; then
+ :
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ # Broken: fails on valid input.
+continue
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+
+ # OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers
+ # can be detected and how.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <ac_nonexistent.h>
+_ACEOF
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
+ (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } >/dev/null; then
+ if test -s conftest.err; then
+ ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
+ ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag
+ else
+ ac_cpp_err=
+ fi
+else
+ ac_cpp_err=yes
+fi
+if test -z "$ac_cpp_err"; then
+ # Broken: success on invalid input.
+continue
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ # Passes both tests.
+ac_preproc_ok=:
+break
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+
+done
+# Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped.
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+if $ac_preproc_ok; then
+ break
+fi
+
+ done
+ ac_cv_prog_CPP=$CPP
+
+fi
+ CPP=$ac_cv_prog_CPP
+else
+ ac_cv_prog_CPP=$CPP
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $CPP" >&5
+echo "${ECHO_T}$CPP" >&6
+ac_preproc_ok=false
+for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes
+do
+ # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc
+ # with a fresh cross-compiler works.
+ # Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ # <limits.h> exists even on freestanding compilers.
+ # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser,
+ # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+ Syntax error
+_ACEOF
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
+ (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } >/dev/null; then
+ if test -s conftest.err; then
+ ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
+ ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag
+ else
+ ac_cpp_err=
+ fi
+else
+ ac_cpp_err=yes
+fi
+if test -z "$ac_cpp_err"; then
+ :
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ # Broken: fails on valid input.
+continue
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+
+ # OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers
+ # can be detected and how.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <ac_nonexistent.h>
+_ACEOF
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
+ (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } >/dev/null; then
+ if test -s conftest.err; then
+ ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
+ ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag
+ else
+ ac_cpp_err=
+ fi
+else
+ ac_cpp_err=yes
+fi
+if test -z "$ac_cpp_err"; then
+ # Broken: success on invalid input.
+continue
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ # Passes both tests.
+ac_preproc_ok=:
+break
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+
+done
+# Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped.
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+if $ac_preproc_ok; then
+ :
+else
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for egrep" >&5
+echo $ECHO_N "checking for egrep... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_egrep+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if echo a | (grep -E '(a|b)') >/dev/null 2>&1
+ then ac_cv_prog_egrep='grep -E'
+ else ac_cv_prog_egrep='egrep'
+ fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_egrep" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_egrep" >&6
+ EGREP=$ac_cv_prog_egrep
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5
+echo $ECHO_N "checking for ANSI C header files... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdlib.h>
+#include <stdarg.h>
+#include <string.h>
+#include <float.h>
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_header_stdc=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+ # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <string.h>
+
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then
+ :
+else
+ ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f conftest*
+
+fi
+
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+ # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdlib.h>
+
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then
+ :
+else
+ ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f conftest*
+
+fi
+
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+ # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi.
+ if test "$cross_compiling" = yes; then
+ :
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <ctype.h>
+#if ((' ' & 0x0FF) == 0x020)
+# define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z')
+# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c))
+#else
+# define ISLOWER(c) \
+ (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \
+ || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \
+ || ('s' <= (c) && (c) <= 'z'))
+# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c))
+#endif
+
+#define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f)))
+int
+main ()
+{
+ int i;
+ for (i = 0; i < 256; i++)
+ if (XOR (islower (i), ISLOWER (i))
+ || toupper (i) != TOUPPER (i))
+ exit(2);
+ exit (0);
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ :
+else
+ echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5
+echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+( exit $ac_status )
+ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_stdc" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_stdc" >&6
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define STDC_HEADERS 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args.
+set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_RANLIB+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$RANLIB"; then
+ ac_cv_prog_RANLIB="$RANLIB" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_RANLIB="${ac_tool_prefix}ranlib"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+RANLIB=$ac_cv_prog_RANLIB
+if test -n "$RANLIB"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $RANLIB" >&5
+echo "${ECHO_T}$RANLIB" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+fi
+if test -z "$ac_cv_prog_RANLIB"; then
+ ac_ct_RANLIB=$RANLIB
+ # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args.
+set dummy ranlib; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_RANLIB"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB="$ac_ct_RANLIB" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB="ranlib"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+ test -z "$ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB" && ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB=":"
+fi
+fi
+ac_ct_RANLIB=$ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB
+if test -n "$ac_ct_RANLIB"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_RANLIB" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_ct_RANLIB" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+ RANLIB=$ac_ct_RANLIB
+else
+ RANLIB="$ac_cv_prog_RANLIB"
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether ln -s works" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether ln -s works... $ECHO_C" >&6
+LN_S=$as_ln_s
+if test "$LN_S" = "ln -s"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no, using $LN_S" >&5
+echo "${ECHO_T}no, using $LN_S" >&6
+fi
+
+# Extract the first word of "rm", so it can be a program name with args.
+set dummy rm; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_RM+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$RM"; then
+ ac_cv_prog_RM="$RM" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_RM="rm -f"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+RM=$ac_cv_prog_RM
+if test -n "$RM"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $RM" >&5
+echo "${ECHO_T}$RM" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+# Extract the first word of "sed", so it can be a program name with args.
+set dummy sed; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_prog_SED+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test -n "$SED"; then
+ ac_cv_prog_SED="$SED" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_SED="sed"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+fi
+fi
+SED=$ac_cv_prog_SED
+if test -n "$SED"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $SED" >&5
+echo "${ECHO_T}$SED" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+# Find a good install program. We prefer a C program (faster),
+# so one script is as good as another. But avoid the broken or
+# incompatible versions:
+# SysV /etc/install, /usr/sbin/install
+# SunOS /usr/etc/install
+# IRIX /sbin/install
+# AIX /bin/install
+# AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs
+# AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag
+# AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args
+# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff"
+# OS/2's system install, which has a completely different semantic
+# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh.
+echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5
+echo $ECHO_N "checking for a BSD-compatible install... $ECHO_C" >&6
+if test -z "$INSTALL"; then
+if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ # Account for people who put trailing slashes in PATH elements.
+case $as_dir/ in
+ ./ | .// | /cC/* | \
+ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \
+ ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \
+ /usr/ucb/* ) ;;
+ *)
+ # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install.
+ # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root
+ # by default.
+ for ac_prog in ginstall scoinst install; do
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then
+ if test $ac_prog = install &&
+ grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then
+ # AIX install. It has an incompatible calling convention.
+ :
+ elif test $ac_prog = install &&
+ grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then
+ # program-specific install script used by HP pwplus--don't use.
+ :
+ else
+ ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c"
+ break 3
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ ;;
+esac
+done
+
+
+fi
+ if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then
+ INSTALL=$ac_cv_path_install
+ else
+ # As a last resort, use the slow shell script. We don't cache a
+ # path for INSTALL within a source directory, because that will
+ # break other packages using the cache if that directory is
+ # removed, or if the path is relative.
+ INSTALL=$ac_install_sh
+ fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $INSTALL" >&5
+echo "${ECHO_T}$INSTALL" >&6
+
+# Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}.
+# It thinks the first close brace ends the variable substitution.
+test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}'
+
+test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}'
+
+test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644'
+
+# Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args.
+set dummy perl; ac_word=$2
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_path_PERL+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ case $PERL in
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ ac_cv_path_PERL="$PERL" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_path_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+ echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+done
+
+ test -z "$ac_cv_path_PERL" && ac_cv_path_PERL="/usr/bin/perl"
+ ;;
+esac
+fi
+PERL=$ac_cv_path_PERL
+
+if test -n "$PERL"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: $PERL" >&5
+echo "${ECHO_T}$PERL" >&6
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi
+
+# On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \
+ inttypes.h stdint.h unistd.h
+do
+as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+
+#include <$ac_header>
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ eval "$as_ac_Header=yes"
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+eval "$as_ac_Header=no"
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
+if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+done
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for mode_t" >&5
+echo $ECHO_N "checking for mode_t... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_type_mode_t+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+if ((mode_t *) 0)
+ return 0;
+if (sizeof (mode_t))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_type_mode_t=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_type_mode_t=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_mode_t" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_mode_t" >&6
+if test $ac_cv_type_mode_t = yes; then
+ :
+else
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define mode_t int
+_ACEOF
+
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for pid_t" >&5
+echo $ECHO_N "checking for pid_t... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_type_pid_t+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+if ((pid_t *) 0)
+ return 0;
+if (sizeof (pid_t))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_type_pid_t=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_type_pid_t=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_pid_t" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_pid_t" >&6
+if test $ac_cv_type_pid_t = yes; then
+ :
+else
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define pid_t int
+_ACEOF
+
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for size_t" >&5
+echo $ECHO_N "checking for size_t... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_type_size_t+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+if ((size_t *) 0)
+ return 0;
+if (sizeof (size_t))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_type_size_t=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_type_size_t=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_size_t" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_size_t" >&6
+if test $ac_cv_type_size_t = yes; then
+ :
+else
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define size_t unsigned
+_ACEOF
+
+fi
+
+
+for ac_func in vprintf
+do
+as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $ac_func.
+ For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */
+#define $ac_func innocuous_$ac_func
+
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char $ac_func (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+
+#undef $ac_func
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char $ac_func ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
+choke me
+#else
+char (*f) () = $ac_func;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != $ac_func;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ eval "$as_ac_var=yes"
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+eval "$as_ac_var=no"
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
+if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for _doprnt" >&5
+echo $ECHO_N "checking for _doprnt... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_func__doprnt+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* Define _doprnt to an innocuous variant, in case <limits.h> declares _doprnt.
+ For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */
+#define _doprnt innocuous__doprnt
+
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char _doprnt (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+
+#undef _doprnt
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char _doprnt ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub__doprnt) || defined (__stub____doprnt)
+choke me
+#else
+char (*f) () = _doprnt;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != _doprnt;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_func__doprnt=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_func__doprnt=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func__doprnt" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_func__doprnt" >&6
+if test $ac_cv_func__doprnt = yes; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_DOPRNT 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+fi
+done
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for an ANSI C-conforming const" >&5
+echo $ECHO_N "checking for an ANSI C-conforming const... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_c_const+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+/* FIXME: Include the comments suggested by Paul. */
+#ifndef __cplusplus
+ /* Ultrix mips cc rejects this. */
+ typedef int charset[2];
+ const charset x;
+ /* SunOS 4.1.1 cc rejects this. */
+ char const *const *ccp;
+ char **p;
+ /* NEC SVR4.0.2 mips cc rejects this. */
+ struct point {int x, y;};
+ static struct point const zero = {0,0};
+ /* AIX XL C 1.02.0.0 rejects this.
+ It does not let you subtract one const X* pointer from another in
+ an arm of an if-expression whose if-part is not a constant
+ expression */
+ const char *g = "string";
+ ccp = &g + (g ? g-g : 0);
+ /* HPUX 7.0 cc rejects these. */
+ ++ccp;
+ p = (char**) ccp;
+ ccp = (char const *const *) p;
+ { /* SCO 3.2v4 cc rejects this. */
+ char *t;
+ char const *s = 0 ? (char *) 0 : (char const *) 0;
+
+ *t++ = 0;
+ }
+ { /* Someone thinks the Sun supposedly-ANSI compiler will reject this. */
+ int x[] = {25, 17};
+ const int *foo = &x[0];
+ ++foo;
+ }
+ { /* Sun SC1.0 ANSI compiler rejects this -- but not the above. */
+ typedef const int *iptr;
+ iptr p = 0;
+ ++p;
+ }
+ { /* AIX XL C 1.02.0.0 rejects this saying
+ "k.c", line 2.27: 1506-025 (S) Operand must be a modifiable lvalue. */
+ struct s { int j; const int *ap[3]; };
+ struct s *b; b->j = 5;
+ }
+ { /* ULTRIX-32 V3.1 (Rev 9) vcc rejects this */
+ const int foo = 10;
+ }
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_c_const=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_c_const=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_const" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_const" >&6
+if test $ac_cv_c_const = no; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define const
+_ACEOF
+
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether byte ordering is bigendian" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether byte ordering is bigendian... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_c_bigendian+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ # See if sys/param.h defines the BYTE_ORDER macro.
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/param.h>
+
+int
+main ()
+{
+#if !BYTE_ORDER || !BIG_ENDIAN || !LITTLE_ENDIAN
+ bogus endian macros
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ # It does; now see whether it defined to BIG_ENDIAN or not.
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/param.h>
+
+int
+main ()
+{
+#if BYTE_ORDER != BIG_ENDIAN
+ not big endian
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_c_bigendian=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_c_bigendian=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+# It does not; compile a test program.
+if test "$cross_compiling" = yes; then
+ # try to guess the endianness by grepping values into an object file
+ ac_cv_c_bigendian=unknown
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+short ascii_mm[] = { 0x4249, 0x4765, 0x6E44, 0x6961, 0x6E53, 0x7953, 0 };
+short ascii_ii[] = { 0x694C, 0x5454, 0x656C, 0x6E45, 0x6944, 0x6E61, 0 };
+void _ascii () { char *s = (char *) ascii_mm; s = (char *) ascii_ii; }
+short ebcdic_ii[] = { 0x89D3, 0xE3E3, 0x8593, 0x95C5, 0x89C4, 0x9581, 0 };
+short ebcdic_mm[] = { 0xC2C9, 0xC785, 0x95C4, 0x8981, 0x95E2, 0xA8E2, 0 };
+void _ebcdic () { char *s = (char *) ebcdic_mm; s = (char *) ebcdic_ii; }
+int
+main ()
+{
+ _ascii (); _ebcdic ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ if grep BIGenDianSyS conftest.$ac_objext >/dev/null ; then
+ ac_cv_c_bigendian=yes
+fi
+if grep LiTTleEnDian conftest.$ac_objext >/dev/null ; then
+ if test "$ac_cv_c_bigendian" = unknown; then
+ ac_cv_c_bigendian=no
+ else
+ # finding both strings is unlikely to happen, but who knows?
+ ac_cv_c_bigendian=unknown
+ fi
+fi
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+int
+main ()
+{
+ /* Are we little or big endian? From Harbison&Steele. */
+ union
+ {
+ long l;
+ char c[sizeof (long)];
+ } u;
+ u.l = 1;
+ exit (u.c[sizeof (long) - 1] == 1);
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_c_bigendian=no
+else
+ echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5
+echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+( exit $ac_status )
+ac_cv_c_bigendian=yes
+fi
+rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_bigendian" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_bigendian" >&6
+case $ac_cv_c_bigendian in
+ yes)
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define WORDS_BIGENDIAN 1
+_ACEOF
+ ;;
+ no)
+ ;;
+ *)
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: unknown endianness
+presetting ac_cv_c_bigendian=no (or yes) will help" >&5
+echo "$as_me: error: unknown endianness
+presetting ac_cv_c_bigendian=no (or yes) will help" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; } ;;
+esac
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for inline" >&5
+echo $ECHO_N "checking for inline... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_c_inline+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_cv_c_inline=no
+for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#ifndef __cplusplus
+typedef int foo_t;
+static $ac_kw foo_t static_foo () {return 0; }
+$ac_kw foo_t foo () {return 0; }
+#endif
+
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_c_inline=$ac_kw; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+done
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_inline" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_inline" >&6
+
+
+case $ac_cv_c_inline in
+ inline | yes) ;;
+ *)
+ case $ac_cv_c_inline in
+ no) ac_val=;;
+ *) ac_val=$ac_cv_c_inline;;
+ esac
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#ifndef __cplusplus
+#define inline $ac_val
+#endif
+_ACEOF
+ ;;
+esac
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for unsigned long" >&5
+echo $ECHO_N "checking for unsigned long... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_type_unsigned_long+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+if ((unsigned long *) 0)
+ return 0;
+if (sizeof (unsigned long))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_type_unsigned_long=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_type_unsigned_long=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_unsigned_long" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_unsigned_long" >&6
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking size of unsigned long" >&5
+echo $ECHO_N "checking size of unsigned long... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_sizeof_unsigned_long+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test "$ac_cv_type_unsigned_long" = yes; then
+ # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler
+ # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects
+ # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'.
+ # This bug is HP SR number 8606223364.
+ if test "$cross_compiling" = yes; then
+ # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds.
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned long))) >= 0)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_lo=0 ac_mid=0
+ while :; do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned long))) <= $ac_mid)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_hi=$ac_mid; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_lo=`expr $ac_mid + 1`
+ if test $ac_lo -le $ac_mid; then
+ ac_lo= ac_hi=
+ break
+ fi
+ ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1`
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ done
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned long))) < 0)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_hi=-1 ac_mid=-1
+ while :; do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned long))) >= $ac_mid)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_lo=$ac_mid; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1`
+ if test $ac_mid -le $ac_hi; then
+ ac_lo= ac_hi=
+ break
+ fi
+ ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid`
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ done
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_lo= ac_hi=
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+# Binary search between lo and hi bounds.
+while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do
+ ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo`
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned long))) <= $ac_mid)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_hi=$ac_mid
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1`
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+done
+case $ac_lo in
+?*) ac_cv_sizeof_unsigned_long=$ac_lo;;
+'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (unsigned long), 77
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (unsigned long), 77
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; } ;;
+esac
+else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: internal error: not reached in cross-compile" >&5
+echo "$as_me: error: internal error: not reached in cross-compile" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+long longval () { return (long) (sizeof (unsigned long)); }
+unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (unsigned long)); }
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+int
+main ()
+{
+
+ FILE *f = fopen ("conftest.val", "w");
+ if (! f)
+ exit (1);
+ if (((long) (sizeof (unsigned long))) < 0)
+ {
+ long i = longval ();
+ if (i != ((long) (sizeof (unsigned long))))
+ exit (1);
+ fprintf (f, "%ld\n", i);
+ }
+ else
+ {
+ unsigned long i = ulongval ();
+ if (i != ((long) (sizeof (unsigned long))))
+ exit (1);
+ fprintf (f, "%lu\n", i);
+ }
+ exit (ferror (f) || fclose (f) != 0);
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_sizeof_unsigned_long=`cat conftest.val`
+else
+ echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5
+echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+( exit $ac_status )
+{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (unsigned long), 77
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (unsigned long), 77
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+fi
+rm -f conftest.val
+else
+ ac_cv_sizeof_unsigned_long=0
+fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_unsigned_long" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_unsigned_long" >&6
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define SIZEOF_UNSIGNED_LONG $ac_cv_sizeof_unsigned_long
+_ACEOF
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for unsigned int" >&5
+echo $ECHO_N "checking for unsigned int... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_type_unsigned_int+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+if ((unsigned int *) 0)
+ return 0;
+if (sizeof (unsigned int))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_type_unsigned_int=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_type_unsigned_int=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_unsigned_int" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_unsigned_int" >&6
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking size of unsigned int" >&5
+echo $ECHO_N "checking size of unsigned int... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_sizeof_unsigned_int+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ if test "$ac_cv_type_unsigned_int" = yes; then
+ # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler
+ # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects
+ # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'.
+ # This bug is HP SR number 8606223364.
+ if test "$cross_compiling" = yes; then
+ # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds.
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned int))) >= 0)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_lo=0 ac_mid=0
+ while :; do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned int))) <= $ac_mid)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_hi=$ac_mid; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_lo=`expr $ac_mid + 1`
+ if test $ac_lo -le $ac_mid; then
+ ac_lo= ac_hi=
+ break
+ fi
+ ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1`
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ done
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned int))) < 0)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_hi=-1 ac_mid=-1
+ while :; do
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned int))) >= $ac_mid)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_lo=$ac_mid; break
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1`
+ if test $ac_mid -le $ac_hi; then
+ ac_lo= ac_hi=
+ break
+ fi
+ ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid`
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ done
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_lo= ac_hi=
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+# Binary search between lo and hi bounds.
+while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do
+ ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo`
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (unsigned int))) <= $ac_mid)];
+test_array [0] = 0
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_hi=$ac_mid
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1`
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+done
+case $ac_lo in
+?*) ac_cv_sizeof_unsigned_int=$ac_lo;;
+'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (unsigned int), 77
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (unsigned int), 77
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; } ;;
+esac
+else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: internal error: not reached in cross-compile" >&5
+echo "$as_me: error: internal error: not reached in cross-compile" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+long longval () { return (long) (sizeof (unsigned int)); }
+unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (unsigned int)); }
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+int
+main ()
+{
+
+ FILE *f = fopen ("conftest.val", "w");
+ if (! f)
+ exit (1);
+ if (((long) (sizeof (unsigned int))) < 0)
+ {
+ long i = longval ();
+ if (i != ((long) (sizeof (unsigned int))))
+ exit (1);
+ fprintf (f, "%ld\n", i);
+ }
+ else
+ {
+ unsigned long i = ulongval ();
+ if (i != ((long) (sizeof (unsigned int))))
+ exit (1);
+ fprintf (f, "%lu\n", i);
+ }
+ exit (ferror (f) || fclose (f) != 0);
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_sizeof_unsigned_int=`cat conftest.val`
+else
+ echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5
+echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+( exit $ac_status )
+{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (unsigned int), 77
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (unsigned int), 77
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+fi
+rm -f conftest.val
+else
+ ac_cv_sizeof_unsigned_int=0
+fi
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_unsigned_int" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_unsigned_int" >&6
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define SIZEOF_UNSIGNED_INT $ac_cv_sizeof_unsigned_int
+_ACEOF
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for ptrdiff_t" >&5
+echo $ECHO_N "checking for ptrdiff_t... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_type_ptrdiff_t+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+if ((ptrdiff_t *) 0)
+ return 0;
+if (sizeof (ptrdiff_t))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_type_ptrdiff_t=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_type_ptrdiff_t=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_ptrdiff_t" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_ptrdiff_t" >&6
+if test $ac_cv_type_ptrdiff_t = yes; then
+ :
+else
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define ptrdiff_t int
+_ACEOF
+
+fi
+
+
+
+
+
+
+
+
+for ac_func in unsetenv alphasort scandir strerror strsignal strtoul setsid
+do
+as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $ac_func.
+ For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */
+#define $ac_func innocuous_$ac_func
+
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char $ac_func (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+
+#undef $ac_func
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char $ac_func ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
+choke me
+#else
+char (*f) () = $ac_func;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != $ac_func;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ eval "$as_ac_var=yes"
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+eval "$as_ac_var=no"
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
+if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+done
+
+
+
+
+for ac_func in vsnprintf lchown snprintf
+do
+as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case <limits.h> declares $ac_func.
+ For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday. */
+#define $ac_func innocuous_$ac_func
+
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char $ac_func (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+
+#undef $ac_func
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char $ac_func ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
+choke me
+#else
+char (*f) () = $ac_func;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != $ac_func;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ eval "$as_ac_var=yes"
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+eval "$as_ac_var=no"
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
+if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+done
+
+
+
+
+for ac_header in sys/cdefs.h syslog.h stddef.h
+do
+as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
+else
+ # Is the header compilable?
+echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
+echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+#include <$ac_header>
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_header_compiler=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_header_compiler=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6
+
+# Is the header present?
+echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
+echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <$ac_header>
+_ACEOF
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
+ (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } >/dev/null; then
+ if test -s conftest.err; then
+ ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
+ ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag
+ else
+ ac_cpp_err=
+ fi
+else
+ ac_cpp_err=yes
+fi
+if test -z "$ac_cpp_err"; then
+ ac_header_preproc=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ ac_header_preproc=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6
+
+# So? What about this header?
+case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in
+ yes:no: )
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;}
+ ac_header_preproc=yes
+ ;;
+ no:yes:* )
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;}
+ (
+ cat <<\_ASBOX
+## ------------------------------------------ ##
+## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ##
+## ------------------------------------------ ##
+_ASBOX
+ ) |
+ sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
+ ;;
+esac
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc"
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
+
+fi
+if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+done
+
+
+
+for ac_header in error.h locale.h
+do
+as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
+else
+ # Is the header compilable?
+echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
+echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+#include <$ac_header>
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_header_compiler=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_header_compiler=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6
+
+# Is the header present?
+echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
+echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <$ac_header>
+_ACEOF
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
+ (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } >/dev/null; then
+ if test -s conftest.err; then
+ ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
+ ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag
+ else
+ ac_cpp_err=
+ fi
+else
+ ac_cpp_err=yes
+fi
+if test -z "$ac_cpp_err"; then
+ ac_header_preproc=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ ac_header_preproc=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6
+
+# So? What about this header?
+case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in
+ yes:no: )
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;}
+ ac_header_preproc=yes
+ ;;
+ no:yes:* )
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5
+echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;}
+ (
+ cat <<\_ASBOX
+## ------------------------------------------ ##
+## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ##
+## ------------------------------------------ ##
+_ASBOX
+ ) |
+ sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
+ ;;
+esac
+echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
+if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc"
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
+echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
+
+fi
+if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+done
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether sys_siglist is declared" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether sys_siglist is declared... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_have_decl_sys_siglist+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+#include <signal.h>
+/* NetBSD declares sys_siglist in unistd.h. */
+#if HAVE_UNISTD_H
+# include <unistd.h>
+#endif
+
+
+int
+main ()
+{
+#ifndef sys_siglist
+ char *p = (char *) sys_siglist;
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_have_decl_sys_siglist=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_have_decl_sys_siglist=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_have_decl_sys_siglist" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_have_decl_sys_siglist" >&6
+if test $ac_cv_have_decl_sys_siglist = yes; then
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_SYS_SIGLIST 1
+_ACEOF
+
+
+else
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_SYS_SIGLIST 0
+_ACEOF
+
+
+fi
+
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for ihash_create in -lihash" >&5
+echo $ECHO_N "checking for ihash_create in -lihash... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_lib_ihash_ihash_create+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lihash $LIBS"
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char ihash_create ();
+int
+main ()
+{
+ihash_create ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_lib_ihash_ihash_create=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_lib_ihash_ihash_create=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_ihash_ihash_create" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_ihash_ihash_create" >&6
+if test $ac_cv_lib_ihash_ihash_create = yes; then
+ SSD_LIBS="-lihash $SSD_LIBS"
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for proc_stat_list_create in -lps" >&5
+echo $ECHO_N "checking for proc_stat_list_create in -lps... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_lib_ps_proc_stat_list_create+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lps $LIBS"
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char proc_stat_list_create ();
+int
+main ()
+{
+proc_stat_list_create ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_lib_ps_proc_stat_list_create=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_lib_ps_proc_stat_list_create=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_ps_proc_stat_list_create" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_ps_proc_stat_list_create" >&6
+if test $ac_cv_lib_ps_proc_stat_list_create = yes; then
+ SSD_LIBS="-lps $SSD_LIBS"
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for fmt_past_time in -lshouldbeinlibc" >&5
+echo $ECHO_N "checking for fmt_past_time in -lshouldbeinlibc... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_lib_shouldbeinlibc_fmt_past_time+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lshouldbeinlibc $LIBS"
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char fmt_past_time ();
+int
+main ()
+{
+fmt_past_time ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_lib_shouldbeinlibc_fmt_past_time=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_lib_shouldbeinlibc_fmt_past_time=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_shouldbeinlibc_fmt_past_time" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_shouldbeinlibc_fmt_past_time" >&6
+if test $ac_cv_lib_shouldbeinlibc_fmt_past_time = yes; then
+ SSD_LIBS="-lshouldbeinlibc $SSD_LIBS"
+fi
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for kvm_openfiles in -lkvm" >&5
+echo $ECHO_N "checking for kvm_openfiles in -lkvm... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_lib_kvm_kvm_openfiles+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lkvm $LIBS"
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char kvm_openfiles ();
+int
+main ()
+{
+kvm_openfiles ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_lib_kvm_kvm_openfiles=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_lib_kvm_kvm_openfiles=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_kvm_kvm_openfiles" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_kvm_kvm_openfiles" >&6
+if test $ac_cv_lib_kvm_kvm_openfiles = yes; then
+ SSD_LIBS="-lkvm $SSD_LIBS"
+fi
+
+
+
+# check for the proper curses library. This can be either
+# -lcurses or -lncurses, we need to check for either one.
+echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -lncurses" >&5
+echo $ECHO_N "checking for initscr in -lncurses... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_lib_ncurses_initscr+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lncurses $LIBS"
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char initscr ();
+int
+main ()
+{
+initscr ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_lib_ncurses_initscr=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_lib_ncurses_initscr=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_ncurses_initscr" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_ncurses_initscr" >&6
+if test $ac_cv_lib_ncurses_initscr = yes; then
+ CURSES_LIBS="-lncurses $CURSES_LIBS"
+else
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -lcurses" >&5
+echo $ECHO_N "checking for initscr in -lcurses... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_lib_curses_initscr+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lcurses $LIBS"
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char initscr ();
+int
+main ()
+{
+initscr ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_lib_curses_initscr=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_lib_curses_initscr=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_curses_initscr" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_curses_initscr" >&6
+if test $ac_cv_lib_curses_initscr = yes; then
+ CURSES_LIBS="-lcurses $CURSES_LIBS"
+fi
+
+fi
+
+if test "x$CURSES_LIBS" = "x"; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: no curses library found" >&5
+echo "$as_me: WARNING: no curses library found" >&2;}
+fi
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking if TIOCNOTTY is defined in sys/ioctl.h" >&5
+echo $ECHO_N "checking if TIOCNOTTY is defined in sys/ioctl.h... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_define_TIOCNOTTY+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <sys/ioctl.h>
+
+int
+main ()
+{
+
+int i = TIOCNOTTY;
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_define_TIOCNOTTY=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_define_TIOCNOTTY=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_define_TIOCNOTTY" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_define_TIOCNOTTY" >&6
+ if test "$ac_cv_define_TIOCNOTTY" = yes ; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_TIOCNOTTY
+_ACEOF
+
+ fi
+
+
+ZLIB_CFLAGS=
+ZLIB_LIBS=
+ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC=
+
+# Check whether --with-zlib or --without-zlib was given.
+if test "${with_zlib+set}" = set; then
+ withval="$with_zlib"
+ use_zlib=$withval
+else
+ uze_zlib=no
+fi;
+if test "$use_zlib" != "no" ; then
+ ZLIB_CFLAGS=-DUSE_ZLIB
+ if test "$use_zlib" = "static" ; then
+ ZLIB_LIBS="-Wl,-Bstatic -lz -Wl,-Bdynamic"
+ if test "$ALSO_STATIC"; then
+ ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC="-lz"
+ fi
+ else
+ ZLIB_LIBS=-lz
+ ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC="-lz"
+ fi
+fi
+
+
+
+
+BZ2LIB_CFLAGS=
+BZ2LIB_LIBS=
+BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC=
+
+# Check whether --with-bz2lib or --without-bz2lib was given.
+if test "${with_bz2lib+set}" = set; then
+ withval="$with_bz2lib"
+ use_bz2lib=$withval
+else
+ uze_bz2lib=no
+fi;
+if test "$use_bz2lib" != "no" ; then
+ BZ2LIB_CFLAGS=-DUSE_BZ2LIB
+ if test "$use_bz2lib" = "static" ; then
+ BZ2LIB_LIBS="-Wl,-Bstatic -lbz2 -Wl,-Bdynamic"
+ if test "$ALSO_STATIC"; then
+ BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC="-lbz2"
+ fi
+ else
+ BZ2LIB_LIBS=-lbz2
+ BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC="-lbz2"
+ fi
+fi
+
+
+
+
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <sys/types.h>
+#include <dirent.h>
+
+int
+main ()
+{
+alphasort
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_ALPHASORT_DECLARATION
+_ACEOF
+
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+
+} inline int foo (int x) {
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_INLINE
+_ACEOF
+
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking for va_copy" >&5
+echo $ECHO_N "checking for va_copy... $ECHO_C" >&6
+# OpenBSD passes AC_TRY_COMPILE for va_copy even though
+# it doesn't seem to exist, which is odd. We need to use
+# AC_TRY_RUN.
+if test "$cross_compiling" = yes; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run test program while cross compiling
+See \`config.log' for more details." >&5
+echo "$as_me: error: cannot run test program while cross compiling
+See \`config.log' for more details." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stdarg.h>
+main(){
+va_list v1,v2;
+va_copy(v1, v2);
+exit(0);}
+
+_ACEOF
+rm -f conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_VA_COPY
+_ACEOF
+
+else
+ echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5
+echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+( exit $ac_status )
+echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+echo "$as_me:$LINENO: checking for va_list assignment copy" >&5
+echo $ECHO_N "checking for va_list assignment copy... $ECHO_C" >&6
+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stdarg.h>
+
+int
+main ()
+{
+
+va_list v1,v2;
+v1 = v2;
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+{ { echo "$as_me:$LINENO: error: no" >&5
+echo "$as_me: error: no" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking __attribute__((,,))" >&5
+echo $ECHO_N "checking __attribute__((,,))... $ECHO_C" >&6
+ if test "${dpkg_cv_c_attribute_supported+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+extern int testfunction(int x) __attribute__((,,))
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ dpkg_cv_c_attribute_supported=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+dpkg_cv_c_attribute_supported=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_attribute_supported" = xyes; then
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_GNUC25_ATTRIB
+_ACEOF
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking __attribute__((noreturn))" >&5
+echo $ECHO_N "checking __attribute__((noreturn))... $ECHO_C" >&6
+ if test "${dpkg_cv_c_attribute_noreturn+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+extern int testfunction(int x) __attribute__((noreturn))
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ dpkg_cv_c_attribute_noreturn=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+dpkg_cv_c_attribute_noreturn=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_attribute_noreturn" = xyes; then
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_GNUC25_NORETURN
+_ACEOF
+
+
+ else
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+
+ fi
+
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking __attribute__((const))" >&5
+echo $ECHO_N "checking __attribute__((const))... $ECHO_C" >&6
+ if test "${dpkg_cv_c_attribute_const+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+extern int testfunction(int x) __attribute__((const))
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ dpkg_cv_c_attribute_const=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+dpkg_cv_c_attribute_const=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_attribute_const" = xyes; then
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_GNUC25_CONST
+_ACEOF
+
+
+ else
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+
+ fi
+
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking __attribute__((unused))" >&5
+echo $ECHO_N "checking __attribute__((unused))... $ECHO_C" >&6
+ if test "${dpkg_cv_c_attribute_unused+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+extern int testfunction(int x) __attribute__((unused))
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ dpkg_cv_c_attribute_unused=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+dpkg_cv_c_attribute_unused=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_attribute_unused" = xyes; then
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_GNUC25_UNUSED
+_ACEOF
+
+
+ else
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+
+ fi
+
+
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking __attribute__((format...))" >&5
+echo $ECHO_N "checking __attribute__((format...))... $ECHO_C" >&6
+ if test "${dpkg_cv_c_attribute_format+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+extern int testfunction(char *y, ...) __attribute__((format(printf,1,2)))
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>conftest.er1
+ ac_status=$?
+ grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+ rm -f conftest.er1
+ cat conftest.err >&5
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ dpkg_cv_c_attribute_format=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+dpkg_cv_c_attribute_format=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_attribute_format" = xyes; then
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
+#define HAVE_GNUC25_PRINTFFORMAT
+_ACEOF
+
+
+ else
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+
+ fi
+
+
+ else
+ true
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+
+ fi
+
+
+
+echo "$as_me:$LINENO: checking whether to use -Werror" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether to use -Werror... $ECHO_C" >&6
+
+# Check whether --with-Werror or --without-Werror was given.
+if test "${with_Werror+set}" = set; then
+ withval="$with_Werror"
+ warn=-Werror
+ echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5
+echo "${ECHO_T}yes" >&6
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Werror" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Werror... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_warn_error+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Werror -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_error=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_error=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_warn_error" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Werror"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+else
+ warn=all
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+fi;
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wall " >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wall ... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_warn_all+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wall -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_all=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_all=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_warn_all" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wall "
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wwrite-strings" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wwrite-strings... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_warn_writestrings+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wwrite-strings -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_writestrings=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_writestrings=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_warn_writestrings" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wwrite-strings"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wpointer-arith" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wpointer-arith... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_warn_pointerarith+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wpointer-arith -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_pointerarith=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_pointerarith=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_warn_pointerarith" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wpointer-arith"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wimplicit -Wnested-externs" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wimplicit -Wnested-externs... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_warn_implicit+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wimplicit -Wnested-externs -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_implicit=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_warn_implicit=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_warn_implicit" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wimplicit -Wnested-externs"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wstrict-prototypes" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wstrict-prototypes... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_strict_prototypes+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wstrict-prototypes -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_strict_prototypes=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_strict_prototypes=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_strict_prototypes" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wstrict-prototypes"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wmissing-prototypes" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wmissing-prototypes... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_missing_prototypes+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wmissing-prototypes -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_missing_prototypes=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_missing_prototypes=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_missing_prototypes" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wmissing-prototypes"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wmissing-declarations" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wmissing-declarations... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_missing_declarations+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wmissing-declarations -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_missing_declarations=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_missing_declarations=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_missing_declarations" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wmissing-declarations"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wbad-function-cast" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wbad-function-cast... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_func_cast+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wbad-function-cast -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_func_cast=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_func_cast=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_func_cast" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wbad-function-cast"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wcast-qual -Wcast-align" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wcast-qual -Wcast-align... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_cast_qual+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wcast-qual -Wcast-align -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_cast_qual=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_cast_qual=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_cast_qual" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wcast-qual -Wcast-align"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Winline" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Winline... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_inline+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Winline -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_inline=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_inline=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_inline" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Winline"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wmissing-noreturn" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wmissing-noreturn... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_noreturn+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wmissing-noreturn -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_noreturn=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_noreturn=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_noreturn" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wmissing-noreturn"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking GCC warning flag(s) -Wsign-compare" >&5
+echo $ECHO_N "checking GCC warning flag(s) -Wsign-compare... $ECHO_C" >&6
+ if test "${GCC-no}" = yes
+ then
+ if test "${dpkg_cv_c_gcc_comp_conv+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+
+ if $CC -Wsign-compare -c /dev/null 2>/dev/null; then
+ dpkg_cv_c_gcc_comp_conv=yes
+ else
+ dpkg_cv_c_gcc_comp_conv=
+ fi
+
+fi
+
+ if test "x$dpkg_cv_c_gcc_comp_conv" = xyes; then
+ CWARNS="${CWARNS} -Wsign-compare"
+ echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5
+echo "${ECHO_T}ok" >&6
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+ else
+ echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6
+ fi
+
+
+
+expandvar() { echo $(eval echo $1) ; }
+
+test "x$prefix" = xNONE && prefix="$ac_default_prefix"
+test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix="${prefix}"
+LLIBDIR=`eval echo $libdir`
+LLIBDIR=`eval echo $LLIBDIR`
+LOCALSTATEDIR="$(expandvar $localstatedir)"
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define LLIBDIR "$LLIBDIR"
+_ACEOF
+
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define LOCALSTATEDIR "$LOCALSTATEDIR"
+_ACEOF
+
+
+admindir=$(expandvar "$admindir")
+bindir=$(expandvar "$bindir")
+datadir=$(expandvar "$datadir")
+includedirdir=$(expandvar "$includedirdir")
+libdir=$(expandvar "$libdir")
+libexecdir=$(expandvar "$libexecdir")
+localstatedir=$(expandvar "$localstatedir")
+mandir=$(expandvar "$mandir")
+sbindir=$(expandvar "$sbindir")
+sharedstatedir=$(expandvar "$sharedstatedir")
+sysconfdir=$(expandvar "$sysconfdir")
+infodir=$(expandvar "$infodir")
+
+
+
+
+
+
+ ac_config_files="$ac_config_files po/Makefile.in Makefile.conf Makefile include/Makefile dpkg-deb/Makefile split/Makefile lib/Makefile optlib/Makefile doc/Makefile man/Makefile man/paths.ent man/de/Makefile man/en/Makefile man/es/Makefile man/fr/Makefile man/ja/Makefile man/pt_BR/Makefile man/ru/Makefile man/sv/Makefile scripts/Makefile main/Makefile dselect/Makefile methods/Makefile utils/Makefile"
+cat >confcache <<\_ACEOF
+# This file is a shell script that caches the results of configure
+# tests run on this system so they can be shared between configure
+# scripts and configure runs, see configure's option --config-cache.
+# It is not useful on other systems. If it contains results you don't
+# want to keep, you may remove or edit it.
+#
+# config.status only pays attention to the cache file if you give it
+# the --recheck option to rerun configure.
+#
+# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when
+# loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the
+# following values.
+
+_ACEOF
+
+# The following way of writing the cache mishandles newlines in values,
+# but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient.
+# So, don't put newlines in cache variables' values.
+# Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly,
+# and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars.
+{
+ (set) 2>&1 |
+ case `(ac_space=' '; set | grep ac_space) 2>&1` in
+ *ac_space=\ *)
+ # `set' does not quote correctly, so add quotes (double-quote
+ # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \).
+ sed -n \
+ "s/'/'\\\\''/g;
+ s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p"
+ ;;
+ *)
+ # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes.
+ sed -n \
+ "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p"
+ ;;
+ esac;
+} |
+ sed '
+ t clear
+ : clear
+ s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/
+ t end
+ /^ac_cv_env/!s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/
+ : end' >>confcache
+if diff $cache_file confcache >/dev/null 2>&1; then :; else
+ if test -w $cache_file; then
+ test "x$cache_file" != "x/dev/null" && echo "updating cache $cache_file"
+ cat confcache >$cache_file
+ else
+ echo "not updating unwritable cache $cache_file"
+ fi
+fi
+rm -f confcache
+
+test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix
+# Let make expand exec_prefix.
+test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}'
+
+# VPATH may cause trouble with some makes, so we remove $(srcdir),
+# ${srcdir} and @srcdir@ from VPATH if srcdir is ".", strip leading and
+# trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty
+# (actually we leave an empty line to preserve line numbers).
+if test "x$srcdir" = x.; then
+ ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{
+s/:*\$(srcdir):*/:/;
+s/:*\${srcdir}:*/:/;
+s/:*@srcdir@:*/:/;
+s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/;
+s/:*$//;
+s/^[^=]*=[ ]*$//;
+}'
+fi
+
+DEFS=-DHAVE_CONFIG_H
+
+ac_libobjs=
+ac_ltlibobjs=
+for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue
+ # 1. Remove the extension, and $U if already installed.
+ ac_i=`echo "$ac_i" |
+ sed 's/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//'`
+ # 2. Add them.
+ ac_libobjs="$ac_libobjs $ac_i\$U.$ac_objext"
+ ac_ltlibobjs="$ac_ltlibobjs $ac_i"'$U.lo'
+done
+LIBOBJS=$ac_libobjs
+
+LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs
+
+
+if test -z "${HAVE_CPLUSPLUS_TRUE}" && test -z "${HAVE_CPLUSPLUS_FALSE}"; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"HAVE_CPLUSPLUS\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
+echo "$as_me: error: conditional \"HAVE_CPLUSPLUS\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
+
+: ${CONFIG_STATUS=./config.status}
+ac_clean_files_save=$ac_clean_files
+ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS"
+{ echo "$as_me:$LINENO: creating $CONFIG_STATUS" >&5
+echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;}
+cat >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
+#! $SHELL
+# Generated by $as_me.
+# Run this file to recreate the current configuration.
+# Compiler output produced by configure, useful for debugging
+# configure, is in config.log if it exists.
+
+debug=false
+ac_cs_recheck=false
+ac_cs_silent=false
+SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL}
+_ACEOF
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+## --------------------- ##
+## M4sh Initialization. ##
+## --------------------- ##
+
+# Be Bourne compatible
+if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then
+ emulate sh
+ NULLCMD=:
+ # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which
+ # is contrary to our usage. Disable this feature.
+ alias -g '${1+"$@"}'='"$@"'
+elif test -n "${BASH_VERSION+set}" && (set -o posix) >/dev/null 2>&1; then
+ set -o posix
+fi
+DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh
+
+# Support unset when possible.
+if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then
+ as_unset=unset
+else
+ as_unset=false
+fi
+
+
+# Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh.
+$as_unset ENV MAIL MAILPATH
+PS1='$ '
+PS2='> '
+PS4='+ '
+
+# NLS nuisances.
+for as_var in \
+ LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \
+ LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \
+ LC_TELEPHONE LC_TIME
+do
+ if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then
+ eval $as_var=C; export $as_var
+ else
+ $as_unset $as_var
+ fi
+done
+
+# Required to use basename.
+if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then
+ as_expr=expr
+else
+ as_expr=false
+fi
+
+if (basename /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename / 2>&1`" = "X/"; then
+ as_basename=basename
+else
+ as_basename=false
+fi
+
+
+# Name of the executable.
+as_me=`$as_basename "$0" ||
+$as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \
+ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$0" : 'X\(/\)$' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X/"$0" |
+ sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+
+
+# PATH needs CR, and LINENO needs CR and PATH.
+# Avoid depending upon Character Ranges.
+as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'
+as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'
+as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS
+as_cr_digits='0123456789'
+as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits
+
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
+ echo "exit 0" >>conf$$.sh
+ chmod +x conf$$.sh
+ if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
+ PATH_SEPARATOR=';'
+ else
+ PATH_SEPARATOR=:
+ fi
+ rm -f conf$$.sh
+fi
+
+
+ as_lineno_1=$LINENO
+ as_lineno_2=$LINENO
+ as_lineno_3=`(expr $as_lineno_1 + 1) 2>/dev/null`
+ test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" &&
+ test "x$as_lineno_3" = "x$as_lineno_2" || {
+ # Find who we are. Look in the path if we contain no path at all
+ # relative or not.
+ case $0 in
+ *[\\/]* ) as_myself=$0 ;;
+ *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break
+done
+
+ ;;
+ esac
+ # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND'
+ # in which case we are not to be found in the path.
+ if test "x$as_myself" = x; then
+ as_myself=$0
+ fi
+ if test ! -f "$as_myself"; then
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find myself; rerun with an absolute path" >&5
+echo "$as_me: error: cannot find myself; rerun with an absolute path" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ fi
+ case $CONFIG_SHELL in
+ '')
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for as_base in sh bash ksh sh5; do
+ case $as_dir in
+ /*)
+ if ("$as_dir/$as_base" -c '
+ as_lineno_1=$LINENO
+ as_lineno_2=$LINENO
+ as_lineno_3=`(expr $as_lineno_1 + 1) 2>/dev/null`
+ test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" &&
+ test "x$as_lineno_3" = "x$as_lineno_2" ') 2>/dev/null; then
+ $as_unset BASH_ENV || test "${BASH_ENV+set}" != set || { BASH_ENV=; export BASH_ENV; }
+ $as_unset ENV || test "${ENV+set}" != set || { ENV=; export ENV; }
+ CONFIG_SHELL=$as_dir/$as_base
+ export CONFIG_SHELL
+ exec "$CONFIG_SHELL" "$0" ${1+"$@"}
+ fi;;
+ esac
+ done
+done
+;;
+ esac
+
+ # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO
+ # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a
+ # line-number line before each line; the second 'sed' does the real
+ # work. The second script uses 'N' to pair each line-number line
+ # with the numbered line, and appends trailing '-' during
+ # substitution so that $LINENO is not a special case at line end.
+ # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the
+ # second 'sed' script. Blame Lee E. McMahon for sed's syntax. :-)
+ sed '=' <$as_myself |
+ sed '
+ N
+ s,$,-,
+ : loop
+ s,^\(['$as_cr_digits']*\)\(.*\)[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_]\),\1\2\1\3,
+ t loop
+ s,-$,,
+ s,^['$as_cr_digits']*\n,,
+ ' >$as_me.lineno &&
+ chmod +x $as_me.lineno ||
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&5
+echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+
+ # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems
+ # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the
+ # original and so on. Autoconf is especially sensible to this).
+ . ./$as_me.lineno
+ # Exit status is that of the last command.
+ exit
+}
+
+
+case `echo "testing\c"; echo 1,2,3`,`echo -n testing; echo 1,2,3` in
+ *c*,-n*) ECHO_N= ECHO_C='
+' ECHO_T=' ' ;;
+ *c*,* ) ECHO_N=-n ECHO_C= ECHO_T= ;;
+ *) ECHO_N= ECHO_C='\c' ECHO_T= ;;
+esac
+
+if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then
+ as_expr=expr
+else
+ as_expr=false
+fi
+
+rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file
+echo >conf$$.file
+if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
+ # We could just check for DJGPP; but this test a) works b) is more generic
+ # and c) will remain valid once DJGPP supports symlinks (DJGPP 2.04).
+ if test -f conf$$.exe; then
+ # Don't use ln at all; we don't have any links
+ as_ln_s='cp -p'
+ else
+ as_ln_s='ln -s'
+ fi
+elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
+ as_ln_s=ln
+else
+ as_ln_s='cp -p'
+fi
+rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file
+
+if mkdir -p . 2>/dev/null; then
+ as_mkdir_p=:
+else
+ test -d ./-p && rmdir ./-p
+ as_mkdir_p=false
+fi
+
+as_executable_p="test -f"
+
+# Sed expression to map a string onto a valid CPP name.
+as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
+
+# Sed expression to map a string onto a valid variable name.
+as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
+
+
+# IFS
+# We need space, tab and new line, in precisely that order.
+as_nl='
+'
+IFS=" $as_nl"
+
+# CDPATH.
+$as_unset CDPATH
+
+exec 6>&1
+
+# Open the log real soon, to keep \$[0] and so on meaningful, and to
+# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
+# values after options handling. Logging --version etc. is OK.
+exec 5>>config.log
+{
+ echo
+ sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX
+## Running $as_me. ##
+_ASBOX
+} >&5
+cat >&5 <<_CSEOF
+
+This file was extended by $as_me, which was
+generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
+
+ CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
+ CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS
+ CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS
+ CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS
+ $ $0 $@
+
+_CSEOF
+echo "on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`" >&5
+echo >&5
+_ACEOF
+
+# Files that config.status was made for.
+if test -n "$ac_config_files"; then
+ echo "config_files=\"$ac_config_files\"" >>$CONFIG_STATUS
+fi
+
+if test -n "$ac_config_headers"; then
+ echo "config_headers=\"$ac_config_headers\"" >>$CONFIG_STATUS
+fi
+
+if test -n "$ac_config_links"; then
+ echo "config_links=\"$ac_config_links\"" >>$CONFIG_STATUS
+fi
+
+if test -n "$ac_config_commands"; then
+ echo "config_commands=\"$ac_config_commands\"" >>$CONFIG_STATUS
+fi
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+
+ac_cs_usage="\
+\`$as_me' instantiates files from templates according to the
+current configuration.
+
+Usage: $0 [OPTIONS] [FILE]...
+
+ -h, --help print this help, then exit
+ -V, --version print version number, then exit
+ -q, --quiet do not print progress messages
+ -d, --debug don't remove temporary files
+ --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions
+ --file=FILE[:TEMPLATE]
+ instantiate the configuration file FILE
+ --header=FILE[:TEMPLATE]
+ instantiate the configuration header FILE
+
+Configuration files:
+$config_files
+
+Configuration headers:
+$config_headers
+
+Configuration commands:
+$config_commands
+
+Report bugs to <bug-autoconf@gnu.org>."
+_ACEOF
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
+ac_cs_version="\\
+config.status
+configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
+ with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
+
+Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+This config.status script is free software; the Free Software Foundation
+gives unlimited permission to copy, distribute and modify it."
+srcdir=$srcdir
+INSTALL="$INSTALL"
+_ACEOF
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+# If no file are specified by the user, then we need to provide default
+# value. By we need to know if files were specified by the user.
+ac_need_defaults=:
+while test $# != 0
+do
+ case $1 in
+ --*=*)
+ ac_option=`expr "x$1" : 'x\([^=]*\)='`
+ ac_optarg=`expr "x$1" : 'x[^=]*=\(.*\)'`
+ ac_shift=:
+ ;;
+ -*)
+ ac_option=$1
+ ac_optarg=$2
+ ac_shift=shift
+ ;;
+ *) # This is not an option, so the user has probably given explicit
+ # arguments.
+ ac_option=$1
+ ac_need_defaults=false;;
+ esac
+
+ case $ac_option in
+ # Handling of the options.
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+ -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r)
+ ac_cs_recheck=: ;;
+ --version | --vers* | -V )
+ echo "$ac_cs_version"; exit 0 ;;
+ --he | --h)
+ # Conflict between --help and --header
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: ambiguous option: $1
+Try \`$0 --help' for more information." >&5
+echo "$as_me: error: ambiguous option: $1
+Try \`$0 --help' for more information." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; };;
+ --help | --hel | -h )
+ echo "$ac_cs_usage"; exit 0 ;;
+ --debug | --d* | -d )
+ debug=: ;;
+ --file | --fil | --fi | --f )
+ $ac_shift
+ CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES $ac_optarg"
+ ac_need_defaults=false;;
+ --header | --heade | --head | --hea )
+ $ac_shift
+ CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS $ac_optarg"
+ ac_need_defaults=false;;
+ -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \
+ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s)
+ ac_cs_silent=: ;;
+
+ # This is an error.
+ -*) { { echo "$as_me:$LINENO: error: unrecognized option: $1
+Try \`$0 --help' for more information." >&5
+echo "$as_me: error: unrecognized option: $1
+Try \`$0 --help' for more information." >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; } ;;
+
+ *) ac_config_targets="$ac_config_targets $1" ;;
+
+ esac
+ shift
+done
+
+ac_configure_extra_args=
+
+if $ac_cs_silent; then
+ exec 6>/dev/null
+ ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent"
+fi
+
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
+if \$ac_cs_recheck; then
+ echo "running $SHELL $0 " $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args " --no-create --no-recursion" >&6
+ exec $SHELL $0 $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion
+fi
+
+_ACEOF
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
+#
+# INIT-COMMANDS section.
+#
+
+# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute
+ # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it
+ # from automake.
+ eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"'
+ # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS.
+ LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}"
+
+# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute
+ # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it
+ # from automake.
+ eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"'
+ # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS.
+ LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}"
+
+
+_ACEOF
+
+
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+for ac_config_target in $ac_config_targets
+do
+ case "$ac_config_target" in
+ # Handling of arguments.
+ "po/Makefile.in" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;;
+ "Makefile.conf" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile.conf" ;;
+ "Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;;
+ "include/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES include/Makefile" ;;
+ "dpkg-deb/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES dpkg-deb/Makefile" ;;
+ "split/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES split/Makefile" ;;
+ "lib/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES lib/Makefile" ;;
+ "optlib/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES optlib/Makefile" ;;
+ "doc/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES doc/Makefile" ;;
+ "man/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/Makefile" ;;
+ "man/paths.ent" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/paths.ent" ;;
+ "man/de/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/de/Makefile" ;;
+ "man/en/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/en/Makefile" ;;
+ "man/es/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/es/Makefile" ;;
+ "man/fr/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/fr/Makefile" ;;
+ "man/ja/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/ja/Makefile" ;;
+ "man/pt_BR/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/pt_BR/Makefile" ;;
+ "man/ru/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/ru/Makefile" ;;
+ "man/sv/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/sv/Makefile" ;;
+ "scripts/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES scripts/Makefile" ;;
+ "main/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES main/Makefile" ;;
+ "dselect/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES dselect/Makefile" ;;
+ "methods/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES methods/Makefile" ;;
+ "utils/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES utils/Makefile" ;;
+ "default-1" ) CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-1" ;;
+ "default-2" ) CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-2" ;;
+ "config.h" ) CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS config.h" ;;
+ *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid argument: $ac_config_target" >&5
+echo "$as_me: error: invalid argument: $ac_config_target" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; };;
+ esac
+done
+
+# If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate,
+# then the envvar interface is used. Set only those that are not.
+# We use the long form for the default assignment because of an extremely
+# bizarre bug on SunOS 4.1.3.
+if $ac_need_defaults; then
+ test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files
+ test "${CONFIG_HEADERS+set}" = set || CONFIG_HEADERS=$config_headers
+ test "${CONFIG_COMMANDS+set}" = set || CONFIG_COMMANDS=$config_commands
+fi
+
+# Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree
+# simply because there is no reason to put it here, and in addition,
+# creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems.
+# Create a temporary directory, and hook for its removal unless debugging.
+$debug ||
+{
+ trap 'exit_status=$?; rm -rf $tmp && exit $exit_status' 0
+ trap '{ (exit 1); exit 1; }' 1 2 13 15
+}
+
+# Create a (secure) tmp directory for tmp files.
+
+{
+ tmp=`(umask 077 && mktemp -d -q "./confstatXXXXXX") 2>/dev/null` &&
+ test -n "$tmp" && test -d "$tmp"
+} ||
+{
+ tmp=./confstat$$-$RANDOM
+ (umask 077 && mkdir $tmp)
+} ||
+{
+ echo "$me: cannot create a temporary directory in ." >&2
+ { (exit 1); exit 1; }
+}
+
+_ACEOF
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
+
+#
+# CONFIG_FILES section.
+#
+
+# No need to generate the scripts if there are no CONFIG_FILES.
+# This happens for instance when ./config.status config.h
+if test -n "\$CONFIG_FILES"; then
+ # Protect against being on the right side of a sed subst in config.status.
+ sed 's/,@/@@/; s/@,/@@/; s/,;t t\$/@;t t/; /@;t t\$/s/[\\\\&,]/\\\\&/g;
+ s/@@/,@/; s/@@/@,/; s/@;t t\$/,;t t/' >\$tmp/subs.sed <<\\CEOF
+s,@SHELL@,$SHELL,;t t
+s,@PATH_SEPARATOR@,$PATH_SEPARATOR,;t t
+s,@PACKAGE_NAME@,$PACKAGE_NAME,;t t
+s,@PACKAGE_TARNAME@,$PACKAGE_TARNAME,;t t
+s,@PACKAGE_VERSION@,$PACKAGE_VERSION,;t t
+s,@PACKAGE_STRING@,$PACKAGE_STRING,;t t
+s,@PACKAGE_BUGREPORT@,$PACKAGE_BUGREPORT,;t t
+s,@exec_prefix@,$exec_prefix,;t t
+s,@prefix@,$prefix,;t t
+s,@program_transform_name@,$program_transform_name,;t t
+s,@bindir@,$bindir,;t t
+s,@sbindir@,$sbindir,;t t
+s,@libexecdir@,$libexecdir,;t t
+s,@datadir@,$datadir,;t t
+s,@sysconfdir@,$sysconfdir,;t t
+s,@sharedstatedir@,$sharedstatedir,;t t
+s,@localstatedir@,$localstatedir,;t t
+s,@libdir@,$libdir,;t t
+s,@includedir@,$includedir,;t t
+s,@oldincludedir@,$oldincludedir,;t t
+s,@infodir@,$infodir,;t t
+s,@mandir@,$mandir,;t t
+s,@build_alias@,$build_alias,;t t
+s,@host_alias@,$host_alias,;t t
+s,@target_alias@,$target_alias,;t t
+s,@DEFS@,$DEFS,;t t
+s,@ECHO_C@,$ECHO_C,;t t
+s,@ECHO_N@,$ECHO_N,;t t
+s,@ECHO_T@,$ECHO_T,;t t
+s,@LIBS@,$LIBS,;t t
+s,@ALSO_STATIC@,$ALSO_STATIC,;t t
+s,@DSELECTDIR@,$DSELECTDIR,;t t
+s,@USE_START_STOP_DAEMON@,$USE_START_STOP_DAEMON,;t t
+s,@USE_SGML_DOC@,$USE_SGML_DOC,;t t
+s,@build@,$build,;t t
+s,@build_cpu@,$build_cpu,;t t
+s,@build_vendor@,$build_vendor,;t t
+s,@build_os@,$build_os,;t t
+s,@host@,$host,;t t
+s,@host_cpu@,$host_cpu,;t t
+s,@host_vendor@,$host_vendor,;t t
+s,@host_os@,$host_os,;t t
+s,@target@,$target,;t t
+s,@target_cpu@,$target_cpu,;t t
+s,@target_vendor@,$target_vendor,;t t
+s,@target_os@,$target_os,;t t
+s,@CC@,$CC,;t t
+s,@ac_ct_CC@,$ac_ct_CC,;t t
+s,@CFLAGS@,$CFLAGS,;t t
+s,@LDFLAGS@,$LDFLAGS,;t t
+s,@CPPFLAGS@,$CPPFLAGS,;t t
+s,@EXEEXT@,$EXEEXT,;t t
+s,@OBJEXT@,$OBJEXT,;t t
+s,@CXX@,$CXX,;t t
+s,@CXXFLAGS@,$CXXFLAGS,;t t
+s,@ac_ct_CXX@,$ac_ct_CXX,;t t
+s,@HAVE_CPLUSPLUS_TRUE@,$HAVE_CPLUSPLUS_TRUE,;t t
+s,@HAVE_CPLUSPLUS_FALSE@,$HAVE_CPLUSPLUS_FALSE,;t t
+s,@LD@,$LD,;t t
+s,@ac_ct_LD@,$ac_ct_LD,;t t
+s,@PACKAGE@,$PACKAGE,;t t
+s,@VERSION@,$VERSION,;t t
+s,@SET_MAKE@,$SET_MAKE,;t t
+s,@os_type@,$os_type,;t t
+s,@INSTALL_PROGRAM@,$INSTALL_PROGRAM,;t t
+s,@INSTALL_SCRIPT@,$INSTALL_SCRIPT,;t t
+s,@INSTALL_DATA@,$INSTALL_DATA,;t t
+s,@MKINSTALLDIRS@,$MKINSTALLDIRS,;t t
+s,@USE_NLS@,$USE_NLS,;t t
+s,@MSGFMT@,$MSGFMT,;t t
+s,@GMSGFMT@,$GMSGFMT,;t t
+s,@XGETTEXT@,$XGETTEXT,;t t
+s,@MSGMERGE@,$MSGMERGE,;t t
+s,@LIBICONV@,$LIBICONV,;t t
+s,@LTLIBICONV@,$LTLIBICONV,;t t
+s,@INTLLIBS@,$INTLLIBS,;t t
+s,@LIBINTL@,$LIBINTL,;t t
+s,@LTLIBINTL@,$LTLIBINTL,;t t
+s,@POSUB@,$POSUB,;t t
+s,@CPP@,$CPP,;t t
+s,@EGREP@,$EGREP,;t t
+s,@RANLIB@,$RANLIB,;t t
+s,@ac_ct_RANLIB@,$ac_ct_RANLIB,;t t
+s,@LN_S@,$LN_S,;t t
+s,@RM@,$RM,;t t
+s,@SED@,$SED,;t t
+s,@PERL@,$PERL,;t t
+s,@SSD_LIBS@,$SSD_LIBS,;t t
+s,@CURSES_LIBS@,$CURSES_LIBS,;t t
+s,@ZLIB_CFLAGS@,$ZLIB_CFLAGS,;t t
+s,@ZLIB_LIBS@,$ZLIB_LIBS,;t t
+s,@ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC@,$ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC,;t t
+s,@BZ2LIB_CFLAGS@,$BZ2LIB_CFLAGS,;t t
+s,@BZ2LIB_LIBS@,$BZ2LIB_LIBS,;t t
+s,@BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC@,$BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC,;t t
+s,@CWARNS@,$CWARNS,;t t
+s,@admindir@,$admindir,;t t
+s,@LIBOBJS@,$LIBOBJS,;t t
+s,@LTLIBOBJS@,$LTLIBOBJS,;t t
+CEOF
+
+_ACEOF
+
+ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+ # Split the substitutions into bite-sized pieces for seds with
+ # small command number limits, like on Digital OSF/1 and HP-UX.
+ ac_max_sed_lines=48
+ ac_sed_frag=1 # Number of current file.
+ ac_beg=1 # First line for current file.
+ ac_end=$ac_max_sed_lines # Line after last line for current file.
+ ac_more_lines=:
+ ac_sed_cmds=
+ while $ac_more_lines; do
+ if test $ac_beg -gt 1; then
+ sed "1,${ac_beg}d; ${ac_end}q" $tmp/subs.sed >$tmp/subs.frag
+ else
+ sed "${ac_end}q" $tmp/subs.sed >$tmp/subs.frag
+ fi
+ if test ! -s $tmp/subs.frag; then
+ ac_more_lines=false
+ else
+ # The purpose of the label and of the branching condition is to
+ # speed up the sed processing (if there are no `@' at all, there
+ # is no need to browse any of the substitutions).
+ # These are the two extra sed commands mentioned above.
+ (echo ':t
+ /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b' && cat $tmp/subs.frag) >$tmp/subs-$ac_sed_frag.sed
+ if test -z "$ac_sed_cmds"; then
+ ac_sed_cmds="sed -f $tmp/subs-$ac_sed_frag.sed"
+ else
+ ac_sed_cmds="$ac_sed_cmds | sed -f $tmp/subs-$ac_sed_frag.sed"
+ fi
+ ac_sed_frag=`expr $ac_sed_frag + 1`
+ ac_beg=$ac_end
+ ac_end=`expr $ac_end + $ac_max_sed_lines`
+ fi
+ done
+ if test -z "$ac_sed_cmds"; then
+ ac_sed_cmds=cat
+ fi
+fi # test -n "$CONFIG_FILES"
+
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+for ac_file in : $CONFIG_FILES; do test "x$ac_file" = x: && continue
+ # Support "outfile[:infile[:infile...]]", defaulting infile="outfile.in".
+ case $ac_file in
+ - | *:- | *:-:* ) # input from stdin
+ cat >$tmp/stdin
+ ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'`
+ ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;;
+ *:* ) ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'`
+ ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;;
+ * ) ac_file_in=$ac_file.in ;;
+ esac
+
+ # Compute @srcdir@, @top_srcdir@, and @INSTALL@ for subdirectories.
+ ac_dir=`(dirname "$ac_file") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$ac_file" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ { if $as_mkdir_p; then
+ mkdir -p "$ac_dir"
+ else
+ as_dir="$ac_dir"
+ as_dirs=
+ while test ! -d "$as_dir"; do
+ as_dirs="$as_dir $as_dirs"
+ as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$as_dir" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ done
+ test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs
+ fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&5
+echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }; }
+
+ ac_builddir=.
+
+if test "$ac_dir" != .; then
+ ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'`
+ # A "../" for each directory in $ac_dir_suffix.
+ ac_top_builddir=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,../,g'`
+else
+ ac_dir_suffix= ac_top_builddir=
+fi
+
+case $srcdir in
+ .) # No --srcdir option. We are building in place.
+ ac_srcdir=.
+ if test -z "$ac_top_builddir"; then
+ ac_top_srcdir=.
+ else
+ ac_top_srcdir=`echo $ac_top_builddir | sed 's,/$,,'`
+ fi ;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute path.
+ ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix;
+ ac_top_srcdir=$srcdir ;;
+ *) # Relative path.
+ ac_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir$ac_dir_suffix
+ ac_top_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir ;;
+esac
+
+# Do not use `cd foo && pwd` to compute absolute paths, because
+# the directories may not exist.
+case `pwd` in
+.) ac_abs_builddir="$ac_dir";;
+*)
+ case "$ac_dir" in
+ .) ac_abs_builddir=`pwd`;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_builddir="$ac_dir";;
+ *) ac_abs_builddir=`pwd`/"$ac_dir";;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;;
+*)
+ case ${ac_top_builddir}. in
+ .) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;;
+ *) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir/${ac_top_builddir}.;;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;;
+*)
+ case $ac_srcdir in
+ .) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;;
+ *) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_srcdir;;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;;
+*)
+ case $ac_top_srcdir in
+ .) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;;
+ *) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_top_srcdir;;
+ esac;;
+esac
+
+
+ case $INSTALL in
+ [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;;
+ *) ac_INSTALL=$ac_top_builddir$INSTALL ;;
+ esac
+
+ # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't
+ # use $as_me), people would be surprised to read:
+ # /* config.h. Generated by config.status. */
+ if test x"$ac_file" = x-; then
+ configure_input=
+ else
+ configure_input="$ac_file. "
+ fi
+ configure_input=$configure_input"Generated from `echo $ac_file_in |
+ sed 's,.*/,,'` by configure."
+
+ # First look for the input files in the build tree, otherwise in the
+ # src tree.
+ ac_file_inputs=`IFS=:
+ for f in $ac_file_in; do
+ case $f in
+ -) echo $tmp/stdin ;;
+ [\\/$]*)
+ # Absolute (can't be DOS-style, as IFS=:)
+ test -f "$f" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5
+echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ echo "$f";;
+ *) # Relative
+ if test -f "$f"; then
+ # Build tree
+ echo "$f"
+ elif test -f "$srcdir/$f"; then
+ # Source tree
+ echo "$srcdir/$f"
+ else
+ # /dev/null tree
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5
+echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ fi;;
+ esac
+ done` || { (exit 1); exit 1; }
+
+ if test x"$ac_file" != x-; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5
+echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;}
+ rm -f "$ac_file"
+ fi
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
+ sed "$ac_vpsub
+$extrasub
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+:t
+/@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b
+s,@configure_input@,$configure_input,;t t
+s,@srcdir@,$ac_srcdir,;t t
+s,@abs_srcdir@,$ac_abs_srcdir,;t t
+s,@top_srcdir@,$ac_top_srcdir,;t t
+s,@abs_top_srcdir@,$ac_abs_top_srcdir,;t t
+s,@builddir@,$ac_builddir,;t t
+s,@abs_builddir@,$ac_abs_builddir,;t t
+s,@top_builddir@,$ac_top_builddir,;t t
+s,@abs_top_builddir@,$ac_abs_top_builddir,;t t
+s,@INSTALL@,$ac_INSTALL,;t t
+" $ac_file_inputs | (eval "$ac_sed_cmds") >$tmp/out
+ rm -f $tmp/stdin
+ if test x"$ac_file" != x-; then
+ mv $tmp/out $ac_file
+ else
+ cat $tmp/out
+ rm -f $tmp/out
+ fi
+
+done
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+
+#
+# CONFIG_HEADER section.
+#
+
+# These sed commands are passed to sed as "A NAME B NAME C VALUE D", where
+# NAME is the cpp macro being defined and VALUE is the value it is being given.
+#
+# ac_d sets the value in "#define NAME VALUE" lines.
+ac_dA='s,^\([ ]*\)#\([ ]*define[ ][ ]*\)'
+ac_dB='[ ].*$,\1#\2'
+ac_dC=' '
+ac_dD=',;t'
+# ac_u turns "#undef NAME" without trailing blanks into "#define NAME VALUE".
+ac_uA='s,^\([ ]*\)#\([ ]*\)undef\([ ][ ]*\)'
+ac_uB='$,\1#\2define\3'
+ac_uC=' '
+ac_uD=',;t'
+
+for ac_file in : $CONFIG_HEADERS; do test "x$ac_file" = x: && continue
+ # Support "outfile[:infile[:infile...]]", defaulting infile="outfile.in".
+ case $ac_file in
+ - | *:- | *:-:* ) # input from stdin
+ cat >$tmp/stdin
+ ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'`
+ ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;;
+ *:* ) ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'`
+ ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;;
+ * ) ac_file_in=$ac_file.in ;;
+ esac
+
+ test x"$ac_file" != x- && { echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5
+echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;}
+
+ # First look for the input files in the build tree, otherwise in the
+ # src tree.
+ ac_file_inputs=`IFS=:
+ for f in $ac_file_in; do
+ case $f in
+ -) echo $tmp/stdin ;;
+ [\\/$]*)
+ # Absolute (can't be DOS-style, as IFS=:)
+ test -f "$f" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5
+echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ # Do quote $f, to prevent DOS paths from being IFS'd.
+ echo "$f";;
+ *) # Relative
+ if test -f "$f"; then
+ # Build tree
+ echo "$f"
+ elif test -f "$srcdir/$f"; then
+ # Source tree
+ echo "$srcdir/$f"
+ else
+ # /dev/null tree
+ { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5
+echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }
+ fi;;
+ esac
+ done` || { (exit 1); exit 1; }
+ # Remove the trailing spaces.
+ sed 's/[ ]*$//' $ac_file_inputs >$tmp/in
+
+_ACEOF
+
+# Transform confdefs.h into two sed scripts, `conftest.defines' and
+# `conftest.undefs', that substitutes the proper values into
+# config.h.in to produce config.h. The first handles `#define'
+# templates, and the second `#undef' templates.
+# And first: Protect against being on the right side of a sed subst in
+# config.status. Protect against being in an unquoted here document
+# in config.status.
+rm -f conftest.defines conftest.undefs
+# Using a here document instead of a string reduces the quoting nightmare.
+# Putting comments in sed scripts is not portable.
+#
+# `end' is used to avoid that the second main sed command (meant for
+# 0-ary CPP macros) applies to n-ary macro definitions.
+# See the Autoconf documentation for `clear'.
+cat >confdef2sed.sed <<\_ACEOF
+s/[\\&,]/\\&/g
+s,[\\$`],\\&,g
+t clear
+: clear
+s,^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ (][^ (]*\)\(([^)]*)\)[ ]*\(.*\)$,${ac_dA}\1${ac_dB}\1\2${ac_dC}\3${ac_dD},gp
+t end
+s,^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ ][^ ]*\)[ ]*\(.*\)$,${ac_dA}\1${ac_dB}\1${ac_dC}\2${ac_dD},gp
+: end
+_ACEOF
+# If some macros were called several times there might be several times
+# the same #defines, which is useless. Nevertheless, we may not want to
+# sort them, since we want the *last* AC-DEFINE to be honored.
+uniq confdefs.h | sed -n -f confdef2sed.sed >conftest.defines
+sed 's/ac_d/ac_u/g' conftest.defines >conftest.undefs
+rm -f confdef2sed.sed
+
+# This sed command replaces #undef with comments. This is necessary, for
+# example, in the case of _POSIX_SOURCE, which is predefined and required
+# on some systems where configure will not decide to define it.
+cat >>conftest.undefs <<\_ACEOF
+s,^[ ]*#[ ]*undef[ ][ ]*[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*,/* & */,
+_ACEOF
+
+# Break up conftest.defines because some shells have a limit on the size
+# of here documents, and old seds have small limits too (100 cmds).
+echo ' # Handle all the #define templates only if necessary.' >>$CONFIG_STATUS
+echo ' if grep "^[ ]*#[ ]*define" $tmp/in >/dev/null; then' >>$CONFIG_STATUS
+echo ' # If there are no defines, we may have an empty if/fi' >>$CONFIG_STATUS
+echo ' :' >>$CONFIG_STATUS
+rm -f conftest.tail
+while grep . conftest.defines >/dev/null
+do
+ # Write a limited-size here document to $tmp/defines.sed.
+ echo ' cat >$tmp/defines.sed <<CEOF' >>$CONFIG_STATUS
+ # Speed up: don't consider the non `#define' lines.
+ echo '/^[ ]*#[ ]*define/!b' >>$CONFIG_STATUS
+ # Work around the forget-to-reset-the-flag bug.
+ echo 't clr' >>$CONFIG_STATUS
+ echo ': clr' >>$CONFIG_STATUS
+ sed ${ac_max_here_lines}q conftest.defines >>$CONFIG_STATUS
+ echo 'CEOF
+ sed -f $tmp/defines.sed $tmp/in >$tmp/out
+ rm -f $tmp/in
+ mv $tmp/out $tmp/in
+' >>$CONFIG_STATUS
+ sed 1,${ac_max_here_lines}d conftest.defines >conftest.tail
+ rm -f conftest.defines
+ mv conftest.tail conftest.defines
+done
+rm -f conftest.defines
+echo ' fi # grep' >>$CONFIG_STATUS
+echo >>$CONFIG_STATUS
+
+# Break up conftest.undefs because some shells have a limit on the size
+# of here documents, and old seds have small limits too (100 cmds).
+echo ' # Handle all the #undef templates' >>$CONFIG_STATUS
+rm -f conftest.tail
+while grep . conftest.undefs >/dev/null
+do
+ # Write a limited-size here document to $tmp/undefs.sed.
+ echo ' cat >$tmp/undefs.sed <<CEOF' >>$CONFIG_STATUS
+ # Speed up: don't consider the non `#undef'
+ echo '/^[ ]*#[ ]*undef/!b' >>$CONFIG_STATUS
+ # Work around the forget-to-reset-the-flag bug.
+ echo 't clr' >>$CONFIG_STATUS
+ echo ': clr' >>$CONFIG_STATUS
+ sed ${ac_max_here_lines}q conftest.undefs >>$CONFIG_STATUS
+ echo 'CEOF
+ sed -f $tmp/undefs.sed $tmp/in >$tmp/out
+ rm -f $tmp/in
+ mv $tmp/out $tmp/in
+' >>$CONFIG_STATUS
+ sed 1,${ac_max_here_lines}d conftest.undefs >conftest.tail
+ rm -f conftest.undefs
+ mv conftest.tail conftest.undefs
+done
+rm -f conftest.undefs
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+ # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't
+ # use $as_me), people would be surprised to read:
+ # /* config.h. Generated by config.status. */
+ if test x"$ac_file" = x-; then
+ echo "/* Generated by configure. */" >$tmp/config.h
+ else
+ echo "/* $ac_file. Generated by configure. */" >$tmp/config.h
+ fi
+ cat $tmp/in >>$tmp/config.h
+ rm -f $tmp/in
+ if test x"$ac_file" != x-; then
+ if diff $ac_file $tmp/config.h >/dev/null 2>&1; then
+ { echo "$as_me:$LINENO: $ac_file is unchanged" >&5
+echo "$as_me: $ac_file is unchanged" >&6;}
+ else
+ ac_dir=`(dirname "$ac_file") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$ac_file" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ { if $as_mkdir_p; then
+ mkdir -p "$ac_dir"
+ else
+ as_dir="$ac_dir"
+ as_dirs=
+ while test ! -d "$as_dir"; do
+ as_dirs="$as_dir $as_dirs"
+ as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$as_dir" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ done
+ test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs
+ fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&5
+echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }; }
+
+ rm -f $ac_file
+ mv $tmp/config.h $ac_file
+ fi
+ else
+ cat $tmp/config.h
+ rm -f $tmp/config.h
+ fi
+done
+_ACEOF
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+
+#
+# CONFIG_COMMANDS section.
+#
+for ac_file in : $CONFIG_COMMANDS; do test "x$ac_file" = x: && continue
+ ac_dest=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'`
+ ac_source=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'`
+ ac_dir=`(dirname "$ac_dest") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$ac_dest" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$ac_dest" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$ac_dest" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$ac_dest" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$ac_dest" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ { if $as_mkdir_p; then
+ mkdir -p "$ac_dir"
+ else
+ as_dir="$ac_dir"
+ as_dirs=
+ while test ! -d "$as_dir"; do
+ as_dirs="$as_dir $as_dirs"
+ as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null ||
+$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \
+ . : '\(.\)' 2>/dev/null ||
+echo X"$as_dir" |
+ sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; }
+ /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; }
+ s/.*/./; q'`
+ done
+ test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs
+ fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&5
+echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; }; }
+
+ ac_builddir=.
+
+if test "$ac_dir" != .; then
+ ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'`
+ # A "../" for each directory in $ac_dir_suffix.
+ ac_top_builddir=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,../,g'`
+else
+ ac_dir_suffix= ac_top_builddir=
+fi
+
+case $srcdir in
+ .) # No --srcdir option. We are building in place.
+ ac_srcdir=.
+ if test -z "$ac_top_builddir"; then
+ ac_top_srcdir=.
+ else
+ ac_top_srcdir=`echo $ac_top_builddir | sed 's,/$,,'`
+ fi ;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute path.
+ ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix;
+ ac_top_srcdir=$srcdir ;;
+ *) # Relative path.
+ ac_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir$ac_dir_suffix
+ ac_top_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir ;;
+esac
+
+# Do not use `cd foo && pwd` to compute absolute paths, because
+# the directories may not exist.
+case `pwd` in
+.) ac_abs_builddir="$ac_dir";;
+*)
+ case "$ac_dir" in
+ .) ac_abs_builddir=`pwd`;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_builddir="$ac_dir";;
+ *) ac_abs_builddir=`pwd`/"$ac_dir";;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;;
+*)
+ case ${ac_top_builddir}. in
+ .) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;;
+ *) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir/${ac_top_builddir}.;;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;;
+*)
+ case $ac_srcdir in
+ .) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;;
+ *) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_srcdir;;
+ esac;;
+esac
+case $ac_abs_builddir in
+.) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;;
+*)
+ case $ac_top_srcdir in
+ .) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir;;
+ [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;;
+ *) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_top_srcdir;;
+ esac;;
+esac
+
+
+ { echo "$as_me:$LINENO: executing $ac_dest commands" >&5
+echo "$as_me: executing $ac_dest commands" >&6;}
+ case $ac_dest in
+ default-1 )
+ for ac_file in $CONFIG_FILES; do
+ # Support "outfile[:infile[:infile...]]"
+ case "$ac_file" in
+ *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;;
+ esac
+ # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in.
+ case "$ac_file" in */Makefile.in)
+ # Adjust a relative srcdir.
+ ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
+ ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
+ # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
+ # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
+ test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
+ /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
+ *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
+ esac
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
+ rm -f "$ac_dir/POTFILES"
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
+ cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
+ POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
+ # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
+ # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
+ # parameters.
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
+ # The LINGUAS file contains the set of available languages.
+ if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
+ fi
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
+ POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
+ else
+ # The set of available languages was given in configure.in.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
+ fi
+ # Compute POFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
+ # Compute UPDATEPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
+ # Compute DUMMYPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
+ # Compute GMOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo)
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) srcdirpre= ;;
+ *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;;
+ esac
+ POFILES=
+ UPDATEPOFILES=
+ DUMMYPOFILES=
+ GMOFILES=
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po"
+ UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update"
+ DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop"
+ GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo"
+ done
+ # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
+ # environment variable.
+ INST_LINGUAS=
+ if test -n "$ALL_LINGUAS"; then
+ for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
+ useit=no
+ if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then
+ desiredlanguages="$LINGUAS"
+ else
+ desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
+ fi
+ for desiredlang in $desiredlanguages; do
+ # Use the presentlang catalog if desiredlang is
+ # a. equal to presentlang, or
+ # b. a variant of presentlang (because in this case,
+ # presentlang can be used as a fallback for messages
+ # which are not translated in the desiredlang catalog).
+ case "$desiredlang" in
+ "$presentlang"*) useit=yes;;
+ esac
+ done
+ if test $useit = yes; then
+ INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang"
+ fi
+ done
+ fi
+ CATALOGS=
+ if test -n "$INST_LINGUAS"; then
+ for lang in $INST_LINGUAS; do
+ CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo"
+ done
+ fi
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile"
+ sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile"
+ for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do
+ if test -f "$f"; then
+ case "$f" in
+ *.orig | *.bak | *~) ;;
+ *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ fi
+ ;;
+ esac
+ done ;;
+ default-2 )
+ for ac_file in $CONFIG_FILES; do
+ # Support "outfile[:infile[:infile...]]"
+ case "$ac_file" in
+ *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;;
+ esac
+ # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in.
+ case "$ac_file" in */Makefile.in)
+ # Adjust a relative srcdir.
+ ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
+ ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
+ # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
+ # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
+ test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
+ /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
+ *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
+ esac
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
+ rm -f "$ac_dir/POTFILES"
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
+ cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
+ POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
+ # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
+ # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
+ # parameters.
+ if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
+ # The LINGUAS file contains the set of available languages.
+ if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
+ fi
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
+ POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
+ else
+ # The set of available languages was given in configure.in.
+ eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
+ fi
+ # Compute POFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
+ # Compute UPDATEPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
+ # Compute DUMMYPOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
+ # Compute GMOFILES
+ # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo)
+ case "$ac_given_srcdir" in
+ .) srcdirpre= ;;
+ *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;;
+ esac
+ POFILES=
+ UPDATEPOFILES=
+ DUMMYPOFILES=
+ GMOFILES=
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po"
+ UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update"
+ DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop"
+ GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo"
+ done
+ # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
+ # environment variable.
+ INST_LINGUAS=
+ if test -n "$ALL_LINGUAS"; then
+ for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
+ useit=no
+ if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then
+ desiredlanguages="$LINGUAS"
+ else
+ desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
+ fi
+ for desiredlang in $desiredlanguages; do
+ # Use the presentlang catalog if desiredlang is
+ # a. equal to presentlang, or
+ # b. a variant of presentlang (because in this case,
+ # presentlang can be used as a fallback for messages
+ # which are not translated in the desiredlang catalog).
+ case "$desiredlang" in
+ "$presentlang"*) useit=yes;;
+ esac
+ done
+ if test $useit = yes; then
+ INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang"
+ fi
+ done
+ fi
+ CATALOGS=
+ if test -n "$INST_LINGUAS"; then
+ for lang in $INST_LINGUAS; do
+ CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo"
+ done
+ fi
+ test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile"
+ sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile"
+ for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do
+ if test -f "$f"; then
+ case "$f" in
+ *.orig | *.bak | *~) ;;
+ *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ fi
+ ;;
+ esac
+ done ;;
+ esac
+done
+_ACEOF
+
+cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF
+
+{ (exit 0); exit 0; }
+_ACEOF
+chmod +x $CONFIG_STATUS
+ac_clean_files=$ac_clean_files_save
+
+
+# configure is writing to config.log, and then calls config.status.
+# config.status does its own redirection, appending to config.log.
+# Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open
+# by configure, so config.status won't be able to write to it; its
+# output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null,
+# effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and
+# appended to by config.status. When coming back to configure, we
+# need to make the FD available again.
+if test "$no_create" != yes; then
+ ac_cs_success=:
+ ac_config_status_args=
+ test "$silent" = yes &&
+ ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet"
+ exec 5>/dev/null
+ $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false
+ exec 5>>config.log
+ # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which
+ # would make configure fail if this is the last instruction.
+ $ac_cs_success || { (exit 1); exit 1; }
+fi
+
dnl gettext
-ALL_LINGUAS="ca cs da de en es fr gl it ja ko nl nn pl pt pt_BR ru sv"
+ALL_LINGUAS="ca cs da de el en es fr gl he it ja ko nl nn pl pt pt_BR ru sv zh_CN"
AM_GNU_GETTEXT([external])
AM_PO_SUBDIRS
if test "x$HAVE_LOCALE_H" = "x"; then
AC_SUBST(ZLIB_LIBS)
AC_SUBST(ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC)
+BZ2LIB_CFLAGS=
+BZ2LIB_LIBS=
+BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC=
+AC_ARG_WITH(bz2lib,
+[ --with-bz2lib use bz2lib for decompression of some bzip2 files],
+ [use_bz2lib=$withval],
+ [uze_bz2lib=no])
+if test "$use_bz2lib" != "no" ; then
+ BZ2LIB_CFLAGS=-DUSE_BZ2LIB
+ if test "$use_bz2lib" = "static" ; then
+ BZ2LIB_LIBS="-Wl,-Bstatic -lbz2 -Wl,-Bdynamic"
+ if test "$ALSO_STATIC"; then
+ BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC="-lbz2"
+ fi
+ else
+ BZ2LIB_LIBS=-lbz2
+ BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC="-lbz2"
+ fi
+fi
+AC_SUBST(BZ2LIB_CFLAGS)
+AC_SUBST(BZ2LIB_LIBS)
+AC_SUBST(BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC)
+
AC_TRY_COMPILE([
#include <sys/types.h>
#include <dirent.h>
+++ /dev/null
-tmp
-files
-substvars
-dpkg.substvars
-dpkg-static.substvars
-dselect.substvars
-dpkg-dev.substvars
-dpkg-doc.substvars
dpkg (1.10.24) unstable; urgency=low
- *
- * Updated Translations:
+ The "Donald, where's your troosers?" Release.
+
+ * Add support for uncompressed data.tar archive members and bzip2-
+ compressed data.tar.bz2 members of binary packages. Closes: #34727.
+
+ * New Translations (Christian Perrier):
+ - Basque (Piarres Beobide). Closes: #265491.
+ - Greek (George Papamichelakis). Closes: #260809.
+ - Hebrew (Lior Kaplan). Closes: #275267.
+ - Simplified Chinese (Tchaikov, Carlos Liu). Closes: #265197.
+ * Updated Translations (Christian Perrier):
+ - Brazilian Portuguese (Andre Luis Lopes). Closes: #260964, #273947,
+ #278063.
+ - Czech (Miroslav Kure). Closes: #255904, #278178.
+ - Catalan (Jordi Mallach). Closes: #278098.
+ - Danish (Claus Hindsgaul). Closes: #278097.
+ - Dutch (Bart Cornelis). Closes: #268271, #268886, #274366, #278061.
+ - Galician (Hector Fernandez).
+ - German (Michael Piefel). Closes: #276462, #278168.
+ - French (Christian Perrier).
+ - Japanese (Kenshi Muto). Closes: #272456, #278141.
+ - Italian (Lele Gaifax).
+ - Korean (Changwoo Ryu). Closes: #261528, #278142.
+ - Norwegian Nynorsk (Håvard Korsvoll). Closes: #275387, #278286.
+ - Polish (Bartosz Fenski). Closes: #268452, #278064.
+ - Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #268266, #261424, #261519,
+ #278294.
+ - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #268452, #278154.
+ - Spanish (Javier Fernández-Sanguino Peña). Closes: #277173, #278117.
+ - Swedish (Peter Karlsson).
+ * Updated Manpage Translations (Christian Perrier):
+ - French (Philippe Batailler). Closes: #268048.
+ - Spanish (Ruben Porras). Closes: #261807.
- Swedish (Peter Karlsson).
- - Catalan (Jordi Mallach).
- -- Scott James Remnant <scott@netsplit.com> UNRELEASED
+ -- Scott James Remnant <scott@netsplit.com> Wed, 27 Oct 2004 09:25:58 +0100
dpkg (1.10.23) unstable; urgency=low
Section: base
Priority: required
Maintainer: Dpkg Development <debian-dpkg@lists.debian.org>
-Uploaders: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>, Adam Heath <doogie@debian.org>, Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
+Uploaders: Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
Origin: debian
Bugs: debbugs://bugs.debian.org
Standards-Version: 3.5.8
-Build-Depends: debiandoc-sgml, sgml-base (>= 1.9.1), sgmltools-lite, libncurses-dev, gettext (>= 0.12.1-3), zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-19.1), autotools-dev
+Build-Depends: debiandoc-sgml, sgml-base (>= 1.9.1), sgmltools-lite, libncurses-dev, gettext (>= 0.12.1-3), zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-19.1), libbz2-dev, autotools-dev
Package: dpkg
Architecture: any
example package.
+Copyright (C) 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
Copyright (C) 1994-1999 Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
Copyright (C) 1999 Richard Kettlewell <rjk@sfere.greenend.org.uk>
Copyright (C) 1999-2002 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
--localstatedir=/var/lib \
--with-admindir=/var/lib/dpkg \
--with-zlib=static \
+ --with-bz2lib=static \
--with-static-progs \
$(config_arg)
touch $@
+++ /dev/null
-To: Debian developers list <debian-devel@pixar.com>
-Subject: Re: dpkg maintainer script calls and arguments
-In-Reply-To: <1506077@toto.iv>
-FCC: ~/mail/Outbound
---text follows this line--
-In order to support easier upgrades where important packages get split
-into several pieces, I have implemented the following scheme, which I
-described on debian-private a while ago. It is enabled by the use of
-`--auto-deconfigure', or `-B', and the dselect method scripts in
-0.93.76 have been changed to supply this option.
-
-] I plan to make it possible to `deconfigure' packages at installation
-] time, in order to keep dependency invariants satisfied. In a sane
-] installation this will mean that everything will work right, even when
-] (for example) an important package is split into two pieces or
-] packages.
-]
-] Basically, suppose that package A is being split into A1 and A2, and B
-] and C depend on A1 and A2 respectively. If you try to install A1 dpkg
-] will consider removing A (because of the conflict between A and each
-] of A1 and A2), but then C's dependency is not satisifed, and if you
-] try to install A2 B's dependency wouldn't be satisfied.
-]
-] At the moment dpkg will simply refuse to do it. You have to say
-] --force-depends, or remove either B or C.
-]
-] I'm going to arrange that dpkg will automatically deconfigure B or C,
-] as appropriate, and try to reconfigure it later.
-]
-] So, if you do `dpkg -i A1.deb A2.deb' all will be well; if you do
-] `dpkg -i A1.deb' you'll get A1 installed and configured correctly, but
-] error messages about C being broken, and in order to fix C you'll have
-] to install A2 as well, or return to A (dpkg will remove A1).
-]
-] All of this will appear very automatic to people who use dselect.
-] People who do things manually will have a slightly more complicated
-] task, as dpkg won't remove A (in the scenario above) unless it has
-] been selected for deinstallation using dselect or dpkg --remove (which
-] would fail because of the dependencies from B and C).
-
-This means that maintainer scripts can get called in two new ways:
- <prerm(C)> deconfigure in-favour <A1> <version> removing <A> <v.>
- <postinst(C)> abort-deconfigure in-favour <A1> <version> removing <A> <v.>
-using the example package names above.
-
-The first call happens before the prerm script of the package which is
-being removed (A) is called; the second happens if an error occurs and
-dpkg wants to back out of the installation.
-
-If the installation of both A1 and A2 is successful dpkg will then
-call both
- <postinst(B)> configure
- <postinst(C)> configure
-as usual.
-
-Some time ago I posted a message documenting all the maintainer script
-calls and their arguments. Below is a revised version of that
-message. I shall upload it as maintainer-script-args.txt, and it
-should go in project/standards. The top half of this message will go
-in auto-deconfiguration.txt.
-
-Ian.
+++ /dev/null
-(These messages have been edited to conform to the terminology
-eventually decided on, and to make them give better and clearer
-examples.)
-
-------- start of digest (2 messages) (RFC 934 encapsulation) -------
-Resent-Message-Id: <m0tcceI-0002c6C@chiark.chu.cam.ac.uk>
-Resent-From: ijackson (Ian Jackson)
-Resent-To: ian
-From: ian@chiark.chu.cam.ac.uk (Ian Jackson)
-To: Debian developers list <debian-devel@pixar.com>
-Subject: `diverting' dpkg for a particular file
-Date: Wed, 17 Jan 96 18:31 GMT
-
-I'm almost finished with the implementation of a feature for dpkg that
-will allow the sysadmin or package maintainer to prevent dpkg from
-overwriting a particular file.
-
-Instead, whenever dpkg finds a package containing that file it
-`redirects' the reference to an alternative name.
-
-Eg, if you were to `divert' /usr/sbin/smail to /usr/sbin/smail.real
-then any package containing /usr/sbin/smail would have the file placed
-as /usr/sbin/smail.real instead. The feature will work during package
-removal, as well.
-
-There's provision for a single package to be named which is allowed to
-provide a version of the file which will installed under the original
-name.
-
-This feature shouldn't be mixed with the conffiles update mechanism,
-as this is unlikely to produce useful results and likely to produce
-confusion on the part of the user at the very least and possibly on
-the part of dpkg too :-).
-
-No package should contain a file whose name is the diverted name of
-another file; dpkg will spot this and balk if such a package is
-installed when the diversion is in place, or if a diversion is set up
-which involves overwriting an existing file whether managed by dpkg
-or not (this latter check only happens if dpkg-divert is given the
---rename option which makes it actually rename any copy of the file
-found in the filesystem).
-
-Only one diversion for a particular file is allowed, and you can't
-divert A to B and then B to C.
-
-[...]
-
-This feature is intended to be used sparingly; a system administrator
-can use it to keep a locally-installed version of a piece of system
-software that has to live in a particular place.
-
-A package should preferably only use it if the package's main function
-is to replace the file in question (whether or not the diverted - ie,
-replaced, in this case - version of the file needs to be available);
-otherwise a sysadmin might find that the feature wasn't available to
-them when they wanted to install their own version of the file because
-a package had already done so.
-
-It's possible that I might introduce a facility that would allow
-*requests* for redirection of files to be redirected themselves, by
-using a special 2nd-level redirection option.
-
-Ian.
-------------------------------
-To: debian-devel@Pixar.com
-Subject: Re: `overriding' dpkg for a particular file
-
-[...]
-Forgive me for being perhaps rather baseic, but here are two examples,
-diagrammatically:
-
-1. Administrator wants to replace a Debian-provided program with
- their own version, or wants to put a wrapper around it:
- ____________________
- smail.deb___________ / \
- | ... | |\____________________/|
- | /usr/sbin/smail --+----. | |
- | ... | \ | / |
- |___________________| \ | /usr |
- \ | /usr/sbin |
- `-------> /usr/sbin/smail.real |
- .-------> /usr/sbin/smail |
- ~/stuff/smail/wrapper.c / | |
- ~/stuff/smail/wrapper ----' \____________________/
-
- # dpkg-divert --divert /usr/sbin/smail.real /usr/sbin/smail
- # cp ~fred/stuff/smail/wrapper /usr/sbin/smail
-
-2. Package maintainer wants to provide an `improved' version of a
- file in another package.
-
- fileutils.deb_______ ____________________
- | ... | / \
- | /bin/ls ----------+----. |\____________________/|
- | ... | \ | |
- |___________________| \ | / |
- \ | /bin |
- colour-ls.deb_______ `-------> /bin/ls.mono |
- | ... | .--------> /bin/ls |
- | /bin/ls ----------+------' | |
- | ... | \____________________/
- |...................|
- |preinst: |
- | case "$1" in install)
- | dpkg-divert --rename --divert /bin/ls.mono \
- | --package colour-ls /bin/ls ;;
- | esac |
- |...................|
- |postrm: |
- | case "$1" in remove|abort-install)
- | dpkg-divert --remove --rename --divert /bin/ls.mono \
- | --package colour-ls /bin/ls ;;
- | esac |
- |___________________|
-
-We need a name that applies to `/usr/sbin/smail.real' and
-`/bin/ls.mono', the filenames, in both situations, and another name
-to apply to `/usr/sbin/smail' and `/bin/ls'.
-
-Raul Miller writes ("Re: `overriding' dpkg for a particular file"):
-[...]
-> Also, it would be nice to see either some documentation or some sort
-> of warning about the case where the file is a directory.
-
-If the file is a directory there will be no good effect. This is
-because the redirection would affect only the entry for the directory
-itself in the packages whose instances if it were being redirected,
-and would not affect any of the files in it.
-
-The most likely result is that dpkg will fail to install the package
-because one of the directories where it has files doesn't exist. It
-would probably create the `diverted' name of the directory, fail, and
-then clean it up.
-
-Ian.
-------- end -------
+++ /dev/null
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-@setfilename guidelines.info
-
-@set DATE 26th January 1996
-
-@setchapternewpage off
-
-@iftex
-@center @titlefont{Debian Linux Packaging Guidelines}
-@tex
-\vskip2pt \hrule height 2pt width \hsize \vskip2pt
-@end tex
-@sp 0.5
-@center @value{DATE}
-@end iftex
-
-@ifinfo
-@format
-START-INFO-DIR-ENTRY
-* Guidelines: (guidelines). How to make Debian packages.
-END-INFO-DIR-ENTRY
-@end format
-@end ifinfo
-
-@node Top, Additional Information, (dir), (dir)
-
-@ifinfo
-@top Debian Linux Packaging Guidelines
-@end ifinfo
-
- This file documents the steps that must be taken in the preparation
-of a Debian Linux package. All submissions to be included in the
-distribution proper and all packages to be considered for @file{contrib}
-or @file{non-free} availability @emph{must} conform to the guidelines
-and standards described in this document or they cannot be included or
-made available at the archive with the distribution.
-
- Please read the Guidelines carefully. If you have comments or
-questions, please contact @code{debian-devel@@pixar.com}. If you are
-planning on going further than just contributing a package (i.e., if
-you plan to maintain it for an extended period of time or if you are
-generally interested in becoming more involved in the Project), you
-should join the @code{debian-devel} mailing list. For more details,
-read @file{info/mailing-lists.txt}, available at any Debian Linux
-archive.
-
- (This file was last updated on @value{DATE}. Please check the most
-recent @file{dpkg} package at any Debian Linux archive for a
-potentially more up to date copy.)
-
-@menu
-* Additional Information:: Where other info is to be found.
-* Package Copyright:: A few words about the importance of
- understanding the package copyright.
-* Package Content:: Requirements for the package content.
-* Source Package:: Creating the source package.
-* Binary Package:: Creating the binary package.
-* Control Files:: The binary package control files.
-* Appendix:: More specific details about some aspects.
-@end menu
-
-
-
-@node Additional Information, Package Copyright, Top, Top
-@unnumbered Additional Information
-
- These Guidelines are intended to be fairly general. More specific
-information is available about certain aspects of building packages,
-such as how to use the features of Init under Debian Linux and how
-to interact with some more technical details of dpkg's operation. This
-information can be found in the directory @file{doc/package-developer}
-at any Debian Linux archive. At the time of this writing, the
-following documents are available:
-
-@table @file
-@item virtual-package-names-list.text
-The list of virtual package names currently in use, together with the
-procedure for getting new virtual package names allocated.
-@item auto-deconfiguration.txt
-How dpkg can sometimes automatically deconfigure packages in order to
-do bulk installations smoothly.
-@item dpkg-essential-flag.txt
-How to tell dpkg a package is essential and should not be removed.
-(This is for the use of base system packages only.)
-@item dpkg-disappear-replace.txt
-What happens when a package appears to have been completely replaced.
-@end table
-
- In the future, we hope also to make available:
-
-@table @file
-@item copyright.txt
-How to choose a good copyright notice to attach to new programs.
-@item version-ordering.txt
-The algorithm with which packages' version numbers are compared.
-@end table
-
- Also, you should download the sample files and the sample package
-(GNU Hello) available in @file{standards/samples}. You may use any
-of this material as a starting point for new packages. The following
-sample files, incidentally, are available:
-
-@itemize @bullet
-@item debian.README
-@item debian.control
-@item debian.postinst
-@item debian.postrm
-@item debian.rules
-@end itemize
-
-Some more detailed information about certain topics is available in the
-appendix to this document (@pxref{Appendix}).
-
-
-@node Package Copyright, Package Content, Additional Information, Top
-@unnumbered Package Copyright
-
- Please study the copyright of your submission @emph{carefully}
-and @emph{understand it} before proceeding! If you have doubts or
-questions, please ask!
-
- In order to understand how we classify and distribute certain
-packages, it is important to understand the distinction between being
-freely available and being freely redistributable.
-
- Being @dfn{freely available}, quite simply, means that the software
-can be made available freely, at least for non-commercial purposes and
-in its original, unmodified form. This includes packages made available
-freely that have restrictions on non-commercial use, redistribution of
-modifications, etc. Being freely available, therefore, has nothing to
-do with being able to modify and redistribute the software. It only
-means that you can get a copy of the software without having to pay
-(and it does not necessarily mean that you can @emph{use} the software
-without having to pay---shareware is an example of freely available
-software).
-
- @dfn{freely redistributable}, while generally being freely available,
-goes beyond just being freely available. Freely redistributable means
-that that the software, in addition to being able to be made available
-freely, must be able to be freely modified and redistributed without
-restriction.
-
- All submissions to be included in the distribution proper @emph{must}
-be freely redistributable.
-
- In addition to the distribution, the Project maintains two separate
-archives of software packages with the distribution: the @file{contrib}
-archive and the @file{non-free} archive.
-
- @file{contrib} is an archive of user-contributed packages that are
-not maintained by the Project, packages that were once maintained by the
-Project but that are no longer actively maintained, and packages that
-are maintained by the Project but that are not yet considered ready for
-inclusion in the distribution proper (i.e., ALPHA and BETA packages).
-As above, all submissions for inclusion in the @file{contrib} archive
-@emph{must} be freely redistributable.
-
- @file{non-free} is an archive of packages with either restrictive or
-unclear terms of copying or modification. If a package has @emph{any}
-restrictions on modification or redistribution, it can not be included
-in the distribution or @file{contrib} archive. It can only be included
-in the @file{non-free} archive, and then only if it is freely available.
-
- In summary, in order to be included in the distribution proper or the
-@file{contrib} archive, a package must be @emph{freely redistributable}.
-Anyone must be able to make copies of it, modify it, redistribute it with
-their modifications in place, include it on a CD-ROM, or generally sell
-it. To be included in the @file{non-free} archive, a package may have
-restrictions, as long as the package remains @emph{freely available}. We
-must be available to make it available freely at the archive, and anyone
-must be able to make copies of it and use it for at least non-commercial,
-personal purposes. Software that will typically be included in
-@file{non-free} are software that does not allow commercial distribution,
-software that does not allow modification or redistribution of
-modifications, commercial ``demos'', and ``shareware''.
-
- When in doubt, send mail to @file{debian-devel@@lists.debian.org}.
-Be prepared to provide us with the copyright statement. Software
-covered by the GPL, public domain software and BSD-like copyrights are
-safe; be wary of the phrases ``commercial use prohibited'' and
-``distribution restricted''.
-
- Every package submission @emph{must} be accompanied by verbatim copy
-of its copyright (with the exceptions of public domain packages and
-those covered by the UCB BSD licence or the GNU GPL or LGPL; in these
-cases simply indicate which is appropriate). This information must be
-included in a file installed to the directory @file{/usr/doc/copyright}.
-See below for details.
-
-
-
-@node Package Content, Source Package, Package Copyright, Top
-@unnumbered Package Content
-
- The following requirements apply equally to both the binary and
-source packages. In either case, when files have been installed,
-they must conform to the requirements described in this section.
-
- The primary rule in Debian Linux is to follow the Linux @dfn{File
-System Standard} (@dfn{FSSTND}). The location of installed files
-@emph{must} comply @emph{fully} with the FSSTND. The latest version of
-this document can be found alongside the Guidelines or at
-@file{tsx-11.mit.edu} in @file{/pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd}.
-Specific questions about following the standard should be addressed to
-Daniel Quinlan, the FSSTND coordinator, at @code{quinlan@@yggdrasil.com}.
-
- In addition to the FSSTND, all Debian Linux packages must follow
-the guidelines below.
-
-@itemize @bullet
-@item
-Directories should be mode 755 or (for group-writability) mode 2775,
-with the exception of special ``system'' directories that need to be
-another mode. The ownership of the directory should be consistent with
-its mode---if a directory is mode 2775, it should be owned by the group
-that needs write access to it, of course. Use common sense in assigning
-permissions and ownerships to directories, and make sure that what is
-done is secure if it is ``non-standard''.
-
-@item
-Normal binaries should be mode 755 and owned by @code{root.root}. If
-there is a good reason to use a different mode or ownership, you may do
-so, but you must try to be as consistent as possible with the rest of
-the system. If you need to use a different mode or ownership, please
-discuss it with @code{imurdock@@debian.org}.
-
-@item
-Setuid binaries should normally be mode 4755 (not 4711!) and, of course,
-owned by the appropriate user.
-
-@item
-Setgid binaries should normally be mode 2755 (not 2711!) and, of course,
-owned by the appropriate group.
-
-@item
-Library files should generally be mode 644 and owned by
-@code{root.root}; shared libraries should be mode 755. If the package
-requires different permissions or ownerships to function correctly, they
-should be used instead.
-
-@item
-Manual pages should be mode 644 and owned by @code{root.root}. The
-@file{nroff} source must be installed. You should @emph{not} install a
-preformatted ``cat page'', and you should only use sections 1 to 9---see
-the FSSTND for more details. If no manual page is available for a
-particular program, utility or function and this is reported as a bug on
-debian-bugs, a symbolic link from the requested manual page to the
-@file{undocumented}(7) manual page should be provided. This symbolic
-link can be created from @file{debian.rules} like this:
-
-@smallexample
-ln -s ../man7/undocumented.7 debian-tmp/usr/man/man[1-9]/the_requested_manpage.[1-9]
-@end smallexample
-
-Do not close the bug report until a proper manpage is available. You
-may forward the complaint to the upstream maintainers, and mark the bug
-as forwarded in the Debian bug tracking system. The GNU Project do not
-in general consider the lack of a manpage to be a bug, but we do - if
-they tell you to go away leave the bug open anyway.
-
-@item
-Info documents should be mode 644, owned by @code{root.root}, and
-compressed with @file{gzip -9} when installed. The package must call
-@file{install-info} to update the Info @file{dir} file. This should
-be done in the post-installation script (@file{postinst}), like this:
-
-@smallexample
-install-info --quiet /usr/info/foobar.info
-@end smallexample
-
-The entries should be removed by the pre-removal script (@file{prerm}),
-like this:
-
-@smallexample
-install-info --quiet --remove /usr/info/foobar.info
-@end smallexample
-
-It is also a good idea to specify a section for the Info @file{dir}
-entry. This is done with the @file{--section} switch. To determine
-which section to use, you should use look at @file{/usr/info/dir} on
-your system and choose the most relevant (or create a new section if
-none of the current sections are relevant).
-
-If @file{install-info} cannot find a description entry in the Info file
-you will have to supply one. See @file{install-info}(8) for details.
-
-@item
-If a package contains any shared libraries you will have to invoke
-@file{ldconfig} in both the @file{postinst} and @file{prerm} scripts
-to correctly update the library links. See @file{ldconfig}(8) for
-details.
-
-@item
-Any additional documentation that comes with the package can be
-installed at the discretion of the package maintainer. Text
-documentation should be mode 644, owned by @code{root.root}, installed
-to @file{/usr/doc}, and compressed with @file{gzip -9} unless it is small.
-
-If a subdirectory of @file{/usr/doc} is warranted, please do create one.
-Please do not install DVI, PostScript, or large textual documentation in
-the same package; upload such documentation as a separate package
-(installing its files in @file{/usr/doc}) so that it can be made
-available with the distribution. If a user has the need for the
-documentation, they can easily get it from the archive, CD-ROM, etc.,
-but it should not take up disk space on the machines of the user who do
-not need or want it installed.
-
-@item
-Create a file named @file{/usr/doc/copyright/<@i{package}>} which gives
-details of the authorship and copyright of the package. If the package
-is distributed under the GNU General Public Licence, the GNU Library
-General Public Licence or the Regents of the University of California at
-Berkeley (BSD) licence, please say so instead of including a copy of the
-licence. The files @file{BSD}, @file{GPL}, and @file{LGPL} will be
-available in the @file{/usr/doc/copyright} directory for you to refer
-to. @file{/usr/doc/copyright/<@i{package}>} should not be compressed.
-
-@emph{All} authorship and copyright information from the original source
-package must be included in the @file{/usr/doc/copyright/<@i{package}>}
-file.
-
-@item
-Any example files (for example, sample configuration files) should
-be placed in the directory @file{/usr/doc/examples}. If the file is
-normally a hidden file, such as @file{.emacs}, then please call it
-@file{dot.emacs}, to avoid confusion. Again, you may create a
-subdirectory if it is needed.
-
-@item
-All symbolic links should be relative, not absolute. Absolute links,
-in general, cause problems when a file system is not mounted where it
-``normally'' resides (for example, when mounted via NFS). In certain
-cases, however, relative links may also cause similar problems. I
-have generally made links into @file{/etc} and @file{/var} absolute
-and all other links relative. There may be other cases in which
-absolute links are necessary.
-
-Therefore, in the @file{Makefile} or @file{debian.rules}, do not do:
-@smallexample
-install: all
- [...]
- ln -fs /usr/bin/gcc /usr/bin/cc
- [...]
-@end smallexample
-Instead, do:
-@smallexample
-ln -fs gcc /usr/bin/cc
-@end smallexample
-or
-@smallexample
-( cd /usr/bin ; ln -fs gcc cc )
-@end smallexample
-
-Please do not create hard links in the manual page directories. In
-these cases, you should use relative symbolic links or files that
-@file{.so} (roff for `source') others instead.
-
-@item
-All command scripts should have a @code{#!} line naming the shell to be
-used to interpret them.
-
-@item
-In the case of Perl scripts this should be @code{#!/usr/bin/perl}.
-
-@item
-Generally the following compilation parameters should be used:
-
-@display
- CC = gcc
- CFLAGS = -O2 -g -Wall # sane warning options vary between programs
- LDFLAGS = # none (or -N, if appropriate; see below)
- install -s (or strip)
-@end display
-
-Note that all installed binaries should be stripped, either by using the
-@code{-s} flag to @file{install}, or by calling @file{strip} on the
-binaries after they have been copied into the @file{debian-tmp} but
-before the tree is made into a package.
-
-Make sure that you do not link with @code{-g}, as this makes a.out
-compilers produce huge statically linked binaries. The @code{-g} flag
-is useful on compilation so that you have available a full set of
-debugging symbols in your built source tree, in case anyone should file
-a bug report involving (for example) a core dump.
-
-@code{-N} should only be used on binaries that are very small (less than
-8K with the @code{-N} option, roughly) and are not likely to have
-multiple instances in memory. Do not use @code{-N} on daemons, no
-matter how small they are.
-
-It is up to the package maintainer to decide what compilation options
-are best for the package. Certain binaries (such as
-computationally-intensive programs) may function better with certain
-flags (@code{-O3}, for example); feel free to use them. Please use good
-judgment here. Don't add flags for the sake of adding flags; only add
-flags if there is good reason to do so.
-
-@item
-Please make sure that you use only released versions of shared libraries
-to build your packages; otherwise other users will not be able to run
-your binaries properly. Producing source packages that depend on
-unreleased compilers is also usually a bad idea.
-
-@item
-Logfiles should usually be named @file{/var/log/<package>}, or
-@file{/var/log/<package>.<something>} if you have several logfiles. It
-may be appropriate to create a directory. Make sure that any logfiles
-are rotated occasionally so that they don't grow indefinitely; the best
-way to do this is to use @file{savelog} from the cron package in an
-@file{/etc/cron.daily}, @file{/etc/cron.weekly} or
-@file{/etc/cron.monthly} script.
-
-
-@item
-Please check with the base system maintainer (Ian Murdock) before using
-users or groups other than @code{root} and others specified in this
-document.
-@end itemize
-
-
-
-@node Source Package, Binary Package, Package Content, Top
-@unnumbered Source Package
-
- The source package should contain a file called @file{debian.rules}
-which contains at least the following targets, to be invoked in the top
-level directory:
-
-@smallexample
-build
-binary
-clean
-@end smallexample
-
-@file{debian.rules} should start with
-
-@smallexample
-#!/usr/bin/make -f
-@end smallexample
-
-@noindent and be executable. It is a good idea to arrange for it not
-to fail obscurely when invoked in the wrong directory, for example by
-testing for the existence of a file in the source directory.
-
-@itemize @bullet
-@item
-The @file{build} target should perform all non-interactive configuration
-and compilation of the package. If a package has an interactive
-pre-build configuration routine, the source package should be built
-@emph{after} this has taken place.
-
- For some packages, notably ones where the same source tree is
-compiled in different ways to produce two binary packages, the
-@file{build} target does not make much sense. For these packages it is
-good enough to provide two (or more) targets (@file{build-a} and
-@file{build-b} or whatever) for each of the ways of building the
-package, and a @file{build} target that does nothing. The @file{binary}
-target will have to build the package in each of the possible ways and
-make the binary package out of each.
-
-@item
-The @file{binary} target of @file{debian.rules} should be all that is
-necessary for the user to build the binary package. The binary package
-should be created using @file{dpkg} and placed in the parent of the top
-level directory. The next section describes how to construct binary
-packages from the @file{binary} target.
-
-@item
-The @file{clean} target should undo the effects of the @file{build}
-target and the @file{binary} target, except that it should leave alone
-any @file{../<@i{package}>-<@i{version}>.deb} file created by a run of
-@file{binary}.
-
-@item
-Additional targets may exist in @file{debian.rules}. We recommend using
-@file{source} and @file{diff} targets to build the Debianised source
-package and the Debianisation context diff, respectively. These files
-should be placed in @file{../foo-<@i{version}>.tar.gz} and
-@file{../foo-<@i{version}>.diff.gz}. The @file{install} target, for
-installing into a running system direct from the Debianised source
-tree, is no longer required. The sample @file{debian.rules} provides
-@file{source} and @file{diff} targets that should work with little or
-no alteration, providing that the package-specific variables at the top
-of the script have been properly defined.
-
-@item
-If you need to edit a @file{Makefile} where @file{configure} scripts
-are used, you should edit the @file{.in} files rather than editing
-the @file{Makefile} directly. This allows the user to reconfigure
-the package if necessary. You should @emph{not} configure the package
-and edit the generated @file{Makefile}! This makes it impossible for
-someone else to later reconfigure the package.
-
-@item
-Please document your changes to the source package so that future
-package maintainers know what has been changed. To do this, include
-a description of your changes in the @file{debian.README} (which, as
-described above, should already contain authorship and copyright
-information!) and include relevant information such as your name,
-electronic mail address, date, etc. The @file{debian.README} file
-should also document any `unusual' packages which must be installed for
-this one to compile.
-
-@item
-If changes to the source code are made that are applicable to Linux
-systems or systems in general please try to get them included in the
-upstream version of the package by supplying the upstream authors with
-the changes in whatever form they prefer.
-
-If changes to the source code are made, please use a @file{define}. If
-they are changes required to compile or function under Linux in general,
-use @file{LINUX}. If it is a cosmetic or functional change, use
-@file{DEBIAN}.
-
-@item
-Create the source package using @file{tar}, and use @file{gzip -9} to
-compress it. Source packages should be named in the form
-<@i{package}>-<@i{version}>.tar.gz---for example,
-@file{fileutils-3.9-3.tar.gz}.
-
-NB, here @code{<@i{version}>} is the full Debian version number, in the
-form @code{<@i{original_version}>-<@i{debian_revision}>} (see below),
-but the tarfile should unpack into a directory named
-@code{<@i{package}>-<@i{original_version}>} (again, see the section
-below on version numbering).
-
-@item
-Create the unified context diff against the original package using
-@file{diff -uNr}, and use @file{gzip -9} to compress it. Diffs should
-be named in the form <@i{package}>-<@i{version}>.diff.gz---for example,
-@file{fileutils-3.9-3.diff.gz}.
-@end itemize
-
- Please note that the package and patch filenames do @emph{not} need
-to fit in MS-DOS 8+3. They will be made available under an alternative
-8+3 name in the archive by the archive maintainer, using a symlink.
-
-
-
-@node Binary Package, Control Files, Source Package, Top
-@unnumbered Binary Package
-
- The @file{binary} target of the source package @file{debian.rules}
-file should do the following (see the sample @file{debian.rules}
-for an implementation that you are free to modify and use in your own
-packages, of course):
-
-@itemize @bullet
-@item
-Create an empty directory in the top-level directory of the source
-package (deleting it first, if necessary), and install the files
-belonging to this package in that directory. For example, the directory
-could be called @file{debian-tmp} and would probably contain directories
-@file{debian-tmp/usr/bin}, @file{debian-tmp/usr/lib}, etc.
-(@file{debian-tmp} is the name traditionally used, and it is used in
-the sample @file{debian.rules} file, so we will use that name in the
-Guidelines.)
-
-@item
-Make sure that all the files under @file{debian-tmp} have the correct
-ownerships and permissions (@pxref{Package Content}, for more information
-about file locations, ownerships, and permissions.)
-
-@item
-Create a subdirectory of @file{debian-tmp} called @file{DEBIAN}. This
-directory contains the package control information, including at the
-very least the master information file named @file{control}. The next
-section describes the semantics and syntax of the files required and
-allowed here.
-
-@item
-Run @file{dpkg} to create the binary package, using something like
-
-@smallexample
-dpkg --build debian-tmp
-@end smallexample
-
-This will create a file called @file{debian-tmp.deb}, from the
-@file{debian-tmp} directory. You should rename this file to
-@file{../<@i{package}>-<@i{version}>.deb} after it is built.
-
-After the @file{binary} target has done all this, the
-@file{<@i{package}>-<@i{version}>.deb} file in the parent directory is
-the binary distribution. This file may be distributed and installed on
-any Debian Linux system with @file{dpkg} in the same manner and
-using the same methods as all packages are installed to the system.
-
-@item
-If a single source package corresponds to several binary packages, there
-should usually be a @file{debian.rules} file with a single @file{binary}
-target that builds all the binary packages involved and move all packages
-to the parent directory of that containing the source package.
-
-In this case, you should choose binary package names which are meant to
-make clear the close relationship between the binary packages and which
-source package the binary packages came from (for example, the
-@file{texinfo} source package build two binary packages: @file{texidoc}
-and @file{texinfo}). You should place the appropriate binary package
-name in the @file{Package} field of the control file (not the source
-package name), and you should consider whether the other binary packages
-that come from the same source tree should be mentioned in the
-@file{Depends}, @file{Recommends} or @file{Suggests} fields. You
-should put the source package name in the @file{Source} field.
-
-You should retain the source package version numbering in the
-@file{Version} field, if possible---the version number should be the
-same for the Debianised source tree and all the binary packages
-generated from it. It is more important, though, that the version
-numbers sort correctly. See below for details of version numbers.
-@end itemize
-
-
-
-@node Control Files, Appendix, Binary Package, Top
-@unnumbered Control Files
-
- Each binary package contains, in addition to the files that comprise
-the actual package, a set of text files that control how @file{dpkg}
-installs, configures, upgrades, removes, etc. the package. These files
-are called @dfn{control files}. When creating the package, the control
-files should placed in a directory called @file{DEBIAN}, as described
-earlier (@pxref{Binary Package}, for further information).
-
-The control information files are:
-
-@table @code
-@item control
-The master package control information file.
-@item conffiles
-A list of package configuration files.
-@item preinst
-The package pre-installation script.
-@item postinst
-The package post-installation script.
-@item prerm
-The package pre-removal script.
-@item postrm
-The package post-removal script.
-@end table
-
- Of these, only @file{control} is required. The various installation
-scripts, and the configuration files list, will only be used if they are
-present.
-
-@menu
-* control::
-* conffiles::
-* Installation and Removal Scripts::
-* Dependencies and Conflicts::
-* Package Classification Fields::
-@end menu
-
-@node control, conffiles, Control Files, Control Files
-@unnumberedsec control
-
- The @file{control} file contains a number of fields. Each field
-begins with a field name, such as @file{Package} or @file{Version}
-(case insensitive), followed by a colon and optionally some spaces or
-tabs (a single space is conventional). Then comes the body of the
-field, which may be several lines long; each continuation line must
-start with at least one space or tab. (These are the same rules as
-apply to RFC822 mail headers.) Blank lines are not permitted in the
-control file.
-
- The required fields in the control file are the following:
-
-@table @code
-@item Package
-The name of the package.
-@item Description
-The description of the package. How to write an extended and more
-usefull description field can be found in @pxref{How to write the Description control file field}.
-@item Maintainer
-The name and e-mail address of the maintainer of the package.
-@item Version
-The version number in the format
-@code{<@i{original_version}>-<@i{debian_revision}>}.
-@end table
-
- Each field has a particular format and meaning for the package
-installation tools.
-
-The value of @file{Package} should be the name of the package. Package
-names must start with an alphanumeric, must be at least two characters,
-and may contain only alphanumerics and the characters - + . (that is,
-hyphen, plus, stop) @footnote{The characters @@ : = % _ (at, colon,
-equals, percent and underscore) used to be legal and are still accepted
-when found in a package file, but may not be used in new packages}.
-They are sort of case sensitive - please try to get the case right first
-time.
-
- The @code{Maintainer} field should be in the form
-
-@smallexample
-Joe J. Bloggs <jbloggs@@foo.com>
-@end smallexample
-
-@noindent Note that this will not be useable as an email address if
-the name given contains full stop characters, because of a silly
-restriction in the Internet mail standards. If you want to use this
-as an email address in a program you should check for full stops and
-change the string to the form @code{jbloggs@@foo.com (Joe J. Bloggs)}
-if you find any.
-
- The @code{Version} field should be the version number of the
-package. For most packages which are not written specifically for
-Debian, this should be in the form
-
-@smallexample
-Version: <@i{original_version}>-<@i{debian_revision}>
-@end smallexample
-
-@noindent where @file{<@i{original_version}>} is the original package
-version number in whatever form the original package uses and
-@file{<@i{debian_revision}>} indicates which ``debianisation'' this is
-(this should usually be a plain number or perhaps a two numbers
-separated by a full stop, and should be incremented each time the
-package is changed or updated).
-
- Packages which are written specifically for Debian do not have a
-@i{debian_revision}, and their version number should simply be
-@i{version} (which should not contain any hyphens, to avoid
-confusion).
-
- There is an ordering imposed on version numbers, described in
-@file{version-ordering.txt}. This ordering is designed to `do the right
-thing' in most circumstances; if your package has an version number in
-an unusual format you may need to reformat it somewhat to get the
-ordering right. This is important because @file{dpkg} is (for example)
-reluctant to downgrade packages.
-
- The optional fields in the control file are the following:
-
-@table @code
-@item Depends
-The names of prerequisite packages.
-@item Recommends
-The names of related, recommended packages.
-@item Suggests
-The names of related, optional packages.
-@item Conflicts
-The names of packages which conflict with this package.
-@item Provides
-The names of virtual packages which this package provides.
-@item Priority
-The `priority' of the package, as shown and used by @file{dselect}.
-@item Section
-The `section' of the package, as shown and used by @file{dselect}, and
-used as a location for the package in the distribution.
-@item Essential
-A boolean field used by the base packages.
-@item Pre-Depends
-Used by base packages to ensure that (for example) shared libraries are
-present before they are upgraded. This feature is for expert use only.
-@item Source
-Gives the name of the source package when several binary packages are
-generated from a single source tree.
-@end table
-
-@noindent See below for details of the semantics and syntax of these
-fields. Most packages will need at least a @code{Depends} field.
-
- An example of a @file{control} file would be:
-
-@smallexample
-Package: smail
-Version: 3.1.29.1-13
-Maintainer: Ian Jackson <ian.greenend.org.uk>
-Recommends: pine | mailx | elm | emacs | mail-user-agent
-Suggests: metamail
-Depends: cron, libc5
-Conflicts: sendmail
-Provides: mail-transport-agent
-Description: Electronic mail transport system.
- Smail is the recommended mail transport agent (MTA) for Debian.
- .
- An MTA is the innards of the mail system - it takes messages from
- user-friendly mailer programs and arranges for them to be delivered
- locally or passed on to other systems as required.
- .
- In order to make use of it you must have one or more user level
- mailreader programs such as elm, pine, mailx or Emacs (which has Rmail
- and VM as mailreaders) installed. If you wish to send messages other
- than just to other users of your system you must also have appropriate
- networking support, in the form of IP or UUCP.
-@end smallexample
-
- In this case, @file{mail-user-agent} is a virtual package
-representing any user mailer program; the actual package names
-@file{pine} is quoted for the reasons described in
-@file{dependency-ordering.txt}, and the others because older versions
-of those packages do not have the appropriate @file{Provides} field.
-
-@node conffiles, Installation and Removal Scripts, control, Control Files
-@unnumberedsec conffiles
-
- The contents of @file{conffiles} is simply a list of configuration
-files in the package. When installing the package, @file{dpkg} uses
-an intelligent method to update these files. This will ensure that
-package-specific configuration files are not overwritten when a package
-is upgraded, unless the user wishes the installation tools to do so.
-
- Typically, files listed in conffiles are package-specific
-configuration files, which (according to the Linux Filesystem Standard)
-are stored in @file{/etc}. For example, the @code{sendmail} package may
-contain the file @file{/etc/sendmail.cf}, which we do not wish to
-overwrite automatically when the user upgrades the sendmail package.
-Only those files listed in @file{DEBIAN/conffiles} will be updated
-intelligently when a package is upgraded; all other files in the package
-will be overwritten by the upgrade process.
-
- Configuration files which will be functional as shipped and will
-probably need little or no local editing should simply be listed the
-@file{conffiles} file; in this case you need read no further.
-
- For packages whose configuration files will need modification on
-most systems there are two sensible approaches. Which one is chosen
-depends on how hard the configuration problem is and how much time the
-package maintainer has available.
-
- One option is for you to ship a minimal `best-effort' file in
-@file{/etc}, and list the file in @file{conffiles}. This will mean that
-the user will have to go and edit the file themselves to get the package
-to work properly, of course. The next time they upgrade the package, if
-you haven't changed the file version, their old file will be left in
-place. If you have modified your version then the user will get a
-prompt asking them which version of the file they want, theirs or yours.
-They will then usually have to resolve the discrepancies manually.
-
- The other option is to be preferred, if you can do it: do not put a
-copy of the configuration file in the package at all. Instead, you
-check in the postinst whether the file exists, and if it doesn't you
-prompt the user for the information you need to create a good one. This
-is obviously harder work.
-
- You also have to remember that you will have to keep up with your
-package's changes: if you discover a bug in the program which generates
-the configuration file, or if the format of the file changes from one
-version to the next, you will have to arrange for the postinst script to
-do something sensible---usually this will mean editing the installed
-configuration file to remove the problem or change the syntax. You will
-have to do this very carefully, since the user may have changed the
-file, perhaps to fix the very problem that your script is trying to deal
-with---you will have to detect these situations and deal with them
-correctly.
-
- If you do go down this route it's probably a good idea to make the
-program that generates the configuration file(s) a separate program in
-@file{/usr/sbin}, by convention called @i{package}@code{config}, and
-then run that if appropriate from the post-installation script. The
-@i{package}@code{config} program should not unquestioningly overwrite an
-existing configuration---if its mode of operation is geared towards
-setting up a package for the first time (rather than any arbitrary
-reconfiguration later) you should have it check whether the
-configuration already exists, and require a @code{--force} flag to
-overwrite it.
-
- @file{conffiles} should almost certainly list all the files contained
-in your package in the @file{/etc} directory. There may also be other
-files somewhere that the user is expected to edit, which should also be
-included. Note, however, that the FSSTND specifies that configuration
-files must be in @file{/etc}. No Debian package should contain
-configuration files in @file{/usr/etc}, and all programs should refer to
-configuration files in @file{/etc}.
-
-@noindent For example, the TCP/IP package might use a conffiles which contains
-
-@smallexample
-/etc/init.d/netbase
-/etc/gateways
-/etc/protocols
-/etc/services
-/etc/hosts.allow
-/etc/hosts.deny
-/etc/rpc
-@end smallexample
-
-@noindent and so on; the files
-
-@smallexample
-/etc/hosts
-/etc/inetd.conf
-/etc/host.conf
-/etc/networks
-/etc/resolv.conf
-@end smallexample
-
-@noindent might be generated by an interactive configuration program,
-and would then not be included in the package or listed in the
-@file{conffiles}.
-
-@node Installation and Removal Scripts, Dependencies and Conflicts, conffiles, Control Files
-@unnumberedsec Installation and Removal Scripts
-
- The scripts @file{preinst}, @file{postinst}, @file{prerm}, and
-@file{postrm} are optional (Bash or Perl) scripts. As the names
-would indicate, if these scripts exist, they will be executed before
-installing the package, after installation, before package removal,
-and after removal, respectively.
-
- They are given arguments which indicate the precise situation and
-action being performed---see
-@pxref{Maintainer script arguments and how dpkg does things} for
-details of exactly when each of the scripts is invoked and what its
-arguments are. Extra arguments and situations may be added later, so
-you should not test the number of arguments to your script to determine
-the situation, and you should choose the sense of your `if it is this
-then do this otherwise do that' tests carefully.
-
- These scripts can be used to perform any site-specific package
-configuration.
-
- Because the scripts will be exectued by the dpkg front-end, it is
-guaranteed that the scripts will be executed interactively. User input
-from the scripts should be read from standard input, not the user's
-terminal. Similarly, output should be sent to standard output.
-
- If your maintainer scripts need to prompt for passwords and/or do
-@i{full-screen} interaction should do these things to and from
-@file{/dev/tty}, since @file{dpkg} will at some point redirect scripts'
-standard input and output so that it can log the installation process.
-Likewise, because these scripts may be executed with standard output
-redirected into a pipe for logging purposes, Perl scripts should set
-unbuffered output by setting @code{$|=1} so that the output is printed
-immediately rather than being buffered.
-
- The scripts must be idempotent, and they must clean up after
-themselves properly. Ie, they must do the right thing if run multiple
-times, even if previous runs failed halfway through. This is so that if
-any errors occur, or if the @file{dpkg} run is interrupted, the user can
-recover by rerunning @file{dpkg}, and/or by upgrading to a new version
-and then rerunning the failed operation.
-
- These scripts should avoid producing output which it is unnecessary
-for the user to see and should rely on @file{dpkg} to stave off boredom
-on the part of a user installing many packages. This means, amongst
-other things, using the @file{--quiet} option on @file{install-info}.
-
- Packages should try to minimise the amount of prompting they need to
-do, and they should ensure that the user will only every be asked each
-question once. This means that packages should try to use appropriate
-shared configuration files (such as @file{/etc/papersize} and
-@file{/etc/news/server}), rather than each prompting for their own list
-of required pieces of information.
-
- It also means that an upgrade should not ask the same questions
-again, unless the user has used @code{dpkg --purge} to remove the
-package's configuration. The answers to configuration questions should
-be stored in an appropriate place in @file{/etc} so that the user can
-modify them, and how this has been done should be documented.
-
- If a package has a vitally important piece of information to pass to
-the user (such as "don't run me as I am, you must edit the following
-configuration files first or you risk your system emitting
-badly-formatted messages"), it should display this in the
-@file{postinst} script and prompt the user to hit Return to acknowledge
-the message. Copyright messages do not count as vitally important (they
-belong in @file{/usr/doc/copyright}; neither do instructions on how to
-use a program (these should be in on line documentation, where all the
-users can see them).
-
- They should return a zero exit status for success, or a nonzero one
-for failure. Note that if a script is a @code{#!/bin/sh} script it
-should probably start with @code{set -e}, to avoid continuing after
-errors---see @file{bash}(1) for details. Perl scripts should check for
-errors when making calls such as @code{open}, @code{print},
-@code{close}, @code{rename} and @code{system}.
-
- If these scripts exist they should be left in the @file{DEBIAN}
-directory with execute permission enabled and should contain an
-appropriate @code{#!} line, such as @code{#!/bin/bash} for a @code{bash}
-script or @code{#!/usr/bin/perl} for a Perl script (see above).
-
-@node Dependencies and Conflicts, Package Classification Fields, Installation and Removal Scripts, Control Files
-@unnumberedsec Conflicts, Depends, Suggests, Recommends and Provides
-
- The @file{Depends} field lists packages that are required for this
-package to provide a significant amount of functionality. The package
-maintenance software will not allow a package to be installed without
-also installing packages listed in its @code{Depends} field, and will
-run the @code{postinst} scripts of packages listed in @code{Depends}
-fields before those of the packages which depend on them, and run the
-@code{prerm} scripts before.
-
- Packages containing dynamically-linked executable binaries (this
-includes almost all C programs) should include a @file{Depends} field
-which mentions the shared C library required for the program to run.
-For a.out binaries linked against @file{libc.so.4} the relevant package
-name is @file{libc} (for the a.out stable 0.93 tree) or @file{libc4}
-(for the unstable development 1.1 tree); for ELF binaries linked against
-@file{libc.so.5} the relevant package name is @file{libc5}.
-
- The @code{Recommends} field lists packages that would be found
-together with this one in all but unusual installations. The user-level
-package maintenance program @file{dselect} will warn the user if they
-select a package without those listed in its @code{Recommends} field.
-Note that @code{Recommends} fields do not currently have any implications
-for the order in which the maintainer scripts are run.
-
- The @code{Suggests} field lists packages that are related to this one
-and can perhaps enhance its usefulness, but without which installing
-this package is perfectly reasonable. The package maintenance software
-will not moan at the user for not selecting @code{Suggests} related
-packages, but may use the information in the @code{Suggests} field to
-assist the user during package selection.
-
- The syntax of @code{Depends}, @code{Recommends} and @code{Suggests}
-is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of
-packages separated by vertical bar (or `pipe') symbols, @code{|}. The
-groups are separated by commas. Each package is a package name
-optionally followed by a version number specification in parentheses. A
-version number may start with a @code{>=}, in which case that version or
-any later will match, or @code{<=} for that version or any earlier
-version. A version number starting with a @code{>>} or @code{<<} will
-respectively match any later or earlier version. If a version number or
-a version number starting with @code{=} is specified an exact match is
-required. Commas are to be read as `AND', and pipes as `OR', with pipes
-binding more tightly.
-
- Versions of dpkg before 1.0.9 used @code{<} and @code{>} for
-@code{<=} and @code{>=} (these are still supported for backward
-compatibility), and did not support @code{<<} and @code{>>}.
-
- The @code{Conflicts} field lists packages that conflict with this
-one, for example by containing files with the same names (an example
-would be Smail vs. Sendmail). The package maintenance software will not
-allow conflicting packages to be installed. Two conflicting packages
-should each include a @code{Conflicts} line mentioning the other.
-
- The syntax of @code{Conflicts} is a list of package names (with
-optional version numbers), separated by commas (and optional
-whitespace). In the @code{Conflicts} field the comma should be read as
-`OR'.
-
- The @code{Provides} field lists the names of any `virtual packages'
-of which this packages is to be considered an instantiation. Virtual
-packages are used to allow packages to refer to a service they require
-(such as the availability of @file{/usr/sbin/sendmail}) without having
-to know the names of all the relevant packages. The virtual package
-names defined in @code{Provides} fields may be used in other packages'
-@code{Depends}, @code{Recommends}, @code{Suggests} and @code{Conflicts}
-fields. For more information about how to use virtual packages and
-which virtual package names to use read @pxref{Virtual dependencies} and
-@file{doc/package-developer/virtual-package-names-list.text}.
-
- The syntax of @code{Provides} is a list of package names separated by
-commas (and optional whitespace).
-
-@node Package Classification Fields, , Dependencies and Conflicts, Control Files
-@unnumberedsec Priority, Section and Essential
-
- The @code{Priority} and @code{Section} fields are used by
-@file{dselect} when displaying the list of packages to the user. There
-is no need to put them into a package, since these are usually set by
-the distribution maintainers in the @file{Packages} file.
-
- However, if a user installs a package which is not part of the
-standard distribution, or without downloading and updating from a new
-@file{Packages} file, the information about the priority and section of
-a package will be absent, and the @file{dselect} package listing will
-have the package listed under `unclassified'. It is permissible for a
-package to include @code{Section} or @code{Priority} fields to improve
-this; however, if you do this you should make sure you keep the
-information up to date so that users are not shown conflicting
-information. The @code{Section} field can also be used by the
-distribution maintainers as a suggestion about which section you think
-is most appropriate for your package.
-
- The values for the @code{Section} and @code{Priority} fields should be
-determined by the distribution maintainers; if you don't know what to
-put in them just leave them out. You can add them later, if you like,
-but remember that you'll then have to reissue your package if the
-distribution maintainers change the classification of your package.
-
- The @code{Essential} field should only appear in packages in the
-installation's base system. If it is set to @code{yes} then @file{dpkg}
-will not remove the package even if asked to, and will make certain
-minor modifications to its installation procedures. The only other
-legal value is @code{no}, which is equivalent to the absence of the
-field.
-
-@appendix
-@node Appendix, , Control Files, Top
-@unnumbered Appendix
-@comment node-name, next, previous, up
-@menu
-* configuration files -- /etc/skel vs /usr/doc/examples::
-* How to write the Description control file field::
-* Configuration of init::
-* Maintainer script arguments and how dpkg does things::
-* Mail processing packages::
-* Virtual dependencies::
-@end menu
-
-@node configuration files -- /etc/skel vs /usr/doc/examples, How to write the Description control file field, Appendix, Appendix
-@comment node-name, next, previous, up
-@unnumberedsec configuration files -- /etc/skel vs /usr/doc/examples
-
-There seems to be a certain amount of confusion about @file{/etc/skel}
-and @file{/usr/doc/examples}. The most important thing to remember is
-the following:
-
-Files in @file{/etc/skel} will @emph{automatically} be copied into
-@emph{new} user accounts by @file{adduser}. They should not
-be referenced there by any program. Files in @file{/usr/doc/examples}
-should not be installed automatically.
-
-Therefore, if the program in question need a dotfile to exist in advance
-in @file{$HOME} to work @emph{sensibly} that dotfile should be installed
-in @file{/etc/skel} (and listed in conffiles; @pxref{conffiles}).
-
-However, programs that require dotfiles in order to operate sensibly
-(dotfiles that they do not create themselves automatically, that is) are
-a bad thing, and that programs should be configured by the Debian
-default installation as close to normal as possible.
-
-Therefore, if a program in a Debian package needs to be configured in
-some way in order to operate sensibly that configuration should be done
-in a site-wide global configuration file elsewhere in @file{/etc} (and
-that file should be listed in conffiles). Only if the program doesn't
-support a site-wide default configuration should a default per-user file
-be placed in @file{/etc/skel} (and listed in conffiles;
-@pxref{conffiles}).
-
-The idea is as follows:
-
-The sysadmin should ideally not have to do any configuration other than
-that done @w{(semi-)}automatically by the postinst script.
-
-However, if they wish to change their configuration themselves
-(because the configuration they want is beyond the scope of the
-autoconfiguration, or because the autoconfiguration doesn't exist yet,
-or because they just want to do it themselves for any reason) then
-@file{/usr/doc/examples} exists as @emph{documentation} for their benefit.
-
-The only time these files should be read are by the sysadmin using their
-favourite editor or pager, or @emph{perhaps} (in very complex packages)
-by the postinst as a template to build on or modify.
-
-@file{/etc/skel} is part of the @emph{implementation} of this
-configuration. It contains the files that are copied into new user
-accounts. It should probably be as empty as we can make it.
-
-Examples:
-@table @code
-@item .profile
-@file{/etc/skel} should not contain a @file{.profile} file. Anything
-that needs to be done there should be done in @file{/etc/profile}.
-Anything that should not go in @file{/etc/profile} (users can't avoid
-running @file{/etc/profile}) probably should not be in the default
-configuration. bash has generally good default behaviour.
-
-@item .bash_logout
-Likewise, bash functions perfectly happily without a
-@file{.bash_logout}, so none should be provided, since anything in it is
-a deviation from the sensible default behaviour.
-
-@item .xsession
-@file{/etc/skel} should not contain a @file{.xsession}. @file{xdm}'s
-system-wide startup file @file{/usr/lib/X11/xdm/Xsession} supports a
-system-wide default user configuration (which should probably be
-@file{/etc/X11/Xsession} or some such) which may be overridden by
-@file{.xsession} in the user's home directory. Therefore there is no
-need for a @file{.xsession} to be installed by default and none should
-be provided.
-
-Instead, a sensible @file{/etc/X11/Xsession} should be provided, and if
-desired this can be used as a template by users who wish to install
-their own configuration, or alternatively a more comprehensive example
-with much commented-out interesting stuff could be put in
-@file{/usr/doc/examples}.
-
-If the sysadmin wishes to change the system-wide default they should
-probably do this by editing @file{/etc/X11/Xsession} rather than
-creating the file in @file{/etc/skel}, because the former will affect
-all user accounts that haven't explicitly overridden things by creating
-their own file while the latter will only affect new accounts.
-
-All the configuration necessary for a program to function should be
-provided. Therefore sysadmins will not need to go through
-@file{/usr/doc/examples} while editing configuration files in
-@file{/etc} except in extreme cases (like INN) where the configuration
-was too difficult to do automatically.
-
-@item site-wide defaults
-Site-wide defaults should not go in @file{/etc/skel}. In the case of
-twm, for example, the system-wide default should be in
-@file{/etc/X11/system.twmrc}. (The default location for this in X11R5,
-btw, is in @file{/usr/lib/X11} somewhere, but we can't put it on
-@file{/usr} because of CDROM distributions, etc - hence the FSSTND's
-mandate to put configuration files in @file{/etc}.)
-
-@item .twmrc
-There should be no @file{.twmrc} file in @file{/etc/skel}. You can have
-one in @file{/usr/doc/examples} if you @emph{like}, but why bother if
-@file{system.twmrc} is a good example (and indeed is the one the user is
-using before they create their own)?
-
-@item m4
-@file{/usr/doc/examples} isn't mainly for example @emph{configuration
-files}. It's for any kind of example file distributed with a package.
-For example, GNU m4 comes with a whole pile of example m4 macro scripts,
-which is exactly what @file{/usr/doc/examples} is for.
-@end table
-
-Summary
-
-Files that should be installed in new user accounts should be in
-@file{/etc/skel}, as that will ensure that they @emph{are} installed in
-new user accounts! However, we should try to avoid the need for this.
-
-@file{/usr/doc/examples} is just what it says: documentation in the form
-of examples. If a sysadmin is required to go and read these files for
-their system to work they should be told about it. For example, here
-is what the Smail postinst script says right at the start:
-
-@smallexample
-I can do certain kinds of automatic configuration of your
-mail system, by asking you a number of questions. Later you
-may to confirm and/or correct your answers. In any case,
-comprehensive information on configuring Smail is in
-smail(5) and in /usr/doc/examples/smail and
-/usr/doc/smail-admin-guide.
-@end smallexample
-
-@node How to write the Description control file field, Configuration of init, configuration files -- /etc/skel vs /usr/doc/examples, Appendix
-@unnumberedsec How to write the Description control file field
-
-The format of the @code{Description} field is as follows:
-
-@smallexample
-Description: <single line synopsis>
- <extended description over several lines>
-@end smallexample
-
-Every package should have an extended description.
-
-The extended description has several kinds of line:
-
-@itemize @bullet
-@item
-Those starting with a single space are part of a paragraph. Successive
-lines of this form will be word-wrapped when displayed. The leading
-space will usually be stripped off.
-
-@item
-Those starting with two or more spaces. These will be displayed
-verbatim. If the display cannot be panned horizontally the displaying
-program will linewrap them `hard' (ie, without taking account of word
-breaks). If it can they will be allowed to trail off to the right.
-None, one or two initial spaces may be deleted, but the number of spaces
-deleted from each line will be the same (so that you can have indenting
-work correctly, for example).
-
-@item
-Those containing a single space followed by a single full stop
-character. These are rendered as blank lines. This is the @emph{only}
-way to get a blank line - see below.
-
-@item
-Those containing a space, a full stop and some more characters. These
-are for future expansion. @emph{Do not} use them.
-@end itemize
-
-IMPORTANT and not so important TIPS:
-
-@itemize @bullet
-@item
-@emph{Always} start extended description lines with at least @emph{one}
-whitespace character. Fields in the control file and in the Packages
-file are separated by field names starting in the first column, just as
-in RFC822. Forgetting the whitespace will cause @file{dpkg-deb}
-(>=0.93.23) to produce a syntax error when trying to build the package.
-If you force it to build anyway @file{dpkg} will refuse to install the
-resulting mess.
-
-@item
-@emph{Do not} include any completely @emph{empty} lines. These separate
-different records in the Packages file, and are forbidden in control
-files. See the previous paragraph for what happens if you get this
-wrong.
-
-@item
-The single line synopsis should be kept brief - certainly under 80
-characters. @file{dselect} displays the @emph{first 49} characters if
-you're using an 80-column terminal.
-
-@item
-Do not include the package name in the synopsis line. The display
-software knows how to display this already, and you do not need to
-state it. Remember that in many situations the user may only see the
-synopsis line - make it as informative as you can.
-
-@item
-The extended description should describe what the package does and how
-it relates to the rest of the system (in terms of, for example, which
-subsystem it is which part of).
-
-The blurb that comes with a program in its announcements and/or
-@file{README} files is rarely suitable for use in a description field.
-It is usually aimed at people who are already in the community where the
-package is used. The @code{Description} field needs to make sense to
-anyone, even people who have no idea about any of the things the package
-deals with.
-
-@item
-Put important information first, both in the synopis and extended
-description. Sometimes only the first part of the synopsis or of the
-description will be displayed. You can assume that there will usually
-be a way to see the whole extended description.
-
-@item
-You may include information about dependencies and so forth in the
-extended description, if you wish.
-
-@item
-Do not use tab characters. Their effect is not predictable.
-@end itemize
-
-Example control file for Smail:
-
-@smallexample
-Package: smail
-Version: 3.1.29.1-13
-Maintainer: Ian Jackson <ian.greenend.org.uk>
-Recommends: pine | mailx | elm | emacs | mail-user-agent
-Suggests: metamail
-Depends: cron, libc5
-Conflicts: sendmail
-Provides: mail-transport-agent
-Description: Electronic mail transport system.
- Smail is the recommended mail transport agent (MTA) for Debian.
- .
- An MTA is the innards of the mail system - it takes messages from
- user-friendly mailer programs and arranges for them to be delivered
- locally or passed on to other systems as required.
- .
- In order to make use of it you must have one or more user level
- mailreader programs such as elm, pine, mailx or Emacs (which has Rmail
- and VM as mailreaders) installed. If you wish to send messages other
- than just to other users of your system you must also have appropriate
- networking support, in the form of IP or UUCP.
-@end smallexample
-
-@node Configuration of init, Maintainer script arguments and how dpkg does things, How to write the Description control file field, Appendix
-@unnumberedsec Configuration of init
-
-The @file{/etc/init.d} directory contains the scripts executed by
-init(8) when init state (or "runlevel") is changed. This includes the
-boot process, when the multi-user state begins. Several of these
-scripts are included with init and are intended to be executed
-@emph{once}, usually at boot time. An example is
-@file{/etc/init.d/boot}, which is executed at boot time to check and
-mount file systems, activate swap, load kernel modules, etc.--everything
-that needs to be done before the multi-user state begins.
-@file{/etc/init.d} also contains the scripts that are executed when
-entering runlevel 0 (halt), runlevel 1 (single-user) and runlevel 6
-(reboot).
-
-Packages can (and should) place scripts in @file{/etc/init.d} to start
-or stop services at boot time or during a change of runlevel. These
-scripts should be named @file{/etc/init.d/}<package>, and they should
-accept one of two arguments: "start", which starts the services, or
-"stop", which stops the services. These scripts should ensure that they
-will behave sensibly if invoked with "start" when the service is already
-running, or with "stop" when it isn't---the best way to achieve this is
-often to use @file{start-stop-daemon}.
-
-This script should not fail obscurely when the configuration files
-remain but the package has been removed, as the default in dpkg is to
-leave configuration files on the system after the package has been
-removed. Only when it is executed with the `--purge' option will dpkg
-remove configuration files. Therefore, you should include a `test'
-statement at the top of the script, like this:
-
-@smallexample
-test -f <program-executed-later-in-script> || exit 0
-@end smallexample
-
-These scripts should be referenced, when appropriate, by symbolic links
-in the @file{/etc/rc?.d} directories, as below.
-
-When changing runlevels, init looks in the directory @file{/etc/rc<n>.d}
-for the scripts it should execute, where <n> is the runlevel that is
-being changed to. Please note that the "scripts" in @file{/etc/rc?.d}
-are not actually scripts; they are symbolic links, referencing actual
-scripts in @file{/etc/init.d}. For simplicity, we refer to them as
-"scripts".
-
-First, the scripts prefixed with a "K" are executed, followed by the
-scripts prefixed with an "S". The "K" scripts are responsible for
-killing certain services and the "S" scripts for starting certain
-services upon @emph{entering} the runlevel. For example, if we are
-changing from runlevel 2 to runlevel 3, init will first execute all of
-the "K" prefixed scripts it finds in @file{/etc/rc3.d} (to kill
-services), and then all of the "S" prefixed scripts it finds in
-@file{/etc/rc3.d} (to start services). The "K" scripts will execute the
-file it references with an argument of "stop", and the "S" scripts will
-execute this file with an argument of "start".
-
-After the "K" or "S" prefix, there should be a number specified, and
-this number should be between 00 and 99. The number determines the
-order in which the scripts are run. For example, the "K20" scripts will
-be executed before the "K30" scripts. You can use this number to make
-sure that a certain service is started before another. For example, on
-some machines, the program @file{setserial} may need to properly set an
-IRQ before the @file{ppp} program uses a modem to connect to a network.
-In this case, the script that runs @file{setserial} should have a lower
-number than the script that starts @file{ppp} so that it runs first:
-
-@smallexample
-@file{/etc/rc2.d/S10setserial}
-@file{/etc/rc2.d/S20ppp}
-@end smallexample
-
-If it does not matter when or in which order the script is run, use the
-number "20". If it does, then you should talk to the maintainer of the
-@code{sysvinit} package or post to @code{debian-devel}, and they will
-help you choose a number.
-
-In Debian Linux, we try to ship our software in as much of a
-"default" state as possible. Therefore, unless there is a good reason
-for doing differently, we ask that you start the services in each of the
-multi-user state runlevels (2, 3, 4, and 5) and stop them in the halt
-runlevel (0), the single-user runlevel (1) and the reboot runlevel (6).
-
-The system administrator will have the opportunity to customize
-runlevels by simply adding, moving, or removing the symbolic links in
-@file{/etc/rc?.d}. This is why we default to running everything in the
-multi-user state--a reasonable default--and the administrator can easily
-customize init to be as complex and sophisticated as he or she wants it
-to be beyond this.
-
-We provide a script, @file{update-rc.d}, to make it easier for package
-maintainers to arrange for the proper creation and removal of
-@file{/etc/rc?.d} symbolic links from their postinst and postrm scripts.
-You should use this script to make changes to @file{/etc/rc?.d} and
-@emph{never} include any @file{/etc/rc.?.d} symbolic links in the actual
-archive.
-
-@itemize @bullet
-@item
-In the postinst script, you need only do the following to setup
-@file{/etc/rc?.d}. You should redirect standard output to
-@file{/dev/null}, as @file{update-rc.d} produces insignificant output:
-
-@smallexample
-update-rc.d <package> default >/dev/null
-@end smallexample
-
-where <package> is the name of the file as it appears in
-@file{/etc/init.d}. It will use the default number of "20", as
-mentioned above. If you need to use a different number, you can specify
-it after "default":
-
-@smallexample
-update-rc.d <package> default 30 >/dev/null
-@end smallexample
-
-@item
-In the postrm script, you need only do the following @emph{if and only
-if} it is called with the `purge' argument:
-
-@smallexample
-if [ purge = "$1" ]
-then
- update-rc.d <package> remove >/dev/null
-fi
-@end smallexample
-@end itemize
-
-@unnumberedsubsec Important Note:
-
-@emph{Do not} include the @file{/etc/rc?.d/*} symbolic links in the
-archive! @emph{This will cause problems!} You should create them with
-update-rc.d, as above.
-
-@emph{Do not} include the @file{/etc/rc?.d/*} symbolic links in
-conffiles! @emph{This will cause problems!} @emph{Do}, however,
-include the @file{/etc/init.d} scripts in conffiles.
-
-
-@unnumberedsubsec Example:
-
-The process accounting package wants to make sure that process
-accounting is started at boot time and that it is stopped before the
-system is halted, enters the single-user state, or is rebooted (so
-that the @file{/var} file system can be properly unmounted). It puts
-a script that does this in @file{/etc/init.d}, naming the script
-appropriately "acct". This script accepts one of two arguments:
-either "start", which starts process accounting, or "stop", which
-stops it. To ensure that it does not fail obscurely when the
-configuration files remain but the package has been removed, we
-include a `test' statement at the top of the script:
-
-@smallexample
-#! /bin/sh
-#
-# Start process accounting.
-. /etc/init.d/functions
-test -f /usr/sbin/accton || exit 0
-case "$1" in
- start)
- echo "Starting process accounting"
- /usr/sbin/accton /var/account/pacct
- ;;
- stop)
- echo "Stopping process accounting"
- /usr/sbin/accton
- ;;
- *)
- echo "Usage: /etc/init.d/acct @{start|stop@}"
- exit 1
-esac
-exit 0
-@end smallexample
-
-You may find a skeletal script from which to base your @file{/etc/init.d}
-scripts in @file{/etc/init.d/skeleton}.
-
-We want to stop then (re)start process accounting when entering a
-multi-user state--runlevels 2, 3, 4, and 5--and we want to stop it when
-leaving such a state--runlevels 0 (halt), 1 (single) and 6 (reboot).
-These are good defaults, and we accomplish this by including the
-following in the postinst:
-
-@smallexample
-update-rc.d acct default >/dev/null
-@end smallexample
-
-When the user removes the acct packages with the `--purge' option, we
-want to make sure the @file{/etc/rc?.d} symbolic links are properly
-removed, so we include the following in the postrm:
-
-@smallexample
-update-rc.d acct remove >/dev/null
-@end smallexample
-
-Otherwise, the @file{/etc/rc?.d} symbolic links will remain on the system
-along with @file{/etc/init.d/acct} script.
-
-@node Maintainer script arguments and how dpkg does things, Mail processing packages, Configuration of init, Appendix
-@unnumberedsec Maintainer script arguments and how dpkg does things
-
-This appendix describes exactly how maintainer scripts are called, with
-what arguments, in what order, and what @file{dpkg} does in between.
-
-In all cases version numbers are <version>-<revision>, if the package
-has both, or just <version>. @code{upgrade} is used even when the new
-version number looks lower than the old. If there is no appropriate
-version then the argument may be the empty string (or, in versions of
-dpkg before 1.2.1, @code{<unknown>}).
-
-
-@unnumberedsubsec Summary
-
-@smallexample
-<new preinst> install
-<new preinst> install <old-version>
-<new preinst> upgrade <old-version>
-<old preinst> abort-upgrade <new-version>
-
-<postinst> configure <most-recently-configured-version>
-<old postinst> abort-upgrade <new version>
-<conflictor's postinst> abort-remove in-favour <package> <new version>
-<deconfigured's postinst> abort-deconfigure \
- in-favour <package-being-installed-but-failed> <version>
- removing <conflicting-package> <version>
-
-<prerm> remove
-<old prerm> upgrade <new version>
-<new prerm> failed-upgrade <old-vppersion>
-<conflictor's prerm> remove in-favour <package> <new version>
-<deconfigured's prerm> deconfigure \
- in-favour <package-being-installed> <version> \
- removing <conflicting-package> <version>
-
-<postrm> remove
-<postrm> purge
-<old postrm> upgrade <new-version>
-<new postrm> failed-upgrade <old-version>
-<new postrm> abort-install
-<new postrm> abort-install <old-version>
-<new postrm> abort-upgrade <old-version>
-<disappearer's postrm> disappear <overwriter> <new version>
-@end smallexample
-
-
-@unnumberedsubsec Details of unpack phase of installation or upgrade
-
-The procedure on installation/upgrade/overwrite/disappear (ie, when
-running @code{dpkg --unpack}, or the unpack stage of @code{dpkg
---install}) is as follows. In each case if an error occurs the actions
-in are general run backwards - this means that the maintainer scripts
-are run with different arguments in reverse order. These are the `error
-unwind' calls listed below.
-
-@enumerate
-@item
-@noindent @enumerate a
-@item
-If a version the package is already
-installed, call
-@smallexample
-<old prerm> upgrade <new version>
-@end smallexample
-@item
-If this gives an error (ie, a non-zero exit status), dpkg will
-attempt instead:
-@smallexample
-<new prerm> failed-upgrade <old-version>
-@end smallexample
-@noindent error unwind, for both the above cases:
-@smallexample
-<old postinst> abort-upgrade <new version>
-@end smallexample
-@end enumerate
-@item
-If a `conflicting' package is being removed at the same time:
-@noindent @enumerate a
-@item
-If any packages depended on that conflicting package and
-@code{--auto-deconfigure} is specified, call, for each such package:
-@smallexample
-<deconfigured's prerm> deconfigure \
- in-favour <package-being-installed> <version> \
- removing <conflicting-package> <version>
-@end smallexample
-@noindent error unwind:
-@smallexample
-<deconfigured's postinst> abort-deconfigure \
- in-favour <package-being-installed-but-failed> <version>
- removing <conflicting-package> <version>
-@end smallexample
-The deconfigured packages are marked as requiring configuration, so
-that if --install is used they will be configured again if possible.
-@item
-To prepare for removal of the conflicting package, call:
-@smallexample
-<conflictor's prerm> remove in-favour <package> <new version>
-@end smallexample
-@noindent error unwind:
-@smallexample
-<conflictor's postinst> abort-remove in-favour <package> <new version>
-@end smallexample
-@end enumerate
-@item
-@noindent @enumerate a
-@item
-If the package is being upgraded, call
-@smallexample
-<new preinst> upgrade <old-version>
-@end smallexample
-@item
-otherwise, if the package had some configuration files from a previous
-version installed (ie, it is in the conffiles-only state):
-@smallexample
-<new preinst> install <old-version>
-@end smallexample
-@item
-otherwise (ie, the package was completely purged):
-@smallexample
-<new preinst> install
-@end smallexample
-@noindent error unwind versions, respectively:
-@smallexample
-<new postrm> abort-upgrade <old-version>
-<new postrm> abort-install <old-version>
-<new postrm> abort-install
-@end smallexample
-@end enumerate
-@item
-The new package's files are unpacked, overwriting any that may be on the
-system already, for example any from the old package or from another
-package (backups of the old files are left around, and if anything goes
-wrong dpkg will attempt to put them back as part of the error unwind).
-@item
-@noindent @enumerate a
-@item
-If the package is being upgraded, call
-@smallexample
-<old postrm> upgrade <new-version>
-@end smallexample
-@item
-If this fails, dpkg will attempt:
-@smallexample
-<new postrm> failed-upgrade <old-version>
-@end smallexample
-@noindent error unwind, for both cases:
-@smallexample
-<old preinst> abort-upgrade <new-version>
-@end smallexample
-@end enumerate
-This is the point of no return - if dpkg gets this far, it won't back
-off past this point if an error occurs. This will leave the package in
-a fairly bad state, which will require a successful reinstallation to
-clear up, but it's when dpkg starts doing things that are irreversible.
-@item
-Any files which were in the old version of the package but not in the
-new are removed.
-@item
-The new file list replaces the old.
-@item
-The new maintainer scripts replace the old.
-@item
-Any packages all of whose files have been overwritten during the
-installation, and which aren't required for dependencies, are considered
-to have been removed. For each such package,
-@noindent @enumerate a
-@item
-dpkg calls:
-@smallexample
-<disappearer's postrm> disappear <overwriter> <new version>
-@end smallexample
-@item
-The package's maintainer scripts are removed.
-@item
-It is noted in the status database as being in a sane state, namely not
-installed (any conffiles it may have are ignored). Note that
-disappearing packages do not have their prerm called, because dpkg
-doesn't know in advance that the package is going to vanish.
-@end enumerate
-@item
-Any files in the package we're unpacking that are also listed in the
-file lists of other packages are removed from those lists. (This will
-lobotomise the file list of the `conflicting' package if there is one.)
-@item
-The backup files made at 4. are deleted.
-@item
-The new package's status is now sane, and recorded as `unpacked'. Here
-is another point of no return - if the conflicting package's removal
-fails we do not unwind the rest of the installation; the conflicting
-package is left in a half-removed limbo.
-@item
-If there was a conflicting package we go and do the removal actions,
-starting from point 2. of the removal, below.
-@end enumerate
-
-
-@unnumberedsubsec Details of configuration
-
-When we configure a package (this happens with @code{dpkg --install}, or with
-@code{--configure}), we first update the conffiles and then call:
-@smallexample
-<postinst> configure <most-recently-configured-version>
-@end smallexample
-
-No attempt is made to unwind after errors during configuration.
-
-
-@unnumberedsubsec Details of removal and/or configration purging
-
-@enumerate
-@item
-@smallexample
-<prerm> remove
-@end smallexample
-@item
-The package's files are removed (except conffiles).
-@item
-@smallexample
-<postrm> remove
-@end smallexample
-@item
-All the maintainer scripts except the postrm are removed.
-
-If we aren't purging the package we stop here. Note that packages which
-have no postrm and no conffiles are automatically purged when removed,
-as there is no difference except for the dpkg status.
-
-@item
-The conffiles and any backup files (@samp{~}-files, @samp{#*#} files,
-@samp{%}-files, .dpkg-@{old,new,tmp@}, etc.) are removed.
-@item
-@smallexample
-<postrm> purge
-@end smallexample
-@item
-The package's file list is removed.
-@end enumerate
-No attempt is made to unwind after errors during removal.
-
-@node Mail processing packages, Virtual dependencies, Maintainer script arguments and how dpkg does things, Appendix
-@unnumberedsec Mail processing packages
-
-Debian packages which process electronic mail (whether mail-user-agents
-(MUA) or alternative mail-transport-agents (MTA)) @emph{must} make sure
-that they are compatible with the configuration decisions below.
-Failure to do this may result in lost mail, broken @code{From:} lines,
-and other serious brain damage!
-
-@itemize @bullet
-@item
-The mail spool is @file{/var/spool/mail} and the interface to send a
-mail message is @file{/usr/sbin/sendmail} (as per the FSSTND). The mail
-spool is part of the base and not part of the MTA package.
-
-@item
-Mailboxes are locked using the @file{.lock} lockfile convention, rather
-than fcntl, flock or lockf.
-
-@item
-Mailboxes are generally 660 @file{<user>.mail} unless the user has
-chosen otherwise. A MUA may remove a mailbox (unless it has nonstandard
-permissions) in which case the MTA or another MUA must recreate it if
-needed. Mailboxes must be writeable by group mail.
-
-@item
-The mail spool is 2775 mail.mail, and MUA's need to be setgid mail to do
-the locking mentioned above (and obviously need to avoid accessing other
-users' mailboxes using this privilege).
-
-@item
-@file{/etc/aliases} is the source file for the system mail aliases (e.g.
-postmaster, usenet, etc.) - it is the one which the sysadmin and
-postinst scripts may edit.
-
-@item
-The convention of writing `forward to <address>' in the mailbox itself
-is not supported. Use a @file{.forward} file instead.
-
-@item
-The location for the @file{rmail} program used by UUCP for incoming mail
-is @file{/usr/sbin/rmail}, as per the FSSTND. Likewise, @file{rsmtp},
-for receiving batch-SMTP-over-UUCP, is in @file{/usr/sbin/rsmtp} if it
-is supported.
-
-@item
-Smail is not using HoneyDanBer UUCP, whose uux apparently accepts -a and
--g options.
-
-@item
-If you need to know what name to use (for example) on outgoing news and
-mail messages which are generated locally, you should use the file
-@file{/etc/mailname}. It will contain the portion after the username
-and @samp{@@} sign for email addresses of users on the machine (followed
-by a newline).
-@end itemize
-
-A package should check for the existence of this file. If it exists it
-should use it without comment @footnote{An MTA's prompting configuration
-script may wish to prompt the user even if it finds this file exists.}.
-If it does not exist it should prompt the user for the value and store
-it in @file{/etc/mailname} as well as using it in the package's
-configuration. The prompt should make it clear that the name will not
-just be used by that package. E.g., in the same situation the INN
-package says:
-
-@smallexample
-Please enter the `mail name' of your system. This is the hostname
-portion of the address to be shown on outgoing news and mail messages.
-The default is `$syshostname', your system's host name.
-Mail name [`$syshostname']:
-@end smallexample
-($syshostname is the output of `hostname --fqdn').
-
-@node Virtual dependencies, , Mail processing packages, Appendix
-@comment node-name, next, previous, up
-@unnumberedsec Virtual dependencies
-
-Virtual packages are in the same namespace as real packages, and may
-have the same name. The meaning of a virtual package in a
-dependency/conflicts list is exactly that of listing all the real
-packages which state that they are an instantiation of that virtual
-package.
-
-This is done with a new Provides field in the control file, with a
-syntax much like the Conflicts field.
-
-The idea is that we can have something like:
-@smallexample
-Package: elm
-Depends: mta
-
-Package: smail
-Provides: mta
-Conflicts: mta
-
-Package: sendmail
-Provides: mta
-Conflicts: mta
-@end smallexample
-@noindent The result is equivalent to elm having said
-@smallexample
-Package: elm
-Depends: smail | sendmail
-@end smallexample
-
-(There'll be a special case to say that a package may conflict with a
-virtual package which it provides - clearly ...)
-
-If there are both a real and a virtual package of the same name then
-the dependency may be satisfied (or the conflict caused) by either the
-real package or any of the virtual packages which provide it. This is
-so that, for example, supposing we have
-@smallexample
-Package: lout
-Optional: ghostview
-@end smallexample
-(this is a fictional example - the Lout package should not mention
-ghostview), and someone else comes up with a nice PostScript
-previewer, then they can just say
-@smallexample
-Package: marvelpostview
-Provides: ghostview
-@end smallexample
-and all will work in the interim (until, say, the Lout maintainer
-changes things).
-
-If a dependency or a conflict has a version number attached then only
-real packages will be considered to see whether the relationship is
-satisfied (or prohibited, for a conflict) - it is assumed that a real
-package which provides virtual package is not of the `right' version.
-If there is demand it can be arranged that a package which provides a
-virtual package may mention a version number, though this is unlikely to
-be helpful:
-@smallexample
-Provides: mta (2.0)
-@end smallexample
-
-If you want to specify which of a set of real packages should be the
-default to satisfy a particular dependency on a virtual package, you can
-simply list the real package as alternative before the virtual one:
-@smallexample
-Package: xbaseR6
-Recommended: xsvga | x-server
-Provides: x-base, xr6shlib
-
-Package: xsvga
-Recommended: x-base
-Provides: x-server
-
-Package: x8514
-Recommended: x-base
-Provides: x-server
-@end smallexample
-
-Virtual package names should generally not be used in the names of
-@file{/etc/init.d} scripts, configuration files, logfiles, and so on, so
-that several programs providing the same virtual package name can be
-installed.
-
-@bye
+++ /dev/null
-% texinfo.debian_mapping
-% - sgmlsasp mapping file for TeXinfo/SGML->debiandoc/SGML
-%
-% Copyright (C) 1997 Klee Dienes <klee@mit.edu>
-%
-% This is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as
-% published by the Free Software Foundation; either version 2,
-% or (at your option) any later version.
-%
-% This is distributed in the hope that it will be useful, but
-% WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public
-% License along with dpkg; if not, write to the Free Software
-% Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+++ /dev/null
-<!--
- texinfo.dtd - TeXinfo/SGML document type definition
-
- Copyright (C) 1997 Klee Dienes <klee@mit.edu>
-
- This is free software; you can redistribute it and/or modify it under
- the terms of the GNU General Public License as published by the Free
- Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later
- version.
-
- This is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
- ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
- for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public
- License along with dpkg; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
--->
-
-<!entity at sdata "@@">
-<!entity copy sdata "@copyright{}">
-<!entity amp sdata "@&">
-<!entity lt sdata "<">
-<!entity gt sdata ">">
-<!entity lsqb sdata "[">
-<!entity rsqb sdata "]">
-<!entity bsol sdata "\">
-
-<!element setfilename - o (#pcdata)>
-
-<!element titlepage - - (title?,author?,date?,abstract?)>
-<!element texinfo - - (setfilename,titlepage?,chapter+,closing)>
-
-<!element title - - (#pcdata)>
-<!element author - - (#pcdata)>
-<!element date - - (#pcdata)>
-<!element abstract - - (#pcdata|file|samp|var|code)*>
-
-<!element quotation - - (#pcdata)>
-<!element example - - (#pcdata)>
-<!element lisp - - (#pcdata)>
-<!element smallexample - - (#pcdata)>
-<!element smalllisp - - (#pcdata)>
-<!element display - - (#pcdata)>
-<!element format - - (#pcdata)>
-
-<!element code - - (#pcdata)>
-<!element kbd - - (#pcdata)>
-<!element key - - (#pcdata)>
-<!element samp - - (#pcdata)>
-<!element var - - (#pcdata)>
-<!element file - - (#pcdata)>
-<!element dfn - - (#pcdata)>
-<!element cite - - (#pcdata)>
-
-<!element tt - - (#pcdata)+>
-<!element em - - (#pcdata)+>
-<!element it - - (#pcdata)+>
-
-<!element heading o o (#pcdata|label|code|var|file|samp)+>
-<!element body o o (#pcdata|index|ref|file|samp|var|code|example|tt|em|it|htmlurl|url|itemize|enumerate|table|ftable|vtable)+>
-
-<!element chapter - o (heading, (section|cindex|findex|vindex|kindex|pindex|tindex|p)*)>
-<!element section - o (heading, (subsection|cindex|findex|vindex|kindex|pindex|tindex|p)*)>
-<!element subsection - o (heading, (subsubsection|cindex|findex|vindex|kindex|pindex|tindex|p)*)>
-<!element subsubsection - o (heading, (cindex|findex|vindex|kindex|pindex|tindex|p)*)>
-
-<!element itemize - - (item)*>
-<!element enumerate - - (item)*>
-<!element table - - (item, body)*>
-<!element ftable - - (item, body)*>
-<!element vtable - - (item, body)*>
-
-<!element item - o (body)>
-
-<!element p - o (body)>
-
-<!element contents - o empty>
-<!element shortcontents - o empty>
-<!element summarycontents - o empty>
-
-<!element printindex - o empty>
-
-<!attlist printindex name NAME "fn">
-
-<!element closing o o (contents|shortcontents|summarycontents|printindex)*>
-
-<!element cindex - - (#pcdata|code|var|file|samp)+>
-<!element findex - - (#pcdata|code|var|file|samp)+>
-<!element vindex - - (#pcdata|code|var|file|samp)+>
-<!element kindex - - (#pcdata|code|var|file|samp)+>
-<!element pindex - - (#pcdata|code|var|file|samp)+>
-<!element tindex - - (#pcdata|code|var|file|samp)+>
+++ /dev/null
-% texinfo.mapping - sgmlsasp mapping file for TeXinfo/SGML->TeXinfo
-%
-% Copyright (C) 1997 Klee Dienes <klee@mit.edu>
-%
-% This is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as
-% published by the Free Software Foundation; either version 2,
-% or (at your option) any later version.
-%
-% This is distributed in the hope that it will be useful, but
-% WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public
-% License along with dpkg; if not, write to the Free Software
-% Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-<texinfo> "\\input texinfo\n"
-</texinfo> "@bye\n"
-
-<setfilename> "@setfilename "
-</setfilename> "\n"
-
-<titlepage> "@titlepage\n"
-</titlepage> "\n@end titlepage\n"
-
-<title> "@title "
-</title> "\n"
-
-<author> "@author "
-</author> "\n"
-
-<chapter> "@chapter "
-<section> "@section "
-<subsection> "@subsection "
-<subsubsection> "@subsubsection "
-
-<heading> ""
-</heading> "\n"
-
-<code> "@code{"
-</code> "}"
-
-<kbd> "@kbd{"
-</kbd> "}"
-
-<key> "@key{"
-</key> "}"
-
-<p> "\n\n"
-
-<samp> "@samp{"
-</samp> "}"
-
-<var> "@var{"
-</var> "}"
-
-<file> "@file{"
-</file> "}"
-
-<dfn> "@dfn{"
-</dfn> "}"
-
-<cite> "@cite{"
-</cite> "}"
-
-<itemize> "@itemize @asis\n"
-</itemize> "@end itemize\n"
-
-<table> "@table @asis\n"
-</table> "\n@end table\n"
-
-<item> "@item "
-</item> "\n"
-
-<quotation> "@quotation\n"
-</quotation> "@end quotation\n"
-
-<example> "@example\n"
-</example> "@end example\n"
-
-<lisp> "@lisp\n"
-</lisp> "@end lisp\n"
-
-<smallexample> "@smallexample\n"
-</smallexample> "@end smallexample\n"
-
-<smalllisp> "@smalllisp\n"
-</smalllisp> "@end smalllisp\n"
-
-<display> "@display\n"
-</display> "@end display\n"
-
-<format> "@format\n"
-</format> "@end format\n"
-
-<contents> "@contents\n"
-<shortcontents> "@shortcontents\n"
-<summarycontents> "@summarycontents\n"
-
-<cindex> "@cindex "
-</cindex> "\n"
-
-<findex> "@findex "
-</findex> "\n"
-
-<vindex> "@vindex "
-</vindex> "\n"
-
-<kindex> "@kindex "
-</kindex> "\n"
-
-<pindex> "@pindex "
-</pindex> "\n"
-
-<tindex> "@tindex "
-</tindex> "\n"
-
-<printindex> "@printindex [name]\n"
\ No newline at end of file
+++ /dev/null
-From ian Wed Nov 16 15:12:56 1994
-X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil t nil nil nil nil]
- [nil "Wed" "16" "November" "1994" "15:12:56" nil "ian" "ian" "" nil "dpkg - upgrades and error handling, take 2" "^To:" nil nil "11" nil nil nil nil]
- nil)
-To: Debian dpkg list <debian-dpkg@pixar.com>
-Subject: dpkg - upgrades and error handling, take 2
-
-Here is a revised scheme for upgrade procedure and error handling.
-
-If you can see any serious problems with this please say so; if there
-are no compelling reasons not to I intend to implement the following.
-
-
-Procedure for new unpack:
- * Run the preinst script (argument: `install').
- * Back up the conffiles.
- * Unpack the files in the package.
-This leaves the package in the `unpacked but not configured'
-state.
-
-If the preinst fails the installation is aborted immediately, leaving
-the package in whatever state it was originally. The preinst should
-clean up after its own failure.
-
-If the conffiles can't be backed up then any which have been are
-restored to their original names, if possible, and the postrm script
-is run if there is one (argument: `abort-install'). This leaves the
-package in its original state.
-
-If the unpack fails any files already unpacked are removed, the
-conffiles are restored to their original names, and the postrm is run
-(argument: `abort-install'). Again, the package remains in its
-original state.
-
-Errors found when running the postrm are ignored.
-
-
-Procedure for configuration:
- * Do the conffile updating, including prompting, as in the spec.
- * Run the postinst (argument: `configure').
-
-If the conffile updating fails anything that has been done is undone
-if possible and the package is left in the `unpacked but not
-configured' state.
-
-If the postinst fails dpkg gives up and leaves the package in the
-`postinst failed' state. Next time it will just rerun the
-postinst; if the postinst has a bug a new *.deb can be provided. In
-that case installation of the new *.deb will proceed almost as if it
-were a normal upgrade.
-
-
-Procedure for removal:
- * Run the prerm (argument: `remove').
- * Delete the files in the package and any resulting empty
- directories.
- * Run the postrm (argument: `remove').
-
-If the prerm fails dpkg leaves the package in the original state; if
-the user asks again to remove the package the prerm will be run again.
-
-If the deletion fails the removal is aborted, and the package left in
-the `removal failed' state.
-
-If the postrm fails dpkg leaves the package in the `removal failed'
-state.
-
-If the package is in the `removal failed' state to start with it will
-start again with deleting the files and empty directories and rerun
-the postrm.
-
-If the postrm has a bug a new *.deb must be installed first (using the
-upgrade procedure) and then removed. This is so that a working postrm
-script is provided.
-
-
-Procedure for upgrade:
- * Run the old prerm script (arguments: `upgrade <new-version>').
- * Move aside all existing files (not directories) for the
- package being overwritten.
- * Run the old postrm script (arguments: `upgrade <new-version>').
- * Run the new preinst script (arguments: `upgrade <old-version>').
- * Back up the conffiles.
- * Unpack the files in the package.
- * Remove the files which were moved aside.
-This leaves the package in the `unpacked but not configured'
-state.
-
-Errors during the removal of the files which were moved aside are
-flagged, but don't cause dpkg to attempt to abort the upgrade.
-
-If the old prerm or postrm script fails the corresponding script from
-the new package is run instead (arguments: `failed-upgrade
-<old-version>'). If there is no corresponding script in the new
-package the error is ignored.
-
-If any other stage fails, or if we try to use the script in the new
-package because the old prerm/postrm script failed but the new script
-fails too, we attempt to undo everything in reverse order, as follows:
-
-Unpacking the files in the package is undone by removing the files we
-unpacked and any empty directories, in reverse order. Errors are
-ignored.
-
-The conffiles backup is undone as much as possible, ignoring errors.
-
-The new preinst is undone by running the new postrm (arguments:
-`abort-upgrade <old-version>'); errors are ignored.
-
-The old postrm is undone by running the old preinst (arguments:
-`abort-upgrade <new-version>'); errors are ignored.
-
-Files we backed up are restored if possible; errors here leave the
-package in the `removal failed' state.
-
-The old prerm is undone by running the old postinst (arguments:
-`abort-upgrade <new-version>'). Errors here leave the package in the
-`postinst failed' state.
-
-
-Ian.
-
-From ian Wed May 17 02:14:09 +0100 1995
-X-VM-v5-Data: ([nil nil nil nil nil nil nil nil nil]
- [nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil "^To:" nil nil nil nil nil nil nil]
- nil)
-To: Debian developers list <debian-devel@pixar.com>
-Subject: New dpkg overwriting handling
-
-Here is a comment that describes how I plan to have the new C dpkg act
-with respect to overwriting, upgrades, &c.
-
-The sequence of events during upgrade will change, because the removal
-of the old package and the installation of the new will take place
-together. So we have,
-
- (noninteractive, during `dpkg --unpack' ...)
- old prerm
- new preinst
- unpack new archive, possibly overwriting old files
- delete any files in the old but not the new package
- old postrm
- run `postrm disappear' for any vanished packages, then forget them
-
- (interactive, during `dpkg --configure' ...)
- conffile updates
- new postinst
-
-Furthermore, conffiles will not be backed up before unpack and have
-the user's old version hang around as `.dpkg-tmp'; instead, the old
-file will be left in place and the new one extracted into `.dpkg-new'.
-It will only be installed (if desired) at a conffile update.
-
-Thanks to Bruce for providing nice tar-in-a-function code that will
-allow me to handle each file individually rather than having tar splat
-them all out (and often do it buggily anyway).
-
-Ian.
-
- /*
- * Now we unpack the archive, backing things up as we go.
- * For each file, we check to see if it already exists.
- * There are several possibilities:
- * + We are trying to install a non-directory ...
- * - It doesn't exist. In this case we simply extract it.
- * - It is a plain file, device, symlink, &c. We do an `atomic
- * overwrite' using link() and rename(), but leave a backup copy.
- * Later, when we delete the backup, we remove it from any other
- * packages' lists.
- * - It is a directory. We move it aside and extract the file.
- * Later, when we delete the backed-up directory, we remove it
- * from any other packages' lists.
- * + We are trying to install a directory ...
- * - It doesn't exist. We create it with the appropriate modes.
- * - It is a plain file or a symlink. We move it aside and create
- * the directory. Later, when we delete the backup, we remove it
- * from any other packages' lists.
- * - It exists as a directory. We do nothing.
- *
- * Install non-dir Install dir
- * Exists not X C
- * File/node/symlink LXR BCR
- * Directory BXR -
- *
- * C: create directory
- * X: extract file/node/link
- * LX: atomic overwrite leaving backup
- * B: ordinary backup
- * R: later remove from other packages' lists
- * -: do nothing
- *
- * After we've done this we go through the remaining things in the
- * lists of packages we're trying to remove (including the old
- * version of the current package). This happens in reverse order,
- * so that we process files before the directories (or symlinks-to-
- * directories) containing them.
- * + If the thing is a conffile then we leave it alone for the purge
- * operation.
- * + Otherwise, there are several possibilities too:
- * - The listed thing does not exist. We ignore it.
- * - The listed thing is a directory or a symlink to a directory.
- * We delete it only if it isn't listed in any other package.
- * - The listed thing is not a directory or a symlink to one (ie,
- * it's a plain file, device, pipe, &c, or a symlink to one, or a
- * dangling symlink). We delete it.
- * The removed packages' list becomes empty (of course, the new
- * version of the package we're installing will have a new list,
- * which replaces the old version's list).
- *
- * If at any stage we remove a file from a package's list, and the
- * package isn't one we're already processing, and the package's
- * list becomes empty as a result, we `vanish' the package. This
- * means that we run its postrm with the `disappear' argument, and
- * put the package in the `not-installed' state. Its conffiles are
- * ignored and forgotten about.
- *
- * NOTE THAT THE OLD POSTRM IS RUN AFTER THE NEW PREINST, since the
- * files get replaced `as we go'.
- */
-
dpkg-deb-static: LDFLAGS += -static
dpkg-deb-static: ZLIB_LIBS = $(ZLIB_LIBS_ALSO_STATIC)
+dpkg-deb-static: BZ2LIB_LIBS = $(BZ2LIB_LIBS_ALSO_STATIC)
dpkg-deb dpkg-deb-static: $(OBJECTS) ../lib/libdpkg.a
$(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $(OBJECTS) $(LIBS) $(NLS_LIBS)
}
}
-int internalGzip(int fd1, int fd2, const char *compression, char *desc, ...) NONRETURNING;
-int internalGzip(int fd1, int fd2, const char *compression, char *desc, ...) {
- va_list al;
- struct varbuf v;
-#ifdef USE_ZLIB
- gzFile gzfile;
- char gzbuffer[4096];
- int gzactualwrite, actualread;
-#endif
- char combuf[6];
-
- varbufinit(&v);
-
- va_start(al,desc);
- varbufvprintf(&v, desc, al);
- va_end(al);
-
-
- if(compression == NULL) compression= "9";
- if(*compression == '0') {
- fd_fd_copy(0, 1, -1, _("%s: no compression copy loop"), v.buf);
- exit(0);
- }
-#ifdef USE_ZLIB
- strncpy(combuf, "w9", sizeof(combuf));
- combuf[1]= *compression;
- gzfile = gzdopen(1, combuf);
- while((actualread = read(0,gzbuffer,sizeof(gzbuffer))) > 0) {
- if (actualread < 0 ) {
- if (errno == EINTR) continue;
- ohshite(_("%s: internal gzip error: read: `%s'"), v.buf, strerror(errno));
- }
- gzactualwrite= gzwrite(gzfile,gzbuffer,actualread);
- if (gzactualwrite < 0 ) {
- int gzerr = 0;
- const char *errmsg = gzerror(gzfile, &gzerr);
- if (gzerr == Z_ERRNO) {
- if (errno == EINTR) continue;
- errmsg= strerror(errno);
- }
- ohshite(_("%s: internal gzip error: write: `%s'"), v.buf, errmsg);
- }
- if (gzactualwrite != actualread)
- ohshite(_("%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"), v.buf, actualread, gzactualwrite);
- }
- gzclose(gzfile);
- exit(0);
-#else
- strncpy(combuf, "-9c", sizeof(combuf));
- combuf[1]= *compression;
- execlp(GZIP,"gzip",combuf,(char*)0); ohshit(_("%s: failed to exec gzip %s"), v.buf, combuf);
-#endif
-}
-
/* Overly complex function that builds a .deb file
*/
void do_build(const char *const *argv) {
/* And run gzip to compress our control archive */
if (!(c2= m_fork())) {
m_dup2(p1[0],0); m_dup2(gzfd,1); close(p1[0]); close(gzfd);
- internalGzip(0, 1, "9", _("control"));
+ compress_cat(GZ, 0, 1, "9", _("control"));
}
close(p1[0]);
waitsubproc(c2,"gzip -9c",0);
close(p1[1]);
m_dup2(p2[0],0); close(p2[0]);
m_dup2(oldformatflag ? fileno(ar) : gzfd,1);
- internalGzip(0, 1, compression, _("control"));
+ compress_cat(compress_type, 0, 1, compression, _("data"));
}
close(p2[0]);
/* All the pipes are set, now lets run find, and start feeding
/* All done, clean up wait for tar and gzip to finish their job */
close(p1[1]);
free_filist(symlist);
- waitsubproc(c2,"gzip -9c from tar -cf",0);
+ waitsubproc(c2,"<compress> from tar -cf",0);
waitsubproc(c1,"tar -cf",0);
/* Okay, we have data.tar.gz as well now, add it to the ar wrapper */
if (!oldformatflag) {
+ const char *datamember;
+ switch (compress_type) {
+ case GZ: datamember= DATAMEMBER_GZ; break;
+ case BZ2: datamember= DATAMEMBER_BZ2; break;
+ case CAT: datamember= DATAMEMBER_CAT; break;
+ default:
+ ohshit(_("Internal error, compress_type `%i' unknown!"), compress_type);
+ }
if (fstat(gzfd,&datastab)) ohshite("_(failed to fstat tmpfile (data))");
if (fprintf(ar,
"%s"
- DATAMEMBER "%-12lu0 0 100644 %-10ld`\n",
+ "%s" "%-12lu0 0 100644 %-10ld`\n",
(controlstab.st_size & 1) ? "\n" : "",
+ datamember,
(unsigned long)thetime,
(long)datastab.st_size) == EOF)
werr(debar);
extern const char *compression;
extern const char* showformat;
+extern enum compression_type compress_type;
#define DEBMAGIC "!<arch>\ndebian-binary "
#define ADMINMEMBER "control.tar.gz "
#define ADMINMEMBER_COMPAT "control.tar.gz/ "
-#define DATAMEMBER "data.tar.gz "
-#define DATAMEMBER_COMPAT "data.tar.gz/ "
+#define DATAMEMBER_GZ "data.tar.gz "
+#define DATAMEMBER_COMPAT_GZ "data.tar.gz/ "
+#define DATAMEMBER_BZ2 "data.tar.bz2 "
+#define DATAMEMBER_COMPAT_BZ2 "data.tar.bz2 "
+#define DATAMEMBER_CAT "data.tar "
+#define DATAMEMBER_COMPAT_CAT "data.tar "
#endif /* DPKG_DEB_H */
#if defined(__GLIBC__) && (__GLIBC__ == 2) && (__GLIBC_MINOR__ > 0)
fpos_t fpos;
#endif
-#ifdef USE_ZLIB
- gzFile gzfile;
- char gzbuffer[4096];
- int gzactualread;
-#endif
+ enum compression_type compress_type = GZ;
ar= fopen(debar,"r"); if (!ar) ohshite(_("failed to read archive `%.255s'"),debar);
if (fstat(fileno(ar),&stab)) ohshite(_("failed to fstat archive"));
} else {
adminmember=
(!memcmp(arh.ar_name,ADMINMEMBER,sizeof(arh.ar_name)) ||
- !memcmp(arh.ar_name,ADMINMEMBER_COMPAT,sizeof(arh.ar_name))) ? 1 :
- (!memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER,sizeof(arh.ar_name)) ||
- !memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_COMPAT,sizeof(arh.ar_name))) ? 0 :
- -1;
- if (adminmember == -1) {
- ohshit(_("file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"),
- debar, (int)sizeof(arh.ar_name), arh.ar_name);
+ !memcmp(arh.ar_name,ADMINMEMBER_COMPAT,sizeof(arh.ar_name))) ? 1 : -1;
+ if (adminmember == -1) {
+ if (!memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_GZ,sizeof(arh.ar_name)) ||
+ !memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_COMPAT_GZ,sizeof(arh.ar_name))) {
+ adminmember= 0;
+ compress_type= GZ;
+ } else if (!memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_BZ2,sizeof(arh.ar_name)) ||
+ !memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_COMPAT_BZ2,sizeof(arh.ar_name))) {
+ adminmember= 0;
+ compress_type= BZ2;
+ } else if (!memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_CAT,sizeof(arh.ar_name)) ||
+ !memcmp(arh.ar_name,DATAMEMBER_COMPAT_CAT,sizeof(arh.ar_name))) {
+ adminmember= 0;
+ compress_type= CAT;
+ } else {
+ ohshit(_("file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"),
+ debar, (int)sizeof(arh.ar_name), arh.ar_name);
+ }
}
if (adminmember == 1) {
if (ctrllennum != 0)
m_dup2(readfromfd,0);
if (admininfo) close(p1[0]);
if (taroption) { m_dup2(p2[1],1); close(p2[0]); close(p2[1]); }
-#ifdef USE_ZLIB
- gzfile = gzdopen(0, "r");
- while ((gzactualread= gzread(gzfile,gzbuffer,sizeof(gzbuffer))) > 0) {
- if (gzactualread < 0 ) {
- int gzerr = 0;
- const char *errmsg = gzerror(gzfile, &gzerr);
- if (gzerr == Z_ERRNO) {
- if (errno == EINTR) continue;
- errmsg= strerror(errno);
- }
- ohshite(_("internal gzip error: `%s'"), errmsg);
- }
- write(1,gzbuffer,gzactualread);
- }
- exit(0);
-#else
- execlp(GZIP,"gzip","-dc",(char*)0); ohshite(_("failed to exec gzip -dc"));
-#endif
+ decompress_cat(compress_type, 0, 1, _("data"));
}
if (readfromfd != fileno(ar)) close(readfromfd);
if (taroption) close(p2[1]);
waitsubproc(c3,"tar",0);
}
- waitsubproc(c2,"gzip -dc",PROCPIPE);
+ waitsubproc(c2,"<decompress>",PROCPIPE);
if (c1 != -1) waitsubproc(c1,"paste",0);
if (oldformat && admininfo) {
if (versionnum == 0.931F) {
" --old, --new select archive format\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
int debugflag=0, nocheckflag=0, oldformatflag=BUILDOLDPKGFORMAT;
const char* compression=NULL;
+enum compression_type compress_type = GZ;
const struct cmdinfo *cipaction=0;
dofunction *action=0;
}
static void setaction(const struct cmdinfo *cip, const char *value);
+static void setcompresstype(const struct cmdinfo *cip, const char *value);
static dofunction *const dofunctions[]= {
do_build,
{ "debug", 'D', 0, &debugflag, 0, 0, 1 },
{ "nocheck", 0, 0, &nocheckflag, 0, 0, 1 },
{ "compression", 'z', 1, 0, &compression, 0, 1 },
+ { "compress_type",'Z', 1, 0, 0, setcompresstype },
{ "showformat", 0, 1, 0, &showformat, 0 },
{ "help", 'h', 0, 0, 0, helponly },
{ "version", 0, 0, 0, 0, versiononly },
action= dofunctions[cip-cmdinfos];
}
+static void setcompresstype(const struct cmdinfo *cip, const char *value) {
+ if (!strcmp(value, "gzip"))
+ compress_type= GZ;
+ else if (!strcmp(value, "bzip2"))
+ compress_type= BZ2;
+ else if (!strcmp(value, "none"))
+ compress_type= CAT;
+ else
+ ohshit(_("unknown compression type `%s'!"), value);
+}
+
int main(int argc, const char *const *argv) NONRETURNING;
int main(int argc, const char *const *argv) {
jmp_buf ejbuf;
+++ /dev/null
-Makefile
-curkeys.h
#define TAR "tar"
#define GZIP "gzip"
+#define BZIP2 "bzip2"
#define RM "rm"
#define FIND "find"
#define SHELL "sh"
int cisdigit(int c);
int cisalpha(int c);
+/*** from compression.c ***/
+
+enum compression_type { CAT, GZ, BZ2 };
+
+void decompress_cat(enum compression_type type, int fd_in, int fd_out, char *desc, ...) NONRETURNING;
+void compress_cat(enum compression_type type, int fd_in, int fd_out, const char *compression, char *desc, ...) NONRETURNING;
+
#endif /* DPKG_H */
default: all
include ../Makefile.conf
-SOURCES = compat.c database.c dbmodify.c dump.c ehandle.c fields.c \
- lock.c mlib.c myopt.c nfmalloc.c parse.c parsehelp.c \
- showcright.c showpkg.c tarfn.c varbuf.c vercmp.c md5.c \
- utils.c
+SOURCES = compat.c compression.c database.c dbmodify.c dump.c \
+ ehandle.c fields.c lock.c mlib.c myopt.c nfmalloc.c \
+ parse.c parsehelp.c showcright.c showpkg.c tarfn.c \
+ varbuf.c vercmp.c md5.c utils.c
OBJECTS = $(patsubst %.c, %.o, $(SOURCES))
GENFILES = $(OBJECTS) libdpkg.a
--- /dev/null
+#include <config.h>
+
+#include <stdlib.h>
+#include <unistd.h>
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+
+#ifdef USE_ZLIB
+#include <zlib.h>
+#endif
+#ifdef USE_BZ2LIB
+#include <bzlib.h>
+#endif
+
+#include <dpkg.h>
+
+#include "dpkg.h"
+#include "dpkg-db.h"
+
+void decompress_cat(enum compression_type type, int fd_in, int fd_out, char *desc, ...) {
+ va_list al;
+ struct varbuf v;
+
+ varbufinit(&v);
+
+ va_start(al,desc);
+ varbufvprintf(&v, desc, al);
+ va_end(al);
+
+ switch(type) {
+ case GZ:
+#ifdef USE_ZLIB
+ {
+ char buffer[4096];
+ int actualread;
+ gzFile gzfile = gzdopen(fd_in, "r");
+ while ((actualread= gzread(gzfile,buffer,sizeof(buffer))) > 0) {
+ if (actualread < 0 ) {
+ int err = 0;
+ const char *errmsg = gzerror(gzfile, &err);
+ if (err == Z_ERRNO) {
+ if (errno == EINTR) continue;
+ errmsg= strerror(errno);
+ }
+ ohshite(_("%s: internal gzip error: `%s'"), v.buf, errmsg);
+ }
+ write(fd_out,buffer,actualread);
+ }
+ }
+ exit(0);
+#else
+ if (fd_in != 0) {
+ m_dup2(fd_in, 0);
+ close(fd_in);
+ }
+ if (fd_out != 1) {
+ m_dup2(fd_out, 1);
+ close(fd_out);
+ }
+ execlp(GZIP,"gzip","-dc",(char*)0); ohshite(_("%s: failed to exec gzip -dc"), v.buf);
+#endif
+ case BZ2:
+#ifdef USE_BZ2LIB
+ {
+ char buffer[4096];
+ int actualread;
+ BZFILE *bzfile = BZ2_bzdopen(fd_in, "r");
+ while ((actualread= BZ2_bzread(bzfile,buffer,sizeof(buffer))) > 0) {
+ if (actualread < 0 ) {
+ int err = 0;
+ const char *errmsg = BZ2_bzerror(bzfile, &err);
+ if (err == Z_ERRNO) {
+ if (errno == EINTR) continue;
+ errmsg= strerror(errno);
+ }
+ ohshite(_("%s: internal bzip2 error: `%s'"), v.buf, errmsg);
+ }
+ write(fd_out,buffer,actualread);
+ }
+ }
+ exit(0);
+#else
+ if (fd_in != 0) {
+ m_dup2(fd_in, 0);
+ close(fd_in);
+ }
+ if (fd_out != 1) {
+ m_dup2(fd_out, 1);
+ close(fd_out);
+ }
+ execlp(BZIP2,"bzip2","-dc",(char*)0); ohshite(_("%s: failed to exec bzip2 -dc"), v.buf);
+#endif
+ case CAT:
+ fd_fd_copy(fd_in, fd_out, -1, _("%s: decompression"), v.buf);
+ exit(0);
+ default:
+ exit(1);
+ }
+}
+
+void compress_cat(enum compression_type type, int fd_in, int fd_out, const char *compression, char *desc, ...) {
+ va_list al;
+ struct varbuf v;
+ char combuf[6];
+
+ varbufinit(&v);
+
+ va_start(al,desc);
+ varbufvprintf(&v, desc, al);
+ va_end(al);
+
+ if(compression == NULL) compression= "9";
+ else if(*compression == '0') type = CAT;
+
+ switch(type) {
+ case GZ:
+#ifdef USE_ZLIB
+ {
+ int actualread, actualwrite;
+ char buffer[4096];
+ gzFile gzfile;
+ strncpy(combuf, "w9", sizeof(combuf));
+ combuf[1]= *compression;
+ gzfile = gzdopen(1, combuf);
+ while((actualread = read(0,buffer,sizeof(buffer))) > 0) {
+ if (actualread < 0 ) {
+ if (errno == EINTR) continue;
+ ohshite(_("%s: internal gzip error: read: `%s'"), v.buf, strerror(errno));
+ }
+ actualwrite= gzwrite(gzfile,buffer,actualread);
+ if (actualwrite < 0 ) {
+ int err = 0;
+ const char *errmsg = gzerror(gzfile, &err);
+ if (err == Z_ERRNO) {
+ if (errno == EINTR) continue;
+ errmsg= strerror(errno);
+ }
+ ohshite(_("%s: internal gzip error: write: `%s'"), v.buf, errmsg);
+ }
+ if (actualwrite != actualread)
+ ohshite(_("%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"), v.buf, actualread, actualwrite);
+ }
+ gzclose(gzfile);
+ exit(0);
+ }
+#else
+ if (fd_in != 0) {
+ m_dup2(fd_in, 0);
+ close(fd_in);
+ }
+ if (fd_out != 1) {
+ m_dup2(fd_out, 1);
+ close(fd_out);
+ }
+ strncpy(combuf, "-9c", sizeof(combuf));
+ combuf[1]= *compression;
+ execlp(GZIP,"gzip",combuf,(char*)0); ohshit(_("%s: failed to exec gzip %s"), v.buf, combuf);
+#endif
+ case BZ2:
+#ifdef USE_BZ2LIB
+ {
+ int actualread, actualwrite;
+ char buffer[4096];
+ BZFILE *bzfile;
+ strncpy(combuf, "w9", sizeof(combuf));
+ combuf[1]= *compression;
+ bzfile = BZ2_bzdopen(1, combuf);
+ while((actualread = read(0,buffer,sizeof(buffer))) > 0) {
+ if (actualread < 0 ) {
+ if (errno == EINTR) continue;
+ ohshite(_("%s: internal bzip2 error: read: `%s'"), v.buf, strerror(errno));
+ }
+ actualwrite= BZ2_bzwrite(bzfile,buffer,actualread);
+ if (actualwrite < 0 ) {
+ int err = 0;
+ const char *errmsg = BZ2_bzerror(bzfile, &err);
+ if (err == BZ_IO_ERROR) {
+ if (errno == EINTR) continue;
+ errmsg= strerror(errno);
+ }
+ ohshite(_("%s: internal bzip2 error: write: `%s'"), v.buf, errmsg);
+ }
+ if (actualwrite != actualread)
+ ohshite(_("%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"), v.buf, actualread, actualwrite);
+ }
+ BZ2_bzclose(bzfile);
+ exit(0);
+ }
+#else
+ if (fd_in != 0) {
+ m_dup2(fd_in, 0);
+ close(fd_in);
+ }
+ if (fd_out != 1) {
+ m_dup2(fd_out, 1);
+ close(fd_out);
+ }
+ strncpy(combuf, "-9c", sizeof(combuf));
+ combuf[1]= *compression;
+ execlp(BZIP2,"bzip2",combuf,(char*)0); ohshit(_("%s: failed to exec bzip2 %s"), v.buf, combuf);
+#endif
+ case CAT:
+ fd_fd_copy(fd_in, fd_out, -1, _("%s: compression"), v.buf);
+ exit(0);
+ default:
+ exit(1);
+ }
+}
+++ /dev/null
-Makefile
-paths.ent
.TH CLEANUP-INFO 8 "Noviembre de 1999" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
.SH NOMBRE
-cleanup-info \- Limpia el desastre que un falso install-info pueda haber hecho
+cleanup\-info \- Limpia el desastre que un falso install\-info pueda haber hecho
.SH SINOPSIS
-.B cleanup-info
-[--help] [--unsafe] [--version] [--] [\fI<directorio>\fP]
+.B cleanup\-info
+[\-\-help] [\-\-unsafe] [\-\-version] [\-\-] [\fI<directorio>\fP]
.SH DESCRIPCIÓN
-.B cleanup-info
+.B cleanup\-info
es un programa en Perl que trata de limpiar el desastre que un falso
-install-info pueda haber hecho. Éste compila todas las secciones con
+install\-info pueda haber hecho. Éste compila todas las secciones con
el mismo encabezado en una sola línea.
También trata de procesar en forma inteligente las mayúsculas/minúsculas y
dos puntos o espacios finales.
Se preserva el orden de las secciones (la primera sección encontrada cuenta).
Se preserva el orden de las entradas en una sección.
.sp
-Por favor sea \fBmuy cuidadoso\fP cuando use esta herramienta - puede no ser
-100% segura. cleanup-info trata de ser cuidadoso con el archivo del directorio
+Por favor sea \fBmuy cuidadoso\fP cuando use esta herramienta \- puede no ser
+100% segura. cleanup\-info trata de ser cuidadoso con el archivo del directorio
info, pero solamente hasta que escribe en él. Usted deberá respaldar este
archivo previamente.
.SH OPCIONES
.TP
-.I --help
+.I \-\-help
Muestra la pantalla de ayuda y finaliza correctamente.
.TP
-.I --unsafe
+.I \-\-unsafe
Define algunas opciones adicionales posiblemente útiles.
.br
-.B "Advertencia: ¡la opción `--unsafe' puede afectar un archivo que es
+.B "Advertencia: ¡la opción `\-\-unsafe' puede afectar un archivo que es
correcto!"
.TP
-.I --version
+.I \-\-version
Muestra la versión y finaliza correctamente.
.SH ARCHIVOS
.TP
.SH ERRORES
Probablemente muchos.
.SH VEA TAMBIÉN
-.BR install-info (8),
+.BR install\-info (8),
.BR info (1).
.SH AUTOR
-Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan.
+Copyright (C) 1996 Kim\-Minh Kaplan.
.sp
Esto es software libre; vea la versión 2 o posterior de la Licencia Pública
General GNU para condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.
Página de manual traducida por
-Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, revisada por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
+Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>, revisada por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.2 del CVS de
+.\" versión 1.3 del CVS de
.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-checkbuilddeps.1
-.TH DPKG-CHECKBUILDDEPS 1 "febrero de 2001" "proyecto Debian" "utilidades dpkg"
+.TH DPKG\-CHECKBUILDDEPS 1 "febrero de 2001" "proyecto Debian" "utilidades dpkg"
.SH NOMBRE
-dpkg-checkbuilddeps -- comprueba las dependencias y conflictos de compilación.
+dpkg\-checkbuilddeps \- comprueba las dependencias y conflictos de compilación.
.SH SINOPSIS
-\fBdpkg-checkbuilddeps\fR -B [\fIfichero-control\fR]
+\fBdpkg\-checkbuilddeps\fR \-B [\fIfichero\-control\fR]
.SH DESCRIPCIÓN
Este programa comprueba que los paquetes instalados en el sistema
satisfacen las dependencias y conflictos de construcción especificados
fichero de control alternativo en la línea de órdenes.
.SH OPCIONES
.TP
-.I -B
-Ignora las líneas Build-Depends-Indep. Usar cuando se construyen
+.I \-B
+Ignora las líneas Build\-Depends\-Indep. Usar cuando se construyen
paquetes independientes de la arquitectura.
.SH AUTOR
Copyright 2001 Joey Hess
Esto es software libre, lea la Licencia Pública General de GNU versión
2 o posterior para las condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.
.SH TRADUCTOR
-Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera
.\" C. <bruno.barrera@igloo.cl> y revisada por Javier Fernández-Sanguino
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.1 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-deb.1
+.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-deb.1
-.TH "DPKG\-DEB" "1" "1st June 1996" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
+.TH "DPKG\-DEB" "1" "1 de Junio de 1996" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
.SH "NOMBRE"
dpkg\-deb \- Herramienta de manipulación de archivos de Debian (.deb)
aparecerá en el paquete binario, pero, en lugar de esto, los archivos
que tenga serán puestos en el área de información del paquete binario.
Usted puede especificar el nivel de compresión usado con la opción
-.B \-z#
-.B dpkg-deb
+.B \-z#.
+.B dpkg\-deb
pasará ésta a gzip.
A menos que usted especifique
envía hacia la salida estándar en formato
.B tar
\. Si se utiliza junto con
-.B tar
+.BR tar (1)
se puede utilizar para descomprimir un fichero concreto de un paquete.
.TP
.BR \-\-control ", " \-e
contenidos de éste se registran.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
.BR deb (5),
-.BR deb-control (5),
+.BR deb\-control (5),
.BR dpkg (8),
.BR dselect (8).
.SH "AUTOR"
Consulte
.B /usr/share/doc/dpkg/copyright
y
-.B /usr/share/common-licenses/GPL
+.B /usr/share/common\-licenses/GPL
para más información
Está pagina fue traducida por Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>
-y posteriormente revisada por Javier Fernández-Sanguino.
+y posteriormente revisada por Javier Fernández\-Sanguino.
.\" Esta traducción ha sido realizada Rudy Godoy
-.\" Basado en la versión 1.2 del CVS de
+.\" Basado en la versión 1.3 del CVS de
.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-divert.8
-.TH DPKG-DIVERT 8 "Diciembre de 1999" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
+.TH DPKG\-DIVERT 8 "Diciembre de 1999" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
.SH NOMBRE
-dpkg-divert -- redefine la versión de paquete de un archivo
+dpkg\-divert \- redefine la versión de paquete de un archivo
.SH SINOPSIS
-.B dpkg-divert
-[opciones] [--add]
+.B dpkg\-divert
+[opciones] [\-\-add]
.I <fichero>
.br
-.B dpkg-divert
-[opciones] --remove
+.B dpkg\-divert
+[opciones] \-\-remove
.I <fichero>
.br
-.B dpkg-divert
+.B dpkg\-divert
[opciones]
---list
-.I <patrón-global>
-.B dpkg-divert
-[opciones] --truename
+\-\-list
+.I <patrón\-global>
+.B dpkg\-divert
+[opciones] \-\-truename
.I <fichero>
.br
.SH DESCRIPCIÓN
preservados por dpkg, si se instala una nueva versión del paquete que contiene
estos archivos.
.sp
-.B dpkg-divert
+.B dpkg\-divert
es la herramienta usada para definir y actualizar la lista de 'redirecciones'.
-Funciona en tres modos básicos - añadir, eliminar y listar redireciones.
-Las opciones son --add, --remove, y --list, respectivamente. Adicionalmente,
+Funciona en tres modos básicos \- añadir, eliminar y listar redireciones.
+Las opciones son \-\-add, \-\-remove, y \-\-list, respectivamente. Adicionalmente,
puede imprimir el nombre real de un archivo redirigido. Pueden
especificarse otras opciones (listadas a continuación).
.SH OPCIONES
.TP
-.I --admindir <directorio>
+.I \-\-admindir <directorio>
Define el directorio de datos de dpkg a <directorio> (por omisión: /var/lib/dpkg).
.TP
-.I --divert <redirigir-a>
-<redirigir-a> es el nombre usado por las otras versiones del paquete.
+.I \-\-divert <redirigir\-a>
+<redirigir\-a> es el nombre usado por las otras versiones del paquete.
.TP
-.I --help
+.I \-\-help
Imprime la versión e instrucciones de uso breves, y finaliza normalmente.
.TP
-.I --local
+.I \-\-local
Especifica que todas las versiones del paquete son redirigidas.
.TP
-.I --package <paquete>
+.I \-\-package <paquete>
<paquete> es el nombre de un paquete cuya copia de <fichero> no se redigirá.
.TP
-.I --quiet
+.I \-\-quiet
Modo silencioso, esto es: sin información detallada.
.TP
-.I --rename
-Mueve el archivo a un lado (o atrás). dpkg-divert abortará la operación en
+.I \-\-rename
+Mueve el archivo a un lado (o atrás). dpkg\-divert abortará la operación en
caso de que el archivo destino ya exista.
.TP
-.I --test
+.I \-\-test
Modo de prueba, esto es: no realiza ningún cambio, solo muestra su ejecución.
.TP
-.I --version
+.I \-\-version
Imprime el nombre del programa y su versión, y finaliza correctamente.
.SH NOTAS
-Cuando se añade, por omisión se usa --local y --divert <original>.distrib.
-Cuando se elimina, --package o --local y --divert deben coincidir si se
+Cuando se añade, por omisión se usa \-\-local y \-\-divert <original>.distrib.
+Cuando se elimina, \-\-package o \-\-local y \-\-divert deben coincidir si se
especifican.
-Los directorios no pueden ser redirigidos con dpkg-divert.
+Los directorios no pueden ser redirigidos con dpkg\-divert.
Debe de tenerse cuidado cuando se redireccionen bibliotecas compartidas,
ldconfig (8) crea un enlace simbólico basado en el campo DT_SONAME empotrado en
ubicado en el directorio de administración de dpkg, así como otros archivos
importantes para dpkg, como `status' o `available'.
.br
-Nota: dpkg-divert preserva la copia antigua de este archivo, colocando la
-extensión "-old", antes de reemplazarlo con uno nuevo.
+Nota: dpkg\-divert preserva la copia antigua de este archivo, colocando la
+extensión "\-old", antes de reemplazarlo con uno nuevo.
.SH VEA TAMBIÉN
.BR dpkg (8).
-.sp
-Por favor, lea el Debian Packaging Manual, sección 11., "Diversions -
-overriding a package's version of a file" para mayor información.
.SH AUTOR
Copyright (C) 1995 Ian Jackson.
La traducción de esta página de manual fue realizada por
-Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org> y revisada por Rubén Porras
+Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org> y revisada por Rubén Porras
<nahoo@inicia.es>
.sp
Esto es software libre; véa la versión 2 o posterior de la Licencia Pública
.\" This is an -*- nroff -*- source file.
.\" dpkg-name and this manpage are Copyright 1995,1996 by Erick Branderhorst.
-.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Bruno Barrera <bruno.barrera@igloo.cl>
.\" y revisada posteriormente por Javier Fernandez-Sanguino
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-name.1
+
.\"
.\" This is free software; see the GNU General Public Licence version 2
.\" or later for copying conditions. There is NO warranty.
.\" Time-stamp: <96/05/03 14:00:06 root>
-.TH "dpkg-name" "1" "Mayo de 1996" "Proyecto Debian" "utilidades dpkg"
+.TH "dpkg\-name" "1" "Mayo de 1996" "Proyecto Debian" "utilidades dpkg"
.SH "NOMBRE"
dpkg\-name \- Renombra paquetes Debian a nombres de paquetes completos.
.SH "SINOPSIS"
hay garantía alguna.
.P
Está pagina fue traducida por Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>
-, revisada posteriormente por Javier Fernández-Sanguino y Rubén Porras.
+, revisada posteriormente por Javier Fernández\-Sanguino y Rubén Porras.
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with dpkg; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-.TH DPKG-SCANPACKAGES 8 "08-07-1996" "Proyecto Debian" "Utilidades dpkg"
+.TH DPKG-SCANPACKAGES 1 "08\-07\-1996" "Proyecto Debian" "Utilidades dpkg"
.SH NOMBRE
dpkg-scanpackages \- Crea ficheros Packages.
.
.SH SINOPSIS
-.B dpkg-scanpackages
-.RI [ -u ]
-.RI [ -a<arquit> ]
+.B dpkg\-scanpackages
+.RI [ \-u ]
+.RI [ \-a<arquit> ]
.I bindir
-.I fichero-override
+.I fichero\-override
.RI [ path_prefijo ]
.B >
.I Packages
.
.SH DESCRIPCIÓN
-.B dpkg-scanpackages
+.B dpkg\-scanpackages
busca paquetes binarios de Debian en un árbol de directorios y crea
un fichero Packages usado por
.BR dselect (8),
etc, para mostrar al usuario los paquetes disponibles para su
instalación. Estos ficheros Packages son idénticos a los que se
-encuentran en los archivos de Debian en Internet o en los CD-ROMs.
-.B dpkg-scanpackages
+encuentran en los archivos de Debian en Internet o en los CD\-ROMs.
+.B dpkg\-scanpackages
se puede usar para crear un directorio local con paquetes para
instalar en una ó varias máquinas.
.PP
.I bindir
es el nombre del árbol de directorios que contiene los binarios que se
desea procesar (por ejemplo,
-.BR contrib/binary-i386 ).
+.BR contrib/binary\-i386 ).
Es mejor hacer que este directorio sea relativo al directorio
principal del repositorio de Debian, porque todo fichero listado en el
nuevo Packages empezará por esta cadena de caracteres.
.PP
-.I fichero-override
+.I fichero\-override
es el nombre del fichero que contiene información acerca de como los
paquetes se instalan en la distribución, vea más abajo.
.PP
los archivos.
.PP
Si se especifica la opción
-.I -u
+.I \-u
, se buscan ficheros *.udeb en vez de *.deb.
.PP
-Cuando se especifica -a\fI<arquit>\fP, en vez de buscar todo tipo de debs,
+Cuando se especifica \-a\fI<arquit>\fP, en vez de buscar todo tipo de debs,
se usa un patrón basado en *_all.deb y *_arch.deb.
.
.SH EL FICHERO OVERRIDE
.I prioridad
.I sección
.RI [ información_del_mantenedor ]
-.in -5
+.in \-5
.PP
.I paquete
El nombre del paquete. Las entradas en el fichero de override de un
en cualquier réplica de Debian.
.
.SH DIAGNÓSTICOS
-.B dpkg-scanpackages
-devuelve los errores auto-explicativos comunes. Además avisa acerca de
+.B dpkg\-scanpackages
+devuelve los errores auto\-explicativos comunes. Además avisa acerca de
paquetes que están en el subdirectorio equivocado, duplicados, tienen
un campo de nombre en su fichero de control, no aparecen en el fichero
de override, o contienen alguna sustitución de mantenedor que no ha
.SH VEA ADEMÁS
.BR dpkg (8),
.BR dselect (8),
-.BR dpkg-scansources (8).
+.BR dpkg\-scansources (1).
.SH "TRADUCTOR"
.IX Header "TRADUCTOR"
.rm #[ #] #H #V #F C
.\" ========================================================================
.\"
-.IX Title "DPKG-SCANSOURCES.8 1"
-.TH DPKG-SCANSOURCES.8 1 "2004-04-27" "perl v5.8.3" "User Contributed Perl Documentation"
+.IX Title "DPKG-SCANSOURCES 1"
+.TH DPKG-SCANSOURCES 1 "2004-06-01" "perl v5.8.4" "User Contributed Perl Documentation"
.SH "NOMBRE"
.IX Header "NOMBRE"
dpkg-scansources \- Busca ficheros '.dsc' y construye los índices 'Sources'
Muestra la versión y termina.
.SH "VEÁSE ADEMÁS"
.IX Header "VEÁSE ADEMÁS"
-\&\fIdpkg\-scanpackages\fR\|(8)
+\&\fIdpkg\-scanpackages\fR\|(1)
.SH "AUTOR"
.IX Header "AUTOR"
Roderick Schertler <roderick@argon.org>
.SH "TRADUCTOR"
.IX Header "TRADUCTOR"
-Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
\ No newline at end of file
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
.\" y Carlos Izquierdo (gheesh@ertis.net) y revisada por Rubén Porras Campo
.\" (nahoo@inicia.es)
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-source.1
+.\" versión 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-source.1
.TH "DPKG\-SOURCE" "1" "Enero de 2000" "Proyecto Debian" "utilidades de dpkg"
.SH "NOMBRE"
dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges,
Puede especificar una expresión regular de Perl para indicar aquellos
ficheros que desee excluir de la lista de ficheros para el diff (esta
lista es generada con una orden find). Por sí mismo, \fB\-i\fR
-activa la opción con un filtro predeterminado que elimina los directorios
-CVS, RCS y .deps (libtool) y todos los ficheros que contienen, así como
-ficheros de respaldo terminados en ~ y "DEADJOEs".
+activa la opción con un filtro predeterminado que elimina los ficheros y
+directorios de control de los sistemas de control de versiones más comunes, los
+ficheros de respaldo, los ficheros swap y los directorios que se generan como
+resultado de las operaciones de Libtool.
Esta opción es muy útil para eliminar ficheros extraños que se incluyen
en el .diff.gz, (como "debian/BUGS_TODO/*" o "debian/RCS/*,v"). Por
La
.I orden\-para\-obtener\-root
será típicamente
-.BR sudo ", " super " o " really .
+.BR fakeroot ", " sudo ", " super " o " really .
.B su
no se puede usar, ya que requiere la opción
.B \-c
Las variables con nombres de esta forma son generadas por
.B dpkg\-shlibdeps
\- vea más arriba.
+.TP
+.B dpkg:UpstreamVersion
+La versión de desarrollador principal de dpkg.
+.TP
+.B dpkg:Version
+La versión completa de dpkg.
.LP
Si se hace referencia a una variable que no existe, se genera un aviso y
se asume un valor vacío.
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.1 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-split.8
-.TH dpkg-split 1 "23 de Junio de 1996" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
+.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-split.8
+.TH dpkg\-split 1 "23 de Junio de 1996" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
.SH NOMBRE
dpkg\-split \- herramienta para separar/unir paquetes Debian
.SH SINOPSIS
-.B dpkg-split
-.BR -s | --split
+.B dpkg\-split
+.BR \-s | \-\-split
.IR fichero\-completo " [" prefijo ]
.br
-.B dpkg-split
-.BR -j | --join
+.B dpkg\-split
+.BR \-j | \-\-join
.IR "parte parte " ...
.br
-.B dpkg-split
-.BR -I | --info
+.B dpkg\-split
+.BR \-I | \-\-info
.IR "parte parte " ...
.br
-.B dpkg-split
-.BR -a | --auto
-.BI -o " salida\-completa parte"
+.B dpkg\-split
+.BR \-a | \-\-auto
+.BI \-o " salida\-completa parte"
.br
-.B dpkg-split
-.BR -l | --listq
+.B dpkg\-split
+.BR \-l | \-\-listq
.br
-.B dpkg-split
-.BR -d | --discard
+.B dpkg\-split
+.BR \-d | \-\-discard
.RI [ "paquete paquete " ...]
.SH DESCRIPCIÓN
-.B dpkg-split
+.B dpkg\-split
separa un paquete binario de Debian en varias partes más pequeñas para luego
volverlas a unir, de esta forma se pueden almacenar paquetes en medios de poca
capacidad, como disquetes.
Puede usarse manualmente usando las opciones
-.BR --split ", " --join " e " --info.
+.BR \-\-split ", " \-\-join " e " \-\-info.
También posee un modo automático, invocado con la opción
-.B --auto
+.B \-\-auto
, entonces mantiene una cola con las partes que ha visto pero que aún
no se han unido y reensambla el paquete cuando haya visto todas sus partes.
Las opciones
-.BR --listq " y " --discard
+.BR \-\-listq " y " \-\-discard
permiten administrar la cola.
Todas las operaciones de separación, unión y encolado producen mensajes
informativos en la salida estándar, pueden ignorarse sin ningún riesgo.
.SH OPCIONES DE ACCIÓN
.TP
-.BR --split ", " -s
+.BR \-\-split ", " \-s
Separa un paquete binario de Debian en varias partes.
Las partes reciben el nombre
.B .deb
eliminada.
.TP
-.BR --join ", " -j
+.BR \-\-join ", " \-j
Une las partes de un paquete, dejando el paquete tal y como era originalmente.
Las partes que se proporcionen como argumento deben de ser todas las partes del
Todas las partes deben generarse con el mismo tamaño especificado a la hora de
la separación, lo que significa que todas deben haber sido generadas por la
misma invocación de
-.BR "dpkg-split --split" .
+.BR "dpkg\-split \-\-split" .
El nombre de las partes no es significativo para el proceso de reensamblado.
Por omisión el fichero resultante se llama
-.IB paquete - versión .deb\fR.
+.IB paquete \- versión .deb\fR.
.TP
-.BR --info ", " -I
+.BR \-\-info ", " \-I
Muestra información entendible por una persona acerca de la parte o
las partes del fichero o ficheros especificados. Argumentos que no sean parte de
un paquete binario producen un mensaje avisando del problema (en la salida
estándar).
.TP
-.BR --auto ", " -a
+.BR \-\-auto ", " \-a
Encolar las partes automáticamente y reensamblar el paquete si es posible.
La
el estado de salida será 2.
Debe de proporcionar la opción
-.BR --output " o " -o
+.BR \-\-output " o " \-o
cuando use
-.BR --auto .
+.BR \-\-auto .
(Si este argumento no fuese obligatorio el programa que ejecute
.B dpkg\-split
no sabría que fichero esperar).
.TP
-.BR --listq ", " -l
+.BR \-\-listq ", " \-l
Lista los contenidos de la cola de paquetes para reensamblar.
Por cada fichero de un paquete que contenga partes en la cola se muestra el
nombre del paquete, las partes en la cola y el número total de bytes guardados
en ésta.
.TP
-.BR --discard ", " -d
+.BR \-\-discard ", " \-d
Descarta partes de la cola de aquéllas que esperan las partes restantes
del paquete para ser reensambladas.
se limpia la cola por completo, si se especifica alguno sólo se eliminan las
partes de los paquetes relevantes.
.TP
-.BR --help ", " -h
+.BR \-\-help ", " \-h
Muestra el modo de uso de
.BR dpkg\-split
, dando además un breve resumen de sus opciones.
.TP
-.BR --version
+.BR \-\-version
Muestra la versión de
.BR dpkg\-split.
.TP
-.BR --licence
+.BR \-\-licence
Muestra información acerca de la licencia de
.BR dpkg\-split
así como de su falta de garantía. (La escritura americana
también se admite).
.SH OTRAS OPCIONES
.TP
-.BI --depotdir " directorio"
+.BI \-\-depotdir " directorio"
Especifica un directorio alternativo para las partes que se encuentran en la
cola esperando para ser reensambladas. Por omisión es
.BR /var/lib/dpkg .
.TP
-.BI --partsize\fR|\fB-S " kbytes"
+.BI \-\-partsize\fR|\fB\-S " kbytes"
Especifica el tamaño máximo de cada parte en kilobytes (1024
bytes). Por omisión es 450Kb.
.TP
-.BI --output\fR|\fB-O " complete\-output"
+.BI \-\-output\fR|\fB\-O " complete\-output"
Especifica el nombre del fichero donde se reensamblarán las partes.
Ésto substituye el nombre por omisión en modo manual
y es obligatorio para el modo automático
.RB ( \-\-auto ).
.TP
-.BR --npquiet ", " -Q
+.BR \-\-npquiet ", " \-Q
Cuando
.B dpkg\-split
está en modo automático normalmente muestra mensajes si se le pasa una
.B dpkg
puedan separar y unir paquetes sin producir mensajes espúreos.
.TP
-.BR --msdos
+.BR \-\-msdos
Fuerza nombres compatibles con msdos.
Esta opción modifica el prefijo (tanto el prefijo por omisión como el
.BR dpkg (8)
.SH AUTOR
.B dpkg\-split
-Esta página de manual fue escrita por Ian Jackson. Es Copyright (C) 1995-1996
+Esta página de manual fue escrita por Ian Jackson. Es Copyright (C) 1995\-1996
del mismo y liberada bajo la Licencia Pública General de GNU, NO hay ninguna
garantía. Vea
.B /usr/share/dpkg/copyright
y
-.B /usr/share/common-licenses/GPL
+.B /usr/share/common\-licenses/GPL
para más información.
.SH TRADUCTOR
-Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.1 del CVS de
+.\" versión 1.2 del CVS de
.\"/cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg-statoverride.8
.TH DPKG-STATOVERRIDE 8 "Noviembre de 2000" "Proyecto Debian" "utilidades dpkg"
posteriormente. Los usuarios y los grupos pueden especificarse por su nombre
(por ejemplo \fBroot\fR o \fBnobody\fR), o por su número precedido por un
`\fB#\fR' (por ejemplo \fB#0\fR o \fB#65534\fR).
+
+Si se especifica la opción \-\-update y existe \fB<fichero>\fR, se le asigna
+inmediatamente el nuevo propietario y modo.
.TP
-.I --remove <fichero>
-Elimina una excepción de \fB<fichero>\fR.
+.I \-\-remove <fichero>
+Elimina una excepción de \fB<fichero>\fR, esta orden no modifica el estado de
+\fB<fichero>\fR.
.TP
-.I --list [<patrón-global>]
+.I \-\-list [<patrón\-global>]
Lista todas las excepciones. Si se especifica un patrón global, éste restringe
la salida a lo que concuerde con el patrón. Si no hay ninguna excepción o
-ninguna concuerda con el patrón \fBdpkg-statoverride\fR terminará con un código
+ninguna concuerda con el patrón \fBdpkg\-statoverride\fR terminará con un código
de salida igual a 1.
.TP
-.I --force
+.I \-\-force
Fuerza una acción, incluso si ésta pudiese resultar perjudicial. Es necesario
para modificar una excepción existente.
.TP
-.I --update
+.I \-\-update
Trata inmediatamente de cambiar el fichero al nuevo propietario y
-modo, si es que existe. Esto sólo se hace para \fI--add\fR.
+modo, si es que existe.
.TP
-.I --quiet
+.I \-\-quiet
Es menos explicativo a cerca de lo que realiza.
.TP
-.I --help
+.I \-\-help
Muestra la versión, copyright y modo de uso.
.TP
-.I --admindir
+.I \-\-admindir
Cambia el directorio con la base de datos de dpkg donde también se guarda la
información relativa a statoverride. Por omisión es /var/lib/dpkg.
.SH FICHEROS
sistema. Se encuentra en el directorio de administración dpkg, junto con otros
ficheros importantes para dpkg, como `status' o `available'.
.br
-Nota: dpkg-statoverride preserva una copia antigua del fichero con la
-extensión "-old" antes de reemplazarla con una nueva.
+Nota: dpkg\-statoverride preserva una copia antigua del fichero con la
+extensión "\-old" antes de reemplazarla con una nueva.
.SH VÉASE TAMBIÉN
.BR dpkg (8)
.SH AUTOR
Esto es software libre; vea la versión 2 o posterior de la Licencia Pública
General GNU para condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.
.SH TRADUCTOR
-Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
.\" Esta traducción ha sido realizada por Esteban Manchado Velázquez
.\" (zoso@demiurgo.org) y revisada por Rubén Porras Campo (nahoo@inicia.es)
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg.8
+.\" versión 1.4 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dpkg.8
.TH DPKG 8 "Febrero 2000" "Proyecto Debian" "herramientas dpkg"
.SH NOMBRE
.SH AVISO
El propósito de este manual es que los usuarios entiendan las opciones
de llamada de \fBdpkg\fP y los estados en los que puede estar un paquete
-con algo más de precisión que la dada por \fBdpkg --help\fP.
+con algo más de precisión que la dada por \fBdpkg \-\-help\fP.
.PP
\fINo\fP deberían usarlo los encargados de paquetes para comprender el proceso
de instalación. Las descripciones de lo que hace este programa al instalar y
desinstalar simplemente no son apropiadas.
-.PP
-Si desea más información sobre todo esto, lea los apartados sobre el sistema
-de paquetes de Debian en el documento de preguntas frecuentes (Debian FAQ) o
-en la referencia de Debian.
-..
+
.SH DESCRIPCIÓN
\fBdpkg\fP es una herramienta de nivel medio para instalar, construir, borrar
y gestionar los paquetes de Debian GNU/Linux. Se llama con parámetros desde
dice a \fBdpkg\fP qué hacer y las opciones controlan de alguna manera su
comportamiento.
.PP
-También se puede usar \fBdkpg\fP como interfaz a \fBdpkg-deb\fP. Si aquél se
+También se puede usar \fBdkpg\fP como interfaz a \fBdpkg\-deb\fP. Si aquél se
encuentra alguna de las opciones de éste, se limita a llamarlo con esas mismas
-opciones. La lista de opciones de \fBdpkg-deb\fP es:
+opciones. La lista de opciones de \fBdpkg\-deb\fP es:
.nf
- \fB-b\fP, \fB--build\fP,
- \fB-c\fP, \fB--contents\fP,
- \fB-I\fP, \fB--info\fP,
- \fB-f\fP, \fB--field\fP,
- \fB-e\fP, \fB--control\fP,
- \fB-x\fP, \fB--extract\fP,
- \fB-X\fP, \fB--vextract\fP, and
- \fB--fsys-tarfile\fP.
+ \fB\-b\fP, \fB\-\-build\fP,
+ \fB\-c\fP, \fB\-\-contents\fP,
+ \fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP,
+ \fB\-f\fP, \fB\-\-field\fP,
+ \fB\-e\fP, \fB\-\-control\fP,
+ \fB\-x\fP, \fB\-\-extract\fP,
+ \fB\-X\fP, \fB\-\-vextract\fP, and
+ \fB\-\-fsys\-tarfile\fP.
.fi
-Lea \fBdpkg-deb\fP(1) si desea más información sobre estas acciones.
+Lea \fBdpkg\-deb\fP(1) si desea más información sobre estas acciones.
.PP
Nota: La interfaz de \fBdpkg\fP principal y más sencilla de usar es
\fBdselect\fP(8). También hay otras, como las basadas en \fBapt\fP(8).
.B installed
Bien desempaquetado y configurado.
.TP
-.B half-installed
+.B half\-installed
Se inició la instalación del paquete, pero no se completó por alguna razón.
.TP
-.B not-installed
+.B not\-installed
No está instalado en el sistema.
.TP
.B unpacked
Descomprimido, pero no configurado.
.TP
-.B half-configured
+.B half\-configured
El paquete está descomprimido y la configuración se inició, pero no se terminó
por alguna razón.
.TP
-.B config-files
+.B config\-files
Sólo quedan los ficheros de configuración del paquete en el sistema.
.SS ESTADOS DE SELECCIÓN DE LOS PAQUETES
.TP
.TP
.B hold
Un paquete marcado como \fBhold\fP no es modificado por \fBdpkg\fP, a no ser
-que lo forcemos a hacerlo con la opción \fB--force-hold\fP.
+que lo forcemos a hacerlo con la opción \fB\-\-force\-hold\fP.
.TP
-.B reinst-required
-Un paquete marcado como \fBnecesita-reinst\fP está roto y necesita
+.B reinst\-required
+Un paquete marcado como \fBnecesita\-reinst\fP está roto y necesita
reinstalarse. Estos paquetes no pueden borrarse, a no ser que se fuerce la
-acción con la opción \fB--force-reinstreq\fP.
+acción con la opción \fB\-\-force\-remove\-reinstreq\fP.
..
.SH ACCIONES
.TP
-\fBdpkg -i\fP | \fB--install\fP \fIfichero_paquete\fP...
-Instala el paquete. Si se especifica la opción \fB--recursive\fP o \fB-R\fP,
+\fBdpkg \-i\fP | \fB\-\-install\fP \fIfichero_paquete\fP...
+Instala el paquete. Si se especifica la opción \fB\-\-recursive\fP o \fB\-R\fP,
\fIfichero_paquete\fP debe ser un directorio.
.PP
La instalación consiste en los siguientes pasos:
escriben a la vez que se borran los antiguos.
.br
\fB6.\fP Se configura el paquete. Si quiere información detallada sobre el
-proceso, vea \fB--configure\fP.
+proceso, vea \fB\-\-configure\fP.
.TP
-\fBdpkg --unpack \fP\fIfichero_paquete\fP ...
+\fBdpkg \-\-unpack \fP\fIfichero_paquete\fP ...
Desempaqueta el fichero, pero no lo configura. Si se dan las opciones
-\fB--recursive\fP o \fB-R\fP, \fIfichero_paquete\fP debe referirse a un
+\fB\-\-recursive\fP o \fB\-R\fP, \fIfichero_paquete\fP debe referirse a un
directorio.
.TP
-\fBdpkg --configure \fP\fIpaquete\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
+\fBdpkg \-\-configure \fP\fIpaquete\fP ... | \fB\-a\fP | \fB\-\-pending\fP
Vuelve a configurar un paquete que, al menos, esté desempaquetado. Si se dan
-las opciones \fB-a\fP o \fB--pending\fP en vez de \fIpaquete\fP, se configuran
+las opciones \fB\-a\fP o \fB\-\-pending\fP en vez de \fIpaquete\fP, se configuran
todos los paquetes no configurados.
.PP
La configuración consiste en los siguientes pasos:
.br
\fB2.\fP Se ejecuta el programa \fIpostinst\fP, si el paquete lo tiene.
.TP
-\fBdpkg -r\fP | \fB--remove\fP | \fB-P\fP | \fB--purge \fP\fIpaquete\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
-Borra un paquete instalado. Las opciones \fB-r\fP y \fB--remove\fP lo borran
+\fBdpkg \-r\fP | \fB\-\-remove\fP | \fB\-P\fP | \fB\-\-purge \fP\fIpaquete\fP ... | \fB\-a\fP | \fB\-\-pending\fP
+Borra un paquete instalado. Las opciones \fB\-r\fP y \fB\-\-remove\fP lo borran
todo excepto los ficheros de configuración. Esto podría evitar tener que
configurar de nuevo el paquete si se reinstala después (los ficheros de
configuración son los listados en el fichero de control
-\fIdebian/conffiles\fP). Si se usan las opciones \fB-a\fP y \fB--pending\fP en
+\fIdebian/conffiles\fP). Si se usan las opciones \fB\-a\fP y \fB\-\-pending\fP en
vez de un paquete, todos los que están al menos desempaquetados, pero marcados
para borrar o purgar en \fI/var/lib/dpkg/status\fP, se borran o purgan
respectivamente.
\fB3.\fP Ejecutar el programa \fIpostrm\fP.
.br
.TP
-\fBdpkg --update-avail\fP | \fB--merge-avail\fP \fIfichero-Packages\fP
+\fBdpkg \-\-update\-avail\fP | \fB\-\-merge\-avail\fP \fIfichero\-Packages\fP
Actualiza la lista de paquetes disponibles de \fPdpkg\fP y \fPdselect\fP.
-Con la acción \fB--merge-avail\fP, la información antigua se combina con la
-información de \fIfichero-Packages\fP. El \fIfichero-Packages\fP que viene
+Con la acción \fB\-\-merge\-avail\fP, la información antigua se combina con la
+información de \fIfichero\-Packages\fP. El \fIfichero\-Packages\fP que viene
con Debian GNU/Linux se llama simplemente \fIPackages\fP. El programa
\fBdpkg\fP guarda la lista de paquetes disponibles en
\fI/var/lib/dpkg/available\fP.
+
+Una orden más simple que permite obtener y actualizar el fichero \fIavailable\fR
+de una tirada es \fBdselect update\fR.
.TP
-\fBdpkg -A\fP | \fB--record-avail\fP \fIfichero_paquete\fP ...
+\fBdpkg \-A\fP | \fB\-\-record\-avail\fP \fIfichero_paquete\fP ...
Actualiza la idea que tienen \fBdpkg\fP y \fBdselect\fP de qué paquetes están
disponibles, con información del paquete \fIfichero_paquete\fP. Si se usa
-\fB--recursive\fP o \fB-R\fP, \fIfichero_paquete\fP debe ser un directorio.
+\fB\-\-recursive\fP o \fB\-R\fP, \fIfichero_paquete\fP debe ser un directorio.
.TP
-.B dpkg --forget-old-unavail
+.B dpkg \-\-forget\-old\-unavail
Olvida los paquetes no instalados ni disponibles.
.TP
-.B dpkg --clear-avail
+.B dpkg \-\-clear\-avail
Borra la información sobre los paquetes disponibles.
.TP
-\fBdpkg -C\fP | \fB--audit\fP
+\fBdpkg \-C\fP | \fB\-\-audit\fP
Busca paquetes que se hayan instalado sólo parcialmente. El programa
\fBdpkg\fP sugerirá qué hacer con ellos para hacerlos funcionar.
.TP
-\fBdpkg --get-selections\fP [\fIpatrón\fP...]
+\fBdpkg \-\-get\-selections\fP [\fIpatrón\fP...]
Muestra la lista de selecciones de paquetes en la salida estándar.
.TP
-.B dpkg --set-selections
+.B dpkg \-\-set\-selections
Establece las selecciones a unas determinadas, leyendo de la entrada estándar.
.TP
-.B dpkg --yet-to-unpack
+.B dpkg \-\-yet\-to\-unpack
Busca los paquetes seleccionados para instalar, pero que por alguna razón
todavía no se han instalado.
.TP
-.B dpkg --print-architecture
+.B dpkg \-\-print\-architecture
Imprime la arquitectura de destino (por ejemplo, «i386»). Esta opción usa a
\fBgcc\fP.
.TP
-.B dpkg --print-gnu-build-architecture
+.B dpkg \-\-print\-gnu\-build\-architecture
Imprime la versión GNU de la arquitectura de destino (por ejemplo, «i486»).
.TP
-.B dpkg --print-installation-architecture
+.B dpkg \-\-print\-installation\-architecture
Imprime la arquitectura de origen de instalación.
.TP
-.B dpkg --compare-versions \fIver1 op ver2\fP
+.B dpkg \-\-compare\-versions \fIver1 op ver2\fP
Compara números de versión, donde \fIop\fP es un operador binario. Devuelve
éxito (cero) si la condición especificada se cumple, y fallo (resultado
distinto de cero) si no. Hay dos grupos de operadores, que difieren en cómo
se comportan cuando les falta alguno de los operandos. Los primeros tratan la
falta de versión como la versión más antigua posible: \fBlt le eq ne ge gt\fP.
-Los otros tratan la falta de versión como la más moderna posible: \fBlt-nl
-le-nl ge-nl gt-nl\fP. Éstos se dan sólo por compatibilidad con la sintaxis del
+Los otros tratan la falta de versión como la más moderna posible: \fBlt\-nl
+le\-nl ge\-nl gt\-nl\fP. Éstos se dan sólo por compatibilidad con la sintaxis del
fichero de control: \fB< << <= = >= >> >\fP.
.TP
-.B dpkg --command-fd <n>
+.B dpkg \-\-command\-fd <n>
Acepta una serie de órdenes en el fichero cuyo descriptor es \fB<n>\fP.
Aviso: las opciones adicionales pasadas desde la línea de órdenes y mediante
este descriptor de fichero no se desactivan en las subsiguientes llamadas
efectuadas en la misma ejecución.
.TP
-.B dpkg --help
+.B dpkg \-\-help
Muestra las instrucciones de uso.
.TP
-.B dpkg --force-help
-Muestra la ayuda de las opciones \fB--force-\fP\fIalgo\fP.
+.B dpkg \-\-force\-help
+Muestra la ayuda de las opciones \fB\-\-force\-\fP\fIalgo\fP.
.TP
-.BR "dpkg -Dh " | " --debug=help"
+.BR "dpkg \-Dh " | " \-\-debug=help"
Muestra la ayuda de las opciones de depuración.
.TP
-\fBdpkg --licence\fP | \fBdpkg --license\fP
+\fBdpkg \-\-licence\fP | \fBdpkg \-\-license\fP
Muestra la licencia e información sobre derechos de autor de \fBdpkg\fP.
.TP
-\fBdpkg --version\fP
+\fBdpkg \-\-version\fP
Muestra la versión de \fBdpkg\fP.
.TP
-\fBdpkg-deb-actions\fP
-Ver \fBdpkg-dev\fP(1) para más información sobre las siguientes acciones.
+\fBdpkg\-deb\-actions\fP
+Ver \fBdpkg\-dev\fP(1) para más información sobre las siguientes acciones.
.PP
.nf
-\fBdpkg -b\fP | \fB--build\fP \fIdirectorio\fP [\fIfichero\fP]
+\fBdpkg \-b\fP | \fB\-\-build\fP \fIdirectorio\fP [\fIfichero\fP]
Construye un paquete Debian GNU/Linux.
-\fBdpkg -c\fP | \fB--contents\fP \fIfichero\fP
+\fBdpkg \-c\fP | \fB\-\-contents\fP \fIfichero\fP
Muestra el contenidos de un paquete Debian GNU/Linux.
-\fBdpkg -e\fP | \fB--control\fP \fIfichero\fP [\fIdirectorio\fP]
+\fBdpkg \-e\fP | \fB\-\-control\fP \fIfichero\fP [\fIdirectorio\fP]
Extrae la información de control de un paquete.
-\fBdpkg -x\fP | \fB--extract\fP \fIfichero directorio\fP
+\fBdpkg \-x\fP | \fB\-\-extract\fP \fIfichero directorio\fP
Extrae los ficheros contenidos en el paquete.
-\fBdpkg -f\fP | \fB--field\fP \fIfichero\fP [\fIcampo-control\fP] ...
+\fBdpkg \-f\fP | \fB\-\-field\fP \fIfichero\fP [\fIcampo\-control\fP] ...
Muestra el/los campo(s) de control de un paquete.
-\fBdpkg --fsys-tarfile\fP \fIfichero\fP
+\fBdpkg \-\-fsys\-tarfile\fP \fIfichero\fP
Muestra el fichero tar contenido en el paquete Debian.
-\fBdpkg -I\fP | \fB--info\fP \fIfichero\fP [\fIfichero-control\fP]
+\fBdpkg \-I\fP | \fB\-\-info\fP \fIfichero\fP [\fIfichero\-control\fP]
Muestra información sobre el paquete.
-\fBdpkg -X\fP | \fB--vextract\fP \fIfichero\fP \fIdirectorio\fP
+\fBdpkg \-X\fP | \fB\-\-vextract\fP \fIfichero\fP \fIdirectorio\fP
Extrae y muestra los nombres de ficheros contenidos en un paquete.
.fi
.TP
-\fBdpkg-query-actions\fP
-Vea \fBdpkg-query\fP(1) para más información sobre las siguientes acciones:
+\fBdpkg\-query\-actions\fP
+Vea \fBdpkg\-query\fP(1) para más información sobre las siguientes acciones:
.nf
-\fBdpkg -l\fP | \fB--list\fP \fIpatrón-nombre-paquete\fP ...
+\fBdpkg \-l\fP | \fB\-\-list\fP \fIpatrón\-nombre\-paquete\fP ...
Lista los paquetes cuyo nombre encaja en el patrón dado.
-\fBdpkg -s\fP | \fB--status\fP \fInombre-paquete\fP ...
+\fBdpkg \-s\fP | \fB\-\-status\fP \fInombre\-paquete\fP ...
Informa del estado del paquete especificado.
-\fBdpkg -L\fP | \fB--listfiles\fP \fIpaquete\fP ...
+\fBdpkg \-L\fP | \fB\-\-listfiles\fP \fIpaquete\fP ...
Lista los ficheros instalados en el sistema, que pertenecen a \fBpaquete\fP.
-\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fIpatrón-búsqueda-ficheros\fP ...
+\fBdpkg \-S\fP | \fB\-\-search\fP \fIpatrón\-búsqueda\-ficheros\fP ...
Busca un fichero en los paquetes instalados.
-\fBdpkg -p\fP | \fB--print-avail\fP \fIpaquete\fP ...
+\fBdpkg \-p\fP | \fB\-\-print\-avail\fP \fIpaquete\fP ...
Imprime información sobre el \fIpaquete\fP, sacada de \fI/var/lib/dpkg/available\fP.
.fi
con \fB#\fR).
.br
.TP
-\fB--abort-after=\fP\fInúmero\fP
+\fB\-\-abort\-after=\fP\fInúmero\fP
Cambiar después de cuántos errores abortará \fBdpkg\fP. El valor por omisión
es 50.
.TP
-.BR -B | --auto-deconfigure
+.BR \-B | \-\-auto\-deconfigure
Cuando se borra un paquete, hay posibilidades de que otro dependa de él.
Especificar esta opción producirá la desconfiguración automática del paquete
que dependía del borrado.
.TP
-\fB-D\fIoctal\fP | \fB--debug=\fP\fIoctal\fP
+\fB\-D\fIoctal\fP | \fB\-\-debug=\fP\fIoctal\fP
Activar el modo de depuración. El parámetro \fIoctal\fP se forma uniendo los
valores de la siguiente lista mediante la operación \fIor\fP a nivel de bits
(tenga en cuenta que estos valores podrían cambiar en futuras versiones).
-\fB-Dh\fP o \fB--debug=help\fP muestran estos valores.
+\fB\-Dh\fP o \fB\-\-debug=help\fP muestran estos valores.
número descripción
1 Información de progreso generalmente útil
1000 Parrafadas sobre el directorio dpkg/info
2000 Montañas de parrafadas (perjudica la salud)
.TP
-\fB--force-\fP\fIcosas\fP | \fB--no-force-\fP\fIcosas\fP | \fB--refuse-\fP\fIcosas\fP
-Fuerza o rehusa (\fBno-force\fP y \fBrefuse\fP significan lo mismo) a hacer
+\fB\-\-force\-\fP\fIcosas\fP | \fB\-\-no\-force\-\fP\fIcosas\fP | \fB\-\-refuse\-\fP\fIcosas\fP
+Fuerza o rehusa (\fBno\-force\fP y \fBrefuse\fP significan lo mismo) a hacer
ciertas cosas. El parámetro \fIcosas\fP es una lista de cosas especificadas
-abajo, separada por comas. La opción \fB--force-help\fP muestra un mensaje que
+abajo, separada por comas. La opción \fB\-\-force\-help\fP muestra un mensaje que
las describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión.
.PP
\fIAviso: Estas opciones están pensadas mayormente para que las usen expertos.
\fBall\fP:
Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar.
.br
-\fBauto-select\fP(*):
+\fBauto\-select\fP(*):
Selecciona paquetes para instalarlos, y quita la selección a paquetes para
borrarlos.
.br
sistema completo. Úselo con cuidado.\fP
.br
-\fBconfigure-any\fP:
+\fBconfigure\-any\fP:
Configura también todo lo desempaquetado y no configurado sobre lo que depende
el paquete.
.br
\fBhold\fP:
Procesa los paquetes incluso si están marcados como «hold» (mantener).
.br
-\fBremove-reinstreq\fP:
+\fBremove\-reinstreq\fP:
Borra un paquete, incluso si está roto y marcado como de reinstalación
requerida. Esto podría causar, por ejemplo, que algunas partes del paquete
quedaran en el sistema, pero \fBdpkg\fP se olvidara de ellas.
.br
-\fBremove-essential\fP:
+\fBremove\-essential\fP:
Borra, incluso si el paquete se considera esencial. Los paquetes esenciales
contienen sobre todo órdenes de Unix muy básicas. Borrarlos podría hacer que
el sistema dejara de funcionar en absoluto, así que use esta opción con
\fBdepends\fP:
Convierte todos los problemas de dependencias en avisos.
.br
-\fBdepends-version\fP:
+\fBdepends\-version\fP:
No tiene en cuenta las versiones al comprobar dependencias.
.br
\fBconflicts\fP:
\fBconfnew\fP:
Si se ha modificado un fichero de configuración, instalar siempre la nueva
versión sin preguntar, a menos que se especifique también la opción
---force-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión.
+\-\-force\-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión.
.br
\fBconfold\fP:
Si se ha modificado un fichero de configuración, mantener siempre la versión
existente sin preguntar, a menos que también se especifique la opción
---force-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión.
+\-\-force\-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión.
.br
\fBconfdef\fP:
Si se ha modificado un fichero de configuración, elegir siempre la opción por
omisión. Si no la hay, parará y preguntará al usuario a no ser que se usen
-también las opciones \fB--force-confnew\fP o \fB--force-confold\fP, en cuyo
+también las opciones \fB\-\-force\-confnew\fP o \fB\-\-force\-confold\fP, en cuyo
caso se usará esta opción para tomar la decisión final.
.br
\fBoverwrite\fP:
Sobreescribe un fichero de un paquete con otro fichero.
.br
-\fBoverwrite-dir\fP:
+\fBoverwrite\-dir\fP:
Sobreescribe un directorio de un paquete con otro fichero.
.br
-\fBoverwrite-diverted\fP:
+\fBoverwrite\-diverted\fP:
Sobreescribe una versión desviada de un fichero con una no desviada.
.br
\fBarchitecture\fP:
Procesar incluso si los paquetes no son de la arquitectura adecuada.
.br
-\fBbad-path\fP:
+\fBbad\-path\fP:
\fBPATH\fP no contiene algunos programas importantes, así que es bastante
posible que haya problemas.
.br
-\fBnot-root\fP:
+\fBnot\-root\fP:
Intentar la (des)instalación incluso si no se es root.
.br
+\fBbad\-verify\fP:
+Instala un paquete incluso si falla la comprobación de autenticidad.
.TP
-\fB--ignore-depends\fP=\fIpaquete\fP,...
+\fB\-\-ignore\-depends\fP=\fIpaquete\fP,...
Ignora la comprobación de dependencias para los paquetes especificados
(realmente, se hacen las comprobaciones, pero se imprimen avisos en vez de
abortar el proceso).
.TP
-\fB--new\fP | \fB--old\fP
+\fB\-\-new\fP | \fB\-\-old\fP
elige el formato de paquetes nuevo o antiguo. Es una opción de
-\fBdpkg-deb\fP(1).
+\fBdpkg\-deb\fP(1).
.TP
-.B --nocheck
+.B \-\-nocheck
No lee ni comprueba el contenido del fichero de control mientras se construye
-el paquete. Es una opción de \fBdpkg-deb\fP(1).
+el paquete. Es una opción de \fBdpkg\-deb\fP(1).
.TP
-\fB--no-act\fP | \fB--dry-run\fP | \fB--simulate\fP
+\fB\-\-no\-act\fP | \fB\-\-dry\-run\fP | \fB\-\-simulate\fP
Hace todo lo que se supone que debe hacer, pero no realiza ningún cambio. Se
utiliza para ver qué ocurriría con las opciones elegidas sin llegar a cambiar
nada.
.PP
-Asegúrese de dar la opción \fB--no-act\fP antes del parámetro de acción, o
-podría acabar con resultados no deseados. P.ej.: \fBdpkg --purge foo
---no-act\fP primero purgará el paquete foo y luego intentará purgar el paquete
---no-act, ¡aunque probablemente usted esperara que no hiciera nada!).
+Asegúrese de dar la opción \fB\-\-no\-act\fP antes del parámetro de acción, o
+podría acabar con resultados no deseados. P.ej.: \fBdpkg \-\-purge foo
+\-\-no\-act\fP primero purgará el paquete foo y luego intentará purgar el paquete
+\-\-no\-act, ¡aunque probablemente usted esperara que no hiciera nada!).
.TP
-\fB-R\fP | \fB--recursive\fP
+\fB\-R\fP | \fB\-\-recursive\fP
Actúa recursivamente sobre todos los ficheros que coincidan con el patrón
\fB*.deb\fP que se encuentren en el directorio especificado y todos sus
-subdirectorios. Puede usarse con las opciones \fB-i\fP, \fB-A\fP,
-\fB--install\fP, \fB--unpack\fP y \fB--avail\fP.
+subdirectorios. Puede usarse con las opciones \fB\-i\fP, \fB\-A\fP,
+\fB\-\-install\fP, \fB\-\-unpack\fP y \fB\-\-avail\fP.
.TP
-\fB-G\fP
+\fB\-G\fP
No instala un paquete del que hay ya instalada una versión más nueva. Es lo
-mismo que \fB--refuse-downgrade\fP.
+mismo que \fB\-\-refuse\-downgrade\fP.
.TP
-\fB--root=\fP\fIdir\fP | \fB--admindir=\fP\fIdir\fP | \fB--instdir=\fP\fIdir\fP
+\fB\-\-root=\fP\fIdir\fP | \fB\-\-admindir=\fP\fIdir\fP | \fB\-\-instdir=\fP\fIdir\fP
Cambia los directorios por omisión. El valor predeterminado para el directorio
\fBadmindir\fP es \fI/var/lib/dpkg\fP y contiene muchos ficheros con
información sobre el estado de los paquetes instalados y desinstalados, etc.
raíz. Cambiar \fBroot\fP cambia a su vez \fBinstdir\fP a \fIdir\fP y
\fBadmindir\fP a \fIdir\fP\fB/var/lib/dpkg\fP.
.TP
-\fB-O\fP | \fB--selected-only\fP
+\fB\-O\fP | \fB\-\-selected\-only\fP
Procesa sólo los paquetes que se han elegido para la instalación. La marca en sí
la hacen \fBdselect\fP o \fBdpkg\fP, cuando se usa para gestionar paquetes. Por
ejemplo, si se borra uno, se marcará como elegido para desinstalar.
.TP
-.BR -E " | " --skip-same-version
+.BR \-E " | " \-\-skip\-same\-version
Evita la instalación de un paquete si es la misma versión que ya hay
instalada.
.TP
-\fB--status-fd \fP\fI<n>\fP
+\fB\-\-status\-fd \fP\fI<n>\fP
Envía el estado del paquete al descriptor de fichero \fI<n>\fP. Puede usarse
varias veces. Las actualizaciones de estado tienen la forma «status: <pkg>:
<pkg qstate>».
Fichero de configuración con las opciones por omisión.
.P
Los otros ficheros listados abajo están en sus directorios por omisión. Véase
-la opción \fB--admindir\fP para ver cómo cambiar la ruta de estos ficheros.
+la opción \fB\-\-admindir\fP para ver cómo cambiar la ruta de estos ficheros.
.TP
.I /var/lib/dpkg/available
Lista de paquetes disponibles.
.TP
.B COLUMNS
Especifica el número de columnas que puede usar \fBdpkg\fP para mostrar la
-información. Por ahora sólo la usa la opción -l.
+información. Por ahora sólo la usa la opción \-l.
..
.SH EJEMPLOS
Para listar los paquetes con «vi» en su nombre:
.br
-\fB dpkg -l '*vi*'\fP
+\fB dpkg \-l '*vi*'\fP
.PP
Para ver las entradas en \fI/var/lib/dpkg/available\fP de varios paquetes:
.br
-\fB dpkg -p base-files login xfree86-common | pager\fP
+\fB dpkg \-p base\-files login xfree86\-common | pager\fP
.PP
Para borrar un paquete instalado llamado «elvis»:
.br
-\fB dpkg -r elvis\fP
+\fB dpkg \-r elvis\fP
.PP
Para instalar un paquete, primero hay que encontrarlo en la colección de
paquetes que queramos. El fichero «available» muestra que el paquete «vim»
está en el apartado «editors»:
.br
\fB cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors\fP
-\fB dpkg -i vim_4.5-3.deb\fP
+\fB dpkg \-i vim_4.5\-3.deb\fP
.br
-(Nota: En estos casos suele usarse \fBapt-get\fP(8))
+(Nota: En estos casos suele usarse \fBapt\-get\fP(8))
.PP
Para hacer una copia local de los estados de la selección de paquetes:
.br
-\fB dpkg --get-selections >mis_selecciones\fP
+\fB dpkg \-\-get\-selections >mis_selecciones\fP
.PP
Se podría copiar este fichero a otra máquina e instalarlo allí con:
.br
-\fB dpkg --set-selections <mis_selecciones\fP
+\fB dpkg \-\-set\-selections <mis_selecciones\fP
.br
Tenga en cuenta que esto no instalará ni borrará nada, simplemente modificará
el estado de selección de los paquetes escogidos. Necesitará otra aplicación
.PP
Por lo general, encontrará que \fBdselect\fP(8) es una forma más cómoda de
modificar los estados de selección de los paquetes.
-..
+.br
+.SH FUNCIONALIDAD ADICIONAL
+Se puede ganar funcionalidad adicional instalando alguno de los siguientes
+paquetes: \fIapt\fR, \fIaptitude\fR and \fIdebsums\fR.
+
.SH VÉASE TAMBIÉN
-.BR dpkg-deb (1),
-.BR deb (5),
-.BR deb-control (5),
.BR dselect (8),
+.BR dpkg\-deb (1),
+.BR deb (5),
+.BR deb\-control (5),
y
-.BR apt (8).
+.BR dpkg\-reconfigure (8).
..
.SH FALLOS/RESTRICCIONES
\fBdpkg\fP no ordena inteligentemente los paquetes a la hora de instalarlos.
otros se podrían desincronizar (p.ej.: las dependencias exactas de la versión
de desarrollo de un paquete sobre el propio paquete).
.PP
-Normalmente, la opción \fB--no-act\fP da menos información de la que necesita.
+Normalmente, la opción \fB\-\-no\-act\fP da menos información de la que necesita.
.br
No hay información de estado para los paquetes virtuales.
..
.\" (bruno.barrera@igloo.cl) y revisada por Esteban Manchado Velázquez
.\" (zoso@demiurgo.org) y Rubén Porras (nahoo@inicia.es)
.\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dselect.8
+.\" versión 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dselect.8
.TH "DSELECT" "8" "Julio de 2001" "Proyecto Debian" "Debian GNU/Linux"
.SH "NOMBRE"
Obtiene una lista de versiones disponibles de paquetes desde un depósito de ellos,
configurado por el método de acceso seleccionado, y actualiza la base de datos de dpkg.
La lista de paquetes es comúnmente proporcionada por el depósito de paquetes,
-mediante un archivo llamado \fBPackages\fP ó \fBPackages.gz\fP.
+mediante un archivo llamado \fBPackages\fP o \fBPackages.gz\fP.
Esos archivos pueden ser generados por los mantenedores de los depósitos de paquetes,
-usando el programa \fBdpkg\-scanpackages(8)\fP.
+usando el programa \fBdpkg\-scanpackages(1)\fP.
.sp
Los detalles de la acción de actualizar dependen del método de acceso que se haya implementado.
Normalmente este proceso es automático y no requiere interacción del usuario.
.SH SINOPSIS
.B md5sum
-[-bv] [-c [nombre_archivo]] | [nombre_archivo...]
+[\-bv] [\-c [nombre_archivo]] | [nombre_archivo...]
.SH DESCRIPCIÓN
.B md5sum
genera las sumas de control de todos los archivos que se le pasan como
argumentos e imprime las sumas de control seguidas de los nombres de
los archivos. Sin embargo si se especifica el parámetro
-.B -c
+.B \-c
, solo un nombre de archivo es permitido como parámetro.
Este fichero debe de contener las sumas de control y los nombres de archivo
a las que estas se refieren, entonces los ficheros listados en el archivo
son comprobados con las sumas de control especificadas. Ver opción
-.B -c
+.B \-c
para mas información.
.SS OPCIONES
.TP
-.B -b
+.B \-b
Usar modo binario. En Unix, la única diferencia entre este modo y el normal
es un asterisco que precede al nombre del fichero en la salida de la
ejecución del comando.
.TP
-.B -c
+.B \-c
Comprueba la suma de control md5 de todos los archivos listados en el
.I archivo
con la suma de control que aparece listada en el mismo fichero. El
Entonces, por ejemplo, si se crea un fichero y se calcula su suma de control como sigue:
-.B echo foo > md5-fichero-prueba; md5sum md5-fichero-prueba
+.B echo foo > md5\-fichero\-prueba; md5sum md5\-fichero\-prueba
.B md5sum
devolverá:
-.B d3b07384d113edec49eaa6238ad5ff00\ md5-fichero-prueba
+.B d3b07384d113edec49eaa6238ad5ff00\ md5\-fichero\-prueba
.TP
-.B -v
-Ser mas explicativo. Imprimir nombres de archivo (con -c).
+.B \-v
+Ser mas explicativo. Imprimir nombres de archivo (con \-c).
.SH FALLOS
El relacionado algoritmo MD4 fue crackeado en octubre de 1995.
.B md5sum
no acepta opciones estándar como
-.BR --help .
+.BR \-\-help .
.SH AUTOR
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Traductor: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es> y revisada
.\" por Santiago Vila <sanvila@unex.es>
-.\" Basado en la versión 1.3 de
+.\" Basado en la versión 1.4 de
.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/start-stop-daemon.8
.TH START\-STOP\-DAEMON 8 "15 de marzo de 1997" "Proyecto Debian" "Debian GNU/Linux"
.SH NOMBRE
start\-stop\-daemon \- para y arranca demonios del sistema
.SH SINOPSIS
-.B start-stop-daemon
-.BR -S | --start
+.B start\-stop\-daemon
+.BR \-S | \-\-start
.IR opciones
.RB [ \-\- ]
.IR argumentos
.HP
-.B start-stop-daemon
-.BR -K | --stop
+.B start\-stop\-daemon
+.BR \-K | \-\-stop
.IR opciones
.HP
-.B start-stop-daemon
-.BR -H | --help
+.B start\-stop\-daemon
+.BR \-H | \-\-help
.HP
-.B start-stop-daemon
-.BR -V | --version
+.B start\-stop\-daemon
+.BR \-V | \-\-version
.SH DESCRIPCIÓN
.B start\-stop\-daemon
se usa para controlar la creación y terminación de los procesos del sistema.
Usando las opciones
-.BR --exec ", " --pidfile ", " --user ", y " --name " opciones,"
+.BR \-\-exec ", " \-\-pidfile ", " \-\-user ", y " \-\-name " opciones,"
.B start\-stop\-daemon
se puede configurar para encontrar distintos procesos del mismo demonio.
Con
-.BR --start ,
+.BR \-\-start ,
.B start\-stop\-daemon
comprueba la existencia del proceso especificado.
Si este proceso ya existe,
.B start\-stop\-daemon
no hace nada, y termina con un estado de error 1 (0 si se especifica
-.BR --oknodo
+.BR \-\-oknodo
).
Si el proceso no existe, comienza uno nuevo,
usando el ejecutable especificado por
-.BR --exec ,
+.BR \-\-exec ,
(o, si se especifica, por
-.BR --startas
+.BR \-\-startas
).
-Cualquier argumento dado en la línea de ordenes después de
-.BR --
-se pasa sin modificación alguna al programa que se va a ejecutar. Si se
-especifica la opción
-.B --retry
-entonces
-.B start-stop-daemon
-comprobará que el proceso o los procesos han terminado.
+Cualquier argumento dado en la línea de órdenes después de
+.BR \-\-
+se pasa sin modificación alguna al programa que se va a ejecutar.
Con
-.BR --stop ,
+.BR \-\-stop ,
.B start\-stop\-daemon
comprueba además la existencia del proceso especificado.
Si este proceso existe,
.B start\-stop\-daemon
envía la señal especificada por
-.BR --signal ,
+.BR \-\-signal ,
y termina con un estado de error 0.
Si este proceso no existe,
.B start\-stop\-daemon
termina con un estado de error 1 (0 si se ha especificado la opción
-.BR --oknodo
-).
+.BR \-\-oknodo
+). Si se
+especifica la opción
+.B \-\-retry
+entonces
+.B start\-stop\-daemon
+comprobará que el proceso o los procesos han terminado.
+
+Dese cuenta que a menos que se especifique
+.B \-\-pidfile ,
+.B start\-stop\-daemon
+se comporta similar a
+.B killall(1).
+.B start\-stop\-daemon
+buscará en la tabla de procesos cualquier proceso que concuerde en nombre, uid
+y/o gid (si se especifica). Cualquier proceso que concuerde con los parámetros
+prevendrá a
+.BR \-\-start
+de empezar el demonio. Se mandará a todos los procesos la señal KILL si se
+especifica
+.BR \-\-stop.
+Para los demonios que tengan hijos de larga duración que necesiten sobrevivir a
+un
+.BR \-\-stop
+debe especificar un fichero\-de\-pid.
.SH OPCIONES
.TP
-\fB-x\fP|\fB--exec\fP \fIejecutable\fP
+\fB\-x\fP|\fB\-\-exec\fP \fIejecutable\fP
Busca distintos procesos de este ejecutable (según
.B /proc/\fIpid\fB/exe\fP
).
.TP
-\fB-p\fP|\fB--pidfile\fP \fIfichero-de-pid\fP
-Comprueba si existen los procesos cuyo id corresponde con el
-especificado en
-.IR fichero-de-pid .
+\fB\-p\fP|\fB\-\-pidfile\fP \fIfichero\-de\-pid\fP
+Comprueba si un procesos ha creado el fichero
+.IR fichero\-de\-pid .
.TP
-\fB-u\fP|\fB--user\fP \fInombre-usuario\fP|\fIuid\fP
+\fB\-u\fP|\fB\-\-user\fP \fInombre\-usuario\fP|\fIuid\fP
Comprueba si existen los procesos del usuario especificado por
-.I nombre-usuario
+.I nombre\-usuario
o
.IR uid .
.TP
-\fB-g\fP|\fB--group\fP \fIgrupo\fP|\fIgid\fP
+\fB\-g\fP|\fB\-\-group\fP \fIgrupo\fP|\fIgid\fP
Cambia a \fIgrupo\fP o \fIgid\fP cuando comienza el proceso.
.TP
-\fB-n\fP|\fB--name\fP \fInombre-proceso\fP
+\fB\-n\fP|\fB\-\-name\fP \fInombre\-proceso\fP
Comprueba los procesos con el nombre
-.I nombre-proceso
+.I nombre\-proceso
(según
.BR /proc/\fIpid\fB/stat\fP ).
.TP
-\fB-s\fP|\fB--signal\fP \fIseñal\fP
+\fB\-s\fP|\fB\-\-signal\fP \fIseñal\fP
Junto con
-.BR --stop ,
+.BR \-\-stop ,
especifica la señal enviada al proceso que se desea parar (15 por omisión).
.TP
-\fB-R\fP|\fB--retry\fP \fItiempo-de-espera\fP|\fIacción-programada\fP
+\fB\-R\fP|\fB\-\-retry\fP \fItiempo\-de\-espera\fP|\fIacción\-programada\fP
Junto con
-.BR --stop ,
+.BR \-\-stop ,
especifica que
-.B start-stop-daemon
+.B start\-stop\-daemon
compruebe que el proceso o los procesos han terminado. Lo comprobará
repetidas veces hasta que no haya ningún proceso que coincida. Si el proceso
no termina tomará una decisión determinada por
-.I acción-programada .
+.I acción\-programada .
Si se especifica
-.I tiempo-de-espera
+.I tiempo\-de\-espera
en vez de
-.I acción-programada
+.I acción\-programada
entonces se usa la secuencia
-.IB señal / tiempo-de-espera /KILL/ tiempo-de-espera
+.IB señal / tiempo\-de\-espera /KILL/ tiempo\-de\-espera
, donde
.I señal
es la señal especificada por
-.BR --signal .
+.BR \-\-signal .
-.I acción-programada
+.I acción\-programada
es una lista de al menos dos artículos separados por barras
.RB ( / );
cada artículo puede ser un
-.BI - número de señal
+.BI \- número de señal
o [\fB\-\fP]\fInombre de señal\fP,
que significa que se debe mandar esa señal, o
-.IR tiempo-de-espera,
+.IR tiempo\-de\-espera,
que significa que se debe esperar esos segundos para que el programa
termine, o
.BR forever ,
-que significa que se repite el resto de acción-programada para siempre
+que significa que se repite el resto de acción\-programada para siempre
si es necesario.
-Si se alcanza el final de la acción-programada y no se ha especificado
+Si se alcanza el final de la acción\-programada y no se ha especificado
.BR forever
, entonces
-.B start-stop-daemon
+.B start\-stop\-daemon
termina con un estado de error 2.
Si se especifica una secuencia, entonces cualquier señal especificada
con
-.B --signal
+.B \-\-signal
no se tendrá en cuenta.
.TP
-\fB-a\fP|\fB--startas\fP \fIpathname\fP
+\fB\-a\fP|\fB\-\-startas\fP \fIpathname\fP
Con
-.BR --start ,
+.BR \-\-start ,
comienza el proceso especificado por
.IR pathname .
Si no se especifica, se usarán los argumentos dados con
-.BR --exec .
+.BR \-\-exec .
.TP
-.BR -t | --test
+.BR \-t | \-\-test
Muestra las acciones que se realizarían y devuelve el valor
apropiado, pero no hace nada.
.TP
-.BR -o | --oknodo
+.BR \-o | \-\-oknodo
Devuelve un estado 0 en vez de 1 si no se realiza (realizasen)
ninguna acción.
.TP
-.BR -q | --quiet
+.BR \-q | \-\-quiet
No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de error.
.TP
-\fB-c\fP|\fB--chuid\fP \fInombre-usuario\fR|\fIuid\fP
+\fB\-c\fP|\fB\-\-chuid\fP \fInombre\-usuario\fR|\fIuid\fP
Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. Además puede
especificar el grupo añadiendo
.BR : ,
`chown' (\fIusuario\fP\fB:\fP\fIgrupo\fP).
Debe de darse cuenta que cuando se usa esta opción el grupo primario
y complementario se cambian también, incluso si no se especifica
-.B --group .
+.B \-\-group .
La opción
-.B --group
+.B \-\-group
es sólo para grupos de los que el usuario no es miembro (como el grupo
nobody ).
.TP
-\fB-r\fP|\fB--chroot\fP \fIdirectorio-raíz
+\fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP \fIdirectorio\-raíz
Efectua chdir y chroot a
-.I directorio-raíz
+.I directorio\-raíz
antes de empezar el proceso. Dese cuenta que el fichero del pid
también es escrito después de hacer el chroot.
.TP
-\fB-d\fP|\fB--chdir\fP \fIdirectorio\fP
+\fB\-d\fP|\fB\-\-chdir\fP \fIdirectorio\fP
Efectua chdir a
.I directorio
antes de empezar el proceso. Esto se hace después de efectuar chroot, si es que
-la opción
-\fB-r\fP|\fB--chroot\fP está establecida.
+la opción \fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP está establecida. Si no se especifica,
+start\-stop\-daemon ejecutará un chdir al directorio raíz antes de empezar el
+proceso.
.TP
-.BR -b | --background
+.BR \-b | \-\-background
Usado típicamente con programas que no se separan por sí mismos. Esta
opción forzará
-.B start-stop-daemon
+.B start\-stop\-daemon
a hacer fork antes de empezar el proceso, y luego dejarlo en segundo plano.
-.B ATENCIÓN: start-stop-daemon
+.B ATENCIÓN: start\-stop\-daemon
no puede comprobar el estado de salida si el proceso no puede ejecutarse
por
.B cualquier
programas donde no tiene sentido que hagan fork por sí mismos, o no es
factible añadir el código para que lo hagan por sí mismos.
.TP
-\fB-N\fP|\fB--nicelevel\fP \fIentero\fP
+\fB\-N\fP|\fB\-\-nicelevel\fP \fIentero\fP
Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo.
.TP
-.BR -m | --make-pidfile
+.BR \-m | \-\-make\-pidfile
Se usa cuando se quiere comenzar un programa que no crea su propio
fichero de pid. Esta opción hace que
-.B start-stop-daemon
+.B start\-stop\-daemon
cree el fichero referido con
-.B --pidfile
+.B \-\-pidfile
y coloque el pid dentro de él justo antes de ejecutar el
proceso. Dese cuenta que no se borrará cuando termine el programa.
.B NOTA:
Esta característica no funciona en todos los casos. Más notablemente
cuando el programa que se ejecuta hace fork en su proceso principal.
Por esto solamente es útil cuando se combina con la opción
-.B --background .
+.B \-\-background .
.TP
-.BR -v | --verbose
+.BR \-v | \-\-verbose
Muestra mensajes informativos detallados.
.TP
-.BR -H | --help
+.BR \-H | \-\-help
Muestra la ayuda y luego termina.
.TP
-.BR -V | --version
+.BR \-V | \-\-version
Muestra la versión y luego termina.
.SH AUTORES
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Traductor: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, revisada
.\" por Santiago Vila <sanvila@unex.es> y Javier Fernández-Sanguino
-.\" Basado en la versión 1.2 de
+.\" Basado en la versión 1.3 de
.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/update-alternatives.8
.\" This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith
.\" by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can
.\" find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system.
-.TH UPDATE-ALTERNATIVES 8 "19 de Enero de 1998" "Proyecto Debian" "Utilidades dpkg"
+.TH UPDATE\-ALTERNATIVES 8 "19 de Enero de 1998" "Proyecto Debian" "Utilidades dpkg"
.SH NOMBRE
-update-alternatives \- mantiene enlaces simbólicos que determinan órdenes predeterminadas.
+update\-alternatives \- mantiene enlaces simbólicos que determinan órdenes predeterminadas.
.SH SINOPSIS
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --install
+.B \-\-install
.I enlace nombre camino prioridad
-.RB [ --slave
+.RB [ \-\-slave
.I enlace nombre
.IR camino ]...
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --remove
+.B \-\-remove
.I nombre camino
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
- .B --remove-all
+ .B \-\-remove\-all
.I nombre
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --all
+.B \-\-all
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --auto
+.B \-\-auto
.I nombre
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --display
+.B \-\-display
.I nombre
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --list
+.B \-\-list
.I nombre
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --config
+.B \-\-config
.I nombre
.PP
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
.RI [ opciones ]
-.B --set
+.B \-\-set
.I nombre camino
.SH DESCRIPCIÓN
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
crea, destruye, mantiene y muestra información acerca de los enlaces
simbólicos que conforman el sistema de alternativas de Debian.
.PP
.PP
Cuando se instala o desinstala un paquete que provee un fichero con una
funcionalidad en particular, se llama a
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
para actualizar la información del sistema de alternativas acerca de ese fichero.
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
se llama normalmente desde los scripts
.B postinst
o
.I /usr/share/man/man1/vi.1
debe de corresponder con el ejecutable al que hace referencia
.IR /usr/bin/vi .
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
maneja esto en términos de enlaces
.I maestro
y
en el sistema.
Si el administrador del sistema hace cambios en la configuración automática del
sistema,
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
se dará cuenta la próxima vez que se ejecute sobre el grupo de enlaces cambiados,
y el grupo será cambiado automáticamente a modo manual.
.PP
apuntan los miembros del grupo será la que tenga una prioridad más alta.
.PP
Cuando se use la opción
-.I --config
+.I \-\-config
,
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
mostrará todas las posibilidades para el grupo de enlaces que tienen como maestro a
.I nombre .
Entonces se elegirá una de las opciones posibles del grupo de enlaces.
Una vez que se haga algún cambio, el grupo de enlaces dejará de estar en modo
.I automático .
Será necesario usar la opción
-.I --auto
+.I \-\-auto
para volver el grupo de enlaces al estado automático.
.PP
Si quiere realizar la configuración de un modo no interactivo puede usar la opción
-.I --set
+.I \-\-set
en su lugar (vea más abajo).
.SH TERMINOLOGÍA
Debido a que las actividades que realiza
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
están fuertemente relacionadas entre sí, la definición de algunos términos
específicos ayudará a entender su funcionamiento.
.TP
.TP
directorio administrativo
El directorio que contiene la información de estado de
-.BR update-alternatives
+.BR update\-alternatives
por omisión es
.IR /var/lib/dpkg/alternatives .
.TP
Hay varios paquetes que proporcionan un editor de texto compatible con
.BR vi ,
por ejemplo
-.BR nvi " y " vim .
+.BR nvi y
+.BR vim .
Cual se usa es controlado por el grupo de enlaces
.BR vi ,
que incluye enlaces para el programa y la página del manual asociada.
Para mostrar los paquetes disponibles que proporcionen
.B vi
y su actual configuración, use opción
-.I --display:
+.I \-\-display:
.RS
.PP
-update-alternatives --display vi
+update\-alternatives \-\-display vi
.RE
.PP
Para elegir una implementación de
número de la lista:
.RS
.PP
-update-alternatives --config vi
+update\-alternatives \-\-config vi
.RE
.PP
Para que la implementación de
se vuelva a elegir de forma automática, como superusuario haga:
.RS
.PP
-update-alternatives --auto vi
+update\-alternatives \-\-auto vi
.RE
.SH OPCIONES
Se debe de especificar exactamente una acción a realizar a
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
si se desea que realice algún trabajo significativo. Se puede especificar
cualquier número de las opciones comunes junto con cualquier acción.
.SS "OPCIONES COMUNES"
.TP
-.B --verbose
+.B \-\-verbose
Genera una salida con más información acerca de lo que
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
está haciendo.
.TP
-.B --quiet
+.B \-\-quiet
No genera ningún comentario a menos que ocurra algún error.
Esta opción todavía no esta implementada.
.TP
-.B --test
+.B \-\-test
No hace nada realmente, sólo mostrar lo que hubiese hecho.
Esta opción todavía no esta implementada.
.TP
-.B --help
+.B \-\-help
Muestra alguna información relativa al modo de uso (y muestra la versión de
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
).
.TP
-.B --version
+.B \-\-version
Muestra la versión de
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
(y alguna información relativa a su uso).
.TP
-\fB--altdir\fR \fIdirectorio\fR
+\fB\-\-altdir\fR \fIdirectorio\fR
Especifica el directorio de alternativas cuando va a ser diferente del
directorio por omisión.
.TP
-\fB--admindir\fR \fIdirectorio\fR
+\fB\-\-admindir\fR \fIdirectorio\fR
Especifica el directorio administrativo cuando va a ser diferente del directorio
por omisión.
.SS ACCIONES
.\" The names of the arguments should be identical with the ones
.\" in SYNOPSIS section.
.TP
-\fB--install\fR \fIenlace gen camino pri\fR [\fB--slave\fR \fIsenlace sgen scamino\fR] ...
+\fB\-\-install\fR \fIgen enlace alt pri\fR [\fB\-\-slave\fR \fIsgen senlace salt\fR] ...
Añade un grupo de alternativas al sistema.
.I gen
es el nombre genérico del enlace maestro,
.I enlace
-es el nombre del enlace simbólico, y
-.I camino
+es el nombre del enlace simbólico en el directorio de alternativas, y
+.I alt
es la la alternativa que se va a introducir para el enlace maestro.
.IR sgen ,
.I senlace
y
-.I scamino
-son el nombre genérico, el enlace simbólico y la alternativa para el enlace esclavo.
+.I salt
+son el nombre genérico, el enlace simbólico en el directorio de alternativas y
+la alternativa para el enlace esclavo.
Pueden especificarse cero o más opciones del tipo
-.B --slave
+.B \-\-slave
seguidas de sus argumentos.
.IP
Si el enlace simbólico maestro especificado ya existe en los registros del sistema
cualquier otra alternativa instalada para ese grupo, los enlaces se actualizarán
para apuntar a las nuevas alternativas.
.TP
-\fB--set\fR \fInombre camino\fR
+\fB\-\-set\fR \fInombre camino\fR
Establece el programa
.I camino
como alternativa para
.I nombre.
Es equivalente a
-.IB --config
+.IB \-\-config
pero de forma no interactiva, de modo que permite su inclusión en scripts.
.TP
-\fB--remove\fR \fInombre camino\fR
+\fB\-\-remove\fR \fInombre camino\fR
Borra una alternativa y todos sus enlaces esclavos asociados.
.I nombre
es el nombre en el directorio de alternativas, y
.IR camino ,
no se cambia ningún enlace, sólo se elimina la información acerca de la alternativa.
.TP
-fB--remove-all\fR \fInombre\fR
+fB\-\-remove\-all\fR \fInombre\fR
Elimina todas las alternativas y todos sus enlaces esclavos asociados.
.I nombre
es un nombre en el directorio de alternativas.
.TP
-.B --all
-Llama a \fB--config\fP sobre todas las alternativas.
+.B \-\-all
+Llama a \fB\-\-config\fP sobre todas las alternativas.
.TP
-\fB--auto\fR \fIenlace\fR
+\fB\-\-auto\fR \fIenlace\fR
Cambia el enlace simbólico maestro
.I enlace
a modo automático.
En el proceso, este enlace simbólico y sus esclavos serán actualizados para apuntar
a la alternativa instalada con una prioridad mayor.
.TP
-\fB--display\fR \fIenlace\fR
+\fB\-\-display\fR \fIenlace\fR
Muestra información acerca del grupo de enlaces del cual
.I enlace
es el enlace maestro.
otras alternativas disponibles (y sus alternativas esclavas correspondientes),
y la prioridad más alta instalada actualmente.
.TP
-\fB--list\fR \fIenlace\fR
+\fB\-\-list\fR \fIenlace\fR
Muestra todos objetivos de un grupo de enlaces.
.TP
-\fB--config\fR \fIenlace\fR
+\fB\-\-config\fR \fIenlace\fR
Muestra las alternativas disponibles para un grupo de enlaces y permite a un
usuario seleccionar interactivamente cual usar. El grupo de enlaces se actualiza
y se deshabilita el modo
.I /etc/alternatives/
El directorio de alternativas por omisión.
Puede ser cambiado con la opción
-.B --altdir .
+.B \-\-altdir .
.TP
.I /var/lib/dpkg/alternatives/
El directorio de administración por omisión.
Puede ser modificado con la opción
-.B --admindir .
+.B \-\-admindir .
.SH "ESTADO DE SALIDA"
.IP 0
La acción requerida fue realizada con éxito.
Se encontraron problemas interpretando la línea de órdenes o realizando la
acción requerida.
.SH DIAGNÓSTICOS
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
informa innecesariamente acerca de sus actividades en la salida estándar.
Si ocurre algún problema
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
canaliza los mensajes de error a la salida de errores estándar y devuelve un
estado de salida de 2.
-Los diagnósticos deberían ser auto-explicativos, si a usted no se lo parecen,
+Los diagnósticos deberían ser auto\-explicativos, si a usted no se lo parecen,
por favor, avise de esto como un fallo.
.SH FALLOS
Si encuentra algún fallo, por favor, avise usando el sistema de seguimiento de
fallos de Debian, o, si esto no es posible, mande un email directamente al autor.
.PP
Si encuentra alguna discrepancia entre el modo de operación de
-.B update-alternatives
+.B update\-alternatives
y esta página del manual, es un fallo, bien en la implementación
o bien en la documentación, por favor, avise.
.SH AUTOR
-Update-alternatives de Debian es copyright 1995 de Ian Jackson. Es un programa
+Update\-alternatives de Debian es copyright 1995 de Ian Jackson. Es un programa
libre, vea la licencia GPL de GNU versión 2 o posterior para las condiciones de
copia. NO hay ninguna garantía.
.PP
-Esta página del manual es copyright 1997/98 de Charles Briscoe-Smith.
+Esta página del manual es copyright 1997/98 de Charles Briscoe\-Smith.
Es documentación libre, vea la licencia GPL de GNU versión 2 o posterior para las
condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.
.PP
-Puede encontrar la licencia GPL de GNU en /usr/share/common-licenses/GPL en
+Puede encontrar la licencia GPL de GNU en /usr/share/common\-licenses/GPL en
cualquier sistema Debian.
.PP
Traducida por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>, revisada por Santiago Vila
-<sanvila@unex.es> y Javier Fernández-Sanguino.
+<sanvila@unex.es> y Javier Fernández\-Sanguino.
.SH "VEA ADEMÁS"
.BR ln (1),
FHS, el estándar sobre la jerarquía del sistema de ficheros.
-.TH CLEANUP-INFO 8 "November 1999" "Debian Project" "dpkg utilities"
-.\" traduction de la version cvs 1.1
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH CLEANUP\-INFO 8 "Novembre 1999" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-cleanup-info \- nettoyer le désordre qui a pu être mis par un install-info
+cleanup\-info \- nettoie le désordre qui a pu être mis par un install\-info
bogué
.SH SYNOPSIS
-.B cleanup-info
-[--help] [--unsafe] [--version] [--] [\fI<nom-de-rep>\fP]
+\fBcleanup\-info\fR [\-\-help] [\-\-unsafe] [\-\-version] [\-\-]
+[\fI<nom-de-rep>\fR]
.SH DESCRIPTION
-.B cleanup-info
-est un script Perl qui essaye de nettoyer le désordre qui a pu être mis par un
-install-info bogué. Il rassemble en une seule section toutes les sections qui
-possèdent le même en-tête. Il essaye de se débrouiller avec les
-problèmes de casse ou avec des espaces ou deux-points qui peuvent avoir été
-laissés.
+\fBcleanup\-info\fR est un script Perl qui essaye de nettoyer le désordre qui a
+pu être mis par un install\-info bogué. Il rassemble en une seule section
+toutes les sections qui possèdent le même en-tête. Il essaye de se
+débrouiller avec les problèmes de casse des lettres ou avec les espaces ou
+les deux-points qui peuvent avoir été laissés.
.br
Il procède aussi à la suppression des sections vides et à l'élimination des
lignes blanches (dans les entrées seulement).
.sp
-L'ordre des sections est préservé (la première section rencontrée est prise en
-compte). L'ordre des entrées à l'intérieur des sections est préservé.
+L'ordre des sections est préservé (la première section rencontrée est prise
+en compte). L'ordre des entrées à l'intérieur des sections est préservé.
.sp
-\fBFaites très attention\fP en utilisant ce script. - il n'est peut-être
-pas fiable à 100%. cleanup-info essaye de faire attention au fichier
-« info/dir », mais seulement jusqu'à ce qu'il l'ait modifié. Il vaut
-mieux sauvegarder ce fichier avant d'utiliser ce script.
+\fBFaites très attention\fR en utilisant ce script, il n'est peut-être pas
+entièrement fiable. cleanup\-info essaye de faire attention au fichier «\
+info/dir\ », mais seulement jusqu'à ce qu'il l'ait modifié. Il vaut mieux
+sauvegarder ce fichier avant d'utiliser ce script.
.SH OPTIONS
.TP
-.I --help
+.I \-\-help
Affiche un écran d'aide et se termine normalement.
.TP
-.I --unsafe
+.I \-\-unsafe
Apporte quelques options supplémentaires qui peuvent être utiles.
.br
-.B "Attention : l'option « --unsafe » peut altérer un fichier qui était correct !"
+\fBAttention : l'option « \-\-unsafe » peut altérer un fichier qui était
+correct\ !\fR"
.TP
-.I --version
+.I \-\-version
Affiche la version et se termine normalement.
.SH FICHIERS
.TP
.I "/usr/info/dir ou <nom-de-rep>/dir"
-Le fichier « dir » du répertoire « info ». Le fichier verrouillé porte le même
-nom suivi de « .lock ».
+Le fichier «\ dir\ » du répertoire «\ info\ ». Le fichier verrouillé porte
+le même nom suivi de « .lock ».
.SH BOGUES
Beaucoup, sans doute.
-.SH VOYEZ AUSSI
-.BR install-info (8),
-.BR info (1).
+.SH "VOYEZ AUSSI"
+\fBinstall\-info\fR(8), \fBinfo\fR(1).
.SH AUTEUR
Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan.
.sp
-C'est un logiciel libre ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » version 2
-ou supérieure pour le copyright. Il n'y a
-.B pas
-de garantie.
+C'est un logiciel libre ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » version
+2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler, Janvier 2001.
\ No newline at end of file
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.\" Traduction de la révision CVS 1.11
-.TH DPKG\-DEB 1 "1st June 1996" "Debian Project" "Dpkg suite"
-.SH NOM
-dpkg\-deb \- outil pour la manipulation des archives (.deb) des paquets Debian
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH DPKG\-DEB 1 "1 Juin 1996" "Projet Debian" "suite dpkg"
+.SH NOM
+dpkg\-deb \- outil pour la manipulation des archives (.deb) des paquets
+Debian
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg-deb
-.BR -b | --build
-.IR répertoire " [" archive | répertoire ]
+\fBdpkg\-deb\fR \fB\-b\fR|\fB\-\-build\fR \fIrépertoire\fR [\fIarchive\fR|\fIrépertoire\fR]
.br
-.B dpkg-deb
-.BR -I | --info
-.IR archive " [" control\-fichier\-nom " ..]"
+\fBdpkg\-deb\fR \fB\-I\fR|\fB\-\-info\fR \fIarchive\fR [\fIcontrol\-fichier\-nom\fR ..]
.br
-.B dpkg-deb
-.BR -f | --field
-.IR archive " [" control\-champ\-nom " ...]"
+\fBdpkg\-deb\fR \fB\-f\fR|\fB\-\-field\fR \fIarchive\fR [\fIcontrol\-champ\-nom\fR ...]
.br
-.B dpkg-deb
-.BR -c | --contents
-.I archive
+.B dpkg\-deb\fR \fB\-c\fR|\fB\-\-contents\fR \fIarchive
.br
-.B dpkg-deb
-.BR -x | --extract | -X | --vextract
-.I archive répertoire
+\fBdpkg\-deb\fR \fB\-x\fR|\fB\-\-extract\fR|\fB\-X\fR|\fB\-\-vextract\fR \fIarchive
+répertoire\fR
.br
-.B dpkg-deb --fsys-tarfile
-.I archive
+.B dpkg\-deb \-\-fsys\-tarfile\fR \fIarchive
.br
-.B dpkg-deb --control
-.I archive répertoire
+.B dpkg\-deb \-\-control\fR \fIarchive répertoire
.SH DESCRIPTION
-.B dpkg-deb
-crée un paquet, dépaquète ou donne des renseignements sur les archives Debian
-
-.B dpkg
-sert à installer ou à supprimer des paquets sur le système.
-
-On peut aussi lancer
-.B dpkg\-deb
-en appelant
-.B dpkg
-avec les options que vous voulez passer à
-.BR dpkg\-deb ". " dpkg
-comprend que vous voulez
-.B dpkg\-deb
-et le lance pour vous.
-.SH ACTION OPTIONS
+\fBdpkg\-deb\fR crée un paquet, dépaquète ou donne des renseignements sur les
+archives Debian
+
+\fBdpkg\fR sert à installer ou à supprimer des paquets sur le système.
+
+On peut aussi lancer \fBdpkg\-deb\fR en appelant \fBdpkg\fR avec les options que
+vous voulez passer à \fBdpkg\-deb\fR. \fBdpkg\fR comprend que vous voulez
+\fBdpkg\-deb\fR et le lance pour vous.
+.SH "ACTION OPTIONS"
.TP
-.BR --build ", " -b
-Crée une archive Debian avec l'arborescence contenue dans
-.IR répertoire ". " répertoire
-doit posséder un sous-répertoire
-.B DEBIAN
-qui contient les fichiers de contrôle tels que le fichier « control » lui-même.
-Ce répertoire
-.I n'apparaît pas
-dans l'archive de l'arborescence du paquet binaire ; mais les fichiers qu'il
-contient sont mis dans la zone de contrôle du paquet binaire.
-
-On peut préciser le degré de compression en ajoutant une option
-.B \-z#.
-.B dpkg-deb
-passe cette option à gzip.
-
-À moins de préciser
-.BR \-\-nocheck ", " dpkg\-deb "
-lit
-.B DEBIAN/control
-et l'analyse. Il cherche les erreurs de syntaxe et d'autres problèmes
-existants; et il affiche le nom du paquet binaire qu'il construit.
-.B dpkg\-deb
-vérifie aussi les permissions des scripts du responsable et des autres
-fichiers qu'il trouve dans le répertoire de contrôle
-.B DEBIAN.
-
-Quand aucune
-.I archive
-n'est donnée,
-.B dpkg\-deb
-appelle le paquet
-.IR répertoire \fB.deb\fR.
+.BR \-\-build ", " \-b
+Crée une archive Debian avec l'arborescence contenue dans
+\fIrépertoire\fR. \fIrépertoire\fR doit posséder un sous\-répertoire \fBDEBIAN\fR qui
+contient les fichiers de contrôle tel que le fichier «\ control\ »
+lui\-même. Ce répertoire \fIn'apparaît pas\fR dans l'archive de l'arborescence
+du paquet binaire\ ; mais les fichiers qu'il contient sont mis dans la zone
+de contrôle du paquet binaire.
+
+On peut préciser le degré de compression en ajoutant une option \fB\-z#.\fR
+\fBdpkg\-deb\fR passe cette option à gzip.
+
+À moins de préciser \fB\-\-nocheck\fR, \fBdpkg\-deb\fR lit \fBDEBIAN/control\fR et
+l'analyse. Il cherche les erreurs de syntaxe et d'autres problèmes
+existants\ ; et il affiche le nom du paquet binaire qu'il
+construit. \fBdpkg\-deb\fR vérifie aussi les permissions des scripts du
+responsable et des autres fichiers qu'il trouve dans le répertoire de
+contrôle \fBDEBIAN.\fR
+
+Quand aucune \fIarchive\fR n'est donnée, \fBdpkg\-deb\fR appelle le paquet
+\fIrépertoire\fR\fB.deb\fR.
Si l'archive qui doit être créée existe déjà, elle est remplacée.
-Quand le second argument est un répertoire,
-.B dpkg\-deb
-appelle le paquet
-.IB package _ version _ arch .deb\fR,
-ou bien
-.IB package _ version .deb
-si aucun champ
-.B Architecture
-n'est présent dans le fichier de contrôle du paquet. Quand un répertoire
-cible est précisé à la place d'un fichier, l'option
-.B \-\-nocheck
-ne doit pas être utilisée (puisque
-.B dpkg\-deb
-a besoin de lire et d'analyser le fichier de contrôle du paquet pour
-connaître le nom de fichier à utiliser).
+Quand le second argument est un répertoire, \fBdpkg\-deb\fR appelle le paquet
+\fIpaquet\fR\fB_\fR\fIversion\fR\fB_\fR\fIarch\fR\fB.deb\fR,\fP ou bien
+\fIpaquet\fR\fB_\fR\fIversion\fR\fB.deb\fR si aucun champ \fBArchitecture\fR n'est présent
+dans le fichier de contrôle du paquet. Quand un répertoire cible est précisé
+à la place d'un fichier, l'option \fB\-\-nocheck\fR ne doit pas être utilisée
+(puisque \fBdpkg\-deb\fR a besoin de lire et d'analyser le fichier de contrôle
+du paquet pour connaître le nom de fichier à utiliser).
.TP
-.BR \-\-info ", " -I
+.BR \-\-info ", " \-I
Donne des renseignements sur une archive de paquet binaire.
-Quand aucun argument
-.IR control\-fichier\-nom
-n'est précisé, un résumé du contenu du paquet ainsi que son fichier
-« control » sont affichés.
-
-Quand un argument
-.IR control\-fichier\-nom
-est précisé,
-.B dpkg\-deb
-affiche les éléments dans l'ordre d'apparition ; quand l'un des éléments
-n'est pas présent, il affiche un message d'erreur sur « sdterr » et
-quitte avec un code égal à 2.
+Quand aucun argument \fIcontrol\-fichier\-nom\fR n'est précisé, un résumé du
+contenu du paquet ainsi que son fichier «\ control\ » sont affichés.
+
+Quand un argument \fIcontrol\-fichier\-nom\fR est précisé, \fBdpkg\-deb\fR affiche
+les éléments dans l'ordre d'apparition\ ; quand l'un des éléments n'est pas
+présent, il affiche un message d'erreur sur «\ sdterr\ » et quitte avec un
+code égal à 2.
.TP
-.BR \-\-field ", " -f
-Extrait les renseignements du fichier « control » de l'archive du paquet
+.BR \-\-field ", " \-f
+Extrait les renseignements du fichier « control » de l'archive du paquet
binaire.
-Quand aucun argument
-.BR control\-fichier\-champ
-n'est précisé, le fichier « control » est affiché en entier.
+Quand aucun argument \fBcontrol\-fichier\-champ\fR n'est précisé, le fichier «
+control » est affiché en entier.
-Quand il y en a un,
-.B dpkg\-deb
-affiche ses éléments en suivant leur ordre d'apparition dans
-le fichier « control ». Quand il y a plus d'un argument
-.BR control\-fichier\-field,
-.B dpkg\-deb
-fait précéder chacun par le nom de son champ (puis par un « deux-points » et un
-espace).
+Quand il y en a un, \fBdpkg\-deb\fR affiche ses éléments en suivant leur ordre
+d'apparition dans le fichier «\ control\ ». Quand il y a plus d'un argument
+\fBcontrol\-fichier\-field,\fR \fBdpkg\-deb\fR fait précéder chacun par le nom de
+son champ (puis par un «\ deux\-points\ » et un espace).
-L'inexistence de champs demandés ne provoque pas de messages d'erreur.
+L'absence des champs demandés ne provoque pas de messages d'erreur.
.TP
-.BR --contents ", " -c
-Liste seulement l'arborescence des fichiers d'une archive de paquet. C'est
-en fait le résultat produit par la commande
-.BR tar
-et une option d'énumération verbeuse.
+.BR \-\-contents ", " \-c
+Liste seulement l'arborescence des fichiers d'une archive de paquet. C'est
+en fait le résultat produit par la commande \fBtar\fR et une option
+d'énumération verbeuse.
.TP
-.BR --extract ", " -x ", " \-\-vextract ", " -X
-Extrait l'arborescence d'une archive de paquet dans le
-répertoire spécifié.
-
-.BR \-\-vextract " (" -X ")"
-affiche la liste des fichiers au fur et à mesure qu'ils sont extraits,
-tandis que
-.BR \-\-extract " (" -x ")"
-ne produit pas de message à moins qu'une erreur survienne.
-
-Il faut remarquer que l'extraction d'un paquet dans le répertoire root
-.I ne produit pas
-une installation correcte ! Utilisez
-.B dpkg
-pour l'installation des paquets.
-
-.I répertoire
-est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents).
+.BR \-\-extract ", " \-x ", " \-\-vextract ", " \-X
+Extrait l'arborescence d'une archive de paquet dans le répertoire spécifié.
+
+\fB\-\-vextract\fR (\fB\-X\fR) affiche la liste des fichiers au fur et à mesure
+qu'ils sont extraits, tandis que \fB\-\-extract\fR (\fB\-x\fR) ne produit pas de
+message à moins qu'une erreur survienne.
+
+Il faut remarquer que l'extraction d'un paquet dans le répertoire root \fIne
+produit pas\fR une installation correcte ! Utilisez \fBdpkg\fR pour
+l'installation des paquets.
+
+\fIrépertoire\fR est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents).
.TP
-.BR --fsys-tarfile
-Extrait les données de l'arborescence d'une archive de paquet et les envoie
-sur la sortie standard dans le format propre à la commande
-.B tar.
-En combinant cette option avec la commande
-.B tar,
-on peut ainsi extraire un fichier précis d'une archive de paquet.
+.BR \-\-fsys\-tarfile
+Extrait les données de l'arborescence d'une archive de paquet et les envoie
+sur la sortie standard dans le format propre à la commande \fBtar.\fR En
+combinant cette option avec la commande \fBtar,\fR on peut ainsi extraire un
+fichier précis d'une archive de paquet.
.TP
-.BR --control ", " -e
-Extrait les fichiers de contrôle d'une archive de paquet dans le
-répertoire spécifié.
-
-Quand aucun répertoire n'est précisé,
-on utilise un sous-répertoire
-.B DEBIAN
-du répertoire actuel.
+.BR \-\-control ", " \-e
+Extrait les fichiers de contrôle d'une archive de paquet dans le répertoire
+spécifié.
-Le répertoire cible est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents).
+Quand aucun répertoire n'est précisé, on utilise un sous\-répertoire
+\fBDEBIAN\fR du répertoire actuel.
+Le répertoire cible est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires
+parents).
.TP
-.BR --help ", " -h
-Affiche l'aide de
-.BR dpkg\-deb
-qui résume la manière d'utiliser ses options.
+.BR \-\-help ", " \-h
+Affiche l'aide de \fBdpkg\-deb\fR qui résume la manière d'utiliser ses options.
.TP
-.BR --version
-Affiche le numéro de version de
-.BR dpkg\-deb.
+.BR \-\-version
+Affiche le numéro de version de \fBdpkg\-deb.\fR
.TP
-.BR --licence
-Affiche des renseignements sur le copyright de
-.BR dpkg\-deb
-et l'absence de garantie. (On peut utiliser l'écriture américaine
-.B \-\-license.)
-.SH AUTRES OPTIONS
+.BR \-\-licence
+Affiche des renseignements sur le copyright de \fBdpkg\-deb\fR et l'absence de
+garantie. (On peut utiliser l'écriture américaine \fB\-\-license.)\fR
+.SH "AUTRES OPTIONS"
.TP
-.BR --new
-S'assure que
-.B dpkg\-deb
-construit une archive avec le « nouveau » format. c'est le défaut.
+.BR \-\-new
+S'assure que \fBdpkg\-deb\fR construit une archive avec le « nouveau »
+format. C'est le comportement par défaut.
.TP
-.BR --old
-Oblige
-.B dpkg\-deb
-à construire une archive avec « l'ancien » format. Ce format, moins
-facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant dépassé.
-On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent être
-analysés par des versions de dpkg plus anciennes que la version
-0.93.76 (Septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format
-« i386 a.out ».
+.BR \-\-old
+Oblige \fBdpkg\-deb\fR à construire une archive avec l'«\ ancien\ » format. Ce
+format, moins facilement compris par les outils non\-Debian, est maintenant
+dépassé. On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent
+être analysés par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76
+(Septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format «\ i386 a.out\
+».
.TP
-.BR --nocheck
-Empêche les vérifications normales de
-.BR "dpkg\-deb \-\-build"
-quant au contenu proposé d'une archive. De cette façon, on peut construire
-n'importe quelle archive, aussi défectueuse soit elle.
+.BR \-\-nocheck
+Empêche les vérifications normales de \fBdpkg\-deb \-\-build\fR quant au
+contenu proposé d'une archive. De cette façon, on peut construire n'importe
+quelle archive, aussi défectueuse soit elle.
.TP
-.BR --debug ", " -D
-permet les messages de débogage. Ce n'est pas très intéressant.
+.BR \-\-debug ", " \-D
+Permet les messages de débogage. Ce n'est pas très intéressant.
.SH BOGUES
-.B dpkg-deb -I
-.IB package1 .deb
-.IB package2 .deb
-se trompe.
-
-Il n'y a pas de validation des fichiers
-.B .deb ;
-en fait , il n'y a même pas de simple somme de contrôle.
-
-N'essayez pas d'installer un logiciel avec
-.B dpkg\-deb !
-Vous devez utiliser
-.B dpkg
-pour être sûr que tous ses fichiers sont correctement mis en place, que
-les scripts du paquet sont exécutés et que son contenu et son état sont
-enregistrés.
-.SH VOIR AUSSI
-.BR deb (5),
-.BR deb-control (5),
-.BR dpkg (8),
-.BR dselect (8).
+\fBdpkg\-deb \-I\fR \fIpaquet1\fR\fB.deb\fR \fIpaquet2\fR\fB.deb\fR se trompe.
+
+Il n'y a pas de validation des fichiers \fB.deb ;\fR en fait , il n'y a même
+pas de simple somme de contrôle.
+
+N'essayez pas d'installer un logiciel avec \fBdpkg\-deb !\fR Vous devez
+utiliser \fBdpkg\fR pour être sûr que tous ses fichiers sont correctement mis
+en place, que les scripts du paquet sont exécutés et que son contenu et son
+état sont enregistrés.
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdeb\fR(5), \fBdeb\-control\fR(5), \fBdpkg\fR(8), \fBdselect\fR(8).
.SH AUTEUR
-.B dpkg\-deb
-et cette page de manuel ont été écrits par Ian Jackson.
-Le copyright (C) date de 1995-1996 et ils ont paru sous la licence
-« GNU General Public Licence » ; il n'y a PAS de garantie.
-Voyez
-.B /usr/share/doc/dpkg/copyright
-et
-.B /usr/share/common-licenses/GPL
-pour des précisions.
-.SH "TRADUCTION"
-Philippe Batailler, Dec 2000.
\ No newline at end of file
+\fBdpkg\-deb\fR et cette page de manuel ont été écrits par Ian Jackson. Le
+copyright (C) date de 1995\-1996 et ils ont paru sous la licence «\ GNU
+General Public Licence\ »\ ; il n'y a PAS de garantie. Voyez
+\fB/usr/share/doc/dpkg/copyright\fR et \fB/usr/share/common\-licenses/GPL\fR pour
+des précisions.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.TH DPKG-DIVERT 8 "December 1999" "Debian Project" "dpkg utilities"
-.\" traduction de la révision cvs 1.4
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH DPKG\-DIVERT 8 "Décembre 1999" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-dpkg-divert -- remplacer la version d'un fichier contenu dans un
-paquet.
+dpkg\-divert \- remplacer la version d'un fichier contenu dans un paquet.
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg-divert
-[options] [--add]
-.I <fichier>
+.B dpkg\-divert\fR [options] [\-\-add] \fI<fichier>
.br
-.B dpkg-divert
-[options] --remove
-.I <fichier>
+.B dpkg\-divert\fR [options] \-\-remove \fI<fichier>
.br
-.B dpkg-divert
-[options]
---list
-.I <glob-pattern>
+.B dpkg\-divert\fR [options] \-\-list \fI<motif-de-recherche>
.br
-.B dpkg-divert
-[options] --truename
-.I <fichier>
+.B dpkg\-divert\fR [options] \-\-truename \fI<fichier>
.br
.SH DESCRIPTION
-La « déviation » de fichier est un moyen d'obliger dpkg à installer un
-fichier non pas dans l'emplacement prévu mais dans un autre.
-Les scripts des paquets Debian se servent de la déviation pour déplacer les
-fichiers qui créent des conflits. Les administrateurs s'en servent,
-lors de l'installation d'une version plus récente d'un paquet, pour
-remplacer les fichiers de configuration de certains paquets, ou bien
-à chaque fois que des fichiers (qui ne sont pas des « conffiles ») ont
-besoin d'être préservés par Dpkg.
+Le «\ détournement\ » de fichier est un moyen d'obliger dpkg à installer un
+fichier non pas dans l'emplacement prévu mais dans un autre. Les scripts
+des paquets Debian se servent de la déviation pour déplacer les fichiers qui
+créent des conflits. Les administrateurs s'en servent, lors de
+l'installation d'une version plus récente d'un paquet, pour remplacer les
+fichiers de configuration de certains paquets, ou bien à chaque fois que des
+fichiers (qui ne sont pas des «\ conffiles\ ») ont besoin d'être préservés
+par Dpkg.
.sp
-.B dpkg-divert
-est le programme qu'on utilise pour créer et mettre à jour la liste des
-déviations. Il possède trois modes élémentaires -- l'ajout, la suppression
-et le listage de déviation. Les options sont respectivement --add, --remove,
-et --list. De plus, il peut afficher le vrai nom d'un fichier dévié. On
-peut indiquer d'autres options (voyez la liste ci-dessous).
+\fBdpkg\-divert\fR est le programme qu'on utilise pour créer et mettre à jour
+la liste des détournements. Il possède trois modes élémentaires - l'ajout,
+la suppression et le listage d'un détournement. Les options sont
+respectivement \-\-add, \-\-remove, et \-\-list. De plus, il peut afficher
+le vrai nom d'un fichier détourné. On peut indiquer d'autres options (voyez
+la liste ci-dessous).
.SH OPTIONS
.TP
-.I --admindir <répertoire>
-Définit le répertoire de données de Dpkg comme <répertoire> (par défaut c'est
-/var/lib/dpkg).
+.I \-\-admindir <répertoire>
+Définit le répertoire de données de Dpkg comme <répertoire> (par
+défaut c'est /var/lib/dpkg).
.TP
-.I --divert <dévier-dans>
-<dévier-dans> est le nom utilisé pour les autres versions des paquets.
+.I \-\-divert <détourner-dans>
+<détourner-dans> est le nom utilisé pour les autres versions des
+paquets.
.TP
-.I --help
+.I \-\-help
Affiche la version, quelques instructions d'aide, et se termine normalement.
.TP
-.I --local
-Indique que toutes les versions des paquets sont déviées.
+.I \-\-local
+Indique que toutes les versions des paquets sont détournées.
.TP
-.I --package <paquet>
-<paquet> est le nom du paquet dont l'exemplaire de <fichier> ne sera pas
-dévié.
+.I \-\-package <paquet>
+<paquet> est le nom du paquet dont la copie de <fichier> ne
+sera pas détournée.
.TP
-.I --quiet
-Mode silencieux, i.e. pas d'affichage loquace.
+.I \-\-quiet
+Mode silencieux, pas de bavardage.
.TP
-.I --rename
-Met en fait le fichier de côté. Quand le fichier de destination
-existe, dpkg-divert interrompt l'opération.
+.I \-\-rename
+Met en fait le fichier de côté. Quand le fichier de destination existe,
+dpkg\-divert interrompt l'opération.
.TP
-.I --test
-Mode de test, i.e. ne rien modifier réellement, seulement montrer.
+.I \-\-test
+Mode de test, ne rien modifier réellement, seulement montrer.
.TP
-.I --version
+.I \-\-version
Affiche le nom du programme et sa version puis se termine normalement.
.SH NOTES
-Pour l'ajout, le défaut est --local et --divert <original>.distrib.
-Pour la suppression, --package ou --local et --divert doivent correspondre
-quand ils sont précisés.
-.br
-On ne peut pas dévier des répertoires avec dpkg-divert.
+Pour l'ajout, le défaut est \-\-local et \-\-divert
+<original>.distrib. Pour la suppression, \-\-package ou \-\-local
+et \-\-divert doivent correspondre quand ils sont précisés.
+
+On ne peut pas détourner des répertoires avec dpkg\-divert.
+
+Il faut faire attention quand une bibliothèque partagée est
+détournée. ldconfig (8) crée un lien symbolique à partir du champ DT_SONAME
+embarqué dans la bibliothèque. ldconfig ne connaît pas les détournements
+(seul dpkg le fait), et si une bibliothèque détournée possède le même SONAME
+que la bibliothèque non détournée, le lien symbolique peut pointer en fin de
+compte sur la bibliothèque détournée.
.SH FICHIERS
.TP
.I /var/lib/dpkg/diversions
-Ce fichier contient la liste actuelle des diversions en oeuvre sur le
-système. Il se trouve dans le répertoire d'administration de Dpkg, avec
+Ce fichier contient la liste actuelle des détournements en oeuvre sur le
+système. Il se trouve dans le répertoire d'administration de Dpkg, avec
d'autres fichiers importants comme «\ status\ » ou «\ available\ ».
.br
-Note: dpkg-divert préserve l'ancienne copie de ce fichier, avec l'extension
-« -old », avant de la remplacer par la nouvelle.
-.SH VOIR AUSSI
-.BR dpkg (8).
-.sp
-Lisez le « Debian Packaging Manual », section 11., « Diversions -
-overriding a package's version of a file » pour plus de renseignements.
+Note: dpkg\-divert préserve l'ancienne copie de ce fichier, avec l'extension
+«\ \-old\ », avant de la remplacer par la nouvelle.
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdpkg\fR(8).
.SH AUTEUR
Copyright (C) 1995 Ian Jackson.
.sp
-C'est un logiciel libre ; voyez la « GNU General Public Licence »
-version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie.
+C'est un logiciel libre ; voyez la « GNU General Public Licence » version 2
+ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler, Jan 2001.
\ No newline at end of file
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
.\" This is an -*- nroff -*- source file.
.\" dpkg-name and this manpage are Copyright 1995,1996 by Erick Branderhorst.
.\"
.\" This is free software; see the GNU General Public Licence version 2
.\" or later for copying conditions. There is NO warranty.
.\" Time-stamp: <96/05/03 14:00:06 root>
-.\" Traduction de la version cvs 1.7
-.TH dpkg-name 1 "May 1996" "Projet Debian " "Utilitaires de dpkg"
+.TH dpkg\-name 1 "Mai 1996" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-dpkg\-name \- redonner aux paquets Debian leur nom complet
+dpkg\-name \- redonne aux paquets Debian leur nom complet
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg\-name
-[\-a|\-\-no\-architecture] [\-o|\-\-overwrite] [\-s|\-\-subdir [rep]]
-[\-c|\-\-create\-dir] [\-h|\-\-help] [\-v|\-\-version]
-[\-l|\-\-license] [\-k|\-\-symlink] [\-[--] [fichiers]
+\fBdpkg\-name\fR [\-a|\-\-no\-architecture] [\-o|\-\-overwrite] [\-s|\-\-subdir
+[rep]] [\-c|\-\-create\-dir] [\-h|\-\-help] [\-v|\-\-version]
+[\-l|\-\-license] [\-k|\-\-symlink] [\-[\-\-] [fichiers]
.SH DESCRIPTION
.PP
-Cette page de manuel documente le script sh
-.B dpkg\-name.
-Celui-ci fournit une façon simple de redonner aux paquets
-.B Debian
-leur nom complet. Ce nom consiste en une chaîne
-«\ <package>_<version>_<architecture>.deb\ » telle qu'elle est indiquée dans le
-fichier «\ control\ » du paquet. La partie <version> du nom est composée
-d'informations sur la version «\ originale\ » qui peuvent ou non être suivies
-d'un trait d'union et d'informations sur la révision.
+Cette page de manuel documente le script sh \fBdpkg\-name\fR. Celui-ci fournit
+une façon simple de redonner aux paquets \fBDebian\fR leur nom complet. Ce nom
+consiste en une chaîne «\
+<paquet>_<version>_<architecture>.deb\ » telle
+qu'elle est indiquée dans le fichier «\ control\ » du paquet. La partie
+<version> du nom est composée d'informations sur la version «\
+originale\ » qui peuvent ou non être suivies d'un trait d'union et
+d'informations sur la révision.
.SH EXEMPLES
.TP
-.B dpkg-name bar-foo.deb
-Le nom du fichier «\ bar-foo.deb\ » devient «\ bar-foo_1.0-2_i386.deb\ » ou
-quelque chose de similaire suivant les renseignements que contient
-la partie de contrôle de «\ bar-foo.deb\ ».
+.B dpkg\-name bar\-foo.deb
+Le nom du fichier «\ bar\-foo.deb\ » devient «\ bar\-foo_1.0-2_i386.deb\ »
+ou quelque chose de similaire suivant les renseignements que contient la
+partie de contrôle de «\ bar\-foo.deb\ ».
.TP
.B find /root/debian/ \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a
Cette commande redonne leur nom complet à tous les fichiers qui se trouvent
dans le répertoire /root/debian et ses sous-répertoires et qui possèdent une
extension «\ deb\ », mais supprime l'information sur l'architecture.
.TP
-.B find -name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg-name -a -o -s -c
-.B Ne faites pas ça !
-L'archive sera complètement gâchée par des paquets qui ne possèdent pas
-d'informations sur la section.
+.B find \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a \-o \-s \-c
+\fBNe faites pas ça !\fR L'archive sera complètement gâchée par des paquets qui
+ne possèdent pas d'informations sur la section. \fBNe faites pas ça !\fR
.TP
-.B dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb
-On peut se servir de cette commande lors de la construction d'un nouveau
+.B dpkg \-\-build debian\-tmp && dpkg\-name \-o \-s .. debian\-tmp.deb
+On peut se servir de cette commande lors de la construction d'un nouveau
paquet.
.SS OPTIONS
.TP
.B "\-a, \-\-no\-architecture"
-Le nom du fichier n'aura pas d'information sur l'architecture.
+Le nom du fichier n'aura pas l'information sur l'architecture.
.TP
.B "\-k, \-\-symlink"
Faire un lien symbolique plutôt qu'une création de fichier.
-.TP
+.TP
.B "\-o, \-\-overwrite"
-Remplace des fichiers existants s'ils ont le même nom que le fichier
-de destination.
-.TP
+Remplace des fichiers existants s'ils ont le même nom que le fichier de
+destination.
+.TP
.B "\-s, \-\-subdir [rep]"
-Met les fichiers dans
-.B rep.
-Si le répertoire donné comme argument existe, les fichiers sont déplacés dans
-ce répertoire ; sinon le répertoire cible, extrait du champ «\ section\ »
-que contient la partie de contrôle du paquet, sera
-«\ unstable/binary-<architecture>/<section>\ ». Quand la section est
-«\ non-free\ » ou «\ contrib\ », ou bien quand aucune information sur la
-section n'est trouvée dans le fichier «\ control\ », le répertoire cible
-est «\ <section>/binary-<architecture>\ ». le champ «\ section\ »
-est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone
-«\ no-section\ ». Utilisez cette option avec soin : elle est compliquée.
+Met les fichiers dans rep. Si le répertoire donné en argument existe, les
+fichiers sont déplacés dans ce répertoire\ ; sinon le répertoire cible,
+extrait du champ «\ section\ » que contient la partie de contrôle du paquet,
+sera «\ unstable/binary\-<architecture>/<section>\ ». Quand
+la section est «\ non\-free\ » ou «\ contrib\ », ou bien quand aucune
+information sur la section n'est trouvée dans le fichier «\ control\ », le
+répertoire cible est «\ <section>/binary\-<architecture>\
+». le champ «\ section\ » est facultatif\ ; aussi beaucoup de paquets sont
+dans la zone «\ no\-section\ ». Utilisez cette option avec soin\ : elle est
+compliquée.
.TP
.B "\-c, \-\-create\-dir"
-On peut utiliser cette option avec l'option \-s. Quand un répertoire cible
-n'est pas trouvé, il est crée automatiquement.
-.B Utilisez cette option avec soin.
+On peut utiliser cette option avec l'option \-s. Quand un répertoire cible
+n'est pas trouvé, il est créé automatiquement. \fBUtilisez cette option avec
+soin.\fR
.TP
.B "\-h, \-\-help"
Affiche une aide et se termine normalement.
Affiche la version et se termine normalement.
.TP
.B "\-l, \-\-license"
-Affiche les informations sur le copyright (une référence à GNU) et
-se termine normalement.
+Affiche les informations sur le copyright et sur la licence (avec une
+référence à GNU), puis se termine normalement.
.SH BOGUES
-Certains paquets ne respectent pas l'organisation
-<package>_<version>_<architecture>.deb. Les paquets traités par dpkg-name
-la respecte. Cela n'a pas de conséquence sur la façon dont dselect/dpkg
-installe les paquets, mais il se peut que d'autres systèmes d'installation
-aient besoin de cette organisation.
-.SH VOIR AUSSI
-.BR deb (5),
-.BR deb-control (5),
-.BR dpkg (8),
-.BR dpkg-deb (1),
-.BR find (1),
-.BR xargs (1).
+Certains paquets ne respectent pas l'organisation
+<paquet>_<version>_<architecture>.deb. Les paquets
+traités par dpkg\-name la respecte. Cela n'a pas de conséquence sur la façon
+dont dselect/dpkg installe les paquets, mais il se peut que d'autres
+systèmes d'installation aient besoin de cette organisation.
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdeb\fR(5), \fBdeb\-control\fR(5), \fBdpkg\fR(8), \fBdpkg\-deb\fR(1), \fBfind\fR(1),
+\fBxargs\fR(1).
.SH COPYRIGHT
-Copyright 1995,1996 Erick Branderhorst.
-.B dpkg-name
-est un logiciel libre ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » version 2
-ou supérieure pour le copyright. Il n'y a
-.B pas
-de garantie.
+Copyright 1995,1996 Erick Branderhorst. \fBdpkg\-name\fR est un logiciel libre\
+; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » version 2 ou supérieure pour le
+copyright. Il n'y a \fBpas\fR de garantie.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler, Janvier 2001.
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.TH DPKG\-QUERY 8 "August 2001" "Debian Project" "dpkg suite"
-.\" traduction de la révision CVS 1.3
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH DPKG\-QUERY 8 "Août 2001" "Projet Debian" "suite dpkg"
.SH NOM
dpkg\-query \- Un outil pour interroger la base de données de dpkg
+
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg-query
+.B dpkg\-query
.SH DESCRIPTION
-\fBdpkg-query\fP est un outil pour afficher des informations sur les paquets
-connus par la base de données de \fBdpkg\fP.
+\fBdpkg\-query\fR est un outil pour afficher des informations sur les paquets
+connus par la base de données de \fBdpkg\fR.
+
.SH COMMANDES
.TP
-\fB-l\fP | \fB--list\fP \fIpaquet-nom-motif\fP ...
-Liste les paquets correspondant au motif donné. Quand on ne donne aucun
-\fIpaquet-nom-motif\fP, tous les paquets listés dans
-\fI/var/lib/dpkg/available\fP sont affichés. Les métacaractères ordinaires du
-shell sont autorisés dans \fIpaquet-nom-motif\fP. Il faudra sans doute mettre
-\fIpaquet-nom-motif\fP entre apostrophes pour éviter l'expansion des noms de
-fichier par le shell. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par
-«\ libc5\ » seront affichés par la commande :
+\fB\-l\fR | \fB\-\-list\fR \fInom-paquet-motif\fR ...
+Liste les paquets correspondants au motif donné. Quand on ne donne aucun
+\fInom-paquet-motif\fR, tous les paquets listés dans \fI/var/lib/dpkg/status\fR
+sont affichés. Les métacaractères ordinaires de l'interpréteur de commandes
+sont autorisés dans \fInom-paquet-motif\fR. Il faudra sans doute mettre
+\fInom-paquet-motif\fR entre apostrophes pour éviter l'expansion des noms de
+fichier par l'interpréteur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont
+le nom commence par «\ libc5\ » seront affichés par la commande\ :
-.T
.nf
- \fBdpkg-query -l 'libc5*'\fP
+ \fBdpkg\-query \-l 'libc5*'\fR
.fi
.TP
-\fB-W\fP | \fB--show\fP \fIpaquet-nom-motif\fP...
-Tout comme l'option \fB--list\fP, elle affiche la liste des paquets qui
+\fB\-W\fR | \fB\-\-show\fR \fInom-paquet-motif\fR...
+Tout comme l'option \fB\-\-list\fR, elle affiche la liste des paquets qui
correspondent au motif donné. La sortie peut cependant être formatée en
-utilisant l'option \fB--showformat\fP.
+utilisant l'option \fB\-\-showformat\fR.
.TP
-\fB-s\fP | \fB--status\fP \fIpaquet-nom\fP ...
-Donne l'état du paquet indiqué. C'est simplement l'affichage de l'entrée
-de la base de données concernant les états des paquets installés.
+\fB\-s\fR | \fB\-\-status\fR \fInom-paquet\fR ...
+Donne l'état du paquet indiqué. C'est simplement l'affichage de l'entrée de
+la base de données concernant les états des paquets installés.
.TP
-\fB-L\fP | \fB--listfiles\fP \fIpaquet\fP ...
-Affiche la liste des fichiers de \fIpaquet\fP installés sur le système.
-Il faut remarquer cependant que les fichiers créés par les scripts
-d'installation particuliers au paquet ne sont pas affichés.
+\fB\-L\fR | \fB\-\-listfiles\fR \fIpaquet\fR ...
+Affiche la liste des fichiers de \fIpaquet\fR installés sur le système. Il faut
+remarquer cependant que les fichiers créés par les scripts d'installation
+particuliers au paquet ne sont pas affichés.
.TP
-\fB-S\fP | \fB--search\fP \fImotif-de-recherche\fP ...
-Recherche un nom de fichier dans les paquets installés. On peut utiliser
-dans le motif tous les métacaractères du shell. Cette commande ne donne pas
-les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet,
-ni les alternatives.
+\fB\-S\fR | \fB\-\-search\fR \fImotif-de-recherche\fR ...
+Recherche un nom de fichier dans les paquets installés. On peut utiliser
+dans le motif tous les métacaractères de l'interpréteur de commandes. Cette
+commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du
+responsable de paquet, ni les alternatives.
.TP
-\fB-p\fP |\fB--print-avail\fP paquet
-Affiche des renseignements détaillés sur \fIpaquet\fP, tels qu'ils sont
-trouvés dans le fichier \fI/var/lib/dpkg/available\fP.
+\fB\-p\fR |\fB\-\-print\-avail\fR paquet
+Affiche des renseignements détaillés sur \fIpaquet\fR, tels qu'ils sont trouvés
+dans le fichier \fI/var/lib/dpkg/available\fR.
.TP
-\fB--licence\fP | \fB--license\fP
+.B \-\-licence\fR | \fB\-\-license
Affiche des renseignements sur la licence et le copyright.
.TP
-\fB--version\fP
+.B \-\-version
Affiche des renseignements sur la version.
.SH OPTIONS
.TP
-\fB--admindir=\fIdir\fP
-Changer l'endroit où se trouve la base de données de \fBdpkg\fR. Par
-défaut, c'est \fI/var/lib/dpkg\fP.
+.B \-\-admindir\fR=\fIdir
+Change l'endroit où se trouve la base de données de \fBdpkg\fR. Par défaut,
+c'est \fI/var/lib/dpkg\fR.
.TP
-\fB--showformat=\fP\fIformat\fR
-On se sert de cette option pour préciser le format de la sortie que produit la
-commande \fB--show\fP. Ce format est une chaîne, produite pour chaque paquet,
-qui peut contenir les séquences d'échappement classiques comme \en (nouvelle
-ligne), \er (retour chariot) ou \e\e (simple barre oblique). On peut inclure
-des informations concernant un paquet (variables référençant des champs) en
-se servant de la syntaxe ${var[;largeur]}. Les champs sont alignés sur la
-droite, sauf si largeur est négatif, auquel cas ils sont alignés sur la
-gauche.
+.B \-\-showformat=\fR\fIformat
+On se sert de cette option pour préciser le format de la sortie que produit
+la commande \fB\-\-show\fR. Ce format est une chaîne, produite pour chaque
+paquet, qui peut contenir les séquences d'échappement classiques comme \en
+(nouvelle ligne), \er (retour chariot) ou \e\e (simple barre oblique). On
+peut inclure des informations concernant un paquet (variables référençant
+des champs) en se servant de la syntaxe ${var[;largeur]}. Les champs sont
+alignés sur la droite, sauf si largeur est négatif, auquel cas ils sont
+alignés sur la gauche.
.SH ENVIRONNEMENT
.TP
-\fBCOLUMNS\fP
-Fixer le nombre de colonnes influence la sortie de l'option \fB--list\fP en
+.B COLUMNS
+Fixer le nombre de colonnes influence la sortie de l'option \fB\-\-list\fR en
modifiant la largeur d'affichage.
-.SH Voir aussi
-.BR dpkg (8)
.SH AUTEUR
-copyright 2001 Wichert Akkerman
+Copyright 2001 Wichert Akkerman
.UR mailto:wakkerma@debian.org
<wakkerma@debian.org>
.UE
.sp
-C'est un logiciel libre ; voyez la licence publique générale du projet GNU
+C'est un logiciel libre ; voyez la licence publique générale du projet GNU
version 2 ou supérieure pour les droits de copie. Il n'y a PAS de garantie.
-.SH TRADUCTEUR
-Philippe Batailler, Octobre 2003.
-<debian-l10n-french@lists.debian.org>
\ No newline at end of file
+
+
+
+.SH "Voir aussi"
+\fBdpkg\fR(8)
+
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
.rn '' }`
-''' $RCSfile$$Revision$$Date$
-'''
-''' $Log$
-''' Revision 1.1.2.1 2004-06-02 18:30:50 keybuk
-''' manpages moved from 8 to 1
+''' $RCSfile: dpkg-scansources.1,v $$Revision: 1.1 $$Date: 2002/02/02 15:56:06 $
'''
+''' $Log: dpkg-scansources.1,v $
''' Revision 1.1 2002/02/02 15:56:06 wakkerma
''' Moved from doc/
'''
-.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
.\" Authors: Ian Jackson
-.\" traduction de la version cvs 1.19
-.TH DPKG\-SOURCE 1 "January 2000" "Debian Project" "Utilitaires de Dpkg"
-.SH NOM
-dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges,
-dpkg\-buildpackage, dpkg\-distaddfile, dpkg\-parsechangelog
-\- Les outils de Debian pour les paquets source.
+.TH DPKG\-SOURCE 1 "Janvier 2000" "Projet Debian" "Utilitaires de Dpkg"
+.SH NOM
+dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges,
+dpkg\-buildpackage, dpkg\-distaddfile, dpkg\-parsechangelog \- Les outils de
+Debian pour les paquets source.
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg-source
-.BI "-x " fichier.dsc
+.B dpkg\-source\fR \fB-x \fR\fIfichier.dsc
.br
-.B dpkg-source -b
-.RI [ options "] " répertoire " [" répertoire-d'origine |'']
+\fBdpkg\-source \-b\fR [\fIoptions\fR] \fIrépertoire\fR [\fIrépertoire-d'origine\fR|'']
.br
-.B dpkg-gencontrol
-.RI [ options ]
+\fBdpkg\-gencontrol\fR [\fIoptions\fR]
.br
-.B dpkg-shlibdeps
-.IR options
+.B dpkg\-shlibdeps\fR \fIoptions
.br
-.B dpkg-genchanges
-.RI [ options ]
+\fBdpkg\-genchanges\fR [\fIoptions\fR]
.br
-.B dpkg-buildpackage
-.RI [ options ]
+\fBdpkg\-buildpackage\fR [\fIoptions\fR]
.br
-.B dpkg-distaddfile
-.RI [ options ] " fichier section priorité"
+.B dpkg\-distaddfile\fR [\fIoptions\fR]\fI fichier section priorité
.br
-.B dpkg-parsechangelog
-.RI [ options ]
+\fBdpkg\-parsechangelog\fR [\fIoptions\fR]
.SH DESCRIPTION
-.B dpkg-source
-empaquète ou dépaquète une archive source Debian.
+\fBdpkg\-source\fR empaquète ou dépaquète une archive source Debian.
-.B dpkg-gencontrol
-lit les information contenues dans une arborescence Debian dépaquetée et
-crée le fichier «\ control\ » d'un paquet binaire (par défaut, c'est
-le fichier debian/tmp/DEBIAN/control)\ ;
-il ajoute aussi une entrée pour ce paquet binaire dans
-.BR debian/files .
+\fBdpkg\-gencontrol\fR lit les informations contenues dans une arborescence
+Debian dépaquetée et crée le fichier «\ control\ » d'un paquet binaire (par
+défaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control)\ ; il ajoute aussi une
+entrée pour ce paquet binaire dans \fBdebian/files\fR.
-.B dpkg-shlibdeps
-calcule, pour les exécutables nommés dans ses arguments, les dépendances
-envers les bibliothèques partagées. Ces dépendances sont ajoutées
-sous la forme
-.BI shlibs: dependencyfield
--- où
-.I dependencyfield
-est le nom du champ « dépendance » --
-dans le fichier
-.B debian/substvars
-qui indique les substitutions de variables. Toute autre variable après
-.I shlibs:
-est supprimée du fichier.
-.B dpkg-shlibdeps
-lit les informations concernant les dépendances envers les bibliothèques
-partagées dans les fichiers suivants :
-.BR debian/shlibs.local,
-.BR /etc/dpkg/shlibs.override,
-le fichier
-.B shlibs,
-(fichier du paquet contenant un fichier qui, selon
-.B objdump,
-satisfait au système de dépendance envers les bibliothèques) ou bien
-.BR /etc/dpkg/shlibs.default.
-Le premier trouvé est utilisé. Voyez le
-.I Debian packaging manual
-pour des détails sur le format des fichiers qui traitent des dépendances
-envers les bibliothèques partagées.
+\fBdpkg\-shlibdeps\fR calcule, pour les exécutables nommés dans ses arguments,
+les dépendances envers les bibliothèques partagées. Ces dépendances sont
+ajoutées au fichier \fBdebian/substvars\fR sous la forme
+\fBshlibs:\fR\fIdependencyfield\fR où \fIdependencyfield\fR est le nom du champ «\
+dépendance\ ». Toute autre variable après \fIshlibs:\fR est supprimée du
+fichier. \fBdpkg\-shlibdeps\fR lit les informations concernant les dépendances
+envers les bibliothèques partagées dans les fichiers suivants\ :
+\fBdebian/shlibs.local\fR, \fB/etc/dpkg/shlibs.override\fR, le fichier \fBshlibs\fR,
+(fichier du paquet contenant un fichier qui, selon \fBobjdump,\fR satisfait au
+système de dépendance envers les bibliothèques) ou bien
+\fB/etc/dpkg/shlibs.default.\fR Le premier trouvé est utilisé. Voyez le
+\fIDebian packaging manual\fR pour des précisions sur le format des fichiers
+qui traitent des dépendances envers les bibliothèques partagées.
+
+\fBdpkg\-genchanges\fR lit les informations à la fois dans une arborescence
+debian dépaquetée et déjà construite et sur les fichiers qui ont été créés\
+; puis il crée un fichier de contrôle pour la mise en place dans l'archive
+Debian (c'est le fichier \fB.changes\fR).
-.B dpkg-genchanges
-lit les informations à la fois dans une arborescence debian dépaquetée et déjà
-construite et sur les fichiers qui ont été créés\ ; puis il crée un fichier de
-contrôle pour la mise en place dans l'archive Debian (c'est le fichier
-.RB .changes
-).
-.B dpkg-buildpackage
-est un script de contrôle qui peut faciliter la construction automatique d'un
-paquet.
+\fBdpkg\-buildpackage\fR est un script de contrôle qui peut faciliter la
+construction automatique d'un paquet.
-.B dpkg-distaddfile
-ajoute une entrée pour un fichier dans
-.BR debian/files.
+.B dpkg\-distaddfile\fR ajoute une entrée pour un fichier dans \fBdebian/files.
-.B dpkg-parsechangelog
-lit et fait l'analyse du fichier «\ changelog\ » d'une arborescence source
-dépaquetée et affiche les informations qu'il contient sur la sortie
-standard et sous une forme lisible par la machine.
+\fBdpkg\-parsechangelog\fR lit et fait l'analyse du fichier «\ changelog\ »
+d'une arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il
+contient sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine.
Aucune de ces commandes ne permet la combinaison de plusieurs options en une
-seule et elles ne permettent pas d'indiquer la valeur d'une option dans un
+seule et elles ne permettent pas d'indiquer la valeur d'une option dans un
argument séparé.
-.SH LES OPTIONS COMMUNES
-Beaucoup de ces programmes partagent les options qui sont décrites ici\ ;
-on décrit en même temps les programmes qui les acceptent.
-.TP
-.BI -h
-Affiche la version du programme et un message d'aide qui
-comprend un résumé des options acceptées. Tous les outils pour les paquets
-source comprennent cette option.
-.TP
-.BI -v version
-Avec
-.BR dpkg-buildpackage ", " dpkg-genchanges " et " dpkg-parsechangelog
-cette option force l'utilisation des informations contenues dans le fichier
+.SH "LES OPTIONS COMMUNES"
+Beaucoup de ces programmes partagent les options qui sont décrites ici\ ; on
+décrit en même temps les programmes qui les acceptent.
+.TP
+.BI \-h
+Affiche la version du programme et un message d'aide qui comprend un résumé
+des options acceptées. Tous les outils pour les paquets source comprennent
+cette option.
+.TP
+.BI \-v version
+Avec \fBdpkg-buildpackage\fR, \fBdpkg-genchanges\fR et \fBdpkg-parsechangelog\fR
+cette option force l'utilisation des informations contenues dans le fichier
«\ changelog\ » et qui concernent toutes les versions strictement plus
-récentes que
-.I version.
+récentes que \fIversion.\fR
-Avec
-.BR dpkg-gencontrol,
-cette option donne le numéro de version du paquet binaire qui sera crée.
-.TP
-.BI -C description-des-changements
-Lit la description des changements dans le fichier
-.I description-des-changements
-plutôt que dans le fichier
-«\ changelog\ » de l'arborescence source.
-.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
+Avec \fBdpkg\-gencontrol,\fR cette option donne le numéro de version du paquet
+binaire qui sera crée.
.TP
-.BI -m adresse-du-responsable
-Utilise
-.I adresse-du-responsable
-comme nom et adresse électronique du responsable de paquet pour cette mise en
-place, plutôt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier
-«\ control\ » de l'arborescence source.
-.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
+.BI \-C description-des-changements
+Lit la description des changements dans le fichier
+\fIdescription-des-changements\fR plutôt que dans le fichier «\ changelog\ » de
+l'arborescence source. \fBdpkg\-buildpackage\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR
acceptent cette option.
.TP
-.BI -e adresse-du-responsable
-Utilise
-.I adresse-du-responsable
-comme nom et adresse électronique du responsable de paquet pour cette mise en
-place, plutôt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier
-«\ changelog\ » de l'arborescence source.
-.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-.TP
-.BR -si ", " -sa ", " -sd
-Ces options contrôlent si l'archive source originale est incluse
-dans l'installation produite par
-.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
-quand on construit un paquet source (i.e., les options
-.BR -b " or " -B
-ne sont pas utilisées).
+.BI \-m adresse-du-responsable
+Utilise \fIadresse-du-responsable\fR comme nom et adresse électronique du
+responsable de paquet pour cette mise en place, plutôt que d'utiliser les
+informations contenues dans le fichier «\ control\ » de l'arborescence
+source. \fBdpkg\-buildpackage\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette option.
+.TP
+.BI \-e adresse-du-responsable
+Utilise \fIadresse-du-responsable\fR comme nom et adresse électronique du
+responsable de paquet pour cette mise en place, plutôt que d'utiliser les
+informations contenues dans le fichier «\ changelog\ » de l'arborescence
+source. \fBdpkg\-buildpackage\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette option.
+.TP
+.BR \-si ", " \-sa ", " \-sd
+Ces options contrôlent si l'archive source originale est incluse dans
+l'installation produite par \fBdpkg\-buildpackage\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR
+quand on construit un paquet source (les options \fB\-b\fR or \fB\-B\fR n'ont pas
+été utilisées).
-Par défaut, ou quand l'option
-.B -si
-est indiquée, les sources originales sont incluses si le numéro de version
-se termine par
-.BR -0 " ou " -1,
-i.e., si la partie « révision Debian » du numéro de version est égal à
-.BR 0 " ou " 1.
+Par défaut, ou quand l'option \fB\-si\fR est indiquée, les sources originales
+sont incluses si le numéro de version se termine par \fB\-0\fR ou \fB\-1,\fR i.e.,
+si la partie «\ révision Debian\ » du numéro de version est égal à \fB0\fR ou
+.B 1.
-L'option
-.B -sa
-force l'inclusion des sources originales ;
-l'option
-.B -sd
-force leur exclusion et inclut seulement le « diff ».
-.TP
-.BI -V nom = valeur
-Fixe la valeur d'une variable de substitution.
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " and " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-Voyez ci-dessous pour une discussion sur la valeur de substitution.
-.TP
-.BI -T fichier/substvars
-Lit (ou, écrit, pour
-.BR dpkg-shlibdeps),
-les variables de substitution dans le fichier
-.IR fichier/substvars ;
-Par défaut c'est le fichier
-.BR debian/substvars.
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol ", " dpkg-shlibdeps " et " dpkg-genchanges
+L'option \fB\-sa\fR force l'inclusion des sources originales\ ; l'option
+\fB\-sd\fR force leur exclusion et inclut seulement le «\ diff_ ».
+.TP
+.BI \-V nom = valeur
+Fixe la valeur d'une variable de substitution. \fBdpkg\-source\fR,
+\fBdpkg\-gencontrol\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette option. Voyez
+ci-dessous pour une discussion sur la valeur de substitution.
+.TP
+.BI \-T fichier/substvars
+Lit (ou, écrit, pour \fBdpkg\-shlibdeps),\fR les variables de substitution dans
+le fichier \fIfichier/substvars\fR; Par défaut c'est le fichier
+\fBdebian/substvars.\fR \fBdpkg\-source\fR, \fBdpkg\-gencontrol\fR,
+\fBdpkg\-shlibdeps\fR et dpkg-genchanges acceptent cette option.
+.TP
+.BI \-D champ = valeur
+Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de
+contrôle. \fBdpkg\-source\fR, \fBdpkg\-gencontrol\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR
acceptent cette option.
.TP
-.BI -D champ = valeur
-Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrôle.
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-.TP
-.BI -U champ
-Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle.
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " and " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-.TP
-.BR -b | -B | -S
-Avec
-.BR dpkg-genchanges " et " dpkg-buildpackage
-les options
-.BR -b " et " -B
-indiquent qu'on veut seulement construire un paquet binaire.
-L'option
-.B -b
-indique qu'aucun fichier source n'est à construire ou à distribuer, et
-l'option
-.B -B
-indique en plus qu'aucun fichier, appartenant à un paquet binaire ne dépendant
-pas d'une architecture, n'est à distribuer.
-L'option
-.B -S
-indique que seul le source doit être installé et qu'on a pas besoin de
-construire un paquet binaire. Seul
-.BR dpkg-buildpackage
-se sert des options
-.BR -b " et " -B ;
-.B dpkg-genchanges
-crée seulement un fichier
-.B .changes
-pour tous les fichiers produits par la cible
-.B binary-*
-du paquet qui est construit.
+.BI \-U champ
+Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle. \fBdpkg\-source\fR,
+\fBdpkg\-gencontrol\fR and \fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette option.
+.TP
+.BR \-b | \-B | \-S
+Avec \fBdpkg\-genchanges\fR et \fBdpkg\-buildpackage\fR les options \fB\-b\fR et
+\fB\-B\fR indiquent qu'on veut seulement construire un paquet binaire. L'option
+\fB\-b\fR indique qu'aucun fichier source n'est à construire ou à distribuer,
+et l'option \fB\-B\fR indique en plus qu'aucun fichier, appartenant à un paquet
+binaire ne dépendant pas d'une architecture, n'est à distribuer. L'option
+\fB\-S\fR indique que seul le source doit être installé et qu'on a pas besoin
+de construire un paquet binaire. Seul \fBdpkg\-buildpackage\fR se sert des
+options \fB\-b\fR et \fB\-B\fR. \fBdpkg-genchanges\fR crée seulement un fichier
+\fB.changes\fR pour tous les fichiers produits par la cible \fBbinary\-*\fR du
+paquet qui est construit.
-L'option
-.B -b
-indique à
-.B dpkg-source
-de construire un paquet source (plutôt que d'en extraire un) --
-voyez ci-dessous.
-.TP
-.BI -c fichier/control
-indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des
-renseignements. Par défaut, c'est le fichier
-.BR debian/control .
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-.TP
-.BI -l fichier/changelog
-indique le fichier d'enregistrement des changements où trouver des
-renseignements. Par défaut, c'est le fichier
-.BR debian/changelog.
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-.TP
-.BI -f fichier/liste-des-fichiers
-lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être mis en place dans le
-fichier
-.I fichier/liste-des-fichiers,
-plutôt que dans le fichier
-.BR debian/files.
-.BR dpkg-gencontrol ", " dpkg-genchanges " et " dpkg-distaddfile
-acceptent cette option.
-.TP
-.BI -F format-du-changelog
-donne le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale,
-près de la fin du fichier, qui l'indique (voyez le Debian packaging manual) ;
-sinon, on utilise le format classique
-.BR debian,
-décrit dans le
-.IR "Debian packaging manual".
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
-acceptent cette option.
-.TP
-.BI -W
-Cette option transforme certaines erreurs en avertissements. Seul dpkg-source
-l'utilise, mais
-.BR dpkg-buildpackage
-la reconnait et la transmet à
-.BR dpkg-source "."
-.TP
-.BI -E
-Cette option annule une précédente option
-.BR -W "."
-Elle n'est actuellement comprise que par
-.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-source "."
-.SH LES OPTIONS DE DPKG-SOURCE
-Quand on fournit les options communes
-.BR -c " et " -l
-avec des chemins relatifs, on considère qu'ils sont relatifs au répertoire
-le plus élevé de l'arborescence source.
-.TP
-.B -x
-Cette option sert à extraire un paquet source. On doit donner un seul argument
-sans option : le nom du fichier de contrôle des sources Debian
-.RB ( .dsc ).
-Aucune option n'est utile avec
-.BR "dpkg-source -x".
-.B dpkg-source
-lit, dans le fichier de contrôle, les noms des fichiers qui composent le
-paquet source\ ; il suppose qu'ils sont dans le même répertoire que le
-fichier
-.BR .dsc.
+L'option \fB\-b\fR indique à \fBdpkg\-source\fR de construire un paquet source
+(plutôt que d'en extraire un), voyez ci-dessous.
+.TP
+.BI \-c fichier/control
+Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des
+renseignements. Par défaut, c'est le fichier
+\fBdebian/control\fR. \fBdpkg\-source\fR, \fBdpkg\-gencontrol\fR et
+\fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette option.
+.TP
+.BI \-l fichier/changelog
+Indique le fichier d'enregistrement des changements où trouver des
+renseignements. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog.\fR
+\fBdpkg\-source\fR, \fBdpkg\-gencontrol\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette
+option.
+.TP
+.BI \-f fichier/liste-des-fichiers
+Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être mis en place dans le
+fichier \fIfichier/liste-des-fichiers,\fR plutôt que dans le fichier
+\fBdebian/files.\fR \fBdpkg\-gencontrol\fR, \fBdpkg\-genchanges\fR et
+\fBdpkg\-distaddfile\fR acceptent cette option.
+.TP
+.BI \-F format-du-changelog
+Donne le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale,
+près de la fin du fichier, qui l'indique (voyez le Debian packaging manual)\
+; sinon, on utilise le format classique \fBdebian,\fR décrit dans le \fIDebian
+packaging manual\fR. \fBdpkg\-source\fR, \fBdpkg\-gencontrol\fR et
+\fBdpkg\-genchanges\fR acceptent cette option.
+.TP
+.BI \-W
+Cette option transforme certaines erreurs en avertissements. Seul
+dpkg\-source l'utilise, mais \fBdpkg\-buildpackage\fR la reconnait et la
+transmet à \fBdpkg\-source\fR.
+.TP
+.BI \-E
+Cette option annule une précédente option \fB\-W\fR. Elle n'est actuellement
+comprise que par \fBdpkg\-buildpackage\fR et \fBdpkg\-source\fR.
+.SH "LES OPTIONS DE DPKG\-SOURCE"
+Quand on fournit les options communes \fB\-c\fR et \fB\-l\fR avec des chemins
+relatifs, on considère qu'ils sont relatifs au répertoire le plus élevé de
+l'arborescence source.
+.TP
+.B \-x
+Cette option sert à extraire un paquet source. On doit donner un seul
+argument sans option\ : le nom du fichier de contrôle des sources Debian
+(\fB.dsc\fR). Aucune option n'est utile avec \fBdpkg\-source
+\-x\fR. \fBdpkg\-source\fR lit, dans le fichier de contrôle, les noms des
+fichiers qui composent le paquet source\ ; il suppose qu'ils sont dans le
+même répertoire que le fichier \fB.dsc.\fR
Les fichiers extraits du paquet auront le même système de propriété et de
-permission que s'ils avaient été simplement crées -- les répertoires et
-les fichiers exécutables auront un système de permission égal à 0777 et
-les simples fichiers, 0666 ; ces deux systèmes étant modifiés par le
-masque de celui qui fait l'extraction ; Si le répertoire parent est
-« setgid », les répertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers
-et répertoires hériteront du système de propriété de ce groupe.
-.TP
-.B -b
-Construire : empaqueter une arborescence. Un ou deux arguments, sans options,
-seront fournis. Le premier représente le nom du répertoire qui contient
-l'arborescence non empaquetée. Si l'on donne un second argument, ce sera le
-nom du répertoire source original ou bien le nom du fichier «\ tar\ » ou bien
-une chaîne vide si le paquet est «\ debian pure souche\ » et n'a donc pas de
-fichiers «\ diffs\ » concernant sa «\ debianisation\ ». S'il n'y a pas de
-second argument, et selon les autres arguments donnés,
-.B dpkg-source
-cherche le fichier « tar » des sources originelles
-.IB paquet _ version-originelle .orig.tar.gz
-ou bien le répertoire source originel
-.IB répertoire .orig
-ou bien une chaîne vide (pas de source originel, et donc pas de « diffs »).
-.TP
-.B -i[<regexp>]
-On peut donner une expression régulière Perl correspondant aux fichiers
-d'une liste qui doivent être filtrés pour le « diff ».
-(Cette liste est créée par une commande « find ».) L'option \fB-i\fR toute
-seule filtre les sous-répertoires CVS, RCS et libtool .deps et tous les
-fichiers qu'ils contiennent, aussi bien les fichiers de sauvegarde
-terminés par un « ~ » que ceux crées par une interruption de l'éditeur JOE.
+permission que s'ils avaient été simplement créés -- les répertoires et les
+fichiers exécutables auront un système de permission égal à 0777 et les
+simples fichiers, 0666\ ; ces deux systèmes étant modifiés par le masque de
+celui qui fait l'extraction\ ; Si le répertoire parent est «\ setgid\ », les
+répertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et répertoires
+hériteront du système de propriété de ce groupe.
+.TP
+.B \-b
+Construire : empaqueter une arborescence. Un ou deux arguments, sans
+options, seront fournis. Le premier représente le nom du répertoire qui
+contient l'arborescence non empaquetée. Si l'on donne un second argument, ce
+sera le nom du répertoire source original ou bien le nom du fichier «\ tar\
+» ou bien une chaîne vide si le paquet est «\ debian pure souche\ » et n'a
+donc pas de fichiers «\ diffs\ » concernant sa «\ debianisation\ ». S'il n'y
+a pas de second argument, et selon les autres arguments donnés,
+\fBdpkg\-source\fR cherche le fichier « tar » des sources originelles
+\fIpaquet\fR\fB_\fR\fIversion-originelle\fR\fB.orig.tar.gz\fR ou bien le répertoire
+source originel \fIrépertoire\fR\fB.orig\fR ou bien une chaîne vide (pas de source
+originel, et donc pas de « diffs »).
+.TP
+.B \-i[<regexp>]
+On peut donner une expression rationnelle Perl correspondant aux fichiers
+qui doivent être éliminés de la liste des fichiers pour le «\ diff\ ». Cette
+liste est créée par une commande «\ find\ ». L'option \fB-i\fR toute seule,
+élimine les fichiers de contrôle et les répertoires des systèmes les plus
+connus de contrôle de version, les fichiers d'échange et de sauvegarde et
+les répertoire utilisés par Libtool.
C'est très utile pour supprimer les fichiers superflus qui sont inclus dans
le .diff.gz (p. ex. «\ debian/BUGS_TODO/*\ » ou «\ debian/RCS/*,v\ »). Quand
-on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et qu'on a pas la
-possibilité d'enregistrer les fichiers debian de contrôle ou d'étiqueter
-\fIcvs-buildpackage(1)\fR, il faut faire un «\ checkout/update\ »
+on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et qu'on a pas la
+possibilité d'enregistrer les fichiers debian de contrôle ou d'étiqueter
+\fIcvs\-buildpackage(1)\fR, il faut faire un «\ checkout/update\ »
supplémentaire dans un répertoire tenu vierge pour créer le fichier
-.orig.tar.gz. Les fichiers «\ CVS/Entries\ » de ce répertoire contiennent des
+orig.tar.gz. Les fichiers «\ CVS/Entries\ » de ce répertoire contiennent des
dates qui diffèrent de celles du répertoire de travail\ ; cela provoque
-indûment
-leur inclusion dans chaque .diff.gz créé, à moins d'utiliser l'option
-\fB-i\fR.
-.TP
-.B -I<fichier>
-Avec cette option, le fichier est passé à l'option --exclude de tar quand on
-veut créer un fichier .orig.tar.gz ou .tar.gz. Par exemple, -ICVS fera que
-tar sautera les répertoires du CVS quand il doit créer un fichier .tar.gz. On
-peut répéter cette option pour exclure plusieurs fichiers.
-.TP
-.BR -sa , -sp , -su , -sk , -sA , -sP , -sU , -sK , -ss " avec " -b
-Quand on spécifie
-.BR -sk " ou " -sp,
-.B dpkg-source
-s'attend à ce que le source originel soit un fichier «\ tar\ » ; par défaut
-c'est le fichier
-.IB paquet _ version-originelle .orig.tar.gz\fR.
-Il le laisse en place en tant que fichier «\ tar\ » ou le copie dans le
-répertoire en cours s'il n'y est pas déjà.
-Quand on utilise
-.B -sp
-au lieu de
-.B -sk,
-il le supprime ensuite.
+indûment leur inclusion dans chaque .diff.gz créé, à moins d'utiliser
+l'option \fB\-i\fR.
+.TP
+.B \-I<fichier>
+Avec cette option, le fichier est passé à l'option \-\-exclude de tar quand
+on veut créer un fichier .orig.tar.gz ou .tar.gz. Par exemple, \-ICVS fera
+que tar sautera les répertoires du CVS quand il doit créer un fichier .tar.gz. On peut répéter cette option pour exclure plusieurs fichiers.
+.TP
+.BR \-sa , \-sp , \-su , \-sk , \-sA , \-sP , \-sU , \-sK , \-ss " avec " \-b
+Quand on spécifie \fB\-sk\fR ou \fB\-sp,\fR \fBdpkg\-source\fR s'attend à ce que le
+source originel soit un fichier «\ tar\ »\ ; par défaut, c'est le fichier
+\fIpaquet\fR\fB_\fR\fIversion-originelle\fR\fB.orig.tar.gz\fR.\fP Il le laisse en place
+en tant que fichier «\ tar\ » ou le copie dans le répertoire en cours s'il
+n'y est pas déjà. Quand on utilise \fB\-sp\fR au lieu de \fB\-sk,\fR il le
+supprime ensuite.
-Quand on spécifie
-.BR -su " ou " -sr,
-le source originel est attendu comme un répertoire ; par défaut c'est le
-répertoire
-.IB paquet - version-originelle .orig
-et
-.B dpkg-source
-crée une nouvelle archive du source originel.
-Quand on utilise
-.B -sr,
-.B dpkg-source
-supprime ce répertoire après usage.
+Quand on spécifie \fB\-su\fR ou \fB\-sr,\fR le source originel est attendu comme
+un répertoire\ ; par défaut, c'est le répertoire
+\fIpaquet\fR\fB-\fR\fIversion-originelle\fR\fB.orig\fR et \fBdpkg\-source\fR crée une
+nouvelle archive du source originel. Quand on utilise \fB\-sr,\fR
+\fBdpkg\-source\fR supprime ce répertoire après usage.
-Quand on utilise
-.B -ss,
-.B dpkg-source
-s'attend à ce que le source originel soit disponible à la fois comme un
-répertoire et comme un fichier «\ tar\ ». Il se sert du répertoire pour créer
-le «\ diff\ », mais se sert du fichier «\ tar\ » pour créer le fichier
-.BR .dsc.
-On doit faire attention avec cette option -- Si le répertoire et le
-fichier «\ tar\ » ne correspondent pas, une mauvaise archive source en
-résulte.
+Quand on utilise \fB\-ss,\fR \fBdpkg\-source\fR s'attend à ce que le source
+originel soit disponible à la fois comme un répertoire et comme un fichier
+«\ tar\ ». Il se sert du répertoire pour créer le «\ diff\ », mais se sert
+du fichier «\ tar\ » pour créer le fichier \fB.dsc\fR. On doit faire attention
+avec cette option. Si le répertoire et le fichier «\ tar\ » ne correspondent
+pas, une mauvaise archive source en résulte.
-Quand on utilise
-.B -sn,
-.B dpkg-source
-ne cherche pas de source originel, et ne crée pas de «\ diff\ ».
-Le second argument, s'il existe, doit être une chaîne vide. Cela sert pour
-les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source originel distinct et
-donc, pas de fichier «\ diff\ » de debianisation.
+Quand on utilise \fB\-sn,\fR \fBdpkg\-source\fR ne cherche pas de source originel,
+et ne crée pas de «\ diff\ ». Le second argument, s'il existe, doit être une
+chaîne vide. Cela sert pour les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un
+source originel distinct et donc, pas de fichier «\ diff\ » de
+debianisation.
-Quand on utilise
-.BR -sa " ou " -sA,
-.B dpkg-source
-cherche un source originel soit sous forme de fichier «\ tar\ », soit sous
-forme de répertoire -- le deuxième argument, s'il existe, ou bien une chaîne
-vide (cela revient à utiliser l'option
-.BR -sn).
-Quand un fichier «\ tar\ » existe, il est dépaqueté et
-.B dpkg-source
-crée un fichier «\ diff\ » ; ensuite il supprime le fichier «\ tar\ » (cela
-revient à utiliser l'option
-.BR -sp) ;
-quand un répertoire est trouvé, il est dépaqueté et
-.B dpkg-source
-crée le source originel et supprime ensuite ce répertoire (cela revient
-à utiliser l'option
-.BR -sr) ;
-Quand ni l'un ni l'autre n'est trouvé,
-.B dpkg-source
-suppose que le paquet ne possède pas de fichier «\ diff\ » de debianisation,
-mais seulement une simple archive source (cela revient à utiliser l'option
-.BR -sn).
-Quand les deux sont trouvés,
-.B dpkg-source
-ignore le répertoire, et le remplace si l'option
-.B -sA
-a été spécifiée (cela revient à utiliser l'option
-.BR -sP) ;
-ou bien il provoque une erreur quand l'option
-.B -sa
-a été spécifiée.
-L'option par défaut est
-.B -sA.
+Quand on utilise \fB\-sa\fR ou \fB\-sA,\fR \fBdpkg\-source\fR cherche un source
+originel soit sous forme de fichier «\ tar\ », soit sous forme de répertoire
+-- le deuxième argument, s'il existe, ou bien une chaîne vide (cela revient
+à utiliser l'option \fB\-sn)\fR. Quand un fichier «\ tar\ » existe, il est
+dépaqueté et \fBdpkg\-source\fR crée un fichier «\ diff\ »\ ; ensuite il
+supprime le fichier «\ tar\ » (cela revient à utiliser l'option \fB\-sp)\fR\ ;
+quand un répertoire est trouvé, il est dépaqueté et \fBdpkg\-source\fR crée le
+source originel et supprime ensuite ce répertoire (cela revient à utiliser
+l'option \fB\-sr)\fR\ ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvé, \fBdpkg\-source\fR
+suppose que le paquet ne possède pas de fichier «\ diff\ » de debianisation,
+mais seulement une simple archive source (cela revient à utiliser l'option
+\fB\-sn\fR). Quand les deux sont trouvés, \fBdpkg\-source\fR ignore le répertoire
+et le remplace si l'option \fB\-sA\fR a été spécifiée (cela revient à utiliser
+l'option \fB\-sP)\fR\ ; ou bien il provoque une erreur si l'option \fB\-sa\fR a
+été spécifiée. L'option par défaut est \fB\-sA\fR.
-Les options
-.BR -sa ", " -sp ", " -sk ", " -su " et " -sr
-ne remplacent pas les fichiers «\ tar\ » ou les répertoires existants. Pour
-cela, il faut utiliser les options
-.BR -sA ", " -sP ", " -sK ", " -sU " et " -sR.
-.TP
-.BR -sp , -su , -sn " avec " -x
-Dans tous ces cas, l'arborescence existante d'un source originel est supprimée.
+Les options \fB\-sa\fR, \fB\-sp\fR, \fB\-sk\fR, \fB\-su\fR et \fB\-sr\fR ne remplacent pas
+les fichiers «\ tar\ » ou les répertoires existants. Pour cela, il faut
+utiliser les options \fB\-sA\fR, \fB\-sP\fR, \fB\-sK\fR, \fB\-sU\fR et \fB\-sR.\fR
+.TP
+.BR \-sp , \-su , \-sn " avec " \-x
+Dans tous ces cas, l'arborescence existante d'un source originel est
+supprimée.
-Quand on utilise l'option
-.B -sp
-lors d'une extraction, le source originel (s'il existe) est laissé en tant
-que fichier «\ tar\ ». S'il n'est pas déjà dans le répertoire en cours ou
-si ce répertoire contient un fichier différent, le fichier «\ tar\ » est
-copié dans ce répertoire. C'est le comportement par défaut.
+Quand on utilise l'option \fB\-sp\fR lors d'une extraction, le source originel
+(s'il existe) est laissé en tant que fichier «\ tar\ ». S'il n'est pas déjà
+dans le répertoire en cours ou si ce répertoire contient un fichier
+différent, le fichier «\ tar\ » est copié dans ce répertoire. C'est le
+comportement par défaut.
-L'option
-.B -su
-dépaquète une arborescence source originelle.
+L'option \fB\-su\fR dépaquète une arborescence source originelle.
-L'option
-.B -sn
-assure que le source originel ne sera ni copié dans le répertoire en cours,
-ni dépaqueté. Une arborescence source originelle présente dans le répertoire
-en cours est toujours supprimée.
-.SH LES OPTIONS POUR DPKG-GENCONTROL
-.B dpkg-gencontrol
-ne prend pas d'argument sans options.
-.TP
-.BI -p paquet
-cette option produit les informations concernant le paquet binaire
-.IR paquet.
-Si le fichier de contrôle des sources liste un seul paquet binaire, on peut
-omettre cette option ; sinon c'est indispensable d'indiquer le paquet pour
-lequel on veut produire les informations.
-.TP
-.BI -n nom-de-fichier
-Le nom du paquet est
-.I nom-de-fichier
-au lieu de l'habituel : paquet_version_arch.deb.
-.TP
-.BR -is ", " -ip ", " -isp
-ces options incluent, dans le fichier de contrôle du paquet binaire, les champs
-.BR Section " et " Priority
-qui concernent ce paquet et qui se trouvent dans le fichier principal de
-contrôle des sources. Habituellement on ne met pas ces informations là
-mais dans le fichier
-.B .changes.
-L'option
-.B -isp
-inclue les deux champs,
-.BR -is " seulement le champ " Section " et " -ip " seulement le champ " Priority .
-.TP
-.BI -P rep-de-construction-du-paquet
-Cette option indique à
-.B dpkg-source
-que le répertoire de construction du paquet est
-.I rep-de-construction-du-paquet
-au lieu de
-.BR debian/tmp.
-Cette valeur sert à trouver la valeur par défaut de la variable de
-substitution
-.B Installed-Size
-et celle du champ correspondant dans le fichier de contrôle (on utilise la
-commande
-.BR du ) ;
-elle donne aussi l'emplacement par défaut pour le fichier de sortie.
-.TP
-.B -O
+L'option \fB\-sn\fR assure que le source originel ne sera ni copié dans le
+répertoire en cours, ni dépaqueté. Une arborescence source originelle
+présente dans le répertoire en cours est toujours supprimée.
+.SH "LES OPTIONS POUR DPKG\-GENCONTROL"
+\fBdpkg\-gencontrol\fR ne prend pas d'argument sans option.
+.TP
+.BI \-p paquet
+cette option produit les informations concernant le paquet binaire
+\fIpaquet.\fR Si le fichier de contrôle des sources liste un seul paquet
+binaire, on peut omettre cette option\ ; sinon c'est indispensable
+d'indiquer le paquet pour lequel on veut produire les informations.
+.TP
+.BI \-n nom-de-fichier
+Le nom du paquet est \fInom-de-fichier\fR au lieu de l'habituel :
+paquet_version_arch.deb.
+.TP
+.BR \-is ", " \-ip ", " \-isp
+Ces options incluent, dans le fichier de contrôle du paquet binaire, les
+champs \fBSection\fR et \fBPriority\fR qui concernent ce paquet et qui se trouvent
+dans le fichier principal de contrôle des sources. Habituellement on ne met
+pas ces informations là, mais dans le fichier \fB.changes.\fR L'option \fB\-isp\fR
+inclut les deux champs, \fB\-is\fR seulement le champ \fBSection\fR et \fB\-ip\fR
+seulement le champ \fBPriority\fR.
+.TP
+.BI \-P rep-de-construction-du-paquet
+Cette option indique à \fBdpkg\-source\fR que le répertoire de construction du
+paquet est \fIrep-de-construction-du-paquet\fR au lieu de \fBdebian/tmp.\fR Cette
+valeur sert à trouver la valeur par défaut de la variable de substitution
+\fBInstalled\-Size\fR et celle du champ correspondant dans le fichier de
+contrôle (on utilise la commande \fBdu\fR)\ ; elle donne aussi l'emplacement
+par défaut pour le fichier de sortie.
+.TP
+.B \-O
Cette option provoque l'affichage du fichier de contrôle sur la sortie
-standard au lieu de
-.B debian/tmp/DEBIAN/control
-(ou
-.IB rep-de-construction-du-paquet /DEBIAN/control
-si l'option
-.B -P
-a été utilisée).
-.SH LES OPTIONS POUR DPKG-SHLIBDEPS
-.B dpkg-shlibdeps
-interprète des arguments sans option comme des commandes
-exécutables, comme si on avait simplement donné
-.BI -e exécutable\fR.
-.TP
-.BI -e exécutable
-Cette option inclue les bonnes dépendances envers les bibliothèques partagées
-que demande
-.IR exécutable.
-.TP
-.BI -d champ-dépendance
+standard au lieu de \fBdebian/tmp/DEBIAN/control\fR (ou
+\fIrep-de-construction-du-paquet\fR\fB/DEBIAN/control\fR si l'option \fB\-P\fR a été
+utilisée).
+.SH "LES OPTIONS POUR DPKG\-SHLIBDEPS"
+\fBdpkg-shlibdeps\fR interprète des arguments sans option comme des commandes
+exécutables, comme si on avait simplement donné \fB\-e\fR\fIexécutable\fR.\fP
+.TP
+.BI \-e exécutable
+Cette option inclut les bonnes dépendances envers les bibliothèques
+partagées que demande \fIexécutable.\fR
+.TP
+.BI \-d champ-dépendance
Cette option ajoute les dépendances destinées au champ « dépendance » du
-fichier de contrôle
-.IR champ-dépendance.
-(Les dépendances pour ce champ sont dans la variable
-.BI shlibs: champ-dépendance\fR.)
+fichier de contrôle \fIchamp-dépendance.\fR (Les dépendances pour ce champ sont
+dans la variable \fBshlibs:\fR\fIchamp-dépendance\fR.)\fP
-L'option
-.BI -d champ-dépendance
-concerne tous les exécutables qui suivent l'option, jusqu'à la prochaine option
-.BI -d champ-dépendance\fR.
-Par défaut,
-.I champ-dépendance
-vaut
-.BR Depends .
+L'option \fB\-d\fR\fIchamp-dépendance\fR concerne tous les exécutables qui suivent
+l'option, jusqu'à la prochaine option \fB\-d\fR\fIchamp-dépendance\fR.\fP Par
+défaut, \fIchamp-dépendance\fR vaut \fBDepends\fR.
-Quand, dans plusieurs champs reconnus ayant trait aux dépendances comme
-les champs
-.BR Pre-Depends ", " Depends ", " Recommends ", " Enhances " ou " Suggests,
-apparaît la même entrée (ou bien un ensemble d'alternatives)
-.B dpkg-shlibdeps
-supprime automatiquement les dépendances dans tous les champs sauf celui qui
-représente les dépendances les plus importantes.
-.TP
-.BI -p préfixe-pour-le-nom-des-variables
-Les variables de substitution commenceront par
-.IB préfixe-pour-le-nom-des-variables :
-au lieu de
-.BR shlibs: .
-De même, toute variable de substitution commençant par
-.IB préfixe-pour-le-nom-des-variables :
-(au lieu de
-.BR shlib: )
-sont enlevés du fichier de substitution des variables.
-.TP
-.BI -L fichier-local-shlibs
-.B dpkg-shlibs
-lira les information de remplacement concernant les dépendances envers les
-bibliothèques partagées dans
-.I fichier-local-shlibs
-au lieu de
-.BR debian/shlibs.local .
-.TP
-.B -O
-Les définitions des variables de substitution seront affichées sur la sortie
-standard, plutôt qu'ajoutées dans le fichier de substitution des variables qui
-est par défaut
-.RB debian/substvars.
-.SH LES OPTIONS DE DPKG-GENCHANGES
-.B dpkg-genchanges
-ne prend pas d'argument sans options.
-.TP
-.BI -u répertoire-des-fichiers-à-installer
-Cherche les fichiers à installer dans
-.I répertoire-des-fichiers-à-installer
-plutôt que dans
-.B ..
-.RB ( dpkg-genchanges
-doit trouver ces fichiers de manière à mettre leurs tailles et leurs sommes de
-contrôle dans le fichier
+Quand, dans plusieurs champs reconnus ayant trait aux dépendances comme les
+champs \fBPre\-Depends\fR, \fBDepends\fR, \fBRecommends\fR, \fBEnhances\fR ou
+\fBSuggests,\fR apparaît la même entrée (ou bien un ensemble d'alternatives)
+\fBdpkg\-shlibdeps\fR supprime automatiquement les dépendances dans tous les
+champs sauf celui qui représente les dépendances les plus importantes.
+.TP
+.BI \-p préfixe-pour-le-nom-des-variables
+Les variables de substitution commenceront par
+\fIpréfixe-pour-le-nom-des-variables\fR\fB:\fR au lieu de \fBshlibs:\fR. De même,
+toute variable de substitution commençant par
+\fIpréfixe-pour-le-nom-des-variables\fR\fB:\fR (au lieu de \fBshlib:\fR) est enlevée
+du fichier de substitution des variables.
+.TP
+.BI \-L fichier-local-shlibs
+\fBdpkg-shlibs\fR lira les informations de remplacement concernant les
+dépendances envers les bibliothèques partagées dans \fIfichier-local-shlibs\fR
+au lieu de \fBdebian/shlibs.local\fR.
+.TP
+.B \-O
+Les définitions des variables de substitution seront affichées sur la sortie
+standard, plutôt qu'ajoutées dans le fichier de substitution des variables
+qui est par défaut debian/substvars.
+.SH "LES OPTIONS DE DPKG\-GENCHANGES"
+\fBdpkg-genchanges\fR ne prend pas d'argument sans option.
+.TP
+.BI \-u répertoire-des-fichiers-à-installer
+Cherche les fichiers à installer dans \fIrépertoire-des-fichiers-à-installer\fR
+plutôt que dans \fB..\fR (\fBdpkg-genchanges\fR doit trouver ces fichiers de
+manière à mettre leurs tailles et leurs sommes de contrôle dans le fichier
.B .changes.)
.TP
-.B -q
-.B dpkg-genchanges
-affiche habituellement des messages d'information sur la sortie d'erreur
-standard ; par exemple, combien de fichiers source du paquet sont en cours
-d'installation.
-.B -q
-supprime ces messages.
-.SH LES OPTIONS DE DPKG-BUILDPACKAGE
-.B dpkg-buildpackage
-ne prend pas d'arguments sans options.
-.TP
-.BI -k key-id
-Précise un « key-ID » pour la signature des paquets.
-.TP
-.BI -r commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
-Quand
-.B dpkg-buildpackage
-doit exécuter une partie du processus de construction en tant que root,
-il préfixe la commande exécutée par
-.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
-si elle existe.
-.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
-sera le nom d'un programme présent dans le
-.B PATH
-et ce programme prend comme argument le nom de la commande réelle à
-exécuter et les arguments qu'elle doit prendre.
-.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
-ne contiendra pas d'espace ni aucun « métacaractère » du shell.
-.\" Que se passe-t-il si elle contient des espaces ? (hs)
-.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
-est classiquement
-.BR sudo ", " super " ou " really .
-.B su
-ne va pas, puisque ce programme demande une option
-.B -c
-pour exécuter une commande ; et même alors il ne peut qu'appeler le shell
-de l'utilisateur au lieu de passer directement les arguments à la commande
-qui doit être exécutée.
-.TP
-.BI -p commande-de-signature
-Quand
-.B dpkg-buildpackage
-doit exécuter GPG ou PGP pour signer un fichier source de contrôle
-.RB ( .dsc )
-ou un fichier
-.B .changes,
-il exécute
-.I commande-de-signature
-(en examinant le
-.B PATH
-si nécessaire) au lieu de
-.BR pgp .
-.I commande-de-signature
-obtient tous les arguments qu'aurait obtenu
-.B pgp.
-Si
-.I commande-de-signature
-veut recevoir ses arguments à la manière GPG plutôt qu'à la manière PGP,
-on choisira l'option
-.B -sgpg.
-.I commande-de-signature
-ne contiendra pas d'espace ni aucun «\ métacaractère\ » du shell.
-.TP
-.B -tc
-Nettoyage de l'arborescence (en utilisant
-.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
-.BR "debian/rules clean" )
-après la construction du paquet.
-.TP
-.BR -us ", " -uc
-Ne pas signer, respectivement, soit le paquet source, soit le fichier
-«\ .changes\ ».
-.TP
-.BI -a architecture
-Précise l'architecture Debian pour laquelle on construit. L'architecture de la
-machine sur laquelle on construit est automatiquement déterminée\ ; c'est aussi
-l'architecture par défaut de la machine hôte.
-.TP
-.B -i[<regexp>]
-chaîne passée telle quelle à
-.BR dpkg-source.
-.TP
-.B -I<fichier>
-fichier passé tel quel à
-.BR dpkg-source.
-Peut être plusieurs fois répétée.
-.B -D
-Vérifier les dépendances de constructions et les conflits\ ; se termine en cas
-de problèmes.
-.TP
-.B -d
+.B \-q
+\fBdpkg\-genchanges\fR affiche habituellement des messages d'information sur la
+sortie d'erreur standard\ ; par exemple, combien de fichiers source du
+paquet sont en cours d'installation. \fB\-q\fR supprime ces messages.
+.SH "LES OPTIONS DE DPKG\-BUILDPACKAGE"
+\fBdpkg\-buildpackage\fR ne prend pas d'arguments sans option.
+.TP
+.BI \-k key-id
+Précise une clé pour la signature des paquets.
+.TP
+.BI \-r commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+Quand \fBdpkg\-buildpackage\fR doit exécuter une partie du processus de
+construction en tant que root, il préfixe la commande exécutée par
+\fIcommande-pour-obtenir-privilèges-de-root\fR, si elle
+existe. \fIcommande-pour-obtenir-privilèges-de-root\fR sera le nom d'un
+programme présent dans le \fBPATH\fR et ce programme prend comme argument le
+nom de la commande réelle à exécuter et les arguments qu'elle doit
+prendre. \fIcommande-pour-obtenir-privilèges-de-root\fR ne contiendra pas
+d'espace ni aucun « métacaractère » de l'interpréteur de commandes.
+.\" what happens, if it contains spaces? (hs)
+\fIcommande-pour-obtenir-privilèges-de-root\fR est classiquement \fBfakeroot\fR,
+\fBsudo\fR, \fBsuper\fR ou \fBreally\fR. \fBsu\fR ne va pas, puisque ce programme
+demande une option \fB\-c\fR pour exécuter une commande\ ; et même alors il ne
+peut qu'appeler l'interpréteur de commandes de l'utilisateur au lieu de
+passer directement les arguments à la commande qui doit être exécutée.
+.TP
+.BI \-p commande-de-signature
+Quand \fBdpkg-buildpackage\fR doit exécuter GPG ou PGP pour signer un fichier
+source de contrôle (\fB.dsc\fR) ou un fichier \fB.changes\fR, il exécute
+\fIcommande-de-signature\fR (en examinant le \fBPATH\fR si nécessaire) au lieu de
+\fBpgp\fR. \fIcommande-de-signature\fR obtient tous les arguments qu'aurait obtenu
+\fBpgp\fR. Si \fIcommande-de-signature\fR veut recevoir ses arguments à la manière
+GPG plutôt qu'à la manière PGP, on choisira l'option \fB\-sgpg.\fR
+\fIcommande-de-signature\fR ne contiendra pas d'espace ni aucun «\
+métacaractère\ » de l'interpréteur de commandes.
+.TP
+.B \-tc
+Nettoyage de l'arborescence (en utilisant
+\fIcommande-pour-obtenir-privilèges-de-root\fR \fBdebian/rules clean\fR) après la
+construction du paquet.
+.TP
+.BR \-us ", " \-uc
+Ne pas signer, respectivement, soit le paquet source, soit le fichier «\ .changes\ ».
+.TP
+.BI \-a architecture
+Précise l'architecture Debian pour laquelle on construit. L'architecture de
+la machine sur laquelle on construit est automatiquement déterminée\ ; c'est
+aussi l'architecture par défaut de la machine hôte.
+.TP
+.B \-i[<regexp>]
+Chaîne passée telle quelle à \fBdpkg\-source.\fR
+.TP
+.B \-I<fichier>
+Fichier passé tel quel à \fBdpkg\-source.\fR Peut être plusieurs fois répétée.
+.TP
+.B \-D
+Vérifier les dépendances de constructions et les conflits\ ; se termine en
+cas de problèmes.
+.TP
+.B \-d
Ne pas vérifier les dépendances de constructions et les conflits.
.TP
-.B -nc
-Ne pas nettoyer l'arborescence source (implique l'option -b)
-.TP
-.SH LES ARGUMENTS DE DPKG-DISTADDFILE
-.B dpkg-distaddfile
-ne prend pas d'option particulière. Il prend trois arguments sans options,
-à savoir le nom du fichier, la section et la priorité, pour le fichier
-.B .changes.
+.B \-nc
+Ne pas nettoyer l'arborescence source (implique l'option \-b)
+.SH "LES ARGUMENTS DE DPKG\-DISTADDFILE"
+\fBdpkg\-distaddfile\fR ne prend pas d'option particulière. Il prend trois
+arguments sans option, à savoir le nom du fichier, la section et la
+priorité, pour le fichier \fB.changes.\fR
-Le nom du fichier sera indiqué relativement au répertoire dans lequel
-.B dpkg-genchanges
-s'attend à trouver les fichiers, habituellement
-.BR .. ,
-plutôt que relativement au répertoire dans lequel est exécuté
-.B dpkg-distaddfile.
-.SH LES ARGUMENTS DE DPKG-PARSECHANGELOG
-.B dpkg-parsechangelog
-ne prend ni d'option particulière ni d'argument sans options.
-.SH LA SUBSTITUTION DE VARIABLE
-Avant que
-.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
-n'écrivent leurs informations de contrôle (dans le fichier source de contrôle
-.B .dsc
-pour
-.B dpkg-source
-et sur la sortie standard pour
-.BR dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges),
-ils accomplissent quelques substitutions de variable dans le fichier de
-sortie.
+Le nom du fichier sera indiqué relativement au répertoire dans lequel
+\fBdpkg\-genchanges\fR s'attend à trouver les fichiers, habituellement \fB..\fR,
+plutôt que relativement au répertoire dans lequel est exécuté
+.B dpkg\-distaddfile.
+.SH "LES ARGUMENTS DE DPKG\-PARSECHANGELOG"
+\fBdpkg\-parsechangelog\fR ne prend ni d'option particulière ni d'argument sans
+option.
+.SH "LA SUBSTITUTION DE VARIABLE"
+Avant que \fBdpkg\-source\fR, \fBdpkg\-gencontrol\fR et \fBdpkg\-genchanges\fR
+n'écrivent leurs informations de contrôle (dans le fichier source de
+contrôle \fB.dsc\fR pour \fBdpkg\-source\fR et sur la sortie standard pour
+\fBdpkg\-gencontrol\fR et \fBdpkg\-genchanges),\fR ils accomplissent quelques
+substitutions de variable dans le fichier de sortie.
-Une substitution de variable est de la forme :
-.BI ${ variable-name }\fR.
-Les noms de variable consistent en caractères alphanumériques, traits d'union
-et «\ deux points\ » ; ils commencent par une lettre ou un chiffre.
-La substitution se fait répétitivement jusqu'à ce qu'il n'en reste aucune à
-faire ; le texte entier du champ après la substitution est réexaminé pour
+Une substitution de variable est de la forme : \fB${\fR\fIvariable-nom\fR\fB}\fR.\fP
+Les noms de variable consistent en caractères alphanumériques, traits
+d'union et «\ deux points\ » ; ils commencent par une lettre ou un chiffre.
+La substitution se fait répétitivement jusqu'à ce qu'il n'en reste aucune à
+faire\ ; le texte entier du champ après la substitution est réexaminé pour
chercher d'autres substitutions.
-Quand toutes les substitutions ont été faites, chaque occurrence de la
-chaîne
-.B ${}
-(laquelle n'est pas une substitution autorisée) est remplacée par un signe
-.B $.
+Quand toutes les substitutions ont été faites, chaque occurrence de la
+chaîne \fB${}\fR (laquelle n'est pas une substitution autorisée) est remplacée
+par un signe \fB$.\fR
-On peut définir les variables en utilisant l'option commune
-.B -V.
-On peut aussi se servir du fichier
-.B debian/substvars
-(ou tout autre fichier avec l'option
-.B -T).
-Ce fichier est composé de lignes de la forme suivante :
-.IB name = value\fR.
-Les espaces résiduels sur chaque ligne, les lignes vides et les lignes qui
-commencent par un symbole
-.B #
-sont ignorés.
+On peut définir les variables en utilisant l'option commune \fB\-V.\fR On peut
+aussi se servir du fichier \fBdebian/substvars\fR (ou tout autre fichier avec
+l'option \fB\-T).\fR Ce fichier est composé de lignes de la forme suivante\ :
+\fInom\fR\fB=\fR\fIvaleur\fR.\fP Les espaces résiduels sur chaque ligne, les lignes
+vides et les lignes qui commencent par un symbole \fB#\fR sont ignorés.
-En outre, les variables standards suivantes sont disponibles :
+En outre, les variables standard suivantes sont disponibles\ :
.TP
.BI Arch
-L'architecture pour laquelle on construit (tirée de
-.BR "dpkg \-\-print-architecture" ).
+L'architecture pour laquelle on construit (tirée de \fBdpkg
+\-\-print-architecture\fR).
.TP
-.B Source-Version
+.B Source\-Version
La version du paquet source (tirée du fichier changelog).
.TP
-.B Installed-Size
-La taille de tous les fichiers installés du paquet. Cette valeur est copiée
+.B Installed\-Size
+La taille de tous les fichiers installés du paquet. Cette valeur est copiée
dans le champ adéquat du fichier « control » ; Quand on fixe cette variable,
-cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indéterminée,
-.B dpkg-gencontrol
-use de la commande
-.B du -k debian/tmp
-pour trouver une valeur par défaut.
-.TP
-.B Extra-Size
-L'espace disque supplémentaire utilisé pour l'installation du paquet.
-Quand on fixe cette variable, on ajoute sa valeur à la valeur de la variable
-.B Installed-Size
-(qu'elle soit définie explicitement ou calculée par défaut) avant que la
-variable
-.B Installed-Size
-ne soit copiée dans le champ du fichier «\ control\ ».
+cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indéterminée,
+\fBdpkg\-gencontrol\fR use de la commande \fBdu \-k debian/tmp\fR pour trouver une
+valeur par défaut.
+.TP
+.B Extra\-Size
+L'espace disque supplémentaire utilisé pour l'installation du paquet. Quand
+on fixe cette variable, on ajoute sa valeur à la valeur de la variable
+\fBInstalled\-Size\fR (qu'elle soit définie explicitement ou calculée par
+défaut) avant que la variable \fBInstalled\-Size\fR ne soit copiée dans le
+champ du fichier «\ control\ ».
.TP
.BI F: fieldname
-La valeur du champ
-.IR fieldname
-affiché en sortie et qui doit être classiquement en majuscules. Quand on
-fixe ces variables,
-cela ne prend effet que là où elles sont effectivement développées.
+La valeur du champ \fIfieldname\fR affiché en sortie et qui doit être
+classiquement en majuscules. Quand on fixe ces variables, cela ne prend
+effet que là où elles sont effectivement développées.
.TP
.B Format
-La version du format du fichier
-.B .changes
-produite par la version des scripts construisant le source. Quand on
-détermine cette variable, le contenu du champ
-.B Format
-dans le fichier
-.B .changes
-est aussi modifié.
+La version du format du fichier \fB.changes\fR produite par la version des
+scripts construisant le source. Quand on détermine cette variable, le
+contenu du champ \fBFormat\fR dans le fichier \fB.changes\fR est aussi modifié.
.TP
.BR Newline ", " Space ", " Tab
Ces variables contiennent chacune le caractère correspondant.
.TP
.BI shlibs: dependencyfield
-Les variables déterminées de cette façon sont produites par
-.B dpkg-shlibdeps
-- voyez plus haut.
+Les variables déterminées de cette façon sont produites par
+\fBdpkg\-shlibdeps\fR, voyez plus haut.
+.TP
+.B dpkg:UpstreamVersion
+The upstream version of dpkg.
+.TP
+.B dpkg:Version
+The full version of dpkg.
.LP
-Quand une variable est référencée mais n'est pas définie, cela produit
-un avertissement et une valeur nulle est assumée.
+Quand une variable est référencée mais n'est pas définie, cela produit un
+avertissement et une valeur nulle est assumée.
.SH FICHIERS
.TP
.B debian/control
-Le principal fichier d'information sur les sources ; il donne des
-renseignements qui ne dépendent pas d'une version concernant le paquet
+Le principal fichier d'information sur les sources\ ; il donne des
+renseignements qui ne dépendent pas d'une version concernant le paquet
source et les paquets binaires qui peuvent être créés.
.TP
.B debian/changelog
-Le fichier d'enregistrement des modifications\ ; on s'en sert pour connaître
-les informations qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple
-l'urgence ou la distribution d'une installation sur le serveur, les
-modifications faites depuis telle édition et le numéro de la version source
+Le fichier d'enregistrement des modifications\ ; on s'en sert pour connaître
+les informations qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple
+l'urgence ou la distribution d'une installation sur le serveur, les
+modifications faites depuis telle édition et le numéro de la version source
lui-même.
.TP
.B debian/files
-la liste des fichiers créés qui seront installés sur le serveur.
-.B dpkg-gencontrol
-ajoute les noms présumés des fichiers des paquets binaires à partir des
-fichiers « control » qu'il crée ; pour ajouter d'autres fichiers on peut se
-servir de
-.B dpkg-distaddfile.
-.B dpkg-genchanges
-lit dans ce fichier les données nécessaires à la création du fichier
-.B .changes.
-
+La liste des fichiers créés qui seront installés sur le
+serveur. \fBdpkg\-gencontrol\fR ajoute les noms présumés des fichiers des
+paquets binaires à partir des fichiers «\ control\ » qu'il crée\ ; pour
+ajouter d'autres fichiers on peut se servir de
+\fBdpkg\-distaddfile\fR. \fBdpkg\-genchanges\fR lit dans ce fichier les données
+nécessaires à la création du fichier \fB.changes\fR.
.TP
.B debian/substvars
La liste des variables de substitution et leurs valeurs.
.TP
.B debian/shlibs.local
-Fichier particulier à un paquet remplaçant les informations qui concernent les
-dépendances envers des bibliothèques partagées.
+Fichier particulier à un paquet remplaçant les informations qui concernent
+les dépendances envers des bibliothèques partagées.
.TP
.B /etc/dpkg/shlibs.override
-Fichier système remplaçant les informations qui concernent les dépendances
+Fichier système remplaçant les informations qui concernent les dépendances
envers des bibliothèques partagées.
.TP
.B /etc/dpkg/shlibs.default
Fichier système par défaut concernant les informations de dépendances envers
des bibliothèques partagées.
.SH BOGUES
-Le moment où a lieu le remplacement d'un champ par rapport à certaines
-déterminations de champ affiché sur la sortie standard est plutôt embrouillé.
-.\" et cette phrase aussi !
+Le moment où a lieu le remplacement d'un champ par rapport à certaines
+déterminations de champ affichées sur la sortie standard est plutôt
+embrouillé.
On opère deux fois la substitution de variable sur les entrées d'un paquet
-binaire dans le fichier
-.B debian/files.
-Cela ne devrait pas poser de problèmes puisque
-.BR $ ", " { " et " }
-ne sont pas permis dans les noms de paquets et les numéros de version.
+binaire dans le fichier \fBdebian/files\fR. Cela ne devrait pas poser de
+problème puisque \fB$\fR, \fB{\fR et \fB}\fR ne sont pas permis dans les noms de
+paquet et les numéros de version.
-On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell dans les
-arguments initiaux de
-.IR commande-pour-obtenir-privilèges-de-root " et " commande-de-signature .
-.SH VOIR AUSSI
-.IR "Debian packaging manual" ,
+On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell dans
+les arguments initiaux de \fIcommande-pour-obtenir-privilèges-de-root\fR et
+\fIcommande-de-signature\fR.
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fIDebian packaging manual\fR,
.br
-.IR "Debian policy manual" ,
+\fIDebian policy manual\fR,
.br
-.BR dpkg\-deb (1),
-.BR dpkg (8),
-.BR dselect (8),
-.BR gpg (1),
-.BR pgp (1).
+\fBdpkg\-deb\fR(1), \fBdpkg\fR(8), \fBdselect\fR(8), \fBgpg\fR(1), \fBpgp\fR(1).
.SH AUTEUR
Ces outils et cette page de manuel ont été écrits par Ian Jackson.
.SH COPYRIGHT
.br
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
.br
-Ce sont des logiciels libres ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ »
-version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a
-.B pas
-de garantie. Voyez
-.B /usr/share/doc/dpkg/copyright
-et
-.B /usr/share/common-licenses/GPL
-pour des précisions.
+C'est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » version
+2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a \fBpas\fR de garantie. Voyez
+\fB/usr/share/doc/dpkg/copyright\fR et \fB/usr/share/common-licenses/GPL\fR pour
+des précisions.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler, Octobre 2003.
-<debian-l10n-french@lists.debian.org>
\ No newline at end of file
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
.\" Authors: Ian Jackson
-.\" traduction version cvs 1.4
-.TH dpkg-split 1 "23rd June 1996" "Debian GNU/Linux"
+.TH dpkg\-split 1 "23 Juin 1996" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-dpkg\-split \- outil de décomposition/recomposition pour les paquets Debian
+dpkg\-split \- outil de décomposition/recomposition pour les paquets Debian
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg-split
-.BR -s | --split
-.IR archive\-complète " [" préfixe ]
+\fBdpkg\-split\fR \fB\-s\fR|\fB\-\-split\fR \fIarchive\-complète\fR [\fIpréfixe\fR]
.br
-.B dpkg-split
-.BR -j | --join
-.IR "partie partie " ...
+\fBdpkg-split\fR \fB\-j\fR|\fB\-\-join\fR \fIpartie partie \fR...
.br
-.B dpkg-split
-.BR -I | --info
-.IR "partie partie " ...
+\fBdpkg\-split\fR \fB\-I\fR|\fB\-\-info\fR \fIpartie partie \fR...
.br
-.B dpkg-split
-.BR -a | --auto
-.BI -o " fichier\-complet partie"
+.B dpkg\-split\fR \fB\-a\fR|\fB\-\-auto\fR \fB\-o\fR\fI fichier\-complet partie
.br
-.B dpkg-split
-.BR -l | --listq
+.B dpkg\-split\fR \fB\-l\fR|\fB\-\-listq
.br
-.B dpkg-split
-.BR -d | --discard
-.RI [ "paquet paquet " ...]
+\fBdpkg\-split\fR \fB\-d\fR|\fB\-\-discard\fR [\fIpaquet paquet \fR...]
.SH DESCRIPTION
-.B dpkg-split
-décompose les fichiers d'un paquet binaire Debian en parties plus petites (et
-les recompose), pour permettre le stockage des fichiers d'un paquet volumineux
-sur des média de faible capacité tels que les disquettes.
+\fBdpkg\-split\fR décompose les fichiers d'un paquet binaire Debian en parties
+plus petites (et les recompose), pour permettre l'enregistrement des
+fichiers d'un paquet volumineux sur des média de faible capacité tels que
+les disquettes.
-On peut s'en servir « à la main » avec les options
-.BR --split ", " --join " et " --info .
+On peut s'en servir «\ à la main\ » avec les options \fB\-\-split\fR,
+\fB\-\-join\fR et \fB\-\-info\fR.
-Il possède aussi un mode automatique, appelé avec l'option
-.B --auto ,
+Il possède aussi un mode automatique, appelé avec l'option \fB\-\-auto ,\fR
dans lequel il conserve séparément dans une file les parties connues ou
-recompose le fichier d'un paquet quand il connaît toutes ses parties.
-Les options
-.BR --listq " et " --discard
-permettent la gestion de cette file.
+recompose le fichier d'un paquet quand il connaît toutes ses parties. Les
+options \fB\-\-listq\fR et \fB\-\-discard\fR permettent la gestion de cette file.
-Toutes les opérations de décomposition, recomposition ou de mise en file
-produisent des messages sur la sortie standard ; On peut tranquillement les
+Toutes les opérations de décomposition, recomposition ou de mise en file
+produisent des messages sur la sortie standard\ ; On peut tranquillement les
ignorer.
-.SH ACTION OPTIONS
+.SH "ACTION OPTIONS"
.TP
-.BR --split ", " -s
+.BR \-\-split ", " \-s
Décompose en plusieurs parties un paquet binaire Debian.
-Le nom d'une partie est :
-.IB préfixe . N de M .deb
-où
-.I N
-le numéro de partie, commençant à 1, et
-.I M
-est le nombre total de parties (les deux sont des décimaux).
+Le nom d'une partie est : \fIpréfixe\fR\fB.\fR\fIN\fR\fBde\fR\fIM\fR\fB.deb\fR où \fIN\fR le
+numéro de partie, commençant à 1, et \fIM\fR est le nombre total de parties
+(les deux sont des décimaux).
-Quand on ne donne pas de
-.I préfixe,
-le nom du fichier
-.I archive\-complète
-est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout
-.B .deb
+Quand on ne donne pas de \fIpréfixe,\fR le nom du fichier \fIarchive\-complète\fR
+est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout \fB.deb\fR
restant.
.TP
-.BR --join ", " -j
-Rassemble les parties d'un fichier, recomposant ainsi le fichier original tel
-qu'il était avant la décomposition.
+.BR \-\-join ", " \-j
+Rassemble les parties d'un fichier, recomposant ainsi le fichier original
+tel qu'il était avant la décomposition.
Ces parties, données comme arguments, doivent appartenir toutes au même
-fichier binaire original. Chaque partie ne doit apparaître qu'une seule
-fois dans la liste des arguments ; mais il est inutile de les ordonner.
+fichier binaire original. Chaque partie ne doit apparaître qu'une seule fois
+dans la liste des arguments\ ; mais il est inutile de les ordonner.
-Les parties doivent bien sûr avoir été créées selon le même modèle (taille
-maximum des parties), qui est déclaré au moment de la décomposition ; ce qui
-signifie en fait qu'elles doivent avoir été créées par le même appel à
-.BR "dpkg-split --split" .
+Les parties doivent bien sûr avoir été créées selon le même modèle (taille
+maximum des parties), qui est déclaré au moment de la décomposition\ ; ce
+qui signifie en fait qu'elles doivent avoir été créées par le même appel à
+\fBdpkg\-split \-\-split\fR.
-Le nom des parties n'est pas significatif pour le processus de recomposition.
+Le nom des parties n'est pas significatif pour le processus de
+recomposition.
-Par défaut, le fichier produit s'appelle :
-.IB paquet - version .deb\fR.
+Par défaut, le fichier produit s'appelle\ :
+.I paquet\fR\fB\-\fR\fIversion\fR\fB.deb\fR.
.TP
-.BR --info ", " -I
-Affiche les renseignements concernant telle partie dans un format lisible par
-tous. Les arguments ne représentant pas la partie d'un fichier binaire
+.BR \-\-info ", " \-I
+Affiche les renseignements concernant telle partie dans un format lisible
+par tous. Les arguments ne représentant pas la partie d'un fichier binaire
le disent aussi sur la sortie standard.
-
.TP
-.BR --auto ", " -a
-Met en file automatiquement les parties en vue de la recomposition d'un
+.BR \-\-auto ", " \-a
+Met en file automatiquement les parties en vue de la recomposition d'un
paquet.
-La
-.I partie
-déclarée est examinée et comparée avec les autres parties du même paquet qui
-se trouvent (si elles existent) dans la file.
+La \fIpartie\fR déclarée est examinée et comparée avec les autres parties du
+même paquet qui se trouvent (si elles existent) dans la file.
-Quand toutes les parties d'un fichier (auquel appartient la partie
-.I part)
-sont présentes, le fichier est recomposé et créé en tant que :
-.I fichier\-complet
-(ce fichier ne devrait pas déjà exister, mais ce n'est pas une erreur).
+Quand toutes les parties d'un fichier (auquel appartient la partie \fIpart)\fR
+sont présentes, le fichier est recomposé et créé en tant que
+\fIfichier\-complet\fR (ce fichier ne devrait pas déjà exister, mais ce n'est
+pas une erreur).
-Quand ce n'est pas le cas, la partie
-.I part
-est mise dans la file et le fichier
-.I fichier\-complet
-n'est pas créé.
+Quand ce n'est pas le cas, la partie \fIpart\fR est mise dans la file et le
+fichier \fIfichier\-complet\fR n'est pas créé.
-Quand la partie
-.I part
-n'appartient pas à un paquet binaire décomposé,
-.B dpkg\-split
-se termine avec un code de sortie égal à 1 ; s'il y a une autre erreur,
-c'est un code de sortie égal à 2.
+Quand la partie \fIpart\fR n'appartient pas à un paquet binaire décomposé,
+\fBdpkg\-split\fR se termine avec un code de sortie égal à 1\ ; s'il y a une
+autre erreur, c'est un code de sortie égal à 2.
-L'option
-.BR --output " ou " -o
-doit être fournie avec l'action
-.BR --auto .
-(Si cela n'était pas obligatoire, le programme appelant ne saurait pas
-quel fichier attendre.)
+L'option \fB\-\-output\fR ou \fB\-o\fR doit être fournie avec l'action
+\fB\-\-auto\fR. Si cela n'était pas obligatoire, le programme appelant ne
+saurait pas quel fichier attendre.
.TP
-.BR --listq ", " -l
+.BR \-\-listq ", " \-l
Liste le contenu d'une file de paquets à recomposer.
-Pour chaque fichier possédant des parties dans la file, cette action donne
-le nom du fichier, les parties présentes dans la file et le nombre total
+Pour chaque fichier possédant des parties dans la file, cette action donne
+le nom du fichier, les parties présentes dans la file et le nombre total
d'octets conservés.
.TP
-.BR --discard ", " -d
-Cette action laisse de côté les parties dans la file qui attendent le reste
-des parties du paquet.
+.BR \-\-discard ", " \-d
+Cette action laisse de côté certaines parties dans la file, celles qui sont
+en attente des autres parties composant le paquet.
-Quand aucun
-.I paquet
-n'est donné, la file est vidée ; si un paquet est donné, seules les parties
-de ce paquet sont détruites.
+Quand aucun \fIpaquet\fR n'est donné, la file est vidée\ ; si un paquet est
+donné, seules les parties de ce paquet sont détruites.
.TP
-.BR --help ", " -h
-Affiche un message de
-.BR dpkg\-split
-donnant un résumé de ses options et de leur utilisation.
+.BR \-\-help ", " \-h
+Affiche un message de \fBdpkg\-split\fR donnant un résumé de ses options et de
+leur utilisation.
.TP
-.BR --version
-Affiche le numéro de version de
-.BR dpkg\-split .
+.BR \-\-version
+Affiche le numéro de version de \fBdpkg\-split\fR.
.TP
-.BR --licence
-Affiche les renseignements sur le copyright et l'absence de garantie.
-(L'orthographe américaine :
-.B \-\-license
-est acceptée.)
-.SH AUTRES OPTIONS
+.BR \-\-licence
+Affiche les renseignements sur le copyright et l'absence de garantie.
+(L'orthographe américaine\ : \fB\-\-license\fR est acceptée.)
+.SH "AUTRES OPTIONS"
.TP
-.BI --depotdir " répertoire"
-Indique un répertoire différent pour la file comprenant les parties en attente
-d'une recomposition automatique. Par défaut, c'est le répertoire
-.BR /var/lib/dpkg .
+.BI \-\-depotdir " répertoire"
+Indique un répertoire différent pour la file comprenant les parties en
+attente d'une recomposition automatique. Par défaut, c'est le répertoire
+\fB/var/lib/dpkg\fR.
.TP
-.BI --partsize\fR|\fB-S " kbytes"
-Indique (en kilooctets (1024 octets)) la taille maximum d'une partie lors
-d'une décomposition. Par défaut, la taille maximum est : 450 ko.
+.BI \-\-partsize|-S " kbytes"
+Indique, en kilooctets (1024 octets), la taille maximum d'une partie lors
+d'une décomposition. Par défaut, la taille maximum est de 450 ko.
.TP
-.BI --output\fR|\fB-O " fichier\-complet"
+.BI \-\-output|\-O " fichier\-complet"
Indique le nom du fichier à produire pour une recomposition.
-Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition « à la main »
-.RB ( \-\-join )
-et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques
-.RB ( \-\-auto ).
+Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition «\ à la main\ »
+(\fB\-\-join\fR) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en
+file automatiques (\fB\-\-auto\fR).
.TP
-.BR --npquiet ", " -Q
-Pour une recomposition ou une mise en file automatiques,
-.B dpkg\-split
-affiche habituellement un message si on lui donne une
-.I partie
-qui n'est pas une partie d'un paquet binaire. Cette option supprime ce
-message ; cela permet à des programmes comme
-.B dpkg
-de ne pas afficher de faux messages quand il est confronté à des paquets
-décomposés et des paquets non décomposés.
+.BR \-\-npquiet ", " \-Q
+Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, \fBdpkg\-split\fR
+affiche habituellement un message si on lui donne une \fIpartie\fR qui n'est
+pas une partie d'un paquet binaire. Cette option supprime ce message\ ; cela
+permet à des programmes comme \fBdpkg\fR de ne pas afficher de faux messages
+quand il est confronté à des paquets décomposés et des paquets non
+décomposés.
.TP
-.BR --msdos
-Oblige le nom des fichiers produits par
-.B \-\-split
-à se conformer à msdos.
+.BR \-\-msdos
+Oblige le nom des fichiers produits par \fB\-\-split\fR à se conformer à msdos.
-Cela supprime le préfixe -- soit celui par défaut dérivé du fichier d'entrée,
-soit celui donné comme argument : les caractères alphanumériques sont en
-minuscules, les signes plus sont remplacés par des
-.BR x
-et tous les autres caractères sont abandonnés.
+Cela supprime le préfixe - soit celui par défaut dérivé du fichier d'entrée,
+soit celui donné comme argument\ : les caractères alphanumériques sont en
+minuscules, les signes plus sont remplacés par des \fBx\fR et tous les autres
+caractères sont abandonnés.
-le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la
-forme :
-.IB "prefixN" of M .deb
-sont créés.
-.SH CODE DE SORTIE
+le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la
+forme\ : \fIprefixN\fR\fBof\fR\fIM\fR\fB.deb\fR sont créés.
+.SH "CODE DE SORTIE"
Un code de sortie égal à 0 signifie que la décomposition demandée, la
-recomposition ou bien toute autre commande a réussie. Les commandes
-.B \-\-info
-réussissent toujours même si les fichiers ne sont pas des parties d'un paquet
-binaire.
+recomposition ou bien toute autre commande a réussi. Les commandes
+\fB\-\-info\fR réussissent toujours même si les fichiers ne sont pas des
+parties d'un paquet binaire.
-Un code de sortie égal à 1 ne peut apparaître qu'avec l'action
-.B \-\-auto
-et signale que le fichier
-.I partie
-n'est pas une partie d'un paquet binaire.
+Un code de sortie égal à 1 ne peut apparaître qu'avec l'action \fB\-\-auto\fR
+et signale que le fichier \fIpartie\fR n'est pas une partie d'un paquet
+binaire.
-Un code de sortie égal à 2 signale des problèmes, comme l'échec d'un appel
-système, ou un fichier qui, bien que ressemblant à une partie de fichier,
+Un code de sortie égal à 2 signale des problèmes, comme l'échec d'un appel
+système, ou un fichier qui, bien que ressemblant à une partie de fichier,
est défectueux, ou bien une erreur d'utilisation, etc.
.SH BOGUES
-.B dpkg\-split
-utilise des conventions plutôt périmées pour les noms des paquets Debian.
+\fBdpkg\-split\fR utilise des conventions plutôt périmées pour les noms des
+paquets Debian.
-On ne peut pas obtenir tous les détails voulus sur les paquets présents dans
+On ne peut pas obtenir tous les détails voulus sur les paquets présents dans
la file à moins d'aller voir soi-même dans le répertoire de la file.
-On ne peut pas facilement savoir si un fichier est vraiment la partie d'un
+On ne peut pas facilement savoir si un fichier est vraiment la partie d'un
paquet binaire ou non.
-L'architecture n'est pas indiquée dans l'en-tête des fichiers ; elle l'est
-seulement dans les informations de contrôle du paquet binaire ; et elle n'est
-pas présente dans les fichiers produits.
+L'architecture n'est pas indiquée dans l'en-tête des fichiers\ ; elle l'est
+seulement dans les informations de contrôle du paquet binaire\ ; et elle
+n'est pas présente dans les fichiers produits.
.SH FICHIERS
.TP
.B /var/lib/dpkg/parts
-Le répertoire par défaut de la file contenant les fichiers qui attendent une
+Le répertoire par défaut de la file contenant les fichiers qui attendent une
recomposition automatique.
-Les noms de fichiers utilisés dans ce répertoire sont dans un format
-particulier à
-.B dpkg\-split
-et ne sont sans doute pas utiles pour d'autres programmes ; en tous cas
-on ne peut pas compter sur ce format de nom de fichier.
-.SH VOIR AUSSI
-.BR deb (5),
-.BR deb\-control (5),
-.BR dpkg\-deb (1),
-.BR dpkg (8)
+Les noms de fichiers utilisés dans ce répertoire sont dans un format
+particulier à \fBdpkg\-split\fR et ne sont sans doute pas utiles pour d'autres
+programmes ; en tous cas on ne peut pas compter sur ce format de nom de
+fichier.
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdeb\fR(5), \fBdeb\-control\fR(5), \fBdpkg\-deb\fR(1), \fBdpkg\fR(8)
.SH AUTEUR
-.B dpkg\-split
-et cette page de manuel ont été écrits par Ian Jackson.
-Copyright (C) 1995-1996
-Ils ont été édités sous la « GNU General Public Licence » ; il n'y a
-PAS de GARANTIE.
-Voyez
-.B /usr/share/dpkg/copyright
-et
-.B /usr/share/common-licenses/GPL
-pour des précisions.
+\fBdpkg\-split\fR et cette page de manuel ont été écrits par Ian Jackson.
+Copyright (C) 1995-1996 Ils ont été édités sous la «\ GNU General Public
+Licence\ »\ ; il n'y a PAS de GARANTIE. Voyez \fB/usr/share/dpkg/copyright\fR
+et \fB/usr/share/common\-licenses/GPL\fR pour des précisions.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.\" traduction de la version cvs 1.7
-.TH DPKG-STATOVERRIDE 8 "November 2000" "Debian project" "Utilitaires de dpkg"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH DPKG-STATOVERRIDE 8 "Novembre 2000" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-dpkg-statoverride -- annuler la propriété et le mode des fichiers
+dpkg\-statoverride -- annuler la propriété et le mode des fichiers
.SH SYNOPSIS
-\fBdpkg-statoverride\fR [options] --add <user> <group> <mode> \fI<fichier>\fR
+\fBdpkg\-statoverride\fR [options] \-\-add <utilisateur>
+<groupe> <mode> \fI<fichier>\fR
.br
-\fBdpkg-statoverride\fR [options] --remove \fI<fichier>\fR
+.B dpkg\-statoverride\fR [options] \-\-remove \fI<fichier>
.br
-\fBdpkg-statoverride\fR [options] --list \fI[<exp-reg>]\fR
+.B dpkg\-statoverride\fR [options] \-\-list \fI[<exp-reg>]
.SH DESCRIPTION
-Les «\ \fBstat overrides\fR\ » sont une façon de demander à Dpkg de changer le
-propriétaire ou le mode d'un fichier lors de l'installation d'un paquet.
-(Note : je dis «\ fichier\ » ici, mais cela peut être en réalité n'importe
-quel système de fichiers gérable par Dpkg, par exemple, des répertoires, des
-devices, etc.) On peut s'en servir pour forcer l'installation de programmes
-qui sont normalement «\ setuid\ » sans ce drapeau «\ setuid\ », ou pour les
-rendre exécutables seulement par un groupe donné.
+Les «\ \fBdérogations au statut\fR\ » sont une façon de demander à Dpkg de
+changer le propriétaire ou le mode d'un fichier lors de l'installation d'un
+paquet. (Note\ : je dis «\ fichier\ » ici, mais cela peut être en réalité
+n'importe quel système de fichiers gérable par Dpkg, par exemple, des
+répertoires, des périphériques, etc.) On peut s'en servir pour forcer
+l'installation de programmes qui sont normalement «\ setuid\ » sans ce
+drapeau «\ setuid\ », ou pour les rendre exécutables seulement par un groupe
+donné.
.P
-\fBdpkg-statoverride\fR est un utilitaire pour gérer la liste des annulations.
-Il possède trois fonctions élémentaires : l'ajout, la suppression et le
-listage d'annulations.
+\fBdpkg\-statoverride\fR est un utilitaire pour gérer la liste des
+dérogations. Il possède trois fonctions élémentaires : l'ajout, la
+suppression et le listage des dérogations.
.SH OPTIONS
.TP
-.I --add <user> <group> <mode> <fichier>
-Ajouter une annulation pour \fB<fichier>\fR. \fB<fichier>\fR n'a pas besoin
-d'exister quand cette commande est utilisée ; L'annulation est stockée et
-utilisée par la suite. Les utilisateurs ou les groupes peuvent être
-indiqués par leur nom (par exemple \fBroot\fR ou \fBnobody\fR), ou bien par
-leur numéro, en préfixant ce numéro par le caractère «\ fB#\fR\ » (par exemple,
-\fB#0\fR ou \fB#65534\fR).
+.I \-\-add <utilisateur> <groupe> <mode> <fichier>
+Ajoute une dérogation pour \fB<fichier>\fR. \fB<fichier>\fR n'a
+pas besoin d'exister quand cette commande est utilisée\ ; la dérogation est
+stockée et utilisée par la suite. Les utilisateurs ou les groupes peuvent
+être indiqués par leur nom (par exemple \fBroot\fR ou \fBnobody\fR), ou bien par
+leur numéro, en préfixant ce numéro par le caractère «\ \fB#\fR\ » (par
+exemple, \fB#0\fR ou \fB#65534\fR).
+
+Si \-\-update est demandée et si \fB<fichier>\fR existe, le fichier
+obtient un nouveau propriétaire et un nouveau mode.
.TP
-.I --remove <fichier>
-Supprimer une annulation pour \fB<fichier>\fR.
+.I \-\-remove <fichier>
+Supprime une dérogation pour \fB<fichier>\fR, le statut de
+\fB<fichier>\fR est inchangé.
.TP
-.I --list [<exp-reg>]
-Lister toutes les annulations. Quand on donne une expression rationnelle,
-on réduit la sortie aux annulations qui correspondent au motif. Quand il n'y
-a pas d'annulation, ou quand aucune ne correspond au motif,
-\fBdpkg-statoverride\fR se termine avec un code de sortie égal à 1.
+.I \-\-list [<exp-reg>]
+Liste toutes les dérogations. Quand on donne une expression rationnelle, on
+réduit la sortie aux dérogations qui correspondent au motif. Quand il n'y a
+pas de dérogation, ou quand aucune ne correspond au motif,
+\fBdpkg\-statoverride\fR se termine avec un code de sortie égal à 1.
.TP
-.I --force
-Forcer une opération, même si une vérification raisonnable l'interdirait.
-C'est nécessaire pour annuler une précédente annulation.
+.I \-\-force
+Forcer une opération, même si une vérification raisonnable
+l'interdirait. C'est nécessaire pour annuler une précédente dérogation.
.TP
-.I --update
-Essayer de changer immédiatement le propriétaire et le mode du fichier
-si ce fichier existe. Cela marche uniquement avec \fI--add\fR.
+.I \-\-update
+Essayer de changer immédiatement le propriétaire et le mode du fichier si ce
+fichier existe.
.TP
-.I --quiet
+.I \-\-quiet
Moins de bavardage sur ce qui est fait.
.TP
-.I --help
+.I \-\-help
Afficher la version, le copyright et une aide.
.TP
-.I --admindir
-Changer le répertoire de la base de données de dpkg, où se trouve aussi le
-fichier statoverride. par défaut, c'est /var/lib/dpkg.
+.I \-\-admindir
+Change le répertoire de la base de données de dpkg, où se trouve aussi le
+fichier statoverride. Par défaut, c'est /var/lib/dpkg.
.SH FICHIERS
.TP
.I /var/lib/dpkg/statoverride
-Ce fichier contient la liste actuelle des annulations concernant le système.
-Il se trouve dans le répertoire d'administration de Dpkg, avec les autres
-fichiers importants comme «\ status\ » ou «\ available\ ».
+Ce fichier contient la liste actuelle des dérogations concernant le
+système. Il se trouve dans le répertoire d'administration de Dpkg, avec les
+autres fichiers importants comme «\ status\ » ou «\ available\ ».
.br
-Note : dpkg-statoverride garde une copie de ce fichier, avec une extension
-"-old", avant de le remplacer par un nouveau.
-.SH Voir aussi
-.BR dpkg (8)
+Note\ : dpkg-statoverride garde une copie de ce fichier, avec une extension
+\-old, avant de le remplacer par un nouveau.
+.SH "Voir aussi"
+\fBdpkg\fR(8)
.SH AUTEUR
Copyright 2000 Wichert Akkerman
.UR mailto:wakkerma@debian.org
<wakkerma@debian.org>
.UE
.sp
-C'est un logiciel libre ; voyez la licence publique générale du projet GNU
-version 2 ou supérieure pour les droits de copie. Il n'y a PAS de garantie.
-.SH TRADUCTEUR
-Philippe Batailler, Août 2001.
\ No newline at end of file
+Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la licence publique générale du
+projet GNU version 2 ou supérieure pour les droits de copie. Il n'y a PAS de
+garantie.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.\" traduction de la révision CVS 1.33
-.TH DPKG 8 "February 2000" "Debian Project" "dpkg suite"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH DPKG 8 "12 avril 1998" "Projet Debian" "suite dpkg"
.SH NOM
dpkg \- un gestionnaire de paquet de niveau intermédiaire pour Debian
+
.SH SYNOPSIS
-.B dpkg
-[\fIoptions\fP] \fIaction\fP
+.B dpkg\fR [\fIoptions\fR] \fIaction
.SH AVERTISSEMENT
-Ce manuel est destiné aux utilisateurs qui souhaitent aller au delà de la
-commande \fBdpkg --help\fP pour la compréhension des options de la ligne
-de commande et des états des paquets.
-
-.PP
-Les responsables de paquet qui veulent comprendre comment \fBdpkg\fP
-installe leur paquet \fIne doivent pas\fP l'utiliser. Les descriptions
-concernant l'installation ou la désinstallation des paquets
-sont très insuffisantes.
-.PP
-Vous trouverez des renseignements sur ce sujet dans la Faq Debian ou dans
-la référence Debian, aux rubriques concernant la création de paquets.
+Ce manuel est destiné aux utilisateurs qui souhaitent aller au-delà de la
+commande \fBdpkg \-\-help\fR pour la compréhension des options de la ligne de
+commande et des états des paquets.
+
+Les responsables de paquet qui veulent comprendre comment \fBdpkg\fR installe
+leur paquet \fIne doivent pas\fR l'utiliser. Les descriptions concernant
+l'installation ou la désinstallation des paquets sont très insuffisantes.
.SH DESCRIPTION
-\fBdpkg\fP est un outil de niveau intermédiaire pour l'installation, la
-création, la suppression et la gestion des paquets Debian.
-\fBdpkg\fP lui-même est entièrement contrôlé par
-des paramètres sur la ligne de commande, laquelle comprend exactement une
-action et zéro ou plusieurs options. Le paramètre « action » dit ce que
-\fBdpkg\fP doit faire et les options modifient l'action d'une manière
-ou d'une autre.
-.PP
-On peut aussi utiliser \fBdpkg\fP comme une interface à \fBdpkg-deb\fP.
-Quand \fBdpkg\fP rencontre les actions suivantes, qui sont des actions
-de \fBdpkg-deb\fP, il lance simplement \fBdpkg-deb\fP avec les
-paramètres qui lui ont été fournis :
+\fBdpkg\fR est un outil de niveau intermédiaire pour l'installation, la
+création, la suppression et la gestion des paquets Debian. \fBDselect\fR(8)
+est la principale interface à \fBdpkg\fR et la plus agréable à l'utilisateur.
+\fBdpkg\fR lui-même est entièrement contrôlé par des paramètres sur la ligne de
+commande, laquelle comporte exactement une action et zéro ou plusieurs
+options. Le paramètre « action » dit ce que \fBdpkg\fR doit faire et les
+options modifient l'action d'une manière ou d'une autre.
+
+On peut aussi utiliser \fBdpkg\fR comme une interface à \fBdpkg\-deb\fR. Quand
+\fBdpkg\fR rencontre les actions suivantes, qui sont des actions de
+\fBdpkg\-deb\fR, il lance simplement \fBdpkg\-deb\fR avec les paramètres qui lui
+ont été fournis\ :
.nf
- \fB-b\fP, \fB--build\fP,
- \fB-c\fP, \fB--contents\fP,
- \fB-I\fP, \fB--info\fP,
- \fB-f\fP, \fB--field\fP,
- \fB-e\fP, \fB--control\fP,
- \fB-x\fP, \fB--extract\fP,
- \fB-X\fP, \fB--vextract\fP, et
- \fB--fsys-tarfile\fP.
+ \fB\-b\fR, \fB\-\-build\fR,
+ \fB\-c\fR, \fB\-\-contents\fR,
+ \fB\-I\fR, \fB\-\-info\fR,
+ \fB\-f\fR, \fB\-\-field\fR,
+ \fB\-e\fR, \fB\-\-control\fR,
+ \fB\-x\fR, \fB\-\-extract\fR,
+ \fB\-X\fR, \fB\-\-vextract\fR, et
+ \fB\-\-fsys\-tarfile\fR.
.fi
-Voyez \fBdpkg-deb\fP(1) pour des renseignements sur ces actions.
-.PP
-Note : \fBdselect\fP(8) est la principale interface à \fBdpkg\fP et la plus
-agréable à l'utilisateur. Il en existe d'autres, comme celles basées sur
-\fBapt\fP(8).
-
+Voyez \fBdpkg\-deb\fR(1) pour des renseignements supplémentaires sur ces
+actions.
-.SH RENSEIGNEMENTS SUR LES PAQUETS
-\fBdpkg\fP conserve des renseignements utiles sur les paquets disponibles.
-Cette information est divisée en trois classes : les états, les états
-de sélection et les drapeaux. La modification de ces valeurs est
-principalement dévolue à \fBdselect\fP.
-
-.SS ÉTATS DES PAQUETS
+.SH "RENSEIGNEMENTS SUR LES PAQUETS"
+\fBdpkg\fR conserve des renseignements utiles sur les paquets disponibles.
+Cette information est divisée en trois classes\ : les états, les états de la
+sélection et les drapeaux. La modification de ces valeurs est principalement
+dévolue à \fBdselect\fR.
+.SS "ÉTATS DES PAQUETS"
.TP
.B installed
Le paquet est dépaqueté et configuré OK.
.TP
-.B half-installed
-L'installation du paquet a commencé mais, pour quelque raison, ne s'est pas
+.B half\-installed
+L'installation du paquet a commencé mais, pour quelque raison, ne s'est pas
terminée.
.TP
-.B not-installed
+.B not\-installed
Le paquet n'est pas installé sur le système.
.TP
.B unpacked
Le paquet est dépaqueté mais n'est pas configuré.
.TP
-.B half-configured
+.B half\-configured
Le paquet est dépaqueté et la configuration a commencé mais, pour quelque
raison, ne s'est pas terminée.
.TP
-.B config-files
+.B config\-files
Seuls les fichiers de configuration du paquet existent sur le système.
-.SS ÉTATS DE LA SÉLECTION DES PAQUETS
+.SS "ÉTATS DE LA SÉLECTION DES PAQUETS"
.TP
.B install
Le paquet est sélectionné pour être installé.
.TP
.B deinstall
-Le paquet est sélectionné pour être désinstallé (c.-à-d. on veut supprimer
-tous les fichiers à l'exception des fichiers de configuration).
+Le paquet est sélectionné pour être désinstallé (c.-à-d. qu'on veut
+supprimer tous les fichiers à l'exception des fichiers de configuration).
.TP
.B purge
-Le paquet est sélectionné pour être purgé (c.-à-d. on veut supprimer tous
+Le paquet est sélectionné pour être purgé (c.-à-d. qu'on veut supprimer tous
les fichiers même les fichiers de configuration).
-
-.SS DRAPEAUX DES PAQUETS
+.SS "DRAPEAUX DES PAQUETS"
.TP
.B hold
-\fBdpkg\fP laisse de côté un paquet marqué \fBhold\fP, à moins qu'il ne
-soit lancé avec l'option de forçage \fB--force-hold\fP.
+\fBdpkg\fR laisse de côté un paquet marqué \fBhold\fR, à moins qu'il ne soit lancé
+avec l'option de forçage \fB\-\-force\-hold\fR.
.TP
-.B reinst-required
-Un paquet marqué \fBreinst-required\fP est défectueux et demande une
-réinstallation. \fBdpkg\fP ne peut supprimer de tels paquets, à moins qu'il
-ne soit lancé avec l'option de forçage \fB--force-reinstreq\fP.
+.B reinst\-required
+Un paquet marqué \fBreinst\-required\fR est défectueux et demande une
+réinstallation. \fBdpkg\fR ne peut supprimer de tels paquets, à moins qu'il ne
+soit lancé avec l'option de forçage \fB\-\-force\-reinstreq\fR.
.SH ACTIONS
.TP
-\fBdpkg -i\fP | \fB--install\fP \fIfichier-paquet\fP...
-Installe le paquet. Si l'on donne l' option \fB--recursive\fP ou
-\fB-R\fP, \fIfichier-paquet\fP doit alors indiquer un répertoire.
+\fBdpkg \-i\fR | \fB\-\-install\fR \fIfichier-paquet\fR...
+Installe le paquet. Si l'on donne l' option \fB\-\-recursive\fR ou \fB\-R\fR,
+\fIfichier-paquet\fR doit alors indiquer un répertoire.
-L'installation comporte les étapes suivantes :
+L'installation comporte les étapes suivantes\ :
.br
-\fB1.\fP Extraction des fichiers de contrôle du nouveau paquet.
+
+\fB1.\fR Extraction des fichiers de contrôle du nouveau paquet.
.br
-\fB2.\fP Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
-exécution du script \fIprerm\fP de l'ancien paquet.
+
+\fB2.\fR Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
+exécution du script \fIprerm\fR de l'ancien paquet.
.br
-\fB3.\fP lancement du script \fIpreinst\fP, s'il est fourni par le paquet.
+
+\fB3.\fR Lancement du script \fIpreinst\fR, s'il est fourni par le paquet.
.br
-\fB4.\fP Dépaquetage des nouveaux fichiers, et en même temps sauvegarde des
+
+\fB4.\fR Dépaquetage des nouveaux fichiers et, en même temps, sauvegarde des
anciens de manière à pouvoir les restaurer si quelque chose tourne mal.
.br
-\fB5.\fP Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
-exécution du script \fIpostrm\fP de l'ancien paquet.
-Il faut remarquer que ce script est exécuté après le script \fIpreinst\fP
-du nouveau paquet, parce que les nouveaux fichiers sont écrits dans le même
-temps que les vieux sont supprimés.
+
+\fB5.\fR Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
+exécution du script \fIpostrm\fR de l'ancien paquet. Il faut remarquer que ce
+script est exécuté après le script \fIpreinst\fR du nouveau paquet, parce que
+les nouveaux fichiers sont écrits dans le même temps que les anciens sont
+supprimés.
.br
-\fB6.\fP Configuration du paquet. Voyez l'action \fB--configure\fP pour
-savoir comment cela se passe.
+
+\fB6.\fR Configuration du paquet. Voyez l'action \fB\-\-configure\fR pour savoir
+comment cela se passe.
.TP
-\fBdpkg --unpack \fP\fIfichier-paquet\fP ...
-Dépaquète le paquet, mais ne configure rien. Si l'on donne l'option
-If \fB--recursive\fP ou \fB-R\fP option, \fIfichier-paquet\fP doit alors
-indiquer un répertoire.
+\fBdpkg \-\-unpack \fR\fIfichier-paquet\fR ...
+Dépaquète le paquet, mais ne configure rien. Si l'on donne l'option
+\fB\-\-recursive\fR ou \fB\-R\fR, \fIfichier-paquet\fR doit alors indiquer un
+répertoire.
.TP
-\fBdpkg --configure \fP\fIpaquet\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
-Reconfiguration d'un paquet dépaqueté. Si l'on donne l'option
-\fB-a\fP ou \fB--pending\fP au lieu de \fIpaquet\fP, tous les paquets
-dépaquetés mais non configurés sont configurés.
+.B dpkg \-\-configure \fR\fIpaquet\fR ... | \fB\-a\fR | \fB\-\-pending
+Reconfiguration d'un paquet dépaqueté. Si l'on donne l'option \fB\-a\fR ou
+\fB\-\-pending\fR au lieu de \fIpaquet\fR, tous les paquets dépaquetés mais non
+configurés sont configurés.
-La configuration comporte les étapes suivantes :
+La configuration comporte les étapes suivantes\ :
.br
-\fB1.\fP Dépaquetage des fichiers de configuration, et dans le même temps
-sauvegarde des anciens fichiers de configuration, de manière à pouvoir les
+
+\fB1.\fR Dépaquetage des fichiers de configuration, et dans le même temps
+sauvegarde des anciens fichiers de configuration, de manière à pouvoir les
restaurer si quelque chose se passe mal.
.br
-\fB2.\fP exécution du script \fBpostinst\fP, s'il est fourni par le
-paquet.
+
+\fB2.\fR Exécution du script \fBpostinst\fR, s'il est fourni par le paquet.
.TP
-\fBdpkg -r\fP | \fB--remove\fP | \fB-P\fP | \fB--purge \fP\fIpaquet\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
-Supprime un paquet installé. L'action \fB-r\fP ou \fB--remove\fP supprime
-tout sauf
-les fichiers de configuration. Cela peut éviter la reconfiguration du
-paquet lors d'une réinstallation. (Les fichiers de configuration sont les
-fichiers répertoriés dans le fichier de contrôle \fIdebian/conffiles\fP.)
-L'option \fB-P\fP ou \fB--purge\fP supprime tout, y compris les fichiers de
-configuration. Si l'on donne l'option \fB-a\fP ou \fB--pending\fP à la
-place d'un nom de paquet, tous les paquets non dépaquetés, mais qui sont
-marqués comme devant être supprimés ou purgés
-dans le file \fI/var/lib/dpkg/status\fP, sont respectivement
-supprimés et purgés.
-
-La suppression des paquets comporte les étapes suivantes :
+.B dpkg \-r\fR | \fB\-\-remove\fR | \fB\-P\fR | \fB\-\-purge \fR\fIpaquet\fR ... | \fB\-a\fR | \fB\-\-pending
+Supprime un paquet installé. L'action \fB\-r\fR ou \fB\-\-remove\fR supprime tout
+sauf les fichiers de configuration. Cela peut éviter la reconfiguration du
+paquet lors d'une réinstallation. Les fichiers de configuration sont les
+fichiers répertoriés dans le fichier de contrôle
+\fIdebian/conffiles\fR. L'option \fB\-P\fR ou \fB\-\-purge\fR supprime tout, y
+compris les fichiers de configuration. Si l'on donne l'option \fB\-a\fR ou
+\fB\-\-pending\fR à la place d'un nom de paquet, tous les paquets non
+dépaquetés, mais qui sont marqués comme devant être supprimés ou purgés dans
+le fichier \fI/var/lib/dpkg/status\fR, sont respectivement supprimés ou purgés.
+
+La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes\ :
.br
-\fB1.\fP lancement du script \fIprerm\fP
+
+.B 1.\fR Lancement du script \fIprerm
.br
-\fB2.\fP Suppression des fichiers installés
+
+\fB2.\fR Suppression des fichiers installés
.br
-\fB3.\fP lancement du script \fIpostrm\fP
+
+.B 3.\fR lancement du script \fIpostrm
.br
.TP
-\fBdpkg --update-avail\fP | \fB--merge-avail\fP \fIfichier-paquet\fP
-Met à jour les idées de \fBdpkg\fP et de \fBdselect\fP sur les paquets
-disponibles. L'action \fB--merge-avail\fP combine les informations
-anciennes avec celles qui proviennent de \fIfichier-paquet\fP. L'action
-\fB--update-avail\fP remplace les informations anciennes par celles qui
-proviennent de \fIfichier-paquet\fP. Le \fIfichier-paquet\fP
-distribué avec Debian est appelé simplement \fIpaquet\fP.
-\fBdpkg\fP garde son propre enregistrement des paquets disponibles dans
-\fI/var/lib/dpkg/available\fP.
-.TP
-\fBdpkg -A\fP | \fB--record-avail\fP \fIfichier-paquet\fP ...
-Met à jour les idées de \fBdpkg\fP et de \fBdselect\fP sur les paquets
-disponibles avec les informations qui proviennent de \fIfichier-paquet\fP.
-Si l'option \fB--recursive\fP ou \fB-R\fP est donnée, \fIfichier-paquet\fP
-doit indiquer un répertoire.
-.TP
-.B dpkg --forget-old-unavail
+.B dpkg \-\-update\-avail\fR | \fB\-\-merge\-avail\fR \fIfichier-Packages
+Met à jour l'information de \fBdpkg\fR et de \fBdselect\fR sur les paquets
+disponibles. L'action \fB\-\-merge-avail\fR combine les informations anciennes
+avec celles qui proviennent du fichier \fIfichier-Packages\fR. L'action
+\fB\-\-update\-avail\fR remplace les informations anciennes par celles qui
+proviennent du fichier \fIfichier-Packages\fR. Le fichier \fIfichier-Packages\fR
+distribué avec Debian est appelé simplement \fIPackages\fR. \fBdpkg\fR garde son
+propre enregistrement des paquets disponibles dans
+\fI/var/lib/dpkg/available\fR.
+
+Pour récupérer et mettre à jour le fichier \fIavailable\fR, il existe une
+commande plus simple\ : \fBdselect update\fR.
+.TP
+\fBdpkg \-A\fR | \fB\-\-record\-avail\fR \fIfichier-paquet\fR ...
+Met à jour l'information de \fBdpkg\fR et de \fBdselect\fR sur les paquets
+disponibles avec les informations qui proviennent de \fIfichier-paquet\fR. Si
+l'option \fB\-\-recursive\fR ou \fB\-R\fR est donnée, \fIfichier-paquet\fR doit
+indiquer un répertoire.
+.TP
+.B dpkg \-\-forget\-old\-unavail
Oublie ce qui concerne les paquets non installés ou non disponibles.
.TP
-.B dpkg --clear-avail
-Efface les renseignements existants concernant les paquets disponibles.
+.B dpkg \-\-clear\-avail
+Efface les renseignements existants sur les paquets disponibles.
.TP
-\fBdpkg -C\fP | \fB--audit\fP
+.B dpkg \-C\fR | \fB\-\-audit
Recherche les paquets qui n'ont été que partiellement installés sur le
-système. \fBdpkg\fP suggère une manière de les faire fonctionner.
+système. \fBdpkg\fR suggère une manière de les faire fonctionner.
.TP
-\fBdpkg --get-selections\fP [\fImotif\fP...]
+\fBdpkg \-\-get\-selections\fR [\fImotif\fR...]
Obtient la liste des sélections des paquets, et l'envoie sur la sortie
standard.
.TP
-.B dpkg --set-selections
-fixe les sélections des paquets en lisant un fichier sur l'entrée standard.
+.B dpkg \-\-set\-selections
+modifie la liste des sélections des paquets en lisant un fichier sur
+l'entrée standard.
.TP
-.B dpkg --yet-to-unpack
-Recherche les paquets qui ont été sélectionnés pour l'installation, mais qui
+.B dpkg \-\-yet\-to\-unpack
+Recherche les paquets qui ont été sélectionnés pour l'installation, mais qui
pour une raison quelconque, ne sont pas encore installés.
.TP
-.B dpkg --print-architecture
-Affiche l'architecture cible (par exemple, « i386 »). Cette option utilise
-\fBgcc\fP.
+.B dpkg \-\-print\-architecture
+Affiche l'architecture cible (par exemple, « i386 »). Cette option utilise
+\fBgcc\fR.
.TP
-.B dpkg --print-gnu-build-architecture
-Affiche la version « GNU » de l'architecture cible (par exemple, « i486 »).
+.B dpkg \-\-print\-gnu\-build\-architecture
+Affiche la version «\ GNU\ » de l'architecture cible (par exemple, «\ i486\
+»).
.TP
-.B dpkg --print-installation-architecture
+.B dpkg \-\-print\-installation\-architecture
Affiche l'architecture de l'hôte.
.TP
-.B dpkg --compare-versions \fIver1 op ver2\fP
-Compare des numéros de version, où \fIop\fP est un opérateur binaire.
-\fBdpkg\fP retourne un zéro si la condition spécifiée est vérifiée, et
-retourne un nombre différent de zéro dans le cas contraire. Il y a deux
-groupes d'opérateurs ; ils diffèrent par leur façon de traiter l'absence
-de \fIver1\fP ou de \fIver2\fP.
-Les opérateurs suivants, \fBlt le eq ne ge gt\fP, ne traitent pas les versions
-antérieures à une version donnée ; les opérateurs \fBlt-nl le-nl ge-nl gt-nl\fP
-ne traitent pas les versions supérieures à une version donnée. Les opérateurs
-\fB< << <= = >= >> >\fP ne sont fournis que pour la compatibilité avec la
-syntaxe du fichier de contrôle.
-.TP
-.B dpkg --command-fd <n>
-Cette action accepte une série de commandes sur le descripteur du fichier
-d'entrée \fB<n>\fP. Note : des options supplémentaires définies sur la
-ligne de commande à travers ce descripteur de fichier ne sont pas redéfinies
+.B dpkg \-\-compare\-versions \fIver1 op ver2\fR
+Compare des numéros de version, où \fIop\fR est un opérateur binaire. \fBdpkg\fR
+retourne un zéro si la condition spécifiée est vérifiée, et retourne un
+nombre différent de zéro dans le cas contraire. Il y a deux groupes
+d'opérateurs\ ; ils diffèrent par leur façon de traiter l'absence de \fIver1\fR
+ou de \fIver2\fR. Pour les opérateurs suivants, \fBlt le eq ne ge gt\fR, l'absence
+d'une version est considérée comme inférieure à toute version\ ; pour les
+opérateurs \fBlt\-nl le\-nl ge\-nl gt\-nl\fR, l'absence d'une version est
+considérée comme supérieure à toute version. Les opérateurs \fB<
+<< <= = >= >> >\fR ne sont fournis que pour la
+compatibilité avec la syntaxe du fichier de contrôle.
+.TP
+.B dpkg \-\-command\-fd <n>
+Cette action accepte une série de commandes sur le descripteur du fichier
+d'entrée \fB<n>\fR. Note\ : des options supplémentaires définies sur la
+ligne de commande à travers ce descripteur de fichier ne sont pas redéfinies
pour les commandes suivantes qui sont exécutées pendant la même séquence.
.TP
-.B dpkg --help
-Affiche les commandes utilisables.
+.B dpkg \-\-help
+Affiche un court message d'aide.
.TP
-.B dpkg --force-help
-donne des renseignements sur les options \fB--force-\fP\fIquelque-chose\fP.
+.B dpkg \-\-force\-help
+Donne des renseignements sur les options \fB\-\-force\-\fR\fIquelque-chose\fR.
.TP
-.BR "dpkg -Dh " | " --debug=help"
+.BR "dpkg \-Dh " | " \-\-debug=help"
donne des renseignements sur les options de débogage.
.TP
-\fBdpkg --licence\fP | \fBdpkg --license\fP
-Affiche les informations sur le copyright et la licence de \fBdpkg\fP.
+.B dpkg \-\-licence\fR | \fBdpkg \-\-license
+Affiche la licence de \fBdpkg\fR.
.TP
-\fBdpkg --version\fP
-Affiche la version de \fBdpkg\fP.
+.B dpkg \-\-version
+Affiche la version de \fBdpkg\fR.
.TP
-\fBdpkg-deb-actions\fP
-Voyez \fBdpkg-deb\fP(1) pour des renseignements supplémentaires sur les
+.B dpkg\-deb\-actions
+Voyez \fBdpkg\-deb\fR(1) pour des renseignements supplémentaires sur les
actions suivantes.
.nf
-\fBdpkg -b\fP | \fB--build\fP \fIrépertoire\fP [\fInom-de-fichier\fP]
+\fBdpkg \-b\fR | \fB\-\-build\fR \fIrépertoire\fR [\fInom-de-fichier\fR]
Construit un paquet deb.
-\fBdpkg -c\fP | \fB--contents\fP \fInom-de-fichier\fP
- liste le contenu d'un paquet deb.
-\fBdpkg -e\fP | \fB--control\fP \fInom-de-fichier\fP [\fIrépertoire\fP]
+.B dpkg \-c\fR | \fB\-\-contents\fR \fInom-de-fichier
+ Liste le contenu d'un paquet deb.
+\fBdpkg \-e\fR | \fB\-\-control\fR \fInom-de-fichier\fR [\fIrépertoire\fR]
Extrait les informations de contrôle d'un paquet.
-\fBdpkg -x\fP | \fB--extract\fP \fInom-de-fichier répertoire\fP
+.B dpkg \-x\fR | \fB\-\-extract\fR \fInom-de-fichier répertoire
Extrait les fichiers d'un paquet.
-\fBdpkg -f\fP | \fB--field\fP \fInom-de-fichier\fP [\fIchamp de contrôle\fP] ...
+\fBdpkg \-f\fR | \fB\-\-field\fR \fInom-de-fichier\fR [\fIchamp de contrôle\fR] ...
Affiche le(s) champ(s) de contrôle d'un paquet.
-\fBdpkg --fsys-tarfile\fP \fInom-de-fichier\fP
- Affiche le fichier « tar » du système de fichiers d'un paquet Debian.
-\fBdpkg -I\fP | \fB--info\fP \fInom-de-fichier\fP [\fIfichier de contrôle\fP]
+.B dpkg \-\-fsys\-tarfile\fR \fInom-de-fichier
+ Affiche le contenu du fichier « tar » d'un paquet Debian.
+\fBdpkg \-I\fR | \fB\-\-info\fR \fInom-de-fichier\fR [\fIfichier de contrôle\fR]
Affiche des renseignements sur un paquet.
-\fBdpkg -X\fP | \fB--vextract\fP \fInom-de-fichier\fP \fIrépertoire\fP
+.B dpkg \-X\fR | \fB\-\-vextract\fR \fInom-de-fichier\fR \fIrépertoire
Extrait et affiche les noms des fichiers d'un paquet.
.fi
+
.TP
-\fBdpkg-query-actions\fP
-Voyez \fBdpkg-query\fP(1) pour davantage d'explications sur les actions
+.B dpkg\-query\-actions
+Voyez \fBdpkg\-query\fR(1) pour davantage d'explications sur les actions
suivantes.
.nf
-\fBdpkg -l\fP | \fB--list\fP \fIpaquet-nom-motif\fP ...
+
+\fBdpkg \-l\fR | \fB\-\-list\fR \fIpaquet-nom-motif\fR ...
Affiche la liste des paquets qui correspondent au motif.
-\fBdpkg -s\fP | \fB--status\fP \fIpaquet-nom\fP ...
+\fBdpkg \-s\fR | \fB\-\-status\fR \fIpaquet-nom\fR ...
Donne le statut du paquet indiqué.
-\fBdpkg -L\fP | \fB--listfiles\fP \fIpackage\fP ...
+\fBdpkg \-L\fR | \fB\-\-listfiles\fR \fIpaquet\fR ...
Affiche la liste des fichiers installés qui appartiennent
- à \fBpaquet\fP.
-\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fIfichier-search-motif\fP ...
+ à \fBpaquet\fR.
+\fBdpkg \-S\fR | \fB\-\-search\fR \fIfichier-recherche-motif\fR ...
Recherche un fichier dans les paquets installés.
-\fBdpkg -p\fP | \fB--print-avail\fP \fIpaquet\fP
- Affiche les informations trouvées dans \fI/var/lib/dpkg/available\fP
- à propos de \fIpackage\fP.
+.B dpkg \-p\fR | \fB\-\-print\-avail\fR \fIpaquet
+ Affiche les informations trouvées dans \fI/var/lib/dpkg/available\fR
+ à propos de \fIpaquet\fR.
.fi
+
+
+
+
+
.SH OPTIONS
-On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le
-fichier de configuration de dpkg, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP. Chaque ligne de
-ce fichier est soit une option (identique à une option en ligne de commande
+On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le
+fichier de configuration de dpkg, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fR. Chaque ligne de ce
+fichier est soit une option (identique à une option en ligne de commande
mais sans tiret), soit un commentaire, commençant par \fB#\fR.
.br
.TP
-\fB--abort-after=\fP\fInombre\fP
-Modifie le nombre d'erreurs au delà duquel dpkg s'arrête. il est par défaut
+.B \-\-abort\-after=\fR\fInombre
+Modifie le nombre d'erreurs au delà duquel dpkg s'arrête. il est par défaut
égal à 50.
.TP
-.BR -B | --auto-deconfigure
-Quand un paquet est supprimé, il peut arriver qu'un paquet installé
-dépendait du paquet supprimé. En spécifiant cette option, on
-obtient la dé-configuration automatique du paquet qui dépendait du paquet
-supprimé.
+.BR \-B | \-\-auto\-deconfigure
+Quand un paquet est supprimé, il peut arriver qu'un paquet installé
+dépendait du paquet supprimé. En spécifiant cette option, on obtient la
+déconfiguration automatique du paquet qui dépendait du paquet supprimé.
.TP
-\fB-D\fP\fIoctal\fP | \fB--debug=\fP\fIoctal\fP
-Demande de débogage. \fIoctal\fP est formé en faisant un « ou » logique entre
+.B \-D\fR\fIoctal\fR | \fB\-\-debug=\fR\fIoctal
+Demande de débogage. \fIoctal\fR est formé en faisant un « ou » logique entre
des valeurs souhaitées appartenant à la liste ci-dessous (notez que ces
-valeurs peuvent changer dans de prochaines versions).
-\fB-Dh\fP or \fB--debug=help\fP affiche ces valeurs de débogage.
+valeurs pourront changer dans de prochaines versions). \fB\-Dh\fR or
+\fB\-\-debug=help\fR affiche ces valeurs de débogage.
nombre description
- 1 Généralement, informations de progression
- utiles
+ 1 Informations de progression
+ en général utiles
2 Appel et état des scripts du développeur
10 Sortie pour chaque fichier traité
100 De nombreuses sorties pour chaque fichier
dpkg/info
2000 Quantité stupide de radotage
.TP
-\fB--force-\fP\fIquelque-chose\fP | \fB--no-force-\fP\fIquelque-chose\fP | \fB--refuse-\fP\fIquelque-chose\fP
-Forcer ou refuser (\fBno-force\fP et \fBrefuse\fP signifient la même chose)
-de faire quelque chose. \fIquelque-chose\fP est une liste de choses séparées
-par des virgules, choses qui sont décrites ci-après. \fB--force-help\fP
-affiche un message qui les décrit. Les choses marquées d'un (*) sont
-forcées par défaut.
-.PP
-\fIAvertissement : Ces options sont principalement destinées aux experts.
-Un usage auquel manque la pleine compréhension de leurs effets
-peut casser le système entier.\fP
-
-\fBall\fP:
-Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de forçage.
-
-\fBauto-select\fP(*):
-Sélectionner les paquets pour l'installation, ou la désinstallation.
-
-\fBdowngrade\fP(*):
-Installer un paquet, même si une version plus récente du paquet est déjà
-installée.
-
-\fIAvertissement : Pour l'instant, dpkg ne recherche pas les dépendances
-lors d'un retour à une version inférieure d'un paquet ; il ne vous préviendra
-pas si la version choisie casse les dépendances d'un autre paquet. Cela peut
-avoir de sérieuses conséquences si l'on revient à des versions antérieures des
-programmes essentiels du système et rendre votre système inutilisable. À
-utiliser avec précaution.\fP
-
-\fBconfigure-any\fP:
-Configurer aussi les paquets dépaquetés mais non configurés dont dépend le
-paquet en question.
-
-\fBhold\fP:
-Traiter même les paquets marqués « à garder » (« hold »).
-
-\fBremove-reinstreq\fP:
-Supprimer un paquet, même défectueux et marqué comme demandant une
-réinstallation. Il se peut par exemple que des morceaux de paquet restent
-sur le système et soient dès lors oubliés par \fBdpkg\fP.
-
-\fBremove-essential\fP:
-Supprimer un paquet même s'il est considéré comme indispensable.
-Les paquets « Essential » comportent les commandes Unix les plus
-fondamentales et les enlever peut casser le système entier. Il faut
+.B \-\-force\-\fR\fIquelque-chose\fR | \fB\-\-no\-force\-\fR\fIquelque-chose\fR | \fB\-\-refuse\-\fR\fIquelque-chose
+
+
+Forcer ou refuser (\fBno\-force\fR et \fBrefuse\fR signifient la même chose) de
+faire quelque chose. \fIquelque-chose\fR est une liste d'actions séparées par
+des virgules, décrites ci-après. \fB\-\-force\-help\fR affiche un message qui
+les décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut.
+
+\fIAvertissement : Ces options sont principalement destinées aux experts. Un
+usage auquel manque la pleine compréhension de leurs effets peut casser le
+système entier.\fR
+
+\fBall\fR : Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de forçage.
+
+\fBauto\-select\fR(*) : Sélectionne les paquets pour l'installation, ou la
+désinstallation.
+
+\fBdowngrade\fR(*) : Installe un paquet, même si une version plus récente du
+paquet est déjà installée.
+
+\fIAvertissement\ : Pour l'instant, dpkg ne recherche pas les dépendances
+lors d'un retour à une version inférieure d'un paquet\ ; il ne vous
+préviendra pas si la version choisie casse les dépendances d'un autre
+paquet. Cela peut avoir de sérieuses conséquences\ ; et si l'on revient à
+des versions antérieures des programmes essentiels du système, cela peut
+rendre votre système inutilisable. N'utiliser qu'avec précaution.\fR
+
+\fBconfigure\-any\fR : Configure aussi les paquets dépaquetés mais non
+configurés dont dépend le paquet en question.
+
+\fBhold\fR : Traite même les paquets marqués « à garder » (« hold »).
+
+\fBremove\-reinstreq\fR : Supprime un paquet, même défectueux et marqué comme
+demandant une réinstallation. Il se peut, dès lors, que des éléments du
+paquet restent dans le système et soient oubliés par \fBdpkg\fR.
+
+\fBremove\-essential\fR : supprime un paquet même s'il est considéré comme
+indispensable. Les paquets «\ Essential\ » comportent les commandes Unix les
+plus fondamentales et les enlever peut casser le système entier. Il faut
utiliser cette option avec prudence.
-\fBdepends\fP:
-Changer tous les problèmes de dépendance en avertissements
+\fBdepends\fR : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements.
-\fBdepends-version\fP:
-Ignorer les versions dans les questions de dépendance
+\fBdepends\-version\fR : Ignore les versions dans les questions de dépendance.
-\fBconflicts\fP:
-Installer un paquet, même s'il est en conflit avec un autre paquet. C'est
-dangereux car habituellement cela produit le remplacement de certains
-fichiers.
+\fBconflicts\fR : Installe un paquet, même s'il est en conflit avec un autre
+paquet. C'est dangereux car habituellement cela produit le remplacement de
+certains fichiers.
+
+\fBconfmiss\fR : Installe un fichier de configuration manquant. C'est
+dangereux, puisque cela signifie que les changements apportés au fichier ne
+seront pas préservés (suppression).
-\fBconfmiss\fP:
-Toujours installer un fichier de configuration manquant. C'est dangereux,
-puisque cela signifie que les changements apportés au fichier ne seront pas
-préservés.
+\fBconfnew\fR : Quand un « conffile » a été modifié, toujours installer la
+nouvelle version et ne rien demander, sauf si l'option \fB\-\-force\-confdef\fR
+est aussi présente, auquel cas l'action par défaut est choisie.
-\fBconfnew\fP:
-Quand un « conffile » a été modifié, toujours utiliser la nouvelle version
-et ne rien demander, sauf si l'option \fB--force-confdef\fP est aussi
+\fBconfold\fR : Quand un « conffile » a été modifié, garder l'ancienne version
+et ne rien demander, sauf si l'option \fB\-\-force\-confdef\fR est aussi
présente, auquel cas l'action par défaut est choisie.
-\fBconfold\fP:
-Quand un « conffile » a été modifié, garder l'ancienne version et ne rien
-demander, sauf si l'option \fB--force-confdef\fP est aussi présente, auquel
-cas l'action par défaut est choisie.
+\fBconfdef\fR : Utilise toujours l'action par défaut quand un « conffile » a
+été modifié. Quand il n'y a pas d'action par défaut, la commande s'arrête
+et interroge l'utilisateur, à moins que l'option \fB\-\-force\-confnew\fR ou
+l'option \fB\-\-force\-confold\fR n'ait été donnée, auquel cas elle se sert de
+ces options pour déterminer ce qu'il faut faire.
-\fBconfdef\fP:
-Utiliser toujours l'action par défaut quand un « conffile » a été modifié.
-Quand il n'y a pas d'action par défaut, la commande s'arrête et interroge
-l'utilisateur, à moins que l'option \fB--force-confnew\fP ou l'option
-\fB--force-confold\fP n'ait été donnée, auquel cas elle se sert de ces
-pour déterminer l'action finale.
+\fBoverwrite\fR : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet.
-\fBoverwrite\fP:
-Remplacer un fichier d'un paquet par celui d'un autre.
+\fBoverwrite\-dir\fR : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre
+paquet.
-\fBoverwrite-dir\fP:
-Remplacer un répertoire d'un paquet par celui d'un autre.
+\fBoverwrite\-diverted\fR : Remplace un fichier détourné avec une version non
+détournée.
-\fBoverwrite-diverted\fP:
-Remplacer un fichier détourné avec une version non détournée.
+\fBarchitecture\fR : Traite même les paquets d'une autre architecture
-\fBarchitecture\fP:
-Traiter même les paquets d'une autre architecture
+\fBbad\-path\fR : Programmes importants non visibles par la variable \fBPATH\fR,
+ce qui va poser des problèmes.
-\fBbad-path\fP:
-Programmes importants non visibles par la variable \fBPATH\fP, ce qui va poser
-des problèmes.
+\fBnot\-root\fR : Tente de (dés)installer même sans être root.
-\fBnot-root\fP:
-Tenter de (dés)installer même sans être root
+\fBbad\-verify\fR : Installe un paquet même si la vérification de son
+authenticité a échoué.
.TP
-\fB--ignore-depends\fP=\fIpaquet\fP,...
-Ne pas tenir compte de la vérification des dépendances pour les paquets
-spécifiés (en fait, la vérification est faite mais on ne donne rien d'autre que
-des avertissements).
+\fB\-\-ignore\-depends\fR=\fIpaquet\fR,...
+Ne tient pas compte de la vérification des dépendances pour les paquets
+spécifiés (en fait, la vérification est faite mais on ne donne rien d'autre
+que des avertissements).
.TP
-\fB--new\fP | \fB--old\fP
-Sélectionner soit l'ancien format des paquet binaires, soit le nouveau. C'est
-une option de \fBdpkg-deb\fP(1).
+.B \-\-new\fR | \fB\-\-old
+Sélectionne soit l'ancien format des paquet binaires, soit le nouveau. C'est
+une option de \fBdpkg\-deb\fR(1).
.TP
-.B --nocheck
-Ne pas lire ni vérifier le contenu du fichier de contrôle pendant la
-construction d'un paquet.
-C'est une option de \fBdpkg-deb\fP(1).
+.B \-\-nocheck
+Ne pas lire ni vérifier le contenu du fichier de contrôle pendant la
+construction d'un paquet. C'est une option de \fBdpkg\-deb\fR(1).
.TP
-.\fB--no-act\fP | \fB--dry-run\fP | \fB--simulate\fP
+.B \-\-no\-act\fR | \fB\-\-dry\-run\fR | \fB\-\-simulate
Faire tout ce qui doit être fait, mais n'écrire aucune modification. On
-utilise cette option pour voir ce qui se passe sans modifier quoi que ce soit.
-.PP
-Assurez vous de donner l'option \fB--no-act\fP avant le paramètre action,
-sinon des résultats fâcheux pourraient arriver. Par exemple, la commande
-\fBdpkg --purge foo --no-act\fP purge d'abord le paquet foo et essaye ensuite
-de purger le paquet --no-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du
+utilise cette option pour voir ce qui se passe sans modifier quoi que ce
+soit.
+
+Assurez-vous de donner l'option \fB\-\-no\-act\fR avant le paramètre action,
+sinon des résultats fâcheux sont probables. Par exemple, la commande \fBdpkg
+\-\-purge foo \-\-no\-act\fR purge d'abord le paquet foo et essaye ensuite de
+purger le paquet \-\-no-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du
tout.
.TP
-\fB-R\fP | \fB--recursive\fP
-Traiter récursivement tous les simples fichiers qui correspondent au motif
-\fB*.deb\fP et qui se trouvent dans les répertoires spécifiés et tous ses
-sous-répertoires. On peut utiliser cette option avec les actions
-\fB-i\fP, \fB-A\fP, \fB--install\fP, \fB--unpack\fP et \fB--avail\fP.
-.TP
-\fB-G\fP
-Ne pas installer un paquet si une version plus récente de ce paquet est déjà
-installée. C'est un alias pour \fB--refuse-downgrade.\fP.
-.TP
-\fB--root=\fP\fIrep\fP | \fB--admindir=\fP\fIrep\fP | \fB--instdir=\fP\fIrep\fP
-Changer les répertoires par défaut. \fBadmindir\fP est par défaut
-\fI/var/lib/dpkg\fP et contient beaucoup de fichiers qui donnent des
-informations sur l'état des paquets installés ou non installés, etc.
-\fBinstdir\fP est par défaut \fI/\fP et se réfère au répertoire où les
-paquets doivent être installés. \fBinstdir\fP est aussi le répertoire
-donné à \fBchroot\fP(2) avant que ne soient lancées les scripts d'installation
-du \fIpaquet\fP, ce qui signifie que ces scripts voient \fBinstdir\fP
-comme le répertoire de root. Changer \fBroot\fP change \fBinstdir\fP en
-\fIrep\fP et \fBadmindir\fP en \fIrep\fP\fB/var/lib/dpkg\fP.
-.TP
-\fB-O\fP | \fB--selected-only\fP
-Traiter seulement les paquets qui sont sélectionnés pour l'installation.
-La sélection est réellement faite par \fBdselect\fP ou par \fBdpkg\fP quand il
-manipule les paquets. Par exemple, quand un paquet est supprimé, il est
+.B \-R\fR | \fB\-\-recursive
+Traite récursivement tous les simples fichiers qui correspondent au motif
+\fB*.deb\fR et qui se trouvent dans les répertoires et sous-répertoires
+spécifiés. On peut utiliser cette option avec les actions \fB\-i\fR, \fB\-A\fR,
+\fB\-\-install\fR, \fB\-\-unpack\fR et \fB\-\-avail\fR.
+.TP
+.B \-G
+Ne pas installer un paquet si une version plus récente de ce paquet est déjà
+installée. C'est un alias pour \fB\-\-refuse\-downgrade.\fR.
+.TP
+.B \-\-root=\fR\fIrep\fR | \fB\-\-admindir=\fR\fIrep\fR | \fB\-\-instdir=\fR\fIrep
+Change les répertoires par défaut. \fBadmindir\fR est par défaut
+\fI/var/lib/dpkg\fR et contient beaucoup de fichiers qui donnent des
+informations sur l'état des paquets installés ou non installés, etc.
+\fBinstdir\fR est par défaut \fI/\fR et se réfère au répertoire où les paquets
+doivent être installés. \fBinstdir\fR est aussi le répertoire donné à
+\fBchroot\fR(2) avant que ne soient lancés les scripts d'installation du
+\fIpaquet\fR, ce qui signifie que ces scripts voient \fBinstdir\fR comme le
+répertoire de root. Changer \fBroot\fR change \fBinstdir\fR en \fIrep\fR et
+\fBadmindir\fR en \fIrep\fR\fB/var/lib/dpkg\fR.
+.TP
+.B \-O\fR | \fB\-\-selected\-only
+Traiter seulement les paquets qui sont sélectionnés pour l'installation. La
+sélection est réellement faite par \fBdselect\fR ou par \fBdpkg\fR quand ils
+manipulent les paquets. Par exemple, quand un paquet est supprimé, il est
marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation.
.TP
-.BR -E " | " --skip-same-version
-Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà
-installée.
+.BR \-E " | " \-\-skip\-same\-version
+Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée.
.TP
-\fB--status-fd \fP\fI<n>\fP
-Cette action envoie des informations sur l'état d'un paquet au descripteur
-de fichier \fI<n>\fP. On peut répéter l'opération plusieurs fois.
-La mise à jour d'un état est de la forme : «\ status: <pkg>: <pkg qstate> ».
-
+.B \-\-status\-fd \fR\fI<n>
+Cette action envoie des informations sur l'état d'un paquet au descripteur
+de fichier \fI<n>\fR. On peut répéter l'opération plusieurs fois. La
+mise à jour d'un état est de la forme\ : «\ status: <pkg>: <pkg
+qstate>\ ».
.SH FICHIERS
.TP
.I /etc/dpkg/dpkg.cfg
Fichier de configuration contenant les options par défaut.
.P
-Les autres fichiers répertoriés ici sont dans leur répertoire par défaut, voyez
-l'option \fB--admindir\fP pour savoir changer l'emplacement de ces fichiers.
+Les autres fichiers répertoriés ici sont dans leur répertoire par défaut,
+voyez l'option \fB\-\-admindir\fR pour savoir changer l'emplacement de ces
+fichiers.
.TP
.I /var/lib/dpkg/available
Liste des paquets disponibles.
.TP
.I /var/lib/dpkg/status
-États des paquets disponibles. Ce fichier contient des informations qui
-permettent de savoir si un paquet est marqué comme devant être supprimé
-ou pas, devant être installé ou pas, etc. Voyez la section
-\fBRENSEIGNEMENTS SUR LES PAQUETS\fP pour des informations supplémentaires.
+États des paquets disponibles. Ce fichier contient des informations qui
+permettent de savoir si un paquet est marqué comme devant être supprimé ou
+pas, devant être installé ou pas, etc. Voyez la section \fBRENSEIGNEMENTS SUR
+LES PAQUETS\fR pour des informations supplémentaires.
.P
-Les fichiers suivants font partie d'un paquet binaire. Voyez \fBdeb\fP(5)
-pour des informations supplémentaires :
+Les fichiers suivants font partie d'un paquet binaire. Voyez \fBdeb\fR(5) pour
+des informations supplémentaires :
.TP
.I control
.TP
.TP
.I postrm
-.SH VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
+
+.SH "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
.TP
.B DPKG_NO_TSTP
-Donnez-lui une valeur si vous préférez que \fBdpkg\fP lance un nouveau
-shell plutôt que de s'interrompre, pour faire un appel au shell.
+Donnez-lui une valeur si vous préférez que \fBdpkg\fR lance un nouvel
+interpréteur de commandes plutôt que de s'interrompre, pour faire un appel à
+l' interpréteur de commandes.
.TP
.B SHELL
-Le programme qu'exécute \fBdpkg\fP quand il lance un nouveau shell.
+Le programme qu'exécute \fBdpkg\fR quand il lance un nouvel interpréteur de
+commandes.
.TP
.B COLUMNS
-Fixe le nombre de colonnes utilisés par \fBdpkg\fP lorsqu'il affiche un texte
-formaté. Seule l'action \fB-l\fP se sert actuellement de cette variable.
+Fixe le nombre de colonnes utilisés par \fBdpkg\fR lorsqu'il affiche un texte
+formaté. Seule l'action \fB\-l\fR se sert actuellement de cette variable.
.TP
.B DPKG_OLD_CONFFILE
-C'est le nom de l'ancien fichier de configuration quand on
-démarre un shell pour examiner un fichier de configuration modifié ; elle est
-fixée par \fBdpkg\fP.
+C'est le nom de l'ancien fichier de configuration quand on démarre un shell
+pour examiner un fichier de configuration modifié\ ; sa valeur est donnée
+par \fBdpkg\fR.
.TP
.B DPKG_NEW_CONFFILE
-C'est le nom de la nouvelle version du fichier de configuration quand on
-démarre un shell pour examiner un fichier de configuration modifié ; elle est
-fixée par \fBdpkg\fP.
+C'est le nom de la nouvelle version du fichier de configuration quand on
+démarre un interpréteur de commandes pour examiner un fichier de
+configuration modifié\ ; sa valeur est donnée par \fBdpkg\fR.
.SH EXEMPLES
Pour afficher les paquets dont le nom contient la chaîne 'vi' :
.br
-\fB dpkg -l '*vi*'\fP
+.B dpkg \-l '*vi*'
+.br
+
+
+Pour voir les entrées de \fI/var/lib/dpkg/available\fR concernant deux paquets\
+:
+.br
+.B dpkg \-\-print\-avail elvis vim | less
+.br
+
+
+Pour rechercher vous-même dans la liste des paquets\ :
+.br
+.B less /var/lib/dpkg/available
.br
-.PP
-Pour voir les entrées de \fI/var/lib/dpkg/available\fP concernant plusieurs
-paquets :
-\fB dpkg -p base-files login xfree86-common | pager\fP
-.PP
+
+
Pour supprimer le paquet installé « elvis » :
.br
-\fB dpkg -r elvis\fP
-.PP
-Pour installer un paquet, vous devez d'abord le trouver dans une archive
-ou sur un cédérom. Le fichier « available » montre que le paquet
-« vim » se trouve dans la section « editors » :
+.B dpkg \-r elvis
.br
-\fB cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors\fP
-\fB dpkg -i vim_4.5-3.deb\fP
+
+
+Pour installer un paquet, vous devez d'abord le trouver dans une archive ou
+sur un cédérom. Le fichier « available » montre que le paquet « vim » se
+trouve dans la section « editors » :
.br
-(Note : Beaucoup se servent de \fBapt-get\fP(8) pour cela.)
-.PP
+.B cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors\fR \fB dpkg \-i vim_4.5\-3.deb
+.br
+
+
Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets :
.br
-\fB dpkg --get-selections >myselections\fP
-.PP
-On remarquera que cela n'installe ou supprime rien du tout ; cela ne fait
-que déterminer l'état de sélection des paquets requis. Vous aurez besoin
-d'autres applications pour transférer et installer réellement les paquets
-requis. Par exemple, exécutez \fBdselect\fP et choisissez "Install".
-.PP
-Vous pourriez transférer ce fichier sur un autre ordinateur et l'installer de
-cette manière :
+.B dpkg \-\-get\-selections >myselections
.br
-\fB dpkg --set-selections <myselections\fP
-.PP
-Habituellement, vous trouverez que \fBdselect\fP(8) fournit une
-façon plus aisée de modifier les états de sélection des paquets.
-
-.SH VOIR AUSSI
-.BR dpkg-deb (1),
-.BR deb (5),
-.BR deb-control (5),
-.BR dselect (8),
-.BR apt (8).
-
-.SH BOGUES ET RESTRICTIONS
-dpkg n'ordonne pas l'installation des paquets.
+
+
+Vous pourriez transférer ce fichier sur un autre ordinateur et l'installer
+de cette manière :
.br
-dpkg ne fournit pas une manière automatique de se loguer.
+.B dpkg \-\-set\-selections <myselections
.br
-Lors de mises à niveau, les relations de dépendance d'un paquet peuvent ne plus
-correspondre (p.ex. les dépendances exactes d'un paquet -dev de bibliothèques
-par rapport au paquet comprenant les bibliothèques).
-.PP
-L'option --no-act ne donne pas assez d'informations utiles.
+On remarquera que cela n'installe ou ne supprime rien du tout ; cela ne fait
+que déterminer l'état de sélection des paquets. Vous aurez besoin d'autres
+applications pour transférer et installer réellement les paquets requis. Par
+exemple, exécutez \fBdselect\fR et choisissez Install.
+
+Habituellement, vous trouverez que \fBdselect\fR(8) fournit une façon plus
+aisée de modifier les états de sélection des paquets.
.br
-L'action --status ne donne pas d'information sur les paquets virtuels.
+.SH "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES"
+D'autres posibilités sont offertes en installant les paquets suivants\ :
+\fIapt\fR, \fIaptitude\fR et \fIdebsums\fR.
+
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdselect\fR(8), \fBdpkg\-deb\fR(1), \fBdeb\fR(5), \fBdeb\-control\fR(5), et
+\fBdpkg\-reconfigure\fR(8)
+
+.SH BOGUES
+
+
+L'option \fB\-\-no\-act\fR ne donne pas assez d'informations utiles.
.SH AUTEURS
.nf
-\fBdpkg\fP fut d'abord écrit par Ian Jackson, puis mis à jour par beaucoup
-d'autres gens. Voyez le fichier \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS.gz\fP pour la
-liste des personnes qui ont contribué à \fBdpkg\fP.
+Voyez le fichier \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS.gz\fR pour la
+liste des personnes qui ont contribué à \fBdpkg\fR.
.fi
-.SH "TRADUCTION"
-Philippe Batailler <pbatailler@teaser.fr> 2003.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
.\" Install-info and this manpage are Copyright 1994 by Ian Jackson.
.\"
.\" This is free software; see the GNU General Public Licence version 2
.\" or later for copying conditions. There is NO warranty.
-.\" traduction de la version cvs 1.4
-.TH INSTALL-INFO 8 "29th November 1995" "Projet Debian " "Utilitaires de dpkg"
+.TH INSTALL\-INFO 8 "29 Novembre 1995" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-install\-info \- création ou mise à jour d'une entrée dans le répertoire Info
+install\-info \- création ou mise à jour d'une entrée dans le répertoire
+Info
.SH SYNOPSIS
-.B install\-info
-[\-\-version] [\-\-help] [\-\-debug] [\-\-maxwidth=nnn]
-[\-\-section regexp title] [\-\-infodir=xxx] [\-\-align=nnn]
-[\-\-quiet] [\-\-menuentry=xxx] [\-\-description=xxx]
-[\-\-remove | \-\-remove-exactly ]
+\fBinstall\-info\fR [\-\-version] [\-\-help] [\-\-debug] [\-\-maxwidth=nnn]
+[\-\-section regexp title] [\-\-infodir=xxx] [\-\-align=nnn] [\-\-quiet]
+[\-\-menuentry=xxx] [\-\-description=xxx] [\-\-remove | \-\-remove-exactly ]
[\-\-] nom-de-fichier
.SH DESCRIPTION
.PP
-.B install-info
-crée, met à jour ou supprime des entrées dans le fichier
-.B dir
-du répertoire Info.
-Quand, pour la création ou la mise à jour d'une entrée, on ne donne aucune
-description sur la ligne de commande ou dans le fichier Info,
-.B install-info
-essaye d'en deviner une à travers le contenu du fichier.
+\fBinstall\-info\fR crée, met à jour ou supprime des entrées dans le fichier
+\fBdir\fR du répertoire Info. Quand, pour la création ou la mise à jour d'une
+entrée, on ne donne aucune description sur la ligne de commande ou dans le
+fichier Info, \fBinstall\-info\fR essaye d'en deviner une à travers le contenu
+du fichier.
-Voyez la description de l'option
-.B \-\-section
-pour des précisions sur l'emplacement choisi pour l'entrée et sur le format attendu du
-fichier
+Voyez la description de l'option \fB\-\-section\fR pour des précisions sur
+l'emplacement choisi pour l'entrée et sur le format attendu du fichier
.B dir.
-
.SS OPTIONS
.TP
.BI "[\-\-] " nom-de-fichier
-Donne le nom du fichier Info dont l'entrée de menu doit être créée, mise à
-jour ou supprimée. Si l'option
-.B \-\-remove-exactly
-est précisée,
-.I nom-de-fichier sera le nom exact de l'entrée à supprimer (p.ex.
-«\ emacs-20/emacs\ » ou «\ gcc\ ») ; dans les autres cas, la partie principale
-de ce nom sert de référent pour l'entrée de menu qui est créée, à moins qu'il
-y ait, dans le fichier donné, une entrée START-INFO-DIR. Ce fichier doit donc
-exister (ou bien être sur le point d'être installé, ou bien doit avoir existé
-en cas de suppression d'entrée) dans le même répertoire que le fichier
-.B dir (voyez l'option
-.B \-\-infodir).
-
-Quand
-.I nom-de-fichier
-se termine par
-.B .gz
-on considère qu'il renvoie à un fichier comprimé avec « GNU gzip » ; s'il
-n'existe pas, mais qu'il y a un
-.IB nom-de-fichier .gz
-on utilisera ce dernier.
-
-Quand on ajoute ou on met à jour des entrées, ce fichier doit exister dans le
-chemin spécifié (si possible avec l'extension
-.B .gz
-supplémentaire).
+Donne le nom du fichier Info dont l'entrée de menu doit être créée, mise à
+jour ou supprimée. Si l'option \fB\-\-remove\-exactly\fR est précisée,
+\fInom-de-fichier sera le nom exact de l'entrée à supprimer (p. ex.\fR «\
+emacs-20/emacs\ » ou «\ gcc\ »)\ ; dans les autres cas, la partie principale
+de ce nom sert de référent pour l'entrée de menu qui est créée, à moins
+qu'il y ait, dans le fichier donné, une entrée START-INFO-DIR. Ce fichier
+doit donc exister (ou bien être sur le point d'être installé, ou bien doit
+avoir existé en cas de suppression d'entrée) dans le même répertoire que le
+fichier \fBdir (voyez l'option\fR \fB\-\-infodir).\fR
+
+Quand \fInom-de-fichier\fR se termine par \fB.gz\fR on considère qu'il renvoie à
+un fichier comprimé avec «\ GNU gzip\ »\ ; s'il n'existe pas, mais qu'il y a
+un \fInom-de-fichier\fR\fB.gz\fR on utilisera ce dernier.
+
+Quand on ajoute ou on met à jour des entrées, ce fichier doit exister dans
+le chemin spécifié (si possible avec l'extension \fB.gz\fR supplémentaire).
.TP
.B \-\-remove
-Demande que l'entrée pour le fichier
-.I nom-de-fichier
-soit détruite ; par défaut les entrées sont créées ou mises à jour.
+Demande que l'entrée pour le fichier \fInom-de-fichier\fR soit détruite\ ; par
+défaut les entrées sont créées ou mises à jour.
Quand la suppression d'une entrée vide une section, l'en-tête (et la ligne
-blanche détachée) de la section est supprimée aussi, à moins que ce ne soit la
-dernière section du fichier ou bien que l'option
-.B \-\-keep\-old
-soit indiquée. Voyez l'option
-.B \-\-section
-pour des précisions sur le format attendu du fichier
-.B dir.
+blanche détachée) de la section est supprimée aussi, à moins que ce ne soit
+la dernière section du fichier ou bien que l'option \fB\-\-keep\-old\fR soit
+indiquée. Voyez l'option \fB\-\-section\fR pour des précisions sur le format
+attendu du fichier \fBdir.\fR
-Quand il y a plusieurs entrées possibles dans le fichier
-.B dir,
-seules celles qui appartiennent au premier groupe contigu correspondant
-sont supprimées ; les autres sont silencieusement ignorées.
+Quand il y a plusieurs entrées possibles dans le fichier \fBdir,\fR seules
+celles qui appartiennent au premier groupe contigu correspondant sont
+supprimées\ ; les autres sont silencieusement ignorées.
-Ne pas trouver d'entrée possible n'est pas une erreur, bien que
-.B install\-info
-avertisse du problème quand l'option
-.B \-\-quiet
-n'a pas été demandée.
+Ne pas trouver d'entrée possible n'est pas une erreur, bien que
+\fBinstall\-info\fR avertisse du problème quand l'option \fB\-\-quiet\fR n'a pas
+été demandée.
-Quand
-.B \-\-remove
-est spécifié, les options de formatage
-.BR \-\-maxwidth ", " \-\-align " et " \-\-calign
-sont silencieusement ignorées.
+Quand \fB\-\-remove\fR est spécifié, les options de formatage \fB\-\-maxwidth\fR,
+\fB\-\-align\fR et \fB\-\-calign\fR sont silencieusement ignorées.
.TP
.B \-\-remove-exactly
-Cette option est pratiquement identique à
-.B \-\-remove
-mais
-.I nom-de-fichier
-est compris comme le nom exact de l'entrée à supprimer plutôt que comme le
-nom d'un fichier existant. Cela peut être important quand on essaye de
-supprimer des entrées pour des fichiers info dans des sous-répertoires
-(p.ex. «\ emacs-20/emacs\ »)\ :
-.B \-\-remove
-opère sur la partie principale du
-.I nom-de-fichier
-plutôt que sur le nom exact. (p.ex.
-.B \-\-remove
-«\ emacs-20/emacs\ » forcerait
-.B install-info
-à chercher «\ emacs\ », pas «\ emacs-20/emacs\ »).
-.TP
-.BI "\-\-section " "exp-reg titre"
-Indique que l'entrée qui doit être créée sera placée dans la section du fichier
-.B dir
-dont le titre correspond à
-.IR exp-reg .
-Si une telle section n'existe pas, une nouvelle dernière section
-(voyez ci-après) est créée dans le fichier, avec un titre égal à
-.IR titre.
-Une section est un choix possible dans le menu de
-.B dir ;
-les choix sont séparés par des lignes blanches ; la première ligne est
-supposée représenter le titre.
-
-Quand une nouvelle entrée doit être créée,
-.B install-info
-essaye de l'insérer dans la section selon l'ordre alphabétique ; si les
-entrées de la section ne sont pas déjà triées, on ne peut prévoir
-l'emplacement qui sera choisi. L'ordre existant des entrées n'est pas
-modifié.
-
-Par défaut, les entrées nouvelles sont ajoutées à la fin du fichier.
-La dernière section doit toujours exister (même si elle consiste en une
-simple ligne de titre) de manière que les nouvelles sections puissent être
-créées au bon endroit. Le titre de la dernière section devrait refléter le fait
-que des fichiers Info sans emplacement bien défini sont ajoutés à la fin de
+Cette option est pratiquement identique à \fB\-\-remove\fR mais
+\fInom-de-fichier\fR est compris comme le nom exact de l'entrée à supprimer
+plutôt que comme le nom d'un fichier existant. Cela peut être important
+quand on essaye de supprimer des entrées pour des fichiers info dans des
+sous-répertoires (p.\ ex. «\ emacs-20/emacs\ »)\ : \fB\-\-remove\fR opère sur
+la partie principale du \fInom-de-fichier\fR plutôt que sur le nom exact. (p.\
+ex. \fB\-\-remove\fR «\ emacs\-20/emacs\ » forcerait \fBinstall\-info\fR à
+chercher «\ emacs\ », pas «\ emacs\-20/emacs\ »).
+.TP
+.BI "\-\-section " "exp\-reg titre"
+Indique que l'entrée qui doit être créée sera placée dans la section du
+fichier \fBdir\fR dont le titre correspond à \fIexp\-reg\fR. Si une telle section
+n'existe pas, une nouvelle dernière section (voyez ci-après) est créée dans
+le fichier, avec un titre égal à \fItitre.\fR Une section est un choix possible
+dans le menu de \fBdir\fR\ ; les choix sont séparés par des lignes blanches\ ;
+la première ligne est supposée représenter le titre.
+
+Quand une nouvelle entrée doit être créée, \fBinstall\-info\fR essaye de
+l'insérer dans la section selon l'ordre alphabétique ; si les entrées de la
+section ne sont pas déjà triées, on ne peut prévoir l'emplacement qui sera
+choisi. L'ordre existant des entrées n'est pas modifié.
+
+Par défaut, les entrées nouvelles sont ajoutées à la fin du fichier. La
+dernière section doit toujours exister (même si elle consiste en une simple
+ligne de titre) de manière que les nouvelles sections puissent être créées
+au bon endroit. Le titre de la dernière section devrait refléter le fait que
+des fichiers Info sans emplacement bien défini sont ajoutés à la fin de
cette section.
-Quand le fichier Info que l'on doit installer possède déjà une entrée, celle-ci
-est remplacée in situ par la nouvelle entrée.
+Quand le fichier Info que l'on doit installer possède déjà une entrée,
+celle-ci est remplacée in situ par la nouvelle entrée.
-Quand on supprime une entrée, une section spécifiée est ignorée et un
+Quand on supprime une entrée, une section spécifiée est ignorée et un
avertissement est produit.
-Quand on ajoute une entrée et qu'une section est spécifiée, mais que le
-fichier ne contient aucun en-tête de section,
-.B install-info
-crée à la fois la section demandée et une section « Miscellaneous » à la fin
-du fichier.
+Quand on ajoute une entrée et qu'une section est spécifiée, mais que le
+fichier ne contient aucun en-tête de section, \fBinstall-info\fR crée à la fois
+la section demandée et une section «\ Miscellaneous\ » à la fin du fichier.
.TP
-.BI \-\-infodir= rep-info
-Spécifie que le fichier
-.B dir
-est situé dans
-.IR rep-info ,
-ou que la copie installée du nouveau fichier Info était, est ou sera située
-dans
-.IR rep-info .
-Par défaut, c'est
-.BR /usr/info .
+.BI \-\-infodir= rep\-info
+Spécifie que le fichier \fBdir\fR est situé dans \fIrep\-info\fR, ou que la copie
+installée du nouveau fichier Info était, est ou sera située dans
+\fIrep\-info\fR. Par défaut, c'est \fB/usr/info\fR.
.TP
.BI \-\-align= nnn " [déconseillé]"
-Précise que l'espace d'indentation de la première ligne de la description
-sera d'au moins
-.I nnn
-caractères ; des espaces supplémentaires peuvent être ajoutés.
-Quand la longueur des éléments de l'entrée du menu
-.B dir
-le demande, on peut le décaler davantage. Par défaut ce nombre est égal à 27.
+Précise que l'espace d'indentation de la première ligne de la description
+sera d'au moins \fInnn\fR caractères\ ; des espaces supplémentaires peuvent
+être ajoutées. Quand la longueur des éléments de l'entrée du menu \fBdir\fR le
+demande, on peut le décaler davantage. Par défaut ce nombre est égal à 27.
.TP
.BI \-\-calign= nnn " [déconseillé]"
Précise que l'espace d'indentation de la deuxième ligne et des lignes
-suivantes de la description sera d'au moins
-.I nnn
-caractères. Par défaut ce nombre est égal à 29.
+suivantes de la description sera d'au moins \fInnn\fR caractères. Par défaut ce
+nombre est égal à 29.
.TP
.BI \-\-maxwidth= nnn " [déconseillé]"
-Précise que la largeur maximale d'une ligne du fichier Info est de
-.IR nnn .
-Cela sert pour « couper » automatiquement les lignes du texte descriptif.
-Par défaut ce nombre est égal à 79.
+Précise que la largeur maximale d'une ligne du fichier Info est de
+\fInnn\fR. Cela sert pour «\ couper\ » automatiquement les lignes du texte
+descriptif. Par défaut ce nombre est égal à 79.
.TP
.B \-\-quiet
Empêche l'affichage normal de la nouvelle entrée du menu juste avant qu'elle
-soit insérée et l'affichage de messages annonçant le remplacement ou la
+soit insérée et l'affichage de messages annonçant le remplacement ou la
suppression d'entrées existantes ou la création ou la suppression de
section.
.TP
.B \-\-help
-option pour afficher une aide sur l'utilisation de
-.B install-info
+Option pour afficher une aide sur l'utilisation de \fBinstall\-info\fR
.TP
.B \-\-version
-option pour afficher la version et le copyright de
-.B install-info
+Option pour afficher la version et le copyright de \fBinstall\-info\fR
.TP
.BI \-\-description= xxx
Précise que la description employée après l'entrée du menu pour une nouvelle
-entrée ou bien pour une entrée mise à jour sera
-.IR xxx .
-Par défaut, on emploie la valeur indiquée par le fichier Info lui-même ;
-on peut la trouver en cherchant une section de la forme suivante :
+entrée ou bien pour une entrée mise à jour sera \fIxxx\fR. Par défaut, on
+emploie la valeur indiquée par le fichier Info lui-même\ ; on peut la
+trouver en cherchant une section de la forme suivante\ :
.br
.B START\-INFO\-DIR\-ENTRY
.br
-.B * Auto-PGP: (auto-pgp). PGP under GNU Emacs.
+.B * Auto-PGP: (auto-pgp). PGP under GNU Emacs.
.br
.B END\-INFO\-DIR\-ENTRY
-Quand l'entrée trouvée dans le fichier Info lui-même s'étend sur plusieurs
-lignes, chacune donnant une entrée du menu, on reprend le texte trouvé
-« verbatim ». Dans ce cas, on ne tient pas compte de l'ordre alphabétique et
-les entrées sont insérées au début de la section en question.
-Et les options
-.BR \-\-menuentry ", " \-\-maxwidth ", " \-\-align ", " \-\-calign
-sont ignorées.
+Quand l'entrée trouvée dans le fichier Info lui-même s'étend sur plusieurs
+lignes, chacune donnant une entrée du menu, on reprend le texte trouvé «\
+verbatim\ ». Dans ce cas, on ne tient pas compte de l'ordre alphabétique et
+les entrées sont insérées au début de la section en question. Et les
+options \fB\-\-menuentry\fR, \fB\-\-maxwidth\fR, \fB\-\-align\fR, \fB\-\-calign\fR sont
+ignorées.
-Quand il n'y a pas d'entrée pour
-.B dir
-dans le fichier, le programme essaye de trouver un paragraphe au début du
-fichier qui commence par
-.BR "this file documents" .
-Il met une capitale au premier caractère de la suite et l'utilise comme
-description.
+Quand il n'y a pas d'entrée pour \fBdir\fR dans le fichier, le programme essaye
+de trouver un paragraphe au début du fichier qui commence par \fBthis file
+documents\fR. Il met une capitale au premier caractère de la suite et
+l'utilise comme description.
C'est une erreur si aucune de ces méthodes ne peut donner une description.
-Quand l'option
-.B \-\-remove
-est donnée, l'argument pour l'option « description » est ignoré et un
-avertissement est produit.
+Quand l'option \fB\-\-remove\fR est donnée, l'argument pour l'option «
+description » est ignoré et un avertissement est produit.
.TP
.BI \-\-menuentry= xxx
-Précise que l'entrée de menu sera
-.IR xxx .
-Par défaut, on emploie la valeur indiquée par le fichier Info lui-même.
-Quand elle n'est pas présente, la partie principale du nom du fichier Info
-est utilisée
-.RB "(tout fichier " ".info " "est supprimé et la première lettre de l'entrée
-est capitalisée).
-Voyez ci-dessus pour des précisions sur le format attendu pour l'entrée de
-menu dans le fichier Info.
-
-Quand on supprime des entrées, la valeur de l'option
-.B \-\-menuentry
-doit correspondre au champ réel de l'entrée de menu qui doit être supprimée
-(peu importe la casse).
-Quand l'option
-.B \-\-menuentry
-est omise, aucune vérification sur l'entrée de menu n'est faite.
+Précise que l'entrée de menu sera \fIxxx\fR. Par défaut, on emploie la valeur
+indiquée par le fichier Info lui-même. Quand elle n'est pas présente, la
+partie principale du nom du fichier Info est utilisée (tout fichier \fB.info
+\fRest supprimé et la première lettre de l'entrée est capitalisée). Voyez
+ci-dessus pour des précisions sur le format attendu pour l'entrée de menu
+dans le fichier Info.
+
+Quand on supprime des entrées, la valeur de l'option \fB\-\-menuentry\fR doit
+correspondre au champ réel de l'entrée de menu qui doit être supprimée (peu
+importe la casse). Quand l'option \fB\-\-menuentry\fR est omise, aucune
+vérification sur l'entrée de menu n'est faite.
.TP
.B \-\-keep\-old
-Empêche le remplacement d'entrées existantes et la suppression des sections
+Empêche le remplacement d'entrées existantes et la suppression des sections
vides.
-Quand le fichier qu'on doit installer possède déjà une entrée dans le
-répertoire, l'ancienne entrée est laissée seule plutôt que d'être remplacée.
-Par défaut, toute entrée ancienne trouvée est remplacée par la nouvelle.
+Quand le fichier qu'on doit installer possède déjà une entrée dans le
+répertoire, l'ancienne entrée est laissée seule plutôt que remplacée. Par
+défaut, toute entrée ancienne trouvée est remplacée par la nouvelle.
-Quand l'option
-.BR \-\-remove " est indiquée ", \-\-keep\-old
-empêche la suppression de l'en-tête de section qui sans cela serait
-supprimé si la suppression vidait la section.
+Quand l'option \fB\-\-remove\fR est indiquée \fB,\fR\-\-keep\-old empêche la
+suppression de l'en-tête de section qui sans cela serait supprimé si la
+suppression vidait la section.
.TP
.B \-\-test
-met en mode test, lequel empêche la mise à jour du fichier dir.
+Met en mode test, lequel empêche la mise à jour du fichier dir.
.TP
.B \-\-debug
-met en mode débogage, lequel montre les résultats de certaines étapes du
+Met en mode débogage, lequel montre les résultats de certaines étapes du
traitement.
.SH "VOIR AUSSI"
emacs(1), info(1), gzip(1)
-.SH "TRADUCTION"
-Philippe Batailler. Dec 2000
.SH COPYRIGHT
-Copyright 1994, Ian Jackson.
-.B install\-info
-est un logiciel libre ; voyez la « GNU General Public Licence » version 2 ou
-supérieure pour le copyright. Il
-.I n'y a pas
-de garantie.
+Copyright 1994, Ian Jackson. \fBinstall\-info\fR est un logiciel libre\ ; voyez
+la «\ GNU General Public Licence\ » version 2 ou supérieure pour le
+copyright. Il \fIn'y a pas\fR de garantie.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.TH START\-STOP\-DAEMON 8 "15th March 1997" "Debian Project" "Debian GNU/Linux"
-.\" traduction de la version cvs 1.15
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.TH START\-STOP\-DAEMON 8 "15 Mars 1997" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-start\-stop\-daemon \- lance ou arrête des démons-systèmes
+start\-stop\-daemon \- lance ou arrête des démons système
.SH SYNOPSIS
-.B start-stop-daemon
-.BR -S |--start
-.IR options
-.RB [ \-\- ]
-.IR arguments
+.B start\-stop\-daemon\fR \fB\-S\fR|\-\-start \fIoptions\fR [\fB\-\-\fR] \fIarguments
.HP
-.B start-stop-daemon
-.BR -K | --stop
-.IR options
-.HP
-.B start-stop-daemon
-.BR -H | --help
+.B start\-stop\-daemon
+.B \-K\fR|\fB\-\-stop\fR \fIoptions
.HP
-.B start-stop-daemon
-.BR -V | --version
-.SH DESCRIPTION
-On se sert de
.B start\-stop\-daemon
-pour contrôler la création ou l'arrêt de processus-système.
-On peut configurer
+.B \-H\fR|\fB\-\-help
+.HP
.B start\-stop\-daemon
-avec les options
-.BR --exec ", " --pidfile ", " --user ", et " --name
-pour trouver les exemplaires présents d'un processus en fonctionnement.
+.B \-V\fR|\fB\-\-version
+.SH DESCRIPTION
+On se sert de \fBstart\-stop\-daemon\fR pour contrôler la création ou l'arrêt
+de processus système. On peut configurer \fBstart\-stop\-daemon\fR avec les
+options \fB\-\-exec\fR, \fB\-\-pidfile\fR, \fB\-\-user\fR, et \fB\-\-name\fR pour
+trouver les exemplaires présents d'un processus en fonctionnement.
-Avec l'action
-.BR --start,
-.B start\-stop\-daemon
-vérifie l'existence d'un processus particulier.
-Quand existe un tel processus,
-.B start\-stop\-daemon
-ne fait rien et se termine avec un code d'erreur égal à 1 (0 si
-.BR --oknodo
-est précisé).
-Quand un tel processus n'existe pas, un exemplaire de l'exécutable est lancé
-avec
-.BR --exec,
-(ou, si c'est précisé, avec
-.BR --startas).
-Tout argument donné après
-.BR --
-sur la ligne de commande est passé tel quel au programme qui doit être lancé.
-Si
-.B --retry
-est indiqué,
-.B start\-stop\-daemon
-vérifie que le (ou les) processus s'est terminé.
+Avec l'action \fB\-\-start,\fR \fBstart\-stop\-daemon\fR vérifie l'existence d'un
+processus particulier. Quand existe un tel processus, \fBstart\-stop\-daemon\fR
+ne fait rien et se termine avec un code d'erreur égal à 1 (0 si
+\fB\-\-oknodo\fR est précisé). Quand un tel processus n'existe pas, un
+exemplaire de l'exécutable est lancé avec \fB\-\-exec,\fR (ou, si c'est
+précisé, avec \fB\-\-startas).\fR Tout argument donné après \fB\-\-\fR sur la
+ligne de commande est passé tel quel au programme qui doit être lancé.
-Avec l'action
-.BR --stop,
-.B start\-stop\-daemon
-vérifie aussi l'existence d'un processus particulier.
-Quand un tel processus existe
-.B start\-stop\-daemon
-lui envoie le signal précisé avec
-.BR --signal,
-et se termine avec un code d'erreur égal à 0.
-Quand un tel processus n'existe pas
-.B start\-stop\-daemon
-se termine avec un code d'erreur égal à 1
-(0 if
-.BR --oknodo
-est précisé).
+Avec l'action \fB\-\-stop,\fR \fBstart\-stop\-daemon\fR vérifie aussi l'existence
+d'un processus particulier. Quand un tel processus existe
+\fBstart\-stop\-daemon\fR lui envoie le signal précisé avec \fB\-\-signal,\fR et
+se termine avec un code d'erreur égal à 0. Quand un tel processus n'existe
+pas \fBstart\-stop\-daemon\fR se termine avec un code d'erreur égal à 1 (0 if
+\fB\-\-oknodo\fR est précisé). Si \fB\-\-retry\fR est indiquée,
+\fBstart\-stop\-daemon\fR recherche si le processus s'est bien terminé.
+
+Veuillez noter qu'à moins de spécifier \fB\-\-pidfile\fR, le programme
+\fBstart\-stop\-daemon\fR se comporte comme \fBkillall(1).\fR
+\fBstart\-stop\-daemon\fR recherche dans le tableau des processus tout
+processus qui correspond au nom, uid ou gid du processus (si indiqué). Toute
+correspondance empêchera \fB\-\-start\fR de démarrer le démon. Tous les
+processus qui correspondent recevront le signal KILL si \fB\-\-stop\fR est
+indiqué. Pour les démons avec des processus enfant à longue vie et qui
+doivent survivre à un \fB\-\-stop\fR vous devez donner un «\ pidfile\ ».
.SH OPTIONS
+
+.TP
+.B \-x\fR|\fB\-\-exec\fR \fIexécutable
+Cherche les processus qui sont des exemplaires de cet exécutable (selon
+.B /proc/\fR\fIpid\fR\fB/exe\fR).
+.TP
+.B \-p\fR|\fB\-\-pidfile\fR \fIpid\-file
+Cherche les processus dont les identifiants sont précisés dans \fIpid\-file.\fR
.TP
-\fB-x\fP|\fB--exec\fP \fIexécutable\fP
-Cherche les processus qui sont des exemplaires de cet exécutable (selon
-.B /proc/\fIpid\fB/exe\fP).
-.TP
-\fB-p\fP|\fB--pidfile\fP \fIpid-file\fP
-Cherche les processus dont les identifiants sont précisés dans
-.IR pid-file.
-.TP
-\fB-u\fP|\fB--user\fP \fInom-d-utilisateur\fP|\fIuid\fP
-Cherche les processus qui appartiennent à l'utilisateur défini par
-.I nom-d-utilisateur
-ou
-.IR uid.
-.TP
-\fB-g\fP|\fB--group\fP \fIgroup\fP|\fIgid\fP
-Modifie le \fIgroup\fP ou le \fIgid\fP au début du processus.
-.TP
-\fB-n\fP|\fB--name\fP \fInom-de-processus\fP
-Cherche les processus dont le nom est
-.I nom-de-processus
-(selon
-.B /proc/\fIpid\fB/stat\fP).
-.TP
-\fB-s\fP|\fB--signal\fP \fIsignal\fP
-Avec l'action
-.BR --stop,
-on définit le signal à envoyer au processus qui doit être arrêté
-(par défaut : signal 15).
-.TP
-\fB-R\fP|\fB--retry\fP \fIdurée\fP|\fIaction-prévue\fP
-Avec l'action
-.BR --stop,
-.B start-stop-daemon
-doit vérifier que les processus se sont terminés. Il le fait pour tous les
-processus correspondants qui tournent, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus.
-Quand le processus ne se termine pas, il prend d'autres mesures déterminées
-par l'action-prévue.
+.B \-u\fR|\fB\-\-user\fR \fInomdutilisateur\fR|\fIuid
+Cherche les processus qui appartiennent à l'utilisateur défini par
+.I nomdutilisateur\fR ou \fIuid.
+.TP
+.B \-g\fR|\fB\-\-group\fR \fIgroup\fR|\fIgid
+Modifie le \fIgroup\fR ou le \fIgid\fR au début du processus.
+.TP
+.B \-n\fR|\fB\-\-name\fR \fInomdeprocessus
+Cherche les processus dont le nom est \fInomdeprocessus\fR (selon
+.B /proc/\fR\fIpid\fR\fB/stat\fR).
+.TP
+.B \-s\fR|\fB\-\-signal\fR \fIsignal
+Avec l'action \fB\-\-stop,\fR on définit le signal à envoyer au processus qui
+doit être arrêté (par défaut\ : signal 15).
+.TP
+.B \-R\fR|\fB\-\-retry\fR \fIdurée\fR|\fIaction\-prévue
+Avec l'action \fB\-\-stop,\fR \fBstart\-stop\-daemon\fR doit vérifier que les
+processus se sont terminés. Il le fait pour tous les processus
+correspondants qui tournent, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus. Quand le
+processus ne se termine pas, il prend d'autres mesures déterminées par
+l'action-prévue.
-Si
-.I durée
-est indiqué plutôt que
-.I action-prévue,
-l'action-prévue
-.IB signal / durée /KILL/ durée
-est utilisé, où
-.I signal
-est le signal indiqué par
-.BR --signal.
+Si \fIdurée\fR est indiqué plutôt que \fIaction\-prévue,\fR l'action\-prévue
+\fIsignal\fR\fB/\fR\fIdurée\fR\fB/KILL/\fR\fIdurée\fR est utilisé, où \fIsignal\fR est le
+signal indiqué par \fB\-\-signal.\fR
-.I action-prévue
-est une liste d'au moins deux items séparés par des barres obliques
-.RB ( / )\ ;
-Chaque item peut être de la forme
-.BI - signal-number
-ou de la forme [\fB\-\fP]\fIsignal-name\fP,
-ce qui demande d'envoyer ce signal\ ;
-ou bien de la forme
-.IR durée,
-ce qui demande d'attendre tant de secondes avant de terminer les processus,
-ou bien de la forme
-.BR forever ,
-ce qui demande de répéter constamment le reste de action-prévue, si nécessaire.
+\fIaction-prévue\fR est une liste d'au moins deux items séparés par des barres
+obliques (\fB/\fR)\ ; chaque item peut être de la forme \fB\-\fR\fIsignal\-number\fR
+ou de la forme [\fB\-\fR]\fIsignal\-name\fR, ce qui demande d'envoyer ce signal\ ;
+ou bien de la forme \fIdurée,\fR ce qui demande d'attendre tant de secondes
+avant de terminer les processus, ou bien de la forme \fBforever\fR, ce qui
+demande de répéter constamment le reste de action-prévue, si nécessaire.
-Quand la fin de l'action-prévue est atteinte et que
-.BR forever
-n'a pa été précisé,
-.B start-stop-daemon
-se termine avec un code d'erreur égal à 2.
-Quand une action-prévue est indiquée, tout signal donné par
-.B --signal
+Quand la fin de l'action-prévue est atteinte et que \fBforever\fR n'a pa été
+précisé, \fBstart\-stop\-daemon\fR se termine avec un code d'erreur égal à
+2. Quand une action-prévue est indiquée, tout signal donné par \fB\-\-signal\fR
est ignoré.
.TP
-.I -a | --startas chemin/nom
-Avec l'action
-.B --start
-, lance le processus spécifié par
-.I chemin/nom.
-Si rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à
-.B --exec.
+.I \-a | \-\-startas chemin/nom
+Avec l'action \fB\-\-start\fR, lance le processus spécifié par \fIchemin/nom.\fR
+Si rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à \fB\-\-exec.\fR
.TP
-.I -t | --test
+.BR \-t | \-\-test
Affiche les actions qui seraient entreprises et détermine la bonne valeur de
retour, mais ne fait rien.
.TP
-.I -o | --oknodo
-Retourne un code de sortie égal à 0 au lieu de 1 si rien n'est ou ne sera fait.
+.BR \-o | \-\-oknodo
+Retourne un code de sortie égal à 0 au lieu de 1 si rien n'est ou ne sera
+fait.
.TP
-.I -q | --quiet
-N'affiche pas de messages d'information ; affiche seulement les messages
+.BR \-q | \-\-quiet
+N'affiche pas de messages d'information ; affiche seulement les messages
d'erreur.
.TP
-.I -c | --chuid
-Change l'utilisateur ou l'identifiant avant de lancer le processus.
-On peut aussi préciser un groupe an ajoutant un « : », puis le groupe ou un
-identifiant de la même façon qu'avec la commande « chown »
-(utilisateur:groupe). Quand on utilise cette option, on doit s'apercevoir
+.B \-c\fR |\fB\-\-chuid\fR \fIutilisateur\fR|\fIuid
+Change l'utilisateur ou l'identifiant avant de lancer le processus. On peut
+aussi préciser un groupe an ajoutant un «\ :\ », puis le groupe ou un
+identifiant de la même façon qu'avec la commande «\ chown\ »
+(utilisateur:groupe). Quand on utilise cette option, on doit s'apercevoir
que les groupes primaires ainsi que les groupes supplémentaires sont aussi
-déterminés, même si l'option « group » n'est pas spécifiée. L'option « group »
-sert seulement pour les groupes dont l'utilisateur n'est pas un membre régulier
-(c'est comme rendre membres d'un groupe-processus des utilisateurs
-génériques comme « nobody »).
-.TP
-.I -r | --chroot root
-Change de répertoire racine pour
-.B root
-avant de lancer le processus. Remarquez que le « pidfile » est aussi écrit
-après le changement de racine.
-.TP
-\fB-d\fP|\fB--chdir\fP \fIpath\fP
-Change de répertoire pour
-.I chemin
-avant de commencer le processus. Cela est fait avant le changement de
-répertoire racine si l'option \fB-r\fP|\fB--chroot\fP est demandée.
-+.TP
-.I -b | --background
+déterminés, même si l'option «\ group\ » n'est pas spécifiée. L'option «\
+group\ » sert seulement pour les groupes dont l'utilisateur n'est pas un
+membre régulier (c'est comme rendre membres d'un groupe-processus des
+utilisateurs génériques comme «\ nobody\ »).
+.TP
+.B \-r\fR|\fB\-\-chroot\fR \fIroot
+Change de répertoire racine pour \fBroot\fR avant de lancer le
+processus. Remarquez que le «\ pidfile\ » est aussi écrit après le
+changement de racine.
+.TP
+.B \-d\fR|\fB\-\-chdir\fR \fIpath
+Change de répertoire pour \fIchemin\fR avant de commencer le processus. Cela
+est fait avant le changement de répertoire racine si l'option
+\fB\-r\fR|\fB\-\-chroot\fR est demandée.
+.TP
+.BR \-b | \-\-background
est utilisé de manière classique pour les programmes qui ne « se détachent »
-pas d'eux-mêmes. Cette option oblige
-.B start-stop-daemon
-à se dupliquer (fork) avant de lancer le processus, et l'oblige à passer en
-arrière-plan.
-.B AVERTISSEMENT :
-start-stop-daemon
-ne peut pas vérifier le code de sortie quand, pour
-.B une raison ou une autre,
-le processus échoue.
-C'est un expédient dont on se servira seulement pour des programmes dont la
-duplication n'a pas de sens ou bien des programmes dont le code
-n'est pas transformable pour leur ajouter cette fonctionnalité.
-.TP
-\fB-N\fP|\fB--nicelevel\fP \fIint\fP.
+pas d'eux-mêmes. Cette option oblige \fBstart\-stop\-daemon\fR à se dupliquer
+(fork) avant de lancer le processus, et l'oblige à passer en arrière-plan.
+\fBAVERTISSEMENT :\fR start\-stop\-daemon ne peut pas vérifier le code de
+sortie quand, pour \fBune raison ou une autre,\fR le processus échoue. C'est
+un expédient dont on se servira seulement pour des programmes dont la
+duplication n'a pas de sens ou bien des programmes dont le code n'est pas
+transformable pour leur ajouter cette fonctionnalité.
+.TP
+\fB\-N\fR|\fB\-\-nicelevel\fR \fIint\fR.
Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé.
.TP
-.I -m | --make-pidfile
+.BR \-m | \-\-make-pidfile
Est utilisé lors du lancement d'un programme qui ne crée pas son propre
-fichier identificateur. Cette option dit à
-.B start-stop-daemon
-de créer le fichier référencé par
-.B --pidfile
-et place le « pid » dans ce fichier juste avant d'exécuter le processus.
-Il faut remarquer que ce fichier n'est pas supprimé quand le programme
-s'arrête.
-.B NOTE :
-il se peut que cette caractéristique ne marche pas dans tous les cas. Et
-notamment quand le programme qui est exécuté se duplique. À cause de cela,
-cette option n'est habituellement utile que combinée avec l'option
-.B --background.
-.TP
-.I -v | --verbose
-Affiche des messages prolixes de renseignements.
-.TP
-.I -H | --help
+fichier identificateur. Cette option dit à \fBstart\-stop\-daemon\fR de créer
+le fichier référencé par \fB\-\-pidfile\fR et place le «\ pid\ » dans ce
+fichier juste avant d'exécuter le processus. Il faut remarquer que ce
+fichier n'est pas supprimé quand le programme s'arrête. \fBNOTE\ :\fR il se
+peut que cette caractéristique ne marche pas dans tous les cas. Et notamment
+quand le programme qui est exécuté se duplique. À cause de cela, cette
+option n'est habituellement utile que combinée avec l'option
+.B \-\-background.
+.TP
+.BR \-v | \-\-verbose
+Affiche des messages prolixes en renseignements.
+.TP
+.BR \-H | \-\-help
Affiche une aide et se termine.
.TP
-.I -V | --version
+.BR \-V | \-\-version
Affiche le numéro de version et se termine.
.SH AUTEURS
-Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
-Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl>
-Page de manuel par Klee Dienes <klee@mit.edu>.
+Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl> à partir
+d'une version faite par Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>.
+
+Page de manuel par Klee Dienes <klee@mit.edu>, partiellement
+reformattée par Ian Jackson.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler <pbatailler@teaser.fr>, Octobre 2003.
\ No newline at end of file
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
-.\" update-alternatives.8
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\" update\-alternatives.8
.\" This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published
.\" by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can
.\" find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system.
-.\" traduction de la révision CVS 1.8
-.TH UPDATE-ALTERNATIVES 8 "19 January 1998" "Debian Project" "dpkg utilities"
+.TH UPDATE\-ALTERNATIVES 8 "19 Janvier 1998" "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg"
.SH NOM
-update-alternatives \- maintenance des liens symboliques déterminant les noms
-par défaut de certaines commandes
+update\-alternatives \- maintenance des liens symboliques déterminant les
+noms par défaut de certaines commandes
.SH SYNOPSIS
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --install
-.I lien nom chemin priorité
-.RB [ --slave
-.I lien nom
-.IR chemin ]...
+\fBupdate\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-install\fR \fIlien nom chemin
+priorité\fR [\fB\-\-slave\fR \fIlien nom\fR \fIchemin\fR]...
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --remove
-.I nom chemin
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-remove\fR \fInom chemin
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --remove-all
-.I nom
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-remove-all\fR \fInom
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --all
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-all
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --auto
-.I nom
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-auto\fR \fInom
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --display
-.I nom
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-display\fR \fInom
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --list
-.I nom
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-list\fR \fInom
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --config
-.I nom
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-config\fR \fInom
.PP
-.B update-alternatives
-.RI [ options ]
-.B --set
-.I nom chemin
+.B update\-alternatives\fR [\fIoptions\fR] \fB\-\-set\fR \fInom chemin
.SH DESCRIPTION
-.B update-alternatives
-crée, enlève, conserve et affiche des informations concernant les liens
-symboliques qui forment le système Debian des « alternatives ».
+\fBupdate\-alternatives\fR crée, enlève, conserve et affiche des informations
+concernant les liens symboliques qui forment le système Debian des «\
+alternatives\ ».
.PP
-Il est possible d'installer, sur un même système et en même temps, des
-programmes qui remplissent des fonctions identiques ou semblables.
-Par exemple, beaucoup de systèmes installent plusieurs éditeurs de
-texte en même temps. Cela permet à chaque utilisateur d'un système de choisir,
-s'il le désire, un éditeur de texte différent\ ; mais cela rend les choses
-difficiles pour le programme qui doit choisir un bon éditeur de texte
-quand l'utilisateur n'a pas fait de choix précis.
+Il est possible d'installer, sur un même système et en même temps, des
+programmes qui remplissent des fonctions identiques ou semblables. Par
+exemple, beaucoup de systèmes installent plusieurs éditeurs de texte en même
+temps. Cela permet à chaque utilisateur d'un système de choisir, s'il le
+désire, un éditeur de texte différent\ ; mais cela rend les choses
+difficiles pour le programme qui doit choisir un bon éditeur de texte quand
+l'utilisateur n'a pas fait de choix précis.
.PP
-Le système Debian des «\ alternatives\ » essaie de résoudre ce problème.
-Tous les fichiers qui proposent des fonctions interchangeables se servent
-d'un nom générique qui se trouve dans l'arborescence. Le système des
-«\ alternatives\ » et l'administrateur système font connaître ensemble le
-fichier qui est réellement visé par ce nom générique. Par exemple, si les
-éditeurs de texte
-.BR ed (1)
-et
-.BR nvi (1)
-sont tous les deux installés, le système des «\ alternatives\ » fait que le
-nom générique
-.I /usr/bin/editor
-renvoie par défaut à
-.I /usr/bin/nvi.
-L'administrateur système peut remplacer cette assignation par
-.I /usr/bin/ed
-et le système des «\ alternatives\ » ne la changera pas tant qu'on ne lui
-aura pas demandé explicitement de le faire.
+Le système Debian des «\ alternatives\ » essaie de résoudre ce
+problème. Tous les fichiers qui proposent des fonctions interchangeables se
+servent d'un nom générique qui se trouve dans l'arborescence. Le système des
+«\ alternatives\ » et l'administrateur système font connaître ensemble le
+fichier qui est réellement visé par ce nom générique. Par exemple, si les
+éditeurs de texte \fBed\fR(1) et \fBnvi\fR(1) sont tous les deux installés, le
+système des «\ alternatives\ » fait que le nom générique \fI/usr/bin/editor\fR
+renvoie par défaut à \fI/usr/bin/nvi\fR. L'administrateur système peut
+remplacer cette assignation par \fI/usr/bin/ed\fR et le système des «\
+alternatives\ » ne la changera pas tant qu'on ne lui aura pas demandé
+explicitement de le faire.
.PP
-Le nom générique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative
-choisie. c'est en fait un lien symbolique vers un nom situé dans le
-.IR répertoire
-.I des «\ alternatives\ »,
-lequel nom est à son tour un lien symbolique vers le fichier réellement
-visé. Les modifications faites par l'administrateur système sont ainsi
-confinées dans le répertoire
-.I /etc :
+Le nom générique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative
+choisie. C'est en fait un lien symbolique vers un nom situé dans le
+\fIrépertoire\fR \fIdes «\ alternatives\ »\fR, lequel nom est à son tour un lien
+symbolique vers le fichier réellement visé. Les modifications faites par
+l'administrateur système sont ainsi confinées dans le répertoire \fI/etc\fR\ ;
le FHS (lisez-le) donne de Bonnes Raisons de faire ainsi.
.PP
-Chaque fois qu'un paquet proposant un fichier pour une fonction déterminée,
-est installé, modifié ou désinstallé,
-.B update-alternatives
-est appelé pour mettre à jour les informations concernant ce fichier dans
-le système des « alternatives ».
-On appelle habituellement
-.B update-alternatives
-dans les scripts
-.B postinst
-et
-.B prerm
-des paquets Debian.
+Chaque fois qu'un paquet proposant un fichier pour une fonction déterminée,
+est installé, modifié ou désinstallé, \fBupdate\-alternatives\fR est appelé
+pour mettre à jour les informations concernant ce fichier dans le système
+des «\ alternatives\ ». On appelle habituellement \fBupdate\-alternatives\fR
+dans les scripts \fBpostinst\fR et \fBprerm\fR des paquets Debian.
.PP
-Il est souvent utile de synchroniser certaines alternatives, de manière à
-pouvoir les manipuler globalement ; par exemple, quand plusieurs versions
-de
-.BR vi (1)
-sont installées, la page de manuel qui est visée par
-.I /usr/share/man/man1/vi.1
-devrait correspondre à
-.IR /usr/bin/vi.
-.B update-alternatives
-gère ce problème avec les liens
-.I principaux (« master »)
-et les liens
-.I secondaires (« slave »)
-Quand le lien principal est changé, tous les liens secondaires associés
-sont changés.
-Un lien principal et ses liens secondaires associés composent un
-.IR groupe
-de
-.I liens.
+Il est souvent utile de synchroniser certaines alternatives, de manière à
+pouvoir les manipuler globalement\ ; par exemple, quand plusieurs versions
+de \fBvi\fR(1) sont installées, la page de manuel qui est visée par
+\fI/usr/share/man/man1/vi.1\fR devrait correspondre à
+\fI/usr/bin/vi\fR. \fBupdate\-alternatives\fR gère ce problème avec les liens
+\fIprincipaux («\ master\ »)\fR et les liens \fIsecondaires («\ slave\
+»)\fR. Quand le lien principal est changé, tous les liens secondaires associés
+sont changés. Un lien principal et ses liens secondaires associés composent
+un \fIgroupe\fR de \fIliens.\fR
.PP
-À tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes suivants :
+À tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes suivants\ :
automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que
-des paquets sont installés ou désinstallés, le système des « alternatives »
-décide automatiquement s'il doit mettre à jour les liens et comment le faire.
-Dans le mode manuel, le système des « alternatives » ne change pas les
-liens et laisse l'administrateur système prendre toutes les décisions.
+des paquets sont installés ou désinstallés, le système des «\ alternatives\
+» décide automatiquement s'il doit mettre à jour les liens et comment le
+faire. Dans le mode manuel, le système des «\ alternatives\ » ne change pas
+les liens et laisse l'administrateur système prendre toutes les décisions.
.PP
-Un groupe de liens est en mode automatique quand il est crée sur un système
-pour la première fois. Quand l'administrateur système
-modifie le paramétrage automatique du système,
-.B update-alternatives
-le remarquera la prochaine fois qu'il sera lancé pour ce groupe aux
-liens modifiés et il fera passer ce groupe en mode manuel.
+Un groupe de liens est en mode automatique quand il est crée sur un système
+pour la première fois. Quand l'administrateur système modifie le paramétrage
+automatique du système, \fBupdate\-alternatives\fR le remarquera la prochaine
+fois qu'il sera lancé pour ce groupe aux liens modifiés et il fera passer ce
+groupe en mode manuel.
.PP
-À chaque alternative est associée une
-.I priorité.
-Quand un groupe de liens est en mode automatique, l'alternative visée par les
-éléments du groupe est celle qui possède la priorité la plus élevée.
+À chaque alternative est associée une \fIpriorité.\fR Quand un groupe de liens
+est en mode automatique, l'alternative visée par les éléments du groupe est
+celle qui possède la priorité la plus élevée.
.PP
-Quand on utilise l'option
-.I --config,
-.B update-alternatives
-affiche toutes les possibilités du groupe pour lequel
-.I nom
-est le lien principal.
-On vous demandera alors quelle possibilité vous choisissez pour ce groupe.
-Dès qu'une modification est faite, le groupe de liens n'est plus en mode
-.I auto.
-Il vous faudra utiliser l'option
-.I --auto
-pour revenir au mode automatique.
+Quand on utilise l'option \fI\-\-config,\fR \fBupdate\-alternatives\fR affiche
+toutes les possibilités du groupe pour lequel \fInom\fR est le lien principal.
+On vous demandera alors quelle possibilité vous choisissez pour ce groupe.
+Dès qu'une modification est faite, le groupe de liens n'est plus en mode
+\fIauto.\fR Il vous faudra utiliser l'option \fI\-\-auto\fR pour revenir au mode
+automatique.
.PP
-Si vous voulez configurer de manière non interactive, vous pouvez utiliser
-l'option
-.I --set
-(voyez ci-dessous).
+Si vous voulez configurer de manière non interactive, vous pouvez utiliser
+l'option \fI\-\-set\fR (voyez ci-dessous).
.SH TERMINOLOGIE
-Comme les opérations de
-.B update-alternatives
-sont très compliquées, voici quelques termes qui faciliteront l'explication.
+Comme les opérations de \fBupdate\-alternatives\fR sont très compliquées, voici
+quelques termes qui faciliteront l'explication.
.TP
nom générique
-C'est un nom, par exemple
-.IR /usr/bin/editor,
-qui renvoie, à travers le système des « alternatives », à l'un des fichiers qui
-remplissent des fonctions similaires.
+C'est un nom, par exemple \fI/usr/bin/editor,\fR qui renvoie, à travers le
+système des «\ alternatives\ », à l'un des fichiers qui remplissent des
+fonctions similaires.
.TP
lien symbolique
-Sans en dire plus, c'est un lien symbolique qui se trouve dans le répertoire
-alternatives, répertoire que l'administrateur système est supposé déterminer.
+Sans autre information, c'est un lien symbolique qui se trouve dans le répertoire
+alternatives, lien que l'administrateur système est supposé établir.
.TP
alternative
-C'est le nom d'un fichier particulier dans l'arborescence ; il peut être
-accessible, via un nom générique, avec le système des « alternatives ».
+C'est le nom d'un fichier particulier dans l'arborescence\ ; il peut être
+accessible, via un nom générique, avec le système des «\ alternatives\ ».
.TP
répertoire des alternatives
-C'est le répertoire qui contient les liens symboliques ; il s'agit
-par défaut de
-.IR /etc/alternatives.
+C'est le répertoire qui contient les liens symboliques\ ; il s'agit par
+défaut de \fI/etc/alternatives.\fR
.TP
répertoire administratif
-C'est le répertoire qui contient des renseignements sur l'état de
-.BR update-alternatives.
-Il s'agit par défaut de
-.IR /var/lib/dpkg/alternatives.
+C'est le répertoire qui contient des renseignements sur l'état de
+\fBupdate\-alternatives.\fR Il s'agit par défaut de
+.I /var/lib/dpkg/alternatives.
.TP
groupe de liens
-C'est un ensemble de liens symboliques corrélés, de manière qu'on puisse les
+C'est un ensemble de liens symboliques corrélés, de manière qu'on puisse les
mettre à jour en une seule fois.
.TP
lien principal
-Dans un groupe de liens, c'est le lien qui détermine comment sont configurés
+Dans un groupe de liens, c'est le lien qui détermine comment sont configurés
les autres liens du groupe.
.TP
-lien secondaire (« slave »)
-Dans un groupe de liens, c'est un lien déterminé par le paramétrage du lien
+lien secondaire («\ slave\ »)
+Dans un groupe de liens, c'est un lien déterminé par le paramétrage du lien
principal.
.TP
mode automatique
-Quand un groupe de liens est en mode automatique,
-le système des « alternatives » assure que les liens dans le groupe
-pointent vers l'alternative possédant la priorité la plus élevée
-dans ce groupe.
+Quand un groupe de liens est en mode automatique, le système des «\
+alternatives\ » assure que les liens dans le groupe pointent vers
+l'alternative possédant la priorité la plus élevée dans ce groupe.
.TP
mode manuel
-Quand un groupe de liens est en mode manuel,
-le système des « alternatives » ne modifie pas le paramétrage de l'
-administrateur système.
+Quand un groupe de liens est en mode manuel, le système des «\ alternatives\
+» ne modifie pas le paramétrage de l' administrateur système.
.SH EXEMPLES
-Plusieurs paquets fournissent un éditeur de texte compatible avec
-.BR vi ,
-par exemple
-.BR nvi " et " vim .
-Celui qui sera utilisé est déterminé par le groupe de liens
-.BR vi ,
-qui comprend des liens pour le programme lui-même et sa page de manuel.
+Plusieurs paquets fournissent un éditeur de texte compatible avec \fBvi\fR, par
+exemple \fBnvi\fR et \fBvim\fR. Celui qui sera utilisé est déterminé par le groupe
+de liens \fBvi\fR, qui comprend des liens pour le programme lui-même et sa page
+de manuel.
.PP
-Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent
-.B vi
-et son paramétrage actuel, on peut utiliser l'action
-.I --display :
+Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent \fBvi\fR et son
+paramétrage actuel, on peut utiliser l'action \fI\-\-display :\fR
.RS
.PP
-update-alternatives --display vi
+update\-alternatives \-\-display vi
.RE
.PP
-Pour choisir une implémentation particulière de
-.B vi
-on peut utiliser cette commande en tant que super-utilisateur et choisir
-un nombre dans la liste :
+Pour choisir une implémentation particulière de \fBvi\fR on peut utiliser cette
+commande en tant que super-utilisateur et choisir un nombre dans la liste :
.RS
.PP
-update-alternatives --config vi
+update\-alternatives \-\-config vi
.RE
.PP
-Pour retrouver l'implémentation par défaut de
-.B vi
-on peut utiliser cette commande en tant que super-utilisateur\ :
+Pour retrouver l'implémentation par défaut de \fBvi\fR on peut utiliser cette
+commande en tant que super-utilisateur\ :
.RS
.PP
-update-alternatives --auto vi
+update\-alternatives \-\-auto vi
.RE
.SH OPTIONS
-Pour toute opération significative, on doit demander une seule action à
-.B update-alternatives.
-Pour toute action, on peut préciser un certain nombre d'options.
+Pour toute opération significative, on doit demander une seule action à
+\fBupdate\-alternatives.\fR Pour toute action, on peut préciser un certain
+nombre d'options.
.SS "Options générales"
.TP
-.B --verbose
-produit plus de commentaires sur ce que fait
-.B update-alternatives.
+.B \-\-verbose
+produit plus de commentaires sur ce que fait \fBupdate\-alternatives.\fR
.TP
-.B --quiet
-ne produit pas de commentaires à moins qu'une erreur survienne.
-Cette option n'est pas encore implémentée.
+.B \-\-quiet
+Ne produit pas de commentaire à moins qu'une erreur survienne. Cette option
+n'est pas encore implémentée.
.TP
-.B --test
-En vérité, ne fait rien ! dit simplement ce qui pourrait être fait.
-Cette option n'est pas encore implémentée.
+.B \-\-test
+En vérité, ne fait rien\ ! Dit simplement ce qui pourrait être fait. Cette
+option n'est pas encore implémentée.
.TP
-.B --help
-Donne des renseignements sur l'utilisation (et donne la version de
-.B update-alternatives).
+.B \-\-help
+Donne des renseignements sur l'utilisation (et donne la version de
+.B update\-alternatives).
.TP
-.B --version
-donne la version de
-.B update-alternatives
-et des renseignements sur l'utilisation.
+.B \-\-version
+donne la version de \fBupdate\-alternatives\fR et des renseignements sur
+l'utilisation.
.TP
-\fB--altdir\fR \fIrépertoire\fR
-Donne le répertoire des alternatives, quand il est différent de celui par
+.B \-\-altdir\fR \fIrépertoire
+Donne le répertoire des alternatives, quand il est différent de celui par
défaut.
.TP
-\fB--admindir\fR \fIrépertoire\fR
-Donne le répertoire administratif, quand il est différent de celui par
+.B \-\-admindir\fR \fIrépertoire
+Donne le répertoire administratif, quand il est différent de celui par
défaut.
.SS ACTIONS
.\" The names of the arguments should be identical with the ones
.\" in SYNOPSIS section.
.TP
-\fB--install\fR \fIlien gen chemin pri\fR [\fB--slave\fR \fIslien sgen schemin\fR] ...
-Ajoute un groupe d'alternatives au système.
-.I gen
-est le nom générique du lien principal,
-.I lien
-est le nom de son lien symbolique, et
-.I chemin
-est l'alternative présentée pour le lien principal.
-.IR sgen ,
-.I slien
-et
-.I schemin
-sont les nom générique, lien symbolique et alternative pour un lien secondaire.
-On peut indiquer zéro ou plusieurs options
-.B --slave
+\fB\-\-install\fR \fIlien gen chemin pri\fR [\fB\-\-slave\fR \fIslien sgen schemin\fR] ...
+Ajoute un groupe d'alternatives au système. \fIgen\fR est le nom générique du
+lien principal, \fIlien\fR est le nom de son lien symbolique, et \fIchemin\fR est
+l'alternative présentée pour le lien principal. \fIsgen\fR, \fIslien\fR et
+\fIschemin\fR sont les nom générique, lien symbolique et alternative pour un
+lien secondaire. On peut indiquer zéro ou plusieurs options \fB\-\-slave\fR
chacune suivie par trois arguments.
.IP
-Quand le lien principal spécifié existe déjà dans les enregistrements du
-système des « alternatives », les renseignements fournies sont ajoutées
-dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe.
-Sinon, un nouveau groupe contenant ces informations est ajouté et mis en
-mode automatique.
-Quand un groupe est en mode automatique, et quand la priorité des
-alternatives nouvellement ajoutées est plus élevée que toutes celles des
-alternatives installées dans ce groupe, les liens symboliques sont mis à
+Quand le lien principal spécifié existe déjà dans les enregistrements du
+système des «\ alternatives\ », les renseignements fournies sont ajoutées
+dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe. Sinon, un nouveau
+groupe contenant ces informations est ajouté et mis en mode
+automatique. Quand un groupe est en mode automatique, et quand la priorité
+des alternatives nouvellement ajoutées est plus élevée que toutes celles des
+alternatives installées dans ce groupe, les liens symboliques sont mis à
jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutées.
.TP
-\fB--set\fR \fInom chemin\fR
-Ajoute le programme
-.I chemin
-comme alternative pour
-.I nom.
-C'est équivalent à
-.IB --config
-mais ce n'est pas interactif et on ne peut faire un script.
+.B \-\-set\fR \fInom chemin
+Ajoute le programme \fIchemin\fR comme alternative pour \fInom.\fR C'est
+équivalent à \fI\-\-config\fR mais ce n'est pas interactif et on ne peut faire
+un script.
.TP
-\fB--remove\fR \fInom chemin\fR
-Enlève une alternative et tous ses liens secondaires associés.
-.I nom
-est un nom dans le répertoire des « alternatives », et
-.I chemin
-est un nom de fichier auquel
-.I nom
-peut être lié. Quand
-.I nom
-est en effet lié à
-.IR chemin,
-.I nom
-est mis à jour et pointe vers une autre alternative adéquate, ou bien
-est enlevé si il n'y en a pas d'autre. De même, les liens secondaires
-associés sont mis à jour ou enlevés.
-Quand le lien ne pointe pas déjà sur
-.IR chemin,
-aucun lien n'est modifié ; seules les informations sur l'alternative sont
-supprimées.
+.B \-\-remove\fR \fInom chemin
+Enlève une alternative et tous ses liens secondaires associés. \fInom\fR est un
+nom dans le répertoire des «\ alternatives\ », et \fIchemin\fR est un nom de
+fichier auquel \fInom\fR peut être lié. Quand \fInom\fR est en effet lié à
+\fIchemin,\fR \fInom\fR est mis à jour et pointe vers une autre alternative
+adéquate, ou bien est enlevé s'il n'y en a pas d'autre. De même, les liens
+secondaires associés sont mis à jour ou enlevés. Quand le lien ne pointe pas
+déjà sur \fIchemin,\fR aucun lien n'est modifié\ ; seules les informations sur
+l'alternative sont supprimées.
.TP
-\fB--remove-all\fR \fInom\fR
-Supprime toutes les alternatives et tous les liens secondaires associés.
-.I nom
-est un nom dans le répertoire des alternatives.
+.B \-\-remove-all\fR \fInom
+Supprime toutes les alternatives et tous les liens secondaires
+associés. \fInom\fR est un nom dans le répertoire des alternatives.
.TP
-.B --all
-Appelle \fB--config\fP sur toutes les alternatives.
+.B \-\-all
+Appelle \fB\-\-config\fR sur toutes les alternatives.
.TP
-\fB--auto\fR \fInom\fR
-Passe le lien symbolique principal
-.I nom
-en mode automatique.
-En même temps, le lien symbolique principal et ses liens secondaires sont mis
-à jour et pointent vers les alternatives avec les priorités les plus
-élevées.
+.B \-\-auto\fR \fInom
+Passe le lien symbolique principal \fInom\fR en mode automatique. En même
+temps, le lien symbolique principal et ses liens secondaires sont mis à jour
+et pointent vers les alternatives avec les priorités les plus élevées.
.TP
-\fB--display\fR \fInom\fR
-Affiche des renseignements sur le groupe de liens pour lequel
-.I nom
-est le lien principal.
-L'information affichée comprend le mode du groupe
-(auto ou manuel),
-vers quelle alternative le lien symbolique pointe actuellement,
+.B \-\-display\fR \fInom
+Affiche des renseignements sur le groupe de liens pour lequel \fInom\fR est le
+lien principal. L'information affichée comprend le mode du groupe (auto ou
+manuel), vers quelle alternative le lien symbolique pointe actuellement,
quelles autres alternatives sont disponibles (et les liens secondaires
-associés),
-et l'alternative actuellement installée qui possède la priorité la plus
-élevée.
+associés), et l'alternative actuellement installée qui possède la priorité
+la plus élevée.
.TP
-\fB--list\fR \fIlink\fR
+.B \-\-list\fR \fIlink
Affiche toutes les cibles du groupe de liens.
.TP
-\fB--config\fR \fIlien\fR
-Affiche les alternatives disponibles pour un groupe de liens et autorise
-l'utilisateur à faire un choix de manière interactive. Le groupe de liens
-est mise à jour et le mode automatique
-.I auto
-est désactivé.
+.B \-\-config\fR \fIlien
+Affiche les alternatives disponibles pour un groupe de liens et autorise
+l'utilisateur à faire un choix de manière interactive. Le groupe de liens
+est mise à jour et le mode automatique \fIauto\fR est désactivé.
.SH FICHIERS
.TP
.I /etc/alternatives/
-Le répertoire des « alternatives » par défaut.
-Peut être remplacé avec l'option
-.B --altdir.
+Le répertoire des «\ alternatives\ » par défaut. Peut être remplacé avec
+l'option \fB\-\-altdir.\fR
.TP
.I /var/lib/dpkg/alternatives/
-Le répertoire administratif par défaut.
-Peut être remplacé avec l'option
-.B --admindir
+Le répertoire administratif par défaut. Peut être remplacé avec l'option
+.B \-\-admindir
.SH "ÉTAT DE SORTIE"
.IP 0
L'action demandée s'est correctement déroulée.
.IP 2
-Des problèmes sont survenus lors de l'analyse de la ligne de commande ou bien
-pendant l'exécution de l'action.
+Des problèmes sont survenus lors de l'analyse de la ligne de commande ou
+bien pendant l'exécution de l'action.
.SH DIAGNOSTICS
-.B update-alternatives
-bavarde sans arrêt sur ses opérations sur le canal de sortie standard.
-Quand un problème arrive,
-.B update-alternatives
-envoie des messages d'erreur sur la sortie d'erreur standard et retourne
-un état de sortie égal à 2.
-Ces diagnostics devraient s'expliquer d'eux-mêmes ; Si ce n'est pas le cas,
-veuillez faire un rapport de bogue.
+\fBupdate\-alternatives\fR bavarde sans arrêt sur ses opérations sur le canal
+de sortie standard. Quand un problème arrive, \fBupdate\-alternatives\fR envoie
+des messages d'erreur sur la sortie d'erreur standard et retourne un état de
+sortie égal à 2. Ces diagnostics devraient s'expliquer d'eux-mêmes\ ; Si ce
+n'est pas le cas, veuillez faire un rapport de bogue.
.SH BOGUES
-Si vous trouvez un bogue, veuillez envoyer un rapport de bogue au système
-de suivi des bogues de Debian, ou bien, si ce n'est pas possible, envoyez
-un courriel directement à l'auteur.
+Si vous trouvez un bogue, veuillez le signaler au système de suivi des
+bogues de Debian, ou bien, si ce n'est pas possible, envoyez un courriel
+directement à l'auteur.
.PP
-Si vous trouvez une discordance entre l'action de
-.B update-alternatives
-et cette page de manuel, c'est qu'il y a un bogue, soit dans l'implémentation
-soit dans la documentation ;
-faites un rapport.
+Si vous trouvez une discordance entre l'action de \fBupdate\-alternatives\fR et
+cette page de manuel, c'est qu'il y a un bogue, soit dans l'implémentation
+soit dans la documentation\ ; faites un rapport.
.SH AUTEUR
-Le programme de Debian « update-alternatives » est sous copyright 1995
-Ian Jackson. C'est un logiciel libre ; Voyez la « GNU General Public Licence »
-version 2 ou supérieure pour les conditions du copyright. Il n'y a
-AUCUNE garantie.
+Le programme de Debian «\ update\-alternatives\ » est sous copyright 1995
+Ian Jackson. C'est un logiciel libre\ ; Voyez la «\ GNU General Public
+Licence\ » version 2 ou supérieure pour les conditions du copyright. Il n'y
+a AUCUNE garantie.
.PP
-Cette page de manuel est sous copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.
-C'est une documentation libre ; Voyez la « GNU General Public Licence »
-version 2 ou supérieure pour les conditions du copyright. Il n'y a
-AUCUNE garantie.
+Cette page de manuel est sous copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.
+C'est une documentation libre ; Voyez la «\ GNU General Public Licence\ »
+version 2 ou supérieure pour les conditions du copyright. Il n'y a AUCUNE
+garantie.
.PP
-On peut trouver la licence GNU GPL dans /usr/share/common-licenses/GPL
-sur tous les systèmes Debian.
-.\" .SH REMERCIEMENTS
+On peut trouver la licence GNU GPL dans /usr/share/common-licenses/GPL sur
+tous les systèmes Debian.
.SH "VOIR AUSSI"
-.BR ln (1),
-FHS, le standard pour les systèmes de fichiers Linux.
-.SH "TRADUCTION"
-Philippe Batailler. Octobre 2003.
\ No newline at end of file
+\fBln\fR(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2004.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
+dpkg, version 1.10.23.
\ No newline at end of file
.\"WORD: architecture ¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã
.\"WORD: facility µ¡¹½
.rn '' }`
-''' $RCSfile$$Revision$$Date$
+''' $RCSfile: dpkg-architecture.1,v $$Revision: 1.1.2.1 $$Date: 2004/03/11 11:23:46 $
'''
-''' $Log$
-''' Revision 1.1.2.1 2004-03-11 11:23:46 keybuk
+''' $Log: dpkg-architecture.1,v $
+''' Revision 1.1.2.1 2004/03/11 11:23:46 keybuk
''' Add two new japanese manual pages.
'''
''' Revision 1.2.2.1 2003/12/02 05:25:41 nabetaro
àÒÉÊ ëÏÚÌÏ× <y_kozlov@chat.ru>.
.\" dpkg-1.9.0
.\"
-.\" $Date$
+.\" $Date: 2002/02/02 15:57:02 $
àÒÉÊ ëÏÚÌÏ× <y_kozlov@chat.ru>.
.\" dpkg-1.9.0
.\"
-.\" $Date$
+.\" $Date: 2002/02/02 15:57:02 $
.\" äÏÍÁÛÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ http://www.chat.ru/~y_kozlov/
--- /dev/null
+#! /bin/sh
+# mkinstalldirs --- make directory hierarchy
+# Author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu>
+# Created: 1993-05-16
+# Public domain
+
+errstatus=0
+dirmode=""
+
+usage="\
+Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [-m mode] dir ..."
+
+# process command line arguments
+while test $# -gt 0 ; do
+ case $1 in
+ -h | --help | --h*) # -h for help
+ echo "$usage" 1>&2
+ exit 0
+ ;;
+ -m) # -m PERM arg
+ shift
+ test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; }
+ dirmode=$1
+ shift
+ ;;
+ --) # stop option processing
+ shift
+ break
+ ;;
+ -*) # unknown option
+ echo "$usage" 1>&2
+ exit 1
+ ;;
+ *) # first non-opt arg
+ break
+ ;;
+ esac
+done
+
+for file
+do
+ if test -d "$file"; then
+ shift
+ else
+ break
+ fi
+done
+
+case $# in
+ 0) exit 0 ;;
+esac
+
+case $dirmode in
+ '')
+ if mkdir -p -- . 2>/dev/null; then
+ echo "mkdir -p -- $*"
+ exec mkdir -p -- "$@"
+ fi
+ ;;
+ *)
+ if mkdir -m "$dirmode" -p -- . 2>/dev/null; then
+ echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*"
+ exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@"
+ fi
+ ;;
+esac
+
+for file
+do
+ set fnord `echo ":$file" | sed -ne 's/^:\//#/;s/^://;s/\// /g;s/^#/\//;p'`
+ shift
+
+ pathcomp=
+ for d
+ do
+ pathcomp="$pathcomp$d"
+ case $pathcomp in
+ -*) pathcomp=./$pathcomp ;;
+ esac
+
+ if test ! -d "$pathcomp"; then
+ echo "mkdir $pathcomp"
+
+ mkdir "$pathcomp" || lasterr=$?
+
+ if test ! -d "$pathcomp"; then
+ errstatus=$lasterr
+ else
+ if test ! -z "$dirmode"; then
+ echo "chmod $dirmode $pathcomp"
+ lasterr=""
+ chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$?
+
+ if test ! -z "$lasterr"; then
+ errstatus=$lasterr
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+
+ pathcomp="$pathcomp/"
+ done
+done
+
+exit $errstatus
+
+# Local Variables:
+# mode: shell-script
+# sh-indentation: 2
+# End:
+# mkinstalldirs ends here
+++ /dev/null
-Makefile
-Makefile.in
-Makefile.in.in
-ChangeLog
-cat-id-tbl.c
-dpkg.pot
-stamp-cat-id
-POTFILES
-*.gmo
-Makefile.template
-Rules-quot
-boldquot.sed
-en@boldquot.header
-en@quot.header
-insert-header.sin
-quot.sed
-remove-potcdate.sin
--- /dev/null
+2004-10-27 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
+
+ * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.14.1.
+ * Rules-quot: New file, from gettext-0.14.1.
+ * boldquot.sed: New file, from gettext-0.14.1.
+ * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.14.1.
+ * en@quot.header: New file, from gettext-0.14.1.
+ * insert-header.sin: New file, from gettext-0.14.1.
+ * quot.sed: New file, from gettext-0.14.1.
+ * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.14.1.
+
--- /dev/null
+# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2004 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+#
+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
+# be used in projects which are not available under the GNU General Public
+# License but which still want to provide support for the GNU gettext
+# functionality.
+# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
+# General Public License and is *not* in the public domain.
+#
+# Origin: gettext-0.14
+
+PACKAGE = @PACKAGE@
+VERSION = @VERSION@
+
+SHELL = /bin/sh
+@SET_MAKE@
+
+srcdir = @srcdir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+VPATH = @srcdir@
+
+prefix = @prefix@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+datadir = @datadir@
+localedir = $(datadir)/locale
+gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
+
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS)
+
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+MSGMERGE = msgmerge
+MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
+MSGINIT = msginit
+MSGCONV = msgconv
+MSGFILTER = msgfilter
+
+POFILES = @POFILES@
+GMOFILES = @GMOFILES@
+UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
+DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
+DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
+$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
+$(POFILES) $(GMOFILES) \
+$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
+
+POTFILES = \
+
+CATALOGS = @CATALOGS@
+
+# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
+
+.SUFFIXES:
+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
+
+.po.mo:
+ @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
+ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
+
+.po.gmo:
+ @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
+
+.sin.sed:
+ sed -e '/^#/d' $< > t-$@
+ mv t-$@ $@
+
+
+all: all-@USE_NLS@
+
+all-yes: stamp-po
+all-no:
+
+# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
+# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
+# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
+# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
+# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
+# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
+# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
+# changed.
+stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
+ @echo "touch stamp-po"
+ @echo timestamp > stamp-poT
+ @mv stamp-poT stamp-po
+
+# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
+# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
+# have been downloaded.
+
+# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
+# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
+ else \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ else \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ }
+
+# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
+# every "make" invocation, only create it when it is missing.
+# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
+$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+
+# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
+# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
+ if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \
+ else \
+ $(MAKE) $${lang}.po-create; \
+ fi
+
+
+install: install-exec install-data
+install-exec:
+install-data: install-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
+ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ for file in Makevars; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+install-data-no: all
+install-data-yes: all
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+install-strip: install
+
+installdirs: installdirs-exec installdirs-data
+installdirs-exec:
+installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+installdirs-data-no:
+installdirs-data-yes:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+# Define this as empty until I found a useful application.
+installcheck:
+
+uninstall: uninstall-exec uninstall-data
+uninstall-exec:
+uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+uninstall-data-no:
+uninstall-data-yes:
+ catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ done; \
+ done
+
+check: all
+
+info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
+
+mostlyclean:
+ rm -f remove-potcdate.sed
+ rm -f stamp-poT
+ rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
+ rm -fr *.o
+
+clean: mostlyclean
+
+distclean: clean
+ rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
+
+maintainer-clean: distclean
+ @echo "This command is intended for maintainers to use;"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+ rm -f stamp-po $(GMOFILES)
+
+distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
+dist distdir:
+ $(MAKE) update-po
+ @$(MAKE) dist2
+# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
+dist2: $(DISTFILES)
+ dists="$(DISTFILES)"; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ dists="$$dists Makevars.template"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
+ dists="$$dists ChangeLog"; \
+ fi; \
+ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
+ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
+ fi; \
+ done; \
+ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
+ for file in $$dists; do \
+ if test -f $$file; then \
+ cp -p $$file $(distdir); \
+ else \
+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ fi; \
+ done
+
+update-po: Makefile
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
+ $(MAKE) update-gmo
+
+# General rule for creating PO files.
+
+.nop.po-create:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
+ echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
+ exit 1
+
+# General rule for updating PO files.
+
+.nop.po-update:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
+ tmpdir=`pwd`; \
+ echo "$$lang:"; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
+ cd $(srcdir); \
+ if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ else \
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
+ :; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ fi; \
+ fi; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ fi
+
+$(DUMMYPOFILES):
+
+update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
+ @:
+
+Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
+ cd $(top_builddir) \
+ && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
+ $(SHELL) ./config.status
+
+force:
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
--- /dev/null
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS =
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# This is the list of all source files with translatable strings.
lib/compat.c
+lib/compression.c
lib/database.c
lib/dbmodify.c
lib/dump.c
--- /dev/null
+# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
+
+DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
+
+.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
+
+en@quot.po-create:
+ $(MAKE) en@quot.po-update
+en@boldquot.po-create:
+ $(MAKE) en@boldquot.po-update
+
+en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
+en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
+
+.insert-header.po-update-en:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
+ tmpdir=`pwd`; \
+ echo "$$lang:"; \
+ ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
+ LC_ALL=C; export LC_ALL; \
+ cd $(srcdir); \
+ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ else \
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
+ :; \
+ else \
+ echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ fi; \
+ fi; \
+ else \
+ echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ fi
+
+en@quot.insert-header: insert-header.sin
+ sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
+
+en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
+ sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
+
+mostlyclean: mostlyclean-quot
+mostlyclean-quot:
+ rm -f *.insert-header
--- /dev/null
+s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
+s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
+s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
+s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
+s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
+s/“”/""/g
+s/“/“\e[1m/g
+s/”/\e[0m”/g
+s/‘/‘\e[1m/g
+s/’/\e[0m’/g
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-24 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Senyal núm.%d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "s'ha produït un error intern de gzip: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "no s'ha pogut executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "s'ha produït un error intern de gzip: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "no s'ha pogut executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: sense compressió de la còpia loop"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: escriptura «%s»"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+"%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura(%i) != escriptura(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: no s'ha pogut executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: escriptura «%s»"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+"%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura(%i) != escriptura(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: no s'ha pogut executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: sense compressió de la còpia loop"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
" -b|--build <directori> [<deb>] construeix un arxiu.\n"
" -c|--contents <deb> llista els continguts.\n"
" -I|--info <deb> [<fitxerc>...] mostra la info en l'eixida estàndard.\n"
-" -W|--show <deb> mostra informació sobre el(s) paquet(s).\n"
-" -f|--field <deb> [<campc>...] mostra el(s) camp(s) en l'eixida estàndard.\n"
+" -W|--show <deb> mostra informació sobre el(s) paquet"
+"(s).\n"
+" -f|--field <deb> [<campc>...] mostra el(s) camp(s) en l'eixida "
+"estàndard.\n"
" -e|--control <deb> [<directori>] extrau la informació de control.\n"
" -x|--extract <deb> <directori> estrau els fitxers.\n"
" -X|--vextract <deb> <directori> extrau i llista els fitxers.\n"
-" --fsys-tarfile <deb> mostra el fitxer tar del sistema de fitxers.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> mostra el fitxer tar del sistema de "
+"fitxers.\n"
" -h|--help mostra aquest missatge.\n"
" --version | --licence mostra la versió i llicència.\n"
"\n"
"Sintaxi del format:\n"
" Un format és una cadena que es mostrarà per a cada paquet. El format\n"
" pot incloure les seqüències d'escape estàndard \\n (nova línia),\n"
-" \\r (retorn de carro) o \\\\ (barra invertida). Es pot incloure informació\n"
+" \\r (retorn de carro) o \\\\ (barra invertida). Es pot incloure "
+"informació\n"
" sobre el paquet inserint referències variables als camps dels paquets\n"
" utilitzant la sintaxi ${var[;amplada]}. Els camps s'aliniaran a la\n"
" dreta a menys que l'amplada siga negativa, en aquest cas s'utilitzarà\n"
" / cerca (premeu Intro per a cancel·lar)\n"
" \\ repeteix l'última recerca\n"
-#~ msgid "%s: no compression copy loop"
-#~ msgstr "%s: sense compressió de la còpia loop"
-
-#~ msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-#~ msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura: «%s»"
-
-#~ msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-#~ msgstr "%s: s'ha produït un error intern de gzip: escriptura «%s»"
-
-#~ msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura(%i) != escriptura(%i)"
-
-#~ msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-#~ msgstr "%s: no s'ha pogut executar gzip %s"
-
-#~ msgid "internal gzip error: `%s'"
-#~ msgstr "s'ha produït un error intern de gzip: «%s»"
-
-#~ msgid "failed to exec gzip -dc"
-#~ msgstr "no s'ha pogut executar gzip -dc"
-
#~ msgid "must be at least two characters"
#~ msgstr "ha de tindre almenys dos caràcters"
# Czech translation for dpkg.
#
# Petr Cech <cech@debian.org>, 1999, 2000, 2001.
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004.
#
# Thanks go to:
# Milan Zamazal <pdm@debian.org>
# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
+"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-02 13:37+02:00\n"
-"Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 19:18+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signál èíslo %d"
-#: lib/database.c:125
+#: lib/compression.c:45
#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "nelze zavøít gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "nelze zavøít gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
msgstr ""
-"dpkg: nepodaøilo se alokovat pamì» pro novou polo¾ku v seznamu balíkù, "
-"jejich¾\n"
-" instalace se nepodaøila."
+
+#: lib/compression.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "nelze spustit %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: vnitøní chyba `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "nelze spustit %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.c:125
+#, c-format
+msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
+msgstr "nepodaøilo se alokovat pamì» pro strdup() ve findpackage(%s)"
#: lib/database.c:195
#, c-format
"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
"max=%d)"
msgstr ""
-"aktualizovaný adresáø obsahuje soubor `%.250s', jeho¾ název je pøíli¹ dlouhý "
-"(%d, max=%d)"
+"adresáø s aktualizacemi obsahuje soubor `%.250s', jeho¾ název je pøíli¹ "
+"dlouhý (%d, max=%d)"
#: lib/dbmodify.c:62
#, c-format
msgid ""
"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
msgstr ""
+"adresáø s aktualizacemi obsahuje soubory s rùznou délkou názvù (%d i %d)"
#: lib/dbmodify.c:76
#, c-format
#: lib/dbmodify.c:92
#, c-format
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo odstranìní spojeného aktualizaèního souboru %.255s"
#: lib/dbmodify.c:109
#, c-format
#: lib/dbmodify.c:113
#, c-format
msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu dorovnat %.250s"
#: lib/dbmodify.c:115
#, c-format
msgid "unable flush %.250s after padding"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu vyprázdnit %.250s"
#: lib/dbmodify.c:117
#, c-format
msgid "unable seek to start of %.250s after padding"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu se pøesunout na zaèátek %.250s"
#: lib/dbmodify.c:147
msgid "requested operation requires superuser privilege"
#: lib/dbmodify.c:202
#, c-format
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu odstranit svùj vlastní soubor s aktualizacemi %.255s"
#: lib/dbmodify.c:256
#, c-format
#: lib/dbmodify.c:258
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu vyprázdnit aktualizovaný stav `%.250s'"
#: lib/dbmodify.c:260
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze zkrátit pro aktualizovaný stav `%.250s'"
#: lib/dbmodify.c:262
#, c-format
msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze synchronizovat aktualizovaný stav `%.250s'"
#: lib/dbmodify.c:264
#, c-format
#: lib/dump.c:291
#, c-format
msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo otevøení `%s' pro zapsání %s informace"
#: lib/dump.c:294
msgid "unable to set buffering on status file"
-msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status"
+msgstr "nelze nastavit bufferování souboru status"
#: lib/dump.c:305
#, c-format
msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo zapsání %s záznamu o `%.50s' do souboru `%.250s'"
#: lib/dump.c:313
#, c-format
msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo vypsání %s informace do souboru `%.250s'"
#: lib/dump.c:315
#, c-format
msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "selhal fsync %s informace do souboru `%.250s'"
#: lib/dump.c:317
#, c-format
msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo zavøení `%.250s' po zapsání %s informace"
#: lib/dump.c:321
#, c-format
msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo linkování `%.250s' na `%.250s' pro zálohu %s informace"
#: lib/dump.c:324
#, c-format
msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
-msgstr ""
+msgstr "selhala instalace `%.250s' jako `%.250s' obsahující %s informaci"
#: lib/ehandle.c:81
msgid "out of memory pushing error handler: "
-msgstr ""
+msgstr "nouzový chybový výstup: "
#: lib/ehandle.c:96
#, c-format
#: lib/ehandle.c:184
msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
-msgstr ""
+msgstr "nedostatek pamìti pro novou polo¾ku s mnoha argumenty"
#: lib/ehandle.c:196
msgid "out of memory for new cleanup entry"
-msgstr ""
+msgstr "nedostatek pamìti pro novou polo¾ku"
#: lib/ehandle.c:284
#, c-format
#: lib/fields.c:91
#, c-format
msgid "empty file details field `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "prázdné pole detailù o souboru `%s'"
#: lib/fields.c:94
#, c-format
msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
-msgstr ""
+msgstr "pole detailù o souboru `%s' není ve stavovém souboru dovoleno"
#: lib/fields.c:104
#, c-format
msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
-msgstr ""
+msgstr "pøíli¹ mnoho hodnot v polo¾ce `%s' (vzhledem k ostatním)"
#: lib/fields.c:117
#, c-format
msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
-msgstr ""
+msgstr "pøíli¹ málo hodnot v polo¾ce `%s' (vzhledem k ostatním)"
#: lib/fields.c:133
-#, fuzzy
msgid "yes/no in boolean field"
-msgstr "yes/no v polo¾ce `essential'"
+msgstr "yes/no v dvojhodnotovém poli"
#: lib/fields.c:166
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
#: lib/fields.c:177
msgid "third (status) word in `status' field"
-msgstr ""
+msgstr "tøetí (stavové) slovo v poli `status'"
#: lib/fields.c:188
#, c-format
#: lib/fields.c:238
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
-msgstr ""
+msgstr "hodnota `conffiles' obsahuje øádek nezaèínající mezerou `%c'"
#: lib/fields.c:244
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "hodnota `conffiles' obsahuje zkomolený øádek `%.*s'"
#: lib/fields.c:250
msgid "root or null directory is listed as a conffile"
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" bad version relationship %c%c"
msgstr ""
+"polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s':\n"
+" chybný vztah mezi verzemi %c%c"
#: lib/fields.c:345
#, c-format
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
msgstr ""
+"polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s':\n"
+" `%c' je zastaralé, místo toho pou¾ijte `%c=' nebo `%c%c'"
#: lib/fields.c:355
#, c-format
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
msgstr ""
+"polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s':\n"
+" implicitní shoda s konkrétním èíslem verze, doporuèuji pou¾ít `='"
#: lib/fields.c:362
msgid "Only exact versions may be used for Provides"
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
msgstr ""
+"polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s':\n"
+" èíslo verze nezaèíná alfanumerickým znakem, doporuèuji pøidat mezeru"
#: lib/fields.c:381
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
-msgstr ""
+msgstr "polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s': verze obsahuje `('"
#: lib/fields.c:384
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
-msgstr ""
+msgstr "polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s': verze obsahuje ` '"
#: lib/fields.c:387
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
-msgstr ""
+msgstr "polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s': neurèitelná verze"
#: lib/fields.c:397
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
-msgstr ""
+msgstr "polo¾ka `%s', odkaz na `%.255s': chybe ve verzi: `%.255s'"
#: lib/fields.c:406
#, c-format
msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "polo¾ka `%s', syntaktická chyba po referenci na balík `%.255s'"
#: lib/fields.c:413
#, c-format
#: lib/mlib.c:98
#, c-format
msgid "failed to dup for std%s"
-msgstr ""
+msgstr "dup selhal pro std%s"
#: lib/mlib.c:99
#, c-format
msgid "failed to dup for fd %d"
-msgstr ""
+msgstr "dup selhal pro fd %d"
#: lib/mlib.c:105
msgid "failed to create pipe"
#: lib/mlib.c:137
#, c-format
msgid "wait for %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "èekání na %s selhalo"
#: lib/mlib.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
-msgstr "nelze otevøít soubor s popisy `%.250s'"
+msgstr "nelze pøeèíst pøíznaky filedescriptoru pro `%.250s'"
#: lib/mlib.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
-msgstr "nelze uzavøít nový konfiguraèní soubor `%.250s'"
+msgstr "nelze nastavit pøíznak zapøít-pøi-spu¹tìní pro `%.250s'"
#: lib/mlib.c:199
#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr ""
+msgstr "chyba v buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
-msgstr ""
+msgstr "konec souboru v buffer_write(stream): %s"
#: lib/mlib.c:208
#, c-format
msgid "error in buffer_write(stream): %s"
-msgstr ""
+msgstr "chyba v buffer_write(stream): %s"
#: lib/mlib.c:214
#, c-format
msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
-msgstr ""
+msgstr "neznámý datový typ `%i' v buffer_write\n"
#: lib/mlib.c:230
#, c-format
msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
-msgstr ""
+msgstr "chyba v buffer_read(fd): %s"
#: lib/mlib.c:237
#, c-format
msgid "error in buffer_read(stream): %s"
-msgstr ""
+msgstr "chyba v buffer_read(stream): %s"
#: lib/mlib.c:240
#, c-format
msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
-msgstr ""
+msgstr "neznámý datový typ `%i' v buffer_read\n"
#: lib/mlib.c:306
#, c-format
msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo alokování bufferu v buffer_copy (%s)"
#: lib/mlib.c:337
#, c-format
msgid "failed in buffer_copy (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "chyba v buffer_copy (%s)"
#: lib/mlib.c:338
#, c-format
msgid "short read in buffer_copy (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "zkrácené ètení v buffer_copy (%s)"
#: lib/myopt.c:40
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pøi alokaci pamìti pro cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
#: lib/parse.c:110
#, c-format
msgid "can't stat package info file `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "nefunguje volání fstat na info soubor `%.255s'"
#: lib/parse.c:114
#, c-format
msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "nefunguje volání mmap na info soubor `%.255s'"
#: lib/parse.c:117
#, c-format
msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo volání malloc pro info soubor `%.255s'"
#: lib/parse.c:119
#, c-format
msgid "copy info file `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "kopírování info souboru `%.255s'"
#: lib/parse.c:148
#, c-format
#: lib/parse.c:269
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-"Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je"
+"Balík, je ve stavu nenainstalovaný a má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je"
#: lib/parse.c:324
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "po ètení zapomìl zavøít: `%.255s'"
#: lib/parse.c:325
#, c-format
msgstr "prázdná verze"
#: lib/parsehelp.c:204
-#, fuzzy
msgid "version string has embedded spaces"
-msgstr "prázdná verze"
+msgstr "verze obsahuje mezery"
#: lib/parsehelp.c:209
msgid "epoch in version is not number"
#: lib/showpkg.c:70
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in field width\n"
-msgstr ""
+msgstr "¹íøka pole obsahuje neplatný znak `%c'\n"
#: lib/showpkg.c:157
#, c-format
msgid "Closing brace missing in format\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ve formátu chybí uzavírací závorka\n"
#: lib/varbuf.c:105
msgid "failed to realloc for variable buffer"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo realokování promìnlivého bufferu"
#: main/archives.c:202
msgid "process_archive ... already disappeared !"
-msgstr ""
+msgstr "process_archive ... ji¾ zmizel !"
#: main/archives.c:222
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'"
#: main/archives.c:501
#, c-format
msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg-deb bìhem `%.255s'"
#: main/archives.c:519
#, c-format
#: main/archives.c:859
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
-msgstr ""
+msgstr "hledání --recursive vrátilo neo¹etøenou chybu %i"
#: main/archives.c:862
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr "mód nového konfiguraèního souboru `%.250s' nelze nastavit"
#: main/configure.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to run %s (%.250s)"
-msgstr "nelze spustit diff (%.250s)"
+msgstr "nelze spustit %s (%.250s)"
#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
msgid "wait for shell failed"
#: main/filesdb.c:252
#, c-format
msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
-msgstr ""
+msgstr "nelze vyprázdnit seznam aktualizovaných souborù pro balík %s"
#: main/filesdb.c:254
#, c-format
msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
-msgstr ""
+msgstr "nelze synchronizovat seznam aktualizovaných souborù pro balík %s"
#: main/filesdb.c:257
#, c-format
#: main/filesdb.c:474
msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
-msgstr ""
+msgstr "fgets vrátil z diversions prázdný øetìzec [i]"
#: main/filesdb.c:475
msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
-msgstr ""
+msgstr "soubor diversions má pøíli¹ dlouhý øádek nebo EOF [i]"
#: main/filesdb.c:481
msgid "read error in diversions [ii]"
-msgstr ""
+msgstr "chyba pøi ètení diversions [ii]"
#: main/filesdb.c:482
msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
-msgstr ""
+msgstr "neoèekávaný konec souboru diversions [ii]"
#: main/filesdb.c:485
msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
-msgstr ""
+msgstr "fgets dostal z diversions prázdný øetìzec [ii]"
#: main/filesdb.c:486 main/filesdb.c:497
msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
-msgstr ""
+msgstr "soubor diversions obsahuje pøíli¹ dlouhý øádek nebo konec souboru [ii]"
#: main/filesdb.c:492
msgid "read error in diversions [iii]"
#: main/filesdb.c:493
msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
-msgstr ""
+msgstr "neoèekávaný konec souboru diversions [iii]"
#: main/filesdb.c:496
msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
-msgstr ""
+msgstr "fgets vrátil z diversions prázdný øetìzec [iii]"
#: main/filesdb.c:504
#, c-format
msgstr "nanainstalovaný, ale configuraèní soubory zachovány"
#: main/help.c:87
-#, fuzzy
msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
-msgstr "dpkg - varování: PATH není nastaven.\n"
+msgstr "dpkg - varování: PATH není nastavena.\n"
#: main/help.c:102
#, c-format
#: main/help.c:299
#, c-format
msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu zjistit stat() instalovaného %s skriptu `%.250s'"
#: main/help.c:301 main/help.c:357 main/help.c:377
#, c-format
#: main/help.c:325
#, c-format
msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu zjistit stat() nového %s skriptu `%.250s'"
#: main/help.c:327
#, c-format
#: main/help.c:378
#, c-format
msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
-msgstr "dpkg: ... vypadáto, ¾e se v¹e povedlo.\n"
+msgstr "dpkg: ... vypadá to, ¾e se v¹e povedlo.\n"
#. Huh ?
#: main/help.c:473
#: main/main.c:46
msgid "' package management program version "
-msgstr "' program pro údr¾bu balíkù verze "
+msgstr "' program pro správu balíkù verze "
#: main/main.c:48 main/query.c:438
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
"See "
msgstr ""
-"Toto je volnì ¹iøitelné programové vybavení; podrobnosti o pravidlech\n"
-"kopírování naleznete v Obecné veøejné licenci GNU (GNU General Public "
-"Licence)\n"
-"verze 2 nebo pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky.\n"
-"Pou¾itím dpkg --licence získáte více informací.\n"
+"Toto je svobodný software; podrobnosti o podmínkách kopírování naleznete\n"
+"v Obecné veøejné licenci GNU (GNU General Public Licence) verze 2 nebo\n"
+"novìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky.\n"
+"Pou¾itím "
#: main/main.c:50 main/query.c:440
msgid " --licence for copyright and license details.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --licence získáte více informací.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
"Use `dselect' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
msgstr ""
"Pou¾ití: \n"
-" dpkg -i|--install <.deb souboru> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
-" dpkg --unpack <.deb souboru> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
-" dpkg -A|--record-avail <.deb souboru> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
+" dpkg -i|--install <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
" dpkg --configure <jméno balíku> ... | -a|--pending\n"
" dpkg -r|--remove | -P|--purge <jméno balíku> ... | -a|--pending\n"
-" dpkg --get-selections [<vzorek> ...] vypí¹e výbìr na stdout\n"
-" dpkg --set-selections nastaví výbìr ze stdin\n"
+" dpkg --get-selections [<vzor> ...] vypí¹e vybrané balíky na stdout\n"
+" dpkg --set-selections nastaví vybrané balíky ze stdin\n"
" dpkg --update-avail <soubor Packages> nahradí informace o dostupných\n"
" balících\n"
-" dpkg --merge-avail <soubor Packages> slouèí informace o dostupnýh "
+" dpkg --merge-avail <soubor Packages> slouèí informace o dostupných "
"balících\n"
" dpkg --clear-avail zru¹í informace o balících\n"
-" dpkg --command-fd <n> oèekává pøíkazy na tomto "
-"popisovaèi\n"
" dpkg --forget-old-unavail zapomene nenainstalované "
"nedostupné\n"
" balíky\n"
" dpkg -s|--status <název balíku> ... zobrazí detailní stav balíku\n"
-" dpkg -p|--print-avail <název balíku> . zobrazí informaci o dostupné "
+" dpkg -p|--print-avail <název balíku> . zobrazí informace o dostupné "
"verzi\n"
" balíku\n"
" dpkg -L|--listfiles <název balíku> ... vypí¹e soubory `vlastnìné' "
"balíkem\n"
-" dpkg -l|--list [<vzorek> ...] struèný seznam balíkù\n"
-" dpkg -S|--search <vzorek> ... nalezne balík, který vlastní\n"
+" dpkg -l|--list [<vzor> ...] struèný seznam balíkù\n"
+" dpkg -S|--search <vzor> ... nalezne balík, který vlastní\n"
" soubor(y)\n"
-" dpkg -C|--audit vyhledá poka¾ené balíky\n"
+" dpkg -C|--audit vyhledá poru¹ené balíky\n"
" dpkg --print-architecture vypí¹e cílovou architekturu "
"(pomocí GCC)\n"
" dpkg --print-gnu-build-architecture vypí¹e GNU verzi cílové "
"architektury\n"
" dpkg --print-installation-architecture vypí¹e architekturu poèítaèe (pro\n"
" instalaci)\n"
-" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> porovná èísla verzí - viz. ní¾e\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> porovná èísla verzí - viz ní¾e\n"
" dpkg --help | --version vypí¹e tuto nápovìdu / verzi\n"
" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help nápovìda pro force resp. ladìní\n"
" dpkg --licence vypí¹e licenèní podmínky\n"
" -B|--auto-deconfigure Nainstaluje balík, i kdy¾ se poru¹í závislosti "
"jiného\n"
" --no-debsig Nepokou¹ej se ovìøit podpis balíku\n"
-" --no-act Pouze vypisuje, co by se stalo, ale neprovádí "
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Pouze vypisuje, co by se stalo, ale neprovádí "
"se\n"
-" -D|--debug=<octal> Povolí ladìní - viz. -Dhelp nebo --debug==help\n"
+" -D|--debug=<octal> Povolí ladìní - viz -Dhelp nebo --debug==help\n"
" --status-fd <n> Po¹li zmìny stavu balíku na popisovaè <n>\n"
" --ignore-depends=<balík>,... Ignoruje závislosti s <balíkem>\n"
-" --force-... Ignoruje problémy - viz. --force-help\n"
+" --force-... Ignoruje problémy - viz --force-help\n"
" --no-force-...|--refuse-... Zastaví se pøi problémech\n"
-" dpkg --abort-after <n> zastav po nalezení <n> chyb\n"
+" --abort-after <n> Zastaví po nalezení <n> chyb\n"
"\n"
"Operátory porovnání pro --compare-versions jsou:\n"
" lt le eq ne ge gt (neexistenci verze pova¾uje za star¹í ne¾ "
"cokoli);\n"
" < << <= = >= >> > (pro kompatibilitu se syntaxí souboru control).\n"
"\n"
-"Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n"
+"Pro u¾ivatelsky pøívìtivou správu balíkù pou¾ijte `dselect' nebo "
+"`aptitude'.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"[*];\n"
"Pou¾ijte dselect k pøívìtivé správì balíkù;\n"
"Napi¹te dpkg -Dhelp pro seznam ladících hodnot dpkg;\n"
-"Napi¹te dpkg --force-help k získání seznamu donucovaních pøepínaèù;\n"
+"Napi¹te dpkg --force-help k získání seznamu donucovacích pøepínaèù;\n"
"Napi¹te dpkg-deb --help k získání nápovìdy o zacházení se soubory *.deb;\n"
"Napi¹te dpkg --licence pro licenèní podmínky a neexistenci záruky\n"
" (GNU GPL) [*].\n"
"\n"
"Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "odporující si akce --%s a --%s"
#: main/main.c:441 main/main.c:445
msgid "couldn't malloc in execbackend"
-msgstr ""
+msgstr "nelze provést malloc() v execbackend"
#: main/main.c:443 main/main.c:450
msgid "couldn't strdup in execbackend"
-msgstr ""
+msgstr "nelze provést strdup v execbackend"
#: main/main.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to exec %s"
-msgstr "nelze spustit tar"
+msgstr "nelze spustit %s"
#: main/main.c:466
msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
#: main/main.c:471
#, c-format
msgid "couldn't open `%i' for stream"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevøít `%i' pro proud"
#: main/main.c:496
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "neoèekávaný konec souboru pøed koncem øádku %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "potøebuji zadat akci"
#: main/processarc.c:112
#, c-format
msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "chyba pøi ovìøování, ¾e `%.250s' neexistuje"
#: main/processarc.c:117
msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
#: main/processarc.c:710
#, c-format
msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze instalovat nový info soubor `%.250s'"
#: main/processarc.c:717
msgid "unable to open temp control directory"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevøít doèasný kontrolní adresáø"
#: main/processarc.c:726
#, c-format
msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
-msgstr ""
+msgstr "balík obsahuje pøíli¹ dlouhé jméno info souboru (zaèíná `%.50s')"
#: main/processarc.c:731
#, c-format
#: main/processarc.c:733
#, c-format
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
-msgstr ""
+msgstr "informacec o balíku rmdir na `%.250s' neøekl, ¾e to není adresáø"
#: main/processarc.c:739
#, c-format
msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg: varování - balík %s obsahoval seznam jako info soubor"
#: main/processarc.c:746
#, c-format
msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze instalovat nový info soubor `%.250s' jako `%.250s'"
#: main/processarc.c:899
#, c-format
#: main/processarc.c:935
#, c-format
msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze smazat mizící kontrolní info soubor `%.250s'"
#: main/remove.c:92
#, c-format
msgid ""
"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
msgstr ""
-"dpkg - warning: ignoruji požadavek na odstranÄnà balÃku %s, který nenÃ"
-"nainstalován.\n"
+"dpkg - warning: ignoruji po¾adavek na odstranìní balíku %s, který "
+"nenínainstalován.\n"
#: main/remove.c:100
#, c-format
#: main/remove.c:437
#, c-format
msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
-msgstr ""
+msgstr "nelze odstranit starý konfiguraèní soubor `%.250s' (= `%.250s')"
#: main/remove.c:452
#, c-format
msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgstr ""
+msgstr "nnemohu èíst konfiruraèní soubor adresáø `%.250s' (z `%.250s')"
#: main/remove.c:487
#, c-format
msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
-msgstr ""
+msgstr "nelze odstranit starý konfiguraèní soubor `%.250s' (z `%.250s')"
#: main/remove.c:523
#, c-format
#: main/update.c:57
msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
msgstr ""
+"nemohu pøistoupit ke stavové oblasti dpkg pro objemnou dostupnou aktualizaci"
#: main/update.c:59
msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
msgstr ""
+"objemná dostupná aktualizace vy¾aduje práva zápisu do stavové oblasti dpkg"
#: main/update.c:66
#, c-format
"a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) k vypsání jeho obsahu.\n"
#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Debian `"
-msgstr "Debian GNU/Linux `"
+msgstr "Debian `"
#: main/query.c:436
-#, fuzzy
msgid "' package management program query tool\n"
-msgstr "' program pro údr¾bu balíkù verze "
+msgstr "' program pro správu balíkù\n"
#: main/query.c:448
#, c-format
msgid "Usage: "
-msgstr ""
+msgstr "Pou¾ití: "
#: main/query.c:449
#, c-format
"which\n"
" case left aligenment will be used. \n"
msgstr ""
+" [<volba>] <pøíkaz>\n"
+"Pøíkazy:\n"
+" -s|--status <jméno-balíku> ... zobrazí podrobný stav balíku\n"
+" -p|--print-avail <jméno-balíku> ... zobrazí dostupné verze balíku\n"
+" -L|--listfiles <jméno-balíku> ... vypí¹e soubory 'vlastnìné' balíkem\n"
+" -l|--list [<vzor> ...] vypí¹e balíky ve zhu¹tìném tvaru\n"
+" -W|--show <vzor> ... zobrazí informace o balíku\n"
+" -S|--search <vzor> ... najde balík(y) vlastnící soubor(y)\n"
+" --help | --version zobrazí tuto nápovìdu / verzi\n"
+" --licence zobrazí licenèní ujednání\n"
+"\n"
+"Volby:\n"
+" --admindir=<adresáø> Místo %s pou¾ije <adresáø>\n"
+" --showformat=<formát> Pro --show pou¾ije alternativní formát\n"
+"\n"
+"Formát:\n"
+" Formát je øetìzec, který bude vyti¹tìn pro ka¾dý balík. Formát mù¾e\n"
+" obsahovat standardní escape sekvence \\n (nový øádek), \\r (návrat\n"
+" vozíku) nebo \\\\ (lomítko). Informace o balíku mù¾ete zahrnout pomocí\n"
+" odkazù na rùzná pole balíku dle vzoru ${promìnná[;¹íøka]}.\n"
+" Pole budou zarovnaná napravo, záporná ¹íøka je zarovná vlevo.\n"
#: main/query.c:476
msgid ""
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Pro nápovìdu o dotazování balíkù pou¾ijte --help;\n"
+"Pro zobrazení licenèního ujednání pou¾ijte --licence.\n"
+"\n"
#: dpkg-deb/build.c:67
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - chyba: %s (`%s') neobsahuje èísla\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr ""
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build potøebuje jméno adresáøe"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build potøebuje nejvý¹e dva parametry"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
-msgstr "nelze zkontrolovat existenci archívu `%.250s'"
+msgstr "nelze zkontrolovat existenci archivu `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
-msgstr ""
+msgstr "cíl je adresáø - nemohu pøeskoèit test kontrolního souboru"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: pozor, nekontroluji obsah oblasti control.\n"
"dpkg-deb: vytváøím neznámý balík v `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "jméno balíku se skládá ze znakù, které nejsou malými písmeny ani `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾ivatelskou hodnotu Priority `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾iveleskou polo¾ku `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d chyb v souboru control"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: vytváøím balík `%s' v `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr "øídící adresáø má ¹patná práva %03lo (musí být >=0755 a <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "maintainer skript `%.50s' není obyèejný soubor ani symlink"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"<=0775)"
msgstr ""
+"maintainer script `%.50s' má ¹patná práva %03lo (musí být >=0555 a <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
-msgstr ""
+msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
-msgstr ""
+msgstr "fgets vrátil pøi ètení konnfiguraèního souboru prázdný øetìzec"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"pozor, jméno konfiguraèního souboru `%.50s...' je pøíli¹ dlouhé, nebo chybí\n"
"koncová nová øádka\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "konfiguraèní soubor `%.250s' nebyl v balíku nenalezen"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
-msgstr ""
+msgstr "na konfiguraèním souboru `%.250s' nelze spustit stat()"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "varování, konfiguraèní soubor `%.s' není obyèejný soubor\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "chyba pøi ètení souboru conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "chyba pøi otevøení soubory conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignoruji %d varování o kontrolních souborech\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze odbufferovat `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "nelze zmìnit adresáø na .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "nelze spustit tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo vytvoøení doèasného souboru (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo otevøení doèasného souboru (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo smazání doèasného souboru (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
-msgstr ""
+msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
-msgstr ""
+msgstr "selhal fstat na doèasném souboru (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo pøesunutí v doèasném souboru (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo vytvoøení doèasného souboru (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo otevøení doèasného souboru (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo smazání doèasného souboru (data), %s"
+
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "data"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "nelze spustit find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
-msgstr ""
+msgstr "selhal zápis jména souboru do roury s tarem (data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Vnitøní chyba, neznámý compress_type `%i'!"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
-msgstr ""
+msgstr "pøesun v doèasném souboru (data) selhal"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
-msgstr ""
+msgstr "cat (data)"
#: dpkg-deb/extract.c:51
msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
#: dpkg-deb/extract.c:72 split/info.c:52
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
-msgstr ""
+msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - délka %.250s obsahuje nuly"
#: dpkg-deb/extract.c:79 split/info.c:43
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
-msgstr ""
+msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybná èíslice (kód %d) v %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "chyba pøi ètení archivu `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
-msgstr ""
+msgstr "na archivu selhalo volání fstat()"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
-msgstr "verse"
+msgstr "verze"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
-msgstr ""
+msgstr "mezi prvky"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
-msgstr ""
+msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patná magie na konci první hlavièky"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - záporná délka èásti %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
-msgstr ""
+msgstr "èást hlavièky"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
-msgstr ""
+msgstr "archiv v hlavièce neobsahuje nové øádky"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "archiv nemá teèku v èísle verze"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr "neznámá verze %.250s archivu, nainstalujste novìj¹í dpkg-deb"
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
-msgstr ""
+msgstr "pøeskoèena èást od %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
-msgstr ""
+msgstr "soubor `%.250s' obsahuje nerozpoznanou èást %.*s, vzdávám to"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
-msgstr ""
+msgstr "soubor `%.250s' obsahuje dvì kontrolní èásti, vzdávám to"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" nový formát balíku, verze %s.\n"
" velikost %ld bajtù, øídící archiv= %zi bajtù.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
-msgstr ""
+msgstr "délka kontrolní informace"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "archiv má chybnì formátovanou kontrolní délku `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
-" starý formát balíku, verze %s.\n"
-" velikost %ld bajtù: øídící archiv= %ld, hlavní archiv= %zi.\n"
+" starý debianí balík, verze %s.\n"
+" velikost %ld bajtù: kontrolní archiv= %zi, hlavní archiv= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
-msgstr ""
+msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: soubor vypadá jako archiv, který byl po¹kozen\n"
"dpkg-deb: pøi stahování v ASCII módu\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' nemá formát balíku debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
-msgstr ""
+msgstr "fgetpos selhal"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
-msgstr ""
+msgstr "fsetpos selhal"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
-msgstr ""
+msgstr "selhal fdopen p1"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "nelze zavøít gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
-msgstr ""
+msgstr "selhal lseek k èásti archivu se soubory"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
-msgstr ""
+msgstr "nelze zapisovat do roury bìhem kopírování"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze zavøít rouru bìhem kopírování"
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "nelze spustit gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "nelze vytvoøit adresáø"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "nelze se pøepnout do právì vytvoøeného adresáøe"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "nelze vstoupit do adresáøe"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "nelze spustit tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s potøebuje jméno .deb souboru"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"Nechtìl jste pou¾ít dpkg --install ?"
# nemá tak být ) na konci ?
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s potøebuje nejvý¹e dva parametry (.deb a adresáø)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s potøebuje jen jeden parametr (jméno .deb souboru)"
#: dpkg-deb/info.c:51
msgid "failed to fork for cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "rozdvojení pro úklid selhalo"
#: dpkg-deb/info.c:56
msgid "failed to wait for rm cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "èekání na úklid programem rm selhalo"
#: dpkg-deb/info.c:57
#, c-format
msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "úklid programem rm selhal, kód %d\n"
#: dpkg-deb/info.c:71
-#, fuzzy
msgid "failed to make temporary directoryname"
-msgstr "nelze vytvoøit adresáø"
+msgstr "nelze vytvoøit doèasný adresáø"
#: dpkg-deb/info.c:75
msgid "failed to exec rm -rf"
#: dpkg-deb/info.c:95
msgid "info_spew"
-msgstr ""
+msgstr "info_spew"
#: dpkg-deb/info.c:97
#, c-format
msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg-deb: `%.255s' neobsahuje kontrolní èást `%.255s'\n"
#: dpkg-deb/info.c:101
#, c-format
msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
-msgstr ""
+msgstr "otevírání komponenty `%.255s' (v %.255s) selhalo neoèekávaným zpùsobem"
#: dpkg-deb/info.c:106
msgid "One requested control component is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Jedna vy¾adovaná kontrolní èást chybí"
#: dpkg-deb/info.c:108
#, c-format
msgid "%d requested control components are missing"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí vy¾adované kontrolní èásti (celkem %d)"
#: dpkg-deb/info.c:121
#, c-format
msgid "cannot scan directory `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu prohledat adresáø `%.255s'"
#: dpkg-deb/info.c:126
#, c-format
msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr ""
+msgstr "nelze volat stat na `%.255s' (v `%.255s')"
#: dpkg-deb/info.c:129
#, c-format
#: dpkg-deb/info.c:143
#, c-format
msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo ètení `%.255s' (v `%.255s')"
#: dpkg-deb/info.c:146
#, c-format
msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %7ld bajtù, %5d øádkù %c %-20.127s %.127s\n"
#: dpkg-deb/info.c:152
#, c-format
msgid " not a plain file %.255s\n"
-msgstr ""
+msgstr " není prostý soubor %.255s\n"
#: dpkg-deb/info.c:157
#, c-format
msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo ètení `control' (v `%.255s')"
#: dpkg-deb/info.c:158
msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
#: dpkg-deb/info.c:178
msgid "could not open the `control' component"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevøít èást `control'"
#: dpkg-deb/info.c:208
msgid "failed during read of `control' component"
-msgstr ""
+msgstr "chyba bìhem ètení èásti `control'"
#: dpkg-deb/info.c:219
msgid "Error in format"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba ve formátu"
#: dpkg-deb/info.c:255
msgid "--contents takes exactly one argument"
#: dpkg-deb/main.c:48
msgid "' package archive backend version "
-msgstr ""
+msgstr "' verze "
#: dpkg-deb/main.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
"See dpkg-deb --licence for details.\n"
msgstr ""
-"Toto je volnì ¹iøitelné programové vybavení; podrobnosti o pravidlech\n"
-"kopírování naleznete v Obecné veøejné licenci GNU (GNU General Public "
-"Licence)\n"
-"verze 2 nebo pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky.\n"
-"Pou¾itím dpkg --licence získáte více informací.\n"
+"Toto je svobodný software; podrobnosti o podmínkách kopírování naleznete\n"
+"v Obecné veøejné licenci GNU (GNU General Public Licence) verze 2 nebo\n"
+"pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky.\n"
+"Více informací získáte pou¾itím dpkg-deb --licence.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Command:\n"
" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""
-"Pou¾ití: dpkg-deb -b|--build <adresáø> [<deb>] Vytvoøí archiv.\n"
-" dpkg-deb -c|--contents <deb> Vypí¹e obsah.\n"
-" dpkg-deb -I|--info <deb> [<cfile>...] Vypí¹e informace na "
-"stdout.\n"
-" dpkg-deb -f|--field <deb> [<cfield>...] Vypí¹e polo¾ku na "
-"stdout.\n"
-" dpkg-deb -e|--control <deb> [<adresáø>] Rozbalí øídící "
-"informace.\n"
-" dpkg-deb -x|--extract <deb> <adresáø> Rozbalí soubory.\n"
-" dpkg-deb -X|--vextract <deb> <adresáø> Rozbalí a oznamuje "
-"soubory.\n"
-" dpkg-deb --fsys-tarfile <deb> Vypí¹e tar se soubory.\n"
-" dpkg-deb -h|--help Vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
-" dpkg-deb --version | --licence Vypí¹e verzi/licenci.\n"
-"<deb> je jméno Debianového archívu.\n"
-"<cfile> je jméno øídícího souboru.\n"
-"<cfield> je název polo¾ky v hlavním `control' souboru.\n"
-"Pøepínaèe: -D ladící výpisy; --old nebo --new ovládají formát archivu;\n"
-" --nocheck potlaèí kontrolu souboru control (vytváøení chybného\n"
-" balíku).\n"
-" -z# nastaví kompresi pøi vytváøení\n"
+"Pøíkaz:\n"
+" -b|--build <adresáø> [<deb>] Vytvoøí archiv.\n"
+" -c|--contents <deb> Vypí¹e obsah.\n"
+" -I|--info <deb> [<csoubor>...] Vypí¹e informace na standardní výstup.\n"
+" -W|--show <deb> Vypí¹e informace o balíku\n"
+" -f|--field <deb> [<cpolo¾ka>...] Vypí¹e polo¾ku na standardní výstup.\n"
+" -e|--control <deb> [<adresáø>] Rozbalí øídící informace.\n"
+" -x|--extract <deb> <adresáø> Rozbalí soubory.\n"
+" -X|--vextract <deb> <adresáø> Rozbalí a vypí¹e soubory.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> Vypí¹e tar se soubory.\n"
+" -h|--help Vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
+" --version | --licence Vypí¹e verzi/licenci.\n"
+"\n"
+"<deb> je jméno debianího archivu.\n"
+"<csoubor> je jméno øídícího souboru.\n"
+"<cpolo¾ka> je název polo¾ky v hlavním `control' souboru.\n"
+"\n"
+"Pøepínaèe:\n"
+" --showformat=<formát> Pou¾ije alternativní formát pro --show.\n"
+" -D Povolí ladící výpisy.\n"
+" --old, --new Nastaví formát archivu.\n"
+" --nocheck Potlaèí kontrolu souboru control (vytváøení\n"
+" chybného balíku).\n"
+" -z# Pøi vytváøení nastaví kompresi.\n"
+" -Z<typ> Pøi vytváøení nastaví typ komprese.\n"
+" Povolené hodnoty: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Formát:\n"
+" Formát je øetìzec, který bude vyti¹tìn pro ka¾dý balík. Formát mù¾e\n"
+" obsahovat standardní escape sekvence \\n (nový øádek), \\r (návrat\n"
+" vozíku) nebo \\\\ (lomítko). Informace o balíku mù¾ete zahrnout pomocí\n"
+" odkazù na rùzná pole balíku dle vzoru ${promìnná[;¹íøka]}.\n"
+" Pole budou zarovnaná napravo, záporná ¹íøka je zarovná vlevo.\n"
"\n"
"Pou¾ijte buï `dpkg' k nainstalování a odinstalování balíku ze systému, nebo\n"
"`dselect' pro pøívìtivou správu balíèkù. Balíky rozbalené pomocí\n"
"`dpkg-deb --extract' nebudou správnì nainstalované!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Napi¹te dpkg-deb --help k získání nápovìdy k manipulaci s *.deb soubory;\n"
"Napi¹te dpkg --help k získání informací o instalování a odinstalování balíkù."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "neznámý typ komprese `%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
#: split/info.c:67
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
-msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybí newline za %.250s"
+msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybí nový øádek za %.250s"
#: split/info.c:91
msgid "unable to seek back"
#: split/info.c:124
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
-msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patný MD5 kontrolní souèet `%.250s'"
+msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - ¹patný kontrolní souèet MD5 `%.250s'"
#: split/info.c:131
#, c-format
#: split/info.c:157
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
-msgstr ""
+msgstr "soubor `%.250s' je po¹kozen - chybná velikost uvozené èásti"
#: split/info.c:163
#, c-format
msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze zjistit fstat èásti souboru `%.250s'"
#: split/info.c:169
#, c-format
msgstr "soubor `%.250s' není èástí archivu"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s:\n"
-" verze formátu èásti: %s\n"
+" Verze formátu èásti: %s\n"
" Èást balíku: %s\n"
" ... verze: %s\n"
" ... MD5 souèet: %s\n"
" ... délka: %lu bajtù\n"
" ... dìleno ka¾dých: %lu bajtù\n"
" Èíslo èásti: %d/%d\n"
-" Délka èásti: %lu bajtù\n"
+" Délka èásti: %zi bajtù\n"
" Offset èásti: %lu bajtù\n"
-" Velikost souboru: %zi bajtù\n"
+" Velikost èásti (pou¾itá èást): %lu bajtù\n"
"\n"
#: split/info.c:218
#: split/join.c:52
#, c-format
msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze (znovu)otevøít vstupní soubor `%.250s'"
#: split/join.c:68
#, c-format
msgid "done\n"
-msgstr "dokonèeno\n"
+msgstr "hotovo\n"
#: split/join.c:84
#, c-format
#: split/main.c:40
msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
msgstr ""
-"Debian GNU/Linux `dpkg-split' - nástroj pro rozdìlování a sluèování "
-"souborù;\n"
+"Debian GNU/Linux `dpkg-split' - nástroj na dìlení/sluèování balíkù;\n"
" verze "
#: split/main.c:42
#: split/queue.c:69
#, c-format
msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze èíst skladi¹»ní adresáø `%.250s'"
#: split/queue.c:107
msgid "--auto requires the use of the --output option"
#: split/queue.c:143
#, c-format
msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze znovuotevøít soubor `%.250s'"
#: split/queue.c:147
#, c-format
#: split/queue.c:156
#, c-format
msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevøít nový skladi¹»ní soubor `%.250s'"
#: split/queue.c:160
#, c-format
msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze pøejmenovat nový skladi¹»ní soubor `%.250s' na `%.250s'"
#: split/queue.c:162
#, c-format
#: split/queue.c:179
#, c-format
msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze smazat vyu¾itý skladi¹»ní soubor `%.250s'"
#: split/queue.c:194
msgid "--listq does not take any arguments"
#: split/queue.c:202 split/queue.c:226
#, c-format
msgid "unable to stat `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze zjistit stav `%.250s'"
#: split/queue.c:205
#, c-format
#: split/queue.c:212
msgid "Packages not yet reassembled:\n"
-msgstr "Je¹tì nesestavené balíky:\n"
+msgstr "Dosud nesestavené balíky:\n"
#: split/queue.c:228
#, c-format
#: split/queue.c:256
#, c-format
msgid "unable to discard `%.250s'"
-msgstr ""
+msgstr "nelze zahodit `%.250s'"
#: split/queue.c:257
#, c-format
msgstr "Napi¹te md5sum --help pro získání nápovìdy."
#: utils/md5sum.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error processing %s: %s\n"
-msgstr ""
-"%s: chyba pøi zpracovávání %s (--%s):\n"
-" %s\n"
+msgstr "chyba pøi zpracovávání %s: %s\n"
#: utils/md5sum.c:186
msgid ""
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: nerozpoznaný øádek: %s"
+msgstr "%s: nerozpoznaný øádek\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
msgstr "Hledej øetìzec: "
#: dselect/basecmds.cc:143
-#, fuzzy
msgid "Error: "
-msgstr "Chyba"
+msgstr "Chyba: "
#: dselect/basecmds.cc:171
msgid "Help: "
#: dselect/basecmds.cc:177
msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
-msgstr ""
+msgstr "Pro nápovìdu stisknìte ?, pro dal¹í téma <mezeru> a pro konec <enter>."
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
msgstr "Nápovìda je dostupná pro následující témata:"
#: dselect/basecmds.cc:192
-#, fuzzy
msgid ""
"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
" or <space> to read each help page in turn. "
msgstr ""
-"Stisknìte klávesu ze seznamu vý¹e, mezerníkem nápovìdu opustíte,\n"
-" nebo stisknìte `.' (teèku) pro postupné ètení v¹ech stránek nápovìdy. "
+"Stisknìte klávesu ze seznamu vý¹e, nebo mù¾ete nápovìdu opustit klávesou\n"
+" <enter>, `q' nebo `Q'. Také mù¾ete pou¾ít <mezeru> pro postupné ètení \n"
+" v¹ech stránek nápovìdy. "
#: dselect/basecmds.cc:198
msgid "error reading keyboard in help"
msgstr "nepovedlo se nastavit nové zpracování signálu v SIGWINCH"
#: dselect/baselist.cc:126
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate colour pair"
-msgstr "nepovedlo se alokovat páry barev"
+msgstr "nepovedlo se alokovat pár barev"
#: dselect/baselist.cc:166
msgid "failed to create title window"
msgstr "Debian `%s' rozhraní pro správu balíkù."
#: dselect/main.cc:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
msgstr ""
"Verze %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
-"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
-"Toto je volnì ¹iøitelné programové vybavení; podrobnosti o pravidlech\n"
-"kopírování naleznete v Obecné veøejné licenci GNU (GNU General Public\n"
-"Licence) verze 2 nebo pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì\n"
-"bez záruky. Pou¾itím dselect --licence získáte více informací.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"Toto je svobodný software; podrobnosti o podmínkách kopírování naleznete\n"
+"v Obecné veøejné licenci GNU (GNU General Public Licence) verze 2 nebo\n"
+"pozdìj¹í. Toto programové vybavení je absolutnì bez záruky.\n"
+"Pou¾itím dselect --licence získáte více informací.\n"
#: dselect/main.cc:170
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: dselect [options]\n"
" dselect [options] action ...\n"
msgstr ""
"Pou¾ití: dselect [volby]\n"
" dselect [volby] akce ...\n"
-"Volby: --admindir <directory> (implicitní je /var/lib/dpkg)\n"
-" --help --version --licence --expert --debug <file> | -D<file>\n"
-"Akce: access update select install config remove quit menu\n"
+"Volby: --admindir <adresáø> (implicitní je /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <soub> | -D<soub>\n"
+" --colour screenpart:[popøedí],[pozadí][:atribut[+atribut+..]]\n"
+"Akce: access update select install config remove quit\n"
#: dselect/main.cc:178
#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Èásti obrazovky:\n"
#: dselect/main.cc:183
#, c-format
msgid "Colours:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Barvy:\n"
#: dselect/main.cc:188
#, c-format
msgid "Attributes:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Atributy:\n"
#: dselect/main.cc:208
#, c-format
#: dselect/main.cc:223
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné %s `%s'\n"
#. strtok modifies strings, keep string const
#: dselect/main.cc:240
msgid "screen part"
-msgstr ""
+msgstr "èást obrazovky"
#: dselect/main.cc:246
msgid "Null colour specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání prázdné barvy\n"
#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
msgid "colour"
-msgstr ""
+msgstr "barva"
#: dselect/main.cc:267
msgid "colour attribute"
-msgstr ""
+msgstr "atribut barvy"
#: dselect/main.cc:301
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
msgstr " podrob:v pomoc:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"\n"
"Posunete-li zvýraznìní na øádek konkrétního balíku, zobrazí se vám zde o nìm "
"informace.\n"
-"Poøadí tøídìní balíkù mù¾ete zmìnit klávesami `o' a `O' a umo¾nit si tak "
-"oznaèit balíku v rùzných typech skupin."
+"Poøadí tøídìní balíkù lze zmìnit klávesami `o' a `O', co¾ vám umo¾ní oznaèit "
+"balíky v rùzných typech skupin."
#: dselect/pkginfo.cc:96
msgid "interrelationships affecting "
#: dselect/pkglist.cc:507
msgid "invalid search option given"
-msgstr ""
+msgstr "zadána neplatná volba"
#: dselect/pkglist.cc:521
msgid "error in regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "chyba v regulárním výrazu"
#: dselect/pkgsublist.cc:105
msgid " does not appear to be available\n"
#: dselect/pkgtop.cc:284
msgid "EIOM"
-msgstr ""
+msgstr "EIOM"
#: dselect/pkgtop.cc:286
msgid "Section"
msgstr "Funkce kláves"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
msgstr ""
"Posuny: Následující/Pøedchozí, Zaèátek/Konec, Nahoru/Dolù, Vzad/Vpøed:\n"
-" n, ¹ipka dolù, j p, ¹ipka nahoru, k posun zvýraznìní\n"
+" ¹ipka dolù, j ¹ipka nahoru, k posun zvýraznìní\n"
" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace posun seznamu o 1 stránku\n"
" ^n ^p posun seznamu o 1 øádek\n"
" t, Home e, End skok na zaèátek/konec "
" Return potvrzení, ukonèení (provìø. závis.) i, I pøepne/cyklí informace\n"
" Q potvrzení, ukonèení (ign. závis.) o, O cyklí druhy øazení\n"
" X, Esc vyskoèení, zapomenutí proved. zmìn v, V zmìna zobrazení stavu\n"
-" R návrat to do pùvodního stavu ^l pøekreslí obrazovku\n"
-" U nastavení navr¾eného stavu pro v¹e / hlededá (Return zru¹í)\n"
-" D nastavení ¾ádaného stavu pro v¹e \\ opakuje poslední "
+" R návrat do pùvodního stavu ^l pøekreslí obrazovku\n"
+" U nastavení v¹eho navr¾eného stavu / hlededá (Return zru¹í)\n"
+" D nastavení v¹eho ¾ádaného stavu n, \\ opakuje poslední "
"hledání\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
-#, fuzzy
msgid "Introduction to package selections"
msgstr "Úvod do práce se seznamem balíkù"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
"\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"Vítejte v hlavním seznamu balíkù. Pøeètìte si prosím nápovìdu!\n"
+"Vítejte v hlavním seznamu balíkù programu dselect.\n"
"\n"
"Uvidíte seznam balíkù, které jsou instalované nebo dostupné pro instalaci.\n"
-"Mù¾ete se po seznamu pohybovat pomocí kurzorových kláves a oznaèovat balíky\n"
+"V seznamu se mù¾ete pohybovat pomocí kurzorových kláves a oznaèovat balíky\n"
"pro instalaci (pomocí `+') nebo odinstalaci (pomocí `-').\n"
"\n"
-"Balíky mohou být oznaèovány jednotlivì nebo po skupinách, na zaèátku je\n"
+"Balíky mohou být oznaèovány jednotlivì nebo po skupinách. Na zaèátku je\n"
"zvýraznìn øádek `V¹echny balíky'. `+', `-', atd. provedou pøíslu¹né akce na\n"
-"balíky dané zvýraznìným øádkem. Pro zmìnu poøadí balíkù v seznamu pou¾ijte "
-"`o'\n"
-"(to také ovlivní, která hromadná oznaèení balíkù mù¾ete provádìt).\n"
-"\n"
-"(Zejména pro nové instalace:) Implicitnì jsou pro instalaci nastaveny\n"
-"standardní balíky.\n"
-"Pro pøípadnou zmìnu tohoto nastavení mù¾ete vyu¾ít velká písmena\n"
-"`D' nebo `R' - viz nápovìda funkcí kláves.\n"
+"balíky dané zvýraznìným øádkem.\n"
"\n"
"Nìkteré va¹e výbìry mohou zpùsobit konflikty nebo problém se závislostmi;\n"
"dostanete podseznam odpovídajících balíkù, ve kterém mù¾ete problém "
"napravit.\n"
"\n"
-"A¾ budete se svým výbìrem spokojeni, stisknìte Return pro potvrzení svých\n"
-"zmìn a opu¹tìní seznamu balíkù. Poté se provede závìreèná kontrola "
-"konfliktù\n"
-"a závislostí - po ní se opìt mù¾e objevit podseznam.\n"
+"Mìli byste si prostudovat seznam kláves a význam rùzných obrazovek.\n"
+"K dispozici je kvalitní nápovìda - pou¾ijte ji. Kdykoliv mù¾ete stisknout\n"
+"klávesu `?' a získat potøebné informace.\n"
+"A¾ budete s výbìrem balíkù spokojeni, stisknìte <enter> pro potvrzení svých\n"
+"zmìn. Klávesou `Q' mù¾ete seznam balíkù opustit bez ukládání zmìn. Poté se\n"
+"provede závìreèná kontrola konfliktù a závislostí - po ní se opìt mù¾e\n"
+"objevit podseznam.\n"
"\n"
-"Nápovìdu mù¾ete opustit stiskem mezerníku; nápovìdu mù¾ete opìt kdykoliv\n"
-"znovu zobrazit stiskem `?'.\n"
+"Pro opu¹tìní nápovìdy nyní stisknìte <enter>.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
-#, fuzzy
msgid "Introduction to read-only package list browser"
msgstr "Úvod do prohlí¾eèe seznamu balíkù (pøístup pouze pro ètení)"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
"\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"Vítejte v hlavním seznamu balíkù dselectu. Proto¾e nemáte nezbytná "
-"privilegia\n"
-"pro provádìní zmìn stavù balíkù, bude vám umo¾nìno pouze prohlí¾ení.\n"
+"Vítejte v hlavním seznamu balíkù dselectu.\n"
"\n"
-"Máte k dispozici hodnì pøímé nápovìdy, pou¾ívejte ji, prosím! Nápovìdu "
-"získáte\n"
-"stiskem `?'. Mìli byste si pøeèíst pøehled kláves a popis obrazovky.\n"
-"\n"
-"Dostanete seznam balíkù, které jsou instalovány nebo dostupné pro "
+"Zobrazí se seznam balíkù, které jsou instalovány nebo dostupné pro "
"instalaci.\n"
-"Mù¾ete se po nìm pohybovat kurzorovými klávesami (úplnì stejnì jako v "
-"re¾imu\n"
-"plného pøístupu - viz nápovìda ke klávesám) a prohlí¾et si stav balíkù a "
-"èíst\n"
-"si informace o nich.\n"
-"\n"
-"Nápovìdu mù¾ete opustit stiskem mezerníku; nápovìdu mù¾ete opìt kdykoliv\n"
-"znovu zobrazit stiskem `?'.\n"
+"Proto¾e nemáte nezbytná privilegia pro provádìní zmìn stavù balíkù, bude\n"
+"vám umo¾nìno pouze prohlí¾ení. V seznamu se mù¾ete pohybovat kurzorovými\n"
+"klávesami (viz nápovìda ke klávesám), prohlí¾et si stav balíkù a èíst si\n"
+"informace o nich.\n"
+"\n"
+"Mìli byste si pøeèíst pøehled kláves a popis obrazovky. K dispozici máte\n"
+"dostatek nápovìdy, pou¾ívejte ji, prosím! Nápovìdu mù¾ete kdykoliv znovu\n"
+"zobrazit stiskem `?'.\n"
"Prohlí¾ení ukonèíte stiskem nìkteré z kláves `Q' nebo <enter>.\n"
+"\n"
+"Klávesou <enter> opustíte nápovìdu a dostanete se do seznamu.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
"Úvod do práce s podseznamem pro øe¹ení problémù s konflikty a závislostmi"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
-#, fuzzy
msgid ""
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
"\n"
"\n"
"Je urèena mno¾ina `navr¾ených' balíkù a poèáteèní znaèky v podseznamu jsou\n"
"nastaveny tak, aby jí odpovídaly, tak¾e mù¾ete jednodu¹e tento návrh\n"
-"akceptovat stiskem klávesy Return. Mù¾ete také zru¹it zmìny, které problém\n"
-"zpùsobily, a vrátit se do hlavního seznamu stiskem velkého `X'.\n"
+"akceptovat stiskem klávesy Enter. Mù¾ete také zru¹it zmìny, které problém\n"
+"zpùsobily a vrátit se do hlavního seznamu stiskem velkého `X'.\n"
"\n"
-"Mù¾ete se také po seznamu pohybovat a zmìnit znaèky, aby lépe odpovídaly "
-"va¹í\n"
-"pøedstavì a mù¾ete zamítnout mùj návrh stiskem velkého `D' nebo `R' (viz\n"
-"nápovìda ke klávesám). Jestli¾e nechcete respektovat doporuèení nebo máte\n"
-"pocit, ¾e doporuèení programu je chybné, mù¾ete mì donutit akceptovat\n"
-"aktuálnì zobrazené nastavení stiskem velkého `Q'.\n"
+"Po seznamu se samozøejmì mù¾ete pohybovat a zmìnit znaèky, aby lépe\n"
+"odpovídaly va¹í pøedstavì a mù¾ete zamítnout mùj návrh stiskem velkého `D'\n"
+"nebo `R' (viz nápovìda ke klávesám). Jestli¾e nechcete respektovat\n"
+"doporuèení nebo máte pocit, ¾e doporuèení programu je chybné, mù¾ete mì\n"
+"donutit akceptovat aktuálnì zobrazené nastavení stiskem velkého `Q'.\n"
"\n"
-"Pokraèujte stiskem mezerníku, dostanete se do podseznamu. Nezapomeòte: "
-"nápovìdu\n"
-"získáte stiskem `?'.\n"
+"Klávesou <enter> opustíte nápovìdu a dostanete se do podseznamu.\n"
+"Nezapomeòte: nápovìdu získáte stiskem `?'.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:100
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
msgstr "Zobrazení, èást 2: zvýraznìní; informaèní obrazovka"
#: dselect/helpmsgs.cc:125
-#, fuzzy
msgid ""
"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It "
"indicates\n"
"\n"
"Tento seznam vám umo¾òuje zvolit jednu z instalaèních metod.\n"
"\n"
-"Posuòte zvýraznìní na metodu, kterou chcete pou¾ít a stisknìtì Enter. "
+"Posuòte zvýraznìní na metodu, kterou chcete pou¾ít a stisknìte Enter. "
"Budete\n"
"dotázáni na informace nutné pro provedení instalace.\n"
"\n"
" ^l pøekreslí obrazovku\n"
" / hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
" \\ opakuje poslední hledání\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "musí mít alespoò dva znaky"
-
-#~ msgid "no gcc-lib component"
-#~ msgstr "neobsahuje èást gcc-lib"
-
-#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "chybí lomítko za gcc-lib"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your currently installed version of the file is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "The version contained in the new version of the package is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "If you decide to take care of the update yourself, perhaps by editing\n"
-#~ " the installed version, you should choose `N' when you return, so that\n"
-#~ " I do not mess up your careful work.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Va¹e aktuálnì instalovaná verze souboru je v:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "Verze obsa¾ena v nové verzi balíku je v:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "Jestli¾e se rozhodnete provést aktualizaci sám, tøeba editací "
-#~ "instalované\n"
-#~ "verze, stisknìte po návratu `N' a já vám nebudu do Va¹í práce zasahovat.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
-#~ "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Toto je volnì ¹iøitelné programové\n"
-#~ "vybavení; podrobnosti o pravidlech kopírování naleznete v Obecné veøejné\n"
-#~ "licenci GNU (GNU General Public Licence) verze 2 nebo pozdìj¹í. Toto "
-#~ "programové\n"
-#~ "vybavení je absolutnì bez záruky. Pou¾itím dpkg-deb --licence získáte "
-#~ "více\n"
-#~ "informací.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key "
-#~ msgstr ""
-#~ "? = nabídka nápovìdy mezerník = opus» nápovìdu . = následující "
-#~ "nápovìda "
-
-#~ msgid "failed to exec dpkg-deb"
-#~ msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb"
-
-#~ msgid "%s: read error on stdin\n"
-#~ msgstr "%s: chyba pøi ètení ze stdin\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-03 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signal nr. %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "intern gzip-fejl: '%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "kunne ikke udføre 'gzip -dc'"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "intern gzip-fejl: '%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "kunne ikke udføre 'gzip -dc'"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: ingen komprimeringskopierings-løkke"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: intern gzip-fejl: læste: '%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: intern gzip-fejl: skrev: '%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: intern gzip-fejl: læst(%i) != skrevet(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: kunne ikke eksekvere 'gzip' %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: intern gzip-fejl: læste: '%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: intern gzip-fejl: skrev: '%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: intern gzip-fejl: læst(%i) != skrevet(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: kunne ikke eksekvere 'gzip' %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: ingen komprimeringskopierings-løkke"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "kunne ikke oprette '%.255s'"
"Tilvalg markeret med [*] giver mange uddata - led dem gennem 'less' eller "
"'more'!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "modstridende handlinger --%s og --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "uventet slut-på-fil før afslutningen af linje %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "kræver et handlings-tilvalg"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - fejl: %s ('%s') indeholder ingen tal\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: ingen komprimeringskopierings-løkke"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: intern gzip-fejl: læste: '%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: intern gzip-fejl: skrev: '%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: intern gzip-fejl: læst(%i) != skrevet(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: kunne ikke eksekvere 'gzip' %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build kræver et mappe-parameter"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build kræver mindst to parametre"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "kunne ikke tjekke eksistensen af arkivet '%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "målet er en mappe - kan ikke overspringe kontrolfil-tjek"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: advarsel, tjekker ikke indholdet af kontrolområdet.\n"
"dpkg-deb: opbygger en ukendt pakke i '%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "pakkenavnet har tegn, der hverken er små bogstaver, tal eller '-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "advarsel, '%s' indeholder brugerangivet prioritetsværdi '%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "advarsel, '%s' indeholder brugerangivet felt '%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d fejl i kontrolfil"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: opbygger pakken '%s' i '%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"kontrolmappen har forkerte rettigheder %03lo (skal være >=0755 og <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"den pakkeansvarliges skript '%.50s' er hverken en almindelig fil eller "
"symbolsk lænke"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"den pakkeansvarliges skript '%.50s' har dårlige filrettigheder %03lo (skal "
"være >=0555 og <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "den pakkeansvarliges skript '%.50s' kan ikke findes"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "tom streng fra 'fgets' under læsning af konfigurationsfiler"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"advarsel, konfigurationsfilnavn '%.50s...' er for langt, eller mangler "
"afsluttende linjeskift\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "konfigurationsfil '%.250s' optræder ikke i pakken"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "konfigurationsfil '%.250s' kan ikke findes"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "advarsel, konfigurationsfil '%s' er ikke en almindelig fil\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "fejl ved læsning af 'conffiles'-fil"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "fejl ved åbning af 'conffiles'-fil"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignorerer %d advarsler om kontrolfiler\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "kunne ikke lukke mellemlager for '%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "kunne ikke skifte mappe til '%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "kunne ikke skifte mappe til .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "kunne ikke eksekvere 'tar -cf'"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil (kontrol)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil (kontrol), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "kunne ikke fjerne lænke til midlertidig fil (kontrol), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "kontrol"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "kunne ikke køre 'fstat' på midlertidig fil (kontrol)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "kunne ikke hoppe tilbage i midlertidig fil (kontrol)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "kunne ikke fjerne lænke til midlertidig fil (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "kunne ikke eksekvere 'find'"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "kunne ikke skrive filnavn til tar-videreførsel (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Intern fejl, compress_type `%i' ukendt!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "kunne ikke hoppe tilbage i midlertidig fil (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - ugyldigt ciffer (kode %d) i %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "kunne ikke læse arkivet '%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "kunne ikke køre 'fstat' på arkivet"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "versionsnummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "mellem medlemmer"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"filen '%.250s' er ødelagt - ugyldigt magisk nummer i slutningen af første "
"hoved"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - negativ medlemslængde %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "filen '%.250s' er ikke et binært debianarkiv (prøv dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "hovedinformationsmedlem"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "arkivet har ingen linjeskift i hovedet"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "arkivet har intet punktum i versionsnummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr "arkivets version %.250s blev ikke forstået. Hent en nyere dpkg-deb"
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "sprang over medlemsdata fra %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "filen '%.250s' indeholder uforstået datamedlem %.*s. Opgiver"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "filen '%.250s' indeholder to kontrolmedlemmer. Opgiver"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" ny debianpakke, version %s.\n"
" størrelse %ld byte: kontrolarkiv= %zi byte.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "kontrolinformationslængde"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "arkivet har forkert udformet kontrollængde '%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" gammel debianpakke, version %s.\n"
" størrelse %ld byte: kontrolarkiv= %zi, hovedarkiv= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "kontrolområde"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: filen ser ud til at være et arkiv, der er blevet\n"
"dpkg-deb: ødelagt ved at blive nedhentet i ASCII-tilstand\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "'%.255s' er ikke et arkiv i debianformat"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "'fgetpos' mislykkedes"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "'fsetpos' mislykkedes"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "kunne ikke køre 'fdopen p1' i indsætning"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "kunne ikke skrive til 'gzip -dc'"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "kunne ikke lukke 'gzip -dc'"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "kunne ikke udføre systemkaldet lseek på arkivfildelen"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "kunne ikke skrive til videreførsel i 'copy'"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "kunne ikke lukke videreførsel i 'copy'"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "intern gzip-fejl: '%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "kunne ikke udføre 'gzip -dc'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "kunne ikke oprette mappe"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "kunne ikke skifte til mappe efter at have oprettet den"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "kunne ikke skifte til mappe"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "kunne ikke eksekvere 'tar'"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s kræver et .deb-filnavn som parameter"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s kræver en målmappe.\n"
"Måske skulle du bruge 'dpkg --install'?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s tager højst to parametre (.deb og mappe)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s tager kun ét parameter(.deb-filnavn)"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --nocheck undertryk kontrolfiltjek (opbyg ugyldig "
"pakke).\n"
" -z# for at sætte komprimeringen ved opbygningen\n"
+" -E<type> angiv den kompressionstype, der skal bruges "
+"under\n"
+" bygning. Tilladet værdier: gzip, bzip2, none.\n"
"\n"
"Format-syntaks:\n"
" Et format er en streng, der vil blive vist for hver pakke. Formatet kan\n"
"'dselect' for en nogenlunde brugervenlig pakkehåndtering. Pakker udpakket\n"
"med 'dpkg-deb --extract' vil blive ukorrekt installeret!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Skriv 'dpkg-deb --help' for hjælp med manipulation med *.deb-filer\n"
"Skriv 'dpkg --help' for hjælp med installation og afinstallation af pakker."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "ukendt komprimeringstype `%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
-# Texte für Debian dpkg/po/de.po
+# Texte für Debian dpkg/po/de.po
# Copyright 2000 Software in the Public Interest.
# Hartmut Koptein <koptein@debian.org>, Apr 2000.
# Erich Schubert <debian@vitavonni.de>, March 2001.
-# Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001, 2002.
+# Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001, 2002, 2003, 2004.
+# Florian Ernst <florian@uni-hd.de>, 2004.
#
-# $Id$
+# $Id: de.po,v 1.15.2.3 2004/04/25 17:57:33 keybuk Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.9.16\n"
+"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.10.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-27 18:54:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 10:53 +0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language-Team: German <de@debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: lib/compat.c:46
msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
-msgstr "kann temporäre Datei für vsnprintf nicht öffnen"
+msgstr "kann temporäre Datei für vsnprintf nicht öffnen"
#: lib/compat.c:48
msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
#: lib/compat.c:53
msgid "unable to stat in vsnprintf"
-msgstr "stat in vsnprintf ist nicht möglich"
+msgstr "stat in vsnprintf ist nicht möglich"
#: lib/compat.c:54
msgid "unable to rewind in vsnprintf"
-msgstr "kann in vsnprintf nicht zurückspulen "
+msgstr "kann in vsnprintf nicht zurückspulen "
#: lib/compat.c:62
msgid "read error in vsnprintf truncated"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signal Nr. %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "Interner gzip-Fehler »%s«"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "konnte gzip -d nicht ausführen "
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "Interner gzip-Fehler »%s«"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "konnte gzip -d nicht ausführen "
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: keine Kompressions-Kopierschleife"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: interner gzip-Fehler beim Lesen: »%s«"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: interner gzip-Fehler beim Schreiben: »%s«"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: interner gzip-Fehler: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: kann gzip %s nicht ausführen"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: interner gzip-Fehler beim Lesen: »%s«"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: interner gzip-Fehler beim Schreiben: »%s«"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: interner gzip-Fehler: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: kann gzip %s nicht ausführen"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: keine Kompressions-Kopierschleife"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
-msgstr "konnte keinen Speicher für strdup in findpackage(%s) zuweisen"
+msgstr "konnte keinen Speicher für strdup in findpackage(%s) zuweisen"
#: lib/database.c:195
#, c-format
msgid "size %7d occurs %5d times\n"
-msgstr "Größe %7d taucht %5d mal auf\n"
+msgstr "Größe %7d taucht %5d-mal auf\n"
#: lib/database.c:196
msgid "failed write during hashreport"
-msgstr "Schreibfehler während des Hashreports"
+msgstr "Schreibfehler während des Hashreports"
#: lib/dbmodify.c:58
#, c-format
"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
"max=%d)"
msgstr ""
-"das Updates-Verzeichnis enthält die Datei »%.250s«, deren Name zu lang ist "
-"(Länge=%d, Max=%d)"
+"das Updates-Verzeichnis enthält die Datei »%.250s«, deren Name zu lang ist "
+"(Länge=%d, Max=%d)"
#: lib/dbmodify.c:62
#, c-format
msgid ""
"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
msgstr ""
-"das Updates-Verzeichnis enthält Dateien mit verschieden langen Namen (sowohl "
+"das Updates-Verzeichnis enthält Dateien mit verschieden langen Namen (sowohl "
"%d als auch %d)"
#: lib/dbmodify.c:76
#, c-format
msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
-msgstr "kann das Updates-Verzeichnis »%.255s« nicht einlesen"
+msgstr "kann das Updates-Verzeichnis »%.255s« nicht einlesen"
#: lib/dbmodify.c:92
#, c-format
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "konnte die eingebundene Update-Datei %.255s nicht löschen"
+msgstr "konnte die eingebundene Update-Datei %.255s nicht löschen"
#: lib/dbmodify.c:109
#, c-format
#: lib/dbmodify.c:113
#, c-format
msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr "kann %.250s nicht mit Leerzeichen füllen"
+msgstr "kann %.250s nicht mit Leerzeichen füllen"
#: lib/dbmodify.c:115
#, c-format
msgid "unable flush %.250s after padding"
-msgstr "keine Pufferleerung von %.250s nach Auffüllen"
+msgstr "keine Pufferleerung von %.250s nach Auffüllen"
#: lib/dbmodify.c:117
#, c-format
msgid "unable seek to start of %.250s after padding"
-msgstr "kann nach Auffüllen nicht zum Start von %.250s springen"
+msgstr "kann nach Auffüllen nicht zum Start von %.250s springen"
#: lib/dbmodify.c:147
msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "angeforderte Operation benötigt Superuser-Rechte"
+msgstr "angeforderte Operation benötigt Superuser-Rechte"
#: lib/dbmodify.c:152
msgid "unable to access dpkg status area"
#: lib/dbmodify.c:154
msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
-msgstr "Operation braucht Lese/Schreibrechte für den Statusbereich von dpkg"
+msgstr "Operation braucht Lese/Schreibrechte für den Statusbereich von dpkg"
#: lib/dbmodify.c:202
#, c-format
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr "konnte meine eigene Update-Datei %.255s nicht löschen"
+msgstr "konnte meine eigene Update-Datei %.255s nicht löschen"
#: lib/dbmodify.c:256
#, c-format
msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
-msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schreiben"
+msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schreiben"
#: lib/dbmodify.c:258
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
-msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht leeren"
+msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht leeren"
#: lib/dbmodify.c:260
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
-msgstr "kann für erneuerten Status von »%.250s« nicht abschneiden"
+msgstr "kann für erneuerten Status von »%.250s« nicht abschneiden"
#: lib/dbmodify.c:262
#, c-format
msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
-msgstr "kann kein fsync durchführen für erneuerten Status von »%.250s«"
+msgstr "kann kein fsync durchführen für erneuerten Status von »%.250s«"
#: lib/dbmodify.c:264
#, c-format
msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
-msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schließen"
+msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schließen"
#: lib/dbmodify.c:267
#, c-format
msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
-msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht installieren"
+msgstr "kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht installieren"
#: lib/dump.c:291
#, c-format
msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
-msgstr "konnte »%s« nicht zum Schreiben der Information %s öffnen"
+msgstr "konnte »%s« nicht zum Schreiben der Information %s öffnen"
#: lib/dump.c:294
msgid "unable to set buffering on status file"
-msgstr "kann Puffer für die Statusdatei kann nicht setzen"
+msgstr "kann Puffer für die Statusdatei kann nicht setzen"
#: lib/dump.c:305
#, c-format
msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
-msgstr "konnte Datensatz %s über »%0.50s« nicht nach »%.250s« schreiben"
+msgstr "konnte Datensatz %s über »%0.50s« nicht nach »%.250s« schreiben"
#: lib/dump.c:313
#, c-format
msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
-msgstr "konnte Information %s nicht nach »%.250s« leeren"
+msgstr "konnte Information %s nicht nach »%.250s« leeren"
#: lib/dump.c:315
#, c-format
msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
-msgstr "konnte kein fsync für Information %s nach »%.250s« durchführen"
+msgstr "konnte kein fsync für Information %s nach »%.250s« durchführen"
#: lib/dump.c:317
#, c-format
msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
msgstr ""
-"konnte »%.250s« nicht schließen, nachdem Information %s geschrieben wurde"
+"konnte »%.250s« nicht schließen, nachdem Information %s geschrieben wurde"
#: lib/dump.c:321
#, c-format
msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
msgstr ""
-"konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen für Sicherheitskopie der "
+"konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen für Sicherheitskopie der "
"Information %s"
#: lib/dump.c:324
#, c-format
msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
msgstr ""
-"konnte »%0.250s« nicht als »%.250s« installieren (enthält Information %s)"
+"konnte »%0.250s« nicht als »%.250s« installieren (enthält Information %s)"
#: lib/ehandle.c:81
msgid "out of memory pushing error handler: "
-msgstr "Zu wenig Speicher für die Fehlerbehandlung: "
+msgstr "Zu wenig Speicher für die Fehlerbehandlung: "
#: lib/ehandle.c:96
#, c-format
"%s: error while cleaning up:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"%s: Fehler beim Aufräumen:\n"
+"%s: Fehler beim Aufräumen:\n"
" %s\n"
#: lib/ehandle.c:111
#, c-format
msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
-msgstr "dpkg: zu viele verschachtelte Fehler während der Fehlerbehebung !!\n"
+msgstr "dpkg: zu viele verschachtelte Fehler während der Fehlerbehebung !!\n"
#: lib/ehandle.c:184
msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
-msgstr "Speichermangel für neuen Aufräumeintrag mit vielen Argumenten"
+msgstr "Speichermangel für neuen Aufräumeintrag mit vielen Argumenten"
#: lib/ehandle.c:196
msgid "out of memory for new cleanup entry"
-msgstr "Speichermangel für neuen Aufräumeintrag"
+msgstr "Speichermangel für neuen Aufräumeintrag"
#: lib/ehandle.c:284
#, c-format
msgid "error writing `%s'"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
+msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
#: lib/ehandle.c:288
#, c-format
msgid "%s:%d: internal error `%s'\n"
-msgstr "%s:%d: Interner Fehler »%s«\n"
+msgstr "%s:%d: Interner Fehler »%s«\n"
#: lib/fields.c:44
#, c-format
#: lib/fields.c:57
#, c-format
msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
-msgstr "»%.*s« ist nicht erlaubt für %s"
+msgstr "»%.*s« ist nicht erlaubt für %s"
#: lib/fields.c:64
#, c-format
msgid "junk after %s"
-msgstr "Müll hinter %s"
+msgstr "Müll hinter %s"
#: lib/fields.c:74
#, c-format
msgid "invalid package name (%.250s)"
-msgstr "ungültiger Paketname (%.250s)"
+msgstr "ungültiger Paketname (%.250s)"
#: lib/fields.c:91
#, c-format
msgid "empty file details field `%s'"
-msgstr "leeres Dateidetailfeld »%s«"
+msgstr "leeres Dateidetailfeld »%s«"
#: lib/fields.c:94
#, c-format
msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
-msgstr "Dateidetailfeld »%s« nicht erlaubt in Statusdatei"
+msgstr "Dateidetailfeld »%s« nicht erlaubt in Statusdatei"
#: lib/fields.c:104
#, c-format
msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
-msgstr "zu viele Werte in dem Dateidetailfeld »%s« (im Vergleich zu anderen)"
+msgstr "zu viele Werte in dem Dateidetailfeld »%s« (im Vergleich zu anderen)"
#: lib/fields.c:117
#, c-format
msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
-msgstr "zu wenige Werte in dem Dateidetailfeld »%s« (im Vergleich zu anderen)"
+msgstr "zu wenige Werte in dem Dateidetailfeld »%s« (im Vergleich zu anderen)"
#: lib/fields.c:133
msgid "yes/no in boolean field"
#: lib/fields.c:166
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
-msgstr "Wert für Feld »status« ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
+msgstr "Wert für Feld »status« ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
#: lib/fields.c:177
msgid "third (status) word in `status' field"
-msgstr "drittes (Status-)Wort im Feld »status«"
+msgstr "drittes (Status-)Wort im Feld »status«"
#: lib/fields.c:188
#, c-format
msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
-msgstr "Fehler in Versionszeichenkette »%.250s«: %.250s"
+msgstr "Fehler in Versionszeichenkette »%.250s«: %.250s"
#: lib/fields.c:199
msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
-msgstr "veraltetes Feld »Revision« oder »Package-Revision« benutzt"
+msgstr "veraltetes Feld »Revision« oder »Package-Revision« benutzt"
#: lib/fields.c:217
msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
-msgstr "Wert für Feld »config-version« ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
+msgstr "Wert für Feld »config-version« ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
#: lib/fields.c:221
#, c-format
msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
-msgstr "Fehler in der Config-Version-Zeichenkette »%.250s«: %.250s"
+msgstr "Fehler in der Config-Version-Zeichenkette »%.250s«: %.250s"
#: lib/fields.c:238
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
-msgstr "Wert für »conffiles« hat Zeile, die mit Nicht-Leerzeichen »%c« beginnt"
+msgstr "Wert für »conffiles« hat Zeile, die mit Nicht-Leerzeichen »%c« beginnt"
#: lib/fields.c:244
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
-msgstr "Wert für »conffiles« enthält unsaubere Zeile »%.*s«"
+msgstr "Wert für »conffiles« enthält unsaubere Zeile »%.*s«"
#: lib/fields.c:250
msgid "root or null directory is listed as a conffile"
-msgstr "Wurzel- oder leeres Verzeichnis ist als Konfigurationsdatei aufgeführt"
+msgstr "Wurzel- oder leeres Verzeichnis ist als Konfigurationsdatei aufgeführt"
#: lib/fields.c:305
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
-msgstr "Feld »%s«, fehlender Paketname oder Müll, wo Paketname erwartet wurde"
+msgstr "Feld »%s«, fehlender Paketname oder Müll, wo Paketname erwartet wurde"
#: lib/fields.c:308
#, c-format
msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
-msgstr "Feld »%s«, ungültiger Paketname »%.255s«: %s"
+msgstr "Feld »%s«, ungültiger Paketname »%.255s«: %s"
#: lib/fields.c:339
#, c-format
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" bad version relationship %c%c"
msgstr ""
-"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
-" fehlerhafte Versionsabhängigkeit %c%c"
+"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
+" fehlerhafte Versionsabhängigkeit %c%c"
#: lib/fields.c:345
#, c-format
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
msgstr ""
-"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
-" »%c« ist veraltet, benutzen Sie stattdessen »%c=« oder »%c%c«"
+"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
+" »%c« ist veraltet, benutzen Sie stattdessen »%c=« oder »%c%c«"
#: lib/fields.c:355
#, c-format
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
msgstr ""
-"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
-" implizite exakte Übereinstimmung mit Versionsnummer, vielleicht stattdessen "
-"»=« benutzen"
+"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
+" implizite exakte Übereinstimmung mit Versionsnummer, vielleicht stattdessen "
+"»=« benutzen"
#: lib/fields.c:362
msgid "Only exact versions may be used for Provides"
-msgstr "Nur genaue Versionen können für »Provides« benutzt werden"
+msgstr "Nur genaue Versionen können für »Provides« benutzt werden"
#: lib/fields.c:366
#, c-format
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
msgstr ""
-"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
+"Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«:\n"
" Versionswert beginnt mit nicht-alphanumerischem Zeichen, vielleicht ein "
-"Leerzeichen hinzufügen"
+"Leerzeichen hinzufügen"
#: lib/fields.c:381
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
-msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version enthält »(«"
+msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version enthält »(«"
#: lib/fields.c:384
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
-msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version enthält » «"
+msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version enthält » «"
#: lib/fields.c:387
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
-msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version nicht abgeschlossen"
+msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version nicht abgeschlossen"
#: lib/fields.c:397
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
-msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Fehler in Version: %.255s"
+msgstr "Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Fehler in Version: %.255s"
#: lib/fields.c:406
#, c-format
msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
-msgstr "Feld »%s«, Syntaxfehler nach Referenz zu Paket »%.255s«"
+msgstr "Feld »%s«, Syntaxfehler nach Referenz zu Paket »%.255s«"
#: lib/fields.c:413
#, c-format
msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
-msgstr "Alternativen (»|«) sind nicht erlaubt im Feld %s"
+msgstr "Alternativen (»|«) sind nicht erlaubt im Feld %s"
#: lib/lock.c:45
msgid "unable to unlock dpkg status database"
#: lib/lock.c:66
msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgstr "kann die Sperrdatei der Status-Datenbank nicht öffnen/erzeugen"
+msgstr "kann die Sperrdatei der Status-Datenbank nicht öffnen/erzeugen"
#: lib/lock.c:75
msgid "status database area is locked by another process"
#: lib/mlib.c:98
#, c-format
msgid "failed to dup for std%s"
-msgstr "Dup fehlgeschlagen für std%s"
+msgstr "Dup fehlgeschlagen für std%s"
#: lib/mlib.c:99
#, c-format
msgid "failed to dup for fd %d"
-msgstr "Dup fehlgeschlagen für Dateideskriptor %d"
+msgstr "Dup fehlgeschlagen für Dateideskriptor %d"
#: lib/mlib.c:105
msgid "failed to create pipe"
#: lib/mlib.c:116
#, c-format
msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
-msgstr "Unterprozess %s gab den Fehlerwert %d zurück"
+msgstr "Unterprozess %s gab den Fehlerwert %d zurück"
#: lib/mlib.c:121
#, c-format
msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
-msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde getötet durch Signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: Warnung - %s wurde getötet durch Signal (%s)%s\n"
#: lib/mlib.c:124
#, c-format
msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgstr "Unterprozess %s getötet mit Signal (%s)%s"
+msgstr "Unterprozess %s getötet mit Signal (%s)%s"
#: lib/mlib.c:127
#, c-format
#: lib/mlib.c:145
#, c-format
msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
-msgstr "kann Dateideskriptorflags für »%.250s« nicht lesen"
+msgstr "kann Dateideskriptorflags für »%.250s« nicht lesen"
#: lib/mlib.c:147
#, c-format
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
-msgstr "kann »close-on-exec«-Flag für »%.250s« nicht setzen"
+msgstr "kann »close-on-exec«-Flag für »%.250s« nicht setzen"
#: lib/mlib.c:199
#, c-format
#: lib/mlib.c:214
#, c-format
msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
-msgstr "unbekannter Datentyp »%i« in buffer_write\n"
+msgstr "unbekannter Datentyp »%i« in buffer_write\n"
#: lib/mlib.c:230
#, c-format
#: lib/mlib.c:240
#, c-format
msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
-msgstr "unbekannter Datentyp »%i« in buffer_read\n"
+msgstr "unbekannter Datentyp »%i« in buffer_read\n"
#: lib/mlib.c:306
#, c-format
msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
-msgstr "konnte Puffer für buffer_copy (%s) nicht anlegen"
+msgstr "konnte Puffer für buffer_copy (%s) nicht anlegen"
#: lib/mlib.c:337
#, c-format
#: lib/myopt.c:40
#, c-format
msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
-msgstr "konnte Konfigurationsdatei »%.255s« nicht zum Lesen öffnen"
+msgstr "konnte Konfigurationsdatei »%.255s« nicht zum Lesen öffnen"
#: lib/myopt.c:73
#, c-format
#: lib/myopt.c:76
#, c-format
msgid "configuration error: %s needs a value"
-msgstr "Konfigurationsfehler: %s benötigt einen Wert"
+msgstr "Konfigurationsfehler: %s benötigt einen Wert"
#: lib/myopt.c:80
#, c-format
#: lib/myopt.c:85
#, c-format
msgid "read error in configuration file `%.255s'"
-msgstr "Lesefehler in Konfigurationsdatei »%.255s«"
+msgstr "Lesefehler in Konfigurationsdatei »%.255s«"
#: lib/myopt.c:86
#, c-format
msgid "error closing configuration file `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Schließen der Konfigurationsdatei »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim SchlieÃ\9fen der Konfigurationsdatei »%.255s«"
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr "Fehler beim Zuweisen von Speicher für cfgfilename"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen von Speicher für cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
#: lib/myopt.c:134
#, c-format
msgid "--%s option takes a value"
-msgstr "Option --%s benötigt einen Wert"
+msgstr "Option --%s benötigt einen Wert"
#: lib/myopt.c:139
#, c-format
#: lib/myopt.c:151
#, c-format
msgid "-%c option takes a value"
-msgstr "Option -%c benötigt einen Wert"
+msgstr "Option -%c benötigt einen Wert"
#: lib/myopt.c:159
#, c-format
#: lib/parse.c:105
#, c-format
msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
-msgstr "konnte Paket-Infodatei »%.255s« nicht zum Lesen öffnen"
+msgstr "konnte Paket-Infodatei »%.255s« nicht zum Lesen öffnen"
#: lib/parse.c:110
#, c-format
msgid "can't stat package info file `%.255s'"
-msgstr "kann auf Paket-Infodatei »%.255s« nicht zugreifen"
+msgstr "kann auf Paket-Infodatei »%.255s« nicht zugreifen"
#: lib/parse.c:114
#, c-format
msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
-msgstr "kann kein mmap auf Paket-Infodatei »%.255s« durchführen"
+msgstr "kann kein mmap auf Paket-Infodatei »%.255s« durchführen"
#: lib/parse.c:117
#, c-format
msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
-msgstr "konnte keinen Speicher für Infodatei »%.255s« zuteilen"
+msgstr "konnte keinen Speicher für Infodatei »%.255s« zuteilen"
#: lib/parse.c:119
#, c-format
msgid "copy info file `%.255s'"
-msgstr "kopiere Info-Datei »%.250s«"
+msgstr "kopiere Info-Datei »%.250s«"
#: lib/parse.c:148
#, c-format
msgid "EOF after field name `%.*s'"
-msgstr "EOF nach Feldname »%.*s«"
+msgstr "EOF nach Feldname »%.*s«"
#: lib/parse.c:151
#, c-format
msgid "newline in field name `%.*s'"
-msgstr "Zeilenvorschub im Feldnamen »%.*s«"
+msgstr "Zeilenvorschub im Feldnamen »%.*s«"
#: lib/parse.c:154
#, c-format
msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
-msgstr "MS-DOS-EOF (^Z) im Feldnamen »%.*s«"
+msgstr "MS-DOS-EOF (^Z) im Feldnamen »%.*s«"
#: lib/parse.c:157
#, c-format
msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
-msgstr "nach Feldname »%.*s« muss ein Doppelpunkt folgen"
+msgstr "nach Feldname »%.*s« muss ein Doppelpunkt folgen"
#: lib/parse.c:165
#, c-format
msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
msgstr ""
-"EOF vor einem Wert für das Feld »%.*s« (abschließender Zeilenvorschub fehlt)"
+"EOF vor einem Wert für das Feld »%.*s« (abschließender Zeilenvorschub fehlt)"
#: lib/parse.c:169
#, c-format
msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
msgstr ""
-"MS-DOS-EOF-Zeichen im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender Zeilenvorschub?)"
+"MS-DOS-EOF-Zeichen im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender Zeilenvorschub?)"
#: lib/parse.c:183
#, c-format
msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
msgstr ""
-"EOF im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender abschließender Zeilenvorschub)"
+"EOF im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender abschließender Zeilenvorschub)"
#: lib/parse.c:206
#, c-format
msgid "duplicate value for `%s' field"
-msgstr "doppelter Wert für Feld »%s«"
+msgstr "doppelter Wert für Feld »%s«"
#: lib/parse.c:211
#, c-format
msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
-msgstr "benutzerdefinierter Feldname »%.*s« ist zu kurz"
+msgstr "benutzerdefinierter Feldname »%.*s« ist zu kurz"
#: lib/parse.c:216
#, c-format
msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
-msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«"
+msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«"
#: lib/parse.c:229
msgid "several package info entries found, only one allowed"
-msgstr "mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, nur einer erlaubt"
+msgstr "mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, nur einer erlaubt"
#: lib/parse.c:255
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
-msgstr "Configured-Version für Paket mit unpassendem Status"
+msgstr "Configured-Version für Paket mit unpassendem Status"
#: lib/parse.c:269
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
#: lib/parse.c:324
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
-msgstr "konnte nach Lesen nicht schließen: »%.255s«"
+msgstr "konnte nach Lesen nicht schlieÃ\9fen: »%.255s«"
#: lib/parse.c:325
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
-msgstr "keine Paketinformationen in »%.255s«"
+msgstr "keine Paketinformationen in »%.255s«"
#: lib/parsehelp.c:38
#, c-format
msgid "failed to read `%s' at line %d"
-msgstr "konnte »%s« in Zeile %d nicht lesen"
+msgstr "konnte »%s« in Zeile %d nicht lesen"
#: lib/parsehelp.c:39
#, c-format
msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
-msgstr "%s, in Datei »%.255s« nahe Zeile %d"
+msgstr "%s, in Datei »%.255s« nahe Zeile %d"
#: lib/parsehelp.c:40
msgid "warning"
#: lib/parsehelp.c:42
#, c-format
msgid " package `%.255s'"
-msgstr " Paket »%.255s«"
+msgstr " Paket »%.255s«"
#: lib/parsehelp.c:53
msgid "failed to write parsing warning"
#: lib/parsehelp.c:123
#, c-format
msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
-msgstr "Zeichen »%c« nicht erlaubt - nur Buchstaben, Ziffern und %s erlaubt"
+msgstr "Zeichen »%c« nicht erlaubt - nur Buchstaben, Ziffern und %s erlaubt"
#: lib/parsehelp.c:178
msgid "<none>"
#: lib/parsehelp.c:204
msgid "version string has embedded spaces"
-msgstr "Versionszeichenkette enthält Leerzeichen"
+msgstr "Versionszeichenkette enthält Leerzeichen"
#: lib/parsehelp.c:209
msgid "epoch in version is not number"
#: lib/parsehelp.c:236
#, c-format
msgid "empty value for %s"
-msgstr "leerer Wert für %s"
+msgstr "leerer Wert für %s"
#: lib/showcright.c:33
msgid "cannot open GPL file "
-msgstr "kann GPL-Datei nicht öffnen "
+msgstr "kann GPL-Datei nicht öffnen "
#: lib/showpkg.c:70
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in field width\n"
-msgstr "ungültiges Zeichen »%c« in Feldbreite\n"
+msgstr "ungültiges Zeichen »%c« in Feldbreite\n"
#: lib/showpkg.c:157
#, c-format
msgid "Closing brace missing in format\n"
-msgstr "Schließende Klammer fehlt in Format\n"
+msgstr "Schließende Klammer fehlt in Format\n"
#: lib/varbuf.c:105
msgid "failed to realloc for variable buffer"
-msgstr "konnte kein realloc für Variablenpuffer durchführen"
+msgstr "konnte kein realloc für Variablenpuffer durchführen"
#: main/archives.c:202
msgid "process_archive ... already disappeared !"
#: main/archives.c:259
#, c-format
msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Setzen des Zeitstempels von »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Setzen des Zeitstempels von »%.255s«"
#: main/archives.c:266 main/archives.c:513
#, c-format
msgid "error setting ownership of `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers von »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers von »%.255s«"
#: main/archives.c:268 main/archives.c:516
#, c-format
msgid "error setting permissions of `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte von »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte von »%.255s«"
#: main/archives.c:351
#, c-format
"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
"%.100s%.10s"
msgstr ""
-"versuche »%.250s« zu überschreiben, welches die umgeleitete Version von "
-"»%.250s«%.10s%.100s%.10s ist"
+"versuche »%.250s« zu überschreiben, welches die umgeleitete Version von "
+"»%.250s«%.10s%.100s%.10s ist"
#: main/archives.c:355
msgid " (package: "
#, c-format
msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
msgstr ""
-"kann auf »%.255s« nicht zugreifen (welches ich gerade installieren wollte)"
+"kann auf »%.255s« nicht zugreifen (welches ich gerade installieren wollte)"
#: main/archives.c:385
#, c-format
"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
"version"
msgstr ""
-"kann Unordnung um »%.255s« nicht aufräumen vor der Installation der anderen "
+"kann Unordnung um »%.255s« nicht aufräumen vor der Installation der anderen "
"Version"
#: main/archives.c:391
#, c-format
msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
msgstr ""
-"kann auf wiederhergestelltes »%.255s« nicht zugreifen vor der Installation "
+"kann auf wiederhergestelltes »%.255s« nicht zugreifen vor der Installation "
"der anderen Version"
#: main/archives.c:423
#, c-format
msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
-msgstr "Archiv enthielt Objekt »%.255s« von unbekanntem Typ 0x%x"
+msgstr "Archiv enthielt Objekt »%.255s« von unbekanntem Typ 0x%x"
#: main/archives.c:454
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
msgstr ""
-"versuche, Verzeichnis »%.250s« in Paket %.250s mit Nichtverzeichnis zu "
-"überschreiben"
+"versuche, Verzeichnis »%.250s« in Paket %.250s mit Nichtverzeichnis zu "
+"überschreiben"
#: main/archives.c:468
#, c-format
msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
-msgstr "versuche »%.250s« zu überschreiben, welches auch in Paket %.250s ist"
+msgstr "versuche »%.250s« zu überschreiben, welches auch in Paket %.250s ist"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "kann »%.255s« nicht erzeugen"
+msgstr "kann »%.255s« nicht erzeugen"
#: main/archives.c:501
#, c-format
msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
-msgstr "Backend dpkg-deb während »%.255s«"
+msgstr "Backend dpkg-deb während »%.255s«"
#: main/archives.c:519
#, c-format
msgid "error closing/writing `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Schließen/Schreiben von »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim SchlieÃ\9fen/Schreiben von »%.255s«"
#: main/archives.c:524
#, c-format
msgid "error creating pipe `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen der Pipe »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der Pipe »%.255s«"
#: main/archives.c:530 main/archives.c:536
#, c-format
msgid "error creating device `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des Geräts »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Geräts »%.255s«"
#: main/archives.c:545
#, c-format
msgid "error creating hard link `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des festen Verweises »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des festen Verweises »%.255s«"
#: main/archives.c:552
#, c-format
msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des symbolischen Verweises »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des symbolischen Verweises »%.255s«"
#: main/archives.c:561
#, c-format
msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers des symbolischen Verweises »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers des symbolischen Verweises »%.255s«"
#: main/archives.c:566
#, c-format
msgid "error creating directory `%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses »%.255s«"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses »%.255s«"
#: main/archives.c:601
#, c-format
msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
msgstr ""
-"kann »%.255s« nicht aus dem Weg räumen, um neue Version zu installieren"
+"kann »%.255s« nicht aus dem Weg räumen, um neue Version zu installieren"
#: main/archives.c:610
#, c-format
msgid "unable to read link `%.255s'"
-msgstr "kann Verweis »%.255s« nicht lesen"
+msgstr "kann Verweis »%.255s« nicht lesen"
#: main/archives.c:614
#, c-format
msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
-msgstr "kann keinen symbolische Verweis zur Sicherung von »%.255s« anlegen"
+msgstr "kann keinen symbolische Verweis zur Sicherung von »%.255s« anlegen"
#: main/archives.c:620
#, c-format
msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
msgstr ""
-"kann Eigentümer des symbolischen Verweises zur Sicherung von »%.255s« nicht "
+"kann Eigentümer des symbolischen Verweises zur Sicherung von »%.255s« nicht "
"setzen"
#: main/archives.c:624
#, c-format
msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
msgstr ""
-"kann keinen Verweis zur Sicherung von »%.255s« anlegen vor Installation der "
+"kann keinen Verweis zur Sicherung von »%.255s« anlegen vor Installation der "
"neuen Version"
#: main/archives.c:630
#, c-format
msgid "unable to install new version of `%.255s'"
-msgstr "kann neue Version von »%.255s« nicht installieren"
+msgstr "kann neue Version von »%.255s« nicht installieren"
#: main/archives.c:644
#, c-format
"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: Warnung - Ignoriere Abhängigkeitsproblem beim Entfernen von %s:\n"
+"dpkg: Warnung - Ignoriere Abhängigkeitsproblem beim Entfernen von %s:\n"
"%s"
#: main/archives.c:651
" package %s, to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
"dpkg: Warnung - Ziehe Dekonfiguration des essentiellen Paketes\n"
-" %s in Betracht, um %s entfernen zu können.\n"
+" %s in Betracht, um %s entfernen zu können.\n"
#: main/archives.c:655
#, c-format
" it in order to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
"dpkg: Nein, %s ist essentiell, werde es nicht dekonfigurieren,\n"
-" um %s entfernen zu können.\n"
+" um %s entfernen zu können.\n"
#: main/archives.c:668
#, c-format
#, c-format
msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
msgstr ""
-"%s ist nicht sauber installiert - ignoriere alle Abhängigkeiten darauf.\n"
+"%s ist nicht sauber installiert - ignoriere alle Abhängigkeiten darauf.\n"
#: main/archives.c:733
#, c-format
msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
msgstr ""
-"dpkg: Könnte Probleme haben, %s zu entfernen, da es %s bereitstellt ...\n"
+"dpkg: Könnte Probleme haben, %s zu entfernen, da es %s bereitstellt ...\n"
#: main/archives.c:748
#, c-format
"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: Betrachte %s, welches %s enthält:\n"
+"dpkg: Betrachte %s, welches %s enthält:\n"
"%s"
#: main/archives.c:775
#: main/archives.c:814
#, c-format
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
-msgstr "--%s --recursive benötigt mindestens einen Pfad als Argument"
+msgstr "--%s --recursive benötigt mindestens einen Pfad als Argument"
#: main/archives.c:844
msgid "failed to exec find for --recursive"
-msgstr "konnte find für --recursive nicht ausführen"
+msgstr "konnte find für --recursive nicht ausführen"
#: main/archives.c:849
msgid "failed to fdopen find's pipe"
-msgstr "konnte kein fdopen auf die Pipe von find durchführen"
+msgstr "konnte kein fdopen auf die Pipe von find durchführen"
#: main/archives.c:855
msgid "error reading find's pipe"
#: main/archives.c:856
msgid "error closing find's pipe"
-msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von find"
+msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von find"
#: main/archives.c:859
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
-msgstr "Suche für --recursive gab unbehandelten Fehler %i zurück"
+msgstr "Suche für --recursive gab unbehandelten Fehler %i zurück"
#: main/archives.c:862
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
#: main/archives.c:878
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
-msgstr "--%s benötigt mindestens eine Paket-Archivdatei als Argument"
+msgstr "--%s benötigt mindestens eine Paket-Archivdatei als Argument"
#: main/archives.c:948
#, c-format
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
-msgstr "Wähle vormals abgewähltes Paket %s.\n"
+msgstr "Wähle vormals abgewähltes Paket %s.\n"
#: main/archives.c:953
#, c-format
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
-msgstr "Überspringe abgewähltes Paket %s.\n"
+msgstr "Überspringe abgewähltes Paket %s.\n"
#: main/archives.c:967
#, c-format
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
-msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, übergehe es.\n"
+msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, übergehe es.\n"
#: main/archives.c:979
#, c-format
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""
-"Werde %.250s nicht von Version %.250s zu %.250s herabsetzen, übergehe es.\n"
+"Werde %.250s nicht von Version %.250s zu %.250s herabsetzen, übergehe es.\n"
#: main/cleanup.c:84
#, c-format
"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
"of backup copy"
msgstr ""
-"kann eben installierte Version von »%.250s« nicht entfernen, um die "
-"Reinstallation der Sicherungskopie zu ermöglichen"
+"kann eben installierte Version von »%.250s« nicht entfernen, um die "
+"Reinstallation der Sicherungskopie zu ermöglichen"
#: main/cleanup.c:91
#, c-format
msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
-msgstr "kann die Sicherungs-Version von »%.250s« nicht wieder herstellen"
+msgstr "kann die Sicherungs-Version von »%.250s« nicht wieder herstellen"
#: main/cleanup.c:97
#, c-format
msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
-msgstr "kann eben entpackte Version von »%.250s« nicht entfernen"
+msgstr "kann eben entpackte Version von »%.250s« nicht entfernen"
#: main/configure.c:87
#, c-format
msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
-msgstr "kein Paket namens »%s« ist installiert, kann nicht konfigurieren"
+msgstr "kein Paket namens »%s« ist installiert, kann nicht konfigurieren"
#: main/configure.c:89
#, c-format
" cannot configure (current status `%.250s')"
msgstr ""
"Paket %.250s ist nicht bereit zur Konfiguration\n"
-" kann nicht konfiguriert werden (momentaner Status »%.250s«)"
+" kann nicht konfiguriert werden (momentaner Status »%.250s«)"
#: main/configure.c:110
#, c-format
"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: Abhängigkeitsprobleme verhindern Konfiguration von %s:\n"
+"dpkg: Abhängigkeitsprobleme verhindern Konfiguration von %s:\n"
"%s"
#: main/configure.c:113
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
-msgstr "Abhängigkeitsprobleme - lasse es unkonfiguriert"
+msgstr "Abhängigkeitsprobleme - lasse es unkonfiguriert"
#: main/configure.c:117
#, c-format
"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Abhängigkeitsprobleme, aber konfiguriere auf Ihren Wunsch hin:\n"
+"dpkg: %s: Abhängigkeitsprobleme, aber konfiguriere auf Ihren Wunsch hin:\n"
"%s"
#: main/configure.c:125
#: main/configure.c:175
#, c-format
msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "kann auf neu verteiltes Conffile »%.250s« nicht zugreifen"
+msgstr "kann auf neu verteiltes Conffile »%.250s« nicht zugreifen"
#: main/configure.c:185 main/configure.c:423
#, c-format
msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
-msgstr "kann auf derzeit installiertes Conffile »%.250s« nicht zugreifen"
+msgstr "kann auf derzeit installiertes Conffile »%.250s« nicht zugreifen"
#: main/configure.c:194
#, c-format
"Installing new config file as you request.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Konfigurationsdatei »%s« existiert nicht auf Ihrem System.\n"
+"Konfigurationsdatei »%s« existiert nicht auf Ihrem System.\n"
"Installiere neue Konfigurationsdatei wie angefordert.\n"
#: main/configure.c:226
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte alte Sicherung »%.250s« nicht löschen: %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte alte Sicherung »%.250s« nicht löschen: %s\n"
#: main/configure.c:234
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht in »%.250s« umbenennen: %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht in »%.250s« umbenennen: %s\n"
#: main/configure.c:242
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht löschen: %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht löschen: %s\n"
#: main/configure.c:250
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - konnte alte verteilte Version »%.250s« nicht löschen: %"
+"dpkg: %s: Warnung - konnte alte verteilte Version »%.250s« nicht löschen: %"
"s\n"
#: main/configure.c:255
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht löschen (vor Überschreiben): %s\n"
+"dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht löschen (vor Überschreiben): %s\n"
#: main/configure.c:259
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen: %s\n"
+"dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen: %s\n"
#: main/configure.c:263
#, c-format
#: main/configure.c:267
#, c-format
msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
-msgstr "kann »%.250s« nicht als »%.250s« installieren"
+msgstr "kann »%.250s« nicht als »%.250s« installieren"
#: main/configure.c:328
#, c-format
"dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
" (= `%s'): %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - kann nicht zugreifen auf Konfigurationsdatei »%s« \n"
-" (= »%s«): %s\n"
+"dpkg: %s: Warnung - kann nicht zugreifen auf Konfigurationsdatei »%s« \n"
+" (= »%s«): %s\n"
#: main/configure.c:339
#, c-format
"dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
" (= `%s')\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - Konfigurationsdatei »%s« ist eine zirkulärer Verweis\n"
-" (= »%s«)\n"
+"dpkg: %s: Warnung - Konfigurationsdatei »%s« ist eine zirkulärer Verweis\n"
+" (= »%s«)\n"
#: main/configure.c:352
#, c-format
"dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
" (= `%s'): %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - kann kein readlink auf Conffile »%s« durchführen\n"
-" (= »%s«): %s\n"
+"dpkg: %s: Warnung - kann kein readlink auf Conffile »%s« durchführen\n"
+" (= »%s«): %s\n"
#: main/configure.c:372
#, c-format
"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
" (`%s' is a symlink to `%s')\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - Conffile »%.250s« ergibt einen degeneriertem Dateinamen\n"
-" (»%s« ist eine symbolischer Verweis auf »%s«)\n"
+"dpkg: %s: Warnung - Conffile »%.250s« ergibt einen degeneriertem Dateinamen\n"
+" (»%s« ist eine symbolischer Verweis auf »%s«)\n"
#: main/configure.c:385
#, c-format
"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%"
"s')\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - Conffile »%.250s« ist keine gewöhnl. Datei oder "
-"symbolischer Verweis (= »%s«)\n"
+"dpkg: %s: Warnung - Conffile »%.250s« ist keine gewöhnl. Datei oder "
+"symbolischer Verweis (= »%s«)\n"
#: main/configure.c:403
msgid "md5hash"
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Warnung - kann Conffile %s nicht öffnen, um die Prüfsumme zu "
+"dpkg: %s: Warnung - kann Conffile %s nicht öffnen, um die Prüfsumme zu "
"berechnen: %s\n"
#: main/configure.c:427
#, c-format
msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "kann Eigentümer des neu verteilten Conffiles »%.250s« nicht ändern"
+msgstr "kann Eigentümer des neu verteilten Conffiles »%.250s« nicht ändern"
#: main/configure.c:430
#, c-format
msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "kann Modus des neu verteilten Conffiles »%.250s« nicht setzen"
+msgstr "kann Modus des neu verteilten Conffiles »%.250s« nicht setzen"
#: main/configure.c:460
#, c-format
#. waitpid result
#: main/configure.c:489
msgid "Type `exit' when you're done.\n"
-msgstr "Geben Sie »exit« ein, wenn Sie fertig sind.\n"
+msgstr "Geben Sie »exit« ein, wenn Sie fertig sind.\n"
#: main/configure.c:498
#, c-format
msgid "failed to exec shell (%.250s)"
-msgstr "konnte Shell nicht ausführen (%.250s)"
+msgstr "konnte Shell nicht ausführen (%.250s)"
#: main/configure.c:510
msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, diesen Prozess wieder in den Vordergrund zu holen\n"
-"(mit »fg«), wenn Sie fertig sind!\n"
+"(mit »fg«), wenn Sie fertig sind!\n"
#: main/configure.c:529
#, c-format
"Configuration file `%s'"
msgstr ""
"\n"
-"Konfigurationsdatei »%s«"
+"Konfigurationsdatei »%s«"
#: main/configure.c:531
#, c-format
msgid " (actually `%s')"
-msgstr " (eigentlich »%s«)"
+msgstr " (eigentlich »%s«)"
#: main/configure.c:535
#, c-format
#: main/configure.c:552
#, c-format
msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
-msgstr " ==> Die neue Datei wird (wie gewünscht) verwendet\n"
+msgstr " ==> Die neue Datei wird (wie gewünscht) verwendet\n"
#: main/configure.c:556
#, c-format
msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
-msgstr " ==> Benutze momentane alte Datei (wie gewünscht).\n"
+msgstr " ==> Benutze momentane alte Datei (wie gewünscht).\n"
#: main/configure.c:566
#, c-format
" D : show the differences between the versions\n"
" Z : background this process to examine the situation\n"
msgstr ""
-" Was möchten Sie damit machen? Ihre Wahlmöglichkeiten sind:\n"
+" Was möchten Sie damit machen? Ihre Wahlmöglichkeiten sind:\n"
" Y oder I : Installiere die Version des Paket-Betreuers\n"
" N oder O : Die momentan installierte Version beibehalten\n"
" D : Zeige die Unterschiede zwischen beiden Versionen\n"
#: main/depcon.c:76
#, c-format
msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
-msgstr "kann Existenz von »%.250s« nicht prüfen"
+msgstr "kann Existenz von »%.250s« nicht prüfen"
#: main/depcon.c:153 main/packages.c:389
msgid " depends on "
-msgstr " hängt ab von "
+msgstr " hängt ab von "
#: main/depcon.c:154
msgid " pre-depends on "
-msgstr " hat Vor-Abhängigkeit mit "
+msgstr " hat Vor-Abhängigkeit mit "
#: main/depcon.c:155
msgid " recommends "
#: main/depcon.c:157
msgid " suggests "
-msgstr " befürwortet "
+msgstr " befürwortet "
#: main/depcon.c:158
msgid " enhances "
"that depend on them) to function properly:\n"
msgstr ""
"Die folgenden Pakete sind in einem Schlamassel durch schwere Probleme bei\n"
-"der Installation. Sie müssen neu installiert werden, damit sie (und jedes\n"
-"von ihnen abhängende Paket) ordnungsgemäß funktionieren:\n"
+"der Installation. Sie müssen neu installiert werden, damit sie (und jedes\n"
+"von ihnen abhängende Paket) ordnungsgemäß funktionieren:\n"
#: main/enquiry.c:86
msgid ""
"menu option in dselect for them to work:\n"
msgstr ""
"Die folgenden Pakete wurden entpackt, wurden aber noch nicht konfiguriert.\n"
-"Sie müssen mit dpkg --configure oder dem Konfigurationsmenü in dselect\n"
-"konfiguriert werden, damit sie ordnungsgemäß funktionieren:\n"
+"Sie müssen mit dpkg --configure oder dem Konfigurationsmenü in dselect\n"
+"konfiguriert werden, damit sie ordnungsgemäß funktionieren:\n"
#: main/enquiry.c:91
msgid ""
msgstr ""
"Die folgenden Pakete sind nur halb konfiguriert, wahrscheinlich durch "
"Probleme\n"
-"während der ersten Konfiguration. Die Konfiguration sollte erneut versucht "
+"während der ersten Konfiguration. Die Konfiguration sollte erneut versucht "
"wer-\n"
-"den mit dpkg --configure <Paket> oder mit dem Konfigurationsmenü in "
+"den mit dpkg --configure <Paket> oder mit dem Konfigurationsmenü in "
"dselect:\n"
#: main/enquiry.c:96
"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
msgstr ""
-"Die folgenden Pakete sind wegen Problemen während der Installation nur halb\n"
+"Die folgenden Pakete sind wegen Problemen während der Installation nur halb\n"
"installiert. Die Installation kann wahrscheinlich durch erneuten Versuch "
"beendet\n"
-"werden; die Pakete können mit dselect oder mit dpkg --remove entfernt "
+"werden; die Pakete können mit dselect oder mit dpkg --remove entfernt "
"werden:\n"
#: main/enquiry.c:121
"Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
" Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
msgstr ""
-"Version von dpkg mit funktionierender Epochen-Unterstützung ist noch nicht "
+"Version von dpkg mit funktionierender Epochen-Unterstützung ist noch nicht "
"konfiguriert.\n"
-" Bitte »dpkg --configure dpkg« benutzen, danach erneut versuchen.\n"
+" Bitte »dpkg --configure dpkg« benutzen, danach erneut versuchen.\n"
#: main/enquiry.c:264
#, c-format
msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
msgstr ""
"dpkg ist nicht als installiert vermerkt, kann nicht auf Epochen-"
-"Unterstützung prüfen!\n"
+"Unterstützung prüfen!\n"
#: main/enquiry.c:307
msgid "--predep-package does not take any argument"
"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: Sehe keinen Weg, um Vor-Abhängigkeit zu befriedigen:\n"
+"dpkg: Sehe keinen Weg, um Vor-Abhängigkeit zu befriedigen:\n"
" %s\n"
#: main/enquiry.c:360
#, c-format
msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
msgstr ""
-"Kann Vor-Abhängigkeit für %.250s nicht befriedigen (gewollt durch %.250s)"
+"Kann Vor-Abhängigkeit für %.250s nicht befriedigen (gewollt durch %.250s)"
#: main/enquiry.c:380
#, c-format
"dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
" `%s'\n"
msgstr ""
-"dpkg: unerwartete Ausgabe von »%s --print-libgcc-file-name«:\n"
-" »%s«\n"
+"dpkg: unerwartete Ausgabe von »%s --print-libgcc-file-name«:\n"
+" »%s«\n"
#: main/enquiry.c:383
#, c-format
msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
-msgstr "Dateiname für libgcc-Compiler nicht verstanden: %.250s"
+msgstr "Dateiname für libgcc-Compiler nicht verstanden: %.250s"
#: main/enquiry.c:387
msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
#: main/enquiry.c:413
msgid "failed to fdopen CC pipe"
-msgstr "konnte fdopen mit der Pipe von CC nicht durchführen"
+msgstr "konnte fdopen mit der Pipe von CC nicht durchführen"
#: main/enquiry.c:431
msgid "error reading from CC pipe"
#: main/enquiry.c:449
#, c-format
msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
-msgstr "dpkg: Warnung, Architektur »%s« nicht in Zuordnungstabelle\n"
+msgstr "dpkg: Warnung, Architektur »%s« nicht in Zuordnungstabelle\n"
#: main/enquiry.c:491
msgid ""
msgid ""
"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
msgstr ""
-"dpkg: konnte keinen Speicher für neuen Eintrag in Liste fehlgeschlagener "
+"dpkg: konnte keinen Speicher für neuen Eintrag in Liste fehlgeschlagener "
"Pakete zuweisen."
#: main/errors.c:70
#: main/errors.c:91
#, c-format
msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
-msgstr "Paket %s war auf »halten«, bearbeite wie gewünscht dennoch\n"
+msgstr "Paket %s war auf »halten«, bearbeite wie gewünscht dennoch\n"
#: main/errors.c:95
#, c-format
msgid ""
"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
msgstr ""
-"Paket %s ist auf »halten«, berühre es nicht. Benutzen Sie --force-hold zum "
-"Übergehen.\n"
+"Paket %s ist auf »halten«, berühre es nicht. Benutzen Sie --force-hold zum "
+"Übergehen.\n"
#: main/errors.c:104
msgid ""
"dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
" "
msgstr ""
-"dpkg - Warnung: Problem wird übergangen, weil --force angegeben ist:\n"
+"dpkg - Warnung: Problem wird übergangen, weil --force angegeben ist:\n"
" "
#: main/filesdb.c:123
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgstr "kann Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« nicht öffnen"
#: main/filesdb.c:128
#, c-format
"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
"assuming package has no files currently installed.\n"
msgstr ""
-"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« fehlt, nehme "
+"dpkg: Ernste Warnung: Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« fehlt, nehme "
"an, dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat.\n"
#: main/filesdb.c:145
#, c-format
msgid "files list for package `%.250s'"
-msgstr "Dateiliste des Paketes »%.250s«"
+msgstr "Dateiliste des Paketes »%.250s«"
#: main/filesdb.c:158
#, c-format
msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgstr "Dateilistendatei des Paketes »%.250s« enthält leeren Dateinamen"
+msgstr "Dateilistendatei des Paketes »%.250s« enthält leeren Dateinamen"
#: main/filesdb.c:170
#, c-format
msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgstr "Fehler beim Schließen der Dateilistendatei des Paketes »%.250s«"
+msgstr "Fehler beim SchlieÃ\9fen der Dateilistendatei des Paketes »%.250s«"
#: main/filesdb.c:201
#, c-format
#: main/filesdb.c:240
#, c-format
msgid "unable to create updated files list file for package %s"
-msgstr "kann erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht erzeugen"
+msgstr "kann erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht erzeugen"
#: main/filesdb.c:250
#, c-format
msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
-msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht schreiben"
+msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht schreiben"
#: main/filesdb.c:252
#, c-format
msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
-msgstr "konnte Puffer für erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht leeren"
+msgstr "konnte Puffer für erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht leeren"
#: main/filesdb.c:254
#, c-format
msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
-msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht synchronisieren"
+msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht synchronisieren"
#: main/filesdb.c:257
#, c-format
msgid "failed to close updated files list file for package %s"
-msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht schließen"
+msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht schließen"
#: main/filesdb.c:259
#, c-format
msgid "failed to install updated files list file for package %s"
-msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht installieren"
+msgstr "konnte erneuerte Dateilistendatei für Paket %s nicht installieren"
#: main/filesdb.c:323
msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr "konnte statoverride-Datei nicht öffnen"
+msgstr "konnte statoverride-Datei nicht öffnen"
#: main/filesdb.c:327
msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr "konnte kein fstat auf statoverride-Datei durchführen"
+msgstr "konnte kein fstat auf statoverride-Datei durchführen"
#: main/filesdb.c:330
msgid "failed to fstat previous statoverride file"
-msgstr "konnte kein fstat auf vorherige statoverride-Datei durchführen"
+msgstr "konnte kein fstat auf vorherige statoverride-Datei durchführen"
#: main/filesdb.c:349
#, c-format
msgid "statoverride file `%.250s'"
-msgstr "statoverride-Datei »%.250s«"
+msgstr "statoverride-Datei »%.250s«"
#: main/filesdb.c:362
msgid "statoverride file contains empty line"
-msgstr "statoverride-Datei enthält leere Zeile"
+msgstr "statoverride-Datei enthält leere Zeile"
#: main/filesdb.c:447
msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "konnte diversions-Datei nicht öffnen"
+msgstr "konnte diversions-Datei nicht öffnen"
#: main/filesdb.c:451
msgid "failed to fstat previous diversions file"
-msgstr "konnte kein fstat auf vorherige diversions-Datei durchführen"
+msgstr "konnte kein fstat auf vorherige diversions-Datei durchführen"
#: main/filesdb.c:453
msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr "konnte kein fstat auf diversions-Datei durchführen"
+msgstr "konnte kein fstat auf diversions-Datei durchführen"
#: main/filesdb.c:474
msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
#: main/filesdb.c:504
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
-msgstr "kollidierende diversions bei »%.250s« und »%.250s«"
+msgstr "kollidierende diversions bei »%.250s« und »%.250s«"
#: main/filesdb.c:513
msgid "read error in diversions [i]"
#: main/help.c:102
#, c-format
msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
-msgstr "dpkg: »%s« wurde im PATH nicht gefunden.\n"
+msgstr "dpkg: »%s« wurde im PATH nicht gefunden.\n"
#: main/help.c:109
#, c-format
#: main/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to chroot to `%.250s'"
-msgstr "chroot nach »%.250s« fehlgeschlagen"
+msgstr "chroot nach »%.250s« fehlgeschlagen"
#: main/help.c:227
#, c-format
#: main/help.c:254
#, c-format
msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
-msgstr "Ausführrechte für »%.250s« können nicht gesetzt werden"
+msgstr "Ausführrechte für »%.250s« können nicht gesetzt werden"
#: main/help.c:299
#, c-format
msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
-msgstr "kann auf installiertes %s-Skript »%.250s« nicht zugreifen"
+msgstr "kann auf installiertes %s-Skript »%.250s« nicht zugreifen"
#: main/help.c:301 main/help.c:357 main/help.c:377
#, c-format
#: main/help.c:325
#, c-format
msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
-msgstr "kann auf neues %s-Skript »%.250s« nicht zugreifen"
+msgstr "kann auf neues %s-Skript »%.250s« nicht zugreifen"
#: main/help.c:327
#, c-format
msgid "unable to execute new %s"
-msgstr "kann neues %s nicht ausführen"
+msgstr "kann neues %s nicht ausführen"
#: main/help.c:346
#, c-format
#: main/help.c:354
#, c-format
msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: Warnung - kann nicht zugreifen auf %s »%.250s«: %s\n"
+msgstr "dpkg: Warnung - kann nicht zugreifen auf %s »%.250s«: %s\n"
#: main/help.c:361
#, c-format
#: main/help.c:374
#, c-format
msgid "unable to stat %s `%.250s'"
-msgstr "kann nicht zugreifen auf %s »%.250s«"
+msgstr "kann nicht zugreifen auf %s »%.250s«"
#: main/help.c:378
#, c-format
msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
-msgstr "dpkg: ... sieht so aus, als hätte das geklappt.\n"
+msgstr "dpkg: ... sieht so aus, als hätte das geklappt.\n"
#. Huh ?
#: main/help.c:473
#, c-format
msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
-msgstr "rmdir/unlink für »%.255s« fehlgeschlagen"
+msgstr "rmdir/unlink für »%.255s« fehlgeschlagen"
#: main/help.c:477 dpkg-deb/info.c:54
msgid "failed to exec rm for cleanup"
-msgstr "konnte rm nicht zum Aufräumen ausführen"
+msgstr "konnte rm nicht zum Aufräumen ausführen"
#: main/main.c:44
msgid "Debian GNU/Linux `"
-msgstr "Debian GNU/Linux »"
+msgstr "Debian GNU/Linux »"
#: main/main.c:46
msgid "' package management program version "
-msgstr "« Paketmanagement-Programm Version "
+msgstr "« Paketmanagement-Programm Version "
#: main/main.c:48 main/query.c:438
msgid ""
"See "
msgstr ""
"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public Licence in der\n"
-"Version 2 oder höher für Kopierbedingungen. Es wird KEINE Haftung "
-"übernommen.\n"
+"Version 2 oder höher für Kopierbedingungen. Es wird KEINE Haftung "
+"übernommen.\n"
"Siehe auch "
#: main/main.c:50 main/query.c:440
msgid " --licence for copyright and license details.\n"
-msgstr "--licence für Details zum Copyright und der Lizenz.\n"
+msgstr "--licence für Details zum Copyright und der Lizenz.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg -A|--record-avail <.deb-Dateiname> ... | -R|--recursive <Verz.> ...\n"
" dpkg --configure <Paketname> ... | -a|--pending\n"
" dpkg -r|--remove | -P|--purge <Paketname> ... | -a|--pending\n"
-" dpkg --get-selections [<Muster> ...] Hole Paketauswahl nach "
-"Standardausg.\n"
-" dpkg --set-selections Setze Paketauswahl von "
-"Standardeing.\n"
-" dpkg --update-avail <Packages-Datei> Ersetze Liste der verfügbaren "
-"Pakete\n"
-" dpkg --merge-avail <Packages-Datei> Führe Listen zusammen\n"
-" dpkg --clear-avail Lösche Verfügbarkeits-"
-"Informationen\n"
-" dpkg --forget-old-unavail Vergiss nichtvorh. uninst.-bare "
-"Pakete\n"
-" dpkg -s|--status <Paketname> ... Zeige Paketstatusdetails\n"
-" dpkg -p|--print-avail <Paketname> ... Zeige Details zur vorhandenen "
-"Version\n"
-" dpkg -L|--listfiles <Paketname> ... Liste zu Paket(en) gehörende "
-"Dateien\n"
-" dpkg -l|--list [<Muster> ...] Liste Übersicht zu Paketen auf\n"
-" dpkg -S|--search <Muster> ... Suche Pakete, denen Dateien "
-"gehören\n"
-" dpkg -C|--audit Prüfe auf kaputte(s) Paket(e)\n"
-" dpkg --print-architecture Zeige Zielarchitektur (benutzt "
+" dpkg --get-selections [<Muster> ...] Paketauswahl in Standardausg. "
+"drucken\n"
+" dpkg --set-selections Paketauswahl aus Standardeing. "
+"setzen\n"
+" dpkg --update-avail <Packages-Datei> Liste der verfügbaren Pakete "
+"ersetzen\n"
+" dpkg --merge-avail <Packages-Datei> Listen zusammenführen\n"
+" dpkg --clear-avail Verfügbarkeits-Informationen "
+"löschen\n"
+" dpkg --forget-old-unavail nichtvorh. nichtinst. Pakete "
+"vergessen\n"
+" dpkg -s|--status <Paketname> ... Paketstatusdetails zeigen\n"
+" dpkg -p|--print-avail <Paketname> ... Details zur vorhandenen Version "
+"zeigen\n"
+" dpkg -L|--listfiles <Paketname> ... zu Paket(en) gehörende Dateien "
+"listen\n"
+" dpkg -l|--list [<Muster> ...] Übersicht zu Paketen auflisten\n"
+" dpkg -S|--search <Muster> ... Pakete, denen Dateien gehören, "
+"suchen\n"
+" dpkg -C|--audit auf kaputte(s) Paket(e) prüfen\n"
+" dpkg --print-architecture Zielarchitektur zeigen (benutzt "
"GCC)\n"
-" dpkg --print-gnu-build-architecture Zeige GNU-Version der "
-"Zielarchitektur\n"
-" dpkg --print-installation-architecture Zeige Host-Architektur (für "
+" dpkg --print-gnu-build-architecture GNU-Version der Zielarchitektur "
+"zeigen\n"
+" dpkg --print-installation-architecture Host-Architektur zeigen (für "
"Install.)\n"
-" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> Vergleiche Versionsnummern - siehe "
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> Versionsnummernvergleich – siehe "
"unten\n"
-" dpkg --help | --version Zeige diese Hilfe / "
-"Versionsnummer\n"
-" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help Hilfe für Erzwingen bzw. Debuggen\n"
-" dpkg --licence Gib Copyright/Lizenzbestimmungen "
-"aus\n"
+" dpkg --help | --version diese Hilfe / Versionsnummer "
+"anzeigen\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help Hilfe für Erzwingen bzw. Debuggen\n"
+" dpkg --licence Copyright/Lizenzbestimmungen "
+"ausgeben\n"
"\n"
"Benutze dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile auf Archiven (tippe %s --help).\n"
" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-" --admindir=<Verzeichnis> Benutze <Verzeichnis> statt %s\n"
-" --root=<Verzeichnis> Installiere auf altern. System mit anderer "
-"Wurzel\n"
-" --instdir=<Verzeichnis> Ändere Inst.-Wurzel, ohne Admin.-Verz. zu "
-"ändern\n"
-" -O|--selected-only Übergehe nicht für Install./Upgrade gewählte "
-"Pakete\n"
-" -E|--skip-same-version Übergehe bereits installierte Pakete\n"
-" -G|--refuse-downgrade Übergehe Pakete mit früherer Version als "
-"install.\n"
-" -B|--auto-deconfigure Installiere, selbst wenn es andere Pakete "
-"zerstört\n"
-" --largemem | --smallmem Optimiere für viel (>4MB) oder wenig (<4MB) "
-"RAM\n"
-" --no-debsig Versuche nicht, Paketunterschriften zu prüfen\n"
-" --no-act Sag nur was wir tun würden - tu's nicht\n"
-" -D|--debug=<oktal> Ermgl. Debugging - siehe -Dhelp oder --"
+" --admindir=<Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s benutzen\n"
+" --root=<Verzeichnis> auf altern. System mit anderer Wurzel "
+"installieren\n"
+" --instdir=<Verzeichnis> Inst.-Wurzel ändern, ohne Admin.-Verz. zu "
+"ändern\n"
+" -O|--selected-only nicht für Install./Upgrade gewählte Pak. "
+"übergehen\n"
+" -E|--skip-same-version bereits installierte Pakete übergehen\n"
+" -G|--refuse-downgrade Pakete mit früherer Version als install. "
+"übergehen\n"
+" -B|--auto-deconfigure installieren, selbst wenn es andere Pakete "
+"zerstört\n"
+" --no-debsig nicht versuchen, Paketunterschriften zu prüfen\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" nur sagen, was wir tun würden – aber nicht tun\n"
+" -D|--debug=<oktal> Ermgl. Debugging – siehe -Dhelp oder --"
"debug=help\n"
-" --ignore-depends=<Paket>,... Ignoriere Abhängigkeiten, die <Paket> "
+" --status-fd <n> Statusänderungen an Dateideskriptor senden\n"
+" --ignore-depends=<Paket>,... Abhängigkeiten ignorieren, die <Paket> "
"betreffen\n"
-" --force-... Überstimme Probleme - siehe --force-help\n"
-" --no-force-...|--refuse-... Stoppe, wenn Probleme auftauchen\n"
-" --abort-after <n> Breche ab, nachdem <n> Fehler aufgetaucht "
+" --force-... Probleme überstimmen – siehe --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... stoppen, wenn Probleme auftauchen\n"
+" --abort-after <n> abbrechen, nachdem <n> Fehler aufgetaucht "
"sind\n"
"\n"
-"Vergleichsoperatoren für --compare-versions sind:\n"
-" lt le eq ne ge gt (halten _keine_ Version für jünger als "
+"Vergleichsoperatoren für --compare-versions sind:\n"
+" lt le eq ne ge gt (halten _keine_ Version für jünger als "
"irgendeine);\n"
-" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (halten _keine_ Version für älter als irgendeine);\n"
-" < << <= = >= >> > (nur für Kompatibilität mit Syntax in control).\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (halten _keine_ Version für älter als irgendeine);\n"
+" < << <= = >= >> > (nur für Kompatibilität mit Syntax in control).\n"
"\n"
-"Benutzen Sie »dselect« für benutzerfreundliches Paketmanagement.\n"
+"Benutzen Sie »dselect« oder »aptitude« für benutzerfreundliches "
+"Paketmanagement.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
"`more' !"
msgstr ""
-"Nutzen Sie dpkg --help für Hilfe zur Inst. und Deinst. von Paketen [*];\n"
-"Benutzen Sie dselect für ein benutzerfreundliches Paketmanagement;\n"
-"Nutzen Sie dpkg -Dhelp für eine Liste von Debug-Optionen von dpkg;\n"
-"Nutzen Sie dpkg --force-help für eine Liste von Optionen zum Erzwingen;\n"
-"Nutzen Sie dpkg-deb --help für Hilfe zum Manipulieren von *.deb-Dateien;\n"
-"Nutzen Sie dpkg --licence für Lizenz und Haftungsausschluss (GNU GPL) [*].\n"
+"Nutzen Sie dpkg --help für Hilfe zur Inst. und Deinst. von Paketen [*];\n"
+"Benutzen Sie dselect für ein benutzerfreundliches Paketmanagement;\n"
+"Nutzen Sie dpkg -Dhelp für eine Liste von Debug-Optionen von dpkg;\n"
+"Nutzen Sie dpkg --force-help für eine Liste von Optionen zum Erzwingen;\n"
+"Nutzen Sie dpkg-deb --help für Hilfe zum Manipulieren von *.deb-Dateien;\n"
+"Nutzen Sie dpkg --licence für Lizenz und Haftungsausschluss (GNU GPL) [*].\n"
"\n"
-"Optionen mit [*] geben viel aus - schicken Sie es durch »less« oder »more«!"
+"Optionen mit [*] geben viel aus - schicken Sie es durch »less« oder »more«!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "Aktionen --%s und --%s stehen in Konflikt"
#: main/main.c:190
#, c-format
msgid "Warning: obsolete option `--%s'\n"
-msgstr "Warnung: veraltete Option »--%s«\n"
+msgstr "Warnung: veraltete Option »--%s«\n"
#: main/main.c:198
#, c-format
" 100 eachfiledetail Viel Ausgabe zu jeder verarbeiteten Datei\n"
" 20 conff Ausgabe zu jeder Konfigurationsdatei\n"
" 200 conffdetail Viel Ausgabe zu jeder Konfigurationsdatei\n"
-" 40 depcon Abhängigkeiten und Kollisionen\n"
-" 400 depcondetail Viel Ausgabe zu Abhängigkeiten und Kollisionen\n"
+" 40 depcon Abhängigkeiten und Kollisionen\n"
+" 400 depcondetail Viel Ausgabe zu Abhängigkeiten und Kollisionen\n"
" 1000 veryverbose Viel Gefasel z. B. zum dpkg/info-Verzeichnis\n"
" 2000 stupidlyverbose Irrsinnige Mengen von Gefasel\n"
"\n"
"Debug-Optionen werden durch bitweises Oder zusammengesetzt.\n"
-"Beachten Sie, dass sich die Werte und Bedeutungen ändern können.\n"
+"Beachten Sie, dass sich die Werte und Bedeutungen ändern können.\n"
#: main/main.c:217
msgid "--debug requires an octal argument"
#: main/main.c:241
#, c-format
msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
-msgstr "leerer Paketname in kommagetrennter --ignore-depends-Liste »%.250s«"
+msgstr "leerer Paketname in kommagetrennter --ignore-depends-Liste »%.250s«"
#: main/main.c:247
#, c-format
msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
msgstr ""
-"--ignore-depends braucht einen legalen Paketnamen. »%.250s« ist es nicht; %s"
+"--ignore-depends braucht einen legalen Paketnamen. »%.250s« ist es nicht; %s"
#: main/main.c:263 main/main.c:274
#, c-format
msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
-msgstr "ungültige Zahl für --%s: »%.250s«"
+msgstr "ungültige Zahl für --%s: »%.250s«"
#: main/main.c:293
#, c-format
"<ding>,...\n"
" Dinge zum Erzwingen:\n"
" all Setze alle Optionen zum Erzwingen\n"
-" auto-select [*] Wähle Pakete (ab), um sie zu installieren "
-"(löschen)\n"
+" auto-select [*] Wähle Pakete (ab), um sie zu installieren "
+"(löschen)\n"
" downgrade [*] Ersetze Paket durch niedrigere Version\n"
-" configure-any Konfiguriere jedes Paket, das diesem helfen könnte\n"
-" hold Bearbeite nebensächliche Pakete, auch wenn auf "
-"»halten«\n"
+" configure-any Konfiguriere jedes Paket, das diesem helfen könnte\n"
+" hold Bearbeite nebensächliche Pakete, auch wenn auf "
+"»halten«\n"
" bad-path Wichtige Programme nicht in PATH, Probleme "
"wahrsch.\n"
" not-root Versuche, Dinge zu (de)installieren, selbst wenn "
"man\n"
" nicht root ist\n"
-" overwrite Überschreibe Datei eines Pakets mit einer anderen\n"
-" overwrite-diverted Überschreibe eine umgeleitete Datei mit einer "
+" overwrite Überschreibe Datei eines Pakets mit einer anderen\n"
+" overwrite-diverted Überschreibe eine umgeleitete Datei mit einer "
"nicht\n"
" umgeleiteten Version\n"
-" bad-verify Installiere Paket, selbst wenn Authentizitäts-\n"
-" überprüfung misslingt\n"
-" depends-version [!] Wandle Versionsabhängigkeitsprobleme in Warnungen "
+" bad-verify Installiere Paket, selbst wenn Authentizitäts-\n"
+" überprüfung misslingt\n"
+" depends-version [!] Wandle Versionsabhängigkeitsprobleme in Warnungen "
"um\n"
-" depends [!] Wandle alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen um\n"
+" depends [!] Wandle alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen um\n"
" confnew [!] Immer neue Konf.-dateien verwenden, nicht "
"nachfragen\n"
" confold [!] Immer alte Konf.-dateien verwenden, nicht "
"nachfragen\n"
-" confdef [!] Benutze Vorgabe für neue Konf.-Dateien, wenn es "
+" confdef [!] Benutze Vorgabe für neue Konf.-Dateien, wenn es "
"eine\n"
" gibt, nicht nachfragen. Wenn Vorgaben nicht\n"
-" gefunden werden können, nachfragen, außer "
+" gefunden werden können, nachfragen, außer "
"confold\n"
" oder confnew ist auch gegeben.\n"
" confmiss [!] Immer fehlende Konf.-dateien installieren\n"
" conflicts [!] Erlaube Installation kollidierender Pakete\n"
" architecture [!] Bearbeite selbst Pakete mit falscher Architektur\n"
-" overwrite-dir [!] Überschreibe Verzeichnis eines Pakets mit Datei "
+" overwrite-dir [!] Überschreibe Verzeichnis eines Pakets mit Datei "
"eines\n"
" anderen\n"
" remove-reinstreq [!] Entferne Pakete, die Installation erfordern\n"
"\n"
"WARNUNG - Anwenden der mit [!] markierten Optionen kann Ihre Installation "
"schwer\n"
-"beschädigen. Optionen markierten mit [*] sind per Vorgabe angestellt.\n"
+"beschädigen. Optionen markierten mit [*] sind per Vorgabe angestellt.\n"
#: main/main.c:338
#, c-format
msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
-msgstr "unbekannte force/refuse-Option »%.*s«"
+msgstr "unbekannte force/refuse-Option »%.*s«"
#: main/main.c:441 main/main.c:445
msgid "couldn't malloc in execbackend"
-msgstr "konnte kein malloc durchführen in execbackend"
+msgstr "konnte kein malloc durchführen in execbackend"
#: main/main.c:443 main/main.c:450
msgid "couldn't strdup in execbackend"
-msgstr "konnte kein strdup durchführen in execbackend"
+msgstr "konnte kein strdup durchführen in execbackend"
#: main/main.c:454
#, c-format
msgid "failed to exec %s"
-msgstr "konnte %s nicht ausführen"
+msgstr "konnte %s nicht ausführen"
#: main/main.c:466
msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
#: main/main.c:469
msgid "invalid number for --command-fd"
-msgstr "ungültige Zahl für --command-fd"
+msgstr "ungültige Zahl für --command-fd"
#: main/main.c:471
#, c-format
msgid "couldn't open `%i' for stream"
-msgstr "konnte »%i« nicht für Stream öffnen"
+msgstr "konnte »%i« nicht für Stream öffnen"
#: main/main.c:496
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "unerwartetes Dateiende vor Ende der Zeile %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "brauche eine Aktions-Option"
#: main/packages.c:109 main/query.c:297
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package name argument"
-msgstr "--%s benötigt wenigstens ein Paketnamen-Argument"
+msgstr "--%s benötigt wenigstens ein Paketnamen-Argument"
#: main/packages.c:116
msgid ""
"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
"the files they come in"
msgstr ""
-"Sie müssen Pakete mit ihrem eigenen Namen angeben, nicht durch Angabe von "
+"Sie müssen Pakete mit ihrem eigenen Namen angeben, nicht durch Angabe von "
"Dateien, in denen sie geliefert wurden"
#: main/packages.c:150
#: main/packages.c:270 main/packages.c:314 main/packages.c:327
msgid " which provides "
-msgstr " welches bereitstellt "
+msgstr ", welches "
#: main/packages.c:273
msgid " is to be removed.\n"
-msgstr " soll gelöscht werden.\n"
+msgstr " bereitstellt, soll gelöscht werden.\n"
#: main/packages.c:285
msgid " Version of "
#: main/packages.c:307
#, c-format
msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
-msgstr "dpkg: Konfiguriere auch »%s« (benötigt von »%s«)\n"
+msgstr "dpkg: Konfiguriere auch »%s« (benötigt von »%s«)\n"
#: main/packages.c:317
msgid " is not configured yet.\n"
-msgstr " ist noch nicht konfiguriert.\n"
+msgstr " bereitstellt, ist noch nicht konfiguriert.\n"
#: main/packages.c:330
msgid " is not installed.\n"
-msgstr " ist nicht installiert.\n"
+msgstr " bereitstellt, ist nicht installiert.\n"
#. Don't print the line about the package to be removed if
#. * that's the only line.
#: main/processarc.c:112
#, c-format
msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
-msgstr "Fehler beim Sicherstellen, dass »%.250s« nicht existiert"
+msgstr "Fehler beim Sicherstellen, dass »%.250s« nicht existiert"
#: main/processarc.c:117
msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
msgstr ""
-"Fehler beim Ausführen von dpkg-split, um festzustellen, ob es Teil eines "
+"Fehler beim Ausführen von dpkg-split, um festzustellen, ob es Teil eines "
"Mehrteilers ist"
#: main/processarc.c:120
#
#: main/processarc.c:146
msgid "failed to execl debsig-verify"
-msgstr "konnte kein execl von debsig-verify durchführen"
+msgstr "konnte kein execl von debsig-verify durchführen"
#: main/processarc.c:152
#, c-format
msgid "Verification on package %s failed!"
-msgstr "Überprüfung von Paket %s fehlgeschlagen!"
+msgstr "Überprüfung von Paket %s fehlgeschlagen!"
#: main/processarc.c:154
#, c-format
"Verification on package %s failed,\n"
"but installing anyway as you request.\n"
msgstr ""
-"Überprüfung von Paket %s fehlgeschlagen,\n"
+"Überprüfung von Paket %s fehlgeschlagen,\n"
" installiere trotzdem, wie Sie gefordert haben\n"
#: main/processarc.c:157
#. We use tmpnam here, not to get a unique filename, but to get a unique directory.
#: main/processarc.c:166
msgid "unable to get unique filename for control info"
-msgstr "konnte keinen eindeutigen Dateinamen für die Control-Info erhalten"
+msgstr "konnte keinen eindeutigen Dateinamen für die Control-Info erhalten"
#: main/processarc.c:188
msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
msgstr ""
-"Fehler beim Ausführen von dpkg-deb, um Steuerungsinformationen zu extrahieren"
+"Fehler beim Ausführen von dpkg-deb, um Steuerungsinformationen zu extrahieren"
#: main/processarc.c:205
#, c-format
msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
-msgstr "Informationen aufgezeichnet über %s von %s.\n"
+msgstr "Informationen aufgezeichnet über %s von %s.\n"
#: main/processarc.c:214
#, c-format
"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: Betrachte %s, welches %s enthält, Vor-Abhängigkeitsproblem:\n"
+"dpkg: Betrachte %s, welches %s enthält, Vor-Abhängigkeitsproblem:\n"
"%s"
#: main/processarc.c:268
#, c-format
msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
-msgstr "Vor-Abhängigkeitsproblem - installiere %.250s nicht"
+msgstr "Vor-Abhängigkeitsproblem - installiere %.250s nicht"
#: main/processarc.c:269
#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
-msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Vor-Abhängigkeitsproblem!\n"
+msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Vor-Abhängigkeitsproblem!\n"
#: main/processarc.c:283
#, c-format
#: main/processarc.c:308
#, c-format
msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
-msgstr "Name von Conffile (beginnend mit »%.250s«) ist zu lang (>%d Zeichen)"
+msgstr "Name von Conffile (beginnend mit »%.250s«) ist zu lang (>%d Zeichen)"
#: main/processarc.c:362
#, c-format
#: main/processarc.c:364
#, c-format
msgid "error closing %.250s"
-msgstr "Fehler beim Schließen von %.250s"
+msgstr "Fehler beim Schließen von %.250s"
#: main/processarc.c:366
#, c-format
msgid "error trying to open %.250s"
-msgstr "Fehler beim Öffnen von %.250s"
+msgstr "Fehler beim Öffnen von %.250s"
#: main/processarc.c:399
#, c-format
msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
-msgstr "De-Konfiguriere %s, damit wir %s entfernen können ...\n"
+msgstr "De-Konfiguriere %s, damit wir %s entfernen können ...\n"
#: main/processarc.c:457
#, c-format
msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
-msgstr "Entpacke Ersatz für %.250s ...\n"
+msgstr "Entpacke Ersatz für %.250s ...\n"
#: main/processarc.c:536
msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
-msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen, um Dateisystem-Archiv zu erhalten"
+msgstr "kann dpkg-deb nicht ausführen, um Dateisystem-Archiv zu erhalten"
#: main/processarc.c:549
msgid "error reading dpkg-deb tar output"
#: main/processarc.c:554
msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
-msgstr "dpkg-deb: Lösche evtl. Nullen am Ende"
+msgstr "dpkg-deb: Lösche evtl. Nullen am Ende"
#: main/processarc.c:660
#, c-format
msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: Warnung - alte Datei »%.250s« kann nicht gelöscht werden: %s\n"
+msgstr "dpkg: Warnung - alte Datei »%.250s« kann nicht gelöscht werden: %s\n"
#: main/processarc.c:682 main/processarc.c:919 main/remove.c:285
msgid "cannot read info directory"
#, c-format
msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
msgstr ""
-"alte Version des Paketes hat übermäßig langen Info-Dateinamen beginnend mit "
-"»%.250s«"
+"alte Version des Paketes hat übermäßig langen Info-Dateinamen beginnend mit "
+"»%.250s«"
#: main/processarc.c:707
#, c-format
msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
-msgstr "veraltete info-Datei »%.250s« kann nicht gelöscht werden"
+msgstr "veraltete info-Datei »%.250s« kann nicht gelöscht werden"
#: main/processarc.c:710
#, c-format
msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
-msgstr "kann neue (vermutete) Info-Datei »%.250s« nicht installieren"
+msgstr "kann neue (vermutete) Info-Datei »%.250s« nicht installieren"
#: main/processarc.c:717
msgid "unable to open temp control directory"
-msgstr "kann temporäres Control-Verzeichnis nicht öffnen"
+msgstr "kann temporäres Control-Verzeichnis nicht öffnen"
#: main/processarc.c:726
#, c-format
msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
msgstr ""
-"Paket enthält übermäßig langen Control-Info-Dateinamen (beginnend mit "
-"»%.50s«)"
+"Paket enthält übermäßig langen Control-Info-Dateinamen (beginnend mit "
+"»%.50s«)"
#: main/processarc.c:731
#, c-format
msgid "package control info contained directory `%.250s'"
-msgstr "Paket-control-Info enthielt Verzeichnis »%.250s«"
+msgstr "Paket-control-Info enthielt Verzeichnis »%.250s«"
#: main/processarc.c:733
#, c-format
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
msgstr ""
-"Paket-Control-Info rmdir von »%.250s« ergab nicht, dass dies kein "
+"Paket-Control-Info rmdir von »%.250s« ergab nicht, dass dies kein "
"Verzeichnis ist"
#: main/processarc.c:739
#, c-format
msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
-msgstr "dpkg: Warnung - Paket %s enthält eine Liste als Infodatei"
+msgstr "dpkg: Warnung - Paket %s enthält eine Liste als Infodatei"
#: main/processarc.c:746
#, c-format
msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
-msgstr "kann neue Info-Datei »%.250s« nicht als »%.250s« installieren"
+msgstr "kann neue Info-Datei »%.250s« nicht als »%.250s« installieren"
#: main/processarc.c:899
#, c-format
#: main/processarc.c:935
#, c-format
msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
-msgstr "kann verschwindende Control-Info-Datei »%.250s« nicht löschen"
+msgstr "kann verschwindende Control-Info-Datei »%.250s« nicht löschen"
#: main/remove.c:92
#, c-format
"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
" files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n"
msgstr ""
-"dpkg - Warnung: Ignoriere Anfrage zum Löschen von %.250s, von dem nur noch "
+"dpkg - Warnung: Ignoriere Anfrage zum Löschen von %.250s, von dem nur noch "
"die\n"
" Konf.-dateien auf dem System sind. Benutzen Sie --purge, um diese zu "
-"löschen.\n"
+"löschen.\n"
#: main/remove.c:109
msgid "This is an essential package - it should not be removed."
"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: Abhängigkeitsproblem verhindert das Löschen von %s:\n"
+"dpkg: Abhängigkeitsproblem verhindert das Löschen von %s:\n"
"%s"
#: main/remove.c:137
msgid "dependency problems - not removing"
-msgstr "Abhängigkeitsproblem - lösche nicht"
+msgstr "Abhängigkeitsproblem - lösche nicht"
#: main/remove.c:141
#, c-format
"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: %s: Abhängigkeitsproblem, aber lösche es auf Anfrage dennoch:\n"
+"dpkg: %s: Abhängigkeitsproblem, aber lösche es auf Anfrage dennoch:\n"
"%s"
#: main/remove.c:149
#: main/remove.c:156
#, c-format
msgid "Would remove or purge %s ...\n"
-msgstr "Würde entfernen oder säubern %s ...\n"
+msgstr "Würde entfernen oder säubern %s ...\n"
#: main/remove.c:164
#, c-format
"dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %"
"s - directory may be a mount point ?\n"
msgstr ""
-"dpkg - Warnung: Während Entfernens von %.250s kann Verzeichnis »%.250s« "
-"nicht gelöscht werden: %s - Verzeichnis vielleicht ein Einhängepunkt?\n"
+"dpkg - Warnung: Während Entfernens von %.250s kann Verzeichnis »%.250s« "
+"nicht gelöscht werden: %s - Verzeichnis vielleicht ein Einhängepunkt?\n"
#: main/remove.c:257 main/remove.c:370
#, c-format
msgid "cannot remove `%.250s'"
-msgstr "Kann »%.250s« nicht entfernen"
+msgstr "Kann »%.250s« nicht entfernen"
#: main/remove.c:275
#, c-format
msgid "cannot remove file `%.250s'"
-msgstr "Kann Datei »%.250s« nicht entfernen"
+msgstr "Kann Datei »%.250s« nicht entfernen"
#: main/remove.c:308
#, c-format
msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
-msgstr "Kann die Control-Info Datei »%.250s« nicht löschen"
+msgstr "Kann die Control-Info Datei »%.250s« nicht löschen"
#: main/remove.c:357
#, c-format
"dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
"removed.\n"
msgstr ""
-"dpkg - Warnung: Während Entfernens von %.250s ist Verzeichnis »%.250s« nicht "
-"leer, wird daher nicht gelöscht.\n"
+"dpkg - Warnung: Während Entfernens von %.250s ist Verzeichnis »%.250s« nicht "
+"leer, wird daher nicht gelöscht.\n"
#: main/remove.c:393
#, c-format
msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
-msgstr "Lösche Konfigurationsdateien von %s ...\n"
+msgstr "Lösche Konfigurationsdateien von %s ...\n"
#: main/remove.c:437
#, c-format
msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
-msgstr "Kann alte Konfigurationsdatei »%.250s« nicht entfernen (= »%.250s«)"
+msgstr "Kann alte Konfigurationsdatei »%.250s« nicht entfernen (= »%.250s«)"
#: main/remove.c:452
#, c-format
msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
msgstr ""
-"Kann das Konfigurationsdateienverzeichnis »%.250s« nicht lesen (aus »%.250s«)"
+"Kann das Konfigurationsdateienverzeichnis »%.250s« nicht lesen (aus »%.250s«)"
#: main/remove.c:487
#, c-format
msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
msgstr ""
-"Kann alte Konfigurations-Sicherungsdatei »%.250s« nicht löschen (aus "
-"»%.250s«)"
+"Kann alte Konfigurations-Sicherungsdatei »%.250s« nicht löschen (aus "
+"»%.250s«)"
#: main/remove.c:523
#, c-format
msgid "unable to check existence of `%.250s'"
-msgstr "Kann das Vorhandensein von »%.250s« nicht prüfen"
+msgstr "Kann das Vorhandensein von »%.250s« nicht prüfen"
#: main/remove.c:558
msgid "cannot remove old files list"
-msgstr "Kann alte Dateiliste nicht löschen"
+msgstr "Kann alte Dateiliste nicht löschen"
#: main/remove.c:564
msgid "can't remove old postrm script"
-msgstr "kann altes postrm-Skript nicht löschen"
+msgstr "kann altes postrm-Skript nicht löschen"
#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
#, c-format
#: main/select.c:134
#, c-format
msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgstr "ungültiger Paketname in Zeile %d: %.250s"
+msgstr "ungültiger Paketname in Zeile %d: %.250s"
#: main/select.c:136
#, c-format
msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
-msgstr "unbekannter Gewünscht-Status in Zeile %d: %.250s"
+msgstr "unbekannter Gewünscht-Status in Zeile %d: %.250s"
#: main/select.c:142
msgid "read error on standard input"
#: main/update.c:57
msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
msgstr ""
-"kann nicht auf dpkg-Status-Bereich zugreifen für ein großes Verfügbarkeits-"
+"kann nicht auf dpkg-Status-Bereich zugreifen für ein großes Verfügbarkeits-"
"Update"
#: main/update.c:59
msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
msgstr ""
-"Großes Verfügbarkeits-Aktualisierung benötigt Schreibzugriff auf den dpkg-"
+"Großes Verfügbarkeits-Aktualisierung benötigt Schreibzugriff auf den dpkg-"
"Status-Bereich"
#: main/update.c:66
#, c-format
msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
-msgstr "Ersetze Informationen über verfügbare Pakete mit %s.\n"
+msgstr "Ersetze Informationen über verfügbare Pakete mit %s.\n"
#: main/update.c:69
#, c-format
msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
-msgstr "Aktualisiere Informationen über verfügbare Pakete mit %s.\n"
+msgstr "Aktualisiere Informationen über verfügbare Pakete mit %s.\n"
#: main/update.c:93
#, c-format
msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
-msgstr "Informationen über %d Paket(e) wurden aktualisiert.\n"
+msgstr "Informationen über %d Paket(e) wurden aktualisiert.\n"
#: main/update.c:101
msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
"uppercase=bad)\n"
msgstr ""
-"Gewünscht=Unbekannt/Installieren/R=Entfernen/P=Säubern/Halten\n"
+"Gewünscht=Unbekannt/Installieren/R=Entfernen/P=Säubern/Halten\n"
"| Status=Nicht/Installiert/Config/U=Entpackt/Fehlgeschl. Konf./Halb "
"install.\n"
"|/ Fehler?=(keiner)/Halten/R=Neuinst. notw/X=beides (Status, Fehler: "
-"GROß=schlecht)\n"
+"GROß=schlecht)\n"
#: main/query.c:144
msgid "Name"
#: main/query.c:251
msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
-msgstr "--search benötigt wenigstens ein Dateinamenmuster-Argument"
+msgstr "--search benötigt wenigstens ein Dateinamenmuster-Argument"
#: main/query.c:279
#, c-format
#: main/query.c:317
#, c-format
msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
-msgstr "Paket »%s« ist nicht installiert und keine Info ist vorhanden.\n"
+msgstr "Paket »%s« ist nicht installiert und keine Info ist vorhanden.\n"
#: main/query.c:326
#, c-format
msgid "Package `%s' is not available.\n"
-msgstr "Paket »%s« ist nicht verfügbar.\n"
+msgstr "Paket »%s« ist nicht verfügbar.\n"
#: main/query.c:336
#, c-format
msgid "Package `%s' is not installed.\n"
-msgstr "Paket »%s« ist nicht installiert.\n"
+msgstr "Paket »%s« ist nicht installiert.\n"
#: main/query.c:345
#, c-format
msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
-msgstr "Paket »%s« enthält keine Dateien (!)\n"
+msgstr "Paket »%s« enthält keine Dateien (!)\n"
#: main/query.c:351
#, c-format
#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
msgid "Debian `"
-msgstr "Debian »"
+msgstr "Debian »"
#: main/query.c:436
msgid "' package management program query tool\n"
-msgstr "« Paketmanagement-Programm-Abfrage-Werkzeug\n"
+msgstr "« Paketmanagement-Programm-Abfrage-Werkzeug\n"
#: main/query.c:448
#, c-format
"Befehle:\n"
" -s|--status <Paketname> ... Paketstatusdetails zeigen\n"
" -p|--print-avail <Paketname> ... Details zur vorhandenen Version zeigen\n"
-" -L|--listfiles <Paketname> ... zu Paket(en) gehörende Dateien "
+" -L|--listfiles <Paketname> ... zu Paket(en) gehörende Dateien "
"auflisten\n"
-" -l|--list [<Muster> ...] Übersicht zu Paketen auflisten\n"
+" -l|--list [<Muster> ...] Übersicht zu Paketen auflisten\n"
" -W|--show <Muster> ... Informationen zu Paket(en) anzeigen\n"
-" -S|--search <Muster> ... Pakete suchen, denen Dateien gehören\n"
+" -S|--search <Muster> ... Pakete suchen, denen Dateien gehören\n"
" --help | --version Zeige diese Hilfe / Versionsnummer\n"
" --licence Gib Copyright/Lizenzbestimmungen aus\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" --admindir=<Verzeichnis> Benutze <Verzeichnis> statt %s\n"
-" --showformat=<Format> Benutze alternatives Format für --show\n"
+" --showformat=<Format> Benutze alternatives Format für --show\n"
"\n"
"Format-Syntax:\n"
-" Ein Format ist eine Zeichenkette, die für jede Datei ausgegeben wird. Das\n"
+" Ein Format ist eine Zeichenkette, die für jede Datei ausgegeben wird. Das\n"
" Format kann die Standard-Fluchtsequenzen \\n (Zeilenvorschub), \\r\n"
-" (Wagenrücklauf) oder \\\\ (einfacher Backslash) enthalten. "
+" (Wagenrücklauf) oder \\\\ (einfacher Backslash) enthalten. "
"Paketinformationen\n"
-" könen eingefügt werden, indem man Variablenreferenzen zu Paketfeldern\n"
-" benutzt, die Syntax hierfür ist ${var[;breite]}. Felder werden "
+" könen eingefügt werden, indem man Variablenreferenzen zu Paketfeldern\n"
+" benutzt, die Syntax hierfür ist ${var[;breite]}. Felder werden "
"normalerweise\n"
" rechts ausgerichtet; wenn die Breite negativ ist, dann links.\n"
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nutzen Sie --help für Hilfe zur Abfragen von Paketen Nutzen Sie dpkg-query --"
-"licence für Lizenz und Haftungsausschluss (GNU GPL).\n"
+"Nutzen Sie --help für Hilfe zur Abfragen von Paketen;\n"
+"Nutzen Sie dpkg-query --licence für Lizenz und Haftungsausschluss (GNU "
+"GPL).\n"
"\n"
#: dpkg-deb/build.c:67
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
-msgstr "dpkg-deb - Fehler: %s (»%s«) enthält keine Ziffern\n"
-
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: keine Kompressions-Kopierschleife"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: interner gzip-Fehler beim Lesen: »%s«"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: interner gzip-Fehler beim Schreiben: »%s«"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: interner gzip-Fehler: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: kann gzip %s nicht ausführen"
+msgstr "dpkg-deb - Fehler: %s (»%s«) enthält keine Ziffern\n"
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build braucht ein Verzeichnis als Argument"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build nimmt maximal zwei Argumente"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
-msgstr "kann Existenz des Archivs »%.250s« nicht überprüfen"
+msgstr "kann Existenz des Archivs »%.250s« nicht überprüfen"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
-"Ziel ist ein Verzeichnis - kann Control-Datei-Überprüfung nicht übergehen"
+"Ziel ist ein Verzeichnis - kann Control-Datei-Überprüfung nicht übergehen"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
msgstr ""
-"dpkg-deb: Warnung, prüfe Inhalt des control-Bereichs nicht.\n"
-"dpkg-deb: baue ein unbekanntes Paket in »%s«.\n"
+"dpkg-deb: Warnung, prüfe Inhalt des control-Bereichs nicht.\n"
+"dpkg-deb: baue ein unbekanntes Paket in »%s«.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
-"Paketname hat Zeichen, die keine Kleinbuchstaben, Ziffern oder »-+.« sind"
+"Paketname hat Zeichen, die keine Kleinbuchstaben, Ziffern oder »-+.« sind"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
-msgstr "Warnung, »%s« enthält benutzerdefinierten Prioritätswert »%s«\n"
+msgstr "Warnung, »%s« enthält benutzerdefinierten Prioritätswert »%s«\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
-msgstr "Warnung, »%s« enthält benutzerdefiniertes Feld »%s«\n"
+msgstr "Warnung, »%s« enthält benutzerdefiniertes Feld »%s«\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d Fehler in Control-Datei"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
-msgstr "dpkg-deb: baue Paket »%s« in »%s«.\n"
+msgstr "dpkg-deb: baue Paket »%s« in »%s«.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"Steuerverzeichnis hat schlechte Zugriffsrechte %03lo (muss >=0755 und <=0775 "
"sein)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
-"Betreuerskript »%.50s« ist keine gewöhnl. Datei oder symbolischer Verweis"
+"Betreuerskript »%.50s« ist keine gewöhnl. Datei oder symbolischer Verweis"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"<=0775)"
msgstr ""
-"Betreuerskript »%.50s« hat falsche Zugriffsrechte %03lo (muss >=0555 und "
+"Betreuerskript »%.50s« hat falsche Zugriffsrechte %03lo (muss >=0555 und "
"<=0775 sein)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
-msgstr "auf Betreuerskript »%.50s« kann kein stat durchgeführt werden"
+msgstr "auf Betreuerskript »%.50s« kann kein stat durchgeführt werden"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "leere Zeichenkette von fgets beim Lesen der Conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
msgstr ""
-"Warnung, Conffile-Name »%.50s...« ist zu lang oder Zeilenwechsel am Ende "
+"Warnung, Conffile-Name »%.50s...« ist zu lang oder Zeilenwechsel am Ende "
"fehlt\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
-msgstr "Conffile »%.250s« kommt nicht im Paket vor"
+msgstr "Conffile »%.250s« kommt nicht im Paket vor"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
-msgstr "auf Conffile »%.250s« kann kein stat durchgeführt werden"
+msgstr "auf Conffile »%.250s« kann kein stat durchgeführt werden"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
-msgstr "Warnung, Conffile »%s« ist keine gewöhnl. Datei\n"
+msgstr "Warnung, Conffile »%s« ist keine gewöhnl. Datei\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "Fehler beim Lesen der Conffile-Datei"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
-msgstr "Fehler beim öffnen der Conffile-Datei"
+msgstr "Fehler beim öffnen der Conffile-Datei"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignoriere %d Warnungen wegen der Steuerdateien\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
-msgstr "kann »%.255s« nicht entpuffern"
+msgstr "kann »%.255s« nicht entpuffern"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
-msgstr "konnte nicht in das Verzeichnis »%.255s« wechseln"
+msgstr "konnte nicht in das Verzeichnis »%.255s« wechseln"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "konnte nicht in das Verzeichnis .../DEBIAN wechseln"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
-msgstr "konnte tar -cf nicht ausführen"
+msgstr "konnte tar -cf nicht ausführen"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "konnte Tempdatei nicht erstellen (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
-msgstr "konnte Tempdatei nicht öffnen (control), %s"
+msgstr "konnte Tempdatei nicht öffnen (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
-msgstr "konnte Tempdatei nicht löschen (control), %s"
+msgstr "konnte Tempdatei nicht löschen (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
-msgstr "konnte kein fstat auf Tempdatei durchführen (control)"
+msgstr "konnte kein fstat auf Tempdatei durchführen (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
-msgstr "konnte Tempdatei nicht zurückspulen (control)"
+msgstr "konnte Tempdatei nicht zurückspulen (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "konnte Tempdatei nicht erstellen (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
-msgstr "konnte Tempdatei nicht öffnen (data), %s"
+msgstr "konnte Tempdatei nicht öffnen (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
-msgstr "konnte Tempdatei nicht löschen (data), %s"
+msgstr "konnte Tempdatei nicht löschen (data), %s"
+
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "Daten"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
-msgstr "konnte find nicht ausführen"
+msgstr "konnte find nicht ausführen"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "konnte Dateinamen nicht in die Pipe von tar schreiben (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Interner Fehler, compress_type »%i« unbekannt."
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
-msgstr "kann Tempdatei nicht zurücksetzen (data)"
+msgstr "kann Tempdatei nicht zurücksetzen (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
#: dpkg-deb/extract.c:51
msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
-msgstr "kann sh -c mv foo/* &c nicht ausführen"
+msgstr "kann sh -c mv foo/* &c nicht ausführen"
#: dpkg-deb/extract.c:59
#, c-format
#: dpkg-deb/extract.c:72 split/info.c:52
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - %.250s Länge enthält Nullen"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - %.250s Länge enthält Nullen"
#: dpkg-deb/extract.c:79 split/info.c:43
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Ziffer (Code %d) in %s"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Ziffer (Code %d) in %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
-msgstr "kann Archiv »%.255s« nicht laden"
+msgstr "kann Archiv »%.255s« nicht laden"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
-msgstr "kann kein fstat auf Archiv durchführen"
+msgstr "kann kein fstat auf Archiv durchführen"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "Versionsnummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "zwischen Elementen"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Kennung am Ende des ersten Headers"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Kennung am Ende des ersten Headers"
#
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - negative Elementlänge %zi"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - negative Elementlänge %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kein Debian-Binärarchiv (dpkg-split probieren?)"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kein Debian-Binärarchiv (dpkg-split probieren?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "Header-Info-Element"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "Archiv hat keine Zeilenwechsel im Header"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "Archiv hat keinen Punkt in der Versionsnummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "Elementdaten ausgelassen von %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
-msgstr "Datei »%.250s« enthält nicht verstandene Datenelemente %.*s, gebe auf"
+msgstr "Datei »%.250s« enthält nicht verstandene Datenelemente %.*s, gebe auf"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
-msgstr "Datei »%.250s« enthält zwei Control-Elemente, gebe auf"
+msgstr "Datei »%.250s« enthält zwei Control-Elemente, gebe auf"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgstr ""
" neues Debian-Paket, Version %s.\n"
-" Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi Byte.\n"
+" Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi Byte.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
-msgstr "ctrl-Informationslänge"
+msgstr "ctrl-Informationslänge"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
-msgstr "Archiv hat falsch formatierte ctrl-Länge »%s«"
+msgstr "Archiv hat falsch formatierte ctrl-Länge »%s«"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" altes Debian-Paket, Version %s.\n"
-" Größe %ld Byte: control-Archiv= %ld, Hauptarchiv= %zi.\n"
+" Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi, Hauptarchiv= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
msgstr ""
-"dpkg-deb: Datei könnte ein Archiv sein, dass beschädigt wurde\n"
+"dpkg-deb: Datei könnte ein Archiv sein, dass beschädigt wurde\n"
"dpkg-deb: durch einen Download im ASCII-Modus\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
-msgstr "»%.255s« ist kein Archiv im Debian-Format"
+msgstr "»%.255s« ist kein Archiv im Debian-Format"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos fehlgeschlagen"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos fehlgeschlagen"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "fdopen p1 bei paste fehlgeschlagen"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
-msgstr "Fehler beim Schließen von gzip -dc"
+msgstr "Fehler beim Schließen von gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "Fehler bei lseek auf Dateiarchiv-Teil"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "konnte nicht in die Pipe schreiben beim Kopieren"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
-msgstr "konnte Pipe nicht schließen beim Kopieren"
+msgstr "konnte Pipe nicht schließen beim Kopieren"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "Interner gzip-Fehler »%s«"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "konnte gzip -d nicht ausführen "
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "konnte nach Erstellen des Verzeichnisses nicht hineinwechseln"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "konnte nicht in Verzeichnis hineinwechseln"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
-msgstr "konnte tar nicht ausführen"
+msgstr "konnte tar nicht ausführen"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s braucht einen .deb-Dateinamen als Argument"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s braucht ein Zielverzeichnis.\n"
"Vielleicht sollten Sie dpkg --install verwenden?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s nimmt maximal zwei Argumente (.deb und Verzeichnis)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s nimmt nur ein Argument (.deb-Dateiname)"
#: dpkg-deb/info.c:49
msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
-msgstr "konnte nicht zum Aufräumen nach »/« wechseln"
+msgstr "konnte nicht zum Aufräumen nach »/« wechseln"
#: dpkg-deb/info.c:51
msgid "failed to fork for cleanup"
-msgstr "konnte nicht für Aufräumen gabeln"
+msgstr "konnte nicht für Aufräumen gabeln"
#: dpkg-deb/info.c:56
msgid "failed to wait for rm cleanup"
-msgstr "konnte nicht auf rm warten beim Aufräumen"
+msgstr "konnte nicht auf rm warten beim Aufräumen"
#: dpkg-deb/info.c:57
#, c-format
msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
-msgstr "rm-Aufräumen fehlgeschlagen, Code %d\n"
+msgstr "rm-Aufräumen fehlgeschlagen, Code %d\n"
#: dpkg-deb/info.c:71
msgid "failed to make temporary directoryname"
-msgstr "konnte temporären Verzeichnisnamen nicht erstellen"
+msgstr "konnte temporären Verzeichnisnamen nicht erstellen"
#: dpkg-deb/info.c:75
msgid "failed to exec rm -rf"
-msgstr "konnte rm -rf nicht ausführen"
+msgstr "konnte rm -rf nicht ausführen"
#: dpkg-deb/info.c:95
msgid "info_spew"
#: dpkg-deb/info.c:97
#, c-format
msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
-msgstr "dpkg-deb: »%.255s« enthält keine control-Komponente »%.255s«\n"
+msgstr "dpkg-deb: »%.255s« enthält keine control-Komponente »%.255s«\n"
#: dpkg-deb/info.c:101
#, c-format
msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
msgstr ""
-"Öffnen der Komponente »%.255s« (aus %.255s) fehlgeschlagen in unerwarteter "
+"Ã\96ffnen der Komponente »%.255s« (aus %.255s) fehlgeschlagen in unerwarteter "
"Weise"
#: dpkg-deb/info.c:106
msgid "One requested control component is missing"
-msgstr "Eine benötigte control-Komponente fehlt"
+msgstr "Eine benötigte control-Komponente fehlt"
#: dpkg-deb/info.c:108
#, c-format
msgid "%d requested control components are missing"
-msgstr "%d benötigte control-Komponenten fehlen"
+msgstr "%d benötigte control-Komponenten fehlen"
#: dpkg-deb/info.c:121
#, c-format
msgid "cannot scan directory `%.255s'"
-msgstr "kann Verzeichnis »%.255s« nicht lesen"
+msgstr "kann Verzeichnis »%.255s« nicht lesen"
#: dpkg-deb/info.c:126
#, c-format
msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr "kann kein stat auf »%.255s« durchführen (in »%.255s«)"
+msgstr "kann kein stat auf »%.255s« durchführen (in »%.255s«)"
#: dpkg-deb/info.c:129
#, c-format
msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr "kann »%.255s« nicht öffnen (in »%.255s«)"
+msgstr "kann »%.255s« nicht öffnen (in »%.255s«)"
#: dpkg-deb/info.c:143
#, c-format
msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr "kann »%.255s« nicht lesen (in »%.255s«)"
+msgstr "kann »%.255s« nicht lesen (in »%.255s«)"
#: dpkg-deb/info.c:146
#, c-format
#: dpkg-deb/info.c:152
#, c-format
msgid " not a plain file %.255s\n"
-msgstr " keine gewöhnl. Datei %.255s\n"
+msgstr " keine gewöhnl. Datei %.255s\n"
#: dpkg-deb/info.c:157
#, c-format
msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
-msgstr "kann »control« nicht lesen (in »%.255s«)"
+msgstr "kann »control« nicht lesen (in »%.255s«)"
#: dpkg-deb/info.c:158
msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
-msgstr "(keine »control«-Datei im control-Archiv!)\n"
+msgstr "(keine »control«-Datei im control-Archiv!)\n"
#: dpkg-deb/info.c:178
msgid "could not open the `control' component"
-msgstr "kann die »control«-Komponente nicht öffnen"
+msgstr "kann die »control«-Komponente nicht öffnen"
#: dpkg-deb/info.c:208
msgid "failed during read of `control' component"
-msgstr "Fehler während dem Lesen der »control«-Komponente"
+msgstr "Fehler während dem Lesen der »control«-Komponente"
#: dpkg-deb/info.c:219
msgid "Error in format"
#
#: dpkg-deb/main.c:48
msgid "' package archive backend version "
-msgstr "« Paketarchiv-Backend Version"
+msgstr "« Paketarchiv-Backend Version"
#: dpkg-deb/main.c:50
msgid ""
"See dpkg-deb --licence for details.\n"
msgstr ""
"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public Licence in der\n"
-"Version 2 oder höher für Kopierbedingungen. Es wird KEINE Haftung "
-"übernommen.\n"
-"Rufen Sie dpkg-deb --licence für Details auf.\n"
+"Version 2 oder höher für Kopierbedingungen. Es wird KEINE Haftung "
+"übernommen.\n"
+"Siehe auch dpkg-deb --licence für Details.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
msgid ""
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"\n"
"<deb> ist der Dateiname eines Archivs im Debian-Format.\n"
"<cDatei> ist der Name einer administrativen Dateikomponente.\n"
-"<cFeld> ist der Name eines Feldes aus der Haupt-»control«-Datei\n"
+"<cFeld> ist der Name eines Feldes aus der Haupt-»control«-Datei\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-" --showformat=<Format> Alternatives Format für --show benutzen\n"
-" -D für Debug-Ausgaben\n"
+" --showformat=<Format> alternatives Format für --show benutzen\n"
+" -D für Debug-Ausgaben\n"
" --old, --new Archiv-Format bestimmen\n"
-" --no-check Control-Datei-Prüfung auslassen\n"
-" (schlechtes Paket bauen).\n"
-" -z# die Komprimierung beim Bauen setzen.\n"
+" --no-check Control-Datei-Prüfung auslassen\n"
+" (schlechtes Paket bauen)\n"
+" -z# die Komprimierungsstärke beim Bauen setzen\n"
+" -Z<type> den Komprimierungstyp beim Bauen setzen\n"
+" erlaubte Werte: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format-Syntax:\n"
-" Ein Format ist eine Zeichenkette, die für jede Datei ausgegeben wird. Das\n"
+" Ein Format ist eine Zeichenkette, die für jede Datei ausgegeben wird. Das\n"
" Format kann die Standard-Fluchtsequenzen \\n (Zeilenvorschub), \\r\n"
-" (Wagenrücklauf) oder \\\\ (einfacher Backslash) enthalten. "
+" (Wagenrücklauf) oder \\\\ (einfacher Backslash) enthalten. "
"Paketinformationen\n"
-" könen eingefügt werden, indem man Variablenreferenzen zu Paketfeldern\n"
-" benutzt, die Syntax hierfür ist ${var[;breite]}. Felder werden "
+" könen eingefügt werden, indem man Variablenreferenzen zu Paketfeldern\n"
+" benutzt, die Syntax hierfür ist ${var[;breite]}. Felder werden "
"normalerweise\n"
" rechts ausgerichtet; wenn die Breite negativ ist, dann links.\n"
"\n"
-"Benutzen Sie »dpkg«, um Pakete auf Ihrem System zu installieren oder zu\n"
-"entfernen, oder »dselect« für eine benutzerfreundliche Paketverwaltung. "
+"Benutzen Sie »dpkg«, um Pakete auf Ihrem System zu installieren oder zu\n"
+"entfernen, oder »dselect« für eine benutzerfreundliche Paketverwaltung. "
"Pakete,\n"
-"die mit »dpkg-deb --extract« entpackt wurden, werden inkorrekt installiert!\n"
+"die mit »dpkg-deb --extract« entpackt wurden, werden inkorrekt installiert!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
msgstr ""
-"Geben Sie dpkg-deb --help ein für Hilfe zum Verändern von *.deb-Dateien;\n"
-"Geben Sie dpkg --help ein für Hilfe zum (De-)Installieren von Paketen."
+"Geben Sie dpkg-deb --help ein für Hilfe zum Verändern von *.deb-Dateien;\n"
+"Geben Sie dpkg --help ein für Hilfe zum (De-)Installieren von Paketen."
+
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "unbekannter Komprimierungstyp »%s«!"
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - %.250s fehlt"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - %.250s fehlt"
#: split/info.c:67
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - fehlender Zeilenvorschub nach %.250s"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - fehlender Zeilenvorschub nach %.250s"
#: split/info.c:91
msgid "unable to seek back"
-msgstr "kann nicht zurückspringen"
+msgstr "kann nicht zurückspringen"
#: split/info.c:105
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsches Auffüll-Zeichen (Code %d)"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsches Auffüll-Zeichen (Code %d)"
#: split/info.c:109
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - Nullen im Info-Bereich"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - Nullen im Info-Bereich"
#: split/info.c:116
#, c-format
msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
msgstr ""
-"Datei »%.250s« hat Formatversion »%.250s« - Sie brauchen ein neueres dpkg-"
+"Datei »%.250s« hat Formatversion »%.250s« - Sie brauchen ein neueres dpkg-"
"split"
#: split/info.c:124
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche MD5-Prüfsumme »%.250s«"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche MD5-Prüfsumme »%.250s«"
#: split/info.c:131
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
msgstr ""
-"Datei »%.250s« ist kaputt - kein Schrägstrich zwischen den Teil-Nummern"
+"Datei »%.250s« ist kaputt - kein Schrägstrich zwischen den Teil-Nummern"
#: split/info.c:140
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Teil-Nummer"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Teil-Nummer"
#: split/info.c:145
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
msgstr ""
-"Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Kennung am Ende des zweiten Headers"
+"Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Kennung am Ende des zweiten Headers"
#: split/info.c:147
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - zweites Element ist kein Datenelement"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - zweites Element ist kein Datenelement"
#: split/info.c:153
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
msgstr ""
-"Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Anzahl der Teile für angegebene Größen"
+"Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Anzahl der Teile für angegebene Größen"
#: split/info.c:157
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Größe für angegebene Teil-Number"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Größe für angegebene Teil-Number"
#: split/info.c:163
#, c-format
msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
-msgstr "kann kein fstat auf Teildatei »%.250s« durchführen"
+msgstr "kann kein fstat auf Teildatei »%.250s« durchführen"
#: split/info.c:169
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - too short"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - zu kurz"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - zu kurz"
#: split/info.c:181 split/info.c:222
#, c-format
msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
-msgstr "kann Archiv-Teildatei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann Archiv-Teildatei »%.250s« nicht öffnen"
#: split/info.c:183
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not an archive part"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kein Archiv-Teil"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kein Archiv-Teil"
#
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" Teil-Format-Version: %s\n"
" Teil des Paketes: %s\n"
" ... Version: %s\n"
-" ... MD5-Prüfsumme: %s\n"
-" ... Länge: %lu Byte\n"
+" ... MD5-Prüfsumme: %s\n"
+" ... Länge: %lu Byte\n"
" ... geteilt alle: %lu Byte\n"
" Teil-Nummer: %d/%d\n"
-" Teil-Länge: %lu Byte\n"
+" Teil-Länge: %zi Byte\n"
" Teil-Offset: %lu Byte\n"
-" Teil-Dateigröße (ben. Anteil): %zi Byte\n"
+" Teil-Dateigröße (ben. Anteil): %lu Byte\n"
"\n"
#: split/info.c:218
#: split/info.c:228
#, c-format
msgid "file `%s' is not an archive part\n"
-msgstr "Datei »%s« ist kein Teil eines Archivs\n"
+msgstr "Datei »%s« ist kein Teil eines Archivs\n"
#: split/join.c:48
#, c-format
msgid "unable to open output file `%.250s'"
-msgstr "Kann Ausgabedatei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "Kann Ausgabedatei »%.250s« nicht öffnen"
#: split/join.c:52
#, c-format
msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
-msgstr "Kann Eingabe-Teildatei »%.250s« nicht (wieder) öffnen"
+msgstr "Kann Eingabe-Teildatei »%.250s« nicht (wieder) öffnen"
#: split/join.c:68
#, c-format
#: split/join.c:84
#, c-format
msgid "files `%.250s' and `%.250s' are not parts of the same file"
-msgstr "Dateien »%.250s« und »%.250s« sind nicht Teile der selben Datei"
+msgstr "Dateien »%.250s« und »%.250s« sind nicht Teile der selben Datei"
#: split/join.c:89
#, c-format
msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
msgstr ""
-"es sind mehrere Versionen des Teils %d vorhanden - mindestens »%.250s« und "
-"»%.250s«"
+"es sind mehrere Versionen des Teils %d vorhanden - mindestens »%.250s« und "
+"»%.250s«"
#: split/join.c:102
msgid "--join requires one or more part file arguments"
#: split/main.c:40
msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
msgstr ""
-"Debian GNU/Linux »dpkg-split« Paket-Aufteil/Zusammenfüg-Werkzeug; Version "
+"Debian GNU/Linux »dpkg-split« Paket-Aufteil/Zusammenfüg-Werkzeug; Version "
#: split/main.c:42
msgid ""
"There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Dies ist freie Software; Nutzungs-\n"
-"Konditionen können in der GNU General Public Licence Version 2 oder später\n"
+"Konditionen können in der GNU General Public Licence Version 2 oder später\n"
"nachgelesen werden.\n"
-"Es wird KEINE Haftung übernommen. Sehen Sie dpkg-split --licence für "
+"Es wird KEINE Haftung übernommen. Siehe auch dpkg-split --licence für "
"Details.\n"
#: split/main.c:49
"\n"
"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
msgstr ""
-"Aufruf: dpkg-split -s|--split <Datei> [<präfix>] Archiv teilen\n"
+"Aufruf: dpkg-split -s|--split <Datei> [<präfix>] Archiv teilen\n"
" dpkg-split -j|--join <teil> <teil> ... Teile zusammenfassen.\n"
-" dpkg-split -I|--info <teil> ... Info anzeigen über Teil.\n"
+" dpkg-split -I|--info <teil> ... Info anzeigen über Teil.\n"
" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Hilfe/Version/Lizenz anz.\n"
"\n"
" dpkg-split -a|--auto -o <ganzes> <teil> Teile Auto-Sammeln.\n"
" dpkg-split -d|--discard [<datei> ...] Einzelne Teile verwerfen.\n"
"\n"
"Optionen: --depotdir <Verzeichn.> (Voreinstellung ist %s/%s)\n"
-" -S|--partsize <Größe> (in Kb, für -s, Default ist 450)\n"
-" -o|--output <Datei> (für -j, Default ist <Paket>-<Version>."
+" -S|--partsize <Größe> (in Kb, für -s, Default ist 450)\n"
+" -o|--output <Datei> (für -j, Default ist <Paket>-<Version>."
"deb)\n"
" -Q|--npquiet (still sein wenn -a kein Teil ist)\n"
" --msdos (8.3-Dateinamen erzeugen)\n"
#: split/main.c:70
msgid "Type dpkg-split --help for help."
-msgstr "Geben Sie dpkg-split --help ein für Hilfe."
+msgstr "Geben Sie dpkg-split --help ein für Hilfe."
#: split/main.c:80
#, c-format
#: split/main.c:105
msgid "part size is far too large or is not positive"
-msgstr "Teilgröße ist viel zu groß oder nicht positiv."
+msgstr "Teilgröße ist viel zu groß oder nicht positiv."
#: split/main.c:109
#, c-format
msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
-msgstr "Teilgröße muss mindestens %dk sein (für den Header)"
+msgstr "Teilgröße muss mindestens %dk sein (für den Header)"
#: split/queue.c:69
#, c-format
msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
-msgstr "Kann Depot-Verzeichnis »%.250s« nicht lesen"
+msgstr "Kann Depot-Verzeichnis »%.250s« nicht lesen"
#: split/queue.c:107
msgid "--auto requires the use of the --output option"
-msgstr "--auto benötigt die Angabe der --output-Option"
+msgstr "--auto benötigt die Angabe der --output-Option"
#: split/queue.c:109
msgid "--auto requires exactly one part file argument"
-msgstr "--auto benötigt genau einen Teil-Dateinamen"
+msgstr "--auto benötigt genau einen Teil-Dateinamen"
#: split/queue.c:113
#, c-format
msgid "unable to read part file `%.250s'"
-msgstr "kann Teildatei »%.250s« nicht lesen"
+msgstr "kann Teildatei »%.250s« nicht lesen"
#: split/queue.c:116
#, c-format
msgid "File `%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kein Teil eines mehrteiligen Archivs.\n"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kein Teil eines mehrteiligen Archivs.\n"
#: split/queue.c:143
#, c-format
msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
-msgstr "kann Teildatei »%.250s« nicht wieder öffnen"
+msgstr "kann Teildatei »%.250s« nicht wieder öffnen"
#: split/queue.c:147
#, c-format
msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
-msgstr "Teildatei »%.250s« hat Müll am Ende"
+msgstr "Teildatei »%.250s« hat Müll am Ende"
#: split/queue.c:156
#, c-format
msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
-msgstr "kann neue Depot-Datei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann neue Depot-Datei »%.250s« nicht öffnen"
#: split/queue.c:160
#, c-format
msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
-msgstr "kann neue Depot-Datei »%.250s« nicht umbenennen in »%.250s«"
+msgstr "kann neue Depot-Datei »%.250s« nicht umbenennen in »%.250s«"
#: split/queue.c:162
#, c-format
#: split/queue.c:179
#, c-format
msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
-msgstr "kann aufgebrauchte Depotdatei »%.250s« nicht löschen"
+msgstr "kann aufgebrauchte Depotdatei »%.250s« nicht löschen"
#: split/queue.c:194
msgid "--listq does not take any arguments"
#: split/queue.c:197
msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
-msgstr "Müll-Dateien im Depot-Verzeichnis übriggeblieben:\n"
+msgstr "Müll-Dateien im Depot-Verzeichnis übriggeblieben:\n"
#: split/queue.c:202 split/queue.c:226
#, c-format
msgid "unable to stat `%.250s'"
-msgstr "kann kein stat auf »%.250s« durchführen"
+msgstr "kann kein stat auf »%.250s« durchführen"
#: split/queue.c:205
#, c-format
#: split/queue.c:207
#, c-format
msgid " %s (not a plain file)\n"
-msgstr " %s (keine gewöhnliche Datei)\n"
+msgstr " %s (keine gewöhnliche Datei)\n"
#: split/queue.c:212
msgid "Packages not yet reassembled:\n"
#: split/queue.c:228
#, c-format
msgid "part file `%.250s' is not a plain file"
-msgstr "Teildatei »%.250s« ist keine gewöhnliche Datei"
+msgstr "Teildatei »%.250s« ist keine gewöhnliche Datei"
#: split/queue.c:233
#, c-format
#: split/queue.c:256
#, c-format
msgid "unable to discard `%.250s'"
-msgstr "kann »%.250s« nicht verwerfen"
+msgstr "kann »%.250s« nicht verwerfen"
#: split/queue.c:257
#, c-format
#: split/split.c:48
msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
-msgstr "--split braucht einen Quelldatei-Namen und ein Ziel-Präfix"
+msgstr "--split braucht einen Quelldatei-Namen und ein Ziel-Präfix"
#: split/split.c:62
#, c-format
msgid "unable to open source file `%.250s'"
-msgstr "kann Quelldatei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann Quelldatei »%.250s« nicht öffnen"
#: split/split.c:63
msgid "unable to fstat source file"
-msgstr "kann kein fstat auf Quelldatei durchführen"
+msgstr "kann kein fstat auf Quelldatei durchführen"
#: split/split.c:64
#, c-format
msgid "source file `%.250s' not a plain file"
-msgstr "Quelldatei »%.250s« ist keine gewöhnliche Datei"
+msgstr "Quelldatei »%.250s« ist keine gewöhnliche Datei"
#: split/split.c:70
msgid "unable to exec mksplit"
-msgstr "kann mksplit nicht ausführen"
+msgstr "kann mksplit nicht ausführen"
#: utils/md5sum.c:60
msgid "Type md5sum --help for help."
"that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
msgstr ""
"Aufruf: md5sum [-bv] [-c [datei]] | [datei...]\n"
-"Erzeugt oder überprüft die MD5-Message-Digests (Prüfsummen)\n"
-" -c überprüfe Prüfsummen (Voreinstellung ist, zu generieren)\n"
-" -v Wortreich, zeige Dateien beim Überprüfen an\n"
-" -b Dateien im Binär-Modus lesen\n"
-"Die Eingabe für -c sollte die Liste der Prüfsummen und Dateinamen sein,\n"
-"die beim Erstellen von Prüfsummen von diesem Programm ausgegeben werden.\n"
+"Erzeugt oder überprüft die MD5-Message-Digests (Prüfsummen)\n"
+" -c überprüfe Prüfsummen (Voreinstellung ist, zu generieren)\n"
+" -v wortreich, zeige Dateien beim Überprüfen an\n"
+" -b Dateien im Binär-Modus lesen\n"
+"Die Eingabe für -c sollte die Liste der Prüfsummen und Dateinamen sein,\n"
+"die beim Erstellen von Prüfsummen von diesem Programm ausgegeben werden.\n"
#: utils/md5sum.c:199
msgid "mdfile"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't open %s\n"
-msgstr "%s: kann %s nicht öffnen\n"
+msgstr "%s: kann %s nicht öffnen\n"
#: utils/md5sum.c:296
#, c-format
#: utils/md5sum.c:304
#, c-format
msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
-msgstr "%s: MD5-Prüfung fehlgeschlagen bei »%s«\n"
+msgstr "%s: MD5-Prüfung fehlgeschlagen bei »%s«\n"
#: utils/md5sum.c:307
#, c-format
#: utils/md5sum.c:311
#, c-format
msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
-msgstr "%s: %d von %d Datei(en) haben MD5-Prüfung nicht bestanden\n"
+msgstr "%s: %d von %d Datei(en) haben MD5-Prüfung nicht bestanden\n"
#: utils/md5sum.c:313
#, c-format
msgid "%s: no files checked\n"
-msgstr "%s: keine Dateien geprüft\n"
+msgstr "%s: keine Dateien geprüft\n"
#: dselect/basecmds.cc:121
msgid "Search for ? "
#: dselect/basecmds.cc:177
msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
msgstr ""
-"»?« für Hilfemenü, »Leer« für nächstes Thema, »Eingabe« zum Verlassen der "
+"»?« für Hilfemenü, »Leer« für nächstes Thema, »Eingabe« zum Verlassen der "
"Hilfe"
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
-msgstr "Hilfeinformationen sind für die folgenden Themen vorhanden: "
+msgstr "Hilfeinformationen sind für die folgenden Themen vorhanden: "
#: dselect/basecmds.cc:192
msgid ""
"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
" or <space> to read each help page in turn. "
msgstr ""
-"Drücken Sie eine Taste aus der obigen Liste, »Eingabe«, »q« oder »Q«, um "
+"Drücken Sie eine Taste aus der obigen Liste, »Eingabe«, »q« oder »Q«, um "
"die\n"
-" Hilfe zu beenden, oder »Leer«, um alle Hilfsseiten nacheinander zu lesen. "
+" Hilfe zu beenden, oder »Leer«, um alle Hilfsseiten nacheinander zu lesen. "
#: dselect/basecmds.cc:198
msgid "error reading keyboard in help"
#: dselect/baselist.cc:174
msgid "failed to create baselist pad"
-msgstr "konnte »baselist pad« nicht erzeugen"
+msgstr "konnte »baselist pad« nicht erzeugen"
#: dselect/baselist.cc:177
msgid "failed to create heading pad"
-msgstr "konnte »heading pad« nicht erzeugen"
+msgstr "konnte »heading pad« nicht erzeugen"
#: dselect/baselist.cc:181
msgid "failed to create thisstate pad"
-msgstr "konnte »thisstate pad« nicht erzeugen"
+msgstr "konnte »thisstate pad« nicht erzeugen"
#: dselect/baselist.cc:185
msgid "failed to create info pad"
-msgstr "konnte »info pad« nicht erzeugen"
+msgstr "konnte »info pad« nicht erzeugen"
#: dselect/baselist.cc:190
msgid "failed to create query window"
#: dselect/baselist.cc:307
#, c-format
msgid " -- %d%%, press "
-msgstr " -- %d%%, Drücken Sie "
+msgstr " -- %d%%, drücken Sie "
#: dselect/baselist.cc:310
#, c-format
msgid "%s for more"
-msgstr "%s für mehr"
+msgstr "%s für mehr"
#: dselect/baselist.cc:314
#, c-format
msgid "%s to go back"
-msgstr "%s, um zurückzugehen "
+msgstr "%s, um zurückzugehen"
#: dselect/bindings.cc:71
msgid "[not bound]"
#. Actions which apply to both types of list.
#: dselect/bindings.cc:129
msgid "Scroll onwards through help/information"
-msgstr "Weiter durch die Hilfe/Information blättern"
+msgstr "Weiter durch die Hilfe/Information blättern"
#: dselect/bindings.cc:130
msgid "Scroll backwards through help/information"
-msgstr "Rückwärts durch die Hilfe/Information blättern"
+msgstr "Rückwärts durch die Hilfe/Information blättern"
#: dselect/bindings.cc:131
msgid "Move up"
#: dselect/bindings.cc:135
msgid "Request help (cycle through help screens)"
-msgstr "Hilfe abrufen (durch Seiten blättern)"
+msgstr "Hilfe abrufen (durch Seiten blättern)"
#: dselect/bindings.cc:136
msgid "Cycle through information displays"
-msgstr "Durch Informationsanzeigen blättern"
+msgstr "Durch Informationsanzeigen blättern"
#: dselect/bindings.cc:137
msgid "Redraw display"
#: dselect/bindings.cc:138
msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
-msgstr "Liste um eine Zeile weiterblättern"
+msgstr "Liste um eine Zeile weiterblättern"
#: dselect/bindings.cc:139
msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
-msgstr "Liste um eine Zeile zurückblättern"
+msgstr "Liste um eine Zeile zurückblättern"
#: dselect/bindings.cc:140
msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
-msgstr "Hilfe/Information eine Zeile weiterblättern"
+msgstr "Hilfe/Information eine Zeile weiterblättern"
#: dselect/bindings.cc:141
msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
-msgstr "Hilfe/Information eine Zeile zurückblättern"
+msgstr "Hilfe/Information eine Zeile zurückblättern"
#: dselect/bindings.cc:142
msgid "Scroll onwards through list"
-msgstr "Vorwärts durch Liste blättern"
+msgstr "Vorwärts durch Liste blättern"
#: dselect/bindings.cc:143
msgid "Scroll backwards through list"
-msgstr "Rückwärts durch Liste blättern"
+msgstr "Rückwärts durch Liste blättern"
#. Actions which apply only to lists of packages.
#: dselect/bindings.cc:146
#: dselect/bindings.cc:151
msgid "Search for a package whose name contains a string"
-msgstr "Paket suchen, dessen Namen eine Zeichenfolge enthält"
+msgstr "Paket suchen, dessen Namen eine Zeichenfolge enthält"
#: dselect/bindings.cc:152
msgid "Repeat last search."
msgstr "Letzte Suche wiederholen."
-# »section« im Sinne von Devel/Games/Hamradio etc. übersetze
-# ich überall mit »Sektion«
+# »section« im Sinne von Devel/Games/Hamradio etc. übersetze
+# ich überall mit »Sektion«
#: dselect/bindings.cc:153
msgid "Swap sort order priority/section"
-msgstr "Sortierreihenfolge Priorität/Sektion vertauschen"
+msgstr "Sortierreihenfolge Priorität/Sektion vertauschen"
#: dselect/bindings.cc:154
msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
-msgstr "Beenden, bestätigen und Abhängigkeiten prüfen"
+msgstr "Beenden, bestätigen und Abhängigkeiten prüfen"
#: dselect/bindings.cc:155
msgid "Quit, confirming without check"
-msgstr "Beenden, bestätigen, aber nicht prüfen"
+msgstr "Beenden, bestätigen, aber nicht prüfen"
#: dselect/bindings.cc:156
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
-msgstr "Beenden, Kollisions/Abhängigkeitsempfehlungen ablehnen"
+msgstr "Beenden, Kollisions/Abhängigkeitsempfehlungen ablehnen"
#: dselect/bindings.cc:157
msgid "Abort - quit without making changes"
-msgstr "Abbrechen - Beenden, ohne Änderungen vorzunehmen"
+msgstr "Abbrechen - Beenden, ohne Änderungen vorzunehmen"
#: dselect/bindings.cc:158
msgid "Revert to old state for all packages"
-msgstr "Zum alten Status aller Pakete zurückkehren"
+msgstr "Zum alten Status aller Pakete zurückkehren"
#: dselect/bindings.cc:159
msgid "Revert to suggested state for all packages"
-msgstr "Zum vorgeschlagenen Status aller Pakete zurückkehren"
+msgstr "Zum vorgeschlagenen Status aller Pakete zurückkehren"
#: dselect/bindings.cc:160
msgid "Revert to directly requested state for all packages"
-msgstr "Zum direkt verlangten Status aller Pakete zurückkehren"
+msgstr "Zum direkt verlangten Status aller Pakete zurückkehren"
#. Actions which apply only to lists of methods.
#: dselect/bindings.cc:163
msgid "Select currently-highlighted access method"
-msgstr "Derzeit markierte Zugriffsmethode auswählen"
+msgstr "Derzeit markierte Zugriffsmethode auswählen"
#: dselect/bindings.cc:164
msgid "Quit without changing selected access method"
-msgstr "Beenden, ohne die Zugriffsmethode zu ändern"
+msgstr "Beenden, ohne die Zugriffsmethode zu ändern"
#: dselect/main.cc:56
msgid "Type dselect --help for help."
#: dselect/main.cc:140
msgid "Update list of available packages, if possible."
-msgstr "Erneuere die Liste der verfügbaren Pakete, wenn möglich."
+msgstr "Erneuere die Liste der verfügbaren Pakete, wenn möglich."
#: dselect/main.cc:141
msgid "s"
#: dselect/main.cc:141
msgid "[S]elect"
-msgstr "[A]uswählen"
+msgstr "[A]uswählen"
#: dselect/main.cc:141
msgid "Request which packages you want on your system."
-msgstr "Auswahl der für dieses System gewünschten Pakete."
+msgstr "Auswahl der für dieses System gewünschten Pakete."
#: dselect/main.cc:142
msgid "i"
#: dselect/main.cc:142
msgid "Install and upgrade wanted packages."
-msgstr "Installiere und aktualisiere gewünschte Pakete."
+msgstr "Installiere und aktualisiere gewünschte Pakete."
#: dselect/main.cc:143
msgid "c"
#: dselect/main.cc:144
msgid "[R]emove"
-msgstr "[L]öschen"
+msgstr "[L]öschen"
#: dselect/main.cc:144
msgid "Remove unwanted software."
-msgstr "Lösche nicht gewünschte Software."
+msgstr "Lösche nicht gewünschte Software."
#: dselect/main.cc:145
msgid "q"
#: dselect/main.cc:146
msgid "menu"
-msgstr "Menü"
+msgstr "Menü"
#: dselect/main.cc:151
#, c-format
msgid "Debian `%s' package handling frontend."
-msgstr "Debian »%s« Paketverwaltungsprogramm"
+msgstr "Debian »%s« Paketverwaltungsprogramm"
#: dselect/main.cc:154
#, c-format
"Version %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
-"Dies ist freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General "
+"Dies ist freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General "
"Public\n"
-"Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE Haftung\n"
-"übernommen. Sehen Sie dselect --licence für Details.\n"
+"Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE Haftung\n"
+"übernommen. Siehe auch dselect --licence für Details.\n"
#
#: dselect/main.cc:170
#: dselect/main.cc:208
#, c-format
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
-msgstr "konnte Debug-Datei »%.255s« nicht öffnen\n"
+msgstr "konnte Debug-Datei »%.255s« nicht öffnen\n"
#: dselect/main.cc:223
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
-msgstr "Ungültige(r/s) %s »%s«\n"
+msgstr "Ungültige(r/s) %s »%s«\n"
#. strtok modifies strings, keep string const
#: dselect/main.cc:240
#: dselect/main.cc:301
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
-msgstr "Das Terminal scheint Cursoradressierung nicht zu unterstützen.\n"
+msgstr "Das Terminal scheint Cursoradressierung nicht zu unterstützen.\n"
#: dselect/main.cc:303
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
-msgstr "Das Terminal scheint Hervorhebung nicht zu unterstützen.\n"
+msgstr "Das Terminal scheint Hervorhebung nicht zu unterstützen.\n"
#: dselect/main.cc:304
msgid ""
#: dselect/main.cc:307
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
-msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, gebe auf"
+msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, gebe auf"
#: dselect/main.cc:385
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bewegen Sie sich mit ^P, ^N, Pfeiltasten, Anfangsbuchstaben oder Ziffern;\n"
-"Drücken Sie <Eingabe> zur Bestätigung. ^L zeichnet den Bildschirm neu.\n"
+"Drücken Sie <Eingabe> zur Bestätigung. ^L zeichnet den Bildschirm neu.\n"
"\n"
#: dselect/main.cc:399
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Nur-Lese-Zugriff: Es ist nur eine Vorschau der Auswahlen verfügbar!"
+"Nur-Lese-Zugriff: Es ist nur eine Vorschau der Auswahlen verfügbar!"
#: dselect/main.cc:418
msgid "failed to getch in main menu"
-msgstr "konnte getch im Hauptmenü nicht ausführen"
+msgstr "konnte getch im Hauptmenü nicht ausführen"
#: dselect/main.cc:491
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
-msgstr "unbekannte Aktionszeichenkette »%.50s«"
+msgstr "unbekannte Aktionszeichenkette »%.50s«"
#: dselect/methlist.cc:78
msgid "dselect - list of access methods"
#: dselect/methlist.cc:87
#, c-format
msgid "Access method `%s'."
-msgstr "Zugriffsmethode »%s«."
+msgstr "Zugriffsmethode »%s«."
#: dselect/methlist.cc:121
msgid "Abbrev."
-msgstr "Abkürz."
+msgstr "Abkürz."
#: dselect/methlist.cc:166
msgid "doupdate failed"
"Press <enter> to continue."
msgstr ""
"\n"
-"Drücken Sie <Eingabe> zum Fortfahren."
+"Drücken Sie <Eingabe> zum Fortfahren."
#: dselect/method.cc:144
#, c-format
#: dselect/method.cc:162
#, c-format
msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
-msgstr "kann Signal %d nicht ignorieren, bevor %0.250s läuft"
+msgstr "kann Signal %d nicht ignorieren, bevor %0.250s läuft"
#: dselect/method.cc:169
#, c-format
msgid "unable to run %.250s process `%.250s'"
-msgstr "kann den %.250s-Prozess »%.250s« nicht laufen lassen"
+msgstr "kann den %.250s-Prozess »%.250s« nicht laufen lassen"
#: dselect/method.cc:173
#, c-format
#: dselect/method.cc:186
#, c-format
msgid "returned error exit status %d.\n"
-msgstr "gab Fehlerrückgabewert %d zurück.\n"
+msgstr "gab Fehlerrückgabewert %d zurück.\n"
#: dselect/method.cc:190
#, c-format
#: dselect/method.cc:195
#, c-format
msgid "(It left a coredump.)\n"
-msgstr "(Es hinterließ einen Coredump.)\n"
+msgstr "(Es hinterließ einen Coredump.)\n"
#: dselect/method.cc:197
#, c-format
msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
-msgstr "schlug mit einem unbekannten Warterückgabewert %d fehl.\n"
+msgstr "schlug mit einem unbekannten Warterückgabewert %d fehl.\n"
#: dselect/method.cc:199
#, c-format
msgid "Press <enter> to continue.\n"
-msgstr "Drücken Sie <Eingabe> zum Fortfahren.\n"
+msgstr "Drücken Sie <Eingabe> zum Fortfahren.\n"
#: dselect/method.cc:201
msgid "write error on standard error"
#: dselect/method.cc:204
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Bestätigung der Fehlermeldung des Programms"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bestätigung der Fehlermeldung des Programms"
#: dselect/method.cc:235
msgid "update available list script"
-msgstr "Skript zur Aktualisierung der Verfügbarkeitsliste"
+msgstr "Skript zur Aktualisierung der Verfügbarkeitsliste"
#: dselect/method.cc:239
msgid "installation script"
#: dselect/methparse.cc:53
#, c-format
msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
-msgstr "Syntaxfehler in Methodenoptionen-Datei »%.250s« -- %s"
+msgstr "Syntaxfehler in Methodenoptionen-Datei »%.250s« -- %s"
#: dselect/methparse.cc:58
#, c-format
msgid "error reading options file `%.250s'"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Optionsdatei »%.250s«"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Optionsdatei »%.250s«"
#: dselect/methparse.cc:86
#, c-format
msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
-msgstr "Kann Verzeichnis »%.250s« nicht öffnen für Lesemethoden"
+msgstr "Kann Verzeichnis »%.250s« nicht öffnen für Lesemethoden"
#: dselect/methparse.cc:100
#, c-format
msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
-msgstr "Methode »%.250s« hat einen zu langen Namen (%d > %d Zeichen)"
+msgstr "Methode »%.250s« hat einen zu langen Namen (%d > %d Zeichen)"
#: dselect/methparse.cc:111
#, c-format
msgid "unable to access method script `%.250s'"
-msgstr "kann auf Methodenskript »%.250s« nicht zugreifen"
+msgstr "kann auf Methodenskript »%.250s« nicht zugreifen"
#: dselect/methparse.cc:117
#, c-format
msgid "unable to read method options file `%.250s'"
-msgstr "kann Methoden-Optionsdatei »%.250s« nicht lesen"
+msgstr "kann Methoden-Optionsdatei »%.250s« nicht lesen"
#: dselect/methparse.cc:140
msgid "non-digit where digit wanted"
#: dselect/methparse.cc:183
#, c-format
msgid "unable to open option description file `%.250s'"
-msgstr "kann Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht öffnen"
#: dselect/methparse.cc:187
#, c-format
msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
-msgstr "kann nicht auf Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« zugreifen"
+msgstr "kann nicht auf Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« zugreifen"
#: dselect/methparse.cc:191
#, c-format
msgid "failed to read option description file `%.250s'"
-msgstr "kann Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht lesen"
+msgstr "kann Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht lesen"
#: dselect/methparse.cc:194
#, c-format
msgid "error during read of option description file `%.250s'"
-msgstr "Fehler während des Lesens der Options-Beschreibungs-Datei »%.250s«"
+msgstr "Fehler während des Lesens der Options-Beschreibungs-Datei »%.250s«"
#: dselect/methparse.cc:216
#, c-format
msgid "error during read of method options file `%.250s'"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Methoden-Options-Datei »%.250s«"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Methoden-Options-Datei »%.250s«"
#: dselect/methparse.cc:246
#, c-format
msgid "unable to open current option file `%.250s'"
-msgstr "kann aktuelle Options-Datei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann aktuelle Options-Datei »%.250s« nicht öffnen"
#: dselect/methparse.cc:284
#, c-format
msgid "unable to open new option file `%.250s'"
-msgstr "kann neue Options-Datei »%.250s« nicht öffnen"
+msgstr "kann neue Options-Datei »%.250s« nicht öffnen"
#: dselect/methparse.cc:287
#, c-format
msgid "unable to write new option to `%.250s'"
-msgstr "kann neue Option nicht nach »%.250s« schreiben"
+msgstr "kann neue Option nicht nach »%.250s« schreiben"
#: dselect/methparse.cc:290
#, c-format
msgid "unable to close new option file `%.250s'"
-msgstr "kann neue Options-Datei »%.250s« nicht schließen"
+msgstr "kann neue Options-Datei »%.250s« nicht schließen"
#: dselect/methparse.cc:292
#, c-format
msgid "unable to install new option as `%.250s'"
-msgstr "Neue Option kann nicht als »%.255s« installiert werden"
+msgstr "Neue Option kann nicht als »%.255s« installiert werden"
#: dselect/pkgdepcon.cc:215
msgid "(no clientdata)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:41
msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+msgstr "löschen"
#: dselect/pkgdisplay.cc:42
msgid "purge"
-msgstr "säubern"
+msgstr "säubern"
#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
msgid "suggests"
-msgstr "befürwortet"
+msgstr "befürwortet"
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
msgid "recommends"
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
msgid "depends on"
-msgstr "hängt ab von"
+msgstr "hängt ab von"
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
msgid "pre-depends on"
-msgstr "Vor-Abhängigkeit von"
+msgstr "Vor-Abhängigkeit von"
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
msgid "conflicts with"
#: dselect/pkgdisplay.cc:102
msgid "Available"
-msgstr "Verfügbare"
+msgstr "Verfügbare"
#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:119
msgid "Removed"
#: dselect/pkgdisplay.cc:104 dselect/pkgdisplay.cc:113
msgid "Brokenly installed packages"
-msgstr "Unvollständig installierte Pakete"
+msgstr "Unvollständig installierte Pakete"
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
msgid "Newly available packages"
-msgstr "Neu verfügbare Pakete"
+msgstr "Neu verfügbare Pakete"
#: dselect/pkgdisplay.cc:106
msgid "Updated packages (newer version is available)"
-msgstr "Aktualisierte Pakete (neuere Version ist verfügbar)"
+msgstr "Aktualisierte Pakete (neuere Version ist verfügbar)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
msgid "Obsolete and local packages present on system"
#: dselect/pkgdisplay.cc:109
msgid "Available packages (not currently installed)"
-msgstr "Verfügbare Pakete (derzeit nicht installiert)"
+msgstr "Verfügbare Pakete (derzeit nicht installiert)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:110
msgid "Removed and no longer available packages"
#: dselect/pkgdisplay.cc:201
msgid "dselect - inspection of package states"
-msgstr "dselect - Ansicht der Paketzustände"
+msgstr "dselect - Ansicht der Paketzustände"
#: dselect/pkgdisplay.cc:202
msgid "dselect - main package listing"
#: dselect/pkgdisplay.cc:213
msgid " (avail., section)"
-msgstr " (verfügbar., Sektion)"
+msgstr " (verfügbar., Sektion)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:216
msgid " (status, section)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:225
msgid " (by priority)"
-msgstr " (nach Priorität)"
+msgstr " (nach Priorität)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:228
msgid " (avail., priority)"
-msgstr " (verfüg., Priorität)"
+msgstr " (verfüg., Priorität)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:231
msgid " (status, priority)"
-msgstr " (Status, Priorität)"
+msgstr " (Status, Priorität)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:240 dselect/pkgdisplay.cc:252
msgid " (alphabetically)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:243
msgid " (by availability)"
-msgstr " (nach Verfügbarkeit)"
+msgstr " (nach Verfügbarkeit)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:246
msgid " (by status)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:261
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
-msgstr " Mark:+/=/- ausführlich:v Hilfe:?"
+msgstr " Mark:+/=/- ausführlich:v Hilfe:?"
#: dselect/pkgdisplay.cc:262
msgid " terse:v help:?"
#: dselect/pkgdisplay.cc:263
msgid " verbose:v help:?"
-msgstr " ausführlich:v Hilfe:?"
+msgstr " ausführlich:v Hilfe:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
msgstr ""
-"Die markierte Zeile repräsentiert viele Pakete; wenn Sie um Installieren, "
-"Löschen, Halten usw. bitten, so sind alle Pakete, auf die das angezeigte "
+"Die markierte Zeile repräsentiert viele Pakete; wenn Sie um Installieren, "
+"Löschen, Halten usw. bitten, so sind alle Pakete, auf die das angezeigte "
"Kriterium zutrifft, betroffen.\n"
"\n"
-"Wenn Sie die Markierung auf eine Zeile für ein bestimmtes Paket bewegen, "
+"Wenn Sie die Markierung auf eine Zeile für ein bestimmtes Paket bewegen, "
"sehen Sie hier Informationen zu diesem Paket.\n"
-"Sie können »o« und »O« benutzen, um die Sortierreihenfolge zu ändern und "
-"sich die Gelegenheit zu geben, Pakete in verschiedenen Gruppen zu markieren."
+"Sie können »o« und »O« benutzen, um die Sortierreihenfolge zu ändern und "
+"damit die Pakete in anderen Gruppen zu markieren."
#: dselect/pkginfo.cc:96
msgid "interrelationships affecting "
#: dselect/pkginfo.cc:112
msgid "no description available."
-msgstr "keine Beschreibung verfügbar."
+msgstr "keine Beschreibung verfügbar."
#: dselect/pkginfo.cc:125
msgid "description"
#: dselect/pkginfo.cc:134
msgid "installed control info for "
-msgstr "Installierte Control-Info für "
+msgstr "Installierte Control-Info für "
#: dselect/pkginfo.cc:148
msgid "available version of control file info"
-msgstr "verfügbare Version der Control-Datei-Info"
+msgstr "verfügbare Version der Control-Datei-Info"
#: dselect/pkginfo.cc:150
msgid "available version of control info for "
-msgstr "verfügbare Version der Control-Info für "
+msgstr "verfügbare Version der Control-Info für "
#: dselect/pkglist.cc:123 dselect/pkglist.cc:124
msgid "<null>"
#: dselect/pkglist.cc:507
msgid "invalid search option given"
-msgstr "ungültige Suchoption angegeben"
+msgstr "ungültige Suchoption angegeben"
#: dselect/pkglist.cc:521
msgid "error in regular expression"
-msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck"
+msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck"
#: dselect/pkgsublist.cc:105
msgid " does not appear to be available\n"
-msgstr " scheint nicht verfügbar zu sein\n"
+msgstr " scheint nicht verfügbar zu sein\n"
#: dselect/pkgsublist.cc:122
msgid " or "
#: dselect/pkgtop.cc:84
#, c-format
msgid "%s packages in section %s"
-msgstr "%s Pakete in Sektion »%s«"
+msgstr "%s Pakete in Sektion »%s«"
#: dselect/pkgtop.cc:90
#, c-format
#: dselect/pkgtop.cc:281
msgid "Marked for"
-msgstr "Ausgewählt zur"
+msgstr "Ausgewählt zur"
#: dselect/pkgtop.cc:284
msgid "EIOM"
#: dselect/pkgtop.cc:287
msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+msgstr "Priorität"
#: dselect/pkgtop.cc:288
msgid "Package"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
msgid "Keystrokes"
-msgstr "Tastenkürzel"
+msgstr "Tastenkürzel"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
"cancel)\n"
" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
msgstr ""
-"Bewegungstasten: Nächstes/Vorheriges, Anfang/Ende, Hoch/Runter, Rück-/"
-"Vorwärts:\n"
-" n, Pfeil ab, j p, Pfeil hoch, k bewege Markierung\n"
-" N, Bild ab, Leert. P, Bild hoch, Rückschr. rolle Liste um eine Seite\n"
+"Bewegungstasten: Nächstes/Vorheriges, Anfang/Ende, Hoch/Runter, Rück-/"
+"Vorwärts:\n"
+" Pfeil ab, j Pfeil hoch, k bewege Markierung\n"
+" N, Bild ab, Leert. P, Bild hoch, Rückschr. rolle Liste um eine Seite\n"
" ^n ^p rolle Liste um eine Zeile\n"
" t, Pos1 e, Ende springe zu Anfang/Ende der "
"Liste\n"
" ^b ^f schiebe Anzeige um ein "
"Zeichen\n"
"\n"
-"Markiere Pakete für spätere Bearbeitung:\n"
+"Markiere Pakete für spätere Bearbeitung:\n"
" +, Einfg install. oder aktual. =, H halte im momentanen Zustand\n"
-" -, Entf löschen :, G loslassen: aktual. oder uninst. "
+" -, Entf löschen :, G loslassen: aktual. oder uninst. "
"lassen\n"
-" _ löschen und Konfiguration säubern\n"
+" _ löschen und Konfiguration säubern\n"
" Verschiedenes:\n"
-"Beenden, überstimmen (groß/klein beachten!): ?, F1 Hilfe (auch Hilfe-"
+"Beenden, überstimmen (groß/klein beachten!): ?, F1 Hilfe (auch Hilfe-"
"Taste)\n"
-" Eingabe Bestät., Ende (Abh. überprüfen) i, I Info-Anzeige umschalten\n"
-" Q Bestät., Ende (Abh. überstimmen) o, O gehe durch "
+" Eingabe Bestät., Ende (Abh. überprüfen) i, I Info-Anzeige umschalten\n"
+" Q Bestät., Ende (Abh. überstimmen) o, O gehe durch "
"Sortierungsopt.\n"
-" X, Esc eXit, alle Änderungen verwerfen v, V Zustandsanzeige ändern\n"
-" R zuRückkehren zu Zustand vor Liste ^l Anzeige neuzeichnen\n"
+" X, Esc eXit, alle Änderungen verwerfen v, V Zustandsanzeige ändern\n"
+" R zuRückkehren zu Zustand vor Liste ^l Anzeige neuzeichnen\n"
" U setze alle auf sUggerierten Zustand / suche (Eingabe zum "
"Abbruch)\n"
-" D setze alle auf Direkt verlangten Z. \\ wiederhole letzte "
-"Suche\n"
+" D setze alle auf Direkt verlangten Z. n, \\ wiederhole letzte Suche\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
msgid "Introduction to package selections"
-msgstr "Einführung zur Paketauswahl"
+msgstr "Einführung zur Paketauswahl"
-# Diese Übersetzung ist sehr frei. Aber es erscheint mir sehr wichtig, dass
-# sie in die Standard-Terminal-Größe von 80x25 passt. Auf diesen ist nämlich
+# Diese Übersetzung ist sehr frei. Aber es erscheint mir sehr wichtig, dass
+# sie in die Standard-Terminal-Größe von 80x25 passt. Auf diesen ist nämlich
# sonst die Hilfe abgeschnitten!
#: dselect/helpmsgs.cc:33
msgid ""
"\n"
"Sie bekommen eine Liste von Paketen angezeigt, die installiert oder zur "
"Inst.\n"
-"verfügbar sind. Mit den Pfeiltasten können Sie sich durch die Liste bewegen "
+"verfügbar sind. Mit den Pfeiltasten können Sie sich durch die Liste bewegen "
"und\n"
-"ein Paket zum Installieren (mit »+«) oder Entfernen (mit »-«) markieren.\n"
-"Pakete können einzeln oder in Gruppen markiert werden; zu Anfang sehen Sie\n"
-"»Alle Pakete« markiert. »+«, »-« usw. wirken dann auf alle Pakete, die "
+"ein Paket zum Installieren (mit »+«) oder Entfernen (mit »-«) markieren.\n"
+"Pakete können einzeln oder in Gruppen markiert werden; zu Anfang sehen Sie\n"
+"»Alle Pakete« markiert. »+«, »-« usw. wirken dann auf alle Pakete, die "
"durch\n"
"die markierte Zeile beschrieben werden.\n"
"\n"
-"Gelegentlich ergeben sich Kollisionen oder Abhängigkeitsprobleme; eine "
+"Gelegentlich ergeben sich Kollisionen oder Abhängigkeitsprobleme; eine "
"Teilliste\n"
-"betroffener Pakete wird angezeigt, in der Sie dann die Probleme lösen "
-"können.\n"
+"betroffener Pakete wird angezeigt, in der Sie dann die Probleme lösen "
+"können.\n"
"\n"
-"Sie sollten die Liste der Tasten und die Erklärung der Anzeige durchlesen.\n"
-"Es ist viel Hilfe verfügbar, bitte nutzen Sie sie - drücken Sie jederzeit "
-"»?«,\n"
+"Sie sollten die Liste der Tasten und die Erklärung der Anzeige durchlesen.\n"
+"Es ist viel Hilfe verfügbar, bitte nutzen Sie sie - drücken Sie jederzeit "
+"»?«,\n"
"um die Hilfe aufzurufen.\n"
"\n"
-"Wenn Sie mit ihrer Wahl zufrieden sind, drücken Sie die Eingabe, um "
-"Änderungen\n"
-"zu bestätigen und »Q«, um die Paketliste ohne Änderungen zu verlassen. Es "
+"Wenn Sie mit ihrer Wahl zufrieden sind, drücken Sie die Eingabe, um "
+"Änderungen\n"
+"zu bestätigen und »Q«, um die Paketliste ohne Änderungen zu verlassen. Es "
"gibt\n"
-"noch eine abschließende Kollisions- und Abhängigkeitsprüfung - evtl. "
+"noch eine abschließende Kollisions- und Abhängigkeitsprüfung - evtl. "
"erscheint\n"
"wieder eine Teilliste.\n"
"\n"
-"Drücken Sie die Eingabe, um die Hilfe zu Verlassen und zur Paketliste zu "
+"Drücken Sie die Eingabe, um die Hilfe zu Verlassen und zur Paketliste zu "
"kommen.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
msgid "Introduction to read-only package list browser"
-msgstr "Einführung in den Nur-Lese-Paketlistenbrowser"
+msgstr "Einführung in den Nur-Lese-Paketlistenbrowser"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
msgid ""
"\n"
"Sie bekommen eine Liste von Paketen angezeigt, die installiert oder zur "
"Inst.\n"
-"verfügbar sind. Da Sie nicht die zum Ändern von Paketen nötigen Privilegien\n"
-"besitzen, sind Sie im Nur-Lese-Modus. Mit den Pfeiltasten können Sie sich\n"
-"durch die Liste bewegen (bitte sehen Sie die Tastaturkürzel-Hilfe), den\n"
-"Zustand von Paketen begutachten und Informationen über sie erhalten.\n"
-"\n"
-"Sie sollten die Liste der Tasten und die Erklärung der Anzeige durchlesen.\n"
-"Es ist viel Hilfe verfügbar, bitte nutzen Sie sie - drücken Sie jederzeit "
-"»?«,\n"
-"um die Hilfe aufzurufen.\n"
+"verfügbar sind. Da Sie nicht die zum Ändern von Paketen nötigen Privilegien\n"
+"besitzen, sind Sie im Nur-Lese-Modus. Mit den Pfeiltasten können Sie sich\n"
+"durch die Liste bewegen (bitte sehen Sie die Tastaturkürzel-Hilfe), den\n"
+"Zustand von Paketen begutachten und Informationen über sie erhalten.\n"
"\n"
-"Wenn Sie mit dem Durchforsten fertig sind, drücken Sie »Q« oder die\n"
+"Sie sollten die Liste der Tasten und die Erklärung der Anzeige durchlesen.\n"
+"Es ist viel Hilfe verfügbar, bitte nutzen Sie sie - drücken Sie jederzeit\n"
+"»?«, um die Hilfe aufzurufen.\n"
+"\n"
+"Wenn Sie mit dem Durchforsten fertig sind, drücken Sie »Q« oder die\n"
"Eingabetaste zu Verlassen.\n"
"\n"
-"Drücken Sie die Eingabe, um die Hilfe zu Verlassen und zur Paketliste zu\n"
+"Drücken Sie die Eingabe, um die Hilfe zu verlassen und zur Paketliste zu\n"
"kommen.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
-msgstr "Hinweise zur Teilliste zum Auflösen von Kollisionen/Abhängigkeiten"
+msgstr "Hinweise zur Teilliste zum Auflösen von Kollisionen/Abhängigkeiten"
-# Auch dieser Hilfebildschirm sollte die 22 Zeilen nicht überschreiten.
+# Auch dieser Hilfebildschirm sollte die 22 Zeilen nicht überschreiten.
#: dselect/helpmsgs.cc:75
msgid ""
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
"Press <enter> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for "
"help.\n"
msgstr ""
-"Abhängigkeits/Kollisions-Auflösung - Einführung.\n"
+"Abhängigkeits/Kollisions-Auflösung - Einführung.\n"
"\n"
"Eine oder mehr Ihrer Auswahlen haben eine Kollision oder "
-"Abhängigkeitsproblem\n"
-"ausgelöst - einige Pakete sollten nur zusammen mit bestimmten anderen und\n"
-"wieder andere dürfen nicht gemeinsam installiert werden.\n"
+"Abhängigkeitsproblem\n"
+"ausgelöst - einige Pakete sollten nur zusammen mit bestimmten anderen und\n"
+"wieder andere dürfen nicht gemeinsam installiert werden.\n"
"\n"
-"Sie werden eine Teilliste der betroffenen Pakete sehen. Die untere Hälfte "
+"Sie werden eine Teilliste der betroffenen Pakete sehen. Die untere Hälfte "
"der\n"
-"Anzeige zeigt relevante Kollisionen und Abhängigkeiten; benutzen Sie »i« "
+"Anzeige zeigt relevante Kollisionen und Abhängigkeiten; benutzen Sie »i« "
"zum\n"
"Umschalten zwischen dieser Info, Paketbeschreibung und interner Info.\n"
"\n"
-"Eine Menge »befürworteter« Pakete wurde berechnet, und die anfänglichen "
+"Eine Menge »befürworteter« Pakete wurde berechnet, und die anfänglichen "
"Markie-\n"
"rungen entsprechen gesetzt, so dass Sie einfach alles mit der Eingabetaste "
"an-\n"
-"nehmen können, wenn Sie möchten. Sie können die Änderung(en), die zu "
+"nehmen können, wenn Sie möchten. Sie können die Änderung(en), die zu "
"Problemen\n"
-"führten, mit »X« rückgängig machen und zur Hauptliste zurückkehren.\n"
+"führten, mit »X« rückgängig machen und zur Hauptliste zurückkehren.\n"
"\n"
-"Ebenso können Sie sich in der Liste bewegen und Markierungen nach ihrem\n"
-"Belieben ändern, und Sie können meine Vorschläge »ablehnen« mit »D« oder "
-"»R«\n"
-"(siehe auch die Hilfe zu Tastaturkürzeln). Sie können »Q« benutzen, um mich "
+"Ebenso können Sie sich in der Liste bewegen und Markierungen nach ihrem\n"
+"Belieben ändern, und Sie können meine Vorschläge »ablehnen« mit »D« oder "
+"»R«\n"
+"(siehe auch die Hilfe zu Tastaturkürzeln). Sie können »Q« benutzen, um mich "
"dazu\n"
-"zu zwingen, die momentane Situation anzunehmen, für den Fall, dass Sie eine\n"
-"Empfehlung überstimmen wollen oder denken, dass Programm habe sich geirrt.\n"
+"zu zwingen, die momentane Situation anzunehmen, für den Fall, dass Sie eine\n"
+"Empfehlung überstimmen wollen oder denken, dass Programm habe sich geirrt.\n"
"\n"
-"Drücken Sie die Eingabetaste zum Beginnen; zur Erinnerung: »?« bringt "
+"Drücken Sie die Eingabetaste zum Beginnen; zur Erinnerung: »?« bringt "
"Hilfe.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:100
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
-msgstr "Anzeige, Teil 1: Paketliste und Statuskürzel"
+msgstr "Anzeige, Teil 1: Paketliste und Statuskürzel"
-# Und wieder: auf 22 Zeilen beschränken!
+# Und wieder: auf 22 Zeilen beschränken!
#: dselect/helpmsgs.cc:100
msgid ""
"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you "
"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
"description.\n"
msgstr ""
-"Die obere Hälfte des Bildschirms zeigt eine Liste der Pakete. Für jedes "
+"Die obere Hälfte des Bildschirms zeigt eine Liste der Pakete. Für jedes "
"Paket\n"
-"gibt es vier Spalten für momentanen Status auf dem System und die "
+"gibt es vier Spalten für momentanen Status auf dem System und die "
"Markierung.\n"
-"Im »knapp«-Modus (ausführlich mit »v«) sind es folgende einzelne "
+"Im »knapp«-Modus (ausführlich mit »v«) sind es folgende einzelne "
"Buchstaben:\n"
"\n"
" Fehler: Leer - kein Fehler (aber Paket evtl. in inkonsist. Zustand - s.u.)\n"
-" »R« - schwerer Fehler bei der Installation, Neuinstallation "
-"nötig;\n"
+" »R« - schwerer Fehler bei der Installation, Neuinstallation "
+"nötig;\n"
" Installations-Zustand:\n"
" Leer - nicht installiert;\n"
-" »*« - installiert;\n"
-" »-« - nicht installiert, aber Konfiguration "
+" »*« - installiert;\n"
+" »-« - nicht installiert, aber Konfiguration "
"vorhanden;\n"
-" Pakete in { »U« - entpackt, aber noch nicht konfiguriert;\n"
-" diesem Status { »C« - halb konfiguriert (Fehler ist aufgetreten);\n"
-" sind beschädigt { »I« - halb installiert (Fehler ist aufgetreten).\n"
+" Pakete in { »U« - entpackt, aber noch nicht konfiguriert;\n"
+" diesem Status { »C« - halb konfiguriert (Fehler ist aufgetreten);\n"
+" sind beschädigt { »I« - halb installiert (Fehler ist aufgetreten).\n"
" Alte Marke: der Zustand dieses Pakets, bevor diese Liste angezeigt wurde;\n"
" Marke: was mit dem Paket geschehen soll:\n"
-" »*«: markiert zur Installation bzw. Aktualisierung;\n"
-" »-«: markiert zum Entfernen, aber Konfiguration soll erhalten bleiben;\n"
-" »=«: auf Halten: das Paket wird nicht verändert;\n"
-" »_«: markiert zum vollständigen Löschen - auch die Konfiguration;\n"
-" »n«: Paket ist neu und muss erst zur Installation/etc. markiert werden\n"
+" »*«: markiert zur Installation bzw. Aktualisierung;\n"
+" »-«: markiert zum Entfernen, aber Konfiguration soll erhalten bleiben;\n"
+" »=«: auf Halten: das Paket wird nicht verändert;\n"
+" »_«: markiert zum vollständigen Löschen - auch die Konfiguration;\n"
+" »n«: Paket ist neu und muss erst zur Installation/etc. markiert werden\n"
"\n"
-"Auch angezeigt werden Priorität, Sektion, Name, installierte und verfügbare\n"
-"Version (»V« zum ein-/ausblenden) der Pakete sowie eine kurze Beschreibung.\n"
+"Auch angezeigt werden Priorität, Sektion, Name, installierte und verfügbare\n"
+"Version (»V« zum ein-/ausblenden) der Pakete sowie eine kurze Beschreibung.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:125
msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
" information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
msgstr ""
"* Markierung: Eine Zeile der Paketliste ist hervorgehoben. Sie zeigt an,\n"
-" welches Paket von den Kommandos »+«, »-« und »_« betroffen ist.\n"
+" welches Paket von den Kommandos »+«, »-« und »_« betroffen ist.\n"
"\n"
-"* Die Trennlinie in der Bildschirmmitte zeigt eine kurze Erklärung des "
+"* Die Trennlinie in der Bildschirmmitte zeigt eine kurze Erklärung des "
"Zustands\n"
" des hervorgehobenen Pakets oder eine Beschreibung der Gruppe, wenn eine "
"her-\n"
"Statuszeichen\n"
" nicht verstehen, gehen Sie zum entsprechenden Paket und schauen Sie auf "
"die\n"
-" Trennlinie, oder benutzen Sie »v« für eine ausführliche Anzeige (und "
+" Trennlinie, oder benutzen Sie »v« für eine ausführliche Anzeige (und "
"wieder\n"
-" »v«, um zur knappen Anzeige zurückzukehren).\n"
+" »v«, um zur knappen Anzeige zurückzukehren).\n"
"\n"
-"* Die untere Bildschirmhälfte zeigt noch mehr Informationen über das gerade\n"
+"* Die untere Bildschirmhälfte zeigt noch mehr Informationen über das gerade\n"
" hervorgehobene Paket (wenn es nur eins gibt).\n"
"\n"
" Sie kann eine erweiterte Beschreibung des Pakets, die internen Paket-\n"
-" Kontroll-Details (entweder für die installierte oder die verfügbare "
+" Kontroll-Details (entweder für die installierte oder die verfügbare "
"Version)\n"
-" oder Informationen über Kollisionen und Abhängigkeiten, die das Paket\n"
-" betreffen (in Kollisions/Abhängigkeits-Teillisten), anzeigen.\n"
+" oder Informationen über Kollisionen und Abhängigkeiten, die das Paket\n"
+" betreffen (in Kollisions/Abhängigkeits-Teillisten), anzeigen.\n"
"\n"
-" Benutzen Sie »i« um durch die Anzeigen zu wechseln und »I«, um die Infor-\n"
-" mationsanzeige zu verstecken oder sie zu vergrößern.\n"
+" Benutzen Sie »i« um durch die Anzeigen zu wechseln und »I«, um die Infor-\n"
+" mationsanzeige zu verstecken oder sie zu vergrößern.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid "Introduction to method selection display"
-msgstr "Einführung zum Methoden-Auswahl-Menü"
+msgstr "Einführung zum Methoden-Auswahl-Menü"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid ""
"menu reachable by pressing `?'.\n"
msgstr ""
"dselect und dpkg beherrschen automatische Installation, indem sie die zu\n"
-"installierenden Pakete von einer von mehreren möglichen Plätzen laden.\n"
+"installierenden Pakete von einer von mehreren möglichen Plätzen laden.\n"
"\n"
-"Diese Liste bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Installationsmethode zu "
-"wählen.\n"
+"Diese Liste bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Installationsmethode zu "
+"wählen.\n"
"\n"
-"Bitte wählen Sie Ihre Methode, die Sie verwenden wollen, und drücken die\n"
-"Eingabetaste. Sie werden dann nach den benötigten Informationen für die\n"
+"Bitte wählen Sie Ihre Methode, die Sie verwenden wollen, und drücken die\n"
+"Eingabetaste. Sie werden dann nach den benötigten Informationen für die\n"
"Installation gefragt.\n"
"\n"
-"Während der Auswahl wird eine Beschreibung jeder Methode - wenn verfügbar -\n"
-"auf der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt.\n"
+"Während der Auswahl wird eine Beschreibung jeder Methode - wenn verfügbar -\n"
+"auf der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt.\n"
"\n"
-"Wenn Sie abbrechen wollen, ohne etwas zu ändern, drücken Sie die »x«-Taste,\n"
-"während Sie sich in der Auswahlliste der Installationsmethoden befinden.\n"
+"Wenn Sie abbrechen wollen, ohne etwas zu ändern, drücken Sie die »x«-Taste,\n"
+"während Sie sich in der Auswahlliste der Installationsmethoden befinden.\n"
"\n"
-"Eine Liste aller Tastenkürzel erhalten Sie, wenn sie jetzt die »k«-Taste\n"
-"drücken, oder später aus dem Hilfemenü, erreichbar mit der Taste »?«.\n"
+"Eine Liste aller Tastenkürzel erhalten Sie, wenn sie jetzt die »k«-Taste\n"
+"drücken, oder später aus dem Hilfemenü, erreichbar mit der Taste »?«.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:167
msgid "Keystrokes for method selection"
-msgstr "Tastenkürzel für die Methoden-Auswahl"
+msgstr "Tastenkürzel für die Methoden-Auswahl"
#: dselect/helpmsgs.cc:167
msgid ""
" / search (just return to cancel)\n"
" \\ repeat last search\n"
msgstr ""
-"Bewegungstasten: Nächstes/Vorheriges, Anfang/Ende, Hoch/Runter, Rück-/"
-"Vorwärts:\n"
+"Bewegungstasten: Nächstes/Vorheriges, Anfang/Ende, Hoch/Runter, Rück-/"
+"Vorwärts:\n"
" n, Pfeil ab, j p, Pfeil hoch, k bewege Markierung\n"
-" N, Bild ab, Leert. P, Bild hoch, Rückschr. rolle Liste um eine Seite\n"
+" N, Bild ab, Leert. P, Bild hoch, Rückschr. rolle Liste um eine Seite\n"
" ^n ^p rolle Liste um eine Zeile\n"
" t, Pos1 e, Ende springe zu Anfang/Ende der "
"Liste\n"
"Beenden:\n"
" Eingabetaste Auswahl dieser Methode und Wechsel in den "
"Konfigurationsdialog\n"
-" x, X Beenden, ohne die Methode zu ändern oder einzurichten\n"
+" x, X Beenden, ohne die Methode zu ändern oder einzurichten\n"
"\n"
"Verschiedenes:\n"
" ?, Hilfe, F1 Hilfe aufrufen\n"
#~ " %s\n"
#~ "Die Version, die in der neuen Version des Pakets enthalten ist, ist in:\n"
#~ " %s\n"
-#~ "Wenn Sie sich entscheiden, sich um die Aktualisierung selbst zu kümmern,\n"
+#~ "Wenn Sie sich entscheiden, sich um die Aktualisierung selbst zu kümmern,\n"
#~ " vielleicht indem Sie die installierte Version editieren, so sollten sie\n"
-#~ " »N« wählen, wenn sie zurückkehren, so dass ich Ihre sorgfältige Arbeit\n"
+#~ " »N« wählen, wenn sie zurückkehren, so dass ich Ihre sorgfältige Arbeit\n"
#~ " nicht zunichte mache.\n"
#~ msgid "no gcc-lib component"
#~ msgstr "keine gcc-lib-Komponente"
#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "kein Schrägstrich nach gcc-lib"
+#~ msgstr "kein Schrägstrich nach gcc-lib"
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
#~ "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Dies ist freie Software; Nutzungs-\n"
-#~ "Konditionen können in der GNU General Public Licence Version 2 oder "
-#~ "später\n"
+#~ "Konditionen können in der GNU General Public Licence Version 2 oder "
+#~ "später\n"
#~ "nachgelesen werden.\n"
-#~ "Es wird KEINE Haftung übernommen. Sehen Sie dpkg-deb --licence für "
+#~ "Es wird KEINE Haftung übernommen. Siehe auch dpkg-deb --licence für "
#~ "Details.\n"
#~ msgid ""
#~ "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key "
#~ msgstr ""
-#~ "? = Hilfemenü Leertaste = Ende . = nächste Hilfe oder "
+#~ "? = Hilfemenü Leertaste = Ende . = nächste Hilfe oder "
#~ "Hilfeseitentaste "
#~ msgid "failed to exec dpkg-deb"
-#~ msgstr "konnte dpkg-deb nicht ausführen"
+#~ msgstr "konnte dpkg-deb nicht ausführen"
#~ msgid "%s: read error on stdin\n"
#~ msgstr "%s: Lesefehler auf stdin\n"
#~ msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
-#~ msgstr "Dateilistendatei des Paketes »%.250s« ist abgeschnitten"
+#~ msgstr "Dateilistendatei des Paketes »%.250s« ist abgeschnitten"
#~ msgid "eof in buffer_read(stream): %s"
#~ msgstr "Dateiende in buffer_read(stream): %s"
#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-#~ msgstr "kann kein fdopen für md5sum von »%.250s« durchführen"
+#~ msgstr "kann kein fdopen für md5sum von »%.250s« durchführen"
#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe von md5sum"
#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
-#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von md5sum"
+#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von md5sum"
#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-#~ msgstr "md5sum gab falschformatierte Ausgabe »%.250s«"
+#~ msgstr "md5sum gab falschformatierte Ausgabe »%.250s«"
#~ msgid "(Scanning database ... "
#~ msgstr "(Durchsuche Datenbank ... "
#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-#~ msgstr "kann »%.255s« nicht fdopen"
+#~ msgstr "kann »%.255s« nicht fdopen"
#~ msgid "error writing to `%.255s'"
-#~ msgstr "Schreibfehler für »%.255s«"
-
-#~ msgid "update"
-#~ msgstr "Erneuern"
+#~ msgstr "Schreibfehler für »%.255s«"
#~ msgid "unknown action"
#~ msgstr "unbekannte Aktion"
#~ msgid "failed to exec C compiler `%.250s'"
-#~ msgstr "kann C-Compiler »%.250s« nicht starten"
+#~ msgstr "kann C-Compiler »%.250s« nicht starten"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr ""
+#: lib/compression.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:60
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:76
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:91
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:171
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr ""
"`more' !"
msgstr ""
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr ""
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr ""
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr ""
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr ""
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"<=0775)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr ""
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr ""
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr ""
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr ""
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr ""
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
msgstr ""
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr ""
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
--- /dev/null
+# translation of el.po to Hellenic
+# translation of dpkg.el.po to Greek
+# translation of dpkg.po.orig.po to Greek
+# translation of dpkg.po to Greek
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2003.
+# George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
+# George Papamichelakis <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-13 17:54+0300\n"
+"Last-Translator: George Papamichelakis <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Hellenic <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: lib/compat.c:46
+msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του tmpfile για vsnprintf"
+
+#: lib/compat.c:48
+msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
+msgstr "αδύνατη η επιστροφή στην αρχή του vnsprintf"
+
+#: lib/compat.c:49
+msgid "unable to truncate in vsnprintf"
+msgstr "αδύνατο το κόψιμο στο vnsprintf"
+
+#: lib/compat.c:51
+msgid "write error in vsnprintf"
+msgstr "σφάλμα εγγραφής στο vsnprintf"
+
+#: lib/compat.c:52
+msgid "unable to flush in vsnprintf"
+msgstr "αδύνατη η εκένωση στο vnsprintf"
+
+#: lib/compat.c:53
+msgid "unable to stat in vsnprintf"
+msgstr "αδύνατη η εξακρίβωση στο vsnprintf"
+
+#: lib/compat.c:54
+msgid "unable to rewind in vsnprintf"
+msgstr "αδύνατη η επιστροφή στο vnsprintf"
+
+#: lib/compat.c:62
+msgid "read error in vsnprintf truncated"
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο κομένο vnsprintf"
+
+#: lib/compat.c:89
+#, c-format
+msgid "System error no.%d"
+msgstr "Σφάλμα συστήματος αρ.%d"
+
+#: lib/compat.c:99
+#, c-format
+msgid "Signal no.%d"
+msgstr "Σήμα αρ.%d"
+
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης του gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης του gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzipr: ανάγνωση: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzip: εγγραφή: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzip: ανάγνωση(%i) != εγγραφή(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: αποτυχία εκτέλεσης του gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzipr: ανάγνωση: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzip: εγγραφή: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: εσωτερικό σφάλμα gzip: ανάγνωση(%i) != εγγραφή(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: αποτυχία εκτέλεσης του gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.c:125
+#, c-format
+msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
+msgstr "δεν μπόρεσα να εκχωρήσω μνήμη για το strdup στο findpackage(%s)"
+
+#: lib/database.c:195
+#, c-format
+msgid "size %7d occurs %5d times\n"
+msgstr "το μέγεθος %7d λαμβάνει χώρα %5d φορές\n"
+
+#: lib/database.c:196
+msgid "failed write during hashreport"
+msgstr "αποτυχία εγγραφής κατα το hashreport"
+
+#: lib/dbmodify.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει το αρχείο `%.250s' το όνομα του οποίου "
+"είναι πολύ μακρύ (μέγεθος=%d, μεγ=%d)"
+
+#: lib/dbmodify.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει αρχεία με διαφορετικά μεγέθη ονομάτων (και %"
+"d και %d)"
+
+#: lib/dbmodify.c:76
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
+msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'"
+
+#: lib/dbmodify.c:92
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "αποτυχία αφαίρεσης του συγχωνευμένου αρχείου ενημέρωσης %.255s"
+
+#: lib/dbmodify.c:109
+#, c-format
+msgid "unable to create %.250s"
+msgstr "αδύνατη η δημιουργία %.250s"
+
+#: lib/dbmodify.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "αδύνατο το γέμισμα %.250s με παραγέμιση"
+
+#: lib/dbmodify.c:115
+#, c-format
+msgid "unable flush %.250s after padding"
+msgstr "αδύνατη η εκκένωση %.250s μετά απο παραγέμιση"
+
+#: lib/dbmodify.c:117
+#, c-format
+msgid "unable seek to start of %.250s after padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:147
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "η ζητούμενη ενέργεια απαιτεί προνόμια υπερχρήστη"
+
+#: lib/dbmodify.c:152
+msgid "unable to access dpkg status area"
+msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg"
+
+#: lib/dbmodify.c:154
+msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgstr ""
+"η ενέργεια αυτή απαιτεί πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής στην περιοχή κατάστασης "
+"dpkg"
+
+#: lib/dbmodify.c:202
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "αποτυχία αφαίρεσης το δικό μου ενημερωτικό αρχείο %.255s"
+
+#: lib/dbmodify.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
+msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
+
+#: lib/dbmodify.c:258
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
+msgstr "αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
+
+#: lib/dbmodify.c:260
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:262
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:264
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
+msgstr "αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
+
+#: lib/dbmodify.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
+
+#: lib/dump.c:291
+#, c-format
+msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
+msgstr "αποτυχία ανοίγματος του `%s' για εγγραφή %s πληροφοριών"
+
+#: lib/dump.c:294
+msgid "unable to set buffering on status file"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:305
+#, c-format
+msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
+msgstr "αποτυχία εγγραφής %s καταχώρησης σχετικά με `%.50s' στο `%.250s'"
+
+#: lib/dump.c:313
+#, c-format
+msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
+msgstr "αποτυχία καθαρισμού πληροφοριών %s στο `%.250s'"
+
+#: lib/dump.c:315
+#, c-format
+msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
+msgstr "αποτυχία συγχρονισμού %s πληροφοριων στο `%.250s'"
+
+#: lib/dump.c:317
+#, c-format
+msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
+msgstr "αποτυχία κλεισίματος του `%.250s' μετά την εγγραφή πληροφοριών %s"
+
+#: lib/dump.c:321
+#, c-format
+msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
+msgstr ""
+"αποτυχία εγκατάστασης του `%.250s' ως `%.250s' που περιέχει πληροφορίες %s"
+
+#: lib/ehandle.c:81
+msgid "out of memory pushing error handler: "
+msgstr "ο δείκτης σφάλματος ωθείται εκτός μνήμης: "
+
+#: lib/ehandle.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error while cleaning up:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"%s: σφάλμα κατά τον καθαρισμό:\n"
+" %s\n"
+
+#: lib/ehandle.c:111
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
+msgstr "dpkg: πάρα πολλά φωλιασμένα σφάλματα κατά την ανάκτηση σφαλμάτων !!\n"
+
+#: lib/ehandle.c:184
+msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
+msgstr "η νέα εκκαθαριστική καταχώρηση με αρκετά ορίσματα βρέθηκε εκτός μνήμης"
+
+#: lib/ehandle.c:196
+msgid "out of memory for new cleanup entry"
+msgstr "η νέα εκκαθαριστική καταχώρηση βρέθηκε εκτός μνήμης"
+
+#: lib/ehandle.c:284
+#, c-format
+msgid "error writing `%s'"
+msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή `%s'"
+
+#: lib/ehandle.c:288
+#, c-format
+msgid "%s:%d: internal error `%s'\n"
+msgstr "%s:%d: εσωτερικό σφάλμα `%s'\n"
+
+#: lib/fields.c:44
+#, c-format
+msgid "%s is missing"
+msgstr "%s λείπει"
+
+#: lib/fields.c:57
+#, c-format
+msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
+msgstr "`%.*s' δεν επιτρέπεται για %s"
+
+#: lib/fields.c:64
+#, c-format
+msgid "junk after %s"
+msgstr "σκουπίδια μετά από %s"
+
+#: lib/fields.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid package name (%.250s)"
+msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου (%.250s)"
+
+#: lib/fields.c:91
+#, c-format
+msgid "empty file details field `%s'"
+msgstr "πεδίο `%s' λεπτομερειών κενού αρχείου"
+
+#: lib/fields.c:94
+#, c-format
+msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
+msgstr ""
+"το πεδίο `%s' λεπτομερειών αρχείου δεν επιτρέπεται στο αρχείο κατάστασης"
+
+#: lib/fields.c:104
+#, c-format
+msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr ""
+"πάρα πολλές τιμές στο πεδίο `%s' αρχείου λεπτομερειών (σε σύγκριση με άλλα)"
+
+#: lib/fields.c:117
+#, c-format
+msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr ""
+"πολύ λίγες τιμές στο πεδίο `%s' αρχείου λεπτομερειών (σε σύγκριση με άλλα)"
+
+#: lib/fields.c:133
+msgid "yes/no in boolean field"
+msgstr "ναι/όχι στο πεδίο boolean"
+
+#: lib/fields.c:166
+msgid "value for `status' field not allowed in this context"
+msgstr ""
+"η τιμή για το πεδίο `κατάστασης' δεν επιτρέπεται σε αυτά τα συμφραζόμενα"
+
+#: lib/fields.c:177
+msgid "third (status) word in `status' field"
+msgstr "τρίτη λέξη (κατάστασης) σε πεδίο `κατάστασης'"
+
+#: lib/fields.c:188
+#, c-format
+msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "σφάλμα στο αλφαριθμητικό Έκδοση `%.250s': %.250s"
+
+#: lib/fields.c:199
+msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
+msgstr "χρησιμοποιήθηκε παρωχημένο πεδίο `Revision' ή `Package-Revision' "
+
+#: lib/fields.c:217
+msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
+msgstr ""
+"η τιμή για το πεδίο `config-version' δεν επιτρέπεται σε αυτά τα συμφραζόμενα"
+
+#: lib/fields.c:221
+#, c-format
+msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "σφάλμα στη συμβολοσειρά Config-Version `%.250s': %.250s"
+
+#: lib/fields.c:238
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
+msgstr "η τιμή για το `conffiles' περιέχει γραμμή που ξεκινά χωρίς κενό `%c'"
+
+#: lib/fields.c:244
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
+msgstr "η τιμή για το `conffiles' περιέχει κακοδιαμορφωμένη γραμμή `%.*s'"
+
+#: lib/fields.c:250
+msgid "root or null directory is listed as a conffile"
+msgstr "root ή null κατάλογος εμφανίζεται ως conffile"
+
+#: lib/fields.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
+msgstr ""
+"`πεδίο %s', λείπει το όνομα πακέτου, ή σκουπίδια εκεί που αναμένονταν το "
+"όνομα πακέτου"
+
+#: lib/fields.c:308
+#, c-format
+msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
+msgstr "πεδίο `%s', μη έγκυρο όνομα πακέτου `%.255s': %s"
+
+#: lib/fields.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" bad version relationship %c%c"
+msgstr ""
+"πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
+" κακή σχέση έκδοσης %c%c"
+
+#: lib/fields.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
+msgstr ""
+"το πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
+" `%c' είναι εκτός χρήσης, χρησιμοποιείστε `%c=' ή `%c%c'"
+
+#: lib/fields.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
+msgstr ""
+"πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
+" απόλυτο ταίριασμα στον αριθμό έκδοσης, προτείνεται η χρήση `='"
+
+#: lib/fields.c:362
+msgid "Only exact versions may be used for Provides"
+msgstr "Μόνο απόλυτες εκδόσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το Παρέχει"
+
+#: lib/fields.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
+msgstr ""
+"πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
+" η τιμή έκδοσης ξεκινά με μη αλφαριθμητικό, πρόταση προσθήκης κενού"
+
+#: lib/fields.c:381
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
+msgstr "πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': η έκδοση περιέχει `('"
+
+#: lib/fields.c:384
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': η έκδοση περιέχει ` '"
+
+#: lib/fields.c:387
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
+msgstr "πεδίο `%s' field, αναφορά σε `%.255s': η έκδοση είναι μη τερματισμένη"
+
+#: lib/fields.c:397
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
+msgstr "πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': σφάλμα στην έκδοση: %.255s"
+
+#: lib/fields.c:406
+#, c-format
+msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
+msgstr "πεδίο `%s', συντακτικό σφάλμα μετά την αναφορά στο πακέτο `%.255s'"
+
+#: lib/fields.c:413
+#, c-format
+msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
+msgstr "εναλλακτικά (`|') δεν επιτρέπονται στο πεδίο %s"
+
+#: lib/lock.c:45
+msgid "unable to unlock dpkg status database"
+msgstr "αδύνατο το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων κατάστασης dpkg"
+
+#: lib/lock.c:65
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgstr ""
+"δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων κατάστασης dpkg"
+
+#: lib/lock.c:66
+msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης"
+
+#: lib/lock.c:75
+msgid "status database area is locked by another process"
+msgstr ""
+"η περιοχή της βάσης δεδομένων κατάστασης είναι κλειδωμένη από άλλη διεργασία"
+
+#: lib/lock.c:76
+msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης δεδομένων κατάστασης dpkg"
+
+#: lib/mlib.c:51
+#, c-format
+msgid "malloc failed (%ld bytes)"
+msgstr "η malloc απέτυχε (%ld bytes)"
+
+#: lib/mlib.c:64
+#, c-format
+msgid "realloc failed (%ld bytes)"
+msgstr "η realloc απέτυχε (%ld bytes)"
+
+#: lib/mlib.c:71
+#, c-format
+msgid "%s (subprocess): %s\n"
+msgstr "%s (υπό-διεργασία): %s\n"
+
+#: lib/mlib.c:85
+msgid "fork failed"
+msgstr "αποτυχία δικράνωσης"
+
+#: lib/mlib.c:98
+#, c-format
+msgid "failed to dup for std%s"
+msgstr "αποτυχία αντιγραφής για το std%s"
+
+#: lib/mlib.c:99
+#, c-format
+msgid "failed to dup for fd %d"
+msgstr "αποτυχία αντιγραφής για το fd%d"
+
+#: lib/mlib.c:105
+msgid "failed to create pipe"
+msgstr "αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης"
+
+#: lib/mlib.c:114
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: προειδοποίηση - το %s επέστρεψε κατάσταση λάθους %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "η υποδιεργασία %s επέστρεψε κατάσταση λάθους %d"
+
+#: lib/mlib.c:121
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: προειδοποίηση - το %s σκοτώθηκε από σήμα (%s)%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:124
+#, c-format
+msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
+msgstr "η υπό-διεργασία %s σκοτώθηκε από το σήμα (%s)%s"
+
+#: lib/mlib.c:127
+#, c-format
+msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgstr "η υποδιεργασία %s απέτυχε με κωδικό κατάστασης αναμονής %d"
+
+#: lib/mlib.c:137
+#, c-format
+msgid "wait for %s failed"
+msgstr "η αναμονή για %s απέτυχε"
+
+#: lib/mlib.c:145
+#, c-format
+msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgstr "αδύνατη η ανάγνωση των σημάνσεων περιγραφέα αρχείου του %.250s"
+
+#: lib/mlib.c:147
+#, c-format
+msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
+msgstr "αδύνατο να τεθεί η σήμανση close-on-exec για το %.250s"
+
+#: lib/mlib.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
+msgstr "αποτυχία στην buffer_write(fd) (%i, ret=%li %s): %s"
+
+#: lib/mlib.c:206
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr "eof στο buffer_write(stream): %s"
+
+#: lib/mlib.c:208
+#, c-format
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr "σφάλμα στο buffer_write(stream): %s"
+
+#: lib/mlib.c:214
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr "΄'αγνωστος τύπος δεδομένων `%i' στο buffer_write\n"
+
+#: lib/mlib.c:230
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
+msgstr "αποτυχία στο buffer_read(fd): %s"
+
+#: lib/mlib.c:237
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr "σφάλμα στο buffer_read(stream): %s"
+
+#: lib/mlib.c:240
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr "άγνωστος τύπος δεδομένων `%i' στο buffer_read\n"
+
+#: lib/mlib.c:306
+#, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "αποτυχία εκχώρησης ενδιάμεσης μνήμης στην buffer_copy (%s)"
+
+#: lib/mlib.c:337
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "αποτυχία στο buffer_copy (%s)"
+
+#: lib/mlib.c:338
+#, c-format
+msgid "short read in buffer_copy (%s)"
+msgstr "βραχεία ανάγνωση στην buffer_copy (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:40
+#, c-format
+msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
+msgstr "αποτυχία ανοίγματος αρχείου ρυθμίσεων `%.255s' για ανάγνωση"
+
+#: lib/myopt.c:73
+#, c-format
+msgid "configuration error: unknown option %s"
+msgstr "σφάλμα ρυθμίσεων: άγνωστη επιλογή %s"
+
+#: lib/myopt.c:76
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s needs a value"
+msgstr "σφάλμα ρυθμίσεων: το %s χρειάζεται μια τιμή"
+
+#: lib/myopt.c:80
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s does not take a value"
+msgstr "σφάλμα ρυθμίσεων: το %s δεν παίρνει τιμή"
+
+#: lib/myopt.c:85
+#, c-format
+msgid "read error in configuration file `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο ρυθμίσεων `%.255s'"
+
+#: lib/myopt.c:86
+#, c-format
+msgid "error closing configuration file `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου ρυθμίσεων `%.255s'"
+
+#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
+msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
+msgstr "Σφάλμα εκχώρησης μνήμης για το cfgfilename"
+
+#: lib/myopt.c:130
+#, c-format
+msgid "unknown option --%s"
+msgstr "άγνωστη επιλογή --%s"
+
+#: lib/myopt.c:134
+#, c-format
+msgid "--%s option takes a value"
+msgstr "--%s επιλογή παίρνει μια τιμή"
+
+#: lib/myopt.c:139
+#, c-format
+msgid "--%s option does not take a value"
+msgstr "--%s επιλογή δεν παίρνει τιμή"
+
+#: lib/myopt.c:146
+#, c-format
+msgid "unknown option -%c"
+msgstr "άγνωστη επιλογή -%c"
+
+#: lib/myopt.c:151
+#, c-format
+msgid "-%c option takes a value"
+msgstr "-%c επιλογή παίρνει μια τιμή"
+
+#: lib/myopt.c:159
+#, c-format
+msgid "-%c option does not take a value"
+msgstr "-%c επιλογή δεν παίρνει τιμή"
+
+#: lib/parse.c:105
+#, c-format
+msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
+msgstr "αποτυχία ανοίγματος αρχείου πληροφοριών πακέτου `%.255s' για ανάγνωση"
+
+#: lib/parse.c:110
+#, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:114
+#, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:117
+#, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "αποτυχία εκχώρησης μνήμης για το αρχείο πληροφοριών `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:119
+#, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "αντιγραφή αρχείου πληροφοριών `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:148
+#, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
+msgstr "Το EOF μετά το όνομα πεδίου `%.*s'"
+
+#: lib/parse.c:151
+#, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
+msgstr "νέα γραμμή στο όνομα πεδίου `%.*s'"
+
+#: lib/parse.c:154
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
+msgstr "MSDOS EOF (^Z) στο όνομα πεδίου `%.*s'"
+
+#: lib/parse.c:157
+#, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
+msgstr "το όνομα πεδίου `%.*s' πρέπει να ακολουθείται από άνω/κάτω τελεία"
+
+#: lib/parse.c:165
+#, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr "EOF πριν από την τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)"
+
+#: lib/parse.c:169
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
+msgstr ""
+"χαρακτήρας MSDOS EOF στην τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η νέα γραμμή;)"
+
+#: lib/parse.c:183
+#, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr "EOF στη τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)"
+
+#: lib/parse.c:206
+#, c-format
+msgid "duplicate value for `%s' field"
+msgstr "διπλή τιμή για το πεδίο `%s'"
+
+#: lib/parse.c:211
+#, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
+msgstr "το προσδιορισμένο από το χρήστη όνομα πεδίου `%.*s' είναι πολύ μικρό"
+
+#: lib/parse.c:216
+#, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
+msgstr "διπλασιασμός του καθοριζόμενου από το χρήστη πεδίο `%.*s'"
+
+#: lib/parse.c:229
+msgid "several package info entries found, only one allowed"
+msgstr "βρέθηκαν αρκετές εισαγωγές πληροφοριών πακέτου, μόνο μία επιτρέπεται"
+
+#: lib/parse.c:255
+msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
+msgstr "Ρυθμισμένη-Έκδοση για πακέτο με ακατάλληλη Κατάσταση"
+
+#: lib/parse.c:269
+msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
+msgstr ""
+"Πακέτο το οποίο στην κατάσταση όχι-εγκατεστημένο έχει ρυθμίσεις, ξέχασέ το"
+
+#: lib/parse.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to close after read: `%.255s'"
+msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:325
+#, c-format
+msgid "no package information in `%.255s'"
+msgstr "καμία πληροφορία πακέτου στο `%.255s'"
+
+#: lib/parsehelp.c:38
+#, c-format
+msgid "failed to read `%s' at line %d"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης `%s' στη γραμμή %d"
+
+#: lib/parsehelp.c:39
+#, c-format
+msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
+msgstr "%s, στο αρχείο `%.255s' κοντά στη γραμμή %d"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "warning"
+msgstr "προειδοποίηση"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "parse error"
+msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
+
+#: lib/parsehelp.c:42
+#, c-format
+msgid " package `%.255s'"
+msgstr " πακέτο `%.255s'"
+
+#: lib/parsehelp.c:53
+msgid "failed to write parsing warning"
+msgstr "αποτυχία εγγραφής προειδοποίησης ανάλυσης"
+
+#: lib/parsehelp.c:113
+msgid "may not be empty string"
+msgstr "μπορεί να μην είναι κενό αλφαριθμητικό"
+
+#: lib/parsehelp.c:114
+msgid "must start with an alphanumeric"
+msgstr "πρέπει να ξεκινά με αλφαριθμητικό"
+
+#: lib/parsehelp.c:123
+#, c-format
+msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
+msgstr ""
+"ο χαρακτήρας `%c' δεν επιτρέπεται - επιτρέπονται μόνο γράμματα, ψηφία και %s"
+
+#: lib/parsehelp.c:178
+msgid "<none>"
+msgstr "<κανένα>"
+
+#: lib/parsehelp.c:193
+msgid "version string is empty"
+msgstr "το αλφαριθμητικό της έκδοσης είναι κενό"
+
+#: lib/parsehelp.c:204
+msgid "version string has embedded spaces"
+msgstr "η συμβολοσειρά έκδοσης περιέχει ενσωματωμένα κενά"
+
+#: lib/parsehelp.c:209
+msgid "epoch in version is not number"
+msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός"
+
+#: lib/parsehelp.c:210
+msgid "nothing after colon in version number"
+msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης"
+
+#: lib/parsehelp.c:232
+#, c-format
+msgid "missing %s"
+msgstr "λείπει %s"
+
+#: lib/parsehelp.c:236
+#, c-format
+msgid "empty value for %s"
+msgstr "κενή τιμή για το %s"
+
+#: lib/showcright.c:33
+msgid "cannot open GPL file "
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου GPL "
+
+#: lib/showpkg.c:70
+#, c-format
+msgid "invalid character `%c' in field width\n"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο πλάτος πεδίου\n"
+
+#: lib/showpkg.c:157
+#, c-format
+msgid "Closing brace missing in format\n"
+msgstr "Λείπει η παρένθεση τερματισμού από τη διαμόρφωση\n"
+
+#: lib/varbuf.c:105
+msgid "failed to realloc for variable buffer"
+msgstr "αποτυχία επανεκχώρησης μνήμης για το ενδιάμεσο μεταβλητών"
+
+#: main/archives.c:202
+msgid "process_archive ... already disappeared !"
+msgstr "process_archive ... ήδη εξαφανίστηκε !"
+
+#: main/archives.c:222
+msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
+msgstr "σφάλμα από την ανάγνωση της σωλήνωσης του dpkg-deb"
+
+#: main/archives.c:259
+#, c-format
+msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα ορισμού της χρονοσήμανσης του `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:266 main/archives.c:513
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα ρύθμισης ιδιοκτησίας του `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:268 main/archives.c:516
+#, c-format
+msgid "error setting permissions of `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα ορισμού των δικαιωμάτων του `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
+"%.100s%.10s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:355
+msgid " (package: "
+msgstr " (πακέτο: "
+
+#: main/archives.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
+"version"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:391
+#, c-format
+msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:423
+#, c-format
+msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
+msgstr "το αρχείο περιείχε το αντικείμενο `%.255s' άγνωστου τύπου 0x%x"
+
+#: main/archives.c:454
+#, c-format
+msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
+msgstr "Αντικατάσταση αρχείων στο παλιό πακέτο %s ...\n"
+
+#: main/archives.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:468
+#, c-format
+msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
+msgstr ""
+"προσπάθεια αντικατάστασης του `%.250s', που είναι επίσης στο πακέτο %.250s"
+
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
+#, c-format
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "αδύνατη η δημιουργία `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:501
+#, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:519
+#, c-format
+msgid "error closing/writing `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα κλεισίματος/εγγραφής `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:524
+#, c-format
+msgid "error creating pipe `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα δημιουργίας σωλήνωσης `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:530 main/archives.c:536
+#, c-format
+msgid "error creating device `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία συσκευής `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:545
+#, c-format
+msgid "error creating hard link `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα δημιουργίας συνδέσμου `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:552
+#, c-format
+msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα δημιουργίας συμβολικού δεσμού `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:561
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα ρύθμισης ιδιοκτησίας του `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:566
+#, c-format
+msgid "error creating directory `%.255s'"
+msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:601
+#, c-format
+msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
+msgstr ""
+"αδύνατη η μετακίνηση του `%.255s' κατά μέρους για εγκατάσταση νέας έκδοσης"
+
+#: main/archives.c:610
+#, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεσμού `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:614
+#, c-format
+msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
+msgstr "αδυναμία δημιουργίας εφεδρικού symlink για `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:620
+#, c-format
+msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
+msgstr ""
+"αδυναμία δημιουργίας εφεδρικού δεσμού του `%.255s' πριν την εγκατάσταση νέας "
+"έκδοσης"
+
+#: main/archives.c:630
+#, c-format
+msgid "unable to install new version of `%.255s'"
+msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της νέας έκδοσης του `%.255s'"
+
+#: main/archives.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: προειδοποίηση - με την αφαίρεση του %s αγνοείται το πρόβλημα "
+"εξάρτησης:\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
+" package %s, to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: προειδοποίηση - θεωρώντας την απορρύθμιση του βασικού \n"
+" πακέτου %s, για ενεργοποίηση αφαίρεσης του %s.\n"
+
+#: main/archives.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
+" it in order to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: όχι,το %s είναι βασικό, δε θα απορρυθμιστεί\n"
+" για να ενεργοποιηθεί η αφαίρεση του %s.\n"
+
+#: main/archives.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: δε γίνεται η αφαίρεση %s (το --auto-deconfigure θα βοηθήσει):\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:702
+#, c-format
+msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
+msgstr "dpkg: θεωρώντας την αφαίρεση του %s για χάρη του %s ...\n"
+
+#: main/archives.c:706
+#, c-format
+msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
+msgstr ""
+"το %s δεν είναι κατάλληλα εγκατεστημένο - αγνοώντας όλες τις εξαρτήσεις "
+"του.\n"
+
+#: main/archives.c:733
+#, c-format
+msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
+msgstr ""
+"dpkg: η αφαίρεση του %s μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα καθώς παρέχει %"
+"s ...\n"
+
+#: main/archives.c:748
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
+"request.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: το πακέτο %s απαιτεί επανεγκατάσταση αλλά θα αφαιρεθεί όπως ζητήσατε.\n"
+
+#: main/archives.c:751
+#, c-format
+msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
+msgstr "dpkg: το πακέτο %s απαιτεί επανεγκατάσταση, δε θα αφαιρεθεί.\n"
+
+#: main/archives.c:764
+#, c-format
+msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
+msgstr "dpkg: θα μετακινηθεί το %s για χάρη του %s.\n"
+
+#: main/archives.c:772
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:775
+#, c-format
+msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
+msgstr "συγκρουόμενα πακέτα - δε γίνεται εγκατάσταση %.250s"
+
+#: main/archives.c:776
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
+msgstr "dpkg: προειδοποίηση - αγνόηση σύγκρουσης, μπορεί να συνεχίσει !\n"
+
+#: main/archives.c:814
+#, c-format
+msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
+msgstr "--%s --recursive χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα μονοπατιού"
+
+#: main/archives.c:844
+msgid "failed to exec find for --recursive"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:849
+msgid "failed to fdopen find's pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:855
+msgid "error reading find's pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:856
+msgid "error closing find's pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:859
+#, c-format
+msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:862
+msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
+msgstr ""
+"έγινε αναζήτηση, δε βρέθηκε κανένα πακέτα (αρχεία που ταιριάζουν *.deb)"
+
+#: main/archives.c:878
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:948
+#, c-format
+msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
+msgstr "Επιλογή προγούμενου αποεπιλεγμένου πακέτου %s.\n"
+
+#: main/archives.c:953
+#, c-format
+msgid "Skipping deselected package %s.\n"
+msgstr "Παράλειψη από-επιλεγμένου πακέτου %s.\n"
+
+#: main/archives.c:967
+#, c-format
+msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
+msgstr "Έκδοση %.250s του %.250s είναι ήδη εγκατεστημένη, παράβλεψη.\n"
+
+#: main/archives.c:979
+#, c-format
+msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
+msgstr "%s - προειδοποίηση: υποβάθμιση του %.250s από %.250s σε %.250s.\n"
+
+#: main/archives.c:985
+#, c-format
+msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
+msgstr ""
+"Δε θα υποβαθμιστεί το %.250s από την έκδοση %.250s στην %.250s, παράλειψη.\n"
+
+#: main/cleanup.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
+"of backup copy"
+msgstr ""
+"αδύνατη η αφαίρεση της νέο-εγκατεστημένης έκδοσης του `%.250s' για να "
+"επανεγκατεσταθεί ένα εφεδρικό αντίγραφο"
+
+#: main/cleanup.c:91
+#, c-format
+msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η ανάκτηση της εφεδρικής έκδοσης του `%.250s'"
+
+#: main/cleanup.c:97
+#, c-format
+msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η αφαίρεση της νέο-εξαχθείσας έκδοσης του`%.250s'"
+
+#: main/configure.c:87
+#, c-format
+msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
+msgstr ""
+"δεν είναι εγκατεστημένο κανένα πακέτο με όνομα `%s', δε γίνεται ρύθμιση"
+
+#: main/configure.c:89
+#, c-format
+msgid "package %.250s is already installed and configured"
+msgstr "το πακέτο %.250s έχει ήδη εγκατεστηθεί και ρυθμιστεί"
+
+#: main/configure.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"package %.250s is not ready for configuration\n"
+" cannot configure (current status `%.250s')"
+msgstr ""
+"το πακέτο %.250s δεν είναι έτοιμο για ρυθμίσεις\n"
+" αδύνατη η ρύθμιση (τωρινή κατάσταση `%.250s')"
+
+#: main/configure.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: προβλήματα εξαρτώσεων εμποδίζουν τη ρύθμιση του %s:\n"
+"%s"
+
+#: main/configure.c:113
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr "προβλήματα εξάρτησης - αφήνεται μη ρυθμισμένο"
+
+#: main/configure.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προβλήματα εξαρτήσεων αλλά θα γίνει ρύθμιση όπως ζητήσατε:\n"
+"%s"
+
+#: main/configure.c:125
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting configuration."
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:128
+#, c-format
+msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
+msgstr "Γίνεται εγκατάσταση %s (%s) ...\n"
+
+#: main/configure.c:175
+#, c-format
+msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:185 main/configure.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s', does not exist on system.\n"
+"Installing new config file as you request.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Το αρχείο ρυθμίσεων `%s', δεν υπάρχει στο σύστημα.\n"
+"Εγκατάσταση νέου αρχείου config όπως ζητήσατε.\n"
+
+#: main/configure.c:226
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία αφαίρεσης του παλιού εφεδρικού αρχείου `"
+"%.250s': %s\n"
+
+#: main/configure.c:234
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία μετονομασία του `%.250s' σε `%.250s': %s\n"
+
+#: main/configure.c:242
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία αφαίρεσης `%.250s': %s\n"
+
+#: main/configure.c:250
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία αφαίρεσης παλιάς έκδοσης `%.250s': %s\n"
+
+#: main/configure.c:255
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία αφαίρεσης του `%.250s' (πριν την "
+"αντικατάσταση): %s\n"
+
+#: main/configure.c:259
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προειδοποίηση - αποτυχία δημιουργίας δεσμού `%.250s' προς `"
+"%.250s': %s\n"
+
+#: main/configure.c:263
+#, c-format
+msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
+msgstr "Εγκατάσταση νέας έκδοσης του αρχείου ρυθμίσεων %s ...\n"
+
+#: main/configure.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση `%.250s' ως `%.250s'"
+
+#: main/configure.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προειδοποίηση - αδύνατη η stat του αρχείου ρυθμίσεων `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+
+#: main/configure.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
+" (= `%s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
+" (`%s' is a symlink to `%s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%"
+"s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:403
+msgid "md5hash"
+msgstr "md5hash"
+
+#: main/configure.c:409
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:427
+#, c-format
+msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:460
+#, c-format
+msgid "failed to run %s (%.250s)"
+msgstr "αποτυχία εκτέλεσης %s (%.250s)"
+
+#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
+msgid "wait for shell failed"
+msgstr "αναμονή για κέλυφος απέτυχε"
+
+#. Do not job control to suspend but fork and start a new shell
+#. * instead.
+#.
+#. waitpid status
+#. waitpid result
+#: main/configure.c:489
+msgid "Type `exit' when you're done.\n"
+msgstr "Πληκτρολογήστε `exit' όταν τελειώσετε.\n"
+
+#: main/configure.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to exec shell (%.250s)"
+msgstr "απέτυχε η εκκίνηση κελύφους (%.250s)"
+
+#: main/configure.c:510
+msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
+msgstr ""
+"Μην ξεχάσετε να επαναφέρετε την διαδικασία αυτή (`fg') όταν τελειώσετε !\n"
+
+#: main/configure.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s'"
+msgstr ""
+"\n"
+"Αρχείο ρυθμίσεων `%s'"
+
+#: main/configure.c:531
+#, c-format
+msgid " (actually `%s')"
+msgstr " (στην πραγματικότητα `%s')"
+
+#: main/configure.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> File on system created by you or by a script.\n"
+" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> Το αρχείο στο σύστημα δημιουργήθηκε από εσάς ή από σενάριο.\n"
+" ==> Το αρχείο επίσης στο πακέτο χορηγήθηκε από το συντηρητή πακέτου.\n"
+
+#: main/configure.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> Τροποποιήθηκε (από εσάς ή από σενάριο) μετά την εγκατάσταση.\n"
+
+#: main/configure.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Not modified since installation.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Δεν τροποποιήθηκε μετά την εγκατάσταση.\n"
+
+#: main/configure.c:544
+#, c-format
+msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
+msgstr ""
+" ==> Ο διανομέας του πακέτου έχει κυκλοφορήσει μια ανανεωμένη έκδοση.\n"
+
+#: main/configure.c:545
+#, c-format
+msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
+msgstr ""
+" Η έκδοση στο πακέτο είναι η ίδια με της τελευταίας εγκατάστασης.\n"
+
+#: main/configure.c:552
+#, c-format
+msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
+msgstr " ==> Γίνεται χρήση νέου αρχείου όπως ζητήσατε.\n"
+
+#: main/configure.c:556
+#, c-format
+msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
+msgstr " ==> Γίνεται χρήση του τωρινού παλιού αρχείου όπως ζητήσατε.\n"
+
+#: main/configure.c:566
+#, c-format
+msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
+msgstr " ==> Διατήρηση παλιού αρχείου ρυθμίσεων ως προεπιλογή.\n"
+
+#: main/configure.c:570
+#, c-format
+msgid " ==> Using new config file as default.\n"
+msgstr " ==> Χρήση του νέου αρχείου ρυθμίσεων ως προεπιλογή.\n"
+
+#: main/configure.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+" What would you like to do about it ? Your options are:\n"
+" Y or I : install the package maintainer's version\n"
+" N or O : keep your currently-installed version\n"
+" D : show the differences between the versions\n"
+" Z : background this process to examine the situation\n"
+msgstr ""
+" Τί θα θέλατε να γίνει; Οι επιλογές σας είναι:\n"
+" Y ή I : εγκατάσταση του πακέτου έκδοσης συντηρητή\n"
+" N ή O : κρατήστε την προς το παρόν εγκατεστημένη έκδοση\n"
+" D : εμφάνιση των διαφορών μεταξύ των εκδόσεων\n"
+" Z : η διεργασία εξέτασης της κατάστασης να τεθεί στο παρασκήνιο \n"
+
+#: main/configure.c:585
+#, c-format
+msgid " The default action is to keep your current version.\n"
+msgstr " Η προεπιλεγμένη ενέργεια είναι να κρατήσετε την τωρινή έκδοση.\n"
+
+#: main/configure.c:587
+#, c-format
+msgid " The default action is to install the new version.\n"
+msgstr " Η προεπιλεγμένη ενέργεια είναι να εγκατασταθεί η νέα έκδοση.\n"
+
+#: main/configure.c:593
+msgid "[default=N]"
+msgstr "[προεπιλογή=Ο]"
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[default=Y]"
+msgstr "[προεπιλογή=Ν]"
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[no default]"
+msgstr "[καμία προεπιλογή]"
+
+#: main/configure.c:597
+msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:604
+msgid "read error on stdin at conffile prompt"
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης του stdin κατά την προτροπή της ρύθμισης"
+
+#: main/configure.c:605
+msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
+msgstr "EOF στο stdin κατά την προτροπή ρύθμισης"
+
+#: main/depcon.c:76
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
+msgstr "αδύνατος ο έλεγχος ύπαρξης του `%.250s'"
+
+#: main/depcon.c:153 main/packages.c:389
+msgid " depends on "
+msgstr " εξαρτάται από "
+
+#: main/depcon.c:154
+msgid " pre-depends on "
+msgstr " προ-εξαρτάται από "
+
+#: main/depcon.c:155
+msgid " recommends "
+msgstr " συστήνει "
+
+#: main/depcon.c:156
+msgid " conflicts with "
+msgstr " συγκρούεται με "
+
+#: main/depcon.c:157
+msgid " suggests "
+msgstr " προτείνει "
+
+#: main/depcon.c:158
+msgid " enhances "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:234
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be removed.\n"
+msgstr " %.250s πρόκειται να αφαιρεθεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:237
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
+msgstr " %.250s πρόκειται να απορρυθμιστεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:241
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr " %.250s πρόκειται να εγκατασταθεί, αλλά είναι έκδοση %.250s.\n"
+
+#: main/depcon.c:249
+#, c-format
+msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr " %.250s είναι εγκατεστημένο, αλλά είναι έκδοση %.250s.\n"
+
+#: main/depcon.c:264
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
+msgstr " %.250s είναι αποσυμπιεσμένο αλλά δεν έχει ρυθμιστεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:268
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
+msgstr " %.250s είναι αποσυμπιεσμένο αλλά είναι έκδοση %.250s.\n"
+
+#: main/depcon.c:274
+#, c-format
+msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
+msgstr " %.250s τελευταία ρυθμισμένη έκδοση είναι %.250s.\n"
+
+#: main/depcon.c:283
+#, c-format
+msgid " %.250s is %s.\n"
+msgstr " %.250s είναι %s.\n"
+
+#: main/depcon.c:319
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
+msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά πρόκειται να αφαιρεθεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:323
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
+msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά πρόκειται να απορρυθμιστεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:328
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
+msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά είναι %s.\n"
+
+#. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
+#. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
+#.
+#: main/depcon.c:342
+#, c-format
+msgid " %.250s is not installed.\n"
+msgstr " %.250s δεν έχει εγκατασταθεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:373
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
+msgstr " %.250s (έκδοση %.250s) πρόκειται να εγκατασταθεί.\n"
+
+#: main/depcon.c:387
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n"
+msgstr " %.250s (έκδοση %.250s) είναι %s.\n"
+
+#. conflicts and provides the same
+#: main/depcon.c:412
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
+msgstr " %.250s παρέχει %.250s και είναι προς εγκατάσταση.\n"
+
+#: main/depcon.c:443
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n"
+msgstr " %.250s παρέχει %.250s και είναι %s.\n"
+
+#: main/enquiry.c:56 main/query.c:96
+msgid "(no description available)"
+msgstr "(χωρίς διαθέσιμη περιγραφή)"
+
+#: main/enquiry.c:81
+msgid ""
+"The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
+"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
+"that depend on them) to function properly:\n"
+msgstr ""
+"Τα ακόλουθα πακέτα είναι χάλια λόγω σοβαρών προβλημάτων κατά την\n"
+"εγκατάσταση. Πρέπει να επανεγκατεσταθούν (και όσα πακέτα\n"
+"εξαρτώνται από αυτά) για να λειτουργήσουν κατάλληλα:\n"
+
+#: main/enquiry.c:86
+msgid ""
+"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
+"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
+"menu option in dselect for them to work:\n"
+msgstr ""
+"Τα ακόλουθα πακέτα έχουν αποσυμπιεστεί αλλά δεν έχουν ρυθμιστεί.\n"
+"Για να λειτουργήσουν πρέπει να ρυθμιστούν με το dpkg --configure\n"
+"ή με την επιλογή μενού Ρύθμιση στο dselect:\n"
+
+#: main/enquiry.c:91
+msgid ""
+"The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
+"configuring them the first time. The configuration should be retried using\n"
+"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
+msgstr ""
+"Τα ακόλουθα πακέτα είναι μισορυθμισμένα, λόγω προβλημάτων\n"
+"αρχικής ρύθμισης. Πρέπει να ξαναγίνει προσπάθεια ρύθμισης με\n"
+"το dpkg --configure <πακέτο> ή με την επιλογή μενού ρύθμιση στο dselect:\n"
+
+#: main/enquiry.c:96
+msgid ""
+"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
+"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
+"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
+msgstr ""
+"Τα ακόουθα πακέτα είναι μισοεγκατεστημένα, λόγω προβλημάτων στην\n"
+"αρχική εγκατάσταση. Η εγκατάσταση ίσως συμπληρωθεί προσπαθώντας ξανά.\n"
+"Τα πακέτα μπορούν να αφαιρεθούν με το dselect ή dpkg --remove:\n"
+
+#: main/enquiry.c:121
+msgid "--audit does not take any arguments"
+msgstr "--audit δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/enquiry.c:156
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<άγνωστο>"
+
+#: main/enquiry.c:173
+msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
+msgstr "--yet-to-unpack δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/enquiry.c:211
+#, c-format
+msgid " %d in %s: "
+msgstr " %d σε %s: "
+
+#: main/enquiry.c:226
+#, c-format
+msgid " %d packages, from the following sections:"
+msgstr " %d πακέτα, από τα παρακάτω τμήματα:"
+
+#: main/enquiry.c:245
+msgid "--assert-* does not take any arguments"
+msgstr "--assert-* δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/enquiry.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
+" Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:264
+#, c-format
+msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:307
+msgid "--predep-package does not take any argument"
+msgstr "--predep-package δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/enquiry.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: αδιέξοδο η ικανοποίηση της προ-εξάρτησης:\n"
+" %s\n"
+
+#: main/enquiry.c:360
+#, c-format
+msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
+msgstr ""
+"αδιέξοδο η ικανοποίηση των προ-εξαρτήσεων για το %.250s (ζητήθηκε λόγω του "
+"%.250s)"
+
+#: main/enquiry.c:380
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
+" `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:383
+#, c-format
+msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:387
+msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
+msgstr "--print-installation-architecture δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/enquiry.c:407
+msgid "--print-architecture does not take any argument"
+msgstr "--print-architecture δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/enquiry.c:413
+msgid "failed to fdopen CC pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:431
+msgid "error reading from CC pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:433
+msgid "empty output"
+msgstr "κενή έξοδος"
+
+#: main/enquiry.c:435
+msgid "no newline"
+msgstr "χωρίς νέα γραμμή"
+
+#: main/enquiry.c:449
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:491
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+msgstr "--compare-versions παίρνει τρία ορίσματα: <έκδοση> <σχέση> <έκδοση>"
+
+#: main/enquiry.c:496
+msgid "--compare-versions bad relation"
+msgstr "--compare-versions κακή συσχέτιση"
+
+#: main/enquiry.c:501
+#, c-format
+msgid "version a has bad syntax: %s\n"
+msgstr "η έκδοση a έχει κακή σύνταξη: %s\n"
+
+#: main/enquiry.c:511
+#, c-format
+msgid "version b has bad syntax: %s\n"
+msgstr "η έκδοση b έχει κακή σύνταξη: %s\n"
+
+#: main/errors.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error processing %s (--%s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"%s: σφάλμα στην επεξεργασία του %s (--%s):\n"
+" %s\n"
+
+#: main/errors.c:60
+msgid ""
+"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:70
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
+msgstr "dpkg: πάρα πολλά σφάλματα, διακοπή λειτουργείας\n"
+
+#: main/errors.c:76
+msgid "Errors were encountered while processing:\n"
+msgstr "Προέκυψαν σφάλματα κατά την επεξεργασία του:\n"
+
+#: main/errors.c:83
+msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
+msgstr "Η επεξεργασία σταμάτησε γιατί προέκυψαν πάρα πολλά σφάλματα.\n"
+
+#: main/errors.c:91
+#, c-format
+msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
+msgstr ""
+"Το πακέτο %s ήταν σε συγκράτηση, θα επεξεργαστεί κατά την επιθυμία σας\n"
+
+#: main/errors.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
+msgstr ""
+"Το πακέτο %s είναι σε συγκράτηση, δεν θα επεξεργαστεί. Χρησιμοποιήστε το --"
+"force-hold για να παρακάμψετε.\n"
+
+#: main/errors.c:104
+msgid ""
+"dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
+" "
+msgstr ""
+"dpkg - προειδοποίηση, το πρόβλημα παρακάμπτεται λόγω του --force enabled:\n"
+" "
+
+#: main/filesdb.c:123
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
+"assuming package has no files currently installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:145
+#, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "λίστα αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:158
+#, c-format
+msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
+
+#: main/filesdb.c:170
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
+
+#: main/filesdb.c:201
+#, c-format
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(Ανάγνωση βάσης δεδομένων ... "
+
+#: main/filesdb.c:209
+#, c-format
+msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr "προς το παρόν εγκαταστάθηκαν %d αρχεία και κατάλογοι.)\n"
+
+#: main/filesdb.c:240
+#, c-format
+msgid "unable to create updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:250
+#, c-format
+msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
+msgstr "αποτυχία εγγραφής της ανανεωμένης λίστας αρχείων για το πακέτο %s"
+
+#: main/filesdb.c:252
+#, c-format
+msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
+msgstr "αποτυχία απόρριψης της ανανεωμένης λίστας αρχείων για το πακέτο %s"
+
+#: main/filesdb.c:254
+#, c-format
+msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
+msgstr "αποτυχία συγχρονισμού της ανανεωμένης λίστας αρχείων για το πακέτο %s"
+
+#: main/filesdb.c:257
+#, c-format
+msgid "failed to close updated files list file for package %s"
+msgstr "αποτυχία κλεισίματος της ανανεωμένης λίστας αρχείων για το πακέτο %s"
+
+#: main/filesdb.c:259
+#, c-format
+msgid "failed to install updated files list file for package %s"
+msgstr "αποτυχία εγκατάστασης της ανανεωμένης λίστας αρχείων για το πακέτο %s"
+
+#: main/filesdb.c:323
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:327
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:330
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:349
+#, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:362
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:447
+msgid "failed to open diversions file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:451
+msgid "failed to fstat previous diversions file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:453
+msgid "failed to fstat diversions file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:474
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:475
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:481
+msgid "read error in diversions [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:482
+msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:485
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:486 main/filesdb.c:497
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:492
+msgid "read error in diversions [iii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:493
+msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:496
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:504
+#, c-format
+msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:513
+msgid "read error in diversions [i]"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:41 dselect/pkgdisplay.cc:52
+msgid "not installed"
+msgstr "δεν έχει γίνει εγκατάσταση"
+
+#: main/help.c:42
+msgid "unpacked but not configured"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:43
+msgid "broken due to postinst failure"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
+msgid "installed"
+msgstr "έχει γίνει εγκατάσταση"
+
+#: main/help.c:45
+msgid "broken due to failed removal"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:46
+msgid "not installed but configs remain"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:87
+msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
+msgstr "dpkg - σφάλμα: το PATH δεν έχει οριστεί.\n"
+
+#: main/help.c:102
+#, c-format
+msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
+msgstr "dpkg: το `%s' δε βρέθηκε στο PATH.\n"
+
+#: main/help.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected program(s) not found on PATH.\n"
+"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:179
+#, c-format
+msgid "failed to chroot to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:227
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:245
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %s before running script"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:299
+#, c-format
+msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:301 main/help.c:357 main/help.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s"
+
+#: main/help.c:325
+#, c-format
+msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:327
+#, c-format
+msgid "unable to execute new %s"
+msgstr "αδύνατη η εκτέλεση νέου %s"
+
+#: main/help.c:346
+#, c-format
+msgid "old %s script"
+msgstr "παλιό %s σενάριο"
+
+#: main/help.c:354
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:361
+#, c-format
+msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:368
+#, c-format
+msgid "new %s script"
+msgstr "νέο %s σενάριο"
+
+#: main/help.c:372
+msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:374
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:378
+#, c-format
+msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Huh ?
+#: main/help.c:473
+#, c-format
+msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:477 dpkg-deb/info.c:54
+msgid "failed to exec rm for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:44
+msgid "Debian GNU/Linux `"
+msgstr "Debian GNU/Linux `"
+
+#: main/main.c:46
+msgid "' package management program version "
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:48 main/query.c:438
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See "
+msgstr ""
+"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public Licence έκδοσης "
+"2 ή\n"
+"μεταγενέστερη για συνθήκες αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση.\n"
+"Δείτε "
+
+#: main/main.c:50 main/query.c:440
+msgid " --licence for copyright and license details.\n"
+msgstr " --licence για λεπτομέρειες πνευματικών δικαιωμάτων και άδειας.\n"
+
+#: main/main.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: \n"
+" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --configure <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg -r|--remove | -P|--purge <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg --get-selections [<pattern> ...] get list of selections to stdout\n"
+" dpkg --set-selections set package selections from "
+"stdin\n"
+" dpkg --update-avail <Packages-file> replace available packages info\n"
+" dpkg --merge-avail <Packages-file> merge with info from file\n"
+" dpkg --clear-avail erase existing available info\n"
+" dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable "
+"pkgs\n"
+" dpkg -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" dpkg -p|--print-avail <package-name> ... display available version "
+"details\n"
+" dpkg -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" dpkg -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" dpkg -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n"
+" dpkg --print-architecture print target architecture (uses "
+"GCC)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target arch\n"
+" dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for "
+"inst'n)\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> compare version numbers - see "
+"below\n"
+" dpkg --help | --version show this help / version number\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help help on forcing resp. debugging\n"
+" dpkg --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n"
+"\n"
+"For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --root=<directory> Install on alternative system rooted elsewhere\n"
+" --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin dir\n"
+" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade\n"
+" -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed\n"
+" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
+"installed\n"
+" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
+"package\n"
+" --no-debsig Do no try to verify package signatures\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Just say what we would do - don't do it\n"
+" -D|--debug=<octal> Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+" --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
+" --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
+" --force-... Override problems - see --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n"
+" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors\n"
+"\n"
+"Comparison operators for --compare-versions are:\n"
+" lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
+" < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).\n"
+"\n"
+"Use `dselect' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:120
+msgid ""
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
+"Use dselect for user-friendly package management;\n"
+"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
+"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) "
+"[*].\n"
+"\n"
+"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
+"`more' !"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
+#, c-format
+msgid "conflicting actions --%s and --%s"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:190
+#, c-format
+msgid "Warning: obsolete option `--%s'\n"
+msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n"
+
+#: main/main.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
+"\n"
+" number ref. in source description\n"
+" 1 general Generally helpful progress information\n"
+" 2 scripts Invocation and status of maintainer scripts\n"
+" 10 eachfile Output for each file processed\n"
+" 100 eachfiledetail Lots of output for each file processed\n"
+" 20 conff Output for each configuration file\n"
+" 200 conffdetail Lots of output for each configuration file\n"
+" 40 depcon Dependencies and conflicts\n"
+" 400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output\n"
+" 1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory\n"
+" 2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel\n"
+"\n"
+"Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
+"Note that the meanings and values are subject to change.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:217
+msgid "--debug requires an octal argument"
+msgstr "--debug απαιτεί ένα οκταδικό όρισμα"
+
+#: main/main.c:241
+#, c-format
+msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:247
+#, c-format
+msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:263 main/main.c:274
+#, c-format
+msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
+msgstr "μη έγκυρος ακέραιος για --%s: `%.250s'"
+
+#: main/main.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
+" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
+" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
+" Forcing things:\n"
+" all Set all force options\n"
+" auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n"
+" downgrade [*] Replace a package with a lower version\n"
+" configure-any Configure any package which may help this one\n"
+" hold Process incidental packages even when on hold\n"
+" bad-path PATH is missing important programs, problems "
+"likely\n"
+" not-root Try to (de)install things even when not root\n"
+" overwrite Overwrite a file from one package with another\n"
+" overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted "
+"version\n"
+" bad-verify Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
+" depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n"
+" depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n"
+" confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n"
+" confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n"
+" confdef [!] Use the default option for new config files if one\n"
+" is available, don't prompt. If no default can be "
+"found,\n"
+" you will be prompted unless one of the confold or\n"
+" confnew options is also given\n"
+" confmiss [!] Always install missing config files\n"
+" conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
+" architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n"
+" overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's "
+"file\n"
+" remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n"
+" remove-essential [!] Remove an essential package\n"
+"\n"
+"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
+"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:338
+#, c-format
+msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:441 main/main.c:445
+msgid "couldn't malloc in execbackend"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:443 main/main.c:450
+msgid "couldn't strdup in execbackend"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:454
+#, c-format
+msgid "failed to exec %s"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:466
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--command-fd παίρνει 1 όρισμα, όχι 0"
+
+#: main/main.c:467
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--command-fd παίρνει μόνο 1 όρισμα"
+
+#: main/main.c:469
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr "μη έγκυρος αριθμός για το --command-fd"
+
+#: main/main.c:471
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:496
+#, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "απρόσμενο eof πριν το τέλος της γραμμής %d"
+
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
+#: split/main.c:159
+msgid "need an action option"
+msgstr "χρειάζεται μια επιλογή ενέργειας"
+
+#: main/packages.c:79
+#, c-format
+msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
+msgstr "--%s --pending δεν παίρνει κανένα όρισμα μη-επιλογής"
+
+#: main/packages.c:109 main/query.c:297
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package name argument"
+msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα ονόματος πακέτου"
+
+#: main/packages.c:116
+msgid ""
+"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
+"the files they come in"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:150
+#, c-format
+msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one copy of package %s has been unpacked\n"
+" in this run ! Only configuring it once.\n"
+msgstr ""
+"Έχουν αποσυμπιεστεί περισσότερα από ένα αντίγραφα\n"
+"του πακέτου %s ! Θα ρυθμιστεί μόνο μια φορά.\n"
+
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
+msgid " Package "
+msgstr " Πακέτο "
+
+#: main/packages.c:270 main/packages.c:314 main/packages.c:327
+msgid " which provides "
+msgstr " που παρέχει "
+
+#: main/packages.c:273
+msgid " is to be removed.\n"
+msgstr " πρόκειται να αφαιρεθεί.\n"
+
+#: main/packages.c:285
+msgid " Version of "
+msgstr " Έκδοση του "
+
+#: main/packages.c:287
+msgid " on system is "
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:307
+#, c-format
+msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
+msgstr "dpkg: ρυθμίζεται επίσης το `%s' (απαιτείται από `%s')\n"
+
+#: main/packages.c:317
+msgid " is not configured yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:330
+msgid " is not installed.\n"
+msgstr " δεν είναι εγκατεστημένο.\n"
+
+#. Don't print the line about the package to be removed if
+#. * that's the only line.
+#.
+#: main/packages.c:395
+msgid "; however:\n"
+msgstr ". Ωστόσο:\n"
+
+#: main/processarc.c:102
+msgid "cannot access archive"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:112
+#, c-format
+msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:117
+msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:120
+msgid "wait for dpkg-split failed"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:126
+msgid "reassembled package file"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:141
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "Γίνεται Επαλήθευση %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:146
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:152
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr "Η επιβεβαίωση στο πακέτο %s απέτυχε!"
+
+#: main/processarc.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"Η επιβεβαίωση στο πακέτο %s απέτυχε,\n"
+"αλλά θα εγκατασταθεί όπως ζητήσατε.\n"
+
+#: main/processarc.c:157
+#, c-format
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#. We use tmpnam here, not to get a unique filename, but to get a unique directory.
+#: main/processarc.c:166
+msgid "unable to get unique filename for control info"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:188
+msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:205
+#, c-format
+msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:214
+#, c-format
+msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: όσον αφορά το %s που περιέχει %s, πρόβλημα προ-εξάρτησης:\n"
+"%s"
+
+#: main/processarc.c:268
+#, c-format
+msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
+msgstr "πρόβλημα προ-εξάρτησης - δεν εγκαθίσταται %.250s"
+
+#: main/processarc.c:269
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
+msgstr "dpkg: προειδοποίηση - αγνοείται το πρόβλημα προ-εξάρτησης !\n"
+
+#: main/processarc.c:283
+#, c-format
+msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
+msgstr "Προετοιμασία για αντικατάσταση %s %s (χρησιμοποιώντας %s) ...\n"
+
+#: main/processarc.c:288
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
+msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση %s (από %s) ...\n"
+
+#: main/processarc.c:308
+#, c-format
+msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:362
+#, c-format
+msgid "read error in %.250s"
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο %.250s"
+
+#. conff= fopen()
+#: main/processarc.c:364
+#, c-format
+msgid "error closing %.250s"
+msgstr "σφάλμα κλεισίματος %.250s"
+
+#: main/processarc.c:366
+#, c-format
+msgid "error trying to open %.250s"
+msgstr "σφάλμα κατά το άνοιγμα του %.250s"
+
+#: main/processarc.c:399
+#, c-format
+msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
+msgstr "Γίνεται απορρύθμιση του %s, ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί το %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:457
+#, c-format
+msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
+msgstr "Αποσυμπίεση της αντικατάστατου %.250s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:536
+msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:549
+msgid "error reading dpkg-deb tar output"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:551
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:554
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:660
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: προειδοποίηση - αδύνατη η διαγραφή του παλιού αρχείου `%.250s': %s\n"
+
+#: main/processarc.c:682 main/processarc.c:919 main/remove.c:285
+msgid "cannot read info directory"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:695
+#, c-format
+msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:707
+#, c-format
+msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:710
+#, c-format
+msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:717
+msgid "unable to open temp control directory"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:726
+#, c-format
+msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:731
+#, c-format
+msgid "package control info contained directory `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:733
+#, c-format
+msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:739
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:746
+#, c-format
+msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση νέου αρχείου πληροφοριών `%.250s' ως `%.250s'"
+
+#: main/processarc.c:899
+#, c-format
+msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:935
+#, c-format
+msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - προειδοποίηση: αγνοείται το αίτημα αφαίρεσης του %.250s που δεν έχει "
+"εγκατασταθεί.\n"
+
+#: main/remove.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
+" files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:109
+msgid "This is an essential package - it should not be removed."
+msgstr "Αυτό είναι ένα βασικό πακέτο - δεν πρέπει να αφαιρεθεί."
+
+#: main/remove.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: προβλήματα εξάρτησης εμποδίζουν την αφαίρεση του %s:\n"
+"%s"
+
+#: main/remove.c:137
+msgid "dependency problems - not removing"
+msgstr "προβλήματα εξάρτησης - δε γίνεται αφαίρεση"
+
+#: main/remove.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: προβλήματα εξάρτησης, αλλά γίνεται αφαίρεση όπως ζητήσατε:\n"
+"%s"
+
+#: main/remove.c:149
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting a removal."
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:156
+#, c-format
+msgid "Would remove or purge %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:164
+#, c-format
+msgid "Removing %s ...\n"
+msgstr "Αφαίρεση %s ...\n"
+
+#: main/remove.c:250 main/remove.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %"
+"s - directory may be a mount point ?\n"
+msgstr ""
+"dpkg - προειδοποίηση: κατά την αφαίρεση του %.250s, αδύνατη η αφαίρεση του "
+"καταλόγου `%.250s': %s - μήπως ο κατάλογος είναι σημείο επαφής;\n"
+
+#: main/remove.c:257 main/remove.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot remove `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η αφαίρεση `%.250s'"
+
+#: main/remove.c:275
+#, c-format
+msgid "cannot remove file `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η αφαίρεση αρχείου `%.250s'"
+
+#: main/remove.c:308
+#, c-format
+msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
+"removed.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - προειδοποίηση: κατά την αφαίρεση του %.250s, ο κατάλογος `%.250s' δεν "
+"είναι άδειος οπότε δεν αφαιρέθηκε.\n"
+
+#: main/remove.c:393
+#, c-format
+msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:437
+#, c-format
+msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:452
+#, c-format
+msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:487
+#, c-format
+msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:523
+#, c-format
+msgid "unable to check existence of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:558
+msgid "cannot remove old files list"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:564
+msgid "can't remove old postrm script"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
+#, c-format
+msgid "No packages found matching %s.\n"
+msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα που να ταιριάζουν %s.\n"
+
+#: main/select.c:95
+msgid "--set-selections does not take any argument"
+msgstr "--set-selections δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: main/select.c:114
+#, c-format
+msgid "unexpected eof in package name at line %d"
+msgstr "απρόσμενο eof στο όνομα πακέτου στη γραμμή %d"
+
+#: main/select.c:115
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
+msgstr "απρόσμενο τέλος της γραμμής στο όνομα πακέτου στη γραμμή %d"
+
+#: main/select.c:119
+#, c-format
+msgid "unexpected eof after package name at line %d"
+msgstr "απρόσμενο eof μετά το όνομα πακέτου στη γραμμή %d"
+
+#: main/select.c:120
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
+msgstr "απρόσμενο τέλος της γραμμής μετά το όνομα πακέτου στη γραμμή %d"
+
+#: main/select.c:129
+#, c-format
+msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
+msgstr "απρόσμενα δεδομένα μετά το πακέτο και την επιλογή στη γραμμή %d"
+
+#: main/select.c:134
+#, c-format
+msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
+msgstr "μη αποδεκτό όνομα πακέτου στη γραμμή %d: %.250s"
+
+#: main/select.c:136
+#, c-format
+msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
+msgstr "άγνωστη ζητούμενη κατάσταση στη γραμμή %d: %.250s"
+
+#: main/select.c:142
+msgid "read error on standard input"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:44
+#, c-format
+msgid "--%s takes no arguments"
+msgstr "--%s δεν παίρνει ορίσματα"
+
+#: main/update.c:48
+#, c-format
+msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:57
+msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:59
+msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:66
+#, c-format
+msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:69
+#, c-format
+msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
+msgstr "Ανανεώνονται οι πληροφορίες των διαθέσιμων πακέτων, με χρήση %s.\n"
+
+#: main/update.c:93
+#, c-format
+msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
+msgstr "Ανανεώθηκαν οι πληροφορίες σχετικά με %d πακέτα.\n"
+
+#: main/update.c:101
+msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
+msgstr "--forget-old-unavail δεν παίρνει ορίσματα"
+
+#: main/query.c:140
+msgid ""
+"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
+"| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n"
+"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
+"uppercase=bad)\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Version"
+msgstr "Έκδοση"
+
+#: main/query.c:144 dselect/methlist.cc:122 dselect/pkgtop.cc:297
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: main/query.c:216
+#, c-format
+msgid "diversion by %s"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:217
+#, c-format
+msgid "local diversion"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:218
+msgid "to"
+msgstr "προς"
+
+#: main/query.c:218
+msgid "from"
+msgstr "από"
+
+#: main/query.c:251
+msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:279
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s not found.\n"
+msgstr "dpkg: Το %s δε βρέθηκε.\n"
+
+#: main/query.c:317
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
+msgstr ""
+"Το πακέτο `%s' δεν είναι εγκατεστημένο και δεν υπάρχουν διαθέσιμες "
+"πληροφορίες.\n"
+
+#: main/query.c:326
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not available.\n"
+msgstr "Το πακέτο `%s' δεν είναι διαθέσιμο.\n"
+
+#: main/query.c:336
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed.\n"
+msgstr "Το πακέτο `%s' δεν είναι εγκατεστημένο.\n"
+
+#: main/query.c:345
+#, c-format
+msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
+msgstr "Το πακέτο `%s' δεν περιέχει κανένα αρχείο (!)\n"
+
+#: main/query.c:351
+#, c-format
+msgid "locally diverted"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:352
+#, c-format
+msgid "package diverts others"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:353
+#, c-format
+msgid "diverted by %s"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:354
+#, c-format
+msgid " to: %s\n"
+msgstr " προς: %s\n"
+
+#: main/query.c:373
+msgid ""
+"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
+"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
+msgid "Debian `"
+msgstr "Debian `"
+
+#: main/query.c:436
+msgid "' package management program query tool\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:448
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr "Χρήση: "
+
+#: main/query.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+" [<option>] <command>\n"
+"Commands:\n"
+" -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" -p|--print-avail <package-name> ... display available version details\n"
+" -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" -W|--show <pattern> ... show information on package(s)\n"
+" -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" --help | --version show this help / version number\n"
+" --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --showformat=<format> Use alternative format for --show\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left aligenment will be used. \n"
+msgstr ""
+" [<option>] <command>\n"
+"Commands:\n"
+" -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" -p|--print-avail <package-name> ... display available version details\n"
+" -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" -W|--show <pattern> ... show information on package(s)\n"
+" -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" --help | --version show this help / version number\n"
+" --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --showformat=<format> Use alternative format for --show\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left aligenment will be used. \n"
+
+#: main/query.c:476
+msgid ""
+"Use --help for help about querying packages;\n"
+"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:67
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
+msgstr "dpkg-deb - σφάλμα: %s (`%s') δεν περιέχει ψηφία\n"
+
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:170
+msgid "--build needs a directory argument"
+msgstr "--build χρειάζεται ένα όρισμα καταλόγου"
+
+#: dpkg-deb/build.c:179
+msgid "--build takes at most two arguments"
+msgstr "--build παίρνει το πολύ δύο ορίσματα"
+
+#: dpkg-deb/build.c:183
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:198
+msgid "target is directory - cannot skip control file check"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
+"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:217
+msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:219
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:224
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
+msgstr ""
+"προειδοποίηση, το `%s' περιέχει πεδίο προσδιορισμένο από το χρήστη `%s'\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:230
+#, c-format
+msgid "%d errors in control file"
+msgstr "%d σφάλματα στο αρχείο ελέγχου"
+
+#: dpkg-deb/build.c:241
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
+msgstr "dpkg-deb: δημιουργία πακέτου `%s' στο `%s'.\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:249
+#, c-format
+msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:260
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:262
+#, c-format
+msgid ""
+"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
+"<=0775)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:266
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:276
+msgid "empty string from fgets reading conffiles"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:290
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
+msgstr "το conffile `%.250s' δεν εμφανίζεται στο πακέτο"
+
+#: dpkg-deb/build.c:292
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:294
+#, c-format
+msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:299
+msgid "error reading conffiles file"
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου conffiles"
+
+#: dpkg-deb/build.c:302
+msgid "error opening conffiles file"
+msgstr "σφάλμα ανοίγματος αρχείου conffiles"
+
+#: dpkg-deb/build.c:305
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:315
+#, c-format
+msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
+#, c-format
+msgid "failed to chdir to `%.255s'"
+msgstr "αποτυχία chdir στο `%.255s'"
+
+#: dpkg-deb/build.c:321
+msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
+msgstr "αποτυχία chdir στο .../DEBIAN"
+
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
+msgid "failed to exec tar -cf"
+msgstr ""
+
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:328
+msgid "failed to make tmpfile (control)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:329
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
+msgstr ""
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
+msgid "control"
+msgstr "έλεγχος"
+
+#: dpkg-deb/build.c:345
+msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
+msgstr "αποτυχία να fstat το tmpfile (έλεγχος)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:368
+msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:376
+msgid "failed to make tmpfile (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:377
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
+msgstr "αποτυχία ανοίγματος tmpfile (δεδομένα), %s"
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:380
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
+msgid "failed to exec find"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
+msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:461
+msgid "cat (data)"
+msgstr "cat (δεδομένα)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:51
+msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:59
+#, c-format
+msgid "error reading %s from %.255s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:61
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:72 split/info.c:52
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
+msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι αλλοιωμένο - %.250s μήκος περιέχει μηδενικά"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:79 split/info.c:43
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to read archive `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:105
+msgid "failed to fstat archive"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:106
+msgid "version number"
+msgstr "αριθμός έκδοσης"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:115
+msgid "between members"
+msgstr "ανάμεσα στα μέλη"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:121
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:125
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:128
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:131
+msgid "archive has no newlines in header"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:134
+msgid "archive has no dot in version number"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:137
+#, c-format
+msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
+msgstr ""
+
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:165
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:171
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+" new debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:195
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:197
+#, c-format
+msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+" old debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:209
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
+"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:220
+#, c-format
+msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:225
+msgid "fgetpos failed"
+msgstr "το fgetpos απέτυχε"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:229
+msgid "fsetpos failed"
+msgstr "το fsetpos απέτυχε"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:236
+msgid "failed to fdopen p1 in paste"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:238
+msgid "failed to write to gzip -dc"
+msgstr "αποτυχία εγγραφής στο gzip -dc"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:239
+msgid "failed to close gzip -dc"
+msgstr "αποτυχία κλεισίματος του gzip -dc"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:246
+msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:254
+msgid "failed to write to pipe in copy"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:255
+msgid "failed to close pipe in copy"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "αποτυχία δημιουργίας καταλόγου"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:277
+msgid "failed to chdir to directory after creating it"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:279
+msgid "failed to chdir to directory"
+msgstr "αποτυχία chdir στον κατάλογο"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:293
+msgid "failed to exec tar"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
+#, c-format
+msgid "--%s needs a .deb filename argument"
+msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα ονόματος αρχείου .deb"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"--%s needs a target directory.\n"
+"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
+msgstr ""
+"--%s χρειάζεται έναν κατάλογο στόχο.\n"
+"Ίσως πρέπει να χρησιμοποιήσεται dpkg --install ;"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:322
+#, c-format
+msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
+msgstr "--%s παίρνει το πολύ δύο ορίσματα (.deb και κατάλογο)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:333
+#, c-format
+msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
+msgstr "--%s παίρνει μόνο ένα όρισμα (όνομα αρχείου .deb)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:49
+msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:51
+msgid "failed to fork for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:56
+msgid "failed to wait for rm cleanup"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:57
+#, c-format
+msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:71
+msgid "failed to make temporary directoryname"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:75
+msgid "failed to exec rm -rf"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:95
+msgid "info_spew"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:97
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:101
+#, c-format
+msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:106
+msgid "One requested control component is missing"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:108
+#, c-format
+msgid "%d requested control components are missing"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot scan directory `%.255s'"
+msgstr "αδύνατη η ανίχνευση του καταλόγου `%.255s'"
+
+#: dpkg-deb/info.c:126
+#, c-format
+msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:129
+#, c-format
+msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:143
+#, c-format
+msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:146
+#, c-format
+msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:152
+#, c-format
+msgid " not a plain file %.255s\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:158
+msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:178
+msgid "could not open the `control' component"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:208
+msgid "failed during read of `control' component"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:219
+msgid "Error in format"
+msgstr "Σφάλμα στη μορφοποίηση"
+
+#: dpkg-deb/info.c:255
+msgid "--contents takes exactly one argument"
+msgstr "--contents παίρνει μόνο ένα όρισμα"
+
+#: dpkg-deb/main.c:48
+msgid "' package archive backend version "
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:50
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See dpkg-deb --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public Licence έκδοσης "
+"2 ήr\n"
+"μεταγενέστερης για συνθήκες αντιγραφήςς. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ προειδοποίηση.\n"
+"Δείτε dpkg-deb --licence για λεπτομέρειες.\n"
+
+#: dpkg-deb/main.c:58
+msgid ""
+"Command:\n"
+" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
+" -c|--contents <deb> list contents.\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] show info to stdout.\n"
+" -W|--show <deb> show information on package(s)\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] show field(s) to stdout.\n"
+" -e|--control <deb> [<directory>] extract control info.\n"
+" -x|--extract <deb> <directory> extract files.\n"
+" -X|--vextract <deb> <directory> extract & list files.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> output filesystem tarfile.\n"
+" -h|--help display this message.\n"
+" --version | --licence show version/licence.\n"
+"\n"
+"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
+"<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
+"<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --showformat=<format> use alternative format for --show\n"
+" -D enable debugging output\n"
+" --old, --new select archive format\n"
+" --nocheck suppress control file check (build bad "
+"package).\n"
+" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left alignment will be used. \n"
+"\n"
+"Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
+"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
+"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:100
+msgid ""
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
+msgstr ""
+"Πληκτρολογήστε dpkg-deb --help για βοήθεια σχετικά με διαχείριση αρχείων *."
+"deb.\n"
+"Πληκτρολογήστε dpkg --help για βοήθεια σχετικά με εγκατάσταση και "
+"απεγκατάσταση πακέτων."
+
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "άγνωστη επιλογή --%s"
+
+#: split/info.c:64
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
+msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι αλλοιωμένο - %.250s λείπει"
+
+#: split/info.c:67
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:91
+msgid "unable to seek back"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:105
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:109
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section"
+msgstr ""
+"το αρχείο `%.250s' είναι αλλοιωμένο - μηδενικά στην ενότητα πληροφοριών"
+
+#: split/info.c:116
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:124
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:131
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:140
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:145
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:147
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:153
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:157
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:163
+#, c-format
+msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:169
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - too short"
+msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι αλλοιωμένο - πολύ βραχύ"
+
+#: split/info.c:181 split/info.c:222
+#, c-format
+msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:183
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not an archive part"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:\n"
+" Part format version: %s\n"
+" Part of package: %s\n"
+" ... version: %s\n"
+" ... MD5 checksum: %s\n"
+" ... length: %lu bytes\n"
+" ... split every: %lu bytes\n"
+" Part number: %d/%d\n"
+" Part length: %zi bytes\n"
+" Part offset: %lu bytes\n"
+" Part file size (used portion): %lu bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:218
+msgid "--info requires one or more part file arguments"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:228
+#, c-format
+msgid "file `%s' is not an archive part\n"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:48
+#, c-format
+msgid "unable to open output file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:52
+#, c-format
+msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:68
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr "έγινε\n"
+
+#: split/join.c:84
+#, c-format
+msgid "files `%.250s' and `%.250s' are not parts of the same file"
+msgstr "τα αρχεία `%.250s' και `%.250s' δεν είναι κομμάτια του ίδιου αρχείου"
+
+#: split/join.c:89
+#, c-format
+msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:102
+msgid "--join requires one or more part file arguments"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:123
+#, c-format
+msgid "part %d is missing"
+msgstr "λείπει το κομμάτι %d"
+
+#: split/main.c:40
+msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:42
+msgid ""
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
+"GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1994-1996 Ian Jackson. Αυτό είναι ελεύθερο "
+"λογισμικό.\n"
+"Δείτε την GNU General Public Licence έκδοσης 2 ή μεταγενέστερη για συνθήκες "
+"αντιγραφής.\n"
+"Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση. Δείτε dpkg-split --licence για λεπτομέρειες.\n"
+
+#: split/main.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: dpkg-split -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n"
+" dpkg-split -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n"
+" dpkg-split -I|--info <part> ... Display info about a "
+"part.\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show help/version/"
+"licence.\n"
+"\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n"
+" dpkg-split -l|--listq List unmatched pieces.\n"
+" dpkg-split -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched "
+"pieces.\n"
+"\n"
+"Options: --depotdir <directory> (default is %s/%s)\n"
+" -S|--partsize <size> (in Kb, for -s, default is 450)\n"
+" -o|--output <file> (for -j, default is <package>-<version>."
+"deb)\n"
+" -Q|--npquiet (be quiet when -a is not a part)\n"
+" --msdos (generate 8.3 filenames)\n"
+"\n"
+"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:70
+msgid "Type dpkg-split --help for help."
+msgstr "Πληκτρολογήστε dpkg-split --help για βοήθεια."
+
+#: split/main.c:80
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση %s"
+
+#: split/main.c:84
+#, c-format
+msgid "error reading %.250s"
+msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση %.250s"
+
+#: split/main.c:85
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %.250s"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:105
+msgid "part size is far too large or is not positive"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:109
+#, c-format
+msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:107
+msgid "--auto requires the use of the --output option"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:109
+msgid "--auto requires exactly one part file argument"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to read part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:116
+#, c-format
+msgid "File `%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:143
+#, c-format
+msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:147
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:156
+#, c-format
+msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:160
+#, c-format
+msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:162
+#, c-format
+msgid "Part %d of package %s filed (still want "
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:166
+msgid " and "
+msgstr " και "
+
+#: split/queue.c:179
+#, c-format
+msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:194
+msgid "--listq does not take any arguments"
+msgstr "--listq δεν παίρνει κανένα όρισμα"
+
+#: split/queue.c:197
+msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:202 split/queue.c:226
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:205
+#, c-format
+msgid " %s (%lu bytes)\n"
+msgstr " %s (%lu bytes)\n"
+
+#: split/queue.c:207
+#, c-format
+msgid " %s (not a plain file)\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:212
+msgid "Packages not yet reassembled:\n"
+msgstr "Τα πακέτα δεν έχουν επανασυναρμολογηθεί:\n"
+
+#: split/queue.c:228
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:233
+#, c-format
+msgid "(total %lu bytes)\n"
+msgstr "(σύνολο %lu bytes)\n"
+
+#: split/queue.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to discard `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:257
+#, c-format
+msgid "Deleted %s.\n"
+msgstr "Διεγράφη %s.\n"
+
+#: split/split.c:45
+msgid "--split needs a source filename argument"
+msgstr "--split χρειάζεται ένα όρισμα πηγαίου ονόματος αρχείου"
+
+#: split/split.c:48
+msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:62
+#, c-format
+msgid "unable to open source file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:63
+msgid "unable to fstat source file"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:64
+#, c-format
+msgid "source file `%.250s' not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:70
+msgid "unable to exec mksplit"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:60
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "Πληκτρολογήστε md5sum --help για βοήθεια."
+
+#: utils/md5sum.c:78
+#, c-format
+msgid "error processing %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:186
+msgid ""
+"usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
+"Generates or checks MD5 Message Digests\n"
+" -c check message digests (default is generate)\n"
+" -v verbose, print file names when checking\n"
+" -b read files in binary mode\n"
+"The input for -c should be the list of message digests and file names\n"
+"that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#. Don't print the buffer; we might be dealing with a
+#. * non-text file.
+#.
+#: utils/md5sum.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized line\n"
+msgstr "%s: μη αναγνωρισμένη γραμμή: %s"
+
+#: utils/md5sum.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: can't open %s\n"
+msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα %s\n"
+
+#: utils/md5sum.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: error reading %s\n"
+msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης %s\n"
+
+#: utils/md5sum.c:302
+#, c-format
+msgid "FAILED\n"
+msgstr "ΑΠΕΤΥΧΕ\n"
+
+#: utils/md5sum.c:304
+#, c-format
+msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
+msgstr "%s: ο έλεγχος MD5 απέτυχε για '%s'\n"
+
+#: utils/md5sum.c:307
+#, c-format
+msgid "OK\n"
+msgstr "ΕΝΤΑΞΕΙ\n"
+
+#: utils/md5sum.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
+msgstr "%s: %d των %d αρχείου(ων) απέτυχαν στον έλεγχο MD5 \n"
+
+#: utils/md5sum.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: no files checked\n"
+msgstr "%s: κανένα αρχείο δεν ελέγχθηκε\n"
+
+#: dselect/basecmds.cc:121
+msgid "Search for ? "
+msgstr "Αναζήτηση για;"
+
+#: dselect/basecmds.cc:143
+msgid "Error: "
+msgstr "Σφάλμα:"
+
+#: dselect/basecmds.cc:171
+msgid "Help: "
+msgstr "Βοήθεια: "
+
+#: dselect/basecmds.cc:177
+msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
+msgstr ""
+"Πατήστε ? για μενού βοηθείας, <space> για επόμενο θέμα, <enter> για έξοδο "
+"βοηθείας."
+
+#: dselect/basecmds.cc:184
+msgid "Help information is available under the following topics:"
+msgstr "Πληροφορίες βοήθειας είναι διαθέσιμες για τα ακόλουθα θέματα:"
+
+#: dselect/basecmds.cc:192
+msgid ""
+"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
+" or <space> to read each help page in turn. "
+msgstr ""
+"Πιέστε ένα πλήκτρο από την παραπάνω λίστα, <enter>, `q' η `Q' για έξοδο από "
+"τη βοήθεια,\n"
+" η <space> για να διαβάσετε κάθε σελίδα με τη σειρά. "
+
+#: dselect/basecmds.cc:198
+msgid "error reading keyboard in help"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:57
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:60
+msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:67
+msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:69
+msgid "failed to restore old signal mask"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:79
+msgid "failed to get old signal mask"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:80
+msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:84
+msgid "failed to block SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#. nsigact.sa_flags= SA_INTERRUPT;
+#: dselect/baselist.cc:89
+msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:126
+msgid "failed to allocate colour pair"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:166
+msgid "failed to create title window"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:170
+msgid "failed to create whatinfo window"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:174
+msgid "failed to create baselist pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:177
+msgid "failed to create heading pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:181
+msgid "failed to create thisstate pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:185
+msgid "failed to create info pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:190
+msgid "failed to create query window"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:203
+#, c-format
+msgid ""
+"baselist::startdisplay() done ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:259
+msgid "keybindings"
+msgstr "συνδυασμοί πλήκτρων"
+
+#: dselect/baselist.cc:307
+#, c-format
+msgid " -- %d%%, press "
+msgstr " -- %d%%, πατήστε "
+
+#: dselect/baselist.cc:310
+#, c-format
+msgid "%s for more"
+msgstr "%s για περισσότερα"
+
+#: dselect/baselist.cc:314
+#, c-format
+msgid "%s to go back"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:71
+msgid "[not bound]"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:75
+#, c-format
+msgid "[unk: %d]"
+msgstr ""
+
+#. Actions which apply to both types of list.
+#: dselect/bindings.cc:129
+msgid "Scroll onwards through help/information"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:130
+msgid "Scroll backwards through help/information"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:131
+msgid "Move up"
+msgstr "Μετακίνηση επάνω"
+
+#: dselect/bindings.cc:132
+msgid "Move down"
+msgstr "Μετακίνηση κάτω"
+
+#: dselect/bindings.cc:133
+msgid "Go to top of list"
+msgstr "Μετάβαση στην αρχή της λίστας"
+
+#: dselect/bindings.cc:134
+msgid "Go to end of list"
+msgstr "Μετάβαση στο τέλος της λίστας"
+
+#: dselect/bindings.cc:135
+msgid "Request help (cycle through help screens)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:136
+msgid "Cycle through information displays"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:137
+msgid "Redraw display"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:138
+msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:139
+msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:140
+msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:141
+msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:142
+msgid "Scroll onwards through list"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:143
+msgid "Scroll backwards through list"
+msgstr ""
+
+#. Actions which apply only to lists of packages.
+#: dselect/bindings.cc:146
+msgid "Mark package(s) for installation"
+msgstr "Μαρκάρισμα πακέτου(ων) για εγκατάσταση"
+
+#: dselect/bindings.cc:147
+msgid "Mark package(s) for deinstallation"
+msgstr "Μαρκάρισμα πακέτου(ων) για απεγκατάσταση"
+
+#: dselect/bindings.cc:148
+msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:149
+msgid "Make highlight more specific"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:150
+msgid "Make highlight less specific"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:151
+msgid "Search for a package whose name contains a string"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:152
+msgid "Repeat last search."
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:153
+msgid "Swap sort order priority/section"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:154
+msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:155
+msgid "Quit, confirming without check"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:156
+msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:157
+msgid "Abort - quit without making changes"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:158
+msgid "Revert to old state for all packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:159
+msgid "Revert to suggested state for all packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:160
+msgid "Revert to directly requested state for all packages"
+msgstr ""
+
+#. Actions which apply only to lists of methods.
+#: dselect/bindings.cc:163
+msgid "Select currently-highlighted access method"
+msgstr "Επιλογή της τρέχουσας μεθόδου πρόσβασης"
+
+#: dselect/bindings.cc:164
+msgid "Quit without changing selected access method"
+msgstr "Έξοδος χωρίς αλλαγή της επιλεγμένης μεθόδου"
+
+#: dselect/main.cc:56
+msgid "Type dselect --help for help."
+msgstr "Πληκτρολογήστε dselect --help για βοήθεια."
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "a"
+msgstr "π"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "[A]ccess"
+msgstr "[Π]ροσβαση"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "Choose the access method to use."
+msgstr "Επιλέξτε τη μέθοδο πρόσβασης που θα χρησιμοποιήσετε"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "u"
+msgstr "α"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "[Α]νανεωση"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "Update list of available packages, if possible."
+msgstr "Ανανέωσε τη λίστα των διαθέσιμων πακέτων, αν είναι δυνατό."
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "s"
+msgstr "δ"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "[S]elect"
+msgstr "[Δ]ιαλογη"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "Request which packages you want on your system."
+msgstr "Επιλέξτε ποια πακέτα θέλετε στο σύστημά σας."
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "i"
+msgstr "ε"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "[Ε]γκατάσταση"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "Install and upgrade wanted packages."
+msgstr "Εγκατάσταση και αναβάθμιση ζητούμενων πακέτων."
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "c"
+msgstr "ρ"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "[C]onfig"
+msgstr "[Ρ]ύθμιση"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "Configure any packages that are unconfigured."
+msgstr "Ρύθμιση όποιων πακέτων είναι μη ρυθμισμένα."
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "r"
+msgstr "φ"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "[R]emove"
+msgstr "α[Φ]αίρεση"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "Remove unwanted software."
+msgstr "Αφαίρεση ανεπιθύμητου λογισμικού."
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "[Q]uit"
+msgstr "Έ[ξ]οδος"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "Quit dselect."
+msgstr "Έξοδος dselect."
+
+#: dselect/main.cc:146
+msgid "menu"
+msgstr "μενού"
+
+#: dselect/main.cc:151
+#, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"Έκδοση %s.\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public Licence έκδοσης "
+"2\n"
+"ή επόμενης για συνθήκες αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση. Δείτε\n"
+"dselect --licence για λεπτομέρειες.\n"
+
+#: dselect/main.cc:170
+msgid ""
+"Usage: dselect [options]\n"
+" dselect [options] action ...\n"
+"Options: --admindir <directory> (default is /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <file> | -D<file>\n"
+" --colour screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+"Actions: access update select install config remove quit\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:178
+#, c-format
+msgid "Screenparts:\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:183
+#, c-format
+msgid "Colours:\n"
+msgstr "Χρώματα:\n"
+
+#: dselect/main.cc:188
+#, c-format
+msgid "Attributes:\n"
+msgstr "Ιδιότητες:\n"
+
+#: dselect/main.cc:208
+#, c-format
+msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:223
+#, c-format
+msgid "Invalid %s `%s'\n"
+msgstr "Μη έγκυρο %s `%s'\n"
+
+#. strtok modifies strings, keep string const
+#: dselect/main.cc:240
+msgid "screen part"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:246
+msgid "Null colour specification\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
+msgid "colour"
+msgstr "xρώμα"
+
+#: dselect/main.cc:267
+msgid "colour attribute"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:301
+msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:303
+msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:304
+msgid ""
+"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
+"or make do with the per-package management tool "
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:307
+msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:385
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n"
+"Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Πλοηγηθειτε με τα πλήκτρα ^P και ^N, τα βελάκια, αρχικά γράμματα, η ψηφία.\n"
+"Πιέστε <enter> για αποδοχή της επιλογής. το ^L ανανεώνει την οθόνη.\n"
+"\n"
+
+#: dselect/main.cc:399
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Read-only access: only preview of selections is available!"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:418
+msgid "failed to getch in main menu"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:491
+#, c-format
+msgid "unknown action string `%.50s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:78
+msgid "dselect - list of access methods"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:87
+#, c-format
+msgid "Access method `%s'."
+msgstr "Μέθοδος πρόσβασης `%s'."
+
+#: dselect/methlist.cc:121
+msgid "Abbrev."
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:166
+msgid "doupdate failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:168
+msgid "failed to unblock SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:172
+msgid "failed to re-block SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:173
+msgid "getch failed"
+msgstr "το getch απέτυχε"
+
+#: dselect/methlist.cc:177 dselect/pkgdepcon.cc:242
+msgid "[none]"
+msgstr "[κανένα]"
+
+#: dselect/methlist.cc:191
+msgid "explanation of "
+msgstr "εξήγηση του "
+
+#: dselect/methlist.cc:201
+msgid "No explanation available."
+msgstr "Καμία διαθέσιμη εξήγηση."
+
+#: dselect/method.cc:64
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
+
+#: dselect/method.cc:67
+msgid ""
+"\n"
+"Press <enter> to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Πατήστε <enter> για συνέχεια."
+
+#: dselect/method.cc:144
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:162
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
+msgstr "αδύνατο να αγνοηθεί το σήμα %d πριν την εκτέλεση του %.250s"
+
+#: dselect/method.cc:169
+#, c-format
+msgid "unable to run %.250s process `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %.250s διεργασία `%.250s'"
+
+#: dselect/method.cc:173
+#, c-format
+msgid "unable to wait for %.250s"
+msgstr "αδύνατη η αναμονή για %.250s"
+
+#: dselect/method.cc:175
+#, c-format
+msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:186
+#, c-format
+msgid "returned error exit status %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:190
+#, c-format
+msgid "was interrupted.\n"
+msgstr "διακόπηκε.\n"
+
+#: dselect/method.cc:192
+#, c-format
+msgid "was terminated by a signal: %s.\n"
+msgstr "τερματίστηκε από ένα σήμα: %s.\n"
+
+#: dselect/method.cc:195
+#, c-format
+msgid "(It left a coredump.)\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:197
+#, c-format
+msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:199
+#, c-format
+msgid "Press <enter> to continue.\n"
+msgstr "Πατήστε <enter> για συνέχεια.\n"
+
+#: dselect/method.cc:201
+msgid "write error on standard error"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:204
+msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:235
+msgid "update available list script"
+msgstr "ανανέωση της λίστας των διαθέσιμων πακέτων..."
+
+#: dselect/method.cc:239
+msgid "installation script"
+msgstr "σενάριο εγκατάστασης"
+
+#: dselect/method.cc:287
+msgid "query/setup script"
+msgstr "σενάριο ερωτήματος/εγκατάστασης"
+
+#: dselect/methparse.cc:53
+#, c-format
+msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:58
+#, c-format
+msgid "error reading options file `%.250s'"
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου επιλογών `%.250s'"
+
+#: dselect/methparse.cc:86
+#, c-format
+msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
+msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου `%.250s' για μεθόδους ανάγνωσης"
+
+#: dselect/methparse.cc:100
+#, c-format
+msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
+msgstr "η μέθοδος `%.250s' έχει πολύ μακρύ όνομα (%d > %d χαρακτήρες)"
+
+#: dselect/methparse.cc:111
+#, c-format
+msgid "unable to access method script `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:117
+#, c-format
+msgid "unable to read method options file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:140
+msgid "non-digit where digit wanted"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:143
+msgid "EOF in index string"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:146
+msgid "index string too long"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:149
+msgid "newline before option name start"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:151
+msgid "EOF before option name start"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:155
+msgid "nonalpha where option name start wanted"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:157
+msgid "non-alphanum in option name"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:160
+msgid "EOF in option name"
+msgstr "EOF σε όνομα επιλογής"
+
+#: dselect/methparse.cc:165
+msgid "newline before summary"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:167
+msgid "EOF before summary"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:173
+msgid "EOF in summary - missing newline"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:183
+#, c-format
+msgid "unable to open option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:187
+#, c-format
+msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:191
+#, c-format
+msgid "failed to read option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:194
+#, c-format
+msgid "error during read of option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:216
+#, c-format
+msgid "error during read of method options file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:246
+#, c-format
+msgid "unable to open current option file `%.250s'"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του τωρινού αρχείου επιλογής `%.250s'"
+
+#: dselect/methparse.cc:284
+#, c-format
+msgid "unable to open new option file `%.250s'"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του νέου αρχείου `%.250s' επιλογής "
+
+#: dselect/methparse.cc:287
+#, c-format
+msgid "unable to write new option to `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η εγγραφή νέας επιλογής προς `%.250s'"
+
+#: dselect/methparse.cc:290
+#, c-format
+msgid "unable to close new option file `%.250s'"
+msgstr "αδύνατο το κλείσιμο του νέου αρχείου επιλογής `%.250s' "
+
+#: dselect/methparse.cc:292
+#, c-format
+msgid "unable to install new option as `%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση νέας επιλογής ως `%.250s'"
+
+#: dselect/pkgdepcon.cc:215
+msgid "(no clientdata)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:38
+msgid "new package"
+msgstr "νέο πακέτο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "install"
+msgstr "εγκατάσταση"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:40
+msgid "hold"
+msgstr "συγκράτηση"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:41
+msgid "remove"
+msgstr "αφαίρεση"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:42
+msgid "purge"
+msgstr "καθαρισμός"
+
+#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
+#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
+#. * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space.
+#.
+#: dselect/pkgdisplay.cc:48
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:49
+msgid "REINSTALL"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:53
+msgid "unpacked (not set up)"
+msgstr "αποσυμπιεσμένο (όχι εγκατεστημένο)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:54
+msgid "failed config"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:56
+msgid "half installed"
+msgstr "Μισό-εγκατεστημένο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:57
+msgid "removed (configs remain)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:60
+msgid "Required"
+msgstr "Απαιτείται"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:61
+msgid "Important"
+msgstr "Σημαντικό"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:62
+msgid "Standard"
+msgstr "Πρότυπο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:63
+msgid "Recommended"
+msgstr "Συνιστώμενο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:64
+msgid "Optional"
+msgstr "Προαιρετικά"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:65
+msgid "Extra"
+msgstr "Επιπλέον"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:66
+msgid "Contrib"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:67
+msgid "!Bug!"
+msgstr "!σφάλμα!"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:68
+msgid "Unclassified"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:71
+msgid "suggests"
+msgstr "προτείνει"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:72
+msgid "recommends"
+msgstr "συστήνει"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:73
+msgid "depends on"
+msgstr " εξαρτάται από "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:74
+msgid "pre-depends on"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:75
+msgid "conflicts with"
+msgstr "συγκρούεται με"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:76
+msgid "provides"
+msgstr "παρέχει"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:77
+msgid "replaces"
+msgstr "αντικαθιστά"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:78
+msgid "enhances"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:81
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:82
+msgid "Imp"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:83
+msgid "Std"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:84
+msgid "Rec"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:85
+msgid "Opt"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:86
+msgid "Xtr"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:87
+msgid "Ctb"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:88
+msgid "bUG"
+msgstr "σφάλμα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:89
+msgid "?"
+msgstr ";"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:97 dselect/pkgdisplay.cc:117
+msgid "Broken"
+msgstr "Χαλασμένο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:98
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:99
+msgid "Updated"
+msgstr "Ενημερωμένο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:100
+msgid "Obsolete/local"
+msgstr "Απαρχαιωμένο/τοπικό"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:101
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Ενημερωμένο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:102
+msgid "Available"
+msgstr "Διαθέσιμο"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:119
+msgid "Removed"
+msgstr "Αφαιρέθηκε"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:104 dselect/pkgdisplay.cc:113
+msgid "Brokenly installed packages"
+msgstr "Χαλασμένα και εγκατεστημένα πακέτα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:105
+msgid "Newly available packages"
+msgstr "Νέα διαθέσιμα πακέτα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:106
+msgid "Updated packages (newer version is available)"
+msgstr "Ενημερωμένα πακέτα (νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:107
+msgid "Obsolete and local packages present on system"
+msgstr "Απαρχαιωμένα και τοπικά πακέτα που υπάρχουν στο σύστημα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:108
+msgid "Up to date installed packages"
+msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα σε τρέχουσα έκδοση"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:109
+msgid "Available packages (not currently installed)"
+msgstr "Διαθέσιμα πακέτα (προς το παρόν όχι εγκατεστημένα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:110
+msgid "Removed and no longer available packages"
+msgstr "Πακέτα που έχουν αφαιρεθεί και δεν είναι πλέον διαθέσιμα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:114
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:115
+msgid "Removed packages (configuration still present)"
+msgstr "Πακέτα που αφαιρέθηκαν (οι ρυθμίσεις παραμένουν)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:116
+msgid "Purged packages and those never installed"
+msgstr "Διαγραμμένα πακέτα καθώς και αυτά που ποτέ δεν εγκαταστάθηκαν"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:118
+msgid "Installed"
+msgstr "Εγκατεστημένα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:120
+msgid "Purged"
+msgstr "Διαγραμμένα"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:200
+msgid "dselect - recursive package listing"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:201
+msgid "dselect - inspection of package states"
+msgstr "dselect - έλεγχος κατάστασης των πακέτων"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:202
+msgid "dselect - main package listing"
+msgstr "dselect - εμφάνιση κυρίων πακέτων"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:210
+msgid " (by section)"
+msgstr " (ανά ενότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:213
+msgid " (avail., section)"
+msgstr " (διαθέσιμο, ενότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:216
+msgid " (status, section)"
+msgstr " (κατάσταση, ενότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:225
+msgid " (by priority)"
+msgstr " (ανά προτεραιότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:228
+msgid " (avail., priority)"
+msgstr " (διαθέσιμο, προτεραιότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:231
+msgid " (status, priority)"
+msgstr " (κατάσταση, προτεραιότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:240 dselect/pkgdisplay.cc:252
+msgid " (alphabetically)"
+msgstr " (αλφαβητικά)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:243
+msgid " (by availability)"
+msgstr " (ανά διαθεσιμότητα)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:246
+msgid " (by status)"
+msgstr " (ανά κατάσταση)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:260
+msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:261
+msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:262
+msgid " terse:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:263
+msgid " verbose:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
+"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
+"the criterion shown.\n"
+"\n"
+"If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
+"information about that package displayed here.\n"
+"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
+"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
+msgstr ""
+"Η γραμμή που τονίσατε αντιπροσωπεύει πολλά πακέτα. Αν ζητήσετε την "
+"εγκατάσταση, αφαίρεση, κράτηση, &c του θα επηρεαστούν όλα τα πακέτα που "
+"ταιριάζουν με το κριτήριο εμφάνισης.\n"
+"\n"
+"Αν μετακινήσετε τον τονισμό σε μια γραμμή για ένα ξεχωριστό πακέτο θα δείτε "
+"πληροφορίες σχετικά με το πακέτο που εμφανίζεται εδώ.\n"
+"Χρησιμοποιήστε το `o' και το `O' για να αλλάξετε τη σειρά ταξινόμησης και να "
+"επιλέξετε πακέτα από ομάδες διαφορετικών ειδών."
+
+#: dselect/pkginfo.cc:96
+msgid "interrelationships affecting "
+msgstr "επηρεαζόμενες εσωτερικές συσχετίσει"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:102
+msgid "interrelationships"
+msgstr "εσωτερικές συσχετίσεις"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:108
+msgid "description of "
+msgstr "περιγραφή του "
+
+#: dselect/pkginfo.cc:112
+msgid "no description available."
+msgstr "καμία διαθέσιμη περιγραφή."
+
+#: dselect/pkginfo.cc:125
+msgid "description"
+msgstr "περιγραφή"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:132
+msgid "currently installed control info"
+msgstr "τρέχουσα εγκατεστημένη πληροφορία ελέγχου"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:134
+msgid "installed control info for "
+msgstr "εγκατεστημένη πληροφορία ελέγχου για"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:148
+msgid "available version of control file info"
+msgstr "διαθέσιμη έκδοση πληροφορίας ελέγχου αρχείου"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:150
+msgid "available version of control info for "
+msgstr "διαθέσιμη έκδοση πληροφορίας ελέγχου για "
+
+#: dselect/pkglist.cc:123 dselect/pkglist.cc:124
+msgid "<null>"
+msgstr "<null>"
+
+#: dselect/pkglist.cc:507
+msgid "invalid search option given"
+msgstr "δόθηκε άκυρη παράμετρος αναζήτησης"
+
+#: dselect/pkglist.cc:521
+msgid "error in regular expression"
+msgstr "σφάλμα στην κανονική έκφραση"
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:105
+msgid " does not appear to be available\n"
+msgstr " δε φαίνεται να είναι διαθέσιμο\n"
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:122
+msgid " or "
+msgstr " ή "
+
+#: dselect/pkgtop.cc:56
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:78
+msgid "All packages"
+msgstr "Όλα τα πακέτα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:82
+#, c-format
+msgid "%s packages without a section"
+msgstr "%s πακέτα χωρίς μια ενότητα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:84
+#, c-format
+msgid "%s packages in section %s"
+msgstr "%s πακέτα στην ενότητα %s"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:90
+#, c-format
+msgid "%s %s packages"
+msgstr "%s %s πακέτα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:94
+#, c-format
+msgid "%s %s packages without a section"
+msgstr "%s %s πακέτα χωρίς μια ενότητα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:96
+#, c-format
+msgid "%s %s packages in section %s"
+msgstr "%s %s πακέτα στην ενότητα %s"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:117
+#, c-format
+msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
+msgstr "%-*s %s%s%s; %s (ήταν: %s). %s"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:269
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:273
+msgid "Installed?"
+msgstr "Εγκατεστημένο;"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:277
+msgid "Old mark"
+msgstr "Παλαιά σήμανση"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:281
+msgid "Marked for"
+msgstr "Σήμανση για"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:284
+msgid "EIOM"
+msgstr "EIOM"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:286
+msgid "Section"
+msgstr "Ενότητα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:287
+msgid "Priority"
+msgstr "Προτεραιότητα"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:288
+msgid "Package"
+msgstr "Πακέτο"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:292
+msgid "Inst.ver"
+msgstr "Έκδ.εγκ."
+
+#: dselect/pkgtop.cc:295
+msgid "Avail.ver"
+msgstr "Διαθ.εκδόσεις"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"\n"
+"Mark packages for later processing:\n"
+" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n"
+" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave "
+"uninstalled\n"
+" _ remove & purge config\n"
+" Miscellaneous:\n"
+"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also "
+"Help)\n"
+" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info "
+"displays\n"
+" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort "
+"options\n"
+" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display "
+"opts\n"
+" R Revert to state before this list ^l redraw display\n"
+" U set all to sUggested state / search (Return to "
+"cancel)\n"
+" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+"Πλήκτρα κίνησης: Επόμενο/Προηγούμενο, Αρχή/Τέλος, Επάνω/Κάτω, Εμπρός/Πίσω:\n"
+" n, Βέλος κάτω p, Βέλος επάνω κίνηση επάνω/κάτω\n"
+" N, Σελίδα κάτω, Διάστημα P, Σελίδα επάνω, Πισωγύρισμα κατέβασμα λίστας "
+"ανά 1 σελίδα\n"
+" ^n ^p κύλιση λίστας ανά 1 γραμμή\n"
+" t, Home e, End πήγαινε στην αρχή/τέλος της "
+"λίστας\n"
+" u d κύλιση πληροφοριών ανά 1 "
+"σελίδα\n"
+" ^u ^d κύλιση πληροφοριών ανά 1 "
+"γραμμή\n"
+" B, Βέλος αριστερά F, Βέλος δεξιά μετατόπιση οθόνης κατά "
+"το 1/3\n"
+" ^b ^f μετατόπιση οθόνης κατά 1 "
+"χαρακτήρα\n"
+"\n"
+"Σήμανση πακέτων για επεξεργασία:\n"
+" +, Insert Εγκατάσταση ή αναβάθμιση =, Η συγκράτηση στην τρέχουσα "
+"κατάσταση\n"
+" -, Delete Αφαίρεση :, G αποσυγκράτηση: αναβάθμιση ή άφησε "
+"χωρίς εγκατάσταση\n"
+" _ διαγραφή και αφαίρεση ρυθμίσεων\n"
+" Miscellaneous:\n"
+"Quit, exit, overwrite (προσοχή κεφαλαία!): ?, F1 αίτηση βοήθειας "
+"(επίσης Help)\n"
+" Return Confirm, quit (έλεγχος εξαρτήσεων) i, I εναλλαγή μεταξύ "
+"πληροφοριών\n"
+" Q Confirm, quit (αγνόησε εξαρτήσεις) o, O εναλλαγή μεταξύ "
+"επιλογών\n"
+" X, Esc eXit, εγκατάλειψη αλλαγών v, V αλλαγή εμφάνισης κατάστασης\n"
+" R Πισωγύρισμα σε πρότερη κατάσταση ^l επανασχεδιασμός της "
+"οθόνης\n"
+" U ορισμός όλων σε Προτεινόμενη κατάστασης / αναζήτηση "
+"(Return για ακύρωση)\n"
+" D ορισμός όλων στην Άμεσα αιτούμενη κατάσταση \\ επανάληψη "
+"τελευταίας αναζήτησης\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid "Introduction to package selections"
+msgstr "Γνωριμία με τις επιλογές πακέτων"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
+"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n"
+"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
+"that\n"
+"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all "
+"the\n"
+"packages described by the highlighted line.\n"
+"\n"
+"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
+"be\n"
+"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
+"problems.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm "
+"changes,\n"
+"or `Q' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n"
+"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid "Introduction to read-only package list browser"
+msgstr "Γνωριμία με τον για ανάγνωση μόνο εμφανιστή πακέτων"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. Since you do not have the privilege necessary to update\n"
+"package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the\n"
+"list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), "
+"observe\n"
+"the status of the packages and read information about them.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+"Καλώς ορίσατε στην οθόνη με την λίστα των κυρίων πακέτων του dselect.\n"
+"\n"
+"Θα σας εμφανιστεί μια λίστα από πακέτα τα οποία είναι εγκατεστημένα ή "
+"διαθέσιμα\n"
+"για εγκατάσταση. Αυτή τη στιγμή δεν διαθέτετε τα απαραίτητα προνόμια για \n"
+"να αναβαθμίσετε την κατάσταση των πακέτων και βρίσκεστε σε κατάσταση μόνο\n"
+"για ανάγνωση. Μπορείτε να πλοηγηθείτε στη λίστα των πακέτων με τα βελάκια\n"
+"(δείτε τη σελίδα βοηθείας σχετικά με τους `συνδυασμούς πλήκτρων'), να \n"
+"παρατηρήσετε την τρέχουσα κατάσταση τους και να διαβάσετε πληροφορίες για "
+"αυτά.\n"
+"\n"
+"Θα πρέπει να διαβάσετε την λίστα με τους συνδυασμούς πλήκτρων και την "
+"επεξήγηση\n"
+"της οθόνης. Υπάρχει διαθέσιμη αρκετή βοήθεια και χρησιμοποιήστε την όσο\n"
+"μπορείτε - πληκτρολογώντας `?' οποιαδήποτε στιγμή.\n"
+"\n"
+"Όταν τελειώσετε με την αναζήτηση, πιέστε `Q' ή ,<enter> για να φύγετε.\n"
+"\n"
+"Πιέστε <enter> για κλείσει η βοήθεια και να δείτε τη λίστα τώρα.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
+msgstr "Γνωριμία με την λίστα ανάλυσης εξαρτήσεων/συγκρούσεων"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid ""
+"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
+"\n"
+"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n"
+"some packages should only be installed in conjunction with certain others, "
+"and\n"
+"some combinations of packages may not be installed together.\n"
+"\n"
+"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half "
+"of\n"
+"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
+"between\n"
+"that, the package descriptions and the internal control information.\n"
+"\n"
+"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings "
+"in\n"
+"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
+"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which "
+"caused\n"
+"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n"
+"\n"
+"You can also move around the list and change the markings so that they are "
+"more\n"
+"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the "
+"capital\n"
+"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' "
+"to\n"
+"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
+"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for "
+"help.\n"
+msgstr ""
+"Εισαγωγή στη ανάλυση εξαρτήσεων/συγκρούσεων.\n"
+"\n"
+"Μια ή περισσότερες από τις επιλογές σας δημιούργησε ένα πρόβλημα εξάρτησης "
+"ή\n"
+"σύγκρουσης. Μερικά πακέτα πρέπει να εγκαθιστώνται μόνο σε συνδυασμό με "
+"συγκεκριμένα\n"
+"πακέτα, και μερικοί συνδυασμοί δεν μπορούν να συνυπάρχουν.\n"
+"\n"
+"Θα σας εμφανιστεί μια λίστα που θα περιέχει τα πακέτα που εμπλέκονται. Το "
+"κάτω\n"
+"μισό της οθόνης σας εμφανίζει τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με τις "
+"συγκρούσεις\n"
+"ή τις εξαρτήσεις, χρησιμοποιήστε το `i' για να εναλλάξετε μεταξύ των "
+"περιγραφών\n"
+"και των εσωτερικών πληροφοριών ελέγχου.\n"
+"\n"
+"Έχει υπολογιστεί μια λίστα από `προτεινόμενα' πακέτα και έχουν σημανθεί "
+"έτσι \n"
+"ώστε πιέζοντας απλά το Return για να τις αποδεχτείτε αν το επιθυμείτε.\n"
+"Μπορείτε να απορρίψετε τις αλλαγές που προκάλεσαν αυτά τα προβλήματα και να\n"
+"επιστρέψετε στην αρχική οθόνη πιέζοντας κεφαλαίο `X'.\n"
+"\n"
+"Μπορείτε να ακόμα να κάνετε αλλαγές στην προτεινόμενη λίστα σύμφωνα με τις\n"
+"προτιμήσεις σας ή ακόμα και να `απορρίψετε τις προτάσεις μου "
+"χρησιμοποιώντας\n"
+"κεφαλαίο `D' ή `R' (δείτε και τη σελίδα με τα βοηθητικά πλήκτρα). Μπορείτε "
+"ακόμα να\n"
+"χρησιμοποιήσετε ένα κεφαλαίο `Q' για να με αναγκάσετε να δεχτώ την "
+"εμφανιζόμενη\n"
+"κατάσταση, για την περίπτωση που θέλετε να παρακάμψετε μια από τις προτάσεις "
+"μου\n"
+"ή αν πιστεύετε ότι υπάρχει πρόβλημα στο πρόγραμμα.\n"
+"\n"
+"Πιέστε <enter> για να φύγετε από τη βοήθεια και να δείτε την προτεινόμενη "
+"λίστα.\n"
+"Πιέστε `?' για βοήθεια.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
+msgstr "Οθόνη, μέρος 1ο: εμφάνιση καταλόγου πακέτων και χαρακτήρων κατάστασης"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid ""
+"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you "
+"see\n"
+"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode "
+"(use\n"
+"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
+"right:\n"
+"\n"
+" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
+"below)\n"
+" `R' - serious error during installation, needs "
+"reinstallation;\n"
+" Installed state: Space - not installed;\n"
+" `*' - installed;\n"
+" `-' - not installed but config files remain;\n"
+" packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n"
+" these states { `C' - half-configured (an error happened);\n"
+" are broken { `I' - half-installed (an error happened).\n"
+" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n"
+" Mark: what is requested for this package:\n"
+" `*': marked for installation or upgrade;\n"
+" `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
+" `=': on hold: package will not be processed at all;\n"
+" `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
+" `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
+"\n"
+"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
+"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
+"description.\n"
+msgstr ""
+"Το επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζει μια λίστα από τα πακέτα. Για κάθε "
+"πακέτο που βλέπετε\n"
+"υπάρχουν τέσσερις στήλες που εμφανίζουν την τρέχουσα κατάσταση στο σύστημα.\n"
+"Στην σύντομη περιγραφή (χρησιμοποιήστε το `v' για εναλλαγή) πρόκειται για "
+"απλούς\n"
+"χαρακτήρες, από αριστερά προς τα δεξιά:\n"
+"\n"
+" Σήμανση σφάλματος: Κενό - χωρίς σφάλμα (αλλά μπορεί το πακέτο να είναι "
+"χαλασμένο- δείτε παρακάτω)\n"
+" `R' - σοβαρό σφάλμα κατά την εγκατάσταση, πρέπει να "
+"επανεγκατάσταση\n"
+" Κατάσταση εγκατάστασης: Κενό - μη εγκατεστημένο\n"
+" `*' - εγκατεστημένο\n"
+" `-' - μη εγκατεστημένο αλλά υπάρχουν αρχεία ρυθμίσεων\n"
+" πακέτα σε { `U' - αποσυμπιεσμένο αλλά όχι ρυθμισμένο\n"
+"αυτές τις καταστάσεις { `C' - μισό-ρυθμισμένα (κάποιο σφάλμα συνέβη)\n"
+" είναι χαλασμένα { `I' - μισό-εγκατεστημένα (κάποιο σφάλμα συνέβη).\n"
+" Παλαιά σήμανση: τι είχε ζητηθεί για αυτό το πακέτο πριν από τη εμφάνιση της "
+"λίστας αυτής.\n"
+" Σήμανση: τι έχει ζητηθεί για αυτό το πακέτο:\n"
+" `*': σημειωμένο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση.\n"
+" `-': σημειωμένο για αφαίρεση αλλά με συγκράτηση των ρυθμίσεων.\n"
+" `=': σε αναμονή: δεν θα γίνει καμία ενέργεια στο πακέτο.\n"
+" `_': σημειωμένο για ολική διαγραφή - ακόμα και οι ρυθμίσεις του.\n"
+" `n': το πακέτο είναι νέο και δεν έχει σημειωθεί για εγκατάσταση/αφαίρεση/"
+"&c.\n"
+"\n"
+"Ακόμα εμφανίζονται για κάθε πακέτο η Προτεραιότητα του, η Ενότητα, το όνομα, "
+"η εγκατεστημένη\n"
+"η διαθέσιμη έκδοση (πιέστε shift-V για να εμφανίσετε/κρύψετε) και μια "
+"περίληψη.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
+msgstr "Οθόνη, μέρος 2ο: εστίαση λίστας, εμφάνιση πληροφοριών"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid ""
+"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It "
+"indicates\n"
+" which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.\n"
+"\n"
+"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
+"of\n"
+" the status of the currently-highlighted package, or a description of "
+"which\n"
+" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n"
+" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
+" package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n"
+" display (press `v' again to go back to the terse display).\n"
+"\n"
+"* The bottom of the screen shows more information about the\n"
+" currently-highlighted package (if there is only one).\n"
+"\n"
+" It can show an extended description of the package, the internal package\n"
+" control details (either for the installed or available version of the\n"
+" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n"
+" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n"
+"\n"
+" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n"
+" information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
+msgstr ""
+"* Εστίαση: Μια γραμμή από την λίστα με τα πακέτα θα έχει την εστίαση. Αυτό "
+"υποδεικνύει\n"
+" πιο(α) πακέτο(α) θα επηρεαστούν όταν πιέζετε τα πλήκτρα `+', `-' and `_'.\n"
+"\n"
+"* Η διαχωριστική γραμμή στη μέση της οθόνης εμφανίζει μια σύντομη επεξήγηση "
+"της\n"
+" κατάστασης του εστιασμένου πακέτου, ή μια περιγραφή από την τρέχουσα "
+"ενότητα που\n"
+" είναι εστιασμένη (αν είναι σε ενότητα). Αν δεν καταλαβαίνετε το νόημα "
+"των\n"
+" χαρακτήρων κατάστασης που εμφανίζονται, πηγαίνετε στο ανάλογο πακέτο και \n"
+" κοιτάξτε τη διαχωριστική γραμμή, ή πιέστε το πλήκτρο `v' για μια πιο \n"
+" αναλυτική περιγραφή (και ξανά για επιστροφή στη σύντομη περιγραφή).\n"
+"\n"
+"* Στο κάτω μέρος της οθόνης μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες\n"
+" σχετικά με το τρέχον εστιασμένο πακέτο (αν κάποιο είναι εστιασμένο).\n"
+"\n"
+" Μπορεί να εμφανίσει μια εκτεταμένη περιγραφή του πακέτου, τις εσωτερικές\n"
+" λεπτομέρειες ελέγχου (είτε για την εγκατεστημένη ή για την διαθέσιμη \n"
+" έκδοση του πακέτου), πληροφορίες σχετικά με συγκρούσεις και εξαρτήσεις\n"
+" για το τρέχον πακέτο (στη λίστα συγκρούσεων/εξαρτήσεων).\n"
+"\n"
+" Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο `i' για να εναλλάξετε τις εμφανιζόμενες "
+"πληροφορίες\n"
+" και το `Ι' για την απόκρυψη των πληροφοριών ή την επέκτασή τους.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid "Introduction to method selection display"
+msgstr "Εισαγωγή στην οθόνη μεθόδου επιλογής"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid ""
+"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
+"be\n"
+"installed from one of a number of different possible places.\n"
+"\n"
+"This list allows you to select one of these installation methods.\n"
+"\n"
+"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will "
+"then\n"
+"be prompted for the information required to do the installation.\n"
+"\n"
+"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n"
+"displayed in the bottom half of the screen.\n"
+"\n"
+"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the "
+"list\n"
+"of installation methods.\n"
+"\n"
+"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the "
+"help\n"
+"menu reachable by pressing `?'.\n"
+msgstr ""
+"το dselect και το dpkg μπορούν να κάνουν μια αυτόματη εγκατάσταση, "
+"φορτώνοντας τα \n"
+"απαραίτητα πακέτα για εγκατάσταση από διάφορες πηγές.\n"
+"\n"
+"Αυτή η λίστα σας επιτρέπει να επιλέξετε μια από αυτές τις μεθόδους "
+"εγκατάστασης.\n"
+"\n"
+"Επιλέξτε τη μέθοδο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε, και πιέστε το Enter. "
+"Θα σας \n"
+"ζητηθεί στη συνέχεια να δώσετε τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη "
+"εγκατάσταση.\n"
+"\n"
+"Καθώς μετακινήστε μεταξύ των μεθόδων, εμφανίζεται μια περιγραφή της κάθε "
+"μίας\n"
+"στο κάτω μισό της οθόνης.\n"
+"\n"
+"Αν θέλετε να φύγετε χωρίς να κάνετε καμία αλλαγή, χρησιμοποιήστε το "
+"πλήκτρο`x'.\n"
+"\n"
+"Ένας πλήρης κατάλογος από συνδυασμούς πλήκτρων είναι διαθέσιμος αν πιέσετε "
+"`k'\n"
+"τώρα, ή από την επιλογή βοηθείας πιέζοντας `?'.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid "Keystrokes for method selection"
+msgstr "Πλήκτρα για την επιλογή της μεθόδου"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" n, Down-arrow p, Up-arrow move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n"
+"\n"
+"Quit:\n"
+" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n"
+" x, X exit without changing or setting up the installation "
+"method\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" ?, Help, F1 request help\n"
+" ^l redraw display\n"
+" / search (just return to cancel)\n"
+" \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+"Πλήκτρα κίνησης: Επόμενο/Προηγούμενο, Αρχή/Τέλος, Επάνω/Κάτω, Εμπρός/Πίσω:\n"
+" n, Βέλος κάτω p, Βέλος επάνω κίνηση επάνω/κάτω\n"
+" N, Σελίδα κάτω, Διάστημα P, Σελίδα επάνω, Πισωγύρισμα κατέβασμα λίστας "
+"ανά 1 σελίδα\n"
+" ^n ^p κύλιση λίστας ανά 1 γραμμή\n"
+" t, Home e, End πήγαινε στην αρχή/τέλος της "
+"λίστας\n"
+" u d κύλιση πληροφοριών ανά 1 "
+"σελίδα\n"
+" ^u ^d κύλιση πληροφοριών ανά 1 "
+"γραμμή\n"
+" B, Βέλος αριστερά F, Βέλος δεξιά μετατόπιση οθόνης κατά "
+"το 1/3\n"
+" ^b ^f μετατόπιση οθόνης κατά 1 "
+"χαρακτήρα\n"
+"(Ισχύουν τα ίδια πλήκτρα κίνησης με την οθόνη εμφάνισης πακέτων.)\n"
+"\n"
+"Εγκατάλειψη:\n"
+" Return, Enter επιλέξτε τη μέθοδο αυτή και πηγαίνετε στο διαλόγο "
+"παραμέτρων της\n"
+" x, X έξοδος χωρίς καθορισμό ή αλλαγή της μεθόδου εγκατάστασης\n"
+"\n"
+"Διάφορα:\n"
+" ?, Βοήθεια, F1 εμφάνιση βοήθειας\n"
+" ^l επανασχεδιασμός της οθόνης\n"
+" / αναζήτηση (πιέστε return για να ακυρώσετε)\n"
+" \\ επανάληψη τελευταίας αναζήτησης\n"
+
+#~ msgid "must be at least two characters"
+#~ msgstr "πρέπει να είναι τουλάχιστον δύο χαρακτήρες"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 10:50-0500\n"
"Last-Translator: Dpkg Mailing List <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Dpkg Mailing List <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signal no.%d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "failed to exec gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "failed to exec gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "failed to exec gzip -9c"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "failed to exec gzip -9c"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
#: lib/database.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "unable to create `%.255s'"
"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
"`more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "conflicting actions --%s and --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "unexpected eof after package name at line %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "need an action option"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "failed to exec gzip -9c"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build needs a directory argument"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build takes at most two arguments"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "unable to check for existence of archive `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "target is directory - cannot skip control file check"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d errors in control file"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"<=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "empty string from fgets reading conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
msgstr "warning, conffile name `%.50s...' is too long"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "conffile `%.250s' does not appear in package"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "conffile `%.250s' is not stattable"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "error reading conffiles file"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "error opening conffiles file"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "unable to unbuffer `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "failed to chdir to `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "failed to chdir to .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "failed to exec tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "failed to make tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "failed to fstat tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "failed to make tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
#, fuzzy
msgid "failed to exec find"
msgstr "failed to exec tar"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
#, fuzzy
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr ""
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "failed to read archive `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "failed to fstat archive"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
#, fuzzy
msgid "version number"
msgstr "epoch in version is not number"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "archive has no newlines in header"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "archive has no dot in version number"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "file `%.250s' contains two control members, giving up"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" new debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "archive has malformatted ctrl len `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' is not a debian format archive"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
#, fuzzy
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fork failed"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
#, fuzzy
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fork failed"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "failed to fdopen p1 in paste"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "failed to write to gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "failed to close gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "failed to syscall lseek to files archive portion"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "failed to write to pipe in copy"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "failed to close pipe in copy"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "%s:%d: internal error `%s'\n"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "failed to exec gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "failed to create directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "failed to chdir to directory after creating it"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "failed to chdir to directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "failed to exec tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s needs a .deb filename argument"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s needs a target directory.\n"
"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s takes at most two arguments (.deb and directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s takes only one argument (.deb filename)"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "unknown option --%s"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
--- /dev/null
+# All this catalog "translates" are quotation characters.
+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
+#
+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
+# and pairs of quotation mark (0x22) to
+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
+#
+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+#
+# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
+# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
+#
--- /dev/null
+# All this catalog "translates" are quotation characters.
+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
+#
+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
+# and pairs of quotation mark (0x22) to
+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
+#
+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+#
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.10.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-26 19:10+0100\n"
-"Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 00:38+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Señal nº%d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "error interno de gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "fallo al ejecutar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "error interno de gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "fallo al ejecutar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: sin compresión"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: error interno de gzip: lectura: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: error interno de gzip: escritura `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: error interno de gzip: lectura(%i) != escritura(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: fallo al ejecutar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: error interno de gzip: lectura: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: error interno de gzip: escritura `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: error interno de gzip: lectura(%i) != escritura(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: fallo al ejecutar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: sin compresión"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "no se puede crear `%.255s'"
# FUZZY.
# FIXME: Extra space in Usage: line.
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg -s|--status <paquete> ... muestra detalles sobre el estado "
"del\n"
" paquete\n"
-" dpkg --print-avail <paquete> ... muestra detalles sobre la versión\n"
+" dpkg -p|--print-avail <paquete> ... muestra detalles sobre la versión\n"
" disponible\n"
" dpkg -L|--listfiles <paquete> ... lista ficheros del(de los) paquete"
"(s)\n"
" < << <= = >= >> > (sólo por compatibilidad con la sintaxis de los\n"
" ficheros de control).\n"
"\n"
-"Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más amigable.\n"
+"Utilice `dselect' o 'aptitude' para una gestión de paquetes más amigable.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n"
"¡fíltrela con `less' o con `more'!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "eof inesperado antes del fin de la línea %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "se necesita una opción de acción"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') no contiene ningún dígito\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: sin compresión"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: error interno de gzip: lectura: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: error interno de gzip: escritura `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: error interno de gzip: lectura(%i) != escritura(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: fallo al ejecutar gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build necesita un directorio como parámetro"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build lleva a lo sumo dos parámetros"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "no se puede comprobar la existencia del archivo `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"el objetivo es un directorio - no se puede omitir la comprobación del "
"fichero\n"
"de control"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: atención, no se comprueba el contenido del área de control.\n"
"dpkg-deb: se construye un paquete desconocido en `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"el nombre del paquete tiene caracteres que no son minúsculas, alfanuméricos\n"
"o `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
"atención, `%s' contiene un valor Priority `%s' definido por el usuario\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "atención, `%s' contiene un campo `%s' definido por el usuario\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d errores en el fichero de control"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: construyendo el paquete `%s' en `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"el directorio de control tiene permisos erróneos %03lo\n"
"(debe ser >=0755 y <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "el script `%.50s' no es un fichero normal o un enlace simbólico"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"el script `%.50s' tiene permisos erróneos %03lo\n"
"(debe ser >=0555 y <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script `%.50s'"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "cadena vacía de fgets al leer conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"atención, el nombre de conffile `%.50s...' es demasiado largo, o le falta\n"
"el carácter de nueva línea final\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "el conffile `%.250s' no aparece dentro del paquete"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el conffile `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "atención, el conffile `%s' no es un fichero normal\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "error al leer el fichero de conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "error al abrir el fichero de conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr ""
"dpkg-deb: no se tendrán en cuenta %d avisos sobre los ficheros de control\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "no se puede deshacer el búfer `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "fallo al cambiar al directorio `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "fallo al cambiar al directorio .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "fallo al ejecutar tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "fallo al crear un fichero temporal (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "fallo al abrir un fichero temporal (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "fallo al borrar con unlink el fichero temporal (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero temporal (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "fallo al crear el fichero temporal (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "datos"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "fallo al ejecutar find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "fallo al escribir el nombre del fichero en la tubería de tar (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Error interno, ¡tipo de compresión «%i» desconocido!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (datos)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - dígito erróneo (código %d) en %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "fallo al leer el archivo `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "número de versión"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "entre números"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"el fichero `%.250s' está dañado - magia errónea al final de la\n"
"primera cabecera"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - longitud %zi negativa"
# FIXME: Comment about dpkg-split may be misleading.
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "información de cabecera del elemento"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "el archivo no tiene ningún punto en el número de versión"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "se salta el elemento de %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "el fichero `%.250s' contiene un miembro %.*s ininteligible, abandono"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "el fichero `%.250s' contiene dos miembros de control, abandono"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" paquete debian nuevo, versión %s.\n"
" tamaño %ld bytes: archivo de control= %zi bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "longitud de la información de control"
# FIXME: ctrl is the same as `control'? sv
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "el archivo tiene una longitud de control mal formada `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" paquete debian antiguo, versión %s.\n"
-" tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld, archivo principal= %zi.\n"
+" tamaño %ld bytes: archivo de control= %zi, archivo principal= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "área de control"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: el fichero tiene pinta de ser un archivo que ha sido dañado\n"
"dpkg-deb al ser transferido en modo ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' no es un archivo en formato debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos falló"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos falló"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en `paste'"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "fallo al escribir a gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "fallo al cerrar gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr ""
"fallo en la llamada al sistema lseek en los ficheros porción de archivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "fallo al cerrar la tubería en la copia"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "error interno de gzip: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "fallo al ejecutar gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "fallo al crear directorio"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "fallo al cambiar a un directorio después de crearlo"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "fallo al cambiar al directorio"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "fallo al ejecutar tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s necesita un nombre de fichero .deb como argumento"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s necesita un directorio de destino.\n"
"¿A lo mejor lo que quiere hacer es dpkg --install?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s toma como mucho dos argumentos (.deb y directorio)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s toma solamente un argumento (fichero .deb)"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --nocheck suprime la verificación del fichero de control\n"
" (construye paquetes erróneos)\n"
" -z# para establecer la compresión en la creación del paquete\n"
+" -Z<tipo> establece el tipo de compresión a usar cuando\n"
+" se construye un paquete. Valores permitidos:\n"
+" «gzip», «bzip2», «none» (ninguna)\n"
"\n"
"Sintaxis del formato\n"
" Un formato es una cadena que se mostrará para cada paquete. El formato\n"
"para una gestión de paquetes amigable. ¡Los paquetes desempaquetados usando\n"
"`dpkg-deb --extract' se instalarán incorrectamente!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"deb;\n"
"Escriba dpkg --help para obtener ayuda sobre instalar y desinstalar paquetes."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "¡tipo de compresión «%s» desconocido!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "el fichero `%.250s' no es una parte de archivo"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... longitud: %lu bytes\n"
" ... troceado cada: %lu bytes\n"
" Parte número: %d/%d\n"
-" Longitud de parte: %lu bytes\n"
+" Longitud de parte: %zi bytes\n"
" Desplazamiento de parte: %lu bytes\n"
" Tamaño de fichero de parte\n"
-" (porción utilizada): %zi bytes\n"
+" (porción utilizada): %lu bytes\n"
"\n"
#: split/info.c:218
msgstr " literal:v ayuda:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
msgstr "Pulsaciones"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
msgstr ""
"Teclas de movimiento: Re Pág/Av Pág, Inicio/Fin,\n"
" Hacia adelante/hacia atrás:\n"
-" n, Flecha abajo, j p, Flecha arriba, k mueve lo destacado\n"
+" Flecha abajo, j Flecha arriba, k mueve lo destacado\n"
" N, Página abajo, Espacio \n"
" P, página arriba, retroceder desplaza la lista 1 página\n"
-" ^n ^p desplaza la lista 1 línea\n"
+" ^n ^p desplaza la lista 1 línea\n"
" t, Inicio e, Fin salta al inicio/fin de la "
"lista\n"
" u d desplaza la información 1 "
" ^l refresca la visualización\n"
" U lo pone todo al estado sUgerido / busca (Intro para cancelar)\n"
" D lo pone todo al estado Directamente solicitado\n"
-" \\ repite la última búsqueda\n"
+" n, \\ repite la última búsqueda\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
msgid "Introduction to package selections"
#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
#~ msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia"
-
-#~ msgid "update"
-#~ msgstr "actualizar"
--- /dev/null
+# translation of dpkg_po.po to Euskara
+# translation of dpkg_po.po to Euskera
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Jordi Blasi <valpur@euskalnet.net>, 2004.
+# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dpkg_po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 21:01+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: lib/compat.c:46
+msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
+msgstr "Ezin da vsnprintf-rentzako fitxategi iragankorra ireki"
+
+#: lib/compat.c:48
+msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf-ren hasierara ezin da bueltatu"
+
+#: lib/compat.c:49
+msgid "unable to truncate in vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf-en ezin da moztu"
+
+#: lib/compat.c:51
+msgid "write error in vsnprintf"
+msgstr "idazte-errorea vsnprintf-en"
+
+#: lib/compat.c:52
+msgid "unable to flush in vsnprintf"
+msgstr "Ezin da vsnprintf-en bultzatu"
+
+#: lib/compat.c:53
+msgid "unable to stat in vsnprintf"
+msgstr "ezin da vsnprintf kokatu"
+
+#: lib/compat.c:54
+msgid "unable to rewind in vsnprintf"
+msgstr "Ezin da vsnprintf-en atzera bota"
+
+#: lib/compat.c:62
+msgid "read error in vsnprintf truncated"
+msgstr "Irakurtze errorea vsnprintf-en moztuta"
+
+#: lib/compat.c:89
+#, c-format
+msgid "System error no.%d"
+msgstr "%d zenbakidun Sistema errorea"
+
+#: lib/compat.c:99
+#, c-format
+msgid "Signal no.%d"
+msgstr "%d zenbakidun Seinalea"
+
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "Barne gzip erorea: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "huts gzip -d abiarazterakoan"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "Barne gzip erorea: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "huts gzip -d abiarazterakoan"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: komprimitu gabe"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: barne gzip errorea: irakurri: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: barne gzip errorea: idatzi: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: barne gzip errorea: irakurri(%i) != idatzi(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: ezin da gzip %s abiarazi"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: barne gzip errorea: irakurri: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: barne gzip errorea: idatzi: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: barne gzip errorea: irakurri(%i) != idatzi(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: ezin da gzip %s abiarazi"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: komprimitu gabe"
+
+#: lib/database.c:125
+#, c-format
+msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
+msgstr "findpackage-n ezin da memoria kokatu strdup-rentzat(%s)"
+
+#: lib/database.c:195
+#, c-format
+msgid "size %7d occurs %5d times\n"
+msgstr "%7d tamaina %5d aldiz gertatzen da\n"
+
+#: lib/database.c:196
+msgid "failed write during hashreport"
+msgstr "idaztea huts egin du hash egiterakoan"
+
+#: lib/dbmodify.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"Eguneraketa direktorioak `%.250s' fitxategia dauka, zeinaren izena luzeegia "
+"da (luzeera=%d, gehien=%d)"
+
+#: lib/dbmodify.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+"Eguneraketa direktorioak izen luzeera ezberdineko fitxategiak ditu (biak %d "
+"eta %d)"
+
+#: lib/dbmodify.c:76
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
+msgstr "Ezin da `%.255s' eguneraketa dirrektorioan bilatu"
+
+#: lib/dbmodify.c:92
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "Ezin izan da ezabatu gehitutako %.255s eguneraketa fitxategia"
+
+#: lib/dbmodify.c:109
+#, c-format
+msgid "unable to create %.250s"
+msgstr "Ezin izan da %.250s sortu"
+
+#: lib/dbmodify.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "Ezin izan da %.250s betegarriarekin osotu."
+
+#: lib/dbmodify.c:115
+#, c-format
+msgid "unable flush %.250s after padding"
+msgstr "Ezin izan da %.250s bultzatu betegarriarekin osotu eta gero."
+
+#: lib/dbmodify.c:117
+#, c-format
+msgid "unable seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "Ezin izan da %.250s ren hasiera kokatu betegarriz osatu eta gero"
+
+#: lib/dbmodify.c:147
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "eskatutako operazioa egiteko supererabiltzailearen baimenak behar dira"
+
+#: lib/dbmodify.c:152
+msgid "unable to access dpkg status area"
+msgstr "ezin izan da dpkg-ren egoera zonaldean sartu"
+
+#: lib/dbmodify.c:154
+msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgstr ""
+"eragiketa honek dpkg-ren egoera zonaldean irakur/idazteko sarbidea behar du"
+
+#: lib/dbmodify.c:202
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "Ezin izan dut nire eguneraketa fitxategia ezabatu %.255s"
+
+#: lib/dbmodify.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s'-ren eguneratutako egoera idatzi"
+
+#: lib/dbmodify.c:258
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s'-ren eguneratutako egoera bultzatu"
+
+#: lib/dbmodify.c:260
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s'-ren eguneratutako egoera hartu"
+
+#: lib/dbmodify.c:262
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s'-ren eguneratutako egoera sinkronizatu"
+
+#: lib/dbmodify.c:264
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s'-ren eguneratutako egoera itxi"
+
+#: lib/dbmodify.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s'-ren eguneratutako egoera instalatu"
+
+#: lib/dump.c:291
+#, c-format
+msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
+msgstr "Ezin izan da `%s' ireki %s informazioa idazteko"
+
+#: lib/dump.c:294
+msgid "unable to set buffering on status file"
+msgstr "Ezin izan da buffer-a zehaztu egoera fitxategian"
+
+#: lib/dump.c:305
+#, c-format
+msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da %s idatzi `%.50s' -tik `%.250s'-ra"
+
+#: lib/dump.c:313
+#, c-format
+msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da %s informazioa`%.250s'-ra bultzatu"
+
+#: lib/dump.c:315
+#, c-format
+msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
+msgstr "Ezin izan da %s informazioa`%.250s'-ra sinkronizatu"
+
+#: lib/dump.c:317
+#, c-format
+msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s' itxi %s informazioa idatzi eta gero"
+
+#: lib/dump.c:321
+#, c-format
+msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
+msgstr "Ezin izan da `%.250s' `%.250s' -ra lotu %s -ren informazioa gordetzeko"
+
+#: lib/dump.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
+msgstr ""
+"Ezin izan da `%.250s' bezala `%.250s' instalatu %s, informazioa barruan "
+"zeukala"
+
+#: lib/ehandle.c:81
+msgid "out of memory pushing error handler: "
+msgstr "Bultzatzerakoan memoriarik gabeko errorea"
+
+#: lib/ehandle.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error while cleaning up:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"%s: garbitzerakoan errorea:\n"
+" %s\n"
+
+#: lib/ehandle.c:111
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
+msgstr "dpkg: errore berreskuratzean kolkoratutako errore gehiegi !!\n"
+
+#: lib/ehandle.c:184
+msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
+msgstr ""
+"argumentu gehigeidun garbitze sarrera batentzako memoria nahikorik ez dago"
+
+#: lib/ehandle.c:196
+msgid "out of memory for new cleanup entry"
+msgstr "garbitze sarrera batentzako memoria nahikorik ez dago"
+
+#: lib/ehandle.c:284
+#, c-format
+msgid "error writing `%s'"
+msgstr "Errorea `%s' idazterakoan"
+
+#: lib/ehandle.c:288
+#, c-format
+msgid "%s:%d: internal error `%s'\n"
+msgstr "%s:%d: barne errorea `%s'\n"
+
+#: lib/fields.c:44
+#, c-format
+msgid "%s is missing"
+msgstr "%s falta da"
+
+#: lib/fields.c:57
+#, c-format
+msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
+msgstr "`%.*s' ez da onartzen %s-rentzat"
+
+#: lib/fields.c:64
+#, c-format
+msgid "junk after %s"
+msgstr "%s eta gero zaborra"
+
+#: lib/fields.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid package name (%.250s)"
+msgstr "Baliogabeko pakete izena (%.250s)"
+
+#: lib/fields.c:91
+#, c-format
+msgid "empty file details field `%s'"
+msgstr "`%s' fitxategiaren hobezpen eremua hutsik"
+
+#: lib/fields.c:94
+#, c-format
+msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
+msgstr "`%s' fitxategiaren hobezpen eremua ez da onartzen egoera fitxategian"
+
+#: lib/fields.c:104
+#, c-format
+msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr ""
+"`%s' fitxategiaren hobezpen eremuan balio gehiegi (besteekin konparatuta)"
+
+#: lib/fields.c:117
+#, c-format
+msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr ""
+"`%s' fitxategiaren hobezpen eremuan balio gutxiegi (besteekin konparatuta)"
+
+#: lib/fields.c:133
+msgid "yes/no in boolean field"
+msgstr "bai/ez eremu booleanoan"
+
+#: lib/fields.c:166
+msgid "value for `status' field not allowed in this context"
+msgstr "'egoera' eremuarentzako balioa ez da onartzen kontextu honetan"
+
+#: lib/fields.c:177
+msgid "third (status) word in `status' field"
+msgstr "'egoera' eremuan hirugarren (egoera) hitza"
+
+#: lib/fields.c:188
+#, c-format
+msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "errorea Bertsioa katean `%.250s': %.250s"
+
+#: lib/fields.c:199
+msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
+msgstr "zaharkitutako 'Berrikuspen' edo Pakete-Berrikuspen' eremua"
+
+#: lib/fields.c:217
+msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
+msgstr ""
+"'konfigurazio-bertsioa' eremuarentzako balioa ez da onartzen kontextu honetan"
+
+#: lib/fields.c:221
+#, c-format
+msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "Konfigurazio-Bertsio katean errorea `%.250s': %.250s"
+
+#: lib/fields.c:238
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
+msgstr ""
+"`conffiles' balioa espazioa ez den karaktere batekin hasten den linea bat "
+"dauka `%c'"
+
+#: lib/fields.c:244
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
+msgstr "`conffiles' balioa akatzdun linea bat dauka `%.*s'"
+
+#: lib/fields.c:250
+msgid "root or null directory is listed as a conffile"
+msgstr "erroa edo hutza den direktorioa adierazi da conffile moduan"
+
+#: lib/fields.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
+msgstr ""
+"`%s' eremua, paketearen izan faltan, edo paketearen izenaren lekuan zaborra"
+
+#: lib/fields.c:308
+#, c-format
+msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
+msgstr "`%s' eremua, pakete izen baliogabea `%.255s': %s"
+
+#: lib/fields.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" bad version relationship %c%c"
+msgstr ""
+"`%s' eremua, `%.255s'-rako erreferentzia:\n"
+" bertsio okerreko erlazioa %c%c"
+
+#: lib/fields.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
+msgstr ""
+"`%s' eremua, `%.255s'-rako erreferentzia:\n"
+" `%c' zaharkituta dago, bere ordez erabili `%c=' edo `%c%c'"
+
+#: lib/fields.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
+msgstr ""
+"`%s' eremua, `%.255s'-rako erreferentzia:\n"
+"bertsio zenbakia inplizituki berdina da, bere ordez `=' erabiltzea "
+"gomendatzen da"
+
+#: lib/fields.c:362
+msgid "Only exact versions may be used for Provides"
+msgstr "Provide-etarako bertsio zehatzak baino ezin dira erabili"
+
+#: lib/fields.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
+msgstr ""
+"`%s' eremua, `%.255s'-rako erreferentzia:\n"
+" bertsio zenbakia ez-alfanumeriko batekin hasten da, espazio bat gehitzea "
+"gomendatzen da"
+
+#: lib/fields.c:381
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
+msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': bertsioak `(' dakar"
+
+#: lib/fields.c:384
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': bertsioak ` ' dakar"
+
+#: lib/fields.c:387
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
+msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': bertsioa bukatugabe"
+
+#: lib/fields.c:397
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
+msgstr "`%s' field, reference to `%.255s': akatsa bertsioan: %.255s"
+
+#: lib/fields.c:406
+#, c-format
+msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
+msgstr ""
+"`%s' eremua, `%.255s' paketearen erreferentzia eta gero sintaxi-errorea"
+
+#: lib/fields.c:413
+#, c-format
+msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
+msgstr "%s eremuan alternatibak (`|') ez dira onartzen"
+
+#: lib/lock.c:45
+msgid "unable to unlock dpkg status database"
+msgstr "dpkg egoera datubasea ezin da desblokeatu"
+
+#: lib/lock.c:65
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgstr "ez duzu bahimenik dpkg egoera datubasea blokeatzeko"
+
+#: lib/lock.c:66
+msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgstr "ezin izan da egoera datubasearen blokeo fitxategia ireki/sortu"
+
+#: lib/lock.c:75
+msgid "status database area is locked by another process"
+msgstr "egoera datubasearen zonaldea beste prozesu batek blokeatu du"
+
+#: lib/lock.c:76
+msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgstr "ezin izan da dpkg egoera datubasea blokeatu"
+
+#: lib/mlib.c:51
+#, c-format
+msgid "malloc failed (%ld bytes)"
+msgstr "malloc-ek hutz egin du (%ld bite)"
+
+#: lib/mlib.c:64
+#, c-format
+msgid "realloc failed (%ld bytes)"
+msgstr "realloc-ek hutz egin du (%ld bite)"
+
+#: lib/mlib.c:71
+#, c-format
+msgid "%s (subprocess): %s\n"
+msgstr "%s (azpiprozesua): %s\n"
+
+#: lib/mlib.c:85
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork-ek hutz egin du"
+
+#: lib/mlib.c:98
+#, c-format
+msgid "failed to dup for std%s"
+msgstr "%s std-rako dup egiterakoan hutz egin da"
+
+#: lib/mlib.c:99
+#, c-format
+msgid "failed to dup for fd %d"
+msgstr "%d fd-rako dup egiterakoan hutz egin da"
+
+#: lib/mlib.c:105
+msgid "failed to create pipe"
+msgstr "ezin izan da pipe-a sortu"
+
+#: lib/mlib.c:114
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkg: oharra - %s akatzdun irteera egoera bueltatu du %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "%s azpiprozesuak akatzdun irteera egoera bueltatu du %d"
+
+#: lib/mlib.c:121
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkg: abisua - %s (%s)%s seinaleak hil du\n"
+
+#: lib/mlib.c:124
+#, c-format
+msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
+msgstr "%s azpiprozesua (%s)%s seinaleak hil du"
+
+#: lib/mlib.c:127
+#, c-format
+msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgstr "%s azpiprozesuak %d itxarote egoera kodearekin hutz egin du"
+
+#: lib/mlib.c:137
+#, c-format
+msgid "wait for %s failed"
+msgstr "%s itxaroteak hutz egin du"
+
+#: lib/mlib.c:145
+#, c-format
+msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgstr "%.250s-ren fitxategi descriptore flag-ak ezin izan dira irakurri"
+
+#: lib/mlib.c:147
+#, c-format
+msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
+msgstr "%.250s ren Ejekutatzean itxi flag-a ezin izan da ezarri"
+
+#: lib/mlib.c:199
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
+msgstr "huts buffer-a idazterakoan(fd) (%i, ret=%li): %s"
+
+#: lib/mlib.c:206
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr "buffer-a idazterakoan eof (stream): %s"
+
+#: lib/mlib.c:208
+#, c-format
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr "buffer-a idazterakoan hutza(stream): %s"
+
+#: lib/mlib.c:214
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr "`%i' datu mota ezezaguna buffer-a idazterakoan\n"
+
+#: lib/mlib.c:230
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
+msgstr "buffer-a irakurtzerakoan hutza(fd): %s"
+
+#: lib/mlib.c:237
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr "buffer-a irakurtzerakoan akatza(stream): %s"
+
+#: lib/mlib.c:240
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr "`%i' datu mota ezezaguna buffer-a irakurtzerakoan\n"
+
+#: lib/mlib.c:306
+#, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "buffer-a kokatzen hutza buffer-a kopiatzerakoan (%s)"
+
+#: lib/mlib.c:337
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "hutza buffer-a kopiatzerakoan (%s)"
+
+#: lib/mlib.c:338
+#, c-format
+msgid "short read in buffer_copy (%s)"
+msgstr "irakurketa laburregia: buffer_copy (%s)"
+
+#: lib/myopt.c:40
+#, c-format
+msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
+msgstr "`%.255s' konfigurazio fitxategia ezin izan da irakurtzeko ireki"
+
+#: lib/myopt.c:73
+#, c-format
+msgid "configuration error: unknown option %s"
+msgstr "konfigurazio akatza: aukera ezezaguna %s"
+
+#: lib/myopt.c:76
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s needs a value"
+msgstr "konfigurazio akatza: %s balio bat behar du"
+
+#: lib/myopt.c:80
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s does not take a value"
+msgstr "konfigurazio akatza: %s ez du balio bat hartzen"
+
+#: lib/myopt.c:85
+#, c-format
+msgid "read error in configuration file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' konfigurazio fitxategian irakurtze akatza"
+
+#: lib/myopt.c:86
+#, c-format
+msgid "error closing configuration file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' konfigurazio fitxategia ixte akatza "
+
+#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
+msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
+msgstr "Errorea konfigurazio fitxategiarentzat memoria kokatzean"
+
+#: lib/myopt.c:130
+#, c-format
+msgid "unknown option --%s"
+msgstr "--%s aukera ezazaguna"
+
+#: lib/myopt.c:134
+#, c-format
+msgid "--%s option takes a value"
+msgstr "--%s aukerak balio bat hartzen du"
+
+#: lib/myopt.c:139
+#, c-format
+msgid "--%s option does not take a value"
+msgstr "--%s aukerak ez du baliorik hartzen"
+
+#: lib/myopt.c:146
+#, c-format
+msgid "unknown option -%c"
+msgstr "-%c aukera ezezaguna"
+
+#: lib/myopt.c:151
+#, c-format
+msgid "-%c option takes a value"
+msgstr "-%c aukerak balio bat hartzen du"
+
+#: lib/myopt.c:159
+#, c-format
+msgid "-%c option does not take a value"
+msgstr "-%c ez du aukerarik hartzen"
+
+#: lib/parse.c:105
+#, c-format
+msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
+msgstr ""
+"`%.255s' paketearen informazio fitxategia ezin izan da irakurtzeko ireki"
+
+#: lib/parse.c:110
+#, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "ezin da paketearen `%.255s' argibide fitxategia kokatu"
+
+#: lib/parse.c:114
+#, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "ezin da `%.255s' fixtategian 'nmap' egin"
+
+#: lib/parse.c:117
+#, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "huts `%.255s' fitxategian malloc abiaraztean"
+
+#: lib/parse.c:119
+#, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "`%.255s' informazio fitxategia kopiatu"
+
+#: lib/parse.c:148
+#, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
+msgstr "`%.*s' eremu izenaren atzean EOF"
+
+#: lib/parse.c:151
+#, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
+msgstr "`%.*s' eremu izenean linea-berria"
+
+#: lib/parse.c:154
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
+msgstr "`%.*s' eremu izenean MSDOS EOF (^Z)"
+
+#: lib/parse.c:157
+#, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
+msgstr "`%.*s' eremu izena kolumna batek jarraitu behar du"
+
+#: lib/parse.c:165
+#, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr ""
+"Fitxategi amaiaera `%.*s' balio edo eremua baino lehen (amaierako lerro "
+"berria falta da)"
+
+#: lib/parse.c:169
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
+msgstr ""
+"MSDOS Fitxategi Amaiera karaketerea `%.*s' balio edoo eremuan (lerro berria "
+"faltan?)"
+
+#: lib/parse.c:183
+#, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr ""
+"Fitxategi amaiera `%.*s' balio edo eremuan (bukaerako lerro berria falta da)"
+
+#: lib/parse.c:206
+#, c-format
+msgid "duplicate value for `%s' field"
+msgstr "bikoiztutako balioa `%s' eremuarentzat"
+
+#: lib/parse.c:211
+#, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
+msgstr "erbiltzaileak sortutako `%.*s' eremu izena laburregia da"
+
+#: lib/parse.c:216
+#, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
+msgstr "bikoiztutako balioa erbiltzaileak sortutako `%.*s' eremuan"
+
+#: lib/parse.c:229
+msgid "several package info entries found, only one allowed"
+msgstr ""
+"Pakete argibide erregistro anitz aurkitu dira, bat bakarrik onartzen da"
+
+#: lib/parse.c:255
+msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
+msgstr "Okerreko egoeran paketearen konfiguratutako bertsioa"
+
+#: lib/parse.c:269
+msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
+msgstr ""
+"Instalaturik ez dagoen paketeak configurazio fitxategia ditu, haiek ahazten"
+
+#: lib/parse.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to close after read: `%.255s'"
+msgstr "huts irakur ondoren ixterakoan: `%.255s'"
+
+#: lib/parse.c:325
+#, c-format
+msgid "no package information in `%.255s'"
+msgstr "ez dago pakete argibiderik `%.255s'-en"
+
+#: lib/parsehelp.c:38
+#, c-format
+msgid "failed to read `%s' at line %d"
+msgstr "ezin da `%s'-ren %d lerroa irakurri"
+
+#: lib/parsehelp.c:39
+#, c-format
+msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
+msgstr "%s, `%.255s' fitxategian %d lerrotik hurbil"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "warning"
+msgstr "kontuz"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "parse error"
+msgstr "Analisi errorea"
+
+#: lib/parsehelp.c:42
+#, c-format
+msgid " package `%.255s'"
+msgstr " `%.255s' paketea"
+
+#: lib/parsehelp.c:53
+msgid "failed to write parsing warning"
+msgstr "huts analisi abisua ematerakoan"
+
+#: lib/parsehelp.c:113
+msgid "may not be empty string"
+msgstr "Ezin da kate hutsa izan"
+
+#: lib/parsehelp.c:114
+msgid "must start with an alphanumeric"
+msgstr "alfazenbakitar batez hasi behar da"
+
+#: lib/parsehelp.c:123
+#, c-format
+msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
+msgstr ""
+"`%c' karakterea ez da onartzen - hizkiak, zenbakiak eta %s bakarri onartzen "
+"dira"
+
+#: lib/parsehelp.c:178
+msgid "<none>"
+msgstr "<batez>"
+
+#: lib/parsehelp.c:193
+msgid "version string is empty"
+msgstr "bertsio katea zurian dago"
+
+#: lib/parsehelp.c:204
+msgid "version string has embedded spaces"
+msgstr "bertsio kateak zuriuneak ditu"
+
+#: lib/parsehelp.c:209
+msgid "epoch in version is not number"
+msgstr "bertsioko epoch ez da zenbaki bat"
+
+#: lib/parsehelp.c:210
+msgid "nothing after colon in version number"
+msgstr "bi puntuez geroko ezer ez da bertsio zenbakia"
+
+#: lib/parsehelp.c:232
+#, c-format
+msgid "missing %s"
+msgstr "%s falta da"
+
+#: lib/parsehelp.c:236
+#, c-format
+msgid "empty value for %s"
+msgstr "balio hutsa %s-rentzat"
+
+#: lib/showcright.c:33
+msgid "cannot open GPL file "
+msgstr "ezin da GPL fitxategia ireki"
+
+#: lib/showpkg.c:70
+#, c-format
+msgid "invalid character `%c' in field width\n"
+msgstr "eremu zabaleran `%c' karaktere baliogabea\n"
+
+#: lib/showpkg.c:157
+#, c-format
+msgid "Closing brace missing in format\n"
+msgstr "Ixteko giltza bat falta da formatuan\n"
+
+#: lib/varbuf.c:105
+msgid "failed to realloc for variable buffer"
+msgstr "huts aldagai bufferrean 'realloc' egiterakoan"
+
+#: main/archives.c:202
+msgid "process_archive ... already disappeared !"
+msgstr "process_archive ... dagoeneko desagertu da!"
+
+#: main/archives.c:222
+msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
+msgstr "huts dpkg-deb kanalizazioa irakurtzerakoan"
+
+#: main/archives.c:259
+#, c-format
+msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
+msgstr "errorea`%.255s'-en data ezartzerakoan"
+
+#: main/archives.c:266 main/archives.c:513
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of `%.255s'"
+msgstr "errorea`%.255s'-en jabetza ezartzerakoan"
+
+#: main/archives.c:268 main/archives.c:516
+#, c-format
+msgid "error setting permissions of `%.255s'"
+msgstr "errorea`%.255s'-en baimenak ezartzerakoan"
+
+#: main/archives.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
+"%.100s%.10s"
+msgstr ""
+"`%.250s' berrideazten saiatzen, zein honen desbideraketa bat da: `"
+"%.250s'%.10s%.100s%.10s"
+
+#: main/archives.c:355
+msgid " (package: "
+msgstr " (paketea: "
+
+#: main/archives.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
+msgstr "ezin da `%.255s' kokatu (instalatzera nindoana)"
+
+#: main/archives.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
+"version"
+msgstr ""
+"ezin da `%.255s'-en arazoa konpondu bertsio berriago bat instalatu aurretik"
+
+#: main/archives.c:391
+#, c-format
+msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
+msgstr "ezin da gordetako `%.255s' kokatu beste bertsio bat instalatu aurretik"
+
+#: main/archives.c:423
+#, c-format
+msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
+msgstr "fitxategia `%.255s' dakar, zein 0x%x mota ezezagunekoa da"
+
+#: main/archives.c:454
+#, c-format
+msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
+msgstr "%s pakete zaharreko fitxategiak ordezkatzen...\n"
+
+#: main/archives.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
+msgstr ""
+"karpeta ez den batekin `%.250s' karpeta (%.250s paketearena) berridatzen "
+"saiatzen"
+
+#: main/archives.c:468
+#, c-format
+msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
+msgstr "`%.250s', %.250s paketean ere dagoena berridazten saiatzen"
+
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
+#, c-format
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "ezin da `%.255s' sortu"
+
+#: main/archives.c:501
+#, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
+msgstr "errorea dpkg-deb-en `%.255s' bitartean"
+
+#: main/archives.c:519
+#, c-format
+msgid "error closing/writing `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.255s' itxi/idazterakoan"
+
+#: main/archives.c:524
+#, c-format
+msgid "error creating pipe `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.250s' tuta zortzerakoan"
+
+#: main/archives.c:530 main/archives.c:536
+#, c-format
+msgid "error creating device `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.255s' gailua sortzerakoan"
+
+#: main/archives.c:545
+#, c-format
+msgid "error creating hard link `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.255s' esteka gogorra sortzerakoan"
+
+#: main/archives.c:552
+#, c-format
+msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.255s' esteka sinbolikoa sortzerakoan"
+
+#: main/archives.c:561
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.255s' esteka sinbolikoaren jabetza ezartzerakoan"
+
+#: main/archives.c:566
+#, c-format
+msgid "error creating directory `%.255s'"
+msgstr "errorea `%.255s' karpeta sortzean"
+
+#: main/archives.c:601
+#, c-format
+msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
+msgstr "Ezin da bertsio berria instalatzeko `%.250s' albo batetara utzi "
+
+#: main/archives.c:610
+#, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "ezin da `%.255s' esteka irakurri"
+
+#: main/archives.c:614
+#, c-format
+msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
+msgstr "ezin da `%.255s'-ren esteka babes-kopia egin"
+
+#: main/archives.c:620
+#, c-format
+msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
+msgstr "ezin da `%.255s'-ren esteka sinbolikoaren babeskopia jabetza ezarri"
+
+#: main/archives.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
+msgstr ""
+"ezin da`%.255s'-ren esteka sinbolikoaren babeskopia egin bertsio \n"
+"berria instalatu aurretik"
+
+#: main/archives.c:630
+#, c-format
+msgid "unable to install new version of `%.255s'"
+msgstr "ezin da `%.255s'-ren bertsio berria instalatu"
+
+#: main/archives.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: abisua - %s ezabatzerakoan dependentzi arazoak albo batetar uzten:\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
+" package %s, to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: abisua - %s beharrezko pakete deskonfiguraketa kontutan\n"
+"artzen ari da %s-ren desintalaketa egin ahal izateko\n"
+
+#: main/archives.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
+" it in order to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: ez , %s beharrezkoa da, ez da deskonfiguratuko\n"
+" %s-ren ezabatzea onartzeko.\n"
+
+#: main/archives.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: ez, ezin da %s desinstalatu(--auto-deconfigure-k lagundu lezake):\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:702
+#, c-format
+msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
+msgstr "dpkg: %s ezabatzea kontutan artzen %s instalatzeko ...\n"
+
+#: main/archives.c:706
+#, c-format
+msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
+msgstr ""
+"%s ez dago behar bezala instalaturik - bere dependentziak alde batetara "
+"uzten.\n"
+
+#: main/archives.c:733
+#, c-format
+msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
+msgstr "dpkg: arazoak egon litezke %s desintalatzerakoan, %s dakar eta ....\n"
+
+#: main/archives.c:748
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
+"request.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s paketeak berrintalazio bat behar du, baina eskatu bezala "
+"ezabatzen.\n"
+
+#: main/archives.c:751
+#, c-format
+msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
+msgstr "dpkg: %s paketeak berrintalazio bat behar du, ez da ezabatuko.\n"
+
+#: main/archives.c:764
+#, c-format
+msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
+msgstr "dpkg: bai, %s ezabatu egingo da %s instalatzeko.\n"
+
+#: main/archives.c:772
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: %s %s duenari buruz:\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:775
+#, c-format
+msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
+msgstr "elkar jotzen duten paketean - ez da %.250s instalatuko"
+
+#: main/archives.c:776
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
+msgstr ""
+"dpkg: abisua - elkarjotzea alda batetara uzten, prozesatu egingo da hala "
+"ere !\n"
+
+#: main/archives.c:814
+#, c-format
+msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
+msgstr "--%s --recursive-k beintzat bide bat behar du argumentu gisa"
+
+#: main/archives.c:844
+msgid "failed to exec find for --recursive"
+msgstr "huts `find' --recursive-entzat abiarazterakoan"
+
+#: main/archives.c:849
+msgid "failed to fdopen find's pipe"
+msgstr "huts find kanalizazioan 'fdopen' egiterakoan"
+
+#: main/archives.c:855
+msgid "error reading find's pipe"
+msgstr "errorea find kanalizazioa irakurtzerakoan"
+
+#: main/archives.c:856
+msgid "error closing find's pipe"
+msgstr "errorea find kanalizazioa ixterakoan"
+
+#: main/archives.c:859
+#, c-format
+msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
+msgstr "--recursive bilaketak ezpero ez zen %i errorea itzuli du"
+
+#: main/archives.c:862
+msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
+msgstr ""
+"bilaturik, baina ez da paketerik aurkitu (*.deb amaiera duen fitxategitik)"
+
+#: main/archives.c:878
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
+msgstr "--%s-ek beintzat pakete fitxategi argumentu bat behar du"
+
+#: main/archives.c:948
+#, c-format
+msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
+msgstr "Lehendik ez aukeratuta ez zegoen %s paketea aukeratzen.\n"
+
+#: main/archives.c:953
+#, c-format
+msgid "Skipping deselected package %s.\n"
+msgstr "Aukeratuta ez dagoen %s pakeeta albo batetara uzten.\n"
+
+#: main/archives.c:967
+#, c-format
+msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
+msgstr "%.250s Bertsioko %.250s dagoeneko instalaturik, uzten.\n"
+
+#: main/archives.c:979
+#, c-format
+msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
+msgstr "%s - abisua: %.250s %.250s-tik %.250s-ra atzeratzen.\n"
+
+#: main/archives.c:985
+#, c-format
+msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
+msgstr "Ezin da %.250s %.250s bertsiotik %.250s-ra atzeratu, uzten.\n"
+
+#: main/cleanup.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
+"of backup copy"
+msgstr ""
+"Ezin da babes kopia berrinstalatu ahal izateko instalatu berri den\n"
+" `%.255s' bertsioa desinstalatu"
+
+#: main/cleanup.c:91
+#, c-format
+msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s'-ren babeskopia berreskuratu"
+
+#: main/cleanup.c:97
+#, c-format
+msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
+msgstr "ezin da orain despaketatutako `%.250s' bertsioa ezabatu"
+
+#: main/configure.c:87
+#, c-format
+msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
+msgstr "ez dago `%s' izeneko paketerik instalaturik, ezin da konfiguratu"
+
+#: main/configure.c:89
+#, c-format
+msgid "package %.250s is already installed and configured"
+msgstr "%.250s pakeat dagoeneko instatu eta konfiguratuta dago"
+
+#: main/configure.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"package %.250s is not ready for configuration\n"
+" cannot configure (current status `%.250s')"
+msgstr ""
+"%.250s paketa ez dago konfiguraketarako prest\n"
+" ezin da konfiguratu (uneko egoera `%.250s')"
+
+#: main/configure.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg:dependentzi arazoek %s instalatzea ezintzen dute:\n"
+"%s"
+
+#: main/configure.c:113
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr "Dependentzi arazoak - konfiguratu gabe uzten"
+
+#: main/configure.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: dependentzi arazoa, baiana zuk eskatu bezala konfiguratzen "
+"jarraituko da:\n"
+"%s"
+
+#: main/configure.c:125
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting configuration."
+msgstr ""
+"Paketea oso egoera txarrean dago- zuk konfigurazioa jarraitu\n"
+" aurretik berrinstalatu egin beharko zenuke."
+
+#: main/configure.c:128
+#, c-format
+msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
+msgstr "%s (%s) ezartzen...\n"
+
+#: main/configure.c:175
+#, c-format
+msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' banatutako konfigurazio fitxategi berria kokatu"
+
+#: main/configure.c:185 main/configure.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+"Ezin da dagoeneko instalatutako `%.250s' konfigruazio fitxategia kokatu"
+
+#: main/configure.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s', does not exist on system.\n"
+"Installing new config file as you request.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"`%s' konfigurazio fitxategia ez dago sisteman\n"
+"Zuk eskatu bezala konfigurazio fitxategi berria instalatzen.\n"
+
+#: main/configure.c:226
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - huts `%.250s'-ren babeskopia zaharra ezabatzerakoan: %s\n"
+
+#: main/configure.c:234
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: abisua - huts `%.250s' `%.250s'-ra berrizendatzerakoan: %s\n"
+
+#: main/configure.c:242
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: abisua - huts `%.250s' ezabatzerakoan: %s\n"
+
+#: main/configure.c:250
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - huts banaketa zaharreko `%.250s' bertsioa ezabatzerakoan: "
+"%s\n"
+
+#: main/configure.c:255
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - huts `%.250s' ezabatzerakoan (berridatzi baino lehen): %"
+"s\n"
+
+#: main/configure.c:259
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: abisua - huts `%.250s'tik `%.250s'-ra esteka sortzean: %s\n"
+
+#: main/configure.c:263
+#, c-format
+msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
+msgstr "%s konfigurazio fitxategiaren bertsio berria instalatzen ...\n"
+
+#: main/configure.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr "ezin da`%.250s' `%.250s' bezala instalatu"
+
+#: main/configure.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - ezin da `%s' konfigurazio fitxategia kokatu\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+
+#: main/configure.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
+" (= `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - `%s' konfigurazio fitxategia esteka zirkular bat da\n"
+" (= `%s')\n"
+
+#: main/configure.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - ezin da esteka bat dan `%s' konfigurazio fitxategia "
+"irakurri\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+
+#: main/configure.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
+" (`%s' is a symlink to `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - `%.250s' konfigurazio fitxategiak hondatutako fitxategi "
+"izena ebazten du\n"
+" (`%s' `%s'-ra esteka sinboliko bat da)\n"
+
+#: main/configure.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%"
+"s')\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - `%.250s' konfigurazio fitxategia ez da fitxategi laua edo "
+"esteka sinbolikoa (= `%s')\n"
+
+#: main/configure.c:403
+msgid "md5hash"
+msgstr "md5hash"
+
+#: main/configure.c:409
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: abisua - ezin da %s -ren konfigurazio fitxategi ireki "
+"analizatzeko: %s\n"
+
+#: main/configure.c:427
+#, c-format
+msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' configurazio fixtatergi berriaren jabetza aldatu"
+
+#: main/configure.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' configurazio fixtatergi berriaren modua aldatu"
+
+#: main/configure.c:460
+#, c-format
+msgid "failed to run %s (%.250s)"
+msgstr "Ezin da %s (%.250s) abiarazi"
+
+#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
+msgid "wait for shell failed"
+msgstr "shell itxoiteak huts egin du"
+
+#. Do not job control to suspend but fork and start a new shell
+#. * instead.
+#.
+#. waitpid status
+#. waitpid result
+#: main/configure.c:489
+msgid "Type `exit' when you're done.\n"
+msgstr "`exit' idatzi bukatzerakoan.\n"
+
+#: main/configure.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to exec shell (%.250s)"
+msgstr "huts shell-a (%.250s) abiarazterakoan"
+
+#: main/configure.c:510
+msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
+msgstr "Ez ahaztu prozesu hau aurrera itzultzea (`fg') amaitu duzunean !\n"
+
+#: main/configure.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s'"
+msgstr ""
+"\n"
+"`%s' konfigurazio fitxategia."
+
+#: main/configure.c:531
+#, c-format
+msgid " (actually `%s')"
+msgstr " (orain `%s')"
+
+#: main/configure.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> File on system created by you or by a script.\n"
+" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> Sistema fitxategia zuk edo script batek sortua.\n"
+" ==> Fitxategia arduradunaren paketean ere dago.\n"
+
+#: main/configure.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> Instalakuntzatik aldaturik (zuk edo script batek).\n"
+
+#: main/configure.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Not modified since installation.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Ez da instalaziotik aldatu.\n"
+
+#: main/configure.c:544
+#, c-format
+msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
+msgstr " ==> Paketearen banatzaileak bertsio eguneratu bat argitaratu du.\n"
+
+#: main/configure.c:545
+#, c-format
+msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
+msgstr " Paketeko bertsioa azken instalazioarenaren berdina da.\n"
+
+#: main/configure.c:552
+#, c-format
+msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
+msgstr " ==> Zuk eskatu bezala fitxategi berria erabiltzen.\n"
+
+#: main/configure.c:556
+#, c-format
+msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
+msgstr " ==> Zuk eskatu bezala dagoen fitxategi zaharra erabiltzen.\n"
+
+#: main/configure.c:566
+#, c-format
+msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
+msgstr " ==> Konfigurazio fitxategi zaharra lehenetsi bezala mantentzen\n"
+
+#: main/configure.c:570
+#, c-format
+msgid " ==> Using new config file as default.\n"
+msgstr " ==> Konfigurazio fitxategi berria lehenetsi bezala mantentzen\n"
+
+#: main/configure.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+" What would you like to do about it ? Your options are:\n"
+" Y or I : install the package maintainer's version\n"
+" N or O : keep your currently-installed version\n"
+" D : show the differences between the versions\n"
+" Z : background this process to examine the situation\n"
+msgstr ""
+" Zer egin nahi duzu honekin ? Zure aukerak hauek dira:\n"
+" Y edo I : pakete arduradunaren bertsioa instalatu\n"
+" N edo O : instalaturik dagoen bertsioa mantendu\n"
+" D : bertsioen arteko ezberdintasuna bistarazi\n"
+" Z : egoera aztertzeko prozesu hau bigarren mailara pasa\n"
+
+#: main/configure.c:585
+#, c-format
+msgid " The default action is to keep your current version.\n"
+msgstr " Lehenetsitako ekintza dagoen bertsioa mantentzea da.\n"
+
+#: main/configure.c:587
+#, c-format
+msgid " The default action is to install the new version.\n"
+msgstr " Lehenetsitako ekintza bertsio berria instalatzea da.\n"
+
+#: main/configure.c:593
+msgid "[default=N]"
+msgstr "[lehenetsia=N]"
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[default=Y]"
+msgstr "[lehenetsia=Y]"
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[no default]"
+msgstr "[ez lehenetsia]"
+
+#: main/configure.c:597
+msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
+msgstr ""
+"errorea irteera estandarrean idazterakoan, konfigurazui fitxategiez\n"
+"galdetu aurretik aurkitu zen"
+
+#: main/configure.c:604
+msgid "read error on stdin at conffile prompt"
+msgstr ""
+"irakurketa errorea sarrera estandarrean konfigurazio fitxategiez galdetzean"
+
+#: main/configure.c:605
+msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
+msgstr "Fitxategi amaiera sarrera estandarrean konfigurazio fitxategi galderan"
+
+#: main/depcon.c:76
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' dagoen egiaztatu"
+
+#: main/depcon.c:153 main/packages.c:389
+msgid " depends on "
+msgstr " honen beharra du "
+
+#: main/depcon.c:154
+msgid " pre-depends on "
+msgstr "hene aurre-dependentzia du: "
+
+#: main/depcon.c:155
+msgid " recommends "
+msgstr " gomendatzen du: "
+
+#: main/depcon.c:156
+msgid " conflicts with "
+msgstr " Honekiin elkarjotzen da: "
+
+#: main/depcon.c:157
+msgid " suggests "
+msgstr " iradokitzen du: "
+
+#: main/depcon.c:158
+msgid " enhances "
+msgstr " eguneratzen du: "
+
+#: main/depcon.c:234
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be removed.\n"
+msgstr " %.250s ezabatua izango da.\n"
+
+#: main/depcon.c:237
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
+msgstr " %.250s deskonfiguratua izango da.\n"
+
+#: main/depcon.c:241
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr " %.250s instalatua izango da, baina %.250s bertsioa.\n"
+
+#: main/depcon.c:249
+#, c-format
+msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr " %.250s instalaturik dago, baina %.250s bertsioa.\n"
+
+#: main/depcon.c:264
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
+msgstr " %.250s despaketatua dago, baina inoiz ez da konfiguratu.\n"
+
+#: main/depcon.c:268
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
+msgstr " %.250s despaketatua dago, baina %.250s bertsioa.\n"
+
+#: main/depcon.c:274
+#, c-format
+msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
+msgstr " %.250s konfiguratutako azke bertsioa %.250s da.\n"
+
+#: main/depcon.c:283
+#, c-format
+msgid " %.250s is %s.\n"
+msgstr " %.250s %s da.\n"
+
+#: main/depcon.c:319
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
+msgstr " %.250s-ek %.250s dakar baina ezabatua izango da.\n"
+
+#: main/depcon.c:323
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
+msgstr " %.250s-ek %.250s dakar baina desinstalatua izango da.\n"
+
+#: main/depcon.c:328
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
+msgstr " %.250s-ek %.250s dakar baina %s.\n"
+
+#. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
+#. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
+#.
+#: main/depcon.c:342
+#, c-format
+msgid " %.250s is not installed.\n"
+msgstr " %.250s ez dago instalaturik.\n"
+
+#: main/depcon.c:373
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
+msgstr " %.250s (%.250s bertsioa) instalatu egingo da.\n"
+
+#: main/depcon.c:387
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n"
+msgstr " %.250s (%.250s bertsioa) %s dago.\n"
+
+#. conflicts and provides the same
+#: main/depcon.c:412
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
+msgstr " %.250s-ek %.250s dakar eta instalatua izango da.\n"
+
+#: main/depcon.c:443
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n"
+msgstr " %.250s-ek %.250s dakar eta %s izango da.\n"
+
+#: main/enquiry.c:56 main/query.c:96
+msgid "(no description available)"
+msgstr "(ez dago azalapen eskuragarririk)"
+
+#: main/enquiry.c:81
+msgid ""
+"The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
+"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
+"that depend on them) to function properly:\n"
+msgstr ""
+"Hurrengo paketeak instalazioan arazo garrantzitsuak izan dituzte eta\n"
+"egoera baliogabean daude, berrinstalatu egin behar dira (berau eta\n"
+"berien beharra duten paketeak) behar bezala funtzionatu ahal izateko:\n"
+
+#: main/enquiry.c:86
+msgid ""
+"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
+"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
+"menu option in dselect for them to work:\n"
+msgstr ""
+"Hurrengo paketeak despaketatuak baina oraindik instalatu gabe daude.\n"
+"'dpkg --configure' edo dselect lanabeseko konfiguratu aukera erabiliaz\n"
+"konfiguratu behar dira behar bezala funtzionatu dezaten:\n"
+
+#: main/enquiry.c:91
+msgid ""
+"The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
+"configuring them the first time. The configuration should be retried using\n"
+"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
+msgstr ""
+"Hurrengo paketeak erdi konfiguraturik daude, ziurrenik konfiguratzeko\n"
+"lehen aldian arazoak izan bait zituzten. Berkonfiguratzen saiatu beharko\n"
+"zinateke dpkg --configure <paketea> edo dselect lanabeseko konfiguratu\n"
+"aukera erabiliaz:\n"
+
+#: main/enquiry.c:96
+msgid ""
+"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
+"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
+"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
+msgstr ""
+"Hurrengo apketea hauek erdi-instalaturik daude, ziurrenik instalatzerakoan\n"
+"arazoak izan bait zituzten. Ziurrenik instalazio berregitearekin arazoa "
+"konpon\n"
+"liteke; bestela paketeak dselect edo dpkg --remove erabiliaz ezabatu "
+"daitezke:\n"
+
+#: main/enquiry.c:121
+msgid "--audit does not take any arguments"
+msgstr "--audit -ek ez ditu argumenturik onartzen"
+
+#: main/enquiry.c:156
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<ezezaguna>"
+
+#: main/enquiry.c:173
+msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
+msgstr "--yet-to-unpack -ek ez ditu argumenturik onartzen"
+
+#: main/enquiry.c:211
+#, c-format
+msgid " %d in %s: "
+msgstr " %d %s-en: "
+
+#: main/enquiry.c:226
+#, c-format
+msgid " %d packages, from the following sections:"
+msgstr " %d paketeak, hurrengo ataletakoak:"
+
+#: main/enquiry.c:245
+msgid "--assert-* does not take any arguments"
+msgstr "--assert-* ez ditu argumenturik onartzen"
+
+#: main/enquiry.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
+" Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
+msgstr ""
+"Ez dago garaiak onartzen dituen dpkg bertsiorik instalatu.\n"
+" Mesedez erabili `dpkg --configure dpkg', eta gero berriz saiatu.\n"
+
+#: main/enquiry.c:264
+#, c-format
+msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
+msgstr ""
+"dpkg ez dago instalaturik bezala erregistratua, ezin da garai onarpena "
+"egiaztatu!\n"
+
+#: main/enquiry.c:307
+msgid "--predep-package does not take any argument"
+msgstr "--predep-package ez du argumenturik onartzen"
+
+#: main/enquiry.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: ez da nola aurre dependetzia bete aurkitzen:\n"
+" %s\n"
+
+#: main/enquiry.c:360
+#, c-format
+msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
+msgstr "ezin dira %.250s aurredependentziak bete (%.250s -k behar du)"
+
+#: main/enquiry.c:380
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
+" `%s'\n"
+msgstr ""
+"dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' egiterakoan ezuzteko emaitza :\n"
+" `%s'\n"
+
+#: main/enquiry.c:383
+#, c-format
+msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
+msgstr "ez da libgcc konpiladore fitxategi izena ulertzen: %.250s"
+
+#: main/enquiry.c:387
+msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
+msgstr "--print-installation-architecture -ek ezu argumenturik onartzen"
+
+#: main/enquiry.c:407
+msgid "--print-architecture does not take any argument"
+msgstr "--print-architecture -ek ezu argumenturik onartzen"
+
+#: main/enquiry.c:413
+msgid "failed to fdopen CC pipe"
+msgstr "huts CC kanalizazioari fdopen egitean"
+
+#: main/enquiry.c:431
+msgid "error reading from CC pipe"
+msgstr "errorea CC kanalizaziotik irakurtzerakoan"
+
+#: main/enquiry.c:433
+msgid "empty output"
+msgstr "irteera hutsa"
+
+#: main/enquiry.c:435
+msgid "no newline"
+msgstr "ez dago lerro berrianea"
+
+#: main/enquiry.c:449
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
+msgstr "dpkg: aisua, %s arkitektura ez da berrezartze taulan\n"
+
+#: main/enquiry.c:491
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+msgstr ""
+"--compare-versions -ek hiru argumentu behar ditu: <bertsioa> <harremana> "
+"<bertsioa>"
+
+#: main/enquiry.c:496
+msgid "--compare-versions bad relation"
+msgstr "okerreko --compare-versions harremana"
+
+#: main/enquiry.c:501
+#, c-format
+msgid "version a has bad syntax: %s\n"
+msgstr "a bertsioak sintaxi okerra du: %s\n"
+
+#: main/enquiry.c:511
+#, c-format
+msgid "version b has bad syntax: %s\n"
+msgstr "b bertsioak sintaxi okerra du: %s\n"
+
+#: main/errors.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error processing %s (--%s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"%s: errorra %s (--%s) prozesatzerakoan :\n"
+" %s\n"
+
+#: main/errors.c:60
+msgid ""
+"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
+msgstr ""
+"dpkg: errorea huts egin duten pakete zerrenda erregistro berrirako memoria "
+"esleitzean"
+
+#: main/errors.c:70
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
+msgstr "dpkg: errore gehiegi, geratzen\n"
+
+#: main/errors.c:76
+msgid "Errors were encountered while processing:\n"
+msgstr "Erroreak aurkitu dira hau prozesatzerakoan:\n"
+
+#: main/errors.c:83
+msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
+msgstr "errore gehiegi dituelako prozesua geratu egin da.\n"
+
+#: main/errors.c:91
+#, c-format
+msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
+msgstr "%s izozturik zegoen baina zuk eskatu bezala prozesatu egingo da\n"
+
+#: main/errors.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
+msgstr ""
+"%s paketea hizozturik dago, ez da erabiliko. '--force-hold' erabili "
+"lehenetsitako\n"
+"portamoldea aldatzeko\n"
+
+#: main/errors.c:104
+msgid ""
+"dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
+" "
+msgstr ""
+"dpkg - abisua, arazoa ez da kontutan artuko '--force' aukera gaiturik bait "
+"dago:\n"
+" "
+
+#: main/filesdb.c:123
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' paketearen fitxategi zerrenda fitxategia ireki"
+
+#: main/filesdb.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
+"assuming package has no files currently installed.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: abisu larria: `%.250s'paketearen fitxategi zerrenda fitxategia faltda "
+"da\n"
+"paketeak ez duela instalatutako paketerik suposatuko da.\n"
+
+#: main/filesdb.c:145
+#, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "`%.250s' paketearen fitxategi zerrenda"
+
+#: main/filesdb.c:158
+#, c-format
+msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgstr "`%.250s' paketearen fitxategi zerrenda fitxategi izen huts bat du"
+
+#: main/filesdb.c:170
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgstr "errorea `%.250s' paketearen fitxategi zerrenda ixterakoan"
+
+#: main/filesdb.c:201
+#, c-format
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(Databasea irakurtzen ..."
+
+#: main/filesdb.c:209
+#, c-format
+msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr "%d fitxategi eta karpeta instalaturik.)\n"
+
+#: main/filesdb.c:240
+#, c-format
+msgid "unable to create updated files list file for package %s"
+msgstr "Ezin da %s paketearen aeguneratutako fitxategien zerrenda sortu"
+
+#: main/filesdb.c:250
+#, c-format
+msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
+msgstr "Ezin da %s paketearen aeguneratutako fitxategien zerrenda idatzi"
+
+#: main/filesdb.c:252
+#, c-format
+msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
+msgstr "huts %s paketearen eguneratutako fitxategi zerrenda berdintzerakoan"
+
+#: main/filesdb.c:254
+#, c-format
+msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
+msgstr "Ezin da %s paketearen aeguneratutako fitxategien zerrenda sinkronizatu"
+
+#: main/filesdb.c:257
+#, c-format
+msgid "failed to close updated files list file for package %s"
+msgstr "Ezin da %s paketearen aeguneratutako fitxategien zerrenda itxi"
+
+#: main/filesdb.c:259
+#, c-format
+msgid "failed to install updated files list file for package %s"
+msgstr "Ezin da %s paketearen aeguneratutako fitxategien zerrenda instalatu"
+
+#: main/filesdb.c:323
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "huts statoverride fitxategia irekitzerkoan"
+
+#: main/filesdb.c:327
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "huts statoverride fitxategia kokatzeraoan"
+
+#: main/filesdb.c:330
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "huts aurreko statoverride fitxategiari 'fstat' egiterakoan"
+
+#: main/filesdb.c:349
+#, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "`%.250s' statoverride fitxategia"
+
+#: main/filesdb.c:362
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr "statoverride fitxategia lerro huts bat du"
+
+#: main/filesdb.c:447
+msgid "failed to open diversions file"
+msgstr "huts debideraketa fitxategia irekitzerakoan"
+
+#: main/filesdb.c:451
+msgid "failed to fstat previous diversions file"
+msgstr "huts aurreko desbideraketa fitxategiari 'fstat' egiterakoan"
+
+#: main/filesdb.c:453
+msgid "failed to fstat diversions file"
+msgstr "huts desbideraketa fitxategiari 'fstat' egiterakoan"
+
+#: main/filesdb.c:474
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
+msgstr "fgets-ek kate hus bat erantzun du desbideraketa fitxategitetatik [i]"
+
+#: main/filesdb.c:475
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
+msgstr ""
+"desbideraketa fitxategia lerro luzeegi bat edo fitxcategi amaiera du [i]"
+
+#: main/filesdb.c:481
+msgid "read error in diversions [ii]"
+msgstr "irakurketa erroreak desbideraketetan [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:482
+msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
+msgstr "Ezuzteko fitxategi amaiera desbideraketetan [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:485
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
+msgstr "fgets-ek kate hus bat erantzun du desbideraketa fitxategitetatik [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:486 main/filesdb.c:497
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
+msgstr ""
+"desbideraketa fitxategia lerro luzeegi bat edo fitxcategi amaiera du [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:492
+msgid "read error in diversions [iii]"
+msgstr "irakurketa erroreak desbideraketetan [iii]"
+
+#: main/filesdb.c:493
+msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
+msgstr "Ezuzteko fitxategi amaiera desbideraketetan [iii]"
+
+#: main/filesdb.c:496
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
+msgstr "fgets-ek kate hus bat erantzun du desbideraketa fitxategitetatik [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:504
+#, c-format
+msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
+msgstr "`%.250s' edo `%.250s'-ren desbideraketek elkarjotzen dute"
+
+#: main/filesdb.c:513
+msgid "read error in diversions [i]"
+msgstr "irakurketa errorea desbideraketetan [i]"
+
+#: main/help.c:41 dselect/pkgdisplay.cc:52
+msgid "not installed"
+msgstr "ez instalaturik"
+
+#: main/help.c:42
+msgid "unpacked but not configured"
+msgstr "despaketaturik bain konfiguratu gabe"
+
+#: main/help.c:43
+msgid "broken due to postinst failure"
+msgstr "Instalazio ondorenfo huts bategatik apurtua"
+
+#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
+msgid "installed"
+msgstr "instalaturik"
+
+#: main/help.c:45
+msgid "broken due to failed removal"
+msgstr "huts egin duen ezabaketa bat dela eta apurturik"
+
+#: main/help.c:46
+msgid "not installed but configs remain"
+msgstr "Ezabatzean huts bategatik apurtua"
+
+#: main/help.c:87
+msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
+msgstr "dpkg - errorea: PATH ez dago ezarririk.\n"
+
+#: main/help.c:102
+#, c-format
+msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
+msgstr "dpkg: `%s' ez da PATH-ean aurkitu.\n"
+
+#: main/help.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected program(s) not found on PATH.\n"
+"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
+msgstr ""
+"%d espero z(ir)en programa(k) ez dira PATH-ean aurkitu.\n"
+"root-en PATH-ak normalean /usr/local/sbin, /usr/sbin eta /sbin izan behar "
+"ditu."
+
+#: main/help.c:179
+#, c-format
+msgid "failed to chroot to `%.250s'"
+msgstr "hust `%.250s'-ra 'chroot' egiterakoan"
+
+#: main/help.c:227
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
+msgstr "errorea %s seinalea ez kudeatzerakoan: %s\n"
+
+#: main/help.c:245
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %s before running script"
+msgstr "Ezin da script-a abiarazi aurretik %s seinalea alde batetara utzi"
+
+#: main/help.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
+msgstr "Ezin dira `%.250s'-en exekuzio baimenak ezarri"
+
+#: main/help.c:299
+#, c-format
+msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
+msgstr "Ezin da instalaturiko `%.250s' %s scripta kokatu"
+
+#: main/help.c:301 main/help.c:357 main/help.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "Ezin da %s abiarazi"
+
+#: main/help.c:325
+#, c-format
+msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' %s script berria kokatu"
+
+#: main/help.c:327
+#, c-format
+msgid "unable to execute new %s"
+msgstr "ezin da %s berria abiarazi"
+
+#: main/help.c:346
+#, c-format
+msgid "old %s script"
+msgstr "%s script zaharra"
+
+#: main/help.c:354
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkg: abisua - ezin da %s `%.250s': %s -ren gain stat egin\n"
+
+#: main/help.c:361
+#, c-format
+msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
+msgstr "dpkg - bere ordez pakete berriak dakarren skript-a frogatzen ...\n"
+
+#: main/help.c:368
+#, c-format
+msgid "new %s script"
+msgstr "%s script berria"
+
+#: main/help.c:372
+msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
+msgstr "ez da script-ik aurkitu paketearen bertsio berria - uzten"
+
+#: main/help.c:374
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s `%.250s'"
+msgstr "ezin da %s `%.250s' kokatu"
+
+#: main/help.c:378
+#, c-format
+msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
+msgstr "dpkg: ... dana ondo atera dela dirudi.\n"
+
+#. Huh ?
+#: main/help.c:473
+#, c-format
+msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
+msgstr "hust `%.255s'-an `rmdir/unlink' egiterakoan"
+
+#: main/help.c:477 dpkg-deb/info.c:54
+msgid "failed to exec rm for cleanup"
+msgstr "huts garbiketarako rm abiarazterakoan"
+
+#: main/main.c:44
+msgid "Debian GNU/Linux `"
+msgstr "Debian GNU/Linux `"
+
+#: main/main.c:46
+msgid "' package management program version "
+msgstr "' pakete kudeatzaile programa. Bertsioa "
+
+#: main/main.c:48 main/query.c:438
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See "
+msgstr ""
+"Hau software librea da, begiratu GNU \"General Public Licence\"-aren\n"
+"2 edo beranduagoko bertsio batetan kopiatze baldintzak. EZ du bermerik.\n"
+"Begiratu "
+
+#: main/main.c:50 main/query.c:440
+msgid " --licence for copyright and license details.\n"
+msgstr " --licence kopiatze eta lizentzi argibide gehiago ikusteko.\n"
+
+#: main/main.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: \n"
+" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --configure <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg -r|--remove | -P|--purge <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg --get-selections [<pattern> ...] get list of selections to stdout\n"
+" dpkg --set-selections set package selections from "
+"stdin\n"
+" dpkg --update-avail <Packages-file> replace available packages info\n"
+" dpkg --merge-avail <Packages-file> merge with info from file\n"
+" dpkg --clear-avail erase existing available info\n"
+" dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable "
+"pkgs\n"
+" dpkg -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" dpkg -p|--print-avail <package-name> ... display available version "
+"details\n"
+" dpkg -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" dpkg -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" dpkg -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n"
+" dpkg --print-architecture print target architecture (uses "
+"GCC)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target arch\n"
+" dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for "
+"inst'n)\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> compare version numbers - see "
+"below\n"
+" dpkg --help | --version show this help / version number\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help help on forcing resp. debugging\n"
+" dpkg --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n"
+"\n"
+"For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --root=<directory> Install on alternative system rooted elsewhere\n"
+" --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin dir\n"
+" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade\n"
+" -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed\n"
+" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
+"installed\n"
+" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
+"package\n"
+" --no-debsig Do no try to verify package signatures\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Just say what we would do - don't do it\n"
+" -D|--debug=<octal> Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+" --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
+" --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
+" --force-... Override problems - see --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n"
+" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors\n"
+"\n"
+"Comparison operators for --compare-versions are:\n"
+" lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
+" < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).\n"
+"\n"
+"Use `dselect' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
+msgstr ""
+"Erabilera: \n"
+" dpkg -i|--install <.deb fitxategi izena> ... | -R|--recursive "
+"<dir> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb fitxategi izena> ... | -R|--recursive "
+"<dir> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb fitxategi izena> ... | -R|--recursive "
+"<dir> ...\n"
+" dpkg --configure <pakete izena> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg -r|--remove | -P|--purge <pakete izena> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg --get-selections [<patroia> ...] aukeraketa zerrenda bistarazi\n"
+" dpkg --set-selections sarrera estandarretik artu "
+"aukeraketa zerrenda\n"
+" dpkg --update-avail <Packages-file> pakete eskuragarrien "
+"argibideak eguneratu\n"
+" dpkg --merge-avail <Packages-file> fitxategiko argibideekin batu\n"
+" dpkg --clear-avail dagoen eskuragarrien "
+"argibideak ezabatu\n"
+" dpkg --forget-old-unavail ahaztu pakete ez instalatu eta "
+"ez eskuragarrien argibideak\n"
+" dpkg -s|--status <pakete-izena> ... pakete egoera xehetasunak "
+"bistarazi\n"
+" dpkg -p|--print-avail <pakete-izena> ... pakete eskuragarriaren "
+"xehetasunak bistarazi\n"
+" dpkg -L|--listfiles <pakete-izena> ... pakete(ar)en fitxategiak "
+"zerrendatu\n"
+" dpkg -l|--list [<pattern> ...] paketeak laburki zerrendatu\n"
+" dpkg -S|--search <pattern> ... fitxategi hau(ek) dituzten paketea"
+"(k) bilatu\n"
+" dpkg -C|--audit Apurturiko paketeak egiaztatu\n"
+" dpkg --print-architecture helburu arkitektura bistarazi "
+"(GCC erabiltzen du)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture helburu arkitektura GNU "
+"bertsioa bistarazi\n"
+" dpkg --print-installation-architecture hostalari arkitektura "
+"bistarazi (instalaziorako)\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> bertsio zenbakiak parekatu - "
+"berago ikusi\n"
+" dpkg --help | --version laguntza hau/bertsio "
+"zenbakia bistarazi\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help arazpen eta indartze "
+"laguntza bistarazi\n"
+" dpkg --licence kopia eskubide lizentzia "
+"bistarazi\n"
+"\n"
+"Erabili dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile fitxategietan (sar %s --help.)\n"
+"\n"
+"Barne erabilpenerako: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
+"\n"
+"Aukerak:\n"
+" --admindir=<karpeta> <karpeta> erabiltzen du %s-"
+"ren ordez\n"
+" --root=<karpeta> Erroa <karpeta>-an duen beste "
+"sistema batetan instalatu\n"
+" --instdir=<directory> Instalakuntza erroa aldatu kudeatze "
+"karpeta aldatu gabe\n"
+" -O|--selected-only instaltu/eguneratzeko aukeratuak ez dauden "
+"paketeak alde batetara utzi\n"
+" -E|--skip-same-version Bertsio berdina instalaturik duten "
+"paketeak alde batetara utzi\n"
+" -G|--refuse-downgrade Bertsio berriagoa instalaturik duten "
+"paketeak alde batetara utzi\n"
+" -B|--auto-deconfigure Instalatu nahiz honek beste paketeren "
+"bat apurtu\n"
+" --no-debsig Ez saiatu pakete sinadurakj egiaztatzen\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate Zer egingo lukeen ematen du - baina ez du "
+"ezer egingo\n"
+" -D|--debug=<octal> Arazpena gaitu - ikusi -Dhelp edo --"
+"debug=help\n"
+" --status-fd <n> Bidali egoera aldaketa eguneraketak "
+"<n> fitxategi argibidera\n"
+" --ignore-depends=<paketea>,... Alde batetara utzi <paketea>-ri "
+"buruzko dependetzi arazoak\n"
+" --force-... Arazoak alde batetara utzi - "
+"ikusi --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... Geratu arazoak aurkitzerakoan\n"
+" --abort-after <n> Utzi <n> errore aurkitzerakoan\n"
+"\n"
+" --compare-versions-rekin erabiltze parekatze operadoreak:\n"
+" lt le eq ne ge gt (ez dagoen bertsioa beste edozein bertsioren "
+"aurreko bezala kudeatu );\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ez dagoen bertsioa beste edozein bertsio baino "
+"berriago bezala kudeatu);\n"
+" < << <= = >= >> > (kontrol fitxategi sintasiarekin bateratzeko "
+"bakarrik).\n"
+"\n"
+"Erabili `dselect' edo 'aptitude' pakete kudeaketa lagungarriago bat "
+"izateko.\n"
+
+#: main/main.c:120
+msgid ""
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
+"Use dselect for user-friendly package management;\n"
+"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
+"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) "
+"[*].\n"
+"\n"
+"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
+"`more' !"
+msgstr ""
+"Idatzi dpkg --help paketeak instalatu/desinstalatzeko laguntza jasotzeko "
+"[*];\n"
+"Erabili dselect pakete kudeatzaile lagungarriago bat izateko;\n"
+"Idatzi dpkg -Dhelp dpkg arazpen bandera balioei buruz laguntza jasotzeko;\n"
+"Idatzi dpkg --force-help indartze aukerei buruz buruz laguntza jasotzeko;\n"
+"Idatzi dpkg-deb --help *.deb fitxategian eraldatzeari buruz laguntza "
+"jasotzeko;\n"
+"Idatzi dpkg --licence kopiatze eskubide, lizentzia eta berma eza jasotzeko "
+"(GNU-GPL) [*].\n"
+"\n"
+" [*] duten aukerek irteera luze bat dute - `less' edo `more' bidez erabili!"
+
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
+#, c-format
+msgid "conflicting actions --%s and --%s"
+msgstr "elkarjotzen duten ekintzak: --%s eta --%s"
+
+#: main/main.c:190
+#, c-format
+msgid "Warning: obsolete option `--%s'\n"
+msgstr "Abisua: `--%s' zaharkituriko aukera\n"
+
+#: main/main.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
+"\n"
+" number ref. in source description\n"
+" 1 general Generally helpful progress information\n"
+" 2 scripts Invocation and status of maintainer scripts\n"
+" 10 eachfile Output for each file processed\n"
+" 100 eachfiledetail Lots of output for each file processed\n"
+" 20 conff Output for each configuration file\n"
+" 200 conffdetail Lots of output for each configuration file\n"
+" 40 depcon Dependencies and conflicts\n"
+" 400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output\n"
+" 1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory\n"
+" 2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel\n"
+"\n"
+"Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
+"Note that the meanings and values are subject to change.\n"
+msgstr ""
+"%s arazpen aukera, --debug=<octal> o -D<octal>:\n"
+"\n"
+" zenbakia iturnutko erreferentzia azalpena\n"
+" 1 general Aurrerapenaren arruntean erabilgarri diren "
+"argibideak\n"
+" 2 scripts arduradunaren scipt-en dei eta egoera\n"
+" 10 eachfile Irteera prozesatutako fitxategi "
+"bakoitzarentzat\n"
+" 100 eachfiledetail Irteera luzea prozesatutako fitxategi "
+"bakoitzarentzat\n"
+" 20 conff Irteera konfigurazio fitxategi "
+"bakoitzarentzat\n"
+" 200 conffdetail Irteera luzea konfigurazio fitxategi "
+"bakoitzarentzat\n"
+" 40 depcon Dependentzi eta elkajotzeak\n"
+" 400 depcondetail Dependentzi eta elkajotzei buruz irteera "
+"luzea\n"
+" 1000 veryverbose dpkg/info karpetari buruz irteera luzea\n"
+" 2000 stupidlyverbose Ahal den irteera luzeenak (osasunarentzat "
+"txarra)\n"
+"\n"
+"Arazpen aukerak bit bakoitzean OR eginez nahasten dira.\n"
+"Ohartu esanahi eta balioak aldaketak jasan ditzazketela.\n"
+
+#: main/main.c:217
+msgid "--debug requires an octal argument"
+msgstr "--debug -ek zortzitar argumentu bat behar du"
+
+#: main/main.c:241
+#, c-format
+msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
+msgstr ""
+"gakoz bereizitako --ignore-depends zerrendan baliogabeko pakete izena `"
+"%.250s'"
+
+#: main/main.c:247
+#, c-format
+msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends -ek baliozko pakete izen bat nehar du. `%.250s' ez da; %s"
+
+#: main/main.c:263 main/main.c:274
+#, c-format
+msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
+msgstr "--%s-rentzat zenbaki oso baliogabea: `%.250s'"
+
+#: main/main.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
+" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
+" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
+" Forcing things:\n"
+" all Set all force options\n"
+" auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n"
+" downgrade [*] Replace a package with a lower version\n"
+" configure-any Configure any package which may help this one\n"
+" hold Process incidental packages even when on hold\n"
+" bad-path PATH is missing important programs, problems "
+"likely\n"
+" not-root Try to (de)install things even when not root\n"
+" overwrite Overwrite a file from one package with another\n"
+" overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted "
+"version\n"
+" bad-verify Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
+" depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n"
+" depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n"
+" confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n"
+" confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n"
+" confdef [!] Use the default option for new config files if one\n"
+" is available, don't prompt. If no default can be "
+"found,\n"
+" you will be prompted unless one of the confold or\n"
+" confnew options is also given\n"
+" confmiss [!] Always install missing config files\n"
+" conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
+" architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n"
+" overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's "
+"file\n"
+" remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n"
+" remove-essential [!] Remove an essential package\n"
+"\n"
+"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
+"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
+msgstr ""
+"%s indartze aukerak - arazoak daudenean portamoldea ezartzen dute:\n"
+" abisatu baina jarraitu: --force-<thing>,<thing>,...\n"
+" errorean geratu: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-"
+"<thing>,....\n"
+" Indartu daitekeena:\n"
+" all Indartu aukera guztiak\n"
+" auto-select [*] (Des)aukeratu paketeak (des)instalatzeko\n"
+" downgrade [*] Paketea aurreko bertsio batetara atzeratu\n"
+" configure-any Konfiguratu pakete honi lagun diezaioketen beste "
+"pakete guztiak\n"
+" hold Prozesatu pakete lagungarriak hizozturik daudenean\n"
+" bad-path PATH-ean programa garrantzitsuak falta dira\n"
+" not-root (des)instalatzen saiatu nahiz ez root izan\n"
+" overwrite Pakete batetako fitxategia beste batekoarekin "
+"gainidatzi\n"
+" overwrite-diverted Desbideratutako fitxategia ez desbideratutako "
+"bertsio batez gainidatzi\n"
+" bad-verify Egiaztapenak huts egin arren paketea instalatu.\n"
+" depends-version [!] Biurtu dependentzi betsio arazoak abisuetan\n"
+" depends [!] Biurtu dependentzi arazo guztiak abisuetan\n"
+" confnew [!] Beti erabili konfigurazio berria, Ez galdetu.\n"
+" confold [!] Beti erabili konfigurazio zaharra, Ez galdetu.\n"
+" confdef [!] Erabili badago lehenetsitako aukera konfigurazio \n"
+" fitxategi aukerentzat, ez galdetu. Lehenetsirik ez "
+"badago,\n"
+" galdetu egingo luke confold edo confnew aukerak\n"
+" ere erabili ez badituzu\n"
+" confmiss [!] Beti instalatu falta diren konfigurazio "
+"fitxategiak\n"
+" conflicts [!] Gaitu elkarjotzen duten paketeak instalatzea\n"
+" architecture [!] Prozesatu okerreko arkitektura duten paketeak\n"
+" overwrite-dir [!] Gainidatzi pakete baten karpeta bat beste baten "
+"fitxategi batez\n"
+" remove-reinstreq [!] Ezabatu instalatzea beharrezko duten paketeak\n"
+" remove-essential [!] Beharrezko den pakete bat ezabatu\n"
+"\n"
+"WARNING - [!] markaturik dauden aukerak erabiltzea osoa arriskutsua izan "
+"liteke.\n"
+"[*] markaturik dauden indartze aukerak lehenetsirik daude.\n"
+
+#: main/main.c:338
+#, c-format
+msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
+msgstr "indartze/debekatze aukera ezezaguna: `%.*s'"
+
+#: main/main.c:441 main/main.c:445
+msgid "couldn't malloc in execbackend"
+msgstr "ezin da execbackend-en malloc egin"
+
+#: main/main.c:443 main/main.c:450
+msgid "couldn't strdup in execbackend"
+msgstr "ezin da execbackend-en strdup egin"
+
+#: main/main.c:454
+#, c-format
+msgid "failed to exec %s"
+msgstr "huts %s exekutatzean"
+
+#: main/main.c:466
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--command-fd argumentu bat behar du, ez 0"
+
+#: main/main.c:467
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--command-fd-ek bakarrik argumentu bat onartzen du"
+
+#: main/main.c:469
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr "--command-fd -rentzat zenbaki baliogabea"
+
+#: main/main.c:471
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr "Ezin da korrontearentzat '%i? ireki"
+
+#: main/main.c:496
+#, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "ezuzteko fitxategi amaiera %d lerro amaiaeran"
+
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
+#: split/main.c:159
+msgid "need an action option"
+msgstr "ekintza aukera bat behar da"
+
+#: main/packages.c:79
+#, c-format
+msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
+msgstr "--%s --pending ez du aukerez aparte argumenturik onartzen"
+
+#: main/packages.c:109 main/query.c:297
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package name argument"
+msgstr "--%s baintzat pakete izen argumentu bat behar du"
+
+#: main/packages.c:116
+msgid ""
+"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
+"the files they come in"
+msgstr ""
+"Paketeak bere izenak erbiliaz eman behar dituzu ez datozten paketaren izena "
+"erabiliaz"
+
+#: main/packages.c:150
+#, c-format
+msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
+msgstr ""
+"%s paketea bein baino gehiagotan zerrendatua, bein bakarrik prozesatzen.\n"
+
+#: main/packages.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one copy of package %s has been unpacked\n"
+" in this run ! Only configuring it once.\n"
+msgstr ""
+"%s paketearen kopia bat baino gehiago despaketatu da\n"
+" abiarazte honetan ! Bat bakarrik konfiguratzen.\n"
+
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
+msgid " Package "
+msgstr " Paketea "
+
+#: main/packages.c:270 main/packages.c:314 main/packages.c:327
+msgid " which provides "
+msgstr " hau dakarrena: "
+
+#: main/packages.c:273
+msgid " is to be removed.\n"
+msgstr " ezabaturik izango da.\n"
+
+#: main/packages.c:285
+msgid " Version of "
+msgstr " Bertsioa: "
+
+#: main/packages.c:287
+msgid " on system is "
+msgstr " sistemakoa: "
+
+#: main/packages.c:307
+#, c-format
+msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
+msgstr "dpkg: `%s' ere konfiguratzen (`%s'-k behar du)\n"
+
+#: main/packages.c:317
+msgid " is not configured yet.\n"
+msgstr " ez dago konfiguraturik oraindik.\n"
+
+#: main/packages.c:330
+msgid " is not installed.\n"
+msgstr " ez dago instalaturik.\n"
+
+#. Don't print the line about the package to be removed if
+#. * that's the only line.
+#.
+#: main/packages.c:395
+msgid "; however:\n"
+msgstr "; hala ere:\n"
+
+#: main/processarc.c:102
+msgid "cannot access archive"
+msgstr "ezin da fitxategia eskuratu"
+
+#: main/processarc.c:112
+#, c-format
+msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
+msgstr "errorea `%.250s' ez dagoela ziurtatzerakoan"
+
+#: main/processarc.c:117
+msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
+msgstr ""
+"hust zati anitzeko fitxategi baten zati bat det jakiteko dpkg-split "
+"abiaraztean"
+
+#: main/processarc.c:120
+msgid "wait for dpkg-split failed"
+msgstr "huts dpkg-split itxoiterakoan"
+
+#: main/processarc.c:126
+msgid "reassembled package file"
+msgstr "berrasamblatutako pakete fitxategia"
+
+#: main/processarc.c:141
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "%s Egiaztatzen ...\n"
+
+#: main/processarc.c:146
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "huts debsig-verify abiarazterakoan"
+
+#: main/processarc.c:152
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr "%s pakete egiaztapenak huts egin du!"
+
+#: main/processarc.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"%s pakete egiaztapenak huts egin du! baina zuk eskatu bezala instalatzen "
+"jarraituko da.\n"
+
+#: main/processarc.c:157
+#, c-format
+msgid "passed\n"
+msgstr "amaiturik\n"
+
+#. We use tmpnam here, not to get a unique filename, but to get a unique directory.
+#: main/processarc.c:166
+msgid "unable to get unique filename for control info"
+msgstr "ezin da kontrol argibidearentza fitxategi izen bakana eskuratu"
+
+#: main/processarc.c:188
+msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
+msgstr "huts kontrol argibideak ateratzerako dpkg-deb abiarazterakoan"
+
+#: main/processarc.c:205
+#, c-format
+msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
+msgstr "%s buruzko argibidea %s-tik grabaturik.\n"
+
+#: main/processarc.c:214
+#, c-format
+msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
+msgstr "pakete arkitektura (%s) ez da sistemakoaren (%s) berdina"
+
+#: main/processarc.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: honi buruz: %s hau duena: %s, aurredependentzi arazoa:\n"
+"%s"
+
+#: main/processarc.c:268
+#, c-format
+msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
+msgstr "aurre-dependentzi arazoa - ez da %.250s instalatuko"
+
+#: main/processarc.c:269
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
+msgstr "dpkg: abisua - aurre-dependetzi arazoa ezikusia egiten!\n"
+
+#: main/processarc.c:283
+#, c-format
+msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
+msgstr "%s %s Ordezteko prestatzen (%s erabiliaz) ...\n"
+
+#: main/processarc.c:288
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
+msgstr "%s despaketatzen (%s-tik) ...\n"
+
+#: main/processarc.c:308
+#, c-format
+msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
+msgstr ""
+"conf. fitxategiaren izena (`%.250s'-ez asten dena) luzeegia da (>%d "
+"karaktere)"
+
+#: main/processarc.c:362
+#, c-format
+msgid "read error in %.250s"
+msgstr "irakurketa errorea %.250s-en"
+
+#. conff= fopen()
+#: main/processarc.c:364
+#, c-format
+msgid "error closing %.250s"
+msgstr "errorea %.250s ixterakoan"
+
+#: main/processarc.c:366
+#, c-format
+msgid "error trying to open %.250s"
+msgstr "errorea %.250s irekitzen saiatzerakoan"
+
+#: main/processarc.c:399
+#, c-format
+msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
+msgstr "%s deskonfiguratzen, %s desinstalatu ahal izateko...\n"
+
+#: main/processarc.c:457
+#, c-format
+msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
+msgstr "%.250s bertsio berria despaketatzen...\n"
+
+#: main/processarc.c:536
+msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
+msgstr "ezin da fitxategi sistema eskuratzeko dpkg-deb abiarazi"
+
+#: main/processarc.c:549
+msgid "error reading dpkg-deb tar output"
+msgstr "errorea dpkg-deb tar irteera irakurtzerakoan"
+
+#: main/processarc.c:551
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+msgstr ""
+"hondaturiko fitxategi sistema tar fitxategia - hondaturiko pakete fitxategia"
+
+#: main/processarc.c:554
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr "dpkg-deb: kendu bukaerako zeroak baleude"
+
+#: main/processarc.c:660
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkg: abisua - ezin da `%.250s' fitxategi zaharra ezabatu: %s\n"
+
+#: main/processarc.c:682 main/processarc.c:919 main/remove.c:285
+msgid "cannot read info directory"
+msgstr "ezin da argibide karpeta irakurri"
+
+#: main/processarc.c:695
+#, c-format
+msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
+msgstr ""
+"paketaren bertsio zaharrak argibide fitxategiak`%.250s'-ez asten den\n"
+"izen luze bat du"
+
+#: main/processarc.c:707
+#, c-format
+msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' argibide fitxategi zaharkitua ezabatu"
+
+#: main/processarc.c:710
+#, c-format
+msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da (suposautiko) argibide `%.250s' fitxategi berria instalatu "
+
+#: main/processarc.c:717
+msgid "unable to open temp control directory"
+msgstr "ezin da aldirako kontrol karpeta ireki"
+
+#: main/processarc.c:726
+#, c-format
+msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
+msgstr "paketeak kontrol fitxategi izen luzeegi bat d u(`%.50s'-ez hasten da)"
+
+#: main/processarc.c:731
+#, c-format
+msgid "package control info contained directory `%.250s'"
+msgstr "paketearen kontrol argibideak `%.250s' karpeta du"
+
+#: main/processarc.c:733
+#, c-format
+msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
+msgstr ""
+"`%.250s' pakete kontrol argibide karpeta ezabatzean karpeta bat ez dela "
+
+#: main/processarc.c:739
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
+msgstr "dpkg: abisua - %s paketeak zerrenda bat argibide fitxero bat bezala du"
+
+#: main/processarc.c:746
+#, c-format
+msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' argibide fitxategi berria `%.250s' bezala instalatu"
+
+#: main/processarc.c:899
+#, c-format
+msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
+msgstr "(Kontutan eduki %s desagertu dela, guztiz ordezkatua izan da.)\n"
+
+#: main/processarc.c:935
+#, c-format
+msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
+msgstr "ezin da desagertutako `%.250s' argibide fitxategia ezabatu"
+
+#: main/remove.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - abisua: Instalaturik ez dagoen %.250s ezabatzeko eskaera alde "
+"batetara uzten\n"
+
+#: main/remove.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
+" files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - abisua: Konfigurazio fitxategia bakarrik dauden %.250s ezabatzeko\n"
+" eskaera alde batetara uzten. Erabili --purge hauek ere ezabatzeko.\n"
+
+#: main/remove.c:109
+msgid "This is an essential package - it should not be removed."
+msgstr "Hau beharreko pakete bat da - ez zen ezabatu beharko."
+
+#: main/remove.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: dependetzi arazoek ez dute %s ezabatzen uzten:\n"
+"%s"
+
+#: main/remove.c:137
+msgid "dependency problems - not removing"
+msgstr "dependentzi arazoak - ez da ezabatuko"
+
+#: main/remove.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: dependetzi arazoa, hala ere eskatu bezala ezabatzen:\n"
+"%s"
+
+#: main/remove.c:149
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting a removal."
+msgstr ""
+"Paketea oso egoera txarrean dago - zuk berau berrinstalatu\n"
+" beharko zenuke ezabatu baino lehen"
+
+#: main/remove.c:156
+#, c-format
+msgid "Would remove or purge %s ...\n"
+msgstr "%s ezabatu edo garbituko luke...\n"
+
+#: main/remove.c:164
+#, c-format
+msgid "Removing %s ...\n"
+msgstr "%s ezabatzen ...\n"
+
+#: main/remove.c:250 main/remove.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %"
+"s - directory may be a mount point ?\n"
+msgstr ""
+"dpkg - abisua: %.250s ezabatzerakoan, `%.250s' karpeta ezin da ezabatu: %s - "
+"karpeta muntatze puntu bat izan liteke?\n"
+
+#: main/remove.c:257 main/remove.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot remove `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' ezabatu"
+
+#: main/remove.c:275
+#, c-format
+msgid "cannot remove file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' fitxategia ezabatu"
+
+#: main/remove.c:308
+#, c-format
+msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' kontrol argibide fitxategia ezabatu"
+
+#: main/remove.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
+"removed.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - abisua: %.250s ezabatzerakoan, `%.250s' karpeta ez dago hutsik beraz "
+"ez da ezabatuko.\n"
+
+#: main/remove.c:393
+#, c-format
+msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
+msgstr "%s-ren konfigurazio fitxategia garbitzen...\n"
+
+#: main/remove.c:437
+#, c-format
+msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
+msgstr ""
+"ezin da `%.250s' (= `%.250s') zaharkituriko konfigurazio fitxategia ezabatu"
+
+#: main/remove.c:452
+#, c-format
+msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgstr ""
+"ezin da `%.250s' konfigurazio fitxategi karpeta irakurri (`%.250s'-tik)"
+
+#: main/remove.c:487
+#, c-format
+msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
+msgstr ""
+"ezin da %.250s' konfigurazio fitxategi babeskopia zaharra ezabatu (`%.250s'-"
+"tik)"
+
+#: main/remove.c:523
+#, c-format
+msgid "unable to check existence of `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' dagoen egiaztatu"
+
+#: main/remove.c:558
+msgid "cannot remove old files list"
+msgstr "Ezin da fitxategi zahar zerrenda ezabatu"
+
+#: main/remove.c:564
+msgid "can't remove old postrm script"
+msgstr "ezin da postrm skript zaharra ezabatu"
+
+#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
+#, c-format
+msgid "No packages found matching %s.\n"
+msgstr "ez da %s duen paketerik aurkitu.\n"
+
+#: main/select.c:95
+msgid "--set-selections does not take any argument"
+msgstr "--set-selections-ek ez du argumenturik onartzen"
+
+#: main/select.c:114
+#, c-format
+msgid "unexpected eof in package name at line %d"
+msgstr "%d lerroko pakete izenean espero gabeko fitxategi amaiera"
+
+#: main/select.c:115
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
+msgstr "%d lerroko pakete izenean espero gabeko lerro amaiera"
+
+#: main/select.c:119
+#, c-format
+msgid "unexpected eof after package name at line %d"
+msgstr "esperogabeko fitxategi amaiera pakete izenaren %d lerroan"
+
+#: main/select.c:120
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
+msgstr "esperogabeko lerro amaiera pakete izenaren %d lerroan"
+
+#: main/select.c:129
+#, c-format
+msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
+msgstr "esperogabeko datuak pateke eta 'selektion' ondoren %d lerroan"
+
+#: main/select.c:134
+#, c-format
+msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
+msgstr "Legezkanpoko pakete izena %d lerroan: %.250s"
+
+#: main/select.c:136
+#, c-format
+msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
+msgstr "eskatutako egoera ezezaguna %d lerroan: %.250s"
+
+#: main/select.c:142
+msgid "read error on standard input"
+msgstr "huts sarrera estandarra irakurtzerakoan"
+
+#: main/update.c:44
+#, c-format
+msgid "--%s takes no arguments"
+msgstr "--%s-k ez du argumentorik onartzen"
+
+#: main/update.c:48
+#, c-format
+msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
+msgstr "--%s-(e)k zehazki pakete fitxategi argumentu bat behar du"
+
+#: main/update.c:57
+msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
+msgstr ""
+"ezin da dpkg egoera eremua irakurri eskuragarri dagoen eguneratze bat egiteko"
+
+#: main/update.c:59
+msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
+msgstr ""
+"eskuragarrien eguneraketa idazteko baimena behar du dpkg egoera eremuan"
+
+#: main/update.c:66
+#, c-format
+msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
+msgstr "%s erabiliaz, pakete eskuragarrien informazioa ordezkatzen.\n"
+
+#: main/update.c:69
+#, c-format
+msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
+msgstr "%s erabiliaz, pakete eskuragarrien informazioa eguneratzen.\n"
+
+#: main/update.c:93
+#, c-format
+msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
+msgstr "%d paketeri buruzko argibideak eguneratuak izan dira.\n"
+
+#: main/update.c:101
+msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
+msgstr "--forget-old-unavail ez du argumentorik onartzen"
+
+#: main/query.c:140
+msgid ""
+"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
+"| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n"
+"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
+"uppercase=bad)\n"
+msgstr ""
+"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
+"| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n"
+"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
+"uppercase=bad)\n"
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Version"
+msgstr "Bertsioa"
+
+#: main/query.c:144 dselect/methlist.cc:122 dselect/pkgtop.cc:297
+msgid "Description"
+msgstr "Azalpena"
+
+#: main/query.c:216
+#, c-format
+msgid "diversion by %s"
+msgstr "%s-tik desbideratua"
+
+#: main/query.c:217
+#, c-format
+msgid "local diversion"
+msgstr "desbideraketa lokala"
+
+#: main/query.c:218
+msgid "to"
+msgstr "nora:"
+
+#: main/query.c:218
+msgid "from"
+msgstr "nondik:"
+
+#: main/query.c:251
+msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
+msgstr "--bilaketak beintzat fitxategi patroi argumentu bat behar du"
+
+#: main/query.c:279
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s not found.\n"
+msgstr "dpkg: %s ez da aurkitu.\n"
+
+#: main/query.c:317
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
+msgstr "`%s' paketea ez dago instalaturik eta ez dago azalpenik erabilgarri.\n"
+
+#: main/query.c:326
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not available.\n"
+msgstr "`%s' paketea ez dago eskuragarri.\n"
+
+#: main/query.c:336
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed.\n"
+msgstr "`%s' paketea ez dago instalaturik.\n"
+
+#: main/query.c:345
+#, c-format
+msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
+msgstr "`%s' paketeak ez du fitxategirik (!)\n"
+
+#: main/query.c:351
+#, c-format
+msgid "locally diverted"
+msgstr "lokalki desbideratua"
+
+#: main/query.c:352
+#, c-format
+msgid "package diverts others"
+msgstr "paketeak beste batzu desbideratzen ditu"
+
+#: main/query.c:353
+#, c-format
+msgid "diverted by %s"
+msgstr "%s-(e)k desbideratua"
+
+#: main/query.c:354
+#, c-format
+msgid " to: %s\n"
+msgstr " nora: %s\n"
+
+#: main/query.c:373
+msgid ""
+"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
+"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
+msgstr ""
+"dpkg --info (= dpkg-deb --info) erabili fitxategia arakatzeko,\n"
+"eta dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) bere edukiak zerrendatzeko..\n"
+
+#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
+msgid "Debian `"
+msgstr "Debian `"
+
+#: main/query.c:436
+msgid "' package management program query tool\n"
+msgstr "' pakete kudeatze programa galdeketa lanabesa\n"
+
+#: main/query.c:448
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr "Erabilera:"
+
+#: main/query.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+" [<option>] <command>\n"
+"Commands:\n"
+" -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" -p|--print-avail <package-name> ... display available version details\n"
+" -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" -W|--show <pattern> ... show information on package(s)\n"
+" -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" --help | --version show this help / version number\n"
+" --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --showformat=<format> Use alternative format for --show\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left aligenment will be used. \n"
+msgstr ""
+" [<aukera>] <komandoa>\n"
+"Komandoak:\n"
+" -s|--status <pakete-izena> ... bistarazi pakete egoera xehetasunak\n"
+" -p|--print-avail <pakete-izena> ... bistarazi bertsio eskuragarriaren "
+"xehetasunak\n"
+" -L|--listfiles <pakete-izena> ... paketeare parte diren fitxategia "
+"bistarazi\n"
+" -l|--list [<patroia> ...] paketeak laburki zerrendatu\n"
+" -W|--show <patroia> ... pakete(ar)en argibideak bistarazi\n"
+" -S|--search <patroia> ... fitxategia dagoen paketea(k) bilatzen "
+"du\n"
+" --help | --version bistarazi laguntza/bertsio zenbakia\n"
+" --licence kopiatze eskubide lizentzia bistarazi\n"
+"\n"
+"Aukerak:\n"
+" --admindir=<karpeta> Erabili <karpeta> %s-en ordez\n"
+" --showformat=<formatua> --show-entzat beste formatu bat erabili\n"
+"\n"
+"Formatu sintasia:\n"
+" Formatua pakete bakoitzagatik erakutsiko den katea da. Formatuak\n"
+" irteera sekuentzi estandarrak eduki ditzake\\n (lerooberria), \\r (Orga \n"
+" itzulera) edo \\\\ (atzeurreko barra). Pakete argibideak erabili daitezke\n"
+" aldagai erreferentz bezala erabilia pakete eremuetan ${var[;width]}\n"
+" sinatasia erabiliaz. Eremuak eskunaildera lerrokatuko dira zabaleroa "
+"negatiboa ez deb bitartean\n"
+" orduan ezkerretara lerrokatuko dira. \n"
+
+#: main/query.c:476
+msgid ""
+"Use --help for help about querying packages;\n"
+"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"help erabili pakete galdeketei buruz argibideak jasotzeko;\n"
+"--license kopiatze eskubideak, lizentzi eta berme eza ikusteko (GPL de "
+"GNU).\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:67
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
+msgstr "dpkg-deb - errorea: %s (`%s') ez du zenbakirik\n"
+
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:170
+msgid "--build needs a directory argument"
+msgstr "--build-ek karpeta argumentu bat behar du"
+
+#: dpkg-deb/build.c:179
+msgid "--build takes at most two arguments"
+msgstr "--build beintzat bi argumentu behar ditu"
+
+#: dpkg-deb/build.c:183
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
+msgstr "Ezin da`%.250s' fitxategia dagoen egiaztatu"
+
+#: dpkg-deb/build.c:198
+msgid "target is directory - cannot skip control file check"
+msgstr ""
+"helburua kapreta bat da - ezin da kontrol fitxategi egiaztapena alde "
+"batetara utzi"
+
+#: dpkg-deb/build.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
+"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
+msgstr ""
+"dpkg-deb: abisua, ez da kontrol eremuko edukia analizatu.\n"
+"dpkg-deb: pakete ezezagun bat`%s'-en sortzen.\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:217
+msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
+msgstr ""
+"pakete izenak alfazenbaki minuskulak edo `-+..' karaketereak ez direnak ditu"
+
+#: dpkg-deb/build.c:219
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
+msgstr "abisua, `%s'-ek erabiltzaileak ezarritako `%s' lehentasun balioa du\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:224
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
+msgstr "abisua, `%s'-ek erabiltzaileak ezarritako `%s' eremua du\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:230
+#, c-format
+msgid "%d errors in control file"
+msgstr "%d errore kontrol fitxategian"
+
+#: dpkg-deb/build.c:241
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
+msgstr "dpkg-deb: `%s' paketea `%s'-n sortzen.\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:249
+#, c-format
+msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
+msgstr ""
+"kontrol karpetak okerreko eskubideak ditu: %03lo (>=0755 and <=0775\n"
+" artean izan behar dira)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:260
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
+msgstr ""
+"arduradunaren `%.50s' script-a ez da fitxategi laua edo esteka sinbolikoa"
+
+#: dpkg-deb/build.c:262
+#, c-format
+msgid ""
+"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
+"<=0775)"
+msgstr ""
+"arduradunaren `%.50s' script-a okerreko eskubideak ditu: %03lo\n"
+" (>=555 and <=0775 artean izan behar dira)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:266
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
+msgstr "Ezin da arduradunaren `%.50s' script-a kokatu"
+
+#: dpkg-deb/build.c:276
+msgid "empty string from fgets reading conffiles"
+msgstr "kate zuria fgets-ek konfigruazio fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
+msgstr ""
+"abisua `%.50s...' konfigurazio fitxategi izena luzeegia da edo ez du "
+"amaierako lerro berria\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:290
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
+msgstr "`%.250s' konfiurazio fitxategia ez da pakete barruan agertzen"
+
+#: dpkg-deb/build.c:292
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
+msgstr "Ezin da `%.250s' konfiurazio fitxategia kokatu"
+
+#: dpkg-deb/build.c:294
+#, c-format
+msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
+msgstr "abisua, `%s' konfigurazio fitxategia ez da fitxategi laua\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:299
+msgid "error reading conffiles file"
+msgstr "errorea konfigurazio-fitxategi fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:302
+msgid "error opening conffiles file"
+msgstr "errorea konfigurazio fitxategiak irakurtzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:305
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
+msgstr "dpkg-deb: ezi dira kontrol fitxategien %d abisuak kontutan artuko\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:315
+#, c-format
+msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
+msgstr "Ezin da `%.255s' buffer-a desedegin"
+
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
+#, c-format
+msgid "failed to chdir to `%.255s'"
+msgstr "huts `%.255s' -era mugitzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:321
+msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
+msgstr "huts .../DEBIAN -era mugitzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
+msgid "failed to exec tar -cf"
+msgstr "huts 'tar -cf' abiarazterakoan"
+
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:328
+msgid "failed to make tmpfile (control)"
+msgstr "huts aldirako fitxategia sortzerakoan (kontrol)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:329
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
+msgstr "huts aldirako fitxategia irekitzerakoan (kontrol), %s"
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
+msgstr ""
+"huts unlink erabilliaz aldirako (kontrol) fitxategia ezabatzerakoan, %s"
+
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
+msgid "control"
+msgstr "kontrol"
+
+#: dpkg-deb/build.c:345
+msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
+msgstr "huts aldirako (kontrol) fitxategian 'fstat' egiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:368
+msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
+msgstr "huts aldirako (kontrol) fitxategian 'rewind' egiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:376
+msgid "failed to make tmpfile (data)"
+msgstr "huts aldirako (kontrol) fitxategia sortzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:377
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
+msgstr "huts aldirako (datu) fitxategia irekitzerkoan, %s"
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:380
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
+msgstr "huts unlink erabilliaz aldirako (data) fitxategia ezabatzerakoan, %s"
+
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "huts find abiarazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "huts fitxategi izena tar kanalizazio batean idazterakoan (data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Barne errorea, `%i' konprimitze_mota ezezaguna"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
+msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
+msgstr "huts aldirako (datu) fitxategian 'rewind' egiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/build.c:461
+msgid "cat (data)"
+msgstr "cat (datuak)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:51
+msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
+msgstr "huts 'sh -c mv foo/* &c' abiarazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:59
+#, c-format
+msgid "error reading %s from %.255s"
+msgstr "errorea %s %.255s-tik irakurtzerkoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:61
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
+msgstr "ezuzteko fitxategi amaiera %s %.255s-en"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:72 split/info.c:52
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - %.250s luzapenak baliogabeak ditu"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:79 split/info.c:43
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - okerreko zenbakia (%d kodea) %s-en"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to read archive `%.255s'"
+msgstr "huts `%.255s' fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:105
+msgid "failed to fstat archive"
+msgstr "huts fixtategian 'fstat' egiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:106
+msgid "version number"
+msgstr "Bertsio zenbakia"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:115
+msgid "between members"
+msgstr "zenbakien hauen artean:"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - okerreko 'magic' lehen buru amaieran"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:121
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondaturik dago - %zi luzera partaide negatiboak"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:125
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgstr "`%.250s' fitxategia ez debian fitxategi bitar bat (dpkg-split saiatu?)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:128
+msgid "header info member"
+msgstr "Osagai buru argibidea"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:131
+msgid "archive has no newlines in header"
+msgstr "Fitxategiak ez du lerro berririk buruan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:134
+msgid "archive has no dot in version number"
+msgstr "fitxategiak ez du punturik bertsio zenbakian"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:137
+#, c-format
+msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
+msgstr ""
+"ez da fitxategiaren %.250s ulertzen, dpkg-deb berriago bat eskura ezazu"
+
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr "%s osagaia alde batetara uzten"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:165
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategiak %.*s data osagai ulertezina du, alde batetara uzten"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:171
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
+msgstr "`%.250s' fitxategiak bi kontrol osagai ditu, uzten"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+" new debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
+msgstr ""
+" debian pakete berria, %s bertsioa.\n"
+" tamaina %ld bite: kontrol fitxategia= %zi bite.\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:195
+msgid "ctrl information length"
+msgstr "ktrl argibide luzera"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:197
+#, c-format
+msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
+msgstr "`%s' fitxategia gaizki eratutako kontrol luzera bat du"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+" old debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
+msgstr ""
+" debian pakete zaharra, %s bertsioa.\n"
+" tamaina %ld byte: kontrol fitxategia= %zi bite, fitxategi nagusia= %ld.\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:209
+msgid "ctrlarea"
+msgstr "kontrol eremua"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
+"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
+msgstr ""
+"dpkg-deb: fitxategia ASCII moduan transferitua izan dela eta\n"
+"dpkg-deb honatu gadoela ditrudi\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:220
+#, c-format
+msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
+msgstr "`%.255s' ez da debian formatuko fitxategi bat"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:225
+msgid "fgetpos failed"
+msgstr "fgetpos -ek huts egin du"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:229
+msgid "fsetpos failed"
+msgstr "fsetpos -ek huts egin du"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:236
+msgid "failed to fdopen p1 in paste"
+msgstr "huts 'fdopen p1' paste-n egiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:238
+msgid "failed to write to gzip -dc"
+msgstr "huts 'gzip -dc'-en idazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:239
+msgid "failed to close gzip -dc"
+msgstr "huts 'gzip -dc' ixterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:246
+msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
+msgstr "huts zati fitxategietan lseek sistema deia egiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:254
+msgid "failed to write to pipe in copy"
+msgstr "huts kanalizazioa kopian idazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:255
+msgid "failed to close pipe in copy"
+msgstr "huts kanalizazioa kopian ixterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "Huts karpeta sortzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:277
+msgid "failed to chdir to directory after creating it"
+msgstr "huts sortu ondoren karpetara mugitzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:279
+msgid "failed to chdir to directory"
+msgstr "huts karpetara mugitzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:293
+msgid "failed to exec tar"
+msgstr "huts tar abiarazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
+#, c-format
+msgid "--%s needs a .deb filename argument"
+msgstr "--%s-(e)k .deb fitxategi izen argumentu bat behar du"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"--%s needs a target directory.\n"
+"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
+msgstr ""
+"--%s-k helburu karpeta bat behar du.\n"
+"¿Agian dpkg --install egin nahi zenuen?"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:322
+#, c-format
+msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
+msgstr "--%s-(e)k gehienez bi argumentu onartzen ditu (.deb eta karpeta)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:333
+#, c-format
+msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
+msgstr "--%s -(e)k argumentu bat bakarri onartzen du (.deb fitxategi izena)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:49
+msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
+msgstr "huts garbiketarako '/'-ra aldatzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:51
+msgid "failed to fork for cleanup"
+msgstr "huts garbiketarako 'fork' abiarazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:56
+msgid "failed to wait for rm cleanup"
+msgstr "huts garbiketarako 'rm' itxoiterakoan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:57
+#, c-format
+msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
+msgstr "rm garbiketak huts egin du. kodea %d\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:71
+msgid "failed to make temporary directoryname"
+msgstr "huts aldiroko kapreta izena sortzerkaoan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:75
+msgid "failed to exec rm -rf"
+msgstr "huts 'rm -rf' abiarazterakoan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:95
+msgid "info_spew"
+msgstr "info_spew"
+
+#: dpkg-deb/info.c:97
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
+msgstr "dpkg-deb: `%.255s' ez du `%.255s' kontrol osagaia\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:101
+#, c-format
+msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
+msgstr ""
+"irekitako `%.255s' osagaiak (%.255s-koa) espero ez zen moduan huts egin du"
+
+#: dpkg-deb/info.c:106
+msgid "One requested control component is missing"
+msgstr "Eskatutako kontrol osagai bat falta da"
+
+#: dpkg-deb/info.c:108
+#, c-format
+msgid "%d requested control components are missing"
+msgstr "eskatutako %d kontrol osagaiak falta dira"
+
+#: dpkg-deb/info.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot scan directory `%.255s'"
+msgstr "Ezin da `%.255s' karpeta arakatu "
+
+#: dpkg-deb/info.c:126
+#, c-format
+msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr "Ezin da `%.255s' kokatu (`%.255s'-en)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:129
+#, c-format
+msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr "Ezin da `%.255s' ireki (`%.255s'-en)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:143
+#, c-format
+msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr "Ezin da `%.255s' irakurri (`%.255s'-en)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:146
+#, c-format
+msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
+msgstr " %7ld bite, %5d lerro %c %-20.127s %.127s\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:152
+#, c-format
+msgid " not a plain file %.255s\n"
+msgstr " ez dafitxategi laua %.255s\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
+msgstr "Ezin da `control' osagaia irakurri (`%.255s'-en)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:158
+msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
+msgstr "[ez dago `control' fitxategirik kontrol fitxategian!)\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:178
+msgid "could not open the `control' component"
+msgstr "Ezin da `control' osagaia ireki"
+
+#: dpkg-deb/info.c:208
+msgid "failed during read of `control' component"
+msgstr "huts 'kontrol' osagaia irakurtzerakoan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:219
+msgid "Error in format"
+msgstr "Errorea formatuan"
+
+#: dpkg-deb/info.c:255
+msgid "--contents takes exactly one argument"
+msgstr "--contents-ek zehazki argumentu bat onartzen du"
+
+#: dpkg-deb/main.c:48
+msgid "' package archive backend version "
+msgstr "' package archive backend version "
+
+#: dpkg-deb/main.c:50
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See dpkg-deb --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"Hau software librea da, begiratu GNU \"General Public Licence\"-aren\n"
+"2 edo beranduagoko bertsio batetan kopiatze baldintzak. EZ du bermerik.\n"
+"Begiratu dpkg-deb --licence xehetasunentzako.\n"
+
+#: dpkg-deb/main.c:58
+msgid ""
+"Command:\n"
+" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
+" -c|--contents <deb> list contents.\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] show info to stdout.\n"
+" -W|--show <deb> show information on package(s)\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] show field(s) to stdout.\n"
+" -e|--control <deb> [<directory>] extract control info.\n"
+" -x|--extract <deb> <directory> extract files.\n"
+" -X|--vextract <deb> <directory> extract & list files.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> output filesystem tarfile.\n"
+" -h|--help display this message.\n"
+" --version | --licence show version/licence.\n"
+"\n"
+"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
+"<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
+"<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --showformat=<format> use alternative format for --show\n"
+" -D enable debugging output\n"
+" --old, --new select archive format\n"
+" --nocheck suppress control file check (build bad "
+"package).\n"
+" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left alignment will be used. \n"
+"\n"
+"Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
+"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
+"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
+msgstr ""
+"Komandoak:\n"
+" -b|--build <directory> [<deb>] fitxategi batetan sortu.\n"
+" -c|--contents <deb> edikiak zerrendatu.\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] argibideak irteera estandarrean "
+"erakutsi.\n"
+" -W|--show <deb> Erakutsi pakete(ar)en argibideak\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] erakutsi eremuak irteera estandarrean.\n"
+" -e|--control <deb> [<directory>] kontrol argibideak atera.\n"
+" -x|--extract <deb> <directory> fitxategiak atera.\n"
+" -X|--vextract <deb> <directory> fitxategia atera eta zerrendatu.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> irteera fitxategi sistema tar fitxategia "
+"sortu.\n"
+" -h|--help mezu hau erakutsi.\n"
+" --version | --licence bertsio/lizentzia erakutsi.\n"
+"\n"
+"<deb> Debian formatu fitxategi baten izen da.\n"
+"<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
+"<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
+"\n"
+"Aukerak:\n"
+" --showformat=<format> Erabili beste formatu bat --show -rekin\n"
+" -D Arazpen irteera gaitu\n"
+" --old, --new fitxategi formatua aukeratu\n"
+" --nocheck ezgaitu kontrol egiaztapena (okerreko paketea "
+"eraiki).\n"
+" -z# sortzerakoan konpresio maila ezartzeko\n"
+" -Z<type> ezarri sortzerakoan erabiliko den konpresio "
+"mota.\n"
+" aukerak: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Formatu sintasia:\n"
+" Formatua pakete bakoitzagatik erakutsiko den katea da. Formatuak\n"
+" irteera sekuentzi estandarrak eduki ditzake\\n (lerooberria), \\r (Orga \n"
+" itzulera) edo \\\\ (atzeurreko barra). Pakete argibideak erabili daitezke\n"
+" aldagai erreferentz bezala erabilia pakete eremuetan ${var[;width]}\n"
+" sinatasia erabiliaz. Eremuak eskunaildera lerrokatuko dira zabaleroa "
+"negatiboa ez deb bitartean\n"
+" orduan ezkerretara lerrokatuko dira. \n"
+"\n"
+"`dpkg' zure sisteman paketeak instalatu edo ezabatzeko erabili, edo\n"
+"`dselect' erabili pakete kudeaketa lagungarriago bat izateko. `dpkg-deb --"
+"extract'\n"
+"erabiliaz irekitako paketeak oker instalatuko dira !\n"
+
+#: dpkg-deb/main.c:100
+msgid ""
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
+msgstr ""
+"dpkg-deb --help idatzi deb fitxategi eraldaketari buruz argibideak "
+"eskuratzeko;\n"
+"dpkg --help idatzi paketeak instalatu/desinstalatu buruzko argibideak "
+"jasotzeko."
+
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "`%s' konpresio mota ezezaguna!"
+
+#: split/info.c:64
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondaturik dago, %.250s falta da"
+
+#: split/info.c:67
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - %.250s ondoren lerro berria falta da"
+
+#: split/info.c:91
+msgid "unable to seek back"
+msgstr "Ezin da 'seek' atzeraka abiarazi"
+
+#: split/info.c:105
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondaturik dago - okerreko karakterea (%d kodea)"
+
+#: split/info.c:109
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondaturik dago - baliogabeak argibide atalean"
+
+#: split/info.c:116
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia `%.250s' bertsio formatukoa da - dpkg-split berriago bat "
+"behar duzu"
+
+#: split/info.c:124
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - okerreko MD5 egiaztapena `%.250s'"
+
+#: split/info.c:131
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - ez dago bi punturik zati zenbakien "
+"artean"
+
+#: split/info.c:140
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondaturik dago - okerreko zati zenbakia"
+
+#: split/info.c:145
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - okerreko magia bigarren buru amaieran"
+
+#: split/info.c:147
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - bigarren partaidea ez da datu partaidea"
+
+#: split/info.c:153
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - emandako tamainentza zati zenbaki "
+"okerra"
+
+#: split/info.c:157
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
+msgstr ""
+"`%.250s' fitxategia hondaturik dago - emendako zati zenbakiaren taimana "
+"okerrekoa da"
+
+#: split/info.c:163
+#, c-format
+msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' zati fitxategian 'fstat' egin"
+
+#: split/info.c:169
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - too short"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondaturik dago - laburregia"
+
+#: split/info.c:181 split/info.c:222
+#, c-format
+msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' zati fitxategia ireki"
+
+#: split/info.c:183
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not an archive part"
+msgstr "`%.250s' fitxategia ez da fitxategi zati bat"
+
+#: split/info.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:\n"
+" Part format version: %s\n"
+" Part of package: %s\n"
+" ... version: %s\n"
+" ... MD5 checksum: %s\n"
+" ... length: %lu bytes\n"
+" ... split every: %lu bytes\n"
+" Part number: %d/%d\n"
+" Part length: %zi bytes\n"
+" Part offset: %lu bytes\n"
+" Part file size (used portion): %lu bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s:\n"
+" Zati formatu bertsioa: %s\n"
+" Zati fitxategia: %s\n"
+" ... bertsioa: %s\n"
+" ... MD5 egiaztapena: %s\n"
+" ... tamaina: %lu bite\n"
+" ... zati muga: %lu bite\n"
+" Zati zenbakia: %d/%d\n"
+" Zati tamaina: %zi bite\n"
+" Part offset: %lu bite\n"
+" Zati fitxategi tamaina (ehunekoak erabili): %lu bite\n"
+"\n"
+
+#: split/info.c:218
+msgid "--info requires one or more part file arguments"
+msgstr "--info-k beintzat fitxategi zati argumentu bat behar du"
+
+#: split/info.c:228
+#, c-format
+msgid "file `%s' is not an archive part\n"
+msgstr "`%s' fitxategia ez fitxategi zati bat\n"
+
+#: split/join.c:48
+#, c-format
+msgid "unable to open output file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' irteera fitxategia ireki"
+
+#: split/join.c:52
+#, c-format
+msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' zati fitxategia (berr)ireki"
+
+#: split/join.c:68
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr "egina\n"
+
+#: split/join.c:84
+#, c-format
+msgid "files `%.250s' and `%.250s' are not parts of the same file"
+msgstr "`%.250s' eta `%.250s' ez dira fitxategi berdinaren zatiak"
+
+#: split/join.c:89
+#, c-format
+msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
+msgstr "%d zatiaren bertsio anitz daude- beintzat `%.250s' eta `%.250s'"
+
+#: split/join.c:102
+msgid "--join requires one or more part file arguments"
+msgstr "--join-ek beintzat fitxategi zati argumentu bat behar du"
+
+#: split/join.c:123
+#, c-format
+msgid "part %d is missing"
+msgstr "%d zatia falta da"
+
+#: split/main.c:40
+msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
+msgstr ""
+"Debian GNU/Linux `dpkg-split' paketa zatitze/batze lanabesa; bertsioa: "
+
+#: split/main.c:42
+msgid ""
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
+"GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Hau software librea da, begiratu\n"
+"GNU \"General Public Licence\"-aren 2 edo beranduagoko bertsio batetan\n"
+"kopiatze baldintzak. EZ du bermerik. Begiratu dpkg-split --licence "
+"xehetasunentzat\n"
+
+#: split/main.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: dpkg-split -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n"
+" dpkg-split -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n"
+" dpkg-split -I|--info <part> ... Display info about a "
+"part.\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show help/version/"
+"licence.\n"
+"\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n"
+" dpkg-split -l|--listq List unmatched pieces.\n"
+" dpkg-split -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched "
+"pieces.\n"
+"\n"
+"Options: --depotdir <directory> (default is %s/%s)\n"
+" -S|--partsize <size> (in Kb, for -s, default is 450)\n"
+" -o|--output <file> (for -j, default is <package>-<version>."
+"deb)\n"
+" -Q|--npquiet (be quiet when -a is not a part)\n"
+" --msdos (generate 8.3 filenames)\n"
+"\n"
+"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
+msgstr ""
+"Usage: dpkg-split -s|--split <file> [<prefix>] Fitxategi bat zatikatu.\n"
+" dpkg-split -j|--join <part> <part> ... zatiak batu.\n"
+" dpkg-split -I|--info <part> ... Zati bati buruz "
+"argibideak bistarazi.\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Erakutsi laguntza/"
+"bertsioa/lizentzia.\n"
+"\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <complete> <part> Zatiak auto batu.\n"
+" dpkg-split -l|--listq Zerrendatu aurkitu ez "
+"diren zatiak.\n"
+" dpkg-split -d|--discard [<filename> ...] Alde batetara utzi "
+"aurkitu ez diren zatiak.\n"
+"\n"
+"Aukerak: --depotdir <karpeta> (lehenetsia %s/%s da)\n"
+" -S|--partsize <tamaina> (Kb-etan, -s-rentzat, lehenetsia 450 "
+"da)\n"
+" -o|--output <file> (for -j, lehenetsia <paketea>-<bertsioa>."
+"deb da)\n"
+" -Q|--npquiet (ixilik -a zati bat ez denean)\n"
+" --msdos (8.3 fitxategi izenak sortu)\n"
+"\n"
+"Irteera egoera: 0 = OK; 1 = -a ez da zati bat; 2 = arazoa!\n"
+
+#: split/main.c:70
+msgid "Type dpkg-split --help for help."
+msgstr "Idatzi dpkg-split --help laguntza bistaratzeko."
+
+#: split/main.c:80
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "errorea %s irakurtzerakoan"
+
+#: split/main.c:84
+#, c-format
+msgid "error reading %.250s"
+msgstr "errorea %.250s irakurtzerakoan"
+
+#: split/main.c:85
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %.250s"
+msgstr "espero ez zen amaiera aurkiturik %.250s-n"
+
+#: split/main.c:105
+msgid "part size is far too large or is not positive"
+msgstr "tamaiana zatia handiegia da edo ez da positiboa"
+
+#: split/main.c:109
+#, c-format
+msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
+msgstr "zatiaren tamaina gutxienez %dk izan behar da (buru bat onartzeko)"
+
+#: split/queue.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' biltegiratze karpeta irakurri"
+
+#: split/queue.c:107
+msgid "--auto requires the use of the --output option"
+msgstr "--auto-k --output aukera erabiltzea behar du"
+
+#: split/queue.c:109
+msgid "--auto requires exactly one part file argument"
+msgstr "--auto-k zehazki fitxategi zati bat beharrezko du"
+
+#: split/queue.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to read part file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da %.250s' zati fitxategia irakurri"
+
+#: split/queue.c:116
+#, c-format
+msgid "File `%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
+msgstr "`%.250s' fitxategia ez da zati anitzeko fitxategi baten zatia.\n"
+
+#: split/queue.c:143
+#, c-format
+msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' zati fitxategia berrireki"
+
+#: split/queue.c:147
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
+msgstr "`%.250s' zati fitxategiak zaborra du amaieran"
+
+#: split/queue.c:156
+#, c-format
+msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' biltegiratze fitxategia berria ireki"
+
+#: split/queue.c:160
+#, c-format
+msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' biltegiratze fitxategia `%.250s'-ra berrizendatu"
+
+#: split/queue.c:162
+#, c-format
+msgid "Part %d of package %s filed (still want "
+msgstr "%d zatia, %s paketea gordea (oraindik behar da "
+
+#: split/queue.c:166
+msgid " and "
+msgstr " eta "
+
+#: split/queue.c:179
+#, c-format
+msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da erabilitako `%.250s' biltegi fitxategia ezabatu"
+
+#: split/queue.c:194
+msgid "--listq does not take any arguments"
+msgstr "--listq ez du argumenturik onartzen"
+
+#: split/queue.c:197
+msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
+msgstr "Biltegi karpetan zabor fitxategiak geratzen dira:\n"
+
+#: split/queue.c:202 split/queue.c:226
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' kokatu"
+
+#: split/queue.c:205
+#, c-format
+msgid " %s (%lu bytes)\n"
+msgstr " %s (%lu bite)\n"
+
+#: split/queue.c:207
+#, c-format
+msgid " %s (not a plain file)\n"
+msgstr " %s (ez da fitxategi laua)\n"
+
+#: split/queue.c:212
+msgid "Packages not yet reassembled:\n"
+msgstr "Paketake ez dira oraindik birsortu:\n"
+
+#: split/queue.c:228
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' is not a plain file"
+msgstr "`%.250s' zati fitxategia ez da fitxategi laua"
+
+#: split/queue.c:233
+#, c-format
+msgid "(total %lu bytes)\n"
+msgstr "(guztira %lu bite)\n"
+
+#: split/queue.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to discard `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' albo batetara utzi"
+
+#: split/queue.c:257
+#, c-format
+msgid "Deleted %s.\n"
+msgstr "%s ezabaturik.\n"
+
+#: split/split.c:45
+msgid "--split needs a source filename argument"
+msgstr "--split-ek jatorri fitxategi izen argumentu bat behar du"
+
+#: split/split.c:48
+msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
+msgstr ""
+"--split-ek gehienez iturburu fitxategi bate eta helburu aurrizki bat artu "
+"ditzake"
+
+#: split/split.c:62
+#, c-format
+msgid "unable to open source file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' iturburu fitxategia ireki"
+
+#: split/split.c:63
+msgid "unable to fstat source file"
+msgstr "ezin da iturburu fitxateigan 'fstat' egin"
+
+#: split/split.c:64
+#, c-format
+msgid "source file `%.250s' not a plain file"
+msgstr "`%.250s' jatorri fitxategia ez da fitxategi lau bat"
+
+#: split/split.c:70
+msgid "unable to exec mksplit"
+msgstr "ezin da mksplit abiarazi"
+
+#: utils/md5sum.c:60
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "md5sum --help idatzi laguntza bistaratzeko."
+
+#: utils/md5sum.c:78
+#, c-format
+msgid "error processing %s: %s\n"
+msgstr "errorea %s prozesatzerakoan: %s\n"
+
+#: utils/md5sum.c:186
+msgid ""
+"usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
+"Generates or checks MD5 Message Digests\n"
+" -c check message digests (default is generate)\n"
+" -v verbose, print file names when checking\n"
+" -b read files in binary mode\n"
+"The input for -c should be the list of message digests and file names\n"
+"that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
+msgstr ""
+"erabilera: md5sum [-bv] [-c [fitxategia]] | [fitxategia...]\n"
+"MD5 Mezu Laburpenak Sortu edo Egiaztatzen ditu\n"
+" -c egiaztatu mezu laburpenak (lehenetsia sortzea da)\n"
+" -v verbose, erakutsi fitxategi izenak egiaztatzerakoan\n"
+" -b fitxategiak bitar moduan irakurri\n"
+"'-c' aukerak mezu laburpen zerrenda eta inprimatuko dituen fitxategien\n"
+"izenak behar ditu laburopenak sortzerakoan.\n"
+
+#: utils/md5sum.c:199
+msgid "mdfile"
+msgstr "mdfitxategia"
+
+#. Don't print the buffer; we might be dealing with a
+#. * non-text file.
+#.
+#: utils/md5sum.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized line\n"
+msgstr "%s: lerro ezezaguna\n"
+
+#: utils/md5sum.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: can't open %s\n"
+msgstr "%s: Ezin da %s ireki\n"
+
+#: utils/md5sum.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: error reading %s\n"
+msgstr "%s: errorea %s irakurtzerakoan\n"
+
+#: utils/md5sum.c:302
+#, c-format
+msgid "FAILED\n"
+msgstr "HUTS\n"
+
+#: utils/md5sum.c:304
+#, c-format
+msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
+msgstr "%s: '%s'-ren MD5 egiaztapenak huts egin du\n"
+
+#: utils/md5sum.c:307
+#, c-format
+msgid "OK\n"
+msgstr "Ados\n"
+
+#: utils/md5sum.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
+msgstr "%s: %d-k %d ffitxategi(eta)tik MD5 egiaztapenean huts egin dute\n"
+
+#: utils/md5sum.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: no files checked\n"
+msgstr "%s: ez da fitxategirik egiaztatu\n"
+
+#: dselect/basecmds.cc:121
+msgid "Search for ? "
+msgstr "Bilatu "
+
+#: dselect/basecmds.cc:143
+msgid "Error: "
+msgstr "Errorea: "
+
+#: dselect/basecmds.cc:171
+msgid "Help: "
+msgstr "Laguntza: "
+
+#: dselect/basecmds.cc:177
+msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
+msgstr ""
+"? saktu menura joateko. <zuriune barra> hurrengo gaira joateko, <enter> "
+"laguntzatik ateratzeko."
+
+#: dselect/basecmds.cc:184
+msgid "Help information is available under the following topics:"
+msgstr "Honako gai hauetan laguntza argibideak eskuragarri daude:"
+
+#: dselect/basecmds.cc:192
+msgid ""
+"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
+" or <space> to read each help page in turn. "
+msgstr ""
+"Sakatu haurrekozerrendako tekla bat, <enter>, `q' edo `Q' laguntzatik "
+"irteteko\n"
+" edo <hutsunea> laguntza horri bakoitza irakurtzeko. "
+
+#: dselect/basecmds.cc:198
+msgid "error reading keyboard in help"
+msgstr "errorea teklatua laguntzan irakurtzeko"
+
+#: dselect/baselist.cc:57
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ)-k huts egin du"
+
+#: dselect/baselist.cc:60
+msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
+msgstr "huts SIGWINCH kudeatzailean 'doupdate' egiterakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:67
+msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
+msgstr "huts SIGWINCH seinale zaharra berreskuratzean"
+
+#: dselect/baselist.cc:69
+msgid "failed to restore old signal mask"
+msgstr "huts seinale maskara zaharra berreskuratzean"
+
+#: dselect/baselist.cc:79
+msgid "failed to get old signal mask"
+msgstr "huts seinale maskara zaharra eskuratzerkoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:80
+msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
+msgstr "huts SIGWINCH seinale zaharra eskuratzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:84
+msgid "failed to block SIGWINCH"
+msgstr "huts SIGWINCH blokeatzerakoan"
+
+#. nsigact.sa_flags= SA_INTERRUPT;
+#: dselect/baselist.cc:89
+msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
+msgstr "huts SIGWINCH seinale berria ezartzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:126
+msgid "failed to allocate colour pair"
+msgstr "huts kolore pare bat ezartzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:166
+msgid "failed to create title window"
+msgstr "huts izenburu leihoa sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:170
+msgid "failed to create whatinfo window"
+msgstr "huts `whatinfo' leihoa sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:174
+msgid "failed to create baselist pad"
+msgstr "huts `baselist pad' sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:177
+msgid "failed to create heading pad"
+msgstr "huts `heading pad' sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:181
+msgid "failed to create thisstate pad"
+msgstr "huts `thisstate pad' sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:185
+msgid "failed to create info pad"
+msgstr "huts`info pad' sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:190
+msgid "failed to create query window"
+msgstr "huts galdeketa leihoa sortzerakoan"
+
+#: dselect/baselist.cc:203
+#, c-format
+msgid ""
+"baselist::startdisplay() done ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"baselist::startdisplay() done ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
+
+#: dselect/baselist.cc:259
+msgid "keybindings"
+msgstr "tekla bateratzeak"
+
+#: dselect/baselist.cc:307
+#, c-format
+msgid " -- %d%%, press "
+msgstr " -- %d%%, sakatu "
+
+#: dselect/baselist.cc:310
+#, c-format
+msgid "%s for more"
+msgstr "%s aurrera jarraitzeko"
+
+#: dselect/baselist.cc:314
+#, c-format
+msgid "%s to go back"
+msgstr "%s atzera egiteko"
+
+#: dselect/bindings.cc:71
+msgid "[not bound]"
+msgstr "[lotu gabea]"
+
+#: dselect/bindings.cc:75
+#, c-format
+msgid "[unk: %d]"
+msgstr "[eze: %d]"
+
+#. Actions which apply to both types of list.
+#: dselect/bindings.cc:129
+msgid "Scroll onwards through help/information"
+msgstr "Laguntza/argibideen zehar aurrera egin"
+
+#: dselect/bindings.cc:130
+msgid "Scroll backwards through help/information"
+msgstr "Laguntza/argibideen zehar atzera egin"
+
+#: dselect/bindings.cc:131
+msgid "Move up"
+msgstr "Gora mugitu"
+
+#: dselect/bindings.cc:132
+msgid "Move down"
+msgstr "Behera mugitu"
+
+#: dselect/bindings.cc:133
+msgid "Go to top of list"
+msgstr "Zerrenda hasierara joan"
+
+#: dselect/bindings.cc:134
+msgid "Go to end of list"
+msgstr "Zerrenda amaierara joan"
+
+#: dselect/bindings.cc:135
+msgid "Request help (cycle through help screens)"
+msgstr "Laguntza eskatu (laguntza pantailen artean aldatu)"
+
+#: dselect/bindings.cc:136
+msgid "Cycle through information displays"
+msgstr "Argibide pantailen artean aldatu"
+
+#: dselect/bindings.cc:137
+msgid "Redraw display"
+msgstr "Pantaila berritu"
+
+#: dselect/bindings.cc:138
+msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
+msgstr "Zerrendan zehar lerro bat aurrera egin"
+
+#: dselect/bindings.cc:139
+msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
+msgstr "Zerrendan zehar lerro bat atzera egin"
+
+#: dselect/bindings.cc:140
+msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
+msgstr "Laguntza/argibidearen zehar lerro bat aurrera egin"
+
+#: dselect/bindings.cc:141
+msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
+msgstr "Laguntza/argibidearen zehar lerro bat atzera egin"
+
+#: dselect/bindings.cc:142
+msgid "Scroll onwards through list"
+msgstr "Zerrendan zehar aurrera jo"
+
+#: dselect/bindings.cc:143
+msgid "Scroll backwards through list"
+msgstr "Zerrendan zehar atzera jo"
+
+#. Actions which apply only to lists of packages.
+#: dselect/bindings.cc:146
+msgid "Mark package(s) for installation"
+msgstr "Paketea(k) instalatzeko markatu"
+
+#: dselect/bindings.cc:147
+msgid "Mark package(s) for deinstallation"
+msgstr "Paketea(k) desinstalatzeko markatu"
+
+#: dselect/bindings.cc:148
+msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
+msgstr "Paketea(k) ezabatu eta garbitzeko markatu"
+
+#: dselect/bindings.cc:149
+msgid "Make highlight more specific"
+msgstr "Nabarmentzea zehatzagoa egiten du"
+
+#: dselect/bindings.cc:150
+msgid "Make highlight less specific"
+msgstr "Nabarmentzea zabalagoa egiten du"
+
+#: dselect/bindings.cc:151
+msgid "Search for a package whose name contains a string"
+msgstr "Bilatu katea duen pakete izen bat"
+
+#: dselect/bindings.cc:152
+msgid "Repeat last search."
+msgstr "Azken bilaketa errepikatu."
+
+#: dselect/bindings.cc:153
+msgid "Swap sort order priority/section"
+msgstr "Lehenespen/atal sailkatzea aldatu"
+
+#: dselect/bindings.cc:154
+msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
+msgstr "Utzi, egiaztatu eta dependetziak frogatzen"
+
+#: dselect/bindings.cc:155
+msgid "Quit, confirming without check"
+msgstr "Utzi, egiaztapenik gabe"
+
+#: dselect/bindings.cc:156
+msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
+msgstr "Utzi, elkarjotze/dependetzi gomendioak alde batetara uzten"
+
+#: dselect/bindings.cc:157
+msgid "Abort - quit without making changes"
+msgstr "Abortatu - aldaketa egin gabe utzi"
+
+#: dselect/bindings.cc:158
+msgid "Revert to old state for all packages"
+msgstr "Itzuli pakete guztial lehengo egoerara"
+
+#: dselect/bindings.cc:159
+msgid "Revert to suggested state for all packages"
+msgstr "Itzuli pakete guztiak geomendatutako egoerara"
+
+#: dselect/bindings.cc:160
+msgid "Revert to directly requested state for all packages"
+msgstr "Zehazki eskatutako egoera ezarri pakete guztiei"
+
+#. Actions which apply only to lists of methods.
+#: dselect/bindings.cc:163
+msgid "Select currently-highlighted access method"
+msgstr "Aukeratu unean nabarmenduko eskuratze metodoa"
+
+#: dselect/bindings.cc:164
+msgid "Quit without changing selected access method"
+msgstr "Utzi aukeratutako eskuratze metodoa aldatu gabe"
+
+#: dselect/main.cc:56
+msgid "Type dselect --help for help."
+msgstr "Idatzi dselect --help laguntza bistaratzeko."
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "a"
+msgstr "s"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "[A]ccess"
+msgstr "e[S]kuratu"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "Choose the access method to use."
+msgstr "Aukeratu paketeak eskuratzeko metodoa."
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "u"
+msgstr "g"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "e[G]uneratu"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "Update list of available packages, if possible."
+msgstr "Posible bada pakete eskuragarrien zerrenda eguneratu."
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "s"
+msgstr "a"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "[S]elect"
+msgstr "[A]ukeratu"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "Request which packages you want on your system."
+msgstr "Zure sisteman nahi dituzun paketeak aukeratu"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "[I]nstalatu"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "Install and upgrade wanted packages."
+msgstr "Paketeak instalatu eta eguneratu."
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "c"
+msgstr "k"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "[C]onfig"
+msgstr "[K]onfiguratu"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "Configure any packages that are unconfigured."
+msgstr "Konfiguratu gabeko paketeak konfiguratu"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "r"
+msgstr "e"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "[R]emove"
+msgstr "[E]zabatu"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "Remove unwanted software."
+msgstr "Softwarea ezabatu"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "q"
+msgstr "u"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "[Q]uit"
+msgstr "[U]tzi"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "Quit dselect."
+msgstr "dselect utzi."
+
+#: dselect/main.cc:146
+msgid "menu"
+msgstr "menua"
+
+#: dselect/main.cc:151
+#, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
+msgstr "`%s' Debian apkete kudeatze interfazea"
+
+#: dselect/main.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"%s Bertsioa.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"Hau software librea da, begiratu GNU \"General Public Licence\"-aren\n"
+"2 edo beranduagoko bertsio batetan kopiatze baldintzak. EZ du bermerik.\n"
+"Begiratu dselect --licence xehetasunentzat.\n"
+
+#: dselect/main.cc:170
+msgid ""
+"Usage: dselect [options]\n"
+" dselect [options] action ...\n"
+"Options: --admindir <directory> (default is /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <file> | -D<file>\n"
+" --colour screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+"Actions: access update select install config remove quit\n"
+msgstr ""
+"Erabilera: dselect [aukerak]\n"
+" dselect [aukerak] ekintza ...\n"
+"aukerak: --admindir <karpeta> (lehenetsia: /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <fitx> | -D<fitx>\n"
+" --colour screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+"Ekintzak: access update select install config remove quit\n"
+
+#: dselect/main.cc:178
+#, c-format
+msgid "Screenparts:\n"
+msgstr "Pantailazatiak:\n"
+
+#: dselect/main.cc:183
+#, c-format
+msgid "Colours:\n"
+msgstr "Koloreak:\n"
+
+#: dselect/main.cc:188
+#, c-format
+msgid "Attributes:\n"
+msgstr "Atributuak:\n"
+
+#: dselect/main.cc:208
+#, c-format
+msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
+msgstr "ezin da `%.255s' arazpen fitxategia ireki\n"
+
+#: dselect/main.cc:223
+#, c-format
+msgid "Invalid %s `%s'\n"
+msgstr "%s baliogabea `%s'\n"
+
+#. strtok modifies strings, keep string const
+#: dselect/main.cc:240
+msgid "screen part"
+msgstr "pantaila zatia"
+
+#: dselect/main.cc:246
+msgid "Null colour specification\n"
+msgstr "Kolore ezarpen zuria\n"
+
+#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
+msgid "colour"
+msgstr "kolorea"
+
+#: dselect/main.cc:267
+msgid "colour attribute"
+msgstr "kolore atributua"
+
+#: dselect/main.cc:301
+msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
+msgstr "Terminalak ez dirudi kurtsore bidezko mugimendurik onartzen duenik.\n"
+
+#: dselect/main.cc:303
+msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
+msgstr "Terminalak ez dirudi nabarmentzea onartzen duenik.\n"
+
+#: dselect/main.cc:304
+msgid ""
+"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
+"or make do with the per-package management tool "
+msgstr ""
+"Ezarri TERM aldagaia zuzen, erabili terminal obe bat,\n"
+"edo eraiki pakete kudeatze lanabesarekin "
+
+#: dselect/main.cc:307
+msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
+msgstr "terminalak ez ditu beharrezko diren aukerak, uzten"
+
+#: dselect/main.cc:385
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n"
+"Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"^P eta ^N, kurtsoreak, hizki larriak, edo zenbakiak aukera artean "
+"mugitzeko;\n"
+"<enter> sakatu aukera berresteko. ^L panataila berritzeko.\n"
+"\n"
+
+#: dselect/main.cc:399
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Read-only access: only preview of selections is available!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Irakurketa soileko eskubidea: aukeraketak ikusi bakarrik egin daitezke!"
+
+#: dselect/main.cc:418
+msgid "failed to getch in main menu"
+msgstr "huts menu nagusiko getch-en"
+
+#: dselect/main.cc:491
+#, c-format
+msgid "unknown action string `%.50s'"
+msgstr "`%.50s' ekintza kate ezezaguna"
+
+#: dselect/methlist.cc:78
+msgid "dselect - list of access methods"
+msgstr "dselect - eskuratze metodo zerrenda"
+
+#: dselect/methlist.cc:87
+#, c-format
+msgid "Access method `%s'."
+msgstr "`%s' eskuratze metodoa."
+
+#: dselect/methlist.cc:121
+msgid "Abbrev."
+msgstr "Laburd."
+
+#: dselect/methlist.cc:166
+msgid "doupdate failed"
+msgstr "`doupdate' huts egin du"
+
+#: dselect/methlist.cc:168
+msgid "failed to unblock SIGWINCH"
+msgstr "huts SIGWINCH desblokeatzerakoan"
+
+#: dselect/methlist.cc:172
+msgid "failed to re-block SIGWINCH"
+msgstr "huts SIGWINCH berblokeatzerakoan"
+
+#: dselect/methlist.cc:173
+msgid "getch failed"
+msgstr "getch-ek huts egin du"
+
+#: dselect/methlist.cc:177 dselect/pkgdepcon.cc:242
+msgid "[none]"
+msgstr "[batez]"
+
+#: dselect/methlist.cc:191
+msgid "explanation of "
+msgstr "Honen argibideak: "
+
+#: dselect/methlist.cc:201
+msgid "No explanation available."
+msgstr "Ez dago argibiderik eskuragarri."
+
+#: dselect/method.cc:64
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
+
+#: dselect/method.cc:67
+msgid ""
+"\n"
+"Press <enter> to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"<enter> sakatu aurrera jarraitzeko."
+
+#: dselect/method.cc:144
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %d: %s\n"
+msgstr "errorea %d seinalea ez jasotzean: %s\n"
+
+#: dselect/method.cc:162
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
+msgstr "ezin da %d seinalea albo batetara utzi %.250s abiarazi baino lehen"
+
+#: dselect/method.cc:169
+#, c-format
+msgid "unable to run %.250s process `%.250s'"
+msgstr "ezin da %.250s `%.250s' prozesua abiarazi"
+
+#: dselect/method.cc:173
+#, c-format
+msgid "unable to wait for %.250s"
+msgstr "ezin da %.250s itxoin"
+
+#: dselect/method.cc:175
+#, c-format
+msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
+msgstr "egoera kode baliogabe bat jaso da - %ld espero zen eta %ld jaso da"
+
+#: dselect/method.cc:186
+#, c-format
+msgid "returned error exit status %d.\n"
+msgstr "%d errore irteera egoera itzulia.\n"
+
+#: dselect/method.cc:190
+#, c-format
+msgid "was interrupted.\n"
+msgstr "etena izan da.\n"
+
+#: dselect/method.cc:192
+#, c-format
+msgid "was terminated by a signal: %s.\n"
+msgstr "seinale honekin amaitu da: %s.\n"
+
+#: dselect/method.cc:195
+#, c-format
+msgid "(It left a coredump.)\n"
+msgstr "(`core' iraulketa bat utzi du.)\n"
+
+#: dselect/method.cc:197
+#, c-format
+msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
+msgstr "kode ezezaguna %d Itxoite egoera erantzunean.\n"
+
+#: dselect/method.cc:199
+#, c-format
+msgid "Press <enter> to continue.\n"
+msgstr "<enter> sakatu aurrera jarraitzeko.\n"
+
+#: dselect/method.cc:201
+msgid "write error on standard error"
+msgstr "idazketa errorea edo errore estandarra"
+
+#: dselect/method.cc:204
+msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
+msgstr "errorea programa errore mezuaren ezagutza irakurtzerakoan"
+
+#: dselect/method.cc:235
+msgid "update available list script"
+msgstr "pakete eskuragarrien eguneraketa script-a"
+
+#: dselect/method.cc:239
+msgid "installation script"
+msgstr "instalazio script-a"
+
+#: dselect/method.cc:287
+msgid "query/setup script"
+msgstr "galdeketa/konfigurazio script-a"
+
+#: dselect/methparse.cc:53
+#, c-format
+msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
+msgstr "sintasi errorea `%.250s' metodo aukeraketa fitxategian -- %s"
+
+#: dselect/methparse.cc:58
+#, c-format
+msgid "error reading options file `%.250s'"
+msgstr "errorea `%.250s' aukera fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dselect/methparse.cc:86
+#, c-format
+msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
+msgstr "Ezin da metodoak irakurtzeko`%.250s' karpeta irakurri"
+
+#: dselect/methparse.cc:100
+#, c-format
+msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
+msgstr "`%.250s' metodoak izen luzeegi bat du (%d > %d karaktere)"
+
+#: dselect/methparse.cc:111
+#, c-format
+msgid "unable to access method script `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' metoko aukera scripta irakurri"
+
+#: dselect/methparse.cc:117
+#, c-format
+msgid "unable to read method options file `%.250s'"
+msgstr "Ezin da `%.250s' metoko aukera fitxategia irakurri"
+
+#: dselect/methparse.cc:140
+msgid "non-digit where digit wanted"
+msgstr "ez zenbakizkoa zenbaki bat behar denean"
+
+#: dselect/methparse.cc:143
+msgid "EOF in index string"
+msgstr "Fitxategi amaiera aurkibide katean"
+
+#: dselect/methparse.cc:146
+msgid "index string too long"
+msgstr "aurkibide katea luzeegia da"
+
+#: dselect/methparse.cc:149
+msgid "newline before option name start"
+msgstr "lerro berria aukera izena baino lehen"
+
+#: dselect/methparse.cc:151
+msgid "EOF before option name start"
+msgstr "EOF antes de que comience el nombre de la opción"
+
+#: dselect/methparse.cc:155
+msgid "nonalpha where option name start wanted"
+msgstr "karaktere ez alfazenbakizkoa auekera izen hasera bat espero zenean"
+
+#: dselect/methparse.cc:157
+msgid "non-alphanum in option name"
+msgstr "ez alfazenbakiarra aukera izenean"
+
+#: dselect/methparse.cc:160
+msgid "EOF in option name"
+msgstr "Fitxategi amaiera aukera izenean"
+
+#: dselect/methparse.cc:165
+msgid "newline before summary"
+msgstr "lerro berria laburpena aurretik"
+
+#: dselect/methparse.cc:167
+msgid "EOF before summary"
+msgstr "Fitxategi amaiera laburpena aurretik"
+
+#: dselect/methparse.cc:173
+msgid "EOF in summary - missing newline"
+msgstr "Fitxategi amaiera laburpenean - lerro berria falta da"
+
+#: dselect/methparse.cc:183
+#, c-format
+msgid "unable to open option description file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' argibide fitxategia ireki"
+
+#: dselect/methparse.cc:187
+#, c-format
+msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' deskribapen fitxategi auekeran 'stat' egin"
+
+#: dselect/methparse.cc:191
+#, c-format
+msgid "failed to read option description file `%.250s'"
+msgstr "huts `%.250s' aukera argibide fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dselect/methparse.cc:194
+#, c-format
+msgid "error during read of option description file `%.250s'"
+msgstr "errorea `%.250s' aukera argibide fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dselect/methparse.cc:216
+#, c-format
+msgid "error during read of method options file `%.250s'"
+msgstr "errorea `%.250s' metodoaren aukera fitxategia irakurtzerakoan"
+
+#: dselect/methparse.cc:246
+#, c-format
+msgid "unable to open current option file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' dagoen aukera fitxategia ireki"
+
+#: dselect/methparse.cc:284
+#, c-format
+msgid "unable to open new option file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' aukera fitxategi berria bezala ireki"
+
+#: dselect/methparse.cc:287
+#, c-format
+msgid "unable to write new option to `%.250s'"
+msgstr "ezin da aukera berria `%.250s' bezala idatzi"
+
+#: dselect/methparse.cc:290
+#, c-format
+msgid "unable to close new option file `%.250s'"
+msgstr "ezin da `%.250s' aukera fitxategi berria itxi"
+
+#: dselect/methparse.cc:292
+#, c-format
+msgid "unable to install new option as `%.250s'"
+msgstr "ezin da aukera berrua `%.250s' bezala instalatu"
+
+#: dselect/pkgdepcon.cc:215
+msgid "(no clientdata)"
+msgstr "(bezero-datu gabe)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:38
+msgid "new package"
+msgstr "pakete berria"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "install"
+msgstr "instalaturik"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:40
+msgid "hold"
+msgstr "hizoztu"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:41
+msgid "remove"
+msgstr "ezabatu"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:42
+msgid "purge"
+msgstr "garbitu"
+
+#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
+#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
+#. * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space.
+#.
+#: dselect/pkgdisplay.cc:48
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:49
+msgid "REINSTALL"
+msgstr "BERRINSTALATU"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:53
+msgid "unpacked (not set up)"
+msgstr "despaketaturik (ez ezarririk)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:54
+msgid "failed config"
+msgstr "huts konfiguratzerakoan"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:56
+msgid "half installed"
+msgstr "erdi instalaturik"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:57
+msgid "removed (configs remain)"
+msgstr "ezabaturik (konfigurazioa dago)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:60
+msgid "Required"
+msgstr "Beharrezko"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:61
+msgid "Important"
+msgstr "Garrantzitsu"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:62
+msgid "Standard"
+msgstr "Ohizko"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:63
+msgid "Recommended"
+msgstr "Gomendatutako"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:64
+msgid "Optional"
+msgstr "Aukerako"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:65
+msgid "Extra"
+msgstr "Gehigarria"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:66
+msgid "Contrib"
+msgstr "Contrib"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:67
+msgid "!Bug!"
+msgstr "Zorria!"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:68
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Klasifikatu gabe"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:71
+msgid "suggests"
+msgstr "iradokiak: "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:72
+msgid "recommends"
+msgstr "gomendioa:"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:73
+msgid "depends on"
+msgstr "beharrezkoa:"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:74
+msgid "pre-depends on"
+msgstr "hau aurre-behar du: "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:75
+msgid "conflicts with"
+msgstr "Honekin ez dator bat:"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:76
+msgid "provides"
+msgstr "hau dakar:"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:77
+msgid "replaces"
+msgstr "hau ordezkatzen du:"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:78
+msgid "enhances"
+msgstr "obetzen du: "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:81
+msgid "Req"
+msgstr "Beh"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:82
+msgid "Imp"
+msgstr "Gar"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:83
+msgid "Std"
+msgstr "Est"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:84
+msgid "Rec"
+msgstr "Gom"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:85
+msgid "Opt"
+msgstr "Auk"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:86
+msgid "Xtr"
+msgstr "Geh"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:87
+msgid "Ctb"
+msgstr "Ctb"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:88
+msgid "bUG"
+msgstr "Zor"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:89
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:97 dselect/pkgdisplay.cc:117
+msgid "Broken"
+msgstr "Hondaturiko"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:98
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:99
+msgid "Updated"
+msgstr "Eguneratzeke"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:100
+msgid "Obsolete/local"
+msgstr "Zaharkitutako/lokala"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:101
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Eguneraturik"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:102
+msgid "Available"
+msgstr "Eskuragarri"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:119
+msgid "Removed"
+msgstr "Ezabaturik"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:104 dselect/pkgdisplay.cc:113
+msgid "Brokenly installed packages"
+msgstr "Hondaturik instalaturiko paketeak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:105
+msgid "Newly available packages"
+msgstr "Pakete eskuragarri berriak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:106
+msgid "Updated packages (newer version is available)"
+msgstr "Eguneratzeke paketeak (bertsio berria eskuragarri)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:107
+msgid "Obsolete and local packages present on system"
+msgstr "Sisteman instalaturik dauden pakete zaharkitu/lokalak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:108
+msgid "Up to date installed packages"
+msgstr "Eguneraturik instalatutako paketeak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:109
+msgid "Available packages (not currently installed)"
+msgstr "Pakete eskuragarriak (instalaturik ez daudenak)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:110
+msgid "Removed and no longer available packages"
+msgstr "Ezabaturik eta eskuragarri ez dauden paketeak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:114
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Instalaturiko paketeak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:115
+msgid "Removed packages (configuration still present)"
+msgstr "Ezabatutako paketeak (konfiguraketa oraindik dago)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:116
+msgid "Purged packages and those never installed"
+msgstr "Garbitutako edo inoiz ez instalaturiko paketeak"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:118
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalaturik"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:120
+msgid "Purged"
+msgstr "Garbiturik"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:200
+msgid "dselect - recursive package listing"
+msgstr "dselect - alderantzizko pakete zerrenda"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:201
+msgid "dselect - inspection of package states"
+msgstr "dselect - pakete egoera arakatzea"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:202
+msgid "dselect - main package listing"
+msgstr "dselect - pakete orokor zerrenda"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:210
+msgid " (by section)"
+msgstr "(atalez)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:213
+msgid " (avail., section)"
+msgstr "(eskura., atala)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:216
+msgid " (status, section)"
+msgstr "(egoera, atala)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:225
+msgid " (by priority)"
+msgstr "(lehentasunez)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:228
+msgid " (avail., priority)"
+msgstr "(eskurag., lehentasuna)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:231
+msgid " (status, priority)"
+msgstr "(egoera, lehentasuna)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:240 dselect/pkgdisplay.cc:252
+msgid " (alphabetically)"
+msgstr "(alfabetikoki)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:243
+msgid " (by availability)"
+msgstr "(eskuragarritasunez)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:246
+msgid " (by status)"
+msgstr "(egoeraz)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:260
+msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
+msgstr " markatu:+/=/- labur:v laguntza:?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:261
+msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
+msgstr " markatu:+/=/- luze:v laguntza:?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:262
+msgid " terse:v help:?"
+msgstr "labur:v laguntza=?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:263
+msgid " verbose:v help:?"
+msgstr "luze:v laguntza:?"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:82
+msgid ""
+"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
+"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
+"the criterion shown.\n"
+"\n"
+"If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
+"information about that package displayed here.\n"
+"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
+"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
+msgstr ""
+"Nabarmendu duzun lerroak pakete anitz adierazten ditu, zuk instalatu, "
+"ezabatu, hizoztu, egiteko eskaera egiten baduzu, eskaerak pakete guztiei "
+"eragingo die.\n"
+"\n"
+"Zuk nabarmentzea pakete baten lerrora mugitzen baduzu, hemen pakete horren "
+"argibideak ikusiko dituzu.\n"
+"`o' edo `O' erabili ditzakezu saikatze ordena aldatzeko eta paketeak talde "
+"ezberdinetan markatzeko aukera emango dizu."
+
+#: dselect/pkginfo.cc:96
+msgid "interrelationships affecting "
+msgstr "eragingo diren elkar-harremanak"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:102
+msgid "interrelationships"
+msgstr "elkarharremanak"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:108
+msgid "description of "
+msgstr "Azalpena: "
+
+#: dselect/pkginfo.cc:112
+msgid "no description available."
+msgstr "ez dago azalpenik eskuragarri."
+
+#: dselect/pkginfo.cc:125
+msgid "description"
+msgstr "azalpena:"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:132
+msgid "currently installed control info"
+msgstr "Unean instalatutako kontrol argibideak"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:134
+msgid "installed control info for "
+msgstr "honentzat kontrol argibideak instalaturik: "
+
+#: dselect/pkginfo.cc:148
+msgid "available version of control file info"
+msgstr "kontrol argibide bertsio eskuragarria"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:150
+msgid "available version of control info for "
+msgstr "honentzat kontrol argibide bertsio eskuragarria: "
+
+#: dselect/pkglist.cc:123 dselect/pkglist.cc:124
+msgid "<null>"
+msgstr "<baliogabea>"
+
+#: dselect/pkglist.cc:507
+msgid "invalid search option given"
+msgstr "bilaketa aukera okerra emana"
+
+#: dselect/pkglist.cc:521
+msgid "error in regular expression"
+msgstr "errorea espresio erregularrean"
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:105
+msgid " does not appear to be available\n"
+msgstr "ez dirudi eskuragarri denik\n"
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:122
+msgid " or "
+msgstr "edo"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:56
+msgid "All"
+msgstr "Dena"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:78
+msgid "All packages"
+msgstr "Pakete guztiak"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:82
+#, c-format
+msgid "%s packages without a section"
+msgstr "%s pakete atalik gabe"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:84
+#, c-format
+msgid "%s packages in section %s"
+msgstr "%s paketeak %s atalean"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:90
+#, c-format
+msgid "%s %s packages"
+msgstr "%s %s paketeak"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:94
+#, c-format
+msgid "%s %s packages without a section"
+msgstr "%s %s pakete atalik gabe"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:96
+#, c-format
+msgid "%s %s packages in section %s"
+msgstr "%s %s paketeak %s atalean"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:117
+#, c-format
+msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
+msgstr "%-*s %s%s%s; %s (%s zen). %s"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:269
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:273
+msgid "Installed?"
+msgstr "Instalaturik?"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:277
+msgid "Old mark"
+msgstr "Marka Zaharra"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:281
+msgid "Marked for"
+msgstr "Marka"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:284
+msgid "EIOM"
+msgstr "EIZM"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:286
+msgid "Section"
+msgstr "Atala"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:287
+msgid "Priority"
+msgstr "Lehentasuna"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:288
+msgid "Package"
+msgstr "Paketea"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:292
+msgid "Inst.ver"
+msgstr "Inst.ber"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:295
+msgid "Avail.ver"
+msgstr "Eskur.ber"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Laster-Teklak"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"\n"
+"Mark packages for later processing:\n"
+" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n"
+" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave "
+"uninstalled\n"
+" _ remove & purge config\n"
+" Miscellaneous:\n"
+"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also "
+"Help)\n"
+" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info "
+"displays\n"
+" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort "
+"options\n"
+" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display "
+"opts\n"
+" R Revert to state before this list ^l redraw display\n"
+" U set all to sUggested state / search (Return to "
+"cancel)\n"
+" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+"Mugimentu teklak: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" n, Behera-gezia p, Gora-gezia nabarmendutakoa mugitu\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace zerrenda orri 1 mugitu\n"
+" ^n ^p zerrenda lerro 1 mugitu\n"
+" t, Home e, End zerrenda hasiera/amaierara "
+"joan\n"
+" u d argibideak orri 1 mugitu\n"
+" ^u ^d argibideak lerro 1 mugitu\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pantaila aldeetara heren bat "
+"mugitu\n"
+" ^b ^f pantaila aldeetara karaktere "
+"bat mugitu\n"
+"\n"
+"Paketeak gero prozesatzeko markatu:\n"
+" +, gehitu instalatu edo eguneratu =, H dagoen egoeran izoztu\n"
+" -, Ezabatu :, G desizoztu: eguneratu edo desinstalaturik "
+"utzi \n"
+" _ ezabaketa eta konfigurazioa garbitu \n"
+" Besteak:\n"
+"Quit, exit, overwrite (larria begiratu!): ?, F1 lagunzta eskatu (baita "
+"Help)\n"
+" Return Confirm, quit (dependetziak arakatu) i, I argibide pantailak "
+"aldatu\n"
+" Q Berretsi, utzi (override dep.s) o, O aukera laburren artean "
+"aldatu\n"
+" X, Esc eXit, egindako aldaketak utzi v, V aldatu egoera bistaratze "
+"aukerak\n"
+" R Revert to state before this list ^l pantaila berritu\n"
+" U Ipini denak Iradokitako egoeran / bilatu (Return "
+"ezeztatzeko)\n"
+" D ezarri denak zuzenki eskatutako egoeran \\ azken bilaketa "
+"errepikatu\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid "Introduction to package selections"
+msgstr "Pakete aukeraketa argibideak"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
+"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n"
+"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
+"that\n"
+"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all "
+"the\n"
+"packages described by the highlighted line.\n"
+"\n"
+"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
+"be\n"
+"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
+"problems.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm "
+"changes,\n"
+"or `Q' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n"
+"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+"Ongi etorria dselect pakete zerrenda nagusira.\n"
+"\n"
+"Instalaturik eta instalagarri dauden paketeen zerrenda bat bistaraziko "
+"zaizu.\n"
+"Zerrenda barruan kurtsore teklak erabiliaz mugi zaitezke, markatu paketeak\n"
+"instalatzeko (`+' erabiliaz) edo ezabatzeko (`-' erabiliaz)...\n"
+"Paketeak bakarka edo taldeetan markatu daitezke, hasiera batetan `Pakete \n"
+"guztiak' lerroa nabarmendurik dago. `+', `-' eta besteek nabarmendutako "
+"lerroak\n"
+"deskribaturiko pakete guztiei eragingo die.\n"
+"\n"
+"Zure aukeretako batzuek elkar-jotzeak edo dependetzi arazoak sor "
+"ditzakete, \n"
+"kasu horretan arazoa konpon dezazun zerikusirik duten paketeak azpizerrenda\n"
+" batean bistaraziko zaizkizu.\n"
+"\n"
+"Pantala arrgibideak eta tekla zerrenda irakurri beharko zenituzke. Lerro "
+"laguntza\n"
+"ugari dago, sakatu `?' edozein momentutan laguntzara joateko. \n"
+"\n"
+"Paketeak aukeratzeaz amaitu duzunean, <intro> sakatu aldaketak berresteko,\n"
+"edo `Q' alde batetara uzteko. Azken elkarjotze eta dependentzi egiaztapen "
+"bat\n"
+"egingo da - hemen azpimenu bat ikus dezakezu.\n"
+"\n"
+"<intro> sakatu laguntza utzi eta zerrenda bistaratzeko.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid "Introduction to read-only package list browser"
+msgstr "irakurketa soileko pakete zerrenda kudeaketari buruzko argibideak"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. Since you do not have the privilege necessary to update\n"
+"package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the\n"
+"list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), "
+"observe\n"
+"the status of the packages and read information about them.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+"Ongietorria dselect-en pakete zerrenda nagusira.\n"
+"\n"
+"Instalaturik edo instalatzeko eskuragarri dauden paketeen zerrenda bat\n"
+"erakutsiko zaizu. Paketeen egoera eguneratzeko baimenik ez duzunez\n"
+"bistaraketa solieko moduan zaude. Zerrendan zehar mugitu ahal izateko\n"
+"kurtsore teklak (ikusi laster-teklei buruzko laguntza orrialdea) erabili,\n"
+"paketeei buruzko eta beraien egoerari buruzko argibideak ikus ditzakezu.\n"
+"\n"
+"tekla zerrenda eta bistaratzeari buruzko argibideak irakurri beharko "
+"zenituzke\n"
+"Laguntza ugari dago eskuragarri, mesedez erabili ezazu, edozein unetan `?'\n"
+"sakatu laguntza bistaratzeko.\n"
+"\n"
+"Amaitzean `Q' edo <intro> sakatu irteteko.\n"
+"\n"
+"<intro> sakatu laguntza utzi eta zerrendara joateko.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
+msgstr "elkarjotze/dependetzi konpontze azpi zerrenda argibideak"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid ""
+"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
+"\n"
+"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n"
+"some packages should only be installed in conjunction with certain others, "
+"and\n"
+"some combinations of packages may not be installed together.\n"
+"\n"
+"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half "
+"of\n"
+"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
+"between\n"
+"that, the package descriptions and the internal control information.\n"
+"\n"
+"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings "
+"in\n"
+"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
+"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which "
+"caused\n"
+"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n"
+"\n"
+"You can also move around the list and change the markings so that they are "
+"more\n"
+"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the "
+"capital\n"
+"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' "
+"to\n"
+"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
+"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for "
+"help.\n"
+msgstr ""
+"Dependentzi/elkarjotze zuzenketak - sarrera.\n"
+"\n"
+"Zuk egindako aldaketa bat edo gehiafo dependetzi edo elkarjotze arazo bat "
+"sortu du -\n"
+"pakete batzuek beste batzuekin batera bakarrik instala daitezke; eta pakete "
+"konbinazio\n"
+"batzuek ezin dira batera instalatu.\n"
+"\n"
+"Harremana duten paketeen azpizerrenda bat ikusiko duzu. pantailaren "
+"behekaldeko\n"
+"erdiak zerikusirik duten dependentzi ekajotzeak erakutsiko ditu; `i' erabili "
+"hau\n"
+"pakete argibideak eta barne kontrol argibideen artean mugitzeko.\n"
+"\n"
+"`gomendatutako' pakete bilduma bat kalkulatuko da eta azpizerrenda "
+"agertzean\n"
+"dituzten markek gomendio horiek jarraitzen dituzte zuk hala nahi izan ezkero "
+"onartzeko\n"
+" Arazoa(k) sortu duen aldaketa alde batetara utzi beharko zenuke eta "
+"zerrenda\n"
+"nagusira `X' zanaptuaz itzuli\n"
+"\n"
+"Ere zerrendatik mugitu eta gauzak markatu egoera zuk nahi dezuna izatean utz "
+"dezakezu\n"
+"eta gomendioak alde batetara utzi `D' edo `R' teklekin (ikusi laster-tekla "
+"laguntza leihoa)\n"
+"`Q' larria erabil dezakezu pantailan dagoen egoera onartzea derrigortzeko,\n"
+" gomendio bat alde baterata uzteko edo programak arazo bat duela uzten\n"
+"duzulako. Sakatu <intro> laguntza utzi eta azpizerrendara joateko: `?' "
+"sakatu lagunztarako\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
+msgstr "Pantaila, 1 zatia: pakete zerrenda eta egoera "
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid ""
+"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you "
+"see\n"
+"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode "
+"(use\n"
+"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
+"right:\n"
+"\n"
+" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
+"below)\n"
+" `R' - serious error during installation, needs "
+"reinstallation;\n"
+" Installed state: Space - not installed;\n"
+" `*' - installed;\n"
+" `-' - not installed but config files remain;\n"
+" packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n"
+" these states { `C' - half-configured (an error happened);\n"
+" are broken { `I' - half-installed (an error happened).\n"
+" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n"
+" Mark: what is requested for this package:\n"
+" `*': marked for installation or upgrade;\n"
+" `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
+" `=': on hold: package will not be processed at all;\n"
+" `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
+" `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
+"\n"
+"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
+"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
+"description.\n"
+msgstr ""
+"Pantailaren goiko erdiak pakete zerrenda bistaratzen du. Pakete "
+"bakoitzagatik lau zutabe\n"
+"ikus ditzakezu, paketearen sistema egoera eta markak. Laburtutako moduan "
+"(`v'\n"
+"erabili bistaratze luzera aldatzeko) karaktere soilak dira, hauek ezkerretik "
+"eskuinera:\n"
+"Errore bandera: Hutsunea - errore gabe (baina paketea hondatutako egoeran "
+"egon\n"
+" daiteke - ikusi beherago)\n"
+" `R' - errore garrantzitsua instalazioan, "
+"berrinstalazioa behar du;\n"
+"Instalazio egoera: Hutsunea - ez instalaturik;\n"
+" `*' - instalaturik;\n"
+" `-' - ez instalaturik baina konfigurazioa dago;\n"
+" { `U' paketeak - despaketaturik baina konfiguratu gabe;\n"
+" { `C' egoerak - erdi-konfiguraturik (errore bat gertatu da);\n"
+" { `I' hondaturik daude - erdi-instalaturik (errore bat gertatu da).\n"
+"Marka zaharra: zerrenda bistaratze eskaria baino lehenagoko pakete egoera;\n"
+"Marka: pakete honentzat eskaturik dagoena:\n"
+" `*': instalazio edo eguneraketarako markaturik;\n"
+" `-': ezabatzeko markaturik, baina konfigurazioa mantenduko da;\n"
+" `=': hizozturik: paketea ez da prozesatuko;\n"
+" `_': guztiz garbitzeko markaturik - konfigurazioa ere ezabatuko da;\n"
+" `n': paketea berria da eta oraindik ez da instalatu/desinstalatuta "
+"markatu.\n"
+"\n"
+"Pakete bakoitzeko Lehenespena, Atala, izena, instalaturik eta eskuragarri \n"
+"dauden bertsio zenbakiak (Shift-V bistarazi/eskutatzeko) eta deskribapen "
+"laburra erakusten dira.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
+msgstr "Pantaila, 2 zatia_ zerrenda nabarmendua, argibide pantaila"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid ""
+"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It "
+"indicates\n"
+" which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.\n"
+"\n"
+"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
+"of\n"
+" the status of the currently-highlighted package, or a description of "
+"which\n"
+" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n"
+" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
+" package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n"
+" display (press `v' again to go back to the terse display).\n"
+"\n"
+"* The bottom of the screen shows more information about the\n"
+" currently-highlighted package (if there is only one).\n"
+"\n"
+" It can show an extended description of the package, the internal package\n"
+" control details (either for the installed or available version of the\n"
+" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n"
+" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n"
+"\n"
+" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n"
+" information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
+msgstr ""
+"* Nabarmendu: PAkete zerrendako lerro bat nabarmendurik egon behar da. "
+"berauk\n"
+" ezartzen du zein pakete(e)ri eragingo dien `+', `-' eta `_' zanpatzeak.\n"
+"\n"
+"*-Pantallaren erdiko banatze lerroak nabarmendurik dagoen paketearen egoera\n"
+" edo taldearen egoera (talde bat nabarmendurik balego) erakusten du.\n"
+" Ez baduzu erakutsitako egoera karaketeren baten esanahia ulertzen erdiko\n"
+" lerroa begiratu eta `v' sakatu bistaratze luzera pasatzeko (`v' sakatu "
+"berriz\n"
+" laburrera itzultzeko)\n"
+"\n"
+"*-Panatailaren behekaldeak nabarmendutako paketeari buruzko argibide\n"
+" gehiago erakusten ditu. \n"
+" Paketearen deskribapen luze bat bistarazi dezake, paketearen barne "
+"kontrol\n"
+" argibideak (bai instalaturikoarena bai instalagarri dagoen paketearena)\n"
+" eta pakete horren elkarjotze eta dependetzi argibide xehetuak.\n"
+"\n"
+" `i' tekla erabili pantaila hauen artean mugitzeko, eya `I' argibide "
+"bistaratzea\n"
+" ezkutatu edo pantaila zati handiagora pasatzeko.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid "Introduction to method selection display"
+msgstr "Metodo aukeraketa pantailaren argibideak"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid ""
+"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
+"be\n"
+"installed from one of a number of different possible places.\n"
+"\n"
+"This list allows you to select one of these installation methods.\n"
+"\n"
+"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will "
+"then\n"
+"be prompted for the information required to do the installation.\n"
+"\n"
+"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n"
+"displayed in the bottom half of the screen.\n"
+"\n"
+"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the "
+"list\n"
+"of installation methods.\n"
+"\n"
+"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the "
+"help\n"
+"menu reachable by pressing `?'.\n"
+msgstr ""
+"deslect eta dpkg-ek instalazio automatikoak egin ditzazkete, instalatu behar "
+"diren\n"
+"pakete fitxategiak kokapen esberdinetatik eskurtatzen.\n"
+"\n"
+"Zerrenda honek zuri instalazio metodo horien artean aukeratzen uzten dizu.\n"
+"\n"
+"Mugitu nabarmendua erabili nahi duzun metodora eta Intro sakatu. Orduan "
+"instalaziorako\n"
+"beharrezko den argibideez galdetuko zaizu.\n"
+"\n"
+"Zuk nabarmendutako lerroa mugitu ala,eskuragarri daudenean, metodo "
+"bakoitzaren\n"
+"argibideak bistaraziko dira panatailaren beheko erdian.\n"
+"\n"
+"Zuk ezer aldatu gabe irten nahi izan ezkeri `x' tekla zanpatu instalazio "
+"metodo zerrendan\n"
+"\n"
+"laster-tekla guztien zerrenda bistaragarri da `k' zanpatuaz edo `?' "
+"zanpatuaz bistaratzen\n"
+"den lagunztaren bidez.\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid "Keystrokes for method selection"
+msgstr "Metodo aukeraketako laster-teklak"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" n, Down-arrow p, Up-arrow move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n"
+"\n"
+"Quit:\n"
+" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n"
+" x, X exit without changing or setting up the installation "
+"method\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" ?, Help, F1 request help\n"
+" ^l redraw display\n"
+" / search (just return to cancel)\n"
+" \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+"Mugimentu teklak: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" n, Behera-gezia p, Gora-gezia nabarmendua mugitu\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace zerrenda orri 1 mugitu\n"
+" ^n ^p zerrenda lerro 1 mugitu\n"
+" t, Home e, End zerrenda hasiera/amaierara "
+"joan\n"
+" u d argibideak orri 1 mugitu\n"
+" ^u ^d argibideak lerro 1 mugitu\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pantaila aldeetara heren bat "
+"mugitu\n"
+" ^b ^f pantaila aldeetara karaktere "
+"bat mugitu\n"
+"(Hauek pakete zerrenda pantailako mugimendu tekla batzu dira.)\n"
+"\n"
+"Quit:\n"
+" Return, Enter metodo hau aukeratu eta konfigurazio elkarrizketara joan\n"
+" x, X instalazio metodo ezarpenak aldatu gabe utzi\n"
+"\n"
+"Besteaj:\n"
+" ?, Help, F1 laguntza eskatu\n"
+" ^l pantaila berritu\n"
+" / bilatu (return ezeztatzeko)\n"
+" \\ azken ekintza berriz egin\n"
+
+#~ msgid "must be at least two characters"
+#~ msgstr "beintzat bi karaktere eduki behar ditu"
+
+#~ msgid "no gcc-lib component"
+#~ msgstr "ez dago gcc-lib osagaia"
+
+#~ msgid "no slash after gcc-lib"
+#~ msgstr "ez dago bi punturik gcc-lib ondoren"
+# translation of fr.po to French
# Dpkg --- the Debian GNU/Linux package maintenance system.
#
# Copyright (C) 1994,1995,1996 Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-04 09:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
# #######################################"
# Notes de traduction
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signal n° %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "erreur interne de gzip : « %s »"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "impossible d'exécuter « gzip -dc »"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "erreur interne de gzip : « %s »"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "impossible d'exécuter « gzip -dc »"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s : aucune boucle de compression de copie"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu : « %s »"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s : erreur interne de gzip : écrit : « %s »"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu(%i) != écrit(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s : échec de l'exécution de gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu : « %s »"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s : erreur interne de gzip : écrit : « %s »"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu(%i) != écrit(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s : échec de l'exécution de gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s : aucune boucle de compression de copie"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "impossible de créer « %.255s »"
"Les options marquées d'un [*] affichent beaucoup d'informations - tubez-les "
"à travers « less » ou « more » !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "EOF inattendu avant la fin de la ligne %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "requiert une option d'action"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - erreur : %s (« %s ») ne contient pas de chiffres\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s : aucune boucle de compression de copie"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu : « %s »"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s : erreur interne de gzip : écrit : « %s »"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu(%i) != écrit(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s : échec de l'exécution de gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build a besoin d'un répertoire comme argument"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build prend au plus deux arguments"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "impossible de vérifier l'existence de l'archive « %.250s »"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"la cible est un répertoire - ne peut pas ignorer la vérification du fichier "
"« control »"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"contrôle.\n"
"dpkg-deb : construction d'un paquet inconnu dans « %s ».\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"le nom de paquet contient des caractères qui ne sont pas des minuscules "
"alphanumériques ou « -+. »"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
"avertissement, « %s » contient une valeur « Priority » « %s » définie par "
"l'utilisateur\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr ""
"avertissement, « %s » contient le champ « %s » défini par l'utilisateur\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d erreurs dans le fichier de contrôle"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb : construction du paquet « %s » dans « %s ».\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"le répertoire de contrôle n'a pas les bonnes permissions %03lo (doit être "
">=0755 et <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"le script « %.50s » du responsable n'est pas un simple fichier ou un lien"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"le script « %.50s » du responsable n'a pas les bonnes permissions %03lo "
"(doit être >=0755 et <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "le script « %.50s » du responsable n'est pas testable (stattable)"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "« fgets » renvoie une chaîne vide en lisant les conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"avertissement, le nom du conffile « %.50s... » est trop long, ou il manque "
"le saut de ligne final\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "le conffile « %.250s » n'apparaît pas dans le paquet"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "le conffile « %.250s » n'est pas testable (stattable)"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "avertissement, le conffile « %s » n'est pas un simple fichier\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier conffile"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "erreur lors de l'ouverture du fichier conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb : %d avertissements sur les fichiers « control » ignorés\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "impossible de « unbuffer » « %.255s »"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "impossible de changer de répertoire vers « %.255s »"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "impossible de changer de répertoire vers .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "impossible d'exécuter « tar -cf »"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "impossible de créer un fichier temporaire (« control »)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "l'ouverture d'un fichier temporaire (« control ») %s a échoué"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (« control »), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "échec de « fstat » sur un fichier temporaire (« control »)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "le « rewind » sur un fichier temporaire (« control ») a échoué"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "échec de la création d'un fichier temporaire (« data »)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "l'ouverture d'un fichier temporaire (« data »), %s a échoué"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (« data »), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "données"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "impossible d'exécuter « find »"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr ""
"l'écriture d'un nom de fichier à travers un tube tar (« data ») a échoué"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Erreur interne, type de compression inconnu : %i"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "échec de « rewind » sur un fichier temporaire (« data »)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais chiffre (code %d) dans %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "impossible de lire l'archive « %.255s »"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "échec de « fstat » sur l'archive"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "numéro de version"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "entre éléments"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais nombre magique (« magic ») à la "
"fin du premier en-tête"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr ""
"le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"le fichier « %.250s » n'est pas une archive binaire Debian (essayer dpkg-"
"split ?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "élément info de l'en-tête"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "l'archive n'a pas de saut de ligne dans l'en-tête"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "l'archive n'a pas de point dans le numéro de la version"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "données membres de %s ignorées"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"le fichier « %.250s » contient l'élément de données non compris (%.*s), "
"abandon"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "le fichier « %.250s » contient deux éléments de contrôle, abandon"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" nouveau paquet Debian, version %s.\n"
" taille %ld octets : archive de contrôle= %zi octets.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "longueur de l'information de contrôle"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "l'archive possède une information de contrôle « %s » mal formée"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" ancien paquet Debian, version %s.\n"
" taille %ld octets : archive de contrôle= %zi, archive principale= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "zone-ctrl"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb : le fichier ressemble apparemment à une archive\n"
"dpkg-deb : corrompue par un téléchargement en mode ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s » n'est pas une archive de format Debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "échec de « fgetpos »"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "échec de « fsetpos »"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "échec de « fdopen » sur p1 pour collage"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "échec de l'écriture vers « gzip -dc »"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "impossible de fermer « gzip -dc »"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr ""
"échec de l'appel système « lseek » pour la portion d'archive des fichiers"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "impossible d'écrire dans le tube pour copie"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "impossible de fermer le tube en copie"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "erreur interne de gzip : « %s »"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "impossible d'exécuter « gzip -dc »"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "impossible de créer le répertoire"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "échec de « chdir » vers un répertoire après l'avoir créé"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "échec de « chdir » vers le répertoire"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "impossible d'exécuter « tar »"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s a besoin d'un fichier .deb comme argument"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s a besoin d'un répertoire cible.\n"
"Peut-être devriez-vous utiliser dpkg --install ?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s a besoin d'au plus deux arguments (.deb et répertoire)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s a besoin d'un seul argument (nom de fichier .deb)"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --old|--new Contrôle le format d'archive .\n"
" --no-check Supprime la vérification du fichier control\n"
" (construit des paquets abîmés).\n"
-" -z# Fixe la compression lors de la construction.\n"
+" -z# Utilise la compression lors de la construction.\n"
+" -Z<type> Indique le type de compression utilisée\n"
+" pour la construction\n"
+" valeurs possibles : gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Syntaxe du formatage :\n"
" Un formatage est une chaîne qui sera affichée pour chaque paquet.\n"
"Les paquets dépaquetés en utilisant « dpkg-deb --extract » seront\n"
"incorrectement installés !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Taper dpkg --help pour obtenir une aide sur l'installation et la "
"désinstallation des paquets."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "type de compression %s inconnu"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
-# Mensaxes en galego para o dpkg de Debian
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Alberto García <berto@gpul.org>, 2000.
-#
+# Mensaxes en galego para o dpkg de Debian\r
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\r
+# Héctor Fernández López <trorrr@yahoo.es>, 2000.\r
+# \r
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-28 02:13+0200\n"
-"Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n"
-"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-15 07:35+0200\n"
+"Last-Translator: Héctor Fernández López <trorrr@yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Sinal no.%d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "erro interno de gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "erro ó executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "erro interno de gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "erro ó executar gzip -dc"
+
+# Non sei ningunha forma mellor de traducilo\r
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: non hai un lazo de copia con compresión"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: lectura: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: escritura: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: non se puido executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: lectura: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: escritura: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: non se puido executar gzip %s"
+
+# Non sei ningunha forma mellor de traducilo\r
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: non hai un lazo de copia con compresión"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
msgid "size %7d occurs %5d times\n"
msgstr "o tamaño %7d aparece %5d veces\n"
-# Descoñezo se hai algunha traducción adecuada para `hashreport'
+# Descoñezo se hai algunha traducción adecuada para `hashreport'\r
#: lib/database.c:196
msgid "failed write during hashreport"
msgstr "erro na escritura durante `hashreport'"
"outros"
#: lib/fields.c:133
-#, fuzzy
msgid "yes/no in boolean field"
-msgstr "yes/no en campo `essential'"
+msgstr "yes/no no campo booleano"
#: lib/fields.c:166
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
msgstr "non se puido establecer a bandeira de close-on-exec para `%.250s'"
#: lib/mlib.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "fallo en buffer_write(fd) (%i, ret=%zi %s)"
+msgstr "fallo en buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
msgstr "fallo en buffer_copy (%s)"
#: lib/mlib.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "short read in buffer_copy (%s)"
-msgstr "fallo en buffer_copy (%s)"
+msgstr "'short read' en buffer_copy (%s)"
#: lib/myopt.c:40
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na localización de memoria para cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
msgstr "erro ó asignar memoria para o ficheiro `%.255s'"
-# Aquí non sei que significa esto
+# Aquí non sei que significa esto\r
#: lib/parse.c:119
#, c-format
msgid "copy info file `%.255s'"
msgstr ""
"o caracter `%c' non está permitido - só se permiten letras, díxitos e %s"
-# Esto sae cando non hai versións dispoñibles, por tanto é feminino
+# Esto sae cando non hai versións dispoñibles, por tanto é feminino\r
#: lib/parsehelp.c:178
msgid "<none>"
msgstr "<ningunha>"
#: lib/showpkg.c:70
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in field width\n"
-msgstr ""
+msgstr "caracter inválido `%c' no campo ancho\n"
#: lib/showpkg.c:157
#, c-format
msgid "Closing brace missing in format\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrando delimitador ausente no formato\n"
#: lib/varbuf.c:105
msgid "failed to realloc for variable buffer"
msgstr "erró o facer `realloc' para o buffer dunha variable"
-# process_archive tampouco sei moi ben qué é, así que así se queda
+# process_archive tampouco sei moi ben qué é, así que así se queda\r
#: main/archives.c:202
msgid "process_archive ... already disappeared !"
msgstr "process_archive ... ¡xa desapareceu!"
msgstr ""
"non se puido facer `stat' de `%.255s' (que estaba a piques de se instalar)"
-# Creo que prefiro `cristo' que `desfeita', pero deixoo así para que
-# ninguén se sinta ofendido :-))
+# Creo que prefiro `cristo' que `desfeita', pero deixoo así para que\r
+# ninguén se sinta ofendido :-))\r
#: main/archives.c:385
#, c-format
msgid ""
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "non se pode crear `%.255s'"
"dpkg: %s: aviso - non se pode leer o conffile `%s', que é unha ligazón\n"
" (= `%s'): %s\n"
-# `dexenerado' non sei se é unha traducción moi apropiada
+# `dexenerado' non sei se é unha traducción moi apropiada\r
#: main/configure.c:372
#, c-format
msgid ""
msgstr "non se puido establecer o modo do novo conffile `%.250s'"
#: main/configure.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to run %s (%.250s)"
-msgstr "erro ó executar diff (%.250s)"
+msgstr "erro ó executar %s (%.250s)"
#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
msgid "wait for shell failed"
msgid "--audit does not take any arguments"
msgstr "--audit non leva argumentos"
-# Refírese á sección
+# Refírese á sección\r
#: main/enquiry.c:156
msgid "<unknown>"
msgstr "<descoñecida>"
"dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
" `%s'\n"
-# Esta non sei se será moi correcta...
+# Esta non sei se será moi correcta...\r
#: main/enquiry.c:383
#, c-format
msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
msgstr "O procesado detívose porque había demasiados erros.\n"
-# `on hold' -> `conxelado' ... ¿algunha alternativa mellor?
+# `on hold' -> `conxelado' ... ¿algunha alternativa mellor?\r
#: main/errors.c:91
#, c-format
msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
msgstr "non instalado pero queda a súa configuración"
#: main/help.c:87
-#, fuzzy
msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
-msgstr "dpkg - aviso: non está establecido o PATH.\n"
+msgstr "dpkg - erro: non está fixado o PATH.\n"
#: main/help.c:102
#, c-format
msgstr "' de Debian GNU/Linux, versión "
#: main/main.c:48 main/query.c:438
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
msgstr ""
"Esto é software libre; vexa a Licencia Xeral Pública GNU versión 2 ou\n"
"posterior para condicións de copia. Non hai NINGUNHA garantía.\n"
-"Vexa dpkg --licence para o copyright e os detalles da licencia.\n"
+"Vexa "
#: main/main.c:50 main/query.c:440
msgid " --licence for copyright and license details.\n"
-msgstr ""
+msgstr "--license para o copyright e información da licencia\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg --merge-avail <fich-Packages> engade información do ficheiro\n"
" dpkg --clear-avail elimina a información existente\n"
" actualmente sobre os paquetes\n"
-" dpkg --command-fd <n> pasa os comandos neste "
-"descriptor\n"
-" de ficheiro\n"
" dpkg --forget-old-unavail esquece a información de "
"paquetes\n"
" non instalados nin dispoñibles\n"
" o directorio de administración\n"
" -O|--selected-only Omite os paquetes non selecionados para\n"
" instalación ou actualización\n"
-" -E|--skip-same-version Omite os paquetes que teñen a mesma versión\n"
-" ca que xa está instalada\n"
+" -E|--skip-same-version Omite os paquetes coa mesma versión instalada\n"
" -G|--refuse-downgrade Omite os paquetes con versión máis recente\n"
" que a instalada\n"
" -B|--auto-deconfigure Instala ainda que se poida romper outro "
"paquete\n"
-" --no-debsig Non intenta verificar as firmas dos paquetes\n"
+" --no-debsig Non intenta verifica-las firmas dos paquetes\n"
" --no-act Amosa o que se faría, pero non o fai realmente\n"
" -D|--debug=<octal> Habilita o depurado - vexa -Dhelp ou --"
"debug=help\n"
" < << <= = >= >> > (só por compatibilidade coa sintaxe dos\n"
" ficheiros de control).\n"
"\n"
-"Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n"
+"Use `dselect' ou \"aptitude\" para unha xestión de paquetes máis amigable.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n"
"`less' ou `more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto"
msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
msgstr "enteiro incorrecto para --%s: `%.250s'"
-# `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá
+# `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá\r
#: main/main.c:293
#, c-format
msgid ""
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "eof inesperado antes do fin da liña %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "é necesaria unha opción de acción"
msgid "Verification on package %s failed!"
msgstr "¡A verificación do paquete %s fallou!"
-# `on hold' -> `conxelado' ... ¿algunha alternativa mellor?
+# `on hold' -> `conxelado' ... ¿algunha alternativa mellor?\r
#: main/processarc.c:154
#, c-format
msgid ""
"Fallou a verificación no paquete %s,\n"
"pero aínda así será instalado, como se solicitou.\n"
-# Esto indica que a autenticación é correcta
+# Esto indica que a autenticación é correcta\r
#: main/processarc.c:157
#, c-format
msgid "passed\n"
msgid "package control info contained directory `%.250s'"
msgstr "a información de control do paquete contiña o directorio `%.250s'"
-# Qué mal sona esto traducido...
+# Qué mal sona esto traducido...\r
#: main/processarc.c:733
#, c-format
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
msgstr "--forget-old-unavail non leva argumentos"
-# Penso que é mellor deixar sen traducir esto
+# Penso que é mellor deixar sen traducir esto\r
#: main/query.c:140
msgid ""
"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
msgstr " a: %s\n"
#: main/query.c:373
-#, fuzzy
msgid ""
"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
msgstr ""
-"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar os arquivos,\n"
-"e dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para listar o seu contido."
+"Usa dpkg --info (= dpkg-deb --info) para examinar os ficheiros,\n"
+"e dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) para lista-lo seu contido.\n"
#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Debian `"
msgstr "Administrador de paquetes `"
#: main/query.c:436
-#, fuzzy
msgid "' package management program query tool\n"
-msgstr "' de Debian GNU/Linux, versión "
+msgstr "' de Debian\n"
#: main/query.c:448
#, c-format
msgid "Usage: "
-msgstr ""
+msgstr "Uso: "
#: main/query.c:449
#, c-format
"which\n"
" case left aligenment will be used. \n"
msgstr ""
+" [<opción>] <comando>\n"
+"Comandos:\n"
+" -s|--status <paquete> ... mostra o estado do paquete\n"
+" -p|--print-avail <paquete> ... mostra a versión dispoñible\n"
+" -L|--listfiles <paquete> ... mostra os ficheiros `propiedade'\n"
+" do(s) paquete(s)\n"
+" -l|--list [<patrón> ...] lista-los paquetes brevemente\n"
+" -W|--show <patrón> ... mosta información do(s) paquete(s)\n"
+" -S|--search <patrón> ... buscar paquete(s) `propietarios' do"
+"(s)\n"
+" ficheiro(s)\n"
+" --help | --version mostrar esta axuda / número de "
+"versión\n"
+" --licence mostrar termos da licencia de "
+"copyright\n"
+"\n"
+"Opcións:\n"
+" --admindir=<directorio> Usar <directorio> en vez de %s\n"
+" --showformat=<formato> Usar un formato alternativo para --show\n"
+"\n"
+"Sintaxe do formato:\n"
+" Un formato é unha cadea que se vai mostar para cada paquete. O formato\n"
+" pode inclui-las secuencias de escape comúns \\n (nova liña), \\r (retorno\n"
+" do carro) ou \\\\ (barra invertida). A información do paquete pode\n"
+" incluirse insertando referencias variables ós campos do paquete usando a\n"
+" sintaxe ${var[ancho]}. Os campos vanse alinear á dereita a non ser que o\n"
+" ancho sexa negativo, que se alinearán á esquerda.\n"
#: main/query.c:476
msgid ""
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usa --help para axuda na chamada ós paquetes;\n"
+"Usa --license para ver a licencia de copyright e as límites de\n"
+" garantía (GNU GPL).\n"
+"\n"
#: dpkg-deb/build.c:67
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - erro: %s (`%s') non contén ningún díxito\n"
-# Non sei ningunha forma mellor de traducilo
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: non hai un lazo de copia con compresión"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: erro interno de gzip: lectura: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: erro interno de gzip: escritura: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: erro interno de gzip: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: non se puido executar gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build precisa dun directorio como argumento"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build leva como moito dous argumentos"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "non se puido comprobar a existencia do arquivo `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"o obxectivo é un directorio - non se pode omitir a comprobación do\n"
"ficheiro de control"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: aviso, non se comproban os contidos da área de control.\n"
"dpkg-deb: construirase un paquete descoñecido en `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"o nome do paquete ten caracteres que non son alfanuméricos en minúsculas\n"
"ou `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "aviso, `%s' contén un valor de Priority `%s' definido polo usuario\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "aviso, `%s' contén o campo `%s' definido polo usuario\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d erros no ficheiro de control"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: construindo o paquete `%s' en `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"o directorio de control ten permisos erróneos %03lo (deben ser >= 0755\n"
"e <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "o script `%.50s' non é un ficheiro normal nin unha ligazón simbólica"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
msgstr ""
"o script `%.50s' ten permisos erróneos %03lo (deben ser >=0555 e <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "non se pode facer `stat' sobre o script `%.50s'"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "cadea baleira de fgets lendo os conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"aviso, o nome do conffile `%.50s...' é demasiado longo, ou falta a nova\n"
"liña do final\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "o conffile `%.250s' non aparece no paquete"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "non se pode facer `stat' sobre o conffile `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "aviso, o conffile `%s' non é un ficheiro normal\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "erro lendo o ficheiro de conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "erro abrindo o ficheiro de conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignorando %d avisos sobre o(s) ficheiro(s) de control\n"
-# Non sei unha traducción axeitada para `unbuffer'
-#: dpkg-deb/build.c:369
+# Non sei unha traducción axeitada para `unbuffer'\r
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "non se pode desfacer o buffer de `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "non se puido cambiar ó directorio `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "non se puido cambiar ó directorio .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "non se puido executar tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "non se puido facer o ficheiro temporal (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "non se puido facer `unlink' do ficheiro temporal (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "non se puido facer `fstat' do ficheiro temporal (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "non se puido retroceder no ficheiro temporal (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "non se puido facer o ficheiro temporal (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "non se puido facer `unlink' do ficheiro temporal (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "datos"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "erro ó executar find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "non se puido escribir o nome do ficheiro na tubería do tar (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Erro interno, compress_type `%i' desconñecido"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "non se puido retroceder no ficheiro temporal (data)"
-# # Déixoo así, porque non é moi descriptivo... :D -- jacobo
-#: dpkg-deb/build.c:506
+# # Déixoo así, porque non é moi descriptivo... :D -- jacobo\r
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (datos)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - díxito erróneo (código %d) en %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "non se puido ler o arquivo `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "non se puido facer `fstat' do arquivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "número de versión"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "entre membros"
-# Non sei se se refire a un número máxico (magic number) ou a qué :-?
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+# Non sei se se refire a un número máxico (magic number) ou a qué :-?\r
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"o ficheiro `%.250s' está corrompido - maxia errónea ó final da primeira "
"cabeceira"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - lonxitude do membro negativa %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"o ficheiro `%.250s' non é un arquivo binario de debian (probe dpkg-split)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "membro da información da cabeceira"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "o arquivo non ten caracteres de nova liña na cabeceira"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "o arquivo non ten ningún punto no número de versión"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "omitindo datos do membro de %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "o ficheiro `%.250s' contén un membro %.*s inintelixible, abandoando"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "o ficheiro `%.250s' contén dous membros de control, abandoando"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" novo paquete de debian, versión %s.\n"
" tamaño %ld bytes: arquivo de control= %zi bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "lonxitude da información de control"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "o arquivo ten unha lonxitude de control mal formateada `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" paquete de debian antigo, versión %s.\n"
-" tamaño %ld bytes: arquivo de control= %ld, arquivo principal= %zi.\n"
+" tamaño %ld bytes: arquivo de control= %zi, arquivo principal= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: o ficheiro aparenta ser un arquivo corrompido por\n"
"dpkg-deb: ser descargado en modo ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' non é un arquivo en formato debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos fallou"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos fallou"
-# Outra frase que me resulta confusa
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+# Outra frase que me resulta confusa\r
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "erro ó facer `fdopen' sobre p1 en `paste'"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "erro ó escribir en gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "erro ó pechar gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "erro na chamada ó sistema lseek á porción dos ficheiros no arquivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "erro ó escribir na tubería na copia"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "erro ó pechar a tubería na copia"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "erro interno de gzip: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "erro ó executar gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "erro ó crear un directorio"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "erro ó cambiar ó directorio despois de crealo"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "erro ó cambiar de directorio"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "erro ó executar tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s precisa dun ficheiro .deb como argumento"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s precisa dun directorio de destino.\n"
"¿Se cadra o que queres facer é dpkg --install?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s leva polo menos dous argumentos (.deb e directorio)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s só leva un argumento (ficheiro .deb)"
msgstr "a limpeza con rm fallou, código %d\n"
#: dpkg-deb/info.c:71
-#, fuzzy
msgid "failed to make temporary directoryname"
-msgstr "erro ó crear un nome de ficheiro temporal"
+msgstr "erro ó crear un nome de directorio temporal"
#: dpkg-deb/info.c:75
msgid "failed to exec rm -rf"
msgstr "a apertura da compoñente `%.255s' (en %.255s) fallou inesperadamente"
#: dpkg-deb/info.c:106
-#, fuzzy
msgid "One requested control component is missing"
-msgstr "falta polo menos unha componente de control requerida"
+msgstr "falta un componente de control requerido"
#: dpkg-deb/info.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d requested control components are missing"
-msgstr "falta polo menos unha componente de control requerida"
+msgstr "faltan %d componenetes de control requeridos"
#: dpkg-deb/info.c:121
#, c-format
#: dpkg-deb/info.c:219
msgid "Error in format"
-msgstr ""
+msgstr "Erro no formato"
#: dpkg-deb/info.c:255
msgid "--contents takes exactly one argument"
msgstr "' de Debian GNU/Linux, versión "
#: dpkg-deb/main.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
"Vexa dpkg --licence para o copyright e os detalles da licencia.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Command:\n"
" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""
"Modo de empleo:\n"
-" dpkg-deb -b|--build <directorio> [<deb>] Constrúe un arquivo.\n"
-" dpkg-deb -c|--contents <deb> Lista os contidos.\n"
-" dpkg-deb -I|--info <deb> [<cficheiro>...] Amosa información\n"
-" na saída estándar.\n"
-" dpkg-deb -f|--field <deb> [<ccampo>...] Amosa o(s) campo(s)\n"
-" na saída estándar.\n"
-" dpkg-deb -e|--control <deb> [<directorio>] Extrae a información\n"
-" de control.\n"
-" dpkg-deb -x|--extract <deb> <directorio> Extrae os ficheiros.\n"
-" dpkg-deb -X|--vextract <deb> <directorio> Extrae e lista os "
-"ficheiros\n"
-" dpkg-deb --fsys-tarfile <deb> Produce un tar a partir\n"
-" do sistema de ficheiros.\n"
-" dpkg-deb -h|--help Amosa esta mensaxe.\n"
-" dpkg-deb --version | --licence Amosa versión/licencia.\n"
-"<deb> é o nome de ficheiro dun arquivo en formato Debian.\n"
+" -b|--build <directorio> [<deb>] Constrúe un arquivo.\n"
+" -c|--contents <deb> Lista os contidos.\n"
+" -I|--info <deb> [<cficheiro>...] Amosa información\n"
+" na saída estándar.\n"
+" -W|--show <deb> Amosa información do(s)\n"
+" paquete(s).\n"
+" -f|--field <deb> [<ccampo>...] Amosa o(s) campo(s)\n"
+" na saída estándar.\n"
+" -e|--control <deb> [<directorio>] Extrae a información\n"
+" de control.\n"
+" -x|--extract <deb> <directorio> Extrae os ficheiros.\n"
+" -X|--vextract <deb> <directorio> Extrae e lista "
+"os ficheiros\n"
+" --fsys-tarfile <deb> Produce un tar a partir\n"
+" do sistema de ficheiros.\n"
+" -h|--help Amosa esta mensaxe.\n"
+" --version | --licence Amosa versión/licencia.\n"
+"\n"
+"<deb> é o nome dun ficheiro dun formato de arquivos Debian.\n"
"<cficheiro> é o nome dunha compoñente de ficheiro administrativa.\n"
"<ccampo> é o nome dun campo no ficheiro `control' principal.\n"
-"Opcións: -D para saída de depurado;\n"
-" --old ou --new controla o formato do arquivo;\n"
-" --nocheck suprime a verificación do ficheiro de control\n"
+"\n"
+"Opcións:\n"
+" --showformat=<formato> usar un formato alternativo en --show\n"
+" -D para saída de depurado\n"
+" --old ou --new controla o formato do arquivo\n"
+" --nocheck suprime a verificación do ficheiro de control\n"
" (constrúe paquetes erróneos).\n"
-" -z# establece a compresión ó construir\n"
+" -z# establece a compresión ó construir\n"
+" -Z<tipo> elixi-lo tipo de compresión na creación\n"
+" Valores premitidos: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Sintaxe do formato:\n"
+" Un formato é unha cadea que se vai mostrar para cada paquete.\n"
+" O formato pode incluir secuencias de enlace \\n (nova linea),\n"
+" \\r (retorno do carro) ou \\\\ (barra invertida). A\n"
+" información do paquete pode ser incluida insertando diferentes\n"
+" referencias ós campos do paquete usando a sintaxe ${var[ancho]}\n"
+" Os campos estarán alineados á dereita a menos que o ancho sexa\n"
+" negativo, caso no que se usará alineación á esquerda.\n"
"\n"
"Use `dpkg' para instalar e desinstalar paquetes do seu sistema, ou "
"`dselect'\n"
-"para unha administración de paquetes amigable. ¡ Os paquetes "
+"para unha administración de paquetes amigable. ¡Os paquetes "
"desempaquetados\n"
-"usando `dpkg-deb --extract' serán instalados incorrectamente !\n"
+"usando `dpkg-deb --extract' no serán instalados correctamente !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"deb;\n"
"Escriba dpkg --help para obter axuda sobre instalar e desinstalar paquetes."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "¡tipo de compresión --%s descoñecida!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - número de parte erróneo"
-# De novo o problema de traducir `magic' aquí.
+# De novo o problema de traducir `magic' aquí.\r
#: split/info.c:145
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
"o ficheiro `%.250s' está corrompido - o tamaño é erróneo polo número de "
"parte indicado"
-# Esta tamén semella confusa.
+# Esta tamén semella confusa.\r
#: split/info.c:163
#, c-format
msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
msgstr "o ficheiro `%.250s' non é unha parte de arquivo"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... lonxitude: %lu bytes\n"
" ... troceado cada: %lu bytes\n"
" Número de parte: %d/%d\n"
-" Lonxitude de parte: %lu bytes\n"
+" Lonxitude de parte: %zi bytes\n"
" Desprazamento de parte: %lu bytes\n"
" Tamaño de ficheiro de parte\n"
-" (porción usada): %zi bytes\n"
+" (porción usada): %lu bytes\n"
"\n"
#: split/info.c:218
"A entrada para -c debería ser a lista de resumes de mensaxes e nomes de\n"
"ficheiros que este programa amosa na saída estandar cando xera resumes.\n"
-# Non sei qué significa esto exactamente
+# Non sei qué significa esto exactamente\r
#: utils/md5sum.c:199
msgid "mdfile"
msgstr "mdfile"
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: liña non recoñecida: %s"
+msgstr "%s: liña non recoñecida\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
msgstr "¿ Buscar ?"
#: dselect/basecmds.cc:143
-#, fuzzy
msgid "Error: "
-msgstr "Erro"
+msgstr "Erro: "
#: dselect/basecmds.cc:171
msgid "Help: "
#: dselect/basecmds.cc:177
msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
msgstr ""
+"Preme ? para o menú de axuda, <espacio> para o seguinte tema ou <enter>\n"
+"para saír"
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
msgstr "A información de axuda está dispoñible baixo os seguintes temas:"
#: dselect/basecmds.cc:192
-#, fuzzy
msgid ""
"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
" or <space> to read each help page in turn. "
msgstr ""
-"Presione unha tecla da lista anterior, Espacio para saír da axuda,\n"
-" ou `.' (punto) para ler cada unha das páxinas da axuda. "
+"Presione unha tecla da lista anterior, <entrar>, q ou Q para saír da\n"
+"axuda ou <espacio> para ler cada páxinas unha por unha. "
#: dselect/basecmds.cc:198
msgid "error reading keyboard in help"
msgid "failed to create whatinfo window"
msgstr "erro ó crear a fiestra de `whatinfo'"
-# Esto non sei o que é
+# Esto non sei o que é\r
#: dselect/baselist.cc:174
msgid "failed to create baselist pad"
msgstr "erro ó crear `baselist pad'"
msgstr "parte da pantalla"
#: dselect/main.cc:246
-#, fuzzy
msgid "Null colour specification\n"
msgstr "Especificación de cor nula\n"
#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
-#, fuzzy
msgid "colour"
msgstr "cor"
#: dselect/main.cc:267
-#, fuzzy
msgid "colour attribute"
msgstr "atributo de cor"
msgstr " literal:v axuda:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"\n"
"Se move a liña resaltada a un paquete determinado poderá ver información "
"sobre ese paqute aquí.\n"
-"Pode usar `o' e `O' para cambiar o criterio de ordenación e ter a "
+"Podes usar `o' e `O' para cambiar o criterio de ordenación e ter a "
"oportunidade\n"
"de marcar paquetes en diferentes tipos de grupos."
#: dselect/pkglist.cc:507
msgid "invalid search option given"
-msgstr ""
+msgstr "Deuse unha opción de búsqueda non válida"
#: dselect/pkglist.cc:521
msgid "error in regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "erro na expresión regular"
#: dselect/pkgsublist.cc:105
msgid " does not appear to be available\n"
msgstr "Pulsacións"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
msgstr ""
"Teclas de movemento: Re Páx/Av Páx, Inicio/Fin, Arriba/Abaixo, Adiante/"
"Atrás:\n"
-" n, Frecha-abaixo, j p, Frecha-arriba, k move o resaltado\n"
+" Frecha-abaixo, j Frecha-arriba, k move o resaltado\n"
" N, Páx-abaixo, Esp. P, Páx-arriba, Retroc. move a lista 1 páxina\n"
" ^n ^p move a lista 1 liña\n"
" t, Inicio e, Fin salta ó principio/final\n"
" ^b ^f despraza a visualización\n"
" 1 carácter\n"
"\n"
-"Marcar os paquetes para o seu procesado posterior:\n"
+"Marca-los paquetes para o seu procesado posterior:\n"
" +, Insert Instalar ou actualizar\n"
" =, H Manter no estado actual\n"
-" -, Supr Desinstalar\n"
+" -, Supr Desinstalar ou borrar\n"
" :, G Non manter: actualizar ou deixar sen instalar\n"
" _ Desinstalar e purgar a configuración\n"
" Outras teclas:\n"
"búsqueda\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
-#, fuzzy
msgid "Introduction to package selections"
-msgstr "Introducción á lista de paquetes"
+msgstr "Introducción á selección de paquetes"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
"\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"Benvido ó listado principal de paquetes. Por favor, lea a axuda dispoñible\n"
+"Benvido ó listado principal de paquetes.\n"
"\n"
"Presentaráselle unha lista de paquetes que están instaldos ou dispoñibles\n"
"para a instalación. Pode navegar ó longo da lista usando as teclas do "
"cursor,\n"
"marcar paquetes para a instalación (usando `+') ou desinstalación (usando "
"`-').\n"
-"\n"
-"Os paquetes poden ser marcados indivualmente ou en grupos; inicialmente\n"
+"Os paquetes podense marcar indivualmente ou en grupos; inicialmente\n"
"verá que a liña `Tódolos paquetes' está seleccionada. `+', `-' e demáis\n"
-"afectarán a tólolos paquetes descritos pola liña resaltada. Use `o' para\n"
-"cambiar a orde da lista (esto tamén cambia os tipos de selección por grupo\n"
-"posibles).\n"
-"\n"
-"(Principalmente para novas instalacións:) Requeriranse os paquetes estándar\n"
-"por defecto.\n"
-"Use a maiúscula `D' ou `R' para evitar esto - vexa a axuda das asociacións\n"
-"de teclas.\n"
+"afectarán a tólolos paquetes descritos pola liña resaltada.\n"
"\n"
"Algunas das súas eleccións causarán conflictos ou problemas de dependencia;\n"
"daráselle unha sub-lista dos paquetes relevantes para que poida solucionar\n"
"os problemas.\n"
"\n"
-"Cando se atope satisfeito coas súas seleccións debería pulsar Intro para\n"
-"confirmar os cambios e abandoar o listado de paquetes. Farase unha "
-"comprobación\n"
+"Deberías le-la lista de teclas e as explicacións na pantalla.\n"
+"Hai dispoñible moita información en liña, úsaa - pulsa `?' en calquer\n"
+"momento se precisas axuda.\n"
+"\n"
+"Cando remates de elixi-los paquetes pulsa Intro para confirma-los cambios,\n"
+"ou `Q' para saír sen garda-los cambios. Farase unha comprobación\n"
"final de conflictos e dependencias - aquí tamén pode ver unha sub-lista.\n"
"\n"
-"Pulse Espacio para deixar a axuda e entrar no listado. Pulse `?' en "
-"calquera\n"
-"momento para obter axuda.\n"
+"Pulse <enter> para deixar a axuda e entrar no listado.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
-#, fuzzy
msgid "Introduction to read-only package list browser"
-msgstr "Introducción ó navegador da lista de paquetes (só lectura)"
+msgstr "Introducción ó navegador de paquetes de só lectura"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
"\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"Benvido ó listado principal de paquetes de dselect. Xa que non ten os\n"
-"privilexios necesarios para actualizar o estado dos paquetes está en modo "
-"de\n"
-"só lectura.\n"
+"Benvido ó listado principal de paquetes de dselect.\n"
+"Vaiseche presentar unha lista cos paquetes que están instalados ou\n"
+"dispoñibles para instalar. Xa que non te-los privilexios necesarios\n"
+"para actualiza-lo estado dos paquetes estás en modo de só lectura.\n"
+"Podes navigar pola lista usando os cursores (bota un vistazo á pantalla\n"
+"de axuda `Keystrokes'), ve-lo estado dos paquetes e ler información deles\n"
"\n"
+"Debería ler a lista das teclas e as explicacións sobre a visualización.\n"
"Hai moita axuda en liña dispoñible, ¡por favor úsea! Pulse `?' para a "
"axuda.\n"
-"Debería ler a lista das teclas e as explicacións sobre a visualización.\n"
-"\n"
-"Amosaráselle unha lista de paquetes que están instalados ou dispoñibles\n"
-"para a instalación. Pode navegar pola lista usando as teclas do cursor (tal\n"
-"e como o faría se tivese acceso de lectura/escritura - vexa a pantalla de\n"
-"axuda das pulsacións das teclas), observar o estado dos paquetes e obter\n"
-"información acerca deles.\n"
"\n"
-"Pulse Espacio para abandoar a axuda e entrar na lista; pulse `?' en "
-"calquera\n"
-"momento para obter axuda.\n"
"Cando remate de navegar pulse `Q' ou Intro para sair.\n"
+"\n"
+"Pulse <enter> para abandoar a axuda e entrar na lista.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
msgstr "Introducción á lista de resolución de conflicto/dependencia"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
-#, fuzzy
msgid ""
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
"\n"
"queira pasar por alto unha recomendación ou pense que o programa está\n"
"trabucado.\n"
"\n"
-"Pulse Espacio para deixar a axuda e entrar na sub-lista; lembre: puse `?'\n"
+"Pulse Intro para deixar a axuda e entrar na sub-lista; lembre: puse `?'\n"
"para a axuda.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:100
" ^l redebuxar a mostra\n"
" / buscar (pulse intro para cancelar)\n"
" \\ repetir a última búsqueda\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "debe ser polo menos dous caracteres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your currently installed version of the file is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "The version contained in the new version of the package is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "If you decide to take care of the update yourself, perhaps by editing\n"
-#~ " the installed version, you should choose `N' when you return, so that\n"
-#~ " I do not mess up your careful work.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A versión que ten actualmente instalada do ficheiro está en:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "A versión contida na nova versión do paquete está en:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "Se decide encargarse da actualización vostede mesmo, quizáis editando\n"
-#~ " a versión instalada, debería escoller `N' cando volva, para que non\n"
-#~ " se bote a perder o seu coidadoso traballo.\n"
-
-#~ msgid "no gcc-lib component"
-#~ msgstr "non hai compoñente gcc-lib"
-
-#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "non hai ningunha barra despois de gcc-lib"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
-#~ "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Esto é software libre; vexa a\n"
-#~ "Licencia Xeral Pública GNU versión 2 ou posterior para as condicións de "
-#~ "copia.\n"
-#~ "Non hai NINGUNHA garantía. Vexa dpkg-deb --licence para máis detalles.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key "
-#~ msgstr ""
-#~ "? = menú de axuda Espacio = sair da axuda . = seguinte axuda\n"
-#~ "ou unha tecla dunha páxina de axuda "
-
-#~ msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
-#~ msgstr "a lista de ficheiros do paquete `%.250s' está truncada"
-
-#~ msgid "failed to exec dpkg-deb"
-#~ msgstr "erro ó executar dpkg-deb"
-
-#~ msgid "%s: read error on stdin\n"
-#~ msgstr "%s: erro de lectura na estrada estándar\n"
-
-#~ msgid "eof in buffer_read(stream): %s"
-#~ msgstr "fin de ficheiro en buffer_read(stream): %s"
-
-#~ msgid "failed to exec md5sum"
-#~ msgstr "erro ó executar md5sum"
-
-#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-#~ msgstr "non se puido facer `fdopen' para a suma md5 de `%.250s'"
-
-#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
-#~ msgstr "erro lendo da tubería de md5sum"
-
-#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
-#~ msgstr "erro pechando a tubería de md5sum"
-
-#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-#~ msgstr "md5sum deu unha saída mal formateada `%.250s'"
-
-#~ msgid "(Scanning database ... "
-#~ msgstr "(Analizando a base de datos ... "
-
-#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-#~ msgstr "%s fallou cun código de espera %d descoñecido"
-
-#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
-#~ msgstr "erro ó copiar en escritura (%s)"
-
-#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-#~ msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 1"
-
-#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-#~ msgstr "erro ó asignar un buffer para snprintf 2"
-
-#~ msgid "failed in copy on read (control)"
-#~ msgstr "erro ó copiar en lectura (control)"
-
-# Esto creo que está mellor se o deixo sen tocar :-)
-#~ msgid ""
-#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%"
-#~ "s' namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%"
-#~ "s' namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-
-#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-#~ msgstr "non se puido facer `fdopen' para `%.255s'"
-
-#~ msgid "error writing to `%.255s'"
-#~ msgstr "erro escribindo en `%.255s'"
-
-#~ msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-#~ msgstr "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
-
-#~ msgid "error flushing `%.255s'"
-#~ msgstr "erro facendo `flush' de `%.255s'"
-
-#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-#~ msgstr ""
-#~ "non se puido facer `fdopen' sobre a tubería de extracción de dpkg-deb"
-
-#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-#~ msgstr "EOF inesperado no ficheiro tar - o paquete está corrompido"
-
-#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-#~ msgstr "non se puido executar gzip %s desde tar -cf"
-
-#~ msgid "failed to exec cat (data)"
-#~ msgstr "non se puido executar cat (data)"
-
-#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-#~ msgstr "erro ó facer `fdopen' de p1 na copia"
-
-#~ msgid "member data"
-#~ msgstr "datos do membro"
-
-#~ msgid "update"
-#~ msgstr "actualizar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " on system, provided by "
-#~ msgstr " no sistema é "
-
-# Esto non sei moi ben qué é, así que deixoo como está por se acaso :-)
-#~ msgid "showcopyright"
-#~ msgstr "showcopyright"
-
-#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
-#~ msgstr "non se puido executar tar --exclude"
--- /dev/null
+# Hebrew translation of dpkg.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dpkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-07 03:01+0200\n"
+"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
+"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/compat.c:46
+msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:48
+msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:49
+msgid "unable to truncate in vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:51
+msgid "write error in vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:52
+msgid "unable to flush in vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:53
+msgid "unable to stat in vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:54
+msgid "unable to rewind in vsnprintf"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:62
+msgid "read error in vsnprintf truncated"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:89
+#, c-format
+msgid "System error no.%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/compat.c:99
+#, c-format
+msgid "Signal no.%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:60
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:76
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:91
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:171
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.c:125
+#, c-format
+msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.c:195
+#, c-format
+msgid "size %7d occurs %5d times\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.c:196
+msgid "failed write during hashreport"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:76
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:92
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:109
+#, c-format
+msgid "unable to create %.250s"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:115
+#, c-format
+msgid "unable flush %.250s after padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:117
+#, c-format
+msgid "unable seek to start of %.250s after padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:147
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:152
+msgid "unable to access dpkg status area"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:154
+msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:202
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:258
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:260
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:262
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:264
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbmodify.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:291
+#, c-format
+msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:294
+msgid "unable to set buffering on status file"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:305
+#, c-format
+msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:313
+#, c-format
+msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:315
+#, c-format
+msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:317
+#, c-format
+msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:321
+#, c-format
+msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
+msgstr ""
+
+#: lib/dump.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:81
+msgid "out of memory pushing error handler: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error while cleaning up:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:111
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:184
+msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:196
+msgid "out of memory for new cleanup entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:284
+#, c-format
+msgid "error writing `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ehandle.c:288
+#, c-format
+msgid "%s:%d: internal error `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:44
+#, c-format
+msgid "%s is missing"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:57
+#, c-format
+msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:64
+#, c-format
+msgid "junk after %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid package name (%.250s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:91
+#, c-format
+msgid "empty file details field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:94
+#, c-format
+msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:104
+#, c-format
+msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:117
+#, c-format
+msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:133
+msgid "yes/no in boolean field"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:166
+msgid "value for `status' field not allowed in this context"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:177
+msgid "third (status) word in `status' field"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:188
+#, c-format
+msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:199
+msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:217
+msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:221
+#, c-format
+msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:238
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:244
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:250
+msgid "root or null directory is listed as a conffile"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:308
+#, c-format
+msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" bad version relationship %c%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:362
+msgid "Only exact versions may be used for Provides"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:381
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:384
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:387
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:397
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:406
+#, c-format
+msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/fields.c:413
+#, c-format
+msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
+msgstr ""
+
+#: lib/lock.c:45
+msgid "unable to unlock dpkg status database"
+msgstr ""
+
+#: lib/lock.c:65
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgstr ""
+
+#: lib/lock.c:66
+msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgstr ""
+
+#: lib/lock.c:75
+msgid "status database area is locked by another process"
+msgstr ""
+
+#: lib/lock.c:76
+msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:51
+#, c-format
+msgid "malloc failed (%ld bytes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:64
+#, c-format
+msgid "realloc failed (%ld bytes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:71
+#, c-format
+msgid "%s (subprocess): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:85
+msgid "fork failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:98
+#, c-format
+msgid "failed to dup for std%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:99
+#, c-format
+msgid "failed to dup for fd %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:105
+msgid "failed to create pipe"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:114
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:121
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:124
+#, c-format
+msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:127
+#, c-format
+msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:137
+#, c-format
+msgid "wait for %s failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:145
+#, c-format
+msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:147
+#, c-format
+msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:199
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:206
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:208
+#, c-format
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:214
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:230
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:237
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:240
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:306
+#, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:337
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/mlib.c:338
+#, c-format
+msgid "short read in buffer_copy (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:40
+#, c-format
+msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:73
+#, c-format
+msgid "configuration error: unknown option %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:76
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s needs a value"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:80
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s does not take a value"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:85
+#, c-format
+msgid "read error in configuration file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:86
+#, c-format
+msgid "error closing configuration file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
+msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:130
+#, c-format
+msgid "unknown option --%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:134
+#, c-format
+msgid "--%s option takes a value"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:139
+#, c-format
+msgid "--%s option does not take a value"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:146
+#, c-format
+msgid "unknown option -%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:151
+#, c-format
+msgid "-%c option takes a value"
+msgstr ""
+
+#: lib/myopt.c:159
+#, c-format
+msgid "-%c option does not take a value"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:105
+#, c-format
+msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:110
+#, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:114
+#, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:117
+#, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:119
+#, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:148
+#, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:151
+#, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:154
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:157
+#, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:165
+#, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:169
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:183
+#, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:206
+#, c-format
+msgid "duplicate value for `%s' field"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:211
+#, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:216
+#, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:229
+msgid "several package info entries found, only one allowed"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:255
+msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:269
+msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to close after read: `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parse.c:325
+#, c-format
+msgid "no package information in `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:38
+#, c-format
+msgid "failed to read `%s' at line %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:39
+#, c-format
+msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "parse error"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:42
+#, c-format
+msgid " package `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:53
+msgid "failed to write parsing warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:113
+msgid "may not be empty string"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:114
+msgid "must start with an alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:123
+#, c-format
+msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:178
+msgid "<none>"
+msgstr "<ללא>"
+
+#: lib/parsehelp.c:193
+msgid "version string is empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:204
+msgid "version string has embedded spaces"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:209
+msgid "epoch in version is not number"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:210
+msgid "nothing after colon in version number"
+msgstr ""
+
+#: lib/parsehelp.c:232
+#, c-format
+msgid "missing %s"
+msgstr "%s חסר"
+
+#: lib/parsehelp.c:236
+#, c-format
+msgid "empty value for %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/showcright.c:33
+msgid "cannot open GPL file "
+msgstr ""
+
+#: lib/showpkg.c:70
+#, c-format
+msgid "invalid character `%c' in field width\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/showpkg.c:157
+#, c-format
+msgid "Closing brace missing in format\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/varbuf.c:105
+msgid "failed to realloc for variable buffer"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:202
+msgid "process_archive ... already disappeared !"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:222
+msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:259
+#, c-format
+msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:266 main/archives.c:513
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:268 main/archives.c:516
+#, c-format
+msgid "error setting permissions of `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
+"%.100s%.10s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:355
+msgid " (package: "
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
+"version"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:391
+#, c-format
+msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:423
+#, c-format
+msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:454
+#, c-format
+msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:468
+#, c-format
+msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
+msgstr ""
+
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
+#, c-format
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:501
+#, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:519
+#, c-format
+msgid "error closing/writing `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:524
+#, c-format
+msgid "error creating pipe `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:530 main/archives.c:536
+#, c-format
+msgid "error creating device `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:545
+#, c-format
+msgid "error creating hard link `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:552
+#, c-format
+msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:561
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:566
+#, c-format
+msgid "error creating directory `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:601
+#, c-format
+msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:610
+#, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:614
+#, c-format
+msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:620
+#, c-format
+msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:630
+#, c-format
+msgid "unable to install new version of `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
+" package %s, to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
+" it in order to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:702
+#, c-format
+msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:706
+#, c-format
+msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:733
+#, c-format
+msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:748
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
+"request.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:751
+#, c-format
+msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:764
+#, c-format
+msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:772
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:775
+#, c-format
+msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:776
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:814
+#, c-format
+msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:844
+msgid "failed to exec find for --recursive"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:849
+msgid "failed to fdopen find's pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:855
+msgid "error reading find's pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:856
+msgid "error closing find's pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:859
+#, c-format
+msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:862
+msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:878
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:948
+#, c-format
+msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:953
+#, c-format
+msgid "Skipping deselected package %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:967
+#, c-format
+msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:979
+#, c-format
+msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:985
+#, c-format
+msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/cleanup.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
+"of backup copy"
+msgstr ""
+
+#: main/cleanup.c:91
+#, c-format
+msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/cleanup.c:97
+#, c-format
+msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:87
+#, c-format
+msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:89
+#, c-format
+msgid "package %.250s is already installed and configured"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"package %.250s is not ready for configuration\n"
+" cannot configure (current status `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:113
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:125
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting configuration."
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:128
+#, c-format
+msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:175
+#, c-format
+msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:185 main/configure.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s', does not exist on system.\n"
+"Installing new config file as you request.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:226
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:234
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:242
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:250
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:255
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:259
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:263
+#, c-format
+msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
+" (= `%s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
+" (`%s' is a symlink to `%s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%"
+"s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:403
+msgid "md5hash"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:409
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:427
+#, c-format
+msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:460
+#, c-format
+msgid "failed to run %s (%.250s)"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
+msgid "wait for shell failed"
+msgstr ""
+
+#. Do not job control to suspend but fork and start a new shell
+#. * instead.
+#.
+#. waitpid status
+#. waitpid result
+#: main/configure.c:489
+msgid "Type `exit' when you're done.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to exec shell (%.250s)"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:510
+msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:531
+#, c-format
+msgid " (actually `%s')"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> File on system created by you or by a script.\n"
+" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Not modified since installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:544
+#, c-format
+msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:545
+#, c-format
+msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:552
+#, c-format
+msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:556
+#, c-format
+msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:566
+#, c-format
+msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:570
+#, c-format
+msgid " ==> Using new config file as default.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+" What would you like to do about it ? Your options are:\n"
+" Y or I : install the package maintainer's version\n"
+" N or O : keep your currently-installed version\n"
+" D : show the differences between the versions\n"
+" Z : background this process to examine the situation\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:585
+#, c-format
+msgid " The default action is to keep your current version.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:587
+#, c-format
+msgid " The default action is to install the new version.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:593
+msgid "[default=N]"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[default=Y]"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[no default]"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:597
+msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:604
+msgid "read error on stdin at conffile prompt"
+msgstr ""
+
+#: main/configure.c:605
+msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:76
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:153 main/packages.c:389
+msgid " depends on "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:154
+msgid " pre-depends on "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:155
+msgid " recommends "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:156
+msgid " conflicts with "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:157
+msgid " suggests "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:158
+msgid " enhances "
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:234
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:237
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:241
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:249
+#, c-format
+msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:264
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:268
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:274
+#, c-format
+msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:283
+#, c-format
+msgid " %.250s is %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:319
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:323
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:328
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
+msgstr ""
+
+#. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
+#. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
+#.
+#: main/depcon.c:342
+#, c-format
+msgid " %.250s is not installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:373
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:387
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n"
+msgstr ""
+
+#. conflicts and provides the same
+#: main/depcon.c:412
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/depcon.c:443
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:56 main/query.c:96
+msgid "(no description available)"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:81
+msgid ""
+"The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
+"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
+"that depend on them) to function properly:\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:86
+msgid ""
+"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
+"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
+"menu option in dselect for them to work:\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:91
+msgid ""
+"The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
+"configuring them the first time. The configuration should be retried using\n"
+"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:96
+msgid ""
+"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
+"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
+"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:121
+msgid "--audit does not take any arguments"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:156
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:173
+msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:211
+#, c-format
+msgid " %d in %s: "
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:226
+#, c-format
+msgid " %d packages, from the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:245
+msgid "--assert-* does not take any arguments"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
+" Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:264
+#, c-format
+msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:307
+msgid "--predep-package does not take any argument"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:360
+#, c-format
+msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:380
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
+" `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:383
+#, c-format
+msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:387
+msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:407
+msgid "--print-architecture does not take any argument"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:413
+msgid "failed to fdopen CC pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:431
+msgid "error reading from CC pipe"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:433
+msgid "empty output"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:435
+msgid "no newline"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:449
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:491
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:496
+msgid "--compare-versions bad relation"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:501
+#, c-format
+msgid "version a has bad syntax: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/enquiry.c:511
+#, c-format
+msgid "version b has bad syntax: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error processing %s (--%s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:60
+msgid ""
+"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:70
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:76
+msgid "Errors were encountered while processing:\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:83
+msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:91
+#, c-format
+msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/errors.c:104
+msgid ""
+"dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:123
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
+"assuming package has no files currently installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:145
+#, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:158
+#, c-format
+msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:170
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:201
+#, c-format
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:209
+#, c-format
+msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:240
+#, c-format
+msgid "unable to create updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:250
+#, c-format
+msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:252
+#, c-format
+msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:254
+#, c-format
+msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:257
+#, c-format
+msgid "failed to close updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:259
+#, c-format
+msgid "failed to install updated files list file for package %s"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:323
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:327
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:330
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:349
+#, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:362
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:447
+msgid "failed to open diversions file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:451
+msgid "failed to fstat previous diversions file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:453
+msgid "failed to fstat diversions file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:474
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:475
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:481
+msgid "read error in diversions [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:482
+msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:485
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:486 main/filesdb.c:497
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:492
+msgid "read error in diversions [iii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:493
+msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:496
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:504
+#, c-format
+msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:513
+msgid "read error in diversions [i]"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:41 dselect/pkgdisplay.cc:52
+msgid "not installed"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:42
+msgid "unpacked but not configured"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:43
+msgid "broken due to postinst failure"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
+msgid "installed"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:45
+msgid "broken due to failed removal"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:46
+msgid "not installed but configs remain"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:87
+msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:102
+#, c-format
+msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected program(s) not found on PATH.\n"
+"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:179
+#, c-format
+msgid "failed to chroot to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:227
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:245
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %s before running script"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:299
+#, c-format
+msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:301 main/help.c:357 main/help.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:325
+#, c-format
+msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:327
+#, c-format
+msgid "unable to execute new %s"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:346
+#, c-format
+msgid "old %s script"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:354
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:361
+#, c-format
+msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:368
+#, c-format
+msgid "new %s script"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:372
+msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:374
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:378
+#, c-format
+msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Huh ?
+#: main/help.c:473
+#, c-format
+msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: main/help.c:477 dpkg-deb/info.c:54
+msgid "failed to exec rm for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:44
+msgid "Debian GNU/Linux `"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:46
+msgid "' package management program version "
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:48 main/query.c:438
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See "
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:50 main/query.c:440
+msgid " --licence for copyright and license details.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: \n"
+" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --configure <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg -r|--remove | -P|--purge <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg --get-selections [<pattern> ...] get list of selections to stdout\n"
+" dpkg --set-selections set package selections from "
+"stdin\n"
+" dpkg --update-avail <Packages-file> replace available packages info\n"
+" dpkg --merge-avail <Packages-file> merge with info from file\n"
+" dpkg --clear-avail erase existing available info\n"
+" dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable "
+"pkgs\n"
+" dpkg -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" dpkg -p|--print-avail <package-name> ... display available version "
+"details\n"
+" dpkg -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" dpkg -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" dpkg -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n"
+" dpkg --print-architecture print target architecture (uses "
+"GCC)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target arch\n"
+" dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for "
+"inst'n)\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> compare version numbers - see "
+"below\n"
+" dpkg --help | --version show this help / version number\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help help on forcing resp. debugging\n"
+" dpkg --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n"
+"\n"
+"For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --root=<directory> Install on alternative system rooted elsewhere\n"
+" --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin dir\n"
+" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade\n"
+" -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed\n"
+" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
+"installed\n"
+" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
+"package\n"
+" --no-debsig Do no try to verify package signatures\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Just say what we would do - don't do it\n"
+" -D|--debug=<octal> Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+" --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
+" --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
+" --force-... Override problems - see --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n"
+" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors\n"
+"\n"
+"Comparison operators for --compare-versions are:\n"
+" lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
+" < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).\n"
+"\n"
+"Use `dselect' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:120
+msgid ""
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
+"Use dselect for user-friendly package management;\n"
+"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
+"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) "
+"[*].\n"
+"\n"
+"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
+"`more' !"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
+#, c-format
+msgid "conflicting actions --%s and --%s"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:190
+#, c-format
+msgid "Warning: obsolete option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
+"\n"
+" number ref. in source description\n"
+" 1 general Generally helpful progress information\n"
+" 2 scripts Invocation and status of maintainer scripts\n"
+" 10 eachfile Output for each file processed\n"
+" 100 eachfiledetail Lots of output for each file processed\n"
+" 20 conff Output for each configuration file\n"
+" 200 conffdetail Lots of output for each configuration file\n"
+" 40 depcon Dependencies and conflicts\n"
+" 400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output\n"
+" 1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory\n"
+" 2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel\n"
+"\n"
+"Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
+"Note that the meanings and values are subject to change.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:217
+msgid "--debug requires an octal argument"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:241
+#, c-format
+msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:247
+#, c-format
+msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:263 main/main.c:274
+#, c-format
+msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
+" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
+" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
+" Forcing things:\n"
+" all Set all force options\n"
+" auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n"
+" downgrade [*] Replace a package with a lower version\n"
+" configure-any Configure any package which may help this one\n"
+" hold Process incidental packages even when on hold\n"
+" bad-path PATH is missing important programs, problems "
+"likely\n"
+" not-root Try to (de)install things even when not root\n"
+" overwrite Overwrite a file from one package with another\n"
+" overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted "
+"version\n"
+" bad-verify Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
+" depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n"
+" depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n"
+" confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n"
+" confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n"
+" confdef [!] Use the default option for new config files if one\n"
+" is available, don't prompt. If no default can be "
+"found,\n"
+" you will be prompted unless one of the confold or\n"
+" confnew options is also given\n"
+" confmiss [!] Always install missing config files\n"
+" conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
+" architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n"
+" overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's "
+"file\n"
+" remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n"
+" remove-essential [!] Remove an essential package\n"
+"\n"
+"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
+"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:338
+#, c-format
+msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:441 main/main.c:445
+msgid "couldn't malloc in execbackend"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:443 main/main.c:450
+msgid "couldn't strdup in execbackend"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:454
+#, c-format
+msgid "failed to exec %s"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:466
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:467
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:469
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:471
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:496
+#, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
+#: split/main.c:159
+msgid "need an action option"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:79
+#, c-format
+msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:109 main/query.c:297
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package name argument"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:116
+msgid ""
+"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
+"the files they come in"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:150
+#, c-format
+msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one copy of package %s has been unpacked\n"
+" in this run ! Only configuring it once.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
+msgid " Package "
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:270 main/packages.c:314 main/packages.c:327
+msgid " which provides "
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:273
+msgid " is to be removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:285
+msgid " Version of "
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:287
+msgid " on system is "
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:307
+#, c-format
+msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:317
+msgid " is not configured yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/packages.c:330
+msgid " is not installed.\n"
+msgstr ""
+
+#. Don't print the line about the package to be removed if
+#. * that's the only line.
+#.
+#: main/packages.c:395
+msgid "; however:\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:102
+msgid "cannot access archive"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:112
+#, c-format
+msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:117
+msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:120
+msgid "wait for dpkg-split failed"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:126
+msgid "reassembled package file"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:141
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:146
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:152
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:157
+#, c-format
+msgid "passed\n"
+msgstr ""
+
+#. We use tmpnam here, not to get a unique filename, but to get a unique directory.
+#: main/processarc.c:166
+msgid "unable to get unique filename for control info"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:188
+msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:205
+#, c-format
+msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:214
+#, c-format
+msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:268
+#, c-format
+msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:269
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:283
+#, c-format
+msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:288
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:308
+#, c-format
+msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:362
+#, c-format
+msgid "read error in %.250s"
+msgstr ""
+
+#. conff= fopen()
+#: main/processarc.c:364
+#, c-format
+msgid "error closing %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:366
+#, c-format
+msgid "error trying to open %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:399
+#, c-format
+msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:457
+#, c-format
+msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:536
+msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:549
+msgid "error reading dpkg-deb tar output"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:551
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:554
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:660
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:682 main/processarc.c:919 main/remove.c:285
+msgid "cannot read info directory"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:695
+#, c-format
+msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:707
+#, c-format
+msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:710
+#, c-format
+msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:717
+msgid "unable to open temp control directory"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:726
+#, c-format
+msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:731
+#, c-format
+msgid "package control info contained directory `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:733
+#, c-format
+msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:739
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:746
+#, c-format
+msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:899
+#, c-format
+msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
+msgstr ""
+
+#: main/processarc.c:935
+#, c-format
+msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
+" files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:109
+msgid "This is an essential package - it should not be removed."
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:137
+msgid "dependency problems - not removing"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:149
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting a removal."
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:156
+#, c-format
+msgid "Would remove or purge %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:164
+#, c-format
+msgid "Removing %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:250 main/remove.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %"
+"s - directory may be a mount point ?\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:257 main/remove.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot remove `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:275
+#, c-format
+msgid "cannot remove file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:308
+#, c-format
+msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
+"removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:393
+#, c-format
+msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:437
+#, c-format
+msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:452
+#, c-format
+msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:487
+#, c-format
+msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:523
+#, c-format
+msgid "unable to check existence of `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:558
+msgid "cannot remove old files list"
+msgstr ""
+
+#: main/remove.c:564
+msgid "can't remove old postrm script"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
+#, c-format
+msgid "No packages found matching %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:95
+msgid "--set-selections does not take any argument"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:114
+#, c-format
+msgid "unexpected eof in package name at line %d"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:115
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:119
+#, c-format
+msgid "unexpected eof after package name at line %d"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:120
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:129
+#, c-format
+msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:134
+#, c-format
+msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:136
+#, c-format
+msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
+msgstr ""
+
+#: main/select.c:142
+msgid "read error on standard input"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:44
+#, c-format
+msgid "--%s takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:48
+#, c-format
+msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:57
+msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:59
+msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:66
+#, c-format
+msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:69
+#, c-format
+msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:93
+#, c-format
+msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/update.c:101
+msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:140
+msgid ""
+"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
+"| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n"
+"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
+"uppercase=bad)\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:144 dselect/methlist.cc:122 dselect/pkgtop.cc:297
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:216
+#, c-format
+msgid "diversion by %s"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:217
+#, c-format
+msgid "local diversion"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:218
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:218
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:251
+msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:279
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:317
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:326
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not available.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:336
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:345
+#, c-format
+msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:351
+#, c-format
+msgid "locally diverted"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:352
+#, c-format
+msgid "package diverts others"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:353
+#, c-format
+msgid "diverted by %s"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:354
+#, c-format
+msgid " to: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:373
+msgid ""
+"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
+"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
+msgid "Debian `"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:436
+msgid "' package management program query tool\n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:448
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+" [<option>] <command>\n"
+"Commands:\n"
+" -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" -p|--print-avail <package-name> ... display available version details\n"
+" -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" -W|--show <pattern> ... show information on package(s)\n"
+" -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" --help | --version show this help / version number\n"
+" --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --showformat=<format> Use alternative format for --show\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left aligenment will be used. \n"
+msgstr ""
+
+#: main/query.c:476
+msgid ""
+"Use --help for help about querying packages;\n"
+"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:67
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
+msgstr ""
+
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:170
+msgid "--build needs a directory argument"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:179
+msgid "--build takes at most two arguments"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:183
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:198
+msgid "target is directory - cannot skip control file check"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
+"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:217
+msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:219
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:224
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:230
+#, c-format
+msgid "%d errors in control file"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:241
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:249
+#, c-format
+msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:260
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:262
+#, c-format
+msgid ""
+"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
+"<=0775)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:266
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:276
+msgid "empty string from fgets reading conffiles"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:290
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:292
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:294
+#, c-format
+msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:299
+msgid "error reading conffiles file"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:302
+msgid "error opening conffiles file"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:305
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:315
+#, c-format
+msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
+#, c-format
+msgid "failed to chdir to `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:321
+msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
+msgid "failed to exec tar -cf"
+msgstr ""
+
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:328
+msgid "failed to make tmpfile (control)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:329
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
+msgstr ""
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
+msgid "control"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:345
+msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:368
+msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:376
+msgid "failed to make tmpfile (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:377
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
+msgstr ""
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:380
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
+msgid "failed to exec find"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
+msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/build.c:461
+msgid "cat (data)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:51
+msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:59
+#, c-format
+msgid "error reading %s from %.255s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:61
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:72 split/info.c:52
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:79 split/info.c:43
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to read archive `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:105
+msgid "failed to fstat archive"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:106
+msgid "version number"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:115
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:121
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:125
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:128
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:131
+msgid "archive has no newlines in header"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:134
+msgid "archive has no dot in version number"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:137
+#, c-format
+msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
+msgstr ""
+
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:165
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:171
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+" new debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:195
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:197
+#, c-format
+msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+" old debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:209
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
+"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:220
+#, c-format
+msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:225
+msgid "fgetpos failed"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:229
+msgid "fsetpos failed"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:236
+msgid "failed to fdopen p1 in paste"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:238
+msgid "failed to write to gzip -dc"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:239
+msgid "failed to close gzip -dc"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:246
+msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:254
+msgid "failed to write to pipe in copy"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:255
+msgid "failed to close pipe in copy"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
+msgid "failed to create directory"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:277
+msgid "failed to chdir to directory after creating it"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:279
+msgid "failed to chdir to directory"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:293
+msgid "failed to exec tar"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
+#, c-format
+msgid "--%s needs a .deb filename argument"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"--%s needs a target directory.\n"
+"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:322
+#, c-format
+msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:333
+#, c-format
+msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:49
+msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:51
+msgid "failed to fork for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:56
+msgid "failed to wait for rm cleanup"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:57
+#, c-format
+msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:71
+msgid "failed to make temporary directoryname"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:75
+msgid "failed to exec rm -rf"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:95
+msgid "info_spew"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:97
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:101
+#, c-format
+msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:106
+msgid "One requested control component is missing"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:108
+#, c-format
+msgid "%d requested control components are missing"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot scan directory `%.255s'"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:126
+#, c-format
+msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:129
+#, c-format
+msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:143
+#, c-format
+msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:146
+#, c-format
+msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:152
+#, c-format
+msgid " not a plain file %.255s\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:158
+msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:178
+msgid "could not open the `control' component"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:208
+msgid "failed during read of `control' component"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:219
+msgid "Error in format"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/info.c:255
+msgid "--contents takes exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:48
+msgid "' package archive backend version "
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:50
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See dpkg-deb --licence for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:58
+msgid ""
+"Command:\n"
+" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
+" -c|--contents <deb> list contents.\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] show info to stdout.\n"
+" -W|--show <deb> show information on package(s)\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] show field(s) to stdout.\n"
+" -e|--control <deb> [<directory>] extract control info.\n"
+" -x|--extract <deb> <directory> extract files.\n"
+" -X|--vextract <deb> <directory> extract & list files.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> output filesystem tarfile.\n"
+" -h|--help display this message.\n"
+" --version | --licence show version/licence.\n"
+"\n"
+"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
+"<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
+"<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --showformat=<format> use alternative format for --show\n"
+" -D enable debugging output\n"
+" --old, --new select archive format\n"
+" --nocheck suppress control file check (build bad "
+"package).\n"
+" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left alignment will be used. \n"
+"\n"
+"Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
+"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
+"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:100
+msgid ""
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:64
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:67
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:91
+msgid "unable to seek back"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:105
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:109
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:116
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:124
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:131
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:140
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:145
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:147
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:153
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:157
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:163
+#, c-format
+msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:169
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - too short"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:181 split/info.c:222
+#, c-format
+msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:183
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not an archive part"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:\n"
+" Part format version: %s\n"
+" Part of package: %s\n"
+" ... version: %s\n"
+" ... MD5 checksum: %s\n"
+" ... length: %lu bytes\n"
+" ... split every: %lu bytes\n"
+" Part number: %d/%d\n"
+" Part length: %zi bytes\n"
+" Part offset: %lu bytes\n"
+" Part file size (used portion): %lu bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:218
+msgid "--info requires one or more part file arguments"
+msgstr ""
+
+#: split/info.c:228
+#, c-format
+msgid "file `%s' is not an archive part\n"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:48
+#, c-format
+msgid "unable to open output file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:52
+#, c-format
+msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:68
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:84
+#, c-format
+msgid "files `%.250s' and `%.250s' are not parts of the same file"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:89
+#, c-format
+msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:102
+msgid "--join requires one or more part file arguments"
+msgstr ""
+
+#: split/join.c:123
+#, c-format
+msgid "part %d is missing"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:40
+msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:42
+msgid ""
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
+"GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: dpkg-split -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n"
+" dpkg-split -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n"
+" dpkg-split -I|--info <part> ... Display info about a "
+"part.\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show help/version/"
+"licence.\n"
+"\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n"
+" dpkg-split -l|--listq List unmatched pieces.\n"
+" dpkg-split -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched "
+"pieces.\n"
+"\n"
+"Options: --depotdir <directory> (default is %s/%s)\n"
+" -S|--partsize <size> (in Kb, for -s, default is 450)\n"
+" -o|--output <file> (for -j, default is <package>-<version>."
+"deb)\n"
+" -Q|--npquiet (be quiet when -a is not a part)\n"
+" --msdos (generate 8.3 filenames)\n"
+"\n"
+"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:70
+msgid "Type dpkg-split --help for help."
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:80
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:84
+#, c-format
+msgid "error reading %.250s"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:85
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %.250s"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:105
+msgid "part size is far too large or is not positive"
+msgstr ""
+
+#: split/main.c:109
+#, c-format
+msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:107
+msgid "--auto requires the use of the --output option"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:109
+msgid "--auto requires exactly one part file argument"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to read part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:116
+#, c-format
+msgid "File `%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:143
+#, c-format
+msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:147
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:156
+#, c-format
+msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:160
+#, c-format
+msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:162
+#, c-format
+msgid "Part %d of package %s filed (still want "
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:166
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:179
+#, c-format
+msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:194
+msgid "--listq does not take any arguments"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:197
+msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:202 split/queue.c:226
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:205
+#, c-format
+msgid " %s (%lu bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:207
+#, c-format
+msgid " %s (not a plain file)\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:212
+msgid "Packages not yet reassembled:\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:228
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:233
+#, c-format
+msgid "(total %lu bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to discard `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/queue.c:257
+#, c-format
+msgid "Deleted %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:45
+msgid "--split needs a source filename argument"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:48
+msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:62
+#, c-format
+msgid "unable to open source file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:63
+msgid "unable to fstat source file"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:64
+#, c-format
+msgid "source file `%.250s' not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: split/split.c:70
+msgid "unable to exec mksplit"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:60
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:78
+#, c-format
+msgid "error processing %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:186
+msgid ""
+"usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
+"Generates or checks MD5 Message Digests\n"
+" -c check message digests (default is generate)\n"
+" -v verbose, print file names when checking\n"
+" -b read files in binary mode\n"
+"The input for -c should be the list of message digests and file names\n"
+"that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:199
+msgid "mdfile"
+msgstr ""
+
+#. Don't print the buffer; we might be dealing with a
+#. * non-text file.
+#.
+#: utils/md5sum.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized line\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: can't open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: error reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:302
+#, c-format
+msgid "FAILED\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:304
+#, c-format
+msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:307
+#, c-format
+msgid "OK\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/md5sum.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: no files checked\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:121
+msgid "Search for ? "
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:143
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:171
+msgid "Help: "
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:177
+msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:184
+msgid "Help information is available under the following topics:"
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:192
+msgid ""
+"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
+" or <space> to read each help page in turn. "
+msgstr ""
+
+#: dselect/basecmds.cc:198
+msgid "error reading keyboard in help"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:57
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:60
+msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:67
+msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:69
+msgid "failed to restore old signal mask"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:79
+msgid "failed to get old signal mask"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:80
+msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:84
+msgid "failed to block SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#. nsigact.sa_flags= SA_INTERRUPT;
+#: dselect/baselist.cc:89
+msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:126
+msgid "failed to allocate colour pair"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:166
+msgid "failed to create title window"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:170
+msgid "failed to create whatinfo window"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:174
+msgid "failed to create baselist pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:177
+msgid "failed to create heading pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:181
+msgid "failed to create thisstate pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:185
+msgid "failed to create info pad"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:190
+msgid "failed to create query window"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:203
+#, c-format
+msgid ""
+"baselist::startdisplay() done ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:259
+msgid "keybindings"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:307
+#, c-format
+msgid " -- %d%%, press "
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:310
+#, c-format
+msgid "%s for more"
+msgstr ""
+
+#: dselect/baselist.cc:314
+#, c-format
+msgid "%s to go back"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:71
+msgid "[not bound]"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:75
+#, c-format
+msgid "[unk: %d]"
+msgstr ""
+
+#. Actions which apply to both types of list.
+#: dselect/bindings.cc:129
+msgid "Scroll onwards through help/information"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:130
+msgid "Scroll backwards through help/information"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:131
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:132
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:133
+msgid "Go to top of list"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:134
+msgid "Go to end of list"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:135
+msgid "Request help (cycle through help screens)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:136
+msgid "Cycle through information displays"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:137
+msgid "Redraw display"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:138
+msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:139
+msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:140
+msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:141
+msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:142
+msgid "Scroll onwards through list"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:143
+msgid "Scroll backwards through list"
+msgstr ""
+
+#. Actions which apply only to lists of packages.
+#: dselect/bindings.cc:146
+msgid "Mark package(s) for installation"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:147
+msgid "Mark package(s) for deinstallation"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:148
+msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:149
+msgid "Make highlight more specific"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:150
+msgid "Make highlight less specific"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:151
+msgid "Search for a package whose name contains a string"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:152
+msgid "Repeat last search."
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:153
+msgid "Swap sort order priority/section"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:154
+msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:155
+msgid "Quit, confirming without check"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:156
+msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:157
+msgid "Abort - quit without making changes"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:158
+msgid "Revert to old state for all packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:159
+msgid "Revert to suggested state for all packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:160
+msgid "Revert to directly requested state for all packages"
+msgstr ""
+
+#. Actions which apply only to lists of methods.
+#: dselect/bindings.cc:163
+msgid "Select currently-highlighted access method"
+msgstr ""
+
+#: dselect/bindings.cc:164
+msgid "Quit without changing selected access method"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:56
+msgid "Type dselect --help for help."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "[A]ccess"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "Choose the access method to use."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "[U]pdate"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "Update list of available packages, if possible."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "[S]elect"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "Request which packages you want on your system."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "[I]nstall"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "Install and upgrade wanted packages."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "[C]onfig"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "Configure any packages that are unconfigured."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "[R]emove"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "Remove unwanted software."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "[Q]uit"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "Quit dselect."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:146
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:151
+#, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:170
+msgid ""
+"Usage: dselect [options]\n"
+" dselect [options] action ...\n"
+"Options: --admindir <directory> (default is /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <file> | -D<file>\n"
+" --colour screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+"Actions: access update select install config remove quit\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:178
+#, c-format
+msgid "Screenparts:\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:183
+#, c-format
+msgid "Colours:\n"
+msgstr "צבעים:\n"
+
+#: dselect/main.cc:188
+#, c-format
+msgid "Attributes:\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:208
+#, c-format
+msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:223
+#, c-format
+msgid "Invalid %s `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. strtok modifies strings, keep string const
+#: dselect/main.cc:240
+msgid "screen part"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:246
+msgid "Null colour specification\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
+msgid "colour"
+msgstr "צבע"
+
+#: dselect/main.cc:267
+msgid "colour attribute"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:301
+msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:303
+msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:304
+msgid ""
+"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
+"or make do with the per-package management tool "
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:307
+msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:385
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n"
+"Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:399
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Read-only access: only preview of selections is available!"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:418
+msgid "failed to getch in main menu"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:491
+#, c-format
+msgid "unknown action string `%.50s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:78
+msgid "dselect - list of access methods"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:87
+#, c-format
+msgid "Access method `%s'."
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:121
+msgid "Abbrev."
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:166
+msgid "doupdate failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:168
+msgid "failed to unblock SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:172
+msgid "failed to re-block SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:173
+msgid "getch failed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:177 dselect/pkgdepcon.cc:242
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methlist.cc:191
+msgid "explanation of "
+msgstr "הסבר של"
+
+#: dselect/methlist.cc:201
+msgid "No explanation available."
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:64
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:67
+msgid ""
+"\n"
+"Press <enter> to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"לחץ על <enter> כדי להמשיך."
+
+#: dselect/method.cc:144
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:162
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:169
+#, c-format
+msgid "unable to run %.250s process `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:173
+#, c-format
+msgid "unable to wait for %.250s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:175
+#, c-format
+msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:186
+#, c-format
+msgid "returned error exit status %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:190
+#, c-format
+msgid "was interrupted.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:192
+#, c-format
+msgid "was terminated by a signal: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:195
+#, c-format
+msgid "(It left a coredump.)\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:197
+#, c-format
+msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:199
+#, c-format
+msgid "Press <enter> to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:201
+msgid "write error on standard error"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:204
+msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:235
+msgid "update available list script"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:239
+msgid "installation script"
+msgstr ""
+
+#: dselect/method.cc:287
+msgid "query/setup script"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:53
+#, c-format
+msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:58
+#, c-format
+msgid "error reading options file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:86
+#, c-format
+msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:100
+#, c-format
+msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:111
+#, c-format
+msgid "unable to access method script `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:117
+#, c-format
+msgid "unable to read method options file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:140
+msgid "non-digit where digit wanted"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:143
+msgid "EOF in index string"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:146
+msgid "index string too long"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:149
+msgid "newline before option name start"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:151
+msgid "EOF before option name start"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:155
+msgid "nonalpha where option name start wanted"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:157
+msgid "non-alphanum in option name"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:160
+msgid "EOF in option name"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:165
+msgid "newline before summary"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:167
+msgid "EOF before summary"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:173
+msgid "EOF in summary - missing newline"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:183
+#, c-format
+msgid "unable to open option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:187
+#, c-format
+msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:191
+#, c-format
+msgid "failed to read option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:194
+#, c-format
+msgid "error during read of option description file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:216
+#, c-format
+msgid "error during read of method options file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:246
+#, c-format
+msgid "unable to open current option file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:284
+#, c-format
+msgid "unable to open new option file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:287
+#, c-format
+msgid "unable to write new option to `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:290
+#, c-format
+msgid "unable to close new option file `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/methparse.cc:292
+#, c-format
+msgid "unable to install new option as `%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdepcon.cc:215
+msgid "(no clientdata)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:38
+msgid "new package"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "install"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:40
+msgid "hold"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:41
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:42
+msgid "purge"
+msgstr ""
+
+#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
+#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
+#. * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space.
+#.
+#: dselect/pkgdisplay.cc:48
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:49
+msgid "REINSTALL"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:53
+msgid "unpacked (not set up)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:54
+msgid "failed config"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:56
+msgid "half installed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:57
+msgid "removed (configs remain)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:60
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:61
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:62
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:63
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:64
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:65
+msgid "Extra"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:66
+msgid "Contrib"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:67
+msgid "!Bug!"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:68
+msgid "Unclassified"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:71
+msgid "suggests"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:72
+msgid "recommends"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:73
+msgid "depends on"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:74
+msgid "pre-depends on"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:75
+msgid "conflicts with"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:76
+msgid "provides"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:77
+msgid "replaces"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:78
+msgid "enhances"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:81
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:82
+msgid "Imp"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:83
+msgid "Std"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:84
+msgid "Rec"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:85
+msgid "Opt"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:86
+msgid "Xtr"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:87
+msgid "Ctb"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:88
+msgid "bUG"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:89
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:97 dselect/pkgdisplay.cc:117
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:98
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:99
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:100
+msgid "Obsolete/local"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:101
+msgid "Up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:102
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:119
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:104 dselect/pkgdisplay.cc:113
+msgid "Brokenly installed packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:105
+msgid "Newly available packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:106
+msgid "Updated packages (newer version is available)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:107
+msgid "Obsolete and local packages present on system"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:108
+msgid "Up to date installed packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:109
+msgid "Available packages (not currently installed)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:110
+msgid "Removed and no longer available packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:114
+msgid "Installed packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:115
+msgid "Removed packages (configuration still present)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:116
+msgid "Purged packages and those never installed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:118
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:120
+msgid "Purged"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:200
+msgid "dselect - recursive package listing"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:201
+msgid "dselect - inspection of package states"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:202
+msgid "dselect - main package listing"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:210
+msgid " (by section)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:213
+msgid " (avail., section)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:216
+msgid " (status, section)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:225
+msgid " (by priority)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:228
+msgid " (avail., priority)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:231
+msgid " (status, priority)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:240 dselect/pkgdisplay.cc:252
+msgid " (alphabetically)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:243
+msgid " (by availability)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:246
+msgid " (by status)"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:260
+msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:261
+msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:262
+msgid " terse:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:263
+msgid " verbose:v help:?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:82
+msgid ""
+"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
+"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
+"the criterion shown.\n"
+"\n"
+"If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
+"information about that package displayed here.\n"
+"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
+"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:96
+msgid "interrelationships affecting "
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:102
+msgid "interrelationships"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:108
+msgid "description of "
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:112
+msgid "no description available."
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:125
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:132
+msgid "currently installed control info"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:134
+msgid "installed control info for "
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:148
+msgid "available version of control file info"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkginfo.cc:150
+msgid "available version of control info for "
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkglist.cc:123 dselect/pkglist.cc:124
+msgid "<null>"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkglist.cc:507
+msgid "invalid search option given"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkglist.cc:521
+msgid "error in regular expression"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:105
+msgid " does not appear to be available\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:122
+msgid " or "
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:56
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:78
+msgid "All packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:82
+#, c-format
+msgid "%s packages without a section"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:84
+#, c-format
+msgid "%s packages in section %s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:90
+#, c-format
+msgid "%s %s packages"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:94
+#, c-format
+msgid "%s %s packages without a section"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:96
+#, c-format
+msgid "%s %s packages in section %s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:117
+#, c-format
+msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:269
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:273
+msgid "Installed?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:277
+msgid "Old mark"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:281
+msgid "Marked for"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:284
+msgid "EIOM"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:286
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:287
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:288
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:292
+msgid "Inst.ver"
+msgstr ""
+
+#: dselect/pkgtop.cc:295
+msgid "Avail.ver"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"\n"
+"Mark packages for later processing:\n"
+" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n"
+" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave "
+"uninstalled\n"
+" _ remove & purge config\n"
+" Miscellaneous:\n"
+"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also "
+"Help)\n"
+" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info "
+"displays\n"
+" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort "
+"options\n"
+" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display "
+"opts\n"
+" R Revert to state before this list ^l redraw display\n"
+" U set all to sUggested state / search (Return to "
+"cancel)\n"
+" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid "Introduction to package selections"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
+"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n"
+"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
+"that\n"
+"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all "
+"the\n"
+"packages described by the highlighted line.\n"
+"\n"
+"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
+"be\n"
+"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
+"problems.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm "
+"changes,\n"
+"or `Q' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n"
+"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid "Introduction to read-only package list browser"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. Since you do not have the privilege necessary to update\n"
+"package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the\n"
+"list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), "
+"observe\n"
+"the status of the packages and read information about them.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid ""
+"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
+"\n"
+"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n"
+"some packages should only be installed in conjunction with certain others, "
+"and\n"
+"some combinations of packages may not be installed together.\n"
+"\n"
+"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half "
+"of\n"
+"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
+"between\n"
+"that, the package descriptions and the internal control information.\n"
+"\n"
+"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings "
+"in\n"
+"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
+"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which "
+"caused\n"
+"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n"
+"\n"
+"You can also move around the list and change the markings so that they are "
+"more\n"
+"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the "
+"capital\n"
+"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' "
+"to\n"
+"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
+"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for "
+"help.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid ""
+"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you "
+"see\n"
+"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode "
+"(use\n"
+"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
+"right:\n"
+"\n"
+" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
+"below)\n"
+" `R' - serious error during installation, needs "
+"reinstallation;\n"
+" Installed state: Space - not installed;\n"
+" `*' - installed;\n"
+" `-' - not installed but config files remain;\n"
+" packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n"
+" these states { `C' - half-configured (an error happened);\n"
+" are broken { `I' - half-installed (an error happened).\n"
+" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n"
+" Mark: what is requested for this package:\n"
+" `*': marked for installation or upgrade;\n"
+" `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
+" `=': on hold: package will not be processed at all;\n"
+" `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
+" `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
+"\n"
+"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
+"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
+"description.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid ""
+"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It "
+"indicates\n"
+" which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.\n"
+"\n"
+"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
+"of\n"
+" the status of the currently-highlighted package, or a description of "
+"which\n"
+" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n"
+" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
+" package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n"
+" display (press `v' again to go back to the terse display).\n"
+"\n"
+"* The bottom of the screen shows more information about the\n"
+" currently-highlighted package (if there is only one).\n"
+"\n"
+" It can show an extended description of the package, the internal package\n"
+" control details (either for the installed or available version of the\n"
+" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n"
+" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n"
+"\n"
+" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n"
+" information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid "Introduction to method selection display"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid ""
+"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
+"be\n"
+"installed from one of a number of different possible places.\n"
+"\n"
+"This list allows you to select one of these installation methods.\n"
+"\n"
+"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will "
+"then\n"
+"be prompted for the information required to do the installation.\n"
+"\n"
+"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n"
+"displayed in the bottom half of the screen.\n"
+"\n"
+"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the "
+"list\n"
+"of installation methods.\n"
+"\n"
+"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the "
+"help\n"
+"menu reachable by pressing `?'.\n"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid "Keystrokes for method selection"
+msgstr ""
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" n, Down-arrow p, Up-arrow move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n"
+"\n"
+"Quit:\n"
+" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n"
+" x, X exit without changing or setting up the installation "
+"method\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" ?, Help, F1 request help\n"
+" ^l redraw display\n"
+" / search (just return to cancel)\n"
+" \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
+#
+# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
+# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
+# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
+# occurrences is achieved by looking at the hold space.
+/^msgid /{
+x
+# Test if the hold space is empty.
+s/m/m/
+ta
+# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
+r HEADER
+# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
+# current line while doing this.
+g
+N
+bb
+:a
+# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
+x
+:b
+}
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
"Language-Team: italian <li@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Segnale n.%d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "impossibile chiudere gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "impossibile chiudere gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "impossibile eseguire %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: errore interno `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "impossibile eseguire %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
msgstr "impossibile settare la flag close-on-exec su %.250s"
#: lib/mlib.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "buffer_write(fd) (%i, ret=%zi, %s) fallita: %s"
+msgstr "fallito in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
msgstr "buffer_copy (%s) fallita"
#: lib/mlib.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "short read in buffer_copy (%s)"
-msgstr "buffer_copy (%s) fallita"
+msgstr "lettura incompleta in buffer_copy (%s)"
#: lib/myopt.c:40
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "Errore allocando memoria per cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "impossibile creare `%.255s'"
"impossibile impostare i permessi del nuovo file di configurazione `%.250s'"
#: main/configure.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to run %s (%.250s)"
-msgstr "impossibile eseguire diff (%.250s)"
+msgstr "impossibile eseguire %s (%.250s)"
#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
msgid "wait for shell failed"
msgstr "non installato ma config. presente"
#: main/help.c:87
-#, fuzzy
msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
-msgstr "dpkg - attenzione: la PATH non è impostata.\n"
+msgstr "dpkg - errore: la variabile PATH non è impostata.\n"
#: main/help.c:102
#, c-format
msgstr " --licence per il copyright ed i dettagli sulla licenza.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg --merge-avail <file Packages> aggiorna con le info dal file\n"
" dpkg --clear-avail cancella info sulla "
"disponibilità\n"
-" dpkg --command-fd <n> passa il comando su questo file\n"
" dpkg --forget-old-unavail dimentica non-install. o non-"
"dispon.\n"
" dpkg -s|--status <nome pacchetto> ... mostra stato dettagliato del "
" -B|--auto-deconfigure Installa anche se causa problemi ad altri "
"pacch.\n"
" --no-debsig Non controlla le firme dei pacchetti\n"
-" --no-act Dì solo quello che verrebbe svolto - non farlo\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Dì solo quello che verrebbe svolto - non farlo\n"
" -D|--debug=<octal> Abilita il debug - vedi -Dhelp o --debug=help\n"
" --status-fd <n> Invia le modifiche allo stato al descrittore \n"
" del file\n"
" a qualsiasi versione);\n"
" < << <= = >= >> > (solo per compatibilità con il file di controllo).\n"
"\n"
-"Usa `dselect' se vuoi un'interfaccia semplice per la gestione dei "
-"pacchetti.\n"
+"Usa 'dselect' o 'aptitude' se vuoi un'interfaccia semplice per la gestione\n"
+"dei pacchetti.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n"
"`less' o `more' per leggerlo!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "eof inaspettato prima della fine della linea %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - errore: %s (`%s') non contiene cifre\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: no compression copy loop"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: errore interno di gzip: lettura: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: errore interno di gzip: scrittura: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: errore interno di gzip: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: esecuzione di gzip %s fallita"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build richiede il nome di una directory come parametro"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build accetta al massimo due parametri"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "impossibile verificare l'esistenza dell'archivio `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di "
"controllo"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"viene effettuata.\n"
"dpkg-deb: costruisco un pacchetto sconosciuto in `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"il nome del pacchetto contiene caratteri che non sono né alfanumerici "
"minuscoli né `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
"attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "attenzione, `%s' contiene un campo `%s' definito dall'utente\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d errori nel file di controllo"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: costruisco il pacchetto `%s' in `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"la directory di controllo ha dei permessi non validi: %03lo (devono essere "
">=0755 e <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento "
"simbolico"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono "
"essere >=0555 e <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "impossibile eseguire stat sullo script del responsabile `%.50s'"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr ""
"fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o "
"manca l'a-capo finale\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "il file di configurazione `%.250s' non appare nel pacchetto"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "attenzione, il file di configurazione `%s' non è un file normale\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "errore di lettura dal file contenente i file di configurazione"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "errore di apertura del file contenente i file di configurazione"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-dev: %d avvisi relativi ai file di controllo vengono ignorati\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "impossibile rimuovere la bufferizzazione su `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "impossibile fare chdir a `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "impossibile fare chdir a .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "impossibile eseguire tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "impossibile creare un file temporaneo (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "impossibile aprire il file temporaneo (control) %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "impossibile cancellare il file temporaneo (control) %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "impossibile eseguire fstat sul file temporaneo (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "impossibile eseguire rewind sul file temporaneo (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "impossibile create un file temporaneo (dati)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "dati"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "impossibile eseguire find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "la scrittura dei nomi dei file sulla pipe di tar è fallita (dati)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Errore interno, compress_type `%i' sconosciuto!\""
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
"il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in \"%"
"s\""
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "impossibile leggere l'archivio `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "numero di versione"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "tra i membri"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della "
"prima intestazione"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr ""
"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa: %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "intestazione elemento"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "il numero di versione dell'archivio non contiene un `.' (punto)"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "dati dell'elemento non estratti da %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio "
"perdere"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "il file `%.250s' contiene due elementi di controllo, lascio perdere"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" nuovo pacchetto debian, versione %s.\n"
" dimensione %ld byte: archivio di controllo= %zi byte.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "lunghezza info controllo"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "l'archivio ha la lunghezza di controllo formattata male `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" vecchio pacchetto debian, versione %s.\n"
-" dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld, archivio principale= %zi.\n"
+" dimensione %ld byte: archivio di controllo= %zi, archivio principale= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: il file sembrerebbe essere un archivio rovinato\n"
"dpkg-deb: per esser stato scaricato in modalità ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' non è un archivio in formato debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos fallita"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos fallita"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 in \"paste\""
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "impossibile scrivere su gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "impossibile chiudere gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr ""
"impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "impossibile chiudere la pipe nella copia"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "errore interno di gzip: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "esecuzione di gzip -dc fallita"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "impossibile creare una directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "impossibile eseguire chdir sulla directory dopo averla creata"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "impossibile fare il chdir alla directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "impossibile eseguire tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s richiede il nome di un file .deb come parametro"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s richiede come parametro una directory di destinazione.\n"
"Forse dovresti usare dpkg --install ?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s accetta al massimo due parametri (un .deb e una directory)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s accetta un solo parametro (un nome di file .deb)"
"Vedi dpkg-deb --licence per i dettagli.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Command:\n"
" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --old, --new seleziona il formato di archiviazione\n"
" --nocheck disattiva la verifica del file di\n"
" controllo (produce un pacchetto scadente)\n"
-" -z# per impostare la compressione in costruzione\n"
+" -z# imposta il livello di compressione in costruzione\n"
+" -Z<ztype> imposta il tipo di compressione in costruzione;\n"
+" valori consentiti: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Sintassi del formato:\n"
" Un formato è una stringa che verrà emessa per ogni pacchetto. Il\n"
" linea), \\\\r (a capo) o \\\\\\\\ (un backslash). Le informazioni del\n"
" pacchetto possono essere incluse inserendo delle variabili che\n"
" referenziano i vari campi usando la sintassi ${var[;dim]}. I campi\n"
-" saranno allineati a destra a meno ché non sia specificata una\n"
+" saranno allineati a destra a meno che non sia specificata una\n"
" dimensione negativa, nel qual caso verranno allineati a sinistra.\n"
"\n"
"Usa `dpkg' per installare e rimuovere i pacchetti dal tuo sistema, o\n"
"I pacchetti estratti usando `dpkg-deb --extract' verranno installati\n"
"in maniera anomala !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Usa dpkg-deb --help per un aiuto sulla manipolazione dei file *.deb;\n"
"Usa dpkg --help per un aiuto sull'installazione e rimozione dei pacchetti."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "tipo di compressione sconosciuto `%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "il file `%.250s' non è una porzione di archivio"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... lunghezza: %lu byte\n"
" ... spezzato ogni: %lu byte\n"
" Numero della porzione: %d/%d\n"
-" Lunghezza della porzione: %lu byte\n"
+" Lunghezza della porzione: %zi byte\n"
" Offset della porzione: %lu byte\n"
-" Dimensione file (parte utilizz.): %zi byte\n"
+" Dimensione file (parte utilizz.): %lu byte\n"
"\n"
#: split/info.c:218
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: riga non riconosciuta: %s"
+msgstr "%s: riga non riconosciuta\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
msgstr " estesa:v aiuto:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
msgstr "Funzionalità dei Tasti"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
" ^l ridisegna la schermata\n"
" / cerca (basta un Invio per annullarla)\n"
" \\ ripeti l'ultima ricerca\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "deve contenere almeno due caratteri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your currently installed version of the file is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "The version contained in the new version of the package is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "If you decide to take care of the update yourself, perhaps by editing\n"
-#~ " the installed version, you should choose `N' when you return, so that\n"
-#~ " I do not mess up your careful work.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La versione correntemente installata del file è in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "La nuova versione contenuta nel pacchetto è in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "Se decidi di prenderti cura tu stesso dell'aggiornamento, magari "
-#~ "modificando\n"
-#~ " la versione installata, dovresti scegliere `N' al tuo ritorno, in modo "
-#~ "tale\n"
-#~ " che io non pasticci il tuo accurato lavoro.\n"
-
-#~ msgid "no gcc-lib component"
-#~ msgstr "manca la componente gcc-lib"
-
-#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "manca lo slash `/' dopo gcc-lib"
#
# dpkg ÍѤÎÆüËܸì¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ (Linux/GNU Debian).
# Copyright (C) 1998 Masato Taruishi <taru@debian.or.jp>
-# Copyright (C) 1999 Keita Maehara <maehara@debian.org>
+# Copyright (C) 1999-2004 Keita Maehara <maehara@debian.org>
+# Copyright (C) 2004 Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.6.7\n"
+"Project-Id-Version: 1.10.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-16 02:31+0900\n"
-"Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 11:24+0900\n"
+"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "%dÈ֤Υ·¥°¥Ê¥ë¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: lib/database.c:125
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "gzip -dc ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "gzip -dc ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: °µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼(Æɤ߹þ¤ß) `%s' ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼(½ñ¤¤³¤ß) `%s' ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: gzip %s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼(Æɤ߹þ¤ß) `%s' ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼(½ñ¤¤³¤ß) `%s' ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: lib/compression.c:184
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: gzip %s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: °µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: lib/database.c:125
+#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
msgstr ""
-"dpkg: ¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¿·¤·¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤òÄɲ乤뤿¤á¤Î¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ"
-"¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+"dpkg: findpackage(%s) Ãæ¤Î strdup ¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+"¤Ç¤·¤¿¡£"
#: lib/database.c:195
#, c-format
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ½Ò¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ë(¾¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÈæ¤Ù¤Æ)Ãͤ¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
#: lib/fields.c:133
-#, fuzzy
msgid "yes/no in boolean field"
-msgstr "¡Öɬ¿Ü(essential)¡×¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤ª¤±¤ë yes/no"
+msgstr "¿¿µ¶¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤ª¤±¤ë yes/no"
#: lib/fields.c:166
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
msgstr "%s ¤Î½ªÎ»¤Þ¤ÇÂÔµ¡¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(wait ¼ºÇÔ)"
#: lib/mlib.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
-msgstr "ÀâÌÀ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "%.250s ¤Î¤¿¤á¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¥Õ¥é¥°¤òÆɤ߼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
#: lib/mlib.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
-msgstr "`%.250s' ¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "%.250s ¤Î¤¿¤á¤Ë close-on-exec ¥Õ¥é¥°¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
#: lib/mlib.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "buffer_write(fd) ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%i, ret=%zi %s)"
+msgstr "buffer_write(fd) ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
msgstr "buffer_copy Æâ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
#: lib/mlib.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "short read in buffer_copy (%s)"
-msgstr "buffer_copy Æâ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
+msgstr "buffer_copy Æâ¤Îû¤¤Æɤ߼è¤ê (%s)"
#: lib/myopt.c:40
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ø¤Î¥á¥â¥ê³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óʸ»ú¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
#: lib/parsehelp.c:204
-#, fuzzy
msgid "version string has embedded spaces"
-msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óʸ»ú¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óʸ»úÎó¤Ë¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬Ëä¤á¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: lib/parsehelp.c:209
msgid "epoch in version is not number"
#: lib/showpkg.c:70
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in field width\n"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú `%c' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
#: lib/showpkg.c:157
#, c-format
msgid "Closing brace missing in format\n"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ËÊĤ¸³ç¸Ì (}) ¤¬È´¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: lib/varbuf.c:105
msgid "failed to realloc for variable buffer"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
" package %s, to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
-"dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n"
+"dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢ÉԲķç(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n"
" %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
#: main/archives.c:655
"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
" it in order to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
-"dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n"
+"dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤ÏÉԲķç(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n"
" ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
#: main/archives.c:668
msgstr "¿·µ¬ÇÛÉÛ conffile `%.250s'¤Îµö²Ä¥â¡¼¥É¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#: main/configure.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to run %s (%.250s)"
-msgstr "diff ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%.250s)"
+msgstr "%s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%.250s)"
#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
msgid "wait for shell failed"
#: main/depcon.c:154
msgid " pre-depends on "
-msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤ËÀè¹Ô°Í¸(pre-depends)¤·¤Þ¤¹: "
+msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤Ë»öÁ°°Í¸(pre-depends)¤·¤Þ¤¹: "
#: main/depcon.c:155
msgid " recommends "
#: main/depcon.c:156
msgid " conflicts with "
-msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤È¾×ÆÍ(conflicts)¤·¤Þ¤¹: "
+msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤È¶¥¹ç(conflicts)¤·¤Þ¤¹: "
#: main/depcon.c:157
msgid " suggests "
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÀßÄ꤬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: main/help.c:87
-#, fuzzy
msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
-msgstr "dpkg - ·Ù¹ð: PATH ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "dpkg - ¥¨¥é¡¼: PATH ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
#: main/help.c:102
#, c-format
msgstr "' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó "
#: main/main.c:48 main/query.c:438
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
msgstr ""
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹; ¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú½ñ\n"
"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï\n"
-"̵ÊݾڤǤ¹¡£¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È¤È¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¤Ï dpkg --licence \n"
-"¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"̵ÊݾڤǤ¹¡£"
#: main/main.c:50 main/query.c:440
msgid " --licence for copyright and license details.\n"
msgstr ""
+"¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È¤È¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¤Ï --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg --merge-avail <Packages ¥Õ¥¡¥¤¥ë> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¹çÀ®\n"
" dpkg --clear-avail ´û¸¤Î¼èÆÀ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤ò¾Ã"
"µî\n"
-" dpkg --command-fd <n> »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëµ½Ò»Òn¤Ç¥³¥Þ¥ó¥É¤ò"
-"ÅϤ¹\n"
" dpkg --forget-old-unavail ̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÍøÍÑÉÔ²Äǽ¥Ñ¥Ã¥±¡¼"
"¥¸¾ðÊó¤ÎÇË´þ\n"
" dpkg -s|--status <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂ֤ξܺ٤òɽ¼¨\n"
-" dpkg --print-avail <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¼èÆÀ²Äǽ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤òɽ¼¨\n"
+" dpkg -p|--print-avail <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ...¼èÆÀ²Äǽ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤òɽ¼¨\n"
" dpkg -L|--listfiles <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¡Ö½êͤ¹¤ë¡×¥Õ¥¡¥¤¥ë°ì"
"Í÷¤òɽ¼¨\n"
" dpkg -l|--list [<¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ...] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤ò´Ê·é¤Ëɽ¼¨\n"
"¥±¡¼¥¸¤ò¥¹¥¥Ã¥×\n"
" -B|--auto-deconfigure ¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò²õ¤·¤Æ¤Ç¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n"
" --no-debsig ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ê¤¤\n"
-" --no-act ²¿¤ò¤¹¤ë¤«É½¼¨¤·¤Æ¡¢¼ÂºÝ¤Ë¤Ï²¿¤â¤·¤Ê¤¤\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" ²¿¤ò¤¹¤ë¤«É½¼¨¤·¤Æ¡¢¼ÂºÝ¤Ë¤Ï²¿¤â¤·¤Ê¤¤\n"
" -D|--debug=<8¿Ê¿ô> ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É(-Dhelp ¤« --debug=help ¤ò»²¾È)\n"
" --status-fd <n> ¾õÂÖÊѲ½¤Î¹¹¿·¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ëµ½Ò»Ò <n> ¤ËÁ÷¤ë\n"
" --ignore-depends=<¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸>,... ɬÍפȤ¹¤ë°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë\n"
"¤¹)\n"
" < << <= = >= >> > (¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹½Ê¸¤Î¸ß´¹À¤Î¤ß)\n"
"\n"
-"¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect'¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
+"¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect' ¤Þ¤¿¤Ï `aptitude' ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç"
+"¤¦¡£\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"[*]¤Î¤¢¤ëʪ¤ÏÂçÎ̤ξðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¤`less'¤ä`more'¤Ç¸«¤Þ¤·¤ç"
"¤¦!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£"
" confold¤«confnew¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È\n"
" Ì䤤¤¢¤ï¤»¤Æ¤¯¤ë¡£\n"
" confmiss [!] ¸ºß¤·¤Ê¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾ï¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n"
-" conflicts [!] ¾×ÆÍ(conflict)¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµö²Ä\n"
+" conflicts [!] ¶¥¹ç(conflict)¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµö²Ä\n"
" architecture [!] ¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Î°ã¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â½èÍý\n"
" overwrite-dir [!] ¤¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¾å½ñ¤\n"
" remove-reinstreq [!] ºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü\n"
-" remove-essential [!] ɬ¿Ü(essential)¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü\n"
+" remove-essential [!] ÉԲķç(essential)¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü\n"
"\n"
"·Ù¹ð:[!]¤Î¤¢¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¿¼¹ï¤Ê¥À¥á¡¼¥¸¤ò\n"
"¼õ¤±¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£[*]¤Î¤Ä¤¤¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç͸ú¡£\n"
msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô¤Ç malloc ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: main/main.c:443 main/main.c:450
-#, fuzzy
msgid "couldn't strdup in execbackend"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô¤Ç malloc ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô¤Ç strdup ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: main/main.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to exec %s"
-msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "%s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: main/main.c:466
msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "%d ¹ÔÌܤιÔËö¤Þ¤Ç¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ eof ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
#: main/remove.c:109
msgid "This is an essential package - it should not be removed."
-msgstr "¤³¤ì¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£- ºï½ü¤¹¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "¤³¤ì¤ÏÉԲķç(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£- ºï½ü¤¹¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: main/remove.c:135
#, c-format
"¤¹¡£\n"
#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Debian `"
-msgstr "Debian GNU/Linux `"
+msgstr "Debian `"
#: main/query.c:436
-#, fuzzy
msgid "' package management program query tool\n"
-msgstr "' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó "
+msgstr "' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à¥¯¥¨¥ê¥Ä¡¼¥ë\n"
#: main/query.c:448
#, c-format
msgid "Usage: "
-msgstr ""
+msgstr "»È¤¤Êý: "
#: main/query.c:449
#, c-format
"which\n"
" case left aligenment will be used. \n"
msgstr ""
+" [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥³¥Þ¥ó¥É\n"
+"¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
+" -s|--status <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂ֤ξܺ٤òɽ¼¨\n"
+" -p|--print-avail <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤òɽ¼¨\n"
+" -L|--listfiles <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¡Ö½êͤ¹¤ë¡×¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¤ò"
+"ɽ¼¨\n"
+" -l|--list [<¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ...] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤ò´Ê·é¤Ëɽ¼¨\n"
+" -W|--show <¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ... ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ðÊó¤Îɽ¼¨\n"
+" -S|--search <¥Ñ¥¿¡¼¥ó> ... ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½êͤ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷\n"
+" --help | --version ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨\n"
+" --licence ¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à¤òɽ¼¨\n"
+"\n"
+"¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
+" --admindir=<¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> %s ¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ÈÍÑ\n"
+" --showformat=<¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È> --show¤ËÊ̤Υե©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍÑ\n"
+"\n"
+"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Îʸˡ:\n"
+" ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ½ÐÎϤ¹¤ëʸ»úÎó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+" ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¤Ïɸ½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ \\n (²þ¹Ô)¡¢\\r (Éüµ¢)¡¢\n"
+" \\\\ (¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å)¤ò´Þ¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤Ï¡¢\n"
+" ${var[;width]} ʸˡ¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ø¤Î»²¾È¤ò¼¨¤¹ÊÑ¿ô\n"
+" ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤¹¡£width ¤¬Éé (º¸´ó¤») ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç\n"
+" ¤ò½ü¤¡¢¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï±¦µÍ¤á¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
#: main/query.c:476
msgid ""
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
+"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¯¥¨¥ê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ë¤Ï¡¢--help ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à¤ª¤è¤Ó̵ÊݾÚɽµ (GNU GPL) ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢--license ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
#: dpkg-deb/build.c:67
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - ¥¨¥é¡¼: %s (`%s')¤¬¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: °µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼(Æɤ߹þ¤ß) `%s' ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼(½ñ¤¤³¤ß) `%s' ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: gzip %s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤È¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.250s' ¤Î¸ºß¤Î³Îǧ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "Âоݤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡¾Ú¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: ·Ù¹ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"dpkg-deb: `%s' ¤«¤éÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤Ë¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¡¢±Ñ¿ô»ú¡¢`-+.'°Ê³°¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç %d ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: %2$s ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%1$s' ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 ¤Ç¤Ê¤±"
"¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»"
"¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä <=0775¤Ç¤Ê"
"¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬Æɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "conffiles ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç fgets ¤«¤é¤Î¶õ¤Îʸ»ú"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%.50s...' ¤ÏŤ¹¤®¤ë¤«¡¢ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %d ¸Ä¤Î·Ù¹ð¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "`%.255s' ÍѤΥХåե¡¤ò³«Êü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr ".../DEBIAN ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "tar -cf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "tmpfile %s ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "tmpfile ¤Î fstat ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "tmpfile ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "find ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "tar ¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: °µ½Ì·Á¼° `%i' ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)¡£"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (¥Ç¡¼¥¿)"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%1$.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - %3$s ¤Ë¤¢¤ë¿ô»ú(¥³¡¼¥É %2$d)¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.255s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¼ºÇÔ)¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ê¥ó¥Ð"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "¥á¥ó¥Ð¡¼´Ö"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - Âè 1 ¥Ø¥Ã¥À¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó"
"¥Ð¡¼"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥á¥ó¥Ð¡¼Ä¹ %zi ¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï debian ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(dpkg-split ¤ò»È¤Ã"
"¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¾ðÊó¥á¥ó¥Ð"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤Ë . ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "%s ¤«¤é¥á¥ó¥Ð¥Ç¡¼¥¿¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤ÏÍý²òÉÔǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¥á¥ó¥Ð %.*s ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥á¥ó¥Ð¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" ¿··Á¼° debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s¡£\n"
" ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %zi ¥Ð¥¤¥È¡£\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "À©¸æ¾ðÊóĹ"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëĹ `%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Ç¤¹¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" µì·Á¼° debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸, ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s.\n"
-" ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld, ¥á¥¤¥ó¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %zi.\n"
+" ¥µ¥¤¥º %ld ¥Ð¥¤¥È: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %zi, ¥á¥¤¥ó¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö = %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "À©¸æ¥¨¥ê¥¢"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: ¤ª¤½¤é¤¯ ASCII ¥â¡¼¥É¤Ç¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¤¿¤á¤Ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö\n"
"dpkg-deb: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' ¤Ï debian ·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos ¼ºÇÔ"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos ¼ºÇÔ"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥ÈÃæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "gzip -dc ¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "gzip -dc ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "files ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î°ÌÃÖ¤Ë lseek ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "ÆâÉô gzip ¥¨¥é¡¼: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "gzip -dc ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®¸å¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "°Ê²¼¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ .deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s ¤Ï°ú¿ô¤ËÂоݤȤʤë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
"¤ª¤½¤é¤¯¡¢dpkg --install ¤ò»È¤ª¤¦¤È¤·¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s ¤ÏºÇÂç¤Ç¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô(.deb ¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤ò¤Ò¤È¤Ä(.deb¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¤À¤±¼è¤ê¤Þ¤¹¡£"
msgstr "rm ¤Ë¤è¤ëÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢¥³¡¼¥É %d\n"
#: dpkg-deb/info.c:71
-#, fuzzy
msgid "failed to make temporary directoryname"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "°ì»þ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: dpkg-deb/info.c:75
msgid "failed to exec rm -rf"
"¤ê¤Þ¤·¤¿¡£"
#: dpkg-deb/info.c:106
-#, fuzzy
msgid "One requested control component is missing"
-msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤ÄɬÍ×¤Ê control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "1 ¤ÄɬÍ×¤Ê control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: dpkg-deb/info.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d requested control components are missing"
-msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤ÄɬÍ×¤Ê control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "%d ¸ÄɬÍ×¤Ê control ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: dpkg-deb/info.c:121
#, c-format
#: dpkg-deb/info.c:219
msgid "Error in format"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥¨¥é¡¼"
#: dpkg-deb/info.c:255
msgid "--contents takes exactly one argument"
msgstr "' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó "
#: dpkg-deb/main.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
msgstr ""
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹; ¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú½ñ\n"
"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï\n"
-"̵ÊݾڤǤ¹¡£¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È¤È¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¤Ï dpkg --licence \n"
-"¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"̵ÊݾڤǤ¹¡£¾ÜºÙ¤Ï dpkg-deb --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Command:\n"
" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""
"»ÈÍÑÊýË¡:\n"
-" dpkg-deb -b|--build <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> [<deb>] ¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖºîÀ®\n"
-" dpkg-deb -c|--contents <deb> ÆâÍÆ°ìÍ÷¤òɽ¼¨¡£\n"
-" dpkg-deb -I|--info <deb> [<cfile>...] ¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¡£\n"
-" dpkg-deb -f|--field <deb> [<cfield>...] ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¡£\n"
-" dpkg-deb -e|--control <deb> [<directory>] ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤ò²òÅà¡£\n"
-" dpkg-deb -x|--extract <deb> <directory> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÅà¡£\n"
-" dpkg-deb -X|--vextract <deb> <directory> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÅष°ìÍ÷ɽ¼¨\n"
-" dpkg-deb --fsys-tarfile <deb> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òtarfile¤Ë½Ð"
-"ÎÏ¡£\n"
-" dpkg-deb -h|--help ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¡£¡£\n"
-" dpkg-deb --version | --licence ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤òɽ¼¨\n"
+" -b|--build <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> [<deb>] ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òºîÀ®¡£\n"
+" -c|--contents <deb> ÆâÍÆ°ìÍ÷¤òɽ¼¨¡£\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] ¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¡£\n"
+" -W|--show <deb> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¡£\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¡£\n"
+" -e|--control <deb> [<directory>] ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ðÊó¤ò²òÅà¡£\n"
+" -x|--extract <deb> <directory> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÅà¡£\n"
+" -X|--vextract <deb> <directory> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÅष°ìÍ÷ɽ¼¨\n"
+" --fsys-tarfile <deb> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òtarfile¤Ë½ÐÎÏ¡£\n"
+" -h|--help ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¡£\n"
+" --version | --licence ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤òɽ¼¨¡£\n"
" <deb>¤ÏDebian·Á¼°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¡£\n"
" <cfile>¤Ï´ÉÍýÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È̾¡£\n"
" <cfield>¤Ï`control'¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¡£\n"
+"\n"
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-" -D ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó½ÐÎÏ; --old ¤« --new ¤Ï¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î·Á¼°¤òÀ©¸æ;\n"
+" --showformat=<¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È> --show¤ËÊ̤Υե©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍÑ\n"
+" -D ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó½ÐÎÏ --old ¤« --new ¤Ï¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î·Á¼°¤òÀ©¸æ\n"
" --nocheck ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÍÞÀ©(ÉÔÎɥѥ屡¼¥¸¤¬ºîÀ®¤µ¤ì"
"¤ë)\n"
-" -z# ¹½ÃÛ»þ¤Î°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òÀßÄê\n"
+" -z# ¹½ÃÛ»þ¤Î°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òÀßÄê\n"
+" -Z<type> ¹½ÃÛ»þ¤Î°µ½Ì·Á¼°¤òÀßÄê\n"
+" ²Äǽ¤ÊÃÍ: bzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Îʸˡ:\n"
+" ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È¤Ï¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç½ÐÎϤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò·è¤á¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£\n"
+" ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¤Ïɸ½à¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ \\n (²þ¹Ô)¡¢\\r (Éüµ¢)¡¢\\\\ (¥Ð¥Ã"
+"¥¯\n"
+" ¥¹¥é¥Ã¥·¥å) ¤ò´Þ¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤Ë¤Ï¡¢${var[;width]} ʸ\n"
+" Ë¡¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ø¤ÎÃÍ»²¾È¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¥Õ¥£\n"
+" ¡¼¥ë¥É¤Ï¡¢Éý¤ËÉé¤ÎÃͤò»ØÄꤷ¤Æº¸´ó¤»¤Ë¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢±¦´ó¤»¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤äºï½ü¤ò¹Ô¤¦¾ì¹ç¤Ï`dpkg'¤Þ¤¿¤Ï¤è¤ê¥æ¡¼¥¶¸þ"
"¤±\n"
"¥¸\n"
"¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"*.deb ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï dpkg-deb --help ¤ò»²¾È;\n"
"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢ºï½ü¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï dpkg --help ¤ò»²¾È¡£"
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "`%s' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê°µ½Ì·Á¼°¤Ç¤¹!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤Ï¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Ñ¡¼¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... Ťµ: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
" ... Á´Ê¬³ä: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
" ¥Ñ¡¼¥ÈÈÖ¹æ: %d/%d\n"
-" ¥Ñ¡¼¥ÈĹ: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
+" ¥Ñ¡¼¥ÈĹ: %zi ¥Ð¥¤¥È\n"
" ¥Ñ¡¼¥È¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
-" ¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º(portion ¤Ç»ÈÍÑ): %zi ¥Ð¥¤¥È\n"
+" ¥Ñ¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º(portion ¤Ç»ÈÍÑ): %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
"\n"
#: split/info.c:218
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï md5sum --help ¤Ç»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
#: utils/md5sum.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error processing %s: %s\n"
-msgstr ""
-"%s: %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹(--%s):\n"
-" %s¡£\n"
+msgstr "%s ¤Î½èÍýÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
#: utils/md5sum.c:186
msgid ""
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¹Ô: %s"
+msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¹Ô\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
msgstr "¸¡º÷¹àÌÜ?"
#: dselect/basecmds.cc:143
-#, fuzzy
msgid "Error: "
-msgstr "¥¨¥é¡¼"
+msgstr "¥¨¥é¡¼: "
#: dselect/basecmds.cc:171
msgid "Help: "
#: dselect/basecmds.cc:177
msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
-msgstr ""
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¥á¥Ë¥å¡¼:?, ¼¡¤Î¥È¥Ô¥Ã¥¯:<¥¹¥Ú¡¼¥¹>, ¥Ø¥ë¥×¤Î½ªÎ»:<Enter>"
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
msgstr "°Ê²¼¤Î¥È¥Ô¥Ã¥¯¥¹¤«¤é¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤¬ÍøÍѤǤ¤Þ¤¹:"
#: dselect/basecmds.cc:192
-#, fuzzy
msgid ""
"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
" or <space> to read each help page in turn. "
msgstr ""
-"¾å¤Î¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¹¥Ú¡¼¥¹¥¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-" '.'(¥Ô¥ê¥ª¥É)¥¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¥Ú¡¼¥¸¤ò½ç¼¡¸«¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+"¾å¤Î¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£<Enter>¡¢`q'¡¢`Q' ¤Ç¥Ø¥ë¥×¤ò½ªÎ»¤·¤Þ"
+"¤¹¡£\n"
+"¤Þ¤¿¤Ï <¥¹¥Ú¡¼¥¹>¤Ç¥Ø¥ë¥×¥Ú¡¼¥¸¤ò½ç¼¡¸«¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
#: dselect/basecmds.cc:198
msgid "error reading keyboard in help"
msgstr "¿·¤·¤¤ SIGWINCH sigact ¤Î¥»¥Ã¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: dselect/baselist.cc:126
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate colour pair"
msgstr "¥«¥é¡¼¥Ú¥¢¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
msgstr "Debian `%s' ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É"
#: dselect/main.cc:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
msgstr ""
"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. \n"
-"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤ÏGNU°ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó2\n"
"¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï̵ÊݾڤǤ¹¡£\n"
"¾ÜºÙ¤Ï dselect --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#: dselect/main.cc:170
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: dselect [options]\n"
" dselect [options] action ...\n"
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó: --admindir <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï /var/lib/dpkg)\n"
" --help --version --licence --expert --debug <¥Õ¥¡¥¤¥ë> | -D<¥Õ¥¡¥¤"
"¥ë>\n"
-"¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: access update select install config remove quit menu\n"
+" --colour screenpart:[Á°·Ê¿§],[ÇØ·Ê¿§][:°À[+°À+..]]\n"
+"¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: access update select install config remove quit\n"
#: dselect/main.cc:178
#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
-msgstr ""
+msgstr "²èÌÌÉô:\n"
#: dselect/main.cc:183
#, c-format
msgid "Colours:\n"
-msgstr ""
+msgstr "¿§:\n"
#: dselect/main.cc:188
#, c-format
msgid "Attributes:\n"
-msgstr ""
+msgstr "°À:\n"
#: dselect/main.cc:208
#, c-format
#: dselect/main.cc:223
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "̵¸ú¤Ê %s `%s'\n"
#. strtok modifies strings, keep string const
#: dselect/main.cc:240
msgid "screen part"
-msgstr ""
+msgstr "²èÌÌÉô"
#: dselect/main.cc:246
msgid "Null colour specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "¿§¤Î»ØÄ꤬¶õ¤Ç¤¹\n"
#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
msgid "colour"
-msgstr ""
+msgstr "¿§"
#: dselect/main.cc:267
msgid "colour attribute"
-msgstr ""
+msgstr "¿§Â°À"
#: dselect/main.cc:301
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
msgid "Extra"
-msgstr "ÈÖ³°"
+msgstr "ÆÃÊÌ"
#: dselect/pkgdisplay.cc:66
msgid "Contrib"
#: dselect/pkgdisplay.cc:78
msgid "enhances"
-msgstr "¶¯²½"
+msgstr "³ÈÄ¥"
#: dselect/pkgdisplay.cc:81
msgid "Req"
#: dselect/pkgdisplay.cc:86
msgid "Xtr"
-msgstr "ÈÖ"
+msgstr "ÆÃ"
#: dselect/pkgdisplay.cc:87
msgid "Ctb"
msgstr " ¾ÜºÙ:v ¥Ø¥ë¥×:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
#: dselect/pkglist.cc:507
msgid "invalid search option given"
-msgstr ""
+msgstr "̵¸ú¤Ê¸¡º÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: dselect/pkglist.cc:521
msgid "error in regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Àµµ¬É½¸½¥¨¥é¡¼"
#: dselect/pkgsublist.cc:105
msgid " does not appear to be available\n"
#: dselect/pkgtop.cc:284
msgid "EIOM"
-msgstr ""
+msgstr "EIOM"
#: dselect/pkgtop.cc:286
msgid "Section"
msgstr "¥¡¼Áàºî"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
msgstr ""
"°ÜÆ°¥¡¼: ¼¡¸õÊä/Á°¸õÊä¡¢ÀèƬ/ºÇ¸åÈø¥¸¥ã¥ó¥×¡¢¾å/²¼/º¸/±¦¥¹¥¯¥í¡¼¥ë:\n"
-" n, ²¼Ìð°õ¥¡¼, j p, ¾åÌð°õ¥¡¼, k ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò°ÜÆ°\n"
+" ²¼Ìð°õ¥¡¼, j ¾åÌð°õ¥¡¼, k ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤ò°ÜÆ°\n"
" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace ¥ê¥¹¥È¤ò 1 ¥Ú¡¼¥¸¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n"
" ^n ^p ¥ê¥¹¥È¤ò 1 ¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë\n"
" t, Home e, End ¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ/ºÇ¸å¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×\n"
" Q ³Îǧ¸å¡¢½ªÎ»(°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë) o, O ¥½¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÀڤ괹¤¨\n"
" X, Esc Ãæ»ß(eXit)¡£Êѹ¹¤ÏÇË´þ¤¹¤ë v, V ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹²èÌÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊÑ"
"¹¹\n"
-" R Á°¤Î¥ê¥¹¥È¾õÂÖ¤ËÌ᤹ ^l ²èÌ̤κÆÉÁ²è\n"
-" U Äó°Æ¤µ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤Ù¤Æ½¾¤¦ / ¸¡º÷(¥ê¥¿¡¼¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë)\n"
-" D ľÀÜÍ׵ᤵ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤Ù¤Æ½¾¤¦ \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n"
+" R Á°¤Î¥ê¥¹¥È¾õÂÖ¤ËÌ᤹ ^l ²èÌ̤κÆÉÁ²è\n"
+" U Äó°Æ¤µ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤Ù¤Æ½¾¤¦ / ¸¡º÷(¥ê¥¿¡¼¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë)\n"
+" D ľÀÜÍ׵ᤵ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤Ù¤Æ½¾¤¦ n, \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
-#, fuzzy
msgid "Introduction to package selections"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Î¼ê°ú¤"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò¤Î¼ê°ú¤"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
"\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¤è¤¦¤³¤½¡£¥Ø¥ë¥×¤¬ÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¸æ°ìÆɤ¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¤è¤¦¤³¤½¡£\n"
"\n"
"¤³¤³¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤¬É½¼¨¤µ¤ì\n"
"¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥½¥ë¥¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼\n"
"¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(`+'¥¡¼»ÈÍÑ)¤Èºï½ü¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(`-'¥¡¼»ÈÍÑ)¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ\n"
"¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÄ´¤Ù¤¿¤ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÆɤó¤À¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹\n"
-"(¤â¤·½ñ¤¹þ¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢¼ÂºÝ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤â²Äǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹ - ¥¡¼Áà\n"
-"ºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)¡£\n"
-"\n"
"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ÄÊ̤ˡ¢¤Þ¤¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥×Ëè¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ¤±¤Þ¤¹¡£ºÇ½é¤Ë¡Ö¤¹¤Ù¤Æ¤Î\n"
"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡×¹Ô¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¡£`+'¡¢`-' ¥¡¼Åù¤ÎÁàºî¤Ï¥Ï¥¤¥é¥¤¥È\n"
-"¤µ¤ì¤¿¹Ô¤ËµºÜ¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¹¤Ù¤Æ¤Ë±Æ¶Á¤·¤Þ¤¹¡£`o' ¤Ç°ìÍ÷¤Î¥½¡¼¥È½ç¤òÊÑ\n"
-"¹¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹(¤³¤ì¤Ç¡¢¥°¥ë¡¼¥×ÁªÂò¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹)¡£\n"
-"\n"
-"(¼ç¤Ë½é¤á¤Æ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¤Ï)¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡Öɸ½à¡×¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤¬Í×µá\n"
-"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ò̵»ë¤¹¤ë¤Ë¤ÏÂçʸ»ú `D' ¤Þ¤¿¤Ï `R' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¡¼\n"
-"Áàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"¤µ¤ì¤¿¹Ô¤ËµºÜ¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¹¤Ù¤Æ¤Ë±Æ¶Á¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¤¢¤Ê¤¿¤ÎÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¦¤Á¶¥¹ç¤ä°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò°ú¤µ¯¤³¤¹¤â¤Î¤¬¤¢¤ë\n"
"¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¤Î"
"¤Ç¡¢\n"
"ÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-"¤´¼«Ê¬¤ÎÁªÂò¤ËËþ¤·¤¿¤é¡¢¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤òÆþÎϤ·¡¢Êѹ¹¤ò³Îǧ¤·¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ì\n"
-"Í÷¤ò½ªÎ»¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¶¥¹ç¡¦°Í¸´Ø·¸¤ÎºÇ½ª¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£- ÌäÂ꤬¤¢\n"
-"¤ë¾ì¹ç¤Ï¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¡¼¤Î°ìÍ÷¤ÈÀâÌÀ¤ËÌܤòÄ̤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Â¿¤¯¤Î¥ª¥ó¥é¥¤¥ó\n"
+"¥Ø¥ë¥×¤âÍøÍѤǤ¤ë¤Î¤Ç¡¢¤³¤ì¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£`?' ¥¡¼¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤â¥Ø¥ë¥×\n"
+"¤ò»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
+" \n"
+"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò¤ò´°Î»¤·¤¿¤é¡¢¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤òÆþÎϤ·¡¢Êѹ¹¤ò³Îǧ¤·¤Þ¤¹\n"
+"(¤¢¤ë¤¤¤ÏÊѹ¹¤òÊݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï `Q' ¤ò²¡¤·¤Þ¤¹)¡£¶¥¹ç¡¦°Í¸´Ø·¸¤ÎºÇ½ª\n"
+"¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£- ÌäÂ꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-"¥¹¥Ú¡¼¥¹¥¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤¬½ªÎ»¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¡£`?' ¥¡¼¤Ç\n"
-"¤¤¤Ä¤Ç¤â¥Ø¥ë¥×¤¬»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥Ø¥ë¥×¤¬½ªÎ»¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¡£\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
-#, fuzzy
msgid "Introduction to read-only package list browser"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¥Ö¥é¥¦¥¶¤Î¼ê°ú¤(¥ê¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼)"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
"\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"dselect ¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¤è¤¦¤³¤½¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¤ò¹¹¿·\n"
-"¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥ê¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼¥â¡¼¥É¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+"dselect ¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Ë¤è¤¦¤³¤½¡£\n"
"\n"
-"¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×¤¬ÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢³èÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£`?' ¥¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×\n"
-"¤ò»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º¤Ï¡¢¥¡¼Áàºî¥ê¥¹¥È¤È²èÌ̤ÎÀâÌÀ¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
"¤³¤³¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²Äǽ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°ìÍ÷¤¬É½¼¨\n"
-"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥½¥ë¥¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¡¢\n"
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÄ´¤Ù¤¿¤ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÆɤó¤À¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤\n"
-"¤Þ¤¹(¤â¤·½ñ¤¹þ¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢¼ÂºÝ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤â²Äǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹ \n"
-"- ¥¡¼Áàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)¡£\n"
+"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥ê¡¼\n"
+"¥É¥ª¥ó¥ê¡¼¥â¡¼¥É¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥½¥ë¥¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹\n"
+"¥È¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÄ´¤Ù¤¿¤ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó\n"
+"¤òÆɤó¤À¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹(`¥¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯' ¥Ø¥ë¥×²èÌ̤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À\n"
+"¤µ¤¤)¡£\n"
"\n"
-"¥¹¥Ú¡¼¥¹¥¡¼¤Ç¥Ø¥ë¥×¤¬½ªÎ»¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¡£`?' ¥¡¼¤Ç\n"
-"¤¤¤Ä¤Ç¤â¥Ø¥ë¥×¤¬»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤ò±ÜÍ÷¸å¤Ï¡¢`q' ¥¡¼¤Þ¤¿¤Ï\n"
-"¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¡¼¤Î°ìÍ÷¤ÈÀâÌÀ¤ËÌܤòÄ̤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Â¿¤¯¤Î¥ª¥ó¥é\n"
+"¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×¤âÍøÍѤǤ¤ë¤Î¤Ç¡¢¤³¤ì¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£`?' ¥¡¼¤Ç¤¤¤Ä¤Ç\n"
+"¤â¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
+"\n"
+"±ÜÍ÷¤ò½ª¤¨¤¿¤é¡¢`Q' ¤Þ¤¿¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤ò²¡¤»¤Ð½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥Ø¥ë¥×¤¬½ªÎ»¤·¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¡£\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
msgstr "¶¥¹ç¤ä°Í¸´Ø·¸²ò·èÍÑ¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤Î¼ê°ú¤"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
-#, fuzzy
msgid ""
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
"\n"
msgstr ""
"°Í¸´Ø·¸/¶¥¹ç²ò·è¤Î¤¿¤á¤Î¼ê°ú¤\n"
"\n"
-"¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¶¥¹ç¤Þ¤¿¤Ï°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+"¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢1¤Ä°Ê¾å¤Î¶¥¹ç¤Þ¤¿¤Ï°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤Þ\n"
+"¤·¤¿¡£\n"
"¤Ä¤Þ¤ê¡¢Â¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â°ì½ï¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱ»þ¤Ë\n"
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"Ï¢¤¹¤ë¶¥¹ç¤È°Í¸´Ø·¸¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÀâÌÀ¤ÈÆâÉô¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¾ð\n"
"Êó¤ËÀڤ괹¤¨¤ë¤Ë¤Ï `i' ¥¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-"\n"
"³ºÅö¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸·²¤¬¡ÖÄó°Æ¡×¤¹¤ë¾õÂÖ¤¬Ä´¤Ù¤é¤ì¡¢½é´ü¥Þ¡¼¥¯¤Ï¤½¤ì¤Ë±è¤¦¤è\n"
"¤¦¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÄó°Æ¤òλ¾µ¤¹¤ë¤Ê¤é¤Ðñ¤Ë¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À\n"
-"¤µ¤¤¡£ÌäÂê¤òµ¯¤·¤¿Êѹ¹¤ò¼è¤ê»ß¤á¡¢¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ËÌá¤ê¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢\n"
+"¤µ¤¤¡£ÌäÂê¤òµ¯¤³¤·¤¿Êѹ¹¤ò¼è¤ê»ß¤á¡¢¥á¥¤¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ËÌá¤ê¤¿¤¤¾ì¹ç"
+"¤Ï¡¢\n"
"Âçʸ»ú `X' ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
"¥µ¥Ö¥ê¥¹¥È¤ò°ÜÆ°¤·¤Æ¡¢¤´¼«Ê¬¤ÎÍ×µá¤Ë±è¤¦¤è¤¦¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Þ¡¼¥¯¤òÊѹ¹¤¹¤ë\n"
"¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿Äó°Æ¤ò¡ÖµñÈݡפ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢Âçʸ»ú `D' \n"
-"¤Þ¤¿¤Ï `R' ¥¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤(¥¡¼Áàºî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Ø¥ë¥×¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ\n"
+"¤Þ¤¿¤Ï `R' ¥¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤(¥¡¼Áàºî¤Î¥Ø¥ë¥×²èÌ̤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ\n"
"¤¤)¡£¿ä¾©¤ò̵»ë¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤ä¥×¥í¥°¥é¥à¦¤Î¸í¤ê¤È¹Í¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤Ë¡¢¸½ºßɽ¼¨¤µ\n"
"¤ì¤Æ¤¤¤ë¾õÂ֤Ƕ¯À©Åª¤Ë¾µÂú¤µ¤»¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð¡¢Âçʸ»ú `Q' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
msgstr "ɽ¼¨(¤½¤Î2): ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°ìÍ÷¤Î¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¡£¾ðÊó²èÌÌ"
#: dselect/helpmsgs.cc:125
-#, fuzzy
msgid ""
"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It "
"indicates\n"
" ^l ²èÌ̤òºÆÉÁ²è\n"
" / ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥¡¼¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë)\n"
" \\ ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â2ʸ»úɬÍפǤ¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your currently installed version of the file is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "The version contained in the new version of the package is in:\n"
-#~ " %s\n"
-#~ "If you decide to take care of the update yourself, perhaps by editing\n"
-#~ " the installed version, you should choose `N' when you return, so that\n"
-#~ " I do not mess up your careful work.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï\n"
-#~ " %s ¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï\n"
-#~ " %s ¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "¤â¤·¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·¤ò¼«Ê¬¤Ç¹Ô¤ª¤¦¤È·è¤á¤¿¾ì¹ç(¤³¤ì¤ÏÂçÄñ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼"
-#~ "¥ë\n"
-#~ "ºÑ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¼«Ê¬¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë¾ì¹ç)¤Ï¡¢¤³¤³¤Ç N ¤òÁª¤Ö¤Ù¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
-#~ "¤Ê¤¼¤Ê¤é Y ¤Ë¤¹¤ë¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤¢¤Ê¤¿¤ÎÊÔ½¸¤òÂæ¤Ê¤·¤Ë¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "no gcc-lib component"
-#~ msgstr "gcc-lib ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "gcc-lib ¤Î¸å¤Ë¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
-#~ "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO warranty. See dpkg-deb --licence for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹; ¥³¥Ô¡¼¾ò·ï"
-#~ "¤Ë\n"
-#~ "¤Ä¤¤¤Æ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À"
-#~ "¤µ¤¤¡£\n"
-#~ "̵ÊݾڤǤ¹¡£¾ÜºÙ¤Ï dpkg-deb --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "? = help menu Space = exit help . = next help or a help page key "
-#~ msgstr ""
-#~ "? =¥Ø¥ë¥×¥á¥Ë¥å¡¼ Space =¥Ø¥ë¥×¤Î½ªÎ» . =¼¡¤Î¥Ø¥ë¥×¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥Ø¥ë¥×Áàºî"
-#~ "¥¡¼ "
-
-#~ msgid "failed to exec dpkg-deb"
-#~ msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "%s: read error on stdin\n"
-#~ msgstr "%s: ɸ½àÆþÎϤÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "failed in copy on write (%s)"
-#~ msgstr "½ñ¤¹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(%s)"
-
-#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 1"
-#~ msgstr "snprintf 1 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "failed to allocate buffer for snprintf 2"
-#~ msgstr "snprintf 2 ÍѥХåե¡¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "failed in copy on read (control)"
-#~ msgstr "Æɤ߹þ¤ß»þ¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
-
-#~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-#~ msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "error writing to `%.255s'"
-#~ msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "error flushing `%.255s'"
-#~ msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "failed to exec md5sum"
-#~ msgstr "md5sum ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "unable to fdopen for md5sum of `%.250s'"
-#~ msgstr "`%.250s'¤Î md5sum ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó(fdopen¼ºÇÔ)¡£"
-
-#~ msgid "error reading pipe from md5sum"
-#~ msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "error closing pipe from md5sum"
-#~ msgstr "md5sum ¤«¤é¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "md5sum gave malformatted output `%.250s'"
-#~ msgstr "md5sum ¤¬ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î½ÐÎÏ`%.250s'¤òÍ¿¤¨¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "(Scanning database ... "
-#~ msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
-
-#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
-#~ msgstr "%s ¤¬ÉÔÌÀ¤Ê wait ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
-#~ msgstr "dpkg-deb ¤¬Å¸³«ÍѤΥѥ¤¥×¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-#~ msgstr ""
-#~ "tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF - ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬"
-#~ "²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
-#~ msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "failed to exec cat (data)"
-#~ msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
-
-#~ msgid "failed to fdopen p1 in copy"
-#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë p1 ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " on system, provided by "
-#~ msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï "
-
-#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
-#~ msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file"
-#~ msgstr "GPL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "fgets gave an empty null-terminated string from `%.250s'"
-#~ msgstr "fgets ¤¬ `%.250s' ¤«¤é NULL ¤Ç½ª¤ï¤ë¶õ¤Îʸ»úÎó¤òÆÀ¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "error reading files list file for package `%.250s'"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. This is free software;\n"
-#~ "see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying\n"
-#~ "conditions. There is NO warranty. See dpkg --licence for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright 1994-1996 Ian Jackson, Bruce Perens. ¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "¥³¥Ô¡¼¾ò·ï¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú½ñ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤ò»²¾È¤·"
-#~ "¤Æ\n"
-#~ "¤¯¤À¤µ¤¤¡£ÊݾڤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ï dpkg --licence ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
-#~ msgid "failed to exec cat component"
-#~ msgstr "¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "unable to unlock access method area"
-#~ msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥ÉÎΰè¤ò¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "you do not have permission to change the access method"
-#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤òÊѹ¹¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "unable to open/create access method lockfile"
-#~ msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó/ºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "unable to lock access method area"
-#~ msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥ÉÎΰè¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "bad tar type, but already checked"
-#~ msgstr "bad tar type, but already checked"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown response"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó --%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown what"
-#~ msgstr "<ÉÔÌÀ>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown deptype"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown status depending"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action in printarch"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action for pending"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action for queue start"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action in duplicate"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action in queue"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown menufn"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "dpkg: regarding %s containing %s, dependency problem:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "dpkg: %s ¤¬ %s ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È¡¢Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹:\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dependency problem - not installing %.250s"
-#~ msgstr "Àè¹Ô°Í¸ÌäÂê - %.250s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dpkg: warning - ignoring dependency problem !\n"
-#~ msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - Àè¹Ô°Í¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ !\n"
-
-#~ msgid "failed to exec C compiler `%.250s'"
-#~ msgstr "C¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é`%.250s'¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid "cannot open GPL file /usr/doc/dpkg/copyright"
-#~ msgstr "GPL¥Õ¥¡¥¤¥ë/usr/doc/dpkg/copyright¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "--assert-support-predepends does not take any arguments"
-#~ msgstr "--assert-support-predepends ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: \n"
-#~ " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ " dpkg --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ " dpkg -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ " dpkg --configure <package name> ... | -a|--pending\n"
-#~ " dpkg -r|--remove | --purge <package name> ... | -a|--pending\n"
-#~ " dpkg --get-selections [<pattern> ...] get list of selections to "
-#~ "stdout\n"
-#~ " dpkg --set-selections set package selections from "
-#~ "stdin\n"
-#~ " dpkg --update-avail <Packages-file> replace available packages "
-#~ "info\n"
-#~ " dpkg --merge-avail <Packages-file> merge with info from file\n"
-#~ " dpkg --clear-avail erase existing available info\n"
-#~ " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable "
-#~ "pkgs\n"
-#~ " dpkg -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
-#~ " dpkg --print-avail <package-name> ... display available version "
-#~ "details\n"
-#~ " dpkg -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package"
-#~ "(s)\n"
-#~ " dpkg -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
-#~ " dpkg -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
-#~ " dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n"
-#~ " dpkg --abort-after <n> abort after encountering <n> "
-#~ "errors\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: \n"
-#~ " dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ " dpkg --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ " dpkg -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ " dpkg --configure <package name> ... | -a|--pending\n"
-#~ " dpkg -r|--remove | --purge <package name> ... | -a|--pending\n"
-#~ " dpkg --get-selections [<pattern> ...] get list of selections to "
-#~ "stdout\n"
-#~ " dpkg --set-selections set package selections from "
-#~ "stdin\n"
-#~ " dpkg --update-avail <Packages-file> replace available packages "
-#~ "info\n"
-#~ " dpkg --merge-avail <Packages-file> merge with info from file\n"
-#~ " dpkg --clear-avail erase existing available info\n"
-#~ " dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable "
-#~ "pkgs\n"
-#~ " dpkg -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
-#~ " dpkg --print-avail <package-name> ... display available version "
-#~ "details\n"
-#~ " dpkg -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package"
-#~ "(s)\n"
-#~ " dpkg -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
-#~ " dpkg -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
-#~ " dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n"
-#~ " dpkg --print-architecture print target architecture (uses "
-#~ "GCC)\n"
-#~ " dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target "
-#~ "arch\n"
-#~ " dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for "
-#~ "inst'n)\n"
-#~ " dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> compare version numbers - see "
-#~ "below\n"
-#~ " dpkg --help | --version show this help / version "
-#~ "number\n"
-#~ " dpkg --force-help | -Dh|--debug=help help on forcing resp. "
-#~ "debugging\n"
-#~ " dpkg --licence print copyright licencing "
-#~ "terms\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
-#~ " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --"
-#~ "help.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-#~ " --assert-working-epoch\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
-#~ " --root=<directory> Install on alternative system rooted "
-#~ "elsewhere\n"
-#~ " --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin "
-#~ "dir\n"
-#~ " -O|--selected-only Skip packages not selected for install/"
-#~ "upgrade\n"
-#~ " -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is "
-#~ "installed\n"
-#~ " -G=--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
-#~ "installed\n"
-#~ " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
-#~ "package\n"
-#~ " --largemem | --smallmem Optimise for large (>4Mb) or small (<4Mb) "
-#~ "RAM use\n"
-#~ " --no-act Just say what we would do - don't do it\n"
-#~ " -D|--debug=<octal> Enable debugging - see -Dhelp or --"
-#~ "debug=help\n"
-#~ " --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
-#~ " --force-... Override problems - see --force-help\n"
-#~ " --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n"
-#~ "\n"
-#~ "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
-#~ " lt le eq ne ge gt (treat no version as earlier than any version);\n"
-#~ " lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat no version as later than any version);\n"
-#~ " < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file "
-#~ "syntax).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
-
-#~ msgid "update"
-#~ msgstr "u¹¹¿·"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No access methods are available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press RETURN to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤¬ÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "³¤±¤ë¤Ë¤Ï RETURN ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#~ msgid "the access method area is already locked"
-#~ msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¥¨¥ê¥¢¤¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No access method is selected/configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press RETURN to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¤¬¤Þ¤Ã¤¿¤¯ÁªÂò/ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "RETURN ¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "Type "
-#~ msgstr "·¿ "
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.10.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-26 22:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 08:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "시그널 %d번"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: 내부 오류 `%s' 발생했습니다\n"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "gzip -dc를 닫는 데 실패했습니다"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: 내부 오류 `%s' 발생했습니다\n"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "gzip -dc를 닫는 데 실패했습니다"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: 내부 오류 `%s' 발생했습니다\n"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: 내부 오류 `%s' 발생했습니다\n"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s 실행이 실패했습니다"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: 내부 오류 `%s' 발생했습니다\n"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: 내부 오류 `%s' 발생했습니다\n"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s 실행이 실패했습니다"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "`%.255s'을(를) 만들 수 없습니다"
" package %s, to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
"dpkg: 경고 - 꼭 필요한 꾸러미 %s의 설정 해제 고려\n"
-" (%sì\9d\98 ì\82ì \9c를 위해).\n"
+" (%sì\9d\98 ì§\80ì\9a°ê¸°를 위해).\n"
#: main/archives.c:655
#, c-format
" it in order to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
"dpkg: 아니오, 꼭 필요한 %s 꾸러미는 설정 해제하지 않습니다\n"
-" (%sì\9d\98 ì\82ì \9c를 위해).\n"
+" (%sì\9d\98 ì§\80ì\9a°ê¸°를 위해).\n"
#: main/archives.c:668
#, c-format
"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
msgstr ""
"다음 꾸러미는 일부만 설치되었습니다. 아마도 설치할 때 문제가\n"
-"발생하였을 것입니다. 설치를 재시도하면 아마도 완료될 것입니다;\n"
+"발생하였을 것입니다. 설치를 재시도하면 아마도 완료될 것입니다.\n"
"dselect나 dpkg --remote를 사용하여 꾸러미를 지울 수도 있습니다:\n"
#: main/enquiry.c:121
#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
msgid "installed"
-msgstr "ì\84¤ì¹\98í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgstr "ì\84¤ì¹\98í\95¨"
#: main/help.c:45
msgid "broken due to failed removal"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
"See "
msgstr ""
-"자유 소프트웨어입니다; 복사 조건은 GNU General Public License 버전 2\n"
+"자유 소프트웨어입니다. 복사 조건은 GNU General Public License 버전 2\n"
"혹은 그 이후 버전을 참고하십시오. 어떠한 보증도 하지 않습니다.\n"
" "
" --abort-after <n> <n>개의 오류가 발생하면 중단\n"
"\n"
"--compare-versions에 대한 비교 연산자는 다음과 같습니다:\n"
-" lt le eq ne ge gt (버전이 없으면 어떤 버전보다도 앞 버전);\n"
-" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (버전이 없으면 어떤 버전보다도 뒤 버전);\n"
+" lt le eq ne ge gt (버전이 없으면 어떤 버전보다도 앞 버전).\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (버전이 없으면 어떤 버전보다도 뒤 버전).\n"
" < << <= = >= >> > (control 파일의 문법과 호환되기 위한 연산자).\n"
"\n"
"사용하기 편리한 꾸러미 관리를 위해 `dselect'를 사용하십시오.\n"
"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
"`more' !"
msgstr ""
-"꾸러미 설치 및 지우기 대해 도움말을 보려면 dpkg --help를 실행하십시오 [*];\n"
+"꾸러미 설치 및 지우기 대해 도움말을 보려면 dpkg --help를 실행하십시오 [*].\n"
"이용하기 편리한 꾸러미 관리 시스템을 이용하려면 dselect를 사용하십시오.\n"
"dpkg 디버그 플래그 값을 보려면 dpkg -Dhelp를 입력하십시오.\n"
"강제 옵션에 대해 알아보려면 dpkg --force-help를 입력하십시오.\n"
"[*]표로 표시된 옵션은 출력되는 내용이 많습니다. - `less'나 `more'를 이용하십"
"시오!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "--%s 명령과 --%s 명령은 충돌합니다"
msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
msgstr ""
"--ignore-depends 옵션에는 올바른 꾸러미 이름이 필요합니다. `%.250s' 꾸러미는 "
-"올바르지 않습니다; %s"
+"올바르지 않습니다: %s"
#: main/main.c:263 main/main.c:274
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "%d번째 줄이 끝나기 전에 예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "명령 옵션이 필요합니다"
#.
#: main/packages.c:395
msgid "; however:\n"
-msgstr "; 하지만:\n"
+msgstr ": 하지만:\n"
#: main/processarc.c:102
msgid "cannot access archive"
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
-"꾸러미 질의에 관한 도움말은 --help 옵션을 사용하십시오;\n"
+"꾸러미 질의에 관한 도움말은 --help 옵션을 사용하십시오.\n"
"저작권 및 보증 없음에 관한 (GNU GPL) 정보는 --license 옵션을 사용하십시오.\n"
"\n"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - 오류: %s(`%s')에는 숫자가 들어 있지 않습니다\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: 압축하지 않는 복사 루프"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: 내부 gzip 오류: 읽기: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: 내부 gzip 오류: 쓰기: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: 내부 gzip 오류: 읽기(%i) != 쓰기(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: gzip %s 실행이 실패했습니다"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build 옵션은 디렉토리 인수가 필요합니다"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build 옵션은 최대 두 개의 인수를 받습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "`%.250s' 아카이브가 있는 지 여부를 검사할 수 없습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "대상이 디렉토리입니다 - 컨트롤 파일 검사를 건너 뛸 수 없습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: 경고, 컨트롤 영역의 내용을 검사하지 않습니다.\n"
"dpkg-deb: `%s'에 알 수 없는 꾸러미를 만듭니다.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "꾸러미 이름에 영문 소문자나 숫자나 `-+.'이 아닌 문자가 들어 있습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "경고, '%s'에 사용자 정의 우선순위 값 `%s'이(가) 들어 있습니다.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "경고, '%s'에 사용자 정의 필드 `%s'이(가) 들어 있습니다.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "컨트롤 파일에 %d개의 오류가 발생했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: `%s' 꾸러미 빌드하는 중입니다 (`%s'에서).\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"컨트롤 디렉토리의 권한이 잘못되었습니다 : %03lo (>=0755 및 <=0775이어야 합니"
"다)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "관리자 스크립트 `%.50s'은(는) 일반 파일이 아니거나 심볼릭 링크입니다"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"관리자 스크립트 `%.50s'의 권한이 잘못되었습니다 : %03lo (>=0555 및 <=0775이어"
"야 합니다)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "관리자 스크립트 `%.50s'의 정보를 읽을 수 없습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "정보 파일을 읽는 fgets에서 빈 문자열을 리턴했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"경고, 설정파일의 이름(`%.50s...')이 너무 길거나 마지막에 줄바꿈 문자가 빠졌습"
"니다\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "`%.250s' 설정파일이 꾸러미 안에 없습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "`%.250s' 설정 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "경고, `%.250s' 설정 파일이 일반 파일이 아닙니다\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "conffile 파일을 읽는 데 오류가 발생했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "conffile 파일을 여는 데 오류가 발생했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: 컨트롤 파일과 관련된 %d개의 경고를 무시합니다\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "`%.255s'의 버퍼를 없앨 수 없습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "`%.255s' 디렉토리로 이동하는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr ".../DEBIAN 디렉토리로 이동하는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "tar -cf 실행에 실패했습니다"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "임시파일을 만드는 데 실패했습니다 (컨트롤)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "임시파일을 여는 데 실패했습니다 (컨트롤), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "임시파일을 지우는 데 실패했습니다 (컨트롤), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "컨트롤"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "임시파일의 정보를 읽는 데 실패했습니다 (컨트롤)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "임시파일의 앞으로 이동하는 데 실패했습니다 (컨트롤)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "임시파일을 만드는 데 실패했습니다 (데이터)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "임시파일을 여는 데 실패했습니다 (데이터), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "임시파일을 지우는 데 실패했습니다 (데이터), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "데이터"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "find 실행이 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "파일이름을 tar 파이프에 쓰는 데 실패했습니다 (데이터)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "내부 오류, 압축 종류 `%i' 알 수 없습니다!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "임시파일의 앞으로 이동하는 데 실패했습니다 (데이터)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (데이터)"
"`%1$.250s' 파일이 손상되었습니다 - %3$s에서 숫자가 잘못되었습니다 (코드 %2"
"$d)."
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "`%.255s' 아카이브를 읽는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "아카이브 파일의 정보를 읽는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "버전 번호"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "멤버"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 첫번째 헤더의 끝에 버전 번호가 틀렸습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 멤버 크기(%zi)가 음수입니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"`%.250s' 파일은 데비안 바이너리 아카이브가 아닙니다 (dpkg-split을 시도해 보십"
"시오?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "헤더 정보 멤버"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "아카이브의 헤더에 줄바꿈이 없습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "아카이브의 버전 번호에 점이 없습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "%s에서 멤버 데이터를 건너 뜁니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"`%.250s' 파일에 이해할 수 없는 데이터 멤버(%.*s)가 있습니다. 포기합니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "`%.250s' 파일에 두 개의 컨트롤 멤버가 있습니다. 포기합니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" 새 데비안 꾸러미, 버전 %s.\n"
" 크기 %ld바이트: 컨트롤 아카이브= %zi바이트\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "컨트롤 정보 길이"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "아카이브에 컨트롤 길이 `%s'의 형식이 틀렸습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" 옛날 데비안 꾸러미, 버전 %s.\n"
" 크기 %ld바이트: 컨트롤 아카이브= %zi, 주 아카이브= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "컨트롤영역"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: 파일이 마치 ASCII 모드로 내려받는 과정에서\n"
"dpkg-deb: 손상된 아카이브로 보입니다\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s'은(는) 데비안 형식의 아카이브가 아닙니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos가 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos가 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "붙여 넣기에서 fdopen p1이 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "gzip -dc에 쓰는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "gzip -dc를 닫는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "파일 아카이브 위치로 lseek 시스템 콜이 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "복사할 때 파이프에 쓰는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "복사할 때 파이프를 닫는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "내부 gzip 오류가 발생했습니다: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "gzip -dc 실행이 실패했습니다"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "디렉토리를 만드는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "디렉토리를 만든 다음에 거기로 이동하는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "디렉토리로 이동하는 데 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "tar 실행이 실패했습니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s 옵션에는 .deb 파일이름 인수가 필요합니다"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s 옵션에는 대상 디렉토리가 필요합니다.\n"
"혹시 dpkg --install을 하려고 했던 것 아닌가요?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s 옵션에는 최대 두 개의 인수를 받습니다 (.deb 및 디렉토리)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s 옵션에는 오직 한 개의 인수만 받습니다 (.deb 파일이름)"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
"See dpkg-deb --licence for details.\n"
msgstr ""
-"자유 소프트웨어입니다; 복사 조건에 관해서는 GNU General Public License\n"
+"자유 소프트웨어입니다. 복사 조건에 관해서는 GNU General Public License\n"
"version 2를 보십시오. 어떤 보증도 하지 않습니다.\n"
"저작권 관련 정보를 보려면 dpkg --licence를 참고하십시오.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --old, --new 아카이브 형식을 지정합니다\n"
" --nocheck 컨트롤 파일 검사를 하지 않습니다 (불량 꾸러미 만"
"들기).\n"
-" -z# 옵션은 아카이브를 만들 때 압축 레벨을 지정합니다.\n"
+" -z# 옵션은 빌드할 때 압축 정도를 지정합니다\n"
+" -Z<type> 빌드할 때 압축 종류를 설정합니다.\n"
+" 사용할 수 있는 값은: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"형식 문법:\n"
" 형식은 각 패키지마다 출력되는 문자열입니다. 형식에는 \\n(줄바꿈), \\r(캐리"
"좀 더 사용하기 쉬운 꾸러미 관리자를 쓰려면 `dselect'를 사용하십시오.\n"
"`dpkg-deb --extract'로 압축을 푼 꾸러미는 올바르지 않게 설치될 것입니다!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
msgstr ""
-"*.deb 파일 조작에 관한 도움말을 보려면 dpkg-deb --help를 실행하십시오;\n"
+"*.deb 파일 조작에 관한 도움말을 보려면 dpkg-deb --help를 실행하십시오.\n"
"꾸러미 설치와 설치 해제에 관한 도움말을 보려면 dpkg --help를 실행하십시오."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "알 수 없는 압축 종류 `%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
"GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
"There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. 자유 소프트웨어입니다; 복사 조건에\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. 자유 소프트웨어입니다. 복사 조건에\n"
"관해서는 GNU General Public License version 2 혹은 그 이후 버전을 보십시"
"오. \n"
"어떤 보증도 하지 않습니다. 자세한 사항을 보려면 dpkg-split --licence를\n"
" -Q|--npquiet (-a에서 구성 요소가 아닌 경우에 조용히)\n"
" --msdos (8.3 형식의 파일이름 만들기)\n"
"\n"
-"끝내기 상태값: 0 = 이상 없음; 1 = -a에서 구성 요소가 아님; 2 = 문제 발생!\n"
+"끝내기 상태값: 0 = 이상 없음, 1 = -a에서 구성 요소가 아님, 2 = 문제 발생!\n"
#: split/main.c:70
msgid "Type dpkg-split --help for help."
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
-msgstr "ë\8f\84ì\9b\80ë§\90 ì \95ë³´ë\8a\94 ë\8b¤ì\9d\8c 주ì \9cë\93¤ ì\95\84ë\9e\98ì\97\90 있습니다:"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c 주ì \9cì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ë\8f\84ì\9b\80ë§\90 ì \95ë³´ê°\80 있습니다:"
#: dselect/basecmds.cc:192
msgid ""
"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
" or <space> to read each help page in turn. "
msgstr ""
-"위의 목록에 따라 키를 누르십시오. 도움말을 나가려면 <enter>, `q', 혹은 `Q' 키"
-"를,\n"
+"위의 목록에 따라 키를 누르십시오. 도움말을 나가려면 <enter>, `q', 혹은 `Q',\n"
" 각 도움말 페이지를 순서대로 읽으려면 <스페이스> 키를 누르십시오."
#: dselect/basecmds.cc:198
msgstr ""
"baselist::startdisplay() 완료 ...\n"
"\n"
-" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+" xmax=%d, ymax=%d,\n"
"\n"
-" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
-" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d,\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d,\n"
"\n"
-" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
-" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d,\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d,\n"
"\n"
#: dselect/baselist.cc:259
#: dselect/main.cc:139
msgid "[A]ccess"
-msgstr "설치 방법 [A]"
+msgstr "설치방법(A)"
#: dselect/main.cc:139
msgid "Choose the access method to use."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©í\95 ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì\9d\84 ì\84 í\83\9dí\95©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "설치 방법을 선택합니다."
#: dselect/main.cc:140
msgid "u"
#: dselect/main.cc:140
msgid "[U]pdate"
-msgstr "업데이트 [U]"
+msgstr "업데이트(U)"
#: dselect/main.cc:140
msgid "Update list of available packages, if possible."
-msgstr "이용가능한 꾸러미 목록을 업데이트합니다 (가능하다면)."
+msgstr "이용 가능한 꾸러미 목록을 업데이트합니다."
#: dselect/main.cc:141
msgid "s"
#: dselect/main.cc:141
msgid "[S]elect"
-msgstr "선택 [S]"
+msgstr "선택(S)"
#: dselect/main.cc:141
msgid "Request which packages you want on your system."
#: dselect/main.cc:142
msgid "[I]nstall"
-msgstr "설치 [I]"
+msgstr "설치(I)"
#: dselect/main.cc:142
msgid "Install and upgrade wanted packages."
#: dselect/main.cc:143
msgid "[C]onfig"
-msgstr "설정 [C]"
+msgstr "설정(C)"
#: dselect/main.cc:143
msgid "Configure any packages that are unconfigured."
#: dselect/main.cc:144
msgid "[R]emove"
-msgstr "지우기 [R]"
+msgstr "지우기(R)"
#: dselect/main.cc:144
msgid "Remove unwanted software."
#: dselect/main.cc:145
msgid "[Q]uit"
-msgstr "끝내기 [Q]"
+msgstr "끝내기(Q)"
#: dselect/main.cc:145
msgid "Quit dselect."
"버전 %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
-"자유 소프트웨어입니다; 복사 조건에 관해서는 GNU General Public License\n"
+"자유 소프트웨어입니다. 복사 조건에 관해서는 GNU General Public License\n"
"version 2를 보십시오. 어떤 보증도 하지 않습니다.\n"
"자세한 사항을 보려면 dselect --licence를 실행하십시오.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"^P 및 ^N, 커서 키, 첫 글자 혹은 숫자로 이동할 수 있습니다;\n"
-"선택에 대해 확인하려면 <enter> 키를 누르십시오. ^L은 화면을 다시 그립니"
+"^P 및 ^N, 커서 키, 단축키 혹은 숫자로 이동할 수 있습니다.\n"
+"선택한 항목으로 들어가려면 <enter> 키를 누르십시오. ^L은 화면을 다시 그립니"
"다.\n"
#: dselect/main.cc:399
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
msgid "depends on"
-msgstr "꾸머리는 다음 꾸러미에 의존:"
+msgstr "꾸ë\9f¬ë¯¸는 다음 꾸러미에 의존:"
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
msgid "pre-depends on"
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
msgid "replaces"
-msgstr "꾸머리는 다음 꾸러미를 대치:"
+msgstr "꾸ë\9f¬ë¯¸는 다음 꾸러미를 대치:"
#: dselect/pkgdisplay.cc:78
msgid "enhances"
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
msgid "Updated"
-msgstr "업데이트"
+msgstr "업데이트한"
#: dselect/pkgdisplay.cc:100
msgid "Obsolete/local"
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
msgid "Obsolete and local packages present on system"
-msgstr "ì\98¤ë\9e\98ë\90\98ê±°ë\82\98 ì\8b\9cì\8a¤í\85\9cì\97\90 ì¡´ì\9e¬í\95\98ë\8a\94 로컬 꾸러미"
+msgstr "ì\8b\9cì\8a¤í\85\9cì\97\90 ì\9e\88ì§\80ë§\8c ì\98¤ë\9e\98ì \84 꾸ë\9f¬ë¯¸ ë°\8f 로컬 꾸러미"
#: dselect/pkgdisplay.cc:108
msgid "Up to date installed packages"
"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
msgstr ""
-"반전 막대가 있는 줄은 많은 꾸러미에 영향을 미칩니다; 설치, 지우기, 고정 등을 "
-"요청하면 거기에 해당되는 꾸러미 모두가 영향을 받습니다.\n"
+"반전 막대가 있는 줄은 많은 꾸러미에 영향을 미칩니다. 설치, 지우기, 고정 등"
+"ì\9d\84 ì\9a\94ì²í\95\98ë©´ 거기ì\97\90 í\95´ë\8b¹ë\90\98ë\8a\94 꾸ë\9f¬ë¯¸ 모ë\91\90ê°\80 ì\98\81í\96¥ì\9d\84 ë°\9bì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\n"
"\n"
"반전 막대를 꾸러미가 위치한 줄로 옮기면 각 꾸러미에 대한 정보를 볼 수 있습니"
"다.\n"
#: dselect/pkgtop.cc:117
#, c-format
msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
-msgstr "%-*s %s%s%s; %s (이전상태: %s). %s"
+msgstr "%-*s %s%s%s, %s (이전상태: %s). %s"
#: dselect/pkgtop.cc:269
msgid "Error"
"\n"
"나중에 처리할 꾸러미 표시:\n"
" +, Insert 설치 혹은 업그레이드 =, H 현재 상태로 고정\n"
-" -, Delete 지우기 :, G 고정해제: 업그레이드 혹은 남겨둠\n"
-" _ 지우기와 설정파일 깨끗이\n"
+" -, Delete 지우기 :, G 고정해제: 업그레이드 혹은 남겨두기\n"
+" _ 지우기 및 설정 깨끗이\n"
" 그 외:\n"
-"끝내기, 나감, 덮어쓰기 (대문자임을 유의!): ?, F1 도움말 요청 (혹은 Help)\n"
+"끝내기, 나감, 덮어쓰기 (대문자 유의!): ?, F1 도움말 요청 (혹은 Help)\n"
" Return 확인, 끝내기 (의존성 검사) i, I 정보 화면 토글/순환\n"
" Q 확인, 끝내기 (의존성 무시) o, O 정렬 옵션 순환\n"
-" X, Esc 나가기, 어떠한 바뀐 사항도 무시함 v, V 상태 표시 옵션 바꾸기\n"
-" R ì\9d´ 목ë¡\9d ì \84 ì\83\81í\83\9cë¡\9c ë\90\98ë\8f\8c림 ^l í\99\94ë©´ ë\8b¤ì\8b\9c 그림\n"
+" X, Esc 나가기, 어떠한 바뀐 사항도 무시 v, V 상태 표시 옵션 바꾸기\n"
+" R ì\9d´ 목ë¡\9d ì \84 ì\83\81í\83\9cë¡\9c ë\90\98ë\8f\8c리기 ^l í\99\94ë©´ ë\8b¤ì\8b\9c 그리기\n"
" U 모두 제안하는 상태로 / 찾기 (취소하려면 Return\n"
" D 모두 직접 요청된 상태로 \\ 마지막 찾기 반복\n"
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"주 꾸러미 목록입니다.\n"
+"주요 꾸러미 목록입니다.\n"
"\n"
-"여기에는 설치되었거나 설치할 수 있는 꾸러미 목록이 나타납니다. 커서키를\n"
+"여기에는 설치되었거나 설치할 수 있는 꾸러미의 목록이 나타납니다. 커서키를\n"
"사용하여 목록을 살펴볼 수 있고, 설치(`+' 사용)나 설치해제(`-' 사용)를\n"
"하도록 꾸러미에 표시할 수 있습니다. 꾸러미를 하나씩 표시할 수도 있고 그룹\n"
-"단위로 표시할 수도 있습니다; 최초에는 `모든 꾸러미' 줄이 선택되어 있습니다.\n"
+"단위로 표시할 수도 있습니다. 최초에는 `모든 꾸러미' 줄이 선택되어 있습니다.\n"
"`+', `-' 등은 반전 막대에 해당되는 모든 꾸러미에 영향을 미칩니다.\n"
"\n"
-"선택을 어떻게 하느냐에 따라 충돌이나 의존성 문제를 일으킬 수도 있습니다;\n"
-"ì\9d´ ê²½ì\9a° ê·¸ 문ì \9cì\97\90 í\95´ë\8b¹ë\90\98ë\8a\94 꾸ë\9f¬ë¯¸ì\9d\98 목ë¡\9dì\9d\84 ë³´ê²\8c ë\90©ë\8b\88ë\8b¤. ê·¸ ì\95\88ì\97\90ì\84\9c 문ì \9c를\n"
+"선택을 어떻게 하느냐에 따라 충돌이나 의존성 문제를 일으킬 수도 있습니다.\n"
+"ì\9d´ ê²½ì\9a° ê·¸ 문ì \9cì\97\90 í\95´ë\8b¹ë\90\98ë\8a\94 꾸ë\9f¬ë¯¸ì\9d\98 목ë¡\9dì\9d´ ë\82\98í\83\80ë\82©ë\8b\88ë\8b¤. ê·¸ ì\95\88ì\97\90ì\84\9c 문ì \9c를\n"
"해결하면 됩니다.\n"
"\n"
"키 입력 방법 및 화면 구성에 대한 도움말을 읽어 보십시오. 다양한 온라인\n"
-"도움말을 볼 수 있으니 이용하십시오 - 언제든지 도움말이 필요하면 `?'를\n"
+"ë\8f\84ì\9b\80ë§\90ì\9d\84 ë³¼ ì\88\98 ì\9e\88ì\9c¼ë\8b\88 ì\9e\98 ì\9d´ì\9a©í\95\98ì\8bì\8b\9cì\98¤ - ì\96¸ì \9cë\93 ì§\80 ë\8f\84ì\9b\80ë§\90ì\9d´ í\95\84ì\9a\94í\95\98ë©´ `?'를\n"
"누르십시오.\n"
"\n"
"꾸러미 선택을 마치면, <enter>를 눌러 해당 바뀐 사항을 확정하십시오.\n"
"'Q'를 누르면 바뀐 사항을 저장하지 않고 마칩니다. 충돌이나 의존성에\n"
-"관해 마지막 검사를 하게 되고, 거기서도 관련된 꾸러미 목록이 나타납니다.\n"
+"관해 마지막 검사를 하게 되고, 거기에서도 그 충돌이나 의존성에 관련된\n"
+"꾸러미 목록이 나타납니다.\n"
"\n"
"<enter>를 누르시면 도움말을 나가서 꾸러미 목록으로 들어갑니다.\n"
msgstr ""
"의존성/충돌 해결 - 소개.\n"
"\n"
-"선택하신 내용 중에서 하나 이상의 꾸러미에서 충돌이나 의존성 문제가\n"
-"발생했습니다 - 일부 꾸러미는 다른 꾸러미와 같이 설치되어야 하며\n"
-"꾸러미 사이에는 동시에 설치될 수 없는 꾸러미도ㄷ 있습니다.\n"
-"\n"
-"관련된 꾸러미의 하위 목록이 나타날 것입니다. 화면 아래 부분에는 관련된\n"
-"충돌 및 의존성 문제가 나타납니다; `i' 키를 사용하면 꾸러미 설명 및\n"
-"내부 제어 정보도 여기에서 차례대로 볼 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"`제안되는' 꾸러미가 계산되어, 이미 이 하위 목록에서 초기값으로 표시되어\n"
-"있습니다. 그러므로 Return키를 누르기만 하면 그 제안을 받아들이게 됩니다.\n"
-"문제가 되는 선택 사항을 취소하고 주 목록으로 돌아가려면, 대문자 `X'\n"
-"를 누르면 됩니다.\n"
-"\n"
-"목록을 돌아다니면서 꾸러미 선택을 원하는 대로 바꿀 수 있습니다.\n"
-"또 제안된 내용을 거부하려면 대문자 `D'나 `R' 키를 누르면 됩니다\n"
-"(키 입력 도움말 화면을 참고). 대문자 `Q' 키를 누르면 현재\n"
-"표시된 상태를 강제로 받아들이게 됩니다. 추천된 사항이나 프로그램의\n"
-"실수라고 생각되는 부분까지도 무시하려면 `Q'를 사용하십시오.\n"
-"\n"
-"도움말에서 빠져나가서 하위 목록으로 들어가려면 <enter>키를 누르십시오;\n"
-"기억하세요; 도움이 필요하면 `?'키를 누르십시오.\n"
+"선택하신 내용 중에 하나 이상의 꾸러미에서 충돌이나 의존성 문제가 발생했습니"
+"다\n"
+"- 어떤 꾸러미는 어떤 꾸러미와 같이 설치해야 하기도 하고 동시에 설치할 수 없"
+"는\n"
+"꾸러미도 있습니다.\n"
+"\n"
+"이 문제와 관련된 꾸러미의 하위 목록이 나타날 것입니다. 화면 아래 부분을 보"
+"면\n"
+"관련된 충돌 및 의존성 문제가 있습니다. `i' 키를 사용하면 꾸러미 설명 및 내"
+"부\n"
+"제어 정보도 여기에서 차례대로 볼 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"`제안한' 꾸러미를 계산해서, 여기 하위 목록에서 이미 초기값으로 표시되어\n"
+"있습니다. 그러므로 Return키를 누르기만 하면 그 제안을 그대로 받아들이게\n"
+"됩니다. 문제가 된 선택 사항을 취소하고 주요 목록으로 돌아가려면, 대문자 "
+"`X'를\n"
+"누르면 됩니다.\n"
+"\n"
+"목록을 돌아다니면서 꾸러미 선택을 원하는 대로 바꿀 수 있습니다. 또 제안한\n"
+"내용을 거부하려면 대문자 `D'나 `R' 키를 누르면 됩니다 (키 입력 도움말\n"
+"화면을 참고). 대문자 `Q' 키를 누르면 현재 표시된 상태를 강제로 받아들이게\n"
+"됩니다. 추천한 사항이나 프로그램의 실수라고 생각되는 부분까지도 무시하려면\n"
+"`Q'를 사용하십시오.\n"
+"\n"
+"도움말에서 빠져나가서 하위 목록으로 들어가려면 <enter>키를 누르십시오.\n"
+"기억하세요. 도움이 필요하면 `?'키를 누르십시오.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:100
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
-msgstr "화면 구성, 첫번째: 꾸러미 목록 및 상태를 나타내는 문자"
+msgstr "화면 구성 첫번째: 꾸러미 목록 및 상태를 나타내는 문자"
#: dselect/helpmsgs.cc:100
msgid ""
"\n"
" 오류 플래그: 공백 - 오류 없음 (꾸러미는 망가진 상태일 수도 있음 - 아래 참"
"고)\n"
-" `R' - 설치중에 심각한 오류, 다시 설치해야 함;\n"
-" 설치 상태: 공백 - 설치 안 함;\n"
-" `*' - 설치함;\n"
-" `-' - 설치되지 않았으나 설정 파일 남김;\n"
-" 다음 상태의 { `U' - 압축 풀었지만 설정하지 않음;\n"
-" 꾸러미는 { `C' - 일부만 설정됨 (오류 발생);\n"
-" 망가진 상태 { `I' - 일부만 설치됨 (오류 발생).\n"
-" 과거 표시: 이 목록을 표시하기 전에 꾸러미에 대해 요청한 상태;\n"
+" `R' - 설치중에 심각한 오류, 다시 설치해야 함.\n"
+" 설치 상태: 공백 - 설치 안 함.\n"
+" `*' - 설치함.\n"
+" `-' - 설치되지 않았으나 설정 파일 남김.\n"
+" 다음 상태의 { `U' - 압축 풀었지만 설정하지 않음.\n"
+" 꾸러미는 { `C' - 일부만 설정 (오류 발생).\n"
+" 망가진 상태 { `I' - 일부만 설치 (오류 발생).\n"
+" 과거 표시: 이 목록을 표시하기 전에 꾸러미에 대해 요청한 상태.\n"
" 표시: 이 꾸러미에 대해 요청한 상태:\n"
-" `*': 설치 혹은 업그레이드 표시;\n"
-" `-': ì\82ì \9c í\91\9cì\8b\9c, í\95\98ì§\80ë§\8c ì\84¤ì \95 í\8c\8cì\9d¼ ë\82¨ê¸°ê¸°;\n"
-" `=': 고정: 꾸러미를 어떻게도 처리하지 않음;\n"
-" `_': ì\99\84ì \84í\9e\88 ì§\80ì\9a°ê¸° í\91\9cì\8b\9c - ì\84¤ì \95 í\8c\8cì\9d¼ë\8f\84 ì§\80ì\9b\80;\n"
-" `n': ì\95\84ì§\81 ì\84¤ì¹\98/ì\82ì \9c를 표시하지 않은 새로운 꾸러미.\n"
+" `*': 설치 혹은 업그레이드 표시.\n"
+" `-': ì§\80ì\9a°ê¸° í\91\9cì\8b\9c, í\95\98ì§\80ë§\8c ì\84¤ì \95 í\8c\8cì\9d¼ ë\82¨ê¸°ê¸°.\n"
+" `=': 고정: 꾸러미를 어떻게도 처리하지 않기.\n"
+" `_': ì\99\84ì \84í\9e\88 ì§\80ì\9a°ê¸° í\91\9cì\8b\9c - ì\84¤ì \95 í\8c\8cì\9d¼ë\8f\84 ì§\80ì\9a°ê¸°.\n"
+" `n': ì\95\84ì§\81 ì\84¤ì¹\98/ì§\80ì\9a°ê¸°를 표시하지 않은 새로운 꾸러미.\n"
"\n"
"각 꾸러미의 우선순위, 섹션, 이름, 설치된 버전과 사용 가능한 버전 (shift-V를\n"
"누르면 보이기/숨기기) 및 요약된 설명을 표시합니다.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:125
msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
-msgstr "화면 구성, 두번째: 반전 막대; 정보 표시"
+msgstr "화면 구성 두번째: 반전 막대, 정보 표시"
#: dselect/helpmsgs.cc:125
msgid ""
" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n"
" information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
msgstr ""
-"* 반전 막대: 꾸러미 목록에서 한 줄이 반전됩니다. `+', `-' 및 `_'을\n"
-" 누르면 이 줄에 있는 꾸러미(혹은 꾸러미 그룹)에 표시를 합니다.\n"
+"* 반전 막대: 꾸러미 목록에서 한 줄이 반전됩니다. `+', `-' 및 `_'을 누르면 "
+"이\n"
+" 줄에 있는 꾸러미(혹은 꾸러미 그룹)에 표시를 합니다.\n"
"\n"
-"* 화면 가운데에 창을 구분하는 줄에는 현재 반전된 꾸러미의 상태에 대한\n"
-" 간략한 설명, 혹은 반전된 줄이 그룹이라면 그 그룹의 설명을 표시합니다.\n"
-" 상태 표시 문자가 무슨 뜻인지 잘 모르겠다면, 해당되는 꾸러미로 이동해서\n"
-" 이 구분하는 줄을 들여다 보십시오. 아니면 `v' 키를 눌러 자세한 설명을\n"
-" 보십시오 (다시 `v'를 누르면 간략한 설명으로 돌아갑니다).\n"
+"* 화면 가운데에 창을 구분하는 줄에는 현재 반전된 꾸러미의 상태에 대한 간략"
+"한\n"
+" 설명, 혹은 반전된 줄이 그룹이라면 그 그룹의 설명을 표시합니다. 상태 표시\n"
+" 문자가 무슨 뜻인지 잘 모르겠다면, 해당되는 꾸러미로 이동해서 이 구분하는\n"
+" 줄을 들여다 보십시오. 아니면 `v' 키를 눌러 자세한 설명을 보십시오 (다시\n"
+" `v'를 누르면 간략한 설명으로 돌아갑니다).\n"
"\n"
-"* 화면의 하단에는 현재 반전된 꾸러미의 정보가 더 많이 나타납니다 (꾸러미\n"
-" 한 개의 경우).\n"
+"* 화면의 하단에는 현재 반전된 꾸러미의 정보가 더 많이 나타납니다 (꾸러미 한\n"
+" 개의 경우).\n"
"\n"
-" 여기에는 꾸러미의 자세한 설명, 꾸러미의 자세한 내부 정보 (설치된 버전\n"
-" 혹은 사용 가능한 버전), 혹은 충돌 및 의존성 정보를 표시할 수 있습니다 \n"
+" 여기에는 꾸러미의 자세한 설명, 꾸러미의 자세한 내부 정보 (설치된 버전 혹"
+"은\n"
+" 사용 가능한 버전), 혹은 충돌 및 의존성 정보를 표시할 수 있습니다\n"
" (충돌/의존성 해결 하위 목록의 경우).\n"
"\n"
-" `i' 키를 누르면 각각의 정보를 번갈아가면서 표시합니다. `I' 키를 누르면\n"
-" 이 화면을 감추거나 정보 창을 크게 표시할 수도 있습니다.\n"
+" `i' 키를 누르면 각각의 정보를 번갈아가면서 표시합니다. `I' 키를 누르면 "
+"이\n"
+" 화면을 감추거나 정보 창을 크게 표시할 수도 있습니다.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid "Introduction to method selection display"
-msgstr "설치 방법 선택 화면 구성 소개"
+msgstr "설치 방법 선택, 화면 구성 소개"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid ""
"help\n"
"menu reachable by pressing `?'.\n"
msgstr ""
-"dselect와 dpkg는, 여러 위치에서 가져온 꾸러미 파일을 읽어들여서 자동으로\n"
+"dselect와 dpkg에서는, 여러 곳에서 꾸러미 파일을 가져와서 자동으로\n"
"설치할 수 있습니다.\n"
"\n"
-"ì\9d´ 목ë¡\9dì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ê·¸ë\9f¬í\95\9c ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì¤\91ì\9d\98 í\95\98ë\82\98를 선택합니다.\n"
+"ì\9d´ 목ë¡\9dì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ê·¸ë\9f¬í\95\9c ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì¤\91ì\97\90 무ì\97\87ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95 ì§\80 선택합니다.\n"
"\n"
-"ë°\98ì \84 ë§\89ë\8c\80를 ì\82¬ì\9a©í\95\98ë ¤ë\8a\94 ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì\9c¼ë¡\9c ì\98®ê¸°ê³ Enter를 ë\88\84르ì\8bì\8b\9cì\98¤. ê·¸ ë\8b¤ì\9d\8cì\97\90\n"
-"설치에 필요한 정보를 더 물어보게 됩니다.\n"
+"ë°\98ì \84 ë§\89ë\8c\80를 ì\82¬ì\9a©í\95\98ë ¤ë\8a\94 ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì\9c¼ë¡\9c ì\98®ê¸´ ë\8b¤ì\9d\8c Enter를 ë\88\84르ì\8bì\8b\9cì\98¤. ê·¸\n"
+"다음에 설치에 필요한 정보를 더 물어보게 됩니다.\n"
"\n"
-"ë°\98ì \84 ë§\89ë\8c\80를 ì\9b\80ì§\81ì\9d¼ ë\95\8cë§\88ë\8b¤, ê°\81 ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì\97\90 ê´\80í\95\9c ì\84¤ëª\85ì\9d´ í\99\94ë©´ì\9d\98 í\95\98ë\8b¨ì\97\90 (ì\84¤ëª\85ì\9d´\n"
-"있다면) 표시됩니다.\n"
+"ë°\98ì \84 ë§\89ë\8c\80를 ì\9b\80ì§\81ì\9d¼ ë\95\8cë§\88ë\8b¤, ê°\81 ì\84¤ì¹\98 ë°©ë²\95ì\97\90 ê´\80í\95\9c ì\84¤ëª\85ì\9d\84 í\99\94ë©´ì\9d\98 í\95\98ë\8b¨ì\97\90 \n"
+"표시합니다 (설명이 있다면).\n"
"\n"
-"아무 것도 바꾸지 않고 끝내려면, 설치 방법 목록에서 `x' 키를 사용하십시오.\n"
+"아무 것도 바꾸지 않고 끝내려면, 설치 방법 목록에서 `x' 키를 누르십시오.\n"
"\n"
"키 입력에 관한 설명을 보시려면 `k'를 누르시고, 도움말 메뉴를 보려면 `?'를\n"
"누르십시오.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:167
msgid "Keystrokes for method selection"
-msgstr "설치 방법 선택 키 입력"
+msgstr "설치 방법 선택, 키 입력"
#: dselect/helpmsgs.cc:167
msgid ""
"(꾸러미 목록 표시할 때의 이동 키와 동일합니다.)\n"
"\n"
"끝내기:\n"
-" Return, Enter 이 설치 방법을 선택하고 설정 창으로 돌아갑니다\n"
-" x, X 설치 방법을 바꾸거나 설정하지 않고 끝냅니다\n"
+" Return, Enter 이 설치 방법을 선택하고 설정 창으로 돌아갑니다\n"
+" x, X 설치 방법을 바꾸거나 설정하지 않고 끝냅니다\n"
"\n"
"기타:\n"
" ?, Help, F1 도움말 보기\n"
-" ^l í\99\94ë©´ì\9d\84 ë\8b¤ì\8b\9c 그림\n"
+" ^l í\99\94ë©´ì\9d\84 ë\8b¤ì\8b\9c 그리기\n"
" / 찾기 (취소하려면 그냥 Return을 누르십시오)\n"
" \\ 마지막 찾기 반복\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-29 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: lib/compat.c:48
msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
-msgstr "kan niet terugspoelen bij het begin van vsnprintf"
+msgstr "kon niet terugspoelen bij het begin van vsnprintf"
#: lib/compat.c:49
msgid "unable to truncate in vsnprintf"
-msgstr "kan niet afkappen in vsnprintf"
+msgstr "kon niet afkappen in vsnprintf"
#: lib/compat.c:51
msgid "write error in vsnprintf"
#: lib/compat.c:52
msgid "unable to flush in vsnprintf"
-msgstr "kan niet doorspoelen in vsnprintf"
+msgstr "kon niet doorspoelen in vsnprintf"
#: lib/compat.c:53
msgid "unable to stat in vsnprintf"
-msgstr "kan geen status opvragen in vsnprintf"
+msgstr "kon geen status opvragen in vsnprintf"
#: lib/compat.c:54
msgid "unable to rewind in vsnprintf"
-msgstr "kan niet terugspoelen in vsnprintf"
+msgstr "kon niet terugspoelen in vsnprintf"
#: lib/compat.c:62
msgid "read error in vsnprintf truncated"
#: lib/compat.c:89
#, c-format
msgid "System error no.%d"
-msgstr "Systeemfout nr.%d"
+msgstr "Systeemfout nr. %d"
#: lib/compat.c:99
#, c-format
msgid "Signal no.%d"
-msgstr "Signaal nr.%d"
+msgstr "Signaal nr. %d"
+
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "afsluiten 'gzip -dc' is mislukt"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "afsluiten 'gzip -dc' is mislukt"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "kon %s niet uitvoeren"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: interne fout `%s'\n"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "kon %s niet uitvoeren"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
-msgstr "reserveren van geheugen voor strdup in findpackage(%s) mislukte"
+msgstr "reserveren van geheugen voor strdup in findpackage(%s) is mislukt"
#: lib/database.c:195
#, c-format
#: lib/database.c:196
msgid "failed write during hashreport"
-msgstr "schrijven mislukte tijdens frommelrapport"
+msgstr "schrijven is mislukt tijdens frommelrapport"
#: lib/dbmodify.c:58
#, c-format
#: lib/dbmodify.c:76
#, c-format
msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
-msgstr "kan updates map `%.255s' niet scannen"
+msgstr "kon 'updates'-map `%.255s' niet scannen"
#: lib/dbmodify.c:92
#, c-format
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "kon ingelijfd update bestand %.255s niet verwijderen"
+msgstr "verwijderen van in rekening genomen 'update'-bestand %.255s is mislukt"
#: lib/dbmodify.c:109
#, c-format
#: lib/dbmodify.c:147
msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "deze bewerking kan alleen uitgevoerd worden door de supergebruiker"
+msgstr "deze bewerking kan alleen uitgevoerd worden door de beheerder"
#: lib/dbmodify.c:152
msgid "unable to access dpkg status area"
#: lib/dbmodify.c:256
#, c-format
msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
-msgstr "kan de nieuwe status van `%.250s' niet wegschrijven"
+msgstr "kon de nieuwe status van `%.250s' niet wegschrijven"
#: lib/dbmodify.c:258
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
-msgstr "kan de nieuwe status van `%.250s' niet doorspoelen"
+msgstr "kon de nieuwe status van `%.250s' niet doorspoelen"
#: lib/dbmodify.c:260
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
-msgstr "kan niet afkappen voor de nieuwe status van `%.250s'"
+msgstr "kon niet afkappen voor de nieuwe status van `%.250s'"
#: lib/dbmodify.c:262
#, c-format
#: lib/dump.c:305
#, c-format
msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
-msgstr "het schrijven van een %s-veld over `%.50s' naar `%.250s' mislukte"
+msgstr "het schrijven van een %s-veld over `%.50s' naar `%.250s' is mislukt"
#: lib/dump.c:313
#, c-format
msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
-msgstr "het doorspoelen van %s informatie naar `%.250s' mislukte"
+msgstr "het doorspoelen van %s informatie naar `%.250s' is mislukt"
#: lib/dump.c:315
#, c-format
msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
-msgstr "fsync van %s informatie naar `%.250s' mislukte"
+msgstr "fsync van %s informatie naar `%.250s' is mislukt"
#: lib/dump.c:317
#, c-format
msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
-msgstr "sluiten van `%.250s' mislukte van schrijven van %s informatie"
+msgstr "sluiten van `%.250s' is mislukt van schrijven van %s informatie"
#: lib/dump.c:321
#, c-format
#: lib/ehandle.c:81
msgid "out of memory pushing error handler: "
-msgstr "geheugen is vol tijdens foutafhandeling: "
+msgstr "geheugen loopt vol tijdens foutafhandeling: "
#: lib/ehandle.c:96
#, c-format
#: lib/fields.c:133
msgid "yes/no in boolean field"
-msgstr "yes/no in `boolean' veld"
+msgstr "yes/no in boolean veld"
#: lib/fields.c:166
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
-msgstr "waarde voor `status' veld is niet toegestaan in deze context"
+msgstr "waarde voor `status'-veld is niet toegestaan in deze context"
#: lib/fields.c:177
msgid "third (status) word in `status' field"
-msgstr "derde (status) woord in `status' veld"
+msgstr "derde (status) woord in `status'-veld"
#: lib/fields.c:188
#, c-format
#: lib/fields.c:199
msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
-msgstr "verouderde `Revision' of `Package-Revision' veld gebruikt"
+msgstr "verouderde `Revision' of `Package-Revision'-veld gebruikt"
#: lib/fields.c:217
msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
-msgstr "waarde voor `config-version' veld niet toegestaan in deze context"
+msgstr "waarde voor `config-version'-veld niet toegestaan in deze context"
#: lib/fields.c:221
#, c-format
msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
-msgstr "fout in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "fout in 'Config-Version'-string `%.250s': %.250s"
#: lib/fields.c:238
#, c-format
#: lib/fields.c:413
#, c-format
msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
-msgstr "alternatieven (`|') niet toegestaan in %s-veld"
+msgstr "alternatieven (`|') niet toegestaan in '%s'-veld"
#: lib/lock.c:45
msgid "unable to unlock dpkg status database"
-msgstr "kan dpkg status database niet ontgrendelen"
+msgstr "kon dpkg status database niet ontgrendelen"
#: lib/lock.c:65
msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
-msgstr "je hebt geen rechten om de dpkg status database te vergrendelen"
+msgstr ""
+"u heeft de benodigde rechten niet om dpkg statusdatabase te vergrendelen"
#: lib/lock.c:66
msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgstr "kon het status database vergrendelingsbestand niet openen/aanmaken"
+msgstr "kon het statusdatabase vergrendelingsbestand niet openen/aanmaken"
#: lib/lock.c:75
msgid "status database area is locked by another process"
-msgstr "status database gebied is vergrendeld door een ander proces"
+msgstr "statusdatabasegebied is vergrendeld door een ander proces"
#: lib/lock.c:76
msgid "unable to lock dpkg status database"
-msgstr "kon dpkg status database niet vergrendelen"
+msgstr "kon de 'dpkg'-statusdatabase niet vergrendelen"
#: lib/mlib.c:51
#, c-format
msgid "malloc failed (%ld bytes)"
-msgstr "malloc mislukte (%ld bytes)"
+msgstr "malloc is mislukt (%ld bytes)"
#: lib/mlib.c:64
#, c-format
msgid "realloc failed (%ld bytes)"
-msgstr "realloc mislukte (%ld bytes)"
+msgstr "realloc is mislukt (%ld bytes)"
#: lib/mlib.c:71
#, c-format
#: lib/mlib.c:85
msgid "fork failed"
-msgstr "fork mislukte"
+msgstr "vork is mislukt"
#: lib/mlib.c:98
#, c-format
msgid "failed to dup for std%s"
-msgstr "dup mislukte op std%s"
+msgstr "dup op std%s is mislukt"
#: lib/mlib.c:99
#, c-format
msgid "failed to dup for fd %d"
-msgstr "dup mislukte op fd %d"
+msgstr "dup op fd %d is mislukt"
#: lib/mlib.c:105
msgid "failed to create pipe"
-msgstr "kon geen pijp aanmaken"
+msgstr "aanmaken pijp is mislukt"
#: lib/mlib.c:114
#, c-format
#: lib/mlib.c:127
#, c-format
msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
-msgstr "subproces %s mislukte met een wait statuscode %d"
+msgstr "subproces %s is mislukt met wachtstatuscode %d"
#: lib/mlib.c:137
#, c-format
msgid "wait for %s failed"
-msgstr "wachten op %s mislukte"
+msgstr "wachten op %s is mislukt"
#: lib/mlib.c:145
#, c-format
msgstr "kon de close-on-exec vlag voor %.250s niet instellen"
#: lib/mlib.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "fout in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
+msgstr "probleem tegengekomen in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
#: lib/mlib.c:306
#, c-format
msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
-msgstr "alloceren van buffer mislukte in buffer_copy (%s)"
+msgstr "alloceren van buffer is mislukt in buffer_copy (%s)"
#: lib/mlib.c:337
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen voor cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
#: lib/parse.c:110
#, c-format
msgid "can't stat package info file `%.255s'"
-msgstr "kan informatiebestand niet opvragen uit `%.255s'"
+msgstr "kon informatiebestand niet opvragen uit `%.255s'"
#: lib/parse.c:114
#, c-format
msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
-msgstr "kan het informatiebestand niet mmappen in `%.255s'"
+msgstr "kon het informatiebestand niet mmappen in `%.255s'"
#: lib/parse.c:117
#, c-format
#: lib/parse.c:255
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
-msgstr "Configured-Version voor pakket met ongepaste Status"
+msgstr "'Configured-Version' van pakket met ongepaste status"
#: lib/parse.c:269
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
-msgstr "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, ik vergeet ze maar"
+msgstr ""
+"Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, deze worden vergeten"
#: lib/parse.c:324
#, c-format
#: lib/showcright.c:33
msgid "cannot open GPL file "
-msgstr "kan GPL bestand niet openen "
+msgstr "kon GPL bestand niet openen "
#: lib/showpkg.c:70
#, c-format
#: lib/varbuf.c:105
msgid "failed to realloc for variable buffer"
-msgstr "kon niet opnieuw geheugen vrijmaken voor de buffer voor variabelen"
+msgstr "realloc voor variabele buffer is mislukt"
#: main/archives.c:202
msgid "process_archive ... already disappeared !"
-msgstr "process_archive ... reeds verdwenen !"
+msgstr "process_archive ... is reeds verdwenen !"
#: main/archives.c:222
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
-msgstr "fout bij het lezen uit de dpkg-deb pijp"
+msgstr "fout bij het lezen uit de 'dpkg-deb'-pijp"
#: main/archives.c:259
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
msgstr ""
-"kan de status van `%.255s' niet opvragen (die ik net wilde gaan installeren)"
+"kon de status van `%.255s' niet opvragen (die ik net wilde gaan installeren)"
#: main/archives.c:385
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
msgstr ""
-"poging tot overschrijven van de map `%250s' in het pakket %.250s met iets "
-"dat geen map is"
+"poging tot overschrijven van map `%.250s' in pakket %.250s met iets dat geen "
+"map is"
#: main/archives.c:468
#, c-format
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "kan `%.255s' niet aanmaken"
+msgstr "kon `%.255s' niet aanmaken"
#: main/archives.c:501
#, c-format
#: main/archives.c:545
#, c-format
msgid "error creating hard link `%.255s'"
-msgstr "fout bij het maken van de harde koppeling `%.255s'"
+msgstr "fout bij het maken van de vaste koppeling `%.255s'"
#: main/archives.c:552
#, c-format
"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: waarschuwing - ik negeer het afhankelijkheidsprobleem bij het "
-"verwijderen van %s:\n"
+"dpkg: waarschuwing - vereistenprobleem bij het verwijderen van %s wordt "
+"genegeerd:\n"
"%s"
#: main/archives.c:651
"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
" package %s, to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
-"dpkg: waarschuwing - overweeg deconfiguratie van het essentiële\n"
-" pakket %s, om %s te kunnen verwijderen.\n"
+"dpkg: waarschuwing - deconfiguratie van het essentiële\n"
+" pakket %s wordt overwogen teneinde %s te kunnen verwijderen.\n"
#: main/archives.c:655
#, c-format
"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
" it in order to enable removal of %s.\n"
msgstr ""
-"dpkg: nee, %s is essentiëel, ik zal hat niet deconfigureren\n"
+"dpkg: nee, %s is essentiëel en wordt dus niet gedeconfigureerd\n"
" om de verwijdering van %s mogelijk te maken.\n"
#: main/archives.c:668
"dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: nee, ik kan %s niet verwijderen (--auto-deconfigure kan helpen):\n"
+"dpkg: nee, %s kan niet verwijderd worden (--auto-deconfigure kan helpen):\n"
"%s"
#: main/archives.c:702
#, c-format
msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
-msgstr "dpkg: ik overweeg %s te verwijderen ten gunste van %s ...\n"
+msgstr "dpkg: verwijdering van %s ten gunste van %s wordt overwogen...\n"
#: main/archives.c:706
#, c-format
msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
-msgstr "%s is niet goed geïnstalleerd - ik negeer afhankelijkheid daarvan.\n"
+msgstr "%s is niet goed geïnstalleerd - vereisten worden genegeerd.\n"
#: main/archives.c:733
#, c-format
msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
msgstr ""
-"dpkg: ik zou problemen kunnen hebben met het verwijderen van %s, omdat het %"
-"s bevat ...\n"
+"dpkg: mogelijk geeft het verwijderen van %s problemen, aangezien het %s "
+"voorziet ...\n"
#: main/archives.c:748
#, c-format
"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
"request.\n"
msgstr ""
-"dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, maar ik zal het toch weghalen zoals "
-"u gevraagd had.\n"
+"dpkg: pakket %s behoeft herinstallatie, op uw aanvraag wordt het toch "
+"verwijderd.\n"
#: main/archives.c:751
#, c-format
#: main/archives.c:764
#, c-format
msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
-msgstr "dpkg: ja, ik zal %s verwijderen ten gunste van %s.\n"
+msgstr "dpkg: ja, %s wordt verwijdert ten gunste van %s.\n"
#: main/archives.c:772
#, c-format
"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: ik bekijk %s, dat %s bevat:\n"
+"dpkg: betreffende %s die %s bevat:\n"
"%s"
#: main/archives.c:775
#, c-format
msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
-msgstr "conflicterende pakketten - ik installeer %.250s niet"
+msgstr "conflicterende pakketten - %.250s wordt niet geïnstalleerd"
#: main/archives.c:776
#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
-msgstr "dpkg: let op - conflict wordt genegeerd, dus ik ga toch door !\n"
+msgstr ""
+"dpkg: let op - conflict wordt genegeerd, mogelijk wordt er doorgegaan!\n"
#: main/archives.c:814
#, c-format
#: main/archives.c:844
msgid "failed to exec find for --recursive"
-msgstr "find kon niet uitgevoerd worden voor --recursive"
+msgstr "uitvoeren van 'find' voor --recursive is mislukt"
#: main/archives.c:849
msgid "failed to fdopen find's pipe"
-msgstr "het toepassen van fdopen op de pijp naar find mislukte"
+msgstr "het toepassen van fdopen op de pijp naar find is mislukt"
#: main/archives.c:855
msgid "error reading find's pipe"
#: main/archives.c:862
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr ""
-"ik heb gekeken, maar ik kon geen pakketten vinden (bestanden die "
+"er is gekeken, maar er zijn geen pakketten gevonden (bestanden die "
"overeenkomen met *.deb)"
#: main/archives.c:878
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""
-"Ik zal %.250s niet degraderen van %.250s naar %.250s, wordt overgeslagen.\n"
+"%.250s wordt niet gedegradeerd van versie %.250s naar %.250s, maar wordt "
+"overgeslagen.\n"
#: main/cleanup.c:84
#, c-format
"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: afhankelijkheidsproblemen verhinderen de configuratie van %s:\n"
+"dpkg: vereistenproblemen verhinderen de configuratie van %s:\n"
"%s"
#: main/configure.c:113
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
-msgstr "afhankelijkheidsproblemen - blijft ongeconfigureerd"
+msgstr "vereistenproblemen - blijft ongeconfigureerd"
#: main/configure.c:117
#, c-format
"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals "
+"dpkg: %s: vereistenproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals "
"gevraagd:\n"
"%s"
"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
" reinstall it before attempting configuration."
msgstr ""
-"Pakket is in een zeer inconsistente staat - je zult het opnieuw\n"
+"Pakket is in een zeer inconsistente staat - u zult het opnieuw\n"
" moeten installeren alvorens het te configureren."
#: main/configure.c:128
"dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
" (= `%s'): %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - readlink op configuratiebestand `%s' mislukte\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - readlink op configuratiebestand `%s' is mislukt\n"
" (= `%s'): %s\n"
#: main/configure.c:372
msgstr "kon de modus van het nieuwe conffile `%.250s' niet veranderen"
#: main/configure.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to run %s (%.250s)"
-msgstr "starten van diff mislukte (%.250s)"
+msgstr "uitvoeren van %s is mislukt (%.250s)"
#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
msgid "wait for shell failed"
-msgstr "wachten op shell mislukte"
+msgstr "wachten op shell is mislukt"
#. Do not job control to suspend but fork and start a new shell
#. * instead.
#. waitpid result
#: main/configure.c:489
msgid "Type `exit' when you're done.\n"
-msgstr "Type `exit' als je klaar bent.\n"
+msgstr "Type `exit' als u klaar bent.\n"
#: main/configure.c:498
#, c-format
#: main/configure.c:510
msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
msgstr ""
-"Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n"
+"Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als u klaar bent!\n"
#: main/configure.c:529
#, c-format
#: main/configure.c:544
#, c-format
msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
-msgstr " ==> Pakket distributeur heeft een bijgewerkte versie gemaakt.\n"
+msgstr " ==> Pakket-distributeur heeft een bijgewerkte versie gemaakt.\n"
#: main/configure.c:545
#, c-format
msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
-msgstr ""
-" Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste "
-"installatie.\n"
+msgstr " Versie in pakket is gelijk aan die van de laatste installatie.\n"
#: main/configure.c:552
#, c-format
" D : show the differences between the versions\n"
" Z : background this process to examine the situation\n"
msgstr ""
-" Wat wilt u er aan doen ? De opties zijn:\n"
+" Wat wilt u er aan doen ? De volgende keuzes zijn mogelijk:\n"
" Y of N : installeer de versie van de pakketbeheerder\n"
-" N of O : behoud de huidig geïnstalleerde versie\n"
+" N of O : behoudt de huidig geïnstalleerde versie\n"
" D : toon de verschillen tussen de versies\n"
" Z : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te "
"bekijken\n"
#: main/depcon.c:157
msgid " suggests "
-msgstr " stelt voor "
+msgstr " suggereert"
#: main/depcon.c:158
msgid " enhances "
-msgstr " verbetert "
+msgstr " verbetert"
#: main/depcon.c:234
#, c-format
#: main/depcon.c:387
#, c-format
msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n"
-msgstr " %.250s (versie (%.250s) is %s.\n"
+msgstr " %.250s (versie %.250s) is %s.\n"
#. conflicts and provides the same
#: main/depcon.c:412
"that depend on them) to function properly:\n"
msgstr ""
"De volgende pakketten zijn een rommeltje wegens ernstige problemen\n"
-"tijdens installatie. Ze moeten opnieuw worden geïnstalleerd om ze (en\n"
+"tijdens de installatie. Ze moeten opnieuw worden geïnstalleerd om ze (en\n"
"pakketten die ervan afhankelijk zijn) goed te laten functioneren:\n"
#: main/enquiry.c:86
msgstr ""
"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet "
"geconfigureerd.\n"
-" Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n"
+" Gelieve opnieuw te proberen met `dpkg --configure dpkg'.\n"
#: main/enquiry.c:264
#, c-format
"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: kan geen manier vinden om aan voor-afhankelijkheid te voldoen:\n"
+"dpkg: kan geen manier vinden om aan voor-vereiste te voldoen:\n"
" %s\n"
#: main/enquiry.c:360
#, c-format
msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
msgstr ""
-"kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens "
-"%.250s)"
+"kon niet voldoen aan voor-vereisten voor %.250s (gewenst wegens %.250s)"
#: main/enquiry.c:380
#, c-format
#: main/enquiry.c:431
msgid "error reading from CC pipe"
-msgstr "fout bij lezen uit CC pijp"
+msgstr "fout bij lezen uit 'CC'-pijp"
#: main/enquiry.c:433
msgid "empty output"
#: main/enquiry.c:435
msgid "no newline"
-msgstr "geen nieuwe regel"
+msgstr "regeleinde ontbreekt"
#: main/enquiry.c:449
#, c-format
msgid ""
"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
msgstr ""
-"dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten "
-"mislukte."
+"dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van is mislukt "
+"pakketten is mislukt."
#: main/errors.c:70
#, c-format
msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
-msgstr "dpkg: te veel fouten, ik stop ermee\n"
+msgstr "dpkg: te veel fouten, programma wordt beêindigd\n"
#: main/errors.c:76
msgid "Errors were encountered while processing:\n"
#: main/help.c:43
msgid "broken due to postinst failure"
-msgstr "kapot wegens fout bij postinst"
+msgstr "niet-werkend wegens fout tijdens uitvoeren 'postinst'-script"
#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
msgid "installed"
#: main/help.c:45
msgid "broken due to failed removal"
-msgstr "kapot wegens fout bij verwijderen"
+msgstr "niet-werkend mislukte verwijdering"
#: main/help.c:46
msgid "not installed but configs remain"
#: main/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to chroot to `%.250s'"
-msgstr "chroot naar `%.250s' mislukte"
+msgstr "chroot naar `%.250s' is mislukt"
#: main/help.c:227
#, c-format
#: main/help.c:346
#, c-format
msgid "old %s script"
-msgstr "oude %s script"
+msgstr "verouderd %s script"
#: main/help.c:354
#, c-format
#: main/help.c:361
#, c-format
msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
-msgstr "dpkg - ik probeer het script uit het nieuwe pakket ...\n"
+msgstr "dpkg - script uit het nieuwe pakket wordt geprobeerd ...\n"
#: main/help.c:368
#, c-format
#: main/help.c:372
msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
-msgstr "er is geen script in de nieuwe versie van het pakket - ik geef het op"
+msgstr ""
+"er is geen script in de nieuwe versie van het pakket - er wordt opgegeven"
#: main/help.c:374
#, c-format
msgstr "' beheerprogramma voor pakketten versie "
#: main/main.c:48 main/query.c:438
-#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
msgstr ""
"Dit is vrije programmatuur; zie de GNU General Public Licence versie 2\n"
"of later voor kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie.\n"
-"Zie dpkg --licence voor auteursrechten en licentiedetails.\n"
+"Zie "
#: main/main.c:50 main/query.c:440
msgid " --licence for copyright and license details.\n"
msgstr " --licence voor copyright en licentie details.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg --configure <pakketnaam> ... | -a|--pending\n"
" dpkg -r|--remove | -P|--purge <pakketnaam> ... | -a|--pending\n"
" dpkg --get-selections [<patroon> ...] toon lijst selecties op stdout\n"
-" dpkg --set-selections maak pakket selecties vanaf "
-"stdin\n"
-" dpkg --update-avail <Packages-bestand> vervang de beschikbare "
-"pakketinfo\n"
-" dpkg --merge-avail <Packages-bestand> samenvoegen met beschikbaar-info\n"
+" dpkg --set-selections neem pakketselecties van stdin\n"
+" dpkg --update-avail <Pakketbestand> vervang de beschikbare pakketinfo\n"
+" dpkg --merge-avail <Pakketbestand> samenvoegen met beschikbaar-info\n"
" dpkg --clear-avail verwijder huidige beschikbaar-"
"info\n"
-" dpkg --command-fd <n> stuur opdrachten naar file "
-"descriptor\n"
" dpkg --forget-old-unavail vergeet niet-geïnstalleerde oude "
"pakketten\n"
" dpkg -s|--status <pakket-naam> ... geef de status van pakket\n"
"vernielt\n"
" --no-debsig Verifieer geen digitale handtekeningen op "
"pakketten\n"
-" --no-act Meld wat dpkg zou doen, maar doe niets\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Meld wat dpkg zou doen, zonder het te doen\n"
" -D|--debug=<octal> Activeer debug - zie -Dhelp of --debug=help\n"
" --status-fd <n> Stuur status change updates naar file "
"descriptor <n>\n"
-" --ignore-depends=<pakket>,... Negeer afhankelijkheden bij <pakket>\n"
+" --ignore-depends=<pakket>,... Negeer vereisten bij <pakket>\n"
" --force-... Forceer oplossingen - zie --force-help\n"
" --no-force-...|--refuse-... Stop bij problemen\n"
" --abort-after <n> Breek af na <n> fouten\n"
"Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' "
"of `more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "tegenstrijdige acties --%s en --%s"
" 20 conff Uitvoer voor ieder configuratiebestand\n"
" 200 conffdetail Veel uitvoer voor ieder configuratiebestand\n"
" 40 depcon Afhankelijkheden en conflicten\n"
-" 400 depcondetail Veel uitvoer voor afhankelijkheden en conflicten\n"
+" 400 depcondetail Veel uitvoer voor vereisten en conflicten\n"
" 1000 veryverbose Veel gezever over bijv. de dpkg/info map\n"
" 2000 stupidlyverbose Idiote hoeveelheden gezever\n"
"\n"
"versie\n"
" bad-verify Installeer een pakket zelfs al mislukt de "
"verificatie\n"
-" depends-version [!] Verander afhankelijkheidsproblemen met versies in "
-"waarschuwingen\n"
-" depends [!] Verander alle afhankelijkheidsproblemen in "
+" depends-version [!] Verander vereistenproblemen met versies in "
"waarschuwingen\n"
+" depends [!] Verander alle vereistenproblemen in waarschuwingen\n"
" confnew [!] Gebruik altijd de nieuwe configuratiebestanden, "
"vraag niets\n"
" confold [!] Gebruik altijd de oude configuratiebestanden, vraag "
#: main/main.c:443 main/main.c:450
msgid "couldn't strdup in execbackend"
-msgstr "strdup mislukte in exec-backend"
+msgstr "strdup is mislukt in exec-backend"
#: main/main.c:454
#, c-format
#: main/main.c:471
#, c-format
msgid "couldn't open `%i' for stream"
-msgstr "kan `%i' niet openen voor stream"
+msgstr "kon `%i' niet openen voor stream"
#: main/main.c:496
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "onverwacht bestandseinde voor einde regel %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "heb een actie-optie nodig"
"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
"the files they come in"
msgstr ""
-"je moet pakketten bij hun eigen namen opgeven, niet bij de naam van het "
-"bestand waar het in zit"
+"u dient pakketten bij hun eigen namen op te geven, en dus niet met de naam "
+"van het bestand waar ze inzitten"
#: main/packages.c:150
#, c-format
#: main/packages.c:270 main/packages.c:314 main/packages.c:327
msgid " which provides "
-msgstr " welke levert "
+msgstr " die voorziet in"
#: main/packages.c:273
msgid " is to be removed.\n"
#: main/processarc.c:102
msgid "cannot access archive"
-msgstr "kan archief niet benaderen"
+msgstr "kon archief niet benaderen"
#: main/processarc.c:112
#, c-format
#: main/processarc.c:120
msgid "wait for dpkg-split failed"
-msgstr "wachten op dpkg-split mislukte"
+msgstr "wachten op dpkg-split is mislukt"
#: main/processarc.c:126
msgid "reassembled package file"
#: main/processarc.c:146
msgid "failed to execl debsig-verify"
-msgstr "kon debsig-verify niet uitvoeren"
+msgstr "uitvoeren van debsig-verify is mislukt"
#: main/processarc.c:152
#, c-format
msgid "Verification on package %s failed!"
-msgstr "Verificatie van pakket %s mislukte!"
+msgstr "Verificatie van pakket %s is mislukt!"
#: main/processarc.c:154
#, c-format
"Verification on package %s failed,\n"
"but installing anyway as you request.\n"
msgstr ""
-"Verificatie van pakket %s mislukte,\n"
+"Verificatie van pakket %s is mislukt,\n"
"maar wordt toch geïnstalleerd zoals gevraagd.\n"
#: main/processarc.c:157
"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: voor-afhankelijkheidsprobleem met %s dat %s bevat:\n"
+"dpkg: voor-vereistenprobleem met %s dat %s bevat:\n"
"%s"
#: main/processarc.c:268
#, c-format
msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
-msgstr "voor-afhankelijkheidsprobleem - %.250s wordt niet geïnstalleerd"
+msgstr "voor-vereistenprobleem - %.250s wordt niet geïnstalleerd"
#: main/processarc.c:269
#, c-format
#: main/processarc.c:682 main/processarc.c:919 main/remove.c:285
msgid "cannot read info directory"
-msgstr "kan info map niet lezen"
+msgstr "kon info map niet lezen"
#: main/processarc.c:695
#, c-format
#, c-format
msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
msgstr ""
-"pakket bevat een te lange besturings infobestandsnaam (beginnend met `%.50s')"
+"bestandsnaam van het 'control'-infobestand van dit pakket is te lang "
+"(beginnend met `%.50s')"
#: main/processarc.c:731
#, c-format
msgid "package control info contained directory `%.250s'"
-msgstr "pakketbesturingsinfo bevat map `%.250s'"
+msgstr "pakket 'control'-infobestand bevat map `%.250s'"
#: main/processarc.c:733
#, c-format
#: main/processarc.c:899
#, c-format
msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
-msgstr "(De verdwijning van %s viel me op, wat totaal vervangen is.)\n"
+msgstr "(Verdwijning van %s is opgemerkt, het is totaal vervangen is.)\n"
#: main/processarc.c:935
#, c-format
msgid ""
"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
msgstr ""
-"dpkg - waarschuwing: ik negeer het verzoek om %.250s te verwijderen omdat "
-"het niet is geïnstalleerd.\n"
+"dpkg - waarschuwing: verzoek om %.250s te verwijderen wordt genegeerd omdat "
+"het niet geïnstalleerd is.\n"
#: main/remove.c:100
#, c-format
"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
" files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n"
msgstr ""
-"dpkg - waarschuwing: ik negeer het verzoek om %.250s te verwijderen,\n"
+"dpkg - waarschuwing: verzoek om %.250s te verwijderen wordt genegeerd,\n"
" alleen de configuratiebestanden staan nog op het systeem. Gebruik\n"
-" --purge om die ook te verwijderen.\n"
+" --purge om ook die te verwijderen.\n"
#: main/remove.c:109
msgid "This is an essential package - it should not be removed."
"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: afhankelijkheidsproblemen verhinderen verwijderen van %s:\n"
+"dpkg: vereistenproblemen verhinderen verwijderen van %s:\n"
"%s"
#: main/remove.c:137
msgid "dependency problems - not removing"
-msgstr "afhankelijkheidsproblemen - niet verwijderd"
+msgstr "vereistenproblemen - niet verwijderd"
#: main/remove.c:141
#, c-format
"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt op verzoek toch verwijderd:\n"
+"dpkg: %s: vereistenproblemen, maar wordt op verzoek toch verwijderd:\n"
"%s"
#: main/remove.c:149
#: main/remove.c:156
#, c-format
msgid "Would remove or purge %s ...\n"
-msgstr "Zou %s verwijderen ...\n"
+msgstr "Zou %s verwijderen of wissen ...\n"
#: main/remove.c:164
#, c-format
msgid "Removing %s ...\n"
-msgstr "Verwijderen van %s ...\n"
+msgstr "%s wordt verwijderdt...\n"
#: main/remove.c:250 main/remove.c:363
#, c-format
"dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %"
"s - directory may be a mount point ?\n"
msgstr ""
-"dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s kon ik de map `%.250s' "
-"niet verwijderen: %s - map kan een aanhechtpunt zijn?\n"
+"dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s kon de map `%.250s' niet "
+"verwijderd worden: %s - is deze map een aanhechtpunt zijn?\n"
#: main/remove.c:257 main/remove.c:370
#, c-format
msgid "cannot remove `%.250s'"
-msgstr "kan `%.250s' niet verwijderen"
+msgstr "kon `%.250s' niet verwijderen"
#: main/remove.c:275
#, c-format
msgid "cannot remove file `%.250s'"
-msgstr "kan bestand `%.250s' niet verwijderen"
+msgstr "kon bestand `%.250s' niet verwijderen"
#: main/remove.c:308
#, c-format
msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
-msgstr "kan besturingsinfo-bestand `%.250s' niet verwijderen"
+msgstr "kon besturingsinfo-bestand `%.250s' niet verwijderen"
#: main/remove.c:357
#, c-format
#: main/remove.c:437
#, c-format
msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
-msgstr "kan oud configuratiebestand `%.250s' niet verwijderen (= `%.250s')"
+msgstr "kon oud configuratiebestand `%.250s' niet verwijderen (= `%.250s')"
#: main/remove.c:452
#, c-format
msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgstr "kan configuratiemap `%.250s' niet lezen (van `%.250s')"
+msgstr "kon configuratiemap `%.250s' niet lezen (van `%.250s')"
#: main/remove.c:487
#, c-format
msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
msgstr ""
-"kan oud backup configuratiebestand `%.250s' niet verwijderen (van `%.250s')"
+"kon oud backup configuratiebestand `%.250s' niet verwijderen (van `%.250s')"
#: main/remove.c:523
#, c-format
#: main/remove.c:558
msgid "cannot remove old files list"
-msgstr "kan oude bestandenlijst niet verwijderen"
+msgstr "kon oude bestandenlijst niet verwijderen"
#: main/remove.c:564
msgid "can't remove old postrm script"
-msgstr "kan oud postrm script niet verwijderen"
+msgstr "kon oud postrm script niet verwijderen"
#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
#, c-format
#: main/update.c:57
msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
-msgstr "kan niet bij de dpkg statusomgeving voor massale update"
+msgstr "kon niet bij de dpkg statusomgeving voor massale update"
#: main/update.c:59
msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
#: main/query.c:448
#, c-format
msgid "Usage: "
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik:"
#: main/query.c:449
#, c-format
"which\n"
" case left aligenment will be used. \n"
msgstr ""
+" [<optie>] <commando>\n"
+"Commandos:\n"
+" -s|--status <pakketnaam> ... toon details van pakketstatus\n"
+" -p|--print-avail <pakketnaam> ... toon details van beschikbare versie\n"
+" -L|--listfiles <pakketnaam> ... som bestanden 'van' het pakket op\n"
+" -l|--list [<patroon> ...] som de pakketten kort op\n"
+" -W|--show <patroon> ... toon de informatie over het pakket\n"
+" -S|--search <patroon> ... vindt het pakket van wie het bestand "
+"is\n"
+" --help | --version toon deze boodschap / het "
+"versienummer\n"
+" --licence toon de copyricht licentie\n"
+"\n"
+"Opties:\n"
+" --admindir=<map> Gebruik <map> i.p.v %s\n"
+" --showformat=<formaat> Gebruik opgegeven formaat voor --show\n"
+"\n"
+"Formaat syntax:\n"
+" Een formaat is een string die weergegeven wordt voor elk paket\n"
+" Het formaat kan de standaard escape-sequenties bevatten \n"
+" \\n (nieuwe regel), \\r (carriage return) of \\\\ (backslash). \n"
+" Pakketinformatie kan ingevoegd worden door variabele referenties\n"
+" naar de pakketvelden te gebruiken (${var[;width]} syntax). \n"
+" Velden worden rechts uitgelijnd tenzij de breedte negatief is, in dat\n"
+" geval worden ze links uitgelijnd.\n"
#: main/query.c:476
msgid ""
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Gebruik --help voor hulp i.v.m. het bevragen van pakketten;\n"
+"Gebruik --licence voor copyrightlicentie en gebrek aan garantie (GNU GPL).\n"
+"\n"
#: dpkg-deb/build.c:67
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - fout: %s (`%s') bevat geen cijfers\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: geen compressie kopieerlus"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: interne gzip fout: read: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: interne gzip fout: write: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: interne gzip fout: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: kon gzip %s niet uitvoeren"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build heeft een map argument nodig"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build verwacht ten hoogste twee argumenten"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
-msgstr "kan het bestaan van het archief `%.250s' niet verifiëren"
+msgstr "kon het bestaan van het archief `%.250s' niet verifiëren"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "doel is een map - kan controle besturingsbestand niet overslaan"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"gecontroleerd.\n"
"dpkg-deb: bouwen van onbekend pakket in `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"pakketnaam heeft tekens die niet kleine letters of cijfers of '-+.' zijn."
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
-msgstr "waarschuwing, `%s' bevat zelf gedefinieerde Priority waarde `%s'\n"
+msgstr "waarschuwing, `%s' bevat zelf gedefiniëerde 'Priority'-waarde `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
-msgstr "waarschuwing, `%s' bevat zelf gedefinieerd veld `%s'\n"
+msgstr "waarschuwing, `%s' bevat zelf gedefiniëerd veld `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d fouten in besturingsbestand"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: bouwen van pakket `%s' in `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"besturingsmap heeft foutieve permissies %03lo (moet >=0755 en <=0775 zijn)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"beheerdersscript `%.50s' is niet een gewoon bestand of symbolische koppeling"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"beheerdersscript `%.50s' heeft foute permissies %03lo (moet >=0555 en <=0775 "
"zijn)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "beheerdersscript `%.50s' is niet opvraagbaar"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "lege string van fgets bij lezen configuratiebestanden"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"waarschuwing, configuratiebestandsnaam `%.50s...' is te lang, of afsluitende "
"nieuwe regel ontbreekt\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "configuratiebestand `%.250s' zit niet in het pakket"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "configuratiebestand `%.250s' is niet opvraagbaar"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "waarschuwing, configuratiebestand `%s' is niet een gewoon bestand\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "fout bij lezen configuratiebestanden-bestand"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "fout bij openen configuratiebestanden-bestand"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: %d waarschuwingen over de besturingsbestand(en) genegeerd\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "kon `%.255s' niet ontbufferen"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
-msgstr "kon map niet veranderen naar `%.255s'"
+msgstr "chdir naar `%.255s' is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
-msgstr "kon map niet veranderen naar .../DEBIAN"
+msgstr "chdir naar ../DEBIAN is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
-msgstr "kon tar -cf niet uitvoeren"
+msgstr "uitvoeren van 'tar -cf' is mislukt"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
-msgstr "kon geen tijdelijk bestand aanmaken (besturing)"
+msgstr "aanmaken tmpfile (control) is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet openen (besturing), %s"
+msgstr "openen tmpfile (control), %s is mislukt"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet verwijderen (besturing), %s"
+msgstr "ontlinken van tmpfile (control), %s is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "besturingsbestand"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet vinden (besturing)"
+msgstr "fstat van tmpfile (control) is misluikt"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet terugspoelen (besturing)"
+msgstr "terugspoelen van tmpfile (control) is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet maken (data)"
+msgstr "aanmaken tmpfile (data) is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet openen (data), %s"
+msgstr "openen tmpfile (data), %s is mislukt"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet verwijderen (data), %s"
+msgstr "ontlinken tmpfile (data), %s is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
-msgstr "find kon niet uitgevoerd worden"
+msgstr "uitvoeren van find is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
-msgstr "kon bestandsnaam niet schrijven naar tar pijp (data)"
+msgstr "schrijven va bestandsnaam naar de 'tar'-pijp (data) is mislukt"
+
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Interne fout, compressietype '%i' is onbekend!"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
-msgstr "kon tijdelijk bestand niet terugspoelen (data)"
+msgstr "terugspoelen van tmpfile (data) is mislukt"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - foutief cijfer (code %d) in %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "kon niet lezen uit archief `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "kon archief niet vinden"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "versienummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "tussen leden"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"bestand `%.250s' is beschadigd - foute magische code na het einde van de "
"eerste kop"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - negatieve lidlengte %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"bestand `%.250s' is niet een debian binair archief (probeer dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
-msgstr "kopinformatielid"
+msgstr "koptekst-informatielid"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
-msgstr "archief heeft geen nieuwe regels in kop"
+msgstr "archief heeft geen nieuwe regels in koptekst"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "archief heeft geen punt in het versienummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr "archief versie %.250s niet begrepen, neem een nieuwere dpkg-deb"
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "lid data van %s overgeslagen"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
-msgstr "bestand `%.250s' bevat onbegrepen datalid %.*s, ik geef het op"
+msgstr "bestand `%.250s' bevat onbegrepen datalid %.*s, er wordt opgegeven"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
-msgstr "bestand `%.250s' bevat twee besturingsleden, ik geef het op"
+msgstr "bestand `%.250s' bevat twee besturingsleden, er wordt opgegeven"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" nieuw debian pakket, versie %s.\n"
" grootte %ld bytes: besturingsarchief= %zi bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
-msgstr "besturingsinformatielengte"
+msgstr "lengte ctrl-informatie"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
-msgstr "archief heeft verkeerde besturingslengte `%s'"
+msgstr "archief heeft verkeerde ctrl-lengte `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
-" oud debian pakket, versie %s.\n"
-" grootte %ld bytes: besturingsarchief= %ld, hoofdarchief= %zi.\n"
+" verouderd debian pakket, versie %s.\n"
+" grootte %ld bytes: besturingsarchief= %zi, hoofdarchief= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
-msgstr "besturingsgebied"
+msgstr "'ctrl'-gebied"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: bestand ziet er uit alsof het een archief is dat beschadigd\n"
"dpkg-deb: is door het te downloaden in ASCII mode\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' is geen archief in debian formaat"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
-msgstr "fgetpos mislukte"
+msgstr "fgetpos is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
-msgstr "fsetpos mislukte"
+msgstr "fsetpos is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
-msgstr "fdopen p1 in paste mislukte"
+msgstr "fdopen p1 in paste is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
-msgstr "kon niet schrijven naar gzip -dc"
+msgstr "schrijven naar 'gzip -dc' is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
-msgstr "kon gzip -dc niet afsluiten"
+msgstr "afsluiten 'gzip -dc' is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
-msgstr "systeemaanroep lseek naar bestandsarchiefdeel mislukte"
+msgstr "systeemaanroep lseek naar bestandsarchiefdeel is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
-msgstr "kon niet naar pijp schrijven in copy"
+msgstr "schrijven naar de pijp in copy is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
-msgstr "kon de pijp niet afsluiten in copy"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "interne gzip fout: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "kon gzip -dc niet uitvoeren"
+msgstr "sluiten van de pijp in copy is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
-msgstr "kon map niet aanmaken"
+msgstr "aanmaken map is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
-msgstr "kon niet naar de map gaan na hem gemaakt te hebben"
+msgstr "chdir naar de map na het aanmaken ervan is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
-msgstr "kon niet naar map gaan"
+msgstr "chdir naar de map is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
-msgstr "kon tar niet uitvoeren"
+msgstr "uitvoeren van tar is mislukt"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s verwacht een .deb bestandsnaam argument"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s heeft een doelmap nodig.\n"
"Misschien heeft u dpkg --install nodig?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s verwacht ten hoogste twee argumenten (.deb en map)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s verwacht slechts een argument (.deb bestandsnaam)"
#: dpkg-deb/info.c:49
msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
-msgstr "kon niet naar `/' gaan om op te ruimen"
+msgstr "chdir naar `/' om op te ruimen is mislukt"
#: dpkg-deb/info.c:51
msgid "failed to fork for cleanup"
-msgstr "kon geen proces starten om op te ruimen"
+msgstr "vork voor opruiming is mislukt"
#: dpkg-deb/info.c:56
msgid "failed to wait for rm cleanup"
-msgstr "wait op rm mislukte bij opruimen"
+msgstr "wachten op 'rm'-opruiming is mislukt"
#: dpkg-deb/info.c:57
#, c-format
msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
-msgstr "rm opruimen mislukte, code %d\n"
+msgstr "'rm'-opruiming is mislukt, code %d\n"
#: dpkg-deb/info.c:71
msgid "failed to make temporary directoryname"
-msgstr "kon geen tijdelijke bestandsnaam maken"
+msgstr "aanmaken van een tijdelijke bestandsnaam is mislukt"
#: dpkg-deb/info.c:75
msgid "failed to exec rm -rf"
-msgstr "kon rm -rf niet uitvoeren"
+msgstr "uitvoeren van 'rm -rf' is mislukt"
#: dpkg-deb/info.c:95
msgid "info_spew"
#: dpkg-deb/info.c:101
#, c-format
msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
-msgstr "openen van onderdeel `%.255s' (in %.255s) mislukte onverwachts"
+msgstr "openen van onderdeel `%.255s' (in %.255s) is mislukt onverwachts"
#: dpkg-deb/info.c:106
msgid "One requested control component is missing"
msgstr "ten minste een gevraagd besturingselement ontbreekt"
#: dpkg-deb/info.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d requested control components are missing"
-msgstr "ten minste een gevraagd besturingselement ontbreekt"
+msgstr "%d opgevraagde besturingselementen ontbreken"
#: dpkg-deb/info.c:121
#, c-format
msgid "cannot scan directory `%.255s'"
-msgstr "kan map `%.255s' niet aflezen"
+msgstr "kon map `%.255s' niet aflezen"
#: dpkg-deb/info.c:126
#, c-format
msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr "kan de status van `%.255s' niet opvragen (in `%.255s')"
+msgstr "kon de status van `%.255s' niet opvragen (in `%.255s')"
#: dpkg-deb/info.c:129
#, c-format
msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
-msgstr "kan `%.255s' niet openen (in `%.255s')"
+msgstr "kon `%.255s' niet openen (in `%.255s')"
#: dpkg-deb/info.c:143
#, c-format
#: dpkg-deb/info.c:152
#, c-format
msgid " not a plain file %.255s\n"
-msgstr " niet een gewoon bestand %.255s\n"
+msgstr " geen gewoon bestand %.255s\n"
#: dpkg-deb/info.c:157
#, c-format
#: dpkg-deb/info.c:158
msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
-msgstr "(geen `control' bestand in besturingsarchief!)\n"
+msgstr "(geen `control'-bestand in besturingsarchief!)\n"
#: dpkg-deb/info.c:178
msgid "could not open the `control' component"
#: dpkg-deb/info.c:219
msgid "Error in format"
-msgstr ""
+msgstr "Formaatfout"
#: dpkg-deb/info.c:255
msgid "--contents takes exactly one argument"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""
-"Gebruik: dpkg-deb -b|--build <map> [<deb>] Bouw een archief.\n"
-" dpkg-deb -c|--contents <deb> Geef de inhoud.\n"
-" dpkg-deb -I|--info <deb> [<cbestand>...] Geef info op std.uit.\n"
-" dpkg-deb -f|--field <deb> [<cveld>...] Geef veld(en) op std.uit.\n"
-" dpkg-deb -e|--control <deb> [<map>] Extraheer besturingsinfo.\n"
-" dpkg-deb -x|--extract <deb> <map> Extraheer bestanden.\n"
-" dpkg-deb -X|--vextract <deb> <map> Extraheer en toon "
-"bestanden.\n"
-" dpkg-deb --fsys-tarfile <deb> Geef bestandenarchief.\n"
-" dpkg-deb -h|--help Geef deze hulp.\n"
-" dpkg-deb --version | --licence Toon versie/licentie.\n"
-"<deb> is de bestandsnaam van een Debian-formaat archief.\n"
-"<cbestand> is de naam van de administratieve bestandscomponent.\n"
-"<cveld> is de naam van een veld in het hooft `control' bestand.\n"
-"Opties: -D voor debug uitvoer; --old of --new voor archiefformaat;\n"
-" --nocheck om fouten in besturingsbestand (bouw fout pakket).\n"
-" -z# om de compressieratio in te stellen\n"
+"Commando:\n"
+" -b|--build <map> [<deb>] bouw een archief.\n"
+" -c|--contents <deb> toon de inhoud.\n"
+" -I|--info <deb> [<cbestand>...] toon de info op stdout.\n"
+" -W|--show <deb> toon informatie over de pakketten\n"
+" -f|--field <deb> [<cveld>...] toon de velden op stdout.\n"
+" -e|--control <deb> [<map>] pak control-info uit.\n"
+" -x|--extract <deb> <map> pak bestanden uit.\n"
+" -X|--vextract <deb> <map> pak bestanden uit en geef een lijst weer.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> voer bestandssysteem tar bestand uit.\n"
+" -h|--help toon dit bericht weer.\n"
+" --version | --licence toon de versie/licentie.\n"
+"\n"
+"<deb> is de bestandsnaam van een pakket in debian-archiefformaat.\n"
+"<cbestand> is de naam van een administratief bestand.\n"
+"<cveld> is de naam van een veld in het belangrijkste 'control'-bestand.\n"
+"\n"
+"Opties:\n"
+" --showformat=<formaat> gebruik alternatief formaat voor --show\n"
+" -D activeer debugging-uitvoer\n"
+" --old, --new selecteer archiefformaat\n"
+" --nocheck onderdruk control-bestand check (bouw slecht "
+"pakket).\n"
+" -z# om de compressie in te stellen bij het bouwen\n"
+" -Z<type> om het compressietype in te stellen bij het "
+"bouwen.\n"
+" toegelaten waardes: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Formaatsyntax:\n"
+" Een formaat is een string die voor elk pakket weergegeven wordt. Het \n"
+" formaat kan de standaard 'escape sequenties' bevatten \\n (newline). \n"
+" \\r (carriage return), of \\\\ (gewone backslash). Pakketinformatie kan\n"
+" ingevoegd worden door variabele referenteis naar pakketvelden in te \n"
+" voegen. Met gebruikmaking van de ${var[;breedte]} syntax. Velden worden\n"
+" rechts uitgelijnd tenzij een negatieve breedte gebruikt wordt, in welk "
+"geval\n"
+" links uitgelijnd wordt.\n"
"\n"
"Gebruik `dpkg' om pakketten te installeren of verwijderen van uw\n"
"systeem, of `dselect' voor gebruikersvriendelijk pakketbeheer.\n"
"Pakketten uitgepakt met `dpkg-deb --extract' worden foutief\n"
"geïnstalleerd!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Type dpkg-deb --help voor hulp bij manipuleren van *.deb bestanden;\n"
"Type dpkg --help voor hulp bij installeren en verwijderen van pakketten."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "onbekend compressietype '%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
#: split/info.c:181 split/info.c:222
#, c-format
msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
-msgstr "kan archiefonderdeel, bestand `%.250s' niet openen"
+msgstr "kon archiefonderdeel, bestand `%.250s' niet openen"
#: split/info.c:183
#, c-format
msgstr "bestand `%.250s' is niet een archiefonderdeel"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s:\n"
-" Deel formaatversie: %s\n"
-" Deel van pakket: %s\n"
-" ... versie: %s\n"
-" ... MD5 controlesom: %s\n"
-" ... lengte: %lu bytes\n"
-" ... split ingang: %lu bytes\n"
-" Deel nummer: %d/%d\n"
-" Deel lengte: %lu bytes\n"
-" Deel begin: %lu bytes\n"
-" Deel bestandsgrootte (deel): %zi bytes\n"
+" Deel formaatversie: %s\n"
+" Deel van pakket: %s\n"
+" ... versie: %s\n"
+" ... MD5 controlesom: %s\n"
+" ... lengte: %lu bytes\n"
+" ... maak opdeling elke: %lu bytes\n"
+" Nummer deel: %d/%d\n"
+" Lengte deel: %zi bytes\n"
+" Begin deel: %lu bytes\n"
+" Bestandsgrootte deel (gebruikte stuk): %lu bytes\n"
"\n"
#: split/info.c:218
#: split/split.c:63
msgid "unable to fstat source file"
-msgstr "kon bronbestand niet vinden"
+msgstr "kon bronbestand niet 'fstat'-en"
#: split/split.c:64
#, c-format
msgid "source file `%.250s' not a plain file"
-msgstr "bronbestand `%.250s' is niet een gewoon bestand"
+msgstr "bronbestand `%.250s' is geen gewoon bestand"
#: split/split.c:70
msgid "unable to exec mksplit"
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: regel niet herkend: %s"
+msgstr "%s: niet-herkende regel\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
#: utils/md5sum.c:304
#, c-format
msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
-msgstr "%s: MD5 controle mislukt voor `%s'\n"
+msgstr "%s: MD5-controle voor `%s' is mislukt\n"
#: utils/md5sum.c:307
#, c-format
#: dselect/basecmds.cc:177
msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
msgstr ""
+"Op <?> drukken geeft het helpmenu, <spatie> voor volgend onderwerp, <enter> "
+"om de help te verlaten."
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
#: dselect/baselist.cc:60
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
-msgstr "doupdate is SIGWINCH afhandeling mislukte"
+msgstr "doupdate is SIGWINCH afhandeling is mislukt"
#: dselect/baselist.cc:67
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
#: dselect/bindings.cc:148
msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
-msgstr "Markeer pakket(ten) voor deinstallatie en verwijdering"
+msgstr "Markeer pakket(ten) voor deinstallatie en wissen"
#: dselect/bindings.cc:149
msgid "Make highlight more specific"
#: dselect/bindings.cc:156
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
-msgstr "Beëindigen, zonder conflict/afhankelijkheids suggesties te accepteren"
+msgstr "Beëindigen, zonder conflict/vereisten suggesties te accepteren"
#: dselect/bindings.cc:157
msgid "Abort - quit without making changes"
#: dselect/main.cc:142
msgid "Install and upgrade wanted packages."
-msgstr "Installeer paketten of werk gewenste paketten bij."
+msgstr "Installeer pakketten of werk gewenste pakketten bij."
#: dselect/main.cc:143
msgid "c"
#: dselect/main.cc:145
msgid "Quit dselect."
-msgstr "BeÃ\83«indig dselect."
+msgstr "dselect afsluiten"
#: dselect/main.cc:146
msgid "menu"
#: dselect/main.cc:151
#, c-format
msgid "Debian `%s' package handling frontend."
-msgstr "Debian `%s' pakket selectieprogramma."
+msgstr "Debian `%s' pakketbeheerprogramma."
#: dselect/main.cc:154
#, c-format
#: dselect/main.cc:178
#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Schermdelen:\n"
#: dselect/main.cc:183
#, c-format
msgid "Colours:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kleuren:\n"
#: dselect/main.cc:188
#, c-format
msgid "Attributes:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attributes:\n"
#: dselect/main.cc:208
#, c-format
#: dselect/main.cc:223
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige %s '%s'\n"
#. strtok modifies strings, keep string const
#: dselect/main.cc:240
msgid "screen part"
-msgstr ""
+msgstr "schermdeel"
#: dselect/main.cc:246
msgid "Null colour specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco-kleur specificatie\n"
#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
msgid "colour"
-msgstr ""
+msgstr "kleur"
#: dselect/main.cc:267
msgid "colour attribute"
-msgstr ""
+msgstr "kleurattribuut"
#: dselect/main.cc:301
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
#: dselect/main.cc:307
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
-msgstr "terminal kan essentiële ... niet aan, ik geef het op"
+msgstr "terminal kan essentiële ... niet aan, er wordt opgegeven"
#: dselect/main.cc:385
msgid ""
#: dselect/main.cc:418
msgid "failed to getch in main menu"
-msgstr "kon geen getch doen in het hoofdmenu"
+msgstr "getch in hoofdmenu is mislukt"
#: dselect/main.cc:491
#, c-format
#: dselect/methlist.cc:121
msgid "Abbrev."
-msgstr "Afko."
+msgstr "Afkorting"
#: dselect/methlist.cc:166
msgid "doupdate failed"
-msgstr "doupdate mislukte"
+msgstr "doupdate is mislukt"
#: dselect/methlist.cc:168
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
#: dselect/methlist.cc:173
msgid "getch failed"
-msgstr "getch mislukte"
+msgstr "getch is mislukt"
#: dselect/methlist.cc:177 dselect/pkgdepcon.cc:242
msgid "[none]"
#: dselect/method.cc:197
#, c-format
msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
-msgstr "mislukte met een onbekende wait-code %d.\n"
+msgstr "mislukt met een onbekende wachtstatuscode %d.\n"
#: dselect/method.cc:199
#, c-format
#: dselect/methparse.cc:151
msgid "EOF before option name start"
-msgstr "bestandseinde voor begin optienaam"
+msgstr "EOF voor begin optienaam"
#: dselect/methparse.cc:155
msgid "nonalpha where option name start wanted"
#: dselect/pkgdisplay.cc:42
msgid "purge"
-msgstr "verwijderen"
+msgstr "wissen"
#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
#: dselect/pkgdisplay.cc:54
msgid "failed config"
-msgstr "mislukte config"
+msgstr "config is mislukt"
#: dselect/pkgdisplay.cc:56
msgid "half installed"
#: dselect/pkgdisplay.cc:60
msgid "Required"
-msgstr "Vereiste"
+msgstr "Vereist"
#: dselect/pkgdisplay.cc:61
msgid "Important"
-msgstr "Belangrijke"
+msgstr "Belangrijk"
#: dselect/pkgdisplay.cc:62
msgid "Standard"
#: dselect/pkgdisplay.cc:64
msgid "Optional"
-msgstr "Optionele"
+msgstr "Optioneel"
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
msgid "Extra"
#: dselect/pkgdisplay.cc:67
msgid "!Bug!"
-msgstr "!Fout!"
+msgstr "!Bug!"
#: dselect/pkgdisplay.cc:68
msgid "Unclassified"
-msgstr "Niet geclassificeerd"
+msgstr "Ongeclassificeerd"
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
msgid "suggests"
-msgstr "stelt voor"
+msgstr "suggereert"
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
msgid "recommends"
-msgstr "aanbeveelt"
+msgstr "raad aan"
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
msgid "depends on"
-msgstr "is afhankelijk van"
+msgstr "heeft als vereiste"
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
msgid "pre-depends on"
-msgstr "is voor-afhankelijk van"
+msgstr "heeft als voor-vereiste"
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
msgid "conflicts with"
#: dselect/pkgdisplay.cc:81
msgid "Req"
-msgstr "Eis"
+msgstr "Req"
#: dselect/pkgdisplay.cc:82
msgid "Imp"
-msgstr "Bel"
+msgstr "Imp"
#: dselect/pkgdisplay.cc:83
msgid "Std"
#: dselect/pkgdisplay.cc:97 dselect/pkgdisplay.cc:117
msgid "Broken"
-msgstr "Kapotte"
+msgstr "Niet-werkend"
#: dselect/pkgdisplay.cc:98
msgid "New"
-msgstr "Nieuwe"
+msgstr "Nieuw"
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
msgid "Updated"
-msgstr "Bijgewerkte"
+msgstr "Bijgewerkt"
#: dselect/pkgdisplay.cc:100
msgid "Obsolete/local"
-msgstr "Verouderde/lokale"
+msgstr "Verouderd/lokaal"
#: dselect/pkgdisplay.cc:101
msgid "Up-to-date"
-msgstr "Huidige"
+msgstr "Up-to-date"
#: dselect/pkgdisplay.cc:102
msgid "Available"
-msgstr "Beschikbare"
+msgstr "Beschikbaar"
#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:119
msgid "Removed"
#: dselect/pkgdisplay.cc:104 dselect/pkgdisplay.cc:113
msgid "Brokenly installed packages"
-msgstr "Kapotte geïnstalleerde pakketten"
+msgstr "Niet-werkende geïnstalleerde pakketten"
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
msgid "Newly available packages"
#: dselect/pkgdisplay.cc:108
msgid "Up to date installed packages"
-msgstr "Huidige geïnstalleerde pakketten"
+msgstr "Up-to-date geïnstalleerde pakketten"
#: dselect/pkgdisplay.cc:109
msgid "Available packages (not currently installed)"
#: dselect/pkgdisplay.cc:116
msgid "Purged packages and those never installed"
-msgstr "Verwijderde of nooit geïnstalleerde pakketten"
+msgstr "Gewiste of nooit geïnstalleerde pakketten"
#: dselect/pkgdisplay.cc:118
msgid "Installed"
#: dselect/pkgdisplay.cc:120
msgid "Purged"
-msgstr "Verwijderde"
+msgstr "Gewist"
#: dselect/pkgdisplay.cc:200
msgid "dselect - recursive package listing"
msgstr " lang:v hulp:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
msgstr ""
-"De regel die u heeft geselecteerd representeert meerdere pakketten;\n"
-"als u vraagt om het installeren, verwijderen, vasthouden, etc, dan zal\n"
-"het effect hebben op alle overeenkomende pakketten.\n"
+"De regel die u heeft geselecteerd representeert meerdere pakketten; als u "
+"vraagt om te installeren, verwijderen, vasthouden, enz., is dit van "
+"toepassing op alle pakketten waar dit criteria op van toepassing is.\n"
"\n"
-"Als u de selectie verplaatst naar een bepaald pakket, dan wordt hier\n"
-"informatie zichtbaar over dat pakket.\n"
-"U kunt `o' en `O' gebruiken om de sorteervolgorde te veranderen en\n"
-"krijgt u de mogelijkheid om verschillende groepen pakketten te\n"
-"markeren."
+"Wanneer u de selectie verplaatst naar de regel voor een bepaald pakket, "
+"krijgt u de informatie over dat pakket te zien.\n"
+"U kunt `o' en `O' gebruiken om de sorteervolgorde te veranderen waardoor u "
+"de mogelijkheid krijgt om pakketten de markeren in verschillende "
+"groeperingen."
#: dselect/pkginfo.cc:96
msgid "interrelationships affecting "
#: dselect/pkglist.cc:507
msgid "invalid search option given"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige zoekoptie opgegeven"
#: dselect/pkglist.cc:521
msgid "error in regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "fout in reguliere expressie"
#: dselect/pkgsublist.cc:105
msgid " does not appear to be available\n"
msgstr "Toetsen"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
"cancel)\n"
" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
msgstr ""
-"Bewegingstoetsen: Volgende/Vorige, Begin/Einde, Op/Neer, Achter-/Vooruit:\n"
-" n, Neer, j p, Omhoog, k beweeg selectie\n"
-" N, Page-down, Spatie P, Page-up, Backspace verschuif lijst met 1 "
-"pagina\n"
-" ^n ^p verschuif lijst met 1 regel\n"
-" t, Home e, End ga naar begin/einde lijst\n"
-" u d verschuif info met 1 pagina\n"
-" ^u ^d verschuif info met 1 regel\n"
-" B, Links F, Rechts verschuif scherm met 1/3\n"
-" ^b ^f verschuif scherm met 1 "
-"teken\n"
+"Bewegingstoetsen: Volgende/Vorige, Begin/Einde, Omlaag/Omhoog, Achter-/"
+"Vooruit:\n"
+" Omlaag, j Omhoog, k beweeg selectie\n"
+" N,Page-down,Spatie P,Page-up,Backspace verschuif lijst met 1 pagina\n"
+" ^n ^p verschuif lijst met 1 regel\n"
+" t, Home e, End ga naar begin/einde lijst\n"
+" u d verschuif info met 1 pagina\n"
+" ^u ^d verschuif info met 1 regel\n"
+" B, Pijl-Links F, Pijl-Rechts verschuif scherm met 1/3\n"
+" ^b ^f verschuif scherm met 1 teken\n"
"\n"
"Markeer pakketten voor latere behandeling:\n"
-" +, Insert installeer of werk bij =, H vast in huidige staat\n"
-" -, Delete verwijder :, G ont-vast: bijwerken of niet "
-"geinst\n"
-" _ verwijder & verw. config\n"
-" Diversen:\n"
-"Einde, stoppen, overschrijven (let op hoofdletters) ?, F1 hulp (ook Help)\n"
-" Enter Bevestig, einde (controle afhankelijkheid) i, I wissel info "
+" +, Insert installeer/werk bij =, H bevries huidige staat\n"
+" -, Delete verwijder :, G ont-vast: bijwerken/niet "
+"installeren\n"
+" _ verwijder & wissen configuratie\n"
+" Diversen:\n"
+"End, stoppen, overschrijven (let op hoofdletters) ?, F1 hulp (ook Help)\n"
+" Enter Bevestig, einde (controle afhankelijkheid) i, I wissel info "
"schermen\n"
-" Q Bevestig, einde (forceer afhankelijkheid) o, O wissel "
+" Q Bevestig, einde (forceer afhankelijkheid) o, O wissel "
"sorteeropties\n"
-" X, Esc Einde, veranderingen gaan verloren v, V wissel status "
+" X, Esc Einde, veranderingen gaan verloren v, V wissel status "
"opties\n"
-" R Terug naar beginsituatie ^l opnieuw tekenen\n"
-" U Zet alles op voorgestelde status / zoeken "
+" R Terug naar beginsituatie ^l opnieuw tekenen\n"
+" U Zet alles op voorgestelde status / zoeken "
"(Enter=einde)\n"
-" D Zet alles op direct gevraagde status \\ herhaal zoeken\n"
+" D Zet alles op direct gevraagde status \\ herhaal zoeken\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
msgid "Introduction to package selections"
"Gebruik letters `D' of `R' om te veranderen, zie het hulpscherm voor "
"toetsen.\n"
"\n"
-"Sommige keuzes zullen conflicten of afhankelijkheidsproblemen veroorzaken; "
-"u\n"
+"Sommige keuzes zullen conflicten of vereistenproblemen veroorzaken; u\n"
"ziet dan een lijst van relevante pakketten, zodat u het probleem kunt "
"oplossen.\n"
"\n"
"veranderingen\n"
"te bevestigen en de lijst te verlaten. Een laatste controle op conflicten "
"en\n"
-"afhankelijkheid wordt uitgevoerd - ook hier kunt u nog een lijst krijgen.\n"
+"vereiste wordt uitgevoerd - ook hier kunt u nog een lijst krijgen.\n"
"\n"
"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor "
"hulp.\n"
msgstr ""
"Afhankelijkheids-/conflictoplosser - inleiding.\n"
"\n"
-"Een of meer van uw keuzes hebben een afhankelijkheids of conflictprobleem\n"
+"Een of meer van uw keuzes hebben een vereisten of conflictprobleem\n"
"opgeroepen - sommige pakketten mogen alleen geïnstalleerd worden in "
"combinatie\n"
"met andere, en sommige combinaties mogen niet samen geïnstalleerd zijn.\n"
"\n"
"U krijgt een sublijst met alle gemoeide pakketten. De onderste helft van "
"het\n"
-"scherm bevat de relevante conflicten en afhankelijkheden; gebruik `i' om te\n"
+"scherm bevat de relevante conflicten en vereisten; gebruik `i' om te\n"
"wisselen daartussen, de pakketomschrijvingen en de interne besturingsinfo.\n"
"\n"
"Een paar `voorgestelde' pakketten kunnen berekend zijn, en de "
" Het kan een uitgebreide omschrijving van het pakket zijn, de interne\n"
" pakketbesturings details (ofwel voor de geïnstalleerde of beschikbare\n"
" versie van het pakket), of informatie over\n"
-" conflicts-/afhankelijkheidsrelaties met het huidige pakket (in de\n"
-" conflicts-/afhankelijkheisoplossers).\n"
+" conflicts-/vereistenrelaties met het huidige pakket (in de\n"
+" conflicts-/vereistenoplossers).\n"
"\n"
" Gebruik de `i'-toets om de wisselen tussen weergaven, en `I' om het\n"
" informatiescherm te vergroten of verbergen.\n"
" ^l scherm opnieuw tekenen\n"
" / zoeken (alleen enter voor annuleren)\n"
" \\ laatste zoekopdracht herhalen\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "moet ten minste twee tekens zijn"
+# translation of nn.po to Norwegian nynorsk
+# translation of dpkg.po to Norwegian nynorsk
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
# translation of dpkg.po to Norwegian Nynorsk
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004.
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-01 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 23:01+0200\n"
+"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/compat.c:46
msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signal nr. %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "intern gzip-feil: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "klarte ikkje køyra «gzip -dc»"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "intern gzip-feil: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "klarte ikkje køyra «gzip -dc»"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: Inga kopiløkkje i komprimering"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: Intern gzip-feil: Las: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: Intern gzip-feil: Skreiv: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: Intern gzip-feil: lese(%i) != skrive(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: Klarte ikkje køyra gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: Intern gzip-feil: Las: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: Intern gzip-feil: Skreiv: «%s»"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: Intern gzip-feil: lese(%i) != skrive(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: Klarte ikkje køyra gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: Inga kopiløkkje i komprimering"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#: lib/mlib.c:199
#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "feil i buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
+msgstr "feila i buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
#: lib/parse.c:229
msgid "several package info entries found, only one allowed"
-msgstr "fann fleire pakkeinformasjonsoppføringar, kan berre ha ein"
+msgstr "fann fleire pakkeinformasjonsoppføringar, kan berre ha ei"
#: lib/parse.c:255
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "klarte ikkje oppretta «%.255s»"
#: main/archives.c:948
#, c-format
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
-msgstr "Vel den tidlegare fråvalde pakken %s.\n"
+msgstr "Tek i bruk pakken %s (tidlegare ikkje i bruk).\n"
#: main/archives.c:953
#, c-format
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
-msgstr "Hoppar over den fråvalde pakken %s.\n"
+msgstr "Hoppar over pakken %s. (Ikkje valt)\n"
#: main/archives.c:967
#, c-format
msgstr " --licence for informasjon om opphavsrett og lisens.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" dpkg --merge-avail <Packages-fil> flett med informasjon frå fil\n"
" dpkg --clear-avail slett eksisterande "
"tilgjengeinformasjon\n"
-" dpkg --forget-old-unavail gløym ikkje-installerte, ikkje-"
-"tilgjengelege pakkar\n"
+" dpkg --forget-old-unavail gløym ikkje-installerte, \n"
+" ikkje-tilgjengelege pakkar\n"
" dpkg -s|--status <pakkenamn> ... vis detaljar om pakkestatus\n"
" dpkg -p|--print-avail <pakkenamn> ... vis tilgjengeleg versjon\n"
-" dpkg -L|--listfiles <pakkenamn> ... vis dei filene som kjem frå pakken"
-"(r)\n"
+" dpkg -L|--listfiles <pakkenamn> ... vis dei filene som kjem\n"
+" frå pakkane\n"
" dpkg -l|--list [<mønster> ...] vis oversiktleg pakkeliste\n"
-" dpkg -S|--search <mønster> ... find pakke/pakkar som inneheld "
-"fila (r)\n"
+" dpkg -S|--search <mønster> ... find pakke/pakkar som\n"
+" inneheld fila (r)\n"
" dpkg -C|--audit sjekk for øydelagde pakkar\n"
-" dpkg --print-architecture vis målarkitektur (brukar GCC)\n"
-" dpkg --print-gnu-build-architecture vis GNU-versjon for "
-"målarkitektur\n"
-" dpkg --print-installation-architecture vis vertsarkitektur (for "
-"installering)\n"
-" dpkg --compare-versions <a> <udg> <b> samanlikn versjonsnummer, sjå "
-"nedanfor\n"
-" dpkg --help | --version vis denne hjelpa / "
-"versjonsnummer\n"
+" dpkg --print-architecture vis målarkitektur\n"
+" (brukar GCC)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture vis GNU-versjon for\n"
+" målarkitektur\n"
+" dpkg --print-installation-architecture vis vertsarkitektur\n"
+" (for installering)\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <udg> <b> samanlikn versjonsnummer,\n"
+" sjå nedanfor\n"
+" dpkg --help | --version vis denne hjelpa / versjonsnr.\n"
" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help hjelp om tvinging og avlusing\n"
-" dpkg --licence vis opphavsretts- og "
-"lisensvilkår\n"
+" dpkg --licence vis opphavsretts- og\n"
+" lisensvilkår\n"
"\n"
"Bruk dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile på arkiv (skriv %s --help.)\n"
" --admindir=<katalog> Bruk <katalog> i staden for %s\n"
" --root=<katalog> Installer på alternativt system med ei anna "
"filrot\n"
-" --instdir=<katalog> Skift installasjonsrot utan å skifta "
-"administrasjonskatalog\n"
-" -O|--selected-only Hopp over pakkar som ikkje er valde for "
-"installasjon/oppgradering\n"
-" -E|--skip-same-version Hopp over pakkar der den same versjonen er "
-"installert frå før\n"
-" -G|--refuse-downgrade Hopp over pakkar med lågare versjonsnummer en "
-"den installerte\n"
-" -B|--auto-deconfigure Installer sjølv om det kjem til å øydeleggja "
-"andre pakkar\n"
+" --instdir=<katalog> Skift installasjonsrot utan å skifta\n"
+" administrasjonskatalog\n"
+" -O|--selected-only Hopp over pakkar som ikkje er valde for\n"
+" installasjon/oppgradering\n"
+" -E|--skip-same-version Hopp over pakkar der den same versjonen er\n"
+" installert frå før\n"
+" -G|--refuse-downgrade Hopp over pakkar med lågare versjonsnummer\n"
+" enn den installerte\n"
+" -B|--auto-deconfigure Installer sjølv om det kjem til å øydeleggja\n"
+" andre pakkar\n"
" --no-debsig Ikke prøv å stadfesta pakkesignaturar\n"
" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
-" Vis berre det som kjem til å skje - utan å "
-"gjera det\n"
-" -D|--debug=<oktal> Slå på avlusing - sjå -Dhelp eller --"
-"debug=help\n"
-" --status-fd <n> Send statusendringsoppdateringar til "
-"fildeskriptor <n>\n"
+" Vis berre det som kjem til å skje - utan å\n"
+" gjera det\n"
+" -D|--debug=<oktal> Slå på avlusing - sjå -Dhelp\n"
+" eller --debug=help\n"
+" --status-fd <n> Send statusendringsoppdateringar til\n"
+" fildeskriptor <n>\n"
" --ignore-depends=<pakke>,... Ignorer pakkekrav med pakken <pakke>\n"
" --force-... Tving gjennom operasjon - sjå --force-help\n"
" --no-force-...|--refuse-... Stopp når problem oppstår\n"
" --abort-after <n> Avbryt etter <n> feil\n"
"\n"
"Samanlikningsoperatorar til --compare-versions er:\n"
-" lt le eq ne ge gt (sjå på «ingen versjon» som eldre enn andre "
+" lt le eq ne ge gt (sjå på «tom versjon» som eldre enn andre "
"versjonar);\n"
-" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (sjå på «ingen versjon» som nyare enn andre "
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (sjå på «tom versjon» som nyare enn andre "
"versjonar);\n"
-" < << <= = >= >> > (berre for kompatibilitet med syntaksen i "
-"kontrollfila).\n"
+" < << <= = >= >> > (berre for kompatibilitet med syntaksen i\n"
+" kontrollfila).\n"
"\n"
"Bruk «dselect» for ei litt meir brukarvennleg pakkehandtering.\n"
"Val markert med [*] gjev mykje tekst - bruk «less» eller «more» for å lesa "
"informasjonen."
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "handlingar i konflikt --%s og --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "uventa slutt på fil før slutten av linje %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "treng eit handlingsval"
"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bruk --hjelp for hjelp om pakkespørjing.\n"
+"Bruk --help for hjelp om pakkespørjing.\n"
"Bruk --license for opphavsrettlisens og garantifråskriving (GNU GPL).\n"
"\n"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - feil: %s («%s») inneheld ingen tal\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: Inga kopiløkkje i komprimering"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: Intern gzip-feil: Las: «%s»"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: Intern gzip-feil: Skreiv: «%s»"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: Intern gzip-feil: lese(%i) != skrive(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: Klarte ikkje køyra gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build krev ein katalogparameter"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build tek høgst to parametrar"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "klarte ikkje sjekka om arkivet «%.250s» finst"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "målet er ein katalog - kan ikkje hoppa over kontrollfilsjekk"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: Åtvaring, sjekkar ikkje innhaldet i kontrollområdet.\n"
"dpkg-deb: Byggjer ein ukjend pakke i «%s».\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "pakkenamnet har teikn som verken er små bokstavar, tal eller «-+.»"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "åtvaring, «%s» inneheld brukardefinert prioritetsverdi «%s»\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "åtvaring, «%s» inneheld brukardefinert felt «%s»\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d feil i kontrollfila"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: Byggjer pakken «%s» i «%s».\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"kontrollkatalogen har feil tilgangsløyve %03lo (må vera >=0755 og <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"vedlikehaldarskriptet «%.50s» er verken ei rein fil eller ei symbolsk lenkje"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"vedlikehaldarskriptet «%.50s» har feil tilgangsløyve %03lo (må vera >=0555 "
"og <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "finn ikkje vedlikehaldarskriptet «%.50s»"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "tom streng frå «fgets» ved lesing av oppsettsfiler"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"åtvaring, namnet på oppsettsfila «%.50s...» er for langt eller manglar "
"linjeskift til slutt\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "oppsettsfila «%.250s» finst ikkje i pakken"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "finn ikkje oppsettsfila «%.250s»"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "åtvaring, oppsettsfila «%s» er inga vanleg fil\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "feil ved lesing av «conffiles»-fila"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "feil ved opning av «conffiles»-fila"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: Ignorerer %d åtvaringar om kontrollfilene\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "klarte ikkje lukka mellomlager for «%.255s»"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "klarte ikkje skifta katalog til «%.255s»"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "klarte ikkje skifta katalog til .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "klarte ikkje køyra «tar -cf»"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "klarte ikkje oppretta mellombels fil (kontroll)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "klarte ikkje opna mellombels fil (kontroll), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "klarte ikkje fjerna lenkje til mellombels fil (kontroll), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "kontroll"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "klarte ikkje køyra «fstat» på mellombels fil (kontroll)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "klarte ikkje hoppa tilbake i mellombels fil (kontroll)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "klarte ikkje oppretta mellombels fil (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "klarte ikkje opna mellombels fil (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "klarte ikkje fjerna lenkje til mellombels fil (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "klarte ikkje køyra «find»"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "klarte ikkje skriva filnamn til tar-røyr (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Intern feil; kompresjonstype «%i» ukjent!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "klarte ikkje hoppa tilbake i mellombels fil (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig siffer (kode %d) i %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "klarte ikkje lesa arkivet «%.255s»"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "klarte ikkje køyra «fstat» på arkivet"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "versjonsnummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "mellom medlemmer"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig magisk nummer sist i det første hovudet"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - negativ lengd på medlem %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "fila «%.250s» er ikkje eit binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "hovudinformasjonsmedlem"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "arkivet manglar linjeskift i hovudet"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "arkivet manglar punktum i versjonsnummeret"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr "skjønar ikkje arkivversjonen %.250s. Du treng ein nyare dpkg-deb"
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "hoppa over medlemsdata frå %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"fila «%.250s» inneheld eit datamedlem %.*s som eg ikkje skjønar. Gjev opp"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "fila «%.250s» inneheld to kontrollmedlemmer. Gjev opp"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" ny Debian-pakke, versjon %s.\n"
" storleik %ld byte: kontrollarkiv = %zi byte.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "kontrollinformasjonslengd"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "arkivet har ei misforma kontrollengd «%s»"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" gammal Debian-pakke, versjon %s.\n"
-" storleik %ld byte: kontrollarkiv = %ld, hovudarkiv = %zi.\n"
+" storleik %ld byte: kontrollarkiv = %zi, hovudarkiv = %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "kontrollområde"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: Det ser ut til at fila er eit arkiv som har blitt\n"
"dpkg-deb: øydelagt fordi det er lasta ned i ASCII-modus.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "«%.255s» er ikkje eit arkiv i Debian-format"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "«fgetpos» mislukkast"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "«fsetpos» mislukkast"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "klarte ikkje køyra «fdopen p1» i innsetjing"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "klarte ikkje skriva til «gzip -dc»"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "klarte ikkje lukka «gzip -dc»"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "klarte ikkje utføra systemkallet «lseek» på arkivfildelen"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "klarte ikkje skriva til røyret i «copy»"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "klarte ikkje lukka røyret i «copy»"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "intern gzip-feil: «%s»"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "klarte ikkje køyra «gzip -dc»"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "klarte ikkje oppretta katalog"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "klarte ikkje skifta til katalogen etter å ha oppretta han"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "klarte ikkje skifta til katalog"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "klarte ikkje køyra «tar»"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s krev eit .deb-filnamn som parameter"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s krev ein målkatalog.\n"
"Kan det henda du meinte å bruka «dpkg --install»?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s tek høgst to parametrar (.deb og katalog)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s tek berre éin parameter (.deb-filnamn)"
#: dpkg-deb/main.c:48
msgid "' package archive backend version "
-msgstr "' versjon for pakkearkivet si bakgrunnsløysing "
+msgstr "' versjon for pakkearkivmotoren "
#: dpkg-deb/main.c:50
msgid ""
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"\n"
"<deb> er filnamnet på eit arkiv i Debian-format.\n"
"<cfil> er namnet på eit administrativt filkomponent.\n"
-"<cfelt> er namnet på eit felt i 'control'-fila.\n"
+"<cfelt> er namnet på eit felt i «control»-fila.\n"
"\n"
"Val:\n"
-" --showformat=<format> Bruk alternativt format til --show\n"
-" -D Vis avlusingsdata\n"
-" --old, --new Vel arkivformat.\n"
-" --nocheck ikkje sjekk kontrollfil (bygg ugyldig pakke).\n"
-" -z# for å velja komprimeringa ved bygginga\n"
+" --showformat=<format> Bruk alternativt format til --show\n"
+" -D Vis avlusingsdata\n"
+" --old, --new Vel arkivformat.\n"
+" --nocheck Ikkje sjekk kontrollfil (bygg ugyldig pakke).\n"
+" -z# Set komprimeringsgrad ved bygginga\n"
+" -Z<type> Set kompresjonstypen som skal brukast ved "
+"bygging.\n"
+" Tilletne verdiar: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format-syntaks:\n"
" Eit format er ein streng som vil bli vist for kvar pakke. Formatet kan\n"
"«dselect» for brukarvennleg pakkehandtering. Pakkar som er pakka ut\n"
"med «dpkg-deb --extract» vil ikkje verta rett installerte.\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Skriv «dpkg-deb --help» for hjelp med endring av *.deb-filer.\n"
"Skriv «dpkg --help» for hjelp med å installera og avinstallera pakkar."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "fila «%.250s» er ikkje ein arkivdel"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... lengd: %lu byte\n"
" ... del for kvar: %lu byte\n"
" Delnummer: %d/%d\n"
-" Del-lengd: %lu byte\n"
+" Del-lengd: %zi byte\n"
" Delforskyving: %lu byte\n"
-" Delfilstorleik (brukt del): %zi byte\n"
+" Delfilstorleik (brukt del): %lu byte\n"
"\n"
#: split/info.c:218
msgstr " fyldig:v hjelp:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
msgstr "Tastar"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
msgstr ""
"Flyttetastar: Neste/Førre, Topp/Botn, Opp/Ned, Fram/Tilbake:\n"
-" n, Pil ned, j p, Pil opp, k flytt markeringa\n"
+" Pil ned, j Pil opp, k flytt markeringa\n"
" N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast bla lista 1 side\n"
" ^n ^p bla lista 1 linje\n"
" t, Home e, End hopp øvst/nedst i lista\n"
"att\n"
" U set alle til føreslått status / søk (Return "
"avbryt)\n"
-" D set alle til direkte førespurd status \\ siste søk om att\n"
+" D set alle til direkte førespurd status n, \\ siste søk om att\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:33
msgid "Introduction to package selections"
" ^l teikn skjermbiletet på nytt\n"
" / søk (bruk Enter til å avbryta med ein gong)\n"
" \\ siste søk om att\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "må ha minst to teikn"
-
-#~ msgid "no gcc-lib component"
-#~ msgstr "manglar gcc-lib-komponent"
-
-#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "manglar stråstrek etter gcc-lib"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Sygna³ nr %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "wewnêtrzny b³±d gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `gzip -dc'"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "wewnêtrzny b³±d gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `gzip -dc'"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: pêtla braku kompresji dla kopii"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: czytanie: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: pisanie: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ `gzip %s'"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: czytanie: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: pisanie: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ `gzip %s'"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: pêtla braku kompresji dla kopii"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#: lib/database.c:196
msgid "failed write during hashreport"
-msgstr "b³ad zapisu podczas wykonania funkcji hashreport"
+msgstr "b³±d zapisu podczas wykonania funkcji hashreport"
#: lib/dbmodify.c:58
#, c-format
#, c-format
msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
msgstr ""
-"nie mo¿na utworzyæ dowi±zania z `%.250s' do `%.250s' aby przechowaæ "
+"nie mo¿na utworzyæ dowi±zania z `%.250s' do `%.250s', aby przechowaæ "
"informacjê %s"
#: lib/dump.c:324
#: lib/mlib.c:85
msgid "fork failed"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fork'"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `fork'"
#: lib/mlib.c:98
#, c-format
#: lib/mlib.c:99
#, c-format
msgid "failed to dup for fd %d"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `dup' dla fd %d"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `dup' dla fd %d"
#: lib/mlib.c:105
msgid "failed to create pipe"
#: lib/myopt.c:80
#, c-format
msgid "configuration error: %s does not take a value"
-msgstr "b³±d konfiguracji: %s wymaga nie podawania warto¶ci"
+msgstr "b³±d konfiguracji: %s wymaga niepodawania warto¶ci"
#: lib/myopt.c:85
#, c-format
#: lib/myopt.c:139
#, c-format
msgid "--%s option does not take a value"
-msgstr "opcja --%s wymaga nie podawania warto¶ci"
+msgstr "opcja --%s wymaga niepodawania warto¶ci"
#: lib/myopt.c:146
#, c-format
#: lib/myopt.c:159
#, c-format
msgid "-%c option does not take a value"
-msgstr "opcja -%c wymaga nie podawania warto¶ci"
+msgstr "opcja -%c wymaga niepodawania warto¶ci"
#: lib/parse.c:105
#, c-format
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'"
#: main/enquiry.c:121
msgid "--audit does not take any arguments"
-msgstr "--audit wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--audit wymaga niepodawania argumentu"
#: main/enquiry.c:156
msgid "<unknown>"
#: main/enquiry.c:173
msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
-msgstr "--yet-to-unpack nie podawania argumentu"
+msgstr "--yet-to-unpack niepodawania argumentu"
#: main/enquiry.c:211
#, c-format
#: main/enquiry.c:245
msgid "--assert-* does not take any arguments"
-msgstr "--assert-* wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--assert-* wymaga niepodawania argumentu"
#: main/enquiry.c:260
#, c-format
#: main/enquiry.c:307
msgid "--predep-package does not take any argument"
-msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--predep-package wymaga niepodawania argumentu"
#: main/enquiry.c:359
#, c-format
#: main/enquiry.c:387
msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
-msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--print-installation-architecture wymaga niepodawania argumentu"
#: main/enquiry.c:407
msgid "--print-architecture does not take any argument"
-msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--print-architecture wymaga niepodawania argumentu"
#: main/enquiry.c:413
msgid "failed to fdopen CC pipe"
"%d expected program(s) not found on PATH.\n"
"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
msgstr ""
-"%d program(ów) nie oznaleziono w PATH.\n"
+"%d program(ów) nie odnaleziono w PATH.\n"
"zmienna PATH dla konta administratora powinna zawieraæ katalogi /usr/local/"
"sbin, /usr/sbin oraz /sbin."
"See "
msgstr ""
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ \n"
-"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji 2-giej lub pó¼niejszej\n"
+"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej,\n"
"by dowiedzieæ siê o warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n"
"Sprawd¼ "
"U¿yj dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile na archiwach (zobacz %s --help)\n"
"\n"
-"Do u¿ytku wewnêtrzego: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package "
+"Do u¿ytku wewnêtrznego: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package "
"|\n"
" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
"\n"
" -B|--auto-deconfigure Instaluj nawet gdy powoduje zmianê innych "
"pakietów\n"
" --no-debsig Nie próbuj sprawdzaæ podpisów pakietów\n"
-" --no-act Tylko poka¿ co siê stanie - nie zmieniaj niczego\n"
+" --no-act Tylko poka¿, co siê stanie - nie zmieniaj "
+"niczego\n"
" -D|--debug=<ósemkowo> W³±czenie debuggera - zobacz -Dhelp lub --"
"debug=help\n"
" --status-fd <n> Wy¶lij aktualizacje zmian stanu do pliku <n>\n"
"\n"
"Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "niespodziewany EOF przed koñcem linii %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie"
#: main/packages.c:79
#, c-format
msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
-msgstr "--%s --pending wymaga nie podawania argumentów nie bêd±cych opcj±"
+msgstr "--%s --pending wymaga niepodawania argumentów nie bêd±cych opcj±"
#: main/packages.c:109 main/query.c:297
#, c-format
#: main/remove.c:523
#, c-format
msgid "unable to check existence of `%.250s'"
-msgstr "nie mo¿na stwiedziæ istnienia `%.250s'"
+msgstr "nie mo¿na stwierdziæ istnienia `%.250s'"
#: main/remove.c:558
msgid "cannot remove old files list"
#: main/select.c:95
msgid "--set-selections does not take any argument"
-msgstr "--set-selections wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--set-selections wymaga niepodawania argumentu"
#: main/select.c:114
#, c-format
#: main/update.c:44
#, c-format
msgid "--%s takes no arguments"
-msgstr "--%s wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--%s wymaga niepodawania argumentu"
#: main/update.c:48
#, c-format
#: main/update.c:101
msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
-msgstr "--forget-old-unavail wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--forget-old-unavail wymaga niepodawania argumentu"
#: main/query.c:140
msgid ""
" -s|--status <nazwa-pakietu> ... poka¿ szczegó³y o stanie pakietu\n"
" -p|--print-avail <nazwa-pakietu> ... poka¿ szczegó³y dostêpnej wersji\n"
" -L|--listfiles <nazwa-pakietu> ... lista plików danego pakietu\n"
-" -l|--list [<wzorzec> ...] wy¶wietl streszcon± listê pakietów\n"
+" -l|--list [<wzorzec> ...] wy¶wietl streszczon± listê pakietów\n"
" -W|--show <wzorzec> ... poka¿ informacje o pakiecie\n"
" -S|--search <wzorzec> ... znajd¼ pakiet(y) zawieraj±ce plik(i)\n"
" --help | --version poka¿ pomoc / numer wersji\n"
" (powrót karetki) lub (\\\\) (zwyk³y odwrotny uko¶nik). Informacje \n"
" o pakietach mog± byæ zawarte poprzez wstawienie odwo³añ do zmiennych \n"
" u¿ywaj±c sk³adni ${var[;szeroko¶æ]}. Pola bêd± przesuniête do prawej \n"
-" strony chyba, ¿e zmienna szeroko¶æ jest ujemna co spowoduje \n"
+" strony, chyba ¿e zmienna szeroko¶æ jest ujemna, co spowoduje \n"
" przesuniêcie do strony lewej.\n"
#: main/query.c:476
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - b³±d: %s (`%s') nie zawiera ¿adnej cyfry\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: pêtla braku kompresji dla kopii"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: czytanie: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: pisanie: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: wewnêtrzny b³±d gzip: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ `gzip %s'"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build wymaga podania argumentu bêd±cego katalogiem"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build wymaga podania najwy¿ej dwóch argumentów"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia archiwum `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "cel jest katalogiem - nie mo¿na dokonaæ sprawdzenia pliku kontrolnego"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: ostrze¿enie, zawarto¶æ pliku kontrolnego nie bêdzie sprawdzana.\n"
"dpkg-deb: budowanie nieznanego pakietu w `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"nazwa pakietu zawiera znaki nie bêd±ce ma³ymi literami, cyframi lub `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
"ostrze¿enie, `%s' zawiera zdefiniowany przez u¿ytkownika Priorytet `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "ostrze¿enie, `%s' zawiera pole zdefiniowane przez u¿ytkownika `%s'\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d b³êdów w pliku kontrolnym"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: budowanie pakietu `%s' w `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr "katalog kontrolny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0755 oraz <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"skrypt instalacyjny `%.50s' nie jest plikiem ani symbolicznym dowi±zaniem"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
msgstr ""
"skrypt instalacyjny `%.50s' ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0555 oraz <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu skryptu instalacyjnego `%.50s'"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr ""
"funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków podczas odczytu pliku "
"konfiguracyjnego"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%.50s...' jest za d³uga lub brak "
"w niej znaku koñca linii\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "plik konfiguracyjny `%.250s' nie zosta³ odnaleziony w pakiecie"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu pliku konfiguracyjnego `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku konfiguracyjnego"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: zignorowanie %d ostrze¿eñ na temat plików informacyjnych\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `setvbuf' dla `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ `tar -cf'"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "control"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu tymczasowego pliku (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "dane"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `find'"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "nie mo¿na pisaæ nazwy pliku do potoku do programu tar (dane)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny, compress_type '%i' nieznany!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (dane)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ archiwum `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "numer wersji"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "pomiêdzy cz³onami"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a liczba magiczna na koñcu pierwszego "
"nag³ówka"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "cz³on informacji nag³ówkowej"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "archiwum nie zawiera kropki w numerze wersji"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "pominiêto dane cz³onu z %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "plik `%.250s' zawiera nierozpoznane archiwum z danymi %.*s"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "plik `%.250s' zawiera dwa archiwa kontrolne"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" nowy pakiet debiana, wersja %s.\n"
" rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %zi bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "d³ugo¶æ informacji kontrolnej"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "archiwum ma uszkodzon± d³ugo¶æ kontroln± `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n"
" rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %zi, archiwum z danymi= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "obszar kontrolny"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: plik wygl±da na archiwum, które zosta³o uszkodzone podczas\n"
"dpkg-deb: transferu FTP dokonanego w trybie ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' nie jest plikiem archiwum Debiana"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fgetpos'"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `fgetpos'"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fsetpos'"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `fsetpos'"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `paste'"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `fdopen' dla funkcji `paste'"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla `gzip -dc'"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla `gzip -dc'"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `syscall' dla `lseek'"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla funkcji `copy'"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "wewnêtrzny b³±d gzip: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `gzip -dc'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu po jego utworzeniu"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu bie¿±cego"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s wymaga podania nazwy pliku .deb"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s wymaga podania katalogu docelowego.\n"
"Byæ mo¿e nale¿y u¿yæ dpkg --install"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s wymaga podania co najwy¿ej dwóch argumentów (.deb oraz katalogu)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s wymaga podania jednego argumentu (nazwy pliku .deb)"
"See dpkg-deb --licence for details.\n"
msgstr ""
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ \n"
-"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji 2-giej lub pó¼niejszej\n"
+"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej,\n"
"by dowiedzieæ siê o warunkach rozpowszechniania.\n"
"Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n"
-"Wiêcesz szczegó³ów w dpkg-deb --license.\n"
+"Wiêcej szczegó³ów w dpkg-deb --license.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
msgid ""
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""
"Polecenie:\n"
-" -b|--build <katalog> [<deb>] budowanie archiwum\n"
-" -c|--contents <deb> wypisanie zawarto¶ci\n"
-" -I|--info <deb> [<plikinf>...] podanie informacji na stdout\n"
-" -W|--show <deb> podanie informacji o pakiecie(-ach)\n"
-" -f|--field <deb> [<polekontr>...] podanie pól kontr. na stdout\n"
-" -e|--control <deb> [<katalog>] rozpakowanie plików inform.\n"
+" -b|--build <katalog> [<deb>] budowanie archiwum.\n"
+" -c|--contents <deb> wypisanie zawarto¶ci.\n"
+" -I|--info <deb> [<plikkontr>...] podanie informacji na stdout.\n"
+" -W|--show <deb> podanie informacji o pakiecie(-ach).\n"
+" -f|--field <deb> [<polekontr>...] podanie pól kontr. na stdout.\n"
+" -e|--control <deb> [<katalog>] rozpakowanie plików kontrolnych.\n"
" -x|--extract <deb> <katalog> rozpakowanie plików archiw.\n"
-" -X|--vextract <deb> <katalog> rozpak. i wypisanie plików\n"
-" --fsys-tarfile <deb> podanie plików archiwum tar\n"
-" -h|--help podanie tej pomocy\n"
-" --version | --licence podanie wersji/licencji\n"
+" -X|--vextract <deb> <katalog> rozpak. i wypisanie plików.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> podanie plików archiwum tar.\n"
+" -h|--help podanie tej pomocy.\n"
+" --version | --licence podanie wersji/licencji.\n"
"\n"
"<deb> jest nazw± pliku w formacie archiwum Debiana.\n"
-"<plikinf> jest nazw± pliku informacyjnego.\n"
-"<polekontr> jest nazw± pola pliku kontrolnego.\n"
+"<plikkontr> jest nazw± pliku informacyjnego.\n"
+"<polekontr> jest nazw± pola g³ównego pliku `control'.\n"
"\n"
"Opcje:\n"
" --showformat=<format> u¿yj innego formatu dla --show\n"
" --nocheck brak sprawdzania pól kontrolnych (tworzy z³y "
"pakiet).\n"
" -z# okre¶lenie stopnia kompresji dla budowanego pakietu\n"
+" -Z<typ> ustawia rodzaj kompresji podczas budowania.\n"
+" dozwolone warto¶ci: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Sk³adnia formatu:\n"
" Format jest ci±giem znaków, który bêdzie wyj¶ciowym dla ka¿dego pakietu,\n"
" (powrót karetki) lub (\\\\) (zwyk³y odwrotny uko¶nik). Informacje \n"
" o pakietach mog± byæ zawarte poprzez wstawienie odwo³añ do zmiennych \n"
" u¿ywaj±c sk³adni ${var[;szeroko¶æ]}. Pola bêd± przesuniête do prawej \n"
-" strony chyba, ¿e zmienna szeroko¶æ jest ujemna co spowoduje \n"
+" strony, chyba ¿e zmienna szeroko¶æ jest ujemna, co spowoduje\n"
" przesuniêcie do strony lewej.\n"
"\n"
"U¿yj `dpkg' aby zainstalowaæ lub usun±æ pakiety z systemu, lub\n"
"Pakiety rozpakowane poleceniem `dpkg-deb --extract' nie bêd± poprawnie\n"
"zainstalowane !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Wpisz dpkg-deb --help aby dowiedzieæ siê jak operowaæ plikami *.deb;\n"
"Wpisz dpkg --help aby dowiedzieæ siê jak (od)instalowaæ pakiety."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "nieznany typ kompresji `%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr ""
"Copyright 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostêpnym, rozpowszechnianym\n"
-"na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU wersji 2-giej tej Licencji\n"
+"na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU wersji drugiej tej "
+"licencji\n"
"lub której¶ z pó¼niejszych wersji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n"
"Wiêcej szczegó³ów zobacz w dpkg-split --licence.\n"
"\n"
"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
msgstr ""
-"U¿ycie: dpkg-split -s|--split <plik> [<prefiks>] Pozdziel archiwum.\n"
+"U¿ycie: dpkg-split -s|--split <plik> [<prefiks>] Podziel archiwum.\n"
" dpkg-split -j|--join <czê¶æ> <czê¶æ> ... Po³±cz czê¶ci archiwum.\n"
" dpkg-split -I|--info <czê¶æ> ... Wy¶wietl info o czê¶ci.\n"
" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Poka¿ pomoc/wersjê/"
#: split/queue.c:194
msgid "--listq does not take any arguments"
-msgstr "--listq wymaga nie podawania argumentu"
+msgstr "--listq wymaga niepodawania argumentu"
#: split/queue.c:197
msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
#: dselect/basecmds.cc:177
msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
msgstr ""
-"Naci¶nij ? by skorzystaæ z pomocy, <spacjê> by przej¶æ do nastêpnego\n"
-"tematu lub <enter> by opu¶ciæ pomoc."
+"Naci¶nij ?, by skorzystaæ z pomocy, <spacjê>, by przej¶æ do nastêpnego\n"
+"tematu lub <enter>, by opu¶ciæ pomoc."
#: dselect/basecmds.cc:184
msgid "Help information is available under the following topics:"
"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
" or <space> to read each help page in turn. "
msgstr ""
-"Wybierz klawisz z powy¿szej listy, <enter>, `q' lub `Q' by opu¶ciæ \n"
-"pomoc lub <spacja> by przegl±daæ po kolei strony pomocy. "
+"Wybierz klawisz z powy¿szej listy, <enter>, `q' lub `Q', by opu¶ciæ \n"
+"pomoc lub <spacjê>, by przegl±daæ po kolei strony pomocy. "
#: dselect/basecmds.cc:198
msgid "error reading keyboard in help"
#: dselect/main.cc:141
msgid "Request which packages you want on your system."
-msgstr "Wybór pakietów instalowanych w systemie"
+msgstr "Wybór pakietów instalowanych w systemie."
#: dselect/main.cc:142
msgid "i"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ \n"
-"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji 2-giej lub pó¼niejszej\n"
+"Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej,\n"
"by dowiedzieæ siê o warunkach rozpowszechniania.\n"
"Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.\n"
-"Wiêcesz szczegó³ów w dselect --license.\n"
+"Wiêcej szczegó³ów w dselect --license.\n"
#: dselect/main.cc:170
msgid ""
#: dselect/methlist.cc:166
msgid "doupdate failed"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `doupdate'"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `doupdate'"
#: dselect/methlist.cc:168
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
#: dselect/methlist.cc:173
msgid "getch failed"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `getch'"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `getch'"
#: dselect/methlist.cc:177 dselect/pkgdepcon.cc:242
msgid "[none]"
#: dselect/method.cc:204
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ potwiedzenia komunikatów b³edów programu"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ potwiedzenia komunikatów b³êdów programu"
#: dselect/method.cc:235
msgid "update available list script"
#: dselect/pkgdisplay.cc:116
msgid "Purged packages and those never installed"
-msgstr "Pakiety wyczyszone i nie zainstalowane"
+msgstr "Pakiety wyczyszczone i nie zainstalowane"
#: dselect/pkgdisplay.cc:118
msgid "Installed"
#: dselect/pkgdisplay.cc:120
msgid "Purged"
-msgstr "Wyczyszone"
+msgstr "Wyczyszczone"
#: dselect/pkgdisplay.cc:200
msgid "dselect - recursive package listing"
"operacja instalacji, usuniêcia, wyczyszczenia lub wstrzymania, dotyczyæ "
"bêdzie wszystkich pakietów, które odpowiadaj± podanemu kryterium.\n"
"\n"
-"Mo¿na przesun±æ kursor aby wybraæ konkretny pakiet oraz uzyskaæ informacje o "
-"nim.\n"
-"Mo¿na u¿yæ `o' lub `O' aby zmieniæ kolejno¶æ uporz±dkowania pakietów lub "
+"Mo¿na przesun±æ kursor, aby wybraæ konkretny pakiet oraz uzyskaæ informacje "
+"o nim.\n"
+"Mo¿na u¿yæ `o' lub `O', aby zmieniæ kolejno¶æ uporz±dkowania pakietów lub "
"zaznaczyæ pakiety z innych grup."
#: dselect/pkginfo.cc:96
"\n"
"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
msgstr ""
-"G³ówny ekran wyboró pakietów dselecta.\n"
+"G³ówny ekran wyboru pakietów dselecta.\n"
"\n"
"Uka¿e siê lista pakietów, które s± ju¿ zainstalowane lub mo¿na je dopiero\n"
"zainstalowaæ. Po tej li¶cie mo¿na siê poruszaæ klawiszami kursora. "
"Klawiszem\n"
"`+' zaznaczyæ mo¿na pakiet do instalacji, klawiszem `-' do usuniêcia.\n"
"\n"
-"Pakiety mog± byæ zaznaczane pojedyñczo lub grupami. Pocz±tkowo kursor "
+"Pakiety mog± byæ zaznaczane pojedynczo lub grupami. Pocz±tkowo kursor "
"znajduje\n"
"siê na pozycji `Wszystkie pakiety'. Klawisze `+', `-' spowoduj± zmianê "
"stanu\n"
"wtedy\n"
"lista pakietów, których dotyczy dany problem, który nale¿y rozwi±zaæ.\n"
"\n"
-"Powiniene¶/a¶ przeczytaæ listê klawiszy oraz opis ekranu.Wiele pomocy mo¿na "
-"uzyskaæ naciskaj±c `?' w ka¿dym momencie.\n"
+"Powiniene¶/a¶ przeczytaæ listê klawiszy oraz opis ekranu.\n"
+"Wiele pomocy mo¿na uzyskaæ naciskaj±c `?' w ka¿dym momencie.\n"
"\n"
"Je¿eli wybór pakietów zosta³ dokonany, nale¿y wcisn±æ Enter dla "
"potwierdzenia\n"
-" zmian, lub `Q' by wyj¶æ bez ich zapisania. Zostanie dokonane\n"
+" zmian lub `Q', by wyj¶æ bez ich zapisania. Zostanie dokonane\n"
" ostateczne sprawdzenie konfliktów i zale¿no¶ci - tu te¿ mo¿e pojawiæ siê\n"
" lista pakietów.\n"
"\n"
-"Wci¶nij Enter aby opu¶ciæ ekran pomocy i przej¶æ do listy pakietów.\n"
-"ekran.\n"
+"Wci¶nij Enter, aby opu¶ciæ ekran pomocy i przej¶æ do listy pakietów.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:57
msgid "Introduction to read-only package list browser"
"G³ówny ekran wyboru pakietów dselecta.\n"
"\n"
"Uka¿e siê lista pakietów, które s± ju¿ zainstalowane lub mo¿na je dopiero\n"
-"zainstalowaæ. Poniewa¿ nie posiadasz odpowiednich uprawnieñ do aktualizacji\n"
-", znajdujesz siê w trybie tylko do odczytu. Po tej li¶cie mo¿na siê\n"
+"zainstalowaæ. Poniewa¿ nie posiadasz odpowiednich uprawnieñ do "
+"aktualizacji,\n"
+"znajdujesz siê w trybie tylko do odczytu. Po tej li¶cie mo¿na siê\n"
"poruszaæ klawiszami kursora (proszê przeczytaæ ekran pomocy z opisem\n"
"klawiszy), obserwowaæ stan pakietów oraz czytaæ informacje o nich.\n"
"\n"
"\n"
"Po zakoñczonym przegl±daniu listy pakietów, wci¶nij `Q' lub <enter>.\n"
"\n"
-"Wci¶nij <enter> aby opu¶ciæ ekran pomocy i przej¶æ do listy pakietów.\n"
+"Wci¶nij <enter>, aby opu¶ciæ ekran pomocy i przej¶æ do listy pakietów.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:75
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
"\n"
"Jeden lub wiêcej wybranych pakietów powoduje konflikt lub problem zale¿no¶ci "
"-\n"
-"niektóre pakiety mog± zostaæ zainstalowane tylko wraz z innymi, lub nie "
-"mog±\n"
+"niektóre pakiety mog± zostaæ zainstalowane tylko wraz z innymi lub nie mog±\n"
"istnieæ w systemie razem jednocze¶nie.\n"
"\n"
"Uka¿e siê lista zawieraj±ca problematyczne pakiety. Okno poni¿ej listy "
"zaakceptowaænaciskaj±c `Enter'. Mo¿esz anulowaæ problematyczne zmiany\n"
"naciskaj±c `X', a tym samym powracaj±c do g³ównej listy.\n"
"\n"
-"Mo¿esz równie¿ poruszaæ siê po li¶cie i zmieniaæ ustawienia tak by\n"
+"Mo¿esz równie¿ poruszaæ siê po li¶cie i zmieniaæ ustawienia tak, by\n"
"dostosowaæ je do swoich potrzeb lub odrzuciæ moje sugestie u¿ywaj±c\n"
"wielkich liter `D' lub `R' (zobacz opis klawiszy). U¿ywaj±c klawisza\n"
-"`Q' mo¿esz zmusiæ mnie do zaakceptowania aktualnie przedstawionej sytuacji,\n"
+"`Q', mo¿esz zmusiæ mnie do zaakceptowania aktualnie przedstawionej "
+"sytuacji,\n"
"w przypadku gdyby¶ chcia³ zmieniæ moje zalecenia lub gdyby¶ my¶la³, ¿e\n"
"pope³ni³em b³±d.\n"
"\n"
-"Wci¶nij <enter> aby opu¶ciæ ekran pomocy i przej¶æ do listy pakietów; "
-"pamiêtaj - wci¶nij `?' aby przywo³aæ ten ekran.\n"
+"Wci¶nij <enter>, aby opu¶ciæ ekran pomocy i przej¶æ do listy pakietów; "
+"pamiêtaj - wci¶nij `?', aby przywo³aæ ten ekran.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:100
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
" tak oznaczone pakiety { `U' - rozpakowany, jeszcze nie skonfigurowany\n"
" s± w nieprawid³owym { `C' - wpó³-skonfigurowany (wyst±pi³ b³±d)\n"
" stanie { `I' - wpó³-zainstalowany (wyst±pi³ b³±d).\n"
-" Poprzedni wybór: to co zosta³o wybrane przed pojawieniem siê tej listy;\n"
-" Znak: to co zosta³o okre¶lone dla danego pakietu:\n"
+" Poprzedni wybór: to, co zosta³o wybrane przed pojawieniem siê tej listy;\n"
+" Znak: to, co zosta³o okre¶lone dla danego pakietu:\n"
" `*': zaznaczony do instalacji lub aktualizacji\n"
" `-': zaznaczony do usuniêcia, pliki konfiguracyjne zostan± zachowane\n"
" `=': wstrzymany; pakiet nie bêdzie przetwarzany\n"
msgstr ""
"* Pod¶wietlenie: Jedna z linii jest pod¶wietlona. Okre¶la ona pakiet(y), dla "
"którego\n"
-" (ych) zostanie zmieniony stan po wci¶niêciu `+', '-' and `_'.\n"
+" (ych) zostanie zmieniony stan po wci¶niêciu `+', '-' i `_'.\n"
"\n"
"* Pasek na ¶rodku ekranu wy¶wietla informacje o stanie pakietu, który "
"zosta³\n"
" pakiecie (je¶li w ogóle zosta³ wskazany).\n"
"\n"
" Mo¿na wy¶wietliæ szczegó³owy opis pakietu, informacje o stanie pakietu\n"
-" pobrane z bazy danych systemu pakietów, oraz informacje o konfliktach lub\n"
+" pobrane z bazy danych systemu pakietów oraz informacje o konfliktach lub\n"
" problemach z zale¿no¶ciami danego pakietu (dla listy konfliktów/"
"zale¿no¶ci).\n"
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Sinal num.%d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "erro interno do gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "falhou executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "erro interno do gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "falhou executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: sem loop de compressão de cópia"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: read: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: write: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: falhou executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: read: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: write: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: erro interno de gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: falhou executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: sem loop de compressão de cópia"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#: lib/ehandle.c:284
#, c-format
msgid "error writing `%s'"
-msgstr "erro escrevendo `%s'"
+msgstr "erro ao escrever `%s'"
#: lib/ehandle.c:288
#, c-format
#: lib/fields.c:413
#, c-format
msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
-msgstr "alternativas (`|' não são permitidas no campo %s"
+msgstr "alternativas (`|') não são permitidas no campo %s"
#: lib/lock.c:45
msgid "unable to unlock dpkg status database"
msgstr "não foi possível activar flag close-on-exec para %.250s"
#: lib/mlib.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "falhou em buffer_write(fd) (%i, ret=%zi %s): %s"
+msgstr "falhou em buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao alocar memória para cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "não foi possível criar `%.255s'"
#: main/archives.c:967
#, c-format
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
-msgstr "Versão %.250s de %.250s já está instalado, passando à frente,\n"
+msgstr "Versão %.250s de %.250s já está instalado, a passar à frente,\n"
#: main/archives.c:979
#, c-format
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""
-"Não irá fazer downgrade de %.250s da versão %.250s para a %.250s, passando à "
+"Não irá fazer downgrade de %.250s da versão %.250s para a %.250s, a passar à "
"frente.\n"
#: main/cleanup.c:84
#: main/configure.c:113
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
-msgstr "problemas com dependências - deixando por configurar"
+msgstr "problemas com dependências - deixar por configurar"
#: main/configure.c:117
#, c-format
"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: %s: problemas com dependências, mas configurando à mesma como "
-"requisitou:\n"
+"dpkg: %s: problemas com dependências, mas a configurar à mesma conforme "
+"pediu:\n"
"%s"
#: main/configure.c:125
#: main/configure.c:128
#, c-format
msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
-msgstr "Definindo %s (%s) ...\n"
+msgstr "A instalar %s (%s) ...\n"
#: main/configure.c:175
#, c-format
#: main/configure.c:460
#, c-format
msgid "failed to run %s (%.250s)"
-msgstr "falhou correr %s (%.250s)"
+msgstr "falhou ao correr %s (%.250s)"
#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
msgid "wait for shell failed"
#: main/configure.c:531
#, c-format
msgid " (actually `%s')"
-msgstr " (na verdade `%s')"
+msgstr " (actualmente `%s')"
#: main/configure.c:535
#, c-format
"menu option in dselect for them to work:\n"
msgstr ""
"Os seguintes pacotes foram descompactados mas ainda não foram configurados.\n"
-"Têm de ser configurados usando dpkg --configure ou a opção configurar\n"
+"Têm de ser configurados utilizando dpkg --configure ou a opção configurar\n"
"no menu do dselect para funcionarem:\n"
#: main/enquiry.c:91
"Os seguintes pacotes só estão semi-configurados, provavelmente devido a\n"
"problemas a configura-los pela primeira vez. A configuração deve ser "
"tentada\n"
-"de novo usando dpkg --reconfigure <pacote> ou usando a opção configurar no\n"
-"menu do dselect:\n"
+"de novo utilizando dpkg --reconfigure <pacote> ou utilizando a opção \n"
+"configurar no menu do dselect:\n"
#: main/enquiry.c:96
msgid ""
"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
msgstr ""
"Os seguintes pacotes só estão semi-instalados, devido a problemas durante\n"
-"a instalação. A instalação pode provavelmente ser completada voltando a\n"
-"tentar; os pacotes podem ser removidos utilizando o dselect ou dpkg --"
-"remove:\n"
+"a instalação. A instalação pode provavelmente ser completada ao tentar de\n"
+"novo; os pacotes podem ser removidos utilizando o dselect ou dpkg --remove:\n"
#: main/enquiry.c:121
msgid "--audit does not take any arguments"
msgstr "falhou ao fazer fdopen ao CC pipe"
#: main/enquiry.c:431
-#, fuzzy
msgid "error reading from CC pipe"
-msgstr "erro lendo a partir do pipe CC"
+msgstr "erro ao ler do pipe CC"
#: main/enquiry.c:433
msgid "empty output"
"%s: error processing %s (--%s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"%s: erro processando %s (--%s):\n"
+"%s: erro ao processar %s (--%s):\n"
" %s\n"
#: main/errors.c:60
#, c-format
msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
msgstr ""
-"O pacote %s estava em espera, processando-o na mesma conforme você "
-"requisitou.\n"
+"O pacote %s estava em espera, a processa-lo à mesma conforme você pediu.\n"
#: main/errors.c:95
#, c-format
msgid ""
"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
msgstr ""
-"Pacote %s está em espera, não lhe tocando. Utilize --force-hold para "
-"forçar.\n"
+"Pacote %s está a ser mantido (hold), sem lhe tocar.\n"
+"Utilize --force-hold para forçar.\n"
#: main/errors.c:104
msgid ""
#: main/filesdb.c:170
#, c-format
msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgstr "erro fechando ficheiro de lista de ficheiros para o pacote `%.250s'"
+msgstr "erro ao fechar ficheiro de lista de ficheiros para o pacote `%.250s'"
#: main/filesdb.c:201
#, c-format
msgid "(Reading database ... "
-msgstr "(Lendo a base de dados ... "
+msgstr "(A ler a base de dados ... "
#: main/filesdb.c:209
#, c-format
#, c-format
msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
msgstr ""
-"falhou escrever para ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o "
+"falhou ao escrever para o ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o "
"pacote %s"
#: main/filesdb.c:252
#, c-format
msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
msgstr ""
-"falhou esvaziar ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o pacote %s"
+"falhou ao esvaziar ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o pacote "
+"%s"
#: main/filesdb.c:254
#, c-format
msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
msgstr ""
-"falhou síncronizar ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o pacote "
-"%s"
+"falhou ao síncronizar ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o "
+"pacote %s"
#: main/filesdb.c:257
#, c-format
msgid "failed to close updated files list file for package %s"
msgstr ""
-"falhou fechar ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o pacote %s"
+"falhou ao fechar o ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o pacote "
+"%s"
#: main/filesdb.c:259
#, c-format
msgid "failed to install updated files list file for package %s"
msgstr ""
-"falhou instalar ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o pacote %s"
+"falhou ao instalar o ficheiro de lista de ficheiros actualizados para o "
+"pacote %s"
#: main/filesdb.c:323
msgid "failed to open statoverride file"
#: main/filesdb.c:330
msgid "failed to fstat previous statoverride file"
-msgstr "falhou fstat ao ficheiro statoverride anterior"
+msgstr "falhou o fstat ao ficheiro statoverride anterior"
#: main/filesdb.c:349
#, c-format
msgstr " --licence para detalhes de copyright e licença.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
"<dir> ...\n"
" dpkg --configure <nome pacote> ... | -a|--pending\n"
" dpkg -r|--remove | -P|--purge <nome pacote> ... | -a|--pending\n"
-" dpkg --get-selections [<pattern> ...] obter lista de selecções para "
+" dpkg --get-selections [<padrão> ...] obter lista de selecções para "
"stdout\n"
" dpkg --set-selections definir selecções de pacotes de "
"stdin\n"
" dpkg --merge-avail <ficheiro-Packages> juntar com informação do ficheiro\n"
" dpkg --clear-avail apagar informação de disponíveis "
"existentes\n"
-" dpkg --command-fd <n> passar comandos a este file "
-"descriptor\n"
" dpkg --forget-old-unavail esquecer pacotes não instalados "
"indísponíveis \n"
" dpkg -s|--status <nome-pacote> ... mostrar detalhes de status do "
"disponível\n"
" dpkg -L|--listfiles <nome-pacote> ... listar ficheiros 'pertencentes' "
"pelo(s) pacote(s)\n"
-" dpkg -l|--list [<pattern> ...] listar pacotes de forma concisa\n"
-" dpkg -S|--search <pattern> ... encontrar pacotes donos de ficheiro"
+" dpkg -l|--list [<padrão> ...] listar pacotes de forma concisa\n"
+" dpkg -S|--search <padrão> ... encontrar pacotes donos de ficheiro"
"(s)\n"
" dpkg -C|--audit verificar se existem pacotes "
"estragados\n"
"à instalada\n"
" -B|--auto-deconfigure Instalar mesmo que estrague algum outro pacote\n"
" --no-debsig Não tentar verificar assinaturas dos pacotes\n"
-" --no-act Apenas direi o que vou fazer - mas não farei\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate Apenas direi o que vou fazer - mas não "
+"farei\n"
" -D|--debug=<octal> Habilita debugging - veja -Dhelp ou --"
"debug=help\n"
" --status-fd <n> Enviar actualizações do status nas mudanças "
" < << <= = >= >> > (apenas para compatibilidade com síntaxe do "
"ficheiro de controle).\n"
"\n"
-"Utilize `dselect' para gestão de pacotes user-friendly.\n"
+"Utilize o `dselect' ou o aptitude para uma gestão de pacotes user-friendly.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - utilize pipes com "
"`less' ou `more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "acções em conflito --%s e --%s"
"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""
-"opções para forçar o %s - controla o comportamento quando são encontrados "
+"Opções para forçar o %s - controla o comportamento quando são encontrados "
"problemas:\n"
" avisar mas continuar: --force-<coisa>,<coisa>,...\n"
" parar com erro(s): --refuse-<coisa>,<coisa>,... | --no-force-"
"<coisa>,...\n"
-" Forçando coisas:\n"
+" Forçar coisas:\n"
" all Definir todas opções de forçar\n"
" auto-select [*] (De)selecionar pacotes para instalar (remover) "
"eles\n"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "eof inesperado antes do fim da linha %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "é necessária uma opção de acção"
#: main/packages.c:150
#, c-format
msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
-msgstr "Pacote %s listado mais de uma vez, apenas processando uma vez.\n"
+msgstr "Pacote %s listado mais de uma vez, apenas processar uma vez.\n"
#: main/packages.c:154
#, c-format
" in this run ! Only configuring it once.\n"
msgstr ""
"Foi descompactada mais que uma cópia do pacote %s\n"
-" nesta execução ! Apenas configurando uma vez.\n"
+" nesta execução ! Apenas configurar uma vez.\n"
#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
msgid " Package "
#: main/packages.c:307
#, c-format
msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
-msgstr "dpkg: também configurando `%s' (requerido por `%s')\n"
+msgstr "dpkg: configurar também `%s' (requerido por `%s')\n"
#: main/packages.c:317
msgid " is not configured yet.\n"
#: main/processarc.c:268
#, c-format
msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
-msgstr "problema de pré-dependência - não instalando %.250s"
+msgstr "problema de pré-dependência - não instalar %.250s"
#: main/processarc.c:269
#, c-format
#: main/processarc.c:366
#, c-format
msgid "error trying to open %.250s"
-msgstr "erro tentando abrir %.250s"
+msgstr "erro ao tentar abrir %.250s"
#: main/processarc.c:399
#, c-format
#: main/processarc.c:549
msgid "error reading dpkg-deb tar output"
-msgstr "erro lendo a saída do tar de dpkg-deb"
+msgstr "erro ao ler a saída do tar de dpkg-deb"
#: main/processarc.c:551
msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
#: main/remove.c:137
msgid "dependency problems - not removing"
-msgstr "problemas com dependências - não removendo"
+msgstr "problemas com dependências - não serão removidas"
#: main/remove.c:141
#, c-format
"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
"%s"
msgstr ""
-"dpkg: %s: problemas com dependências, mas removendo assim mesmo conforme "
-"requisitado:\n"
+"dpkg: %s: problemas com dependências, mas a remover de qualquer forma "
+"conforme pedido:\n"
"%s"
#: main/remove.c:149
#: main/remove.c:164
#, c-format
msgid "Removing %s ...\n"
-msgstr "Removendo %s ...\n"
+msgstr "A remover %s ...\n"
#: main/remove.c:250 main/remove.c:363
#, c-format
#: main/remove.c:393
#, c-format
msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
-msgstr "Fazendo purge aos arquivos de configuração para %s ...\n"
+msgstr "A fazer purge aos arquivos de configuração para %s ...\n"
#: main/remove.c:437
#, c-format
#: main/update.c:69
#, c-format
msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
-msgstr "A actualizar a informação de pacotes disponíveis, usando %s.\n"
+msgstr "A actualizar a informação de pacotes disponíveis, a utilizar %s.\n"
#: main/update.c:93
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - erro: %s (`%s') não contém quaisquer dígitos\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: sem loop de compressão de cópia"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: erro interno de gzip: read: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: erro interno de gzip: write: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: erro interno de gzip: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: falhou executar gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build necessita de um directório como argumento"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build leva no máximo dois argumentos"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "não foi possível verificar a existência do repositório `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"o alvo é um directório - não é possível saltar a verificação do ficheiro de "
"controle"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: aviso, não verificando o conteúdo da área de controle.\n"
"dpkg-deb: construíndo um pacote desconhecido em `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"o nome do pacote tem caracteres que não são caracteres alfanuméricos "
"minúsculos nem `-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "aviso, `%s' contém o valor Prioridade `%s' definido pelo utilizador\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "aviso, `%s' contém o campo `%s' definido pelo utilizador\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d erros no ficheiro de controle"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: construindo pacote `%s' em `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"directório de controle possui permissões erradas %03lo (devem ser >=0755e "
"<=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"script `%.50s' do maintainer não é ficheiro de texto simples ou link "
"simbólico"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"script `%.50s' do maintainer tem permissões erradas %03lo (devem ser >=0555 "
"e <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "não é possível fazer stat ao script `%.50s' do maintainer"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "string vazia vinda de fgets ao ler conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"aviso, nome de conffile `%.50s...' é demasiado longo, ou falta o newline "
"final\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "o conffile ^%.250s' não aparece no pacote"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "não é possível fazer stat ao conffile `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "aviso, o confile `%s' não é um ficheiro comum\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
-msgstr "erro lendo o ficheiro conffiles"
+msgstr "erro ao ler o ficheiro conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
-msgstr "erro abrindo o ficheiro conffiles"
+msgstr "erro ao abrir o ficheiro conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
-msgstr "dpkg-deb: ignorando %d avisos acerca do(s) ficheiro(s) de controle.\n"
+msgstr "dpkg-deb: a ignorar %d avisos acerca do(s) ficheiro(s) de controle.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "não foi possível retirar `%.255s' do buffer"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "o chdir para `%.255s' falhou"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "falhou o chdir para .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "falhou executar tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "falhou criar tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "falhou abrir tmpfile (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "falhou o unlink tmpfile (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "controle"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "falhou o fstat tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "falhou o rewind tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "falhou criar tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "falhou abrir tmpfile (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "falhou o unlink tmpfile (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "dados"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "falhou executar o find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "falhou escrever o nome do ficheiro para um pipe do tar (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Erro interno, compress_type `%i' desconhecido!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "falhou o rewind tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
#: dpkg-deb/extract.c:59
#, c-format
msgid "error reading %s from %.255s"
-msgstr "erro lendo %s desde %.255s"
+msgstr "erro ao ler %s desde %.255s"
#: dpkg-deb/extract.c:61
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - dígito errado (código %d) em %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "falhou ler o arquivo `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "falhou o fstat ao arquivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "número da versão"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "entre os números"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"o ficheiro '%.250s' está corrompido - magic errado no final do primeiro "
"cabeçalho"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr ""
"o ficheiro `%.250s' está corrompido - comprimento %zi de membro negativo"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"o ficheiro `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "membro do cabeçalho info"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "o arquivo não tem newlines no cabeçalho"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "o arquivo não tem ponto no número de versão"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "saltou dado membro de %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"o ficheiro `%.250s' contém o membro de dados %.*s não compreendido, "
"desistindo"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "o ficheiro `%.250s' contém dois membros de controle, desistindo"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" novo pacote debian, versão %s.\n"
" %ld bytes de tamanho: arquivo de controle= %zi bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "tamanho da informação de ctrl"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "o arquivo tem ctrl len mal formado `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" pacote debian antigo, versão %s,\n"
-" tamanho %ld bytes: arquiv de controle= %ld, arquivo principal= %zi.\n"
+" tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi, arquivo principal= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: o ficheiro parece ser um arquivo que foi corrompido\n"
"dpkg-deb: por ter sido feito o download em modo ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "^%.255s não é um arquivo de formato debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "falhou o fgetpos"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "falhou o fsetpos"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "falhou ao fazer fdopen p1 em paste"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "falhou a escrita para gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "falhou fechar gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "falhou a chamada ao sistema lseek à porção de ficheiros do arquivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "não foi possível escrever para o pipe na cópia"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "falhou fechar o pipe na cópia"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "erro interno do gzip: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "falhou executar gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "falhou criar directório"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "falhou o chdir para o directório após o ter criado"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "falhou o chdir para o directório"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "falhou executar o tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s necessita de um ficheiro .deb como argumento"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s necessita de um directório de destino.\n"
"Talvez você devesse estar a utilizar dpkg --install ?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s toma no máximo dois argumentos (.deb e directório)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s toma apenas um argumento (ficheiro .deb)"
"Veja os detalhes em dpkg-deb --licence.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Command:\n"
" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"Comando:\n"
" -b|--build <directório> [<deb>] constrói um arquivo.\n"
" -c|--contents <deb> lista o conteúdo.\n"
-" -I|--info <deb> [<cfile>...] mostra informação na saída.\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] mostra informação em stdout.\n"
" -W|--show <deb> mostra informação sobre pacote(s)\n"
-" -f|--field <deb> [<cfield>...] mostra campo(s) na saída.\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] mostra campo(s) em stdout.\n"
" -e|--control <deb> [<directório>] extrai informação de controle.\n"
" -x|--extract <deb> <directório> extrai arquivos.\n"
" -X|--vextract <deb> <directório> extrai & lista arquivos.\n"
"Sintaxe de Formato:\n"
" Um formato é uma string que será a saída para cada pacote. O formato\n"
" pode incluir as sequências de escape padrão \\n (nova linha), \\r \n"
-" (retorno de carro) ou \\\\ (backslah puro). Informação de pacote pode\n"
+" (carriage return) ou \\\\ (backslash puro). A informação de pacote pode\n"
" ser incluída inserindo referências variáveis para campos de pacote usando\n"
" a sintaxe $[var[;width]}\n"
", Campos serão alinhados à direita a menos que o\n"
" largura seja negativa e nesse caso o alinhamento a esquerda será usado. \n"
"\n"
"Use `dpkg' para instalar e remover pacotes de seu sistema, ou `dselect'\n"
-"para gestão de pacotes user-friendly. Pacotes descompactados\n"
-"usando `dpkg-deb --extract' serão instalados incorretamente !\n"
+"para uma gestão de pacotes user-friendly. Pacotes descompactados\n"
+"utilizando `dpkg-deb --extract' serão instalados incorretamente !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Escreva dpkg-deb --help para ajuda sobre manipulação de ficheiros *.deb;\n"
"Escreva dpkg --help para ajuda sobre instalar de desinstalar pacotes."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "tipo de compressão desconhecida `%s'!"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "o ficheiro `%250s' não é uma parte de arquivo"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... tamanho: %lu bytes\n"
" ... divido a cada: %lu bytes\n"
" Número de parte: %d/%d\n"
-" Tamanho da parte: %lu bytes\n"
+" Tamanho da parte: %zi bytes\n"
" Offset da parte: %lu bytes\n"
-" Tam. arq. parte (porção usada): %zi bytes\n"
+" Tam. arq. parte (porção usada): %lu bytes\n"
"\n"
#: split/info.c:218
#: split/main.c:80
#, c-format
msgid "error reading %s"
-msgstr "erro lendo %s"
+msgstr "erro ao ler %s"
#: split/main.c:84
#, c-format
msgid "error reading %.250s"
-msgstr "erro lendo %.250s"
+msgstr "erro ao ler %.250s"
#: split/main.c:85
#, c-format
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: linha não reconhecida: %s"
+msgstr "%s: linha não reconhecida\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
#: utils/md5sum.c:296
#, c-format
msgid "%s: error reading %s\n"
-msgstr "%s: erro lendo %s\n"
+msgstr "%s: erro ao ler %s\n"
#: utils/md5sum.c:302
#, c-format
#: dselect/basecmds.cc:198
msgid "error reading keyboard in help"
-msgstr "erro lendo o teclado na ajuda"
+msgstr "erro ao ler o teclado na ajuda"
#: dselect/baselist.cc:57
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
#: dselect/bindings.cc:154
msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
-msgstr "Sair, a confirmar, e verificando dependências"
+msgstr "Sair, a confirmar, e verificar dependências"
#: dselect/bindings.cc:155
msgid "Quit, confirming without check"
#: dselect/bindings.cc:156
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
-msgstr "Sair, rejeitando sugestões de conflitos/dependências"
+msgstr "Sair, rejeitar sugestões de conflitos/dependências"
#: dselect/bindings.cc:157
msgid "Abort - quit without making changes"
#: dselect/method.cc:204
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
-msgstr "erro lendo reconhecimento da mensagem de falha do programa"
+msgstr "erro ao ler o reconhecimento da mensagem de falha do programa"
#: dselect/method.cc:235
msgid "update available list script"
#: dselect/methparse.cc:58
#, c-format
msgid "error reading options file `%.250s'"
-msgstr "erro lendo o ficheiro de opções `%.250s'"
+msgstr "erro ao ler o ficheiro de opções `%.250s'"
#: dselect/methparse.cc:86
#, c-format
msgstr " detalhe:v ajuda:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
msgstr ""
"A linha que seleccionou representa muitos pacotes; se pedir para instalar, "
-"remover, manter, etc vai afectar os pacotes que coincidam com o critério "
-"mostrado.\n"
+"remover, manter, etc. vai afectar todos os pacotes que coincidam com o "
+"critério mostrado.\n"
"\n"
"Se mover a selecção para uma linha de um pacote individual verá a informação "
"acerca desse pacote mostrada aqui.\n"
-"Pode utilizar 'o' ou 'O' para modificar a ordenação e poder marcar pacotes "
-"em diferentes tipos de grupos."
+"Pode utilizar 'o' ou 'O' para modificar a ordenação e poder ter a "
+"oportunidade de marcar pacotes em diferentes tipos de grupos."
#: dselect/pkginfo.cc:96
msgid "interrelationships affecting "
msgstr "Combinações de teclas"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
msgstr ""
"Teclas de movimentação: Próx./Anterior, Topo/Final, Cima/Baixo, Trás/"
"Frente:\n"
-" n, Seta-baixo p, Seta-cima move destaque\n"
+" Seta-baixo, j Seta-cima, k move destaque\n"
" N, Page-down, Espaço P, Page-up, Backspace rola lista em 1 página\n"
" ^n ^p rola lista em 1 linha\n"
" t, Home e, End rola p/topo/final da lista\n"
" u d rola info. em 1 página\n"
" ^u ^d rola info. em 1 linha\n"
-" B, Seta-esquerda F, Seta-direita rola 1/3 da tela p/o lado\n"
-" ^b ^f rola 1 caracter p/o lado\n"
+" B, Seta-esquerda F, Seta-direita rola 1/3 do ecrã p/o lado\n"
+" ^b ^f rola 1 caractere p/o lado\n"
"\n"
-"Marca pacotes para processamento posterior:\n"
+"Marcar pacotes para processamento posterior:\n"
" +, Insert instala ou actualiza =, H manter no estado atual\n"
" -, Delete remove :, G largar: actualizar ou deixar "
"desinst.\n"
" Miscelânea:\n"
"Deixar, sair, sobrescrever (note maiúsc.!) ?, F1 pedir ajuda (também "
"Ajuda)\n"
-" Return Confirma, deixa (verif. depend.) i, I ent./circ. p/ telas de "
+" Return Confirma, deixa (verif. depend.) i, I ent./circ. p/ ecrãs de "
"inf.\n"
" Q Confirma, deixa (ignora depend.) o, O circ. por opc. de "
"classif.\n"
-" R Reverte ao estado anterior ^l redesenhar tela\n"
+" X, Esc eXit, abandonar quaisquer alterações feitas v, V alterar "
+"opções de mostrar status\n"
+" R Reverte ao estado anterior ^l redesenhar ecrã\n"
" U colocar tudo no estado sUgerido / procurar (Enter p/"
"cancelar)\n"
" D colocar tudo em est. Diretamente req. \\ repetir últ. busca\n"
"lhe será apresentada uma sub-lista dos pacotes relevantes, dessa forma você\n"
"poderá resolver os problemas.\n"
"\n"
-"Você deverá ler a lista de teclas e as explicações na tela.\n"
+"Você deverá ler a lista de teclas e as explicações no ecrã .\n"
"Muita ajuda on-line está disponível, por favor faça uso disso - pressione "
-"`?' a\n"
-"qualquer momento para ajuda.\n"
+"`?'\n"
+"a qualquer momento para ajuda.\n"
"\n"
-"Quando estiver satisfeito com suas escolhas, pressione <enter> para "
+"Quando estiver satisfeito com as suas escolhas, pressione <enter> para "
"confirmar \n"
-"as suas mudanças ou `Q' para sair sem gravar as mudanças. Uma verificação "
-"final de \n"
-"conflitos e de dependências será feita - aqui, você também poderá ver uma "
-"sub-lista.\n"
+"as suas mudanças ou `Q' para sair sem gravar as mudanças. Uma verificação\n"
+"final de conflitos e de dependências será feita - aqui, você também poderá \n"
+"ver uma sub-lista.\n"
"\n"
"Pressione Espaço para sair da ajuda e entrar na lista agora.\n"
"disponíveis\n"
" para instalação. Uma vez que você não possui os privilégios necessários "
"para actualizar o estado dos pacotes, você está em modo somente leitura. "
-"Você pode navegar pela lista usando as teclas de cursor (por favor veja a "
-"tela de ajuda `Teclas de atalho'), observar\n"
+"Você pode navegar pela lista utilizando as teclas de cursor (por favor veja "
+"o ecrã de ajuda `Teclas de atalho'), observar\n"
" o status dos pacotes e ler informações sobre os mesmos.\n"
"\n"
-"Você deverá ler a lista de teclas e suas explicações na tela.\n"
+"Você deverá ler a lista de teclas e suas explicações no ecrã.\n"
"Muita ajuda on-line está disponível, faça uso dela - tecle `?' para ajuda.\n"
"a qualquer momento.\n"
"\n"
"ao mesmo tempo.\n"
"\n"
"Você verá uma sub-lista contendo os pacotes envolvidos. A metade de baixo "
-"da\n"
-"tela mostra conflitos e dependências relevantes; use `i' para circular "
+"do\n"
+"ecrã mostra conflitos e dependências relevantes; use `i' para circular "
"entre\n"
"estes, as descrições dos pacotes e as informações de controle internas.\n"
"\n"
"elas\n"
"estejam mais da maneira que você queira, e você pode `rejeitar' minhas "
"sugestões\n"
-"usando as teclas `D' or `R' maiúsculas (veja a tela de ajuda de atribuições "
+"usando as teclas `D' or `R' maiúsculas (veja o ecrã de ajuda de atribuições "
"de teclas).\n"
"Você pode usar `Q' maiúsculo para me forçar a aceitar a situação como ela "
"está, no\n"
"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
"description.\n"
msgstr ""
-"A metade de cima da tela mostra uma lista de pacotes. Para cada pacote você "
+"A metade de cima do ecrã mostra uma lista de pacotes. Para cada pacote você "
"vê\n"
"quatro colunas para seu estado actual no sistema e marcação. No modo "
"resumido\n"
-"(use `v' para ligar exibição detalhada), esses são caracteres simples, da "
+"(use `v' para mudar a exibição detalhada), esses são caracteres simples, da "
"esq.\n"
"para a direita:\n"
"\n"
"* Destaque: Uma linha na lista de pacotes será destacada. Ela indica\n"
" qual(is) pacote(s) será(ão) afectado(s) pelas teclas `+', '-' e `_'.\n"
"\n"
-"* A linha divisória no meio da tela mostra uma explicação breve do\n"
+"* A linha divisória no meio do ecrã mostra uma explicação breve do\n"
" estado do pacote actualmente destacado, ou uma descrição do grupo que\n"
" estiver destacado, se uma linha de grupo estiver. Se você não entender o\n"
" significado de alguns dos caracteres de estado mostrados, vá ao pacote\n"
" exibição mais detalhada (pressione `v' novamente para voltar ao modo "
"resumido).\n"
"\n"
-"* A parte de baixo da tela mostra mais informação sobre o pacote\n"
+"* A parte de baixo do ecrã mostra mais informação sobre o pacote\n"
" actualmente destacado (se apenas um estiver destacado).\n"
"\n"
" Ela pode mostrar uma descrição mais longa do pacote, os detalhes internos\n"
" do pacote), ou informação sobre conflitos e dependências envolvendo o\n"
" pacote actual (em sublistas de resolução de conflitos/dependências).\n"
"\n"
-" Use a tecla `i' para circular pelas telas, e `I' para esconder essa\n"
-" tela de informação ou expandí-la por quase toda a tela.\n"
+" Use a tecla `i' para circular pelos ecrãs, e `I' para esconder esse\n"
+" ecrã de informação ou expandí-la por quase todo o ecrã .\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid "Introduction to method selection display"
-msgstr "Introdução ao acrã de métodos de selecção"
+msgstr "Introdução ao ecrã de métodos de selecção"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid ""
"\n"
"Enquanto você move o destaque uma descrição de cada método, quando "
"disponível,\n"
-"é exibida na parte de baixo da tela.\n"
+"é exibida na parte de baixo do ecrã.\n"
"\n"
"Se você quiser sair sem mudar nada use a tecla `x' enquanto estiver na "
"lista\n"
" t, Home e, End pula p/topo/final da lista\n"
" u d rola info. em 1 página\n"
" ^u ^d rola info. em 1 linha\n"
-" B, Seta-esquerda F, Seta-direita rola 1/3 da tela p/o lado\n"
+" B, Seta-esquerda F, Seta-direita rola 1/3 do ecrã p/o lado\n"
" ^b ^f rola 1 caractere p/o lado\n"
-"(Essas são as mesmas teclas de movimentação da tela da lista de pacotes.)\n"
+"(Essas são as mesmas teclas de movimentação do ecrã da lista de pacotes.)\n"
"\n"
"Sair:\n"
" Return, Enter selecciona esse método e vai para sua configuração\n"
"\n"
"Miscelânea:\n"
" ?, Ajuda, F1 pedir ajuda\n"
-" ^l redesenhar a tela\n"
+" ^l redesenhar o ecrã\n"
" / procurar (enter para cancelar procura)\n"
" \\ repetir última busca\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.10.20\n"
+"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:44-0300\n"
-"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
-"Language-Team: Debian-BR l10n Team <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
-"org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 12:19-0300\n"
+"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Sinal no. %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "erro interno do gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "não foi possível executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "erro interno do gzip: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "não foi possível executar gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: sem loop de compressão de cópia"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno do gzip: read: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno do gzip: write: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: erro interno do gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: falha ao executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno do gzip: read: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: erro interno do gzip: write: `%s'"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: erro interno do gzip: read(%i) != write(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: falha ao executar gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: sem loop de compressão de cópia"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "não foi possível criar `%.255s'"
msgstr " --licence para copyright e detalhes de licenciamento.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" < << <= = >= >> > (apenas para compatibilidade com sintaxe do arquivo "
"de controle).\n"
"\n"
-"Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n"
+"Use `dselect' ou 'aptitude' para gerenciamento amigável de pacotes.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' "
"ou `more' !"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "ações conflitantes --%s e --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "eof inesperado após fim da linha %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "preciso de uma opção de ação"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - erro: %s (`%s') não contém nenhum dígito\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: sem loop de compressão de cópia"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: erro interno do gzip: read: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: erro interno do gzip: write: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: erro interno do gzip: read(%i) != write(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: falha ao executar gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build precisa de um diretório como argumento"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build precisa de no máximo dois argumentos"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "não foi possível checar a existência do repositório `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"alvo é um diretório - não é possível pular a checagem do arquivo de controle"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: aviso, não checando o conteúdo da área de controle.\n"
"dpkg-deb: construíndo um pacote desconhecido em `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"nome do pacote possui caracteres que não são alfanúmericos em caixa-baixa ou "
"`-+.'"
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr "aviso, `%s' contém valor Prioridade `%s' definido pelo usuário\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "aviso, `%s' contém campo `%s' definido pelo usuário\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d erros no arquivo de controle"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: construíndo pacote `%s' em `%s'.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"diretório de controle possui permissões ruins %03lo (devem ser >=0755 e "
"<=0755)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"script de mantenedor `%.50s' não é um arquivo comum ou uma ligação simbólica"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"script de mantenedor `%.50s' possui permissões ruins %03lo (devem ser >=0555 "
"e <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "não é possível obter estado do script `%.50s'"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "string vazia vinda de fgets ao ler conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"aviso, nome de conffile `%.50s...'é muito longo ou falta um caracter final "
"de nova linha\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "conffile `%.250s' não aparece no pacote"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "não é possível obter estado do conffile `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "aviso, conffile `%s' não é um arquivo comum\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "erro lendo arquivo conffiles"
# r dpkg-deb/build.c:356
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "erro abrindo arquivo conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignorando %d avisos sobre o(s) arquivo(s) de controle\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "não foi possível retirar `%.255s' do buffer"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "falhou ao mudar para o diretório `%.255s'"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "falhou ao mudar o diretório para .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "falhou ao executar tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "falhou ao criar tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "falhou ao abrir tmpfile (control), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "falhou ao fazer unlink no tmpfile (control), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "controle"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "falhou ao fazer fstat no tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "falhou ao fazer rewind no tmpfile (control)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "falhou ao criar tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "falhou ao abrir tmpfile (data), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "falhou ao fazer unlink no tmpfile (data), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "dado"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "falha ao executar find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "falhou ao gravar o nome de arquivo para o pipe tar (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Erro interno, tipo_compressão `%i' desconhecido !"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "falhou ao fazer rewind no tmpfile (data)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - dígito ruim (código %d) em %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "falhou ao ler arquivo `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "falhou ao fazer fstat no arquivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "número de versão"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "entre membros"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"arquivo `%.250s' está corrompido - magic ruim no final do primeiro cabeçalho"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamanho %zi do membro negativo"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "arquivo `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "membro do cabeçalho info"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "arquivo não possui novas linhas no cabeçalho"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "arquivo não possui ponto no número de versão"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "pulado dado membro de %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
"arquivo `%.250s' contém membros de dados não entendidos %.*s, desistindo"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "arquivo `%.250s' contém dois membros de controle, desistindo"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" novo pacote debian, versão %s.\n"
" tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi bytes.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "tamanho da informação de ctrl"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "arquivo possui len de ctrl malformado `%s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" antigo pacote debian , versão %s.\n"
-" tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %ld, arquivo main= %zi.\n"
+" tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi, arquivo main= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: arquivo parece ser um arquivo que foi corrompido por\n"
"dpkg-deb: ter sido baixado em modo ASCII\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' não é um formato de arquivo debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos falhou"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos falhou"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "falha ao fazer fdopen p1 no paste"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "falha ao gravar para gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "falha ao fechar gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr ""
"não foi possível fazer a chamada de sistema lseek para a porção files do "
"arquivo"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "não foi possível gravar para o pipe na cópia"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "não foi possível fechar o pipe na cópia"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "erro interno do gzip: `%s'"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "não foi possível executar gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "não foi possível criar diretório"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "não foi posível mudar para o diretório após criá-lo"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "não foi possível executar tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s precisa de um nome de arquivo .deb como argumento"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s precisa de um diretório-alvo.\n"
"Você não deveria estar usando dpkg --install ?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s só pode levar dois argumentos (.deb e diretório)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s recebe somente um argumento (nome de arquivo .deb)"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --nocheck suprime checagem de arquivo de controle "
"(constroí pacote ruim).\n"
" -z# para definir compressão na construção\n"
+" -Z<tipo> define o tipo de compressão a ser usado \n"
+" na construção. Valores permitidos : gzip, \n"
+" bzip2, none\n"
"\n"
"Sintaxe de Formato:\n"
" Um formato é uma string que será a saída para cada pacote. O formato\n"
"para gerencimento de pacotes amigável ao usuário. Pacotes desempacotados\n"
"usando `dpkg-deb --extract' serão instalados incorretamente !\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Digite dpkg-deb --help para ajuda sobre manipulação de arquivos *.deb;\n"
"Digite dpkg --help para ajuda sobre instalação e desinstalação de pacotes."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "tipo de compressão desconhecido `%s' !"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "arquivo `%.250s' não é um arquivo part"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... tamanho: %lu bytes\n"
" ... divido a cada: %lu bytes\n"
" Número part: %d/%d\n"
-" Tamanho do part: %lu bytes\n"
+" Tamanho do part: %zi bytes\n"
" Offset do part: %lu bytes\n"
-" Tam. arq. part (porção usada): %zi bytes\n"
+" Tam. arq. part (porção usada): %lu bytes\n"
"\n"
#: split/info.c:218
msgstr " detalhado:v ajuda:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
msgstr ""
"A linha que você destacou representa muitos pacotes; se você pedir para "
-"instalar, remover, segurar, etc ela você irá afetar todos os pacotes que "
+"instalá-la, removê-la, mantê-la, etc, você irá afetar todos os pacotes que "
"casam com o critério exibido.\n"
"\n"
"Se você mover o destaque para uma linha de um pacote em particular você verá "
"informações sobre este pacote exibidas aqui.\n"
-"Você pode usar `o' e `O' para mudar a ordem de classificação e se dar a "
+"Você pode usar `o' e `O' para mudar a ordem de classificação e ter a "
"oportunidade de marcar pacotes em diferentes tipos de grupos."
#: dselect/pkginfo.cc:96
msgstr "Combinações de teclas"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
msgstr ""
"Teclas de movimentação: Próx./Anterior, Topo/Final, Cima/Baixo, Trás/"
"Frente:\n"
-" n, Seta-baixo p, Seta-cima move destaque\n"
+" Seta-baixo, j Seta-cima, k move destaque\n"
" N, Page-down, Espaço P, Page-up, Backspace rola lista em 1 página\n"
" ^n ^p rola lista em 1 linha\n"
" t, Home e, End pula p/topo/final da lista\n"
"inf.\n"
" Q Confirma, deixa (ignora depend.) o, O circ. por opc. de "
"classif.\n"
+" X, Esc saída, abandonando mudanças v, V muda opções de estado de "
+"exibição\n"
" R Reverte ao estado anterior ^l redesenhar tela\n"
" U colocar tudo no estado sUgerido / procurar (Enter p/"
"cancelar)\n"
#~ msgid "%s failed with unknown wait status code %d"
#~ msgstr "%s falhou com erro de estado de espera desconhecido %d"
-#~ msgid "update"
-#~ msgstr "atualiza"
-
#, fuzzy
#~ msgid " on system, provided by "
#~ msgstr " no sistema é "
--- /dev/null
+s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
+s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
+s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
+s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
+s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
+s/“”/""/g
--- /dev/null
+# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
+# from a POT file.
+#
+# The distinction between the first and the following occurrences of the
+# pattern is achieved by looking at the hold space.
+/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
+x
+# Test if the hold space is empty.
+s/P/P/
+ta
+# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
+g
+d
+bb
+:a
+# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
+x
+:b
+}
+# translation of ru.po to Russian
+# translation of dpkg_po_ru.po to Russian
# Localization file for dpkg and other programs from dpkg package.
# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev
# Michael Sobolev <mss@transas.com>, 1999.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-16 14:25+0400\n"
-"Last-Translator: Ruslan Batdalov <linnando@tolkien.ru>\n"
-"Language-Team: Russian Debian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 10:20+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: lib/compat.c:46
msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Сигнал номер %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: внутренняя ошибка -- %s\n"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "не удалось закрыть канал gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "%s:%d: внутренняя ошибка -- %s\n"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "не удалось закрыть канал gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: внутренняя ошибка -- %s\n"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: внутренняя ошибка -- %s\n"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "не удалось запустить %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s:%d: внутренняя ошибка -- %s\n"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s:%d: внутренняя ошибка -- %s\n"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr ""
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "не удалось запустить %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr ""
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
msgstr "не удалось установить флаг close-on-exec файла %.250s"
#: lib/mlib.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
-msgstr "при работе функции buffer_write(fd) произошла ошибка (%i, ret=%zi %s)"
+msgstr ""
+"при работе функции buffer_write(fd) произошла ошибка (%i, ret=%li): %s)"
#: lib/mlib.c:206
#, c-format
#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось выделить память для cfgfilename"
#: lib/myopt.c:130
#, c-format
#: main/archives.c:202
msgid "process_archive ... already disappeared !"
-msgstr ""
+msgstr "process_archive ... уже исчез !"
#: main/archives.c:222
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:368
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "не удалось создать %.255s"
msgstr " --licence.\n"
#: main/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: \n"
" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
" с содержимым файла\n"
" dpkg --clear-avail удалить информацию о доступных\n"
" пакетах\n"
-" dpkg --command-fd <n> передать команды в файл с "
-"заданным\n"
-" дескриптором\n"
" dpkg --forget-old-unavail удалить информацию о "
"неустановленных\n"
" недоступных пакетах\n"
" -B|--auto-deconfigure Установить даже если это может сделать другие\n"
" пакеты неработоспособными\n"
" --no-debsig Не проверять подписи пакетов\n"
-" --no-act Сообщить, что должно быть сделано, но\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Сообщить, что должно быть сделано, но\n"
" не переходить к действиям\n"
" -D|--debug=<восьм. знач.> Включить отладку, см. -Dhelp или --debug=help\n"
" --status-fd <n> Вывести информацию об изменениях состояний "
" --abort-after <n> Прекратить работу после обнаружения <n> "
"ошибок\n"
"\n"
-"Отношения сравнения, возможные в --compare-versions:\n"
+"Операторы сравнения, возможные в --compare-versions:\n"
" lt le eq ne ge gt (отсутствие версии рассматривается как самая "
"ранняя);\n"
" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (отсутствие версии рассматривается как самая "
" < << <= = >= >> > (для совместимости с синтаксисом управляющих "
"файлов).\n"
"\n"
-"Программа dselect предоставляет дружественный интерфейс управления "
-"пакетами.\n"
+"Программы `dselect' или 'aptitude' предоставляют дружественный интерфейс\n"
+"управления пакетами.\n"
#: main/main.c:120
msgid ""
"Параметры, отмеченные [*], выводят большое количество информации.\n"
"Объедините их в конвейер с программами less или more!"
-#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:157 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "несовместимые действия --%s и --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "неожиданный конец файла, ещё не кончилась строка %d"
-#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:169
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "требуется параметр действия"
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb: ошибка -- %s (%s) не содержит ни одной цифры\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: без копирования со сжатием файла в себя"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip -- чтение: %s"
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip -- запись: %s"
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr ""
-"%s: внутренняя ошибка gzip -- количество прочитанных байтов (%i) не "
-"совпадает с количеством записанных (%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: не удалось запустить gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "параметр --build требует задания в качестве аргумента имени каталога"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "параметр --build может иметь не более двух аргументов"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "не удалось проверить существование архива %.250s"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"в качестве места назначения задан каталог, пропустить проверку управляющего "
"файла невозможно"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: предупреждение -- содержимое управляющей области не проверяется.\n"
"dpkg-deb: сборка неизвестного пакета в файл %s.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr ""
"имя пакета содержит символы, отличные от строчных латинских букв, цифр, -, + "
"и ."
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
"предупреждение: %s содержит не предопределённое значение приоритета %s\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "предупреждение: %s содержит не предопределённое поле %s\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "в управляющем файле обнаружено %d ошибок"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: сборка пакета %s в файл %s.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"у управляющего каталога установлен недопустимый режим доступа %03lo (должен "
"быть >=0755 и <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""
"скрипт сопровождения %.50s не является обычным файлом или символической "
"ссылкой"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"у скрипта сопровождения %.50s установлен недопустимый режим доступа %03lo "
"(должен быть >=0755 и <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "получить информацию о скрипте сопровождения %.50s невозможно"
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "при чтении списка файлов конфигурации fgets вернул пустую строку"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"предупреждение: имя файла конфигурации (%.50s...) слишком длинное или "
"пропущен символ конца строки\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "файл конфигурации %.250s в пакете отсутствует"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "получить информацию о файле конфигурации %.250s невозможно"
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "предупреждение: файл конфигурации %s не является обычным файлом\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "ошибка чтения списка файлов конфигурации"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "ошибка при открытии списка файлов конфигурации"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: проигнорировано %d предупреждений об управляющих файлах\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "не удалось отменить буферизацию %.255s"
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "не удалось перейти в каталог %.255s"
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "не удалось перейти в каталог .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "не удалось запустить tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "не удалось создать временный файл (управляющая информация)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл (управляющая информация) %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "не удалось удалить временный файл (управляющая информация) %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "управляющая информация"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr ""
"не удалось получить информацию о временном файле (управляющая информация)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "не удалось перейти к началу временного файла (управляющая информация)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "не удалось создать временный файл (данные)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл (данные) %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "не удалось удалить временный файл (данные) %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "данные"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "не удалось запустить find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "не удалось записать имя файла в канал программы tar (данные)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Внутренняя ошибка, неизвестный compress_type `%i'!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "не удалось перейти к началу временного файла (данные)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (данные)"
msgstr ""
"файл %1$.250s повреждён -- %3$s содержит символ %2$d, не являющийся цифрой"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "не удалось прочитать архив %.255s"
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "не удалось получить информацию об архиве"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "номер версии"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "данные между компонентами"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"файл %.250s повреждён -- недопустимый идентификатор типа в конце первого "
"заголовка"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "файл %.250s повреждён -- длина компонента отрицательна (%zi)"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"файл %.250s не является двоичным архивом debian (возможно, поможет dpkg-"
"split)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "информационный компонент заголовка"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "в заголовке архива нет символов конца строки"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "в номере версии архива нет точки"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "пропущены данные компонента файла %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "файл %.250s содержит не распознаваемый компонент данных %.*s, сдаёмся"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "файл %.250s содержит два управляющих компонента, сдаёмся"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" новый пакет Debian, версия %s.\n"
" размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %zi байт(а).\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "длину управляющей информации"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr ""
"запись о длине управляющей информации архива (%s) имеет недопустимый формат"
-#: dpkg-deb/extract.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgstr ""
" старый пакет Debian, версия %s.\n"
-" размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %ld байт(а), основной архив "
-"длиной %zi байт(а).\n"
+" размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %zi байт(а),\n"
+"оÑ\81новной аÑ\80Ñ\85ив длиной %ld байт(а).\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "область управляющей информации"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: файл выглядит так, как будто его загрузили в текстовом\n"
"dpkg-deb: режиме и сделали, таким образом, нечитаемым.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "%.255s не является архивом в формате debian"
#
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "ошибка fgetpos"
#
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "ошибка fsetpos"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "не удалось открыть дескриптор файла p1"
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "не удалось осуществить запись в канал gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "не удалось закрыть канал gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr ""
"не удалось установить позицию чтения на часть архива, содержащую данные"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "не удалось осуществить запись в канал ввода/вывода при копировании"
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "не удалось закрыть канал ввода/вывода при копировании"
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "внутренняя ошибка gzip: %s"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "не удалось запустить gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "не удалось создать каталог"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "не удалось после создания каталога перейти в него"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "не удалось перейти в каталог"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "не удалось запустить tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s требует указания в качестве аргумента имени файла .deb"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s требует указания каталога назначения.\n"
"Вероятно, вам следует использовать dpkg --install"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s принимает не более двух аргументов (имя файла .deb и каталог)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s принимает только один аргумент (имя файла .deb)"
"информацию, выполните команду dpkg-deb --licence.\n"
#: dpkg-deb/main.c:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Command:\n"
" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --nocheck подавляет проверку управляющего файла\n"
" (собирает неправильный пакет).\n"
" -z# устанавливает режим сжатия при сборке\n"
+" -Z<тип> задать тип сжатия для использования при "
+"сборке.\n"
+" допустимые значения: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Синтаксис описания формата:\n"
" Формат описывается строкой, которая будет выведена один раз для каждого\n"
" ${поле[;ширина]}. Поля выравниваются по правому краю, если ширина\n"
" неотрицательна, и по левому в противном случае.\n"
" \n"
-"Для установки или удаления пакетов используйте программу dpkg или "
+"Для установки или удаления пакетов используйте программу `dpkg' или "
"дружественный\n"
-"интерфейс управления пакетами dselect. Пакеты, распакованные с помощью\n"
+"интерфейс управления пакетами `dselect'. Пакеты, распакованные с помощью\n"
"dpkg-deb --extract, будут установлены неправильно!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Чтобы получить информацию об установке и удалении пакетов, введите dpkg --"
"help."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "неизвестный тип сжатия --%s"
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "файл %.250s не является частью архива"
#: split/info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
" ... длина: %lu байт\n"
" ... разбивать каждые: %lu байт\n"
" Номер части: %d/%d\n"
-" Размер части: %lu байт\n"
+" Размер части: %zi байт\n"
" Смещение части: %lu байт\n"
" Размер файла части\n"
-" (использовано) %zi байт\n"
+" (использовано) %lu байт\n"
"\n"
#: split/info.c:218
#. * non-text file.
#.
#: utils/md5sum.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized line\n"
-msgstr "%s: не распознанная строка: %s"
+msgstr "%s: не распознанная строка\n"
#: utils/md5sum.c:292
#, c-format
" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
"\n"
msgstr ""
+"baselist::startdisplay() выполнен ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
#: dselect/baselist.cc:259
msgid "keybindings"
msgstr " подробно:v подсказка:?"
#: dselect/pkginfo.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
msgstr ""
-"Данная строка представляет много пакетов. Если вы пометите её для установки "
-"удаления, и т.п., эта команда будет выполнена для всех пакетов, "
+"Данная строка представляет много пакетов. Если вы пометите её для "
+"установки, удаления и т.п., эта команда будет выполнена для всех пакетов, "
"соответствующих указанному критерию.\n"
"\n"
"Если вы перейдёте к строке, в которой представлен отдельный пакет, в этом "
msgstr "Горячие клавиши"
#: dselect/helpmsgs.cc:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
msgstr ""
"Клавиши перемещения: След/Пред, Нач/Кон, Верх/Низ, Назад/Вперёд:\n"
-" n, стрелка вниз, j p, стрелка вверх, k перемещение выделения\n"
+" стрелка вниз, j стрелка вверх, k перемещение выделения\n"
" N, PageDown, пробел P, PageUp, Backspace прокрутка списка на "
"страницу\n"
" ^n ^p прокрутка списка на "
" ^l перерисовать экран\n"
" / поиск (ввод для отмены)\n"
" \\ повторить последний поиск\n"
-
-#~ msgid "must be at least two characters"
-#~ msgstr "должно состоять хотя бы из двух символов"
-
-#~ msgid "no gcc-lib component"
-#~ msgstr "в пути нет компонента gcc-lib"
-
-#~ msgid "no slash after gcc-lib"
-#~ msgstr "после gcc-lib отсутствует косая черта"
# Swedish translation of dpkg
-# By Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 1999-2003.
+# By Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 1999-2004.
# Copyright 1999-2004 Software in the Public Interest
-# $Id$
+# $Id: sv.po,v 1.59.2.9 2004/10/12 18:55:27 peterk Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 19:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-12 18:53+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: lib/compat.c:46
msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
msgid "Signal no.%d"
msgstr "Signal nr %d"
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "internt gzip-fel: \"%s\""
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "kunde inte exekvera gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "internt gzip-fel: \"%s\""
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "kunde inte exekvera gzip -dc"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%s: ingen komprimeringskopieslinga"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: läsning: \"%s\""
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: skrivning: \"%s\""
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: läs(%i) != skriv(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%s: kunde inte exekvera gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: läsning: \"%s\""
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: skrivning: \"%s\""
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: läs(%i) != skriv(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%s: kunde inte exekvera gzip %s"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%s: ingen komprimeringskopieslinga"
+
#: lib/database.c:125
#, c-format
msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
" %s\n"
#: lib/ehandle.c:111
+#, c-format
msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
msgstr "dpkg: för många nästlade fel vid feluppstädning!!\n"
msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i fältbredd\n"
#: lib/showpkg.c:157
+#, c-format
msgid "Closing brace missing in format\n"
msgstr "Avslutande klammerparentes i format\n"
#. Now that we have verified everything its time to actually
#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:368 main/archives.c:496
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "kunde inte skapa \"%.255s\""
msgstr "paketkonflikt - installerar inte %.250s"
#: main/archives.c:776
+#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan ändå fortsätta!\n"
msgstr " (i verkligheten \"%s\")"
#: main/configure.c:535
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" ==> File on system created by you or by a script.\n"
" ==> Paketansvariges version finns även i paketet du installerar.\n"
#: main/configure.c:540
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
" ==> Modifierad (av dig eller ett program) sedan installationen.\n"
#: main/configure.c:541
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Not modified since installation.\n"
" Ej modifierad sedan installationen.\n"
#: main/configure.c:544
+#, c-format
msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
msgstr " ==> Paketdistributören har uppdaterat konfigurationsfilen.\n"
#: main/configure.c:545
+#, c-format
msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
msgstr " Versionen i paketet är samma som vid senaste installationen.\n"
#: main/configure.c:552
+#, c-format
msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
msgstr " ==> Använder ny fil enligt önskemål.\n"
#: main/configure.c:556
+#, c-format
msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
msgstr " ==> Använder nuvarande gammal fil enligt önskemål.\n"
#: main/configure.c:566
+#, c-format
msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
msgstr " ==> Behåller gammal konfigurationsfil enligt förval.\n"
#: main/configure.c:570
+#, c-format
msgid " ==> Using new config file as default.\n"
msgstr " ==> Använder ny konfigurationsfil enligt förval.\n"
#: main/configure.c:578
+#, c-format
msgid ""
" What would you like to do about it ? Your options are:\n"
" Y or I : install the package maintainer's version\n"
" Z : lägg denna process i bakgrunden för att undersöka situationen\n"
#: main/configure.c:585
+#, c-format
msgid " The default action is to keep your current version.\n"
msgstr " Förvald funktion är att behålla din nuvarande version.\n"
#: main/configure.c:587
+#, c-format
msgid " The default action is to install the new version.\n"
msgstr " Förvald funktion är att installera den nya versionen.\n"
msgstr "--assert-* tar inget argument"
#: main/enquiry.c:260
+#, c-format
msgid ""
"Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
" Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
" Använd \"dpkg --configure dpkg\" och försök sedan igen.\n"
#: main/enquiry.c:264
+#, c-format
msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
msgstr ""
"dpkg finns inte listad som installerad, kan inte kontrollera epochstöd!\n"
"paket."
#: main/errors.c:70
+#, c-format
msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
msgstr "dpkg: för många fel, avbryter\n"
msgstr "fel vid stängning av fillistfilen för paketet \"%.250s\""
#: main/filesdb.c:201
+#, c-format
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(Läser databasen ... "
msgid "read error in diversions [i]"
msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [i]"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:52 main/help.c:41
+#: main/help.c:41 dselect/pkgdisplay.cc:52
msgid "not installed"
msgstr "ej installerat"
msgid "broken due to postinst failure"
msgstr "trasigt p.g.a fel i postinst"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:55 main/help.c:44
+#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
msgid "installed"
msgstr "installerat"
msgstr "dpkg: varning - kunde inte ta status på %s \"%.250s\": %s\n"
#: main/help.c:361
+#, c-format
msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
msgstr "dpkg - försöker skript från det nya paketet istället ...\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s \"%.250s\""
#: main/help.c:378
+#, c-format
msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
msgstr "dpkg: ... det verkar ha fungerat.\n"
msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
msgstr "kunde inte ta bort fil eller katalog \"%.255s\""
-#: dpkg-deb/info.c:54 main/help.c:477
+#: main/help.c:477 dpkg-deb/info.c:54
msgid "failed to exec rm for cleanup"
msgstr "kunde inte utföra rm för upprensning"
"Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller \"more"
"\"!"
-#: dpkg-deb/main.c:157 main/main.c:185 main/query.c:506 split/main.c:146
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
#, c-format
msgid "conflicting actions --%s and --%s"
msgstr "motstridiga val --%s och --%s"
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "oväntat filslut före slut på rad %d"
-#: dpkg-deb/main.c:169 main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
#: split/main.c:159
msgid "need an action option"
msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras"
"men installerar ändå enligt önskemål.\n"
#: main/processarc.c:157
+#, c-format
msgid "passed\n"
msgstr "lyckades\n"
msgstr "för-beroendeproblem - installerar inte %.250s"
#: main/processarc.c:269
+#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
msgstr "dpkg: varning - ignorerar för-beroendeproblem!\n"
msgid "can't remove old postrm script"
msgstr "kunde inte ta bort gammalt postrm-skript"
-#: main/query.c:200 main/query.c:422 main/select.c:80
+#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
#, c-format
msgid "No packages found matching %s.\n"
msgstr "Inga paket matchar %s.\n"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: dselect/methlist.cc:122 dselect/pkgtop.cc:297 main/query.c:144
+#: main/query.c:144 dselect/methlist.cc:122 dselect/pkgtop.cc:297
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgstr "omdirigerat av %s"
#: main/query.c:217
+#, c-format
msgid "local diversion"
msgstr "lokal omdirigering"
msgstr "Paketet \"%s\" innehåller inga filer (!)\n"
#: main/query.c:351
+#, c-format
msgid "locally diverted"
msgstr "lokalt omdirigerad"
#: main/query.c:352
+#, c-format
msgid "package diverts others"
msgstr "paketet omdirigerar andra"
"Använd dpkg --info (= dpkg-deb --info) för att undersöka arkivfiler,\n"
"och dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) för att visa innehållet.\n"
-#: dpkg-deb/main.c:46 main/query.c:434
+#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
msgid "Debian `"
msgstr "Debian \""
msgstr "\" frågeverktyg för pakethanteringsprogrammet\n"
#: main/query.c:448
+#, c-format
msgid "Usage: "
msgstr "Användning: "
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "dpkg-deb - fel: %s (\"%s\") innehåller inga siffror\n"
-#: dpkg-deb/build.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no compression copy loop"
-msgstr "%s: ingen komprimeringskopieslinga"
-
-#: dpkg-deb/build.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
-msgstr "%s: internt gzip-fel: läsning: \"%s\""
-
-#: dpkg-deb/build.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
-msgstr "%s: internt gzip-fel: skrivning: \"%s\""
-
-#: dpkg-deb/build.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: internt gzip-fel: läs(%i) != skriv(%i)"
-
-#: dpkg-deb/build.c:196
-#, c-format
-msgid "%s: failed to exec gzip %s"
-msgstr "%s: kunde inte exekvera gzip %s"
-
#. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:224
+#: dpkg-deb/build.c:170
msgid "--build needs a directory argument"
msgstr "--build behöver ett katalogargument"
-#: dpkg-deb/build.c:233
+#: dpkg-deb/build.c:179
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr "--build tar högst två argument"
-#: dpkg-deb/build.c:237
+#: dpkg-deb/build.c:183
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "kunde inte kontrollera om arkivet \"%.250s\" existerar"
-#: dpkg-deb/build.c:252
+#: dpkg-deb/build.c:198
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""
"målet är en katalog - kan inte hoppa över kontroll av konfigurationsfiler"
-#: dpkg-deb/build.c:253
+#: dpkg-deb/build.c:199
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
"dpkg-deb: varning, kontrollerar inte innehållet i kontrollområdet.\n"
"dpkg-deb: bygger ett okänt paket i \"%s\".\n"
-#: dpkg-deb/build.c:271
+#: dpkg-deb/build.c:217
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "paketnamnet har tecken som inte är gemena alfanumeriska eller \"-+.\""
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:219
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
msgstr ""
"varning, \"%s\" innehåller användardefinierat värde för Priority \"%s\"\n"
-#: dpkg-deb/build.c:278
+#: dpkg-deb/build.c:224
#, c-format
msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
msgstr "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat fält \"%s\"\n"
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:230
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "%d fel i kontrollfilen"
-#: dpkg-deb/build.c:295
+#: dpkg-deb/build.c:241
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "dpkg-deb: bygger paketet \"%s\" i \"%s\".\n"
-#: dpkg-deb/build.c:303
+#: dpkg-deb/build.c:249
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""
"kontrollkatalogen har felaktig behörighet %03lo (måste vara >=0755 och "
"<=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:260
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "utvecklarskript \"%.50s\" är inte en vanlig fil eller symbolisk länk"
-#: dpkg-deb/build.c:316
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"utvecklarskript \"%.50s\" har felaktig behörighet %03lo (måste vara >=0555 "
"och <=0775)"
-#: dpkg-deb/build.c:320
+#: dpkg-deb/build.c:266
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "kunde inte ta status på utvecklarskript \"%.50s\""
-#: dpkg-deb/build.c:330
+#: dpkg-deb/build.c:276
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "tom sträng från fgets när conffiles lästes"
-#: dpkg-deb/build.c:332
+#: dpkg-deb/build.c:278
#, c-format
msgid ""
"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
"varning, konfigurationsfilnamnet \"%.50s...\" är för långt eller saknar "
"nyradstecken på slutet\n"
-#: dpkg-deb/build.c:344
+#: dpkg-deb/build.c:290
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "konfigurationsfilen \"%.250s\" finns inte i paketet"
-#: dpkg-deb/build.c:346
+#: dpkg-deb/build.c:292
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "kunde inte ta status på konfigurationsfilen \"%.50s\""
-#: dpkg-deb/build.c:348
+#: dpkg-deb/build.c:294
#, c-format
msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
msgstr "varning, konfigurationsfieln \"%s\" är inte en vanlig fil\n"
-#: dpkg-deb/build.c:353
+#: dpkg-deb/build.c:299
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "fel vid läsning av filen conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:356
+#: dpkg-deb/build.c:302
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "fel vid öppning av filen conffiles"
-#: dpkg-deb/build.c:359
+#: dpkg-deb/build.c:305
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "dpkg-deb: ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:315
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "kunde inte stänga av buffert för \"%.255s\""
-#: dpkg-deb/build.c:374 dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/build.c:468
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "kunde inte byta katalog till \"%.255s\""
-#: dpkg-deb/build.c:375
+#: dpkg-deb/build.c:321
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr "kunde inte byta katalog till .../DEBIAN"
-#: dpkg-deb/build.c:376 dpkg-deb/build.c:449
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "kunde inte exekvera tar -cf"
#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
#. * our temporary file so others can't mess with it.
#.
-#: dpkg-deb/build.c:382
+#: dpkg-deb/build.c:328
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "kunde inte skapa temporärfil (kontrolldel)"
-#: dpkg-deb/build.c:383
+#: dpkg-deb/build.c:329
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "kunde inte öppna temporärfil (kontrolldel), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:332
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (kontrolldel), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:394 dpkg-deb/build.c:423 dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
msgid "control"
msgstr "kontrolldel"
-#: dpkg-deb/build.c:399
+#: dpkg-deb/build.c:345
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "kunde inte ta status på temporär fil (kontrolldel)"
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:368
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "kunde inte gå till början av temporär fil (kontrolldel)"
-#: dpkg-deb/build.c:430
+#: dpkg-deb/build.c:376
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "kunde inte skapa temporärfil (datadel)"
-#: dpkg-deb/build.c:431
+#: dpkg-deb/build.c:377
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "kunde inte öppna temporärfil (datadel), %s"
#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:434
+#: dpkg-deb/build.c:380
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:470
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "datadel"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
msgid "failed to exec find"
msgstr "kunde inte exekvera find"
-#: dpkg-deb/build.c:481 dpkg-deb/build.c:488
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "kunde inte skriva filnamn till tar-rör (datadel)"
-#: dpkg-deb/build.c:505
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "Internt fel, compress_type \"%i\" okänd!"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "kunde inte gå till början av temporär fil (datadel)"
-#: dpkg-deb/build.c:506
+#: dpkg-deb/build.c:461
msgid "cat (data)"
msgstr "cat (data)"
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - felaktig siffra (kod %d) i %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:108
+#: dpkg-deb/extract.c:104
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "kunde inte läsa arkivet \"%.255s\""
-#: dpkg-deb/extract.c:109
+#: dpkg-deb/extract.c:105
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "kunde inte ta status på arkivet"
-#: dpkg-deb/extract.c:110
+#: dpkg-deb/extract.c:106
msgid "version number"
msgstr "versionsnummer"
-#: dpkg-deb/extract.c:119
+#: dpkg-deb/extract.c:115
msgid "between members"
msgstr "mellan medlemmar"
-#: dpkg-deb/extract.c:121 split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""
"filen \"%.250s\" är trasig - fel magisk siffra i slutet av första huvudet"
-#: dpkg-deb/extract.c:125
+#: dpkg-deb/extract.c:121
+#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - negativ medlemslängd %zi"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:125
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "filen \"%.250s\" är inte ett debianbinärarkiv (försök med dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:128
msgid "header info member"
msgstr "huvudinformationsmedlem"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "arkivet har inga nyradstecken i huvudet"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "arkivet har ingen punkt i versionsnumret"
-#: dpkg-deb/extract.c:141
+#: dpkg-deb/extract.c:137
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr "arkivets versionen %.250s förstods inte, hämta en nyare dpkg-deb"
#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
#. * we skip them.
#.
-#: dpkg-deb/extract.c:150 dpkg-deb/extract.c:168
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "överhoppad medlemsdata från %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:159
+#: dpkg-deb/extract.c:165
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr "filen \"%.250s\" innehåler okänd datadel %.*s, ger upp"
-#: dpkg-deb/extract.c:164
+#: dpkg-deb/extract.c:171
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "filen \"%.250s\" innehåller två kontrolldelar, ger upp"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:183
+#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
" nytt debianpaket, version %s.\n"
" storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi byte.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:195
msgid "ctrl information length"
msgstr "kontrollinformationslängd"
-#: dpkg-deb/extract.c:190
+#: dpkg-deb/extract.c:197
#, c-format
msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
msgstr "arkivet har felformaterad kontrollängd \"%s\""
-#: dpkg-deb/extract.c:193
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
" gammalt debianpaket, version %s.\n"
" storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi, huvudarkiv= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:209
msgid "ctrlarea"
msgstr "kontrollområde"
-#: dpkg-deb/extract.c:208
+#: dpkg-deb/extract.c:215
+#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
"dpkg-deb: filen verkar vara ett arkiv som har gått sönder genom\n"
"dpkg-deb: att ha hämtats i ASCII-läge\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:220
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "\"%.255s\" är inte ett debianarkiv"
-#: dpkg-deb/extract.c:218
+#: dpkg-deb/extract.c:225
msgid "fgetpos failed"
msgstr "fgetpos misslyckades"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:229
msgid "fsetpos failed"
msgstr "fsetpos misslyckades"
-#: dpkg-deb/extract.c:229
+#: dpkg-deb/extract.c:236
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
msgstr "kunde inte ansluta fil till p1 i \"klistra in\""
-#: dpkg-deb/extract.c:231
+#: dpkg-deb/extract.c:238
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "kunde inte skriva till gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:232
+#: dpkg-deb/extract.c:239
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "kunde inte stänga gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:239
+#: dpkg-deb/extract.c:246
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "kunde inte utföra systemanropet \"lseek\" för filarkivdelen"
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:254
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "kunde inte skriva till rör i \"kopiera\""
-#: dpkg-deb/extract.c:248
+#: dpkg-deb/extract.c:255
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "kunde inte stänga rör i \"kopiera\""
-#: dpkg-deb/extract.c:271
-#, c-format
-msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "internt gzip-fel: \"%s\""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:277
-msgid "failed to exec gzip -dc"
-msgstr "kunde inte exekvera gzip -dc"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:286
+#: dpkg-deb/extract.c:276
msgid "failed to create directory"
msgstr "kunde inte skapa katalog"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "kunde inte byta till katalog efter att ha skapat den"
-#: dpkg-deb/extract.c:289
+#: dpkg-deb/extract.c:279
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "kunde inte byta till katalogen"
-#: dpkg-deb/extract.c:303
+#: dpkg-deb/extract.c:293
msgid "failed to exec tar"
msgstr "kunde inte exekvera tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:326 dpkg-deb/extract.c:341 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s behöver ett .deb-filnamn som argument"
-#: dpkg-deb/extract.c:329
+#: dpkg-deb/extract.c:319
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"--%s behöver en målkatalog.\n"
"Kanske är det dpkg --install du vill använda?"
-#: dpkg-deb/extract.c:332
+#: dpkg-deb/extract.c:322
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr "--%s tar som mest två argument (.deb och katalog)"
-#: dpkg-deb/extract.c:343
+#: dpkg-deb/extract.c:333
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr "--%s tar bara ett argument (.deb-filnamn)"
" --nocheck suppress control file check (build bad "
"package).\n"
" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" --nocheck Stäng av kontrollfilskontroll\n"
" (skapar trasiga paket).\n"
" -z# Ställer in komprimering vid byggning\n"
+" -Z<type> Väljer komprimeringstyp för byggning.\n"
+" Tillåtna värden: gzip, bzip2, none\n"
"\n"
"Formatsyntax:\n"
" En formatsträng är den sträng som kommer skrivas för varje paket. "
"\"dselect\" för användarvänlig pakethantering. Paket som packats upp med\n"
"\"dpkg-deb --extract\" kommer inte att installeras korrekt!\n"
-#: dpkg-deb/main.c:98
+#: dpkg-deb/main.c:100
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
"Skriv dpkg-deb --help för hjälp om att hantera *.deb-filer\n"
"Skriv dpkg --help för hjälp om att installera och avinstallera paket."
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "okänd komprimeringstyp \"%s\"."
+
#: split/info.c:64
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr "filen \"%.250s\" är inte en arkivdel"
#: split/info.c:188
+#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
" Part format version: %s\n"
msgstr "kunde inte (åter)öppna indatadelfil \"%.250s\""
#: split/join.c:68
+#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klar\n"
msgstr "%s: fel vid läsning av %s\n"
#: utils/md5sum.c:302
+#, c-format
msgid "FAILED\n"
msgstr "MISSLYCKADES\n"
msgstr "%s: MD5-kontroll misslyckades för \"%s\"\n"
#: utils/md5sum.c:307
+#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
"Handlingar: access update select install config remove quit\n"
#: dselect/main.cc:178
+#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
msgstr "Skärmdelar:\n"
#: dselect/main.cc:183
+#, c-format
msgid "Colours:\n"
msgstr "Färger:\n"
#: dselect/main.cc:188
+#, c-format
msgid "Attributes:\n"
msgstr "Attribut:\n"
msgstr "returnerade felkod %d.\n"
#: dselect/method.cc:190
+#, c-format
msgid "was interrupted.\n"
msgstr "avbröts.\n"
msgstr "avbröts av signal: %s.\n"
#: dselect/method.cc:195
+#, c-format
msgid "(It left a coredump.)\n"
msgstr "(Lämnade minnesutskrift.)\n"
msgstr "misslyckades med okänt väntekod %d.\n"
#: dselect/method.cc:199
+#, c-format
msgid "Press <enter> to continue.\n"
msgstr "Tryck <Enter> för att fortsätta.\n"
#~ msgid "failed to exec dpkg-deb-filelist"
#~ msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb-filelist"
-#~ msgid "data"
-#~ msgstr "datadel"
-
#~ msgid "unable to unlock access method area"
#~ msgstr "kunde inte låsa upp åtkomstmetodsområde"
+++ /dev/null
-#!/bin/sh
-
-xgettext --default-domain=dpkg --directory=.. \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
- --files-from=POTFILES.in && test ! -f dpkg.po \
- || ( rm -f dpkg.pot && mv dpkg.po dpkg.pot )
-
-# Moving along..
-
-catalogs=`ls *.po`
-for cat in $catalogs; do
- if [ "$cat" = "dpkg.po" ] ; then continue ; fi
- lang=`echo $cat | sed 's/\.po$//'`
- mv $cat $lang.old.po
- echo "$lang:"
- if msgmerge $lang.old.po dpkg.pot -o $cat; then
- rm -f $lang.old.po
- else
- echo "msgmerge for $cat failed!"
- if cmp --quiet $cat $lang.old.po ; then
- rm -f $lang.old.po
- else
- mv -f $lang.old.po $cat
- fi
- fi
-done
--- /dev/null
+# Simplified Chinese translation to dpkg.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Kov Tchai <chaisave@263.com>, 2004.
+# Hiweed Leng <hiweed@163.com>, 2004.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dpkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-27 00:16+1300\n"
+"Last-Translator: Tchaikov <chaisave@263.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/compat.c:46
+msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
+msgstr "æ\97 æ³\95为 vsnprintf æ\89\93å¼\80临æ\97¶æ\96\87件"
+
+#: lib/compat.c:48
+msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨ vsnprintf å¼\80å§\8bæ\97¶ä¸è·³å\88°èµ·å§\8bä½\8dç½®"
+
+#: lib/compat.c:49
+msgid "unable to truncate in vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf æ\97 æ³\95 truncate"
+
+#: lib/compat.c:51
+msgid "write error in vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf å\86\99é\94\99误"
+
+#: lib/compat.c:52
+msgid "unable to flush in vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf æ\97 æ³\95 flush"
+
+#: lib/compat.c:53
+msgid "unable to stat in vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf æ\97 æ³\95 stat"
+
+#: lib/compat.c:54
+msgid "unable to rewind in vsnprintf"
+msgstr "vsnprintf æ\97 æ³\95è·³å\88°èµ·å§\8bä½\8dç½®"
+
+#: lib/compat.c:62
+msgid "read error in vsnprintf truncated"
+msgstr "å½\93 vsnprintf å\88 è\8a\82æ\97¶å\8f\91ç\94\9f读é\94\99误"
+
+#: lib/compat.c:89
+#, c-format
+msgid "System error no.%d"
+msgstr "ç³»ç»\9fé\94\99误ï¼\8cé\94\99误代å\8f·ï¼\9a%d"
+
+#: lib/compat.c:99
+#, c-format
+msgid "Signal no.%d"
+msgstr "ä¿¡å\8f· no.%d"
+
+#: lib/compression.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: `%s'"
+msgstr "å\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/compression.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
+msgstr "exec gzip dc 失败"
+
+#: lib/compression.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: `%s'"
+msgstr "å\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/compression.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
+msgstr "exec gzip dc 失败"
+
+#: lib/compression.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: decompression"
+msgstr "%sï¼\9aæ\97 å\8e\8b缩æ\93\8dä½\9cç\9a\84å¤\8då\88¶å¾ªç\8e¯"
+
+#: lib/compression.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9a读å\8f\96ï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/compression.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9aå\86\99å\85¥ï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/compression.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9a读å\87º(%i) != å\86\99å\85¥(%i)"
+
+#: lib/compression.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: failed to exec gzip %s"
+msgstr "%sï¼\9aexec gzip %s 失败"
+
+#: lib/compression.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9a读å\8f\96ï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/compression.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9aå\86\99å\85¥ï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/compression.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\85é\83¨ gzip é\94\99误ï¼\9a读å\87º(%i) != å\86\99å\85¥(%i)"
+
+#: lib/compression.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
+msgstr "%sï¼\9aexec gzip %s 失败"
+
+#: lib/compression.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: compression"
+msgstr "%sï¼\9aæ\97 å\8e\8b缩æ\93\8dä½\9cç\9a\84å¤\8då\88¶å¾ªç\8e¯"
+
+#: lib/database.c:125
+#, c-format
+msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
+msgstr "å\9c¨æ\90\9c索软件å\8c\85(%s)æ\97¶æ\97 æ³\95为 strdup ç\94³è¯·å\86\85å\98"
+
+#: lib/database.c:195
+#, c-format
+msgid "size %7d occurs %5d times\n"
+msgstr "大å°\8f为 %7d ç\9a\84å\87ºç\8e°äº\86 %5d 次\n"
+
+#: lib/database.c:196
+msgid "failed write during hashreport"
+msgstr "å\9c¨å\86\99å\85¥ hashreport æ\97¶å\86\99å\85¥å¤±è´¥"
+
+#: lib/dbmodify.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr "æ\9b´æ\96°ç\9b®å½\95ä¸å\8c\85å\90«æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\8cå\85¶æ\96\87件å\90\8d太é\95¿(é\95¿åº¦ä¸º %dï¼\8cä½\86æ\9c\80大ä¸\8dè\83½è¶\85è¿\87 %d)"
+
+#: lib/dbmodify.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr "æ\9b´æ\96°ç\9b®å½\95ä¸å\90«æ\9c\89ä¸\8då\90\8cé\95¿åº¦å\90\8d称ç\9a\84æ\96\87件(å\88\86å\88«ä¸º %d å\92\8c %d)"
+
+#: lib/dbmodify.c:76
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89«æ\8f\8fæ\9b´æ\96°ç\9b®å½\95â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: lib/dbmodify.c:92
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "å\88 é\99¤å\90\88并ç\9a\84æ\9b´æ\96°æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9d失败"
+
+#: lib/dbmodify.c:109
+#, c-format
+msgid "unable to create %.250s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88\9b建 %.250s"
+
+#: lib/dbmodify.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "æ\97 æ³\95å¡«å\85\85 %.250s"
+
+#: lib/dbmodify.c:115
+#, c-format
+msgid "unable flush %.250s after padding"
+msgstr "æ\97 æ³\95 flush å¡«å\85\85å\90\8eç\9a\84 %.250s"
+
+#: lib/dbmodify.c:117
+#, c-format
+msgid "unable seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨å¡«å\85\85 %.250s å\90\8e seek å\88°èµ·å§\8bä½\8dç½®"
+
+#: lib/dbmodify.c:147
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "该æ\93\8dä½\9cé\9c\80è¦\81è¶\85级ç\94¨æ\88·æ\9d\83é\99\90"
+
+#: lib/dbmodify.c:152
+msgid "unable to access dpkg status area"
+msgstr "æ\97 æ³\95 access dpkg ç\8a¶æ\80\81ç\9b®å½\95"
+
+#: lib/dbmodify.c:154
+msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgstr "该æ\93\8dä½\9cé\9c\80è¦\81ç\94¨æ\88·å¯¹ dpkg ç\8a¶æ\80\81ç\9b®å½\95æ\9c\89读å\86\99æ\9d\83é\99\90"
+
+#: lib/dbmodify.c:202
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "å\88 é\99¤æ\88\91è\87ªå·±ç\9a\84æ\9b´æ\96°æ\96\87件 %.255s 失败"
+
+#: lib/dbmodify.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\86\99å\85¥â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: lib/dbmodify.c:258
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88·æ\96°â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: lib/dbmodify.c:260
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 è\8a\82â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: lib/dbmodify.c:262
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fsync â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: lib/dbmodify.c:264
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\85³é\97â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\8a¶æ\80\81æ\96\87件"
+
+#: lib/dbmodify.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å®\89è£\85â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: lib/dump.c:291
+#, c-format
+msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80â\80\9c%sâ\80\9dï¼\8cæ\89\80以æ\97 æ³\95å\86\99å\85¥â\80\9c%sâ\80\9dä¿¡æ\81¯"
+
+#: lib/dump.c:294
+msgid "unable to set buffering on status file"
+msgstr "æ\97 æ³\95为ç\8a¶æ\80\81æ\96\87件设置ç¼\93å\86²å\8cº"
+
+#: lib/dump.c:305
+#, c-format
+msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
+msgstr "å\86\99å\85¥ %s è®°å½\95失败(â\80\9c%.50sâ\80\9då\88°â\80\9c%.250sâ\80\9d)"
+
+#: lib/dump.c:313
+#, c-format
+msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
+msgstr "flush %s ä¿¡æ\81¯å\88°â\80\9c%.250sâ\80\9d失败"
+
+#: lib/dump.c:315
+#, c-format
+msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
+msgstr "fsync %s ä¿¡æ\81¯å\88°â\80\9c%.250sâ\80\9d失败"
+
+#: lib/dump.c:317
+#, c-format
+msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
+msgstr "å\86\99å\85¥ %s ä¿¡æ\81¯å\90\8eï¼\8cå\85³é\97â\80\9c%.250sâ\80\9d失败"
+
+#: lib/dump.c:321
+#, c-format
+msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
+msgstr "建ç«\8bâ\80\9c%.250sâ\80\9då\88°â\80\9c%.250sâ\80\9dä¹\8bé\97´ç\9a\84é\93¾æ\8e¥æ\97¶å¤±è´¥(该é\93¾æ\8e¥ç\94¨äº\8eå¤\87份 %s ä¿¡æ\81¯)"
+
+#: lib/dump.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
+msgstr "å°\86å\8c\85å\90« %s ä¿¡æ\81¯ç\9a\84â\80\9c%.250sâ\80\9då®\89è£\85为â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\97¶å¤±è´¥"
+
+#: lib/ehandle.c:81
+msgid "out of memory pushing error handler: "
+msgstr "å°\86é\94\99误å¤\84ç\90\86å\87½æ\95°å\8e\8bæ \88æ\97¶å\8f\91ç\8e°å\86\85å\98ä¸\8d足: "
+
+#: lib/ehandle.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error while cleaning up:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"%s: ä½\9cä¸\8bå\88\97æ¸\85ç\90\86å·¥ä½\9cæ\97¶å\8f\91ç\94\9fé\94\99误:\n"
+" %s\n"
+
+#: lib/ehandle.c:111
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
+msgstr "dpkg: å\9c¨é\94\99误æ\81¢å¤\8dè¿\87ç¨\8bä¸å\8f\91ç\94\9fäº\86太å¤\9aç\9a\84åµ\8cå¥\97é\94\99误!!\n"
+
+#: lib/ehandle.c:184
+msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
+msgstr "æ\96°ç\9a\84æ¸\85ç\90\86æ\9d¡ç\9b®å\8f\82æ\95°å¤ªå¤\9aï¼\8cå\86\85å\98ä¸\8dæ\95·ä½¿ç\94¨"
+
+#: lib/ehandle.c:196
+msgid "out of memory for new cleanup entry"
+msgstr "æ\96°å»ºç\9a\84æ¸\85ç\90\86æ\9d¡ç\9b®æ\97¶å\86\85å\98ä¸\8dæ\95·ä½¿ç\94¨"
+
+#: lib/ehandle.c:284
+#, c-format
+msgid "error writing `%s'"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\86\99å\85¥é\94\99误"
+
+#: lib/ehandle.c:288
+#, c-format
+msgid "%s:%d: internal error `%s'\n"
+msgstr "%s:%d: å\86\85é\83¨é\94\99误â\80\9c%sâ\80\9d\n"
+
+#: lib/fields.c:44
+#, c-format
+msgid "%s is missing"
+msgstr "%s 没æ\89¾å\88°"
+
+#: lib/fields.c:57
+#, c-format
+msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
+msgstr "â\80\9c%.*sâ\80\9dä¸\8d被 %s æ\89\80å\85\81许"
+
+#: lib/fields.c:64
+#, c-format
+msgid "junk after %s"
+msgstr "忽ç\95¥ %s å\90\8eç\9a\84æ\95°æ\8d®"
+
+#: lib/fields.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid package name (%.250s)"
+msgstr "软件å\8c\85å\90\8d称æ\97 æ\95\88(%.250s)"
+
+#: lib/fields.c:91
+#, c-format
+msgid "empty file details field `%s'"
+msgstr "æ\96\87件æ\8f\8fè¿°å\97段â\80\9c%sâ\80\9dæ\98¯ç©ºç\9a\84"
+
+#: lib/fields.c:94
+#, c-format
+msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
+msgstr "ç\8a¶æ\80\81æ\96\87件ä¸\8dæ\8e¥å\8f\97æ\96\87件æ\8f\8fè¿°å\97段â\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:104
+#, c-format
+msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr "æ\96\87件æ\8f\8fè¿°å\97段â\80\9c%sâ\80\9dä¸ç\9a\84å\80¼å¤ªå¤\9a(å\92\8cå\85¶ä»\96ç\9a\84ç\9b¸æ¯\94)"
+
+#: lib/fields.c:117
+#, c-format
+msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
+msgstr "æ\96\87件æ\8f\8fè¿°å\97段â\80\9c%sâ\80\9dä¸ç\9a\84å\80¼å¤ªå°\91(å\92\8cå\85¶ä»\96ç\9a\84ç\9b¸æ¯\94)"
+
+#: lib/fields.c:133
+msgid "yes/no in boolean field"
+msgstr "å¸\83å°\94å\9e\8bå\97段ç\9a\84â\80\9cæ\98¯/å\90¦â\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:166
+msgid "value for `status' field not allowed in this context"
+msgstr "该ä¸\8aä¸\8bæ\96\87ä¸ä¸\8dæ\8e¥å\8f\97â\80\9cstatusâ\80\9dè¿\99个å\97段ç\9a\84å\80¼"
+
+#: lib/fields.c:177
+msgid "third (status) word in `status' field"
+msgstr "â\80\9cstatusâ\80\9då\97段ç\9a\84第ä¸\89个å\97(status)\t"
+
+#: lib/fields.c:188
+#, c-format
+msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬(Version)å\97符串â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸æ\9c\89é\94\99误: %.250s"
+
+#: lib/fields.c:199
+msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
+msgstr "æ\82¨ä½¿ç\94¨äº\86å·²ç»\8fåº\9få¼\83ä¸\8dç\94¨ç\9a\84å\97段â\80\9cRevisionâ\80\9dæ\88\96è\80\85â\80\9cPackage-Revisionâ\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:217
+msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
+msgstr "â\80\9cconfig-versionâ\80\9då\97段ç\9a\84å\80¼å\9c¨è¯¥ä¸\8aä¸\8bæ\96\87å\85³ç³»ä¸ä¸\8d被æ\8e¥å\8f\97"
+
+#: lib/fields.c:221
+#, c-format
+msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+msgstr "Config-Version å\97符串â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸æ\9c\89é\94\99误: %.250s"
+
+#: lib/fields.c:238
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
+msgstr "â\80\9cconffilesâ\80\9dç\9a\84å\80¼ä¸ï¼\8cæ\9c\89ç\9a\84è¡\8cæ\98¯ä»¥â\80\9c%câ\80\9då¼\80头ç\9a\84ï¼\8cè\80\8cå®\83ä¸\8dæ\98¯ç©ºæ ¼"
+
+#: lib/fields.c:244
+#, c-format
+msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
+msgstr "â\80\9cconffilesâ\80\9d ç\9a\84å\80¼å\8c\85å\90«äº\86æ\9c\89æ ¼å¼\8fé\94\99误ç\9a\84è¡\8cï¼\9aâ\80\9c%.*sâ\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:250
+msgid "root or null directory is listed as a conffile"
+msgstr "æ ¹ç\9b®å½\95æ\88\96æ\98¯ç©ºç\9b®å½\95ä¹\9f被å\88\97为äº\86 conffile"
+
+#: lib/fields.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
+msgstr "â\80\9c%s\" å\97段ï¼\8cæ\89¾ä¸\8då\88°è½¯ä»¶å\8c\85å\90\8dï¼\8cä¹\9få\8f¯è\83½æ\98¯å\9c¨æ\9c¬è¯¥å¡«å\86\99软件å\8c\85å\90\8dç\9a\84å\9c°æ\96¹å\8f\91ç\8e°äº\86æ\97 æ\84\8fä¹\89ç\9a\84æ\95°æ\8d®"
+
+#: lib/fields.c:308
+#, c-format
+msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cæ\97 æ\95\88ç\9a\84软件å\8c\85å\90\8dâ\80\9c%.255sâ\80\9d:%s"
+
+#: lib/fields.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" bad version relationship %c%c"
+msgstr ""
+"â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8e â\80\9c%.255sâ\80\9d:\n"
+" é\94\99误ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ä¾\9dèµ\96å\85³ç³» %c%c"
+
+#: lib/fields.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
+msgstr ""
+"â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9d:\n"
+"â\80\9c%câ\80\9d 已被åº\9få¼\83ä¸\8dç\94¨ï¼\8c请转è\80\8c使ç\94¨â\80\9c%c=â\80\9dæ\88\96è\80\85â\80\9c%c%câ\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
+msgstr ""
+"â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9d:\n"
+" æ\9cªæ\98\8eç¡®è¦\81æ±\82ç\89\88æ\9c¬å\8f·å®\8cå\85¨ä¸\80è\87´ï¼\8c建议使ç\94¨â\80\9c=â\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:362
+msgid "Only exact versions may be used for Provides"
+msgstr "Provides ä¸å\8fªè\83½æ\8c\87æ\98\8eå\85·ä½\93ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: lib/fields.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
+" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
+msgstr ""
+"â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9d:\n"
+" ç\89\88æ\9c¬å\8f·ä»¥ä¸\80个ä¸\8dæ\98¯å\97æ¯\8dç\9a\84å\97符å¼\80头äº\86ï¼\8c建议å\8a ä¸\80ä¸ªç©ºæ ¼"
+
+#: lib/fields.c:381
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\9aç\89\88æ\9c¬å\8f·å\90«æ\9c\89â\80\9c(â\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:384
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\9aç\89\88æ\9c¬å\8f·å\90«æ\9c\89â\80\9c·â\80\9d"
+
+#: lib/fields.c:387
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\9aç\89\88æ\9c¬å\8f·ä¸\8dåº\94å°±æ¤ç»\88æ¢"
+
+#: lib/fields.c:397
+#, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cäº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\9a解æ\9e\90ç\89\88æ\9c¬å\8f·æ\97¶å\87ºé\94\99ï¼\9a%.255s"
+
+#: lib/fields.c:406
+#, c-format
+msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
+msgstr "â\80\9c%sâ\80\9då\97段ï¼\8cå\9c¨å¼\95ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85â\80\9c%.255sâ\80\9då\90\8eå\8f\91ç\8e°è¯æ³\95é\94\99误"
+
+#: lib/fields.c:413
+#, c-format
+msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
+msgstr "å\9c¨ %s å\97段ä¸\8dè\83½æ\9c\89æ\9b¿æ\8d¢é¡¹(\"ï½\9câ\80\9c)"
+
+#: lib/lock.c:45
+msgid "unable to unlock dpkg status database"
+msgstr "æ\97 æ³\95为 dpkg ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\95°æ\8d®åº\93解é\94\81(unlock)"
+
+#: lib/lock.c:65
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgstr "æ\82¨æ²¡æ\9c\89为 dpkg ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\95°æ\8d®åº\93å\8a é\94\81ç\9a\84æ\9d\83é\99\90"
+
+#: lib/lock.c:66
+msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80æ\88\96æ\98¯å»ºç«\8bç\8a¶æ\80\81æ\95°æ\8d®åº\93ç\9a\84é\94\81æ\96\87件"
+
+#: lib/lock.c:75
+msgid "status database area is locked by another process"
+msgstr "å\8f¦å¤\96ä¸\80个è¿\9bç¨\8bå·²ç»\8f为ç\8a¶æ\80\81æ\95°æ\8d®åº\93å\8a äº\86é\94\81"
+
+#: lib/lock.c:76
+msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgstr "æ\97 æ³\95为 dpkg ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\95°æ\8d®åº\93å\8a é\94\81"
+
+#: lib/mlib.c:51
+#, c-format
+msgid "malloc failed (%ld bytes)"
+msgstr "malloc 失败 (%ld å\97è\8a\82)"
+
+#: lib/mlib.c:64
+#, c-format
+msgid "realloc failed (%ld bytes)"
+msgstr "realloc 失败(%ld å\97è\8a\82)"
+
+#: lib/mlib.c:71
+#, c-format
+msgid "%s (subprocess): %s\n"
+msgstr "%s (å\90è¿\9bç¨\8b)ï¼\9a%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:85
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork 失败"
+
+#: lib/mlib.c:98
+#, c-format
+msgid "failed to dup for std%s"
+msgstr "æ\97 æ³\95 dup å\88° std%s·"
+
+#: lib/mlib.c:99
+#, c-format
+msgid "failed to dup for fd %d"
+msgstr "æ\97 æ³\95 dup å\88° fd %d"
+
+#: lib/mlib.c:105
+msgid "failed to create pipe"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\96°å»ºç®¡é\81\93"
+
+#: lib/mlib.c:114
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - %s é\80\80å\87ºæ\97¶è¿\94å\9b\9eäº\86é\94\99误å\8f· %d\n"
+
+#: lib/mlib.c:116
+#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "å\90è¿\9bç¨\8b·%s·è¿\94å\9b\9eäº\86é\94\99误å\8f·Â·%d"
+
+#: lib/mlib.c:121
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - %s 被信å\8f·(%s)ç»\88æ¢äº\86%s\n"
+
+#: lib/mlib.c:124
+#, c-format
+msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
+msgstr "å\90è¿\9bç¨\8b %s 被信å\8f·(%s)ç»\88æ¢äº\86%s"
+
+#: lib/mlib.c:127
+#, c-format
+msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgstr "å\90è¿\9bç¨\8b %s å\8f\91ç\94\9fé\94\99误ï¼\8cwait è\8e·å¾\97ç\9a\84 state è¿\94å\9b\9eå\80¼æ\98¯ %d"
+
+#: lib/mlib.c:137
+#, c-format
+msgid "wait for %s failed"
+msgstr "ç\89å¾\85å\90è¿\9bç¨\8b %s é\80\80å\87ºæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: lib/mlib.c:145
+#, c-format
+msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgstr "å\9c¨ %.250s æ\97¶ï¼\8cæ\97 æ³\95读å\8f\96æ\96\87件æ\8f\8f述符ç\9a\84æ \87å¿\97ä½\8d"
+
+#: lib/mlib.c:147
+#, c-format
+msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
+msgstr "å\9c¨ %.250s·æ\97¶ï¼\8cæ\97 æ³\95设置 close-on-exec æ \87å¿\97ä½\8d"
+
+#: lib/mlib.c:199
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
+msgstr "buffer_write(fd) (%i, ret=%li) æ\97¶å\87ºé\94\99ï¼\9a%s"
+
+#: lib/mlib.c:206
+#, c-format
+msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
+msgstr "buffer_write(stream) ä¸ eofï¼\9a%s"
+
+#: lib/mlib.c:208
+#, c-format
+msgid "error in buffer_write(stream): %s"
+msgstr "buffer_write(stream)·ä¸å\87ºé\94\99ï¼\9a%s"
+
+#: lib/mlib.c:214
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
+msgstr "buffer_write ä¸æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84æ\95°æ\8d®ç±»å\9e\8bâ\80\9c%iâ\80\9d\n"
+
+#: lib/mlib.c:230
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
+msgstr "buffer_read(fd) ä¸å\87ºé\94\99ï¼\9a%s"
+
+#: lib/mlib.c:237
+#, c-format
+msgid "error in buffer_read(stream): %s"
+msgstr "buffer_read(stream) å\87ºé\94\99ï¼\9a%s"
+
+#: lib/mlib.c:240
+#, c-format
+msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
+msgstr "buffer_read ä¸æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84æ\95°æ\8d®ç±»å\9e\8bâ\80\9c%iâ\80\9d\n"
+
+#: lib/mlib.c:306
+#, c-format
+msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
+msgstr "å\9c¨ buffer_copy (%s) ä¸æ\97 æ³\95ç\94³è¯·ç¼\93å\86²å\8cºæ\89\80é\9c\80ç\9a\84å\86\85å\98"
+
+#: lib/mlib.c:337
+#, c-format
+msgid "failed in buffer_copy (%s)"
+msgstr "æ\97 æ³\95 buffer_copy (%s)"
+
+#: lib/mlib.c:338
+#, c-format
+msgid "short read in buffer_copy (%s)"
+msgstr "buffer_copy (%s) æ\9cªè¯»å®\8cæ\89\80æ\9c\89æ\95°æ\8d®"
+
+#: lib/myopt.c:40
+#, c-format
+msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80é\85\8dç½®æ\96\87件 â\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\8c以å¤\87读å\8f\96"
+
+#: lib/myopt.c:73
+#, c-format
+msgid "configuration error: unknown option %s"
+msgstr "é\85\8dç½®é\94\99误ï¼\9aæ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84é\80\89项 %s"
+
+#: lib/myopt.c:76
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s needs a value"
+msgstr "é\85\8dç½®é\94\99误ï¼\9aå\91½ä»¤ %s é\9c\80è¦\81æ\9c\89é\80\89项å\80¼"
+
+#: lib/myopt.c:80
+#, c-format
+msgid "configuration error: %s does not take a value"
+msgstr "é\85\8dç½®é\94\99误ï¼\9aå\91½ä»¤ %s 并ä¸\8dé\9c\80è¦\81æ\9c\89é\80\89项å\80¼"
+
+#: lib/myopt.c:85
+#, c-format
+msgid "read error in configuration file `%.255s'"
+msgstr "读å\8f\96é\85\8dç½®æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: lib/myopt.c:86
+#, c-format
+msgid "error closing configuration file `%.255s'"
+msgstr "å\85³é\97é\85\8dç½®æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: lib/myopt.c:94 lib/myopt.c:102
+msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
+msgstr "为 cfgfilename ç\94³è¯·å\86\85å\98æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: lib/myopt.c:130
+#, c-format
+msgid "unknown option --%s"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84é\80\89项 -- %s"
+
+#: lib/myopt.c:134
+#, c-format
+msgid "--%s option takes a value"
+msgstr "--%s é\80\89项é\9c\80è¦\81带ä¸\80个å\8f\82æ\95°"
+
+#: lib/myopt.c:139
+#, c-format
+msgid "--%s option does not take a value"
+msgstr "--%s·é\80\89项并ä¸\8dé\9c\80è¦\81带å\8f\82æ\95°"
+
+#: lib/myopt.c:146
+#, c-format
+msgid "unknown option -%c"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84é\80\89项 -%c"
+
+#: lib/myopt.c:151
+#, c-format
+msgid "-%c option takes a value"
+msgstr "-%c é\80\89项é\9c\80è¦\81带ä¸\80个å\8f\82æ\95°"
+
+#: lib/myopt.c:159
+#, c-format
+msgid "-%c option does not take a value"
+msgstr "-%c é\80\89项并ä¸\8dé\9c\80è¦\81带å\8f\82æ\95°"
+
+#: lib/parse.c:105
+#, c-format
+msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80软件å\8c\85ç\9a\84 info æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\8c以å¤\87读å\8f\96"
+
+#: lib/parse.c:110
+#, c-format
+msgid "can't stat package info file `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat 软件å\8c\85ç\9a\84·info·æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: lib/parse.c:114
+#, c-format
+msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 mmap 软件å\8c\85ç\9a\84 info æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: lib/parse.c:117
+#, c-format
+msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
+msgstr "å\9c¨è¯»å\8f\96软件å\8c\85ç\9a\84 info æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶ï¼\8cmalloc 失败"
+
+#: lib/parse.c:119
+#, c-format
+msgid "copy info file `%.255s'"
+msgstr "æ\8b·è´\9d info æ\96\87件 â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: lib/parse.c:148
+#, c-format
+msgid "EOF after field name `%.*s'"
+msgstr "å\9c¨å\97段å\90\8dâ\80\9c%.*sâ\80\9då\90\8eå\8f\91ç\8e° EOF"
+
+#: lib/parse.c:151
+#, c-format
+msgid "newline in field name `%.*s'"
+msgstr "å\9c¨å\97段å\90\8dâ\80\9c%.*sâ\80\9dä¸å\8f\91ç\8e°æ\8d¢è¡\8c符"
+
+#: lib/parse.c:154
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
+msgstr "å\9c¨å\97段å\90\8dâ\80\9c%.*sâ\80\9dä¸å\8f\91ç\8e° MSDOS EOF (^Z)"
+
+#: lib/parse.c:157
+#, c-format
+msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
+msgstr "å\97段å\90\8dâ\80\9c%.*sâ\80\9då\90\8eå¿\85须紧è·\9få\86\92å\8f·"
+
+#: lib/parse.c:165
+#, c-format
+msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr "å\9c¨å\97段â\80\9c%.*sâ\80\9dç\9a\84å\80¼ç\9a\84å\89\8dé\9d¢å\8f\91ç\8e°äº\86 EOF (缺å°\91æ\9c\80å\90\8eç»\93å°¾ç\9a\84æ\8d¢è¡\8c符)"
+
+#: lib/parse.c:169
+#, c-format
+msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
+msgstr "å\9c¨å\97段â\80\9c%.*sâ\80\9dç\9a\84å\80¼ä¸é\97´å\8f\91ç\8e°äº\86 MSDOS EOF å\97符(缺å°\91æ\9c\80å\90\8eç»\93å°¾ç\9a\84æ\8d¢è¡\8c符ï¼\9f)"
+
+#: lib/parse.c:183
+#, c-format
+msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
+msgstr "å\9c¨å\97段â\80\9c%.*sâ\80\9dç\9a\84å\80¼ä¸é\97´å\8f\91ç\8e°äº\86 EOF å\97符(缺å°\91æ\9c\80å\90\8eç»\93å°¾ç\9a\84æ\8d¢è¡\8c符)"
+
+#: lib/parse.c:206
+#, c-format
+msgid "duplicate value for `%s' field"
+msgstr "æ\9c\89å¤\9a个å\80¼å¯¹åº\94äº\8eå\97段â\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: lib/parse.c:211
+#, c-format
+msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
+msgstr "ç\94¨æ\88·è\87ªå®\9aä¹\89ç\9a\84å\97段å\90\8dâ\80\9c%.*sâ\80\9dè¿\87ç\9f"
+
+#: lib/parse.c:216
+#, c-format
+msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
+msgstr "æ\9c\89å¤\9a个å\80¼å¯¹åº\94äº\8eç\94¨æ\88·è\87ªå®\9aä¹\89ç\9a\84å\97段â\80\9c%.*sâ\80\9d"
+
+#: lib/parse.c:229
+msgid "several package info entries found, only one allowed"
+msgstr "å\8f\91ç\8e°äº\86å¤\9a个软件å\8c\85ç\9a\84 info æ\9d¡ç\9b®ï¼\8cä¸\8dè¿\87æ\88\91å\8fªè¦\81ä¸\80个"
+
+#: lib/parse.c:255
+msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
+msgstr "软件å\8c\85æ\9c\89 Configured-Version ç\9a\84æ \87å¿\97ï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83å®\89è£\85ç\8a¶æ\80\81å\8d´ä¸\8eä¹\8bä¸\8d符"
+
+#: lib/parse.c:269
+msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
+msgstr "该软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\98¯å°\9aæ\9cªå®\89è£\85(not-installed)ï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83å\8d´æ\9c\89 conoffilesï¼\8cä¸\8d管ä»\96äº\86"
+
+#: lib/parse.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to close after read: `%.255s'"
+msgstr "读å\8f\96å®\8cæ¯\95â\80\9c%.255sâ\80\9då\90\8eï¼\8cæ\97 æ³\95å\85³é\97该æ\96\87件"
+
+#: lib/parse.c:325
+#, c-format
+msgid "no package information in `%.255s'"
+msgstr "å\9c¨â\80\9d%.255sâ\80\9cä¸æ²¡æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯"
+
+#: lib/parsehelp.c:38
+#, c-format
+msgid "failed to read `%s' at line %d"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96â\80\9c%sâ\80\9dæ\96\87件ç\9a\84第â\80\9c%dâ\80\9dè¡\8c"
+
+#: lib/parsehelp.c:39
+#, c-format
+msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
+msgstr "%sï¼\8cå\9c¨â\80\9c%sâ\80\9dæ\96\87件ç\9a\84第â\80\9c%dâ\80\9dè¡\8cé\99\84è¿\91"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "warning"
+msgstr "è¦å\91\8a"
+
+#: lib/parsehelp.c:40
+msgid "parse error"
+msgstr "解æ\9e\90é\94\99误"
+
+#: lib/parsehelp.c:42
+#, c-format
+msgid " package `%.255s'"
+msgstr " 软件å\8c\85â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: lib/parsehelp.c:53
+msgid "failed to write parsing warning"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\86\99解æ\9e\90è¦å\91\8aç\9a\84å\97串"
+
+#: lib/parsehelp.c:113
+msgid "may not be empty string"
+msgstr "ä¸\8dåº\94å½\93æ\98¯ç©ºç\9a\84å\97符串"
+
+#: lib/parsehelp.c:114
+msgid "must start with an alphanumeric"
+msgstr "å¿\85须以å\97æ¯\8då¼\80头"
+
+#: lib/parsehelp.c:123
+#, c-format
+msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
+msgstr "ä¸\8då\85\81许æ\9c\89å\97符â\80\9c%câ\80\9d - å\8fªè\83½ç\94¨å\97符ã\80\81æ\95°å\97å\92\8c %s"
+
+#: lib/parsehelp.c:178
+msgid "<none>"
+msgstr "<æ\97 >"
+
+#: lib/parsehelp.c:193
+msgid "version string is empty"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬å\8f·æ\98¯ç©ºç\9a\84"
+
+#: lib/parsehelp.c:204
+msgid "version string has embedded spaces"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬å\8f·é\87\8cåµ\8cæ\9c\89ç©ºæ ¼å\97符"
+
+#: lib/parsehelp.c:209
+msgid "epoch in version is not number"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬ä¸ç\9a\84ç\89\88次(epoch)ä¸\8dæ\98¯æ\95°å\97"
+
+#: lib/parsehelp.c:210
+msgid "nothing after colon in version number"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬å\8f·ç\9a\84å\86\92å\8f·å\90\8eé\9d¢æ²¡æ\9c\89ä»»ä½\95ä¸\9c西"
+
+#: lib/parsehelp.c:232
+#, c-format
+msgid "missing %s"
+msgstr "æ\89¾ä¸\8då\88° %s"
+
+#: lib/parsehelp.c:236
+#, c-format
+msgid "empty value for %s"
+msgstr "%s ç\9a\84å\80¼æ\98¯ç©ºç\9a\84"
+
+#: lib/showcright.c:33
+msgid "cannot open GPL file "
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80 GPL 许å\8f¯è¯\81æ\96\87件"
+
+#: lib/showpkg.c:70
+#, c-format
+msgid "invalid character `%c' in field width\n"
+msgstr "å\97段宽度ä¸æ\9c\89æ\97 æ\95\88ç\9a\84å\97符â\80\9c%câ\80\9d\n"
+
+#: lib/showpkg.c:157
+#, c-format
+msgid "Closing brace missing in format\n"
+msgstr "没æ\9c\89å\8f\91ç\8e°æ ¼å¼\8få\97串ä¸é\85\8d对ç\9a\84å\8f³æ\8b¬å¼§\n"
+
+#: lib/varbuf.c:105
+msgid "failed to realloc for variable buffer"
+msgstr "为å\8f\98é\87\8fç¼\93å\86²å\8cº realloc æ\97¶å¤±è´¥"
+
+#: main/archives.c:202
+msgid "process_archive ... already disappeared !"
+msgstr "process_archive ... å·²ç»\8fæ¶\88失äº\86ï¼\81"
+
+#: main/archives.c:222
+msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
+msgstr "ä»\8e dpkg-deb ç\9a\84管é\81\93读å\8f\96æ\95°æ\8d®æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:259
+#, c-format
+msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
+msgstr "为â\80\9c%.255sâ\80\9d设置æ\97¶é\97´æ\88³æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:266 main/archives.c:513
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of `%.255s'"
+msgstr "为â\80\9c%.255sâ\80\9d设置å±\9e主æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:268 main/archives.c:516
+#, c-format
+msgid "error setting permissions of `%.255s'"
+msgstr "为â\80\9c%.255sâ\80\9d设置æ\9d\83é\99\90ä½\8dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
+"%.100s%.10s"
+msgstr ""
+"æ£å\9c¨è¦\86ç\9b\96â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\8c该æ\96\87件æ\98¯æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84转移ç\89\88æ\9c¬(diverted version) %.10s"
+"%.100s%.10s"
+
+#: main/archives.c:355
+msgid " (package: "
+msgstr " (软件å\8c\85ï¼\9a"
+
+#: main/archives.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat â\80\9c%.255sâ\80\9d (è\80\8cæ\88\91æ£æ\89\93ç®\97å®\89è£\85è¿\99个æ\96\87件)"
+
+#: main/archives.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
+"version"
+msgstr "å\9c¨å®\89è£\85å\8f¦ä¸\80ç\89\88æ\9c¬å\89\8dï¼\8cæ\97 æ³\95æ¸\85ç\90\86â\80\9c%.255sâ\80\9dç\9a\84临æ\97¶æ\96\87件"
+
+#: main/archives.c:391
+#, c-format
+msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
+msgstr "å\9c¨å®\89è£\85å\8f¦ä¸\80ç\89\88æ\9c¬å\89\8dï¼\8cæ\97 æ³\95 stat æ\81¢å¤\8då\90\8eç\9a\84â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: main/archives.c:423
+#, c-format
+msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
+msgstr "å\8c\85æ\96\87件ä¸å\90«æ\9c\89ä¸\80个对象â\80\9c%.255sâ\80\9dï¼\8cæ\88\91ä¸\8dè\83½è¯\86å\88«å®\83ç\9a\84ç±»å\9e\8b 0x%x"
+
+#: main/archives.c:454
+#, c-format
+msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨æ\9b¿æ\8d¢å\8e\9f软件å\8c\85ä¸ç\9a\84æ\96\87件 %s ...\n"
+
+#: main/archives.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
+msgstr "æ£è¯\95å\9b¾ç\94¨ä¸\80个é\9d\9eç\9b®å½\95ç\9a\84æ\96\87件æ\9b¿æ\8d¢ç\9b®å½\95â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\8c该ç\9b®å½\95å±\9eäº\8e软件å\8c\85 %.250s"
+
+#: main/archives.c:468
+#, c-format
+msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
+msgstr "æ£è¯\95å\9b¾è¦\86ç\9b\96â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\8cå®\83å±\9eäº\8e软件å\8c\85 %.250s"
+
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: main/archives.c:496 dpkg-deb/build.c:314
+#, c-format
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88\9b建â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: main/archives.c:501
+#, c-format
+msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
+msgstr "â\80\9c%.255sâ\80\9d æ\97¶ï¼\8cdpkg-deb 被ä½\9c为å\90\8e端"
+
+#: main/archives.c:519
+#, c-format
+msgid "error closing/writing `%.255s'"
+msgstr "å\85³é\97/å\86\99å\85¥â\80\9c%.255sâ\80\9då\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:524
+#, c-format
+msgid "error creating pipe `%.255s'"
+msgstr "æ\96°å»ºç®¡é\81\93â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:530 main/archives.c:536
+#, c-format
+msgid "error creating device `%.255s'"
+msgstr "æ\96°å»ºè®¾å¤\87æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:545
+#, c-format
+msgid "error creating hard link `%.255s'"
+msgstr "æ\96°å»ºç¡¬é\93¾æ\8e¥â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:552
+#, c-format
+msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
+msgstr "æ\96°å»ºç¬¦å\8f·é\93¾æ\8e¥â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:561
+#, c-format
+msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
+msgstr "为符å\8f·é\93¾æ\8e¥â\80\9c%.255sâ\80\9d设置å±\9e主æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:566
+#, c-format
+msgid "error creating directory `%.255s'"
+msgstr "æ\96°å»ºç\9b®å½\95â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:601
+#, c-format
+msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
+msgstr "æ\97 æ³\95å°\86â\80\9c%.255sâ\80\9dæ\94¹å\90\8dï¼\8c以å®\89è£\85æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: main/archives.c:610
+#, c-format
+msgid "unable to read link `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96符å\8f·é\93¾æ\8e¥â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: main/archives.c:614
+#, c-format
+msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95为â\80\9c%.255sâ\80\9då\81\9aä¸\80个符å\8f·é\93¾æ\8e¥å¤\87份"
+
+#: main/archives.c:620
+#, c-format
+msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 chown â\80\9c%.255sâ\80\9dç\9a\84符å\8f·é\93¾æ\8e¥å¤\87份"
+
+#: main/archives.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨å®\89è£\85æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\89\8dï¼\8c为â\80\9c%.255sâ\80\9då\81\9aä¸\80个符å\8f·é\93¾æ\8e¥å¤\87份"
+
+#: main/archives.c:630
+#, c-format
+msgid "unable to install new version of `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å®\89è£\85â\80\9c%.255sâ\80\9dç\9a\84æ\96°ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: main/archives.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkg: è¦å\91\8a - 忽è§\86ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»ç\9a\84é\97®é¢\98å°\86ä¼\9aæ\8a\8a %s å\88 é\99¤ï¼\9a\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
+" package %s, to enable removal of %s.\n"
+msgstr "dpkg: è¦å\91\8a - 为äº\86è\83½å\88 é\99¤ %2$sï¼\8cæ£å\87\86å¤\87æ\8a¹å\8e»é\87\8dè¦\81软件å\8c\85 %1$s ç\9a\84设置ã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
+" it in order to enable removal of %s.\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aä¸\8dè¡\8cï¼\8c%s æ\98¯é\87\8dè¦\81ç\9a\84软件å\8c\85ï¼\8cå®\83ç\9a\84é\85\8d置信æ\81¯\n"
+"å°\86ä¸\8dä¼\9a被æ\8a¹å\8e»ï¼\8cå\8fªå\9b è¦\81让 %s å¾\97以å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aä¸\8dè¡\8cï¼\8cä¸\8dè\83½å\88 é\99¤ %s (ä¸\8d妨è¯\95ä¸\80ä¸\8b --auto-deconfigure)ï¼\9a\n"
+"%s"
+
+#: main/archives.c:702
+#, c-format
+msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a为äº\86 %2$sï¼\8cæ£å\87\86å¤\87å\88 é\99¤%1$s ...\n"
+
+#: main/archives.c:706
+#, c-format
+msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
+msgstr "%s 没æ\9c\89被æ£å¸¸å®\89è£\85 - å°\86忽ç\95¥æ\89\80æ\9c\89对å®\83ç\9a\84ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»ã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:733
+#, c-format
+msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aä¹\9f许å\88 é\99¤ %s ä¼\9aæ\9c\89é\97®é¢\98ï¼\8cå\9b 为å®\83æ\8f\90ä¾\9bäº\86 %s ...\n"
+
+#: main/archives.c:748
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
+"request.\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a尽管软件å\8c\85 %s é\9c\80è¦\81é\87\8dæ\96°å®\89è£\85ï¼\8cä½\86è¿\98æ\98¯å°\86é\81µç\85§æ\82¨ç\9a\84è¦\81æ±\82ï¼\8c\n"
+"æ\8a\8aå®\83å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:751
+#, c-format
+msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a软件å\8c\85 %s é\9c\80è¦\81é\87\8dæ\96°å®\89è£\85ï¼\8cå®\83å°\86ä¸\8dä¼\9a被å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:764
+#, c-format
+msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a好ç\9a\84ï¼\8c为äº\86 %2$s æ\88\91å°\86å\88 é\99¤ %1$sã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:772
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aå\85³äº\8eå\90«æ\9c\89 %2$s ç\9a\84 %1$sï¼\9a\n"
+"%3$s"
+
+#: main/archives.c:775
+#, c-format
+msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
+msgstr "软件å\8c\85ç\9b¸äº\92å\86²çª\81 - å°\86ä¸\8då®\89è£\85 %.250s"
+
+#: main/archives.c:776
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - 忽è§\86äº\86软件å\8c\85é\97´ç\9a\84å\86²çª\81ï¼\8cæ\97 论æ\80\8eæ ·ï¼\8c继ç»å®\89è£\85ï¼\81\n"
+
+#: main/archives.c:814
+#, c-format
+msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
+msgstr "--%s --é\80\92å½\92æ\89§è¡\8cç\9a\84è¯\9dé\9c\80è¦\81è\87³å°\91ä¸\80个路å¾\84ä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/archives.c:844
+msgid "failed to exec find for --recursive"
+msgstr "æ\97 æ³\95为 --recursive é\80\89项 exec find"
+
+#: main/archives.c:849
+msgid "failed to fdopen find's pipe"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fdopen find ç\9a\84管é\81\93"
+
+#: main/archives.c:855
+msgid "error reading find's pipe"
+msgstr "读å\8f\96 find ç\9a\84管é\81\93æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:856
+msgid "error closing find's pipe"
+msgstr "å\85³é\97 find ç\9a\84管é\81\93æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/archives.c:859
+#, c-format
+msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
+msgstr "--recursive é\80\89项æ\89\80è°\83ç\94¨ç\9a\84 find è¿\94å\9b\9eäº\86ä¸\80个没æ\9c\89被å¤\84ç\90\86ç\9a\84é\94\99误 %i"
+
+#: main/archives.c:862
+msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
+msgstr "å·²æ\90\9cç´¢å\8c\85æ\96\87件ï¼\8cä½\86æ\98¯æ²¡æ\9c\89å\8f\91ç\8e°ä»»ä½\95软件å\8c\85ï¼\88å\8d³ä¸\8e *.deb å\8c¹é\85\8dç\9a\84æ\96\87件ï¼\89"
+
+#: main/archives.c:878
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
+msgstr "-- %s é\9c\80è¦\81è\87³å°\91ä¸\80个软件å\8c\85æ\96\87件ä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/archives.c:948
+#, c-format
+msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
+msgstr "é\80\89ä¸äº\86æ\9b¾è¢«å\8f\96æ¶\88é\80\89æ\8b©ç\9a\84软件å\8c\85 %sã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:953
+#, c-format
+msgid "Skipping deselected package %s.\n"
+msgstr "忽ç\95¥äº\86被å\8f\96æ¶\88é\80\89æ\8b©ç\9a\84软件å\8c\85·%sã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:967
+#, c-format
+msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
+msgstr "%1$.250s ç\9a\84 %2$.250s ç\89\88æ\9c¬å·²ç»\8få®\89è£\85ï¼\8cå\9b è\80\8cå°\86ä¸\8då\86\8då®\89è£\85å®\83ã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:979
+#, c-format
+msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
+msgstr "%s - è¦å\91\8aï¼\9aå\8d³å°\86æ\8a\8a %.250s ä»\8e %.250s é\99\8d级å\88° %.250sã\80\82\n"
+
+#: main/archives.c:985
+#, c-format
+msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
+msgstr "ç\94±äº\8eä¸\8då¸\8cæ\9c\9bæ\8a\8a %.250s ä»\8e %.250s é\99\8d级å\88° %.250sï¼\8cå\9b è\80\8cå°\86ä¸\8då\86\8då®\89è£\85å®\83ã\80\82\n"
+
+#: main/cleanup.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
+"of backup copy"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\8a\8aæ\96°è¿\91å®\89è£\85ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84â\80\9d%.250sâ\80\9cå\8d¸è½½ï¼\8cå\8d¸è½½å®\83è\83½å°±è\83½é\87\8dæ\96°å®\89è£\85å¤\87份æ\8b·è´\9d"
+
+#: main/cleanup.c:91
+#, c-format
+msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\81¢å¤\8dâ\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84å¤\87份ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: main/cleanup.c:97
+#, c-format
+msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\96°è¿\91解å\8e\8bç\9a\84ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: main/configure.c:87
+#, c-format
+msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
+msgstr "æ\82¨æ\9cªæ\9b¾å®\89è£\85å\90\8d为â\80\9c%sâ\80\9dç\9a\84软件å\8c\85ï¼\8cå\9b è\80\8cä¸\8dè\83½å¯¹å®\83è¿\9bè¡\8cé\85\8dç½®"
+
+#: main/configure.c:89
+#, c-format
+msgid "package %.250s is already installed and configured"
+msgstr "æ\82¨å·²ç»\8få®\89è£\85并é\85\8dç½®äº\86软件å\8c\85 %.250s"
+
+#: main/configure.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"package %.250s is not ready for configuration\n"
+" cannot configure (current status `%.250s')"
+msgstr ""
+"ç\8e°å\9c¨å°\9aä¸\8dè\83½é\85\8d置软件å\8c\85 %.250s\n"
+" ä¸\8dè\83½é\85\8dç½®(ç\9b®å\89\8dç\8a¶æ\80\81为â\80\9c%.250sâ\80\9d)"
+
+#: main/configure.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aä¾\9dèµ\96å\85³ç³»é\97®é¢\98使å¾\97 %s ç\9a\84é\85\8d置工ä½\9cä¸\8dè\83½ç»§ç»ï¼\9a\n"
+"%s"
+
+#: main/configure.c:113
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr "ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»é\97®é¢\98 - ä»\8dæ\9cªè¢«é\85\8dç½®"
+
+#: main/configure.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a%sï¼\9a尽管æ\9c\89ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»ç\9a\84é\97®é¢\98ï¼\8cä½\86ä¸\8d管æ\80\8eæ ·ï¼\8cè¿\98æ\98¯æ\8c\89ç\85§æ\82¨ç\9a\84è¦\81æ±\82ï¼\8c继ç»é\85\8dç½®ï¼\9a\n"
+"%s"
+
+#: main/configure.c:125
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting configuration."
+msgstr ""
+"该软件å\8c\85æ£å¤\84äº\8eé\9d\9e常ä¸\8d稳å®\9aç\9a\84ç\8a¶æ\80\81 - æ\82¨æ\9c\80好\n"
+"å\9c¨é\85\8dç½®å®\83ä¹\8bå\89\8dï¼\8cå\85\88é\87\8dæ\96°å®\89è£\85å®\83ã\80\82"
+
+#: main/configure.c:128
+#, c-format
+msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨è®¾ç½® %s (%s) ...\n"
+
+#: main/configure.c:175
+#, c-format
+msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat æ\96°å\8f\91å¸\83ç\89\88ç\9a\84 conffile â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/configure.c:185 main/configure.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat å½\93å\89\8d已被å®\89è£\85ç\9a\84 conffile â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/configure.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s', does not exist on system.\n"
+"Installing new config file as you request.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ç³»ç»\9fä¸å¹¶æ\9cªå\8f\91ç\8e°é\85\8dç½®â\80\9c%sâ\80\9dã\80\82\n"
+"å¦\82æ\82¨æ\89\80æ\84¿ï¼\8cå®\89è£\85äº\86æ\96°ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:226
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ä»¥å\89\8dç\9a\84å¤\87份æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:234
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a·-·æ\97 æ³\95å°\86â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\94¹å\90\8d为â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:242
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a·-·æ\97 æ³\95å\88 é\99¤â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:250
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a·-·æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ä»¥å\89\8dç\9a\84å\8f\91å¸\83ç\89\88æ\9c¬â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:255
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95å\88 é\99¤â\80\9c%.250sâ\80\9d(å\9c¨è¦\86ç\9b\96å\89\8d)ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:259
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%1$sï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95æ\96°å»ºä¸\80个æ\8c\87å\90\91â\80\9c%2$.250sâ\80\9dç\9a\84硬é\93¾æ\8e¥â\80\9c%3$.250sâ\80\9dï¼\9a%4$s\n"
+
+#: main/configure.c:263
+#, c-format
+msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨å®\89è£\85æ\96°ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件 %s ...\n"
+
+#: main/configure.c:267
+#, c-format
+msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\8a\8aâ\80\9c%.250sâ\80\9då®\89è£\85å\88°â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/configure.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ stat é\85\8dç½®æ\96\87件â\80\9c%sâ\80\9d\n"
+" (= â\80\9c%sâ\80\9d)ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
+" (= `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - é\85\8dç½®æ\96\87件â\80\9c%sâ\80\9dæ\98¯ä¸\80个循ç\8e¯(æ\9c\80ç»\88æ\8c\87å\90\91è\87ªå·±)é\93¾æ\8e¥\n"
+" (= â\80\9c%sâ\80\9d)\n"
+
+#: main/configure.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
+" (= `%s'): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a·-·æ\97 æ³\95 readlink conffileâ\80\9c%sâ\80\9d\n"
+" (= â\80\9c%sâ\80\9d)ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
+" (`%s' is a symlink to `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95æ\89¾å\88°ç¬¦å\8f·é\93¾æ\8e¥ conffileâ\80\9c%.250sâ\80\9dæ\9c\80ç»\88æ\8c\87å\90\91ç\9a\84æ\96\87件\n"
+" (â\80\9c%sâ\80\9dæ\98¯ä¸\80个æ\8c\87å\90\91â\80\9c%sâ\80\9dç\9a\84符å\8f·é\93¾æ\8e¥)\n"
+
+#: main/configure.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%"
+"s')\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - conffile â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸\8dæ\98¯æ\99®é\80\9aæ\96\87件æ\88\96è\80\85符å\8f·é\93¾æ\8e¥ (= â\80\9c%sâ\80\9c)\n"
+
+#: main/configure.c:403
+msgid "md5hash"
+msgstr "md5hash"
+
+#: main/configure.c:409
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a%sï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80 conffile %s æ\9d¥ä½\9cå\93\88å¸\8cå¤\84ç\90\86ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/configure.c:427
+#, c-format
+msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\94¹å\8f\98æ\96°å\8f\91å¸\83ç\89\88ç\9a\84 conffile â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84å±\9e主"
+
+#: main/configure.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95设置æ\96°å\8f\91å¸\83ç\89\88ç\9a\84 conffile â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\9d\83é\99\90ä½\8d"
+
+#: main/configure.c:460
+#, c-format
+msgid "failed to run %s (%.250s)"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¿\90è¡\8c %s (%.250s)"
+
+#: main/configure.c:469 main/configure.c:507
+msgid "wait for shell failed"
+msgstr "ç\89å¾\85 shell å\90è¿\9bç¨\8bé\80\80å\87ºå¤±è´¥"
+
+#. Do not job control to suspend but fork and start a new shell
+#. * instead.
+#.
+#. waitpid status
+#. waitpid result
+#: main/configure.c:489
+msgid "Type `exit' when you're done.\n"
+msgstr "å½\93æ\82¨å®\8cæ\88\90æ\93\8dä½\9cå\90\8eï¼\8c请è¾\93å\85¥â\80\9cexitâ\80\9dã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to exec shell (%.250s)"
+msgstr "æ\97 æ³\95 exec shell (%.250s)"
+
+#: main/configure.c:510
+msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
+msgstr "请ä¸\8dè¦\81å¿\98äº\86å\9c¨æ\82¨å®\8cæ\88\90æ\93\8dä½\9cå\90\8eï¼\8cæ\8a\8aè¿\99个è¿\9bç¨\8bå\88\87æ\8d¢å\88°å\89\8då\8f°(ç\94¨â\80\9cfgâ\80\9d)ï¼\81\n"
+
+#: main/configure.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file `%s'"
+msgstr ""
+"\n"
+"é\85\8dç½®æ\96\87件â\80\9c%sâ\80\9d"
+
+#: main/configure.c:531
+#, c-format
+msgid " (actually `%s')"
+msgstr "(å®\9eé\99\85ä¸\8aæ\98¯â\80\9c%sâ\80\9d)"
+
+#: main/configure.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> File on system created by you or by a script.\n"
+" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> ç³»ç»\9fä¸ç\9a\84è¿\99个æ\96\87件æ\88\96è\80\85æ\98¯ç\94±æ\82¨å\88\9b建ç\9a\84ï¼\8cæ\88\96è\80\85æ\98¯ç\94±è\84\9aæ\9c¬å»ºç«\8bç\9a\84ã\80\82\n"
+" ==> 软件å\8c\85ç»´æ\8a¤è\80\85æ\89\80æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84软件å\8c\85ä¸ä¹\9få\8c\85å\90«äº\86该æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> å\9c¨å®\89è£\85å\90\8eæ\9b¾è¢«ä¿®æ\94¹(æ\82¨æ\88\96è\80\85æ\9f\90个è\84\9aæ\9c¬ä¿®æ\94¹äº\86å®\83)ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Not modified since installation.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" å\9c¨å®\89è£\85å\90\8eæ\9cªæ\9b¾æ\9b´å\8a¨ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:544
+#, c-format
+msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
+msgstr " ==> 软件å\8c\85ç\9a\84æ\8f\90交è\80\85å\90\8cæ\97¶æ\8f\90ä¾\9bäº\86ä¸\80个æ\9b´æ\96°äº\86ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:545
+#, c-format
+msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
+msgstr " 软件å\8c\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\92\8cä¸\8a次å®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯ç\9b¸å\90\8cç\9a\84ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:552
+#, c-format
+msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
+msgstr " ==> å¦\82æ\82¨æ\89\80æ\84¿ï¼\8cå®\89è£\85äº\86æ\96°ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:556
+#, c-format
+msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
+msgstr " ==> å¦\82æ\82¨æ\89\80æ\84¿ï¼\8cä¿\9dç\95\99å\8e\9fæ\9d¥ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ä¸\8då\8f\98ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:566
+#, c-format
+msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
+msgstr " ==> æ\8c\89ç\85§ç¼ºç\9c\81设置ï¼\8cä¿\9dç\95\99å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:570
+#, c-format
+msgid " ==> Using new config file as default.\n"
+msgstr " ==> æ\8c\89ç\85§ç¼ºç\9c\81设置ï¼\8cå®\89è£\85æ\96°ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+" What would you like to do about it ? Your options are:\n"
+" Y or I : install the package maintainer's version\n"
+" N or O : keep your currently-installed version\n"
+" D : show the differences between the versions\n"
+" Z : background this process to examine the situation\n"
+msgstr ""
+" æ\82¨ç\8e°å\9c¨å¸\8cæ\9c\9bæ\80\8eä¹\88å\8a\9eå\91¢ï¼\9f æ\82¨å\8f¯ä»¥æ\9c\89以ä¸\8bç\9a\84é\80\89æ\8b©ï¼\9a\n"
+" Y æ\88\96 I ï¼\9aå®\89è£\85软件å\8c\85ç»´æ\8a¤è\80\85æ\89\80æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84ç\89\88æ\9c¬\n"
+" N æ\88\96 O ï¼\9aä¿\9dç\95\99æ\82¨å\8e\9fæ\9d¥å®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬\n"
+" D ï¼\9aæ\98¾ç¤ºä¸¤è\80\85ç\9a\84å\8cºå\88«\n"
+" Z ï¼\9aæ\8a\8aå½\93å\89\8dè¿\9bç¨\8bå\88\87æ\8d¢å\88°å\90\8eå\8f°ï¼\8cç\84¶å\90\8eæ\9f¥ç\9c\8bç\8e°å\9c¨ç\9a\84å\85·ä½\93æ\83\85å\86µ\n"
+
+#: main/configure.c:585
+#, c-format
+msgid " The default action is to keep your current version.\n"
+msgstr " 缺ç\9c\81ç\9a\84å¤\84ç\90\86æ\96¹æ³\95æ\98¯ä¿\9dç\95\99æ\82¨å½\93å\89\8d使ç\94¨ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:587
+#, c-format
+msgid " The default action is to install the new version.\n"
+msgstr " 缺ç\9c\81ç\9a\84å¤\84ç\90\86å\8a\9eæ³\95æ\98¯å®\89è£\85æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82\n"
+
+#: main/configure.c:593
+msgid "[default=N]"
+msgstr "[缺ç\9c\81é\80\89项=N]"
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[default=Y]"
+msgstr "[缺ç\9c\81é\80\89项=Y]"
+
+#: main/configure.c:594
+msgid "[no default]"
+msgstr "[æ\97 缺ç\9c\81é\80\89项]"
+
+#: main/configure.c:597
+msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
+msgstr "å\9c¨ conffile æ\8f\90示è¾\93å\85¥å\89\8dï¼\8cå\8f\91ç\8e°å\86\99æ \87å\87\86é\94\99误å\87ºé\94\99"
+
+#: main/configure.c:604
+msgid "read error on stdin at conffile prompt"
+msgstr "å\9c¨ conffile æ\8f\90示è¾\93å\85¥æ\97¶ï¼\8cå\8f\91ç\8e°è¯»å\8f\96æ \87å\87\86è¾\93å\85¥å\87ºé\94\99"
+
+#: main/configure.c:605
+msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
+msgstr "å\9c¨ conffile æ\8f\90示è¾\93å\85¥æ\97¶ï¼\8cå\9c¨æ \87å\87\86è¾\93å\85¥ä¸è¯»å\88°äº\86 EOF "
+
+#: main/depcon.c:76
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ£\80æ\9f¥â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\98¯å\90¦å\98å\9c¨"
+
+#: main/depcon.c:153 main/packages.c:389
+msgid " depends on "
+msgstr " ä¾\9dèµ\96äº\8e "
+
+#: main/depcon.c:154
+msgid " pre-depends on "
+msgstr " é¢\84ä¾\9dèµ\96äº\8e "
+
+#: main/depcon.c:155
+msgid " recommends "
+msgstr " æ\8e¨è\8d\90 "
+
+#: main/depcon.c:156
+msgid " conflicts with "
+msgstr " å\86²çª\81äº\8e "
+
+#: main/depcon.c:157
+msgid " suggests "
+msgstr " 建议 "
+
+#: main/depcon.c:158
+msgid " enhances "
+msgstr " 强å\8c\96 "
+
+#: main/depcon.c:234
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be removed.\n"
+msgstr " å\8d³å°\86å\88 é\99¤ %.250sã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:237
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
+msgstr " å\8d³å°\86æ\8a¹é\99¤ %.250s ç\9a\84é\85\8d置信æ\81¯ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:241
+#, c-format
+msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr " å\8d³å°\86å®\89è£\85 %.250sï¼\8cä¸\8dè¿\87å®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯ %.250sã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:249
+#, c-format
+msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
+msgstr " å·²å®\89è£\85äº\86 %.250sï¼\8cä¸\8dè¿\87å®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯ %.250sã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:264
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
+msgstr " å·²ç»\8f解å¼\80äº\86 %.250s ç\9a\84软件å\8c\85ï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83è¿\98没æ\9c\89被é\85\8dç½®è¿\87ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:268
+#, c-format
+msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
+msgstr " å·²ç»\8f解å¼\80äº\86 %.250s ç\9a\84软件å\8c\85ï¼\8cä¸\8dè¿\87å®\83ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯ %.250sã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:274
+#, c-format
+msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
+msgstr " ä¸\8a次é\85\8dç½® %.250s æ\97¶ï¼\8cå®\83ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯ %.250sã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:283
+#, c-format
+msgid " %.250s is %s.\n"
+msgstr " %.250s ç\8e°å\9c¨ %sã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:319
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
+msgstr " %.250s æ\8f\90ä¾\9bäº\86 %.250sï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83å\8d³å°\86被å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:323
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
+msgstr " %.250s æ\8f\90ä¾\9bäº\86 %.250sï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83ç\9a\84é\85\8d置信æ\81¯å°\86被æ\8a¹å\8e»ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:328
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
+msgstr " %.250s æ\8f\90ä¾\9bäº\86 %.250sï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83ç\8e°å\9c¨ %sã\80\82\n"
+
+#. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
+#. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
+#.
+#: main/depcon.c:342
+#, c-format
+msgid " %.250s is not installed.\n"
+msgstr " %.250s 没æ\9c\89被å®\89è£\85ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:373
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
+msgstr " å\8d³å°\86å®\89è£\85 %.250s (ç\89\88æ\9c¬ä¸º %.250s)ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:387
+#, c-format
+msgid " %.250s (version %.250s) is %s.\n"
+msgstr " %.250s (ç\89\88æ\9c¬ä¸º %.250s)ç\8e°å\9c¨ %sã\80\82\n"
+
+#. conflicts and provides the same
+#: main/depcon.c:412
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
+msgstr " %.250s æ\8f\90ä¾\9bäº\86 %.250sï¼\8cå®\83å°\86被å®\89è£\85ã\80\82\n"
+
+#: main/depcon.c:443
+#, c-format
+msgid " %.250s provides %.250s and is %s.\n"
+msgstr " %.250s æ\8f\90ä¾\9bäº\86 %.250sï¼\8cå®\83ç\8e°å\9c¨ %sã\80\82\n"
+
+#: main/enquiry.c:56 main/query.c:96
+msgid "(no description available)"
+msgstr "(æ\97 ç\9b¸å\85³ä»\8bç»\8d)"
+
+#: main/enquiry.c:81
+msgid ""
+"The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
+"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
+"that depend on them) to function properly:\n"
+msgstr ""
+"ç\94±äº\8eå\9c¨å®\89è£\85è¿\87ç¨\8bä¸ç¢°å\88°äº\86严é\87\8dç\9a\84é\97®é¢\98ï¼\8cä¸\8bå\88\97软件å\8c\85ç\8e°å\9c¨æ£å¤\84äº\8e\n"
+"æ\9e\81度ç´\8aä¹±ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ä¸ã\80\82è\8b¥è¦\81令å\85¶è¿\90è¡\8cæ£å¸¸ï¼\8cæ\82¨å¿\85é¡»é\87\8dæ\96°å®\89è£\85å®\83们\n"
+"(以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89ä¾\9dèµ\96äº\8eå®\83们ç\9a\84软件å\8c\85)ï¼\9a\n"
+
+#: main/enquiry.c:86
+msgid ""
+"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
+"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
+"menu option in dselect for them to work:\n"
+msgstr ""
+"ä¸\8bå\88\97软件å\8c\85å·²ç»\8f被解å¼\80ï¼\8cä½\86æ\98¯å®\83们å°\9aæ\9cªè¢«é\85\8dç½®ã\80\82\n"
+"è¦\81令å®\83们è¿\90è¡\8cæ£å¸¸ï¼\8cæ\82¨å¿\85é¡»å\80\9få\8a© dpkg --configure\n"
+"æ\88\96è\80\85 dselect è\8f\9cå\8d\95ä¸ç\9a\84 configure 项ï¼\9a\n"
+
+#: main/enquiry.c:91
+msgid ""
+"The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
+"configuring them the first time. The configuration should be retried using\n"
+"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
+msgstr ""
+"ä¸\8bå\88\97软件å\8c\85å\8fªæ\98¯è¢«ä¸\8då\85¨é\9d¢ç\9a\84é\85\8dç½®äº\86ï¼\8cè¿\99ä¹\9f许è¦\81å½\92å\92\8eäº\8e\n"
+"第ä¸\80次é\85\8dç½®å®\83们æ\97¶å\87ºç\9a\84é\97®é¢\98ã\80\82æ\82¨æ\9c\80好è\83½é\87\8dæ\96°é\85\8dç½®å®\83们ã\80\82\n"
+"å\80\9få\8a© dpkg --configure <软件å\8c\85å\90\8d> æ\88\96è\80\85ç\94¨ dselect \n"
+"è\8f\9cå\8d\95ä¸ç\9a\84 configure é\80\89项就è\83½é\87\8dæ\96°é\85\8d置软件å\8c\85ï¼\9a\n"
+
+#: main/enquiry.c:96
+msgid ""
+"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
+"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
+"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
+msgstr ""
+"ä¸\8bå\88\97软件å\8c\85被ä¸\8då®\8cæ\95´ç\9a\84å®\89è£\85äº\86ï¼\8cè¿\99è¦\81å½\92å\92\8eäº\8e\n"
+"å®\89è£\85æ\97¶å\87ºç\9a\84é\97®é¢\98ã\80\82å\86\8dè¯\95ä¸\80次å\8f¯è\83½å°±è\83½å®\8cæ\88\90å®\89è£\85ï¼\9b\n"
+"å\80\9få\8a© dselect æ\88\96 dpkg --remove å\8f¯ä»¥æ\8a\8aè¿\99äº\9b软件å\8c\85å\88 é\99¤ï¼\9a\n"
+
+#: main/enquiry.c:121
+msgid "--audit does not take any arguments"
+msgstr "--audit ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/enquiry.c:156
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<æ\9cªç\9f¥ç±»å\88«>"
+
+#: main/enquiry.c:173
+msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
+msgstr "--yet-to-unpack ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/enquiry.c:211
+#, c-format
+msgid " %d in %s: "
+msgstr "å\9c¨ %2$s æ\9c\89 %1$d 个ï¼\9a"
+
+#: main/enquiry.c:226
+#, c-format
+msgid " %d packages, from the following sections:"
+msgstr " å\9c¨ä¸\8bå\88\97ç±»å\88«ä¸ï¼\8cæ\9c\89 %d 个软件å\8c\85ï¼\9a"
+
+#: main/enquiry.c:245
+msgid "--assert-* does not take any arguments"
+msgstr "--assert-* ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/enquiry.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
+" Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
+msgstr ""
+"带æ\9c\89ç\89\88次(epoch)æ\94¯æ\8c\81ç\9a\84 dpkg ç\89\88æ\9c¬å°\9aæ\9cªé\85\8d置好ã\80\82\n"
+" 请è¿\90è¡\8câ\80\9cdpkg --configure dpkgâ\80\9dï¼\8cç\84¶å\90\8eå\86\8då°\9dè¯\95ä¸\80ä¸\8bã\80\82\n"
+
+#: main/enquiry.c:264
+#, c-format
+msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
+msgstr "è®°å½\95ä¸æ\98¾ç¤ºï¼\8cdpkg 并没æ\9c\89被å®\89è£\85ï¼\8cå\9b è\80\8cä¸\8dè\83½æ\96å®\9aå®\83æ\98¯å\90¦æ\94¯æ\8c\81ç\89\88次(epoch)ï¼\81\n"
+
+#: main/enquiry.c:307
+msgid "--predep-package does not take any argument"
+msgstr "--predep-package ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/enquiry.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aæ\97 æ³\95æ\8e¨æµ\8b该å¦\82ä½\95满足é¢\84ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»(pre-dependency)ï¼\9a\n"
+" %s\n"
+
+#: main/enquiry.c:360
+#, c-format
+msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
+msgstr "æ\97 æ³\95满足对 %.250s é¢\84ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»(pre-dependencies)ï¼\8cèµ·å\9b æ\98¯ %.250s"
+
+#: main/enquiry.c:380
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
+" `%s'\n"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aâ\80\9c%s --print-libgcc-file-nameâ\80\9dæ\9c\89é¢\84æ\83³ä¹\8bå¤\96ç\9a\84è¾\93å\87ºï¼\9a\n"
+" â\80\9c%sâ\80\9d\n"
+
+#: main/enquiry.c:383
+#, c-format
+msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
+msgstr "ç¼\96è¯\91å\99¨æ\97 æ³\95ç\90\86解è\8e·å\8f\96å\85¶ libgcc æ\96\87件å\90\8dç\9a\84é\80\89项ï¼\9a%.250s"
+
+#: main/enquiry.c:387
+msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
+msgstr "--print-installation-architecture·ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/enquiry.c:407
+msgid "--print-architecture does not take any argument"
+msgstr "--print-architecture ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/enquiry.c:413
+msgid "failed to fdopen CC pipe"
+msgstr "fdopen ä»\8e CC ç\9a\84管é\81\93失败"
+
+#: main/enquiry.c:431
+msgid "error reading from CC pipe"
+msgstr "æ\97 æ³\95ä»\8e CC ç\9a\84管é\81\93读å\8f\96æ\95°æ\8d®"
+
+#: main/enquiry.c:433
+msgid "empty output"
+msgstr "没æ\9c\89è¾\93å\87º"
+
+#: main/enquiry.c:435
+msgid "no newline"
+msgstr "没æ\9c\89å\8f\91ç\8e°æ\8d¢è¡\8c符"
+
+#: main/enquiry.c:449
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8aï¼\8cå\9c¨é\87\8dæ\98 å°\84表ä¸æ²¡æ\9c\89æ\89¾å\88°â\80\9c%sâ\80\9dç\9a\84ä½\93ç³»æ\9e¶æ\9e\84\n"
+
+#: main/enquiry.c:491
+msgid ""
+"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+msgstr "--compare-version é\9c\80è¦\81带ä¸\89个å\8f\82æ\95°ï¼\8cå®\83们å\88\86å\88«æ\98¯ï¼\9a<ç\89\88æ\9c¬å\8f·> <æ¯\94è¾\83å\85³ç³»> <ç\89\88æ\9c¬å\8f·>"
+
+#: main/enquiry.c:496
+msgid "--compare-versions bad relation"
+msgstr "--compare-versions é\94\99误ç\9a\84æ¯\94è¾\83å\85³ç³»"
+
+#: main/enquiry.c:501
+#, c-format
+msgid "version a has bad syntax: %s\n"
+msgstr "左侧ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\8f·æ\9c\89è¯æ³\95é\94\99误ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/enquiry.c:511
+#, c-format
+msgid "version b has bad syntax: %s\n"
+msgstr "å\8f³ä¾§ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\8f·æ\9c\89è¯æ³\95é\94\99误ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/errors.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error processing %s (--%s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"%sï¼\9aå¤\84ç\90\86 %s (--%s)æ\97¶å\87ºé\94\99ï¼\9a\n"
+" %s\n"
+
+#: main/errors.c:60
+msgid ""
+"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
+msgstr "dpkgï¼\9aå\9c¨æ\97 æ³\95å¤\84ç\90\86ç\9a\84软件å\8c\85å\88\97表ä¸æ·»å\8a 表项æ\97¶ï¼\8cç\94³è¯·è¡¨é¡¹æ\89\80é\9c\80ç\9a\84å\86\85å\98失败ã\80\82"
+
+#: main/errors.c:70
+#, c-format
+msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aå\87ºç\8e°è¿\87å¤\9aé\94\99误ï¼\8cæ£å\9c¨ç»\88æ¢\n"
+
+#: main/errors.c:76
+msgid "Errors were encountered while processing:\n"
+msgstr "å\9c¨å¤\84ç\90\86æ\97¶æ\9c\89é\94\99误å\8f\91ç\94\9fï¼\9a\n"
+
+#: main/errors.c:83
+msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
+msgstr "ç\94±äº\8eå\87ºç\8e°äº\86太å¤\9aé\94\99误ï¼\8cå¤\84ç\90\86è¿\87ç¨\8b被ç»\88æ¢äº\86ã\80\82\n"
+
+#: main/errors.c:91
+#, c-format
+msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
+msgstr "软件å\8c\85 %s æ\9c¬æ\9d¥è¢«è¦\81æ±\82ä¿\9dæ\8c\81å\8e\9fæ\9d¥ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ï¼\8cä½\86è¿\98æ\98¯å¦\82æ\82¨æ\89\80æ\84¿ï¼\8c继ç»å¯¹å®\83è¿\9bè¡\8cæ\93\8dä½\9c\n"
+
+#: main/errors.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
+msgstr ""
+"软件å\8c\85 %s 被è¦\81æ±\82ä¿\9dæ\8c\81å\8e\9fæ\9d¥ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ï¼\8cå\9b è\80\8cä¸\8dä¼\9aå\8e»æ\94¹å\8a¨å®\83ã\80\82请使ç\94¨ --force-hold é\80\89项æ\9d¥å¿½ç\95¥è¯"
+"¥è®¾ç½®ã\80\82\n"
+
+#: main/errors.c:104
+msgid ""
+"dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
+" "
+msgstr ""
+"dpkg - è¦å\91\8aï¼\8cç\94±äº\8eæ\82¨æ\89\93å¼\80äº\86 --force é\80\89项ï¼\8cæ\88\91忽ç\95¥äº\86ä¸\80äº\9bé\97®é¢\98ç\9a\84å\98å\9c¨ï¼\9a\n"
+" "
+
+#: main/filesdb.c:123
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80软件å\8c\85â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
+"assuming package has no files currently installed.\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a严é\87\8dè¦å\91\8aï¼\9aæ\97 æ³\95æ\89¾å\88°è½¯ä»¶å\8c\85â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件ï¼\8cç\8e°å\81\87å®\9a该软件å\8c\85ç\9b®å\89\8d没æ\9c\89ä»»ä½\95æ\96\87件被å®\89è£\85å\9c¨ç³»ç»\9fé\87\8cã\80\82\n"
+
+#: main/filesdb.c:145
+#, c-format
+msgid "files list for package `%.250s'"
+msgstr "软件å\8c\85â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:158
+#, c-format
+msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgstr "软件å\8c\85â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件å\90«æ\9c\89空ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d"
+
+#: main/filesdb.c:170
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgstr "å\85³é\97软件å\8c\85â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/filesdb.c:201
+#, c-format
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(æ£å\9c¨è¯»å\8f\96æ\95°æ\8d®åº\93 ... "
+
+#: main/filesdb.c:209
+#, c-format
+msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr "ç³»ç»\9få½\93å\89\8dæ\80»å\85±å®\89è£\85æ\9c\89 %d 个æ\96\87件å\92\8cç\9b®å½\95ã\80\82)\n"
+
+#: main/filesdb.c:240
+#, c-format
+msgid "unable to create updated files list file for package %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95为软件å\8c\85 %s æ\96°å»ºæ\9b´æ\96°å\90\8eç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:250
+#, c-format
+msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\86\99å\85¥æ\9b´æ\96°å\90\8eç\9a\84软件å\8c\85 %s ç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:252
+#, c-format
+msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88·æ\96°æ\9b´æ\96°å\90\8eç\9a\84软件å\8c\85 %s ç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:254
+#, c-format
+msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\90\8cæ¥(sync)æ\9b´æ\96°å\90\8eç\9a\84软件å\8c\85 %s ç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:257
+#, c-format
+msgid "failed to close updated files list file for package %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\85³é\97æ\9b´æ\96°å\90\8eç\9a\84软件å\8c\85 %s ç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:259
+#, c-format
+msgid "failed to install updated files list file for package %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å®\89è£\85æ\9b´æ\96°å\90\8eç\9a\84软件å\8c\85 %s ç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\88\97表æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:323
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80 statoverride æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:327
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fstat statoverride æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:330
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fstat å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84 statoverride æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:349
+#, c-format
+msgid "statoverride file `%.250s'"
+msgstr "statoverride æ\96\87件 â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/filesdb.c:362
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr "statoverride æ\96\87件å\90«æ\9c\89空è¡\8c"
+
+#: main/filesdb.c:447
+msgid "failed to open diversions file"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80转移项(diversions)æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:451
+msgid "failed to fstat previous diversions file"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fstat å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84转移项(diversions)æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:453
+msgid "failed to fstat diversions file"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fstat 转移项(diversions)æ\96\87件"
+
+#: main/filesdb.c:474
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
+msgstr "fgets ä»\8e转移项(diversions)ä¸å\8f\96å\9b\9eäº\86ä¸\80个空ç\9a\84å\97符串 [i]"
+
+#: main/filesdb.c:475
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
+msgstr "转移项(diversions)æ\96\87件æ\9c\89ç\9a\84è¡\8cè¿\87é\95¿ï¼\8cæ\88\96è\80\85å\90«æ\9c\89 EOF [i]"
+
+#: main/filesdb.c:481
+msgid "read error in diversions [ii]"
+msgstr "读å\8f\96转移项(diversions)æ\97¶å\8f\91ç\94\9f读é\94\99误 [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:482
+msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
+msgstr "å\9c¨è½¬ç§»é¡¹(diversions)æ\96\87件ä¸å\8f\91ç\8e°äº\86é¢\84æ\96\99å¤\96ç\9a\84 EOF [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:485
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
+msgstr "fgets ä»\8e转移项(diversions)ä¸å\8f\96å\9b\9eäº\86ä¸\80个空ç\9a\84å\97符串·[ii]"
+
+#: main/filesdb.c:486 main/filesdb.c:497
+msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
+msgstr "转移项(diversions)æ\96\87件æ\9c\89ç\9a\84è¡\8cè¿\87é\95¿ï¼\8cæ\88\96è\80\85å\90«æ\9c\89 EOF [ii]"
+
+#: main/filesdb.c:492
+msgid "read error in diversions [iii]"
+msgstr "读å\8f\96转移项(diversions)æ\97¶å\8f\91ç\94\9f读é\94\99误 [iii]"
+
+#: main/filesdb.c:493
+msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
+msgstr "å\9c¨è½¬ç§»é¡¹(diversions)æ\96\87件ä¸å\8f\91ç\8e°äº\86é¢\84æ\96\99å¤\96ç\9a\84 EOF [iii]"
+
+#: main/filesdb.c:496
+msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
+msgstr "fgets ä»\8e转移项(diversions)ä¸å\8f\96å\9b\9eäº\86ä¸\80个空ç\9a\84å\97符串 [iii]"
+
+#: main/filesdb.c:504
+#, c-format
+msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
+msgstr "转移项(diversion)é\97´å\98å\9c¨ç\9d\80å\86²çª\81å\85³ç³»ï¼\8câ\80\9c%.250sâ\80\9då\92\8câ\80\9c%.250sâ\80\9dä¸å\8fªè\83½å\8f\96å\85¶ä¸\80"
+
+#: main/filesdb.c:513
+msgid "read error in diversions [i]"
+msgstr "读å\8f\96转移项(diversions)æ\97¶å\8f\91ç\94\9f读é\94\99误 [i]"
+
+#: main/help.c:41 dselect/pkgdisplay.cc:52
+msgid "not installed"
+msgstr "没æ\9c\89å®\89è£\85"
+
+#: main/help.c:42
+msgid "unpacked but not configured"
+msgstr "已被解å\8e\8b缩ï¼\8cä½\86è¿\98æ\9cªé\85\8dç½®"
+
+#: main/help.c:43
+msgid "broken due to postinst failure"
+msgstr "ç\94±äº\8eå®\89è£\85å\90\8eæ\93\8dä½\9c(postinst)失败ï¼\8cæ\9cªè\83½å®\8cæ\88\90å®\89è£\85"
+
+#: main/help.c:44 dselect/pkgdisplay.cc:55
+msgid "installed"
+msgstr "å·²å®\89è£\85å®\8cæ¯\95"
+
+#: main/help.c:45
+msgid "broken due to failed removal"
+msgstr "ç\94±äº\8eå\88 é\99¤å¤±è´¥ï¼\8cå¤\84äº\8eæ®\8bæ\8d\9fç\9a\84ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: main/help.c:46
+msgid "not installed but configs remain"
+msgstr "没æ\9c\89被å®\89è£\85ï¼\8cä½\86æ\98¯å\85¶é\85\8dç½®æ\96\87件ä»\8då\98ç\95\99äº\8eç³»ç»\9fä¸"
+
+#: main/help.c:87
+msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
+msgstr "dpk - é\94\99误ï¼\9a没æ\9c\89设置 PATH ç\8e¯å¢\83å\8f\98é\87\8fã\80\82\n"
+
+#: main/help.c:102
+#, c-format
+msgid "dpkg: `%s' not found on PATH.\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aå\9c¨ PATH ä¸æ\89¾ä¸\8då\88°â\80\9c%sâ\80\9dã\80\82\n"
+
+#: main/help.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected program(s) not found on PATH.\n"
+"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
+msgstr ""
+"å\85±æ\9c\89 %d 个ç¨\8båº\8f没å\9c¨ PATH ä¸æ\89¾å\88°ã\80\82\n"
+"æ\8f\90示ï¼\9aroot ç\9a\84 PATH ç\8e¯å¢\83å\8f\98é\87\8fé\80\9a常åº\94å½\93å\8c\85å\90« /usr/local/sbinã\80\81/usr/sbin å\92\8c /sbin"
+
+#: main/help.c:179
+#, c-format
+msgid "failed to chroot to `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 chroot å\88°â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9b®å½\95"
+
+#: main/help.c:227
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
+msgstr "å½\93æ\81¢å¤\8dä¸\8då¤\84ç\90\86(un-catching)ä¿¡å\8f· %s æ\97¶å\87ºé\94\99ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/help.c:245
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %s before running script"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨è¿\90è¡\8cè\84\9aæ\9c¬å\89\8dï¼\8c忽ç\95¥ä¿¡å\8f· %s"
+
+#: main/help.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95设置 %s ç\9a\84æ\89§è¡\8cæ\9d\83é\99\90ä½\8d(execute permissions)"
+
+#: main/help.c:299
+#, c-format
+msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat å·²å®\89è£\85ç\9a\84 %s è\84\9aæ\9c¬â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/help.c:301 main/help.c:357 main/help.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¿\90è¡\8c %s"
+
+#: main/help.c:325
+#, c-format
+msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat æ\96°ç\9a\84 %s è\84\9aæ\9c¬â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/help.c:327
+#, c-format
+msgid "unable to execute new %s"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89§è¡\8cæ\96°ç\9a\84 %s"
+
+#: main/help.c:346
+#, c-format
+msgid "old %s script"
+msgstr "å\8e\9få\85\88ç\9a\84 %s è\84\9aæ\9c¬"
+
+#: main/help.c:354
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95 stat %s â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s\n"
+
+#: main/help.c:361
+#, c-format
+msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
+msgstr "dpkg - ç\8e°è½¬è\80\8cè¯\95ç\94¨æ\96°è½¯ä»¶å\8c\85æ\89\80带ç\9a\84è\84\9aæ\9c¬...\n"
+
+#: main/help.c:368
+#, c-format
+msgid "new %s script"
+msgstr "æ\96°ç\9a\84 %s è\84\9aæ\9c¬"
+
+#: main/help.c:372
+msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
+msgstr "æ\96°ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84软件å\8c\85é\87\8c并没æ\9c\89è\84\9aæ\9c¬ - å\8f\96æ¶\88æ\93\8dä½\9c"
+
+#: main/help.c:374
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat %s â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/help.c:378
+#, c-format
+msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a... ç\9c\8bèµ·æ\9d¥å®\83è\83½æ£ç¡®æ\89§è¡\8cã\80\82\n"
+
+#. Huh ?
+#: main/help.c:473
+#, c-format
+msgid "failed to rmdir/unlink `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 rmdir/unlink â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: main/help.c:477 dpkg-deb/info.c:54
+msgid "failed to exec rm for cleanup"
+msgstr "æ\97 æ³\95使ç\94¨ exec rm æ\9d¥æ¸\85ç\90\86ç\8e°å\9cº"
+
+#: main/main.c:44
+msgid "Debian GNU/Linux `"
+msgstr "Debian GNU/Linux â\80\9c"
+
+#: main/main.c:46
+msgid "' package management program version "
+msgstr "â\80\9d软件å\8c\85管ç\90\86ç¨\8båº\8fï¼\8cç\89\88æ\9c¬ "
+
+#: main/main.c:48 main/query.c:438
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See "
+msgstr ""
+"è¿\99æ\98¯è\87ªç\94±è½¯ä»¶ï¼\9bè¦\81è\8e·ç\9f¥å¤\8då\88¶è¯¥è½¯ä»¶ç\9a\84å\89\8dæ\8f\90å\92\8cæ\9d¡ä»¶ï¼\8c请å\8f\82é\98\85 GNU å\85¬å\85±è®¸å\8f¯è¯\81ç\9a\84\n"
+"第äº\8cç\89\88æ\88\96å\85¶æ\9b´æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82该软件ã\80\90ä¸\8dã\80\91æ\8f\90ä¾\9bä»»ä½\95æ\8b\85ä¿\9dã\80\82\n"
+"请é\80\9aè¿\87æ\89§è¡\8c "
+
+#: main/main.c:50 main/query.c:440
+msgid " --licence for copyright and license details.\n"
+msgstr " --licence æ\9d¥æ\9f¥ç\9c\8bç\89\88æ\9d\83å\92\8c许å\8f¯è¯\81ç\9a\84ç»\86è\8a\82ã\80\82\n"
+
+#: main/main.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: \n"
+" dpkg -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
+" dpkg --configure <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg -r|--remove | -P|--purge <package name> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg --get-selections [<pattern> ...] get list of selections to stdout\n"
+" dpkg --set-selections set package selections from "
+"stdin\n"
+" dpkg --update-avail <Packages-file> replace available packages info\n"
+" dpkg --merge-avail <Packages-file> merge with info from file\n"
+" dpkg --clear-avail erase existing available info\n"
+" dpkg --forget-old-unavail forget uninstalled unavailable "
+"pkgs\n"
+" dpkg -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" dpkg -p|--print-avail <package-name> ... display available version "
+"details\n"
+" dpkg -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" dpkg -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" dpkg -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" dpkg -C|--audit check for broken package(s)\n"
+" dpkg --print-architecture print target architecture (uses "
+"GCC)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture print GNU version of target arch\n"
+" dpkg --print-installation-architecture print host architecture (for "
+"inst'n)\n"
+" dpkg --compare-versions <a> <rel> <b> compare version numbers - see "
+"below\n"
+" dpkg --help | --version show this help / version number\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help help on forcing resp. debugging\n"
+" dpkg --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help.)\n"
+"\n"
+"For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --root=<directory> Install on alternative system rooted elsewhere\n"
+" --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin dir\n"
+" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade\n"
+" -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed\n"
+" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
+"installed\n"
+" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
+"package\n"
+" --no-debsig Do no try to verify package signatures\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" Just say what we would do - don't do it\n"
+" -D|--debug=<octal> Enable debugging - see -Dhelp or --debug=help\n"
+" --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor "
+"<n>\n"
+" --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
+" --force-... Override problems - see --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered\n"
+" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors\n"
+"\n"
+"Comparison operators for --compare-versions are:\n"
+" lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
+" < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).\n"
+"\n"
+"Use `dselect' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
+msgstr ""
+"ç\94¨æ³\95ï¼\9a\n"
+" dpkg -i|--install <.deb æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d> ... | -R|--recursive <ç\9b®å½\95> ...\n"
+" dpkg --unpack <.deb æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d> ... | -R|--recursive <ç\9b®å½\95> ...\n"
+" dpkg -A|--record-avail <.deb æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d> ... | -R|--recursive <ç\9b®å½\95> ...\n"
+" dpkg --configure <软件å\8c\85å\90\8d> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg -r|--remove | -P|--purge <软件å\8c\85å\90\8d> ... | -a|--pending\n"
+" dpkg --get-selections [<表达å¼\8f> ...] æ\8a\8aå·²é\80\89ä¸ç\9a\84软件å\8c\85ç\9a\84å\88\97表æ\89\93å\8d°å\88°æ \87å\87\86è¾\93å\87º\n"
+" dpkg --set-selections ä»\8eæ \87å\87\86è¾\93å\85¥é\87\8c读å\87ºè¦\81é\80\89æ\8b©ç\9a\84软件å\8c\85å\88\97表\n"
+" dpkg --update-avail <Packages æ\96\87件> æ\9b¿æ\8d¢ç\8e°å\8f¯å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85ä¿¡æ\81¯ dpkg --merge-avail <Package æ\96\87件> æ\8a\8aæ\96\87件ä¸ç\9a\84ä¿¡æ\81¯å\90\88并å\88°ç³»ç»\9fä¸ "
+"dpkg --clear-avail æ¸\85é\99¤ç\8e°æ\9c\89ç\9a\84软件å\8c\85ä¿¡æ\81¯\n"
+" dpkg --forget-old-unavail å¿\98å\8d´å·²è¢«å\88 é\99¤ï¼\8cç\8e°å\9c¨å\8d´ä¸\8dè\83½å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" dpkg -s|--status <软件å\8c\85å\90\8d> ... æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85详尽ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ä¿¡æ\81¯\n"
+" dpkg -p|--print-avail <软件å\8c\85å\90\8d> ... æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85å½\93å\89\8då\8f¯ä¾\9bå®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84详ç»\86ä¿¡æ\81¯\n"
+" dpkg -L|--listfiles <软件å\8c\85å\90\8d> ... å\88\97å\87ºæ\89\80æ\9c\89â\80\9cå±\9eäº\8eâ\80\9d该软件å\8c\85(æ\88\96å¤\9a个软件å\8c\85)ç\9a\84æ\96\87件\n"
+" dpkg -l|--list [<表达å¼\8f> ... ç®\80æ\98\8eå\9c°å\88\97å\87ºè½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81\n"
+" dpkg -S|--search <表达å¼\8f> ... æ\90\9c寻æ\8b¥æ\9c\89该æ\96\87件(æ\88\96å¤\9a个æ\96\87件)"
+"ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" dpkg -C|--audit æ£\80æ\9f¥æ\90\9c寻æ®\8bæ\8d\9fç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" dpkg --print-architecture æ\98¾ç¤ºç\9b®æ \87æ\9cºç\9a\84ä½\93ç³»æ\9e¶æ\9e\84(å\80\9få\8a© GCC)\n"
+" dpkg --print-gnu-build-architecture æ\98¾ç¤ºç\9b®æ \87æ\9cºä½\93ç³»æ\9e¶æ\9e\84ç\9a\84 GNU ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84表ç"
+"¤º\n"
+" dpkg --print-installation-architecture æ\98¾ç¤ºæ\9c¬å\9c°ä¸»æ\9cºç\9a\84ä½\93ç³»æ\9e¶æ\9e\84(ç\94¨äº\8eå®\89è£\85)\n"
+" dpkg --compare-vesions <ç\94²> <å\85³ç³»> <ä¹\99> æ¯\94è¾\83ç\89\88æ\9c¬å\8f· - è§\81ä¸\8b\n"
+" dpkg --help | --version æ\98¾ç¤ºæ\9c¬å¸®å\8a©æ\96\87档以å\8f\8aç\89\88æ\9c¬å\8f·\n"
+" dpkg --force-help | -Dh|--debug=help 强å\88¶æ\93\8dä½\9cæ\97¶ï¼\8cæ\9c\89å\85³å\87ºé\94\99æ\96¹é\9d¢ç\9a\84帮å\8a©\n"
+" dpkg --licence æ\98¾ç¤ºç\89\88æ\9d\83å\92\8c许å\8f¯è¯\81ç\9a\84æ\9d¡æ\96\87\n"
+"\n"
+"å\8f¯å¯¹å\8c\85æ\96\87件使ç\94¨ dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+"·-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile ç\9a\84å\91½ä»¤Â·(å\8f¯è¾\93å\85¥Â·%s·--help.)\n"
+"\n"
+"ä¾\9bå\86\85é\83¨è°\83ç\94¨ï¼\9adpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
+"\n"
+"é\80\89项ï¼\9a\n"
+" --admindir=<ç\9b®å½\95> 使ç\94¨<ç\9b®å½\95>è\80\8cé\9d\9e %s\n"
+" --root=<ç\9b®å½\95> å®\89è£\85å\88°å\8f¦ä¸\80ä¸ªæ ¹æ\96\87件系ç»\9f\n"
+" --instdir=<ç\9b®å½\95> æ\94¹å\8f\98å®\89è£\85ç\9a\84æ ¹ç\9b®å½\95ç\9a\84å\90\8cæ\97¶ä¿\9dæ\8c\81管ç\90\86(admin)ç\9b®å½\95ä¸\8då\8f\98\n"
+" -O|--selected-only 忽ç\95¥æ²¡æ\9c\89被é\80\89ä¸å®\89è£\85æ\88\96å\8d\87级ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" -E|--skip-same-version 忽ç\95¥ç\89\88æ\9c¬ä¸\8eå·²å®\89è£\85软件ç\89\88æ\9c¬ç\9b¸å\90\8cç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" -G|--refuse-downgrade 忽ç\95¥ç\89\88æ\9c¬æ\97©äº\8eå·²å®\89è£\85软件ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" -B|--auto-deconfigure å°±ç®\97ä¼\9aå½±å\93\8då\85¶ä»\96软件å\8c\85ï¼\8cä¹\9fè¦\81å®\89è£\85\n"
+" --no-debsig ä¸\8då\8e»è¯\95å\9b¾éª\8cè¯\81软件å\8c\85ç\9a\84ç¾å\90\8d\n"
+" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+" ä»\85ä»\85æ\8a¥å\91\8aæ\88\91们è¦\81æ\89§è¡\8cç\9a\84æ\93\8dä½\9c - ä½\86æ\98¯ä¸\8dæ\89§è¡\8c\n"
+" -D|--debug=<å\85«è¿\9bå\88¶æ\95°å\97> å¼\80å\90¯è°\83è¯\95å\8a\9fè\83½ - å\8f\82è§\81 -Dhelp æ\88\96è\80\85 --debug=help\n"
+" --status-fd <n> å\8f\91é\80\81ç\8a¶æ\80\81æ\94¹å\8f\98ç\9a\84æ\9b´æ\96°ä¿¡å\8f·å\88°æ\96\87件æ\8f\8f述符<n>\n"
+" --ignore-depends=<软件å\8c\85å\90\8d>,... 忽ç\95¥å\85³äº\8e<软件å\8c\85å\90\8d>ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89ä¾\9dèµ\96å\85³ç³»\n"
+" --force-... 忽è§\86é\81\87å\88°ç\9a\84é\97®é¢\98 - å\8f\82è§\81 --force-help\n"
+" --no-force-...|--refuse-... å½\93é\81\87å\88°é\97®é¢\98æ\97¶ä¸æ¢è¿\90è¡\8c\n"
+" --abort-after <n> å½\93é\81\87å\88°<n>个é\97®é¢\98å\90\8eï¼\8cä¸æ¢è¿\90è¡\8c\n"
+"\n"
+"--compare-version æ\89\80使ç\94¨ç\9a\84æ¯\94è¾\83è¿\90ç®\97符æ\9c\89ï¼\9a\n"
+" lt le eq ne ge gt (å¦\82æ\9e\9cç\89\88æ\9c¬å\8f·ä¸ºç©ºï¼\8cé\82£ä¹\88就认为å®\83å\85\88äº\8eä»»æ\84\8fç\89\88æ\9c¬å\8f·)ï¼\9b\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (å¦\82æ\9e\9cç\89\88æ\9c¬å\8f·ä¸ºç©ºï¼\8cé\82£ä¹\88就认为å®\83å\90\8eäº\8eä»»æ\84\8fç\89\88æ\9c¬å\8f·)ï¼\9b\n"
+" < << <= = >= >> > (ä»\85ä»\85æ\98¯ä¸ºäº\86ä¸\8e主æ\8e§æ\96\87件ç\9a\84è¯æ³\95å\85¼å®¹)ã\80\82\n"
+"\n"
+"â\80\9cdselectâ\80\9dæ\8f\90ä¾\9bäº\86æ\9b´ä¸ºæ\98\93ç\94¨ç\9a\84ç\9a\84软件å\8c\85管ç\90\86å·¥å\85·ã\80\82\n"
+
+#: main/main.c:120
+msgid ""
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
+"Use dselect for user-friendly package management;\n"
+"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
+"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL) "
+"[*].\n"
+"\n"
+"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
+"`more' !"
+msgstr ""
+"è¾\93å\85¥ dpkg --help å\8f¯è\8e·å¾\97æ\9c\89å\85³å®\89è£\85å\92\8cå\8d¸è½½è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84帮å\8a© [*]ï¼\9b\n"
+"使ç\94¨ dselect å°±è\83½è¿\9bè¡\8cç\94¨æ\88·å\8f\8b好ç\9a\84软件å\8c\85管ç\90\86ï¼\9b\n"
+"è¾\93å\85¥ dpkg -Dhelp å\8f¯ç\9c\8bå\88° dpkg é\99¤é\94\99æ \87å¿\97ç\9a\84å\80¼ç\9a\84å\88\97表ï¼\9b\n"
+"è¾\93å\85¥ dpkg --force-help å\8f¯è\8e·å¾\97æ\89\80æ\9c\89强å\88¶æ\93\8dä½\9cé\80\89项ç\9a\84å\88\97表ï¼\9b\n"
+"è¾\93å\85¥ dpkg-deb --help å\8f¯è\8e·å¾\97æ\9c\89å\85³æ\93\8dä½\9c *.deb æ\96\87件ç\9a\84帮å\8a©ï¼\9b\n"
+"è¾\93å\85¥ dpkg --licence å\8f¯é\98\85读ç\89\88æ\9d\83ã\80\81许å\8f¯è¯\81å\92\8cæ\97 æ\8b\85ä¿\9dç\9a\84说æ\98\8e (GNU GPL)[*]ã\80\82\n"
+"带æ\9c\89[*]ç\9a\84é\80\89项å°\86ä¼\9aè¾\93å\87ºè¾\83大ç¯\87å¹\85ç\9a\84æ\96\87å\97 - å\8f¯ä½¿ç\94¨ç®¡é\81\93å°\86å\85¶è¾\93å\87ºè¿\9eæ\8e¥å\88°â\80\9clessâ\80\9dæ\88\96â\80\9cmoreâ\80\9dï¼\81"
+
+#: main/main.c:185 main/query.c:506 dpkg-deb/main.c:162 split/main.c:146
+#, c-format
+msgid "conflicting actions --%s and --%s"
+msgstr "æ\93\8dä½\9cä¹\8bé\97´æ\9c\89ç\9f\9bç\9b¾ -- %s å\92\8c -- %s"
+
+#: main/main.c:190
+#, c-format
+msgid "Warning: obsolete option `--%s'\n"
+msgstr "è¦å\91\8aï¼\9aå·²åº\9få¼\83ä¸\8dç\94¨ç\9a\84é\80\89项â\80\9c--%sâ\80\9d\n"
+
+#: main/main.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
+"\n"
+" number ref. in source description\n"
+" 1 general Generally helpful progress information\n"
+" 2 scripts Invocation and status of maintainer scripts\n"
+" 10 eachfile Output for each file processed\n"
+" 100 eachfiledetail Lots of output for each file processed\n"
+" 20 conff Output for each configuration file\n"
+" 200 conffdetail Lots of output for each configuration file\n"
+" 40 depcon Dependencies and conflicts\n"
+" 400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output\n"
+" 1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory\n"
+" 2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel\n"
+"\n"
+"Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
+"Note that the meanings and values are subject to change.\n"
+msgstr ""
+"%s é\99¤é\94\99é\80\89项ï¼\8c--debug=<å\85«è¿\9bå\88¶æ\95°å\97> æ\88\96 -D<å\85«è¿\9bå\88¶æ\95°å\97>ï¼\9a\n"
+"\n"
+" æ\95°å\97 æº\90代ç \81ä¸ç\9a\84对åº\94 解é\87\8a\n"
+" 1 常è§\84 常è§\84ç\9a\84è¾\85å\8a©è¿\9b度信æ\81¯\n"
+" 2 è\84\9aæ\9c¬ ç»´æ\8a¤è\80\85è\84\9aæ\9c¬ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81å\8f\8a对å\85¶ç\9a\84è°\83ç\94¨\n"
+" 10 æ¯\8f个æ\96\87件 æ\93\8dä½\9cæ¯\8f个æ\96\87件ç\9a\84è¾\93å\87º\n"
+" 100 æ¯\8f个æ\96\87件ç»\86è\8a\82 æ\93\8dä½\9cæ¯\8f个æ\96\87件ç\9a\84大é\87\8fè¾\93å\87º\n"
+" 20 é\85\8dç½®æ\96\87件 æ¯\8f个é\85\8dç½®æ\96\87件ç\9a\84è¾\93å\87º\n"
+" 200 é\85\8dç½®æ\96\87件ç»\86è\8a\82 æ¯\8f个é\85\8dç½®æ\96\87件ç\9a\84大é\87\8fè¾\93å\87º\n"
+" 40 ä¾\9dèµ\96å\92\8cå\86²çª\81 ä¾\9dèµ\96å\92\8cå\86²çª\81\n"
+" 400 ä¾\9dèµ\96å\92\8cå\86²çª\81ç»\86è\8a\82 ä¾\9dèµ\96å\92\8cå\86²çª\81ç»\86è\8a\82\n"
+" 1000 å\8d\81å\88\86详ç»\86 大é\87\8fç\9a\84ç\90\90ç¢\8eç»\86è\8a\82ï¼\8cå¦\82 dpkg/info ç\9b®å½\95\n"
+" 2000 æ\9e\81度详ç»\86 æ\95°é\87\8fæ\9e\81大ç\9a\84è¾\93å\87º\n"
+"\n"
+"å\8f¯ä»¥ç\94¨ä½\8dä¸\8e(bitwise-or)æ\8a\8aé\99¤é\94\99é\80\89项ç»\84å\90\88èµ·æ\9d¥ä½¿ç\94¨ã\80\82\n"
+"注æ\84\8fï¼\8cæ\84\8fä¹\89å\92\8cæ\95°å\80¼å°\86æ\9c\89å\8f¯è\83½æ\9b´å\8a¨ã\80\82\n"
+
+#: main/main.c:217
+msgid "--debug requires an octal argument"
+msgstr "--debug é\9c\80è¦\81ä¸\80个å\85«è¿\9bå\88¶ç\9a\84å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/main.c:241
+#, c-format
+msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
+msgstr "å\9c¨ --ignore-depends ç\9a\84ç\94¨é\80\97å\8f·ç\9b¸é\9a\94ç\9a\84å\8f\82æ\95°å\88\97表â\80\9c%sâ\80\9dä¸ï¼\8cå\8f\91ç\8e°æ\9c\89ç\9a\84软件å\8c\85å\90\8dæ\98¯ç©ºç\9a\84"
+
+#: main/main.c:247
+#, c-format
+msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgstr "--ignore-depends é\9c\80è¦\81ä¸\80个æ\9c\89æ\95\88ç\9a\84软件å\8c\85å\90\8dã\80\82è\80\8câ\80\9c%.250sâ\80\9då\8d´ä¸\8dæ\98¯ï¼\9b%s"
+
+#: main/main.c:263 main/main.c:274
+#, c-format
+msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
+msgstr "--%s æ\9c\89ä¸\80个æ\97 æ\95\88ç\9a\84æ\95°å\97å\8f\82æ\95°ï¼\9aâ\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/main.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
+" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
+" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
+" Forcing things:\n"
+" all Set all force options\n"
+" auto-select [*] (De)select packages to install (remove) them\n"
+" downgrade [*] Replace a package with a lower version\n"
+" configure-any Configure any package which may help this one\n"
+" hold Process incidental packages even when on hold\n"
+" bad-path PATH is missing important programs, problems "
+"likely\n"
+" not-root Try to (de)install things even when not root\n"
+" overwrite Overwrite a file from one package with another\n"
+" overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted "
+"version\n"
+" bad-verify Install a package even if it fails authenticity "
+"check\n"
+" depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n"
+" depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n"
+" confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n"
+" confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n"
+" confdef [!] Use the default option for new config files if one\n"
+" is available, don't prompt. If no default can be "
+"found,\n"
+" you will be prompted unless one of the confold or\n"
+" confnew options is also given\n"
+" confmiss [!] Always install missing config files\n"
+" conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
+" architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n"
+" overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's "
+"file\n"
+" remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n"
+" remove-essential [!] Remove an essential package\n"
+"\n"
+"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
+"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
+msgstr ""
+"%s 强å\88¶é\80\89项 - å\8f¯æ\8c\87å®\9aé\81\87å\88°é\97®é¢\98æ\97¶ç\9a\84å¤\84ç\90\86æ\89\8b段ï¼\9a\n"
+" è¦å\91\8aç\9a\84å\90\8cæ\97¶ç»§ç»æ\89§è¡\8cï¼\9a --force-<æ\89\8b段>ï¼\8c<æ\89\8b段>ï¼\8c...\n"
+" æ\9c\89é\94\99误æ\97¶ç«\8bå\8d³ä¸æ¢ï¼\9a --refuse-<æ\89\8b段>ï¼\8c<æ\89\8b段>ï¼\8c... | --no-force-"
+"<æ\89\8b段>ï¼\8c...\n"
+" 强å\88¶æ\89§è¡\8cç\9a\84å\90\84ç§\8dæ\89\8b段ï¼\9a\n"
+" all åº\94ç\94¨æ\89\80æ\9c\89ç\9a\84强å\88¶æ\89\8b段\n"
+" auto-select [*] å½\93å®\89è£\85(æ\88\96æ\98¯å\88 é\99¤)软件å\8c\85æ\97¶ï¼\8cè\87ªå\8a¨é\80\89ä¸(æ\88\96å\8f\96æ¶\88é\80\89ä¸)å®\83们\n"
+" downgrade [*] æ\8a\8a软件å\8c\85æ\9b¿æ\8d¢æ\88\90æ\9b´ä½\8eç\89\88æ\9c¬ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" configure-any é\85\8d置任ä½\95软件å\8c\85ï¼\8cå\8fªè¦\81è¿\99å\8f¯è\83½æ\9c\89å\8a©äº\8eç\8e°å\9c¨ç\9a\84æ\93\8dä½\9c\n"
+" hold å\90\8cæ\97¶ä¹\9f对被æ \87记为â\80\9cä¿\9dæ\8c\81å\8e\9fç\8a¶â\80\9d(hold)ç\9a\84软件å\8c\85è¿\9bè¡\8cæ\93\8dä½\9c\n"
+" bad-path PATH ç\8e¯å¢\83å\8f\98é\87\8fä¸æ\89¾ä¸\8då\88°å\85³é\94®ç\9a\84ç¨\8båº\8fï¼\8cæ\9c\89å\8f¯è\83½å¼\95èµ·é\94\99误\n"
+" not-root å\8d³ä½¿ç\94¨æ\88·ä¸\8dæ\98¯ rootï¼\8cä¹\9fè¯\95å\9b¾å®\89è£\85(æ\88\96å\8d¸è½½)ç¨\8båº\8f\n"
+" overwrite 使ç\94¨æ\9d¥è\87ªæ\9f\90个软件å\8c\85ç\9a\84æ\96\87件è¦\86ç\9b\96å\8e\9fæ\9c¬å±\9eäº\8eå\8f¦ä¸\80软件å\8c\85ç\9a\84æ\96\87件\n"
+" overwrite-diverted 使ç\94¨ä¸\80个ä¸\8dæ\98¯è½¬ç§»(diverted)"
+"ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84æ\96\87件è¦\86ç\9b\96转移(diverted)ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84æ\96\87件\n"
+" bad-verify å\8d³ä½¿è½¯ä»¶å\8c\85没è\83½é\80\9aè¿\87éª\8cè¯\81ï¼\8cå®\83ä¹\9få°\86被å®\89è£\85\n"
+" depends-version [!] æ\8a\8aæ\9c\89å\85³ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ä½\9c为è¦å\91\8aå¤\84ç\90\86\n"
+" depends [!] æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89ç±»å\9e\8bç\9a\84ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98é\83½ä½\9c为è¦å\91\8aå¤\84ç\90\86\n"
+" confnew [!] æ\80»æ\98¯ä½¿ç\94¨æ\96°ç\89\88ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ï¼\8cä¸\8då\86\8d询é\97®\n"
+" confold [!] æ\80»æ\98¯ä½¿ç\94¨å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ï¼\8cä¸\8då\86\8d询é\97®\n"
+" confdef [!] å¦\82æ\9e\9cæ\9c\89缺ç\9c\81é\80\89æ\8b©ç\9a\84è¯\9dï¼\8c就使ç\94¨å®\83ï¼\8c\n"
+" è\8b¥æ\98¯æ²¡æ\9c\89ï¼\8cå\90\8cæ\97¶ä¹\9f没æ\9c\89使ç\94¨ confold æ\88\96 confnew \n"
+" é\80\89项ç\9a\84è¯\9dï¼\8cæ\82¨å°\86被询é\97®ï¼\8c并ç\94±æ\82¨ä½\9cå\87ºé\80\89æ\8b©\n"
+" confmiss [!] æ\80»æ\98¯å®\89è£\85缺失ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件\n"
+" conflicts [!] 让ç\9b¸äº\92å\86²çª\81ç\9a\84软件å\8c\85ä¹\9få¾\97以å®\89è£\85\n"
+" architecture [!] å\8d³ä½¿è½¯ä»¶å\8c\85æ\89\80å±\9eç\9a\84ä½\93ç³»æ\9e¶æ\9e\84ä¸\8eç\8e¯å¢\83ä¸\8d符ï¼\8cå®\83ä¹\9få°\86被å¤\84ç\90\86\n"
+" overwrite-dir [!] ç\94¨æ\9d¥è\87ªä¸\80个软件å\8c\85ç\9a\84æ\96\87件è¦\86ç\9b\96å\8e\9fæ\9c¬å±\9eäº\8eå\8f¦ä¸\80软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b®å½\95\n"
+" remove-reinstreq [!] å\88 é\99¤é\82£äº\9bé\9c\80è¦\81å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" remove-essential [!] å\88 é\99¤é\87\8dè¦\81ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+"\n"
+"è¦å\91\8a - 使ç\94¨å¸¦æ\9c\89[!]æ \87è®°ç\9a\84é\80\89项å\8f¯è\83½ä¼\9a严é\87\8dç ´å\9d\8fæ\82¨ç\9a\84ç³»ç»\9få®\89è£\85ã\80\82\n"
+"缺ç\9c\81æ\83\85å\86µä¸\8bï¼\8cæ\98¯ä½¿ç\94¨å¸¦æ\9c\89[*]æ \87è®°ç\9a\84强å\88¶æ\89\8b段ç\9a\84ã\80\82\n"
+
+#: main/main.c:338
+#, c-format
+msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84 force/refuse é\80\89项â\80\9c%.*sâ\80\9d"
+
+#: main/main.c:441 main/main.c:445
+msgid "couldn't malloc in execbackend"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨ execbackend ä¸ malloc"
+
+#: main/main.c:443 main/main.c:450
+msgid "couldn't strdup in execbackend"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨ execbackend ä¸ strdup"
+
+#: main/main.c:454
+#, c-format
+msgid "failed to exec %s"
+msgstr "exec %s 失败"
+
+#: main/main.c:466
+msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
+msgstr "--command-fd é\9c\80è¦\81带ä¸\80个å\8f\82æ\95°ï¼\8cè\80\8cä¸\8dæ\98¯é\9b¶ä¸ª"
+
+#: main/main.c:467
+msgid "--command-fd only takes 1 argument"
+msgstr "--command-fd å\8fªé\9c\80带ä¸\80个å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/main.c:469
+msgid "invalid number for --command-fd"
+msgstr "--command-fd æ\9c\89ä¸\80个æ\97 æ\95\88ç\9a\84æ\95°å\97å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/main.c:471
+#, c-format
+msgid "couldn't open `%i' for stream"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80â\80\9c%iâ\80\9dï¼\8c并æ\8a\8aå®\83ä½\9c为å\97符æµ\81æ\93\8dä½\9c"
+
+#: main/main.c:496
+#, c-format
+msgid "unexpected eof before end of line %d"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cè¿\98æ\9cªç»\93æ\9d\9fæ\97¶ï¼\8cå\8f\91ç\8e°äº\86é¢\84æ\96\99ä¹\8bå¤\96ç\9a\84 eof"
+
+#: main/main.c:540 main/main.c:555 main/query.c:541 dpkg-deb/main.c:185
+#: split/main.c:159
+msgid "need an action option"
+msgstr "é\9c\80è¦\81ä¸\80个æ\8c\87示æ\93\8dä½\9cç\9a\84é\80\89项"
+
+#: main/packages.c:79
+#, c-format
+msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
+msgstr "--%s --pending ä¸\8dé\9c\80ä»»ä½\95ä¸\8dæ\98¯é\80\89项ç\9a\84å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/packages.c:109 main/query.c:297
+#, c-format
+msgid "--%s needs at least one package name argument"
+msgstr "--%s é\9c\80è¦\81è\87³å°\91ä¸\80个软件å\8c\85å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/packages.c:116
+msgid ""
+"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
+"the files they come in"
+msgstr "æ\82¨å¿\85é¡»é\80\9aè¿\87软件å\8c\85è\87ªèº«ç\9a\84å\90\8då\97æ\9d¥æ\8c\87å®\9a软件å\8c\85ï¼\8cè\80\8cä¸\8dæ\98¯ç\9b´æ\8e¥å¼\95ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d"
+
+#: main/packages.c:150
+#, c-format
+msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
+msgstr "å¤\9a次å\88\97å\87ºäº\86软件å\8c\85 %sï¼\8cå®\83å°\86å\8fªè¢«å¤\84ç\90\86ä¸\80次ã\80\82\n"
+
+#: main/packages.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one copy of package %s has been unpacked\n"
+" in this run ! Only configuring it once.\n"
+msgstr ""
+"å\9c¨è¿\99æ¤è¿\90è¡\8cä¸ï¼\8c软件å\8c\85 %s æ\9c\89å¤\9a个å\89¯æ\9c¬è¢«è§£å\8e\8b缩äº\86ï¼\81\n"
+"ç\8e°å\8fªé\85\8dç½®å®\83ä¸\80次ã\80\82\n"
+
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
+msgid " Package "
+msgstr " 软件å\8c\85 "
+
+#: main/packages.c:270 main/packages.c:314 main/packages.c:327
+msgid " which provides "
+msgstr " æ\8f\90ä¾\9bäº\86 "
+
+#: main/packages.c:273
+msgid " is to be removed.\n"
+msgstr " å\8d³å°\86被å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: main/packages.c:285
+msgid " Version of "
+msgstr " ç³»ç»\9fé\87\8cç\9a\84 "
+
+#: main/packages.c:287
+msgid " on system is "
+msgstr " ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯ "
+
+#: main/packages.c:307
+#, c-format
+msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aå\90\8cæ\97¶ä¹\9f对â\80\9c%sâ\80\9dè¿\9bè¡\8cé\85\8dç½®(â\80\9c%sâ\80\9dé\9c\80è¦\81å¦\82æ¤)\n"
+
+#: main/packages.c:317
+msgid " is not configured yet.\n"
+msgstr "è¿\98没æ\9c\89被é\85\8dç½®ã\80\82\n"
+
+#: main/packages.c:330
+msgid " is not installed.\n"
+msgstr "è¿\98没æ\9c\89被å®\89è£\85ã\80\82\n"
+
+#. Don't print the line about the package to be removed if
+#. * that's the only line.
+#.
+#: main/packages.c:395
+msgid "; however:\n"
+msgstr "ï¼\9bç\84¶è\80\8cï¼\9a\n"
+
+#: main/processarc.c:102
+msgid "cannot access archive"
+msgstr "æ\97 æ³\95访é\97®æ\89\93å\8c\85æ\96\87件"
+
+#: main/processarc.c:112
+#, c-format
+msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
+msgstr "å\9c¨ç¡®ä¿\9dæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸\8då\98å\9c¨æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/processarc.c:117
+msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
+msgstr ""
+"exec dpkg-split æ\97¶å\87ºé\94\99ï¼\8c该æ\93\8dä½\9c被ç\94¨æ\9d¥å\88¤æ\96è¿\99æ\98¯å\90¦æ\98¯ä¸\80个å¥\97件(multiparter)ä¸"
+"ç\9a\84ä¸\80个ç»\84æ\88\90é\83¨å\88\86"
+
+#: main/processarc.c:120
+msgid "wait for dpkg-split failed"
+msgstr "ç\89å¾\85 dpkg-split å\90è¿\9bç¨\8b失败"
+
+#: main/processarc.c:126
+msgid "reassembled package file"
+msgstr "é\87\8dæ\96°ç»\84è£\85æ\88\90ç\9a\84软件å\8c\85æ\96\87件"
+
+#: main/processarc.c:141
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨éª\8cè¯\81 %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:146
+msgid "failed to execl debsig-verify"
+msgstr "æ\97 æ³\95 execl debsig-verify"
+
+#: main/processarc.c:152
+#, c-format
+msgid "Verification on package %s failed!"
+msgstr "软件å\8c\85 %s 没æ\9c\89é\80\9aè¿\87éª\8cè¯\81ï¼\81"
+
+#: main/processarc.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Verification on package %s failed,\n"
+"but installing anyway as you request.\n"
+msgstr ""
+"è\99½ç\84¶è½¯ä»¶å\8c\85 %s 没è\83½é\80\9aè¿\87éª\8cè¯\81ï¼\8c\n"
+"ä½\86è¿\98æ\98¯å¦\82æ\82¨æ\89\80æ\84¿ç»§ç»å®\89è£\85å®\83ã\80\82\n"
+
+#: main/processarc.c:157
+#, c-format
+msgid "passed\n"
+msgstr "éª\8cè¯\81é\80\9aè¿\87\n"
+
+#. We use tmpnam here, not to get a unique filename, but to get a unique directory.
+#: main/processarc.c:166
+msgid "unable to get unique filename for control info"
+msgstr "æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯æ\97 æ³\95å¾\97å\88°å\94¯ä¸\80ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d"
+
+#: main/processarc.c:188
+msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
+msgstr "æ\97 æ³\95 exec dpkg-debï¼\8cé\80\9aè¿\87å®\83æ\9d¥è§£å\8e\8b缩æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯"
+
+#: main/processarc.c:205
+#, c-format
+msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
+msgstr "ä»\8e %2$s è\8e·å¾\97ç\9a\84å\85³äº\8e %1$s ç\9a\84ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+
+#: main/processarc.c:214
+#, c-format
+msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
+msgstr "软件å\8c\85ç\9a\84ä½\93ç³»æ\9e¶æ\9e\84(%s)ä¸\8eæ\9c¬æ\9cºç³»ç»\9fç\9a\84æ\9e¶æ\9e\84(%s)ä¸\8d符"
+
+#: main/processarc.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a对äº\8eå\90« %2$s ç\9a\84æ\96\87件 %1$s æ\9d¥è¯´ï¼\8cæ\9c\89é¢\84ä¾\9dèµ\96(pre-dependency)æ\96¹é\9d¢ç\9a\84é\97®é¢\98ï¼\9a\n"
+"%3$s"
+
+#: main/processarc.c:268
+#, c-format
+msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
+msgstr "é¢\84ä¾\9dèµ\96(pre-dependency)é\97®é¢\98 - å°\86ä¸\8då®\89è£\85%.250s"
+
+#: main/processarc.c:269
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - ignoring pre-dependency problem !\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - 忽è§\86äº\86é¢\84ä¾\9dèµ\96(pre-dependency)é\97®é¢\98ï¼\81\n"
+
+#: main/processarc.c:283
+#, c-format
+msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
+msgstr "æ£é¢\84å¤\87æ\9b¿æ\8d¢ %s %s (使ç\94¨ %s) ...\n"
+
+#: main/processarc.c:288
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨è§£å\8e\8b缩 %s (ä»\8e %s) ...\n"
+
+#: main/processarc.c:308
+#, c-format
+msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
+msgstr "conffile ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d(å\85¶å¼\80头æ\98¯â\80\9c%.250sâ\80\9d)è¿\87é\95¿(> %d 个å\97符)"
+
+#: main/processarc.c:362
+#, c-format
+msgid "read error in %.250s"
+msgstr "å\9c¨ %.250s ä¸å\8f\91ç\94\9f读é\94\99误"
+
+#. conff= fopen()
+#: main/processarc.c:364
+#, c-format
+msgid "error closing %.250s"
+msgstr "å\9c¨å\85³é\97 %.250s æ\97¶å\8f\91ç\94\9fé\94\99误"
+
+#: main/processarc.c:366
+#, c-format
+msgid "error trying to open %.250s"
+msgstr "å½\93è¯\95å\9b¾æ\89\93å¼\80 %.250s æ\97¶å\8f\91ç\94\9fé\94\99误"
+
+#: main/processarc.c:399
+#, c-format
+msgid "De-configuring %s, so that we can remove %s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨æ\8a¹å\8e» %s ç\9a\84设置信æ\81¯ï¼\8cå\8fªæ\9c\89è¿\99æ ·æ\88\91们æ\89\8dè\83½å\88 é\99¤ %s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:457
+#, c-format
+msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨è§£å\8e\8b缩å°\86ç\94¨äº\8eæ\9b´æ\9b¿ç\9a\84å\8c\85æ\96\87件 %.250s ...\n"
+
+#: main/processarc.c:536
+msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
+msgstr "æ\97 æ³\95 exec dpkg-debï¼\8c以æ¤æ\9d¥è\8e·å¾\97æ\89\93å\8c\85å\90\8eç\9a\84æ\96\87件系ç»\9f"
+
+#: main/processarc.c:549
+msgid "error reading dpkg-deb tar output"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96 dpkg-deb è¾\93å\87ºç\9a\84 tar æ\96\87件"
+
+#: main/processarc.c:551
+msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
+msgstr "æ\96\87件系ç»\9fç\9a\84 tar æ\96\87件已æ\8d\9få\9d\8f - 软件å\8c\85æ\96\87件已æ¯\81æ\8d\9f"
+
+#: main/processarc.c:554
+msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
+msgstr "dpkg-debï¼\9aæ\88ªå\8e»äº\86æ\9c\80å\90\8eç\9a\84é\9b¶æ\95°æ\8d®(zeros)"
+
+#: main/processarc.c:660
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - æ\97 æ³\95å\88 é\99¤å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s\n"
+
+#: main/processarc.c:682 main/processarc.c:919 main/remove.c:285
+msgid "cannot read info directory"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96ä¿¡æ\81¯(info)ç\9b®å½\95"
+
+#: main/processarc.c:695
+#, c-format
+msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
+msgstr "å\8e\9få\85\88ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84软件å\8c\85ä¸æ\9c\89ä¸\80个信æ\81¯æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dè¿\87é\95¿ï¼\8cæ\96\87件å\90\8dæ\98¯ä»¥â\80\9c%.250sâ\80\9då¼\80头ç\9a\84"
+
+#: main/processarc.c:707
+#, c-format
+msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤åº\9få¼\83ä¸\8dç\94¨ç\9a\84ä¿¡æ\81¯æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/processarc.c:710
+#, c-format
+msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å®\89è£\85æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\8c该æ\96\87件被认å®\9aæ\98¯æ\96°ç\9a\84ä¿¡æ\81¯æ\96\87件"
+
+#: main/processarc.c:717
+msgid "unable to open temp control directory"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80临æ\97¶ä¸»æ\8e§ç\9b®å½\95"
+
+#: main/processarc.c:726
+#, c-format
+msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
+msgstr "软件å\8c\85ä¸æ\9c\89ä¸\80个主æ\8e§ä¿¡æ\81¯æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dè¿\87é\95¿(该æ\96\87件å\90\8dæ\98¯ä»¥â\80\9c%.250sâ\80\9då¼\80头ç\9a\84)"
+
+#: main/processarc.c:731
+#, c-format
+msgid "package control info contained directory `%.250s'"
+msgstr "软件å\8c\85ç\9a\84主æ\8e§ä¿¡æ\81¯å\90«æ\9c\89ä¸\80个ç\9b®å½\95â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/processarc.c:733
+#, c-format
+msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
+msgstr "软件å\8c\85æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯ï¼\8crmdir â\80\9c%.250sâ\80\9dä¹\9f没æ\9c\89说è¿\99ä¸\8dæ\98¯ä¸\80个ç\9b®å½\95"
+
+#: main/processarc.c:739
+#, c-format
+msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
+msgstr "dpkgï¼\9aè¦å\91\8a - 软件å\8c\85 %s æ\8a\8aä¸\80个å\88\97表ä½\9c为信æ\81¯æ\96\87件使ç\94¨"
+
+#: main/processarc.c:746
+#, c-format
+msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\8a\8aæ\96°ç\9a\84ä¿¡æ\81¯æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då®\89è£\85å\88°â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/processarc.c:899
+#, c-format
+msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
+msgstr "(注æ\84\8få\88° %s å·²ç»\8fä¸\8då¤\8då\98å\9c¨ï¼\8cå®\83å·²ç\84¶è¢«å®\8cå\85¨å\8f\96代äº\86ã\80\82)\n"
+
+#: main/processarc.c:935
+#, c-format
+msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤å·²ç»\8fæ¶\88失äº\86ç\9a\84æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/remove.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
+msgstr "dpkg - è¦å\91\8aï¼\9a忽ç\95¥äº\86å\88 é\99¤ %.250s ç\9a\84è¦\81æ±\82ï¼\8cç³»ç»\9f没æ\9c\89å®\89è£\85该软件å\8c\85ã\80\82\n"
+
+#: main/remove.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
+" files of which are on the system. Use --purge to remove them too.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - è¦å\91\8aï¼\9a忽ç\95¥äº\86å\88 é\99¤ %.250s ç\9a\84è¦\81æ±\82ï¼\8cç³»ç»\9fä¸ä»\85å\98å\9c¨\n"
+"å\85¶é\85\8dç½®æ\96\87件ã\80\82å\8f¯ä½¿ç\94¨ --purge æ\9d¥æ\8a\8aè¿\99äº\9bé\85\8dç½®æ\96\87件ä¸\80并å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: main/remove.c:109
+msgid "This is an essential package - it should not be removed."
+msgstr "è¿\99æ\98¯ä¸\80个é\87\8dè¦\81ç\9a\84软件å\8c\85 - æ\82¨ä¸\8dåº\94å½\93æ\8a\8aå®\83å\88 é\99¤ã\80\82"
+
+#: main/remove.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9aç\94±äº\8eä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ç\9a\84ç¼\98æ\95\85ï¼\8c%s ä¸\8dè\83½è¢«å\88 é\99¤ï¼\9a\n"
+"%s"
+
+#: main/remove.c:137
+msgid "dependency problems - not removing"
+msgstr "ä¾\9dèµ\96为é¢\98 - å\8d³å°\86ä¸\8då\88 é\99¤"
+
+#: main/remove.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dpkgï¼\9a%sï¼\9aæ\9c\89ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ï¼\8cä½\86æ\98¯å¦\82æ\82¨æ\89\80æ\84¿è¿\98æ\98¯ç»§ç»å\88 é\99¤ï¼\9a\n"
+"%s"
+
+#: main/remove.c:149
+msgid ""
+"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
+" reinstall it before attempting a removal."
+msgstr ""
+"该软件å\8c\85ç\8e°å\9c¨ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\9e\81为ä¸\8d妥 - æ\82¨æ\9c\80好è\83½\n"
+"å\9c¨å\88 é\99¤å®\83ä¹\8bå\89\8då\86\8dé\87\8dæ\96°å®\89è£\85ä¸\80次ã\80\82"
+
+#: main/remove.c:156
+#, c-format
+msgid "Would remove or purge %s ...\n"
+msgstr "è¿\99æ ·è\82¯å®\9aä¼\9aå\88 é\99¤æ\88\96æ¸\85é\99¤(purge) %s ...\n"
+
+#: main/remove.c:164
+#, c-format
+msgid "Removing %s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨å\88 é\99¤ %s ...\n"
+
+#: main/remove.c:250 main/remove.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %"
+"s - directory may be a mount point ?\n"
+msgstr ""
+"dpkg - è¦å\91\8aï¼\9aå½\93å\88 é\99¤ %.250s æ\97¶ï¼\8cæ\97 æ³\95å\88 æ\8e\89ç\9b®å½\95â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\9a%s - è¯"
+"¥ç\9b®å½\95ä¼\9aä¸\8dä¼\9aæ\98¯ä¸\80个æ\8c\82è½½ç\82¹å\91¢ï¼\9f\n"
+
+#: main/remove.c:257 main/remove.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot remove `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/remove.c:275
+#, c-format
+msgid "cannot remove file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/remove.c:308
+#, c-format
+msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: main/remove.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
+"removed.\n"
+msgstr "dpkg - è¦å\91\8aï¼\9aå½\93å\88 é\99¤â\80\9c%.250sâ\80\9dï¼\8cç\9b®å½\95â\80\9c%.250sâ\80\9dé\9d\9e空ï¼\8cå\9b è\80\8cä¸\8dä¼\9aå\88 é\99¤è¯¥ç\9b®å½\95ã\80\82\n"
+
+#: main/remove.c:393
+#, c-format
+msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
+msgstr "æ£å\9c¨æ¸\85é\99¤ %s ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件 ...\n"
+
+#: main/remove.c:437
+#, c-format
+msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d (ï¼\9dâ\80\9c%.250sâ\80\9d)"
+
+#: main/remove.c:452
+#, c-format
+msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96é\85\8dç½®æ\96\87件æ\89\80å\9c¨ç\9b®å½\95â\80\9c%.250sâ\80\9d(ä»\8eâ\80\9c%.250sâ\80\9d)"
+
+#: main/remove.c:487
+#, c-format
+msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤æ\97§æ\9c\89ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件å¤\87份â\80\9c%.250sâ\80\9d(å\9c¨â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸æ\8f\90å\88°)"
+
+#: main/remove.c:523
+#, c-format
+msgid "unable to check existence of `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88¤æ\96â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\98¯å\90¦å\98å\9c¨"
+
+#: main/remove.c:558
+msgid "cannot remove old files list"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84æ\96\87件å\88\97表"
+
+#: main/remove.c:564
+msgid "can't remove old postrm script"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤å\8e\9fæ\9c\89ç\9a\84 postrm è\84\9aæ\9c¬"
+
+#: main/select.c:80 main/query.c:200 main/query.c:422
+#, c-format
+msgid "No packages found matching %s.\n"
+msgstr "没æ\9c\89æ\89¾å\88°ä¸\8e %s ç\9b¸å\8c¹é\85\8dç\9a\84软件å\8c\85ã\80\82\n"
+
+#: main/select.c:95
+msgid "--set-selections does not take any argument"
+msgstr "--set-selections ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/select.c:114
+#, c-format
+msgid "unexpected eof in package name at line %d"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cç\9a\84软件å\8c\85å\90\8dä¸å\8f\91ç\8e°äº\86 eofï¼\8cè¿\99å\87ºä¹\8eæ\88\91们ç\9a\84æ\84\8fæ\96\99"
+
+#: main/select.c:115
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cç\9a\84软件å\8c\85å\90\8dä¸å\8f\91ç\8e°è¯¥è¡\8cå\9c¨æ¤ç»\93æ\9d\9fï¼\8cè¿\99å\87ºä¹\8eæ\88\91们ç\9a\84æ\84\8fæ\96\99"
+
+#: main/select.c:119
+#, c-format
+msgid "unexpected eof after package name at line %d"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d·è¡\8cç\9a\84软件å\8c\85å\90\8då\90\8eå\8f\91ç\8e° eofï¼\8cè¿\99å\87ºä¹\8eæ\88\91们ç\9a\84æ\84\8fæ\96\99"
+
+#: main/select.c:120
+#, c-format
+msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cç\9a\84软件å\8c\85å\90\8då\90\8eå\8f\91ç\8e°è¯¥è¡\8cå\9c¨æ¤ç»\93æ\9d\9fï¼\8cè¿\99å\87ºä¹\8eæ\88\91们ç\9a\84æ\84\8fæ\96\99"
+
+#: main/select.c:129
+#, c-format
+msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cç\9a\84软件å\8c\85å\92\8cç\94¨æ\88·é\80\89æ\8b©å\90\8eæ\9c\89å\8f\91ç\8e°äº\86æ\95°æ\8d®ï¼\8cè¿\99å\87ºä¹\8eæ\88\91们ç\9a\84æ\84\8fæ\96\99"
+
+#: main/select.c:134
+#, c-format
+msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cå\8f\91ç\8e°é\9d\9eæ³\95ç\9a\84软件å\8c\85å\90\8dï¼\9a%.250s"
+
+#: main/select.c:136
+#, c-format
+msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
+msgstr "å\9c¨ç¬¬ %d è¡\8cå\8f\91ç\8e°æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ï¼\9a%.250s"
+
+#: main/select.c:142
+msgid "read error on standard input"
+msgstr "ä»\8eæ \87å\87\86è¾\93å\85¥è¯»å\8f\96æ\95°æ\8d®æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: main/update.c:44
+#, c-format
+msgid "--%s takes no arguments"
+msgstr "--%s ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/update.c:48
+#, c-format
+msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
+msgstr "--%s å\8fªé\9c\80è¦\81ä¸\80个软件å\8c\85å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/update.c:57
+msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
+msgstr "æ\97 æ³\95访é\97® dpkg ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81å\8cºï¼\8c以è¿\9bè¡\8cæ\89¹é\87\8fç\9a\84å\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85æ\9b´æ\96°"
+
+#: main/update.c:59
+msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
+msgstr "è¿\9bè¡\8cæ\89¹é\87\8få\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84æ\9b´æ\96°ï¼\8cé\9c\80è¦\81æ\8b¥æ\9c\89对 dpkg ç\8a¶æ\80\81å\8cºç\9a\84å\86\99æ\9d\83é\99\90"
+
+#: main/update.c:66
+#, c-format
+msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
+msgstr "æ£å\9c¨ä½¿ç\94¨ %s æ\9b¿æ\8d¢å\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+
+#: main/update.c:69
+#, c-format
+msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
+msgstr "æ£å\9c¨ä½¿ç\94¨ %s æ\9b´æ\96°å\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+
+#: main/update.c:93
+#, c-format
+msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
+msgstr "å\85±æ\9b´æ\96°äº\86 %d 个软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+
+#: main/update.c:101
+msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
+msgstr "--forget-old-unavail ä¸\8dé\9c\80带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/query.c:140
+msgid ""
+"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
+"| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n"
+"|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
+"uppercase=bad)\n"
+msgstr ""
+"æ\9c\9fæ\9c\9bç\8a¶æ\80\81=æ\9cªç\9f¥(u)/å®\89è£\85(i)/å\88 é\99¤(r)/æ¸\85é\99¤(p)/ä¿\9dæ\8c\81(h)\n"
+"| å½\93å\89\8dç\8a¶æ\80\81=æ\9cª(n)/å·²å®\89è£\85(i)/ä»\85å\98é\85\8dç½®(c)/ä»\85解å\8e\8b缩(U)/é\85\8d置失败(F)/ä¸\8då®\8cå\85¨å®\89è£\85(H)\n"
+"|/ é\94\99误ï¼\9f=(æ\97 )/ä¿\9dæ\8c\81(?)/é¡»é\87\8dè£\85(R)/两è\80\85å\85¼æ\9c\89(#) (ç\8a¶æ\80\81ï¼\8cé\94\99误ï¼\9a大å\86\99=æ\95\85é\9a\9c)\n"
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Name"
+msgstr "å\90\8d称"
+
+#: main/query.c:144
+msgid "Version"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: main/query.c:144 dselect/methlist.cc:122 dselect/pkgtop.cc:297
+msgid "Description"
+msgstr "ç®\80ä»\8b"
+
+#: main/query.c:216
+#, c-format
+msgid "diversion by %s"
+msgstr "转移(diversion)å\88°äº\86 %s"
+
+#: main/query.c:217
+#, c-format
+msgid "local diversion"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°è½¬ç§»é¡¹(local diversion)"
+
+#: main/query.c:218
+msgid "to"
+msgstr "å\88°"
+
+#: main/query.c:218
+msgid "from"
+msgstr "ä»\8e"
+
+#: main/query.c:251
+msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
+msgstr "--search é\9c\80è¦\81è\87³å°\91ä¸\80个æ\96\87件å\90\8d表达å¼\8fä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: main/query.c:279
+#, c-format
+msgid "dpkg: %s not found.\n"
+msgstr "dpkgï¼\9a没æ\9c\89æ\89¾å\88° %sã\80\82\n"
+
+#: main/query.c:317
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
+msgstr "ç³»ç»\9f没æ\9c\89å®\89è£\85软件å\8c\85â\80\9c%sâ\80\9dï¼\8cå\9b è\80\8c没æ\9c\89ç\9b¸å\85³ç\9a\84ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+
+#: main/query.c:326
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not available.\n"
+msgstr "软件å\8c\85â\80\9c%sâ\80\9dç\8e°å\9c¨ä¸\8då\8f¯ç\94¨ã\80\82\n"
+
+#: main/query.c:336
+#, c-format
+msgid "Package `%s' is not installed.\n"
+msgstr "æ\9cªæ\9b¾å®\89è£\85软件å\8c\85â\80\9c%sâ\80\9dã\80\82\n"
+
+#: main/query.c:345
+#, c-format
+msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
+msgstr "软件å\8c\85â\80\9c%sâ\80\9dæ\9cªå\90«æ\9c\89ä»»ä½\95æ\96\87件(!)\n"
+
+#: main/query.c:351
+#, c-format
+msgid "locally diverted"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°è½¬ç§»(locally diverted)"
+
+#: main/query.c:352
+#, c-format
+msgid "package diverts others"
+msgstr "软件å\8c\85æ\98¯å\85¶ä»\96软件å\8c\85ç\9a\84转移项"
+
+#: main/query.c:353
+#, c-format
+msgid "diverted by %s"
+msgstr "转移å\88°äº\86(diverted by) %s"
+
+#: main/query.c:354
+#, c-format
+msgid " to: %s\n"
+msgstr " 转移æ\96\87件ç\8e°æ\8c\87å\90\91ï¼\9a%s\n"
+
+#: main/query.c:373
+msgid ""
+"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
+"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
+msgstr ""
+"使ç\94¨ dpkg --info (= dpkg-deb --info) æ\9d¥æ£\80æµ\8bæ\89\93å\8c\85好ç\9a\84æ\96\87件ï¼\8c\n"
+"è¿\98å\8f¯ä»¥ç\94¨è¿\87 dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) æ\9d¥å\88\97å\87ºå®\83们ç\9a\84å\86\85容ã\80\82\n"
+
+#: main/query.c:434 dpkg-deb/main.c:46
+msgid "Debian `"
+msgstr "Debian â\80\9c"
+
+#: main/query.c:436
+msgid "' package management program query tool\n"
+msgstr "â\80\9d软件å\8c\85管ç\90\86ç¨\8båº\8fæ\9f¥è¯¢å·¥å\85·\n"
+
+#: main/query.c:448
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr "ç\94¨æ³\95ï¼\9a"
+
+#: main/query.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+" [<option>] <command>\n"
+"Commands:\n"
+" -s|--status <package-name> ... display package status details\n"
+" -p|--print-avail <package-name> ... display available version details\n"
+" -L|--listfiles <package-name> ... list files `owned' by package(s)\n"
+" -l|--list [<pattern> ...] list packages concisely\n"
+" -W|--show <pattern> ... show information on package(s)\n"
+" -S|--search <pattern> ... find package(s) owning file(s)\n"
+" --help | --version show this help / version number\n"
+" --licence print copyright licensing terms\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s\n"
+" --showformat=<format> Use alternative format for --show\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left aligenment will be used. \n"
+msgstr ""
+" [<é\80\89项>] <å\91½ä»¤>\n"
+"å\91½ä»¤ï¼\9a\n"
+" -s|--status <软件å\8c\85å\90\8d> ... æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85详尽ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ä¿¡æ\81¯\n"
+" -p|--print-avail <软件å\8c\85å\90\8d> ... æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85å½\93å\89\8då\8f¯ä¾\9bå®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84详ç»\86ä¿¡æ\81¯\n"
+" -L|--listfiles <软件å\8c\85å\90\8d> ... å\88\97å\87ºæ\89\80æ\9c\89â\80\9cå±\9eäº\8eâ\80\9d该软件å\8c\85(æ\88\96å¤\9a个软件å\8c\85)ç\9a\84æ\96\87件\n"
+" I|--list [<表达å¼\8f> ...] ç®\80è¦\81å\9c°å\88\97å\87ºè½¯ä»¶å\8c\85\n"
+" -W|--show <表达å¼\8f> ... æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯\n"
+" -S|--search <表达å¼\8f> ... æ\90\9c寻æ\8b¥æ\9c\89该æ\96\87件(æ\88\96å¤\9a个æ\96\87件)ç\9a\84软件å\8c\85\n"
+" --help | --version æ\98¾ç¤ºæ\9c¬å¸®å\8a©æ\96\87档以å\8f\8aç\89\88æ\9c¬å\8f·\n"
+" --licence æ\98¾ç¤ºç\89\88æ\9d\83å\92\8c许å\8f¯è¯\81ç\9a\84æ\9d¡æ\96\87\n"
+"\n"
+"é\80\89项ï¼\9a\n"
+" --admindir=<ç\9b®å½\95> 使ç\94¨<ç\9b®å½\95>è\80\8cé\9d\9e %s\n"
+" --showformat=<æ ¼å¼\8f串> 令 --show 使ç\94¨å\85¶å®\83ç\9a\84æ ¼å¼\8fè¾\93å\87º\n"
+"\n"
+"æ ¼å¼\8f串ç\9a\84è¯æ³\95ï¼\9a\n"
+" æ ¼å¼\8f串æ\98¯ç\94¨äº\8eæ\98¾ç¤ºæ¯\8fä¸\80个软件å\8c\85ç\9a\84å\97符串ã\80\82æ ¼å¼\8f串å\8f¯ä»¥å\8c\85å\90«æ \87å\87\86ç\9a\84\n"
+" è\84±å\97符(escape sequences)ï¼\8cå¦\82 \\n (æ\8d¢è¡\8c)ã\80\81\\r (å\9b\9e车)ã\80\81æ\88\96æ\98¯ \\\\ (å\8f\8dæ\96\9cæ\9d )ã\80\82\n"
+" è¿\98å\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87å\8a å\85¥è½¯ä»¶å\8c\85å±\9eæ\80§ç\9a\84å\8f\98é\87\8få¼\95ç\94¨æ\9d¥å\8f\8dæ\98 软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ï¼\8c\n"
+" è¦\81å\9c¨æ\9f\90äº\9bå\97段å¼\95ç\94¨å±\9eæ\80§å\8f\98é\87\8fç\9a\84è¯\9dï¼\8cå\8f¯ä»¥ç\94¨è¿\99æ ·ç\9a\84è¯æ³\95ï¼\9a${var[;width]}ã\80\82\n"
+" å\97段ä¸\80è\88¬æ\98¯é\9d å\8f³å¯¹é½\90ç\9a\84ï¼\8cé\99¤é\9d\9eå®\83ç\9a\84宽度æ\98¯è´\9fæ\95°ã\80\82è\8b¥å\85¶å®½åº¦æ\98¯è´\9fæ\95°ï¼\8c\n"
+" é\82£ä¹\88å\97段å°\86ä¼\9aé\9d 左对é½\90ã\80\82\n"
+
+#: main/query.c:476
+msgid ""
+"Use --help for help about querying packages;\n"
+"Use --licence for copyright licence and lack of warranty (GNU GPL).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"使ç\94¨ --help å\8f¯è\8e·å¾\97软件å\8c\85æ\9f¥è¯¢æ\96¹é\9d¢ç\9a\84帮å\8a©ï¼\9b\n"
+"使ç\94¨ --licence å\8f¯é\98\85读ç\89\88æ\9d\83ã\80\81许å\8f¯è¯\81å\92\8cæ\97 æ\8b\85ä¿\9dç\9a\84说æ\98\8e·(GNU·GPL)\n"
+"\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:67
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
+msgstr "dpkg-deb - é\94\99误ï¼\9a%s (â\80\9c%sâ\80\9d) æ\9cªå\90«æ\9c\89ä»»ä½\95æ\95°å\97\n"
+
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:170
+msgid "--build needs a directory argument"
+msgstr "--build é\9c\80è¦\81ä¸\80个ç\9b®å½\95å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: dpkg-deb/build.c:179
+msgid "--build takes at most two arguments"
+msgstr "--build è\87³å¤\9aå\8f¯æ\9c\89两个å\8f\82æ\95°"
+
+#: dpkg-deb/build.c:183
+#, c-format
+msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88¤æ\96å\8c\85æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då\98å\9c¨ä¸\8eå\90¦"
+
+#: dpkg-deb/build.c:198
+msgid "target is directory - cannot skip control file check"
+msgstr "ç\9b®æ \87æ\98¯ä¸\80个ç\9b®å½\95 - æ\97 æ³\95忽ç\95¥ä¸»æ\8e§æ\96\87件ç\9a\84æ£\80æ\9f¥æ¥éª¤"
+
+#: dpkg-deb/build.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
+"dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
+msgstr ""
+"dpkg-debï¼\9aè¦å\91\8aï¼\8c没æ\9c\89æ£\80æ\9f¥æ\8e§å\88¶å\8cºç\9a\84å\86\85容ã\80\82\n"
+"dpkg-debï¼\9aæ£å\9c¨å\9c¨â\80\9c%sâ\80\9cå\86\85æ\96°å»ºä¸\80个æ\9cªç\9f¥ç\9a\84å\8c\85æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:217
+msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
+msgstr "软件å\8c\85ç\9a\84å\90\8då\97å\90«æ\9c\89ä¸\8dæ\98¯å°\8få\86\99å\97æ¯\8dæ\88\96â\80\9c-+â\80\9dç\9a\84å\97符"
+
+#: dpkg-deb/build.c:219
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
+msgstr "è¦å\91\8aï¼\8câ\80\9c%sâ\80\9då\90«æ\9c\89ç\94¨æ\88·è\87ªå®\9aä¹\89ç\9a\84ä¼\98å\85\88级å\88«(Priority value) â\80\9c%sâ\80\9d\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:224
+#, c-format
+msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
+msgstr "è¦å\91\8aï¼\8câ\80\9c%sâ\80\9då\90«æ\9c\89ç\94¨æ\88·è\87ªå®\9aä¹\89ç\9a\84å\97段â\80\9c%sâ\80\9d\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:230
+#, c-format
+msgid "%d errors in control file"
+msgstr "主æ\8e§æ\96\87件ä¸å\85±æ\9c\89 %d 个é\94\99误"
+
+#: dpkg-deb/build.c:241
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
+msgstr "dpkg-debï¼\9aæ£å\9c¨æ\96°å»ºè½¯ä»¶å\8c\85â\80\9c%sâ\80\9dï¼\8cå\8c\85æ\96\87件为â\80\9c%sâ\80\9dã\80\82\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:249
+#, c-format
+msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
+msgstr "æ\8e§å\88¶ç\9b®å½\95ç\9a\84ç\9a\84æ\9d\83é\99\90ä½\8dæ\98¯ %03lo (å¿\85é¡» >=0755 ä¸\94 <=0755)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:260
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
+msgstr "ç»´æ\8a¤è\80\85ç\9a\84è\84\9aæ\9c¬â\80\9c%.50sâ\80\9dä¸\8dæ\98¯æ\99®é\80\9aæ\96\87件æ\88\96符å\8f·é\93¾æ\8e¥"
+
+#: dpkg-deb/build.c:262
+#, c-format
+msgid ""
+"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
+"<=0775)"
+msgstr "ç»´æ\8a¤è\80\85ç\9a\84è\84\9aæ\9c¬â\80\9c%.50sâ\80\9dç\9a\84æ\9d\83é\99\90ä½\8dæ\98¯ %03lo (å¿\85é¡» >=0555 ä¸\94 <=0775)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:266
+#, c-format
+msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
+msgstr "æ\97 æ³\95è\8e·å\8f\96ç»´æ\8a¤è\80\85ç\9a\84è\84\9aæ\9c¬æ\96\87件â\80\9c%.50sâ\80\9dç\9a\84ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: dpkg-deb/build.c:276
+msgid "empty string from fgets reading conffiles"
+msgstr "é\80\9aè¿\87 fgets 读å\8f\96 conffile æ\97¶ï¼\8cè¿\94å\9b\9eäº\86空å\97符串"
+
+#: dpkg-deb/build.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
+msgstr "è¦å\91\8aï¼\8cconffile ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dâ\80\9c%.50sâ\80\9dè¶\85é\95¿ï¼\8cæ\88\96æ\98¯ç¼ºå°\91æ\9c\80å\90\8eç»\93å°¾ç\9a\84æ\8d¢è¡\8c符\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:290
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
+msgstr "软件å\8c\85å\86\85没æ\9c\89å\8f\91ç\8e° conffile â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dpkg-deb/build.c:292
+#, c-format
+msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
+msgstr "æ\97 æ³\95 conffile â\80\9c%.50sâ\80\9dç\9a\84ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: dpkg-deb/build.c:294
+#, c-format
+msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
+msgstr "è¦å\91\8aï¼\8cconffile â\80\9c%sâ\80\9dä¸\8dæ\98¯æ\99®é\80\9aæ\96\87件\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:299
+msgid "error reading conffiles file"
+msgstr "读å\8f\96 conffile æ\96\87件æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dpkg-deb/build.c:302
+msgid "error opening conffiles file"
+msgstr "æ\89\93å¼\80 conffile æ\96\87件æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dpkg-deb/build.c:305
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
+msgstr "dpkg-debï¼\9aå\85±å¿½è§\86äº\86æ\9c\89å\85³ä¸»æ\8e§æ\96\87件ç\9a\84 %d 个è¦å\91\8a\n"
+
+#: dpkg-deb/build.c:315
+#, c-format
+msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\85³é\97æ\96\87件ç¼\93å\86²â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:393 dpkg-deb/build.c:414
+#, c-format
+msgid "failed to chdir to `%.255s'"
+msgstr "chdir å\88°â\80\9c%.255sâ\80\9d失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:321
+msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
+msgstr "chdir å\88° .../DEBIAN 失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:322 dpkg-deb/build.c:395
+msgid "failed to exec tar -cf"
+msgstr "exec tar -cf 失败"
+
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:328
+msgid "failed to make tmpfile (control)"
+msgstr "æ\96°å»ºä¸´æ\97¶æ\96\87件(æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯)失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:329
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
+msgstr "æ\89\93å¼\80临æ\97¶æ\96\87件(æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯)失败ï¼\8c%s"
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
+msgstr "unlink 临æ\97¶æ\96\87件(æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯)失败ï¼\8c%s"
+
+#: dpkg-deb/build.c:340 dpkg-deb/build.c:369
+msgid "control"
+msgstr "æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯"
+
+#: dpkg-deb/build.c:345
+msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
+msgstr "fstat 临æ\97¶æ\96\87件(æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯)失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:368
+msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
+msgstr "è·³å\88°ä¸´æ\97¶æ\96\87件(æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯)ç\9a\84èµ·å§\8bä½\8dç½®(rewind)失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:376
+msgid "failed to make tmpfile (data)"
+msgstr "æ\96°å»ºä¸´æ\97¶æ\96\87件(æ\95°æ\8d®)失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:377
+#, c-format
+msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
+msgstr "æ\96°å»ºä¸´æ\97¶æ\96\87件(æ\95°æ\8d®)失败ï¼\8c%s"
+
+#. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
+#: dpkg-deb/build.c:380
+#, c-format
+msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
+msgstr "unlink 临æ\97¶æ\96\87件(æ\95°æ\8d®)失败ï¼\8c%s"
+
+#: dpkg-deb/build.c:404 dpkg-deb/extract.c:268
+msgid "data"
+msgstr "æ\95°æ\8d®"
+
+#: dpkg-deb/build.c:416
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "exec find 失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:427 dpkg-deb/build.c:434
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "å\86\99å\85¥æ\96\87件å\90\8då\88° tar ç\9a\84管é\81\93(æ\95°æ\8d®)失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:448
+#, c-format
+msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
+msgstr "å\86\85é\83¨é\94\99误ï¼\8cæ\9cªç\9f¥ç\9a\84å\8e\8b缩类å\9e\8bâ\80\9c%iâ\80\9dï¼\81"
+
+#: dpkg-deb/build.c:460
+msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
+msgstr "è·³å\88°ä¸´æ\97¶æ\96\87件(æ\95°æ\8d®)ç\9a\84èµ·å§\8bä½\8dç½®(rewind)失败"
+
+#: dpkg-deb/build.c:461
+msgid "cat (data)"
+msgstr "cat (æ\95°æ\8d®)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:51
+msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
+msgstr "exec sh -c mv foo/* &c 失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:59
+#, c-format
+msgid "error reading %s from %.255s"
+msgstr "æ\97 æ³\95ä»\8e %2$.255s 读å\8f\96 %1$s"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:61
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
+msgstr "å\9c¨ %2$.255s ä¸è¯»å\8f\96 %1$s æ\97¶é\81\87å\88°æ\84\8fæ\96\99ä¹\8bå¤\96ç\9a\84æ\96\87件ç»\93æ\9d\9f符"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:72 split/info.c:52
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²æ\8d\9fæ¯\81 - %.250s ç\9a\84é\95¿åº¦å\90«æ\9c\89 null ä½\8d"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:79 split/info.c:43
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%1$.250sâ\80\9då·²æ\8d\9fæ¯\81 - å\9c¨ %3$s ä¸æ\9c\89æ\97 æ\95\88æ\95°å\97(å\8d³ %2$d)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to read archive `%.255s'"
+msgstr "读å\8f\96å\8c\85æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9d失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:105
+msgid "failed to fstat archive"
+msgstr "fstat å\8c\85æ\96\87件失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:106
+msgid "version number"
+msgstr "ç\89\88æ\9c¬å\8f·"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:115
+msgid "between members"
+msgstr "æ\88\90å\91\98é\97´"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:117 split/info.c:95
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²æ\8d\9fæ¯\81 - å\9c¨ç¬¬ä¸\80个æ\96\87件头æ\9c«å°¾æ\9c\89é\94\99误ç\9a\84é\94æ\95°(magic)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:121
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²æ\8d\9fæ¯\81 - æ\88\90å\91\98é\95¿åº¦ä¸ºè´\9f %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:125
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸\8dæ\98¯ debian ç\9a\84äº\8cè¿\9bå\88¶å\8c\85æ\96\87件(ä¸\8d妨è¯\95ä¸\80ä¸\8b dpkg-splitï¼\9f)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:128
+msgid "header info member"
+msgstr "æ\96\87件头信æ\81¯æ\88\90å\91\98"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:131
+msgid "archive has no newlines in header"
+msgstr "å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件头ä¸æ²¡æ\9c\89æ\8d¢è¡\8c"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:134
+msgid "archive has no dot in version number"
+msgstr "å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\8f·ä¸æ²¡æ\9c\89ç\82¹"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:137
+#, c-format
+msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
+msgstr "ä¸\8dè\83½è¯\86å\88«å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ %.250sï¼\8c请å\8d\87级 dpkg-deb"
+
+#. Members with `_' are noncritical, and if we don't understand them
+#. * we skip them.
+#.
+#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-deb/extract.c:175
+#, c-format
+msgid "skipped member data from %s"
+msgstr "忽ç\95¥äº\86 %s ä¸ç\9a\84æ\88\90å\91\98æ\95°æ\8d®"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:165
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då\90«æ\9c\89æ\9cªç\9f¥ç\9a\84æ\95°æ\8d®æ\88\90å\91\98 %.*sï¼\8cå\8f\96æ¶\88æ\93\8dä½\9c"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:171
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då\90«æ\9c\89两个æ\8e§å\88¶æ\88\90å\91\98ï¼\8cå\8f\96æ¶\88æ\93\8dä½\9c"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+" new debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
+msgstr ""
+" æ\96°æ ¼å¼\8fç\9a\84 debian 软件å\8c\85ï¼\8cæ ¼å¼\8fç\89\88æ\9c¬ %sã\80\82\n"
+" 大å°\8f %ld å\97è\8a\82ï¼\9a主æ\8e§å\8c\85=%zi å\97è\8a\82ã\80\82\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:195
+msgid "ctrl information length"
+msgstr "æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯ç\9a\84é\95¿åº¦"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:197
+#, c-format
+msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
+msgstr "å\8c\85æ\96\87件ä¸ç\9a\84æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯é\95¿åº¦â\80\9c%sâ\80\9dæ ¼å¼\8fæ\9c\89误"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+" old debian package, version %s.\n"
+" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
+msgstr ""
+" æ\97§æ ¼å¼\8fç\9a\84 debian 软件å\8c\85ï¼\8cæ ¼å¼\8fç\89\88æ\9c¬ %sã\80\82\n"
+" 大å°\8f %ld å\97è\8a\82ï¼\9a主æ\8e§å\8c\85= %zi å\97è\8a\82ï¼\8cæ\95°æ\8d®å\8f\8aç¨\8båº\8få\8c\85= %ldã\80\82\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:209
+msgid "ctrlarea"
+msgstr "æ\8e§å\88¶å\8cº"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
+"dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
+msgstr ""
+"dpkg-debï¼\9a该æ\96\87件ç\9c\8bä¸\8aå\8e»ä¼¼ä¹\8eå\8e\9fæ\9c¬æ\98¯ä¸\80个å\8c\85æ\96\87件ï¼\8cä½\86æ\98¯ç\94±äº\8eä¸\8bè½½å®\83æ\97¶\n"
+"dpkg-debï¼\9a使ç\94¨ç\9a\84æ\98¯ ASCII 模å¼\8fï¼\8cä»\8eè\80\8c导è\87´äº\86å\8c\85æ\96\87件被æ\8d\9få\9d\8f\n"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:220
+#, c-format
+msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
+msgstr "â\80\9c%.255sâ\80\9d并é\9d\9e debian æ ¼å¼\8fç\9a\84å\8c\85æ\96\87件"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:225
+msgid "fgetpos failed"
+msgstr "fgetpos 失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:229
+msgid "fsetpos failed"
+msgstr "fsetpos 失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:236
+msgid "failed to fdopen p1 in paste"
+msgstr "å\9c¨ç²\98è´´æ\97¶ï¼\8cfdopen p1 失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:238
+msgid "failed to write to gzip -dc"
+msgstr "å\9c¨å\86\99å\85¥ gzip -dc æ\97¶ï¼\8cæ\93\8dä½\9c失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:239
+msgid "failed to close gzip -dc"
+msgstr "å\9c¨å\85³é\97 gzip -dc æ\97¶ï¼\8cæ\93\8dä½\9c失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:246
+msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
+msgstr "å½\93é\80\9aè¿\87使ç\94¨ç³»ç»\9fè°\83ç\94¨ lseekï¼\8c以跳å\88°æ\96\87件档å¼\80å§\8bå¤\84æ\97¶å¤±è´¥"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:254
+msgid "failed to write to pipe in copy"
+msgstr "å\86\99å\85¥é\80\9aå\90\91æ\8b·è´\9dç\9a\84管é\81\93æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:255
+msgid "failed to close pipe in copy"
+msgstr "å\85³é\97é\80\9aå\90\91æ\8b·è´\9dç\9a\84管é\81\93æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:276
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "æ\96°å»ºç\9b®å½\95失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:277
+msgid "failed to chdir to directory after creating it"
+msgstr "æ\96°å»ºç\9b®å½\95å\90\8eï¼\8cchdir å\88°è¯¥ç\9b®å½\95失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:279
+msgid "failed to chdir to directory"
+msgstr "chdir å\88°ç\9b®å½\95失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:293
+msgid "failed to exec tar"
+msgstr "exec tar 失败"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:316 dpkg-deb/extract.c:331 dpkg-deb/info.c:68
+#, c-format
+msgid "--%s needs a .deb filename argument"
+msgstr "--%s é\9c\80è¦\81ä¸\80个 .deb æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"--%s needs a target directory.\n"
+"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
+msgstr ""
+"--%s é\9c\80è¦\81ä¸\80个ç\9b®å½\95ä½\9c为ç\9b®æ \87ç\9b®å½\95ã\80\82\n"
+"æ\88\96许æ\82¨åº\94该使ç\94¨ dpkg --installï¼\9f"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:322
+#, c-format
+msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
+msgstr "--%s è\87³å¤\9aè\83½æ\9c\89两个å\8f\82æ\95°(å\88\86å\88«æ\98¯ .deb æ\96\87件å\92\8cç\9b®å½\95)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:333
+#, c-format
+msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
+msgstr "--%s å\8fªå¸¦ä¸\80个å\8f\82æ\95°(å\8d³ .deb æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:49
+msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
+msgstr "è¿\9bè¡\8cæ¸\85ç\90\86å·¥ä½\9cæ\97¶ï¼\8cchdir å\88°â\80\9c/â\80\9dç\9b®å½\95失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:51
+msgid "failed to fork for cleanup"
+msgstr "è¿\9bè¡\8cæ¸\85ç\90\86å·¥ä½\9cæ\97¶ï¼\8cfork 失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:56
+msgid "failed to wait for rm cleanup"
+msgstr "è¿\9bè¡\8cæ¸\85ç\90\86å·¥ä½\9cæ\97¶ï¼\8cç\89å¾\85 rm å\90è¿\9bç¨\8b失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:57
+#, c-format
+msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
+msgstr "使ç\94¨ rm è¿\9bè¡\8cæ¸\85ç\90\86失败ï¼\8cè¿\94å\9b\9eç\8a¶æ\80\81å\8f·ä¸º %d\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:71
+msgid "failed to make temporary directoryname"
+msgstr "ç\94\9fæ\88\90临æ\97¶ç\9b®å½\95ç\9a\84ç\9b®å½\95å\90\8d失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:75
+msgid "failed to exec rm -rf"
+msgstr "exec rm -rf 失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:95
+msgid "info_spew"
+msgstr "info_spew"
+
+#: dpkg-deb/info.c:97
+#, c-format
+msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
+msgstr "dpkg-debï¼\9aâ\80\9c%.255sâ\80\9dä¸æ²¡æ\9c\89å\8f\91ç\8e°æ\8e§å\88¶ç»\84件â\80\9c%.255sâ\80\9d\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:101
+#, c-format
+msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
+msgstr "æ\89\93å¼\80ç»\84件â\80\9c%.255sâ\80\9d(äº\8e %.255s ç\9b®å½\95)失败ï¼\8c失败ç\9a\84å\8e\9få\9b å\87ºä¹\8eæ\84\8fæ\96\99"
+
+#: dpkg-deb/info.c:106
+msgid "One requested control component is missing"
+msgstr "æ\9c\89ä¸\80个å¿\85è¦\81ç\9a\84æ\8e§å\88¶ç»\84件没æ\9c\89æ\89¾å\88°"
+
+#: dpkg-deb/info.c:108
+#, c-format
+msgid "%d requested control components are missing"
+msgstr "å\85±æ\9c\89 %d 个å¿\85è¦\81ç\9a\84æ\8e§å\88¶ç»\84件没æ\9c\89æ\89¾å\88°"
+
+#: dpkg-deb/info.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot scan directory `%.255s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\90\9cç´¢ç\9b®å½\95â\80\9c%.255sâ\80\9d"
+
+#: dpkg-deb/info.c:126
+#, c-format
+msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat â\80\9c%.255sâ\80\9d(äº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dç\9b®å½\95)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:129
+#, c-format
+msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80â\80\9c%.255sâ\80\9d(äº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dç\9b®å½\95)"
+
+#: dpkg-deb/info.c:143
+#, c-format
+msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
+msgstr "读å\8f\96â\80\9c%.255sâ\80\9d(äº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dç\9b®å½\95)失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:146
+#, c-format
+msgid " %7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
+msgstr " %7ld å\97è\8a\82ï¼\8c%5d è¡\8c %c %-20.127s %.127s\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:152
+#, c-format
+msgid " not a plain file %.255s\n"
+msgstr " ä¸\8dæ\98¯æ\99®é\80\9aæ\96\87件 %.255s\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
+msgstr "读å\8f\96â\80\9ccontrolâ\80\9dæ\96\87件(äº\8eâ\80\9c%.255sâ\80\9dç\9b®å½\95)失败"
+
+#: dpkg-deb/info.c:158
+msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
+msgstr "(å\9c¨ä¸»æ\8e§å\8c\85ä¸æ²¡æ\9c\89å\8f\91ç\8e°â\80\9ccontrolâ\80\9dæ\96\87件ï¼\81)\n"
+
+#: dpkg-deb/info.c:178
+msgid "could not open the `control' component"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80â\80\9ccontrolâ\80\9dç»\84件"
+
+#: dpkg-deb/info.c:208
+msgid "failed during read of `control' component"
+msgstr "å½\93读å\8f\96â\80\9ccontrolâ\80\9dç»\84件æ\97¶å¤±è´¥"
+
+#: dpkg-deb/info.c:219
+msgid "Error in format"
+msgstr "æ ¼å¼\8fæ\9c\89误"
+
+#: dpkg-deb/info.c:255
+msgid "--contents takes exactly one argument"
+msgstr "--contents é\9c\80è¦\81ä¸\94ä»\85é\9c\80ä¸\80个å\8f\82æ\95°"
+
+#: dpkg-deb/main.c:48
+msgid "' package archive backend version "
+msgstr "â\80\9d软件å\8c\85å\90\8e端ç\9a\84æ\89\93å\8c\85ç¨\8båº\8fç\89\88æ\9c¬ï¼\8cç\89\88æ\9c¬ä¸º"
+
+#: dpkg-deb/main.c:50
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+"See dpkg-deb --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"è¿\99æ\98¯è\87ªç\94±è½¯ä»¶ï¼\9bè¦\81è\8e·ç\9f¥å¤\8då\88¶è¯¥è½¯ä»¶ç\9a\84å\89\8dæ\8f\90å\92\8cæ\9d¡ä»¶ï¼\8c请å\8f\82é\98\85 GNU å\85¬å\85±è®¸å\8f¯è¯\81ç\9a\84\n"
+"第äº\8cç\89\88æ\88\96å\85¶æ\9b´æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82该软件ã\80\90ä¸\8dã\80\91æ\8f\90ä¾\9bä»»ä½\95æ\8b\85ä¿\9dã\80\82\n"
+"请é\80\9aè¿\87æ\89§è¡\8c dpkg-deb --licence æ\9d¥æ\9f¥ç\9c\8bç\89\88æ\9d\83å\92\8c许å\8f¯è¯\81ç\9a\84ç»\86è\8a\82ã\80\82\n"
+
+#: dpkg-deb/main.c:58
+msgid ""
+"Command:\n"
+" -b|--build <directory> [<deb>] build an archive.\n"
+" -c|--contents <deb> list contents.\n"
+" -I|--info <deb> [<cfile>...] show info to stdout.\n"
+" -W|--show <deb> show information on package(s)\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>...] show field(s) to stdout.\n"
+" -e|--control <deb> [<directory>] extract control info.\n"
+" -x|--extract <deb> <directory> extract files.\n"
+" -X|--vextract <deb> <directory> extract & list files.\n"
+" --fsys-tarfile <deb> output filesystem tarfile.\n"
+" -h|--help display this message.\n"
+" --version | --licence show version/licence.\n"
+"\n"
+"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
+"<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
+"<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" --showformat=<format> use alternative format for --show\n"
+" -D enable debugging output\n"
+" --old, --new select archive format\n"
+" --nocheck suppress control file check (build bad "
+"package).\n"
+" -z# to set the compression when building\n"
+" -Z<type> set the compression type to use when building.\n"
+" allowed values: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"Format syntax:\n"
+" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
+" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
+" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
+" by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
+"width]}\n"
+" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
+"which\n"
+" case left alignment will be used. \n"
+"\n"
+"Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
+"`dselect' for user-friendly package management. Packages unpacked\n"
+"using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
+msgstr ""
+"å\91½ä»¤ï¼\9a\n"
+" -b|--build <ç\9b®å½\95> [<deb>] æ\96°å»ºä¸\80个å\8c\85æ\96\87件ã\80\82\n"
+" -c|--contents <deb> å\88\97å\87ºå\8c\85æ\96\87件ç\9a\84å\86\85容ã\80\82\n"
+" -l|--info <deb> [<cfile>...] å°\86 info æ\96\87件æ\89\93å\8d°å\88°æ \87å\87\86è¾\93å\87ºã\80\82\n"
+" -W|--show·<表达å¼\8f>·... æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯\n"
+" -f|--field <deb> [<cfield>]...] æ\89\93å\8d°æ\8c\87å®\9aå\97段å\88°æ \87å\87\86è¾\93å\87ºã\80\82\n"
+" -e|--control <deb> [<ç\9b®å½\95>] 解å\8e\8b缩æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+" -x|--extract <deb> <ç\9b®å½\95> 解å\8e\8b缩æ\96\87件ã\80\82\n"
+" -X|--vextract <deb> <ç\9b®å½\95> 解å\8e\8b缩并å\88\97å\87ºè¢«é\87\8aæ\94¾ç\9a\84æ\96\87件ã\80\82\n"
+" --fsys-tarfile <deb> è¾\93å\87ºæ\96\87件系ç»\9fç\9a\84 tar æ\89\93å\8c\85æ\96\87件ã\80\82\n"
+" -h | --help æ\98¾ç¤ºæ\9c¬å¸®å\8a©æ\96\87æ¡£\n"
+" --version | --licence æ\98¾ç¤ºç\89\88æ\9c¬ï¼\8fç\89\88æ\9d\83ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+"\n"
+"<deb> æ\98¯ debian æ ¼å¼\8fç\9a\84å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dã\80\82\n"
+"<cfile> æ\98¯ç®¡ç\90\86æ\96\87件ç»\84件(administrative file component)ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dã\80\82\n"
+"<cfield> æ\98¯ä¸»â\80\9ccontrolâ\80\9dæ\96\87件ä¸ç\9a\84å±\9eæ\80§å\97段ç\9a\84å\90\8då\97ã\80\82\n"
+"\n"
+"é\80\89项ï¼\9a\n"
+" --showformat=<æ ¼å¼\8f> 令 --show 使ç\94¨å\85¶å®\83ç\9a\84æ ¼å¼\8fè¾\93å\87º\n"
+" -D å¼\80å\90¯è°\83è¯\95ä¿¡æ\81¯ç\9a\84è¾\93å\87º\n"
+" --oldï¼\8c--new é\80\89æ\8b©å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84æ ¼å¼\8f\n"
+" --nocheck å\85³é\97对主æ\8e§æ\96\87件ç\9a\84æ£\80æ\9f¥(å\8f¯è\83½å¯¼è\87´ç\94\9fæ\88\90ä¸\8dè\83½ä½¿ç\94¨ç\9a\84软件å\8c\85)ã\80\82\n"
+" -z# 设置æ\9e\84é\80 软件å\8c\85æ\97¶ï¼\8c使ç\94¨ç\9a\84å\8e\8b缩ç\8e\87\n"
+" -Z<type> 设å®\9aå\9c¨å\88\9b建è¿\87ç¨\8bä¸è¦\81使ç\94¨ç\9a\84å\8e\8b缩类å\9e\8bã\80\82\n"
+" å\8f¯ä½¿ç\94¨ç\9a\84ç±»å\9e\8b: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
+"æ ¼å¼\8fæ\89\80使ç\94¨ç\9a\84è¯æ³\95ï¼\9a\n"
+" æ ¼å¼\8f串æ\98¯ç\94¨äº\8eæ\98¾ç¤ºæ¯\8fä¸\80个软件å\8c\85ç\9a\84å\97符串ã\80\82æ ¼å¼\8f串å\8f¯ä»¥å\8c\85å\90«\n"
+" æ \87å\87\86ç\9a\84è\84±å\97符(escape sequences)ï¼\8cå¦\82 \\n (æ\8d¢è¡\8c)ã\80\81\\r (å\9b\9e车)ã\80\81\n"
+" æ\88\96æ\98¯ \\\\ (å\8f\8dæ\96\9cæ\9d )ã\80\82è¿\98å\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87å\8a å\85¥è½¯ä»¶å\8c\85å±\9eæ\80§ç\9a\84å\8f\98é\87\8få¼\95ç\94¨æ\9d¥å\8f\8dæ\98 \n"
+" 软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ï¼\8cå\9c¨æ\9f\90个å\97段å¼\95ç\94¨å±\9eæ\80§å\8f\98é\87\8få\8f¯ä»¥è¿\99æ ·å\81\9aï¼\9a${var[;width]}\n"
+" è¯æ³\95ã\80\82å\97段ä¸\80è\88¬æ\98¯é\9d å\8f³å¯¹é½\90ç\9a\84ï¼\8cé\99¤é\9d\9eå®\83ç\9a\84宽度æ\98¯è´\9fæ\95°ã\80\82\n"
+" å\9c¨è¿\99ç§\8dæ\83\85å\86µä¸\8bï¼\8cå\97段å°\86ä¼\9aé\9d 左对é½\90ã\80\82\n"
+"\n"
+"请使ç\94¨â\80\9cdpkgâ\80\9dæ\9d¥å®\89è£\85æ\88\96ä»\8eç³»ç»\9fä¸å\8d¸è½½è½¯ä»¶å\8c\85ï¼\8cæ\88\96è\80\85使ç\94¨\n"
+"â\80\9cdselectâ\80\9dè¿\9bè¡\8cç®\80便ç\9a\84软件å\8c\85管ç\90\86ã\80\82使ç\94¨â\80\9cdpkg-deb --extractâ\80\9d\n"
+"解å¼\80ç\9a\84软件å\8c\85被æ\97 æ³\95被æ£ç¡®å®\89è£\85ï¼\81\n"
+
+#: dpkg-deb/main.c:100
+msgid ""
+"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
+"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
+msgstr ""
+"è¾\93å\85¥ dpkg-deb --help å\8f¯è\8e·å¾\97æ\9c\89å\85³æ\93\8dä½\9c *.deb æ\96\87件ç\9a\84帮å\8a©ï¼\9b\n"
+"è¾\93å\85¥ dpkg --help å\8f¯è\8e·å¾\97æ\9c\89å\85³å®\89è£\85å\92\8cå\8d¸è½½è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84帮å\8a©ã\80\82"
+
+#: dpkg-deb/main.c:176
+#, c-format
+msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84å\8e\8b缩类å\9e\8bâ\80\9c%sâ\80\9dï¼\81"
+
+#: split/info.c:64
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - æ\97 æ³\95æ\89¾å\88° %.250s"
+
+#: split/info.c:67
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - å\9c¨ %.250s å\90\8e没æ\9c\89å\8f\91ç\8e°æ\8d¢è¡\8c符"
+
+#: split/info.c:91
+msgid "unable to seek back"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\90\91å\90\8e seek"
+
+#: split/info.c:105
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - é\94\99误ç\9a\84å¡«å\85\85å\97符(å\85¶ä»£ç \81为 %d)"
+
+#: split/info.c:109
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - info å°\8fè\8a\82ä¸å\8f\91ç\8e°äº\86空å\97符(null)"
+
+#: split/info.c:116
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dæ ¼å¼\8fç\9a\84ç\89\88æ\9c¬æ\98¯â\80\9c%.250sâ\80\9d - æ\82¨é\9c\80è¦\81ç\94¨æ\9b´æ\96°ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84 dpkg-split æ\9d¥å¤\84ç\90\86å®\83"
+
+#: split/info.c:124
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - MD5 æ ¡éª\8cç \81â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸\8d符"
+
+#: split/info.c:131
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - å\9c¨å\88\86å\9d\97ç¼\96å\8f·ä¹\8bé\97´æ²¡æ\9c\89å\8f\91ç\8e°æ\96\9cæ\9d "
+
+#: split/info.c:140
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - å\88\86å\9d\97ç¼\96å\8f·æ\9c\89误"
+
+#: split/info.c:145
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - å\9c¨ç¬¬äº\8c个æ\96\87件头æ\9c«å°¾ç\9a\84é\94æ\95°(magic)æ\9c\89误"
+
+#: split/info.c:147
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - 第äº\8c个æ\88\90å\91\98ä¸\8dæ\98¯æ\95°æ\8d®æ\88\90å\91\98"
+
+#: split/info.c:153
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - æ \87称大å°\8fç\9a\84å\88\86å\9d\97ç\9a\84æ\95°é\87\8fæ\9c\89误"
+
+#: split/info.c:157
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - æ \87称å\88\86å\9d\97ç¼\96å\8f·ç\9a\84é\95¿åº¦æ\9c\89误"
+
+#: split/info.c:163
+#, c-format
+msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fstat å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/info.c:169
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - too short"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då·²ç»\8fæ\8d\9fæ¯\81 - æ\96\87件è¿\87å°\8f"
+
+#: split/info.c:181 split/info.c:222
+#, c-format
+msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80å\98æ¡£ç\9a\84å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/info.c:183
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is not an archive part"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d并é\9d\9eä¸\80个å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84å\88\86å\9d\97æ\96\87件"
+
+#: split/info.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:\n"
+" Part format version: %s\n"
+" Part of package: %s\n"
+" ... version: %s\n"
+" ... MD5 checksum: %s\n"
+" ... length: %lu bytes\n"
+" ... split every: %lu bytes\n"
+" Part number: %d/%d\n"
+" Part length: %zi bytes\n"
+" Part offset: %lu bytes\n"
+" Part file size (used portion): %lu bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%sï¼\9a\n"
+" å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84æ ¼å¼\8fç\89\88æ\9c¬ï¼\9a %s\n"
+" æ\98¯è¿\99个软件å\8c\85ç\9a\84å\88\86å\9d\97ï¼\9a %s\n"
+" ... ç\89\88æ\9c¬ï¼\9a %s\n"
+" ... MD5 æ ¡éª\8cç \81ï¼\9a %s\n"
+" ... 大å°\8fï¼\9a %lu å\97è\8a\82\n"
+" ... æ¯\8f个å\88\86å\9d\97ç\9a\84大å°\8fï¼\9a %lu å\97è\8a\82\n"
+" å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84ç¼\96å\8f·ï¼\9a %d/%d\n"
+" å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84ä¸å\88\86å\9d\97ç\9a\84大å°\8fï¼\9a %zi å\97è\8a\82\n"
+" å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84å\81\8f移ä½\8dç½®ï¼\9a %lu å\97è\8a\82\n"
+" å\88\86å\9d\97æ\96\87件(被使ç\94¨ç\9a\84é\83¨å\88\86)ç\9a\84大å°\8fï¼\9a %lu å\97è\8a\82\n"
+"\n"
+
+#: split/info.c:218
+msgid "--info requires one or more part file arguments"
+msgstr "--info é\80\89项é\9c\80è¦\81ä¸\80个æ\88\96å¤\9a个å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: split/info.c:228
+#, c-format
+msgid "file `%s' is not an archive part\n"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%sâ\80\9d ä¸\8dæ\98¯ä¸\80个å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84å\88\86å\9d\97æ\96\87件\n"
+
+#: split/join.c:48
+#, c-format
+msgid "unable to open output file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80è¾\93å\87ºæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/join.c:52
+#, c-format
+msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95(é\87\8dæ\96°)æ\89\93å¼\80ä½\9c为è¾\93å\85¥ç\9a\84å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/join.c:68
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr "好äº\86\n"
+
+#: split/join.c:84
+#, c-format
+msgid "files `%.250s' and `%.250s' are not parts of the same file"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9då\92\8câ\80\9c%.250sâ\80\9d并ä¸\8då\90\8cå±\9eä¸\80个å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84å\88\86å\9d\97æ\96\87件"
+
+#: split/join.c:89
+#, c-format
+msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
+msgstr "第 %d 个å\88\86å\9d\97æ\96\87件æ\9c\89好å\87 个ç\89\88æ\9c¬ - å\85¶ä¸è\87³å°\91æ\9c\89â\80\9c%.250sâ\80\9då\92\8câ\80\9c%.250sâ\80\9d两个"
+
+#: split/join.c:102
+msgid "--join requires one or more part file arguments"
+msgstr "--join é\80\89项é\9c\80è¦\81ä¸\80个æ\88\96å¤\9a个å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: split/join.c:123
+#, c-format
+msgid "part %d is missing"
+msgstr "缺å°\91第 %d 个å\88\86å\9d\97"
+
+#: split/main.c:40
+msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
+msgstr "Debian GNU/Linux ç\94¨äº\8eå\88\87å\89²/é\87\8dç»\84软件å\8c\85ç\9a\84å·¥å\85·ï¼\9aâ\80\9cdpkg-splitâ\80\9dï¼\9bç\89\88æ\9c¬ä¸º"
+
+#: split/main.c:42
+msgid ""
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. This is free software; see the\n"
+"GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty. See dpkg-split --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"ç\89\88æ\9d\83æ\89\80æ\9c\89 (C) 1994-1996 Ian Jacksonã\80\82è¿\99æ\98¯è\87ªç\94±è½¯ä»¶ï¼\9bè¦\81è\8e·ç\9f¥å¤\8då\88¶è¯¥\n"
+"软件ç\9a\84å\89\8dæ\8f\90å\92\8cæ\9d¡ä»¶ï¼\8c请å\8f\82é\98\85 GNU å\85¬å\85±è®¸å\8f¯è¯\81ç\9a\84第äº\8cç\89\88æ\88\96å\85¶æ\9b´æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82\n"
+"该软件ã\80\90ä¸\8dã\80\91æ\8f\90ä¾\9bä»»ä½\95æ\8b\85ä¿\9dã\80\82请æ\89§è¡\8c dpkg-split --licence 以æ\9f¥ç\9c\8b详ç»\86ç\9a\84说æ\98\8eã\80\82\n"
+
+#: split/main.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: dpkg-split -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n"
+" dpkg-split -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n"
+" dpkg-split -I|--info <part> ... Display info about a "
+"part.\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence Show help/version/"
+"licence.\n"
+"\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n"
+" dpkg-split -l|--listq List unmatched pieces.\n"
+" dpkg-split -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched "
+"pieces.\n"
+"\n"
+"Options: --depotdir <directory> (default is %s/%s)\n"
+" -S|--partsize <size> (in Kb, for -s, default is 450)\n"
+" -o|--output <file> (for -j, default is <package>-<version>."
+"deb)\n"
+" -Q|--npquiet (be quiet when -a is not a part)\n"
+" --msdos (generate 8.3 filenames)\n"
+"\n"
+"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
+msgstr ""
+"ç\94¨æ³\95ï¼\9adpkg-split -s|--split <æ\96\87件> [<å\89\8dç¼\80>] å\88\87å\89²å\8c\85æ\96\87件ã\80\82\n"
+" dpkg-split -j|--join <å\88\86å\9d\97æ\96\87件> <å\88\86å\9d\97æ\96\87件> ... æ\8a\8aå\90\84个å\88\86å\9d\97å\90\88并å\88°ä¸\80èµ·ã\80\82\n"
+" dpkg-split -l|--info <å\88\86å\9d\97æ\96\87件> ... æ\98¾ç¤ºå\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence æ\98¾ç¤ºå¸®å\8a©/ç\89\88æ\9c¬/"
+"许å\8f¯è¯\81ã\80\82\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <å®\8cæ\95´> <å\88\86å\9d\97æ\96\87件> è\87ªå\8a¨ç´¯ç§¯å\88\86å\9d\97æ\96\87件ã\80\82\n"
+" dpkg-split -l|--listq å\88\97å\87ºä¸\8då\8c¹é\85\8dç\9a\84é\83¨å\88\86ã\80\82\n"
+" dpkg-split -d|-discard [<æ\96\87件å\90\8d> ...] 忽ç\95¥ä¸\8då\8c¹é\85\8dç\9a\84é\83¨å\88\86ã\80\82\n"
+"\n"
+"é\80\89项: --depotdir <ç\9b®å½\95å\90\8d> (缺ç\9c\81å\80¼æ\98¯ %s/%s)\n"
+" -S|--partsize <size> (以 Kb 计, è\8b¥ç\94¨ -sï¼\8cå\88\99缺ç\9c\81å\80¼å\88\99æ\98¯ 450)\n"
+" -o|--output <file> (è\8b¥ç\94¨ -jï¼\8c缺ç\9c\81å\88\99æ\98¯ <软件å\8c\85å\90\8d>-<ç\89\88æ\9c¬å\8f·>ã\80\82deb)\n"
+" -Q|--npquiet (å½\93 -a ä¸\8dæ\98¯ä¸\80个å\88\86å\9d\97æ\97¶ï¼\8cä¹\9fä¸\8dè¾\93å\87ºä¿¡æ\81¯)\n"
+" --msdos (ç\94\9fæ\88\90 8.3 ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d)\n"
+"\n"
+"è¿\94å\9b\9eç \81: 0 = OK; 1 = -a ä¸\8dæ\98¯ä¸\80个å\88\86å\9d\97; 2 = å\87ºé\97®é¢\98å\95¦ï¼\81\n"
+
+#: split/main.c:70
+msgid "Type dpkg-split --help for help."
+msgstr "è¾\93å\85¥ dpkg-split --help å°±å\8f¯ä»¥é\98\85读帮å\8a©ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+
+#: split/main.c:80
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "读å\8f\96 %s æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: split/main.c:84
+#, c-format
+msgid "error reading %.250s"
+msgstr "读å\8f\96 %.250s æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: split/main.c:85
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in %.250s"
+msgstr "å\9c¨ %.250s ä¸å\8f\91ç\8e°æ\9cªé¢\84æ\9c\9fç\9a\84æ\96\87件ç»\93æ\9d\9f符"
+
+#: split/main.c:105
+msgid "part size is far too large or is not positive"
+msgstr "å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84大å°\8få·²è¿\9cè¿\9cè¶\85é\95¿æ\88\96è\80\85ä¸\8dæ\98¯æ£æ\95°"
+
+#: split/main.c:109
+#, c-format
+msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
+msgstr "å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84大å°\8fè\87³å°\91å¿\85须大äº\8e %dk (为äº\86容ä¸\8bæ\96\87件头)"
+
+#: split/queue.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96ç\94¨äº\8eå\98æ\94¾æ\96\87件ç\9a\84ç\9b®å½\95â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:107
+msgid "--auto requires the use of the --output option"
+msgstr "--auto å\91½ä»¤é\9c\80è¦\81ä¸\8e --output é\80\89项ä¸\80å\90\8c使ç\94¨"
+
+#: split/queue.c:109
+msgid "--auto requires exactly one part file argument"
+msgstr "--auto å\91½ä»¤é\9c\80è¦\81ä¸\94ä»\85é\9c\80è¦\81ä¸\80个å\88\86å\9d\97æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8dä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: split/queue.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to read part file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:116
+#, c-format
+msgid "File `%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
+msgstr "æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d并é\9d\9eå¤\9aå\8d·å\8c\85æ\96\87件ç\9a\84ä¸\80个å\88\86å\9d\97æ\96\87件ã\80\82\n"
+
+#: split/queue.c:143
+#, c-format
+msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:147
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
+msgstr "å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84å°¾é\83¨æ\9c\89æ\97 ç\94¨ç\9a\84æ\95°æ\8d®"
+
+#: split/queue.c:156
+#, c-format
+msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80æ\96°ç\9a\84å\98å\82¨æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:160
+#, c-format
+msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å°\86æ\96°ç\9a\84å\98å\82¨æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dé\87\8då\91½å\90\8d为â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:162
+#, c-format
+msgid "Part %d of package %s filed (still want "
+msgstr "软件å\8c\85 %2$s å\85±æ\9c\89 %1$d 个å\88\86å\9d\97被å\98æ¡£ (ä½\86è¿\98缺å°\91 "
+
+#: split/queue.c:166
+msgid " and "
+msgstr " å\92\8c "
+
+#: split/queue.c:179
+#, c-format
+msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ç\94¨æ¯\95ç\9a\84å\98å\82¨æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:194
+msgid "--listq does not take any arguments"
+msgstr "--listq ä¸\8dé\9c\80è¦\81带任ä½\95å\8f\82æ\95°"
+
+#: split/queue.c:197
+msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
+msgstr "å\9c¨å\98å\82¨ç\9b®å½\95ç\95\99ä¸\8bäº\86ä¸\80äº\9bå\9e\83å\9c¾æ\96\87件ï¼\9a\n"
+
+#: split/queue.c:202 split/queue.c:226
+#, c-format
+msgid "unable to stat `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:205
+#, c-format
+msgid " %s (%lu bytes)\n"
+msgstr " %s (%lu å\97è\8a\82)\n"
+
+#: split/queue.c:207
+#, c-format
+msgid " %s (not a plain file)\n"
+msgstr " %s (é\9d\9eæ\99®é\80\9aæ\96\87件)\n"
+
+#: split/queue.c:212
+msgid "Packages not yet reassembled:\n"
+msgstr "å\8c\85æ\96\87件å°\9aæ\9cªè¢«é\87\8dæ\96°ç»\84å\90\88好ï¼\9a\n"
+
+#: split/queue.c:228
+#, c-format
+msgid "part file `%.250s' is not a plain file"
+msgstr "å\88\86å\9d\97æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸\8dæ\98¯ä¸\80个æ\99®é\80\9aæ\96\87件"
+
+#: split/queue.c:233
+#, c-format
+msgid "(total %lu bytes)\n"
+msgstr "(å\85±è®¡ %lu å\97è\8a\82)\n"
+
+#: split/queue.c:256
+#, c-format
+msgid "unable to discard `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95忽ç\95¥â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/queue.c:257
+#, c-format
+msgid "Deleted %s.\n"
+msgstr "å·²å°\86 %s å\88 é\99¤ã\80\82\n"
+
+#: split/split.c:45
+msgid "--split needs a source filename argument"
+msgstr "--split é\9c\80è¦\81ä¸\80个å\8e\9få§\8bæ\96\87件ä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: split/split.c:48
+msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
+msgstr "--split é\9c\80è¦\81è\87³å¤\9aä¸\80个å\8e\9få§\8bæ\96\87件ï¼\8c以å\8f\8aç\9b®æ \87æ\96\87件ç\9a\84æ\96\87件å\90\8då\89\8dç¼\80ä½\9c为å\8f\82æ\95°"
+
+#: split/split.c:62
+#, c-format
+msgid "unable to open source file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80å\8e\9få§\8bæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: split/split.c:63
+msgid "unable to fstat source file"
+msgstr "æ\97 æ³\95 fstat å\8e\9få§\8bæ\96\87件"
+
+#: split/split.c:64
+#, c-format
+msgid "source file `%.250s' not a plain file"
+msgstr "å\8e\9få§\8bæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸\8dæ\98¯æ\99®é\80\9aæ\96\87件"
+
+#: split/split.c:70
+msgid "unable to exec mksplit"
+msgstr "æ\97 æ³\95 exec mksplit"
+
+#: utils/md5sum.c:60
+msgid "Type md5sum --help for help."
+msgstr "è¾\93å\85¥ md5sum --help å°±å\8f¯ä»¥é\98\85读帮å\8a©ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+
+#: utils/md5sum.c:78
+#, c-format
+msgid "error processing %s: %s\n"
+msgstr "å¤\84ç\90\86 %s æ\97¶å\87ºé\94\99ï¼\9a%s\n"
+
+#: utils/md5sum.c:186
+msgid ""
+"usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
+"Generates or checks MD5 Message Digests\n"
+" -c check message digests (default is generate)\n"
+" -v verbose, print file names when checking\n"
+" -b read files in binary mode\n"
+"The input for -c should be the list of message digests and file names\n"
+"that is printed on stdout by this program when it generates digests.\n"
+msgstr ""
+"ç\94¨æ³\95ï¼\9amd5sum [-bv] [-c [æ\96\87件]] | [æ\96\87件...]\n"
+"ç\94\9fæ\88\90æ\88\96è\80\85æ£\80éª\8c MD5 æ ¡éª\8cç \81(Message Digests)\n"
+" -c æ£\80éª\8cæ ¡éª\8cç \81(缺ç\9c\81æ\98¯ç\94\9fæ\88\90æ ¡éª\8cç \81)\n"
+" -v 详ç»\86è¾\93å\87ºï¼\8cå½\93æ£\80éª\8cæ\97¶æ\89\93å\8d°å\87ºç\9b¸åº\94ç\9a\84æ\96\87件å\90\8d\n"
+" -b 以äº\8cè¿\9bå\88¶æ¨¡å¼\8f读å\8f\96æ\96\87件\n"
+"-c ç\9a\84è¾\93å\85¥é¡¹å¿\85é¡»æ\98¯æ ¡éª\8cç \81å\92\8cæ\96\87件å\90\8dç\9a\84ä¸\80个å\88\97表ï¼\8c\n"
+"æ\9c¬è½¯ä»¶ä¼\9aå\9c¨ç\94\9fæ\88\90æ ¡éª\8cç \81æ\97¶æ\8a\8a该å\88\97表æ\89\93å\8d°å\88°æ \87å\87\86è¾\93å\87ºä¸\8aç\9a\84ã\80\82\n"
+
+#: utils/md5sum.c:199
+msgid "mdfile"
+msgstr "mdfile"
+
+#. Don't print the buffer; we might be dealing with a
+#. * non-text file.
+#.
+#: utils/md5sum.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized line\n"
+msgstr "%sï¼\9aæ\97 æ³\95è¯\86å\88«ç\9a\84è¡\8c\n"
+
+#: utils/md5sum.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: can't open %s\n"
+msgstr "%sï¼\9aæ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80 %s\n"
+
+#: utils/md5sum.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: error reading %s\n"
+msgstr "%sï¼\9a读å\8f\96 %s æ\97¶å\87ºé\94\99\n"
+
+#: utils/md5sum.c:302
+#, c-format
+msgid "FAILED\n"
+msgstr "ã\80\90æ ¡éª\8c失败ã\80\91\n"
+
+#: utils/md5sum.c:304
+#, c-format
+msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
+msgstr "%sï¼\9aâ\80\9c%sâ\80\9d 没è\83½é\80\9aè¿\87 MD5 æ ¡éª\8c\n"
+
+#: utils/md5sum.c:307
+#, c-format
+msgid "OK\n"
+msgstr "ã\80\90æ ¡éª\8cé\80\9aè¿\87ã\80\91\n"
+
+#: utils/md5sum.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
+msgstr "%1$sï¼\9aå\9c¨ %3$d 个æ\96\87件ä¸å\85±æ\9c\89 %2$d 个æ\9cªè\83½é\80\9aè¿\87 MD5 æ ¡éª\8c\n"
+
+#: utils/md5sum.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: no files checked\n"
+msgstr "%sï¼\9a没æ\9c\89æ ¡éª\8cä»»ä½\95æ\96\87件\n"
+
+#: dselect/basecmds.cc:121
+msgid "Search for ? "
+msgstr "æ\83³æ\90\9cç´¢ä»\80ä¹\88ï¼\9f"
+
+#: dselect/basecmds.cc:143
+msgid "Error: "
+msgstr "é\94\99误ï¼\9a"
+
+#: dselect/basecmds.cc:171
+msgid "Help: "
+msgstr "帮å\8a©ï¼\9a"
+
+#: dselect/basecmds.cc:177
+msgid "Press ? for help menu, <space> for next topic, <enter> to exit help."
+msgstr "æ\91\81 ? å\8f¯ä»¥å¼¹å\87ºå¸®å\8a©è\8f\9cå\8d\95ï¼\8cç\94¨ <ç©ºæ ¼> è\83½è¿\9bå\85¥ä¸\8b个主é¢\98ï¼\8cé\80\9aè¿\87 <å\9b\9e车> å°±è\83½é\80\80å\87ºå¸®å\8a©ç\95\8cé\9d¢ã\80\82"
+
+#: dselect/basecmds.cc:184
+msgid "Help information is available under the following topics:"
+msgstr "æ\82¨å\8f¯è\8e·å¾\97æ\9c\89å\85³ä¸\8bå\88\97主é¢\98ç\9a\84帮å\8a©ä¿¡æ\81¯ï¼\9a"
+
+#: dselect/basecmds.cc:192
+msgid ""
+"Press a key from the list above, <enter>, `q' or `Q' to exit help,\n"
+" or <space> to read each help page in turn. "
+msgstr ""
+"请æ\91\81ä¸\8aé\9d¢å\88\97表ä¸æ\89\80示ç\9a\84æ\8c\89é\94®ï¼\8cç\94¨ <å\9b\9e车>ã\80\81â\80\9cqâ\80\9dæ\88\96è\80\85â\80\9cQâ\80\9dæ\9d¥é\80\80å\87ºå¸®å\8a©ç\95\8cé\9d¢ï¼\8c\n"
+"æ\88\96è\80\85ç\94¨ <ç©ºæ ¼> æ\9d¥ä¾\9d次é\98\85读帮å\8a©é¡µé\9d¢ã\80\82"
+
+#: dselect/basecmds.cc:198
+msgid "error reading keyboard in help"
+msgstr "å\9c¨å¸®å\8a©ç\95\8cé\9d¢è¯»å\8f\96é\94®ç\9b\98è¾\93å\85¥æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/baselist.cc:57
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ) 失败"
+
+#: dselect/baselist.cc:60
+msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
+msgstr "å\9c¨ SIGWINCH ç\9a\84å¤\84ç\90\86å\87½æ\95°é\87\8c doupdate 失败äº\86"
+
+#: dselect/baselist.cc:67
+msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
+msgstr "æ\81¢å¤\8då\8e\9få\85\88ç\9a\84 SIGWINCH sigact 失败"
+
+#: dselect/baselist.cc:69
+msgid "failed to restore old signal mask"
+msgstr "æ\81¢å¤\8då\8e\9få\85\88ç\9a\84 signal mask 失败"
+
+#: dselect/baselist.cc:79
+msgid "failed to get old signal mask"
+msgstr "è\8e·å\8f\96å\8e\9få\85\88ç\9a\84 signal mask 失败"
+
+#: dselect/baselist.cc:80
+msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
+msgstr "è\8e·å\8f\96å\8e\9få\85\88ç\9a\84 SIGWINCH sigact å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/baselist.cc:84
+msgid "failed to block SIGWINCH"
+msgstr "æ\97 æ³\95é\98»å¡\9e SIGWINCH ä¿¡å\8f·"
+
+#. nsigact.sa_flags= SA_INTERRUPT;
+#: dselect/baselist.cc:89
+msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
+msgstr "设置æ\96°ç\9a\84 SIGWINCH sigact 失败"
+
+#: dselect/baselist.cc:126
+msgid "failed to allocate colour pair"
+msgstr "å\88\86é\85\8dé¢\9cè\89²å¯¹å¤±è´¥"
+
+#: dselect/baselist.cc:166
+msgid "failed to create title window"
+msgstr "å\88\9b建æ \87é¢\98çª\97å\8f£å¤±è´¥"
+
+#: dselect/baselist.cc:170
+msgid "failed to create whatinfo window"
+msgstr "å\88\9b建 whatinfo çª\97å\8f£å¤±è´¥"
+
+#: dselect/baselist.cc:174
+msgid "failed to create baselist pad"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\96°å»ºå\9fºå\88\97表ç\9a\84å°\8fçª\97å\8f£"
+
+#: dselect/baselist.cc:177
+msgid "failed to create heading pad"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\96°å»ºæ \87é¢\98å°\8fçª\97å\8f£"
+
+#: dselect/baselist.cc:181
+msgid "failed to create thisstate pad"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\96°å»º thisstate å°\8fçª\97å\8f£"
+
+#: dselect/baselist.cc:185
+msgid "failed to create info pad"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\96°å»ºç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯å°\8fçª\97å\8f£"
+
+#: dselect/baselist.cc:190
+msgid "failed to create query window"
+msgstr "å\88\9b建æ\9f¥è¯¢çª\97å\8f£å¤±è´¥"
+
+#: dselect/baselist.cc:203
+#, c-format
+msgid ""
+"baselist::startdisplay() done ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"baselist::startdisplay() done ...\n"
+"\n"
+" xmax=%d, ymax=%d;\n"
+"\n"
+" title_height=%d, colheads_height=%d, list_height=%d;\n"
+" thisstate_height=%d, info_height=%d, whatinfo_height=%d;\n"
+"\n"
+" colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
+" whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
+"\n"
+
+#: dselect/baselist.cc:259
+msgid "keybindings"
+msgstr "é\94®ä½\8dç»\91å®\9a"
+
+#: dselect/baselist.cc:307
+#, c-format
+msgid " -- %d%%, press "
+msgstr " -- %d%%ï¼\8c请æ\91\81 "
+
+#: dselect/baselist.cc:310
+#, c-format
+msgid "%s for more"
+msgstr "%s 继ç»å¾\80ä¸\8b读"
+
+#: dselect/baselist.cc:314
+#, c-format
+msgid "%s to go back"
+msgstr "%s å\8f¯ä»¥è·³å\9b\9eå\8e\9fæ\9d¥ç\9a\84ä½\8dç½®"
+
+#: dselect/bindings.cc:71
+msgid "[not bound]"
+msgstr "[æ\9cªç»\91å®\9a]"
+
+#: dselect/bindings.cc:75
+#, c-format
+msgid "[unk: %d]"
+msgstr "[æ\9cªç\9f¥ï¼\9a%d]"
+
+#. Actions which apply to both types of list.
+#: dselect/bindings.cc:129
+msgid "Scroll onwards through help/information"
+msgstr "å\9c¨å¸®å\8a©æ\96\87æ¡£æ\88\96ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ä¸å\90\91å\89\8dæ»\9aå\8a¨"
+
+#: dselect/bindings.cc:130
+msgid "Scroll backwards through help/information"
+msgstr "å\9c¨å¸®å\8a©æ\88\96ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ä¸å\90\91å\89\8dæ»\9aå\8a¨"
+
+#: dselect/bindings.cc:131
+msgid "Move up"
+msgstr "ä¸\8a移"
+
+#: dselect/bindings.cc:132
+msgid "Move down"
+msgstr "ä¸\8b移"
+
+#: dselect/bindings.cc:133
+msgid "Go to top of list"
+msgstr "è·³å\88°é¡¶ç«¯å\88\97表"
+
+#: dselect/bindings.cc:134
+msgid "Go to end of list"
+msgstr "è·³å\88°åº\95端å\88\97表"
+
+#: dselect/bindings.cc:135
+msgid "Request help (cycle through help screens)"
+msgstr "请æ±\82帮å\8a©(å\9c¨å¸®å\8a©ç\95\8cé\9d¢å\91¨æ¸¸)"
+
+#: dselect/bindings.cc:136
+msgid "Cycle through information displays"
+msgstr "å\9c¨ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ç\95\8cé\9d¢å\91¨æ¸¸"
+
+#: dselect/bindings.cc:137
+msgid "Redraw display"
+msgstr "é\87\8dç\94»å±\8få¹\95"
+
+#: dselect/bindings.cc:138
+msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
+msgstr "å\9c¨å\88\97表ä¸å\90\91å\89\8dæ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c"
+
+#: dselect/bindings.cc:139
+msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
+msgstr "å\9c¨å\88\97表ä¸å\90\91å\90\8eæ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c"
+
+#: dselect/bindings.cc:140
+msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
+msgstr "å\9c¨å¸®å\8a©æ\88\96ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ä¸å\90\91å\89\8dæ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c"
+
+#: dselect/bindings.cc:141
+msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
+msgstr "å\9c¨å¸®å\8a©æ\88\96ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ä¸å\90\91å\90\8eæ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c"
+
+#: dselect/bindings.cc:142
+msgid "Scroll onwards through list"
+msgstr "å\9c¨å\88\97表ä¸å\90\91å\89\8dæ»\9aå\8a¨"
+
+#: dselect/bindings.cc:143
+msgid "Scroll backwards through list"
+msgstr "å\9c¨å\88\97表ä¸å\90\91å\89\8dæ»\9aå\8a¨"
+
+#. Actions which apply only to lists of packages.
+#: dselect/bindings.cc:146
+msgid "Mark package(s) for installation"
+msgstr "æ\8a\8a软件å\8c\85æ \87记为â\80\9cå°\86è¦\81å®\89è£\85â\80\9d"
+
+#: dselect/bindings.cc:147
+msgid "Mark package(s) for deinstallation"
+msgstr "æ\8a\8a软件å\8c\85æ \87记为â\80\9cå°\86è¦\81å\8d¸è½½â\80\9d"
+
+#: dselect/bindings.cc:148
+msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
+msgstr "æ\8a\8a软件å\8c\85æ \87记为â\80\9cå\8d¸è½½å¹¶æ¸\85é\99¤â\80\9d"
+
+#: dselect/bindings.cc:149
+msgid "Make highlight more specific"
+msgstr "让é«\98亮æ\98¾ç¤ºæ\9b´æ\9c\89é\92\88对æ\80§"
+
+#: dselect/bindings.cc:150
+msgid "Make highlight less specific"
+msgstr "让é«\98亮æ\98¾ç¤ºæ\9b´æ²¡æ\9c\89é\92\88对æ\80§"
+
+#: dselect/bindings.cc:151
+msgid "Search for a package whose name contains a string"
+msgstr "æ\90\9c索软件å\8c\85å\90\8då\97å\90«æ\9c\89ç\89¹å®\9aå\97符串ç\9a\84软件å\8c\85"
+
+#: dselect/bindings.cc:152
+msgid "Repeat last search."
+msgstr "é\87\8då¤\8dä¸\8a次ç\9a\84æ\90\9cç´¢ã\80\82"
+
+#: dselect/bindings.cc:153
+msgid "Swap sort order priority/section"
+msgstr "è°\83æ\95´æ\8e\92åº\8fç\9a\84ä¾\9dæ\8d® - ä¼\98å\85\88级/æ\89\80å±\9e大类"
+
+#: dselect/bindings.cc:154
+msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
+msgstr "é\80\80å\87ºï¼\8c并确认æ\93\8dä½\9cè\80\8cä¸\94对ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98è¿\9bè¡\8cå¤\8dæ\9f¥"
+
+#: dselect/bindings.cc:155
+msgid "Quit, confirming without check"
+msgstr "é\80\80å\87ºï¼\8c并确认æ\93\8dä½\9cè\80\8cä¸\94ä¸\8då\86\8dæ£\80æ\9f¥"
+
+#: dselect/bindings.cc:156
+msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
+msgstr "é\80\80å\87ºï¼\8c并æ\8b\92ç»\9dæ\9c\89å\85³å\86²çª\81å\92\8cä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ç\9a\84建议"
+
+#: dselect/bindings.cc:157
+msgid "Abort - quit without making changes"
+msgstr "ä¸æ¢æ\93\8dä½\9c - ä¸\8dä½\9cä»»ä½\95æ\9b´æ\94¹å¹¶é\80\80å\87º"
+
+#: dselect/bindings.cc:158
+msgid "Revert to old state for all packages"
+msgstr "æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\81¢å¤\8då\88°ä¿®æ\94¹å\89\8d"
+
+#: dselect/bindings.cc:159
+msgid "Revert to suggested state for all packages"
+msgstr "æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\81¢å¤\8då\88°å»ºè®®å\80¼"
+
+#: dselect/bindings.cc:160
+msgid "Revert to directly requested state for all packages"
+msgstr "æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\81¢å¤\8då\88°æ\89\80è¦\81æ±\82ç\9a\84å\80¼"
+
+#. Actions which apply only to lists of methods.
+#: dselect/bindings.cc:163
+msgid "Select currently-highlighted access method"
+msgstr "é\80\89ä¸å½\93å\89\8dé«\98亮æ\98¾ç¤ºç\9a\84å®\89è£\85æ\89\8b段"
+
+#: dselect/bindings.cc:164
+msgid "Quit without changing selected access method"
+msgstr "é\80\80å\87ºç¨\8båº\8fï¼\8cè\80\8cä¸\94ä¸\8dä¿®æ\94¹æ\89\80é\80\89ç\9a\84å®\89è£\85æ\89\8b段"
+
+#: dselect/main.cc:56
+msgid "Type dselect --help for help."
+msgstr "è¾\93å\85¥ dselect --help å°±å\8f¯ä»¥é\98\85读帮å\8a©ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "[A]ccess"
+msgstr "å®\89è£\85æ\9d¥æº\90[A]"
+
+#: dselect/main.cc:139
+msgid "Choose the access method to use."
+msgstr "é\80\89æ\8b©æ\89\80使ç\94¨ç\9a\84å®\89è£\85æ\9d¥æº\90ã\80\82"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "[U]pdate"
+msgstr "æ\9b´æ\96°[U]"
+
+#: dselect/main.cc:140
+msgid "Update list of available packages, if possible."
+msgstr "å¦\82æ\9e\9cå\8f¯è\83½ç\9a\84è¯\9dï¼\8cæ\9b´æ\96°å\8f¯ç\94¨ç\9a\84软件å\8c\85å\88\97表ã\80\82"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "[S]elect"
+msgstr "é\80\89æ\8b©[S]"
+
+#: dselect/main.cc:141
+msgid "Request which packages you want on your system."
+msgstr "对系ç»\9fä¸å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85è¿\9bè¡\8cå\8f\96è\88\8dã\80\82"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "[I]nstall"
+msgstr "å®\89è£\85[I]"
+
+#: dselect/main.cc:142
+msgid "Install and upgrade wanted packages."
+msgstr "å®\89è£\85并å\8d\87级ä¹\8bå\89\8dæ\8c\87å®\9aç\9a\84软件å\8c\85ã\80\82"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "[C]onfig"
+msgstr "é\85\8dç½®[C]"
+
+#: dselect/main.cc:143
+msgid "Configure any packages that are unconfigured."
+msgstr "对æ\89\80æ\9c\89è¿\98æ\9cªé\85\8dç½®ç\9a\84软件å\8c\85è¿\9bè¡\8cé\85\8dç½®"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "[R]emove"
+msgstr "å\88 é\99¤[R]"
+
+#: dselect/main.cc:144
+msgid "Remove unwanted software."
+msgstr "å\88 é\99¤ä¸\8dé\9c\80è¦\81ç\9a\84软件å\8c\85"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "[Q]uit"
+msgstr "é\80\80å\87º[Q]"
+
+#: dselect/main.cc:145
+msgid "Quit dselect."
+msgstr "é\80\80å\87º dselect ç¨\8båº\8f"
+
+#: dselect/main.cc:146
+msgid "menu"
+msgstr "è\8f\9cå\8d\95"
+
+#: dselect/main.cc:151
+#, c-format
+msgid "Debian `%s' package handling frontend."
+msgstr "Debian â\80\9c%sâ\80\9d 软件å\8c\85æ\93\8dä½\9cå\89\8d端"
+
+#: dselect/main.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2\n"
+"or later for copying conditions. There is NO warranty. See\n"
+"dselect --licence for details.\n"
+msgstr ""
+"ç\89\88æ\9c¬ %sã\80\82\n"
+"ç\89\88æ\9d\83æ\89\80æ\9c\89(C) 1994-1996 Ian Jacksonã\80\82\n"
+"ç\89\88æ\9d\83æ\89\80æ\9c\89(C) 2000,2001 Wichert Akkermanã\80\82\n"
+"è¿\99æ\98¯è\87ªç\94±è½¯ä»¶ï¼\9bè¦\81è\8e·ç\9f¥å¤\8då\88¶è¯¥è½¯ä»¶ç\9a\84å\89\8dæ\8f\90å\92\8cæ\9d¡ä»¶ï¼\8c请å\8f\82é\98\85 GNU å\85¬å\85±è®¸å\8f¯è¯\81ç\9a\84\n"
+"第äº\8cç\89\88æ\88\96å\85¶æ\9b´æ\96°ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬ã\80\82该软件ã\80\90ä¸\8dã\80\91æ\8f\90ä¾\9bä»»ä½\95æ\8b\85ä¿\9dã\80\82请é\80\9aè¿\87æ\89§è¡\8c\n"
+"dselect --licence æ\9f¥ç\9c\8b详ç»\86ç\9a\84说æ\98\8eã\80\82\n"
+
+#: dselect/main.cc:170
+msgid ""
+"Usage: dselect [options]\n"
+" dselect [options] action ...\n"
+"Options: --admindir <directory> (default is /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <file> | -D<file>\n"
+" --colour screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+"Actions: access update select install config remove quit\n"
+msgstr ""
+"ç\94¨æ³\95ï¼\9adselect [é\80\89项]\n"
+" dselect [é\80\89项] æ\93\8dä½\9c ...\n"
+"é\80\89项ï¼\9a --admindir <ç\9b®å½\95å\90\8d> (缺ç\9c\81å\80¼æ\98¯ /var/lib/dpkg)\n"
+" --help --version --licence --expert --debug <æ\96\87件å\90\8d> | -D<æ\96\87件å\90\8d>\n"
+" --colour screenpart:[å\89\8dæ\99¯è\89²],[è\83\8cæ\99¯è\89²][:å±\9eæ\80§[+å±\9eæ\80§+..]]\n"
+"æ\93\8dä½\9cï¼\9a access update select install config remove quit\n"
+
+#: dselect/main.cc:178
+#, c-format
+msgid "Screenparts:\n"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\83¨ä½\8dï¼\9a\n"
+
+#: dselect/main.cc:183
+#, c-format
+msgid "Colours:\n"
+msgstr "é¢\9cè\89²ï¼\9a\n"
+
+#: dselect/main.cc:188
+#, c-format
+msgid "Attributes:\n"
+msgstr "å±\9eæ\80§ï¼\9a\n"
+
+#: dselect/main.cc:208
+#, c-format
+msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80è°\83è¯\95ä¿¡æ\81¯æ\96\87件â\80\9c%.255sâ\80\9d\n"
+
+#: dselect/main.cc:223
+#, c-format
+msgid "Invalid %s `%s'\n"
+msgstr "æ\97 æ\95\88ç\9a\84 %s â\80\9c%sâ\80\9d\n"
+
+#. strtok modifies strings, keep string const
+#: dselect/main.cc:240
+msgid "screen part"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\83¨å\88\86"
+
+#: dselect/main.cc:246
+msgid "Null colour specification\n"
+msgstr "æ\9cªæ\8c\87å®\9aé¢\9cè\89²\n"
+
+#: dselect/main.cc:254 dselect/main.cc:259
+msgid "colour"
+msgstr "é¢\9cè\89²"
+
+#: dselect/main.cc:267
+msgid "colour attribute"
+msgstr "é¢\9cè\89²å±\9eæ\80§"
+
+#: dselect/main.cc:301
+msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
+msgstr "ç»\88端ä¸\8dæ\94¯æ\8c\81游æ \87ç\9a\84å®\9aä½\8dã\80\82\n"
+
+#: dselect/main.cc:303
+msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
+msgstr "ç»\88端ä¸\8dæ\94¯æ\8c\81é«\98亮æ\98¾ç¤ºã\80\82\n"
+
+#: dselect/main.cc:304
+msgid ""
+"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
+"or make do with the per-package management tool "
+msgstr ""
+"请æ£ç¡®è®¾ç½®æ\82¨ç\9a\84 TERM å\8f\98é\87\8fï¼\8cç\94¨ä¸\80个æ\9b´å\90\88é\80\82ç\9a\84ç»\88端类å\9e\8bï¼\8c\n"
+"æ\88\96è\80\85转ç\94¨é\92\88对å\8d\95个软件å\8c\85ç\9a\84å\8c\85管ç\90\86å·¥å\85·ï¼\8cå\8d³ "
+
+#: dselect/main.cc:307
+msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
+msgstr "ç\94±äº\8eç»\88端缺ä¹\8få¿\85è¦\81ç\9a\84ç\89¹æ\80§ï¼\8cå\8fªå¾\97ä¸æ¢æ\93\8dä½\9c"
+
+#: dselect/main.cc:385
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n"
+"Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"å\8f¯ä»¥ç\94¨ ^P å\92\8c ^Nã\80\81æ\96¹å\90\91é\94®ã\80\81é¦\96å\97æ¯\8dæ\88\96è\80\85æ\95°å\97é\94®æ\9d¥ç§»å\8a¨æ¸¸æ \87ï¼\9b\n"
+"æ\91\81 <å\9b\9e车> æ\9d¥ç¡®è®¤ã\80\82 ç\94¨ ^L æ\9d¥å\88·å±\8fã\80\82\n"
+"\n"
+
+#: dselect/main.cc:399
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Read-only access: only preview of selections is available!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"å\8fªè¯»è®¿é\97®ï¼\9aä»\85ä»\85å\8f¯ä»¥æ\9f¥ç\9c\8b被é\80\89ä¸ç\9a\84项ç\9b®ï¼\81"
+
+#: dselect/main.cc:418
+msgid "failed to getch in main menu"
+msgstr "å\9c¨ä¸»è\8f\9cå\8d\95ç\95\8cé\9d¢ä¸ getch 失败"
+
+#: dselect/main.cc:491
+#, c-format
+msgid "unknown action string `%.50s'"
+msgstr "ä¸\8dè\83½è¯\86å\88«ç\9a\84æ\93\8dä½\9cå\97串â\80\9c%.50sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methlist.cc:78
+msgid "dselect - list of access methods"
+msgstr "dselect - å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84å\88\97表"
+
+#: dselect/methlist.cc:87
+#, c-format
+msgid "Access method `%s'."
+msgstr "å®\89è£\85æ\89\8b段â\80\9c%sâ\80\9dã\80\82"
+
+#: dselect/methlist.cc:121
+msgid "Abbrev."
+msgstr "缩å\86\99"
+
+#: dselect/methlist.cc:166
+msgid "doupdate failed"
+msgstr "doupdate 失败"
+
+#: dselect/methlist.cc:168
+msgid "failed to unblock SIGWINCH"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\8f\96æ¶\88é\98»å¡\9e SIGWINCH ä¿¡å\8f·"
+
+#: dselect/methlist.cc:172
+msgid "failed to re-block SIGWINCH"
+msgstr "é\87\8dæ\96°é\98»å¡\9e SIGWINCH ä¿¡å\8f·å¤±è´¥"
+
+#: dselect/methlist.cc:173
+msgid "getch failed"
+msgstr "getch 失败"
+
+#: dselect/methlist.cc:177 dselect/pkgdepcon.cc:242
+msgid "[none]"
+msgstr "[æ\97 ]"
+
+#: dselect/methlist.cc:191
+msgid "explanation of "
+msgstr "å\90\8eé\9d¢å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84说æ\98\8e"
+
+#: dselect/methlist.cc:201
+msgid "No explanation available."
+msgstr "没æ\9c\89å\8f\91ç\8e°ç\9b¸åº\94ç\9a\84说æ\98\8eã\80\82"
+
+#: dselect/method.cc:64
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%sï¼\9a%s\n"
+
+#: dselect/method.cc:67
+msgid ""
+"\n"
+"Press <enter> to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"æ\91\81 <å\9b\9e车> 继ç»ã\80\82"
+
+#: dselect/method.cc:144
+#, c-format
+msgid "error un-catching signal %d: %s\n"
+msgstr "å\8f\91ç\94\9fé\94\99误ï¼\8cæ\9c\89æ\97 æ³\95æ\8d\95è\8e·ç\9a\84ä¿¡å\8f· %dï¼\9a%s\n"
+
+#: dselect/method.cc:162
+#, c-format
+msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨è¿\90è¡\8c %2$.250s ä¹\8bå\89\8d忽ç\95¥ä¿¡å\8f· %1$d"
+
+#: dselect/method.cc:169
+#, c-format
+msgid "unable to run %.250s process `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¿\90è¡\8c %.250s è¿\9bç¨\8bâ\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/method.cc:173
+#, c-format
+msgid "unable to wait for %.250s"
+msgstr "æ\97 æ³\95ç\89å¾\85å\90è¿\9bç¨\8bâ\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/method.cc:175
+#, c-format
+msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
+msgstr "è\8e·å¾\97äº\86å\85¶å®\83å\90è¿\9bç¨\8bç\9a\84ç\8a¶æ\80\81 - æ\9c¬æ\83³è¦\81 %ld ç\9a\84ï¼\8cç»\93æ\9e\9cæ\8b¿å\88°äº\86 %ld ç\9a\84"
+
+#: dselect/method.cc:186
+#, c-format
+msgid "returned error exit status %d.\n"
+msgstr "è¿\94å\9b\9eäº\86é\94\99误ç\9a\84é\80\80å\87ºç\8a¶æ\80\81ç \81 %dã\80\82\n"
+
+#: dselect/method.cc:190
+#, c-format
+msgid "was interrupted.\n"
+msgstr "被ä¸æ\96äº\86ã\80\82\n"
+
+#: dselect/method.cc:192
+#, c-format
+msgid "was terminated by a signal: %s.\n"
+msgstr "被ä¸\80个信å\8f·ä¸æ\96äº\86ï¼\9a%sã\80\82\n"
+
+#: dselect/method.cc:195
+#, c-format
+msgid "(It left a coredump.)\n"
+msgstr "(å®\83 coredump äº\86ã\80\82)\n"
+
+#: dselect/method.cc:197
+#, c-format
+msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
+msgstr "å\9b 为å¾\97å\88°äº\86ä¸\80个ä¸\8dè\83½è¯\86å\88«ç\9a\84è¿\94å\9b\9eç \81 %d è\80\8c使æ\93\8dä½\9c失败ã\80\82\n"
+
+#: dselect/method.cc:199
+#, c-format
+msgid "Press <enter> to continue.\n"
+msgstr "请æ\91\81 <å\9b\9e车> 继ç»ã\80\82\n"
+
+#: dselect/method.cc:201
+msgid "write error on standard error"
+msgstr "å\86\99æ \87å\87\86é\94\99误è¾\93å\87ºæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/method.cc:204
+msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
+msgstr "读å\8f\96ç¨\8båº\8fç\9a\84é\94\99误æ\8f\90示æ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/method.cc:235
+msgid "update available list script"
+msgstr "æ\9b´æ\96°å\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85å\88\97表ç\9a\84è\84\9aæ\9c¬"
+
+#: dselect/method.cc:239
+msgid "installation script"
+msgstr "软件å\8c\85å®\89è£\85è\84\9aæ\9c¬"
+
+#: dselect/method.cc:287
+msgid "query/setup script"
+msgstr "æ\9f¥è¯¢/设置è\84\9aæ\9c¬"
+
+#: dselect/methparse.cc:53
+#, c-format
+msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
+msgstr "å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dä¸æ\9c\89è¯æ³\95é\94\99误 -- %s"
+
+#: dselect/methparse.cc:58
+#, c-format
+msgid "error reading options file `%.250s'"
+msgstr "读å\8f\96å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/methparse.cc:86
+#, c-format
+msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9b®å½\95以è\8e·å\8f\96å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯"
+
+#: dselect/methparse.cc:100
+#, c-format
+msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
+msgstr "å®\89è£\85æ\89\8b段â\80\9c%.250sâ\80\9dç\9a\84å\90\8då\97è¶\85é\95¿(%d > %d 个å\97符)"
+
+#: dselect/methparse.cc:111
+#, c-format
+msgid "unable to access method script `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95访é\97®æ\89\8b段è\84\9aæ\9c¬â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:117
+#, c-format
+msgid "unable to read method options file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96æ\89\8b段è\84\9aæ\9c¬â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:140
+msgid "non-digit where digit wanted"
+msgstr "å\9c¨æ\9c¬è¯¥æ\9c\89æ\95°å\97ç\9a\84å\9c°æ\96¹æ²¡æ\9c\89å\8f\91ç\8e°æ\95°å\97"
+
+#: dselect/methparse.cc:143
+msgid "EOF in index string"
+msgstr "å\9c¨ç´¢å¼\95å\97串ä¸å\8f\91ç\8e°äº\86 EOF"
+
+#: dselect/methparse.cc:146
+msgid "index string too long"
+msgstr "ç´¢å¼\95å\97串è¶\85é\95¿"
+
+#: dselect/methparse.cc:149
+msgid "newline before option name start"
+msgstr "å\9c¨é\80\89项å\90\8då¼\80å§\8bå\89\8då°±å\8f\91ç\8e°äº\86æ\8d¢è¡\8c符"
+
+#: dselect/methparse.cc:151
+msgid "EOF before option name start"
+msgstr "å\9c¨é\80\89项å\90\8då¼\80å§\8bå\89\8då°±å\8f\91ç\8e°äº\86 EOF"
+
+#: dselect/methparse.cc:155
+msgid "nonalpha where option name start wanted"
+msgstr "å\9c¨æ\9c¬è¯¥æ\98¯é\80\89项å\90\8då¼\80头ç\9a\84å\9c°æ\96¹ä¸\8dæ\98¯å\97æ¯\8d"
+
+#: dselect/methparse.cc:157
+msgid "non-alphanum in option name"
+msgstr "å\9c¨é\80\89项å\90\8dä¸å\8f\91ç\8e°äº\86æ\97¢ä¸\8dæ\98¯å\97æ¯\8dä¹\9fä¸\8dæ\98¯æ\95°å\97ç\9a\84å\97符"
+
+#: dselect/methparse.cc:160
+msgid "EOF in option name"
+msgstr "å\9c¨é\80\89项å\90\8dä¸å\8f\91ç\8e°äº\86 EOF"
+
+#: dselect/methparse.cc:165
+msgid "newline before summary"
+msgstr "å\9c¨æ¦\82è¿°å\89\8då\8f\91ç\8e°äº\86æ\8d¢è¡\8c符"
+
+#: dselect/methparse.cc:167
+msgid "EOF before summary"
+msgstr "å\9c¨æ¦\82è¿°å\89\8då\8f\91ç\8e°äº\86 EOF"
+
+#: dselect/methparse.cc:173
+msgid "EOF in summary - missing newline"
+msgstr "å\9c¨æ¦\82è¿°ä¸å\8f\91ç\8e°äº\86 EOF - æ\9c¬è¯¥æ\98¯æ\8d¢è¡\8c符ç\9a\84"
+
+#: dselect/methparse.cc:183
+#, c-format
+msgid "unable to open option description file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80é\80\89项说æ\98\8eæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:187
+#, c-format
+msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95 stat é\80\89项说æ\98\8eæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:191
+#, c-format
+msgid "failed to read option description file `%.250s'"
+msgstr "读å\8f\96é\80\89项说æ\98\8eæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d失败"
+
+#: dselect/methparse.cc:194
+#, c-format
+msgid "error during read of option description file `%.250s'"
+msgstr "读å\8f\96é\80\89项说æ\98\8eæ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/methparse.cc:216
+#, c-format
+msgid "error during read of method options file `%.250s'"
+msgstr "读å\8f\96å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9dæ\97¶å\87ºé\94\99"
+
+#: dselect/methparse.cc:246
+#, c-format
+msgid "unable to open current option file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80å½\93å\89\8dç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:284
+#, c-format
+msgid "unable to open new option file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80æ\96°ç\9a\84ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:287
+#, c-format
+msgid "unable to write new option to `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\86\99å\85¥æ\96°ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:290
+#, c-format
+msgid "unable to close new option file `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å\85³é\97æ\96°ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/methparse.cc:292
+#, c-format
+msgid "unable to install new option as `%.250s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95å®\89è£\85æ\96°ç\9a\84é\80\89项æ\96\87件å\88°â\80\9c%.250sâ\80\9d"
+
+#: dselect/pkgdepcon.cc:215
+msgid "(no clientdata)"
+msgstr "(æ\97 客æ\88·ç«¯æ\95°æ\8d®)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:38
+msgid "new package"
+msgstr "æ\96°å\88°è½¯ä»¶å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:39
+msgid "install"
+msgstr "å®\89è£\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:40
+msgid "hold"
+msgstr "ä¿\9dæ\8c\81"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:41
+msgid "remove"
+msgstr "å\88 é\99¤"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:42
+msgid "purge"
+msgstr "æ¸\85é\99¤"
+
+#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
+#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
+#. * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space.
+#.
+#: dselect/pkgdisplay.cc:48
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:49
+msgid "REINSTALL"
+msgstr "ã\80\90é\87\8dæ\96°å®\89è£\85ã\80\91"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:53
+msgid "unpacked (not set up)"
+msgstr "已解å\8e\8b缩(å°\9aæ\9cªè®¾ç½®)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:54
+msgid "failed config"
+msgstr "设置失败"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:56
+msgid "half installed"
+msgstr "é\83¨å\88\86å®\89è£\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:57
+msgid "removed (configs remain)"
+msgstr "å\88 é\99¤(æ®\8bå\98é\85\8dç½®æ\96\87件)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:60
+msgid "Required"
+msgstr "é\9c\80è¦\81"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:61
+msgid "Important"
+msgstr "é\87\8dè¦\81"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:62
+msgid "Standard"
+msgstr "æ \87å\87\86"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:63
+msgid "Recommended"
+msgstr "建议"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:64
+msgid "Optional"
+msgstr "å\8f¯é\80\89"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:65
+msgid "Extra"
+msgstr "é¢\9då¤\96"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:66
+msgid "Contrib"
+msgstr "è´¡ç\8c®"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:67
+msgid "!Bug!"
+msgstr "!ç\91\95ç\96µ!"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:68
+msgid "Unclassified"
+msgstr "æ\9cªå½\92ç±»"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:71
+msgid "suggests"
+msgstr "建议"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:72
+msgid "recommends"
+msgstr "æ\8e¨è\8d\90"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:73
+msgid "depends on"
+msgstr "ä¾\9dèµ\96äº\8e"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:74
+msgid "pre-depends on"
+msgstr "é¢\84ä¾\9dèµ\96äº\8e"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:75
+msgid "conflicts with"
+msgstr "ä¸\8eä¹\8bå\86²çª\81"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:76
+msgid "provides"
+msgstr "æ\8f\90ä¾\9b"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:77
+msgid "replaces"
+msgstr "æ\9b¿æ\8d¢"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:78
+msgid "enhances"
+msgstr "æ\9c\89å\8a©äº\8e"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:81
+msgid "Req"
+msgstr "é\9c\80"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:82
+msgid "Imp"
+msgstr "è¦\81"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:83
+msgid "Std"
+msgstr "æ \87"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:84
+msgid "Rec"
+msgstr "è\8d\90"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:85
+msgid "Opt"
+msgstr "é\80\89"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:86
+msgid "Xtr"
+msgstr "ä½\99"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:87
+msgid "Ctb"
+msgstr "ç\8c®"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:88
+msgid "bUG"
+msgstr "ç\91\95"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:89
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:97 dselect/pkgdisplay.cc:117
+msgid "Broken"
+msgstr "æ\9c\89æ\95\85é\9a\9c"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:98
+msgid "New"
+msgstr "æ\96°ç\9a\84"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:99
+msgid "Updated"
+msgstr "æ\9c\89æ\9b´æ\96°"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:100
+msgid "Obsolete/local"
+msgstr "æ·\98æ±°/æ\9c¬å\9c°"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:101
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "å·²æ\9b´æ\96°"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:102
+msgid "Available"
+msgstr "å\8f¯ç\94¨"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:119
+msgid "Removed"
+msgstr "å·²å\88 é\99¤"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:104 dselect/pkgdisplay.cc:113
+msgid "Brokenly installed packages"
+msgstr "æ\9c\89æ\95\85é\9a\9cç\9a\84å·²å®\89è£\85软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:105
+msgid "Newly available packages"
+msgstr "æ\96°ç\9a\84å\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:106
+msgid "Updated packages (newer version is available)"
+msgstr "软件å\8c\85æ\9c\89æ\9b´æ\96°ç\89\88æ\9c¬(æ\9c\89æ\9b´é«\98ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\8f¯ç\94¨äº\86)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:107
+msgid "Obsolete and local packages present on system"
+msgstr "ç³»ç»\9fä¸å®\89è£\85è¿\99äº\9bç\9a\84软件å\8c\85æ\98¯å·²æ·\98æ±°ç\9a\84å\92\8cæ\9c¬å\9c°ç\9a\84"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:108
+msgid "Up to date installed packages"
+msgstr "å®\89è£\85äº\86ç\9a\84软件å\8c\85ç\89\88æ\9c¬æ\98¯æ\9c\80æ\96°ç\9a\84"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:109
+msgid "Available packages (not currently installed)"
+msgstr "å\8f¯ç\94¨ç\9a\84软件å\8c\85(ç\9b®å\89\8d没æ\9c\89被å®\89è£\85)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:110
+msgid "Removed and no longer available packages"
+msgstr "被å\88 é\99¤è\80\8cä¸\94ä¸\8då\86\8då\8f¯ç\94¨ç\9a\84软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:114
+msgid "Installed packages"
+msgstr "å·²ç»\8få®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:115
+msgid "Removed packages (configuration still present)"
+msgstr "被å\88 é\99¤ç\9a\84软件å\8c\85 (å\85¶é\85\8dç½®æ\96\87件ä»\8dç\84¶å\98å\9c¨äº\8eç³»ç»\9fä¸)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:116
+msgid "Purged packages and those never installed"
+msgstr "被å®\8cå\85¨æ¸\85é\99¤ç\9a\84软件å\8c\85以å\8f\8aé\82£äº\9bä»\8eæ\9cªè¢«å®\89è£\85è¿\87ç\9a\84软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:118
+msgid "Installed"
+msgstr "å·²å®\89è£\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:120
+msgid "Purged"
+msgstr "å·²æ¸\85é\99¤"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:200
+msgid "dselect - recursive package listing"
+msgstr "dselect - é\80\92å½\92å\9c°å\88\97å\87ºè½¯ä»¶å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:201
+msgid "dselect - inspection of package states"
+msgstr "dselect - æ£\80è§\86软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:202
+msgid "dselect - main package listing"
+msgstr "dselect - 软件å\8c\85主å\88\97表"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:210
+msgid " (by section)"
+msgstr " (æ\8c\89æ\89\80å±\9e大类)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:213
+msgid " (avail., section)"
+msgstr " (æ\8c\89æ\98¯å\90¦å\8f¯ç\94¨å\92\8cæ\89\80å±\9e大类)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:216
+msgid " (status, section)"
+msgstr " (æ\8c\89ç\8a¶æ\80\81å\92\8cæ\89\80å±\9e大类)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:225
+msgid " (by priority)"
+msgstr " (æ\8c\89ä¼\98å\85\88级)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:228
+msgid " (avail., priority)"
+msgstr " (æ\8c\89æ\98¯å\90¦å\8f¯ç\94¨å\92\8cä¼\98å\85\88级)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:231
+msgid " (status, priority)"
+msgstr " (æ\8c\89ç\8a¶æ\80\81å\92\8cä¼\98å\85\88级)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:240 dselect/pkgdisplay.cc:252
+msgid " (alphabetically)"
+msgstr " (æ\8c\89å\97æ¯\8d表顺åº\8f)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:243
+msgid " (by availability)"
+msgstr " (æ\8c\89æ\98¯å\90¦å\8f¯ç\94¨)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:246
+msgid " (by status)"
+msgstr " (æ\8c\89ç\8a¶æ\80\81)"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:260
+msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
+msgstr " æ \87è®°:+/=/- ç®\80ç\95¥:v 帮å\8a©:?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:261
+msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
+msgstr " æ \87è®°:+/=/- 详尽:v 帮å\8a©:?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:262
+msgid " terse:v help:?"
+msgstr " ç®\80ç\95¥:v 帮å\8a©:?"
+
+#: dselect/pkgdisplay.cc:263
+msgid " verbose:v help:?"
+msgstr " 详尽:v 帮å\8a©:?"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:82
+msgid ""
+"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
+"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
+"the criterion shown.\n"
+"\n"
+"If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
+"information about that package displayed here.\n"
+"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
+"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
+msgstr ""
+"æ\82¨ç\8e°å\9c¨é«\98亮æ\98¾ç¤ºç\9a\84è¡\8c代表ç\9d\80å¤\9a个软件å\8c\85ã\80\82å¦\82æ\9e\9cæ\82¨è¦\81æ±\82å®\89è£\85ã\80\81å\88 é\99¤ã\80\81ä¿\9dæ\8c\81ç\89ç\89ï¼\8cæ\82¨å°\86ä¼\9a\n"
+"å½±å\93\8då\88°ç¬¦å\90\88æ\89\80示æ \87å\87\86ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ã\80\82\n"
+"\n"
+"å¦\82æ\9e\9cæ\82¨ç§»å\8a¨é«\98亮æ\9d¡å\88°å\8d\95个软件å\8c\85æ\89\80å\9c¨ç\9a\84è¡\8cä¸\8aï¼\8cæ\82¨å°\86ä¼\9aç\9c\8bå\88°è¿\99é\87\8cæ\98¾ç¤ºç\9a\84æ\98¯è¯¥è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸\n"
+"å\85³ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+"æ\82¨å\8f¯ä»¥æ\91\81â\80\9coâ\80\9dæ\88\96è\80\85â\80\9cOâ\80\9dæ\9d¥ä»¥ä¸\8då\90\8cç\9a\84è§\84å\88\99æ\8e\92åº\8fï¼\8cè¿\99æ ·æ\82¨å°±è\83½ç»\99ä¸\8då\90\8cç±»å\9e\8bç\9a\84软件å\8c\85ä½\9cä¸\8a\n"
+"æ \87è®°äº\86ã\80\82"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:96
+msgid "interrelationships affecting "
+msgstr "软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸äº\92å\85³ç³»é\97®é¢\98ç\89µè¿\9eå\88°äº\86"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:102
+msgid "interrelationships"
+msgstr "软件å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸äº\92å\85³ç³»"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:108
+msgid "description of "
+msgstr "ä¸\8bé\9d¢è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ä»\8bç»\8d"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:112
+msgid "no description available."
+msgstr "æ\97 ç\9b¸å\85³ä»\8bç»\8dã\80\82"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:125
+msgid "description"
+msgstr "ä»\8bç»\8d"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:132
+msgid "currently installed control info"
+msgstr "å½\93å\89\8då®\89è£\85ç\9a\84æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:134
+msgid "installed control info for "
+msgstr "为ä¸\8bé\9d¢è½¯ä»¶å\8c\85å®\89è£\85ç\9a\84æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:148
+msgid "available version of control file info"
+msgstr "å\8f¯ç\94¨ç\9a\84æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: dselect/pkginfo.cc:150
+msgid "available version of control info for "
+msgstr "ä¸\8bé\9d¢è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84å\8f¯ç\94¨æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: dselect/pkglist.cc:123 dselect/pkglist.cc:124
+msgid "<null>"
+msgstr "<æ\97 >"
+
+#: dselect/pkglist.cc:507
+msgid "invalid search option given"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aäº\86æ\97 æ\95\88ç\9a\84æ\90\9cç´¢é\80\89项"
+
+#: dselect/pkglist.cc:521
+msgid "error in regular expression"
+msgstr "æ£å\88\99表达å¼\8fæ\9c\89误"
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:105
+msgid " does not appear to be available\n"
+msgstr " ç\9c\8bä¸\8aå\8e»åº\94该ä¸\8då\8f¯ç\94¨\n"
+
+#: dselect/pkgsublist.cc:122
+msgid " or "
+msgstr " æ\88\96è\80\85 "
+
+#: dselect/pkgtop.cc:56
+msgid "All"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:78
+msgid "All packages"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:82
+#, c-format
+msgid "%s packages without a section"
+msgstr "ä¸\8dæ\8c\87å®\9a大类 %s 软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:84
+#, c-format
+msgid "%s packages in section %s"
+msgstr "å\9c¨ %2$s å¤§ç±»ä¸ %1$s 软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:90
+#, c-format
+msgid "%s %s packages"
+msgstr "%s %s 软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:94
+#, c-format
+msgid "%s %s packages without a section"
+msgstr "ä¸\8dæ\8c\87å®\9a大类 %s %s 软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:96
+#, c-format
+msgid "%s %s packages in section %s"
+msgstr "å\9c¨ %3$s å¤§ç±»ä¸ %1$s %2$s 软件å\8c\85"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:117
+#, c-format
+msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
+msgstr "%-*s %s%s%s; %s (æ\9b¾ä¸ºï¼\9a%s). %s"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:269
+msgid "Error"
+msgstr "é\94\99误"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:273
+msgid "Installed?"
+msgstr "å·²å®\89è£\85ï¼\9f"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:277
+msgid "Old mark"
+msgstr "å\8e\9fæ\9c\89æ \87è®°"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:281
+msgid "Marked for"
+msgstr "ç\8e°æ \87记为"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:284
+msgid "EIOM"
+msgstr "EIOM"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:286
+msgid "Section"
+msgstr "æ\89\80å±\9e大类"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:287
+msgid "Priority"
+msgstr "ä¼\98å\85\88级"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:288
+msgid "Package"
+msgstr "软件å\8c\85å\90\8d"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:292
+msgid "Inst.ver"
+msgstr "å®\89è£\85ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: dselect/pkgtop.cc:295
+msgid "Avail.ver"
+msgstr "å\8f¯ç\94¨ç\89\88æ\9c¬"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "æ\8c\89é\94®æ\93\8dä½\9c"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:8
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" Down-arrow, j Up-arrow, k move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"\n"
+"Mark packages for later processing:\n"
+" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n"
+" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave "
+"uninstalled\n"
+" _ remove & purge config\n"
+" Miscellaneous:\n"
+"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also "
+"Help)\n"
+" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info "
+"displays\n"
+" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort "
+"options\n"
+" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display "
+"opts\n"
+" R Revert to state before this list ^l redraw display\n"
+" U set all to sUggested state / search (Return to "
+"cancel)\n"
+" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+"移å\8a¨æ\8c\89é\94®ï¼\9aä¸\8bä¸\80个/å\89\8dä¸\80个ï¼\8c顶端/åº\95端ï¼\8cä¸\8a移/ä¸\8b移ï¼\8cå\90\8e移/å\89\8d移ï¼\9a\n"
+" nï¼\8cä¸\8bç®å¤´ pï¼\8cä¸\8aç®å¤´ 移å\8a¨é«\98亮æ\89\80å\9c¨ç\9a\84æ\9d¡ç\9b®\n"
+" Nï¼\8cPage-downï¼\8cç©ºæ ¼ Pï¼\8cPage-upï¼\8cBackspace 让å\88\97表æ»\9aå\8a¨ä¸\80页\n"
+" ^n ^p 让å\88\97表æ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c\n"
+" tï¼\8cHome eï¼\8cEnd è·³å\88°å\88\97表ç\9a\84顶端/åº\95端\n"
+" u d 让ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯æ»\9aå\8a¨ä¸\80页\n"
+" ^u ^d 让ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯æ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c\n"
+" Bï¼\8cå·¦ç®å¤´ Fï¼\8cå\8f³ç®å¤´ 让æ\98¾ç¤ºå\86\85容左å\8f³å¹³ç§» 1/3 å±\8få¹\95宽度\n"
+" ^b ^f 让æ\98¾ç¤ºå\86\85容左å\8f³å¹³ç§»ä¸\80个å\97符宽度\n"
+"\n"
+"为软件å\8c\85ä½\9cä¸\8aæ \87è®°ï¼\8cå¾\85ä¹\8bå\90\8eå\86\8dä½\9cå¤\84ç\90\86ï¼\9a\n"
+" +ï¼\8cInsert å®\89è£\85æ\88\96è\80\85å\8d\87级 =ï¼\8cH 令å\85¶ä¿\9dæ\8c\81å½\93å\89\8dç\8a¶æ\80\81\n"
+" - ï¼\8cDelete å\8d¸è½½ :, G å\8f\96æ¶\88ä¿\9dæ\8c\81ï¼\9aå\8d\87级æ\88\96è\80\85ä»\8dç\84¶ä¸\8då®\89è£\85\n"
+" _ å\88 é\99¤å¹¶æ¸\85é\99¤é\85\8dç½®\n"
+" å\85¶å®\83ï¼\9a\n"
+"é\80\80å\87ºï¼\8cæ\94¹å\8a¨ç\8a¶æ\80\81(注æ\84\8fï¼\8cé\83½æ\98¯å¤§å\86\99ï¼\81)ï¼\9a ?, F1 请æ±\82帮å\8a©\n"
+" å\9b\9e车 确认并é\80\80å\87º(å¤\8dæ\9f¥ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98) i, I å\88\87æ\8d¢æ\88\96æ»\9aå\8a¨ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ç\9a\84æ\98¾ç¤º\n"
+" Q 确认并é\80\80å\87º(忽ç\95¥ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98) o, O æ»\9aå\8a¨æ\8e\92åº\8fç\9a\84å\90\84个é\80\89项\n"
+" X, Esc é\80\80å\87ºç¨\8båº\8fï¼\8cæ\8a\8aä¹\8bå\89\8dç\9a\84æ\94¹å\8a¨ä½\9cåº\9f v, V ä¿®æ\94¹ç\8a¶æ\80\81æ\98¾ç¤ºç\9a\84é\80\89项\n"
+" R æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\81¢å¤\8då\88°ä¿®æ\94¹å\89\8d ^l é\87\8dç\94»å±\8få¹\95\n"
+" U æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\94¹æ\88\90建议å\80¼ / æ\90\9cç´¢ (ç\94¨å\9b\9e车å\8f\96æ¶\88æ\90\9cç´¢)\n"
+" D æ\8a\8aæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81æ\94¹æ\88\90å\88°æ\89\80è¦\81æ±\82ç\9a\84å\80¼ \\ é\87\8då¤\8dä¸\8a次ç\9a\84æ\90\9cç´¢\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid "Introduction to package selections"
+msgstr "软件å\8c\85è\87ªé\80\89ç\95\8cé\9d¢ç®\80ä»\8b"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:33
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
+"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n"
+"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
+"that\n"
+"the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all "
+"the\n"
+"packages described by the highlighted line.\n"
+"\n"
+"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
+"be\n"
+"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
+"problems.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm "
+"changes,\n"
+"or `Q' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n"
+"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+"欢è¿\8eæ\9d¥å\88° dselect ç\9a\84软件å\8c\85主å\88\97表ç\95\8cé\9d¢ã\80\82\n"
+"\n"
+"å±\95ç\8e°å\9c¨æ\82¨é\9d¢å\89\8dç\9a\84æ\98¯å·²ç»\8få®\89è£\85ç\9a\84æ\88\96å\8f¯ä»¥å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85å\88\97表ã\80\82\n"
+"æ\82¨è\8b¥è¦\81æ\83³å®\89è£\85ç\9a\84è¯\9dï¼\8cå\8f¯ä»¥ä½¿ç\94¨æ\96¹å\90\91é\94®å¾\9cå¾\89äº\8eè¿\99个å\88\97表ä¸ï¼\8c\n"
+"为è¦\81å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85ä½\9cä¸\8aè®°å\8f·(ç\94¨â\80\9c+â\80\9d)ï¼\8cä¹\9få\8f¯ä»¥ä¸ºå¸\8cæ\9c\9bå\8d¸è½½\n"
+"ç\9a\84软件å\8c\85ä½\9cè®°å\8f·(ç\94¨â\80\9c-â\80\9d)ã\80\82\n"
+"ä½\9cè®°å\8f·æ\97¶ï¼\8cä¸\8dä»\85å\8f¯ä»¥å¯¹å\8d\95个软件å\8c\85ä½\9cè®°å\8f·ï¼\8cè¿\98å\8f¯ä»¥ä¸ºæ\88\90ç»\84\n"
+"ç\9a\84软件å\8c\85ä½\9cè®°å\8f·ã\80\82å\88\9aå¼\80å§\8bæ\97¶æ\82¨ä¼\9aç\9c\8bå\88°â\80\9cæ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85â\80\9dä¸\80è¡\8c被\n"
+"é\80\89ä¸äº\86ï¼\8cé\82£ä¹\88ç\94¨â\80\9c+â\80\9då\92\8câ\80\9c-â\80\9dç\89é\94®å°±å\8f¯ä»¥æ\93\8dæ\8e§è¢«é«\98亮æ\98¾ç¤ºç\9a\84è¡\8c\n"
+"æ\89\80æ\8c\87ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89软件å\8c\85ã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\82¨ä½\9cç\9a\84ä¸\80äº\9bé\80\89æ\8b©å\8f¯è\83½ä¼\9a导è\87´è½¯ä»¶å\8c\85é\97´ç\9a\84å\86²çª\81æ\88\96ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ï¼\8c\n"
+"è¿\99æ\97¶è½¯ä»¶ä¼\9aæ\8a\8aä¸\80份该é\97®é¢\98ç\9a\84ç\9b¸å\85³è½¯ä»¶å\88\97表交ç»\99ä½ ï¼\8cè¿\99æ ·ï¼\8c\n"
+"æ\82¨å°±è\83½è§£å\86³è¿\99个é\97®é¢\98äº\86ã\80\82\n"
+"\n"
+"ä¸\80æ\97¦æ\82¨é\80\89å®\8c软件å\8c\85ï¼\8c请æ\91\81 <å\9b\9e车> é\94®æ\9d¥ç¡®è®¤å\88\9aæ\89\8dç\9a\84ä¿®æ\94¹ï¼\8c\n"
+"æ\88\96è\80\85ç\94¨â\80\9cQâ\80\9dé\80\80å\87ºå\90\8cæ\97¶ä¸\8dä¿\9då\98ã\80\82å\9c¨è¿\99æ\97¶ï¼\8cä¼\9aæ\9c\80å\90\8eä½\9cä¸\80次å\86²çª\81\n"
+"å\92\8cä¾\9dèµ\96æ\80§ç\9a\84æ£\80æ\9f¥ - 对ï¼\8cæ\82¨å\9c¨è¿\99é\87\8cå\8f¯è\83½è¿\98ä¼\9aç\9c\8bä¸\80次ç\9b¸å\85³è½¯ä»¶\n"
+"å\88\97表ã\80\82\n"
+"\n"
+"ç\8e°å\9c¨æ\82¨å\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87æ\91\81 <å\9b\9e车> é\94®ç¦»å¼\80帮å\8a©ç\95\8cé\9d¢ï¼\8cè¿\9bå\85¥å\88\97表ç\95\8cé\9d¢äº\86ã\80\82\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid "Introduction to read-only package list browser"
+msgstr "å\8fªè¯»è½¯ä»¶å\8c\85å\88\97表æµ\8fè§\88ç\95\8cé\9d¢ç®\80ä»\8b"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:57
+msgid ""
+"Welcome to dselect's main package listing.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of packages which are installed or "
+"available\n"
+"for installation. Since you do not have the privilege necessary to update\n"
+"package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the\n"
+"list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), "
+"observe\n"
+"the status of the packages and read information about them.\n"
+"\n"
+"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
+"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
+"any time for help.\n"
+"\n"
+"When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the list now.\n"
+msgstr ""
+"欢è¿\8eæ\9d¥å\88° dselect ç\9a\84软件å\8c\85主å\88\97表ç\95\8cé\9d¢ã\80\82\n"
+"\n"
+"å±\95ç\8e°å\9c¨æ\82¨é\9d¢å\89\8dç\9a\84æ\98¯å·²ç»\8få®\89è£\85ç\9a\84æ\88\96å\8f¯ä»¥å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85å\88\97表ã\80\82\n"
+"ç\94±äº\8eæ\82¨æ²¡æ\9c\89æ\9d\83é\99\90ä¿®æ\94¹è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ï¼\8cå°±å\8fªè\83½ä»¥å\8fªè¯»æ¨¡å¼\8fæ\93\8dä½\9cäº\86ã\80\82å\8f¯ä»¥ä½¿ç\94¨æ\96¹å\90\91é\94®å\9c¨æ\9c¬å\88\97表ä¸(请å\8f\82è\80\83帮å\8a©ç\95\8cé\9d¢ä¸"
+"ç\9a\84â\80\9cæ\8c\89é\94®æ\93\8dä½\9câ\80\9dä¸\80è\8a\82)移å\8a¨ï¼\8c\n"
+"æ\9f¥ç\9c\8b软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81并è\8e·ç\9f¥è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\82¨åº\94å½\93ç\9c\8bç\9c\8bæ\8c\89é\94®ç\9a\84å\88\97表ï¼\8c以å\8f\8aæ\9c\89å\85³å±\8få¹\95ä¸\8aæ\98¾ç¤ºä¿¡æ\81¯ç\9a\84解é\87\8aã\80\82\n"
+"æ\82¨å\8f¯ä»¥è®¿é\97®è®¸å¤\9aå\9c¨çº¿ç\9a\84帮å\8a©æ\96\87æ¡£ï¼\8cæ\97 论ä½\95æ\97¶å\8fªè¦\81æ\91\81â\80\9c?â\80\9då°±å\8f¯\n"
+"è°\83é\98\85å®\83们ã\80\82\n"
+"ä¸\80æ\97¦æ\82¨ç\9c\8bå®\8cï¼\8c请æ\91\81â\80\9cQâ\80\9dæ\88\96è\80\85 <å\9b\9e车> é\94®æ\9d¥é\80\80å\87ºè½¯ä»¶ã\80\82\n"
+"\n"
+"ç\8e°å\9c¨æ\82¨å\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87æ\91\81 <å\9b\9e车> é\94®ç¦»å¼\80帮å\8a©ç\95\8cé\9d¢ï¼\8cè¿\9bå\85¥å\88\97表ç\95\8cé\9d¢äº\86ã\80\82\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
+msgstr "ç\94¨äº\8e解å\86³å\86²çª\81/ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ç\9a\84å\90å\88\97表ç\9a\84ç®\80ä»\8b"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:75
+msgid ""
+"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
+"\n"
+"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n"
+"some packages should only be installed in conjunction with certain others, "
+"and\n"
+"some combinations of packages may not be installed together.\n"
+"\n"
+"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half "
+"of\n"
+"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
+"between\n"
+"that, the package descriptions and the internal control information.\n"
+"\n"
+"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings "
+"in\n"
+"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
+"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which "
+"caused\n"
+"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n"
+"\n"
+"You can also move around the list and change the markings so that they are "
+"more\n"
+"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the "
+"capital\n"
+"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' "
+"to\n"
+"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
+"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n"
+"\n"
+"Press <enter> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for "
+"help.\n"
+msgstr ""
+"ç\94¨äº\8e解å\86³å\86²çª\81/ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ç\9a\84å\90å\88\97表ç\9a\84ç®\80ä»\8bã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\82¨ä½\9cç\9a\84é\80\89æ\8b©ä¸æ\9c\89äº\9bå¼\95èµ·äº\86å\86²çª\81æ\88\96ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ï¼\8cå\8d³ï¼\8c\n"
+"æ\9c\89äº\9b软件å\8c\85å¿\85é¡»ä¸\8eæ\9f\90äº\9bå\85¶å®\83软件å\8c\85ä¸\80å\90\8cå®\89è£\85ï¼\8c\n"
+"è\80\8cæ\9c\89ç\9a\84软件å\8c\85ç\9a\84ç\89¹å®\9aç»\84å\90\88æ\98¯ä¸\8dè\83½å\90\8cæ\97¶å®\89è£\85ç\9a\84ã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\82¨å°\86ä¼\9aè§\81å\88°ä¸\80个å\90å\88\97表ï¼\8cå®\83å\9b\8aæ\8b¬äº\86æ³¢å\8f\8aå\88°ç\9a\84\n"
+"软件å\8c\85ã\80\82æ\98¾ç¤ºå\86\85容ç\9a\84ä¸\8bå\8d\8aé\83¨å\88\86ä¼\9aå\91\8aè¯\89æ\82¨ç\9b¸å\85³\n"
+"ç\9a\84å\86²çª\81å\92\8cä¾\9dèµ\96å\85³ç³»ã\80\82请使ç\94¨â\80\9ciâ\80\9dæ\9d¥æµ\8fè§\88软件å\8c\85\n"
+"ç\9a\84ç®\80ä»\8bå\92\8cå\86\85é\83¨æ\8e§å\88¶ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\9c\89ä¸\80ç»\84被â\80\9c建议â\80\9dç\9a\84软件å\8c\85已被ç»\9f计å\87ºæ\9d¥äº\86ï¼\8c\n"
+"è\80\8cä¸\94è¿\99个å\90å\88\97表ä¸ç\9a\84对åº\94软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ä¹\9f被\n"
+"æ \87è®°æ\88\90äº\86â\80\9c建议â\80\9dç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ã\80\82è¿\99æ ·ï¼\8cå¦\82æ\9e\9cæ\82¨æ\84¿æ\84\8f\n"
+"ç\9a\84è¯\9dï¼\8cå\8fªé\9c\80æ\91\81ä¸\80ä¸\8bå\9b\9e车æ\9d¥æ\8e¥å\8f\97软件ç\9a\84建议ã\80\82\n"
+"æ\82¨è¿\98å\8f¯ä»¥æ\91\81大å\86\99ç\9a\84â\80\9cXâ\80\9dæ\9d¥å\8f\96æ¶\88è¿\99个导è\87´é\97®é¢\98\n"
+"ç\9a\84æ\9b´æ\94¹ï¼\8c并å\9b\9eå\88°ä¸»å\88\97表ç\95\8cé\9d¢ã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥æ\8c\89ç\85§è\87ªå·±ç\9a\84é\9c\80æ±\82ä¿®æ\94¹å\88\97表ä¸è½¯ä»¶å\8c\85\n"
+"ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ã\80\82å\90\8cæ\97¶ï¼\8cæ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥æ\91\81大å\86\99ç\9a\84â\80\9cDâ\80\9dæ\88\96â\80\9cRâ\80\9d\n"
+"é\94®(å\8f\82è\80\83æ\8c\89é\94®ç»\91å®\9aç\9a\84帮å\8a©ç\95\8cé\9d¢)ï¼\8cæ\9d¥â\80\9cæ\8b\92ç»\9dâ\80\9dæ\88\91\n"
+"æ\8f\90å\87ºç\9a\84建议ã\80\82å½\93æ\82¨å¸\8cæ\9c\9b忽ç\95¥æ\88\91ç\9a\84建议æ\88\96æ\98¯è®¤ä¸º\n"
+"æ\9c¬è½¯ä»¶å\87ºé\94\99æ\97¶ï¼\8cæ\82¨è¿\98å\8f¯ä»¥æ\91\81大å\86\99ç\9a\84â\80\9cQâ\80\9dæ\9d¥å¼ºå\88¶\n"
+"æ\88\91æ\8e¥å\8f\97å½\93å\89\8dæ\98¾ç¤ºç\9a\84设å®\9aã\80\82\n"
+"\n"
+"请æ\91\81<å\9b\9e车>离å¼\80帮å\8a©ç\95\8cé\9d¢ï¼\8cè¿\9bå\85¥å\90å\88\97表ã\80\82\n"
+"请记ä½\8fï¼\9aé\9c\80è¦\81帮å\8a©æ\97¶ï¼\8cæ\91\81â\80\9c?â\80\9dé\94®ã\80\82\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\83¨ä½\8d 1ï¼\9a软件å\8c\85å\88\97表å\8f\8aç\8a¶æ\80\81ç®\80å\86\99"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:100
+msgid ""
+"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you "
+"see\n"
+"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode "
+"(use\n"
+"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
+"right:\n"
+"\n"
+" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
+"below)\n"
+" `R' - serious error during installation, needs "
+"reinstallation;\n"
+" Installed state: Space - not installed;\n"
+" `*' - installed;\n"
+" `-' - not installed but config files remain;\n"
+" packages in { `U' - unpacked but not yet configured;\n"
+" these states { `C' - half-configured (an error happened);\n"
+" are broken { `I' - half-installed (an error happened).\n"
+" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n"
+" Mark: what is requested for this package:\n"
+" `*': marked for installation or upgrade;\n"
+" `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
+" `=': on hold: package will not be processed at all;\n"
+" `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
+" `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
+"\n"
+"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
+"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
+"description.\n"
+msgstr ""
+"å±\8få¹\95ç\9a\84ä¸\8aå\8d\8aé\83¨å\88\86æ\98¾ç¤ºç\9a\84æ\98¯è½¯ä»¶å\8c\85ç\9a\84å\88\97表ã\80\82对æ¯\8f个软件å\8c\85æ\9d¥è¯´ï¼\8c\n"
+"é\83½æ\9c\89å\9b\9bå\88\97代å\8f·è¡¨ç¤ºè¯¥è½¯ä»¶å\8c\85å\9c¨ç³»ç»\9fä¸ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81以å\8f\8aç\8e°å\9c¨è¢«ä½\9cç\9a\84æ \87è®°ã\80\82\n"
+"å\9c¨ç®\80ç\95¥æ¨¡å¼\8fé\87\8c(å\8f¯ç\94¨â\80\9cvâ\80\9dæ\9d¥å\88\87æ\8d¢å\88°è¯¦å°½æ¨¡å¼\8f)å®\83们é\83½æ\98¯å\8d\95个ç\9a\84å\97æ¯\8dï¼\8c\n"
+"ä»\8eå·¦å\88°å\8f³å\88\86å\88«æ\98¯ï¼\9a\n"
+"\n"
+"é\94\99误æ \87å¿\97ï¼\9a空ç\99½ï¼\8cå\8d³æ²¡æ\9c\89é\94\99误(ä½\86æ\98¯è½¯ä»¶å\8c\85å\8f¯è\83½æ\9c\89æ\95\85é\9a\9cï¼\8cè§\81ä¸\8b)\n"
+" â\80\9cRâ\80\9dï¼\8c å\8d³å\9c¨å®\89è£\85è¿\87ç¨\8bé\81é\81\87äº\86严é\87\8dé\94\99误ï¼\8cé\9c\80è¦\81é\87\8dæ\96°å®\89è£\85ï¼\9b\n"
+"å®\89è£\85ç\8a¶æ\80\81ï¼\9a空ç\99½ï¼\8cå\8d³æ²¡æ\9c\89å®\89è£\85ï¼\9b\n"
+" â\80\9c*â\80\9dï¼\8c å\8d³å·²å®\89è£\85ï¼\9b\n"
+" â\80\9c-â\80\9dï¼\8c å\8d³æ²¡æ\9c\89å®\89è£\85ï¼\8cä½\86æ\98¯æ®\8bç\95\99æ\9c\89å\85¶é\85\8dç½®æ\96\87件ï¼\9b\n"
+" å¤\84äº\8eè¿\99äº\9bç\8a¶æ\80\81 { â\80\9cUâ\80\9dï¼\8cå\8d³å·²è§£å\8e\8b缩ä½\86è¿\98æ\9cªè¿\9bè¡\8cé\85\8dç½®ï¼\9b\n"
+" ç\9a\84软件å\8c\85 { â\80\9cCâ\80\9dï¼\8cå\8d³ä¸\8då®\8cå\85¨é\85\8dç½®(å\85¶é\97´æ\9c\89é\94\99误å\8f\91ç\94\9f)ï¼\9b\n"
+" é\83½æ\98¯æ\9c\89æ\95\85é\9a\9cç\9a\84 { â\80\9cIâ\80\9dï¼\8cå\8d³é\83¨å\88\86å®\89è£\85(å\85¶é\97´æ\9c\89é\94\99误å\8f\91ç\94\9f)ã\80\82\n"
+"å\8e\9fæ\9c\89æ \87è®°ï¼\9aå\88\97表æ\98¾ç¤ºå\87ºæ\9d¥ä¹\8bå\89\8d软件å\8c\85就被è¦\81æ±\82设置ç\9a\84æ\88\90ç\8a¶æ\80\81ï¼\9b\n"
+"å½\93å\89\8dæ \87è®°ï¼\9aç\8e°å\9c¨è½¯ä»¶å\8c\85被è¦\81æ±\82设置ç\9a\84æ\88\90ç\8a¶æ\80\81ï¼\9a\n"
+" â\80\9c*â\80\9dï¼\9aå°\86å\85¶æ \87记为å®\89è£\85æ\88\96å\8d\87级ï¼\9b\n"
+" â\80\9c-â\80\9dï¼\9aå°\86å\85¶æ \87记为å\88 é\99¤ï¼\8cä½\86æ\98¯å°\86ä¿\9dç\95\99å®\83ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件ï¼\9b\n"
+" â\80\9c=â\80\9dï¼\9aç»´æ\8c\81å\8e\9fç\8a¶ï¼\9a软件å\8c\85å°\86ä¸\8då\8a¨å\88\86毫ï¼\9b\n"
+" â\80\9c_â\80\9dï¼\9aå°\86å\85¶æ \87记为å®\8cå\85¨æ¸\85é\99¤ï¼\8cè¿\9eå\90\8cé\85\8dç½®ä¸\80èµ·å\88 é\99¤ï¼\9b\n"
+" â\80\9cnâ\80\9dï¼\9a软件å\8c\85æ\98¯æ\96°ç\9a\84ï¼\8cå°\9aæ\9cªæ \87è®°è¿\87ã\80\82\n"
+"\n"
+"å\8f¦å¤\96ç\95\8cé\9d¢ä¸\8aè¿\98æ\98¾ç¤ºæ\9c\89软件å\8c\85ç\9a\84ä¼\98å\85\88级ã\80\81æ\89\80å±\9e大类ã\80\81å\90\8d称ã\80\81å·²å®\89è£\85\n"
+"ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\8f·å\92\8cå½\93å\89\8då\8f¯ç\94¨ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬å\8f·ï¼\88使ç\94¨ shift-v å\8f¯ä»¥å¼\80å\90¯æ\88\96å\85³é\97å\85¶\n"
+"æ\98¾ç¤º)ï¼\8c以å\8f\8aç®\80è¦\81ç\9a\84ä»\8bç»\8dã\80\82\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\83¨ä½\8d 2ï¼\9aå\88\97表é«\98亮é\83¨å\88\86ï¼\9bç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ç\9a\84æ\98¾ç¤º"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:125
+msgid ""
+"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It "
+"indicates\n"
+" which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.\n"
+"\n"
+"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
+"of\n"
+" the status of the currently-highlighted package, or a description of "
+"which\n"
+" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n"
+" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
+" package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n"
+" display (press `v' again to go back to the terse display).\n"
+"\n"
+"* The bottom of the screen shows more information about the\n"
+" currently-highlighted package (if there is only one).\n"
+"\n"
+" It can show an extended description of the package, the internal package\n"
+" control details (either for the installed or available version of the\n"
+" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n"
+" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n"
+"\n"
+" Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n"
+" information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
+msgstr ""
+"* é«\98亮ï¼\9a软件å\8c\85å\88\97表ä¸è¢«é«\98亮æ\98¾ç¤ºç\9a\84é\82£ä¸\80è¡\8cã\80\82å®\83æ\89\80å\9c¨ç\9a\84è¡\8cç\9a\84\n"
+" 软件å\8c\85å°\86ä¼\9a被â\80\9c+â\80\9dã\80\81â\80\9c-â\80\9då\92\8câ\80\9c_â\80\9dç\9a\84æ\8c\89é\94®æ\93\8dæ\8e§ã\80\82\n"
+"\n"
+"* å\9c¨å±\8få¹\95ä¸é\97´ç\9a\84å\88\86é\9a\94æ\9d¡æ¦\82æ\8b¬äº\86å½\93å\89\8dé«\98亮ç\9a\84(ä¸\80ç»\84)软件å\8c\85ç\9a\84ç\8a¶æ\80\81ã\80\82\n"
+" å¦\82æ\9e\9cæ\82¨ä¸\8däº\86解左侧ç\8a¶æ\80\81代å\8f·ç\9a\84æ\84\8fæ\80\9dï¼\8c请移å\8a¨å\88°ç\9b¸åº\94ç\9a\84软件å\8c\85ï¼\8c\n"
+" å\86\8dæ\9f¥ç\9c\8bå\88\86é\9a\94æ\9d¡ï¼\8cæ\88\96è\80\85使ç\94¨â\80\9cvâ\80\9dé\94®æ\9d¥è°\83é\98\85è¾\83详ç»\86ç\9a\84æ\98¾ç¤º(å\86\8dæ\91\81ä¸\80次\n"
+" å°±å\8f¯ä»¥å\9b\9eå\88°ç®\80ç\95¥ç\9a\84æ\98¾ç¤ºæ¨¡å¼\8f)ã\80\82\n"
+"\n"
+"* å±\8få¹\95åº\95é\83¨æ\98¾ç¤ºç\9a\84æ\98¯å½\93å\89\8dé«\98亮ç\9a\84软件å\8c\85(å¦\82æ\9e\9cå\8fªæ\9c\89ä¸\80个)ç\9a\84æ\9b´å¤\9a\n"
+" ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+" \n"
+" å®\83ä¼\9aæ\98¾ç¤ºå\85³äº\8e该软件å\8c\85ç\9a\84è¡¥å\85\85ä¿¡æ\81¯ã\80\81软件å\8c\85å\86\85é\83¨ç\9a\84æ\8e§å\88¶ç»\86è\8a\82\n"
+" (ä¸\8d管æ\98¯å·²ç»\8få®\89è£\85ç\9a\84è¿\98æ\98¯å°\9aæ\9cªå®\89è£\85ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬)ã\80\81è\8b¥æ\98¯ä¸\8eå½\93å\89\8d软件å\8c\85\n"
+" (å\87ºç\8e°å\9c¨å\86²çª\81/ä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98解å\86³å\8a\9eæ³\95å\90å\88\97表)æ\9c\89å\85³ç\9a\84å\86²çª\81å\92\8cä¾\9dèµ\96é\97®é¢\98ã\80\82\n"
+"\n"
+" æ\82¨å\8f¯ä»¥ç\94¨â\80\9ciâ\80\9dé\94®å\9c¨è¿\99äº\9bæ\98¾ç¤ºå\86\85容ä¸æ\9d¥å\9b\9eå\88\87æ\8d¢ï¼\8cç\94¨â\80\9cIâ\80\9dæ\9d¥å\85³é\97ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯\n"
+" ç\9a\84æ\98¾ç¤ºï¼\8cæ\88\96è\80\85æ\89©å¤§å®\83å\9c¨å±\8få¹\95ä¸æ\89\80å\8d ç\9a\84å¹\85é\9d¢ç\9b´å\88°å\87 ä¹\8eå®\8cå\85¨å\8d æ\8d®å±\8få¹\95ã\80\82\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid "Introduction to method selection display"
+msgstr "å®\89è£\85æ\89\8b段é\80\89æ\8b©ç\95\8cé\9d¢ç\9a\84ç®\80ä»\8b"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:148
+msgid ""
+"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
+"be\n"
+"installed from one of a number of different possible places.\n"
+"\n"
+"This list allows you to select one of these installation methods.\n"
+"\n"
+"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will "
+"then\n"
+"be prompted for the information required to do the installation.\n"
+"\n"
+"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n"
+"displayed in the bottom half of the screen.\n"
+"\n"
+"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the "
+"list\n"
+"of installation methods.\n"
+"\n"
+"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the "
+"help\n"
+"menu reachable by pressing `?'.\n"
+msgstr ""
+"dselect å\92\8c dpkg è\83½å¤\9få®\9eç\8e°è\87ªå\8a¨å\8c\96ç\9a\84å®\89è£\85ï¼\8cå®\83们å\8f¯ä»¥ä»\8eå¤\9a个ä¸\8då\90\8cç\9a\84å\9c°å\9d\80å\8f\96å\9b\9e\n"
+"è¦\81å®\89è£\85ç\9a\84软件å\8c\85æ\96\87件ã\80\82\n"
+"\n"
+"æ\9c¬å\88\97表å\8f¯ä»¥è®©æ\82¨ä»\8eè¿\99äº\9bå®\89è£\85æ\89\8b段ä¸é\80\89æ\8b©ä¸\80个ã\80\82\n"
+"\n"
+"请移å\8a¨é«\98亮æ\9d¡å\88°æ\82¨å¸\8cæ\9c\9b使ç\94¨ç\9a\84å®\89è£\85æ\89\8b段ï¼\8cå\86\8dæ\91\81å\9b\9e车ã\80\82ç\84¶å\90\8e软件ä¼\9aæ\8f\90示æ\82¨è¾\93å\85¥\n"
+"è¿\99ç§\8då®\89è£\85æ\89\8b段æ\89\80å¿\85é¡»ç\9a\84ä¸\80äº\9bç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n"
+"\n"
+"å¦\82æ\9e\9cæ\82¨æ\83³è¦\81é\80\80å\87ºç¨\8båº\8fï¼\8cè\80\8cä¸\94ä¸\8då\81\9aä»»ä½\95å\8f\98å\8a¨ï¼\8cé\82£ä¹\88请å\9c¨å®\89è£\85æ\89\8b段å\88\97表ç\9a\84ç\95\8cé\9d¢ä¸\n"
+"使ç\94¨â\80\9cxâ\80\9dé\94®ã\80\82\n"
+"\n"
+"ç\8e°å\9c¨æ\91\81â\80\9ckâ\80\9dé\94®å°±è\83½è§\81å\88°æ\8c\89é\94®æ\93\8dä½\9cç\9a\84å®\8cæ\95´å\88\97表ï¼\8cä¹\9få\8f¯ä»¥å\9c¨å¸®å\8a©è\8f\9cå\8d\95ä¸æ\91\81â\80\9ckâ\80\9dé\94®ã\80\82\n"
+"æ\91\81â\80\9c?â\80\9då°±è\83½å\91¼å\87ºå¸®å\8a©è\8f\9cå\8d\95ã\80\82\n"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid "Keystrokes for method selection"
+msgstr "é\80\89æ\8b©å®\89è£\85æ\89\8b段ç\9a\84æ\8c\89é\94®æ\93\8dä½\9c"
+
+#: dselect/helpmsgs.cc:167
+msgid ""
+"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
+" n, Down-arrow p, Up-arrow move highlight\n"
+" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
+" ^n ^p scroll list by 1 line\n"
+" t, Home e, End jump to top/end of list\n"
+" u d scroll info by 1 page\n"
+" ^u ^d scroll info by 1 line\n"
+" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n"
+" ^b ^f pan display by 1 character\n"
+"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n"
+"\n"
+"Quit:\n"
+" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n"
+" x, X exit without changing or setting up the installation "
+"method\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" ?, Help, F1 request help\n"
+" ^l redraw display\n"
+" / search (just return to cancel)\n"
+" \\ repeat last search\n"
+msgstr ""
+"移å\8a¨æ\8c\89é\94®ï¼\9aä¸\8bä¸\80个/å\89\8dä¸\80个ï¼\8c顶端/åº\95端ï¼\8cä¸\8a移/ä¸\8b移ï¼\8cå\90\8e移/å\89\8d移ï¼\9a\n"
+" nï¼\8cä¸\8bç®å¤´ pï¼\8cä¸\8aç®å¤´ 移å\8a¨é«\98亮æ\89\80å\9c¨ç\9a\84æ\9d¡ç\9b®\n"
+" Nï¼\8cPage-downï¼\8cç©ºæ ¼ Pï¼\8cPage-upï¼\8cBackspace 让å\88\97表æ»\9aå\8a¨ä¸\80页\n"
+" ^n ^p 让å\88\97表æ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c\n"
+" tï¼\8cHome eï¼\8cEnd è·³å\88°å\88\97表ç\9a\84顶端/åº\95端\n"
+" u d 让ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯æ»\9aå\8a¨ä¸\80页\n"
+" ^u ^d 让ç\9b¸å\85³ä¿¡æ\81¯æ»\9aå\8a¨ä¸\80è¡\8c\n"
+" Bï¼\8cå·¦ç®å¤´ Fï¼\8cå\8f³ç®å¤´ 让æ\98¾ç¤ºå\86\85容左å\8f³å¹³ç§» 1/3 ç\9a\84å±\8få¹\95宽度\n"
+" ^b ^f 让æ\98¾ç¤ºå\86\85容左å\8f³å¹³ç§»ä¸\80个å\97符宽度\n"
+"(å\9c¨è½¯ä»¶å\8c\85å\88\97表ç\95\8cé\9d¢ä¹\9f使ç\94¨å\90\8cæ ·ç\9a\84æ\8c\89é\94®è®¾ç½®ã\80\82)\n"
+"\n"
+"é\80\80å\87ºï¼\9a\n"
+" å\9b\9e车 é\80\89ä¸è¯¥å®\89è£\85æ\89\8b段ï¼\8c并è¿\9bå\85¥å\85¶è®¾ç½®ç\95\8cé\9d¢\n"
+" xï¼\8cX é\80\80å\87ºï¼\8cè\80\8cä¸\94ä¸\8d对å®\89è£\85æ\89\8b段ä½\9cä»»ä½\95æ\9b´æ\94¹æ\88\96设置\n"
+"\n"
+"å\85¶å®\83ï¼\9a\n"
+" ?, Help, F1 请æ±\82帮å\8a©\n"
+" ^l é\87\8dç\94»å±\8få¹\95\n"
+" / è¿\9bè¡\8cæ\90\9cç´¢(æ\91\81å\9b\9e车å\8f\96æ¶\88æ\90\9cç´¢)\n"
+" \\ é\87\8då¤\8dä¸\8a次ç\9a\84æ\90\9cç´¢\n"
+
+#~ msgid "must be at least two characters"
+#~ msgstr "å¿\85é¡»è\87³å°\91å\8c\85å\90«ä¸¤ä¸ªå\97符"
+
+#~ msgid "no gcc-lib component"
+#~ msgstr "没æ\9c\89å\8f\91ç\8e° gcc-lib é\83¨ä»¶"
+
+#~ msgid "no slash after gcc-lib"
+#~ msgstr "å\9c¨ gcc-lib å\90\8eæ\97 æ\96\9cæ\9d "
+++ /dev/null
-#!/bin/sh -e
-
-# Wichert: thought this might be useful :) -- Ben
-
-# run the autogen, but make sure we copy everything instead of symlinking
-./autogen.sh --copy
-
-# remove CVS files
-rm -rf `find . -name CVS -type d`
-rm -f `find . -name .cvsignore -type f`
-rm -rf `find . -name .svn -type d`
-
-# Remove any cruft files...
-rm -f `find . -name '*.orig' -o -name '*.rej' -o -name '*~' -o -name '.#*'`
-
-# Generate all the gettext stuff
-cd po
-./update.sh
-catalogs=`ls *.po`
-for cat in $catalogs; do
- if [ "$cat" = "dpkg.po" ] ; then continue ; fi
- lang=`echo $cat | sed 's/\.po$//'`
- msgfmt -o $lang.gmo $cat
-done
-cd ..
-
-# Kill some obsolete directories found in CVS
-rm -rf attic/ doc/obsolete
-
-# Now remove the CVS scripts
-rm -f autogen.sh release.sh po/update.sh
+++ /dev/null
-Makefile
-elisp-comp
-822-date
-cl-debian
-cleanup-info
-controllib
-dpkg-architecture
-dpkg-distaddfile
-dpkg-divert
-dpkg-genchanges
-dpkg-gencontrol
-dpkg-parsechangelog
-dpkg-scanpackages
-dpkg-scansources
-dpkg-shlibdeps
-dpkg-source
-dpkg-statoverride
-install-info
-update-alternatives
-update-rc.d
.rn '' }`
-''' $RCSfile$$Revision$$Date$
+''' $RCSfile: dpkg-architecture.1,v $$Revision: 1.4 $$Date: 1999/09/27 01:37:25 $
'''
-''' $Log$
-''' Revision 1.4 1999-09-27 01:37:25 wakkerma
+''' $Log: dpkg-architecture.1,v $
+''' Revision 1.4 1999/09/27 01:37:25 wakkerma
''' Updated to dpkg 1.4.1.11
'''
'''
#!/usr/bin/perl -w
use strict;
-# $Id$
+# $Id: dpkg-scansources.pl,v 1.6.2.1 2003/09/14 01:49:08 doogie Exp $
# Copyright 1999 Roderick Schertler
# Copyright 2002 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
my $Exit = 0;
(my $Me = $0) =~ s-.*/--;
-my $Version = q$Revision$ =~ /(\d\S+)/ ? $1 : '?';
+my $Version = q$Revision: 1.6.2.1 $ =~ /(\d\S+)/ ? $1 : '?';
# %Override is a hash of lists. The subs following describe what's in
# the lists.
#! /usr/bin/perl
#
# dpkg-shlibdeps
-# $Id$
+# $Id: dpkg-shlibdeps.pl,v 1.19.2.2 2004/04/25 17:11:41 keybuk Exp $
$dpkglibdir="/usr/lib/dpkg";
$version="1.4.1.19"; # This line modified by Makefile