]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Updated gettext stuff
authorWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Fri, 9 Jun 2000 14:31:45 +0000 (14:31 +0000)
committerWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Fri, 9 Jun 2000 14:31:45 +0000 (14:31 +0000)
po/cs.po
po/dpkg.pot
po/en.po
po/es.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/pl.po
po/ru.po
po/sv.po

index 6bde4513db92b479f6469c3fc346162e19cabf21..41bc749f8c8c7d86d4262a48c112103bcd405453 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -689,24 +689,24 @@ msgstr "chyba p
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování èasu u `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování práv `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -714,131 +714,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verze `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (balík: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "nelze zjistit stav souboru `%.255s', který bude zrovna nainstalován"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr "nelze uklidit nepoøádek u `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í verze "
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "nelze zjistit stav obnoveného souboru `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í "
 "verze"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiv obsahoval objekt `%.255s' neznámého typu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Nahrazuji soubory ve starém balíku %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "zkou¹ím pøepsat adresáø `%.250s' v balíku %.250s neadresáøem"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "zkou¹ím pøepsat soubor `%.250s', který je také v balíku %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "nelze èíst dpkg-deb bìhem `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi uzavírání nebo zápisu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení trubky `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení spec. souboru `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení pevného odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení symbolického odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka symbolického odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -847,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: pozor - ignoruji problém se závislostmi pøi odstranìní balíku %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -856,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varování - uva¾uji o dekonfiguaci nezbytného balíku\n"
 "%s, která umo¾ní odstranìní balíku %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -865,7 +870,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: balík %s je nezbytný, neprovedu dekonfiguraci\n"
 " pro odstranìmí balíku %s\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -874,24 +879,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: nelze odstranit balík %s (--auto-deconfigure pomù¾e):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: zva¾uji odstranìní %s ve prospìch %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "balík %s není správnì nainstalován - ignoruji v¹echny závislosti na nìm.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: mo¾né problémy s odstranìním balíku %s, proto¾e poskytuje %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -900,18 +905,18 @@ msgstr ""
 "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, ale bude odstranìn podle va¹eho "
 "po¾adavku.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, nepokraèuji v odinstalaci.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ano, odstraním %s ve prospìch %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -920,66 +925,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: ohlednì %s obsahující balík %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "konflikt balíkù - nebudu instalovat %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokraèuji dál !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive potøebuje alespoò jednu cestu"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "chyba pøi spu¹tìní find pro --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen ¾ádný balík (soubory vyhovující *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s potøebyje jako argument alespoò jeden soubor s balíkem"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Instaluji balík %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pøeskakuji balík %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1795,12 +1800,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - varování, potlaèuji problém, proto¾e je nastaveno --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' nelze otevøít"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1809,118 +1814,137 @@ msgstr ""
 "dpkg: vá¾né varování: seznam souborù balíku `%.250s' chybí, pøedpokládám, ¾e "
 "program nemá ¾ádné soubory nainstalované.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' obsahuje prázné jméno souboru"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "chyba pøi zavírání seznamu souborù pro balík `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Ètu databázi ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Prohledávám databázi ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "nyní je nainstalováno %d souborù a adresáøù.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze vytvoøit aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze zapsat aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze uzavøít aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze nainstalovat aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "odsuny `%.250s' a `%.250s' v konfliktu"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 "Pou¾itím dpkg --licence získáte více informací.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2142,7 +2166,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2311,7 +2335,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2324,7 +2348,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2853,29 +2877,30 @@ msgstr "Byly aktualizov
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail musí být zadán bez argumentu"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - chyba: %s (`%s') neobsahuje èísla\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build potøebuje jméno adresáøe"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build potøebuje nejvý¹e dva parametry"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "nelze zkontrolovat existenci archívu `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2884,57 +2909,57 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: pozor, nekontroluji obsah oblasti control.\n"
 "dpkg-deb: vytváøím neznámý balík v `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "jméno balíku se skládá ze znakù, které nejsou malými písmeny ani `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾ivatelskou hodnotu Priority `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾iveleskou polo¾ku `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d chyb v souboru control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: vytváøím balík `%s' v `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr "øídící adresáø má ¹patná práva %03lo (musí být >=0755 a <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "maintainer skript `%.50s' není obyèejný soubor ani symlink"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2942,121 +2967,133 @@ msgstr ""
 "pozor, jméno konfiguraèního souboru `%.50s...' je pøíli¹ dlouhé, nebo chybí\n"
 "koncová nová øádka\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "konfiguraèní soubor `%.250s' nebyl v balíku nenalezen"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "varování, konfiguraèní soubor `%.s' není obyèejný soubor\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "chyba pøi ètení souboru conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "chyba pøi otevøení soubory conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignoruji %d varování o kontrolních souborech\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "nelze zmìnit adresáø na .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "nelze spustit tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "nelze spustit gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "nelze spustit tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "nelze spustit tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "nelze spustit cat (data)"
 
@@ -5436,3 +5473,6 @@ msgstr ""
 " ^l                pøekreslí obrazovku\n"
 "  /                hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
 "  \\                opakuje poslední hledání\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "nelze spustit tar --exclude"
index ff312d694b96e870b4b4b60bf5ceb28275d28c92..86fc795c528ab200799b16c091ddc27a16876842 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-15 15:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -682,279 +682,284 @@ msgstr ""
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 
 #: main/enquiry.c:92
 msgid ""
-"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge\n"
+"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
 "| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n"
 "|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: "
 "uppercase=bad)\n"
@@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: dselect/methlist.cc:111 dselect/pkgtop.cc:294 main/enquiry.c:96
+#: dselect/methlist.cc:111 dselect/pkgtop.cc:295 main/enquiry.c:96
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
 "configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
-"dpkg --configure <package> or the configure menu option in "
+"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
 msgstr ""
 
 #: main/enquiry.c:192
@@ -1681,134 +1686,150 @@ msgid ""
 " "
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:343
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:345
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:49 main/help.c:41
+#: dselect/pkgdisplay.cc:50 main/help.c:41
 msgid "not installed"
 msgstr ""
 
@@ -1820,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 msgid "broken due to postinst failure"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:52 main/help.c:44
+#: dselect/pkgdisplay.cc:53 main/help.c:44
 msgid "installed"
 msgstr ""
 
@@ -1984,8 +2005,6 @@ msgid ""
 "  dpkg -l|--list [<pattern> ...]           list packages concisely\n"
 "  dpkg -S|--search <pattern> ...           find package(s) owning file(s)\n"
 "  dpkg -C|--audit                          check for broken package(s)\n"
-"  dpkg --abort-after <n>                   abort after encountering <n> "
-"errors\n"
 "  dpkg --print-architecture                print target architecture (uses "
 "GCC)\n"
 "  dpkg --print-gnu-build-architecture      print GNU version of target arch\n"
@@ -2020,6 +2039,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2043,7 +2063,7 @@ msgid ""
 "`more' !"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:133 main/main.c:179 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr ""
@@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:153 main/main.c:417 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:417 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr ""
 
@@ -2574,116 +2594,116 @@ msgstr ""
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:62
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr ""
 
 #. Decode our arguments
-#: dpkg-deb/build.c:167
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:176
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:180
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:195
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:216
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:221
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:227
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:238
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:246
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:257
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:273
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:275
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:287
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:289
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:291
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:296
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:299
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:302
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr ""
@@ -2691,74 +2711,74 @@ msgstr ""
 #. Now that we have verified everything its time to actually
 #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:311
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:312
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:317 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:318
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:319 dpkg-deb/build.c:412
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr ""
 
 #. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
 #. * our temporary file so others can't mess with it.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:325
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:326
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:329
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:337
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:342
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:365
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:366
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:373
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:374
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:377
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
@@ -2767,24 +2787,24 @@ msgstr ""
 msgid "failed to exec find"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:422
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:428
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:434 dpkg-deb/build.c:437
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
 msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:455
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr ""
 
@@ -3062,13 +3082,17 @@ msgid "--contents takes exactly one argument"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c:46
+msgid "' package archive backend version "
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/main.c:48
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  This is free software; see the\n"
 "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
 "There is NO warranty.  See dpkg-deb --licence for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:53
+#: dpkg-deb/main.c:55
 msgid ""
 "Usage: dpkg-deb -b|--build <directory> [<deb>]    Build an archive.\n"
 "       dpkg-deb -c|--contents <deb>               List contents.\n"
@@ -3093,7 +3117,7 @@ msgid ""
 "using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:79
+#: dpkg-deb/main.c:81
 msgid ""
 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
@@ -3861,11 +3885,11 @@ msgid ""
 "or make do with the per-package management tool "
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:152
+#: dselect/main.cc:153
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:231
+#: dselect/main.cc:232
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3874,18 +3898,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:245
+#: dselect/main.cc:246
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:259
+#: dselect/main.cc:260
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:326
+#: dselect/main.cc:327
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr ""
@@ -4157,274 +4181,275 @@ msgstr ""
 msgid "purge"
 msgstr ""
 
-#. WTA: the space is a trick to work aroung gettext which uses the empty
-#. * string to store information about the translation
+#. WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
+#. * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
+#. * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space.
 #.
-#: dselect/pkgdisplay.cc:45
+#: dselect/pkgdisplay.cc:46
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:46
+#: dselect/pkgdisplay.cc:47
 msgid "REINSTALL"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:50
+#: dselect/pkgdisplay.cc:51
 msgid "unpacked (not set up)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:51
+#: dselect/pkgdisplay.cc:52
 msgid "failed config"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:53
+#: dselect/pkgdisplay.cc:54
 msgid "half installed"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:54
+#: dselect/pkgdisplay.cc:55
 msgid "removed (configs remain)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:57
+#: dselect/pkgdisplay.cc:58
 msgid "Required"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:58
+#: dselect/pkgdisplay.cc:59
 msgid "Important"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:59
+#: dselect/pkgdisplay.cc:60
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:60
+#: dselect/pkgdisplay.cc:61
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:61
+#: dselect/pkgdisplay.cc:62
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:62
+#: dselect/pkgdisplay.cc:63
 msgid "Extra"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:63
+#: dselect/pkgdisplay.cc:64
 msgid "Contrib"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:64
+#: dselect/pkgdisplay.cc:65
 msgid "!Bug!"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:65
+#: dselect/pkgdisplay.cc:66
 msgid "Unclassified"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:68
+#: dselect/pkgdisplay.cc:69
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:69
+#: dselect/pkgdisplay.cc:70
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:70
+#: dselect/pkgdisplay.cc:71
 msgid "depends on"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:71
+#: dselect/pkgdisplay.cc:72
 msgid "pre-depends on"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:72
+#: dselect/pkgdisplay.cc:73
 msgid "conflicts with"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:73
+#: dselect/pkgdisplay.cc:74
 msgid "provides"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:74
+#: dselect/pkgdisplay.cc:75
 msgid "replaces"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:75
+#: dselect/pkgdisplay.cc:76
 msgid "enhances"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:78
+#: dselect/pkgdisplay.cc:79
 msgid "Req"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:79
+#: dselect/pkgdisplay.cc:80
 msgid "Imp"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:80
+#: dselect/pkgdisplay.cc:81
 msgid "Std"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:81
+#: dselect/pkgdisplay.cc:82
 msgid "Rec"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:82
+#: dselect/pkgdisplay.cc:83
 msgid "Opt"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:83
+#: dselect/pkgdisplay.cc:84
 msgid "Xtr"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:84
+#: dselect/pkgdisplay.cc:85
 msgid "Ctb"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:85
+#: dselect/pkgdisplay.cc:86
 msgid "bUG"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:86
+#: dselect/pkgdisplay.cc:87
 msgid "?"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:94 dselect/pkgdisplay.cc:114
+#: dselect/pkgdisplay.cc:95 dselect/pkgdisplay.cc:115
 msgid "Broken"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:95
+#: dselect/pkgdisplay.cc:96
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:96
+#: dselect/pkgdisplay.cc:97
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:97
+#: dselect/pkgdisplay.cc:98
 msgid "Obsolete/local"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:98
+#: dselect/pkgdisplay.cc:99
 msgid "Up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:99
+#: dselect/pkgdisplay.cc:100
 msgid "Available"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:116
+#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:117
 msgid "Removed"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:110
+#: dselect/pkgdisplay.cc:102 dselect/pkgdisplay.cc:111
 msgid "Brokenly installed packages"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:102
+#: dselect/pkgdisplay.cc:103
 msgid "Newly available packages"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:103
+#: dselect/pkgdisplay.cc:104
 msgid "Updated packages (newer version is available)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:104
+#: dselect/pkgdisplay.cc:105
 msgid "Obsolete and local packages present on system"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:105
+#: dselect/pkgdisplay.cc:106
 msgid "Up to date installed packages"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:106
+#: dselect/pkgdisplay.cc:107
 msgid "Available packages (not currently installed)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:107
+#: dselect/pkgdisplay.cc:108
 msgid "Removed and no longer available packages"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:111
+#: dselect/pkgdisplay.cc:112
 msgid "Installed packages"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:112
+#: dselect/pkgdisplay.cc:113
 msgid "Removed packages (configuration still present)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:113
+#: dselect/pkgdisplay.cc:114
 msgid "Purged packages and those never installed"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:115
+#: dselect/pkgdisplay.cc:116
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:117
+#: dselect/pkgdisplay.cc:118
 msgid "Purged"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:195
+#: dselect/pkgdisplay.cc:196
 msgid "dselect - recursive package listing"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:196
+#: dselect/pkgdisplay.cc:197
 msgid "dselect - inspection of package states"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:197
+#: dselect/pkgdisplay.cc:198
 msgid "dselect - main package listing"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:205
+#: dselect/pkgdisplay.cc:206
 msgid " (by section)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:208
+#: dselect/pkgdisplay.cc:209
 msgid " (avail., section)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:211
+#: dselect/pkgdisplay.cc:212
 msgid " (status, section)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:220
+#: dselect/pkgdisplay.cc:221
 msgid " (by priority)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:223
+#: dselect/pkgdisplay.cc:224
 msgid " (avail., priority)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:226
+#: dselect/pkgdisplay.cc:227
 msgid " (status, priority)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:235 dselect/pkgdisplay.cc:247
+#: dselect/pkgdisplay.cc:236 dselect/pkgdisplay.cc:248
 msgid " (alphabetically)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:238
+#: dselect/pkgdisplay.cc:239
 msgid " (by availability)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:241
+#: dselect/pkgdisplay.cc:242
 msgid " (by status)"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:255
+#: dselect/pkgdisplay.cc:256
 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:256
+#: dselect/pkgdisplay.cc:257
 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:257
+#: dselect/pkgdisplay.cc:258
 msgid " terse:v help:?"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgdisplay.cc:258
+#: dselect/pkgdisplay.cc:259
 msgid " verbose:v help:?"
 msgstr ""
 
@@ -4480,6 +4505,10 @@ msgstr ""
 msgid "<null>"
 msgstr ""
 
+#: dselect/pkgsublist.cc:103
+msgid " does not appear to be available\n"
+msgstr ""
+
 #: dselect/pkgsublist.cc:120
 msgid " or "
 msgstr ""
@@ -4522,39 +4551,39 @@ msgstr ""
 msgid "%-*s %s%s%s;  %s (was: %s).  %s"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:266
+#: dselect/pkgtop.cc:267
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:270
+#: dselect/pkgtop.cc:271
 msgid "Installed?"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:274
+#: dselect/pkgtop.cc:275
 msgid "Old mark"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:278
+#: dselect/pkgtop.cc:279
 msgid "Marked for"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:283
+#: dselect/pkgtop.cc:284
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:284
+#: dselect/pkgtop.cc:285
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:285
+#: dselect/pkgtop.cc:286
 msgid "Package"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:289
+#: dselect/pkgtop.cc:290
 msgid "Inst.ver"
 msgstr ""
 
-#: dselect/pkgtop.cc:292
+#: dselect/pkgtop.cc:293
 msgid "Avail.ver"
 msgstr ""
 
index 828f9654b25a943ad2e03647660ce42cd1ca49ce..19aa13f5aef54abbf08a66ac08610966916846a3 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -702,24 +702,24 @@ msgstr "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "error setting timestamps of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "error setting ownership of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "error setting permissions of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -728,17 +728,17 @@ msgstr ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 #, fuzzy
 msgid " (package: "
 msgstr "  Package "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -747,114 +747,119 @@ msgstr ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "unable to fdopen for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "error writing to `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "error flushing `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "error closing/writing `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "error creating pipe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "error creating device `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "error creating hard link `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "error creating symbolic link `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "error creating directory `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "unable to install new version of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -863,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -872,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -881,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -890,22 +895,22 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -914,17 +919,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
 "request.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -933,67 +938,67 @@ msgstr ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "conflicting packages - not installing %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive needs at least one path argument"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "failed to exec find for --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "failed to fdopen find's pipe"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error reading find's pipe"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error closing find's pipe"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 #, fuzzy
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "searched, but found no packages (files matching *.deb"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s needs at least one package archive file argument"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Skipping deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "dpkg - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
@@ -1800,12 +1805,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "unable to open files list file for package `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1814,118 +1819,137 @@ msgstr ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "error closing files list file for package `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Reading database ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Scanning database ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d files and directories currently installed.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "unable to create updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to write to updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to flush updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to sync updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to close updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to install updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "failed to open diversions file"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "failed to fstat previous diversions file"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "failed to fstat diversions file"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "failed to open diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "failed to fstat previous diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "failed to fstat diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "read error in diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "unexpected EOF in diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "read error in diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "unexpected EOF in diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "read error in diversions [i]"
 
@@ -2147,7 +2171,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2241,7 +2265,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2758,29 +2782,30 @@ msgstr "Information about %d package(s) was updated.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail takes no arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build needs a directory argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build takes at most two arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "target is directory - cannot skip control file check"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2789,42 +2814,42 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errors in control file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2833,136 +2858,148 @@ msgstr ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "empty string from fgets reading conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "warning, conffile name `%.50s...' is too long"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "conffile `%.250s' does not appear in package"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "conffile `%.250s' is not stattable"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "error reading conffiles file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "error opening conffiles file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "unable to create `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "unable to unbuffer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "failed to chdir to `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "failed to chdir to .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "failed to exec tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "failed to make tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "failed to exec gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "failed to fstat tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "failed to make tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "failed to exec tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "failed to exec tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "failed to exec cat (data)"
 
@@ -5125,6 +5162,9 @@ msgid ""
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
+
 #~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file"
 #~ msgstr "unable to exec cat for displaying GPL file"
 
index 3af413543a87e9f5b0839a796519def625ef71ce..49d8cbbbf2a2418d572ef8a07cf7ebe3d71f7921 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "error al leer de una tuber
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer las fechas de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer el propietario de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer los permisos de `%.255s'"
 
 # FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -776,18 +776,18 @@ msgstr ""
 "intentando sobreescribir `%.250s', que es la versión desviada de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (paquete: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (que es lo que se iba a instalar)"
 
 # Tinguaro puso "deshacer el lío". Se admiten ideas. sv
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -796,24 +796,24 @@ msgstr ""
 "no se puede arreglar el desaguisado de `%.255s' antes de instalar otra "
 "versión"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `stat' sobre el `%.255s' restablecido antes\n"
 "de instalar otra versión"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "el archivo contiene el objeto `%.255s' de tipo 0x%x desconocido"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Reemplazando ficheros del paquete antiguo %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -821,98 +821,103 @@ msgstr ""
 "intentando sobreescribir el directorio `%.250s' del paquete %.250s con un\n"
 "no directorio"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "intentando sobreescribir `%.250s', que está también en el paquete %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'"
 
 # FIXME: It is not clear enough what the `%.255s' is about. sv
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "error leyendo dpkg-deb durante `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "error al escribir en `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "error al cerrar/escribir `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "error al crear la tubería `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "error al crear el dispositivo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "error al crear el enlace duro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "error al crear el enlace simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "error al establecer la propiedad del enlace simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "error al crear el directorio `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "no se puede apartar `%.255s' para instalar una nueva versión"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "no se puede respaldar enlace simbólico para `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `chown' sobre el enlace simbólico de respaldo de "
 "`%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "no se puede crear un enlace de seguridad de `%.255s' antes de instalar\n"
 "la nueva versión"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "no se puede instalar una nueva versión de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -922,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "al desinstalar %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -931,7 +936,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - considerando la desconfiguración del paquete\n"
 " esencial %s, para permitir la desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -940,7 +945,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s es esencial, no será desconfigurado\n"
 " para permitir la desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -949,12 +954,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, no se puede desinstalar %s (--auto-deconfigure ayudará):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considerando desinstalar %s en favor de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
@@ -962,12 +967,12 @@ msgstr ""
 " dependencia de él.\n"
 
 # provee/proporciona. ¿cuál es la diferencia? sv
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: puede haber problemas al desinstalar %s, ya que provee %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -976,17 +981,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas\n"
 " formas tal como se solicita.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, no se desinstalará.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: sí, se desinstalará %s en favor de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -995,59 +1000,59 @@ msgstr ""
 "dpkg: acerca de %s que contiene %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paquetes en conflicto - no se instalará %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 "dpkg: aviso - no se tiene en cuenta el conflicto,\n"
 " ¡se puede proceder de todas maneras!\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error al leer la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error al cerrar la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n"
@@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "Versi
 # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común.
 # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir
 # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1901,12 +1906,12 @@ msgstr ""
 " una opción --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1916,53 +1921,53 @@ msgstr ""
 "`%.250s', se supondrá que el paquete no tiene ningún fichero\n"
 "actualmente instalado.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n"
 "contiene un nombre de fichero vacío"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Leyendo la base de datos ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Analizando la base de datos ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr ""
 " \n"
 "%d ficheros y directorios instalados actualmente.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede crear el fichero de lista de ficheros actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede escribir en el fichero de lista de ficheros actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
@@ -1970,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 "actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
@@ -1978,74 +1983,93 @@ msgstr ""
 "ficheros\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede cerrar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n"
 "paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede instalar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n"
 "paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inesperado en los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inesperado en los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' o `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [i]"
 
@@ -2215,7 +2239,7 @@ msgstr ""
 # FUZZY.
 # FIXME: Extra space in Usage: line.
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2272,7 +2296,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2463,7 +2487,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2476,7 +2500,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -3050,32 +3074,33 @@ msgstr "La informaci
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail no lleva parámetros"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') no contiene ningún dígito\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build necesita un directorio como parámetro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build lleva a lo sumo dos parámetros"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia del archivo `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "el objetivo es un directorio - no se puede omitir la comprobación del "
 "fichero\n"
 "de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3084,46 +3109,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: atención, no se comprueba el contenido del área de control.\n"
 "dpkg-deb: se construye un paquete desconocido en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "el nombre del paquete tiene caracteres que no son minúsculas, alfanuméricos\n"
 "o `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "atención, `%s' contiene un valor Priority `%s' definido por el usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "atención, `%s' contiene un campo `%s' definido por el usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errores en el fichero de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: construyendo el paquete `%s' en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "el directorio de control tiene permisos erróneos %03lo\n"
 "(debe ser >=0755 y <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "el script `%.50s' no es un fichero normal o un enlace simbólico"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3132,16 +3157,16 @@ msgstr ""
 "el script `%.50s' tiene permisos erróneos %03lo\n"
 "(debe ser >=0555 y <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "cadena vacía de fgets al leer conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3149,122 +3174,134 @@ msgstr ""
 "atención, el nombre de conffile `%.50s...' es demasiado largo, o le falta\n"
 "el carácter de nueva línea final\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "el conffile `%.250s' no aparece dentro del paquete"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el conffile `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "atención, el conffile `%s' no es un fichero normal\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "error al leer el fichero de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "error al abrir el fichero de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr ""
 "dpkg-deb: no se tendrán en cuenta %d avisos sobre los ficheros de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "no se puede crear `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "no se puede deshacer el búfer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "fallo al ejecutar tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al crear un fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "fallo al abrir un fichero temporal (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "fallo al borrar con unlink el fichero temporal (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "fallo al crear el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "fallo al ejecutar tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "fallo al ejecutar tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "sin compresión"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "fallo al ejecutar cat (data)"
 
@@ -5734,3 +5771,6 @@ msgstr ""
 " ^l              volver a presentar la muestra\n"
 "  /              buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n"
 "  \\              repetir la última búsqueda\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "fallo al ejecutar tar --exclude"
index 29486871e0997c1f4ba7f70f552dcc76aa1f7874..b96d9279fc63485abd74388023221e831481c41c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -779,17 +779,17 @@ msgstr "erreur de lecture du tube de dpkg-deb"
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "erreur de paramétrage des estampilles temporelles de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "erreur de paramétrage des droits de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "erreur de paramétrage des permissions de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s' "
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -807,17 +807,17 @@ msgstr ""
 "tentative de remplacement de `%.250s', qui est la version détournée de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (paquet : "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser `%.255s' (qui était sur le point d'être installé)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -826,23 +826,23 @@ msgstr ""
 "impossible de faire le ménage autour de `%.255s' avant d'installer une autre "
 "version"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser `%.255s' restauré avant d'installer une autre version"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archive contient un objet `%.255s' de type inconnu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Remplacement de fichiers dans l'ancien paquet %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -850,98 +850,103 @@ msgstr ""
 "tentative de remplacement du répertoire `%.250s' dans le paquet %.250s avec "
 "un élément de type différent"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "tentative de remplacement de `%.250s', qui appartient aussi au paquet %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "impossible d'exécuter \"fdopen\" sur `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "erreur de lecture de dpkg-deb pendant `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "erreur en écriture dans `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "erreur en vidant `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "erreur en fermeture/écriture sur `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "erreur en création de tube `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du périphérique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du lien physique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du lien symbolique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "erreur en paramétrage des droits du lien symbolique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du répertoire `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "impossible de déplacer ailleurs `%.255s' afin d'en installer une nouvelle "
 "version"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "impossible de créer un lien symbolique de secours pour `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossible de modifier les droits du lien symbolique de secours pour `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "impossible de créer un lien symbolique de secours de `%.255s' avant "
 "d'installer une nouvelle version"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "impossible d'installer une nouvelle version de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -951,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "de %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: avertissement - décision de déconfigurer le paquet\n"
 " essentiel %s pour autoriser la suppression de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -969,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: non, %s est essentiel, il ne sera pas déconfiguré\n"
 " pour autoriser la suppression de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -978,24 +983,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: non, impossible de retirer %s (voir --auto-deconfigure):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: décision de retirer %s en faveur de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s n'est pas correctement installé - ses dépendances sont ignorées.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: la suppression de %s peut-être problématique, puisqu'il fournit %s "
 "...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -1004,17 +1009,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: le paquet %s requiert une réinstallation, mais suppression comme "
 "demandé.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: le paquet %s requiert une réinstallation, suppression annulée.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: oui, suppression de %s en faveur de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1023,68 +1028,68 @@ msgstr ""
 "dpkg: concernant %s contenant %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paquets en conflit - %.250s non installé"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: avertissement - conflit ignoré, poursuite possible !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme argument"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "échec de l'exécution de \"find\" pour --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de \"find\""
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erreur de lecture sur le tube de \"find\""
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erreur de fermeture du tube de \"find\""
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "recherché, mais aucun paquet trouvé (fichiers *.deb correspondant)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s a besoin d'au moins un fichier archive de paquet comme argument"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Sélection du paquet %s précédemment déselectionné.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Paquet déselectionné %s ignoré.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s de %.250s déjà installée, paquet ignoré.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - avertissement: %.250s mis à jour de la version %.250s vers version "
 "%.250s, qui est plus ancienne.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1936,14 +1941,14 @@ msgstr ""
 "dpkg - avertissement, problème de contournement à cause de --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible d'ouvrir le fichier contenant la liste des fichiers du paquet "
 "`%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1953,134 +1958,153 @@ msgstr ""
 "paquet `%.250s' étant manquant, il est considéré qu'aucun fichier du paquet "
 "n'est actuellement installé.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "la liste des fichiers pour le paquet `%.250s' contient un nom de fichier vide"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "erreur de fermeture du fichier contenant la liste des fichiers du paquet "
 "`%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr ""
 "le fichier contenant la liste des fichiers du paquet `%.250s' est tronqué"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lecture de la base de données ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Recherche dans la base de données ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d fichiers et répertoires déjà installés.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossible de créer le fichier contenant la liste mise à jour des fichiers "
 "du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec de l'écriture du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers "
 "du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec du vidage du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers du "
 "paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossible de synchroniser le fichier contenant la liste mise à jour des "
 "fichiers du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec de la fermeture du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers "
 "du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec de l'installation du fichier contenant la liste mise à jour des "
 "fichiers du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "échec de l'ouverture du fichier des détournements"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "échec de \"fstat\" sur l'ancien fichier des détournements"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "échec de \"fstat\" sur le fichier des détournements"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "échec de l'ouverture du fichier des détournements"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur l'ancien fichier des détournements"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur le fichier des détournements"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "le fichier des détournements a une ligne trop longue ou EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "erreur de lecture dans les détournements [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inattendu dans les détournements [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "le fichier des détournements a une ligne trop longue ou EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "erreur de lecture dans les détournements [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inattendu dans les détournements [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "détournements contradictoires impliquant `%.250s' ou `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "erreur de lecture dans les détournements [i]"
 
@@ -2303,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2496,7 +2520,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2509,7 +2533,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -3086,31 +3110,32 @@ msgstr "L'information sur %d paquet(s) a 
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail ne prend pas d'arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - erreur: %s (`%s') ne contient pas de chiffres\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build a besoin d'un répertoire comme argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build prend au plus deux arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de l'archive `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "la cible est un répertoire - ne peut pas ignorer la vérification du fichier "
 "\"control\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3119,46 +3144,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: avertissement, non vérification du contenu de l'aire de contrôle.\n"
 "dpkg-deb: construction d'un paquet inconnu dans `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "le nom de paquet contient des caractères qui ne sont pas des minuscules "
 "alphanumériques ou `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "avertissement, `%s' contient une valeur \"Priority\" `%s' non conforme\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "avertissement, `%s' contient le champ `%s' défini par l'utilisateur\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d erreurs dans le fichier \"control\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: construction du paquet `%s' dans `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "le répertoire de contrôle possède de mauvaises permissions %03lo (doit être "
 ">=0755 et <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "le script `%.50s' du responsable n'est pas un vrai fichier ou lien"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3167,17 +3192,17 @@ msgstr ""
 "le script `%.50s' du responsable possède de mauvaises permissions %03lo "
 "(doit être >=0755 et <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "le script `%.50s' du responsable n'est pas testable (stattable)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 "\"fgets\" renvoie une chaîne vide en lisant les fichiers de configuration"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3185,123 +3210,135 @@ msgstr ""
 "avertissement, le nom du fichier de configuration `%.50s...' est trop long, "
 "ou il manque le saut de ligne final\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "le fichier de configuration `%.250s' n'apparaît pas dans le paquet"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "le fichier de configuration `%.250s' n'est pas testable (stattable)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 "avertissement, le fichier de configuration `%s' n'est pas un vrai fichier\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "erreur de lecture d'un fichier de configuration"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "erreur de l'ouverture d'un fichier de configuration"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: %d avertissements sur les fichiers \"control\" ignorés\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "impossible de créer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "impossible de \"unbuffer\" `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "échec du changement de répertoire vers `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "échec du changement de répertoire vers .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "échec de l'exécution de \"tar -cf\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "échec de création d'un fichier temporaire (\"control\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"control\"), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (\"control\"), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "échec de l'exécution \"gzip -9c\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur un fichier temporaire (\"control\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, fuzzy
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"control\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "échec de la création d'un fichier temporaire (\"data\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\"), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (\"data\"), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "échec de l'exécution de \"tar --exclude\""
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "échec de l'exécution de \"tar\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "aucune boucle de compression de copie"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "échec de l'exécution de \"gzip %s\" depuis \"tar --exclude\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\")"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "échec de l'exécution de \"cat\" (\"data\")"
 
@@ -5758,3 +5795,6 @@ msgstr ""
 " ^l               redessiner l'affichage\n"
 "  /               rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n"
 "  \\               répéter la dernière recherche\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "échec de l'exécution de \"tar --exclude\""
index 7c33b9d64c7cef3b1c8a3ed1f819598f549c2130..55868ac2ac42aef6400a8c6ee07c91ad5851f213 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-12 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
@@ -153,7 +153,9 @@ msgstr "impossibile accedere all'area di stato di dpkg"
 
 #: lib/dbmodify.c:150
 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
-msgstr "l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di dpkg"
+msgstr ""
+"l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di "
+"dpkg"
 
 #: lib/dbmodify.c:198
 #, c-format
@@ -305,7 +307,8 @@ msgstr "troppi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)"
 #: lib/fields.c:107
 #, c-format
 msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
-msgstr "troppo pochi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)"
+msgstr ""
+"troppo pochi valori nel campo dettagli del file `%s' (rispetto agli altri)"
 
 #: lib/fields.c:123
 msgid "yes/no in `essential' field"
@@ -626,7 +629,8 @@ msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
 
 #: lib/parse.c:235
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
-msgstr "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico."
+msgstr ""
+"Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico."
 
 #: lib/parse.c:283
 #, c-format
@@ -739,24 +743,26 @@ msgstr "errore di lettura dalla pipe con dpkg-deb"
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare il timestamp di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare i proprietari di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare i permessi di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
-msgstr "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
+msgstr ""
+"tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
+"namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -765,16 +771,16 @@ msgstr ""
 "tentata sovrascrittura di `%.250s', che è la versione diversificata di "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (pacchetto: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "impossibile eseguire stat() su `%.255s' (che stavo per installare)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -783,132 +789,140 @@ msgstr ""
 "impossibile mettere ordine nel caos attorno a `%.255s' prima di installarne "
 "un'altra versione"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire stat su `%.255s' appena ripristinato prima di "
 "installarne un'altra versione"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archivio contiene l'oggetto `%.255s' di tipo sconosciuto 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Rimpiazzo i file nel vecchio pacchetto %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
-msgstr "tentata sovrascrittura della directory `%.250s' nel pacchetto %.250s con qualcos'altro"
+msgstr ""
+"tentata sovrascrittura della directory `%.250s' nel pacchetto %.250s con "
+"qualcos'altro"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "tentata sovrascrittura di `%.250s', che si trova anche nel pacchetto %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "impossibile eseguire fdopen su `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "errore di lettura da dpkg-deb su `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "errore scrivendo in `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "errore facendo il flush di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "errore chiudendo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare la pipe su `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare il device `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare il collegamento `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare la directory `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "impossibile spostare da una parte `%.255s' per installarne la nuova versione"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossibile creare il collegamento simbolico alla copia di sicurezza di "
 "`%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossibile impostare la proprietà del collegamento simbolico alla copia di "
 "sicurezza di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "impossibile creare il link per la copia di sicurezza di `%.255s' prima di "
 "installarne la nuova versione"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "impossibile installare la nuova versione di `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"dpkg: attenzione - i problemi con le dipendenze per la rimozione di %s vengono ignorati:\n"
+"dpkg: attenzione - i problemi con le dipendenze per la rimozione di %s "
+"vengono ignorati:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -917,7 +931,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: attenzione - valuto la deconfigurazione del pacchetto\n"
 " essenziale %s, per rendere possibile la rimozione di %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -926,7 +940,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s è essenziale, non verrà deconfigurato\n"
 " per consentire la rimozione di %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -935,42 +949,46 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, non è possibile rimuovere %s (--auto-deconfigure può aiutare):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: valuto la rimozione di %s in favore di %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s non è correttamente installato - le dipendenze relative verranno "
 "ignorate.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
-msgstr "dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %s ...\n"
+msgstr ""
+"dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi, perché fornisce %s "
+"...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
 "request.\n"
-msgstr "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso comunque come richiesto.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, ma verrà rimosso "
+"comunque come richiesto.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 "dpkg: il pacchetto %s richiede una reinstallazione, non verrà rimosso.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: si, il pacchetto %s verrà rimosso in favore di %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -979,66 +997,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: al riguardo di %s, contenente %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "pacchetti in conflitto - %.250s non installato"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "impossibile eseguire find per --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con find"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con find"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "errore di chiusura della pipe con find"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1125,17 +1143,21 @@ msgstr "impossibile eseguire stat sul nuovo file di configurazione `%.250s'"
 #: main/configure.c:176
 #, c-format
 msgid "unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "impossibile cambiare la proprietà del nuovo file di configurazione `%.250s'"
+msgstr ""
+"impossibile cambiare la proprietà del nuovo file di configurazione `%.250s'"
 
 #: main/configure.c:179
 #, c-format
 msgid "unable to set mode of new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "impossibile impostare i permessi del nuovo file di configurazione `%.250s'"
+msgstr ""
+"impossibile impostare i permessi del nuovo file di configurazione `%.250s'"
 
 #: main/configure.c:182
 #, c-format
 msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
-msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione attualmente installato `%.250s'"
+msgstr ""
+"impossibile eseguire stat sul file di configurazione attualmente installato "
+"`%.250s'"
 
 #: main/configure.c:191
 #, c-format
@@ -1250,7 +1272,9 @@ msgstr "[nessun default]"
 
 #: main/configure.c:295
 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
-msgstr "errore di scrittura su stderr, occorso prima del prompt per il file di configurazione"
+msgstr ""
+"errore di scrittura su stderr, occorso prima del prompt per il file di "
+"configurazione"
 
 #: main/configure.c:302
 msgid "read error on stdin at conffile prompt"
@@ -1308,12 +1332,15 @@ msgstr ""
 #: main/configure.c:376
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere la vecchia copia di sicurezza `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere la vecchia copia di sicurezza "
+"`%.250s': %s\n"
 
 #: main/configure.c:384
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rinominare `%.250s' a `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: attenzione - impossibile rinominare `%.250s' a `%.250s': %s\n"
 
 #: main/configure.c:392
 #, c-format
@@ -1323,12 +1350,16 @@ msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere `%.250s': %s\n"
 #: main/configure.c:400
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: attenzione - la rimozione della vecchia versione `%.250s' è fallita: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: attenzione - la rimozione della vecchia versione `%.250s' è "
+"fallita: %s\n"
 
 #: main/configure.c:405
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere `%.250s' (prima di sovrascriverlo): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: attenzione - impossibile rimuovere `%.250s' (prima di "
+"sovrascriverlo): %s\n"
 
 #: main/configure.c:409
 #, c-format
@@ -1351,7 +1382,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%s'\n"
+"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire stat sul file di configurazione "
+"`%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 
 #: main/configure.c:484
@@ -1360,7 +1392,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
 " (= `%s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%s' è un collegamento circolare\n"
+"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%s' è un collegamento "
+"circolare\n"
 " (= `%s')\n"
 
 #: main/configure.c:497
@@ -1369,7 +1402,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - unable to readlink conffile `%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire readlink sul file di configurazione `%s'\n"
+"dpkg: %s: attenzione - impossibile eseguire readlink sul file di "
+"configurazione `%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 
 #: main/configure.c:516
@@ -1378,7 +1412,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
 " (`%s' is a symlink to `%s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' indica un filename degenerato\n"
+"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' indica un filename "
+"degenerato\n"
 " (`%s' è un collegamento simbolico a `%s')\n"
 
 #: main/configure.c:529
@@ -1386,7 +1421,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= "
 "`%s')\n"
-msgstr "dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' non è un file normale né un collegamento simbolico (= `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: attenzione - il file di configurazione `%.250s' non è un file "
+"normale né un collegamento simbolico (= `%s')\n"
 
 #: main/configure.c:551
 msgid "failed to exec md5sum"
@@ -1416,7 +1453,9 @@ msgstr "md5sum ha prodotto un output mal formattato `%.250s'"
 #: main/configure.c:573
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: attenzione - impossibile aprire il file di configurazione %s per calcolarne il codice hash: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: attenzione - impossibile aprire il file di configurazione %s per "
+"calcolarne il codice hash: %s\n"
 
 #: main/depcon.c:73
 #, c-format
@@ -1539,8 +1578,10 @@ msgid ""
 "uppercase=bad)\n"
 msgstr ""
 "Desiderato=sconosciUto/Installato/Rimosso/P:eliminato/H:bloccato\n"
-"| Stato=Non/Installato/file Config./U:spacchett./conf. Fallita/H:inst.parzial.\n"
-"|/ Err?=(nessuno)/H:bloc./necess.Reinst./X=entrambi (Stato,Err: maiusc.=grave)\n"
+"| Stato=Non/Installato/file Config./U:spacchett./conf. "
+"Fallita/H:inst.parzial.\n"
+"|/ Err?=(nessuno)/H:bloc./necess.Reinst./X=entrambi (Stato,Err: "
+"maiusc.=grave)\n"
 
 #: main/enquiry.c:96
 msgid "Name"
@@ -1831,12 +1872,14 @@ msgstr "Sono occorsi degli errori processando:\n"
 
 #: main/errors.c:83
 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
-msgstr "L'operazione è stata bloccata perché si sono verificati troppi errori.\n"
+msgstr ""
+"L'operazione è stata bloccata perché si sono verificati troppi errori.\n"
 
 #: main/errors.c:91
 #, c-format
 msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you request\n"
-msgstr "Il pacchetto %s era bloccato, viene processato comunque come richiesto\n"
+msgstr ""
+"Il pacchetto %s era bloccato, viene processato comunque come richiesto\n"
 
 #: main/errors.c:95
 #, c-format
@@ -1854,144 +1897,165 @@ msgstr ""
 "dpkg - attenzione, ignoro il seguente problema perché si è usata --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
-msgstr "dpkg: avviso importante: manca il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s', si assume che non abbia nessun file correntemente installato.\n"
+msgstr ""
+"dpkg: avviso importante: manca il file con la lista dei file del pacchetto "
+"`%.250s', si assume che non abbia nessun file correntemente installato.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' contiene un filename "
 "vuoto"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "errore chiudendo il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "il file con la lista dei file del pacchetto `%.250s' è stato troncato"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lettura del database ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Scansione del database ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d file e directory attualmente installati.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile creare il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile scrivere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto "
 "%s<"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile fare il flush del file aggiornato con la lista dei file del "
 "pacchetto %s<"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile fare il sync del file aggiornato con la lista dei file del "
 "pacchetto %s<"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile chiudere il file aggiornato con la lista dei file del pacchetto "
 "%s<"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossibile installare il file aggiornato con la lista dei file del "
 "pacchetto %s<"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "impossibile aprire il file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "impossibile fare fstat sul precedente file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "impossibile fare fstat sul file con le diversioni"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "errore di lettura delle diversioni [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "il file con le diversioni contiene una riga troppo lunga o EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "errore di lettura nelle diversioni [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inaspettato nelle diversioni [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota dalle diversioni [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "conflitti con le diversioni relative a `%.250s' o `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "errore di lettura nelle diversioni [i]"
 
@@ -2154,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 "Vedi dpkg --licence per il copyright ed i dettagli sulla licenza.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2211,7 +2275,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2226,28 +2290,44 @@ msgstr ""
 "  dpkg -A|--record-avail <nome file .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
 "  dpkg --configure              <nome pacchetto> ... | -a|--pending\n"
 "  dpkg -r|--remove | -P|--purge <nome pacchetto> ... | -a|--pending\n"
-"  dpkg --get-selections [<modello> ...]    ottieni lista selezioni su stdout\n"
+"  dpkg --get-selections [<modello> ...]    ottieni lista selezioni su "
+"stdout\n"
 "  dpkg --set-selections                    imposta selezioni da stdin\n"
-"  dpkg --update-avail <nome file Packages> rimpiazza info pacchetti disponibili\n"
+"  dpkg --update-avail <nome file Packages> rimpiazza info pacchetti "
+"disponibili\n"
 "  dpkg --merge-avail <nome file Packages>  aggiorna con le info dal file\n"
-"  dpkg --clear-avail                       cancella info sulla disponibilità\n"
-"  dpkg --forget-old-unavail                dimentica non-install. o non-dispon.\n"
-"  dpkg -s|--status <nome pacchetto> ...    mostra stato dettagliato del pacch.\n"
-"  dpkg -p|--print-avail <nome pacchetto> ... mostra dettagli versioni disponib.\n"
-"  dpkg -L|--listfiles <nome pacchetto> ... lista file contenuti nei pacchetti\n"
+"  dpkg --clear-avail                       cancella info sulla "
+"disponibilità\n"
+"  dpkg --forget-old-unavail                dimentica non-install. o "
+"non-dispon.\n"
+"  dpkg -s|--status <nome pacchetto> ...    mostra stato dettagliato del "
+"pacch.\n"
+"  dpkg -p|--print-avail <nome pacchetto> ... mostra dettagli versioni "
+"disponib.\n"
+"  dpkg -L|--listfiles <nome pacchetto> ... lista file contenuti nei "
+"pacchetti\n"
 "  dpkg -l|--list [<modello> ...]           lista i pacchetti concisamente\n"
-"  dpkg -S|--search <modello> ...           trova i pacchetti contenenti i file\n"
-"  dpkg -C|--audit                          verifica presenza pacch. difettosi\n"
-"  dpkg --print-architecture                mostra architettura target (usa GCC)\n"
-"  dpkg --print-gnu-build-architecture      mostra archit. target versione GNU\n"
-"  dpkg --print-installation-architecture   mostra architettura host (x instal.)\n"
-"  dpkg --compare-versions <a> <rel> <b>    confronta numeri versione - v.sotto\n"
+"  dpkg -S|--search <modello> ...           trova i pacchetti contenenti i "
+"file\n"
+"  dpkg -C|--audit                          verifica presenza pacch. "
+"difettosi\n"
+"  dpkg --print-architecture                mostra architettura target (usa "
+"GCC)\n"
+"  dpkg --print-gnu-build-architecture      mostra archit. target versione "
+"GNU\n"
+"  dpkg --print-installation-architecture   mostra architettura host (x "
+"instal.)\n"
+"  dpkg --compare-versions <a> <rel> <b>    confronta numeri versione - "
+"v.sotto\n"
 "  dpkg --help | --version                  mostra questo aiuto / versione\n"
-"  dpkg --force-help | -Dh|--debug=help     aiuto sulle opzioni di force/debug\n"
-"  dpkg --licence                           mostra i termini della licenza d'uso\n"
+"  dpkg --force-help | -Dh|--debug=help     aiuto sulle opzioni di "
+"force/debug\n"
+"  dpkg --licence                           mostra i termini della licenza "
+"d'uso\n"
 "\n"
 "Usa dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
-" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  su archivi .deb (vedi %s --help.)\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  su archivi .deb (vedi %s "
+"--help.)\n"
 "\n"
 "Per uso interno: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
@@ -2256,11 +2336,16 @@ msgstr ""
 "  --admindir=<directory>     Usa <directory> al posto di %s\n"
 "  --root=<directory>         Installa in una gerarchia alternativa, non '/'\n"
 "  --instdir=<directory>      Cambia dir. di instal. ma non quella di admin\n"
-"  -O|--selected-only         Salta pacchetti non selezionati per inst./aggiorn.\n"
-"  -E|--skip-same-version     Salta pacchetti se stessa versione già installata\n"
-"  -G|--refuse-downgrade      Salta pacchetti se versione + vecchia della corr.\n"
-"  -B|--auto-deconfigure      Installa anche se causa problemi ad altri pacch.\n"
-"  --largemem | --smallmem    Ottimizza per grande (>4Mb) o piccola (<4Mb) RAM\n"
+"  -O|--selected-only         Salta pacchetti non selezionati per "
+"inst./aggiorn.\n"
+"  -E|--skip-same-version     Salta pacchetti se stessa versione già "
+"installata\n"
+"  -G|--refuse-downgrade      Salta pacchetti se versione + vecchia della "
+"corr.\n"
+"  -B|--auto-deconfigure      Installa anche se causa problemi ad altri "
+"pacch.\n"
+"  --largemem | --smallmem    Ottimizza per grande (>4Mb) o piccola (<4Mb) "
+"RAM\n"
 "  --no-act                   Dì solo quello che verrebbe svolto - non farlo\n"
 "  -D|--debug=<octal>         Abilita il debug - vedi -Dhelp o --debug=help\n"
 "  --ignore-depends=<pacchetto>,... Ignora dipendenze relative al pacchetto\n"
@@ -2308,7 +2393,7 @@ msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto"
 
 #: main/main.c:188
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "\n"
@@ -2367,7 +2452,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2380,7 +2465,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2699,12 +2784,16 @@ msgstr "le info di controllo del pacchetto contengono la directory `%.250s'"
 #: main/processarc.c:698
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
-msgstr "la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non ha detto che non è una directory"
+msgstr ""
+"la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non "
+"ha detto che non è una directory"
 
 #: main/processarc.c:704
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
-msgstr "dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di informazioni"
+msgstr ""
+"dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di "
+"informazioni"
 
 #: main/processarc.c:711
 #, c-format
@@ -2725,7 +2814,9 @@ msgstr "impossibile cancellare il file con le info di controllo `%.250s'"
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
-msgstr "dpkg - attenzione: la richiesta di rimozione di %.250s viene ignorata, visto che non è installato.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - attenzione: la richiesta di rimozione di %.250s viene ignorata, visto "
+"che non è installato.\n"
 
 #: main/remove.c:86
 #, c-format
@@ -2760,7 +2851,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you request:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: problemi con le dipendenze, ma viene rimosso comunque come richiesto:\n"
+"dpkg: %s: problemi con le dipendenze, ma viene rimosso comunque come "
+"richiesto:\n"
 "%s"
 
 #: main/remove.c:135
@@ -2786,14 +2878,18 @@ msgstr "Rimozione di %s ...\n"
 msgid ""
 "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
 "removed.\n"
-msgstr "dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s la directory `%.250s' non è vuota, così non viene rimossa.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s la directory `%.250s' non è vuota, così "
+"non viene rimossa.\n"
 
 #: main/remove.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': "
 "%s - directory may be a mount point ?\n"
-msgstr "dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s è impossibile rimuovere la directory `%.250s': %s - si tratta forse di un \"mount point\" ?\n"
+msgstr ""
+"dpkg - attenzione: rimuovendo %.250s è impossibile rimuovere la directory "
+"`%.250s': %s - si tratta forse di un \"mount point\" ?\n"
 
 #: main/remove.c:259
 #, c-format
@@ -2830,7 +2926,9 @@ msgstr ""
 #: main/remove.c:397
 #, c-format
 msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgstr "impossibile leggere la directory del file di configurazione `%.250s' (da `%.250s')"
+msgstr ""
+"impossibile leggere la directory del file di configurazione `%.250s' (da "
+"`%.250s')"
 
 #: main/remove.c:432
 #, c-format
@@ -2884,7 +2982,8 @@ msgstr "nome di pacchetto illegale alla riga %d: %.250s"
 #: main/select.c:136
 #, c-format
 msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
-msgstr "lo stato desiderato del pacchetto alla riga %d è incomprensibile: %.250s"
+msgstr ""
+"lo stato desiderato del pacchetto alla riga %d è incomprensibile: %.250s"
 
 #: main/select.c:142
 msgid "read error on standard input"
@@ -2931,213 +3030,237 @@ msgstr "Le informazioni su %d pacchetti sono state aggiornate.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail non accetta alcun parametro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - errore: %s (`%s') non contiene cifre\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build richiede il nome di una directory come parametro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build accetta al massimo due parametri"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza dell'archivio `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
-msgstr "la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di controllo"
+msgstr ""
+"la destinazione è una directory - non posso saltare la verifica del file di "
+"controllo"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
-"dpkg-deb: attenzione, la verifica del contenuto dell'area di controllo non viene effettuata.\n"
+"dpkg-deb: attenzione, la verifica del contenuto dell'area di controllo non "
+"viene effettuata.\n"
 "dpkg-deb: costruisco un pacchetto sconosciuto in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "il nome del pacchetto contiene caratteri che non sono né alfanumerici "
 "minuscoli né `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
-msgstr "attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n"
+msgstr ""
+"attenzione, `%s' contiene un valore di Priority `%s' definito dall'utente\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "attenzione, `%s' contiene un campo `%s' definito dall'utente\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errori nel file di controllo"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: costruisco il pacchetto `%s' in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "la directory di controllo ha dei permessi non validi: %03lo (devono essere "
 ">=0755 e <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
-msgstr "lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento simbolico"
+msgstr ""
+"lo script del responsabile `%.50s' non è un file normale né un collegamento "
+"simbolico"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
-msgstr "lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono essere >=0555 e <=0775)"
+msgstr ""
+"lo script del responsabile `%.50s' ha dei permessi errati %03lo (devono "
+"essere >=0555 e <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "impossibile eseguire stat sullo script del responsabile `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
-msgstr "fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione"
+msgstr ""
+"fgets ha restituito una stringa vuota leggendo i file di configurazione"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
-msgstr "attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o manca l'a-capo finale\n"
+msgstr ""
+"attenzione, il nome del file di configurazione `%.50s...' è troppo lungo, o "
+"manca l'a-capo finale\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "il file di configurazione `%.250s' non appare nel pacchetto"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "impossibile eseguire stat sul file di configurazione `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "attenzione, il file di configurazione `%s' non è un file normale\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "errore di lettura dal file contenente i file di configurazione"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "errore di apertura del file contenente i file di configurazione"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-dev: %d avvisi relativi ai file di controllo vengono ignorati\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "impossibile creare `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "impossibile rimuovere la bufferizzazione su `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "impossibile fare chdir a `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "impossibile fare chdir a .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "impossibile eseguire tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "impossibile creare un file temporaneo (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "impossibile aprire il file temporaneo (control) %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "impossibile cancellare il file temporaneo (control) %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "esecuzione di gzip -9c fallita"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sul file temporaneo (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "impossibile eseguire rewind sul file temporaneo (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "impossibile create un file temporaneo (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "esecuzione di tar --exclude fallita"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "impossibile eseguire tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 #, fuzzy
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "no compression copy loop"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "impossibile eseguire gzip %s da tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "impossibile eseguire rewind su un file temporaneo (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "impossibile eseguire cat (dati)"
 
@@ -3163,7 +3286,9 @@ msgstr "il file `%.250s' 
 #: dpkg-deb/extract.c:75 split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in \"%s\""
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in "
+"\"%s\""
 
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
@@ -3177,17 +3302,21 @@ msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio"
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della prima intestazione"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della "
+"prima intestazione"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:126
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa %ld"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa %ld"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:130
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
-msgstr "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
@@ -3207,7 +3336,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb/extract.c:160
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
-msgstr "il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio perdere"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio "
+"perdere"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:165
 #, c-format
@@ -3272,7 +3403,8 @@ msgstr "impossibile chiudere gzip -dc"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
-msgstr "impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file"
+msgstr ""
+"impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:248
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
@@ -3362,12 +3494,15 @@ msgstr "info_spew"
 #: dpkg-deb/info.c:95
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
-msgstr "dpkg-deb: `%.255s' non contiene alcuna componente di controllo `%.255s'\n"
+msgstr ""
+"dpkg-deb: `%.255s' non contiene alcuna componente di controllo `%.255s'\n"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, c-format
 msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
-msgstr "l'apertura della componente `%.255s' (in %.255s) è fallita in modo inaspettato"
+msgstr ""
+"l'apertura della componente `%.255s' (in %.255s) è fallita in modo "
+"inaspettato"
 
 #: dpkg-deb/info.c:103
 msgid "at least one requested control component missing"
@@ -3435,7 +3570,8 @@ msgid ""
 "There is NO warranty.  See dpkg-deb --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  Questo è software libero; vedi la\n"
-"GNU General Public Licence versione 2 o successive per le condizioni di copia.\n"
+"GNU General Public Licence versione 2 o successive per le condizioni di "
+"copia.\n"
 "NON c'è alcuna garanzia.  Vedi dpkg-deb --licence per i dettagli.\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:55
@@ -3466,10 +3602,12 @@ msgstr ""
 "     dpkg-deb -c|--contents <deb>               Lista il contenuto.\n"
 "     dpkg-deb -I|--info <deb> [<cfile>...]      Mostra le info su stdout.\n"
 "     dpkg-deb -f|--field <deb> [<cfield>...]    Mostra i campi su stdout.\n"
-"     dpkg-deb -e|--control <deb> [<directory>]  Estrai le info di controllo.\n"
+"     dpkg-deb -e|--control <deb> [<directory>]  Estrai le info di "
+"controllo.\n"
 "     dpkg-deb -x|--extract <deb> <directory>    Estrai i file.\n"
 "     dpkg-deb -X|--vextract <deb> <directory>   Estrai e lista i file.\n"
-"     dpkg-deb --fsys-tarfile <deb>              Trasmigra in un archivio tar.\n"
+"     dpkg-deb --fsys-tarfile <deb>              Trasmigra in un archivio "
+"tar.\n"
 "     dpkg-deb -h|--help                         Mostra questo messaggio.\n"
 "     dpkg-deb --version | --licence             Mostra la versione/licenza.\n"
 "<deb> è il nome di file contenente un archivio in formato Debian.\n"
@@ -3510,7 +3648,8 @@ msgstr "impossibile eseguire seek all'indietro"
 #: split/info.c:104
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
-msgstr "il file `%.255s' è rovinato - carattere di riempimento errato (codice %d)"
+msgstr ""
+"il file `%.255s' è rovinato - carattere di riempimento errato (codice %d)"
 
 #: split/info.c:108
 #, c-format
@@ -3520,17 +3659,22 @@ msgstr "il file `%.255s' 
 #: split/info.c:115
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
-msgstr "la versione del formato del file `%.250s' è `%.250s' - necessiti di un dpkg-split più recente"
+msgstr ""
+"la versione del formato del file `%.250s' è `%.250s' - necessiti di un "
+"dpkg-split più recente"
 
 #: split/info.c:123
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - il codice di controllo MD5 `%.250s' è errato"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - il codice di controllo MD5 `%.250s' è errato"
 
 #: split/info.c:130
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - non ci sono slash (`/') tra i numeri delle parti"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - non ci sono slash (`/') tra i numeri delle "
+"parti"
 
 #: split/info.c:139
 #, c-format
@@ -3540,22 +3684,29 @@ msgstr "il file `%.250s' 
 #: split/info.c:144
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della seconda intestazione"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della "
+"seconda intestazione"
 
 #: split/info.c:146
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - la seconda componente non è una componente dati"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - la seconda componente non è una componente dati"
 
 #: split/info.c:152
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - numero di parti errato per le dimensioni \"quotate\""
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - numero di parti errato per le dimensioni "
+"\"quotate\""
 
 #: split/info.c:156
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
-msgstr "il file `%.250s' è rovinato - dimensione errata per il numero di porzione \"quotato\""
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - dimensione errata per il numero di porzione "
+"\"quotato\""
 
 #: split/info.c:162
 #, c-format
@@ -3623,7 +3774,8 @@ msgstr "impossibile aprire il file di output `%.250s'"
 #: split/join.c:52
 #, c-format
 msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
-msgstr "impossibile (ri)aprire in lettura il file `%.250s', porzione di archivio"
+msgstr ""
+"impossibile (ri)aprire in lettura il file `%.250s', porzione di archivio"
 
 #: split/join.c:68
 msgid "done\n"
@@ -3637,7 +3789,8 @@ msgstr "i file `%.250s' e `%.250s' non sono porzioni dello stesso file"
 #: split/join.c:89
 #, c-format
 msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
-msgstr "ci sono svariate versioni della porzione %d - almeno `%.250s' e `%.250s'"
+msgstr ""
+"ci sono svariate versioni della porzione %d - almeno `%.250s' e `%.250s'"
 
 #: split/join.c:102
 msgid "--join requires one or more part file arguments"
@@ -3650,7 +3803,9 @@ msgstr "la porzione %d 
 
 #: split/main.c:38
 msgid "Debian GNU/Linux `dpkg-split' package split/join tool; version "
-msgstr "Debian GNU/Linux `dpkg-split' strumento per lo split/join dei pacchetti; versione "
+msgstr ""
+"Debian GNU/Linux `dpkg-split' strumento per lo split/join dei pacchetti; "
+"versione "
 
 #: split/main.c:40
 msgid ""
@@ -3659,7 +3814,8 @@ msgid ""
 "There is NO warranty.  See dpkg-split --licence for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  Questo è software libero; vedi la\n"
-"GNU General Public Licence versione 2 o successiva per le condizioni di copia.\n"
+"GNU General Public Licence versione 2 o successiva per le condizioni di "
+"copia.\n"
 "NON c'è alcuna garanzia.  Vedi dpkg-split --licence per i dettagli.\n"
 
 #: split/main.c:47
@@ -3688,10 +3844,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uso: dpkg-split -s|--split <file> [<prefisso>]  Suddividi un archivio.\n"
 "     dpkg-split -j|--join <porzione> <porzione>... Ricomponi le porzioni.\n"
-"     dpkg-split -I|--info <porzione> ...        Mostra info su una porzione.\n"
-"     dpkg-split -h|--help|--version|--licence   Mostra aiuto/versione/licenza.\n"
+"     dpkg-split -I|--info <porzione> ...        Mostra info su una "
+"porzione.\n"
+"     dpkg-split -h|--help|--version|--licence   Mostra "
+"aiuto/versione/licenza.\n"
 "\n"
-"     dpkg-split -a|--auto -o <completo> <porzione>  Accumula automaticamente\n"
+"     dpkg-split -a|--auto -o <completo> <porzione>  Accumula "
+"automaticamente\n"
 "                                                    le porzioni.\n"
 "     dpkg-split -l|--listq                      Lista le porzioni che non\n"
 "                                                corrispondono.\n"
@@ -3700,7 +3859,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni:  --depotdir <directory>  (di default è %s/%s)\n"
 "          -S|--partsize <dim>     (in Kb, per -s, di default è 450)\n"
-"          -o|--output <file>      (per -j, default <pacchetto>-<versione>.deb)\n"
+"          -o|--output <file>      (per -j, default "
+"<pacchetto>-<versione>.deb)\n"
 "          -Q|--npquiet            (ignora quando -a non è una porzione)\n"
 "          --msdos                 (genera filenames in formato 8.3)\n"
 "\n"
@@ -3732,7 +3892,9 @@ msgstr "la dimensione della porzione 
 #: split/main.c:105
 #, c-format
 msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
-msgstr "la dimensione di una porzione deve essere almeno di %dk (per poter contenere l'intestazione)"
+msgstr ""
+"la dimensione di una porzione deve essere almeno di %dk (per poter contenere "
+"l'intestazione)"
 
 #: split/queue.c:69
 #, c-format
@@ -3745,7 +3907,9 @@ msgstr "--auto richiede l'uso dell'opzione --output"
 
 #: split/queue.c:107
 msgid "--auto requires exactly one part file argument"
-msgstr "--auto richiede esattamente il nome di una porzione di archivio come parametro"
+msgstr ""
+"--auto richiede esattamente il nome di una porzione di archivio come "
+"parametro"
 
 #: split/queue.c:111
 #, c-format
@@ -3844,7 +4008,8 @@ msgstr "--split richiede un filename sorgente come parametro"
 
 #: split/split.c:48
 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
-msgstr "--split accetta al più un filename sorgente ed un prefisso di destinazione"
+msgstr ""
+"--split accetta al più un filename sorgente ed un prefisso di destinazione"
 
 #: split/split.c:62
 #, c-format
@@ -4408,7 +4573,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "%s: %s\n"
-msgstr "\n\n%s: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: %s\n"
 
 #: dselect/method.cc:66
 msgid ""
@@ -4441,7 +4609,8 @@ msgstr "impossibile aspettare la fine dell'esecuzione di %.250s"
 #: dselect/method.cc:174
 #, c-format
 msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
-msgstr "ottenuto un codice errato dal sottoprocesso - richiesto %ld, restituito %ld"
+msgstr ""
+"ottenuto un codice errato dal sottoprocesso - richiesto %ld, restituito %ld"
 
 #: dselect/method.cc:185
 #, c-format
@@ -4572,7 +4741,8 @@ msgstr "impossibile aprire il file con le descrizioni delle opzioni `%.250s'"
 #: dselect/methparse.cc:185
 #, c-format
 msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
-msgstr "impossibile eseguire stat sul file con le descrizioni delle opzioni `%.250s'"
+msgstr ""
+"impossibile eseguire stat sul file con le descrizioni delle opzioni `%.250s'"
 
 #: dselect/methparse.cc:189
 #, c-format
@@ -5084,24 +5254,34 @@ msgstr ""
 "  n, Cursore-giù, j     p, Cursore-su, k        sposta l'evidenziazione\n"
 "  N, Pag.-giù, Spazio   P, Pag.-su, Backspace   scorri la lista di 1 pagina\n"
 "  ^n                    ^p                      scorri la lista di 1 riga\n"
-"  t, Inizio             e, Fine                 salta in cima/fondo alla lista\n"
+"  t, Inizio             e, Fine                 salta in cima/fondo alla "
+"lista\n"
 "  u                     d                       scorri le info di 1 pagina\n"
 "  ^u                    ^d                      scorri le info di 1 riga\n"
-"  B, Cursore-sinistra   F, Cursore-destra       slitta schermo di 1/3 ampiezza\n"
-"  ^b                    ^f                      slitta schermo di 1 carattere\n"
+"  B, Cursore-sinistra   F, Cursore-destra       slitta schermo di 1/3 "
+"ampiezza\n"
+"  ^b                    ^f                      slitta schermo di 1 "
+"carattere\n"
 "\n"
 "Contrassegna i pacchetti per una azione successiva:\n"
 " +, Ins   installa o aggiorna     =, H  blocca nello stato attuale\n"
-" -, Canc  rimuovi                 :, G  sblocca: aggiorna o lascia non install.\n"
+" -, Canc  rimuovi                 :, G  sblocca: aggiorna o lascia non "
+"install.\n"
 " _        rimuovi ed elimina configurazione\n"
 "                                             Varie:\n"
-"Esci, termina, sovrascr. (nota maiuscole!):   ?, F1 chiedi aiuto (anche Help)\n"
-" Invio   Conferma, esci (controlla dipend.)   i, I  vedi varie pagine di info\n"
-"   Q     Conferma, termina (ignora dipend.)   o, O  cambia ordinamento lista\n"
-" X, Esc  Esci, abbandona modifiche fatte      v, V  cambia modo visual. stato\n"
+"Esci, termina, sovrascr. (nota maiuscole!):   ?, F1 chiedi aiuto (anche "
+"Help)\n"
+" Invio   Conferma, esci (controlla dipend.)   i, I  vedi varie pagine di "
+"info\n"
+"   Q     Conferma, termina (ignora dipend.)   o, O  cambia ordinamento "
+"lista\n"
+" X, Esc  Esci, abbandona modifiche fatte      v, V  cambia modo visual. "
+"stato\n"
 "   R     Riprist. stato prec. questa lista     ^l   ridisegna la schermata\n"
-"   U     imposta tutti a stato sUggerito        /   cerca (Invio per annullare)\n"
-"   D     imposta tutti a stato Dirett. chiesto  \\   ripeti l'ultima ricerca\n"
+"   U     imposta tutti a stato sUggerito        /   cerca (Invio per "
+"annullare)\n"
+"   D     imposta tutti a stato Dirett. chiesto  \\   ripeti l'ultima "
+"ricerca\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:33
 msgid "Introduction to package list"
@@ -5142,28 +5322,40 @@ msgid ""
 "Press Space to leave help and enter the list; press `?' at any time for "
 "help.\n"
 msgstr ""
-"Benvenuto nella lista principale dei pacchetti.  Leggi le schermate di aiuto!\n"
+"Benvenuto nella lista principale dei pacchetti.  Leggi le schermate di "
+"aiuto!\n"
 "\n"
-"Ti sarà presentata una lista dei pacchetti che sono installati o disponibili\n"
-"ad esserlo.  Puoi navigare in giro per la lista usando i tasti cursore, marcare\n"
-"i pacchetti per l'installazione (usando `+') o per la rimozione (usando `-').\n"
+"Ti sarà presentata una lista dei pacchetti che sono installati o "
+"disponibili\n"
+"ad esserlo.  Puoi navigare in giro per la lista usando i tasti cursore, "
+"marcare\n"
+"i pacchetti per l'installazione (usando `+') o per la rimozione (usando "
+"`-').\n"
 "\n"
-"I pacchetti possono essere marcati sia singolarmente che in gruppo; all'inizio\n"
-"risulterà evidenziata la riga `Tutti i pacchetti'. `+', `-' e così via agiscono\n"
-"sui pacchetti indicati dalla riga evidenziata.  Usa `o' per cambiare l'ordine\n"
+"I pacchetti possono essere marcati sia singolarmente che in gruppo; "
+"all'inizio\n"
+"risulterà evidenziata la riga `Tutti i pacchetti'. `+', `-' e così via "
+"agiscono\n"
+"sui pacchetti indicati dalla riga evidenziata.  Usa `o' per cambiare "
+"l'ordine\n"
 "della lista (che stabilisce quali tipi di selezione siano possibili).\n"
 "\n"
-"(Utile per le nuove installazioni:) I pacchetti standard verranno selezionati\n"
+"(Utile per le nuove installazioni:) I pacchetti standard verranno "
+"selezionati\n"
 "di default. Usa `D' o `R' per ovviare a questo - vedi aiuto sui tasti.\n"
 "\n"
-"Alcune scelte causeranno conflitti, problemi con le dipendenze; una sotto-lista\n"
+"Alcune scelte causeranno conflitti, problemi con le dipendenze; una "
+"sotto-lista\n"
 "dei pacchetti in questione ti verrà proposta per consentirti di risolverli.\n"
 "\n"
-"Quando sei soddisfatto della selezione premi Invio per confermare le modifiche\n"
-"e uscire dalla lista dei pacchetti.  Verrà effettuato un controllo finale sui\n"
+"Quando sei soddisfatto della selezione premi Invio per confermare le "
+"modifiche\n"
+"e uscire dalla lista dei pacchetti.  Verrà effettuato un controllo finale "
+"sui\n"
 "conflitti e sulle dipendenze - anche qui potresti vedere una sotto-lista.\n"
 "\n"
-"Premi Spazio per uscire dall'aiuto ed entrare nella lista; `?' ti aiuta sempre.\n"
+"Premi Spazio per uscire dall'aiuto ed entrare nella lista; `?' ti aiuta "
+"sempre.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:58
 msgid "Introduction to package list browser (read-only)"
@@ -5195,16 +5387,21 @@ msgstr ""
 "non hai i privilegi necessari ad aggiornare lo stato dei pacchetti, sei in\n"
 "modalità di sola lettura.\n"
 "\n"
-"E' disponibile molto aiuto in linea, usalo per favore!  Premi `?' per vederlo.\n"
+"E' disponibile molto aiuto in linea, usalo per favore!  Premi `?' per "
+"vederlo.\n"
 "Dovresti leggere la lista dei tasti e le spiegazioni sulle videate.\n"
 "\n"
-"Ti sarà presentata una lista di pacchetti che sono installati o disponibili ad\n"
-"esserlo.  Puoi navigare in giro per la lista con i tasti cursore (proprio come\n"
+"Ti sarà presentata una lista di pacchetti che sono installati o disponibili "
+"ad\n"
+"esserlo.  Puoi navigare in giro per la lista con i tasti cursore (proprio "
+"come\n"
 "potresti fare se avessi un accesso lettura/scrittura - vedi l'aiuto sulle\n"
-"associazioni dei tasti) ed osservare lo stato dei pacchetti e leggere le loro\n"
+"associazioni dei tasti) ed osservare lo stato dei pacchetti e leggere le "
+"loro\n"
 "descrizioni.\n"
 "\n"
-"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la lista; premi `?' per un aiuto.\n"
+"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la lista; premi `?' per un "
+"aiuto.\n"
 "Quando hai finito l'ispezione, premi `Q' o Invio per uscire.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:75
@@ -5248,29 +5445,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Risoluzione problemi con le dipendenze/conflitti - introduzione.\n"
 "\n"
-"Una o più delle scelte effettuate hanno causato un conflitto o un problema con\n"
-"le dipendenze - qualche pacchetto dovrebbe essere installato solo insieme con\n"
+"Una o più delle scelte effettuate hanno causato un conflitto o un problema "
+"con\n"
+"le dipendenze - qualche pacchetto dovrebbe essere installato solo insieme "
+"con\n"
 "qualche altro, e potrebbe essere impossibile installare insieme qualche\n"
 "combinazione di pacchetti.\n"
 "\n"
 "Viene proposta una sotto-lista contenente i pacchetti coinvolti. La metà\n"
-"inferiore dello schermo mostra i conflitti ed i problemi con le dipendenze; usa\n"
-"`i' per passare da questa informazione, alla descrizione del pacchetto ed alle\n"
+"inferiore dello schermo mostra i conflitti ed i problemi con le dipendenze; "
+"usa\n"
+"`i' per passare da questa informazione, alla descrizione del pacchetto ed "
+"alle\n"
 "informazioni di controllo interne.\n"
 "\n"
-"Viene stabilito un insieme di pacchetti `suggeriti' e le marcature iniziali di\n"
-"questa sotto-lista sono impostate di conseguenza, in modo tale che con Invio tu\n"
-"possa accettare il suggerimento, se lo desideri. Puoi abortire la modifica che\n"
-"ha causato il problema, e tornare indietro alla lista principale premendo `X'\n"
+"Viene stabilito un insieme di pacchetti `suggeriti' e le marcature iniziali "
+"di\n"
+"questa sotto-lista sono impostate di conseguenza, in modo tale che con Invio "
+"tu\n"
+"possa accettare il suggerimento, se lo desideri. Puoi abortire la modifica "
+"che\n"
+"ha causato il problema, e tornare indietro alla lista principale premendo "
+"`X'\n"
 "maiuscola.\n"
 "\n"
-"Puoi anche spostarti per la lista e cambiare le impostazioni a tuo piacimento,\n"
-"e puoi rigettare i miei suggerimenti usando le maiuscole `D' o `R' (vedi aiuto\n"
+"Puoi anche spostarti per la lista e cambiare le impostazioni a tuo "
+"piacimento,\n"
+"e puoi rigettare i miei suggerimenti usando le maiuscole `D' o `R' (vedi "
+"aiuto\n"
 "sulle associazioni dei tasti).  Puoi usare la maiuscola `Q' per forzarmi ad\n"
-"accettare le impostazioni correnti, nel caso tu voglia ignorare una raccomanda_\n"
+"accettare le impostazioni correnti, nel caso tu voglia ignorare una "
+"raccomanda_\n"
 "zione o perché pensi il programma sia in errore.\n"
 "\n"
-"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la sotto-lista; ricorda: `?'=aiuto\n"
+"Premi Spazio per lasciare l'aiuto e visitare la sotto-lista; ricorda: "
+"`?'=aiuto\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:100
 msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
@@ -5307,28 +5516,40 @@ msgid ""
 "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
 "description.\n"
 msgstr ""
-"La prima metà dello schermo mostra una lista di pacchetti.  Per ognuno di essi\n"
+"La prima metà dello schermo mostra una lista di pacchetti.  Per ognuno di "
+"essi\n"
 "quattro colonne riportano lo stato corrente e la marcatura. Nella modalità\n"
-"concisa (`v' passa a quella estesa) sono singoli caratteri, da sinistra sono:\n"
+"concisa (`v' passa a quella estesa) sono singoli caratteri, da sinistra "
+"sono:\n"
 "\n"
-" Indicatore Errore: Spazio - nessun errore (ma può essere difettoso - v.sotto)\n"
-"                     `R'   - errori gravi di installaz., necessita reinstall.;\n"
+" Indicatore Errore: Spazio - nessun errore (ma può essere difettoso - "
+"v.sotto)\n"
+"                     `R'   - errori gravi di installaz., necessita "
+"reinstall.;\n"
 "   Stato pacchetto: Spazio - non installato;\n"
 "                     `*'   - installato;\n"
-"                     `-'   - non installato, ma file configurazione presenti;\n"
+"                     `-'   - non installato, ma file configurazione "
+"presenti;\n"
 "    i pacchetti in { `U'   - spacchettato ma non ancora configurato;\n"
-"      questi stati { `C'   - configurato parzialmente (occorso qualche errore);\n"
-"    sono difettosi { `I'   - installato parzialmente (occorso qualche errore).\n"
-" Vecchia marcatura: situazione precedente alla presentazione di questa lista;\n"
+"      questi stati { `C'   - configurato parzialmente (occorso qualche "
+"errore);\n"
+"    sono difettosi { `I'   - installato parzialmente (occorso qualche "
+"errore).\n"
+" Vecchia marcatura: situazione precedente alla presentazione di questa "
+"lista;\n"
 " Marcatura: cosa si richiede per questo pacchetto:\n"
 "  `*': contrassegnato per l'installazione o l'aggiornamento;\n"
-"  `-': contrassegnato per la rimozione, conservando però i file di configuraz.;\n"
+"  `-': contrassegnato per la rimozione, conservando però i file di "
+"configuraz.;\n"
 "  `=': bloccato: il pacchetto non verrà processato in alcun modo;\n"
-"  `_': contrassegnato per l'eliminazione completa, anche della configurazione;\n"
+"  `_': contrassegnato per l'eliminazione completa, anche della "
+"configurazione;\n"
 "  `n': il pacchetto è nuovo e non è ancora stato contrassegnato.\n"
 "\n"
-"Di ogni pacchetto sono riportate la Priorità, la Sezione, il Nome, la versione\n"
-"installata, quella disponibile (`V' per mostrarla/nasc.) e la descr. sommaria.\n"
+"Di ogni pacchetto sono riportate la Priorità, la Sezione, il Nome, la "
+"versione\n"
+"installata, quella disponibile (`V' per mostrarla/nasc.) e la descr. "
+"sommaria.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:125
 msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
@@ -5362,27 +5583,34 @@ msgid ""
 "  information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
 msgstr ""
 "* Evidenziazione: Una riga nella lista dei pacchetti sarà evidenziata. Essa\n"
-"  indica quale pacchetto (o quali) sarà coinvolto dalla pressione di `+', '-'\n"
+"  indica quale pacchetto (o quali) sarà coinvolto dalla pressione di `+', "
+"'-'\n"
 "  e '_'.\n"
 "\n"
 "* La riga divisoria a metà schermo mostra una breve spiegazione dello stato\n"
 "  del pacchetto correntemente evidenziato, o una descrizione del gruppo\n"
-"  evidenziato se si tratta di un gruppo.  Se non comprendi il significato di\n"
+"  evidenziato se si tratta di un gruppo.  Se non comprendi il significato "
+"di\n"
 "  alcuni dei caratteri di stato visualizzati, spostati sul pacchetto in\n"
 "  questione e leggi questa riga divisoria, o usa il tasto `v' per ottenere\n"
-"  la visualizzazione estesa (premi `v' di nuovo per ritornare alla abbreviata).\n"
+"  la visualizzazione estesa (premi `v' di nuovo per ritornare alla "
+"abbreviata).\n"
 "\n"
-"* La parte inferiore dello schermo mostra ulteriori informazioni relative al\n"
+"* La parte inferiore dello schermo mostra ulteriori informazioni relative "
+"al\n"
 "  pacchetto correntemente evidenziato (se ce n'è solo uno).\n"
 "\n"
 "  Può essere mostrata la descrizione estesa del pacchetto, i dettagli di\n"
 "  controllo interni al pacchetto (sia per quello installato che per la\n"
-"  versione disponibile), oppure informazioni sui conflitti e problemi con le\n"
+"  versione disponibile), oppure informazioni sui conflitti e problemi con "
+"le\n"
 "  dipendenze che coinvolgono il pacchetto corrente (nella sotto-lista di\n"
 "  risoluzione dei conflitti/dipendenze).\n"
 "\n"
-"  Usa il tasto `i' per vedere le varie visualizzazioni, e `I' per nascondere\n"
-"  la parte informativa o espanderla fino ad occupare quasi tutto lo schermo.\n"
+"  Usa il tasto `i' per vedere le varie visualizzazioni, e `I' per "
+"nascondere\n"
+"  la parte informativa o espanderla fino ad occupare quasi tutto lo "
+"schermo.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:148
 msgid "Introduction to method selection display"
@@ -5414,9 +5642,11 @@ msgstr ""
 "dselect e dpkg possono eseguire una installazione automatica, caricando i\n"
 "file dei pacchetti da installare in una delle svariate maniere possibili.\n"
 "\n"
-"Questa lista ti consente di selezionare uno di questi metodi di installazione.\n"
+"Questa lista ti consente di selezionare uno di questi metodi di "
+"installazione.\n"
 "\n"
-"Sposta l'evidenziazione sul metodo che desideri usare e premi Invio.  Poi ti\n"
+"Sposta l'evidenziazione sul metodo che desideri usare e premi Invio.  Poi "
+"ti\n"
 "saranno richieste le informazioni necessarie all'installazione.\n"
 "\n"
 "Spostando l'evidenziazione viene visualizzata una descrizione di\n"
@@ -5460,19 +5690,26 @@ msgstr ""
 "  n, Cursore-giù        p, Cursore-su           sposta l'evidenziazione\n"
 "  N, Pag.-giù, Spazio   P, Pag.-su, Backspace   scorri la lista di 1 pagina\n"
 "  ^n                    ^p                      scorri la lista di 1 riga\n"
-"  t, Inizio             e, Fine                 salta in cima/fondo alla lista\n"
+"  t, Inizio             e, Fine                 salta in cima/fondo alla "
+"lista\n"
 "  u                     d                       scorri le info di 1 pagina\n"
 "  ^u                    ^d                      scorri le info di 1 riga\n"
-"  B, Cursore-sinistra   F, Cursore-destra       slitta schermo di 1/3 ampiezza\n"
-"  ^b                    ^f                      slitta schermo di 1 carattere\n"
+"  B, Cursore-sinistra   F, Cursore-destra       slitta schermo di 1/3 "
+"ampiezza\n"
+"  ^b                    ^f                      slitta schermo di 1 "
+"carattere\n"
 "(Sono gli stessi tasti di spostamento usati nella lista dei pacchetti.)\n"
 "\n"
 "Esci:\n"
 " Invio            seleziona questo metodo e procedi alla sua configurazione\n"
-" x, X             esci senza cambiare o impostare il metodo di installazione\n"
+" x, X             esci senza cambiare o impostare il metodo di "
+"installazione\n"
 "\n"
 "Varie\n"
 "  ?, Aiuto, F1     richiedi aiuto\n"
 " ^l                ridisegna la schermata\n"
 "  /                cerca (basta un Invio per annullarla)\n"
 "  \\                ripeti l'ultima ricerca\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "esecuzione di tar --exclude fallita"
index ba1c42ec651f82795f0f51479203c6214ea01e8d..a7978916e4750f019f3d19bdc60b94fbb0a2aae4 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -717,24 +717,24 @@ msgstr "dpkg-deb 
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Îµö²Ä°À­ÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -743,38 +743,38 @@ msgstr ""
 "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `%.250s'%.10s%.100s%.10s "
 "¤ÎÂàÈò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "(º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë)`%.255s'¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Î`%.255s'¤Þ¤ï¤ê¤Î¤´¤ßÁݽü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr "Ê̥С¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤ÎÉü¸µ¤µ¤ì¤¿`%.255s'¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%.255s'¤¬ÉÔÌÀ¤Ê·¿ 0x%x ¤Ç¤¹"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "¸Å¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -783,97 +783,102 @@ msgstr ""
 "¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%1$.250s'¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Î¤â¤Î¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤"
 "¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "`%.250s'¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %.250s "
 "¤Ë¤â´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'´Ö¤Î dpkg-deb Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î½ñ¤­¹þ¤ß/¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "¥Ñ¥¤¥×`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯`%.255s'¤Î½êÍ­¼ÔÀßÄꥨ¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%.255s'¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë`%.255s'¤òÂàÈò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¼ºÇÔ¤·¤"
 "Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò chown ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÁ°¤Ë`%.255s'¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Î¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -882,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ·Ù¹ð - %s ¤Îºï½ü¤Ë¤ª¤¤¤Æ°Í¸´Ø·¸¤ÎÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -891,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ·Ù¹ð - %2$s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢É¬¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸\n"
 " %1$s ¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -900,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ¼ºÇÔ¡£%s ¤Ïɬ¿Ü(essential)¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£%s ¤òºï½ü²Äǽ¤Ë\n"
 " ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤ÎÀßÄêºï½ü(deconfigure)¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -909,23 +914,23 @@ msgstr ""
 "dpkg: ¼ºÇÔ¡¢%s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó(--auto-deconfigure ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤Îºï½ü¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s ¤ÏÀµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %s ¤Ï %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¡¢ºï½ü¤¹¤ë¤ÈÌäÂ꤬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -934,17 +939,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s "
 "¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢Í×µá¤Ë½¾¤¤ºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%2$s ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë %1$s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -953,73 +958,73 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s ¤¬ %s ¤òÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë¤È:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¶¥¹ç - %.250s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð - ¶¥¹ç¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹!\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã°ì¤Ä¤Î¥Ñ¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive ¤Î¤¿¤á¤Î find ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î fdopen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "find ¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 #, fuzzy
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(*.deb "
 "¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤ÆºÇÄã1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "̤ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 "%2$.250s ¤Ï´û¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$.250s "
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - ·Ù¹ð: %.250s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò %.250s ¤«¤é %.250s "
 "¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1844,12 +1849,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - ·Ù¹ð¡¢--force ¤¬Í­¸ú¤Ê¤¿¤á¡¢ÌäÂê¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1859,121 +1864,140 @@ msgstr ""
 "¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤"
 "Ƥ¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%.250s' ¤Î°ìÍ÷ÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ä¹¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "¸½ºß %d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î sync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÍѤι¹¿·¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "Á°²ó¤Î diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿(fstat ¤Ë¼ºÇÔ)¡£"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "diversions ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŤ¹¤®¤ë¹Ô¤« EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "diversions ¤Ëͽ´ü¤·¤Ê¤¤ EOF [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets ¤¬ diversions ¤«¤é¶õ¤Îʸ»úÎó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿ [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "`%.250s' ¤« `%.250s' ¤¬´Ø·¸¤¹¤ëÂàÈòÁàºî(diversion)¤Ï¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "diversions ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼ [i]"
 
@@ -2194,7 +2218,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2365,7 +2389,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2378,7 +2402,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2915,29 +2939,30 @@ msgstr "%d 
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - ¥¨¥é¡¼: %s (`%s')¤¬¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build ¤Ï¿¤¯¤È¤â 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö `%.250s' ¤Î¸ºß¤Î³Îǧ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "Âоݤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡¾Ú¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2946,46 +2971,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: ·Ù¹ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥¨¥ê¥¢¤ÎÆâÍƤΥÁ¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 "dpkg-deb: `%s' ¤«¤éÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤Ë¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¡¢±Ñ¿ô»ú¡¢`-+.'°Ê³°¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢`%s' ¤¬¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç %d ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: %2$s ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%1$s' ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹(>=0755 ¤«¤Ä <=0775 "
 "¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' "
 "¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2994,136 +3019,148 @@ msgstr ""
 "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È`%.50s'¤Îµö²Ä°À­ %03lo ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹( >=0555 ¤«¤Ä "
 "<=0775¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%.50s' ¤¬Æɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "conffiles ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç fgets ¤«¤é¤Î¶õ¤Îʸ»ú"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%.50s...' ¤ÏŤ¹¤®¤ë¤«¡¢ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%.250s' ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "·Ù¹ð¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "conffiles ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î %d ¸Ä¤Î·Ù¹ð¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ÍѤΥХåե¡¤ò³«Êü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ¤Ø¤Î chdir ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ".../DEBIAN ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "tar -cf ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "tmpfile %s ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "gzip -9c ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile ¤Î fstat ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "tmpfile ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile ¤Î unlink ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "tar ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "°µ½Ì¥³¥Ô¡¼¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "tar --exclude ¤«¤é gzip %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "tmpfile ¤Î rewind ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "cat ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(data)"
 
@@ -5508,6 +5545,9 @@ msgstr ""
 "  /                ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n"
 "  \\                ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n"
 
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
 #~ msgid "unable to unlock access method area"
 #~ msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥á¥½¥Ã¥ÉÎΰè¤ò¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
index f23d0fefff837ba96355b338a05dbc312671f6a7..afdbcfb2384449f775a9997359d31f3a3e5843f8 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -706,17 +706,17 @@ msgstr "nie mo
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ czasu dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -733,16 +733,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "próba nadpisania `%.250s', który jest ominiêciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (pakiet: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -751,24 +751,24 @@ msgstr ""
 "nie mo¿na wyczy¶ciæ `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
 "wersja"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
 "wersja"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Zast±pienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -776,95 +776,100 @@ msgstr ""
 "próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie bêd±cy katalogiem z "
 "pakietu %.250s"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje tak¿e w pakiecie %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytac potoku z `dpkg-deb' podczas wykonania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ/zapisaæ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ urz±dzenia `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ symbolicznego dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela symbolicznego dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "nie mo¿na przenie¶æ `%.255s' aby zainstalowaæ now± wersjê"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zrobiæ kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zrobiæ kopii dowi±zania dla `%.255s' dopóki nie zostanie "
 "zainstalowana inna jego wersja"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowej wersji `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -873,7 +878,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z zale¿no¶ciami przy usuwaniu %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -882,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n"
 " aby usun±æ %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -891,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n"
 " zdekonfigurowany, aby usun±æ %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -900,24 +905,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: niestety, nie mo¿na usun±æ %s (--auto-deconfigure mo¿e pomóc):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zale¿no¶ci od niego.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: mog± wyst±piæ problemy przy usuwaniu %s, jako ¿e dostarcza %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -925,17 +930,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usuniêty wed³ug rz±dania.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usuniêty.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usuniêty w zamian za %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -944,61 +949,61 @@ msgstr ""
 "dpkg: w odniesieniu do %s zawieraj±cego %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "konflikt pakietów - nie bêdzie instalowany %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Zaznaczenie poprzednio nieznaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pominiêcie nieznaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 "%.250s.\n"
 "%s\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1842,12 +1847,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - ostrze¿enie, problem zignorowany po u¿yciu opcji --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy plików pakietu `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1856,119 +1861,138 @@ msgstr ""
 "dpkg: powa¿ne ostrze¿enie: brak listy plików pakietu `%.250s', przyjêcie ¿e "
 "pakiet nie ma zainstalowanych plików.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "lista plików pakietu `%.250s' zawiera pust± nazwê pliku"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ listy plików pakietu `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Odczytywanie bazy danych ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d plików i katalogów obecnie zainstalowanych.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "nie mo¿na od¶wie¿yæ buforów dla zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "funckja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "konflikt dla ominiêcia `%.250s' lub `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [i]"
 
@@ -2189,7 +2213,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2361,7 +2385,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2374,7 +2398,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2917,29 +2941,30 @@ msgstr "Informacje o %d pakietach zosta
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - b³±d: %s (`%s') nie zawiera ¿adnej cyfry\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build wymaga podania argumentu bêd±cego katalogiem"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build wymaga podania najwy¿ej dwóch argumentów"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia archiwum `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "cel jest katalogiem - nie mo¿na dokonaæ sprawdzenia pliku kontrolnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2948,62 +2973,62 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: ostrze¿enie, zawarto¶æ pliku kontrolnego nie bêdzie sprawdzana.\n"
 "dpkg-deb: budowanie nieznanego pakietu w `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "nazwa pakietu zawiera znaki nie bêd±ce ma³ymi literami, cyframi lub `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "ostrze¿enie, `%s' zawiera zdefiniowany przez u¿ytkownika Priorytet `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "ostrze¿enie, `%s' zawiera pole zdefiniowane przez u¿ytkownika `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d b³êdów w pliku kontrolnym"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: budowanie pakietu `%s' w `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr "katalog kontrolny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0755 oraz <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "skrypt instalacyjny `%.50s' nie jest plikiem ani symbolicznym dowi±zaniem"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr "skrypt instalacyjny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0555 oraz <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu skryptu instalacyjnego `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków podczas odczytu pliku "
 "konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3011,121 +3036,133 @@ msgstr ""
 "ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%.50s...' jest za d³uga lub brak "
 "w niej znaku koñca linii\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "plik konfiguracyjny `%.250s' nie zosta³ odnaleziony w pakiecie"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu pliku konfiguracyjnego `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: zignorowanie %d ostrze¿eñ na temat plików informacyjnych\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `setvbuf' dla `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `tar -cf'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `tar --exclude'"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "brak kompresji dla kopii"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi"
 
@@ -5533,3 +5570,6 @@ msgstr ""
 " ^l                od¶wie¿enie ekranu\n"
 "  /                szukaj (return - anuluj)\n"
 "  \\                powtórz ostatnie szukanie\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `tar --exclude'"
index 355002fbeb45a2d4841d54473fb51e25c9e14648..0de523b374a015d2dcc01ffb07b4607ef2098289 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -691,41 +691,41 @@ msgstr ""
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (ÐÁËÅÔ: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï `%.255s' (ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -733,157 +733,162 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØÓÑ Ó ÍÅÛÁÎÉÎÏÊ × `%.255s' ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "ÁÒÈÉ× ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂßÅËÔ `%.255s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "úÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ × ÓÔÁÒÏÍ ÐÁËÅÔÅ %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.250s' × ÐÁËÅÔÅ %.250s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ `%.250s', ËÏÔÏÒÙÊ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÕÂÙ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -892,83 +897,83 @@ msgstr ""
 "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅΠÒÁÚ ×Ù "
 "ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ - %.250s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s needs at least one package archive file argument"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %.250s ÐÁËÅÔÁ %.250s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÁËÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎ.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1753,130 +1758,149 @@ msgid ""
 " "
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(þÔÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× É ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
@@ -2096,7 +2120,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2182,7 +2206,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2666,86 +2690,87 @@ msgstr "
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --forget-old-unavail ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - ÏÛÉÂËÁ: %s (`%s') ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÃÉÆÒÙ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉ×Á `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "ÉÍÑ ÐÁËÅÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ ÍÁÌÅÎØËÉÈ ÂÕË×, ÃÉÆÒ É `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÖÄÅÎÉÅ, `%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÐÏÌÅ `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d ÏÛÉÂÏË × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÆÁÊÌÅ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: ÐÁËÅÔ `%s' ÐÁËÕÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2753,122 +2778,134 @@ msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (`%.50s...') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ "
 "(ÏÔÓÔÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉ %d ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ Ï ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr ""
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
-msgstr ""
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc"
+
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr ""
 
index 0cde8073702b739d3e61ef424807240ff4985a58..bc75bbcc90f5a6e4d2c881a0844a3339bc329c36 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-16 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-16 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "fel vid l
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "fel när tidsstämplingarna på \"%.255s\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "fel när ägandeskap för \"%.255\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "fel när behörighet för \"%.255\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "ti->LinkName=\"%s\" namenode=\"%s\" flags=%o instead=\"%s\""
 
 # ??!?!?
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -728,18 +728,18 @@ msgstr ""
 "försökte skriva över \"%.250s\", vilket är den omdirigerade varianten av "
 "\".250s\"%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (paket: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "kunde inte läsa status för \"%.255s\" (vilket var vad jag just skulle "
 "installera)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -747,119 +747,124 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kunde inte rensa upp i röran runt \"%.255s\" innan en ny version installeras"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "kunde inte ta status på återställd \"%.255s\" innan en ny version installeras"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet innehåller objektet \"%.255s\" av okänd typ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Ersätter filer i det gamla paketet %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "försöker skriva över katalog \"%.250s\" i paket %.250s med icke-katalog"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "försöker skriva över \"%.250s\" som också finns i paketet %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" för \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "fel vid läsning av dpkg-deb under \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "fel vid \"flush\" av \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "fel vid stängning/skrivning \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av rör \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av enhet \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av hård länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av symbolisk länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "fel vid sättande av ägandeskap av symbolisk länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av katalog \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "kunde inte flytta undan \"%.255s\" för att installera ny version"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kunde inte säkerhetskopiera symbolisk länk för \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "kunde inte utföra \"chown\" på säkerhetskopierad symbolisk länk för "
 "\"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "kunde inte skapa säkerhetskopierad länk av \"%.255s\" innan den nya "
 "versionen installeras"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "kunde inte installera ny version av \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -868,7 +873,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varning - ignorerar beroendeproblem vid borttagning av %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -877,7 +882,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varning - funderar på att avkonfigurera det systemkritiska\n"
 " paketet %s för att kunna ta bort %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: nej, %s är systemkritiskt, kommer inte att avkonfigurera\n"
 " det för att möjliggöra borttagning av %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -895,23 +900,23 @@ msgstr ""
 "dpkg: nej, kan inte ta bort %s (--auto-deconfigure hjälper):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: funderar på att ta bort %s till förmån för %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s är ej korrekt installerat - ignorerar dess beroenden.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: kan ha problem att ta bort %s, eftersom det tillhandahåller %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -920,17 +925,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: paketet %s måste ominstalleras, men tar bort det ändå enligt ditt "
 "önskemål.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: paketet %s kräver ominstallation, tar inte bort.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ja, kommer att ta bort %s till förmån för %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -939,66 +944,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: angående %s innehållandes %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paketkonflikt - installerar inte %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan ändå fortsätta !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" på finds rör"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "kunde inte läsa från finds rör"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fel vid stängning av finds rör"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1819,12 +1824,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - varning, ignorerar problem då --force använts:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "kunde inte öppna fillistan för paketet \"%.250s\""
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1833,118 +1838,137 @@ msgstr ""
 "dpkg: allvarlig varning: fillistfilen för paketet \"%.250s\" saknas, antar "
 "att paketet inte har några filer installerade.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "fillistfilen för paketet \".250s\" innehåller tomt filnamn"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "fel vid stängning av fillistfilen för paketet \"%.250s\""
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "fillistfilen för paketet \"%.250s\" är trunkerad"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Läser databasen ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Söker i databasen ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d filer och kataloger installerade.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte skapa uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte skriva till uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte utföra \"flush\" på uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte utföra \"sync\" på uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte stänga uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte installera uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "kunde inte öppna omdirigeringsfil"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på tidigare omdirigeringsfil"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på omdirigeringsfil"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "kunde inte öppna omdirigeringsfil"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på tidigare omdirigeringsfil"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på omdirigeringsfil"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "omdirigeringsfilen har en för lång rad eller filslut [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "oväntat filslut i omdirigeringsfil [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "omdirigeringsfilen har en för lång rad eller filslut [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "oväntat filslut i omdirigeringsfil [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "motsägande omdirigeringar av \"%.250s\" eller \"%.250s\""
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [i]"
 
@@ -2107,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "Se dpkg-deb --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2164,7 +2188,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2329,7 +2353,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2342,7 +2366,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2883,30 +2907,31 @@ msgstr "Information om %d paket uppdaterades.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail tar inget argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - fel: %s (\"%s\") innehåller inga siffror\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build behöver ett katalogargument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build tar som mest två argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "kunde inte kontrollera om arkivet \"%.250s\" existerar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "målet är en katalog - kan inte hoppa över kontroll av konfigurationsfiler"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2915,45 +2940,45 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: varning, kontrollerar inte innehållet i kontrollområdet.\n"
 "dpkg-deb: bygger ett okänt paket i \"%s\".\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "paketnamnet har tecken som inte är gemena alfanumeriska eller \"-+.\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat värde för Priority \"%s\"\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat fält \"%s\"\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d fel i kontrollfilen"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: bygger paketet \"%s\" i \"%s\".\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "kontrollkatalogen har felaktig behörighet %03lo (måste vara >=0755 och "
 "<=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "utvecklarskriptfil \"%.50s\" är inte en vanlig fil eller symbolisk länk"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2962,16 +2987,16 @@ msgstr ""
 "utvecklarskriptfil \"%.50s\" har felaktig behörighet %03lo (måste vara "
 ">=0555 och <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "kunde inte ta status på utvecklarskriptfil \"%.50s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "tom sträng från fgets när conffiles lästes"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2979,121 +3004,133 @@ msgstr ""
 "varning, konfigurationsfilnamnet \"%.50s...\" är för långt eller saknar "
 "nyradstecken på slutet\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "konfigurationsfilen \"%.250s\" finns inte i paketet"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "kunde inte ta status på konfigurationsfilen \"%.50s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "varning, konfigurationsfieln \"%s\" är inte en vanlig fil\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "fel vid läsning av filen conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "fel vid öppning av filen conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "kunde inte stänga av buffert för \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "kunde inte byta katalog till .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "kunde inte exekvera tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "kunde inte skapa temporärfil (kontrolldel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "kunde inte öppna temporärfil (kontrolldel), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (kontrolldel), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "kunde inte exekvera gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" mot temporär fil (kontrolldel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (kontrolldel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "kontrolldel"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "kunde inte skapa temporärfil (datadel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "kunde inte öppna temporärfil (datadel)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "kunde inte exekvera tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "ingen komprimeringskopieslinga"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "kunde inte exekvera gzip %s från tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "kunde inte exekvera cat (datadel)"
 
@@ -5472,6 +5509,9 @@ msgstr ""
 "  /             sök (Enter avbryter)\n"
 "  \\             repetera senaste sökning\n"
 
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude"
+
 #~ msgid "failed to exec dpkg-deb-filelist"
 #~ msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb-filelist"