--- /dev/null
+# Swedish translation of dpkg-dev.
+# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
+# Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-01 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:21+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <dpkg-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: scripts/822-date.pl:13
+msgid "Usage: 822-date"
+msgstr "Använd: 822-date"
+
+#: scripts/822-date.pl:15
+msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
+msgstr "Detta program rekommenderas ej. Använd \"date -R\" istället."
+
+#: scripts/controllib.pl:72 scripts/controllib.pl:77
+#, perl-format
+msgid "unable to get login information for username \"%s\""
+msgstr "kan inte hämta inloggningsinformation för användar-id \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:80
+#, perl-format
+msgid ""
+"no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
+msgstr ""
+"hittar ingen post i utmp och LOGNAME är inte definierat; använder användar-id av process (%d)"
+
+#: scripts/controllib.pl:83
+#, perl-format
+msgid "unable to get login information for uid %d"
+msgstr "kan inte hämta inloggingsinformation för användar-id %d"
+
+#: scripts/controllib.pl:139
+msgid "unable to open cputable"
+msgstr "kan inte öppna cputable"
+
+#: scripts/controllib.pl:155
+msgid "unable to open ostable"
+msgstr "kan inte öppna ostable"
+
+#: scripts/controllib.pl:173
+msgid "unable to open triplettable"
+msgstr "kan inte öppna tirplettable"
+
+#: scripts/controllib.pl:337
+#, perl-format
+msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
+msgstr "för många substitueringar - rekursivt? - i \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:343
+#, perl-format
+msgid "unknown substitution variable ${%s}"
+msgstr "okänd substitueringsvariabel ${%s}"
+
+#: scripts/controllib.pl:388
+#, perl-format
+msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
+msgstr "fält %s har radbrytning följt av icke-blanksteg \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:389
+#, perl-format
+msgid "field %s has blank lines >%s<"
+msgstr "fält %s har blanka rader \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:390
+#, perl-format
+msgid "field %s has trailing newline >%s<"
+msgstr "fält %s har avslutande radbrytning \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:397
+msgid "write error on control data"
+msgstr "skrivfel i styrdata"
+
+#: scripts/controllib.pl:400
+msgid "write error on close control data"
+msgstr "skrivfel vid stängning av styrdata"
+
+#: scripts/controllib.pl:408
+#, perl-format
+msgid "cannot read control file %s: %s"
+msgstr "kan inte läsa styrfil %s: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:411
+#, perl-format
+msgid "control file %s"
+msgstr "styrfil %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:412
+msgid "control file must have at least one binary package part"
+msgstr "styrfil måste innehålla åtminstone en binär del"
+
+#: scripts/controllib.pl:416
+#, perl-format
+msgid "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line"
+msgstr "per-paket-stycke %d i styrinfofilen saknar Package-rad"
+
+#: scripts/controllib.pl:421
+msgid "source paragraph in control info file is missing Source line"
+msgstr "källkodsstycke i styrinfofilen saknar Source-rad"
+
+#: scripts/controllib.pl:438
+#, perl-format
+msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
+msgstr "felaktig rad i substvars-filen %s på rad %d"
+
+#: scripts/controllib.pl:444
+#, perl-format
+msgid "unable to open substvars file %s: %s"
+msgstr "kan inte öppna substvars-fil %s: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:496
+#, perl-format
+msgid "can't parse dependency %s"
+msgstr "kan inte tolka beroende %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:523
+msgid "fork for parse changelog"
+msgstr "grenar av för att tolka ändringslogg"
+
+#: scripts/controllib.pl:526 scripts/dpkg-genchanges.pl:274
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:207 scripts/dpkg-source.pl:303
+msgid "parsed version of changelog"
+msgstr "tolkad version av ändringslogg"
+
+#: scripts/controllib.pl:528
+msgid "parse changelog"
+msgstr "tolkar ändringslogg"
+
+#: scripts/controllib.pl:569
+#, perl-format
+msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
+msgstr "namnet på källkodspaketet \"%s\" innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:571
+#, perl-format
+msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
+msgstr "namnet på källkodspaketet \"%s\" börar med icke-alfanumeriskt tecken"
+
+#: scripts/controllib.pl:577
+#, perl-format
+msgid "version number contains illegal character `%s'"
+msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:586
+#, perl-format
+msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
+msgstr "källkodspaketet har två emotsägande värden - %s och %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:595
+#, perl-format
+msgid "md5sum gave bogus output `%s'"
+msgstr "md5sum gav felaktig utdata \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:627
+msgid "continued value line not in field"
+msgstr "fortsatt värderad inte i fält"
+
+#: scripts/controllib.pl:630
+msgid "expected blank line before PGP signature"
+msgstr "förväntade tomrad före PGP-signaturen"
+
+#: scripts/controllib.pl:642
+msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
+msgstr "förväntade PGP-signatur, hittade filslut efter tomrad"
+
+#: scripts/controllib.pl:645
+#, perl-format
+msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
+msgstr "förväntade PGP-signatur, hittade något annat \"%s\""
+
+#: scripts/controllib.pl:650
+msgid "found several `paragraphs' where only one expected"
+msgstr "hittade flera \"stycken\" där endast ett förväntades"
+
+#: scripts/controllib.pl:654
+msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
+msgstr "rad med okänt format (inte fält-kolon-värde)"
+
+#: scripts/controllib.pl:657
+msgid "found start of PGP body but no signature"
+msgstr "hittade inledning av PGP-kropp men ingen signatur"
+
+#: scripts/controllib.pl:659
+msgid "empty file"
+msgstr "tom fil"
+
+#: scripts/controllib.pl:665
+#, perl-format
+msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
+msgstr "okänt informationsfält \"%s\" i indata i %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:670
+#, perl-format
+msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
+msgstr "syntaxfel i %s på rad %d: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:673
+#, perl-format
+msgid "%s: failure: %s"
+msgstr "%s: misslyckades: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:674
+#, perl-format
+msgid "%s: failure: %s: %s"
+msgstr "%s: misslyckades: %s: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:675
+#, perl-format
+msgid "%s: error: %s"
+msgstr "%s: fel: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:676
+#, perl-format
+msgid "%s: internal error: %s"
+msgstr "%s: internt fel: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:681
+#, perl-format
+msgid "%s: warning: %s"
+msgstr "%s: varning: %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:705
+#, perl-format
+msgid "%s: failure: %s gave error exit status %s"
+msgstr "%s: misslyckades: %s returnerade felkod %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:708
+#, perl-format
+msgid "%s: failure: %s died from signal %s"
+msgstr "%s: misslyckades: %s dog av signal %s"
+
+#: scripts/controllib.pl:711
+#, perl-format
+msgid "%s: failure: %s failed with unknown exit code %d"
+msgstr "%s: misslyckades: %s misslyckades med okänd felkod %d"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-distaddfile.pl:23
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:50
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:29 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:98 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:41
+#: scripts/dpkg-source.pl:98 scripts/changelog/debian.pl:35
+#, perl-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "Debian %s version %s.\n"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:39
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
+"Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
+"Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:43 scripts/dpkg-distaddfile.pl:28
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:56
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:35 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:48
+#: scripts/dpkg-source.pl:103 scripts/changelog/debian.pl:39
+msgid ""
+"\n"
+"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Detta program är fri programvara. Se GNU General Public License version 2\n"
+"eller senare för kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti.\n"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:51
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
+" -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
+" -L list valid architectures.\n"
+" -f force flag (override variables set in environment).\n"
+"\n"
+"Actions:\n"
+" -l list variables (default).\n"
+" -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
+" -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
+" -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
+" -s print command to set environment variables.\n"
+" -u print command to unset environment variables.\n"
+" -c <command> set environment and run the command in it.\n"
+" --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s [<flagga> ...] [<åtgärd>]\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+" -a<debian-ark> välj aktuell Debianarkitektur.\n"
+" -t<gnu-system> välj aktuell GNU-systemtyp.\n"
+" -L visa giltiga arkitekturer.\n"
+" -f tvingande flagga (överstyr variabler satta i miljön).\n"
+"\n"
+"Åtgärder:\n"
+" -l lista variabler (standardfunktion).\n"
+" -e<debian-ark> jämför med nuvarande Debianarkitektur.\n"
+" -i<ark-alias> kontrollera om nuvarande Debianarkitektur är <ark-alias>.\n"
+" -q<variabel> skriver bara ut värdet på <variabel>.\n"
+" -s skriv kommandon för att sätta mijövariabler.\n"
+" -u skriv kommandon för att ta bort värde från miljövariabler.\n"
+" -c <kommando> ställ in miljö och kör kommandot i den.\n"
+" --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
+" --version visa versionen.\n"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:89
+msgid ""
+"Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
+"compilation)"
+msgstr ""
+"Kunde inte bestämma gcc-systemtyp, faller tillbaka på standard "
+"(lokal kompilering)"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:102
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
+msgstr ""
+"Okänd gcc-systemtyp %s, faller tillbaka på standard (lokal kompilering)"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:156 scripts/dpkg-distaddfile.pl:56
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:163 scripts/dpkg-gencontrol.pl:124
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:106 scripts/dpkg-source.pl:203
+#: scripts/changelog/debian.pl:68
+#, perl-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr "okänd flagga \"%s\""
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:162
+#, perl-format
+msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
+msgstr "okänd Debianarkitektur %s, du måste också ange en GNU-systemtyp"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:167
+#, perl-format
+msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
+msgstr "okänd GNU-systemtyp %s, du måste också ange en Debianarkitektur"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:172
+#, perl-format
+msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
+msgstr "okänd förvald GNU-systemtyp för Debianrkitektur %s"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:175
+#, perl-format
+msgid ""
+"Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
+"system type %s"
+msgstr ""
+"Förvald GNU-systemtyp %s för Debianarkitekturen %s stämmer inte med den "
+"angivnga GNU-systemtypen %s"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:183
+#, perl-format
+msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
+msgstr "Angiven GNU-systemtyp %s stämmer inte med gcc-systemtypen %s."
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:247
+#, perl-format
+msgid "%s is not a supported variable name"
+msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:24
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" control-file control file to process (default: debian/control).\n"
+" -B binary-only, ignore -Indep.\n"
+" --admindir=<directory>\n"
+" change the administrative directory.\n"
+" -h show this help message.\n"
+msgstr ""
+"Använd: %s [<flagga> ...] [<control-fil>]\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+" control-fil control-fil att behandla (standard: debian/control).\n"
+" -B endast binärer, ignorera -Indep.\n"
+" --admindir=<katalog>\n"
+" välj administrativ katalog.\n"
+" -h visa detta hjälpmeddelande.\n"
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:78
+#, perl-format
+msgid "%s: Unmet build dependencies: "
+msgstr "%s: Ej uppfyllda byggberoenden: "
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:82
+#, perl-format
+msgid "%s: Build conflicts: "
+msgstr "%s: Byggkonflikter: "
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:155 scripts/dpkg-gencontrol.pl:228
+#: scripts/dpkg-source.pl:249
+#, perl-format
+msgid "error occurred while parsing %s"
+msgstr "fel vid tolkning av %s"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:25 scripts/changelog/debian.pl:37
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
+msgstr ""
+"\n"
+"Copyright © 1996 Ian Jackson."
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:36
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+"Använd: %s [<flagga>...] <filnamn> <sektion> <prioritet>\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+" -f<fillistfil> skriver filer här istället för debian/files.\n"
+" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
+" --version visa versionen.\n"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:60
+msgid "need exactly a filename, section and priority"
+msgstr "behöver exakt ett filnamn, en sektion och en prioritet"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:64
+msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
+msgstr "filnamn, sektion och prioritet kan inte innehålla blanktecken"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
+msgid "open new files list file"
+msgstr "öppnar ny fillistfil"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
+msgid "chown new files list file"
+msgstr "byt ägare ny fillistfil"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:304
+msgid "copy old entry to new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77 scripts/dpkg-gencontrol.pl:308
+msgid "read old files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:80 scripts/dpkg-gencontrol.pl:316
+msgid "write new entry to new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:81 scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
+msgid "close new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:74
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:86
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b binary-only build - no source files.\n"
+" -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
+" -S source-only upload.\n"
+" -c<controlfile> get control info from this file.\n"
+" -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
+" -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
+" -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
+" -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
+" -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
+" -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
+" -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
+" -si (default) src includes orig for debian-revision 0 or 1.\n"
+" -sa source includes orig src.\n"
+" -sd source is diff and .dsc only.\n"
+" -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
+" -F<changelogformat> force change log format.\n"
+" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
+" -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
+" -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
+" -U<field> remove a field.\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:118 scripts/dpkg-genchanges.pl:121
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:126
+msgid "cannot combine -b or -B and -S"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:124
+#, perl-format
+msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:172
+msgid "cannot read files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:176
+#, perl-format
+msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:182 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
+#, perl-format
+msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:199
+#, perl-format
+msgid "badly formed line in files list file, line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-source.pl:254
+msgid "general section of control info file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
+#, perl-format
+msgid "package %s in control file but not in files list"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:261 scripts/dpkg-gencontrol.pl:192
+#: scripts/dpkg-source.pl:290
+msgid "package's section of control info file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:278 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-source.pl:307
+#, perl-format
+msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:285
+msgid "read changesdescription"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:296
+#, perl-format
+msgid "package %s listed in files list but not in control info"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:306
+#, perl-format
+msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:308
+#, perl-format
+msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:315
+#, perl-format
+msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:317
+#, perl-format
+msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:331
+msgid "missing Section for source files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:336
+msgid "missing Priority for source files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:341 scripts/dpkg-source.pl:683
+#: scripts/dpkg-source.pl:713
+#, perl-format
+msgid "cannot open .dsc file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344 scripts/dpkg-source.pl:714
+#, perl-format
+msgid "source control file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350 scripts/dpkg-source.pl:753
+#, perl-format
+msgid "Files field contains bad line `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+msgid "not including original source code in upload"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+msgid "including full source code in upload"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+msgid "binary-only upload - not including any source code"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+msgid "write original source message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
+#, perl-format
+msgid "cannot open upload file %s for reading"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:401
+#, perl-format
+msgid "cannot fstat upload file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403
+#, perl-format
+msgid "upload file %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:405
+#, perl-format
+msgid "md5sum upload file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:407
+#, perl-format
+msgid "md5sum upload file %s gave strange output `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:410
+#, perl-format
+msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:425 scripts/dpkg-source.pl:317
+#, perl-format
+msgid "missing information for critical output field %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:429 scripts/dpkg-gencontrol.pl:249
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:252 scripts/dpkg-source.pl:321
+#, perl-format
+msgid "missing information for output field %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:64
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -p<package> print control file for package.\n"
+" -c<controlfile> get control info from this file.\n"
+" -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
+" -F<changelogformat> force change log format.\n"
+" -v<forceversion> set version of binary package.\n"
+" -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
+" -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
+" -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
+" -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
+" -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
+" -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
+" -U<field> remove a field.\n"
+" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
+" -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:92
+#, perl-format
+msgid "Illegal package name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:135
+#, perl-format
+msgid "package %s not in control info"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:140
+#, perl-format
+msgid "must specify package since control info has many (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
+#, perl-format
+msgid "`%s' is not a legal architecture string."
+msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:184
+#, perl-format
+msgid "current build architecture %s does not appear in package's list (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264
+msgid "fork for du"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:266
+#, perl-format
+msgid "chdir for du to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:267
+msgid "exec du"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:273
+#, perl-format
+msgid "du in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:274
+#, perl-format
+msgid "du gave unexpected output `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:306
+msgid "close old files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:318
+msgid "install new files list file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:325
+#, perl-format
+msgid "cannot open new output control file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:333
+#, perl-format
+msgid "cannot install output control file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:43
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
+" -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
+" -F<changelogformat> force change log format.\n"
+" -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:70
+#, perl-format
+msgid "%s takes no non-option arguments"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:75
+#, perl-format
+msgid "cannot open %s to find format: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:76
+#, perl-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:81
+#, perl-format
+msgid "tail of %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:89
+#, perl-format
+msgid "failed to check for format parser %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:91
+#, perl-format
+msgid "format parser %s not executable"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:98
+#, perl-format
+msgid "format %s unknown"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:101
+#, perl-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
+#, perl-format
+msgid "cannot exec format parser: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
+"Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -u, --udeb scan for udebs.\n"
+" -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
+" -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:72
+#, perl-format
+msgid "Couldn't open override file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:98
+#, perl-format
+msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:114 scripts/dpkg-scansources.pl:509
+msgid "1 to 3 args expected\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:136
+#, perl-format
+msgid "Binary dir %s not found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:139
+#, perl-format
+msgid "Override file %s not found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
+#, perl-format
+msgid "Couldn't open %s for reading: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:162
+#, perl-format
+msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:166
+#, perl-format
+msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:180
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unprocessed text from %s control file; info:\n"
+"%s / %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
+#, perl-format
+msgid "No Package field in control file of %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
+#, perl-format
+msgid ""
+" ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
+" used that one and ignored data from %s !\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
+#, perl-format
+msgid ""
+" ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
+" ignored that one and using data from %s !\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
+#, perl-format
+msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
+#, perl-format
+msgid "`md5sum < %s' exited with %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#, perl-format
+msgid "Strange text from `md5sum < %s': `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
+#, perl-format
+msgid "Couldn't stat %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
+#, perl-format
+msgid "%s is empty"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
+#, perl-format
+msgid "Failed when writing stdout: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
+#, perl-format
+msgid "Couldn't close stdout: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
+msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:277
+msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:288
+#, perl-format
+msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:104
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
+"Sources\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
+" -s, --source-override <file>\n"
+" use file for additional source overrides, "
+"default\n"
+" is regular override file with .src appended.\n"
+" --debug turn debugging on.\n"
+" --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+"\n"
+"See the man page for the full documentation.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:144
+#, perl-format
+msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:157
+#, perl-format
+msgid "can't read override file %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:166
+#, perl-format
+msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:173
+#, perl-format
+msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:179
+#, perl-format
+msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:198
+msgid "error closing override file:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:219
+#, perl-format
+msgid "can't read source override file %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:229
+#, perl-format
+msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:238
+#, perl-format
+msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:245
+msgid "error closing source override file:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:259
+#, perl-format
+msgid "%s has PGP start token but not end token"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:275
+#, perl-format
+msgid "can't read %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:281
+#, perl-format
+msgid "error doing fstat on %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:289
+#, perl-format
+msgid "error reading from %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:297 scripts/dpkg-scansources.pl:519
+msgid "can't fork:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:301
+#, perl-format
+msgid "can't dup %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:302
+#, perl-format
+msgid "can't rewind %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:303
+msgid "can't exec md5sum:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:312
+#, perl-format
+msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:317
+#, perl-format
+msgid "error closing %s:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:342
+#, perl-format
+msgid "%s invalid (contains blank line)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:369
+#, perl-format
+msgid "invalid field in %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:377
+#, perl-format
+msgid "duplicate source field in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:381
+#, perl-format
+msgid "invalid source field in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:391
+#, perl-format
+msgid "duplicate binary field in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:396
+#, perl-format
+msgid "no binary packages specified in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:43
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
+"Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:56
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
+"\n"
+"Positional options (order is significant):\n"
+" <executable> include dependencies for <executable>,\n"
+" -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
+" -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
+" -O print variable settings to stdout.\n"
+" -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
+" -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
+" -t<type> set package type (default is deb).\n"
+" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+"\n"
+"Dependency fields recognised are:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:95
+#, perl-format
+msgid "administrative directory '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:100
+#, perl-format
+msgid "unrecognised dependency field '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:114
+msgid "need at least one executable"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:117
+#, perl-format
+msgid "unable to open '%s' for test"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
+#, perl-format
+msgid "unable to read first four bytes of '%s' as magic number"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:133
+#, perl-format
+msgid "unrecognized file type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:169
+#, perl-format
+msgid "couldn't open /etc/ld.so.conf: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:187 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:348
+msgid "cannot fork for objdump"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:190 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+msgid "cannot exec objdump"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:209
+#, perl-format
+msgid "format of 'NEEDED %s' not recognized"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:360
+#, perl-format
+msgid "objdump on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
+msgid "cannot fork for dpkg --search"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:286
+msgid "cannot exec dpkg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+msgid "diversions involved - output may be incorrect"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
+msgid "write diversion info to stderr"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:296
+#, perl-format
+msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:319
+#, perl-format
+msgid "could not find any packages for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:329
+#, perl-format
+msgid ""
+"unable to find dependency information for shared library %s (soname %s, path "
+"%s, dependency field %s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#, perl-format
+msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:377
+#, perl-format
+msgid "shared libs info file '%s' line %d: bad line '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:412
+#, perl-format
+msgid "open new substvars file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:415
+#, perl-format
+msgid "chown of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:422
+#, perl-format
+msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:425
+#, perl-format
+msgid "open old varlist file `%s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:440
+msgid "write output entry"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:444
+msgid "write userdef output entry"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:446
+msgid "close output"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:449
+#, perl-format
+msgid "install new varlist file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:100
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:111
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
+" extract source package.\n"
+" -b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']\n"
+" build source package.\n"
+"\n"
+"Build options:\n"
+" -c<controlfile> get control info from this file.\n"
+" -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
+" -F<changelogformat> force change log format.\n"
+" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
+" -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
+" -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
+" -U<field> remove a field.\n"
+" -W turn certain errors into warnings.\n"
+" -E when -W is enabled, -E disables it.\n"
+" -q quiet operation, do not print warnings.\n"
+" -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
+" (defaults to: '%s').\n"
+" -I<filename> filter out files when building tarballs.\n"
+" -sa auto select orig source (-sA is default).\n"
+" -sk use packed orig source (unpack & keep).\n"
+" -sp use packed orig source (unpack & remove).\n"
+" -su use unpacked orig source (pack & keep).\n"
+" -sr use unpacked orig source (pack & remove).\n"
+" -ss trust packed & unpacked orig src are same.\n"
+" -sn there is no diff, do main tarfile only.\n"
+" -sA,-sK,-sP,-sU,-sR like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.\n"
+"\n"
+"Extract options:\n"
+" -sp (default) leave orig source packed in current dir.\n"
+" -sn do not copy original source to current dir.\n"
+" -su unpack original source tree too.\n"
+"\n"
+"General options:\n"
+" -h, --help show this help message.\n"
+" --version show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:169
+#, perl-format
+msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:207
+msgid "need -x or -b"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:215
+#, perl-format
+msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:217
+msgid "-b needs a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:218
+msgid "-b takes at most a directory and an orig source argument"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:221
+#, perl-format
+msgid "cannot stat directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:222
+#, perl-format
+msgid "directory argument %s is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:273
+#, perl-format
+msgid "`%s' is not a legal architecture string"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:275
+#, perl-format
+msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:323
+msgid "unable to determine source package name !"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:343
+#, perl-format
+msgid "cannot stat orig argument %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
+"orig.tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:355
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
+"orig/)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:363
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
+"s wants something"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:370
+#, perl-format
+msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:373
+#, perl-format
+msgid "unable to stat putative packed orig `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:375
+#, perl-format
+msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:378
+#, perl-format
+msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:389
+#, perl-format
+msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:403
+#, perl-format
+msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:410
+#, perl-format
+msgid ""
+".orig.tar.gz name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar.gz (wanted %"
+"s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:421
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
+"override"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:424
+#, perl-format
+msgid "unable to check for existence of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:427 scripts/dpkg-source.pl:492
+#: scripts/dpkg-source.pl:644
+#, perl-format
+msgid "%s: building %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:429
+msgid "write building tar message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:433
+msgid "fork for tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:435
+#, perl-format
+msgid "chdir to above (orig) source %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:436
+msgid "reopen gzip for tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:438
+msgid "exec tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:442
+msgid "wait for tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:445 scripts/dpkg-source.pl:607
+#, perl-format
+msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:447 scripts/dpkg-source.pl:609
+#, perl-format
+msgid "unable to change permission of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:451
+#, perl-format
+msgid "%s: building %s using existing %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:453
+msgid "write using existing tar message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:463
+#, perl-format
+msgid ""
+"orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
+"sP to override"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:469
+#, perl-format
+msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:478 scripts/dpkg-source.pl:824
+#, perl-format
+msgid "unable to create `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:482 scripts/dpkg-source.pl:805
+#: scripts/dpkg-source.pl:828
+#, perl-format
+msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:486 scripts/dpkg-source.pl:830
+#, perl-format
+msgid "unable to remove `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:494
+msgid "write building diff message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:499
+msgid "fork for find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:501
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s for find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:502
+msgid "exec find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:511
+#, perl-format
+msgid "cannot stat file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:518
+#, perl-format
+msgid "cannot read link %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:520
+#, perl-format
+msgid "cannot read orig link %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:521 scripts/dpkg-source.pl:522
+#, perl-format
+msgid "symlink to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:528 scripts/dpkg-source.pl:594
+#, perl-format
+msgid "cannot stat orig file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:531
+#, perl-format
+msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:534
+#, perl-format
+msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:538
+#, perl-format
+msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:544 scripts/dpkg-source.pl:1386
+msgid "something else"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:545
+msgid "plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:548
+msgid "fork for diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:556
+msgid "exec diff"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:563
+msgid "binary file contents changed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:568
+#, perl-format
+msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:572
+#, perl-format
+msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:574
+msgid "failed to write to gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:580
+msgid "diff gave 1 but no diff lines found"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:583
+#, perl-format
+msgid "diff on %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:589
+msgid "device or socket is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:596
+msgid "not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:597
+msgid "directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:600
+#, perl-format
+msgid "unknown file type (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:604
+msgid "finish write to gzip pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:611
+msgid "fork for 2nd find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:613
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s for 2nd find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:614
+msgid "exec 2nd find"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:622
+#, perl-format
+msgid "cannot check orig file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:624
+#, perl-format
+msgid "ignoring deletion of file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:626
+#, perl-format
+msgid "ignoring deletion of directory %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:628
+#, perl-format
+msgid "ignoring deletion of symlink %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:630
+msgid "not a file, directory or link"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:631 scripts/dpkg-source.pl:1381
+msgid "nonexistent"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:646
+msgid "write building message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:647
+#, perl-format
+msgid "create %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:653
+#, perl-format
+msgid "%s: unrepresentable changes to source"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:655
+#, perl-format
+msgid "write error msg: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:664
+#, perl-format
+msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:666
+msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:667
+msgid "-x takes no more than two arguments"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:671
+msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:679
+#, perl-format
+msgid "unpack target exists: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:703
+#, perl-format
+msgid "failed to verify signature on %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:707
+#, perl-format
+msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:710
+#, perl-format
+msgid "extracting unsigned source package (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:719
+#, perl-format
+msgid "missing critical source control field %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:725
+#, perl-format
+msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:757
+#, perl-format
+msgid "Files field contains invalid filename `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:762
+#, perl-format
+msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:775
+#, perl-format
+msgid "unrecognised file type - `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:779
+msgid "no tarfile in Files field"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:782
+msgid "multiple tarfiles in native package"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:783
+msgid "native package with .orig.tar"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:786
+msgid "no upstream tarfile in Files field"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:788
+#, perl-format
+msgid "multiple upstream tarballs in %s format dsc"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:789
+#, perl-format
+msgid "debian.tar in %s format dsc"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:798
+#, perl-format
+msgid "%s: extracting %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:800
+msgid "write extracting message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:825
+#, perl-format
+msgid "%s: unpacking %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:838
+#, perl-format
+msgid "failed to stat `%s' to see if need to copy"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:849
+#, perl-format
+msgid "failed to check destination `%s' to see if need to copy"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:862
+msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:896 scripts/dpkg-source.pl:952
+#, perl-format
+msgid "cannot stat %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:898
+#, perl-format
+msgid "failed to create %s subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:901
+#, perl-format
+msgid "diff patches file in directory `%s', but %s isn't a directory !"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:910
+#, perl-format
+msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:915
+#, perl-format
+msgid "failed to rename saved %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:919
+#, perl-format
+msgid "%s: applying %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:924 scripts/dpkg-source.pl:1227
+#, perl-format
+msgid "can't open diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:927
+msgid "fork for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:929
+msgid "reopen gzip for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:930
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:934
+msgid "exec patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:937
+msgid "wait for patch"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:946
+#, perl-format
+msgid "cannot change timestamp for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:948
+#, perl-format
+msgid "remove patch backup file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:953
+#, perl-format
+msgid "%s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:956
+#, perl-format
+msgid "cannot make %s executable"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:958
+#, perl-format
+msgid "%s is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:962
+msgid "cannot stat `.'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:969
+#, perl-format
+msgid "cannot stat extracted object `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:980
+#, perl-format
+msgid "unknown object `%s' after extract (mode 0%o)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:984
+#, perl-format
+msgid "cannot change mode of `%s' to 0%o from 0%o"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:995
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:996
+#, perl-format
+msgid "cannot fstat %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:997
+#, perl-format
+msgid "file %s has size %s instead of expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1000
+#, perl-format
+msgid "file %s has md5sum %s instead of expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1001
+msgid "reopen stdin from /dev/null"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1008
+#, perl-format
+msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1014
+#, perl-format
+msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1016
+#, perl-format
+msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1028
+msgid "fork for cpio"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1032
+msgid "reopen gzip for cpio"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1034
+msgid "exec cpio"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1048
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object with newline in its name (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1056
+#, perl-format
+msgid ""
+"first output from cpio -0t (from `%s') contains newline - you probably have "
+"an out of date version of cpio. GNU cpio 2.4.2-2 is known to work"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1064
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' does not extract into a directory off the current directory (%s "
+"from %s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1073
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object (%s) not in expected directory (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1080
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object with /../ in its name (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1108
+msgid "fork for tar -t"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1112
+msgid "reopen gzip for tar -t"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1113
+msgid "exec tar -vvtf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1123
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains unknown object listed by tar as `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1130
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object `%s' with unknown or forbidden type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1140
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1163
+#, perl-format
+msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1170
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' contains unexpected object listed by tar as `%s'; expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1179
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object with/../ in its name (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1184
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains file with name ending in .dpkg-orig"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1188
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains setuid, setgid or sticky object `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1193
+#, perl-format
+msgid "tarfile `%s' contains object `debian' that isn't a directory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1202
+#, perl-format
+msgid ""
+"tarfile `%s' contains object `%s' but its containing directory `%s' does not "
+"precede it"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1239 scripts/dpkg-source.pl:1278
+#: scripts/dpkg-source.pl:1287
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1240
+#, perl-format
+msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1243
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1245
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1249
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1253 scripts/dpkg-source.pl:1259
+#, perl-format
+msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1267
+#, perl-format
+msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1271
+#, perl-format
+msgid "diff patches file %s twice"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1281
+#, perl-format
+msgid "Expected ^@@ in line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1286
+#, perl-format
+msgid "unexpected end of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1292
+#, perl-format
+msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1295
+#, perl-format
+msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1306
+msgid "fork for tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1308
+msgid "reopen gzip for tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1310
+#, perl-format
+msgid "cannot chdir to `%s' for tar extract"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1312
+msgid "exec tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1315
+msgid "wait for tar -xkf -"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1347
+#, perl-format
+msgid "Unable to open dir %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1349
+#, perl-format
+msgid "Unable to close dir %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1352 scripts/dpkg-source.pl:1361
+#: scripts/dpkg-source.pl:1366
+#, perl-format
+msgid "Unable to rename %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1357
+#, perl-format
+msgid "Unable to mkdir %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1374
+msgid "reopen stderr for tar to grep out blocks message"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1384
+#, perl-format
+msgid "checktype %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1392
+msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1397
+#, perl-format
+msgid "%s: cannot represent change to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1399 scripts/dpkg-source.pl:1408
+msgid "write syserr unrep"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1404
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s: cannot represent change to %s:\n"
+"%s: new version is %s\n"
+"%s: old version is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1417
+#, perl-format
+msgid "create file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1418
+msgid "pipe for gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1419
+msgid "fork for gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1421
+msgid "reopen gzip pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1422
+msgid "reopen tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1423
+msgid "exec gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1440
+#, perl-format
+msgid "unknown compression type on file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1443
+#, perl-format
+msgid "read file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1444
+#, perl-format
+msgid "pipe for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1445
+#, perl-format
+msgid "fork for %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1447
+#, perl-format
+msgid "reopen %s pipe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1448
+msgid "reopen input file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1449
+#, perl-format
+msgid "exec %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1456
+msgid "wait for gzip"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1466
+#, perl-format
+msgid "tried to add file `%s' twice"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1467
+#, perl-format
+msgid "could not stat output file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:1488
+#, perl-format
+msgid "bogus character `\\%s' in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:47
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -l<changelog> use <changelog> as the file name when reporting.\n"
+" -v<versionsince> print changes since <versionsince>.\n"
+" -h, --help print this help message.\n"
+" --version print program version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:87
+msgid "-v<since> option specifies most recent version"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:94
+#, perl-format
+msgid "found start of entry where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:101
+#, perl-format
+msgid "bad key-value after `;': `%s'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:104
+#, perl-format
+msgid "repeated key-value %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:107
+msgid "badly formatted urgency value"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:117
+#, perl-format
+msgid "unknown urgency value %s - comparing very low"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:120
+#, perl-format
+msgid "urgency >%s<"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:138
+#, perl-format
+msgid "unknown key-value key %s - copying to %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:145
+msgid "badly formatted heading line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:148
+#, perl-format
+msgid "found trailer where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:155
+msgid "badly formatted trailer line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:158
+#, perl-format
+msgid "found change data where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:164
+#, perl-format
+msgid "found blank line where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:167
+msgid "unrecognised line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:171
+#, perl-format
+msgid "found eof where expected %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/changelog/debian.pl:188 scripts/changelog/debian.pl:193
+#, perl-format
+msgid "%s, at file %s line %d"
+msgstr ""