]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Updated Swedish translation.
authorPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Sat, 21 Apr 2001 15:15:48 +0000 (15:15 +0000)
committerPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Sat, 21 Apr 2001 15:15:48 +0000 (15:15 +0000)
ChangeLog
doc/sv/dpkg.8
doc/sv/start-stop-daemon.8
po/sv.po

index e9a19555575fd7ab23a26a9e04fb052adac94d96..10dd2a0365ca92c4fcf360b1b9694620e1ab2e52 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+Sat Apr 21 17:10:32 CEST 2001 peter karlsson <peterk@debian.org>
+
+  * po/sv.po, doc/sv/dpkg.8, doc/sv/start-stop-daemon.8:
+    Updated Swedish translation.
+
 Fri Apr 20 16:02:51 CDT 2001 Adam Heath <doogie@debian.org>
 
   * debian/changelog: Document stuff that was done in December.
index 6ccaeb02b7653380dbab61b01babe0770372789d..77e4c3a34fd4c3f34897e8648c843e932b43fd7a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
-.\" Translation of CVS revision 1.21
-.TH DPKG 8 "12 april 1998" "Debianprojektet" "Debian GNU/Linux"
+.\" Translation of CVS revision 1.22
+.TH DPKG 8 "12 april 1998" "Debianprojektet" "Dpkg-sviten"
 .SH NAMN
-dpkg \- en mellannivåpakethanterare för Debian GNU/Linux
+dpkg \- en mellannivåpakethanterare för Debian
 
 .SH SYNOPS
 .B dpkg
index 4a19d3642b7a3735e19093b81abd569214eb04fd..75008fb47819ba04f717e30929bc001dd0931f8d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
-.\" Translation of CVS revision 1.10
+.\" Translation of CVS revision 1.11
 .TH START\-STOP\-DAEMON 8 "15 mars 1997" "Debianprojektet" "Debian GNU/Linux"
 .SH NAMN
 start\-stop\-daemon \- startar och stoppar bakgrundsprocesser
@@ -46,6 +46,9 @@ programfilen som anges med
 Eventuella parametrar som ges efter
 .BR --
 på kommandoraden skickas omodiferade till programmet som startas.
+Om
+.B --retry
+anges kommer start-stopd-daemon kontrollera att processen har avslutats.
 
 Med 
 .B --stop
@@ -93,6 +96,50 @@ Tillsammans med
 anger detta den signal som skall sändas till processen som stoppas (förval
 är 15).
 .TP
+\fB-R\fP|\fB--retry\fP \fItimeout\fP|\fIschema\fP
+Tillsammans med
+.B --stop
+anger detta att
+.B start-stop-daemon
+skall kontrollera att processen avslutas.
+Den testar flera gånger efter matchande processer som körs, tills ingen
+längrefinns kvar.
+Om processerna inte avslutar kommer programmet utföra ytterligare
+kommandon enligt schemat.
+
+Om
+.I timeout
+anges istället för
+.I schema
+kommer schemat
+.IB signal / timeout /KILL/ timeout
+att användas, där
+.I signal
+är den signal som anges med
+.BR --signal .
+
+.I schema
+är den lista med åtminstone två poster avdelade med snedstreck
+.RB ( / );
+varje post är antingen
+.BI - signalnummer
+eller [\fB\-\fP]\fIsignalnamn\fP,
+vilket betyder att singalen skall sändas, eller
+.IR timeout ,
+vilket anger det antal sekunder programmet skall vänta på att processen
+avslutar, eller
+.BR forever ,
+vilket betyder att resten av schemat skall repetera för evigt om så behövs.
+
+Om slutet på schemat nås och
+.BR forever
+inte anges kommer
+.B start-stop-daemon
+avslutas med felkod 2.
+Om ett schema anges kommer eventuell signal angiven med
+.B --signal
+att ignoreras.
+.TP
 \fB-a\fP|\fB--startas\fP \fIsökväg\fP
 Tillsammans med
 .B --start
index b72cb3f8f02cb8282c11f5a9f844fff67b2103ad..d539488b55ecaca4cba304bf7bc00ae88be3eedb 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-11 19:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-04 07:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-21 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-21 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Systemfel nr %d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal nr %d"
 
-#: lib/database.c:237
+#: lib/database.c:240
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "storlek %7d förekommer %5d gånger\n"
 
-#: lib/database.c:238
+#: lib/database.c:241
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "misslyckades med att skriva under \"hashreport\""
 
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
 msgstr "kunde inte installera \"%.250\" som \"%.250s\" med %s-information"
 
-#: lib/ehandle.c:80
+#: lib/ehandle.c:81
 msgid "out of memory pushing error handler: "
 msgstr "minnet slut i felhanteraren: "
 
-#: lib/ehandle.c:95
+#: lib/ehandle.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: error while cleaning up:\n"
@@ -211,24 +211,24 @@ msgstr ""
 "%s: fel vid upprensning:\n"
 " %s\n"
 
-#: lib/ehandle.c:110
+#: lib/ehandle.c:111
 msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
 msgstr "dpkg: för många nästlade fel vid feluppstädning!!\n"
 
-#: lib/ehandle.c:183
+#: lib/ehandle.c:184
 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
 msgstr "minnet slut för ny uppstädningspost med många parametrar"
 
-#: lib/ehandle.c:195
+#: lib/ehandle.c:196
 msgid "out of memory for new cleanup entry"
 msgstr "minnet slut för ny uppstädningspost"
 
-#: lib/ehandle.c:270
+#: lib/ehandle.c:271
 #, c-format
-msgid "error writing `%.250s'"
-msgstr "fel vid skrivning av \"%.250\""
+msgid "error writing `%s'"
+msgstr "fel vid skrivning av \"%s\""
 
-#: lib/ehandle.c:274
+#: lib/ehandle.c:275
 #, c-format
 msgid "%s:%d: internal error `%s'\n"
 msgstr "%s:%d: internt fel \"%s\"\n"
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "fel i buffer_read(str
 msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
 msgstr "okänd datatyp \"%i\" i buffer_read\n"
 
-#: lib/mlib.c:268
+#: lib/mlib.c:270
 #, c-format
 msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
 msgstr "kunde inte allokera buffer i buffer_copy (%s)"
 
-#: lib/mlib.c:299
+#: lib/mlib.c:301
 #, c-format
 msgid "failed in buffer_copy (%s)"
 msgstr "misslyckades i buffer_copy (%s)"
@@ -765,31 +765,31 @@ msgstr "kan inte 
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "misslyckades att återallokera variabelbuffert"
 
-#: main/archives.c:106
+#: main/archives.c:164
 msgid "process_archive ...  already disappeared !"
 msgstr "process_archive ...  har redan försvunnit!"
 
-#: main/archives.c:126
+#: main/archives.c:184
 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgstr "fel vid läsning från dpkg-deb-rör"
 
-#: main/archives.c:163
+#: main/archives.c:221
 #, c-format
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "fel när tidsstämplingarna på \"%.255s\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:170 main/archives.c:420
+#: main/archives.c:228 main/archives.c:480
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "fel när ägandeskap för \"%.255\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:172 main/archives.c:423
+#: main/archives.c:230 main/archives.c:483
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "fel när behörighet för \"%.255\" skulle sättas"
 
 # ??!?!?
-#: main/archives.c:260
+#: main/archives.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
 "försökte skriva över \"%.250s\", vilket är den omdirigerade varianten av "
 "\".250s\"%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:264
+#: main/archives.c:322
 msgid " (package: "
 msgstr " (paket: "
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:344
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "kunde inte läsa status för \"%.255s\" (vilket var vad jag just skulle "
 "installera)"
 
-#: main/archives.c:294
+#: main/archives.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -817,30 +817,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kunde inte rensa upp i röran runt \"%.255s\" innan en ny version installeras"
 
-#: main/archives.c:300
+#: main/archives.c:358
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "kunde inte ta status på återställd \"%.255s\" innan en ny version installeras"
 
-#: main/archives.c:332
+#: main/archives.c:390
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet innehåller objektet \"%.255s\" av okänd typ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:363
+#: main/archives.c:421
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Ersätter filer i det gamla paketet %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:367
+#: main/archives.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "försöker skriva över katalog \"%.250s\" i paket %.250s med icke-katalog"
 
-#: main/archives.c:377
+#: main/archives.c:435
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "försöker skriva över \"%.250s\" som också finns i paketet %.250s"
@@ -848,85 +848,85 @@ msgstr "f
 #. Now that we have verified everything its time to actually
 #. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
 #.
-#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:405
+#: dpkg-deb/build.c:365 main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:409
+#: main/archives.c:468
 #, c-format
 msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "bakändan dpkg-deb under \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:426
+#: main/archives.c:486
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "fel vid stängning/skrivning \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:431
+#: main/archives.c:491
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av rör \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:437
+#: main/archives.c:497
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av enhet \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:446
+#: main/archives.c:506
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av hård länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:453
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av symbolisk länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:462
+#: main/archives.c:522
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "fel vid sättande av ägandeskap av symbolisk länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:527
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av katalog \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:562
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "kunde inte flytta undan \"%.255s\" för att installera ny version"
 
-#: main/archives.c:511
+#: main/archives.c:571
 #, c-format
 msgid "unable to read link `%.255s'"
 msgstr "kunde inte läsa link \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:575
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kunde inte säkerhetskopiera symbolisk länk för \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "kunde inte byta ägare på säkerhetskopierad symbolisk länk för \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:585
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "kunde inte skapa säkerhetskopierad länk av \"%.255s\" innan den nya "
 "versionen installeras"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:591
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "kunde inte installera ny version av \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varning - ignorerar beroendeproblem vid borttagning av %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varning - funderar på att avkonfigurera det viktiga\n"
 " paketet %s för att kunna ta bort %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:616
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: nej, %s är systemkritiskt, kommer inte att avkonfigurera\n"
 " det för att möjliggöra borttagning av %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -962,23 +962,23 @@ msgstr ""
 "dpkg: nej, kan inte ta bort %s (--auto-deconfigure hjälper):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: funderar på att ta bort %s till förmån för %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:667
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s är ej korrekt installerat - ignorerar dess beroenden.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:694
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: kan ha problem att ta bort %s, eftersom det tillhandahåller %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:709
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -987,17 +987,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: paketet %s måste ominstalleras, men tar bort det ändå enligt ditt "
 "önskemål.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:712
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: paketet %s kräver återinstallation, tar inte bort.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:725
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ja, kommer att ta bort %s till förmån för %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:733
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1006,66 +1006,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: angående %s innehållandes %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:736
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paketkonflikt - installerar inte %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:737
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan ändå fortsätta!\n"
 
-#: main/archives.c:718
+#: main/archives.c:778
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument"
 
-#: main/archives.c:747
+#: main/archives.c:807
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive"
 
-#: main/archives.c:752
+#: main/archives.c:812
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "kunde inte ansluta fil till finds rör"
 
-#: main/archives.c:758
+#: main/archives.c:818
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "kunde inte läsa från finds rör"
 
-#: main/archives.c:759
+#: main/archives.c:819
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fel vid stängning av finds rör"
 
-#: main/archives.c:763
+#: main/archives.c:823
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)"
 
-#: main/archives.c:779
+#: main/archives.c:839
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil"
 
-#: main/archives.c:849
+#: main/archives.c:909
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:854
+#: main/archives.c:914
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:868
+#: main/archives.c:928
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n"
 
-#: main/archives.c:880
+#: main/archives.c:940
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:886
+#: main/archives.c:946
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -2480,33 +2480,33 @@ msgstr ""
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\""
 
-#: main/main.c:421
+#: main/main.c:423
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb"
 
-#: main/main.c:433
+#: main/main.c:435
 msgid "--command-fd takes 1 argument, not 0"
 msgstr "--command-fd tar exakt ett argument"
 
-#: main/main.c:434
+#: main/main.c:436
 msgid "--command-fd only takes 1 argument"
 msgstr "--command-fd tar bara ett argument"
 
-#: main/main.c:436
+#: main/main.c:438
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ogiltigt tal för --command-fd"
 
-#: main/main.c:438
+#: main/main.c:440
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "kunde inte öppna \"%i\" för ström"
 
-#: main/main.c:463
+#: main/main.c:465
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "oväntat filslut före slut på rad %d"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:502 main/main.c:546 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:504 main/main.c:548 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras"
 
@@ -4510,11 +4510,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skrivskyddat läge: du kan bara titta på innehållet!"
 
-#: dselect/main.cc:265
+#: dselect/main.cc:268
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "kunde inte läsa tecken i huvudmenyn"
 
-#: dselect/main.cc:332
+#: dselect/main.cc:335
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "okänd handling \"%.50s\""